protokol spanski… ·

8
:3 qsb,ra * €{q**4. ffdF*la* Reprfiblica de Serbia MINISTERIO DE JUSTICIA PROTOCOLO ADMI N ISTRATIVO ENTRE AGENCIA ESPAfrIOLA DE COOPERACION INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO Y MINISTERIO DE JUSTICIA DE LA REPUBLICA DE SERBIA Articulo 1 En el marco del Programa de Apoyo al Fortalecimiento de las Instituciones de Serbia, el Gobierno del Reino de Espafra, a trav6s de la Agencia Espafrola de Cooperaci6n lnternacional para el Desarrollo (AECID), ha decidido conceder una donaci6n por un importe total de 170.000 euros para la realizaci6n del siguiente proyecto: "Apoyo al establecimiento de un nuevo 6rgano del Poder Judicial de Serbia (Gonsejo Superior de Justicia) que vele por su independencia y garantice un sistema de selecci6n y formaci6n de jueces objetivo y eficiente" Este proyecto se realizarA a trav6s de asistencias t6cnicas de expertos del Consejo General de Poder Judicial de Espafra, visitas de estudios al Consejo espafrol y, adquisicion del equipamiento inform6tico y mobiliario. Articulo 2 El beneficiario de la donaci6n es el Ministerio de Justicia de la Republica de Serbia. Articulo 3 El beneficiario acepta la donaci6n para el proyecto del articulo 1 del presente Protocolo.

Upload: others

Post on 19-Oct-2020

22 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: protokol spanski… ·

:3

qsb,ra* €{q**4.ffdF*la*

Reprfiblica de SerbiaMINISTERIO DE JUSTICIA

PROTOCOLO ADMI N ISTRATIVO

ENTRE

AGENCIA ESPAfrIOLA DE COOPERACION INTERNACIONAL PARA EL

DESARROLLO

Y

MINISTERIO DE JUSTICIA DE LA REPUBLICA DE SERBIA

Articulo 1

En el marco del Programa de Apoyo al Fortalecimiento de las Instituciones deSerbia, el Gobierno del Reino de Espafra, a trav6s de la Agencia Espafrola deCooperaci6n lnternacional para el Desarrollo (AECID), ha decidido conceder unadonaci6n por un importe total de 170.000 euros para la realizaci6n del siguienteproyecto:

"Apoyo al establecimiento de un nuevo 6rgano del Poder Judicial de Serbia(Gonsejo Superior de Justicia) que vele por su independencia y garantice un

sistema de selecci6n y formaci6n de jueces objetivo y eficiente"

Este proyecto se realizarA a trav6s de asistencias t6cnicas de expertos del ConsejoGeneral de Poder Judicial de Espafra, visitas de estudios al Consejo espafrol y,adquisicion del equipamiento inform6tico y mobiliario.

Articulo 2

El beneficiario de la donaci6n es el Ministerio de Justicia de la Republica de Serbia.

Articulo 3

El beneficiario acepta la donaci6n para el proyecto del articulo 1 del presenteProtocolo.

Page 2: protokol spanski… ·

Articulo 4

International Management Group (lMG) ha sido asignado por parte de la AgenciaEspafrola de Cooperacion lnternacional para el Desarrollo (AECID) como la agenciaimplementadora del proyecto.

Articulo 5

El proyecto forma parte de la donaci6n espafrola para el Programa de Apoyo alFortalecimiento de las Instituciones de Serbia, por lo que todo el equipamiento,material y servicios necesarios para realizar dicho proyecto quedan libres de gastosaduaneros, impuestos, tasas y demds tributos.

Articulo 6

El protocolo entra en vigor con la firma de las dos partes.

Articulo 7

Este Acuerdo estd hecho en tres ejemplares, en espafrol y en serbio, teniendo todoslos textos el mismo valor.

En Belgrado, a 27 Marzo de 2008

Vq r.,Dusan Petrovic

Ministro de Justiciaen la Rep0blica de Serbia

en nombre de la Presidenciade la AECID (Articulo 26, Ley de

Cooperaci6n I nternacionalpara el Desarrollo, 1998)

Repfblica de Serbia

rqurer

Embajador del

Page 3: protokol spanski… ·

n

aecidAgencir Espaiolide Cmpencitinkrternzcionslprn el Desrrrcllo

.4 338,RESOLUCIONt^niU5N/Ref.a/Expediente no

Procedimiento: Concesi6n de subvenci6n de cooperaci6n lnternacional

El Director de la Agencia Espafrola de Cooperaci6n Internacional pam el Desarrollo(AECID), nombrado en la reuni6n de su Consejo Rector de 9 de enero de 2008, actuando

en virtud de la delegaci6n de competencias contenida en la Resoluci6n de la Presidenciade la AECID de 5 de febrero de 2008 (B.O.E. de 1 de marzo de 2008)y de acuerdo con el

Real Decreto 25911998, de 20 de febrero, por el que se establecen las normas especiales

sobre ayudas y subvenciones de Cooperaci6n lntemacional, la Ley 38/2003, de 17 de

noviembre General de Subvenciones, de 17 de noviembre de 2003, y su Reglamento

aprobado pcr Rea! Decreto 887!20A6, de 21 de julio, ,v en virtud de los comprcmisosadquiridos por el Gobierno Espafiol en la Conferencia Regional de Donantes para Europa

del Sudeste, celebrada en Bruselas durante los dias 29 y 30 de marzo de 2000 y delPrograma de Cooperaci6n entre el Ministerio de Asuntos Exteriores de Espafia y elMinisterio de Relaciones Econ6micas Internacionales de la Rep(blica de Serbia firmado el

12 dejunio de 2003

RESUELVE

1o) Gonceder una Subvenci6n al Estado de la ReprSblica de Serbia mediante aportaci6n

de cantidad al "Fondo Fiduciario Multidonantes para el Apoyo a la Reforma del SectorJusticia" de la Rep0blica de Serbia, administrado y ejecutado por el Banco Mundial, condomicilio en 1818 H St. NW, Washington D.C., Estados Unidos de Am6rica, por importe

de 490.000 € (CUATROCIENTOS NOVENTA MIL euros).

20) Objeto y Actividades. Financiar las actuaciones del "Fondo Fiduciario Multidonantespara elApoyo a la Reforma del Sector Justicia", que incluyen: Fortalecimiento del Procesode Modemizaci6n Judicialdel Ministerio de Justicia, modernizaci6n de la red de Juzgadosy Tribunales, fortalecimiento de sistema de gesti6n presupuestaria del Ministerio deJusticia y el Poder Judicial, Fortalecimiento del Marco Legal del Poder Judicial ycapacitaci6n de Jueces y Fiscales.

Page 4: protokol spanski… ·

$ffi$l#T"{*mm,"-.

aecidAgench E oaiolade CooPencronlJlicmactonnlpla el Des:rrollo

Las actividades se ejecutar6n a lo largo de dos afros de manera que:

Primer aflo (ejercicio presupuestario 2008)

Durante el primer afro de ejecuci6n' se cubriran costes de puesta en marcha de las

actividades previstas de modernizaci6n del sector justicia' de acuerdo a lo contemplado

en er convenio de Donaci6n ar ronoo Fiduciario Murtidonantes (en ro sucesivo el

convenio de Donaci6n) para er Apoyo " t" n"torra der sector Justicia bajo la supervisi6n

delBancoMundial,de|aAEclDyde|osdem6sdonantes'Asimismo,secubrir6ndemaneraproporcionallossalariosde|persona|deapoyoespecia|izado'

Segundo afio (ejercicio presupuestario 2009)

Durante e| segundo afro de ejecuci6n, se continuar6 apoyando, aunque de. un modo mds

reducido, las actividades previstas en el convenio de Donaci6n' facilitando los recursos

financieros necesarios para cubrir proporcionalmente los costes del personal de apoyo

esPecializado'

30) plazo de eiecuci6n: La presente subvenci6n comenzar6 a aplicarse a partir de la

recepci6ndefondosporelBancoMundialyenelplazode|os24mesessubsiguientes'yentodocaso,hastaqueseanfina|izadas,conarregloalamisma,lasaccionesdelPrograma que se hallen en curso'

40)Pago,tiposdegastos.Elimportede|asubvenci6nseabonar6enfirme,endos(2)pagos,concargo"L'p'"'upu"'to'o"9ot9]?:inlaaplicaci6npresupuestariadelosejercicios oe zooi v ioog outglosados de la manera siguiente:

Aflo 2008:

p'ia3t1434104/496.04)34o.oooeuros(TRESc|ENToSCUARENTAM|Leuros).

c.cAD (67-15130)

Aflo 2009:

12'103|143No41496.04)150.otoeuros(clENToclNcuENTAM|Leuros)

c.cAD (67-15130)

\,,\r/

Page 5: protokol spanski… ·

:i

aecidAgenor isoaiohde CooPencidnlfrcrnactonnlparr el Dsarrcllo

Los gastos imputables a esta subvenci6n conesponderan a los derivados de la

contribuci6n de la AECID a la consecuci6n delobjetivo del Fondo Fiduciario Multidonantes

para elApoyo a Ia Reforma del sector Justicia" que se indica a continuaci6n:

o Acelerar la transformaci6n del sector justicia. en la,Repriblica de serbja proveyendo

apoyo tocafilaOo al Ministeril- Je- iusticia de Serbia para fortalecer sus

capacidades y completar acciJnei-V Lnariti" claves para la modemizaci6n del

sistema de Justicia'

50) Dep6sito, condiciones de entrega y utilizaci6n de los fondos'

I a errhvenci6n se inqreSar6 en una cuenta bancaria, bajO el nombre de "Fondo FiduCiario

Murtidonantes para !t Rpoyo a ra Reforma der sector Justicia", cuyo titurar sera er Eanco

Mundial,yqueadmitir6fnicamentelosingresosde|ossociosdonantesespecificadosenel Convenio de Donaci6n, asf como los conespondientes intereses que devenguen los

saldos existentes'

Cua|quierdudaodiscrepanciasurgidaentreambaspartesenre|aci6nconlainterpretaci6n de la forma de disposici6n de la cuenta de Ios fondos' se resolver6 de

com0n acuerdo entre la AECID y el Banco Mundial' En caso de no llegar a acuerdo las

partes se someter6n a arbitraje internacional'

60) obligaciones. El Banco Mundial deber6 cumplir las siguientes obligaciones durante el

proceso de ejecuci6n del Programa:

a)

b)

Gestionar los fondcs para la subvenci6n aportados por la AECID de acuerdo con el

desarrotlo v praniricaS'E'i;;-;; actividad'es previstas, I con las propias normas'

procedimientos y practicas financieras de la propia organizaci6n'

Presentiar ante la AECID un iniorme o memoria iScnica y econ6mica' cada seis

meses o en el caso de que sea ,,"qu"iiOo, durante el pioceso de ejecuci6n del

prog'ma con los i"ruftdOot de las -actividades realizadas hasta el momento'

segf n lo dispuesto fi, f". "p"tt"Oo11"

V 3" de la presente Resoluci6n' Asimismo'

efectuar conjuntam!il-"J" ra AEC|D ras evaruaciones intermedias que se

requieran y la evaluaci6n final del programa'

Page 6: protokol spanski… ·

i

aecidAgencia Esoaiohde CooPeRcionln&rnacronnlprra d Dearrollo

c) Destacar la contribuci6n de la Agencia Espafrola de cooperaci6n Internacional

para el O"r"rroinl Cooperaci6n Espahola, m.ediante su logotipo o' en su caso'

dando ta aoecuaoa -publicidad

de 'la financiaci6n por parte de la AECID al

prog]Elma.

d) comunicar a la AECID la obtenci6n de otras subvenciones o ayudas para la misma

finalidad, procedentes de cuaiesluiera Administraciones o entes priblicos'

nacionales o extranjeros'

70) Aceptaci6n de la subvenci6n. La entidad beneficiaria comunicar6 por escrito a la

AECID la aceptacion de la subvenci6n y el sometimiento a las condiciones de la misma

antes de proceder a la materializaci6n de la misma'

r---a:c---::- -ra ta arrhrranairin I a iustificaci6n de las actividades subvencionadasU-, rrUsflfl(-alJll|ll lrs rs -ev'vr'Y'Y

se realizare por el beneficiario mediante la presentaci6n de la documentaci6n siguiente en

el plazo m6ximo de cuatro meses, a partir de la fecha de finalizaci6n de las actividades:

a)Memoriaoinformet6cnicodelasactividadesdesarro||adasqueacreditesuficientemente el cumplimiento- oe la finalidad para la gue 1Y9

concedida la

subvenci6n, suscrito por el representante legalde la entidad beneficiaria'

b) Adem6s de lo sefralado en el apartado {, 9l Banco Mundial justificar6 la

subvenci6n recibida de acuerdo aiu froplo Aeglamento Financiero y Reglas de

Gesti6n Financiera y otras norm"r, procedimienG y disposiciones. aplicables y, en

todo caso la declaraci6n de cuentas deber6 incluir una relaci6n detallada en la que

figuren lo, tonoot recibidos y desembolsados, detallados por partidas econ6micas'

costes de cada actividad realAda segrln matriz de planfficaci6n.del proyecto y

cronograma de actividades, con indidci6n clara de los resultados de impacto

segfn tos inOicaOores establecidos en la matriz de planificaci6n del documento de

proyecto. nsim[mo se enviard ta cuenta anqal justificativa auditada externamente

por la entidad correspondiente afrobada por el 6rgano competente del Organismo

beneficiario de la subvenci6n'

9e) lmporte no invertido. Proceded e! r'eintegro a la AECID del importe de la subvenci6n

no invertido en las actuaciones objeto de financiaci6n

10o) Modificaciones. La entidad beneficiaria de la subvenci6n podr6 solicitar con carScter

excepcional la modificaci6n del contenido del programa subvencionado' asf como de la

forma y plazos de su ejecuci6n y justificaci6n de los conespondientes gastos' cuando

aparezcan circunstancias que alteren o dificulten eldesarrollo del programa'

Page 7: protokol spanski… ·

? ?..i; .' :i.-:,-'a..41 aecidAgencia ElPaiohde CooPecci6nlrternacionalprn d Desarrollotffi*ris*'mm"*

La so|icitud de modificaci6n debera documentar suficientemente dicha alteraci6n o

dificultad y deber6 formularse con cardcter inmediato a la presentaci6n de las

circunstiancias que la justifiquen, y en todo caso, con anterioridad al momento en que

finalice el plazo de ejecuci6n, o en su caso de justificaci6n, del prog]Elma'

110) Reintegro. En caso de que la AECID considere que el Banco Mundial no est6 dando

el cumplimiento adecuado a sus obligaciones, le har6 saber sus observaciones de

inmediato.

El beneficiario estar5 obligado a reintegrar las cantidades percibidas en caso de que

subsistiera el incumplimiento de las siguientes obligaciones:

a) Incumplimiento de ia obiigaci6n cie justificai'los fondos percibidos'

b) Incumplimiento de la finalidad para la que la subvenci6n fue concedida'

c) Incumplimiento de las condiciones impuestas con motivo de la concesi6n de la

subvenci6n.

d)lncump|imientode|aobligaci6ndedardifusi6nde|afinanciaci6nporpartedelaAECID

12ol PubliCidad. La concesi6n de esta subvenci6n, con indicaci6n de la entidad

beneficiada, importe, finalidad y aplicaci6n presupuestaria, ser6 publicada en el "Boletfn

Oficialdel Estado".

EstaReso|uci6nponefinalavfaadministrativadeacuerdocon|adisposici6nadiciona|decimoquinta de la Ley 6/1997, de 14 de abril, de organizaci6n y Funcionamiento de la

Administraci6n General del Estado y el articulo 11'4 del Reglamento de la AECID

^^rahar{n nnr Rea! Decreto 140312007, de 26 de octubre'aPluu€rvv yvr | \ve

contra esta Resoluci6n se puede interponer recurso potestativo de reposici6n ante la

Presidenciade|aAEC|Dene|plazodeunmes,contandoapartirdeldiasiguientealdesu notificaci6n, de conformidad con lo establecido en los artfculos 116 y 117 de la Ley

3ut1ggzde 26 de noviembre, de R6gimen Juridico de las Administraciones P0blicas y del

Procedimiento Administrativo comfn, o bien interponer recurso contencioso-

Page 8: protokol spanski… ·

aecidA$n h *uriolade Coor€r.afnlntemaciondp*a d Derarnollo

Administrativo, ante |os Juzgados Centra|es de |o Contencioso.Administrativo en el p|azo

de dos meses a contar desde er dia siguiente a ra fecha de su notificaci6n, de conformidad

con lo ptevisto en los articulos 9.c) y con@dantes de la Ley 2911998' de 13 de julio' no

pudiendo interponerce simultdneamente ambos recursos'

Madrid,a L * yl^o de 2008

EL DIRECTOR LA AECID

Laiglesia

Persona interesada o Entidad beneficiaria

Responsable:

Entidad:

Direcci6n:

Amitabha Mukheriee

Banco Mundial

Public Sector & Institutional Reform Cluster'

Asia Region, The World Bank

1818l-l St. NW,Washington D'C' 20433 USA

Europe and Central