ze berri? · ermita de nuestra señora situada en el bosque de sarabe de la localidad navarra de...

16
ZE BERRI? nº 108 zbk. ____________________ Septiembre 2014 / 2014ko iraila __________________ Ejemplar gratuito / Doako alea __________________ Revista intermunicipal de promoción del euskera Euskararen sustapenerako udalarteko aldizkaria __________________ www.euskosare.org/euskara Reportaje/ Asociación Hizkune Elkartea: “Pretendemos entender qué está pasando en el mundo y promover la esperanza”. Toma la palabra / Ana Jaka, escritora: “Si quieres vivir no hace falta sólo ganas de querer hacerlo, además te tienes que sacar las castañas del fuego”. Gazte irakurzaleak / Gramatika eta hiztegien artean, eleberri interesgarriak. Arturo Campion euskaltegiko udako EGA ikastoroko ikasleen literatura gomendioak. ¡El euskera te sienta bien! En marcha la nueva campaña de matriculación de adultos para el curso 2014-2015 Impreso sin dirección postal / Posta helbiderik gabeko inprimakia

Upload: duongkhanh

Post on 18-Oct-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ZE BERRI? · Ermita de Nuestra Señora situada en el bosque de Sarabe de la localidad navarra de Urdiain. Se trata de la iglesia del desaparecido pueblo de Sarabe. La Andramari del

Z E B E R R I ?

nº 108 zbk.____________________

Septiembre 2014 / 2014ko iraila__________________Ejemplar gratuito / Doako alea__________________Revista intermunicipal de promoción del euskeraEuskararen sustapenerako udalarteko aldizkaria__________________

www.euskosare.org/euskara

Reportaje/ Asociación Hizkune Elkartea:“Pretendemos entender qué está pasando en el mundo y promover la esperanza”. Tomala palabra / Ana Jaka, escritora: “Si quieresvivir no hace falta sólo ganas de querer hacerlo, además te tienes que sacar lascastañas del fuego”. Gazte irakurzaleak /Gramatika eta hiztegien artean, eleberriinteresgarriak. Arturo Campion euskaltegiko udako EGA ikastoroko ikasleen literatura gomendioak.

¡El euskera tesienta bien!En marcha la nueva campaña de matriculaciónde adultos para el curso 2014-2015

Impr

eso

sin d

irecc

ión

posta

l / P

osta

helb

ider

ik ga

beko

inpr

imak

ia

Page 2: ZE BERRI? · Ermita de Nuestra Señora situada en el bosque de Sarabe de la localidad navarra de Urdiain. Se trata de la iglesia del desaparecido pueblo de Sarabe. La Andramari del

Esta es una empresa que ofrece servicios de lavan-dería automática dirigida al público general desde2011. Actualmente esta cadena tiene dos estable-

cimientos en Pamplona: uno en Mendebaldea y otro en la Pla-za del Castillo, y cabe destacar que toda la información queofrecen a sus clientes en los locales sobre las instrucciones deuso está también en euskera. Un aplauso a esta iniciativa ydesde aquí les animamos a que empleen también el euskeraen su moderna y atractiva página web.

Si tienes tu domicilioen Pamplona oBarañáin y quieresrecibir en casa larevista, envía estatarjeta con tus datos a:

x2

ZE

BE

RR

I?S

EP

TIE

MB

RE

201

4

hHARPIDETZA TXARTELA BOLETÍN DE SUSCRIPCIÓN

tIRITZIA OPINIÓN

Alguien dijo que a un pueblo le corresponde un lu-gar en el concierto de los pueblos, y que de la mis-ma manera una lengua debe tener un espacio re-conocido en el mundo. Es algo que vale tambiénpara la lengua más propiamente de los nava-rros/as que es el euskera. Ciertamente tenemosotras lenguas, el romance en sus variedades: en laRibera el antiguo dialecto romance navarro y enUltrapuertos el bearnés, pero la primera en eltiempo, la que nos caracteriza más como puebloes lo que en algún momento se llamó la “lenguade los navarros”.En el Occidente europeo desaparecieron todas,absolutamente todas, las lenguas no indoeuro-peas. No resistieron el empuje de los idiomas, fue-ran germánicos, de origen latino o céltico. La per-vivencia de nuestra lengua es un hecho asombro-so, al que nadie ha dado una explicación satisfac-toria. Lo cierto es que, si bien una parte de nues-tras élites usaron las lenguas derivadas del latínpara usos oficiales escritos, la gente del común seaferró al euskera usándolo en los menesteres dia-rios y básicos. Y así durante muchos siglos, quizámilenios.Es verdad que una parte de la actual Navarra -laRibera- perdió pronto la lengua, incluso es discu-tible si en alguna de sus áreas se usó alguna vez,pero eso también ocurrió en la Encartación viz-caína o en algunas zonas de Álava. Ahora bien, enla montaña y en la zona media de Navarra la len-gua gozó de buena salud durante decenas de ge-neraciones. La desaparición del euskera en unaparte extensa de su dominio navarro procede de

políticas concretas contrarias a la pervivencia dela lengua o de factores casuales que le perjudica-ron.Voy a mencionar algunos hechos que afectaron ala continuidad del euskera en Navarra. En primerlugar, y desde el siglo XVIII, la política central es-pañola dirigida a erradicar la lengua. Por ordendel primer ministro Aranda, el Consejo de Nava-rra -una especie de tribunal supremo del Reino,aunque muy condicionado por la Monarquía-,acordó en 1766, no autorizar la edición en Nava-rra de libros en euskera, rompiendo con una tra-dición relativamente importante de impresión deobras en la lengua original del país. Una segundacausa, realmente muy importante, fue, en las gue-rras civiles del siglo XIX, la ocupación de los pue-blos vascófonos por los ejércitos contendientes, almenos en una suma de períodos que llegaron a losquince años. Añadamos que, a partir de 1841, losmozos navarros empezaron a cumplir fuera delpaís el servicio militar, que a veces duraba años.Está, por otra parte, la acción pastoral de párro-cos castellanoparlantes en los pueblos euskaldu-nes. Cabría ir añadiendo causas, pero hay que dartoda su importancia el efecto deletéreo de una es-colarización conducida por maestros empeñadosen “civilizar” a los niños con métodos expeditivos,y a veces un tanto brutales, como el del anillo.Una larga historia de contraste entre la postura deerradicación de los poderes públicos y la callada re-sistencia popular. Y una pregunta final para los quesienten que el euskera es un gran valor del país: ¿cómo hay que recuperar el terreno perdido?

Nombre y apellidos • Izen-abizenak

..............................................................................

..............................................................................

Dirección • Helbidea

..............................................................................

..............................................................................

Heda ComunicaciónConcejo de Ustárroz, 9-11 (trasera)31016 Pamplona - Iruñae-mail: [email protected]

d

TXALO ZAPARRADA UN APLAUSO

GregorioMonreal Zia,Historiador yjurista, profesoremérito deDerecho Público dela UPNA

Apuesta por el futuro tras una larga historia

CLavandería Ecolaundry

Page 3: ZE BERRI? · Ermita de Nuestra Señora situada en el bosque de Sarabe de la localidad navarra de Urdiain. Se trata de la iglesia del desaparecido pueblo de Sarabe. La Andramari del

hAURKIBIDEA SUMARIO

Matriculación de adultos:¡El euskera te sienta bien! Estamos en septiembre y comienza unnuevo curso. Una nueva oportunidad paraacercarse al euskera a través de algunosde los múltiples cursos que ofrecen losdiferentes euskaltegis a lo largo y anchode la geografía navarra. Esta es la invitación que nos hacen, preci-samente, desde los Servicios de Euskeramunicipales. Y muchos de los que acep-tan el reto son padres y madres con hijose hijas en edad escolar.

Págs. 6-7

nº 108 zbk.___________________Septiembre 2014 / 2014ko iraila___________________

Ejemplar gratuito / Doako alea___________________

68.665 ejemplares / ale___________________

Revista intermunicipal de promoción del euskera

Euskararen sustapenerako udalarteko aldizkaria___________________

Redacción, diseño,coordinación editorial ypublicidad/ Erredakzioa,diseinua, argitalpenkoordinazioa eta publizitateaHEDA Comunicación.Concejo de Ustárroz 9-11,trasera (Mendillorri)31016 PAMPLONA/IRUÑATel.: 948 13 67 66e-mail: [email protected]: www.heda.es

Textos / TestuakReyes Ilintxeta.

Dibujos / MarrazkiakCarlos García.

Fotos / ArgazkiakAdolfo Lacunza, Servicio deTurismo del Gobierno deNavarra.

Imprenta / MoldiztegiaBULKOGRAF S.A.L.

Depósito legal / Lege gordailuaNA412/1997

Ze Berri? no se identificanecesariamente con lasopiniones reflejadas por suscolaboradores/as.Ze Berri? aldizkariak ez du bategiten nahitaez harenlaguntzaileek adierazitakoiritziekin.

EUSKAL IZENAK Diccionario de nombres de pila de Euskaltzaindia.Euskaltzaindiaren ponte izendegia.

• Aibar / Oibar• Ansoáin / Antsoain• Anue• Aoiz / Agoitz - Aezkoa• Aranguren• Barañain• Berrioplano / Berriobeiti• Berriozar• Burlada / Burlata• Cendea de Galar / Galarko Zendea• Erroibar / Valle de Erro -

Auritz / Burguete - Orreaga / Roncesvalles -

Luzaide / Valcarlos - Artzibar / Valle de Arce

• Estella / Lizarra• Esteribar• Ezcabarte / Ezkabarte• Huarte / Uharte• Lizoáin-Arriasgoiti / Lizoain-

Arriasgoiti• Lónguida / Longida• Lumbier / Irunberri• Orkoien - Cendea de Olza / Oltza

Zendea - Etxauri• Orotz-Betelu

• Pamplona / Iruña• Puente la Reina / Gares• Roncal / Erronkari -

Salazar / Zaraitzu• Sakana• Sangüesa / Zangoza• Tafalla• Urroz-Villa / Urrotz-Hiria• Valle de Egüés / Eguesibar• Villava / Atarrabia• Zizur Mayor / Zizur Nagusia

Toki entitate hauek argitaratzen dute / Editan las siguientes entidades:

www.euskosare.org/euskara

Z E B E R R I ?

4-5. orr. Ze Berritxiki Nafarroa Oinez 2014: urriaren 19an,Zangozan.

Pág. 10 Asociación HizkuneElkartea“Pretendemos entender qué está pasandoen el mundo y promover la esperanza”.

Pág. 11 Toma la palabra Ana Jaka, escritora: “Si quieres vivir nohace falta sólo ganas de querer hacerlo,además te tienes que organizar”.

Pág. 13 A través de la historia Nicasio Landa y la medalla de la Asocia-ción Euskara de Navarra a la Reina MaríaCristina de Habsburgo-Lorena.

14. orr. Gazte irakurzaleak Gramatika eta hiztegien artean, eleberriinteresgarriak. Arturo Campion euskaltegi-ko udako EGA ikastoroko ikasleen literaturagomendioak.

Alain

Aitziber

Los alanos eran un pueblo de origen iranio que presionados por otros pueblos entraron enEuropa y llegaron hasta el Loira (Francia) y Lusitania donde desaparecieron. Su nombre -Alanusen latín- sin embargo, pervivió como antropónimo en la Edad Media. Se documenta en Bilbaoen 1464 y en el siglo XVI en Navarra, llegado seguramente por el Camino de Santiago.

Ermita de Nuestra Señora situada en el bosque de Sarabe de la localidad navarra de Urdiain. Setrata de la iglesia del desaparecido pueblo de Sarabe. La Andramari del siglo XIV se guarda, porseguridad, en la iglesia parroquial. Su festividad se celebra el 15 de agosto. Según cuenta latradición, la iglesia la edificaron los gentiles que vivían en los alrededores. Los peregrinos alpasar veían a las mujeres de aquellos peinándose. x3

ZE

BE

RR

I?2014K

O IR

AILA

Con la participación de la UniversidadPública de Navarra y la Universidad deNavarra a través de sendos conveniosNafarroako Unibertsitate Publikoa etaNafarroako Unibertsitatearekinlankidetzan

Page 4: ZE BERRI? · Ermita de Nuestra Señora situada en el bosque de Sarabe de la localidad navarra de Urdiain. Se trata de la iglesia del desaparecido pueblo de Sarabe. La Andramari del

x4

ZE

BE

RR

I?S

EP

TIE

MB

RE

201

4

TXIKI"Esan, izan, gozan" (Habla, sé y goza)

AITZIBER AISA 12 URTE“Euskara eta euskal kulturaren sus-tapena dira festa honen helburu na-gusiak. Alde ekonomikoari dagokio-nean proiektuaren iraunkortasuna,eraginkortasun energetikoa eta hez-kuntzaren kalitatean inbertsioak ber-matzea dira asmoak. Txikienen erai-kina ordaintzeko dirua behar dugu,bereziki. Han bost urte arteko haurrakegoten dira, berria eta polita da, bai-na diru pila zor dugu oraindik.”

HAIZEA LARRAZA 11 URTE“Nafarroa Oinez Nafarroako festabat da, ikastola batentzako dirua lor-tzeko eta euskaraz gehiago hitz egi-teko urtero egiten dena. Festa egu-nean egiten diren tailerrak, puzga-rriak eta kontzertuak dira guretzakogauzarik onenak.”

ADRIANA GAR11 URTE“Urte bakoitzean herri batean egiten da jai hau eta bertakoak izaten diraantolaketaz arduratzen direnak. Guregurasoak aurten ari dira, adibidez, Oinezdendetan lanean materialak saltzen etagauza guztiak prestatzen urriko festarako.Aurten ekimen berri batzuk egiten arigara, Oinez Gailurrak, esate baterako.Jendea mendi gailurretara igotzen da Oinezi laguntza emanez.”

MARIBEL REBOLÉ12 URTE“Esan, izan, gozan” leloa Nagore etaIzaskun hemengo bi irakaslek asma-tu zuten. Horrekin euskeraz hitz egi-teko gonbitea egiten zaio jendeari,euskaldun sentituz eta horretaz go-zatuz. Cristinak, hemengo dendaribatek, margotu zuen logotipoa. Nu-ria Abadiak, ikastolako ama batek,idatzi zuen abestiaren letra. MusikaTafallako Zartako-k taldeak jarri zueneta oso polita gelditu da. Bideo batgrabatu genuen hemen ikastolan.”

NAFARROA OINEZ 20146 kilometroko ibilbidean 4 gune antolatuko dira.Aurtengo berrikuntzak izango dira alde batetiksemiabenturaz gozatzeko gune bat eskainiko dela (tirolina,rokodromoa eta abar) eta, bestetik, Bizkaia, Araba,Gipuzkoa eta Nafarroako Ikastoletako DBHko gazteentzakoERRONKA proba antolatuko dela.

Ya han pasado 36 añosdesde que un grupo depadres y madres tomaran eltestigo y continuaran la laborde organización y gestión dela que se llamó IkastolaRincón del Carmen, quehabían promovido cuatroemprendedoras familias de la localidad. Desde entonces,la ikastola sangüesina hacrecido y ha aumentado suoferta educativa. Ahora, concerca de 250 alumnos yalumnas de 0 a 16 años deSangüesa y localidadespróximas, es un centroeducativo moderno y decalidad reconocida (el cursopasado recibió la calificaciónde Proyecto de CalidadIntegrado-Kalitate EgitasmoIntegratua, convirtiéndose asíel cuarto centro educativo enEuropa que obtiene dichaacreditación). Este añoZangozako Ikastola organiza,por tercera vez, la gran fiestade las ikastolas navarras, conel doble objetivo de fomentarel uso del euskera y deobtener una ayudaeconómica que les permitareducir el lastre que suponepara su presupuesto elpréstamo con el queafrontaron la construcción del edificio de EducaciónInfantil.

Page 5: ZE BERRI? · Ermita de Nuestra Señora situada en el bosque de Sarabe de la localidad navarra de Urdiain. Se trata de la iglesia del desaparecido pueblo de Sarabe. La Andramari del

El pasado mes de abril se presentó“Xaldun Kortin, jolastu gurekin!”, unarecopilación de canciones, juegos,cuentos y recursos del habla infantiltradicionales de Navarra. Todo ello se nosofrece en un libro en euskera, castellanoy francés, un CD y un DVD en los queencontraremos, además, consejosprácticos para ayudar a los máspequeños en su desarrollo lingüístico. Entre lascancioncillas y frases encontramos estasbonitas fórmulas que se les dice a lasmariquitas para que echen a volar.

Kattalingorri

dJOKOAK JUEGOS hAGENDA INFANTIL - ACTIVIDADES EN EUSKERAPAMPLONAESCUELA NAVARRA DE TEATRO18 de septiembre: estreno de la obra de Zoila Berastegi“Plutón: hor konpon Marianton”, ganadora del Concurso detextos teatrales para público infantil 2013. Direcciónartística: Axolote Antzerki Trup; producción: Escuela Navarrade Teatro; financiación: Ayuntamiento de Pamplona. Entradalibre.EUSKALDUNON BILTOKI ELKARTEA23 de septiembre: taller de manualidades (17:30 h.).24 de septiembre: teatro infantil “Kondaira baten truke”(17:30 h.). Más información: www.ebiltoki.orgPROGRAMACIÓN INFANTIL DEL AYUNTAMIENTO4 de octubre: Teatro infantil. Gus Marionetas con“Kletaren ametsa”, a las 12:00 y 18:00 h. en CivivoxMendillorri.

BARAÑÁINLUDOTECA MUNICIPAL8 y 9 de octubre: Jornada de puertas abiertas. Másinformación: www.baranain.es y 639 571 472.ATLETISMO (7-11 AÑOS)Martes y jueves, de 17:15 h. a 18:15 h. Más información:www.baranain.es y 948 28 63 10.TALLER PREMIO ETXEPARE22 de octubre en la Biblioteca Pública. Más información:www.baranain.es y 948 28 63 09.

BURLADA14 de septiembre: Cine “Asterix eta Obelix: Maiestatearenzerbitzura”. A las 18:00 h. en la Casa de Cultura. Entrada: 2€ anticipada, 3 € en taquilla.

ZIZUR MAYOR14 de septiembre: taller de circo con Oreka, a las 11:30 h.en la Plaza de la Mujer.

ANSOÁIN16 de septiembre: Pirritx, Porrotx eta Marimotots, a las18:00 h. en el polideportivo municipal.

ARANGURENGrupos estables de tiempo libre en euskera para niños-as yjóvenes de modelo D. Iseka: Desde 6º de Primaria hasta 2º de la ESO. Sábados apartir del 4 de octubre, de 17:00 a 19:00 h. en los bajosdel consultorio.Larunblai: 2º, 3º, 4º y 5º de Primaria. Viernes a partir del 3de octubre, de 17:30 a 19:30 h. en los bajos delconsultorio.Inscripciones: del 15 al 19 de septiembre en el Servicio deEuskera, de 9:00 a 14:00 h.A partir del 6 de octubre. Euskal dantzak (dos grupos).Lunes por la tarde, en la Ludoteca de la Plaza Eguzki.Inscripciones: del 22 al 26 de septiembre, de 9:00 a 14:00h., en el Servicio de Euskera.

UHARTE25 de octubre: Ene kantak!! con “Liburu Magikoa”, a las18:00 h. en la Casa de Cultura. Entrada: 3 €.Del 30 de septiembre al 31 de mayo. Euskal dantzak.Matrícula en la Casa de Cultura.Del 29 de septiembre al 27 de mayo. Hip-hop.Matrícula en la Casa de Cultura. Plazas limitadas.

FIESTAS DE LA HERMANDAD19 de septiembre: 18:00 h., Kiki, Koko eta Moko con“Txondatatxondai dibertsio eta jai” en la Plaza San Juan.

21 de septiembre: 18:00 h. Zirika Zirkus con “Il DuoCannelloni” en la plaza trasera de Pérez Goyena. Ludoteca Jolastegi, dirigida a niños/as de 5 a 12 años.Del 13 de octubre al 12 de junio, de lunes a viernes, de17:00 a 19:00 h, en el gimnasio de las antiguas escuelas.Precio: 64,96 € empadronados (con descuentos segúnrenta) y 92,38 € no empadronados. Inscripciones a partirdel 1 de octubre.

BERRIOZARDel 15 al 19 de septiembre: inscripción en Larunblai-Arditxo, actividad de tiempo libre infantil en euskera para lossábados por la tarde (3º-6º de Primaria). Servicio Municipalde Euskera (948 30 03 59, [email protected]).Del 15 al 19 de septiembre: segunda inscripción en loscursos municipales deportivos y culturales en euskera.Información: 948 30 16 36 y 012.

VILLAVA18 de octubre: teatro infantil. Tdiferencia con“Txanogorritxo rock”, a las 18:00 h. en la Casa de Cultura.Entrada: 3 €.30 de octubre: cuentacuentos. Izaskun Mujika con“Ipuinen lapikoa”, a las 18:00 h. en la Sala de Exposiciones.Entrada gratuita previa recogida de invitación 20 minutosantes.

ORKOIENLUDOTECAEducación Infantil y Primaria. Lunes: 17:00-19:00 h.Miércoles: 17:30-19:30 h. Viernes: 17:00-19:00 h. CentroCívico.

CENDEA DE OLZALudoteca para Eucación Infantil y Primaria.Miércoles: 17:30-19:00 h. Sábados: 10:30-13:00 h. Polideportivo de Ororbia.

ETXAURILUDOTECAEducación Infantil y Primaria, 17:30-19:30 h.Lunes: Acercamiento al euskera (para modelosA y G). Martes: Todas las edades, modelo D.Jueves: Todas las edades (modelos D, A y G). Martes yjueves: 2 monitores-as.

ESTERIBAR11 de octubre: La hora del cuento /Ipuinaren ordua con Patricia Eneriz. A las12:00 h. en el Centro Iroso de Eugi.

BERRIOBEITI6 octubre-25 mayo: Taller infantil de multiactividad paraniños/as de 5 a 7 años. Lunes de 17:30 a 18:30 h. en la Casade Cultura. Precio: 65 € empadronados / 97 € noempadronados. 7 octubre-26 mayo: Curso de iniciación al teatro paraniños/as de 8 a 12 años en la Casa de Cultura. Precio: 65 €empadronados / 97 € no empadronados.

Kattalingorriei esaten zaie heganhasteko: Kattalingorri,Ferferin gorri, zoaz zerura, (eg)in ezazu eguzki xuri!Fal-fal-fal! (Gartzain)

Kattalingorri,bihar eguzki xuri.Fal-fal-fal! (Ziga)

Amona gorri-gorria,aitona kaska zuria,hega, hega, hega! (Leitza)

Maina-maina gorri, zeruan ze(r) berri?Zeruan berri onaorain eta beti! (Goizueta)

Kattalingorri,Eguzki xuri.Pott-pott-pott! (Eugi)

Iguxki-muxki,bihar eguzki! (Arantza)

SUBVENCIONES MUNICIPALES PARACAMPAMENTOS DE VERANO EN EUSKERA 2014Dirigido a niños/as de Educación Primaria y ESO. Plazode presentación: hasta el 19 de septiembre en elayuntamiento de Barañáin, hasta el 30 de septiembreen los ayuntamientos de Huarte, Orkoien, Cendea deOlza y Aranguren, y hasta el 22 de octubre en elayuntamiento de Burlada.

x5

ZE

BE

RR

I?2014K

O IR

AILA

Page 6: ZE BERRI? · Ermita de Nuestra Señora situada en el bosque de Sarabe de la localidad navarra de Urdiain. Se trata de la iglesia del desaparecido pueblo de Sarabe. La Andramari del

Los Servicios de Euskera de un buen núme-ro de entidades locales de Navarra han pues-to en marcha la campaña de euskalduniza-ción/alfabetización de adultos para el curso2014-2015. En esta ocasión el lema elegidoes “¡El euskera te sienta bien! / Euskarakederki ematen dizu!”, y como cada curso seinvita a todos los navarros y navarras a ani-marse a aprender euskera.Este año el “modelo e”, marca creada y pre-sentada hace dos años para impulsar la eus-kaldunización de adultos en referencia a laeficiente y exitosa labor de los euskaltegis,toma la forma de una etiqueta, haciendo unguiño a las marcas de los productos comer-ciales. Mediante esta campaña, los Servicios deEuskera municipales quieren animar a quie-nes todavía no conocen el “modelo e” y eleuskera a que lo prueben, y a quienes ya loconocen a que sigan “vistiéndose” en eus-kera, y utilizándolo.Las entidades locales organizadoras de lacampaña son los ayuntamientos de Aóiz, An-soáin, Aranguren, Valle de Arce, Villava, Bur-guete, Barañáin, Berrioplano, Berriozar, Bur-lada, Valle de Erro, Esteribar, Etxauri, Cendeade Galar, Puente La Reina, Estella-Lizarra, Lu-zaide-Valcarlos, Cendea de Olza, Orkoien, Ta-falla, Huarte, Ulzama y Zizur Mayor, la Man-comunidad de Sakana y las Juntas Genera-les de Aezkoa, Roncal y Salazar. Además,cuentan con las entidades colaboradorasAEK, EOIP-IHEO, IKA y euskaltegi públicoZubiarte del Gobierno de Navarra.(www.modelo-e.com y www.e-eredua.com)

CURSO ESPECIAL EN BERRIOZAR

Este año, el euskaltegi de AEK Auzalor deBerriozar ofrece un curso especial para pa-dres y madres dos días a la semana en hora-rio de mañana, y, además, un nuevo curso enhorario de ludoteca, a partir de las 17:00 h.Información e inscripciones en el euskaltegiAuzalor (607 601 400 / 948 30 06 02).

x6

ZE

BE

RR

I?S

EP

TIE

MB

RE

201

4

tERREPORTAJEA REPORTAJE

Euskarak ederkiematen dizu!“e ereduan” euskaltegiekzerbitzu bikaina ematen dute,eta eskaintzen duten produk-tua, euskara, paregabea da.Horren harira, eta euskaraproduktu gisa hartuta, azpi-marra daiteke dituen ezauga-rriak eta balioak edonorasebetetzeko modukoakdirela. Izan ere, bertakoa da,hurbilekoa, konfiantzakoa,kalitatekoa, bai eta modernoaere. “e eredua”ra hurbildu etaeuskara probatuz gero, ederkiemanen dizu!

¡El euskera te sienta bien!Estamos en septiembre y comienza un nuevo curso. Una nueva oportunidad paraacercarse al euskera a través de algunos de los múltiples cursos que ofrecen losdiferentes euskaltegis a lo largo y ancho de la geografía navarra. Esta es la invitación que nos hacen, precisamente, desde los Servicios de Euskeramunicipales. Y muchos de los que aceptan el reto son padres y madres con hijos/asen edad escolar. Hemos querido conocer de cerca las experiencias de algunos de ellosy para ello hemos estado en el barrio pamplonés de la Chantrea.

Page 7: ZE BERRI? · Ermita de Nuestra Señora situada en el bosque de Sarabe de la localidad navarra de Urdiain. Se trata de la iglesia del desaparecido pueblo de Sarabe. La Andramari del

x7

ZE

BE

RR

I?2014K

O IR

AILA

En muchas familias las niñas y niños vienen con un pandebajo del brazo y, además, con un diccionario y unagramática de euskera. De hecho, es el momento en quemuchos y muchas deciden comenzar a estudiar euskera ocontinuar con el camino que empezaron hace ya algúntiempo. Los euskaltegis, centros de enseñanza de euskerapara adultos, organizan cursos especiales para padres ymadres en horario escolar y a un ritmo adecuado que lespermite llevar a cabo la titánica labor de compaginar

familia, trabajo y clases de la manera más llevaderaposible. En Navarra, tanto AEK e IKA como el euskaltegi públicoZubiarte ofrecen este tipo de cursos. Zubiarteimpartirá clases este próximo curso en 12 grupos enSarriguren, Iturrama, Chantrea, Rochapea, Ansoáin, ZizurMayor y Burlada. Hemos charlado con algunos de losalumnos y alumnas de los grupos del pamplonés barrio dela Chantrea para conocer de cerca su experiencia.

Clases de euskera para madres y padres

“Nos apuntamos porqueeran unos horarios muybuenos. Después dedejar a los críos en laikastola, tienes la clasea continuación. Somostodos aitas y amas de laikastola y esto nospermite seguir hablando,a nuestro nivel, en el

patio y en el parque. Es realmente una experienciamuy positiva y gratificante porque vas viendo día adía los avances. A la hora de leer los cuentos de lanoche, por ejemplo, se nota mucho porque ahoraya entiendes lo que estás leyendo.”

MARTA BORREGO, ALUMNA

“Comencé en AEK con 18años pero lo tuve quedejar porque empecé atrabajar en hostelería yera muy difícil compagi-nar todo. Hace un par deaños lo retomé cuandoun grupo de amas de laikastola organizamoseste grupo. La principal

motivación es poder hablar con los txikis eneuskera. Ayuda mucho en el tema de las tareas.Muchas cosas las aprendemos a la par, ellos yyo. A mi hija mayor, en concreto, le hace muchailusión que yo aprenda euskera con otras madresy padres en la ‘ikastola de mayores’ y me intentaayudar con las tareas.”

IZASKUN ARTEAGA, ALUMNA

“La metodologíaque usamos enestos cursos esla misma que ladel euskaltegi.Son unidadesdidácticasbasadas en elcurriculum del

euskera que el Gobierno de Navarrarealizó hace unos años, pero adaptadasa las características de estos grupos.Son seis horas de clase semanales y escómodo porque el alumnado no se tieneque desplazar hasta el euskaltegi.También se tiene en cuenta que songrupos formados íntegramente pormadres, padres, abuelas y abuelos, quetrabajan y tienen que compaginarmuchas cosas, con lo que no se le puedeexigir que lleven el mismo ritmo quepersonas que estudian en otrascircunstancias.”

JOSEAN SANZ, PROFESOR

“Aunque los contenidos son los habitua-les, sí que incluímos algunos ejerciciosque tratan temas específicos relaciona-dos con lo que aprenden los niños/as enclase, los juegos, o la convivencia dentrodel hogar. Intentamos enfocarlo desdeun punto de vista práctico. Trabajamosexpresiones habituales como ‘Lávate lasmanos, cepíllate los dientes, apaga latele, termina de hacer esto…’ Para queno todo sea aprender a dar órdenes,también trabajamos otro tipo de expre-siones y palabras de cariño como ‘¿quétal has dormido hoy?, ¿estás bien?,¿dónde tienes pupu? o ¿quién te quieremucho?”.

IZASKUN LARRAÑAGA, PROFESORA

“Hace años estuveestudiando euskera yahora que han empezadolos niños en la ikastola, yaprovechando que estoyen paro, me he animado.Son tres días a la semana,dos horas cada día. Esduro, y nos ponen ademástarea para casa, pero la

verdad es que es compatible con el resto de lavida.”

LETICIA ARRONDO, ALUMNA

“Hace muchos añosestudié algo pero se meolvidó. Ahora que tengouna niña de dos años ymi pareja también hablaeuskera, el poder hablartodos en casa eneuskera ha supuestopara mí una motivaciónmuy importante.”

ALBERTO MERKAPIDE, ALUMNO

“Y las amatxis y los aitatxis también estamos ahí.Yo tengo tres hijos, que saben euskera, y ahoratengo una nietica. Cuando vienen a casa meencanta oirles hablar a todos en euskera y yo,ahora, también estoy aprendiendo. Me animanmuchísimo para que no tire la toalla.”

MAITE GARAIALDE ALUMNA

“Yo tengo dos nietos, voy poquito a pocoy estoy muy contenta. Me lo he tomadosin prisa y ya voy aprendiendo saludos,frases y muchas cositas.”

PILI RUIZ, ALUMNA

“Yo empecé en Zubiarte,en un grupo normal, perocon el niño y el trabajo nome daba tiempo a hacertodo a la vez. Vi laoportunidad de entrar eneste curso y lo voyllevando mucho mejor.”

BEA IRIGOIEN, ALUMNA

“Empecé a estudiareuskera con 20 años.Por cuestiones detrabajo lo tuve quedejar y ahora quetengo más tiempo lohe retomado porquesiempre me hagustado, y porque asípuedo hablar con losniños. Todavía no

tengo nivel como para mantener una conversa-ción, pero ya sé más que antes. Digamos que lovoy interiorizando. A mis hijos, la verdad, es queno les hace mucha gracia. Hay que comprenderloporque su relación conmigo la han empezado encastellano y quieren seguir así.”

CRISTINA ZARATIEGI, ALUMNA

Page 8: ZE BERRI? · Ermita de Nuestra Señora situada en el bosque de Sarabe de la localidad navarra de Urdiain. Se trata de la iglesia del desaparecido pueblo de Sarabe. La Andramari del

BARAÑAINUrriak 21, 22, 28, 30 eta azaroak 4: “Obaba-koak” argitalpenaren 25. urteurrena. AingeruEpaltza, Iban Zaldua, Jon Alonso, Juanjo Olasa-garre, Iratxe Retolaza. Liburutegi Publikoan.EUSKARA IKASTEKO BEKAK2014-15 ikasturterako. Eskaerak noiz: Urriaren6tik azaroaren 14ra. Argibideak: HerritarrakHartzeko OAC bulegoan (948 28 13 28), EuskaraZerbitzuan (948 28 63 09) eta www.baranain.es.

BURLATAADINEKOENTZAKO EUSKARA IKASTAROAKAroarekin ikasi Burlatako Adinekoen Egoitzan.Doan. Izen ematea: irailaren 15tik 29ra.EUSKARA IKASTEKO DIRU-LAGUNTZAK2013ko uztailaren 1etik 2014ko ekainaren 30eraeuskara ikastaroak egin dituzten burlatarrentzat.Epea, irailaren 1etik 30era. Informazio gehiagoEuskara Zerbitzuan edo www.burlada.es.

IRUÑAGAYARREKO PROGRAMAZIOAIrailak 19: Antzerkia, Tartean Teatroa “Pankreas.Gaur egungo tragikomedia bertsoz paratua”.20:30ean. Prezioak: 8-12 €.Urriak 15: “Ene kantak” proiektu eta ikuskizunberriaren aurkezpena, 17:30ean. Prezioa: 10 €.BALUARTE AUDITORIOAIrailak 26: Erramun Martikorena, 20:00etan.SORMEN TAILERRAK EUSKARAZIKASTURTE OSOKO TAILERRAKMUNDUKO SUKALDARITZA I / BATUKADA,PERKUSIO BRASILDARRA / YOGA / EUSKALDANTZAK / PILATESIKASTARO MONOGRAFIKOAK2014KO URRITIK ABENDURA ARTE BIDEA EZ GALDU! GPS, WIKILOG, GOOGLEEARTH, ANDROID / BERTSO-ESKOLA

(HASTAPENA) / JENDEAURREAN HITZ EGITEA/ ARGAZKIGINTZA EXTREM (IRUÑERRIAGAUEZ) / LEHEN SOROSPENAK ETXEAN /FARREZ GOZATU (BARRETERAPIA) / ZURETXIRRINDULA KONPONDUIKASTARO MONOGRAFIKOAKOTSAILETIK AURRERA PUNTUAZIOA TESTU IDATZIAN / ZURETXIRRINDULA KONPONDU / BALKOIKO ZUREBARATZA / GOZOGINTZA / TXALAPARTA /XABOIAK ETA UKENDU NATURALAK...Izen-ematea: Irailaren 22tik 26ra, 010 telefo-noaren bidez (948 420 100 Iruñetik at deituz gero).Argibideak: 600 411 487 / [email protected] IKASTAROAK BARNETEGIETAN EGITEAGATIK DIRU-LAGUNTZAK 2014. URTEANDeialdiaren diru-zuzkidura: 2.328 €. Diru-laguntza,gehienez, %50ekoa izanen da eta, gehienez, 492 € artekoa. Eskatzeko mugaeguna: azaroa-ren 12a. Argibideak: 948 420 960.

ARANGURENEUSKARA IKASTEKO BEKAK2013-14 ikasturtean zehar euskara ikasten aritudirenentzat. Eskaerak aurkezteko: urriaren 3a,Udalean. Argibideak: www.aranguren.es edoEuskara Zerbitzuan (948 15 01 93).KANTU TAILERRAUrritik maiatzera, igandeetan, 19:00-20:30.Matrikula: irailaren 22tik 26ra. Antolatzen du:Irulegi Euskara Taldeak.

ESTERIBAREUSKARA IKASTEKO BEKA DEIALDIA2013-14 ikasturtean zehar euskara ikasten aritudirenentzat. Argibideak: Euskara Zerbitzuan (94830 40 71) eta www.esteribar.org. Eskabideakaurkezteko epea: irailaren 30a.EUSKARA KLASEAK2014-2015 IKASTURTEA. Klaseak Zubirin. Ar-gibideak: Euskara Zerbitzuan (948 30 40 71).

ORKOIENEUSKARA KLASEAKB1-B2: Astelehen eta asteazkenetan, 19:00-21:00. A1-A2: Astearte eta ostegunetan,19:00-21:00. Klaseak, Orkoiengo Gizarte Etxean. Izen-ematea: Gizarte Etxean edo Euskara Zer-bitzuan (948 32 10 31).

BERRIOZAREUSKARAREN ASTEAIIrailaren 15etik 20raIrailaren 20an, Euskararen Eguna Zorroka Euskal-dunon Elkarteak antolatua. Irailean: Euskara ikasteko ikastaroetan izenaemateko epea, Berriozarko Auzalor Euskaltegian.Tel.: 948 30 06 02. Berriozarko Udalari beka es-katzeko aukera (%40).

Irailaren 15etik urriaren 13ra: Mintzakidenizena emateko epea. Mintzapraktika taldeak eus-karaz. Euskara Zerbizuan (948 30 03 59). Urriak 23: “Asier eta biok” filmaren emanaldiaeta solasaldia Amaia Merinorekin (FICBE, Gai So-zialei Buruzko Film Laburren Jaialdia).

OLTZA ZENDEAEUSKARA IKASTEKO BEKA DEIALDIA2013ko irailetik 2014ko irailera egin diren ikasta-roak lagunduko dira. Eskabideak aurkeztekoepea: 2014ko irailaren 30a baino lehen. Argi-bideak: Euskara Zerbitzuan (948 32 10 31) etawww.ayuntamientoolza.com web orrian.

ATARRABIAIKA-REN MILAKA ARGI KANPAINAIrailak 20: Bertso saioa, Atarrabiako Gune Esze-nikoan, 19:00etan. Bertsolariak: Julio Soto, IgorElortza, Sustrai Colina, Amets Arzallus, Jon Maia.Gai-jartzailea: Alaitz Rekondo. Sarrerak Atarra-biako Kultur Etxeko webean salgai eta IruñerrikoIKAko euskaltegietan. 9 €.

ATARRABIA-UHARTE-BURLATAISEKA GAZTE TALDEAUharte, Atarrabia eta Burlatako DBH 1-4 gazte-txoentzat. Azarotik ekainera, larunbatetan,Ugazte Gazte-lekuan. Izen-ematea: Irailaren21etik 29ra, izen-emate orria gazte-lekuko pos-tontzira eramanez.

ATARRABIA-UHARTE-BURLATA-ESTERIBAR

GAZTEENTZAKO ANTZERKI TAILERRAUharte, Esteribar, Atarrabia eta Burlatako 12 eta18 urte bitarteko gazteentzat. Urritik ekainera,ostiraletan, Ugazte Gazte-lekuan. Izen-ematea:Irailaren 19a arte, Ugazten ([email protected] / 948 33 34 31) edo Uharte etaEsteribarko Zerbitzu Mankomunitatean. Prezioa:50 € (120 € ez erraldoturiko gazteentzat).

GARESEUSKARA IKASTEAKO DIRU-LAGUNTZAKGaresko Udala. Irailean deialdia.

UHARTEHELDUENTZAKO EUSKAL DANTZAKIrailaren 29tik maiatzaren 31ra, astelehenetan20:00etatik 21:30era. Matrikula: Kultur Etxean.PANDERO IKASTAROAUrtarrilaren 8tik maiatzaren 28ra, ostegune-tan 18:00etatik 19:30era. Ez da beharrezkoa eza-guera musikalak edukitzea. Matrikula: KulturEtxean.ANAITASUNAREN JAIAKIrailak 13: 19:00etan, Uharteko kultur taldeenemanaldia, Toki Alai pilotalekuan. 00:00-03:00,Dantzaldia EGAN taldearekin, San Juan Plazan.01:00-04:30, Dantzaldia Berdintasuna Elkartean.Irailak 14, 15, 17, 20 eta 21: 20:30ean, Euskaldantzak gaitero eta txistulariekin, San Juan Plazan.

h

URRIA

1 2 3 4 56 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24 25 2627 28 29 30 31

IRAILA

1 2 3 4 5 6 78 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 2829 30

x

ZE

BE

RR

I?S

EP

TIE

MB

RE

201

4

8

EUSKAL AGENDA

Page 9: ZE BERRI? · Ermita de Nuestra Señora situada en el bosque de Sarabe de la localidad navarra de Urdiain. Se trata de la iglesia del desaparecido pueblo de Sarabe. La Andramari del

x9

ZE

BE

RR

I?2014K

O IR

AILA

hEUSKALDUNENLAN POLTSAKARRIKIRI (IRUÑA): 948 22 58 45.KARRIKALUZE (ATARRABIA):948 35 57 39.

hEUSKALDUNEN FITXATEGIA ZURE UDALEANEMAN EZAZU IZENA!Argibide gehiago Udal hauetan: Antsoain, Aranguren,Atarrabia, Barañain, Berriobeiti, Berriozar, Burlata, Gareseta Uharte.

hPISUKIDEAPisukide euskaldunabilatzeko, Karrikiri Elkartea (948 22 58 45).

hLEHIAKETAKVII. HAUSNARTU EUSKAL SOZIOLINGUISTIKASARIETARAKO DEIALDIA

Soziolinguistika Klusterrak antolatuta, euskal soziolinguistikateorikoa, metodologikoa, praktikoa eta saiakera sarituko dira.Beste ezagutza-esparruetatik ere abia daitezke lanak: zuzenbidea,soziologia, ekonomia, psikologia, historia, geografia, gizartepsikologia, antropologia edo beste adar zientifikoetatik, euskalsoziolinguistikaren eremura egokituta.Lanak aurkezteko epe-muga: irailaren 30a.Lehenengo saria, 1.500 €; bigarrena, 1.000 €; hirugarrena, 700 €.Oinarriak: www.soziolinguistika.org/hausnartu.hJAIAK

EUSKARA IKASLEEN JAIA Irailak 18: 19:00etan, Iruñeko Nabarreria Plazan, AEKk antolatuta: musika emanaldiak, Jon Basaguren (Izaki Gardenak), mintzodromoa,lehiaketa, bakarrikeztak eta bestelako sorpresak.Bestaren aurretik lehiaketa bat abian jarriko da. Bertan parte hartzeko bidali behar da esaldi bakar batean euskara ikasle bezala nork berakizan duen esperientzia. Kontakizunarik ederrenarentzat sari nagusia, irailaren 18an jakinaraziko dena.(Parte hartzeko, bidali testuak irailaren 15a baino lehen [email protected] helbidera).

hNUP-EKO IKASTAROAKAHOZKO ETA IDATZIKO KOMUNIKAZIOGAITASUNA NOLA HOBETU

Urriaren 20tik azaroaren 28ra: Guztira 25 ordu, horietarik19 online eta bi saio presentzial Arrosadiko campusean,azaroaren 5ean eta 20an, 16:00etatik 19:00etara.

IDENTITATE PERTSONALA SAREAN:INTERNET ETA SARE ESTRATEGIA

Urriaren 23tik abenduaren 3ra: Guztira: 25 ordu,horietarik 19 online eta bi saio presentzial Arrosadikocampusean, urriaren 23an eta azaroaren 13an, 16:00etatik19:00etara.Matrikula: irailaren 1etik aurrera. Informazioa:www.unavarra.es/cultura/aulas-culturales.Antolatzailea: Nafarroako Unibertsitate Publikoa

Irailak 16: 19:00-21:00, Rock kalean. 20:45ean,Euskal dantzak Uharteko Gaitero eta txistularie-kin, San Juan Plazan.Irailak 18: 19:00etan, Uharteko taldeen rockkontzertua eta garagardo festa, Berdintasuna El-karteko karpan.

Irailak 20: 18:30ean, Sagardo Festa trikiti etabertsoekin, Mokarte parkean. Bukatutakoan Eus-kal dantzak Uharteko Gaitero eta txistulariekin.21:30-23:30, Kontzertua “Atxajaunak” eta “Dan-bakhana” taldeekin, San Juan Plazan. Irailak 21: 13:00etan, Euskarazko meza Eliza Na-

gusian. 21:30-23:30, Kontzertua “Atxajaunak” eta“Danbakhana” taldeekin, San Juan Plazan. EUSKARA IKASTEKO DIRU-LAGUNTZAK2013ko irailetik 2014ko abuztura egindako ikas-taroak. Aurkezteko epea: 2014ko irailaren 30aarte. Argibidea: www.huarte.es Web orrian.

Page 10: ZE BERRI? · Ermita de Nuestra Señora situada en el bosque de Sarabe de la localidad navarra de Urdiain. Se trata de la iglesia del desaparecido pueblo de Sarabe. La Andramari del

x10

ZE

BE

RR

I?S

EP

TIE

MB

RE

201

4

ASOCIACIÓN HIZKUNE ELKARTEA

tERREPORTAJEA REPORTAJE

“Pretendemos entender qué está pasandoen el mundo y promover la esperanza”Desde hace dos años, la asociaciónpamplonesa Hizkune llevaorganizando interesantes charlas eneuskera sobre diferentes temas deactualidad, cultura y pensamientocon el fin de buscar respuestas a lasmil y una preguntas que noshacemos habitualmente.

talmente abierta y entre los veinte so-cios y socias que la formamos actual-mente hay diferentes formas de pen-sar.Z.B.- ¿Qué tal ha sido hasta ahora

la respuesta del público?

I.C.- Se nota que hay mucho interés.A nuestras charlas viene gente de to-das las edades y condiciones. Lo quetienen en común todas estas perso-

nas es que sienten una se-rie de inquietudes. Tam-bién queremos destacar yagradecer la excelenteacogida que nos hace laAsociación de Euskera Zal-diko Maldiko. Nos dejan sulocal y nos dan todas las fa-cilidades sin exigirnos nadaa cambio.L.I.- Estamos muy conten-tos. Ahora comenzaremosa preparar la próxima tem-porada y esperamos reto-mar las charlas después deNavidad.

Z.B.- Las charlas han sido, hasta

ahora, de mucho interés.

L.I.- Sí. Con nosotros han estado Jo-xe Arregi hablando de su fe y su ideade la Iglesia; Asisko Urmeneta con lapelícula Gartxot; Xamar, hablando de“Euskara Jendea”, la historia del eus-kera; Ixabel Millet con temas de mi-tología vasca; Xabier Amuriza, AndresIñigo y Jon Sarasua han hablado so-bre el euskera y la cultura; Luzio Tabarsobre el decrecimiento económico…y también han estado Ignazio Aiesta-ran, Nerea Mendizabal, etc. Todas lascharlas se graban y se ponen en in-ternet.

Iñaki Casado y Luis Igeltz sondos de los fundadores de estaasociación.Ze Berri?.- ¿Cómo nació Hiz-

kune?

Iñaki Casado.- La inspiraciónnos vino de la labor de la Aso-ciación Foro Gogoa. Nos pare-ce muy interesante todo su tra-bajo para promover el pensa-miento y la reflexión. Compar-timos su objetivo y su filosofía,pero veíamos que también sepodía hacer algo similar aunquemás ligado a nuestro entorno,con un punto de vista más local y eneuskera. Vivimos en un momento muy especial,de profundos cambios, y muchos denosotros estamos desorientados, llenosde incertidumbre y de preguntas. Anteesta situación lo que pretendemos esentender qué está pasando en el mun-do y promover la esperanza. Para ello in-tentamos dar cauce a las ideas y a las re-flexiones que nos permitan abrir un ca-mino hacia esa esperanza. Z.B.- ¿Hizkune es, como Foro Gogoa,

un movimiento cristiano?

Luis Igeltz.- No tiene relación orgánicacon la Iglesia. Sí que publicamos nues-

tra información a través de la página web“Herri eliza”, que es una plataforma abier-ta a todo el mundo en la que se unen mu-chos grupos para dar información en tornoa diferentes temas de reflexión y de fe, pe-ro no es una parte de la Iglesia.Los miembros que pusimos en marchaHizkune sí que habíamos participado en di-ferentes experiencias de comunidadescristianas de base, pero la Asociación es to-

“Pretendemos abrir una vía aldiálogo y a la reflexión desde unpunto de vista emancipador, con elfin de lograr una vida mejor. Yqueremos fomentar la esperanza.Esos son los valores quepretendemos promover.”

Iñaki Casado

“Guk gaiak lantzen ditugu bertako ikus-puntutik. Arlo askotan bilatzen dituguerantzunak berrikuntzak, aldaketa ga-raian jendearentzako interesgarriak izanlitezkeen gaiak landuz.”

Luis Igeltz

Page 11: ZE BERRI? · Ermita de Nuestra Señora situada en el bosque de Sarabe de la localidad navarra de Urdiain. Se trata de la iglesia del desaparecido pueblo de Sarabe. La Andramari del

La joven andoaindarra afincada en Pam-plona Ana Jaka vive entre libros. Profe-sionalmente se dedica a la promocióneditorial, es lectora voraz y escritora apa-sionada. Hace cinco años publicó su pri-mer trabajo “Mero amor. Línea discon-tinua”, una recopilación de poemas encastellano. Ahora, de la mano de Elkar,llega su primera novela, que está te-niendo una magnífica aceptación porparte del público. Ze Berri?.- ¿Por qué ahora novela y

por qué en euskera?

Ana Jaka.- En mi vida utilizo los dos idio-mas y ahora me apetecía escribir algo eneuskera. Mi relación con esta lengua hasido algo gradual. La aprendí de adoles-cente y poco a poco fue entrando cadavez más en mi vida hasta llegar a escri-

bir en ella. Anteriormente ya había pu-blicado algún relato breve y varias cola-boraciones literarias en la emisora pam-plonesa Euskalerria Irratia, pero tenía ga-nas de hacer algo más largo para disfru-tar del euskera a otro nivel. Con este li-bro he disfrutado y he aprendido mucho. Z.B.- Hablas de personajes que viven

y sobreviven con dificultades econó-

micas, de relaciones homosexuales,

de mundos que tal vez no son muy

familiares para mucha gente…

A.J.- Son personas que viven en ciertaprecariedad, ni con demasiada ambi-ción, ni con demasiadas ganas, ni condemasiados lujos. Son personas nor-males pero que están al límite, atrapa-dos, y con pocas fuerzas para salir deesa situación.

Se habla mucho de dependencias moti-vadas por carencias. Son dependenciasrelacionadas con muchas cosas: la pa-reja, el dinero, el alcohol, el tabaco, el ca-fé, la televisión…La homosexualidad es algo que está ahí,pero que es vivida de diferente manerapor los protagonistas. En el caso de Da-ni, el más joven, sí que afecta a su vidaen general porque es una especie deexiliado sexual. En su caso se ve que esalgo no aceptado en su familia. En estesentido la novela deja entrever cosas. Yome negaba era a hacer una novela pan-fleto. No pretendo dar lecciones a nadiesobre ciertos temas.Z.B.- El dinero es un tema importan-

te en la novela.

A.J.- Sí que quería hablar de este tema,porque muchas veces se pasa sobre élcomo de puntilllas cuando es realmenteimportante y si no lo tienes, o no lo ges-tionas bien, adquiere un peso determi-nante. Si quieres vivir no hace falta sóloganas de querer hacerlo, además te tie-nes que organizar, autoabastecer…enuna palabra, te tienes que sacar las cas-tañas del fuego y no cargar a otros conese problema.

x11

ZE

BE

RR

I?2014K

O IR

AILA

ANA JAKA / ESCRITORA

“Enséñame tu frigo por dentro y te diré como eres”. Eso parece que es lo que nosquiere decir la portada de la novela “Ez zen diruagatik” (No era por dinero), de AnaJaka. Un viaje a un mundo de precariedad, de dependencias, de frutas pasadas,alimentos caducados y botellas medio vacías, pero en el que viven personas en tresdimensiones.

EUSKALDUNAK MINTZO TOMA LA PALABRA

“Si quieres vivir no hace faltasólo ganas de querer hacerlo,además te tienes que sacarlas castañas del fuego”

t“Ez zen diruagatik”“Sos bat bera ere ez niola pasako esannion. Beti berdin. Faena kaskarraantzeko esaldiekin errematatzen dualdiro: emadazu zerbait, larri nabil, lanakobratu bezain pronto itzuliko dizut.Erromantikoa gizona! Pelikuletanbezala. Normalean, ondo aukeratzenzuen unea: larrua jo eta berehala, eginberri duzuna maitasuna dela sinestekogogorik handiena daukazunean. Prakakjantzi izan balitu sikiera... Baina goikoaldetik janzten hasia zegoen, berehankatxo meheak airean, zigarretaahoan, ilea nahasita, begi-zulohandiekin eta asebeteta utzia nuelapentsatzeko urduriegi.”

Ana Jaka

Page 12: ZE BERRI? · Ermita de Nuestra Señora situada en el bosque de Sarabe de la localidad navarra de Urdiain. Se trata de la iglesia del desaparecido pueblo de Sarabe. La Andramari del

En una fracción de segundo nuestro concur-sante veía su futuro económico soluciona-

do de por vida: Ola (en Orokieta, Eugi, Orbai-zeta…), Olague, Olaberri (Esteribar, Lónguida),Olaldea, Olabe, Olano, Olaiz, Olaibar, Olatza-gutia, Olatz (en Subiza, en Egüés), Olatz Txipi,Olazur, Oleta, Azoleta, Gaindola, Gainekoleta,Urbiola, Urritzola (en Arakil y Ultzama), Sarrola,Gazólaz… nombres todos de entidades de po-blación al alcance de cualquier navarro/a. Por-que si nuestro concursante tuviese además afi-ciones montañeras la nómina se triplicaría:Mendiola, Olagain, Pagola, Ibarrola, Aranola,Arriola, Olazar… Pero, ¿qué hay detrás de estapalabra ola? En primer lugar ola tiene una acep-ción ganadera, de ‘cabaña’ o ‘bustaliza’, evi-dente en la documentación medieval navarra.Esto lo convertía en un elemento vital de refe-rencia para nuestros antepasados. Olatz(a) esun compuesto de ola con un significado gene-ral de ‘majada’o lugar cerrado pero descubier-to para reunir el ganado. Ahora bien, tambiénes antigua la inclinación y vocación industrial dela palabra ola, ya que desde un primer mo-mento se llamaron así las instalaciones desti-nadas a la producción de hierro, las ferrerías (eneuskera actual burdinola). De hecho, cuandoqueramos explicar cualquiera de estos topóni-mos nos será imprescindible conocer la histo-

ria de cada lugar para precisar si el topónimoestá haciendo referencia a una instalación in-dustrial, generalmente junto a corrientes deagua importantes, o ganadera. Pero existe untercera ola en discordia, quizá el eslabón queune a las otras dos acepciones tan diferentes,y que hace referencia a las más antiguas ferre-rías conocidas en Navarra, aquellas que no ne-cesitaban agua, sino viento, para producir hie-rro y que se ubicaban en lugares de montaña.Solo una investigación arqueológica in situ nospuede dar la clave de su identificación, comopor ejemplo hizo Rafael Carasatorre para Ola-tzagutia, descubriendo allí una ferrería de estetipo. Pero en casos como Olague, todas las ví-as quedan abiertas: un buen río, una gran tra-dición y una excelente zona ganadera… ¿Concuál de estas tres olas nos saluda Olague cadavez que pasamos por ella?

x12

ZE

BE

RR

I?S

EP

TIE

MB

RE

201

4

dEZAGUTZEN DUZU TOKI HAU? ¿DE QUÉ LUGAR HABLAMOS?

Un concursanteen un programacultural detelevisión nopodría ocultar sualegría ante lasiguientepregunta delpresentador, lapregunta final detodo el concurso:”Diga, por mileuros larespuestacorrecta, nombresde poblaciones ymontes deNavarra quelleven -ola- ensusdenominaciones”.

En este número hacemos referencia a una de lascimas más espectaculares de Navarra, situada en lasierra de Andia y conocida también por el nombre dela ermita que corona su cumbre.

CONCURSO /LEHIAKETA

Olagüe/OlagueTexto:Mikel Belasko

La respuesta al concurso del número 107 era: OLAGUELa ganadora es: Rebeca Sánchez Azcona (Ansoáin)ZORIONAK!

Page 13: ZE BERRI? · Ermita de Nuestra Señora situada en el bosque de Sarabe de la localidad navarra de Urdiain. Se trata de la iglesia del desaparecido pueblo de Sarabe. La Andramari del

El médico Nicasio Landa (Pamplona 1830-1891) fue cofundador de la delegación espa-ñola de Cruz Roja Internacional. En la mañana del 5 de julio de hace 150 años, el doctor

Nicasio Landa reunió a una serie de personas con el fin de constituir la comisión de Pam-plona de la Asociación Universal de Socorro a Heridos, una organización internacional a cu-ya fundación en Ginebra, unos meses antes, había acudido este médico pamplonés. Aque-lla organización pasó a llamarse más adelante Cruz Roja Internacional.Nicasio Landa nació en el número 7 de la calle del Carmen y, siguiendo los pasos de su pa-dre estudió medicina y cirugía en Madrid. En 1855 entró a formar parte del Cuerpo de Sa-nidad Militar.Fue un hombre de reconocido carácter humanitario. Prestó importantes servicios a los he-ridos en la guerra de África, en la contienda franco-alemana y en las guerras carlistas. Fue fundador en 1886 de la primera guardería de Pamplona: el Asilo del Niño Jesús en la lla-

mada "Casa de los pastores", situada en la plaza de Arriasko de laRochapea. Allí cuidaban a los niños y niñas de las lavanderas

mientras ellas hacían las coladas en las orillas del Arga. Enla labor de este inquieto intelectual destacan las inves-

tigaciones relacionadas con su labor sanitaria, comolos análisis sobre las aguas del que después fue elbalneario de Burlada, en funcionamiento hasta1930, o la publicación de estudios como "La em-briaguez y sus consecuencias morales y físicas"Lo que tal vez no es tan conocido es el hecho deque fue un hombre “amante de su tierra” y quetrabajó para “recuperar la propia historia e identi-dad colectiva de Navarra”, como explica JoséJavier Viñes en su libro "El doctor Nicasio Lan-

da. Médico y escritor. Pamplona 1830-1891". Enél narra cómo realizó estudios arqueológicos que

le llevaron a descubrir lápidas romanas del siglo Ien Gastiain, pueblo de su abuelo paterno, o su im-

portante labor intelectual en defensa y divulgación dela lengua vasca.

En este sentido, finalizada la tercera guerra carlista, NicasioLanda "se incorpora a movimientos de recuperación cultural junto a

otros ilustres ciudadanos como Navarro Villoslada, Campión, Iturralde y Suit, Ansoleaga yOlóriz, colaborando con la Comisión de Monumentos Históricos y Artísticos de Navarra,con la Revista Euskara, que dirigió en 1878, y con otras como La Ilustración de Navarra, LaRevista del Antiguo Reino de Navarra, o Euskal-Erria".Como muestra de su colaboración con la Asociación Euskara de Navarra, su biógrafo y ami-go Iturralde y Suit escribió de él: "¡Cómo no recordar las hermosas frases pronunciadas porLanda al ofrecer a S.M. (a la reina regente Mª Cristina de Habsburgo-Lorena en Pamplonaen 1887) una medalla en nombre de aquella asociación!”. Estas fueron algunas de aque-llas palabras: "Señora:En representación de la Sociedad Euskara de Nabarra traemos a los pies de V.M. la másrespetuosa expresión de la gratitud inmensa que sienten todos los leales Euskaldunas...Y en recuerdo de suceso tan fausto para nosotros, dígnese V.M. aceptar esta medalla debronce, distintiva de los Euskaros...Pobre es la ofrenda, Señora, pero es que guardamos el espíritu de nuestros antepasados,para quienes el bronce y el hierro eran metales mucho más preciosos, más nobles que laplata y el oro, porque con aquéllos, no con éstos, pueden hacerse arados para cultivar latierra y espadas para defenderla...".Nicasio Landa falleció en 1891 en su vivienda de la calle Zapatería 40, casa-palacio propie-dad del Conde de Agramonte, cuya biblioteca había frecuentado con asiduidad en sus tiem-pos de bachiller; y, actualmente, sede de varias oficinas municipales.

dx13

ZE

BE

RR

I?2014K

O IR

AILA

tNicasio Landa y la medalla de laAsociación Euskara de Navarra a la Reina María Cristina

Leire Salaberria, ganadora delPremio Etxepare 2014. La ilustradoray escritora Leire Salaberria ha resultado, porsegunda vez, ganadora del Premio Etxeparepara la creación de álbumes infantiles en eus-kera. El primer galardón lo obtuvo en 2010 consu obra “Euria ari duenean” y en esta ocasiónha sido el álbum “Hiltzaileak” el elegido porel jurado. Se trata de una historia nacida dela reflexión en torno a la palabra que se usaen euskera para decir bombero: suhiltzailea,literalmente “asesino-a del fuego” y elabora-da mediante la técnica de pirograbado. Estepremio, dotado con 5.500 euros, está organi-zado por un buen número de de entidades lo-cales navarras y tiene como objetivo incenti-var la producción literaria en euskera.

Oteiza app. Oteiza Museoak Jorge Otei-zaren obra eta bizitzan zeharreko ikus-entzunezko ibilbide bat proposatzen duen apli-kazio bat sortu du.Android eta Apple dispositiboetarako sortu-tako doako aplikazio honek aukera ematen duJorge Oteizaren eskulturaren bilduman ibilbi-dea egiteko. Tresna honen bidez murgildu egingaitezke diziplina anitzeko sortzaile honen La-borategi Esperimentalean, biografian sakon-tzearekin batera. Aplikazioak Oteizaren artxi-boko jatorrizko irudi, bideo eta audioak ditu,eta ikustaldi pertsonalizatu bat antolatzeaahalbidetzen du.

Anatomía en euskera. La UPV/EHU hapresentado recientemente un nuevo atlas deanatomía humana en euskera: Giza Anato-miako Atlasa.Se trata de la traducción del libro Máster Atlasde Anatomía de la editorial Marbán, una obrade referencia en su ámbito. El atlas recoge to-da la terminología en euskera sobre anatomíahumana en un total de 725 páginas divididasen catorce capítulos, acompañada de deta-lladas ilustraciones. La UPV/EHU ha traduci-do en estos últimos doce años un centenar deobras fundamentales en diferentes camposdel saber.

Irunberriko ALTXATU taldea la-guntza eske bideoklip berria egi-teko. Ibai, Julen eta Iker Irunberriko Altxatutaldeko partaideak dira. Oso gazteak izanarren musikari trebeak eta ezagunak dira Na-farroako hainbat eta hainbat herritan. Hamai-ka kontzertu eskaini dituzte iaz taldea eratuzutenetik, eta bi disko grabatu jada. Verkamiplataformaren bidez “crowdfunding” edo di-ru bilketa bat egiten ari dira hurrengo proiek-tua abian jartzeko. Diru ekarpenak egiteko au-kera dago irailaren 22ra arte.

LABURRAK BREVESHISTORIAN BARNA A TRAVÉS DE LA HISTORIA

Page 14: ZE BERRI? · Ermita de Nuestra Señora situada en el bosque de Sarabe de la localidad navarra de Urdiain. Se trata de la iglesia del desaparecido pueblo de Sarabe. La Andramari del

“Asko gustatu zait. Eleberri honek hi-ru protagonista ditu. Hauetako bat,Oskar, amonarekin bizi izan da beti, hu-ra hil zen arte. Orduan haren dendasaldu zuen baina maniki bat gordezuen, bere haurtzaroarekin lotura gisa.Handik gutxira hasi zuen harreman be-rezia maniki horrekin: hura janzten etamakilatzen zuen, hasi zen berarekinhitz egiten… Neska lagunak hasieranulertzen zuen, baina egun batean era-baki zuen Oskarrek hautatu behar zue-la: manikia edo bera. Nahiko kontu surrealistak agertzen di-ra, baina amodioaz eta bakardadeazhitz egiten du bereziki eta baita ho-mosexualen eta trabestien munduazere. Oso interesgarria da eta oso errazirakurtzen da esaldi motzak erabiltzendituelako. Hasieratik harrapatu ninduen”.

“Lazkaon hamabi hilabete ibili naizeuskara ikasten. Baserri batean, fa-milia batekin bizi izan naiz eta oso po-lita izan da dena. Irakaslea naiz, ha-mabi urte daramazkit lanean, euskerapixka bat banekien eta pentsatu nuen‘zergatik ez hartu urtetxo bat euskaraikasteko?’ Nire lagunartea nahikoeuskalduna da eta orain harrituta gel-ditzen dira ni hizketan entzutera-koan!”.

x14

ZE

BE

RR

I?S

EP

TIE

MB

RE

201

4

t¿QUÉ TE HA PARECIDO? GUSTATU ZAIZU?

SUSANA ANTÓN, “GRETA” JASONE OSORO

Gramatika eta hiztegien artean, eleberri interesgarriak

“Asko gustatu zait, kontatzen duenaoso hurbileko gaia iruditzen zaidalako.Hunkitu nau gizonak, ezagutzera ema-ten dizkigulako bere bizitzako pasar-teak ehun metro horiek egiten dituenbitartean. Nahiko erraza eta motza iru-ditu zait irakurtzeko”.

“EGA azterketa prestatzen ari garaabuztu osoan, egunero lau orduz. Ida-tzizko testu luzea egitea zailena irudi-tzen zait azterketa horretan.Bigarren batxilergoa bukatu dut Iruñe-ko Eunate Institutuan eta orain Eri-zaintza ikasten hasiko naiz”.

XABIER VILLABONA, “EHUN METRO” RAMON SAIZARBITORIA

“Asko gustatu zait. Gerra Zibilari bu-ruz mintzo da eta bereziki hemen izanziren gertaera batzuk azaltzen ditu.Historia, orokorrean, asko gustatzenzait eta halako liburuak irakurtzean be-ti gauza berriak ikasten dira”.

“Nik orain batxilergo bigarren mailaegingo dut Burlatako Askatasuna Ins-titutuan eta ondoren ez dakit. Historiainteresatzen zait baina ni zientzietakonaiz eta ingenieritza bat egitea gusta-tuko litzaidake. EGA azterketa prestatzen ari gara he-men. Nahiko zaila da baina hemen lanasko egin dugunez espero dut zerbaitlortzea”.

MIKEL FLOREZ, “AULKI JOKOA” UXUE ALBERDI

Superando todas lastentaciones de piscinas,paseos o dormir sindespertador, muchaspersonas han optadopor dedicar parte de susdías veraniegos aestudiar euskera. En eleuskaltegi ArturoCampión de lapamplonesa calleComedias han estadotrabajando variosgrupos, entre ellosalgunos de jóvenes queestaban preparando elexamen de EGA, eltítulo de capacitación eneuskera. Hemos ido allíy hemos hecho salir unmomento del aula aSusana, Xabier y Mikelpara hablar de literatura.Bueno, esto tambiénpodría tomarse casicomo un ejercicio declase, ¿no? ¿Les servirápara la nota final? Sorte ON!

Page 15: ZE BERRI? · Ermita de Nuestra Señora situada en el bosque de Sarabe de la localidad navarra de Urdiain. Se trata de la iglesia del desaparecido pueblo de Sarabe. La Andramari del

d

PLAZARA ATERA BERRIA NOVEDADES DE LIBROS Y DISCOS

x15

ZE

BE

RR

I?2014K

O IR

AILA

TraduCCIones Centro de Comunicación Internacional

la misma palabra lo dice

Opse hnaidko unibresiatte batek eignadko ikreekta baten arebara, ez du aloxa zer tokatin duaden hikziak hitz baten barraun, naihkoa biata leehna eta akzena bhear den takion egtoea; iazn ere, giza aidemnak hitz oosa

iarkurzten du, eta ez hikziak banan-banan.

Hala eta guztiz ere, cci-k ardura handiz egiten ditu itzulpen guztiak, goreneko kalitatea bermatuta.

Monasterio de Iratxe 47 bajo-trasera31011 Pamplona-Iruña

948 197 997www.traduCCI.com

euskera: [email protected] de idiomas: [email protected]

d

Raimon Juventeny / Itzulpena: Jose Angel Irigaray IBILTZAILE ONAREN ESKULIBURUAPamiela …“Ibiltzaile onaren eskuliburua” gaizki ibiltzearena gainditzeko laguntza zentzagarria da. Ongi ibiltzearen atsegintasunari doaiez beteriko ereserki xumea… [Carl Honoréren hitzaurrearen zatia: kazetari kanadiarra, “Astirotasunaren gorazarrea”lanaren egile eta slow movement ekimenaren eragilea] Ibiltzaile onaren eskuliburua lanak hogei urratsetan nabarmentzen ditu, labur eta ze-hazki, ariketa osasungarriz gozatzeko gakoak: plazerez ibiltzea, presarik eta kezkarikgabe. Estrespean izaki, jendearen inguruarekiko harreman naturala eta denborareniragaitza pausatua galduz joan den gizartean gauzatzeko ariketak, hain zuzen. Tonu okre eta pastel-marrazkiak nagusitzen dira, arratsalde atsegin batean girotutadirudien istorioan. Egileak zinema-begiarekin garatzen ditu ibiltzearen pasarteak, bo-lumen txikiko irudiekin eta marra lausotoekin, ikuspegi orokorrak eta xehetasunak uz-tartuz.

Mari Sol Bastida / Itzulpena: Koro Navarro MEMORIAK - MIKEL LABOAREN BIOGRAFIA BAT ElkarMikel Laboa euskal kulturako azken hamarkadetako sort-zailerik nabarmenenetako bat da, zalantzarik gabe.Mari Sol Bastidak, biografia honen egileak, Mikelekin par-tekatu zituen lanbide nahiz bizi-ibilbidea. Halere, lan hauez da egilearen memorian bakarrik oinarritzen, hainbat etahainbat agiri eta lekukotzaren zehaztasunean baizik. Ho-rregatik da hau Mikel Laboaren biografiarik sinesgarrie-na eta osatuena.Bestalde, Mari Sol Bastidak badu berezko ibilbide profesionala, ekonomia eta uni-bertsitatearen alorretan, gure herrian urte haietan oso ohikoa ez zena eta kontaki-zun hau aberasteko balio izan duena. Horrenbestez, memoriak eta historiak, espa-rru soziokultural nahiz pertsonalean, bat egiten dute liburu honetan, artistarekiko etabikotekidearekiko emozioarekin eta mirespenarekin batera.

Uno de los críticos de literatura anglosajona más importantes,Harold Bloom, publicó un libro titulado “Relatos y poemas paraniños extremadamente inteligentes de todas las edades”, unaespecie de canon universal de literatura infantil y juvenil. Aunquese decantaba en exceso hacia los libros de lengua anglosajona, lapropuesta es una de las mejores que conozco: cuarenta relatos

cortos y cuentos, quince poemas... No estaría malque alguna de nuestras editoriales se animara ahacer una propuesta similar en euskera. Uno de los libros que creo que no tendría quefaltar es Zenbat lur behar duen gizon batek?(¿Cuánta tierra necesita un hombre?), de LevTolstói. Este verano he vuelto a leerlo y me havuelto a enganchar. La historia, publicada eneuskera por Denon Artean, habla de uno de lostemas claves del escritor ruso: la avaricia humanay sus consecuencias. El mujik (campesino ruso) Pahom, oyendo unadiscusión de su mujer y su cuñada sobre cuál es el

mejor modo de vida, si el de la ciudad o el del campo, exclama:“si yo tuviera suficiente tierra no tendría miedo a nada, ni aldiablo”. El diablo, como en los cuentos populares, le oye y le vatentando cada vez con más tierras, hasta que llega a las de losbaxquiri, una tribu lejana -una especie de indios rusos-, dondetienen tierra de sobra y la ceden por poco dinero a los forasterosque la necesiten. En una hora escasa se lee esta pequeña obra.Aunque está escrita en 1886, esta fábula todavía tiene granactualidad. La traduccción de Mikel Vilches fluye bien y mantieneel ritmo del maestro ruso, aunque echo en falta alguna nota a piede página para explicar los términos rusos que aparecen en eltexto. El libro está ilustrado por Elena Odriozola con ese buenhacer que caracteriza a la ilustradora donostiarra. El escritor James Joyce dijo de este libro que era la mejor historiaque se ha escrito nunca. Yo no sé si es verdad, pero sí que es unabuena lectura para los chicos y chicas de 10 años en adelante.

xZenbat lur behar duen gizon batek?

Migel Anjel Asiain “Osio”, Profesor y miembro de la Asociación Galtzagorri de LiteraturaInfantil y Juvenil

LIBURUAK

FONTES LINGUAE VASCONUM ALDIZKARIAREN 117. ALEANafarroako Gobernua"Xahoren Aitor Hegoaldeko XIX. mendeko na-rratiban" Ana M. Toledok eginiko analisia,Koldo Artolak idatzitako "Artzibarko aldaeradeitu izanaren inguruan (Elkanoko aldaerare-kiko zenbait erkaketa)" lana, "Oinarrizko emo-zioen ezaugarri akustikoez", Iñaki Gaminde, Urtza Garay, AintzaneEtxebarria eta Asier Romeroren azterketa, Julián Maiaren "Euskalhitz-ordenaren norabidea: idealismo ideologikotik pragmatismo ko-munikatiborantz" idazkia, Juan Arin Dorronsororen "Material Topo-nímico" argitaragabearen 25. paper-zorroa eta "A Descriptive Analy-sis of Basque Hypocoristics" ("Euskal hipokoristikoen azterketa des-kriptiboa") Patxi Salaberri Zaratiegi eta Iker Salaberri Izkok idatzita-ko artikulua dira ale honen edukiak.

ALDIZKARIAK

d

DEMODE QUARTET - 'EPA!' Mikel de la Fuente, Joli Pascualena, Iker Huitzi eta DavidRosco dira laukote honetako urrezko ahotsak. Duela lau ur-te haien lehen ikuskizuna eta diskoa kaleratu zituzten. Orainbigarrena heldu da “Epa!”, ikuskizun musikal eta umoret-sua non “zientifikoki” frogatzen duten mundu zabaleko mu-sika molde guztiek jatorria dutela Euskal Herriko musika-gintzan. A capella abestutako euskal kantu ezagunen bertsioak bildu dituzte lan ho-netan. Aho zabalik uzteko moduko Lete, Itoiz, Lertxundi eta beste musikari askoren kan-tuen bertsio dibertigarriak.

d

ALBERTO ARTETA GROUP - 'BAT' Garestar honen taldearen lehen diskoa dugu hau. AlbertoArteta formakuntza handiko saxo jotzailea da eta egun Na-farroako Goi Mailako Musika Kontserbatorian saxofoi-jaz-zeko irakaslea. Maila handiko musikariekin jo egin izan dueta modu iraunkorrean hamaika talde desberdinekin la-nean dihardu: The Broken Brothers Brass Band, Kike ArzaQuintet, Anaut, Pirineos Jazz Orchestra, Baca Quartet, Talka Ensemble, Ulrich CalvoGroup eta Max Canalda Quartet, besteak beste.

DISKOAK

Page 16: ZE BERRI? · Ermita de Nuestra Señora situada en el bosque de Sarabe de la localidad navarra de Urdiain. Se trata de la iglesia del desaparecido pueblo de Sarabe. La Andramari del