icomnetwork.icom.museum/fileadmin/user_upload/minisites/icom...la guerra civil afgana. la escultura...

13
I CO M noticias del LA REVISTA DEL CONSEJO INTERNACIONAL DE LOS MUSEOS VOL 65 N° 1 MARZO 2012 REPORTAJE Los voluntarios de los museos PATRIMONIO EN PELIGRO En el centro del conflicto PRÁCTICAS EJEMPLARES Intercambio de colecciones

Upload: others

Post on 13-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ICOMnetwork.icom.museum/fileadmin/user_upload/minisites/icom...la guerra civil afgana. La escultura de cal de 30 cm de alto representa ocho figuras que se creen son miembros de una

ICOMnoti

cias

del

L A R E V I S T A D E L C O N S E J O I N T E R N A C I O N A L D E L O S M U S E O S V O L 6 5 N ° 1 M A R Z O 2 0 1 2

REPORTAJE Los voluntarios de los museos

PATRIMONIO EN PELIGRO En el centro del conflicto

PRÁCTICAS EJEMPLARES Intercambio de colecciones

Page 2: ICOMnetwork.icom.museum/fileadmin/user_upload/minisites/icom...la guerra civil afgana. La escultura de cal de 30 cm de alto representa ocho figuras que se creen son miembros de una

2 LAS NOTICIAS DEL ICOM | N°1 2012

l deseo de invertir su energía y sus recursos en actividades relacionadas con el patrimonio puede canalizarse hacia una gran variedad de tareas. Sea cual sea la forma que

adopten estas conribuciones, enriquecen a las personas, permitiéndoles implicarse en la sociedad, y a las instituciones, dándoles los medios para llevar a cabo misiones que de otra manera no se realizarían.

Además de los principios de solidaridad, responsabilidad y cooperación que representa, el voluntariado se encuentra íntimamente vinculado a la promoción del conocimiento en el sentido más amplio de la palabra. Como cometido que es, el voluntariado puede estar motivado por el deseo de familiarizarse, desde dentro, con las prácticas, los puestos y el funcionamiento de la institución de acogida; y de adquirir las habilidades y la información asociadas a su labor. Por otra parte los voluntarios suelen ser una pieza clave para las actividades educativas de gran alcance realizadas por los museos o las entidades que les reciben. El Informe Especial de este número sobre los voluntarios de los museos (pp. 10-15) pretende resaltar el incalculable valor del papel de los voluntarios a la hora de apoyar y complementar las actividades de las instituciones y profesionales relacionados con el patrimonio de todo el mundo, en diferentes entornos y en condiciones muy dispares. Es también una oportunidad para dar las gracias a los muchos voluntarios que regularmente contribuyen con la red del ICOM, y que resultan imprescindibles para sus actividades.

En relación con el tema de la implicación, el ICOM está preparando la 35ª edición del Día Internacional de los Museos el 18 de mayo de 2012, que este año girará en torno al tema Museos en un mundo cambiante. Nuevos retos,

nuevas inspiraciones. El programa del evento se va enriqueciendo cada día; con nuestra sección Enfoques ofrecemos un avance sobre el tema, aportando una mayor perspectiva sobre algunas de las numerosas cuestiones que un titular como las transformaciones en la comunidad museística puede suscitar. Justo un año después del tsunami, el desastre nuclear en Japón y el estallido de la revolución libia, las principales implicaciones y consecuencias que suponen estos cambios están indudablemente en la mente de los expertos tanto del patrimonio como de las labores humanitarias, así como en la de los ciudadanos concienciados de todo el mundo. Al mismo tiempo, el aumento de la sociedad de la información y la conectividad que ello conlleva – entre personas, o entre personas y el conocimiento y las herramientas de conocimiento – está permitiendo interacciones sin precedente que están transformando directa y positivamente el panorama museístico y patrimonial. Esperamos que la edición del Día Internacional de los Museos de este año movilice con éxito, una vez más, a la comunidad museística para conseguir sensibilizar al público sobre los asuntos de actualidad que afectan a nuestro ámbito de actuación.

Estamos encantados de presentarles otro síntoma de este cambio: la publicación nuestro segundo número de Noticias del ICOM en formato digital. La primera edición, Vol. 64 No. 3, recibió comentarios muy positivos por parte de los lectores, de modo que nos gustaría invitar a aquellos de ustedes que aún no hayan recibido su ejemplar digital, a que nos envíen su dirección de correo electrónico actualizada para incluirles en la lista de lectores electrónicos y enviarles los próximos números de la revista.

Hans-Martin Hinz Julien AnfrunsPresidente del ICOM Director General del ICOM

E 4Actualidad de los museosEventos, aperturas…

6Prácticas ejemplaresIntercambio de colecciones

8EnfoquesMuseos en un mundo cambiante

10Reportaje:Los voluntarios de los museosQuerer y poderEchar una manoMisión: patrimonioUn compromiso a largo plazo

16Patrimonio en peligroLibia, un año después del comienzo del conflicto

18Encuentro Internacional de Museos del ICOM Un momento de reflexión

20La comunidad del ICOMActividades del ICOM

22PublicacionesLa literatura museística

Presidente deL iCOMHans-Martin Hinz

direCtOr GenerAL Julien Anfruns

direCtOrA de LA PUBLiCACiÓn Aurélie Aubourg

redACtOrA JeFe Aedín Mac Devitt

Asistente editOriAL Sara Heft

trAdUCCiÓnNatalia González

GrAFisMO Agnès Quemper

COLABOrAdOresElisabeth Jani

Asistente COMerCiAL Léa Desbourdes

iMPresiÓn Solink, 75012 Paris

©ICOM ISSN 1020-6434

POrtAdA©SAN DIEGO ZOO GLOBAL/KEN BOHN

iCOM Maison de l’UNESCO1, rue Miollis 75732 Paris Cedex 15 Francia T +33 1 47 34 05 00 F + 33 1 43 06 78 62 [email protected] http://icom.museum

El boletín, Noticias del ICOM, es publicado por el Consejo Internacional de los Museos en español, en francés e inglés con el apoyo financiero del Ministerio de Cultura de Francia. El ICOM no es responsable de las opiniones expresadas en los artículos, que incumben únicamente a sus autores.

El presente proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación es responsabilidad exclusiva de su autor. La Comisión no es responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

Próximo número Enfoques: Museos en un mundo cambianteReportaje: Seguros de los museosPrácticas ejemplares: Señalización de museos

Si desea contribuir con el próximo número de las Noticias del ICOM, contacte con Sara Heft en [email protected] para más detalles.

©M

Ar

IE-F

rA

OIS

E D

ELvA

L

©20

11 v

IrG

INIA

MU

SEU

M O

F FI

NE

Ar

TS/T

rAv

IS F

ULL

ErTO

N

EDITORIAL

Page 3: ICOMnetwork.icom.museum/fileadmin/user_upload/minisites/icom...la guerra civil afgana. La escultura de cal de 30 cm de alto representa ocho figuras que se creen son miembros de una

4 LAS NOTICIAS DEL ICOM | N°1 2012 N°1 2012 | LAS NOTICIAS DEL ICOM 5

AcTuALIDAD DE LOs musEOs

4 LAS NOTICIAS DEL ICOM | N°1 2012

Ahmed Skounti, antropólogo del Instituto Nacional de Ciencias Arqueológicas y Patrimonio en Rabat. El museo tiene una superficie de 200 m2 y muestra más de 600 objetos, con mapas, fotografías, películas de archivo y documentos audiovisuales diseñados específicamente para guiar a los visitantes.

Durante el año 2011 se inauguraron tres nuevos museos en España. El Museo Carmen Thyssen Málaga contiene una importante colección de cuadros andaluces albergados en un conjunto arquitectónico de varias estructuras históricas renacentistas del siglo XVI que han sido restauradas y otras estructuras especialmente diseñadas para el museo, y tiene una superficie de 7.147 m2. El Museo Cristóbal Balenciaga, en Getaria, está dedicado a las aportaciones del reconocido diseñador Cristóbal Balenciaga Eizaguirre al mundo de la moda y la alta costura durante la segunda mitad del siglo XX, y se encuentra en un nuevo anexo construido en la villa del Palacio de Aldamar, en lo alto de una colina desde la que se ve todo el pueblo. El Museo de Arte Contemporáneo de Alicante contiene tres colecciones permanentes de arte del siglo XX y es parte de una iniciativa conjunta entre los municipios de Alicante y Valencia para la rehabilitación de los centros históricos de ambas ciudades. Estas aperturas han enriquecido el panorama del patrimonio cultural del país, abriendo sus puertas en un año en el que los principales museos españoles acogieron más visitantes que nunca.

ConservaciónEl Guernica (1937) de Pablo Picasso, expuesto en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía de Madrid, está siendo actualmente analizado por un robot como parte de un proceso de digitalización titulado Viaje al interior del Guernica, un proceso que arrancó a principios de 2012. Un dispositivo de 9 m de longitud y 3,5 m de altura es capaz de hacer hasta 1.000 fotos en ocho horas. Cuando el proceso finalice en junio de 2012 se seleccionarán 24.000 imágenes de altísima definición de esta obra de 27 m2, realizadas en diversos formatos gracias al empleo de los últimos avances tecnológicos en imágenes por infrarrojos, luz ultravioleta, luz visible y multiespectral, así como del escaneado en 3D. Trabajando solo por la noche para no molestar durante el horario de visitas, la digitalización facilitará estudios detallados de la historia del material de esta obra maestra con motivo de su 75 cumpleaños, y se empleará una tecnología que ya permitió el reciente descubrimiento de la presumiblemente primera copia de la Mona Lisa en el Museo del Prado, en Madrid.

El Reglamento Europeo NF EN 15946 en relación al embalaje y transporte de bienes culturales, que inicialmente entró en vigor en octubre de 2011, se volvió obligatorio para los 31 países del Comité Europeo para la Normalización (CEN) en febrero de 2012, sustituyendo a la legislación nacional. Esta normativa, redactada por varios profesionales de la cultura de toda Europa, es parte del proceso para normalizar los principios relacionados con la conservación de bienes culturales en toda la UE y garantizar el intercambio

de bienes culturales dentro y fuera de Europa. La normativa se refiere a todos aquellos implicados en el patrimonio cultural (instituciones, galerías, anticuarios, empresas de subastas, así como transportistas y aseguradoras) y especifica todos los factores a tener en cuenta antes de cualquier traslado, incluido el tipo de embalaje necesario, la elección de materiales empleados, los criterios para el uso de guantes durante el manejo de los objetos, el tipo de transporte empleado y si es necesario hacer una escala durante el viaje.

RestitucionesEl 21 de enero de 2012 el gobierno italiano devolvió a las autoridades libias la cabeza de una estatua de 2.000 años que había sido sacada del país por contrabando en 1990. El primer ministro italiano, Mario Monti, presentó en Trípoli la cabeza esculpida de Flavia Domitilla la Menor, hija del emperador romano Vespasiano, al primer ministro libio, Abdel Rahim al-Kib, coincidiendo con su primera visita a Libia tras la caída del régimen de Gadafi en octubre de 2011. La escultura completa había sido excavada en Sabratha, sitio incluido en el Patrimonio Mundial de la UNESCO, al noroeste de Libia, y estaba expuesta en el Museo de Sabratha cuando los ladrones separaron la cabeza del cuerpo y huyeron con ella. En abril de 2011 el objeto fue subastado por Christie’s en Londres. El comprador italiano renunció voluntariamente a la compra después de ser informado de su robo.

En enero de 2012 Alemania devolvió al Museo Nacional de Afganistán una escultura preislámica del siglo II d. C. que había sido saqueada durante la guerra civil afgana. La escultura de cal de 30 cm de alto representa ocho figuras que se creen son miembros de una audiencia que observa a Buda en su trono en el antiguo reino

de Gandhara, representando partes de la vida contemporánea de Afganistán y Pakistán. El Irish Times informa de que la escultura voló a Kabul tras una investigación realizada durante un año por la embajada afgana en Berlín, después de que la escultura, que se cree que fue robada del Museo Nacional, apareciera en Múnich. Varias de las aproximadamente 70.000 antigüedades saqueadas de los museos y yacimientos arqueológicos del país a principios de la década de los 90 del siglo pasado han aparecido en Europa, Estados Unidos y Japón, y desde 2007 se han recuperado más de 8.000 de esos tesoros. Muchos de ellos se mantienen guardados bajo llave hasta que se puedan construir espacios adecuados y seguros.

PersonalidadesYvon Noël ha sido nombrado director del Musée québécois de culture populaire (MQCP, Museo Quebequense de Cultura Popular) y el 12 de marzo de 2012 tomó posesión de su cargo. Director de actividades educativas y acceso cultural en el Musée des beaux-arts de Quebec desde 2006, el Sr. Noël había sido anteriormente director general del École atelier de sculpture y la Maison des métiers d’art de Quebec, y vicepresidente de la Société des musées québécois. Fundado en 2001, el MQCP se ha forjado durante los últimos diez años un puesto importante en el ámbito museístico de Quebec, dedicándose a la experiencia, las preocupaciones y los valores cotidianos de los quebequenses. n

AdquisicionesLa familia real catarí ha comprado el cuadro de Paul Cézanne, Los jugadores de cartas (1895), a los herederos del magnate naviero griego, George Embiricos, por la cifra récord de 250 millones de dólares, según Le Journal des Arts. El cuadro es el quinto de una serie temática del pintor francés. Las otras cuatro obras están expuestas en el Museo de Orsay (París), el Museo Metropolitano de Arte (Nueva York), la Fundación Barnes (Filadelfia) y la Galería Courtauld (Londres). Esta última transacción se suma a una serie de prestigiosas adquisiciones realizadas por el emir de Qatar, entre las que se incluyen obras del artista británico Damien Hirst y del maestro del abstracto Mark Rothko. Los jugadores de cartas podría acabar expuesto en el Museo Nacional de Qatar, que actualmente está siendo reformado por el arquitecto francés Jean Nouvel y se espera que reabra sus puertas en diciembre de 2014. Hasta ahora el precio más alto pagado por una obra de arte se había establecido en 2006, cuando un comprador anónimo adquirió la obra de Jackson Pollock, Número 5 (1948), por 140 millones de dólares.

Patrimonio En PeligroEl 17 de diciembre de 2011 se incendió el Instituto de Egipto en El Cairo durante los enfrentamientos entre los rebeldes y el ejército egipcio. Este prestigioso e histórico centro de investigación, creado por Napoleón en 1798 durante su campaña en Egipto y alojado en un edificio de dos pisos cerca de la Plaza Tahrir, tenía una colección de aproximadamente 200.000 documentos de inestimable valor para el patrimonio cultural egipcio. Entre los singulares libros, revistas y escritos se incluían tesoros como la primera edición de los 24 volúmenes de Description de l’Égypte, una descripción integral de los monumentos egipcios, su civilización antigua y la vida contemporánea en el momento de su publicación a principios del siglo XIX, que había sido realizada por 160 estudiantes

y científicos franceses. Según el secretario general del Instituto, Mohammed al-Sharbouni, la mayoría de los contenidos fueron destruidos en el incendio. Varios camiones cargados con unos 50.000 documentos, algunos dañados y sin posibilidades de ser restaurados, fueron transportados a la Biblioteca Nacional y los Archivos de Egipto tras el incendio.

El 7 de febrero de 2012 casi 30 estatuas de Buda hechas de coral y cal del Museo Nacional de Maldivas en Malé fueron destruidas durante unos actos vandálicos. Esta destrucción ocurrió en el contexto de una revuelta política: ese mismo día, el presidente Mohamed Nasheed, quien llegó al poder en 2008 tras las primeras elecciones democráticas del país, dimitió debido a la fuerte presión islámica y de otros partidos de la oposición. Estos actos vandálicos representan un golpe irreversible al patrimonio arqueológico preislámico de esta nación del Océano Índico, compuesta por 1.200 islas que se convirtieron del budismo al islam en el siglo XII. En una entrevista con el New York Times, Ali Washeed, director del Museo Nacional, evocó la posibilidad de restaurar como mucho dos o tres de las estatuas dañadas y dijo que varios estudiantes y museos de todo el mundo se habían ofrecido para contribuir a este esfuerzo.

AperturasEl 3 de diciembre de 2011 se inauguró el Nuevo Museo Bereber en el Jardín Majorelle de Marrakech, en Marruecos, una iniciativa de la Fundación Pierre Bergé-Yves Saint Laurent. La primera institución del país dedicada exclusivamente a la cultura bereber, o amazigh, expone una colección de objetos de varias regiones del país en el antiguo Museo de Arte Islámico de Marrakech. Al equipo que supervisa la concepción del museo pertenecían: Salima Naji, arquitecta y doctora de antropología; Romain Simenel, etnólogo e investigador del Instituto para la Investigación y el Desarrollo de Rabat; y

Alice Peinado, presidenta del departamento de diseño de L’École Parsons à Paris, explica el concepto.

¿Por qué decidió L’École Parsons coorganizar los premios IDCA?L’École Parsons à Paris y sus alumnos están encantados de participar en la organización de los premios IDCA 2012. El proyecto ofrece una oportunidad única para que los alumnos de gestión del diseño trabajen con museos y galerías y se impliquen en un proyecto práctico. Creemos en la importancia de tener un grupo de premios dedicados al diseño y a la comunicación de organizaciones artísticas. Es esencial mostrar que el mundo artístico no está exento de cuestiones relacionadas con las estrategias de comunicación o de marca. [Los premios IDCA son una] gran oportunidad para poner de manifiesto cómo solucionar estos problemas de manera innovadora y creativa.

¿Qué aportan los premios IDCA a la comunidad museística?Los museos han demostrado haber realizado un gran esfuerzo para comunicarse ellos mismos y lo que representan; ahora es el momento de que [este esfuerzo] se reconozca. Concurrir por el premio IDCA y ganarlo permite [a los museos] obtener el reconocimiento de sus estrategias de comunicación y compartir las mejores prácticas con sus homólogos. Dentro de la comunidad artística, los premios demostrarán el valor de una buena estrategia de comunicación. Esto es lo que buscarán los jueces, además de creatividad, un enfoque original y coherencia global.

¿Cómo se premia a los ganadores?Los proyectos ganadores se mostrarán en el Museo Metropolitano de Arte de Nueva York durante la mañana del 29 de junio de 2012. Será una oportunidad única para que los ganadores puedan presentar su trabajo a más de 350 expertos del sector cultural en uno de los museos más prestigiosos del mundo.

El plazo para presentarse a los premios IDCA permanecerá abierto hasta el 30 de abril de 2012.

Más información en: agendacom.com/en/idca_awardsy en twitter: @idca2012

Communicating the Museum27-29 de junio de 2012 Nueva York, Estados UnidosTema: El mundo cambia, ¿cómo se adaptarán los Museos?

Celebrando la comunicación creativa

Los premios International Design and Communication Awards (IDCA), abiertos a

organizaciones culturales de todo el mundo, reúnen los mejores talentos internacionales en diseño y comunicación de museos, galerías y fundaciones. La segunda edición del IDCA está organizada en conjunto por L’École Parsons à Paris (una división de la Escuela de Arte de París) y Agenda, una agencia de comunicación cultural con sede en París. La ceremonia de entrega de los premios tendrá lugar en la sala Christie’s del Rockefeller Center de la ciudad de Nueva York el día 28 de junio de 2012, durante la 12ª edición de la conferencia Communicating the Museum.

©B

ErB

Er M

USE

UM

-JA

rD

IN M

AJO

rEL

LE/N

ICO

LAS

MAT

HéU

S

©M

USE

O N

ACIO

NA

L C

ENTr

O D

E A

rTE

rEI

NA

SOFí

A

©N

ATIO

NA

L M

USE

UM

OF

AFG

HA

NIS

AN

Page 4: ICOMnetwork.icom.museum/fileadmin/user_upload/minisites/icom...la guerra civil afgana. La escultura de cal de 30 cm de alto representa ocho figuras que se creen son miembros de una

6 LAS NOTICIAS DEL ICOM | N°1 2012 N°1 2012 | LAS NOTICIAS DEL ICOM 7

Dialogar con el mundo

D esde que abriera sus puertas en 1985, el Museo Picasso de París, al que pertenece la colección pública

de Picasso más grande del mundo, con más de 5.000 obras, ha sido también el primer prestamista a nivel mundial de las creaciones de este maestro español: durante las dos primeras décadas de la existencia del museo, sus obras no dejaron de recorrer el mundo entero gracias a una “conducta de préstamo muy generosa”, tal y como explica la directora del Museo Picasso, Anne Baldassari. Paradójicamente, en París solo una pequeña parte de la colección ha sido expuesta a los visitantes, debido a las limitaciones de espacio impuestas por los muros del siglo XvII del Hotel Salé, en el cual se encuentra el Museo Picasso. La no renovación de estas obras de arte en la exhibición permantente, también se debió a la carga financiera creada por esta

focalización internacional, que dificultó la innovación museológica de la institución. Ahora, con motivo del cierre del Museo Picasso para iniciar una renovación que se realizará en dos fases (2006-2009 y 2011-2013) se ha organizado un vasto programa de exposiciones internacionales sin precedente que fue lanzado en 2008 y que pretende, al contrario que las prácticas anteriores, ayudar a financiar esta renovación y a alimentar el crecimiento de la institución de cara al futuro. A finales de 2012 estas exposiciones habrán viajado a nueve países de cuatro continentes. Se trata de un cometido ambicioso y ejemplar en cuanto a prestación de obras de un valor excepcional y que permitirá acercarlas a nuevas audiencias de todo el mundo. El proyecto ha ido unido a la creación de una nueva red sostenible de socios para futuras colaboraciones internacionales, lo que añade

una nueva dimensión a las prácticas de préstamos por parte de una institución cuyo nivel de excelencia en este terreno ya ha sido demostrado.

Para las instituciones que reciben las obras prestadas, como el Museo de Bellas Artes de virginia (vMFA) de richmond, en Estados Unidos, que albergó la exposición Picasso: obras maestras del Museo Picasso de París, del 19 de febrero al 15 de mayo de 2011 (el segundo de los tres museos de Estados Unidos que tuvieron las obras, entre el Museo de Arte de Seattle y el Museo De Young de San Francisco), este intercambio fue una auténtica oportunidad. El vMFA solicitó albergar la exposición con algo menos de un año de antelación a la fecha programada para su apertura, cuando una de las instituciones que inicialmente iba a acoger la colección abandonó la idea, por lo que, según Stephen

Aumenta la frecuencia de los préstamos de obras de arte entre museos, algo que fomenta la diversidad y la colaboración internacional

PRácTIcAs EjEmPLAREs INTErCAMBIO DE COLECCIONES

Guy Tubiana, jefe de policía y asesor en materia de seguridad en los museos nacionales del Ministerio frances de Cultura y Comunicación, asesora a museos sobre la prestación de obras de arte.

Inspección del lugarA la hora de preparar una exposición temporal se recomienda seriamente visitar el museo que va a recibir prestadas las obras con el objetivo de comprobar las condiciones de seguridad de las instalaciones. Las numerosas recomendaciones que suelen surgir de estas visitas han demostrado la eficacia e importancia de esta medida. No se trata de controlar o censurar, sino de proporcionar asistencia y ofrecer una opinión objetiva sobre la seguridad del museo que recibe la colección. Se recomienda que los responsables de la seguridad de la institución que presta la colección se familiaricen con el proceso del préstamo visitando el local en el caso de los préstamos principales, tanto en relación al valor como al número de objetos. Dicha visita se puede organizar en forma de convoy para limitar costes. Generalmente las aseguradoras se encargan de estas misiones, y por lo tanto también las aseguran, pero es esencial que el museo que presta las obras se implique en el proceso.

Medidas de seguridadHoy en día un gran número de museos que prestan obras de arte actúan en base a un informe sobre las instalaciones, un documento estándar que destaca todas las medidas de seguridad tomadas por la institución que va a recibir las obras prestadas. Este documento, si bien es imprescindible, no puede detectar aquellos fallos de seguridad que sólo pueden ser detectados in situ. También debe comprobarse la seguridad mecánica del lugar (mecanismos de cierre, sistemas de bloqueo, puertas blindadas, barrotes de seguridad, etc.) para las exposiciones temporales. A pesar de la importancia de la protección de tipo electrónico (incluidas alarmas, detectores, sistemas de videovigilancia, etc.), esto ha de ser el último recurso, después de las protecciones mecánicas y humanas. Los lugares o las salas de exposiciones que se cierran mecánicamente por la noche y están bien vigiladas por un puesto central de control garantizan unas condiciones de seguridad óptimas.

Protección de obras de arteEs imprescindible garantizar que los cuadros estén dotados de unos dispositivos de seguridad y un etiquetado de seguridad capaz de detectar el mínimo movimiento de una obra de arte. Para prevenir actos deliberados, como una destrucción intencionada, los cuadros también pueden ser expuestos detrás de una pantalla de cristal. Los aseguradores recomiendan cada vez más esta medida para proporcionar mayor protección. Los objetos pequeños o escul-turas se pueden sujetar por su base o colocarse en vitrinas equipadas con alarmas de seguridad.

PALABrAS DE EXPErTOS

©20

11 v

IrG

INIA

MU

SEU

M O

F FI

NE

Ar

TS/T

rAv

IS F

ULL

ErTO

N

Picasso: Masterpieces from the Musée national Picasso, Paris en el Museo de Bellas Artes de Virginia, 2011

Bonadies, comisario jefe y director adjunto de la gestión de las colecciones en el vMFA, fue necesario avanzar “rápidamente” con los preparativos.

Solicitudes de préstamos y requisitosPara solicitar la exposición formalmente, el vMFA envió un informe sobre sus instalaciones. Al suponer una parada intermedia entre las exposiciones de Seattle y de San Francisco, el vMFA no tuvo que preocuparse de los trámites de importación o exportación de las obras, lo que evitó la necesidad de gestionar los correspondientes procedimientos aduaneros. El vMFA y otros museos de Estados Unidos se reunieron varias veces y realizaron varias multi-conferencias durante las fases preparatorias y, aparte de una única reunión cara a cara con Baldassari, la comunicación entre el vMFA y el Museo Picasso se hizo por correo electrónico. También un comisario de París visitó el museo antes de la exposición.

La exposición de Estados Unidos consistió en unas 150 obras de los principales periodos creativos de Picasso e incluía pinturas, dibujos, construcciones, grabados, libros ilustrados y esculturas, el vMFA recibió la exposición poco después de que el museo reabriera sus puertas tras unas obras de ampliación, y durante los preparativos contó con la experiencia del comandante Guy Tubiana, del Ministerio de Cultura y Comunicación francés, para temas de seguridad. Tubiana dirigió una inspección a fondo del museo y, según Bonadies, aportó “sugerencias muy intuitivas que ayudaron a reforzar más nuestros sistemas y procedimientos de seguridad.” Un informe desfavorable del experto en seguridad significa la cancelación de la exposición. Para Baldassari, la decisión sobre la aceptación o no de un proyecto se basa en el respeto mostrado por las obras. Para optimizar las condiciones del préstamo se hace un chequeo sanitario de todas las obras que serán prestadas y las obras frágiles se colocan en una “lista roja” o reciben un tratamiento preliminar. Se han creado marcos resistentes al agua y a las manipulaciones, equipados con cierres de seguridad y filtros ultravioletas, y las obras viajan en cajas resistentes al agua, a los choques y con dispositivos de localización para medir la temperatura y los impactos.

En asociación con los otros dos museos de Estados Unidos, el Programa de Indemnización de Estados Unidos se encargó de la cobertura aseguradora de las

obras de arte de la exposición, lo que significa esencialmente que “el gobierno de Estados Unidos asume el riesgo de seguro [...] en caso de daño o pérdida”, explica Bonadies. Para una exposición que necesite una cobertura de unos 1.000 millones de dólares, la posibilidad de no tener que adquirir una costosa póliza comercial para bellas artes permite a los museos invertir exclusivamente en la producción de la exposición.

Antes de prestar las obras el Museo Picasso prepara un contrato en el que detalla todos los aspectos del préstamo, desde las formas y las condiciones de transporte hasta el uso que se puede hacer de las obras de arte. Al negociar los términos del acuerdo suelen surgir problemas debido a los diferentes regímenes jurídicos: la legislación francesa se aplica a las obras del Museo Picasso, mientras que, como agencia estatal

de la Mancomunidad de virginia, el vMFA debe incluir ciertas cláusulas en todos los contratos que ejecute. Bonadies confirmó que algunos puntos potencialmente

conflictivos “fueron resueltos de manera amistosa gracias a la flexibilidad mostrada por ambas partes.”

El Museo Picasso supervisó el diseño y la disposición de la exposición, funciones cuya responsabilidad suele recaer en la institución que alberga la colección, y el vMFA se mostró siempre dispuesto a “realizar los cambios necesarios, incluso durante la instalación [una vez que Baldassari] pudo ver cómo quedarían realmente las obras en la galería de la exposición”, según Bonadies. Empleados del vMFA y empleados franceses se encargaron de colocar las obras de la exposición y solo aquellos trabajadores asignados para ello del Museo Picasso se hicieron cargo de algunas de las piezas más delicadas.

Esta serie de circunstancias imprevistas que permitieron que el vMFA albergara esta ambiciosa exposición y que abordara con éxito los complejos procedimientos relacionados con un préstamo tan internacional, resultaron un extraordinario éxito para la institución. Casi 250.000 visitantes de todo el país se acercaron a ver las obras maestras en este nuevo museo estadounidense, correspondiendo así con el deseo del artista de “dialogar con el mundo entero a través de su arte”, según Baldassari, pero también como reflejo de la ambición del Museo Picasso por manifestar una actitud de apertura en sus propias prácticas. n

La decisión sobre la aceptación o no de un proyecto se basa en el respeto mostrado por

las obras

por Sara Heft

Page 5: ICOMnetwork.icom.museum/fileadmin/user_upload/minisites/icom...la guerra civil afgana. La escultura de cal de 30 cm de alto representa ocho figuras que se creen son miembros de una

N°1 2012 | LAS NOTICIAS DEL ICOM 9

c uando la gente se siente bajo presión pone de manifiesto, casi de manera innata, aquello que considera

importante. En 2007 la revista estadounidense Time publicó un artículo sobre lo que la gente se llevaría consigo si su casa se incendiara y tuviera que salir corriendo (Amanda ripley, “What to Save From a Fire”, 25 octubre 2007). Los recuerdos familiares ocupaban los primeros puestos de la lista, desde álbumes de fotos hasta autógrafos de béisbol, las medallas de guerra de un abuelo o una mantequera de la tatarabuela. Este patrimonio material personal simboliza una conexión con el pasado, y la mayoría de nuestras casas contienen al menos unos cuantos objetos de este tipo, objetos que han sido transferidos de generación en generación.

Los museos son macrocosmos de todo esto, almacenan el patrimonio material e inmaterial que nos conecta con nuestra historia y nuestra cultura, y que a su vez nos conecta también con nuestra calidad de humanos. Y en relación con el incendio en la casa, a pesar de la negación, a veces demasiado vehemente, de los medios de comunicación, reconocidas fuentes científicas a nivel mundial están de acuerdo en que es demasiado tarde para detener el avance del cambio climático mundial. Ahora debemos desarrollar estrategias de adaptación.

Pero, ¿a qué nos estamos adaptando exactamente? Paul Gilding, anterior Director Ejecutivo de Greenpeace International, en su reciente libro, The Great Disruption (Londres, Bloomsbury, 2011), predice aleccionadamente otra recesión económica mundial como resultado del cambio climático. A partir de fenómenos climatológicos extremos se reducirán los principales servicios del ecosistema como el agua, la pesca y la agricultura, lo que tendrá un impacto en el abastecimiento de alimentos y de agua, en la estabilidad política y en la seguridad mundial. Como consecuencia, Gilding sugiere que los precios de los alimentos subirán considerablemente, provocando

una inestabilidad económica y geopolítica de una magnitud enorme. El mercado financiero mundial se dará cuenta de las implicaciones a largo plazo y los mercados de valores se revalorizarán, lo que llevará a una caída radical de las economías mundiales.

Salvaguardar el patrimonioEl panorama por lo tanto consiste en una reducción continuada de la riqueza mundial ante la disminución de los recursos disponibles. En un futuro en el que necesitaremos cambiar nuestra manera de pensar para superar los retos mundiales, la función de los museos del mundo, que consiste en salvaguardar el patrimonio cultural del planeta y ofrecer acceso a información fidedigna, nunca habrá sido más crucial.

El tema del Día Internacional de los Museos para el año 2012, Museos en un mundo cambiante, ofrece a las instituciones una oportunidad para captar al público de diferentes maneras. Una de ellas consiste en encontrar estrategias que ayuden a los visitantes a ser proactivos de cara a poder afrontar los retos que presenta este futuro incierto. Por ejemplo, probablemente resulte muy eficaz para captar visitantes ofrecer más información sobre cómo vivir de manera sostenible para responder a unas condiciones medioambientales cambiantes. El constante aumento de las visitas a los museos, mientras la economía mundial se debilita, sugiere que hay una audiencia interesada en esos temas.

Internamente los museos necesitarán también una planificación eficiente que garantice la continuidad de su capacidad para almacenar objetos de forma segura, y necesitarán desarrollar argumentos eficaces para conseguir los recursos necesarios para ello. El Día Internacional de los Museos 2012 presenta una oportunidad para la reflexión creativa, tanto

desde una perspectiva medioambiental como política. Una estrategia eficaz de preparación y respuesta ante emergencias en los museos (ver Noticias del ICOM, vol. 64, Nº 3, pp. 16-17) es esencial para proteger el patrimonio frente a desastres medioambientales y conflictos armados. Además, la planificación ante desastres para los museos es cada vez más sofisticada teniendo en cuenta acontecimientos como los recientes terremotos en Japón y Nueva Zelanda y las graves inundaciones en Tailandia y Australia.

Garantizar que los gobiernos reconozcan la función esencial de los museos para la salvaguardia del patrimonio y sensibilizar a los visitantes, y proporcionarles la financiación adecuada para ello, supone un reto constante, que a su vez se ve exacerbado por un clima económico difícil, en el que

frecuentemente los museos se consideran algo “no esencial”, y la financiación se reduce o se cancela totalmente. Los museos también se están enfrentando a un reto interno. Los empleados en las instituciones tienen

perspectivas muy diversas sobre la función de los museos en cuanto a apoyo, conversaciones éticas e iniciativas para el bien público. La reticencia a seguir la delgada línea que existe entre lo que significa apoyar y hacer proselitismo, y quizás simplemente el deseo de centrarse en la pura investigación, significa que de momento sigue resultando difícil alcanzar una perspectiva de cohesión para todo el sector. Museos en un mundo cambiante podría utilizarse para impulsar una conversación filosófica sobre la función de los profesionales de los museos en general, además de cómo nexo de varios enfoques diferentes que ayuden a guiar a este sector, y al mundo, hacia un futuro sostenible. n

Museos en un clima cambiante

El papel vital de los museos en un mundo modificado por el calentamiento global

Dr. Eric Dorfman, Director del Museo Regional Whanganui y Presidente de ICOM Nueva Zelanda

de conocimientos, quedó así controlada. También en Montreal, el Museo McCord de Historia Canadiense lanzó su primera incursión en la realidad aumentada a través de la aplicación MTL Urban Museum, una aplicación que permite una visita al pasado por medio de imágenes digitales, pero a su vez enfatizando el presente. La trayectoria histórica se despliega ante nuestros ojos a través de la comparación del pasado con el presente.

Hacia la personalización de la visitaGracias a la realidad aumentada, que permite identificar los parámetros del usuario y ofrecer visitas personalizadas en función de cada perfil, dentro de poco los visitantes podrán elegir el recorrido, ya sea real o virtual, que más les apetezca. La segmentación de los públicos se implementará utilizando el poder de la tecnología digital de modo que se ofrezca al visitante el itinerario correspondiente a su estado de ánimo en cada momento.

Las tecnologías digitales y sus principales usos favorecen el trabajo en equipo dentro de un museo, lo que contribuye a conseguir objetivos similares a los de un plan estratégico. Una política sobre el uso de sus funcionalidades permite un mejor enfoque

hacia resultados, y por lo tanto, una tasa de éxito más elevada. No obstante, es necesario estudiar primero qué es lo que lleva a un museo a desarrollar una aplicación digital determinada, ya sea dirigida al público o a museólogos. Esta planificación debería estar guiada por el deseo de optimizar el conocimiento y los recursos. Puede que sea necesario desarrollar planes de asignación que reflejen una mayor autonomía en cuanto a la producción técnica y la actualización de herramientas digitales. Además, iniciar un cambio dirigido al desarrollo de aplicaciones digitales requiere un esfuerzo de conceptualización pragmática por parte de los museos. Debemos aceptar que el museo tiene una vida tangible y también una vida intangible, y que la cultura electrónica de hoy en día revive el museo de diferentes maneras a través de un vaivén entre lo real y lo virtual y viceversa. n

Durante los últimos 10 años las tecnologías de la comunicación se han desarrollado tan rápidamente que

los museos y las personas han tenido que hacer un esfuerzo para no quedarse atrás. Las nuevas posibilidades que ofrecen los smartphones, el software y las tabletas digitales no dejan de sorprendernos. La tecnología está tan presente en nuestra vida diaria que es vital entender las especificidades de estos soportes tecnológicos para poder identificar bien las nuevas oportunidades que existen a disposición de los museos.El uso de nuevas tecnologías no es un fin en sí mismo, sino un medio para conseguir objetivos, como la segmentación de los mercados y el desarrollo de la imagen de marca. Se ha convertido por ello en parte de la planificación estratégica de los museos, igual que los otros medios de comunicación convencionales o la planificación de las exposiciones. El contenido ha de ser diseñado de manera que se pueda acceder a él desde varios tipos de plataformas electrónicas. Es también esencial que los responsables de contenido sean expertos en las diversas plataformas digitales y conozcan bien su potencial, y también que trabajen con los diferentes departamentos de los museos desde el principio de un proyecto de exposición para poder presentar el contenido a través de varias experiencias diferentes, entre ellas la experiencia virtual.

Cada año se fabrican 1.200 millones de teléfonos inteligentes y en menos de cinco

años el 80% de los usuarios accederá a internet a través de su teléfono o de su tableta electrónica (según el informe The NMC Horizon Report: 2011 Museum Edition. p. 10). Al enfrentarse a la multiplicidad de los medios, los museos deben aceptar que han de modificar su visión de la museología para tomar las decisiones acertadas. Por ejemplo, los comisarios deben considerar la función de los visitantes, reales o virtuales, desde una nueva perspectiva, como visitantes más activos en la dinámica de la experiencia museística y dispuestos a dispersar opiniones no especializadas. Los museólogos deben por lo tanto confiar más en los visitantes y modificar las jerarquías establecidas.

Una nueva visión Dada la creciente importancia del internet móvil, cada museo debe producir el contenido diseñado para estos dispositivos antes de sus exposiciones, y en la medida de sus posibilidades, dicho contenido debe poder servir de herramienta para disfrutar de nuevas experiencias integradas en los programas edu-cativos y programas dirigidos al público. Tecnologías como la realidad aumentada no solo proporcionan a los visitantes un acceso inmediato a la información convencional (textos introductorios, imágenes, publicaciones) e incluso mucho más, sino que además, gracias a las aplicaciones digitales consiguen realizar también el sueño de cualquier comisario: ofrecer al público de los museos diferentes niveles de interpretación en función de una segmentación preestablecida.

En el Centro de Ciencias de Montreal, en Canadá, el comisario de la exposición Indiana Jones y la aventura de la arqueología ofreció al público lo que llamó un “compañero de visita”, una tecnología desarrollada específicamente para la visita, algo parecido a las antiguas audioguías. Según el estudio posterior, los visitantes de nueve años en adelante, el público objetivo de dicha exposición, pasó más de dos horas y media visitando la exposición, lo que representa una exploración muy significativa del tema. Aparentemente la fatiga museística, que normalmente limita el tiempo de absorción

Los museos y su doble digitalLas nuevas tecnologías revolucionan la dinámica entre los museos y su público

Estamos asistiendo a una democratización de las

imágenes de las colecciones y a su diseminación

a gran escala

por Manon Blanchette, Directora General, Sociedad de Directores de Museos de Montreal; Presidenta de AVICOM, Comité internacional del ICOM para el audiovisual y las nuevas tecnologías de la imagen y del sonido

Los museos deben ser objeto de una planificación que les permita afianzar su capacidad de conservar los objetos de manera segura

EnfOquEs MUSEOS EN UN MUNDO CAMBIANTE

©20

11 L

UC

ASFI

LM LT

éE.&

MC

. JF

Br

IEr

E.C

OM

“Compañero de visita” en el Centro de Ciencias de Montreal

inundación en el Museo de Queensland, Australia, en 2011

Page 6: ICOMnetwork.icom.museum/fileadmin/user_upload/minisites/icom...la guerra civil afgana. La escultura de cal de 30 cm de alto representa ocho figuras que se creen son miembros de una

10 LAS NOTICIAS DEL ICOM | N°1 2012 N°1 2012 | LAS NOTICIAS DEL ICOM 11

©SA

N D

IEG

O Z

OO

GLO

BA

L/K

EN B

OH

N

REPORTAjE LOS vOLUNTArIOS DE LOS MUSEOSmedio para impulsar la inserción laboral, las oportunidades del voluntariado atraen a muchos adultos o recién licenciados que buscan su propia preparación de cara a otras experiencias profesionales futuras, o bien a personas desempleadas que buscan la inserción social y una forma de hacer contactos. Los pensionistas también son voluntarios frecuentes y leales, normalmente en busca de una actividad que les permita transmitir su conocimiento y mantener un vínculo con la sociedad. Las motivaciones son por lo tanto muy diversas. Karen Griffiths, coordinadora del programa de voluntarios de Historic Houses Trust (HHT) de Nueva Gales del Sur, una fundación para la conservación y gestión de lugares históricos en Australia, describe su equipo de 250 voluntarios como un equipo motivado por “tantear el terreno de una nueva carrera profesional y reforzar la confianza”, además de desarrollar conocimientos y habilidades específicas del ámbito museístico, socializarse y hacer algo que repercuta en la comunidad; motivaciones todas ellas que se repiten con frecuencia en los voluntarios del patrimonio.

Existen otros factores más personales que pueden incitar a algunas personas a donar su tiempo a una institución en concreto: en el Zoo de San Diego (California, Estados Unidos), Tammy rach, directora de voluntariado, describe un equipo de voluntarios que comparten “una pasión por la vida salvaje y la conservación” y el deseo de “devolver algo a una organización a la que muchos se sienten unidos por recuerdos familiares de toda la vida, [llevando] su conexión con [el Zoo] a un nivel más alto [y siendo] parte de una organización de alcance mundial que hace las cosas bien.” Entre estas personas se incluyen “desde estudiantes hasta ingenieros espaciales, desde maquilladores hasta profesores de matemáticas, desde desempleados hasta los donantes más importantes, desde los 18 hasta los 92 años […] una sección verdaderamente transversal de nuestra comunidad.”

Cualificaciones y formaciónLos procesos de selección suelen ser estrictos y muy competitivos y se realizan a través de sistemas oficiales de selección ya instaurados para poder dar repuesta a la importante coordinación y formación necesarias para los voluntarios, además de para garantizar el compromiso en cuanto a la regularidad y duración de la participación en el programa. Lorien Holland, miembro del comité ejecutivo de Museum Volunteers Malaysia (voluntarios de museos de Malasia), con sede en Kuala Lumpur y que ofrece un programa de formación de 13 semanas para docentes de inglés y japonés en el Muzium Negara (Museo Nacional), explica que para ser seleccionados para el programa, “los voluntarios tienen que tener un interés en Malasia, la historia y los museos, y comprometerse a trabajar como guías voluntarios una vez que completen el programa de formación”, teniendo en cuenta que el programa cuenta con “más de 200 licenciados […] de una gran número de nacionalidades.” El programa de cuatro meses incluye tres horas a la semana de clases y debates y está dirigido por guías voluntarios, empleados del Muzium Negara y expertos externos, y se espera que una vez finalicen el programa los voluntarios trabajen como guías en el museo al menos durante un mes.

Los museos también pueden pedir habilidades muy específicas, a parte de interés o de una trayectoria educativa mínima, pero es posible que éstas no tengan ninguna relación directa con el museo per se. rach explica que en el Zoo de San Diego, por ejemplo, los voluntarios de fisiología reproductiva tienen que tener “mucha experiencia en laboratorios incluso para poder ser considerados para una vacante.” En el HHT, donde la selección tiene lugar durante todo el año en función de las solicitudes y entrevistas de los candidatos, al contrario que otras instituciones, se proporciona una descripción detallada del puesto para cada una de las funciones de voluntariado, explicando la “experiencia, conocimientos e intereses que debe tener el posible voluntario antes de ir a una entrevista”,

reseña Griffiths. De esta manera, dice, “no es necesario tener experiencia en la conservación del patrimonio, ya que cada función de voluntariado es diferente. […] Puede que necesitemos ayuda voluntaria en nuestro departamento de marketing [así que] aquí las habilidades necesarias estarían relacionadas con cualquier tipo de cometido en este campo.” Los voluntarios nuevos realizan una formación general de dos días, que va seguida de otra formación relacionada con aspectos más específicos del puesto o del museo. El compromiso mínimo que se espera por parte de los candidatos es de 12 meses.

Derechos, responsabilidades y beneficios de los voluntariosTras un riguroso proceso de solicitud y formación se puede pedir a los voluntarios que firmen algún documento que reconozca los términos institucionales del acuerdo para establecer sus responsabilidades con un programa o departamento determinado. Es el caso del Museo Metropolitano de Arte de Nueva York, que pide a todos los voluntarios que firmen un contrato de voluntariado del museo, que posteriormente firma también el responsable de los empleados. Al mismo tiempo todas las políticas y legislación del HHT son aplicables tanto a los empleados como a los voluntarios (salud y seguridad laboral, protección del menor, etc.) y la fundación necesita que completen un formulario de reconocimiento del voluntariado y un formulario de Prohibited Employment Declaration (Declaración de prohibición de empleo), que impide a los voluntarios trabajar como empleados asalariados. Esto es una práctica habitual. El Zoo de San Diego, según la legislación de California, no permite trabajar a los voluntarios ni hacer voluntariado a los empleados que cobran por horas. Según rach, muchas personas de la organización “quieren hacer ambas cosas, pero legalmente [no está permitido…]. De hecho, hay gente que ha dejado de trabajar aquí para poder ser voluntarios por lo divertido que es.”

Los voluntarios suelen ser una pieza clave para el buen funcionamiento de las instituciones, a pesar de los requisitos muy estrictos, también se ofrecen diversos beneficios y formas de reconocimiento. Un posible beneficio puede ser la admisión gratuita a la institución o instituciones; el acceso o las invitaciones a eventos, excursiones o fiestas exclusivas para socios; descuentos en algunos eventos, artículos promocionales y comida; pases para invitados, oportunidades de educación continuada; y/o ceremonias o celebraciones anuales de agradecimiento.

Destacar el papel de los voluntarios de los museos dentro y fuera de las instituciones, así como fomentar la sensibilización y la apreciación de la función que tienen, es una misión continua que cuenta con el apoyo de organizaciones que defienden el voluntariado, como voluntarios de Museos de Malasia, la Federación Mundial de Amigos de los Museos, la Unión rEMPArT (Francia) y muchas otras. Al mismo tiempo, el trabajo de IAvE en el ámbito del voluntariado en general, para la divulgación de conocimientos y el desarrollo de redes, también ha demostrado ser indispensable para convertir “recursos limitados en impactos mundiales significativos”, en palabras de Kathi Dennis.

2011 marcó el décimo aniversario del Año Internacional del voluntariado, lo que supuso

una oportunidad para reflexionar sobre los retos actuales y futuros y las posibilidades de crecimiento de los voluntarios y las organizaciones de voluntariado, debido a un panorama mundial en cambio, aquejado de los difíciles retos económicos y ecológicos, pero más conectado que nunca, gracias a la revolución tecnológica que recorre el planeta. Esta conexión, que ha sido anunciada en una ola sin precedentes de movimientos y actividades locales culturales, sociales y políticas desde que arrancó el nuevo milenio, representa ahora un enorme potencial para canalizar las energías de los voluntarios y multiplicar sus actividades en los próximos años. n

Querer y poderLos voluntarios constituyen un importante recurso para museos e instituciones relacionadas con el patrimonio de todo el mundo por Sara Heft con aportes de Aedín Mac Devitt

Desde escolares hasta ingenieros espaciales,

desde maquilladores hasta profesores de matemáti-cas, desde desempleados hasta los donantes más

importantes, desde los 18 hasta los 92 años – los

voluntarios son una sección verdaderamente transversal

de nuestra comunidad

2001 marcó la celebración del Año Internacional del voluntariado de la ONU, que arrancó oficialmente con la celebración en Ámsterdam de la Conferencia Mundial del voluntariado de la IAvE (siglas en inglés de, Asociación Internacional de Esfuerzos voluntarios). En este evento se adoptó la Declaración Universal del voluntariado, que

define esta actividad como “un elemento esencial de todas las sociedades.” Una investigación sobre el papel del voluntariado en el ámbito museístico a día de hoy, más de una década después de la adopción del citado texto, revela la riqueza de los perfiles, motivaciones, así como la necesidad de formar a los voluntarios que caracteriza a las instituciones de todo el mundo; la investigación también ofrece puntos de vista sobre el voluntariado en los museos que varían según el país, tanto en relación con la legislación como con el estatus de estas personas dentro del sector relacionado con el patrimonio.

Debido al contexto de crisis económica mundial, que ha provocado una drástica reducción de los presupuestos de los museos para que éstos puedan llevar a cabo todas sus misiones, el voluntariado es hoy más importante que nunca y se puede emplear como un recurso eficiente para conservar y fomentar el patrimonio. Kathi Dennis, directora ejecutiva de IAvE, explica que

si bien los presupuestos de varias organizaciones se han visto recortados y “muchas ONG han desaparecido, [...], aumenta el número de personas que buscan oportunidades de voluntariado para aprender nuevas habilidades y desarrollar su red de contactos de cara a futuras posibilidades laborales.”

Más allá de las actividades de voluntariado tradicionales en forma de inversión física, la implicación individual puede adoptar también forma de inversión financiera: a finales de 2010, por ejemplo, para completar la adquisición de la obra maestra renacentista de Lucas Cranach, Las tres gracias, valorada en 5 millones de euros, además del mecenazgo corporativo tradicional el Louvre recaudó 1 millón de euros procedentes de casi 5.000 donantes voluntarios. Esto representa un uso efectivo de las nuevas tecnologías para aprovechar el potencial de la sociedad civil y apoyar la actividad museística, algo que está siendo imitado en otros ámbitos del panorama museístico.

Variedad de perfiles y motivacionesEl deseo de participar en programas tradicionales de voluntariado en los museos y proyectos relacionados con el patrimonio sigue siendo alto y no existe un perfil tipo de voluntario. A menudo considerado como un posible

10 LAS NOTICIAS DEL ICOM | N°1 2012 N°1 2012 | LAS NOTICIAS DEL ICOM 11

Un miembro del equipo de voluntarios del Zoo de san diego trabajando

Page 7: ICOMnetwork.icom.museum/fileadmin/user_upload/minisites/icom...la guerra civil afgana. La escultura de cal de 30 cm de alto representa ocho figuras que se creen son miembros de una

12 LAS NOTICIAS DEL ICOM | N°1 2012 N°1 2012 | LAS NOTICIAS DEL ICOM 13

Algunos museos exigen a los voluntarios asistir a un extenso curso de formación antes de ser aceptados en la organización de voluntariado. El Museo de Israel, por ejemplo, exige que los voluntarios sean miembros y que reciban un curso de preparación de seis meses, por el cual tienen que pagar una matrícula de 2.500 NIS (500 euros) y al final aprobar un examen. Sin embargo el elevado nivel de profesionalidad no disuade a los voluntarios, ya que por cada 50 solicitudes que recibe el Museo de Israel, 20 son aceptadas para realizar el curso.

Los recién licenciados, por otro lado, consideran el voluntariado en los museos como un primer paso para llegar a convertirse en profesionales de los museos y desarrollar su carrera profesional. Por ejemplo, en el Museo de Bellas Artes de Budapest, en Hungría, la propia directora de voluntariado, Izabella Csordás, empezó su carrera profesional en el museo como voluntaria.

El estatus de los voluntariosUna vez que se han reclutado suficientes voluntarios hay que organizar y gestionar su trabajo para garantizar que presten un apoyo eficaz al museo. En su artículo “Advancing Volunteering Management” (BAFM Journal Issue 98, verano 2010), Peter Walton, jefe de proyecto del departamento para la gestión del voluntariado de la Asociación Británica de Amigos de los Museos, hace referencia a tres modelos de gestión del voluntariado en reino Unido. Según el primer modelo el personal asalariado del museo recluta, coordina y gestiona a los voluntarios; en el segundo modelo el museo coordina a los amigos asociados a nivel interno, exactamente igual que ocurre con cualquier otro departamento; y según el tercer modelo todos los trabajadores son voluntarios pero reciben el apoyo y la coordinación de un profesional asalariado, como un secretario ejecutivo por ejemplo, para llevar a cabo las operaciones diarias. Existen más modelos y variaciones de éstos tres y no existe ningún modelo correcto. Lo importante es que cada país y cada museo adopte o adapte el modelo más apropiado para su propio contexto.

Cuanto más se reconozca a los amigos y voluntarios como una parte importante del museo, más elevado será su estatus. En este contexto, la FMAM juega un papel muy importante para conferir poder a los amigos y voluntarios de los museos y lucha por mejorar el entendimiento y la cooperación con los profesionales de los museos.

Por desgracia, los voluntarios no siempre son comprendidos, valorados o bien recibidos por los profesionales. Esto es algo que, a nuestro entender, parte de un malentendido sobre la función de los voluntarios y su potencial contribución, no sólo para el museo sino también para los propios empleados. Sin embargo, en un contexto en el que los presupuestos gubernamentales para las instituciones culturales, entre las que se encuentran los museos, son cada vez menores, el papel de los voluntarios y amigos de los museos se ve claramente reforzado. Los voluntarios no pueden sustituir a los profesionales y no deberían ser considerados como amenazas, sino que, por el contrario, pueden servir de apoyo a los profesionales para que estos cumplan con sus funciones y responsabilidades.

Las funciones de los voluntarios en el ámbito museístico aumentarán en el siglo XXI, se desarrollarán y crecerán en países en los que el voluntariado es aún un concepto nuevo. Teniendo en cuenta que muchos países atraviesan serias dificultades financieras, esto impacta directamente en los presupuestos dedicados a la cultura y a los museos. Es por lo tanto más importante que nunca, que organizaciones como el ICOM y la FMAM se unan y garanticen que los museos de todo el mundo puedan continuar intensificando sus servicios a la sociedad. n

En el Congreso Mundial de la Federación Mundial de Amigos de los Museos (FMAM) celebrado en septiembre de 2008 en Jerusalén, Israel, tuvo lugar un profundo debate sobre

la diferencia entre amigos de los museos, miembros del consejo de administración y voluntarios. Se llegó a la conclusión de que los matices de esta diferenciación varían de país en país y en cada museo pero que, en esencia, todos aquellos que trabajan en los museos y pertenecen a cualquier categoría no remunerada se consideran voluntarios. Sin embargo, hay una gran divergencia en la concepción, organización e implicación de estas diferentes categorías no remuneradas de personas que voluntariamente ofrecen su tiempo, energía y talento en nombre de sus museos.

El Código ético adoptado en el Congreso Mundial de la Federación Mundial de Amigos de los Museos (FMAM) celebrado en octubre de 1996 en Oaxaca, México, define “amigos de los museos” como aquellas personas “que contribuyen, de cualquier manera, en el apoyo a los museos, en su desarrollo y en su difusión. Actúan de manera voluntaria y no remunerada. […] Los amigos y voluntarios no esperan ninguna ventaja pecuniaria u otra, fuera de la satisfacción de contribuir al mantenimiento y desarrollo de la institución a la que pertenecen y al público al que sirven.”

Los voluntarios, como por ejemplo aquellos profesionales de los museos ya retirados que todavía tienen energía y ganas de contribuir con su comunidad de manera no lucrativa, aportan un talento y una experiencia muy sustancial, que puede tener un valor incalculable en varios ámbitos museísticos como la restauración, las labores de archivo, la contabilidad, el diseño y la edición.

Funciones y criterios diversosEn muchos países el fenómeno del voluntariado está firmemente implantado en la cultura o la religión, mientras que en otros sólo ahora empieza a aflorar como las base de una realidad. En el mundo occidental el concepto de voluntariado en todas y cada una de las fases de la vida está muy extendido y los voluntarios juegan un papel central en todos los ámbitos de la sociedad civil, incluidos los museos.

El ejemplo del Museo de Israel, fundado en 1965, es emblemático precisamente por la importancia de los voluntarios en el funcionamiento de los museos. Su organización para el voluntariado fue fundada en 1974 y cuenta con 360 voluntarios activos, una cifra muy superior al número de empleados, que contribuyen con unas 72.000 horas de trabajo al año. Los voluntarios están muy presentes en todo el museo, en los ámbitos más tradicionales, como las visitas guiadas y los servicios de información, pero también en la investigación, los laboratorios de restauración, la asistencia a departamentos y al comisariado, y en la biblioteca.

En el antiguo bloque soviético, por el contrario, los voluntarios y amigos de los museos son conceptos relativamente nuevos, es algo que surgió sólo en algunos países a mediados de la década de los 90

del pasado siglo, y que cada vez adquiere más importancia. Las visitas guiadas y los servicios de información se han convertido en servicios de voluntariado fuertemente consolidados. Por otro lado, en Estados Unidos el Museo de Arte del condado de Los Ángeles (LACMA, en sus siglas en inglés), uno de los museos de arte más grandes del país, fue fundado en 1910 exclusivamente por voluntarios como parte del Museo de Historia,

Ciencia y Arte de Los Ángeles.Aunque la mayoría de los voluntarios ya ostentan excelentes

cualificaciones y experiencia profesional, normalmente suelen necesitar una formación específica. Si se confía a los voluntarios los mostradores de información, han de ser capaces de responder a las preguntas de los visitantes. De igual manera, los comisarios deberían acompañar a los guías por las exposiciones para que puedan adquirir la confianza e información necesarias para concienciar al público. Esto puede resultar más fácil de decir que de hacer ya que el comisario suele estar más preocupado por completar la instalación de la propia exposición y no siempre tiene tiempo para formar a los voluntarios.

El talento y la experiencia de los voluntarios puede

representar una importante ayudo para los museos en

distintos ámbitos

Echar una manoLas oportunidades de voluntariado evolucionan de forma distinta en el panorama museístico globalpor Daniel Ben-Natan, Presidente de la Federación Mundial de Amigos de los Museos

REPORTAjE LOS vOLUNTArIOS DE LOS MUSEOS

12 LAS NOTICIAS DEL ICOM | N°1 2012

©IS

rA

EL M

USE

UM

/OFr

IT r

OSE

NB

ErG

BEN

-MEN

ACH

EM

Un voluntario del Museo de israel guiando a un grupo de visitantes

Search wizard - Step 1 of 4

Objects

Library catalogueVisual documentation

Persons and institutions

Thesaurus

Entry

Internal object catalogue

External object catalogue

Archives (accessions)

Archives (catalogue)

Select database:

DescriptionSelect the database you want to use

La referencia de calidad en la gestión de colecciones

Adlib Museum es el software líder en la gestión de colecciones y la publicaciónde datos en linea. Con varias décadas de experiencia en el campo, funcional y de fácil uso, Adlib resulta la elección natural de los profesionales del museo. Más de 1500 instituciones en todo el mundo utilizan nuestro software, desde pequeños museos hasta Museos Nacionales.

Adaptable a todo tipo de colecciones e ideal para colecciones múltiples Estándares internacionales: Spectrum CIDOC OAI-PMH Unicode Europeana Conservation modulo Multilingüe Automatización de las etapas de trabajo (Workfl ow) Utilización móvil de almacenes Tesauro efi caz Interfaz de Progamación de Aplicaciones Combinable con Adlib Library y Adlib Archive para obtener un sistema de organización Completo y estructurado.

Adlib Information Systems

+31 (0) 346 58 68 00

[email protected]

www.adlibsoft.com

Adlib Museum

Page 8: ICOMnetwork.icom.museum/fileadmin/user_upload/minisites/icom...la guerra civil afgana. La escultura de cal de 30 cm de alto representa ocho figuras que se creen son miembros de una

Misión: patrimonio Un compromiso a largo plazo

REPORTAjE LOS vOLUNTArIOS DE LOS MUSEOS

El principal objetivo de la Unión rEMPArT, una organización de interés público con sede en Francia, es combinar el patrimonio y la ciudadanía para proporcionar un mayor acceso al patrimonio,

fomentando así la conservación y la transmisión. La Unión rEMPArT está compuesta por 170 asociaciones francesas, locales y regionales, implicadas en diferentes tipos de conservación del patrimonio pero con un objetivo común: evitar que los sitios patrimoniales caigan en el olvido, reviviendo así el patrimonio.

Desde la creación de rEMPArT en 1966 cientos de estructuras (militares, religiosas, industriales, civiles, etc., en entornos rurales y urbanos) se han hecho visibles al público gracias a la acción de decenas de miles de voluntarios. Algunos ejemplos incluyen un castillo fortificado que se convirtió en un centro de artes escénicas, una lavandería industrial transformada en museo y una casa de campo convertida en alojamiento.

La mayoría de las organizaciones miembros de rEMPArT asumen proyectos de restauración que atraen a casi 3.500 voluntarios cada año. Estos proyectos son una oportunidad para que los participantes aprendan habilidades técnicas, descubran el patrimonio y convivan en un entorno intercultural e internacional con personas de procedencias muy diversas.

Por ejemplo, el Club Marpen, un miembro de rEMPArT de Tusson, un pueblo al suroeste de Francia, lleva realizando proyectos con voluntarios internacionales desde la década de los 60 del pasado siglo. La asociación compró y restauró varias casas del pueblo, convirtiéndolas en alojamientos que ahora albergan a los voluntarios de los proyectos de verano y estudiantes que cursen materias relacionadas con el patrimonio durante el periodo escolar.

Un experimento que se desarrolla desde 2011En asociación con varias organizaciones, la Unión rEMPArT ha desarrollado un programa dirigido a jóvenes de entre 18 y 25 años de la región de París que tengan o bien un bajo nivel de estudios, estén en búsqueda de un programa educativo o formativo, o que estén en programas de reinserción con el apoyo del ministerio francés de educación. El programa, que permite a los participantes descubrir el patrimonio y las profesiones relacionadas con el patrimonio en la región de París, está estructurado en tres fases sucesivas: sesiones informativas; días de descubrimiento del patrimonio en un sitio patrimonial en el que se describen las técnicas empleadas en la restauración del patrimonio y dónde el voluntario tiene la oportunidad de practicar dos técnicas; y por último, 15 días de voluntariado en proyectos de restauración del patrimonio en Francia y en el extranjero, una oportunidad para llegar a dominar alguna de las técnicas practicadas previamente o aprender nuevas habilidades (tallado de la piedra, mampostería tradicional, o techado, entre otros). De los 200 voluntarios que se espera participen en las sesiones informativas de 2012, 80 participarán al final en los proyectos de restauración, dado que no todos seguirán necesariamente el proceso completo después de la presentación inicial. Los proyectos de restauración tienen lugar durante las vacaciones de primavera o de verano en uno de los sitios patrimoniales de la red rEMPArT, y son supervisados por profesionales de la restauración del patrimonio. Dada la naturaleza comunal de los

proyectos, los jóvenes voluntarios pueden desarrollar capacidades de autodesarrollo y sociales que les resultarán muy útiles. Cada grupo está compuesto por jóvenes franceses de diversas procedencias culturales y sociales y por voluntarios extranjeros. Durante su estancia se ofrece a los voluntarios visitas turísticas por la región y a otros sitios patrimoniales para estimular así su curiosidad y mejorar sus conocimientos culturales. Al final del proyecto de 2011 muchos participantes expresaron su satisfacción con el proyecto en términos del trabajo comunitario realizado, de aprendizaje de una competencia técnica, de la “paciencia” y la “pasión” de los supervisores que se mostraron “atentos” en todo momento, destacaron la sensación de “sentirse útiles”, y de conocer a gente de todo el mundo.

Desarrollo de competenciasAl final del proyecto de restauración cada voluntario rellena un cuaderno de competencias con ayuda del equipo de supervisión del proyecto compuesto de un supervisor técnico y un supervisor de la vida comunitaria. Una vez el voluntario ha completado su autoevaluación, el equipo supervisor completa el documento aportando su punto de vista.

Esta herramienta de autoevaluación y evaluación general destaca las competencias adquiridas durante el proyecto de restauración, ya sean competencias técnicas o sociales, como el trabajo en equipo y la dedicación a un proyecto. Este cuaderno de competencias está aún en fase experimental, pero no se descarta generalizar su uso en todas las actividades de rEMPArT, intentando que las aptitudes destacadas no sólo hagan referencia a las capacidades prácticas, sino también a las capacidades sociales y de adaptación.

Los estatutos de rEMPArT estipulan que la asociación debe actuar apoyando por igual al patrimonio y a las personas. Al organizar sus proyectos de restauración con voluntarios y acoger a un gran número de personas de diversas procedencias, rEMPArT demuestra que la restauración del patrimonio no es un fin en sí mismo, sino una herramienta educativa y formativa para todos los participantes. n

En el actual clima económico de reino Unido, el voluntariado se integra más que nunca en el desarrollo profesional, en el desarrollo de competencias y en el sistema educativo. El Museo

del Transporte de Londres (LTM, en sus siglas en inglés) recibe oleadas constantes de solicitudes (315 en 2011) y atrae naturalmente a personas interesadas en el transporte. Pero no sólo, porque en realidad cada vez son más las personas interesadas en tener una experiencia en el mundo de los museos. En cualquier caso, en el LTM cada individuo puede personalizar su experiencia desarrollando su perfil profesional, sus cualidades sociales y haciendo amistades.

El LTM cuenta con más de 130 voluntarios que ofrecen apoyo a los empleados de todo el museo en la realización de proyectos y la organización de eventos, una cifra que varía en función de la demanda. La edad de los voluntarios va de los 16 a los 90 años y proceden de entornos y orígenes étnicos muy diversos. Además, cada año se desarrollan aproximadamente ocho programas de prácticas y veinte estudiantes participan en un programa de formación profesional. Siempre hay mucho interés por el voluntariado pero el mayor reto radica en conservar a las personas. Para abordar este problema nunca se limita a los voluntarios a un solo proyecto concreto, sino que, se les da la oportunidad de involucrarse en otras funciones del museo, desde guía turístico y sesiones de manejo de objetos, hasta catalogación, archivo de objetos o conducción de algunos vehículos del patrimonio del LTM.

Una voz para los voluntariosLos voluntarios suelen aportar su opinión respecto a la gestión de los proyectos del LTM y proponen ideas para desarrollar y mejorar la experiencia del visitante; así, los voluntarios tienen la oportunidad de opinar sobre la forma de implementar nuevos procedimientos y prácticas de cara al futuro. Su desarrollo personal e implicación son elementos cruciales para mantener una relación de trabajo fructífera: los voluntarios se integran al máximo posible en el museo y se implican tanto como sus competencias y su entusiasmo les permitan. Esto garantiza “una excelente relación laboral con los empleados” según un voluntario y garantiza que se sientan parte del proceso de toma de decisiones.

Las opiniones del cuestionario anual ponen de manifiesto la importancia de una comunicación eficaz y frecuente como medio para mantener y alimentar la motivación de los voluntarios. Para ello, se envía un boletín mensual, se ofrece apoyo individualizado, y en el blog del museo se exponen con regularidad los proyectos de voluntariado. También se ofrece formación interna, y en 2011 diez voluntarios participaron en varias sesiones formativas de los equipos de comisarios, de servicios y seguridad del visitante y de ciudadanía, para organizar visitas públicas a la colección de arte y carteles. Abierta a todos los voluntarios, esto supuso una oportunidad para los guías con y sin experiencia para mejorar, tanto su conocimiento de las colecciones como sus “habilidades comunicativas”, según las palabras de un guía voluntario, que agradeció el constante apoyo del LTM a su “progreso como guía”. Además también se anima a los voluntarios a asistir a las sesiones formativas financiadas por el programa Renaissance London (un programa de desarrollo para la comunidad museística de Londres), unas sesiones en las que se cubren distintos temas, desde primeros auxilios hasta cómo tratar con clientes difíciles; habilidades tanto de desarrollo personal como para el beneficio del museo.

Más allá de las paredes del museoEn los últimos años se ha recibido financiación para varios proyectos de participación, lo que ha permitido al LTM cumplir con su compromiso de fomentar la diversidad y la igualdad en el trabajo con la comunidad. Desde 2009 el museo se ha implicado en numerosos proyectos de voluntariado juvenil para el proyecto “Historias del Mundo”, parte del programa de la Olimpiada Cultural Londres 2012. Un eje fundamental de este compromiso es el Journeys Youth Project, para jóvenes de entre 16 y 19 años. Los participantes reciben apoyo para desarrollar actividades familiares, algo que ellos mismos ofrecen durante algunas vacaciones escolares. Estas actividades incluyen cuentacuentos para niños sobre Londres en tiempos de guerra, manualidades para una carrera de autobuses de Londres y una sesión de fotos en uniforme. vicki Pipe, jefa de formación del LTM para gente joven, describe este proyecto como una oportunidad para que los participantes “se preparen para la vida y la inserción laboral, aprendiendo a hablar en público, a trabajar en equipo, a investigar y comunicar con creatividad.”

El LTM ha trabajado duro para mejorar el perfil de los voluntarios del museo. Un elemento muy importante para ello es el informe mensual presentado a la junta directiva sobre la implicación de los voluntarios. Esto se ve reforzado por el evento anual de agradecimiento y las nominaciones a los premios del voluntariado Renaissance London en los museos de Londres. Desde 2009 se ha nominado a 43 voluntarios, lo que permite al LTM mostrar su aprecio por el apoyo continuado que recibe. Ahora es cuestion de conseguir mantener y ampliar los proyectos enfocados en la inclusión y el desarrollo de los voluntarios, priorizando sus intereses. n

Las obras de restauración del patrimonio de la Unión REMPART atraen a jóvenes voluntarios con ganas de aprender y desarrollar nuevas competencias. El Museo del Transporte de Londres procura desarrollar

y mantener la relación con sus voluntariospor Oliver Lenoir, Delegado nacional, Unión REMPART

por Sam Clift, coordinador de voluntariado, Museo del Transporte de Londres

14 LAS NOTICIAS DEL ICOM | N°1 2012

Un voluntario trabajando en un proyecto de la Unión reMPArt

© U

NIO

N r

EMPA

rT

© L

ON

DO

N T

rA

NSP

Or

T M

USE

UM

Un miembro del grupo de voluntarios del LtM N°1 2012 | LAS NOTICIAS DEL ICOM 15

Page 9: ICOMnetwork.icom.museum/fileadmin/user_upload/minisites/icom...la guerra civil afgana. La escultura de cal de 30 cm de alto representa ocho figuras que se creen son miembros de una

16 LAS NOTICIAS DEL ICOM | N°1 2012 N°1 2012 | LAS NOTICIAS DEL ICOM 17

PATRImOnIO En PELIgRO EL PATrIMONIO CULTUrAL EN EL CENTrO DEL CONFLICTO

Libia, un año después del comienzo del conflictopor France Desmarais

no se puede negar que el patrimonio cultural de varias regiones del mundo corrió especial peligro en 2011.

Como resultado directo de varios desastres naturales y conflictos armados los bienes culturales muebles e inmuebles de muchos países resultaron dañados. La situación no se presenta más alentadora en 2012, mientras que determinados conflictos continúan desde hace meses, incluso intensificándose, otros han estallado; y existe la amenaza de nuevos desastres naturales.

Cuando el mundo tiene la vista puesta en Siria y las dramáticas consecuencias que la escalada del conflicto está teniendo en la población, surge la delicada cuestión sobre el futuro del rico y diverso patrimonio cultural del

país. Diversas fuentes informan ya sobre los posibles saqueos a los museos y yacimientos del país, algo que resulta difícil de comprobar en el momento de esta publicación.

Esta situación nos recuerda por desgracia a Libia, que intenta recuperarse de los largos y dolorosos eventos que representaron el momento más decisivo de su historia más reciente. Llega ahora la delicada tarea de reconstruir el país.

La revolución Libia comenzó el 15 de febrero de 2011 en el contexto de la “Primavera Árabe”. La situación avanzó rápidamente, convirtiéndose en un verdadero conflicto militar y las protestas dieron paso a enfrentamientos que duraron varios meses. El conflicto que acabó con la caída del régimen

libio en octubre de 2011 puso de manifiesto la vulnerabilidad de un rico patrimonio de 4.000 años de antigüedad. Como enclave histórico de culturas e influencias de los mundos árabe-musulmán, africano y europeo, Libia tiene cinco sitios incluidos oficialmente en la lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO, incluyendo un sitio de arte rupestre del año 12.000 a.C. En el país encontramos ruinas púnicas y romanas en el oeste, sitios griegos y egipcios en el este, y bereberes en el sur. Además de los numerosos sitios históricos y museos de Libia, el país cuenta con importantes sitios prehistóricos y sitios arqueológicos submarinos a lo largo de la costa mediterránea.

resultaba evidente que estos eventos

Estas misiones in situ, las primeras de este tipo, fueron esenciales para establecer una evaluación inicial del estado del patrimonio cultural ubicado en dichas regiones.

Además, la cooperación entre los expertos del comité estadounidense del Escudo Azul, en colaboración con el ICOM, permitió establecer y transmitir a la OTAN una lista de coordenadas geográficas para proteger los principales sitios y museos de los primeros ataques aéreos. Aunque la comunidad internacional manifestó su alivio después de establecer que el daño había sido menor, teniendo en cuenta el contexto, estas

evaluaciones refuerzan la importancia de la ayuda internacional en relación al patrimonio cultural, y más concretamente, la necesidad de ayudar a Libia a hacer un inventario de sus bienes culturales e intentar recuperar los objetos robados para impedir el tráfico ilícito. También se pidió al

ICOM, institución totalmente comprometida con la lucha contra el tráfico ilícito durante muchos años, que redactara una Lista Roja de urgencia de bienes culturales libios en peligro con el objetivo de proteger de posibles robos, ventas y exportaciones

tendrían un impacto significativo en el patrimonio cultural de Libia. Las instituciones, sitios y monumentos culturales son siempre vulnerables cuando tienen lugar conflictos armados. El patrimonio cultural de Libia se vio amenazado por los ataques aéreos y los combates en tierra, y muchos sitios patrimoniales se encontraban en zonas de intensos ataques. Además, cualquier inestabil idad polít ica y/o económica aumenta el riesgo de robo de objetos de arte, y por lo tanto, de tráfico ilícito de bienes culturales. Por ello, debido a estos acontecimientos el patrimonio cultural de Libia estuvo amenazado por los saqueos y las exportaciones ilegales. Algunos de los daños han sido ya establecidos, y también las condiciones de inseguridad de los bienes culturales, siendo el robo del Tesoro de Bengasi el caso más notable [ver cuadro]. Además, se ha declarado el daño provocado al sitio arqueológico de Cirene. Se ha informado del vandalismo en el museo de Derna y en el palacio del rey Idris, dañado por la ocupación ilegal. El museo de Apolonia fue asaltado y varios jarrones resultaron robados. Y por último, se ha informado del saqueo del antiguo yacimiento romano de Umm al Shuga. Además de estos incidentes principales, el Museo de Trípoli fue saqueado como resultado de haber permanecido desatendido durante 10 días en medio del conflicto, aunque fuentes locales informan de que los objetos fueron devueltos después de la caída del régimen. Estos casos ilustran cómo el arte y el patrimonio cultural son también vulnerables durante los conflictos y demuestran la importancia que tiene el patrimonio cultural para cualquier país y su gente.

Libia, uno de los países más grandes de África, conserva la huella y el recuerdo tangible de los eventos que finalizaron el pasado mes de octubre. Sin embargo, las dos primeras misiones de evaluación del Escudo Azul, llevadas a cabo bajo los auspicios del escudo Azul y el IMCurWG (International Military Cultural Resources Work Group), para recoger información de base sobre la situación de los bienes culturales del país, estableció inesperadamente, y para alivio de todos, que el patrimonio cultural de Libia había quedado relativamente a salvo, a pesar de la magnitud del conflicto. La primera misión, del 28 al 30 de septiembre de 2011, se concentró en Trípoli, Leptis Magna y Sabratha. La segunda misión, del 12 al 16 de noviembre de 2011, se concentró en Cirenaica, al nordeste de Libia.

Los bienes culturales, a menudo un verdadero

objetivo en medio de un conflicto armado,

merecen toda nuestra atención en situaciones

de emergencia

el sitio arqueológico de Cirene, una antigua ciudad griega incluida en la lista de sitios Patrimonio Mundial de la UnesCO, donde se declararon daños tras la revolución libia de 2011

© U

NES

CO

/TH

IEr

rY

JOLL

Y

Recientemente ha sido asaltada la caja fuerte que albergaba el Tesoro de Bengasi en Libia, y el 2 de junio de 2011, cuando la guerra civil del país estaba en su punto más álgido, se informó de la desaparición del Tesoro. Posteriormente, en septiembre, la INTERPOL lanzó la alerta. Los principales obstáculos para recuperar el tesoro son la gran cantidad de objetos que contiene y la ausencia de fotografías, lo que dificulta su identificación. Debido al pequeño tamaño de los objetos también resulta muy fácil esconderlos y dispersarlos.

El Tesoro de Bengasi es una de las colecciones de antigüedades más grandes descubiertas durante las excavaciones iniciadas en la década de los años 20 del siglo pasado en el yacimiento de Cirene, una colonia griega fundada en el siglo VII a.C. y uno de los cinco yacimientos libios incluidos en la lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO. La arqueóloga italiana Serenella Ensoli, directora de la misión arqueológica italiana en Cirene desde 1980, especifica que,dada la cantidad

y singularidad de estos objetos,“es difícil determinar el valor del tesoro”.

El Tesoro está compuesto de 354 monedas de oro, 2.433 monedas de plata, 4.484 monedas de bronce, y 306 piezas de joyería, además de otros 43 objetos entre los que se incluyen estatuas y figuritas, todos ellos de la Antigua Grecia. En 1942, durante la Segunda Guerra Mundial, el tesoro fue trasladado a Italia y solo fue repatriado a Libia en 1961, cuando se colocó en una caja fuerte del Banco Nacional de Comercio de Bengasi, en la que ha permanecido desde entonces. En ese momento se estableció un inventario, pero no se tomaron fotografías.

El Tesoro de Bengasi en tela de juicio

© B

LUE

SHIE

LD / K

Ar

L vO

N H

AB

SBU

rG

ilegales. Además, se elaboró una estrategia dirigida a ofrecer apoyo a las autoridades libias para que éstas aseguren los sitios patrimoniales y refuercen los marcos legales e institucionales del país con el objetivo de gestionar y proteger el patrimonio.

Si bien la reconstrucción y pacificación de Libia siguen siendo la prioridad durante este año decisivo posterior al conflicto, conservar el patrimonio cultural del país a través del apoyo al desarrollo de las políticas culturales y relacionadas con el patrimonio, cumple con un doble objetivo en relación tanto al patrimonio como a la reconstrucción y estabilización de un país afectado. La conservación del patrimonio también tiene un impacto favorable en la riqueza cultural del país, que claramente contribuye con una mayor apertura al mundo en toda su extensión y un aumento del turismo, lo que podría servir de apoyo al desarrollo económico.

Los bienes culturales, a menudo un verdadero objetivo en medio de un conflicto armado, merecen toda nuestra atención en situaciones de emergencia. A medida que aumentan los daños colaterales posteriores a diversas crisis, es lamentable que la ayuda de emergencia suela pasar por alto el patrimonio cultural, pues nunca se insistirá lo suficiente en la contribución que éste representa para el futuro y la reconstrucción de un país. n

el butrón hecho por los ladrones en el suelo para llegar a la caja fuerte

Page 10: ICOMnetwork.icom.museum/fileadmin/user_upload/minisites/icom...la guerra civil afgana. La escultura de cal de 30 cm de alto representa ocho figuras que se creen son miembros de una

18 LAS NOTICIAS DEL ICOM | N°1 2012

EncuEnTRO InTERnAcIOnAL DE musEOs DEL IcOm

N°1 2012 | LAS NOTICIAS DEL ICOM 19

© A

NN

PAT

rIC

K O

’Br

IAN

© IC

OM

El Encuentro Internacional de Museos del ICOM se celebra en la Casa de la UNESCO de París dos de cada tres años, en alternancia con la Conferencia General. El evento de junio de 2011 fue una ocasión para que los participantes reflexionaran sobre tres temas centrales de la actividad de la organización: - Museos, medioambiente y desarrollo sostenible:

¿de qué manera pueden participar el ICOM y los museos en el avance de la sociedad?

- Investigación, formación y publicaciones: resaltar la importancia del ICOM como plataforma internacional para la investigación museística.

- Nuevas perspectivas en la deontología de los museos: ¿debería la deontología desarrollarse más allá del Código de Deontología del ICOM?

Para estudiar estas cuestiones se formaron varios grupos de trabajo, que tras las sesiones aportaron sus opiniones con el objetivo de impulsar el trabajo de la organización.En 2012 los participantes continuarán reflexionando sobre estos temas a través de tres líneas de investigación.

Gestión de los museos en un contexto cambiante

Los retos a los que se han enfrentado los museos en los últimos años han evolucionado mucho, lo que con frecuencia ha provocado nuevas preguntas y el descubrimiento de nuevos campos de acción y desarrollo por parte de los directores de los museos. Por ejemplo, los museos buscan nuevas oportunidades de financiación debido al ajuste mundial de subvenciones públicas y becas privadas. La ayuda a museos que sufren las consecuencias de situaciones de conflicto o de desastres naturales, especialmente numerosos en 2011, fue también una de las principales preocupaciones del ICOM, que pone especial énfasis en la necesidad de que los museos estén preparados para estas situaciones.

En el contexto de problemas emergentes, para los que los directores han de encontrar soluciones, el ICOM debe sensibilizar a la comunidad museística y movilizar la red a todos los niveles para que ayude a los museos a abordar estas transformaciones. ¿Cuál es la mejor manera de proceder?, ¿qué herramientas o servicios se pueden poner a disposición de los directores de los museos? El Día Internacional de

Encuentro Internacional de Museos del ICOM Un momento de reflexión

los Museos 2012, que se centrará en el tema “Museos en un mundo cambiante: nuevos retos, nuevas inspiraciones”, es un primer paso hacia la galvanización de la comunidad museística en torno a este tema. Se invitará al grupo de trabajo a aportar nuevas perspectivas.

Tráfico ilícito: un enfoque global para un problema internacionalEl tráfico ilícito de bienes culturales ocupa un lugar cada vez más importante en la lista de las principales actividades criminales mundiales. La lucha contra el tráfico ilícito de bienes culturales es por ello uno de los programas prioritarios del ICOM, para el que la organización ha puesto en marcha medidas concretas y ha creado herramientas prácticas y asociaciones para combatir el tráfico de manera eficaz, principalmente a través de la publicación de las Listas rojas.

Los museos, que normalmente son las primeras víctimas de estos infortunios, han de ser también los actores principales en esta lucha y tomar parte en las medidas globales propugnadas como solución al problema. ¿Cómo les puede ayudar el ICOM? ¿Cuál es la posición del ICOM para luchar de manera eficaz contra el tráfico ilícito de bienes culturales y para sensibilizar a la comunidad internacional? Ya existen varios programas de formación, talleres de trabajo y publicaciones. Pero, ¿cómo fomentar y reforzar la comunicación con estas herramientas ya existentes? Aunque el ICOM ya trabaja en estos temas con diversos expertos, la colaboración con la red es igual de importante para determinar la mejor manera de intensificar las campañas de sensibilización existentes.

Museos y excelenciaLa excelencia es como el horizonte, uno siempre tiene que dirigirse a él, pero alcanzarlo resulta difícil. Detrás del término “excelencia” se aprecian las nociones de calidad, especialización y exactitud, de ambición y progreso. El resultado de la combinación de los términos “museos” y “excelencia” es creer que los museos están constantemente esforzándose por mejorar, por proporcionar un nivel alto de calidad en todas sus misiones y por ser reconocidos como centros de experiencia.

En este objetivo, que se puede considerar como la verdadera esencia de los museos, el ICOM aspira a desempeñar un papel importante en este propósito. Ciertamente, el Código de Deontología establece unos estándares mínimos en cuanto a prácticas y rendimiento de los museos y sus empleados. Se pueden afianzar, desarrollar y diseñar otros estándares, herramientas y garantías para que el ICOM contribuya y ofrezca apoyo a la comunidad museística mundial y ayude a fomentar la excelencia. Por eso los participantes reflexionarán sobre la definición de excelencia aplicada a los museos, y sobre cómo implementar todo esto a nivel operativo. n

El Encuentro Internacional de Museos del ICOM coincidirá con un gran número de exposiciones en los museos parisinos, algunas de ellas en sus últimos días:

Centre National d’Art et de Culture Georges Pompidou: Matisse, Pares y series, hasta el 18 de junio de 2012

Cité de la Musique: Bob Dylan, Explosión de rock, hasta el 15 de Julio de 2012

Cité Nationale de l’Histoire de l’Immigration: Tengo dos amores, hasta el 24 de junio de 2012

Cité des Sciences et de l’Industrie: Los increíbles galos! hasta el 2 de septiembre de 2012

Jeu de Paume: Eva Besnyö, 1910-2003. La imagen sensible, hasta el 23 de septiembre de 2012

Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris: Resisting the Present: Mexico/2000-2012, hasta el 8 de julio de 2012

Musée des Arts Décoratifs: Las historias de Babar, hasta el 2 de septiembre de 2012

Musée du Louvre: Saint Anne, la última obra maestra de Leonardo da Vinci, hasta el 25 de junio de 2012

Musée National de la Marine: Lighthouses (Faros), hasta el 4 de noviembre de 2012

Musée d’Orsay: Degas y el desnudo, hasta el 1 de julio de 2012

Musée du Quai Branly: Maestros del desorden, hasta el 29 de julio de 2012

Petit Palais: José María Sert (1874-1945), hasta el 8 de julio de 2012

El Encuentro Internacional de Museos del ICOM tendrá lugar del 4 al 6 de junio de 2012 en la Casa de la UNESCO en París.

Exposición destacada

Monumenta 2012/ Daniel Burendel 10 de mayo al 21 de junio de 2012 en el Grand PalaisCada año desde 2007 el Grand Palais organiza Monumenta, una exposición que invita a un artista reconocido internacional-mente, a crear una obra en el gigantesco espacio del palacio de 13.500m2. Algunos de los artistas de los últimos años fueron Anselm Kiefer, Richard Serra, Christian Boltanski y Anish Kapoor. En esta quinta edición será Daniel Buren.

Los participantes al acontecimiento, junio 2009

Page 11: ICOMnetwork.icom.museum/fileadmin/user_upload/minisites/icom...la guerra civil afgana. La escultura de cal de 30 cm de alto representa ocho figuras que se creen son miembros de una

20 LAS NOTICIAS DEL ICOM | N°1 2012

La adopción por parte del ICOM de un Código de deontología en 1986 supuso un hito por reconocer la necesidad de

una autorregulación de la conducta de los profesionales de los museos. La búsqueda de preceptos éticos que guiaran la práctica de la ética en relación a las adquisiciones, adoptada en 1970 por el ICOM, partió de la Convención de la UNESCO de 1970 Sobre las Medidas que Deben Adoptarse para Prohibir e Impedir la Importación, la Exportación y la Transferencia de Propiedad Ilícitas de Bienes Culturales.

Durante la larga y compleja revisión del Código de deontología del ICOM para los museos, que empezó en 1998 y se completó en 2004, se abordaron los temas que eran noticia (el tráfico ilícito, las restituciones, los restos humanos, etc.) y se trasladaron a la conducta profesional. El Código se ha convertido por lo tanto en una herramienta de consulta para la realización del trabajo diario, y al mismo tiempo sigue siendo la máxima referencia para regular la conducta profesional y definir los parámetros de las intervenciones y actividades desarrolladas por los oficiales y expertos a cargo de los museos y el patrimonio, que son los garantes y guardianes del Código de deontología del ICOM.

Del principio a la prácticaMientras que la ética, en esencia, sigue siendo un valioso corpus de referencia para la comunidad profesional, los principios

La Ciudad de Ginebra está realizando nuevos avances en materia de ética

Un Comité de deontología a nivel local

N°1 2012 | LAS NOTICIAS DEL ICOM 21

cOmunIDAD DEL IcOm

del Código de deontología del ICOM también pueden inspirar a las instituciones y autoridades supervisoras a cargo de los museos para impulsar la efectividad del Código y promover su uso diario en los museos. Desde 2009 la Ciudad de Ginebra ha aceptado este desafío bajo el liderazgo de su asesor administrativo para asuntos culturales. Los autores de este artículo recibieron el encargo de establecer un Comité de

deontología para los Museos de la Ciudad de Ginebra que estuviera compuesto por profesionales suizos e internacionales. Junto con el magistrado municipal, responsable de la cultura de la Ciudad de Ginebra, el comité reúne a profesionales de diversas especializaciones, que pueden ser comisarios o directores de museos de Ginebra o de cualquier otro lugar de Suiza, representantes del comité nacional suizo del ICOM, expertos en derecho suizo e internacional, o personas que hayan ocupado puestos en organizaciones internacionales del ámbito cultural o museístico.

Una herramienta de evaluaciónLa finalidad de este comité es estudiar y evaluar los modos de adquisición pasados y actuales y, si fuera necesario, proponer posibles restituciones o asociaciones. El objetivo es iniciar unas políticas de transparencia respecto a la conservación y creación de las colecciones por parte de los museos de Ginebra, ya que lo que ayer podía parecer aceptable, hoy puede ser visto como una apropiación inadecuada por parte de un museo predador. El objetivo no es ni demonizar ni ser ingenuamente optimista, sino garantizar que los museos de Ginebra apliquen en sus políticas de adquisición el espíritu de los acuerdos y normas internacionales que protegen el patrimonio cultural. En este sentido, la función del comité no es sustituir a los órganos judiciales que pueden dictaminar sobre la legalidad de los procesos de adquisición, sino

más bien, examinar la legitimidad de ciertas prácticas para la creación de colecciones y evaluar dichas prácticas desde la perspectiva de los preceptos del Código de deontología del ICOM.

Este comité aporta experiencia a los comisarios de Ginebra y a sus autoridades de supervisión. Frente a situaciones complejas, el comité permite a los comisarios contar con el asesoramiento de personas del ámbito museístico y del patrimonio, y tomar decisiones informadas a partir de las opiniones o las recomendaciones recibidas. El trabajo realizado en el contexto del Comité de deontología converge hacia un objetivo común: definir las condiciones y el marco para una conservación sostenible de las colecciones, y guiar las políticas de adquisición con arreglo a este objetivo. El trabajo del comité municipal ha demostrado de momento que sucesivas generaciones de comisarios han actuado de manera coherente y sabia, y que los errores de la historia museística se pueden corregir sin que ello suponga ningún drama.

El Comité de deontología para los museos de la Ciudad de Ginebra existe sólo desde hace dos años, y así todo, los diversos resultados obtenidos, como el esclarecimiento del estatus de las colecciones en depósito, el fortalecimiento de las asociaciones con arqueólogos de campo para gestionar y estudiar las colecciones arqueológicas, el regreso oficial de una Toi Moko (cabeza maorí), etc., además de los cambios efectuados en términos de percepción, nos llevaron a creer que su creación era necesaria, y que se introducirían avances continuos en el documento de referencia sobre las políticas de adquisición que la Ciudad de Ginebra desee adoptar en breve para todos sus museos. El trabajo del comité debe ser implementado a lo largo del tiempo para poder desarrollar de manera gradual un corpus de referencia en relación a la historia y la creación de las colecciones museísticas. Solo podemos esperar la expansión de estos comités a nivel territorial; la legitimidad y el futuro de los museos están en juego. n

En febrero de 2012 el ICOM lanzó oficialmente la Lista Roja de urgencia de bienes culturales egipcios en peligro, la 11ª publicación de la serie de Listas rojas y la tercera Lista roja de urgencia. Esta lista es el fruto de los esfuerzos del ICOM para proteger el patrimonio cultural de Egipto tras los robos de objetos no inventariados de diversos yacimientos arqueológicos y museos, que tuvieron lugar el año después de los eventos que sacudieron al país en 2011. La lista fue el resultado de una estrecha colaboración entre miembros del Comité Internacional del ICOM para la egiptología (CIPEG), expertos nacionales e internacionales en arte y antigüedades egipcias y el Ministerio de Antigüedades de Egipto, y fue posible gracias al generoso apoyo de la Oficina de Asuntos Educativos y Culturales del Departamento de Estado de Estados Unidos. El lanzamiento oficial de esta nueva lista tuvo lugar el 6 de febrero de 2012 en el Museo Nacional de la Civilización Egipcia (NMEC) en El Cairo. En esta ocasión el director general del ICOM, Julien Anfruns, presentó la Lista roja de urgencia en presencia del director del NMEC, el Dr.

Creación del Comité Nacional de QatarLa aper tu ra en 20 0 6 de l Museo de Ar te Islámico es solo un ejemplo del increíble crecimiento del sector cultural de Qata r en los ú l t imos años. Más recientemente, con el objetivo de impulsar la influencia de los museos en el desarrollo del país, el 21 de octubre de 2011 se eligió en Doha un nuevo Comité Nacional del ICOM para aportar dinamismo y re levancia a las actividades museísticas de Qatar a nivel regional, nacional e internacional. El nuevo Comité nacional está presidido por el Sr. Abdullah Ennajar, director general la autoridad m u s e í s t i c a d e Q a t a r . E l d i r e c to r g e n e r a l d e l I C O M , J u l i e n A n f r u n s , r e c i b i ó r e c i e n te m e n te a una delegación qatarí en la sede central del ICOM en París, para debatir sobre el desarrollo y las posibilidades d e i n v e s t i g a c i ó n d e l Comi té nac iona l y prever apoyo para dicho proceso.

Primera jornada sobre deontología para ICOM FranciaEl 21 de marzo de 2012 ICOM Francia y la Dirección de Museos de Francia organizaron el primer taller de trabajo sobre deontología titulado Deontología del patrimonio y los museos: historia y cuestionamiento, en el Institut National d'Histoire de l'Art, París. Este esfuerzo para analizar la ética en los museos de Francia y, de manera más amplia, la de los profesionales del patrimonio y el mercado del arte, se inició a partir de un entorno en e l cual ya han surgido varios códigos deontológicos profesionales ( p a r a c o n s e r v a d o r e s , restauradores, mediadores, etc. relacionados con el patrimonio), y en el que aumentan los cambios sobre la gest ión del patrimonio en cuanto a contratación de serv icios, asociaciones, litigios, etc. Se reunieron representantes del ministerio francés de cultura, abogados, p ro fes iona les independientes y actores del

mercado de arte para cuestionar asuntos y obstáculos asociados a los códigos deontológicos, y para debatir sobre la cuestión fundamental que define un texto de estas características.

Reunión anual de AVICOMDel 9 al 12 de octubre de 2012 en Montreal, AvICOM celebrará, en colaboración con ICOM Canadá y la Sociedad de Directores de Museos de Montreal, su reunión general y conferencia general anuales y la ceremonia de entrega de premios FIAMP (Festival Internacional del Audiovisual y Multimedia del Patrimonio). En torno al tema ¿Nuevas tecnologías, nueva museología? el evento quiere explorar y debatir sobre el impacto de las nuevas tecnologías en la programación de los diferentes medios disponibles para el sector museístico. Los museos y sus asociados están invitados a enviar su candidatura a los premios FIAMP antes del 30 de abril a través del formulario de la página web del AvICOM (http://avicom.icom.museum).

Día Internacional de los MuseosEste año el ICOM patrocina un concurso de fotografía titulado Mi museo y yo para celebrar el 35º aniversario del Día Internacional de los Museos. Se invita a los amantes de los museos a celebrar el aniversario del DIM enviando una foto de sí mismos, solos o con amigos, en su museo favorito y con el logotipo oficial de la jornada. Los participantes pueden enviar sus fotos antes del 22 de abril de 2012. El ganador o ganadores recibirán una “cesta sorpresa” con una selección de objetos de tiendas de los museos de todo el mundo. El Día Internacional de los Museos 2012 se celebrará el 18 de mayo y el lema de este año será Museos en un mundo cambiante. Nuevos retos, nuevas inspiraciones.

Mohammad Abdel Fatah, miembros del gobierno egipcio e instituciones patrimoniales locales, exper tos nacionales e i n te r n a c i o n a l e s , oficiales de policía y aduanas, socios del proyecto y medios de comunicación. Como parte de este evento, el 7 de febrero, también en el NMEC, se celebró un taller de sensibilización y desarrollo de capa-cidades relacionado con las series de Listas rojas y su utilización a nivel mundial para combatir el tráfico ilícito de bienes culturales.La Lista Roja de urgencia de bienes culturales egipcios en peligro tiene una tirada de 10.000 ejemplares en cuatro idiomas: inglés (3.000), árabe (3.000), francés (2.000) y alemán (2.000). Se distribuye por todo el mundo a oficiales de policía y aduanas, a

profesionales del arte y el patrimonio y a otras partes implicadas, y se puede descargar online gratuitamente desde la base de datos de Listas rojas del ICOM. La publicación de esta nueva Lista roja de urgencia refuerza el compromiso permanente del ICOM con la lucha contra el tráfico ilícito del patrimonio cultural, concretamente en situaciones posteriores a una crisis.

vincent Negri, Doctor, Experto en derecho internacional y comparado del patrimonio y de los museosJean-Yves Marin, Director del Musée d’Art et d’Histoire de la Ciudad de Ginebra, Suiza

igual que otros museos de Ginebra, el Musée d’Art et d’Histoire forma parte del Comité Ético.

© M

USé

E D

’Ar

T ET

D’H

ISTO

IrE,

vIL

LE D

E G

ENè

vE / F

LOr

A B

EvIL

ACQ

UA

el director general del iCOM, Julien Anfruns, presenta la Lista roja de urgencia de bienes culturales egipcios en peligro en el Cairo el 6 de febrero de 2012

©M

ATTH

IAS

TISS

OT

una Lista Roja para Egipto

Page 12: ICOMnetwork.icom.museum/fileadmin/user_upload/minisites/icom...la guerra civil afgana. La escultura de cal de 30 cm de alto representa ocho figuras que se creen son miembros de una

PubLIcAcIOnEs

22 LAS NOTICIAS DEL ICOM | N°1 2012

cEcA, comité Internacional del IcOm para la Educación y la Acción cultural ICOM Educación 22, CECA Membership Survey / Emma Nardi (ed.), Roma: Edizioni Nuova Cultura, 2011, 113 p. ISBN 978886-1347-236. (cuestionario en inglés, francés y español)

El Comité del ICOM para la educación y la acción cultural (CECA) es el segundo comité más grande de la organización, con miembros en 50 países y con algunos de los expertos más destacados del mundo en educación museísti-

ca. El último número de la revista ICOM Educación arroja luz sobre los resul-tados de una encuesta que los miembros de la junta directiva del CECA llevaron a cabo en 2009, en colaboración con la empresa holandesa Cultu-urnetwerk, para reunir más información sobre los miembros del CECA y sus respectivas instituciones, comparando estos datos con los recogidos cada dos años por Cultuurnetwerk sobre los museos holandeses para el minis-terio de cultura. La publicación describe y analiza los resultados desde una perspectiva comparativa, presenta proyectos especiales desarrollados por la junta directiva para responder a las expectativas de los miembros, e incluye el cuestionario individual dirigido a los profesionales de los museos que proporcionó las bases de la encuesta.Podrá encontrar más información en la página web del CECA: http://ceca.icom.museum

IcOm brasilWaldisa Rússio Camargo Guarnieri: textos e contextos de uma trajetória profissional / Maria Cristina Oliveira Bruno (coord.); Marcelo Mattos Araujo y Maria Inês Lopes Coutinho (colab.). São Paulo: Pinacoteca do Estado de São Paulo, Comitê Brasileiro do Conselho Internacio-nal de Museus, 2010, 2 volumen: 311, 185 p. ISBN 978-85-99117-59-0.

Waldisa rússio Camargo Guarnieri (1935-1990) fue una gran figura de la museología, no solo en Brasil sino también en el desarrollo general del ámbito contemporáneo de la museología. Coordinó una serie de proyectos museísticos en Brasil a finales de la década de los 60 y los 70 del pasado siglo, y en 1978 inició el primer curso de museología del país en la Escuela de Sociología y Políticas de São Paulo. El primer volumen de esta publicación presenta una selección de textos escritos por Waldisa rússio que no fueron distribuidos en su momento. Las contribuciones al segundo volumen atestiguan la importancia de su trabajo y su influencia sobre el pensamiento museológico contemporáneo.Pedidos: ICOM BrasilCorreo electrónico: [email protected]

IcOm bélgica-Valonia-bruselasLa Vie des musées n° 23: “Les restes humains” / Madeleine Brilot (coord.), Bruselas, 2011, 95 p. ISSN 0775-1532.(en francés)

ICOM Bélgica-valonia-Bruselas dedicó el número de 2011 de la revista La Vie des musées al tema de los restos humanos en los museos. En los últimos años varios casos han sido motivo de controversia, lo que ha dado lugar al resurgimiento de esta cuestión y a la organización de varias conferencias para

estudiar y aclarar los diversos retos asociados a este tema. Los museos deben considerar este tema, que abarca una serie de puntos importantes (la exposición de restos humanos, la restitución de restos humanos a poblaciones indígenas, la conservación) y que, debido a la diversidad de los restos humanos que se exponen en los museos, preocupan no solamente a los museos etnográficos, sino también a los museos arqueológicos (huesos, momias), e incluso a los museos de arte contemporáneo (con el ejemplo de la plastinación de Gunther von Hagens). Este número estudia los diversos aspectos relacionados con esta cuestión y en la última sección presenta casos específicos.Pedidos: AFMB - ICOM Bélgica-valonia-Bruselashttp://www.afmb.museum

Crítica de Nicholas Crofts, profesor visitante del Museo de la Universidad Tecnológica de Texas; Presidente del CIDOC, Comité internacional del ICOM para la documentación.

Estados Unidos con países de Europa Occidental, pero no intenta abordar los problemas de la gestión de las colec-ciones en otras zonas del mundo. Las listas detalladas de legislaciones, códi-gos e instituciones legales de Reino Unido, por ejemplo, son susceptibles de interesar a un número limitado de lectores, mientras que no se mencio-nan otros aspectos importantes como la legislación de Estados Unidos, por ejemplo la Ley sobre la protec-ción y repatriación de las tumbas de indígenas estadounidenses(NAGPRA, Native American Graves Protection and Repatriation Act) y el Manual del Museo (Museum Handbook) del Servicio de Parques Nacionales de Estados Unidos.

Contrariamente a otros libros anteriores sobre este tema, como Museum Collections Management (ed. Anne Fahy, Routledge, 1995) y Cómo administrar un museo: manual práctico (ed. Patrick J. Boylan, 2004, ICOM/UNESCO), ambos pertene- cientes a colecciones de ensayos, el libro de Matassa ofrece una ventaja sustancial gracias a la unidad de voces y estilo. El material está organizado y se presenta de manera coherente y metódica a lo largo de toda la lectura. El tratamiento de Matassa es prag-mático y directo, no busca suscitar la reflexión; además, el planteamiento es más institucional que internacional, en contraste con la publicación del ICOM/UNESCO, que está escrita desde una perspectiva más internacional y con contribuciones de enfoques diferentes. Aunque en algunas ocasiones carga brutalmente contra algunos asuntos que resultan sutiles y problemáticos, combinando por ejemplo cesión con extracción, y dedicando sólo cinco líneas a la espinosa cuestión de seleccionar un sistema de bases de datos, Museum Collections Manage-ment ofrece, no obstante, respuestas sencillas y consejos poco complicados en un formato fácil que muchos apreciarán.

Museum Collections Management, A handbook por Freda MatassaEditorial: Editorial Facet (reino Unido)

ublicado en 2011, el libro Museum Collections Management abarca la teoría

y la práctica relativa al ámbito de la gestión de las colecciones. El libro está dividido en dos secciones: la primera ofrece una visión general de los principios y asuntos éticos y legales más importantes, así como cuestiones prácticas sobre el cuidado de las colecciones, la gestión de riesgos y la seguridad; la segunda está dedicada a siete procesos de gestión de colecciones e incluye documentación, traslado, almace-namiento, adquisiciones, préstamos, exposiciones y acceso. Este enfoque y filosofía se asemejan a los empleados por la organización británica Collec-tions Trust (una organización que trabaja con los museos británicos para mejorar la gestión de sus colecciones), que aporta material similar con las directrices de Collections Link y SPECTRUM, un modelo para la gestión de colecciones utilizado por más de 7.000 museos en todo el mundo.

Uno no debería dejarse confundir por la propaganda de la portada, que presenta el libro cómo “válido para colecciones de todo tipo y tamaño” y con “todo lo que un gestor de colec-ciones necesita saber”. Los consejos dados en esta publicación son útiles, pero se centran claramente en colec-ciones de bellas artes y privilegian las prácticas del Reino Unido. El libro cita las declaraciones y los tratados de la UNESCO y compara brevemente

P

Claves para la gestión de las colecciones

Phot

o cr

edits

(in

alph

abet

ical

ord

er):

© 2

010

Robi

n H

olla

nd /

© C

anad

ian

Mus

eum

of C

iviliz

atio

n. P

hoto

Har

ry F

oste

r / ©

Cal

iforn

ia S

cien

ce C

ente

r / ©

Chr

istch

urch

Art

Gal

lery

Te

Puna

o W

aiw

hetu

, New

Zea

land

/ ©

CSI

. Sop

hie

Chi

vet /

© M

useu

m o

f New

Zea

land

Te

Papa

Ton

gare

wa

/ © N

atio

nal H

erita

ge B

oard

, Sin

gapo

re /

© N

atio

nal M

useu

m o

f Kor

ea /

© N

ingb

o M

useu

m /

© P

hoto

cou

rtes

y of

Su

Don

ghai

, fro

m h

is

book

Chin

a Ec

o-M

useu

ms

/ © R

OM

. Pho

to S

am J

avan

rouh

, 200

7 / ©

Rus

sia S

tate

Mus

eum

of K

izhi

/ ©

UB

C M

useu

m o

f Ant

hrop

olog

y, V

anco

uver

, Can

ada.

Mus

ée d

'ant

hrop

olog

ie, U

BC

, Van

couv

er, C

anad

a.

Venga a conocer al ICOM y a sus contactos de EE. UU.

en el MuseumExpo, stand #218 durante el Encuentro Anual de la Asociación Americana de

Museos, en Minneapolis-Saint Paul, Estados-Unidos del 29 de abril al 2 de mayo de 2012

Infórmese sobre la Conferencia General

del ICOM de 2013 en Río de Janeiro

Hágase miembro del ICOM o renueve su adhesión in situ

Gane regalos especiales en el

paquete de bienvenida

Manténgase al día sobre las actividades del ICOM

en Estados Unidos y Canadá en el 2012

Page 13: ICOMnetwork.icom.museum/fileadmin/user_upload/minisites/icom...la guerra civil afgana. La escultura de cal de 30 cm de alto representa ocho figuras que se creen son miembros de una

Los visitantes deberían ver el arte, no los refl ejos

Encristalado Acrílico Optium® Acrílico normal

anti-abrasivo protector UVanti-refl ectante anti-estatico

Optium® Acrylic Glazing mejora la experiencia visual eliminando los refl ejos virtualmente. Optium® combina en uno las mejores cualidades de un vidrio antirefl ectante y de un acrílico que fi ltra los rayos UV. El resultado es un vidriado transparente que procura una experiencia visual óptima, junto con una protección duradera. Es por eso, que los museos confían sus más valiosas y antiguas colecciones a Optium Acrylic Glazing.

Si quiere experimentar usted mismo la diferencia, contacte su

distribuidor autorizado para obtener gratuitamente un ejemplar

o visite: www.tru-vue.com/museums/icom.

Síganos:

Expuesto mundialmente: Nueva York | Los Ángeles Hong Kong | Londres | Paris | Tokio | Ámsterdam | Venecia

Barocci, Federico, La institución de Eucaristía (1603), The Fitzwilliam Museum, Cambridge, Reino Unido. Obra envidriada con el Acrílico Optium para museos.

Fotografía de: Mr. Michael F Jones, Fitzwilliam Museum.

Tru Vue®, the Tru Vue logo, Optium®, Optium Acrylic® y Optium Museum Acrylic® son marcas registradas de Tru Vue, Inc, McCook, IL USA. © 2012 Copyright Tru Vue, Inc. Todos los derechos reservados.

00M_TRU_032_ICOM_NewsAd_Spanish_B.indd 1 3/1/12 4:44 PM