00-cubierta s-feb.08 - nº2

50
MARZO 2010 • Nº 10 SURFAS PRESS

Upload: trinhlien

Post on 08-Jan-2017

217 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

MA

RZ

O20

10•

10S

UR

FAS

PRES

S

Page 2: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2
Page 3: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

1

En GTS realizamos los mejores tra-tamientos de granallado y protec-ción anticorrosiva.Servicios para la Industria y la Cons-trucción:• Limpieza de óxido y corrosión.• Tratamiento de estructuras metá-

licas y tuberías.• Recuperación de equipos y ma-

quinaria.

• Shot peening.

• Metalización.

GRUPO DOMINGUIS

revanti - lainsa -lainsa-sci - satma -

gts - titania

www.grupodominguis.comwww.granallados.com

Director: Antonio Pérez de CaminoPublicidad: Ana Tocino

Carolina AbuinColaborador: Manuel A. Martínez Baena

PEDECA PRESS PUBLICACIONES S.L.U.Goya, 20, 4º - 28001 Madrid

Teléfono: 917 817 776 - Fax: 917 817 126www.pedeca.es • [email protected]

ISSN: 1888-4458 - Depósito legal: M-54491-2007

Diseño y Maquetación: José González OteroCreatividad: Victor J. RuizImpresión: Villena Artes Gráficas

Por su amable y desinteresa-da colaboración en la redac-ción de este número, agrade-cemos sus informaciones,realización de reportajes y re-dacción de artículos a sus au-tores.

SURFAS PRESS se publicacinco veces al año: Febrero,Abril, Junio, Septiembre yNoviembre.

Los autores son los únicosresponsables de las opinio-nes y conceptos por ellos e-mitidos.

Queda prohibida la repro-ducción total o parcial decualquier texto o artículopublicado en SURFAS PRESSsin previo acuerdo con larevista.

Editorial 2

Noticias 4Nuevo libro “Aceros especiales” • Premio INFAIMON JAI 2009 • CONIEX presenta su PLAN RENOVE • Pistola AIR-MIX® Xcite™ • Nueva planta de embotellado de gases técnicos • ORRION y CALDIC establecen una alianza • Omronlanza el nuevo ZG2 • Medición de partículas en ambiente laboral • Pinter invierte 250.000 euros en maquinaria •PaintExpo • DACRAL en INDUSTRIE.

Artículos

• Asociación Técnica Española de Galvanización (ATEG). XLV Asamblea General de Miembros 12• PFERD en la industria aeroespacial por PFERD-Rüggeberg, S.A. 14• Línea para pintado de ´boogies´ - Por Geinsa 16• Jornada técnica “Protección de la corrosión mediante recubrimientos inorgánicos: pavonados, oxidación decora-

tiva, etc.” 18• Hacer visibles los efectos del plasma - Por Plasmatreat 20• Ecophor System, desengrase y fosfatación en frío, sin agua y sin COVs 22• PAINT EXPO 2010 24• AIN organiza el TRATERMAT 2010 25• La producción española de acero se recupera en el cuarto trimestre de 2009 26• PULESA 27• Analizador para metales pesados en aguas y suelos - Por Equitrol 28• Presentación en sociedad de ASAMMET, Asociación de Amigos de la Metalurgia 30• FBA-24 Turbo - Acabado de superficies en llantas - Por Rösler 32• Abrasivos Hermes 34• Tratamientos avanzados de plasma con polímeros sobre superficies - Por Europlasma 35• Soluciones sostenibles en limpieza industrial 38• Tekniker-IK4 lidera un proyecto europeo con Rolls-Royce, Renault y EADS que desarrolla nuevos materiales para

automoción y aeronáutica 40• Abanico lijador POLIFLAP de PFERD 41• El PVD permite modificar el grado de brillo de los plásticos - Por Oerlikon Balzers-Elay Coating S.A. 42

Guía de compras 45

Índice de Anunciantes 48

Sumario • MARZO 2010 - Nº 10

Nue

stra

Port

ada

Asociaciones colaboradoras:

Asociación de Industriasde Acabados de Superficies

Asociación de Amigosde la Metalurgia

Page 4: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Información / Marzo 2010

2

Seguimos con fuerzaPor más trabas que nos pongan, seguimos con más fuerzasi cabe.

Uno de los retos más importantes para este año en nuestrosector es la organización del TRATERMAT en Pamplona,que le corresponde al Centro de Ingeniería Avanzada deSuperficies AIN. Al igual que hemos actuado en edicionesanteriores, vamos a darles todo nuestro apoyo y máximadifusión del evento desde nuestras revistas. Encontraránmás información de dicho evento en pág. 25.

Seguimos la línea de siempre, artículos de gran calidad eimportancia como podrán comprobar en este número, no-ticias, novedades, … A su vez, anunciaremos y estaremospresentes con la revista al igual que años anteriores, en losdistintos eventos que se organicen en el sector. No haymuchos, la verdad sea dicha, pero intentaremos difundir-los ampliamente.

Para terminar y aunque nunca he escrito, ni me ha gustadoescribir sobre el tema, dar mi “empujón” para que esta si-tuación económica cambie de una vez, que se tomen me-didas desde el Gobierno, que son los que pueden y debentomarlas. De acuerdo que la situación mundial es mala,pero aquí sin medidas estamos perdidos.

Antonio Pérez de Camino

Editorial

Page 5: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2
Page 6: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Nuevo libro“Acerosespeciales”Este nuevo libro ha sido editadopor Manuel Rivas, de la empresaErasteel. Es ingeniero metalúrgi-co graduado por la Universidadde Gotemburgo (Suecia), comodirector gerente para España yPortugal.

El libro contiene 495 páginas enformato 24 x 16 cm. Consta de 18capítulos; "Cambios estructura-les en los procesos térmicos delacero - Mecanismos de endureci-miento de los metales - La Mar-tensita, objetivo del temple - In-fluencia de los elementos dealeación en el acero - Introduc-ción al proceso de fisuración yrotura - Diagramas TTT y CCT.Aspectos teóricos y prácticos -Las inclusiones no metálicas - ElProceso ESR - El acero rápido y sutratamiento térmico - Aceros rá-pidos de pulvimetalurgia - Trata-

miento térmico del acero paraherramientas - El revenido de losaceros para herramientas y rápi-dos - El rectificado de los acerosespeciales - Recubrimientos su-perficiales en los aceros - Herra-mientas de forja - Cálculos parala presión radial (P) - La fatigatérmica en los aceros para traba-jo en caliente - Soldabilidad delos aceros.

Info 1

PremioINFAIMONJAI 2009 Como parte de las XXX Jornadasde Automática Industrial, cele-bradas en septiembre en la Uni-versidad de Valladolid, INFAI-MON concedió el premio “Apli-caciones de la Visión Industrialpor Computador” al trabajo “Me-jora de la detección y caracteriza-ción de defectos superficiales enpiezas transparentes de geome-tría compleja”.

Las Jornadas de Automática cons-tituyen un punto de encuentroentre los que tienen la Automá-tica como eje de la actividadprofesional, tanto en el ámbitode la investigación como de ladocencia o la empresa.

El proyecto ganador ha sido de-sarrollado por S. Satorres Martí-nez, J. Gómez Ortega, J. GómezGarcía y A. Sánchez García, delGrupo de Robótica Automática yVisión por Computador de la U-niversidad de Jaén.

El trabajo presenta un novedososistema de iluminación para re-saltar imperfecciones superfi-ciales en piezas transparentesde geometría compleja que pue-de ser de utilidad en una aplica-ción automática de control decalidad.

La pieza seleccionada para com-probar la eficiencia, tanto delsistema de iluminación comode los algoritmos de procesa-miento propuestos, ha sido unmodelo comercial del cristal deun faro de vehículo.

Gracias a este sistema, la extrac-ción y caracterización de los de-fectos se realiza utilizando algo-ritmos de visión con un bajocoste computacional.

Info 2

CONIEX presentasu PLAN RENOVELa compañía CONIEX nos infor-ma que han organizado unacampaña tipo PLAN RENOVE, pa-

Noticias / Marzo 2010

4

Page 7: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2
Page 8: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

ra facilitar el cambio de su ma-quinaria SECADORA SAV viejay/o obsoleta (sin normas CE), pormáquinas modernas, más pro-ductivas y cumpliendo, siempre,con las Normativas vigentes.

Si durante este mes ustedes de-sean renovar sus máquinas SAV,les aplican un descuento sobre elprecio actual de la tarifa.

Info 3

Pistola AIRMIX®

Xcite™

Fruto de la experiencia desde1925, KREMLIN REXSON ha dise-ñado la nueva pistola Xcite™para convertirse en la prolonga-ción de la mano del operario yasí aportarle una excepcionalcomodidad. Su ergonomía (dise-ño, gatillo muy suave, racor gi-ratorio) reduce la fatiga del ope-rario, mejora la productividad yelimina cualquier riesgo de TMS(trastornos musculoesqueléti-cos).

La nueva pistola Xcite™ utilizacomponentes de alta calidad,

almacenamiento y manipulaciónde los cilindros. La filial de Mes-ser en España tiene su sede en elcomplejo industrial de Tarrago-na, donde operan dos unidadesde separación de aire con unared dedicada a 90 kilómetros detuberías suministro de la sustan-cia principal y empresas petro-químicas de la zona.

La segunda planta de producciónde gases de aire se puso en fun-cionamiento por Messer en Cata-luña. Nitrógeno, oxígeno y argón,gases que entre otros se embote-llan en San Isidro y se producenen Tarragona, entregado por ca-mión cisterna y se almacena enlos tanques de gas bajo forma lí-quida para ser posteriormentevaporizada para el embotelladoen estado gaseoso.

Info 5

ORRIONy CALDICestablecenuna alianzaORRION CHEMICALS METAL-CHEM (OCM) y CALDIC han fir-mado un acuerdo estratégicopara la producción y distribu-ción de sales metálicas en Euro-pa. Con dicho acuerdo, Caldic seconvierte en el distribuidor delos nitratos metálicos y óxidosmetálicos fabricados por OMC,para el Reino Unido, Alemania,Bélgica, Holanda, España e Ita-

Noticias / Marzo 2010

6

garantizando una perfecta fiabi-lidad en el tiempo y mantenien-do siempre unas prestacionesde alta gama. La última genera-ción de cabezales de pulveriza-ción de la Pistola Xcite™ garan-tiza una calidad de acabadoexcepcional y una tasa de trans-ferencia inigualable de un 86%.

El operario tiene la posibilidad deregular la anchura del abanicopara adaptarlo a la pieza a pintarsin necesidad de realizar uncambio de boquilla, conservandola misma potencia y calidad depulverización. Esta particulari-dad es especialmente apreciableen piezas de formas complejascon zonas de difícil acceso.

Info 4

Nueva plantade embotelladode gases técnicosEl pasado mes de octubre, Mes-ser inauguró una nueva plantade embotellado de gases técni-cos en San Isidro, provincia de A-licante. Los especialistas de gasindustrial de Messer han estadoactivos en España durante casi40 años, y estos 2 millones de eu-ros de inversión se destinan asatisfacer la demanda crecientede los gases en botella en las ins-talaciones de producción a lo lar-go de la costa oriental, en Anda-lucía y en el interior del país.

Al igual que la instalación opera-da por Messer en Tarragona, estainstalación de embotellado utili-za la avanzada tecnología de 300bar. Esta alta presión de llenadopermite una capacidad de llena-do del 50 por ciento más alto pa-ra los cilindros de gas, sin cambioen el tamaño del cilindro. Debidoa esto, es posible realizar impor-tantes ahorros en el transporte,

Page 9: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2
Page 10: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

lia. A través de esta sólida aso-ciación, OCM prevé incrementarsus ventas en los principalespaíses europeos y CALDIC po-drá dar un mejor servicio a susclientes con la ampliación de sugama de productos.

Vincent Leroy, Sales & Marke-ting Director de OCM, declaraque: “CALDIC es un distribuidormuy profesional, con una orga-nización descentralizada quecombina la fortaleza de un gru-po y la proximidad a los clien-tes. Estamos convencidos que laalianza de OMC con Caldic for-talecerá nuestra posición de li-derazgo en el mercado de nitra-tos y óxidos metálicos”.

Willy Van Onderbergen, Busi-ness Development Director deCALDIC, explica por su parteque: “OCM es una empresa anti-gua y joven a la vez. La absorciónde Pharmacie Centrale de Francepor Orrion le ha dado al negociola oportunidad de presentar laextraordinaria calidad de susproductos. Con este nuevo socio,CALDIC confirma su firme com-promiso de crecimiento en elmercado europeo”.

Info 6

Omron lanzael nuevo ZG2La nueva versión ZG2 facilita a-ún más si cabe la tarea de medi-ción de perfiles. Con una sensi-bilidad y estabilidad mejorada,se garantizan medidas establesincluso en superficies muy bri-llantes y oscuras, con un rangode medida de hasta 140 mm.

ZG2 es similar en apariencia alZG con el único cambio reseña-ble del color de la carcasa que eneste caso es negro. Al igual quesu antecesor, ofrece las mismas

facilidades de configuración y u-so. Incorpora un intuitivo inter-faz de usuario y monitor LCD in-tegrado, y también dispone deun sistema de ajuste automáticoante cambios de materiales y decondiciones de trabajo sin nece-sidad de retocar su configura-ción.

Esta nueva serie ofrece una uni-dad opcional de almacenamien-to de datos con tarjeta compactflash, siendo capaz de almace-nar valores de medida y datosde perfil, y aumentado de 16 a4.096 bancos de memoria.

Hay disponibles cuatro modelosde sensores o cabezas que ofre-cen mejor resolución y mayorsensibilidad e inmunidad a laluz ambiental que las seriesprecedentes. Asimismo, es posi-ble aumentar los rangos de me-dida estándar mediante la cone-xión de dos controladores y dossensores.

El nuevo sensor láser de perfi-les ZG2 de Omron es adecuadopara una amplia gama de apli-caciones, desde el sector de laelectrónica al de la automoción,garantizando una mediciónprecisa y estable de práctica-mente todo tipo de materiales ysuperficies.

Info 7

Mediciónde partículasen ambientelaboralNederman, proveedor de solu-ciones globales, presentará enSICUR su nuevo servicio gratui-to de medición de partículas enel ambiente con objeto de de-tectar la existencia de elemen-tos peligrosos y nocivos en elentorno laboral.

Este nuevo servicio NEDERMAN,de alto valor añadido y comple-tamente gratuito, permitirá alas empresas obtener una deta-llada información de la calidaddel aire en sus instalacionesmediante la medición de la con-centración de partículas en elambiente laboral, lo que nospermitirá conocer si nos encon-tramos dentro de los valores lí-mites recomendados.

Noticias / Marzo 2010

8

Gracias a la tecnología más van-guardista, los equipos de medi-ción empleados por NEDER-MAN, además de detectar ymedir la existencia de partícu-las de humos de soldadura, sonigualmente válidos para medirconcentraciones de neblinas deaceite, polvo de lijado, corte, a-molado, etc.

Info 8

Page 11: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2
Page 12: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Pinter invierte250.000 eurosen maquinariaPintados y Derivados Pinter, es-pecializada en recubrimiento ytratamiento de pintura indus-trial, ha invertido en el últimoaño 250.000 euros en moderni-zar y ampliar su maquinaria,además de reforzar la secciónlogística, aseguró su gerente,Carlos Rodríguez.

La compañía registró en 2009 u-nas ventas de 7 millones de eu-ros, con un retroceso frente almáximo de 10 millones alcanza-do en 2007.

Con una plantilla de 68 perso-nas y sede en Barberá del Vallés,Rodríguez explicó que entre susprincipales clientes se encuen-tra Braun, Yamaha, Brose o KIA.Además de recuperar el creci-miento órgánico, la compañía

estudia alianzas estratégicas yotras alternativas para incre-mentar tamaño y mercado.

Info 9

PaintExpoMás de 300 expositores, exclu-sivamente del sector de la in-dustria del lacado, estarán pre-sentes en la tercera edición dePaintExpo, que tendrá lugar del13 al 16 de abril 2010 en la Feriade Karlsruhe.

Con ello, PaintExpo fomenta suposición líder internacional en elsector de la técnica del lacado.

Al visitante le esperará la ofertainformativa más amplia para laoptimización de eficacia y cali-dad en procesos de lacado, derecubrimiento de polvo y de CoilCoating, e independientementede que el material a lacar y/o re-

cubrir sea metal, material plás-tico, vidrio, madera u otros ma-teriales.

Info 10

DACRALen INDUSTRIEEstarán presentes en el salónIndustria-París que se celebrarádel 22 al 26 de marzo de 2010. Enel ámbito de la protección anti-corrosión de altas prestacionescon capa fina, los recubrimien-tos de laminillas de zinc conbase acuosa GEOMET® están re-conocidos a nivel mundial y seutilizan en numerosos sectoresindustriales.

La innovación tecnológica des-de siempre contribuye al éxitode estos recubrimientos. Entrelas novedades presentadas en elstand, el GEOMET® 900 pone demanifiesto que la tecnología dezinc laminar se adapta perfecta-mente a la protección de las pie-zas de grandes dimensiones. Elmedio ambiente será tambiénel centro de la actualidad, enparticular, con la comercializa-ción de una versión premezcla-da del GEOMET® 321, con pocascantidades de COV. Otra inno-vación es el método de aplica-ción DRS que se utiliza cada vezmás para proteger las pequeñaspiezas metálicas.

Otra información importante aseñalar es que esta sociedad quepertenece al grupo químico Japo-nés NOF CORPORATION se pre-para a cambiar de nombre a par-tir del 1º de abril. Presentará estaorganización mundial que con-templa a través de la más poten-te red de aplicadores GEOMET® yDACROMET® a nivel mundial,servicios aún más orientadoshacia las necesidades del cliente.

HALL 5 STAND E 14

Info 11

Noticias / Marzo 2010

10

Page 13: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2
Page 14: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Información / Marzo 2010

12

El pasado 25 de febrero, la Asociación TécnicaEspañola de Galvanización, ATEG, celebró suXLV Asamblea General de Miembros en el Ho-

tel AC Cuzco de Madrid. Además de las cuestioneshabituales de aprobación de su programa anual deactividades, presupuesto y cuotas de miembros pa-ra el año 2010, en el marco de esta Asamblea Gene-ral se ha celebrado una Jornada Técnica en la que sepresentaron las siguientes comunicaciones:

• “La normativa de responsabilidad ambiental y sudesarrollo”.Juan Carlos Mérida Fimia. Jefe Unidad de Apoyode la Dirección General de Evaluación Ambiental,MMA.

• “La normativa de responsabilidad ambiental. Laperspectiva de los operadores”.Valentín Alfaya. Director de Calidad y Medio Am-biente del Grupo Ferrovial y Vocal de la Comisiónde Medio Ambiente de CEOE.

• “Modelo de Informe de Riesgos Ambientales Tipoen el sector siderúrgico. Proyecto SID-MIRAT”.Carola Hermoso. Experta Técnica y Medioam-biental de UNESID.

• “Qualisteelcoat”. Marca de Calidad para produc-tos de acero galvanizado y pintado”.José Manuel Azpeitia Fernández. Representantede la licenciataria ASELAC.

• “Aprovechamiento de Energía Solar Concentradade Alta Temperatura en plantas de galvaniza-ción”.Alfonso Vázquez, CENIM.

• “Marcado CE de productos de construcción gal-vanizados. Implicaciones para los galvanizado-res”.Sergio Corredor. Director de SIMEPROVI.

• “Aspectos técnicos y medioambientales de la U-nión Europea que afectan a la industria de la gal-vanización. Actividades y prioridades de la Euro-pean General Galvanizers Association (EGGA)”.Murray Cook. Director de EGGA.

ATEG es una organización de carácter técnico y sinfines de lucro que tiene como objetivo fomentar, enun plano de interés general, la técnica industrial re-lacionada con los procesos de galvanización en ca-liente, así como desarrollar las aplicaciones de este

Asociación Técnica Españolade Galvanización (ATEG).XLV Asamblea General de Miembros

Mesa presidencial constituida por el Presidente, D. Manuel Sal-vadores (Centro), Vicepresidente, D. José Mª Olaizola (Izquier-da) y Secretario General, D. José L. Ruiz (Derecha).

Page 15: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

mo a los productores españoles de zinc de primerafusión. Igualmente, pertenecen a ATEG en calidadde Miembros Adheridos diferentes empresas espa-ñolas y extranjeras suministradoras de equipos ymateriales para este sector industrial, así como u-na veintena de empresas de galvanización radica-das en países iberoamericanos.

procedimiento de protección del hierro y el acerofrente a la corrosión, con el fin último de contribuira la reducción de las elevadas pérdidas económicasque se producen en nuestro país por causa de la co-rrosión metálica.

ATEG integra a la mayoría de las plantas de galva-nización en caliente que existen en España, así co-

Aspecto de la Jornada Técnica.

Proyecto y construcción de sistemas de secado y cocción por medio de radiantes catalíticos

Proponemos sistemas a medida de 60 hasta 400 ºC para diversos procesos industriales, comopor ejemplo, el precalentamiento, gelificación o cocido del barniz en polvo sobre aluminio,metales, MDF, termoformado y secado.

Con un espectro de emisión de infrarrojos incluidos entre 3 y 12 micrones, nuestros paneles catalíti-cos se emplean para fusión, gelificación, polimerización y cocción de los barnices en polvo. Las venta-jas de los sistemas Infragas Nova Instalas son: ahorro de espacio, con prehorno y túneles más cortos,ahorro de tiempo, con aumento de productividad, gracias al tiempo de polimerización más breve; ge-lificación y fusión rápida del polvo, con considerable reducción y disminución de “contaminación” depolvo, reducción del tiempo y espacio en los cambios de color, sencillez de instalación, y por fin, sen-sibilidad y flexibilidad de regulación. La utilización de energía limpia, de gas metano o de G.P.L., en lacombustión catalítica produce anhídrido carbónico y una modesta cantidad de vapor de agua.

Nuestros sistemas y hornos pueden emplearse para todas las aplicaciones industriales.

ä Mayor seguridadä Fuente energética de bajo impacto ambientalä Ausencia de humosä Menor pérdida de calorä Excepcional potencia en kcal/horaä Dimensiones reducidas

ä Ahorro energíaä Bajo coste utilizaciónä Ausencia total de flamaä Alta productividadä Secado uniforme

INFRAGAS Nova IMPIANTI s.n.c. - Via Santorre di Santarosa, 32 - 10040 LEINI (TO) ITALYTel. +39 011 997 39 71/2 - Fax +39 011 997 39 92

[email protected] - www.infragasnova.com

Marzo 2010 / Información

Page 16: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Información / Marzo 2010

14

Más rápido, más silencioso y más e-conómico“. La aeronáutica esuno de los sectores indus-

triales que presenta un crecimientocontinuado en todo el mundo.

Actualmente, un gran avión incor-pora casi 30 millones de piezas. Re-sulta difícil imaginar por tanto queun avión tan complejo pueda enve-jecer de manera imperceptible y ten-ga una vida útil superior a los 30 años.

La industria aeronáutica siempre ha sido u-na industria diferenciada por aplicar criterios es-peciales en los procesos de producción y mecani-zado, así como por regirse por normas estrictas enmateria de fabricación y mantenimiento.

En este sector es tan importante la precisión en elfuncionamiento del apara-to como el control exhaus-tivo de los materiales quese utilizan en la fabricaciónde sus piezas y componen-tes. Un tratamiento ade-cuado de los materiales,considerados generalmen-te “de difícil mecanización“es un requisito esencial.

MATERIALES

Para la fabricación y elmantenimiento de avio-

nes, reactores y sus componentes, es im-prescindible el conocimiento especia-

lizado de las características de des-gaste y eficacia de los materiales.

Entre el amplio espectro de mate-riales utilizados, cabe destacar porejemplo, el titanio o aleaciones deníquel para piezas que están some-

tidas a un esfuerzo combinado de ele-vadas cargas dinámicas y altas tempe-

raturas de servicio. Por ejemplo: paletasde turbina y cámaras de combustión en la

zona caliente de los motores de los aviones.

Las herramientas PFERD cumplen los requisitos es-peciales necesarios para el trabajo de los materia-les mecanizados y de los distintos procesos de tra-tamiento.

Como proveedor líder en la industria aeronáutica, P-FERD ofrece una gama de aproximadamente 6.500herramientas. Asimismo PFERD ofrece la posibilidadde desarrollar herramientas especiales y específicasen colaboración con la industria aeronáutica para ta-reas de mecanizado especiales y complejas.

Las herramientas PFERD cumplen siempre el mis-mo objetivo: Rendimiento óptimo, optimización deprocesos y reducción de costes. Se utilizan allídonde se requieren las más altas exigencias demecanizado y calidad en el resultados de trabajo.

Objetivo: con herramientas de calidad y asesora-miento cualificado, PFERD soluciona óptimamentelas tareas de mecanizado en la industria y el taller.

PFERD en la industria aeroespacialpor PFERD-Rüggeberg, S.A.

Page 17: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Principales sectores: • Industria química.• Construcción de contenedores y calderería.• Acerías.

• Fundiciones.

• Construcción de herramientas y matricería.

• Construcción de tuberías.

• Astilleros.

• Automoción.

• Talleres mecánicos.

• Aeronáutica, construcción y reparación de turbi-nas de gas.

• Construcción de máquinas.

Estas herramientas se utilizan en la fabricación yel mantenimiento (MRO) de aviones, reactores ysus componentes, para los procesos más diversos,por ejemplo, cortar, rectificar, fresar, limar, cepi-llar, pulir, limpiar y desbarbar, así como para con-seguir superficies definidas.

Ofrece una amplia selección de herramientas y úti-les especiales, con sus máquinas correspondien-tes, para la variedad de materiales que se utilizanen el sector aeronáutico.

Objetivo: optimización de procesos y reducción decostes.

Marzo 2010 / Información

Page 18: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Información / Marzo 2010

16

Esta instalación, ubicada en la planta de Caf enBeasain para el pintado de ‘boogies’, se com-pone de una cabina de limpieza, otra de pinta-

do de imprimación con su correspondiente hornode secado, una cabina de pintado de acabado, y un

horno de secado de acabado, con cadena Power &Free para bastidores de hasta 4.500 Kg. de peso.

La cabina de limpieza consiste en un recinto ce-rrado, de 6 x 5 x 4,5 m de altura, en el que se reali-

Línea para pintado de ‘boogies’PPoorr GGEEIINNSSAA

Cuadro de mandos de la nuevainstalación de pintura.

Page 19: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

zan trabajos de desengrase de las piezas introdu-cidas. Está equipada con sistema de extracciónpor el techo. La cabina dispone de dos puertas ba-tientes para la entrada del pintor, y puertas corre-deras de cierre automático para la entrada de laspiezas. El interior de la cabina ha sido fabricado enacero inoxidable. El equipo está diseñado de modoque se facilite al máximo su automatización y conla tecnología más actual.

La cabina de pintado de imprimación y la de pinta-do de acabado son recintos en sobrepresión pormedio de impulsión de aire filtrado y su posteriorsalida del al exterior, con sistema de retención porfiltraje en seco. La extracción se ha realizado porfoso longitudinal hacia el lateral de la base. Ambascabinas tienen dimensiones de 10,5 x 6 x 4,5 m dealtura y dispone también de puertas automáticaspara entrada de piezas.

Por otro lado, las cabinas y hornos disponen de sis-tema de apertura automático de puertascontrolado por PLC. El funcionamiento delsistema de apertura se realiza mediantehusillo único con un solo variador.

Los paneles laterales de las cabinas quedan a las zonas de paso son acristaladospara una mejor visualización.

Tanto el horno de secado como el de seca-do de acabado están equipados con que-madores vena de aire de última genera-ción para una temperatura de trabajo de100 y 120 ºC respectivamente.

La carga y la descarga se realizan automá-ticamente mediante mesas elevadoras pa-ra el enganche del bastidor en la cadena.Se compone de un circuito doble: uno queconduce la pieza a la cabina de granallado,y un segundo que la lleva a la cabina delimpieza. Ambos circuitos confluyen en elproceso de pintado y secado y son coman-dados por un autómata programable.

Con esta instalación, Caf ha conseguido laoptimización de su producción con la cali-dad que exige su alto compromiso de mar-ca, que en la actualidad es una de las másreconocidas en el mundo dentro de su sec-tor.

En este sentido, la empresa Caf es en el ám-bito internacional una de las líderes en el di-seño, fabricación, mantenimiento y sumi-

nistro de equipos y componentes para sistemas fe-rroviarios. A lo largo de un tiempo, Geinsa ha sumi-nistrado a esta compañía cinco instalaciones de pin-tura de diferentes características y en diferentesplantas de fabricación.

Marzo 2010 / Información

17

Page 20: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Información / Marzo 2010

18

El pasado día 6 de octubre, de 2009 tuvo lugaresta Jornada en la sala de actos del Colegio-Asociación de Químicos de Cataluña, sito en

Avda. Portal de l´Ángel, 24, 1º, de Barcelona. Estuvoorganizada por la Sección de Corrosión y Protec-ción de la citada Asociación y comenzó a las 18,30h, con unas palabras de presentación y de bienve-nida a los asistentes por parte del Presidente de e-sa Sección técnica y profesor de la UAB, Dr. Enri-que Julve.

A continuación el Dr. Julve, como ponente, habló a-cerca de “Procedimientos de protección de metalesindustriales y Preparación de las piezas a prote-ger”. Comenzó refiriéndose a lo que se conoce co-mo “corrosión metálica” por parte del hombre de lacalle y su definición desde el punto de vista cientí-fico. Habló seguidamente de los diferentes tipos decorrosión metálica: atmosférica, acuosa (ríos y océ-anos), galvánica, mecánica y química y, luego, dela prevención de esa corrosión metálica, citandolos diversos procedimientos existentes en la actua-lidad: protección mediante modificación del medioque rodea al metal, protección mediante modifica-ción de las propiedades de la superficie del metal,protección mediante recubrimientos metálicos,protección mediante recubrimientos orgánicos,protección mediante recubrimientos no metálicos(entre ellos los recubrimientos inorgánicos) y laprotección mediante corriente eléctrica contraria(protección catódica).

Después de referirse a cada uno de estos procedi-mientos de protección detalladamente, en especial

a los recubrimientos inorgánicos: pavonado, oxida-ción selectiva decorativa y otros, habló de la prepa-ración de las piezas a proteger antes de que a lasmismas se aplique un recubrimiento protector. Citó,así, las operaciones previas de preparación: pulido,decapado (desoxidado) y desengrasado, esencialespara obtener un buen agarre del recubrimiento pro-tector.

Dentro de las operaciones de pulido habló del puli-do mecánico manual y automático, del pulido entambor rotatorio y por vibración, del pulido elec-trolítico y del pulido químico. Dentro de las opera-ciones de decapado habló del decapado en disolu-ciones acuosas, del decapado en sales fundidas ydel decapado en atmósfera reductora; y dentro delas operaciones del desengrasado habló del desen-grase con disolventes orgánicos, desengrase por e-mulsión, desengrase químico, desengrase electro-lítico y desengrase con ultrasonidos.

A continuación D. Matías Ordinas, Director de A-sistencia Técnica de Mc Dermid Española, S.A., ha-bló de “Pavonado”. Después de hacer un pequeñoresumen de la introducción del pavonado en laprotección y decoración de hierros y aceros, pasó areferirse al pavonado actual de hierro y aceros. In-dicó que el pavonado del acero tiene dos camposprincipales: el decorativo y el industrial.

Dentro del campo industrial, el pavonado presentaun inconveniente comparado con otros procedi-mientos de protección del acero, y es el de tener u-na mucho menor capacidad de resistencia a la co-rrosión de ese material. Esa menor resistencia a la

Jornada técnica“Protección de la corrosiónmediante recubrimientosinorgánicos: pavonados, oxidacióndecorativa, etc.”

Page 21: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

En el caso especial del aluminio y sus aleaciones, laobtención de la capa de oxidación (anodizado) serealiza por medio de la corriente eléctrica conti-nua, colocando la pieza de aluminio como ánodode una célula electrolítica.

La película de óxido obtenida, porosa, posee buenaresistencia mecánica y química y permite ser colo-reada mediante diferentes técnicas, siendo final-mente sometida a un sellado (por hidratación oimpregnación) que cierra los poros y le confiere u-na gran resistencia a la corrosión.

Después del desarrollo de estas ponencias, tuvo lu-gar un animado coloquio entre los ponentes y par-te del público asistente, al final del cual, el Presi-dente de la Sección técnica, Dr. Julve, dio porfinalizada esta Jornada, invitando a los asistentes aotros actos a desarrollar por la Sección dentro delos próximos meses.

corrosión del pavonado se puede corregir sensible-mente con el tratamiento del mismo mediante a-ceites protectores, lo que ya se venía haciendo tra-dicionalmente desde muchas décadas anteriores.Mostró el efecto de diferentes aceites y otros pro-ductos sobre la resistencia a la corrosión de piezaspavonadas sometidas al ensayo de corrosión de laniebla salina neutra, indicando que algunos de losproductos que mejoran esa resistencia cuando seaplican a otros tipos de recubrimientos no son efi-caces sobre el pavonado.

Ahora bien, con la elección del producto adecuadose puede conseguir una resistencia a la corrosióndel pavonado semejante a la que poseen las capasde fosfato de capa gruesa llevando un posterior a-ceitado.

Por último, D. Miguel Majuelos, Director Comercialde Atotech España, S.A., habló de “Coloración pro-tectora de metales”. Comenzó comentando que al-gunos metales expuestos al medio exterior adquie-ren una capa superficial (compuesta por diferentesóxidos metálicos, hidróxidos, carbonatos y sulfu-ros) que cambian su aspecto. En algunos metales,esta capa es protectora, retrasando la posterior o-xidación del metal-base.

Estas capas de oxidación naturales se asocian a u-na cierta belleza y “nobleza”, como es el caso depiezas y objetos antiguos (esculturas, herrajes,campanas, etc.) o de piezas de hierro forjado (pa-vonado). Para obtener artificialmente este aspectoatractivo se han utilizado desde tiempos antiguosformulaciones y procesos de envejecimiento acele-rado (a base de sulfuros, carbonatos, seleniatos, o-xidantes, etc.), en las que el resultado dependía engran parte de la pericia del artesano.

Actualmente, para obtener estas capas se puede u-tilizar, como base, tanto el propio metal a tratar(cobre, hierro, estaño, latón o bronce), como el re-cubrimiento electrolítico que se ha aplicado pre-viamente sobre él. El ponente se refirió seguida-mente al proceso empleado para obtener estasoxidaciones artificiales, proceso que consta decuatro etapas: a)-preparación del metal-base u ob-tención del recubrimiento electrolítico correspon-diente, b)-obtención de la capa de oxidación por in-mersión o aplicación local, c)-eliminación parcialde la capa oxidada en relieves para obtener con-trastes (en algunos casos) y d)-aplicación de unbarniz, laca, cera o grasa para mantener el aspectoatractivo de la capa obtenida y retrasar la oxida-ción irregular.

19

Marzo 2010 / Información

Page 22: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Información / Marzo 2010

20

Durante la feria, en dos presentaciones en vi-vo, Plasmatreat va a presentar la condiciónmás importante para un óptimo humedeci-

miento de los colores y los recubrimientos, a fin degarantizar una adhesión duradera, crear una capa

fina del recubrimiento y asegurar una aplicaciónperfecta del lacado.

Detrás de la barrera protectora del sistema automa-tizado, el visitante puede presenciar cómo el chorro

de plasma llega a la superficie delvidrio casi a la velocidad del sonido,la limpia de manera exhaustiva enuna fracción de segundo y al mis-mo tiempo la activa. A continua-ción del rociado con agua viene lasorpresa: Una película homogéneade agua cubre la superficie tratada,mientras que en la parte no tratadase han formado gotas de agua.

El alto grado de humedecimiento sefacilita por la tecnología de plasmaatmosférico Openair®, un método e-cológico para tratamiento de super-ficies, que sustituye completamen-te los procesos convecionales delimpieza con disolventes químicos.Las contaminaciones orgánicas enla superficie reducen la tensión su-perficial. Ésta tiene que ser mayorque la tensión superficial del barnizo del adhesivo si se quiere lograr unhumedecimiento perfecto. El plas-ma atmosférico tiene un doble efec-to: limpia la superficie de maneraexhaustiva y al mismo tiempo au-menta la tensión superficial del vi-drio a más de 72 mJ/m2.

Hacer visibles los efectosdel plasmaPPoorr PPllaassmmaattrreeaatt

Page 23: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

La segunda presentación muestra el mismo efectoen una superficie de plástico. Esta vez el visitantepuede hacer la prueba: Una pieza de plástico deltamaño y la forma de una tarjeta de crédito se co-loca en un dispositivo y se trata parcialmente conplasma. A continuación, la pieza se rocía con aguacon la mano. Claramente visible: Una película ho-mogénea de agua cubre la superficie tratada, en laparte no tratada se han formado gotas de agua. Através del aporte de energía del plasma se aumen-ta la energía superficial del plástico en la parte tra-tada a más de 72 mJ/m2. En la parte de la superficieno tratada la energía ha mantenido el valor inicialde aprox. 30 mJ/m2.

La tecnología de plasma atmosférico Openair®, de-sarrollada por Plasmatreat, se basa en el principiode un sistema de toberas. El método es un paso va-lioso en la cadena de procesos de aplicación de la-cado y recubrimientos y su adhesión. Además, esmuy eficaz especialmente para superficies de plás-tico, metal, cerámica y vidrio. Se trata de una tec-nología segura y fácil de integrar en una instala-ción robótica, que no requiere cámaras de vacío y

tampoco interrumpe el proceso de producción. Porconsiguiente, los sistemas utilizados se integrandirectamente a la línea de producción nueva o yaexistente.

PAINT EXPO: PABELLÓN 4, STAND 4232

Marzo 2010 / Información

Page 24: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Información / Marzo 2010

22

INTRODUCCIÓN

El nuevo sistema de fosfatación orgánica ECOPHORSYSTEM, registrado por la sociedad PAI.KOR s.r.l. deSan Giuliano Milanese, (Milán), está basado en elsistema clásico de fosfatación orgánica PAIKOR,que se inventó en 1975 y fue evolucionando en lossiguientes años, mejorándolo técnicamente y sobretodo, adaptándolo a las exigencias de las normati-vas comunitarias al respecto de higiene y seguridaden el trabajo y medioambiente. Sin embargo hay u-na diferencia fundamental en el tipo de disolventesutilizados, son disolventes de nueva generaciónmuy poco volátiles, que permiten su aplicacióntambién por aspersión.

A las ventajas del espacio ocupado reducido porser una aplicación en una sola etapa sin lavados,

se une que no genera residuos (único sistema quetiene vida ilimitada) y que trabaja a temperaturaambiente, hay que añadir la mejora del efecto me-cánico de limpieza de la aspersión, sin el problemade la evaporación de disolventes en la aplicación,(tensión de vapor entre 2,20 y 29,75 Pa a 20 ºC, secamás lento que el agua).

Requiere un secado en horno después de trata-miento 140-160 ºC entre 6 y 8 minutos. Las noveda-des más importantes del nuevo proceso son:

• No tóxico, no nocivo, sólo etiqueta Xi irritantepara la piel y los ojos R36/38.

• No ADR, sin trabas en el transporte.• No inflamable FLASH POINT superior a 100 ºC.• No contiene COVs. Según norma europea 99/13

aplicada desde Abril 2007.• Alto poder de desengrase.• Puede tratar acero, hierro, galvanizado, alumi-

nio, latón y aleaciones ligeras en el mismo ba-ño.

• Poco espacio ocupado.• Costo de la instalación reducido.• Sin necesidad de instalaciones de decantado y

depuración de aguas.

Exponemos un ejemplo de aplicación en la em-presa RA5 DISPOSICIONES, fabricante de exposi-tores sita en San Sebastián de los Reyes (Madrid).La instalación ha sido construida por la empresaINGENIERIA DE TRATAMIENTO Y ACABADOS sitaen Torrejón de Ardoz (Madrid), siguiendo instruc-ciones del fabricante de los productos PAI-KORs.r.l.

Ecophor System, desengrasey fosfatación en frío, sin aguay sin COVs

Page 25: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

S.r.l. ha supuesto para RA5 DISPOSICIONES la ob-tención de una calidad de tratamiento buena, per-fecta adherencia y resistencia a la corrosión supe-rior a las 300 h. en cámara de niebla salina, con unsistema sencillo que no precisa de control diariodel baño, éste es realizado por el fabricante delproducto trimestralmente. Ha resuelto además elproblema de tratamiento de residuos pues esteproceso no los genera, transformando los contami-nantes oleosos en parte de la estructura del recu-brimiento, los únicos residuos que se recuperanpor filtración simple son las partículas férricas y elpolvo que entra por arrastre con las piezas y queno representan material contaminante. Es funda-mental además el hecho de tratarse de productosquímicos no peligrosos, no inflamables y que cum-plen sobradamente la nueva ley comunitaria, queregula desde el año 2007 la cantidad de COVs ema-nados a la atmósfera.

Con el desarrollo de esta tecnología PAI-KOR s.r.l.ha dado respuesta a los retos que se presentan enla industria, para adecuar los procesos a la más es-tricta protección del medio ambiente.

LA INSTALACIÓN

La empresa hasta este momento subcontrataba lapintura, con los problemas de costo y logística clá-sicos. El espacio disponible para incluir el pretrata-miento en la cadena era reducido y dificultaba laincorporación de un túnel de desengrase y fosfata-ción clásico de 3 etapas (el mínimo para ofrecer u-na calidad de tratamiento correcta). Había ademásel problema de la ubicación de la ITAR (Instalaciónde tratamiento de aguas residuales).

Después de múltiples ensayos y visitas a instalacio-nes ya existentes, se decidió instalar un túnel de tra-tamiento con el proceso ECOPHOR SYSTEM B/700.

El espacio ocupado por el túnel de tratamiento y elhorno de secado es en total de 26 m. para un gálibode trabajo de 6.000 mm de largo, 800 mm de ancho y1.800 mm de alto y una velocidad máxima de 1m/mn. Las piezas entran en la cadena sin ningún tra-tamiento previo, pasan por una zona de entrada de 6m que da acceso a la zona de aspersión de 2 m con 3rampas de aspersores de 16 boquillas cada una. Lasboquillas son de chorro plano de 60a de un caudal de5 l/mn y trabajan a una presión máxima de 0,5 bar.

A la salida de la aspersión hay una zona de goteode 8 m. La salida del túnel está carenada hasta laentrada del secado, en esta zona se hace un sopla-do con aire forzado frío con una velocidad de airede 25 m/seg. para recuperar las gotas de líquidopresentes aún en las piezas. Las piezas pasan a lacabina de pintura donde se aplica recubrimientoepoxi poliéster en polvo, con recicladores automá-ticos y recuperador de polvo absoluto y de aquí alhorno de polimerizado.

El túnel está construido en chapa de INOX AISI 304y todas las partes en contacto constante con el lí-quido, tubos, válvulas, cuba de reserva de líquido,etc. La cuba de reserva de líquido es de un volu-men máximo de 2.000 l. y consta de una bomba deaspersión y un circuito de filtración, todo ello tam-bién en INOX.

El horno de secado está preparado para alcanzar180 ºC y trabaja habitualmente entre 140 y 160 ºC.Éste tiene una dimensión de 9 m y está construidoa base de toberas orientables, pues el secado re-quiere un importante movimiento de aire en elhorno. El concepto de horno de secado es el mismoque para el secado de pinturas líquidas.

La puesta en marcha del proceso de fosfatación or-gánica ECOPHOR SYSTEM ofrecido por PAI-KOR

Marzo 2010 / Información

23

Page 26: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Información / Marzo 2010

24

Especialmente en tiempos de desafíos econó-micos son de suma importancia las necesi-dades del cliente. Las ferias especializadas

que cuentan con una oferta claramente definidason los instrumentos más efectivos para cuidar re-laciones comerciales y ganar nuevos clientes.También es la concentración en la cadena de pro-ceso de la técnica del lacado industrial, lo que haceque la Feria PaintExpo tenga tanto éxito en vende-dores y empresas de prestación de servicios delsector del lacado. “Por su oferta representativa yamplia, PaintExpo Internacional tiene una atracti-vidad muy alta para el usuario. Al mismo tiempo,saben los expositores - contrariamente a las feriasasí llamadas de técnicas de superficie - que los vi-sitantes sólamente se interesan por técnicas de la-cado industrial.

Se ve la luz al final del túnel

Aquí también radica la razón por la cual casi todaslas empresas líderes en el mercado y tecnologíaparticipen en la Feria Paint Expo 2010 que tendrálugar en Karlsruhe (Alemania) del 13 al 16 de Abril2010. Es un buen momento pues se ve un rayo deluz al final del túnel. Un síntoma de ello es el indi-cador del clima de la economía mundial que subióen el tercer cuatrimestre del 2009 por segunda vezconsecutiva. Otro indicio es el aumento continuodurante los meses pasados de los pedidos en sec-tores relevantes para vendedores de artículos detécnica del lacado industrial.

El hecho que las ventas estén subiendo otra vez a

nivel mundial lo notan también los fabricantes dela industria de técnicas de equipo y aplicación, ar-gumenta D. Uwe A. Weidauer, Senior Vice Presi-dent Systems Sales en J. Wagner GmbH: “El volu-men de solicitudes de proyectos ha aumentadoenormemente durante los últimos meses y en es-tos momentos se encuentra a niveles de los añosrécord 2007/2008.

En cuanto a la entrada de pedidos en firme, desdehace algunos meses estamos notando un aumentocontinuo. Y los pedidos no sólo vienen proceden-tes de Alemania sino también de Europa del Este,Francia, Grecia, Turquía y también de Asia y Norte-américa”. Por otro lado, es un tema importante elaumento de la flexibilidad, pues la aplicación depintura en lotes de tamaño reducido y/o la multi-tud de colores que se pide hoy en día, la mayorparte de las veces no se puede llevar a cabo de for-ma económica con los sistemas actuales.

Una parte de los fabricantes opina debido al mejorestado de ánimo en los mercados, que en un tiem-po no tan lejano hay que contar de nuevo con pla-zos de entrega más largos. “Debido a la crisis eco-nómica, igual que otras empresas, tuvimos quereducir nuestros recursos dirigiéndonos a aquellossectores que no estuvieran tan afectados por lamisma. Por ello, las capacidades disponibles sehan reducido. Si se realiza el volumen de inversiónque se avecina por las solicitudes realistas, habráque contar con plazos de entrega más largos y, e-ventualmente con precios más elevados“, explicaD. Uwe. A. Weidauer.

PAINT EXPO 2010

Page 27: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Marzo 2010 / Información

25

El Centro de Ingeniería Avanzada de Superfi-cies de AIN fue designado hace dos años paraorganizar la duodécima edición del Congreso

Nacional de Tratamientos Térmicos y de Superfi-cies TRATERMAT 2010, que se celebrará en Pam-plona, los días 20 y 21 de Octubre de 2010.

El congreso TRATERMAT es la cita más importantepara las empresas y grupos de investigación que tra-bajan en el campo de los tratamientos térmicos y desuperficies. A diferencia de otros eventos, de carácterexclusivamente académico, el congreso TRATERMATse ha caracterizado siempre por una importantísimaparticipación de empresas tratamentistas, metalúr-gicas y de bienes de equipo, que equilibra la tambiéndestacada participación de investigadores de univer-sidades, CSIC y centros tecnológicos. Es uno de losmejores ejemplos de contacto entre investigación yaplicación industrial y no es, por tanto, extraño, quesea un inmejorable foro para el lanzamiento de nue-vos proyectos y el establecimiento de relaciones en-tre empresas y grupos de investigación.

El congreso se celebrará en el mes de octubre, en loscomienzos del otoño pamplonés, que suele ser unaépoca acogedora y soleada, ideal para pasear por losnumerosos parques de la ciudad o para explorar sucentro histórico. Aunque las sesiones del congresose concentran en los días 20 y 21, los actos socialesprevistos se extenderán del martes 19 al viernes 22.

Los plazos de inscripción y de envío de trabajos seencuentran actualmente abiertos. Toda la informa-ción relativa al congreso puede encontrarse en lapágina web http://tratermat2010.com. Desde la or-

ganización se confía en una amplia participación eneste evento que, a pesar de celebrarse en una épocade notable incertidumbre económica, puede servirde punto de inflexión para numerosas empresasque encontrarán en el TRATERMAT el marco idealpara realizar los contactos o el esfuerzo comercialque les ayude a superar la actual coyuntura.

AIN organiza el TRATERMAT 2010

Page 28: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Información / Marzo 2010

26

Con un aumento del 30% respecto del últimotrimestre de 2008 y después de un drásticorecorte en los primeros meses del año, la

producción española de acero bruto se recupera enel cuarto trimestre de 2009.

La producción española de acero bruto fue de 14,4millones de toneladas en el año 2009, lo que supo-ne una disminución del 22,9% respecto del año an-terior.

Después de un drástico recorte en los primerosmeses del año, la producción se recuperó en elcuarto trimestre, con un aumento del 30% respec-to del último trimes-tre de 2008 y tan sóloun 8% inferior a lamedia de los años2005-2007, antes delcomienzo de la crisiseconómica y finan-ciera.

La disminución de laproducción de aceroha estado motivadapor la debilidad de to-dos los sectores consu-midores (construcción,automóvil, bienes deequipo, electrodomés-ticos, etc.), sin que elimportante esfuerzoexportador de las em-presas españolas (las

exportaciones a países terceros han aumentado el42% en volumen hasta el mes de octubre) hayapodido compensar la caída de la demanda inter-na.

Los datos disponibles de comercio exterior (hastael mes de octubre de 2009) indican una reduccióndel consumo aparente del 56%. UNESID estima queesta reducción del consumo aparente se moderarácuando se hagan públicos los datos de comercioexterior hasta el mes de diciembre.

Se adjunta gráfico de producción trimestral de ace-ro bruto del 2005 al 2009.

La producción española de acerose recupera en el cuarto trimestrede 2009

Page 29: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Marzo 2010 / Información

27

Fundada en el año 1986, con el respaldo de u-na larga experiencia en el sector y de su res-ponsable el Sr. Gregorio Llorente, PULE S.A.

es una empresa dedicada a la fabricación y comer-cialización de maquinaria y accesorios para el es-merilado, pulido y desbarbado de superficies engeneral.

Con una constante labor de investigación y desa-rrollo de nuevos productos, Pule S.A. es en la ac-tualidad una sólida empresa capaz de ofrecer encada caso las máquinas más adecuadas de cara asolucionar los más diversos problemas de esmeri-lado y pulido.

Pionera en el mercado en la introducción deproductos punteros como las poleas lisas o ra-nuradas de Vulkollán, material especialmenteindicado para trabajar latón y metales blandos,Pule S.A. cuenta asimismo con un programaque incluye, además de esmeriladoras con ban-da y pulidoras manuales, poleas de contacto,mini-tensores, pistolas de alta presión, discos,pastas de pulir, instalaciones de esmerilado ypulido para el tratamiento automático y roboti-zación.

Y es que, la filosofía que siempre ha movido aesta empresa cuyas instalaciones están en el po-lígono industrial Nord-Est de Sant Andreu de laBarca (Barcelona), es adaptarse a las necesidadesde cada uno de sus clientes, entre los que desta-can fabricantes de grifería, lámparas, decora-ción, automóviles, carpintería metálica, caldere-ría, etc.

Una amplia gama de productos de importaciónde alta calidad, con precio lo más ajustado posi-ble, –se ofrece incluso la posibilidad de reciclarpoleas usadas– y con rápidos plazos de entrega,gracias a los importantes stocks de materias pri-mas con que cuenta la empresa, son las clavesque han llevado a Pule S.A. a su fuerte posiciona-miento tanto en el mercado nacional como en losmercados exteriores, en los que ya empieza a in-troducirse.

PULESA

Producto estrella: Máquina Pulesa pact con variador electróni-co. Especialmente enfocada a la grifería y fundiciones de alumi-nio.

Page 30: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Información / Marzo 2010

28

El nuevo equipo de Equitrol para análisis demetales pesados en aguas y suelos, es un e-quipo portátil capaz de analizar: Plata, Arsé-

nico, Oro, Cadmio, Cobalto, Cromo, Cobre, Hierro,Mercurio, Manganeso, Níquel, Plomo, Paladio, An-timonio, Selenio, Estaño, Telurio, Talio y Uranio. Laprecisión y la manejabilidad del EQUI/PDV 6000plus hacen de él un instrumento indispensable pa-ra la medición de metales pesados. Su precisión escomparable con cualquier método de laboratorio(AA o ICP), con un precio por análisis mucho me-nor y una velocidad de respuesta extraordinaria,consiguiendo hacer el análisis de hasta 4 metalesen menos de 5 minutos. Además usa la tecnologíade la Voltametría de Redisolución Anódica y Cató-dica, una técnica que ha sido mejorada para, ade-más de generar menos residuos que la técnica ga-nadora del Premio Nobel (1959) diseñada durantela década de los ´20, ofrecer un resultado más rápi-do y fiable gracias a su electrodo de estado sólido(sin mercurio). Además sus dimensiones (61 x 49 x22) y su peso (12 kg) lo convierten en un elementoimprescindible para el uso en campo. Esta técnicapermite identificar el estado de oxidación de cier-tos metales como el Arsénico (As y As (III)).

Además de su uso para campo, se puede utilizar,junto al accesorio de SV LabCell, para realizar lasanalíticas en el laboratorio. Gracias a las bajas in-terferencias del equipo permiten realizar análisisen medio salino.

El EQUI/PDV 6000 plus es un equipo completamen-te autónomo gracias a la batería que se suministra

con el analizador. Esto permite tomar las decisio-nes nada más determinar elevadas concentracio-nes de metales pesados, haciendo éstas decisionesmás eficaces y suponer, en muchas ocasiones, ungran ahorro.

Se suministra con un ordenador portátil junto conel VAS software instalado para pipeta de volumenvariable (0-100 µl) y una balanza de 350 g de preci-sión (±0.1g).

Junto con el EQUI/PDV 6000 plus se suministran losreactivos suficientes, así como los útiles de labora-torio indispensables para el análisis de las mues-tras de suelos y agua (frasco lavador, botella parareactivos…).

Además de este equipo portátil existe un equipopara el control automático y en continuo de losmismos metales pesados que el EQUI/PDV 6000plus, denominado OVA5000, que esta ensambladoen un armario con varias bombas para recoger lasmuestras y los reactivos para realizar el análisis. ElOVA5000 ofrece la posibilidad de incorporar unmódulo para la digestión de la muestra medianterayos UV, lo que proporciona un análisis más pre-ciso y fiable. El OVA5000 usa la misma técnica demedida que el EQUI/PDV 6000 plus, requiriendo unmínimo mantenimiento, unos 30 minutos por se-mana de chequeo visual.

Tanto el EQUI/PDV 6000 plus como el OVA5000 re-ducen los costes de los análisis a casi la mitad conla misma exactitud respecto a los métodos de labo-ratorio (Absorción Atómica e ICP).

Analizador para metales pesadosen aguas y suelosPPoorr EEqquuiittrrooll

Page 31: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2
Page 32: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Información / Marzo 2010

30

El pasado, 19 de noviembre tuvo lugar la pre-sentación de ASAMMET, Asociación de Ami-gos de la Metalurgia, en la Sala de Conferen-

cias de la Escuela Técnica Superior de IngenieríasIndustrial y Aeronáutica de Terrassa (ETSEIAT),centro de la Universidad Politécnica de Catalunya(UPC), con asistencia de más de 75 personas rela-cionadas con universidades, centros de investiga-ción y empresas metalúrgicas catalanas, así comode Navarra y del País Vasco.

El acto se inició con una amable alocución de la Sra.Eulalia Gríful, quien, como directora del centro, ex-presó su satisfacción por la consolidación de esta

entidad y reiteró su ofrecimien-to para que ASAMMET siga con-siderando la escuela como susede. A continuación, en unaentusiasta presentación, el Sr.Juan Martínez Arcas, presiden-te de ASAMMET, manifestó suvoluntad de colaborar con enti-dades vinculadas a la metalur-gia, actuando de nexo entre elentorno académico y de inves-tigación, y el sector industrial yde innovación.

El momento estelar del evento,estuvo en las manos de dos reco-

Presentación en sociedadde ASAMMET, Asociaciónde Amigos de la MetalurgiaPPoorr MMaannuueell AA.. MMaarrttíínneezz BBaaeennaa

Presentación del Sr. Martínez Arcas, presidente de ASAMMET,acompañado por la Sra. Núria Salán, Secretaria de la entidad.

Aspecto de la Sala al principio del acto depresentación de ASAMMET.

Page 33: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

nocidos metalúrgicos que, con sus po-nencias sobre “Metalurgia y Arte”, mos-traron la vertiente más atractiva de es-te apasionante ámbito. Así, el Sr. PereMolera Solá, haciendo un paseo por eltiempo, mostró los distintos metalesque, a lo largo de la historia, han confi-gurado espectaculares obras de arte,desde la barca de oro que se halla en elMuseo del Oro de Bogotá, hasta el Cris-to de bronce del Tibidabo (Barcelona),pasando por los naranjos de antimoniodiseñados por Gaudí y finalizando conla impresionante vajilla de gala del restaurante “El Bu-lli”, obra de Pere Gifré y elaborada en plata de ley. Porsu parte, el Sr. Jordi Tartera Barrabeig obsequió a lospresentes con fascinantes imágenes de las principa-les obras de arte configuradas por fusión y moldeo,desde la célebre columna de fundición de Nueva Del-hi (siglo V) hasta el Gran Buda de Kamakura, pasandopor los bronces de la escultura de Perseo de Cellini ydel caballo de Leonardo Da Vinci (realizado por la fun-dación creada por Charlie Dent).

Ambas charlas estuvieron adornadas con simpáti-cas anécdotas y curiosos detalles acerca de los con-tenidos expuestos, que hicieron las delicias de los a-sistentes y arrancaron muy merecidos aplausos.

El coloquio se desplazó al refrigerio, ofrecido por gen-tileza de la ETSEIAT, que resultó un escenario idealpara el intercambio de opiniones, las relaciones entrelas entidades presentes en el acto y también para larecogida de sugerencias de cara a futuros eventos enlos que tiene intención de participar ASAMMET.

Imagen del animado refrigerio que siguió a lapresentación.

Imágenes del logo ASAMMET elaborado por CristalPic con vidriograbado con láser en el interior.

T ras la jornada de presentación de ASAMMET, u-na inmensa satisfacción nos invade, a todo el con-

junto de Socios Fundadores de ASAMMET, por el pri-vilegio de contar con el soporte, en todo momentoincondicional, de la Escuela Técnica Superior de Inge-nierías Industrial y Aeronáutica de Terrassa, tantopor parte del equipo Directivo como por todo el perso-nal de administración y servicios.

Sería injusto no agradecer, también, a los compañerosMolera y Tartera su generosidad y buena disposiciónal ofrecernos su colaboración para el desarrollo del ac-to y por obsequiarnos con sus excelentes ponencias.

En tercer lugar, y no por ello menos importante, es dejusticia manifestar nuestro agradecimiento a todaslas personas que nos acompañaron aquel dia, tantodesde el ámbito personal como por las entidades a querepresentaban, porque nos hicieron sentir arropados ynos mostraron su confianza, asistiendo al acto, por-que sus mensajes de soporte y de ofrecimiento de cola-boración constituyen una evidencia de que hemos ini-ciado un camino acertado, y esto, no tiene precio...

Y no nos olvidamos, en ningún momento, de la inesti-mable contribución del amigo Antonio Pérez de Cami-no, quien se ha ofrecido, desde el primer momento, acolaborar con ASAMMET, poniendo a nuestra dispo-sición sus publicaciones, un excelente medio de difu-sión y comunicación con el que esperamos, desde hoy,establecer un fuerte y fructífero vínculo.

Núria Salán. Secretaria ASAMMET

Marzo 2010 / Información

31

Page 34: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Información / Marzo 2010

32

Acabado brillo espejo

Los estándares de calidad del acabado de superfi-cie de las llantas de aluminio, especialmente en loque se refiere al abrillantado, se ha incrementadosignificantemente en los últimos años. Esto se a-plica tanto para los fabricantes de llantas como pa-

ra los que las recuperan, así como las tiendas detuning. El nuevo sistema de acabado a vibraciónRösler FBA 24 Turbo, crea un alto brillo, acabadoespejo en la superficie de llantas de aluminio nue-vas y usadas, así como otras piezas de automóvil ymotos que necesitan un pulido.

En la actualidad el acabado espejo de las llantas dealuminio resulta altamente atractivo a la vista. Pa-ra alcanzar esta apariencia en toda clase de llan-tas, independientemente de lo compleja que pue-da ser su geometría, Rösler ha desarrollado elnuevo sistema de vibrador rotativo FBA 24 Turbo.Comparado con las máquinas convencionales dedoble motor vibratorio, el modelo FBA 24 Turbo in-crementa el rendimiento hasta un 120%, con unostiempos de procesos de prácticamente la mitad. Enel modelo FBA 24 se puede alcanzar un acabado desuperficie altamente brillante no sólo en llantas,sino también en otras piezas de vehículos, ya seande aluminio, acero o acero inoxidable. Los nuevossistemas de acabado están equipados con contro-les sofisticados, como por ejemplo, permiten el a-rranque del proceso durante la noche sin necesi-dad de presencia del operario.

Fácil recuperación de llantas usadas

Independientemente de las condiciones de super-ficie de las llantas usadas, los parámetros del pro-ceso de pre-pulido, pulido y abrillantado en la FBA24 Turbo se pueden prefijar de manera que garan-tiza el deseado acabado de superficie altamentebrillante. El robusto motor vibratorio, gracias a su

FBA-24 Turbo – Acabadode superficies en llantasPPoorr RRöösslleerr

Page 35: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Rösler ofrece la posibilidad de realizar prue-bas con la FBA 24 en nuestras instalaciones.Por supuesto, Rösler también puede ofrecersoluciones para llantas más grandes de 24”.

En comparación con las máquinas conven-cionales de doble motor, el modelo FBA 24,especialmente desarrollado para el acabadode llantas, incrementa el rendimiento hastaun 120%. El conjunto de máquina, compues-to y abrasivo de pulido y abrillantado hacenposible este excelente rendimiento.

El pulido de llantas nuevas que se fabricanen grandes volúmenes se realiza en el siste-ma patentado de acabado Rösler Plunge.

En tiempo relativamente corto, la FBA 24 ge-nera un alto brillo, acabado brillo espejo enllantas nuevas y usadas, así como en otroscomponentes de coches, coches de época ymotos.

variador de velocidad de la rotación, se pue-de adaptar a cualquier trabajo y práctica-mente a cualquier geometría de las llantasque se encuentran en el mercado.

Paquete completo Rösler

Rösler no sólo ofrece equipamiento al mejorrendimiento, sino que también ofrece con-sumibles de pulido y abrillantado, así comocompuestos desarrollados y fabricados porellos. Estos productos se han diseñado paraque alcancen un alto rendimiento conside-rando además el medio ambiente. Por ejem-plo, nuestros compuestos permiten el reci-clado del agua de proceso, lo cual no sólo esrespetuoso con el medio ambiente, sino queademás supone un considerable ahorro decostes.

Acabados de primera clase para lafabricación de llantas en grandesvolúmenes

Para llantas nuevas fabricadas en grandesvolúmenes, la FBA 24 se utiliza exclusiva-mente para el proceso de pulido fino y abri-llantado. El pre-pulido previo de las llantasse realiza en el sistema de acabado Plungepatentado por Rösler, (normalmente en 30-50 minutos).

Marzo 2010 / Información

33

Page 36: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Información / Marzo 2010

34

En su continua labor de investigación para ob-tener productos que mejoren los procesos delijado, la compañía ha desarrollado reciente-

mente varios productos con tecnología de últimageneración. Entre estos productos destacaremoslos tres primeros:— CN 466 Z: Grano cerámico.— CN 464 Z: Grano cerámico.— CN 466 X Flex: Grano cerámico.— RB 590 Y: Grano conglomerado.— VC 154 LL: Óxido de Aluminio semifragmenta-

ble. Papel látex.

El tipo CN 466 Z es un abrasivo de grano cerámicomicrofragmentado (autoafilable) adherido al sopor-te con una resina muy resistente. Este conjunto pro-porciona un alto poder de arranque aplicando lapresión adecuada para la regeneración del grano.Con ello conseguimos que el producto tenga unadurabilidad muy alta. Está diseñado para trabajar enseco con una capa de sustancias activas refrigeran-tes sobre un soporte de tejido de poliéster (Z) que leproporciona alta rigidez y resistencia a la rotura.

Con el mismo soporte (Z) existe la alternativa paratrabajar en húmedo (CN 464 Z) que no lleva la caparefrigerante mencionada.

Finalmente, se puede adquirir este producto en te-la algodón flexible (CN 466 X-Flex) para lijar piezascontorneadas que necesitan una lija adaptable asus diferentes formas.

Este grano cerámico está aconsejado para: Acero i-noxidable, aceros en general, herramientas de ma-no y palas de turbina.

El tipo RB 590 Y es un abrasivo de grano conglome-rado adherido al soporte de tejido de poliéster (Z)con una resina sintética, muy dura, que le propor-ciona una alta rigidez, lo que conlleva la posibili-dad de trabajar con altas presiones. Este grano a-porta una mayor duración en comparación conotros abrasivos estándares, reduciendo sensible-mente los costes de lijado debido a su alta eficacia.

Todo ello tiene como resultado una alta calidad deacabado y reducidos niveles de rugosidad. Está dise-ñado para trabajar en húmedo (agua, emulsiones, a-ceites, etc.), tanto en máquinas lijadoras céntreles olineales para lijados intermedios y acabados de tu-bos redondos y cuadrados.

Recomendado para: Aceros, acero inoxidable, me-tales no ferrosos y titanio.

El tipo VC 154 LL es un abrasivo de grano de óxidode aluminio semifragmentable adherido a un so-porte de papel látex con una resina sintética de al-ta cohesión y que lleva una capa de estearato. El ti-po de grano que lleva este producto le proporcionauna alta duración y un alto poder de arranque.

El papel látex le confiere al disco una gran adapta-bilidad para lijar superficies contorneadas y la ca-pa de estearato más el grano semiabierto le permi-ten retrasar considerablemente el embotamiento.

Este producto tiene valores de arranque de mate-rial y rugosidad constantes durante todo el procesode lijado. Está destinado para la industria de la au-tomoción, náutica y aeronáutica y está disponibleen discos con fijación Velcro.

Abrasivos Hermes

Page 37: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Marzo 2010 / Información

35

La tecnología del plasma permite que el proce-so en seco de materiales cree nuevos produc-tos o substituya productos del proceso húme-

do tradicional.

El Plasma, también llamado el cuarto estado de la

materia, es una descarga electromagnética de gas,creando un gas ionizado. Este gas ionizado, forma-do por átomos, moléculas, radicales, iones, electro-nes, tiene el potencial para realizar los siguientesprocesos:

• Una limpieza superfina de productos,

• Una activación, un grabado o un acabado de pro-ductos,

Tratamientos avanzadosde plasma con polímerossobre superficiesPPoorr EEuurrooppllaassmmaa

Máquina de Plasma Junior para laboratorio. Máquina de plasma CD400 PLC.

Page 38: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Información / Marzo 2010

36

POLIMERIZACIÓN PLASMA— La deposición de una capa sub-micrónica por

medio de la tecnología del plasma mejora la re-ticulación para conseguir nuevas estructurasfuncionales en recubrimientos y acabados. Co-mo ejemplos: tratamientos hidrofóbicos, oleó-fóbicos, hidrofílicos permanentes y recubri-mientos de barrera.

Las prestaciones de Europlasma son:

— Construcción de máquinas Standard o segúnrequisitos del cliente.

— Asesoramiento en procesos de plasma y equipos.

— Certificados de laboratorio para pruebas y vali-daciones.

— Subcontratos para tratamientos de plasma.

Tecnología a baja presión vacío y atmosférica.

OTROS PRODUCTOS DE LA GAMA EUROPLASMA:

— Sistemas de plasma junior para el laboratorio.

• Un recubrimiento de materiales por polimeriza-ción de plasma.

Los substratos sobre los que se puede aplicar eltratamiento son Polímeros, Cerámicas y Metales.Con esta tecnología, es posible realizar la modifi-cación superficial sin la interferencia con las ca-racterísticas básicas del substrato. Las ventajasque tienen los tratamientos de plasma son que esun tratamiento seco y no requiere disolventes, niagua, ni calentamiento. El entorno es ecológico. Esmuy flexible porque permite hacer diferentes pro-cesos.

Permite un alto nivel de modificación y acabado desuperficies y uniformidad de los procesos. Son pro-cesos de bajo coste.

Las aplicaciones de plasma son:

— Activación y limpieza de metales, cerámica y o-tras superficies de polímeros.

— Eliminación de impurezas orgánicas.

— Hidrofilización y activación química de superfi-cies plásticas.

Para los sectores de:

— Automoción: antes del flocado, pegado o pinta-do de las partes interiores y antes del pintadode parachoques.

— Medicina: antes del pegado y la impresión decatéteres, válvulas, jeringas, etc.

— Consumibles electrónicos: partes plásticas delos compact disc, cubiertas de teléfonos móvi-les, …

— Electrónica: Limpieza y grabado de PCB y conec-tores.

— Textiles y foam (espumas): hidrofilización, hi-drofobilización y oleofobilización.

Los procesos son:

LIMPIEZA PLASMA:— Eliminación de las capas invisibles de contami-

nación orgánica y de absorción. También se pue-den eliminar recubrimientos finos. Una limpiezasuperfina que pueda solucionar los problemasde adherencia y mejorar la calidad.

ACTIVACIÓN PLASMA:— La preparación del polímero y substratos natu-

rales antes del pegado, impresión y pintado,creando puntos de enlace en la superficie.

Parachoques: Limpieza y activación previa a la pintura, pegadoo flocado.

Piezas del teléfono: Activación antes del pintado.

Page 39: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

— Sistemas de plasma grandes para la industriadel automóvil.

— Sistemas de plasma completamente automati-zados.

— Sistemas diseñados para requisitos particulares.

Piezas de la radio: Activación antes del pintado.

Automoción: Limpieza y activación antes del flocado.

Material eléctrico: Tratamiento antes del pintado.

Page 40: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Información / Marzo 2010

38

Dow Chemical y su filial SAFECHEM, espe-cializada en el desarrollo de usos segurose innovadores para productos químicos,

celebraron una Mesa Redonda bajo el título “So-luciones Sostenibles en la Limpieza Industrial”en Barcelona, el pasado 6 de octubre en el HotelHilton.

Se contó con la presencia de representantes de di-versas empresas de distribución de productos quí-micos, Univar y Brenntag; gestores de residuoscon capacidad de recuperación de disolventes, So-gecar y Valls Química, de fabricantes de equiposde desengrase como Edeltec, Coniex y Surfat y deasociaciones sectoriales, AIMME y AIAS; participa-ron a su vez en la Jornada autoridades oficiales enel campo de Riesgos laborales, INSHT, INVASSAT,IRSST y CSSL y de Medio Ambiente, Ministerio deMedio Ambiente, Departament de Medi Ambient eINAGA, tanto a nivel nacional, Gobierno de Espa-ña, como de Comunidades Autónomas: Generali-tat de Catalunya, Generalitat Valenciana, Comuni-dad de Madrid, Gobierno de Aragón y Gobierno deNavarra.

El objetivo de la Jornada fue entablar un debate en-tre las distintas partes involucradas en los proce-sos de desengrase, y conocer y compartir experien-cias y opiniones para intentar encontrar puntos deencuentro comunes.

Se debatieron cuestiones como la situación actualdel mercado de la limpieza con disolventes, solu-ciones para el futuro con una adecuada gestióndel riesgo, tecnologías disponibles, compromisos

de futuro con los disolventes clorados, REACH,etc.

Como resultado del debate se ha elaborado un do-cumento conjunto, en el que cabría subrayar los si-guientes puntos:

• La tecnología de máquina hermética con Sistema

Soluciones sosteniblesen limpieza industrial

Page 41: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

de Seguridad es una so-lución sostenible en de-sengrase.

• Falta información encuanto a requisitos deseguridad y medio am-biente en pequeños u-suarios.

• Los Acuerdos Volunta-rios de la Industria apo-yados por las adminis-traciones se consideranmuy positivos.

• La importancia de losServicios de Prevencióncomo canal de infor-mación a los usuariosen las acciones de me-jora.

• La utilidad de la defini-ción de requisitos míni-mos de desengrase co-mo complemento a lalabor de control de lasadministraciones.

• La importancia de la co-laboración entre la admi-nistración y los distintosagentes involucrados enLimpieza Industrial co-mo factor de mejora e in-cremento de la competi-tividad.

• Lo factible de la susti-tución del Tricloroetile-no en las aplicacionesde limpieza como re-querimiento normati-vo, junto con el uso ensistemas herméticos delimpieza y suministro,cuando no es técnica-mente posible.

Y destacar lo que se con-sideran acciones prioritarias a tomar en conse-cuencia:

• Información del usuario a través de asociacionessectoriales y Servicios de Prevención ajenos.

• Recopilación y difusión de información sobretécnicas disponibles (máquina, disolvente,…) y

documentación técnica y de buenas prácticasdispuestas por los distintos organismos.

• Establecimiento de herramientas de colabora-ción Administración-Agentes involucrados ypromover acuerdos voluntarios con los sectoresindustriales.

Marzo 2010 / Información

39

Page 42: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Información / Marzo 2010

40

Tekniker-IK4 lidera el proyecto europeo Fore-most, la más decidida apuesta que se lleva acabo en estos momentos en Europa para el

desarrollo de nuevos materiales avanzados capa-ces de aunar baja fricción con elevadas propieda-des mecánicas y resistencia al desgaste, una tradi-cional demanda de la industria. El proyecto, quecuenta con un presupuesto de 19 millones de eurosy en el que participan 31 organizaciones de 13 paí-ses, entre ellas empresas como Rolls-Royce, EADSo Renault, tiene previsto desarrollar importantesaplicaciones en sectores como la aeronáutica, laautomoción o la máquina-herramienta.

Foremost, integrado en el VI Programa Marco de laUnión Europea y con una duración prevista de cua-

tro años y medio, tiene como objetivo el desarrollode nuevos recubrimientos y lubricantes basados enla incorporación de nanopartículas de fullerenos i-norgánicos (partículas microscópicas de una molé-cula en capas duras y superpuestas), recubrimien-tos poliméricos, pinturas, grasas o aceites, parareducir la fricción y mejorar simultáneamente la re-sistencia al desgaste en componentes mecánicos.

Esto permite extender la vida operativa, reducir losrequisitos de mantenimiento y reducir el impactomedioambiental de una gama amplia de elemen-tos mecánicos para sectores como el aeroespacial,automoción, generación de energía o fabricaciónindustrial.

Además del papel de Tekniker-IK4, como coordi-nador del proyecto, destaca la presencia de gran-des empresas como EADS, Rolls-Royce, Renault oGoodrich, que evalúan los nuevos materiales en di-ferentes demostradores y piezas reales que se u-san en sus respectivos sectores. También partici-pan empresas como la israelí NanoMaterials, laanglo-suiza IonBond, la alemana Fuchs o la checaSpolchemie, que llevan a cabo los procesos de in-corporación de los fullerenos en lubricantes, gra-sas, pinturas poliméricas y resinas.

En estas actividades de síntesis e incorporaciónparticipan también, junto a Tekniker-IK4, otros 14centros tecnológicos y universidades de gran pres-tigio internacional en ciencia de materiales y Físicade superficies. Asimismo, Tekniker-IK4, con otros7 centros tecnológicos y universidades expertos,toma parte además en el estudio de la fricción, eldesgaste y la lubricación de los nuevos materialespara determinar sus límites de aplicación práctica.

Tekniker-IK4 lidera un proyectoeuropeo con Rolls-Royce, Renaulty EADS que desarrolla nuevosmateriales para automocióny aeronáutica

Fullerenos inorgánicos WS2 (Partner NanoMaterials).

Page 43: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Marzo 2010 / Información

41

El abanico lijador POLIFLAP compuesto de unsoporte para piezas de goma entre las quecolocar las láminas de lija, logra un excelente

acabado de superficie.

Se trata por tanto de una combinación perfectaque además de reforzar el efecto de lijado propor-ciona a la herramienta una gran flexibilidad.

Entre sus ventajas podemos destacar las siguientes:

• Adecuado para el trabajo de estructurado de su-perficies.

• Indicado para tra-bajar superficies deacero inoxidable.

• Buena adaptación aformas curvas y su-perficies irregula-res.

• Afinado fino de con-tornos, radios y gran-des superficies.

• Eliminación de la coloración del material.

• Muy buen acabado de superficies.

• Eliminación de rayas secundarias.

• Láminas de lija y piezas de goma muy fáciles decambiar una vez desgastadas.

Estos abanicos se pueden utilizar tanto con amola-doras rectas como las de eje flexible a 1.400-1.700r.p.m.

Abanico lijador POLIFLAPde PFERD

Page 44: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Información / Marzo 2010

42

Hoy en día, los componentes plásticos consuperficies mates están marcando tenden-cia en el diseño interior y exterior de los ve-

hículos, ya que aportan la impresión visual de altacalidad que se considera tan importante. La técni-ca de recubrimiento por plasma PVD (Physical Va-pour Deposition) permite proteger a los útiles deldesgaste y, al mismo tiempo, incluso modificar elgrado de brillo.

1. Introducción

Se pueden utilizar una variedad de métodos paracrear un aspecto superficial concreto sobre loscomponentes de plástico variando los valores debrillo, textura y color: por ejemplo, lacar los com-ponentes o tratar las matrices de inyección deplástico con procesos especiales de decapado y e-lectroerosión. Sin embargo, hay casos en los queestas técnicas presentan claras desventajas encuanto a precio y calidad. Es por ello que la indus-tria automovilística no para de buscar alternativasinnovadoras.

En esta línea, en los últimos años, se ha perfeccio-nado la técnica para variar el grado de brillo de loscomponentes de plástico mediante el recubrimien-to por PVD de los moldes de inyección. El recubri-miento PVD no sólo confiere a los moldes una lar-ga protección contra el desgaste, sino que, además,permite conseguir efectos de apariencia de super-ficie mate con grados de brillo de entre 1 y 2 sobrelos componentes de plástico, utilizando el métodode medición de ángulo de reflejo de 60º amplia-

mente establecido en la industria de automoción.El aspecto superficial de los componentes de plás-tico fabricados con moldes de inyección recubier-tos por PVD se consigue durante la fase de fabrica-ción de la pieza plástica y la técnica es sistemáticay reproducible. Hoy en día es posible predecir conalto grado de fiabilidad el grado de brillo que seconseguirá con una combinación específica de re-cubrimiento, tipo de plástico, material del molde yparámetros de proceso. Varios conocidos grandessubcontratistas y fabricantes de la industria de au-tomoción ya utilizan esta técnica para obtener elaspecto superficial deseado en marcos de ventana(figura 1), intermitentes, cambio de marchas, cu-biertas de los asientos, spoilers traseros o contro-les de los climatizadores.

El PVD permite modificarel grado de brillo de los plásticosPPoorr OOeerrlliikkoonn BBaallzzeerrss--EEllaayy CCooaattiinngg SS..AA..

Conocidos subcontratistas y fabricantes de automoción confíanen el recubrimiento PVD para conseguir el grado de brillo dese-ado sobre los marcos de las ventanas, por ejemplo.

Page 45: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

2.2. Modificando el grado de brillo

A mediados de los noventa, el Ministerio de Educa-ción e Investigación alemán apoyó un estudio so-bre los efectos básicos de las capas superficiales enel grado de brillo de los componentes de plásticofabricados por inyección. El resultado fue la recopi-lación de una gran base de conocimiento sobre loscomponentes fabricados por inyección de plástico.Según se pudo comprobar, existen varios factoresque determinan el grado de brillo, incluyendo el ti-po de plástico utilizado, la viscosidad del plástico(impresión de color), la temperatura del útil y latextura y rugosidad de la superficie del útil. Los re-cubrimientos PVD también inciden en el grado debrillo de los componentes plásticos, así como en laduración de los útiles.

El continuo análisis, basado en un modelo prácti-co, de nuevos plásticos, texturas y recubrimientosPVD amplía constantemente el conocimiento ya e-xistente. El saber que se ha ido obteniendo se hapuesto en práctica en muchos proyectos de desa-rrollo de nuevos recubrimientos que hacen posiblefabricar componentes con superficies mates con ú-tiles que no necesitan mantenimiento.

2.3. Los recubrimientos y sus áreasde aplicación

En general, se utilizan tres tipos de recubrimientospara mejorar el rendimiento de las superficies delas cavidades:

— TiN (nitruro de titanio) para plásticos reforza-dos convencionales con actividad química mo-derada o nula.

— CrN (nitruro de cromo) para plásticos que pue-den crear corrosión y tienden a adherirse o a in-terferir en la expulsión cuando la temperaturadel útil es alta.

— TiAlN (nitruro de titanio aluminio) para plásti-cos altamente reforzados y en los casos en losque es importante conseguir llenar los moldeslo mejor posible.

En el caso de los recubrimientos TiAlN, el espesor dela capa es tremendamente importante. Mientrasque en los recubrimientos TiN y CrN el espesor de lacapa oscila entre 1 y 4 µm, con los recubrimientosTiAlN es posible conseguir capas de hasta 15 µm deespesor. Este espesor actúa de forma positiva en elcomportamiento del flujo de los plásticos. Además,también se pueden recubrir los moldes templados.

Las interrelaciones entre el brillo y el efecto queproduce el color en los componentes termoplásti-cos inyectados se estudian desde hace años en co-laboración con centros tecnológicos, basándonosen la experiencia que hemos acumulado en el im-pacto de los recubrimientos sobre las superficiestexturizadas. El foco se ha centrado, sobre todo, eninfluenciar el grado de brillo logrado mediante lautilización de recubrimientos PVD y en modificarla rugosidad.

2. Los efectos de los recubrimientos

2.1. La técnica PVD

Las técnicas PVD (arco, sputtering o ion-plating) sehan utilizado industrialmente durante casi 30 a-ños. La excepcional dureza y resistencia a la abra-sión del nitruro de titanio inicialmente sirvió paraaumentar la productividad en los segmentos delmecanizado y la deformación metálica. Desde en-tonces, se han desarrollado una amplia variedadde recubrimientos PVD optimizando las caracterís-ticas de resistencia a la temperatura (resistencia ala oxidación hasta 1.200 ºC), tribología (operaciónsin lubricantes) y anti-adherencia (menos propen-sión a la adherencia, afinidad disminuida). Losnuevos recubrimientos son fruto de la tecnologíaque permite la deposición de capas muy suavesque se ajustan perfectamente a los contornos atemperaturas de recubrimiento moderadas (<500ºC). Gracias a que la tecnología de plasma es capazde producir estructuras en la zona del nanómetro,posee ventajas considerables en comparación con,por ejemplo, los procesos galvánicos. Todas estascaracterísticas han hecho que el recubrimiento porPVD de moldes de inyección de plástico se hayaconsiderado una tecnología puntera desde hace yaunos 15 años.

La técnica del PVD ofrece muchas ventajas: las su-perficies tratadas de los útiles son extremadamen-te duras y pueden aguantar los efectos de la abra-sión hasta 20 veces más que los aceros templados.Como consecuencia, el acabado del útil y el textu-rizado se mantienen intactos, aunque el uso hayasido frecuente. Esto hace que la vida útil se incre-mente hasta varios millones de inyectadas, inclusoen el caso de plásticos fuertemente reforzados. A-demás, gracias a que la tendencia de los plásticos aadherirse en el molde se minimiza, el tiempo de ci-clo se reduce considerablemente posibilitando unamejor planificación de la fabricación y, por lo tan-to, un aumento de la productividad.

Marzo 2010 / Información

43

Page 46: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

La tabla 1 muestra los grupos en los que se puedendividir los recubrimientos basándonos en el aspec-to “grado de brillo”. La tabla 2 compila las combi-naciones de recubrimientos PVD, texturas y tiposde plástico que se han estudiado.

2.4. Materiales que se pueden recubrir

Los procesos de PVD alcanzan temperaturas deentre 150 y 450 ºC. De forma general, se puede ha-cer una clara distinción entre recubrimientos paracomponentes de desgaste o para herramientas yútiles. Los recubrimientos tribológicamente acti-vos, como los recubrimientos DLC, se depositan atemperaturas alrededor de los 200 ºC. Sin embar-go, en el caso de las cavidades de moldes paraplástico, se depositan a una temperatura de entre300 y 450 ºC. Este rango de temperaturas ofrece u-na mayor probabilidad de que el recubrimiento seadhiera perfectamente y exhiba las característicasque corresponda.

Normalmente, para las cavidades se utilizan ace-ros de temple total tipo 1.2343 (1.2344), 1.2083 y1.2379. Los aceros pretratados 1.2311, 1.2738 y1.2711 son adecuados para moldes de mayores di-mensiones. Se pueden recubrir útiles de hasta3.000 Kg y con unas dimensiones de hasta 935 mmde diámetro y 1.600 mm de largo.

3. Usos del PVD en moldes de inyección

3.1. Efecto sobre la capa límite sólida

El hecho de que el recubrimiento tenga un efectotermodinámico positivo en el proceso de llenadodel molde se debe a la capacidad del mismo de ac-tuar como aislante en la transmisión de calor. Unincremento de la temperatura de la pared del mol-de propicia un mejor llenado del molde.

En el momento en el que el molde se llena a altas ve-locidades (Figura 2), se alcan-za una temperatura específicaen el punto de convergenciaentre el plástico todavía líqui-do y la pared de la cavidad. Sila temperatura es alta, el plás-tico se “solidifica” más lenta-mente. Como consecuencia,se dan dos efectos:

Información / Marzo 2010

44

Tabla 1: ¿Qué grado de brillo se consigue con cada combinaciónde recubrimiento y tipo de plástico?

Tabla 2: Listado de texturas superficiales testeadas.

Figura 2: El recubrimiento del útil haceque la temperatura de contacto aumentepor el valor ∆T.

Page 47: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

se mostró muy satisfecho con el resultado: despuésde más de 40.000 inyectadas, las piezas siguen sa-liendo con una superficie texturizada homogénea ycon el grado de brillo adecuado.

5. El futuro

Los desarrollos que se están consiguiendo apuntana que en breve existirá un nuevo recubrimientocon aún menor conductividad térmica. Esto favo-recerá mejorar aún más el proceso de llenado delmolde y temperaturas más bajas. Los tiempos deciclo se reducirán, lo que redundará en una mayorproductividad en la inyección de plástico. La plas-manitruración de moldes de hasta 60 toneladastambién ofrece potencial para el futuro. Sin embar-go, en este caso, uno debe comprobar si las super-ficies plasmanitruradas cambian el grado de brilloy mantienen la resistencia al desgaste.

• La sección por la que fluyeel plástico es mayor, por-que la capa límite sólida esde menor espesor. Por tan-to, la presión efectiva al fi-nal del recorrido del flujoes mayor y esto favoreceque aparezcan menos líne-as de flujo y de unión.

• Gracias a la menor viscosidad del plástico, la textu-ra de la superficie del molde se calca de forma másfiel sobre la pieza de plástico fabricada. (Figura 3).

3.2. Las ventajas del PVDen la fabricación de piezas de plástico

Recubriendo con PVD los moldes texturizados seconsigue producir mayor número de componentesplásticos que cumplan los requisitos de brillo ytexturizado exigidos y se puede eliminar el costedel lacado. Por lo tanto, se puede aumentar la pro-ductividad de las máquinas inyectoras. Además,las paradas de máquina suelen disminuir, ya quese suelen eliminar las paradas para reparacionesno planeadas. Las superficies recubiertas puedenlimpiarse de manera sencilla utilizando agenteslimpiadores químicos, incluso con el molde mon-tado en la inyectadota.

4. Un caso real

En la fábrica de Key Plastics en Wächtersbach (Figu-ra 4), las pruebas iniciales que realizaron revelaronque las piezas de asiento producidas en PP T20 paraun coche de tamaño medio de un conocido fabri-cante de coches salían con demasiado brillo y el tex-turizado no era homogéneo. La causa de esos erro-res era que el molde no se llenaba completamentecon el polipropileno. Para dilucidar el recubrimientoidóneo, primero se hicieron pruebas hasta conse-guir reproducir la textura elegida por el cliente (K47)con un útil experimental y aplicando parámetros deproceso muy similares a los de producción. Una vezidentificado el mejor recubrimiento, TiAlN de 12µm, éste se aplicó en el útil de fabricación. El cliente

Marzo 2010 / Información

45

Figura 3: Análisis del grado del brillo so-bre PPO con textura EG 1026: sobre lasuperficie recubierta con TiAlN se redu-ce el grado de brillo un 20%.

Fabricación de piezas de asiento utilizando un molde recubiertocon TiAlN en la fábrica Key Plastics de Alemania.

Page 48: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

46

Vendemosfundición completa

Hornos inducción 600 kg/h.Moldeado Pepset.

Mezcladora, carrusel, recuperadora de arena,desmoldeadora, horno de recocido, spectrómetro, etc.

Toda o por partes.

Teléfs.: 949 214 288, 660 324 139 [email protected]

SE VENDE HORNO DE FOSA“NUEVO A ESTRENAR”

Características:• Calentamiento eléctrico (250 kW).• Dimensiones 1.750 mm ancho x

2.500 mm largo x 2.500 mm alto.• Temperatura trabajo 750 ºC máx.• Sistema de recirculación interna.

Teléfono de Contacto: 650 714 800

Page 49: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

47

C/ Arboleda, 14 - Local 11428031 MADRID

Tel. : 91 332 52 95Fax : 91 332 81 46

e-mail : [email protected] Metalográfico de Materiales

Laboratorio de ensayo acreditado por ENAC• Laboratorio de ensayo de materiales : análisis químicos, ensayos mecáni-

cos, metalográficos de materiales metálicos y sus uniones soldadas.• Solución a problemas relacionados con fallos y roturas de piezas o com-

ponentes metálicos en producción o servicio: calidad de suministro, trans-formación, conformado, tratamientos térmico, termoquímico, galvánico,uniones soldadas etc.

• Puesta a punto de equipos automáticos de soldadura y robótica, y templesuperficial por inducción de aceros.

• Cursos de fundición inyectada de aluminio y zamak con práctica real detrabajo en la empresa.

Page 50: 00-Cubierta S-Feb.08 - nº2

Información / Marzo 2010

48

ABRASIVOS Y MAQUINARIA . . . . . . . 46

ACEMSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

ALJU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

BAUTERMIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

BIEMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada 2

CONIEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

EMISON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

EURO-EQUIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

FISCHER INSTRUMENTS . . . . . . . . . . . 17

GEINSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

GRUPO DOMINGUIS . . . . . . . . . . . . . . . PORTADA

HORNOS ALFERIEFF . . . . . . . . . . . . . . . 15

INDUSTRIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

INFRAGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

LIBRO TRATAMIENTOS TÉRMICOS . . 29

METALOGRÁFICA DE LEVANTE . . . . . 46

OPTIMIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

PINTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

REVISTAS TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . Contraportada 3

ROBOTIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

RÖSLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

TA INSTRUMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . 9

TALLERES ALJU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

TRATERMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada 4

WHEELABRATOR GROUP . . . . . . . . . . 47

MAYONº Especial BIEMH (Feria de Bilbao). Cabinas de limpieza. Aspiración y filtración.

Revestimientos químicos y electrolíticos. Granallas. Rebarbado.

Próximo número

INDICE de ANUNCIANTES