yaskawa variador ca v1000 guía de referencia rápida

Upload: rafiki01

Post on 05-Jul-2018

240 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    1/46

     YASKAWA Europe TOSP_C710606_46A_0_0 Variador CA V1000 - Gía de Referencia Rápida  SP 1

    Tipo: CIMR-VC B

    Guía de referencia rápida

    YASKAWA Variador CA V1000

    Software de 1000 Hz

    Modelo: Clase200 V, Entrada monofásica: 0.1 a 4.0 kW  Clase 200 V, Entrada trifásica: 0.1 a 15 kW

      Clase400 V, Entrada trifásica: 0.2 to 15 kW

    MANUAL NO  TOSP C710606 46A

    Para usar el producto correctamente, lea detenidamente este manualy guárdelo en un lugar de fácil acceso para consultarlo cuando debarealizar tareas de inspección, mantenimiento, etc.Asegúrese de que el usuario final recibe este manual.

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    2/46

     

     YASKAWA Europe TOSP_C710606_46A_0_0 Variador CA V1000 - Gía de Referencia Rápida

    Copyright © 2011YASKAWA Europe GmbH.Reservados todos los derechos. No se permite reproducir de forma alguna, poner a disposición desistemas de consulta ni transmitir alguna parte de esta publicación, cualquiera que sea el medio

    empleado electrónico, mecánico, fotocopia, grabación, etc. sin la autorización previa por escrito deYASKAWA. No nos responsabilizamos de la aplicación de las informaciones aquí comprendidas.Asimismo, por su insistente deseo de continuar perfeccionando sus productos de alta calidad,YASKAWA se reserva el derecho a modificar las informaciones comprendidas en este manual sin

     previo aviso. Este manual ha sido elaborado con especial cuidado. Sin embargo, YASKAWA no asumeresponsabilidad alguna por los errores u omisiones que pudieran existir.Asimismo, no nosresponsabilizamos de los daños que pudieran resultar de la aplicación de las informacionescomprendidas en esta publicación.

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    3/46

     YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida

    V1000Quick Start Guide

          E      N

          G      L      I      S      H

    1 Instrucciones de seguridad y advertencias generales 4

    2 Instalación mecánica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

    3 Instalación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    4 Operación con el teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    5 Diferencias respecto al software estándar . . . . . . . . . 25

    6 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Parámetros de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

    8 Localización y subsanación de fallos . . . . . . . . . . . . . 42

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    4/46

    SP 2 YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida

    1 Instrucciones de seguridad y advertencias generales

    1 Instrucciones de seguridad y advertencias

    generales

    YASKAWA suministra componentes para su uso en una gran variedad de aplicacionesindustriales. -La selección y aplicación de los productos de YASKAWA es responsabilidaddel diseñador del equipo o usuario final. YASKAWA no asume responsabilidad alguna por elmodo en que sus productos sean incorporados al sistema final. Bajo ningún concepto deberáintegrarse un producto de YASKAWA en ningún producto o diseño asumiendo exclusiva-mente el control de la seguridad. Los controles deberán diseñarse siempre de manera que entodo momento los fallos sean detectados de forma dinámica e infalible. Todos los productosque integren componentes fabricados por YASKAWA deberán entregarse al usuario finalcon las advertencias de peligro e instrucciones requeridas para una aplicación y funciona-miento seguro de dicho componente. Todas las advertencias de peligro suministradas por YASKAWA deberán entregarse de inmediato al usuario final. YASKAWA hace menciónexpresa de que garantiza exclusivamente la calidad de sus propios productos en conformidadcon la normativa y especificaciones comprendidas en el manual. NO SE OFRECE NIN-GUNA OTRA GARANTÍA, TANTO EXPLÍCITA COMO IMPLÍCITA. YASKAWA noasume responsabilidad alguna por lesiones personales, daños a la propiedad, pérdidas o rec-lamaciones relativas a una aplicación incorrecta de sus productos.

    Documentación aplicable

    Para los variadores de frecuencia de la Serie V1000 con software de 1000Hz están a dis- posición los siguientes manuales:

     YASKAWA Variador de frecuencia V1000 Manual Técnico

    Este manual contiene informaciones detalladas sobre el ajuste de parámetros,funciones del variador de frecuencia y las especificaciones MEMOBUS/Modbus. Este manual le permite aprovechar más eficazmente las funciones y

     prestaciones del variador de frecuencia. YASKAWA V1000 Variador de frecuencia CA para software de 1000HzGuía de referencia rápida (este Manual)

    Lea primero este manual. La guía de referencia rápida se suministra con el producto. Contiene informaciones básicas sobre la instalación y el cableadodel variador de frecuencia, así como una relación general para la detección de

    fallos, mantenimiento y el ajuste de parámetros. Las informaciones en estemanual le permiten preparar el variador de frecuencia para un funcionamientode prueba en la aplicación y para la operación básica. Además se indican lasdiferencias de los parámetros entre el software de 1000 Hz y el estándar.

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    5/46

    1 Instrucciones de seguridad y advertencias generales

     YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida  SP 3

    Suministro

    Lleve a cabo las siguientes tareas al recibir el variador:

    • Compruebe que no haya daños en el variador de frecuencia. Si se observan daños al reci- bir el variador, póngase en contacto con el proveedor.

    • Asegúrese de que no falta ningún componente.• Verifique que ha recibido el modelo correcto en base a los datos que figuran en la placa de

    características. Si se le ha suministrado un modelo equivocado póngase en contacto con su proveedor.

    Identificación del modelo del variador 

    El código de modelo de los variadores de frecuencia de la serie V1000 con software de1000Hz es diferente que el de los variadores de frecuencia V1000 estándar.

    Placa de características

    El número de software en la placa de características deberá ser "503".

    CIMR  -

     V C 2 B 0001 B A A

    No

    Variador 

    de frecuenciaSerie

    V1000Nivel dediseño

    NoEspecificaciones

    de diseño individuales No

    Tipo

    de carcasa

    NoCódigo

    de país

    C Europa

    Gama de tensión

    B Monofásica, 200-240 VCA

    Trifásica, 380-480 VCA

    Trifásica, 200-240 VCA2

    4

    NoEspecificaciónmedioambiental

     A Estándar 

    IP00BB Software de1000 Hz

    IP20/NEMA tipo 1F

    Nº del modelo

    PRG : 503 

    IND.CONT.EQ.

    7J48 B

    CIMR-VC2B0004BAA

    YASKAWA ELECTRIC CORPORATION MADE IN JAPAN

    :

    : AC3PH 200-24 0V 50/60Hz 2.9A

    : AC3PH 0-240V 0-1000Hz 3.2A

    : 3.1kg

    : -- 

    :

    : E131457 IP20PASS

    MODEL

    MAX APPLI. MOTOR : 0.55kW REV : A

    INPUT

    OUTPUT

    MASS

    O / N

    S / N

    FILE NO

    2-1 Kurosaki-shiroishi, Yahatanishi-Ku, Kitakyushu 806-0004 Japan

    Versión del software

    Tipo de carcasa

    Modelo de variador 

    Datos de entrada

    Datos de salida

    Nº de lote

    Nº de serie

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    6/46

    1 Instrucciones de seguridad y advertencias generales

    SP 4 YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida

    Advertencias de peligro en general

    Las indicaciones de seguridad en este manual se identifican según sigue:

    Advertencias de seguridad

    ADVERTENCIA

    • Lea con detenimiento y comprenda el contenido de este manual antes de instalar, utilizar

    o revisar este variador.• Atenerse a todas las indicaciones de seguridad y advertencia y a las instrucciones.• Los trabajos solamente deberán ser realizados por personal especializado.• El variador de frecuencia deberá instalarse de acuerdo a este manual considerando las

    prescripciones locales vigentes.

    • Preste atención a las instrucciones de seguridad de este manual.

    La empresa operadora es responsable de las lesiones o de los daños del equipo derivados de lainobservancia de las advertencias descritas en este manual.

    ADVERTENCIA

    Indica una situación de peligro que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.

    PRECAUCIÓN

    Indica una situación de peligro que puede acarrear lesiones leves o moderadas.

    AVISO

    Informa sobre el peligro de posibles daños materiales.

    ADVERTENCIA

    Peligro de descarga eléctrica

    • No intente transformar o alterar el variador de frecuencia de manera diferente a laindicada en este manual.

    De lo contrario, ello podría acarrear la muerte o lesiones graves.YASKAWA no se responsabiliza de los cambios que el usuario haya realizado en el producto.

    Este producto no se debe modificar.

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    7/46

    1 Instrucciones de seguridad y advertencias generales

     YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida  SP 5

    • No toque ninguno de los terminales antes de que se hayan descargado por completo loscondensadores.

    De lo contrario, ello podría acarrear la muerte o lesiones graves.

    Antes de conectar los terminales corte completamente la alimentación del aparato. Elcondensador interno permanece cargado incluso después de haber apagado la alimentación. Elindicador LED de carga permanece encendido hasta que la tensión del bus CC sea inferior a 50VCC. Para evitar una descarga eléctrica, después de haberse apagado todos los indicadores,espere al menos cinco minutos y mida la tensión del bus CC para asegurarse de que ésta seanula.

    • Solamente permita que trabaje con el aparato personal cualificado.

    De lo contrario, ello podría acarrear la muerte o lesiones graves.Las tareas de mantenimiento e inspección y la sustitución de componentes solamente debe ser realizada por personal autorizado que esté familiarizado con la instalación, ajuste ymantenimiento de variadores de CA.

    • No desmonte las cubiertas ni toque los circuitos impresos estando conectada laalimentación.

    De lo contrario, ello podría acarrear la muerte o lesiones graves.

    • El terminal de tierra del lado del motor siempre deberá estar conectado a tierra.

    Una conexión a tierra incorrecta del equipo puede provocar la muerte o lesiones graves al tocar la carcasa del motor.

    • Al trabajar en el variador de frecuencia no llevar puesta ropa holgada ni joyas y usarsiempre una protección para los ojos.

    De lo contrario, ello podría acarrear la muerte o lesiones graves.Antes de realizar cualquier trabajo en el variador de frecuencia quítese todos los objetos demetal que lleve puestos como, p. ej., relojes de pulsera y anillos, ciña las prendas holgadas, yuse una protección para los ojos.

     No cortocircuite los terminales de salida del variador de frecuencia.

     No cortocircuite los circuitos de salida del variador de frecuencia. De lo contrario, ello podríaacarrear la muerte o lesiones graves.

    • El sistema puede arrancar de manera inesperada al conectar la alimentación pudiendocausar la muerte o lesiones graves.

    Cuide que no se encuentre ninguna persona cerca del variador de frecuencia, del motor o de lamáquina antes de conectar la alimentación. Asegure las cubiertas, acoplamientos, chavetas deleje y cargas de la máquina antes de conectar el variador de frecuencia.

    ADVERTENCIA

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    8/46

    1 Instrucciones de seguridad y advertencias generales

    SP 6 YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida

    ADVERTENCIA

    Peligro de incendio

    • No aplique una tensión de alimentación incorrecta.

    De lo contrario podría originarse un incendio y provocar la muerte o lesiones graves.Antes de aplicar la tensión de entrada al variador compruebe que ésta coincide con la tensiónnominal del mismo.

    • No use materiales combustibles.

    De lo contrario podría originarse un incendio y provocar la muerte o lesiones graves.Fije el variador de frecuencia a elementos metálicos o de otro material incombustible.

    • No conecte la tensión de entrada CA a los terminales de salida U, V y W.• Asegúrese de que las líneas de alimentación se conectan a los terminales de entrada del

    circuito principal R/L1, S/L2, T/L3 (o R/L1 y S/L2 para unidades monofásicas).

     No conecte la alimentación de CA a los terminales de salida del variador previstos para laconexión del motor. De lo contrario, la conexión de la red a los terminales de salida podríaoriginar un incendio al dañarse el variador de frecuencia y provocar la muerte o lesionesgraves.

    • Apriete todos los tornillos de los terminales con el par de apriete prescrito.

    Las conexiones eléctricas flojas podrían acarrear la muerte o lesiones graves a consecuencia delfuego debido al sobrecalentamiento de las conexiones eléctricas.

    PRECAUCIÓN

    Peligro de contusión

    • No sujete el variador de frecuencia por la cubierta delantera.

    De lo contrario, podrían provocarse lesiones leves o moderadas al desplomarse el cuerpo principal del variador.

    Peligro de quemadura

    • Espere a que se hayan enfriado el disipador de calor o la resistencia de frenado antes detocarlos.

    AVISO

    Peligro para el equipo• Cumpla los procedimientos pertinentes de descarga electroestática al manipular el

    variador de frecuencia y los circuitos impresos.

    De lo contrario, los componentes electrónicos del variador se podrían dañar debido a unadescarga electrostática.

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    9/46

    1 Instrucciones de seguridad y advertencias generales

     YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida  SP 7

    • Jamás conecte ni desconecte el motor del variador de frecuencia mientras éste estégenerando tensión.

    Una secuencia de conexión - desconexión incorrecta del equipo puede dañar el variador de

    frecuencia.• No realice pruebas de rigidez dieléctrica en el variador de frecuencia.

    De lo contrario, los delicados componentes electrónicos del variador de frecuencia podríandañarse.

    • No ponga a funcionar aparatos defectuosos.

    De lo contrario podría dañarse aún más el equipo. No conecte ni ponga en marcha un equipo con daños manifiestos o incompleto.

    • Instale conforme a las prescripciones vigentes una protección contra cortocircuitoadecuada para todos los circuitos conectados.

    De lo contrario, ello podría llegar a dañar el variador.El variador de frecuencia no es apto para circuitos capaces de proporcionar más de 30.000amperios RMS simétricos, 240 VCA máx. (gama 200 V) y 480 VCA máx (gama 400 V).

    • No utilice cables sin apantallar para cablear los controles.

    De lo contrario, podrían originarse perturbaciones eléctricas que pueden llegar a mermar las prestaciones del sistema. Utilice cables apantallados de par trenzado y conecte la pantalla alterminal de tierra del variador.

    • Solamente permita que trabaje con el aparato personal cualificado.

    De lo contrario, ello podría llegar a dañar al variador o circuito de frenado.

    Lea atentamente en el manual las instrucciones concernientes a la opción de frenado si pretendeconectar esta opción al variador de frecuencia.

    • No modifique los circuitos del variador.

    De lo contrario, ello podría llegar a dañar el variador de frecuencia, además de anularse lagarantía.YASKAWA no se responsabiliza de los cambios que el usuario haya realizado en el producto.Este producto no se debe modificar.

    • Después de instalar y conectar el variador y demás dispositivos, asegúrese que elconexionado se realizó correctamente.

    De lo contrario, ello podría llegar a dañar el variador.

    • No conecte a la salida del variador filtros antiparasitarios LC o RC, condensadores, odispositivos de protección contra sobretensiones sin homologar.

    Si se aplican filtros sin homologar puede que se dañe el variador o los componentes del motor.

    AVISO

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    10/46

    1 Instrucciones de seguridad y advertencias generales

    SP 8 YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida

    Instrucciones de seguridad para el cumplimiento de la

    directiva de la CE sobre baja tensión

    Este variador se ha probado de acuerdo con el estándar europeo EN61800-5-1 y cumple entodos los puntos la directiva sobre baja tensión. Al combinar el variador de frecuencia conotros aparatos deberán satisfacerse las siguientes condiciones para mantener dicha conformi-dad:

     No utilice variadores en zonas con una polución superior a la clasificación de gravedad 2 y ala categoría de sobretensión 3 de acuerdo con IEC664. Conecte a tierra el neutro de la ali-m entación de entrada en los variadores de la gama de 400 V.

    Precauciones para el cumplimiento de la normativa UL/cUL

    Este variador ha sido probado según el estándar UL508C de UL y cumple los requisitos de

    UL. Al combinar el variador con otros aparatos deberán satisfacerse las siguientes condi-ciones para mantener dicha conformidad:

     No instale el variador en una zona con una polución superior a la de la clasificación degravedad 2 (estándar UL).

    Utilice cables de cobre aprobados por el estándar UL (clasificación 75°C) y terminalesredondos homologados por UL o con certificación CSA. Para más informaciones consulte elManual Técnico.

    Para el cableado de baja tensión utilice cables según NEC clase 1. Considere en el cableadolas directivas nacionales o locales que pudieran existir al respecto. Utilice una tensión de ali-

    mentación de la clase 2 (regulación UL) para el circuito de control. Para más informacionesconsulte el Manual Técnico.

    El variador de frecuencia ha sido sometido a una prueba de cortocircuito conforme a lanorma UL, según la cual no superarán 30.000 A a 240 V en variadores de frecuencia de 200V, o bien, a 480 V en los de 400 V, al cortocircuitar la tensión de alimentación.

    El dispositivo de protección contra sobrecarga del motor que incorpora el variador de frecuencialleva la homologación UL y cum ple las normas NEC y CEC. El ajuste puede realizarse con losparámetros L1-01/02. Para más inform aciones consulte elManual Técnico.

    Utilización de la función Desactivación SeguraLa función para la Desactivación Segura cumple con las exigencias estipuladas en laISO13849-1, categoría 3 PLd y EN61508, SIL2. Permite una parada segura conforme a lacategoría de detención 0 definida en EN60204-1 (parada incontrolada por corte de la ali-mentación). Para más informaciones sobre esta función consulte el Manual Técnico .

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    11/46

    2 Instalación mecánica

     YASKAWA Europe TOSP C710606 46A YASKAWA Variador AC V1000 - Guía de referencia rápida  SP 9

    2 Instalación mecánica

    Inspección de recepción

    Lleve a cabo las siguientes tareas tras recibir el variador de frecuencia:• Compruebe que no haya daños en el variador de frecuencia. Si se observan daños al reci-

     bir el variador, póngase en contacto con el proveedor.• Verifique la integridad del suministro. Verifique que ha recibido el modelo correcto en

     base a los datos que figuran en la placa de características. Si se le ha suministrado unmodelo equivocado póngase en contacto con su proveedor.

    Lugar de instalación

    Con el fin de garantizar un rendimiento y una vida útil óptimos instale el variador de frecuen-

    cia en un lugar que cumpla con las condiciones que a continuación se indican.

    Entorno Condiciones

    Lugar de instalación En el interior 

    Temperatura ambiente

    -10°C a +40°C (NEMA tipo 1)

    -10°C a +50°C (tipo chasis abierto)

    En caso de ir montado en un armario, instale en el mismo un ventilador derefrigeración o un climatizador para garantizar que la temperatura del aire ensu interior no supere los niveles especificados.

    Evite la formación de hielo en el variador de frecuencia.Humedad Humedad relativa inferior a un 95%, sin condensación

    Temperatura dealmacenamiento -20°C a +60°C

    Área circundante

    Instale el variador de frecuencia en una zona libre de:• niebla de aceite y polvo• virutas metálicas, aceite, agua y otros cuerpos extraños• sustancias radioactivas• materiales combustibles (p. ej., madera)• gases y líquidos nocivos• vibración excesiva

    • cloruros• exposición directa al sol

    Altitud máx. 1000 m, con potencia disminuida hasta 3000 m (para más detallesconsultar el Manual Técnico)

    Vibración 9,8 m/s2 de 10 a 20 Hz, 5,9 m/s2 de 20 a 55 Hz

    Orientación Instale el variador de frecuencia verticalmente con el fin de conseguir unefecto refrigerante máximo.

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    12/46

    2 Instalación mecánica

    SP 10 YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida

    Orientación y separaciones mínimas en la instalación

    Instale siempre el variador de frecuencia en posición vertical. Respete las separaciones míni-mas mostradas en la figura de la derecha para

    lograr una buena refrigeración.Note: Se pueden instalar varias unidades más

     juntas de lo que se muestra en la figuramediante el uso de un montaje “lado alado”. Para más informaciones consulteel Manual Técnico.

    30mm 30mm

    100mm

    100mm   Aire

    Aire

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    13/46

    2 Instalación mecánica

     YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida  SP 11

    Dimensiones

    ModeloCIMR-VC

    Dimensiones (mm) Peso(kg)Fig. W H D W1 H1 H2 H3 H4 D1 d

    BA0001B

    A

    68 128 76 56 118 5 - - 6.5 M4 0.6

    BA0002B 68 128 76 56 118 5 - - 6.5 M4 0.6BA0003B 68 128 118 56 118 5 - - 38.5 M4 1.0BA0006B 108 128 137.5 96 118 5 - - 58 M4 1.7BA0010B 108 128 154 96 118 5 - - 58 M4 1.8BA0012B 140 128 163 128 118 5 - - 65 M4 2.4BA0018B 170 128 180 158 118 5 - - 65 M4 3.02A0001B 68 128 76 56 118 5 - - 6.5 M4 0.62A0002B 68 128 76 56 118 5 - - 6.5 M4 0.62A0004B 68 128 108 56 118 5 - - 38.5 M4 0.92A0006B 68 128 128 56 118 5 - - 38.5 M4 1.12A0010B 108 128 129 96 118 5 - - 58 M4 1.7

    2A0012B 108 128 137.5 96 118 5 - - 58 M4 1.72A0020B 140 128 143 128 118 5 - - 65 M4 2.42A0030F

    B

    140 254 140 122 248 6 13 6.2 55 M5 3.82A0040F 140 254 140 122 248 6 13 6.2 55 M5 3.82A0056F 180 290 163 160 284 8 15 6.2 75 M5 5.52A0069B 220 350 187 192 336 7 15 7.2 78 M6 9.24A0001B

    A

    108 128 81 96 118 5 - - 10 M4 1.04A0002B 108 128 99 96 118 5 - - 28 M4 1.24A0004B 108 128 137.5 96 118 5 - - 58 M4 1.74A0005B 108 128 154 96 118 5 - - 58 M4 1.74A0007B 108 128 154 96 118 5 - - 58 M4 1.7

    4A0009B 108 128 154 96 118 5 - - 58 M4 1.74A0011B 140 128 143 128 118 5 - - 65 M4 2.44A0018F

    B

    140 254 140 122 248 6 13 6 55 M5 3.84A0023F 140 254 140 122 248 6 13 6.2 55 M5 3.84A0031F 180 290 143 160 284 8 15 6 55 M5 5.24A0038F 180 290 163 160 284 8 15 6 75 M5 5.5

    BIP20 / NEMA

    Tipo 1

     AIP20

    DD1

    d

          H

    W1

    W

          H      1

          H      2

    D

    D1

    W

    W1

          H

          H      3

          H      4

          H      2

    d

          H      1

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    14/46

    SP 12 YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida

    2 Instalación mecánica

    ModeloCIMR-VC

    Dimensiones (mm) Peso(kg)Fig. W H D W1 H1 H2 H3 H5 D1 d

    2A0030A

    C

    140 247 140 122 248 6 13 13 55 M5 3.62A0040A 140 247 140 122 248 6 13 13 55 M5 3.6

    2A0056A 180 285 163 160 284 8 15 15 75 M5 5.32A0069A 220 335 187 192 336 7 15 15 78 M6 8.74A0018A 140 247 140 122 248 6 13 13 55 M5 3.64A0023A 140 247 140 122 248 6 13 13 55 M5 3.64A0031A 180 285 143 160 284 8 15 15 55 M5 5.04A0038A 180 285 163 160 284 8 15 15 75 M5 5.3

    W1

    d

          H      1

          H      2

          H

          H      3

    W

    DD1

    CIP00

          H      5

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    15/46

    3 Instalación eléctrica

     YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida  SP 13

    3 Instalación eléctrica

    La siguiente figura muestra el conexionado del circuito principal y de los circuitos de control.

    Los aparatos monofásicos no disponen de un terminal T/L3.

    Fuente de

    alimentación

    R/L1

    S/L2

    T/L3

    S1

    S2

    S3

    S4

    S5

    S6

    B1+1 2B2+

    L1

    L2

    L3

    U/T1

    V/T2

    W/T3

    24 V

    0 V

    SINK

    SOURCE

    MA

    P1

    MB

    MC

    +24V 8mA

    M

    U

    V

    W

    SC

    P2

    MP

     AM

     AC

    PC

    IG

    R+

    R−

    S+

    S−

    H2

    RP

    +V

     A1

     A2

     AC

    2 kΩ

    HC

    H1

    Reactancia de CC

    (opcional)

    Filtro

    Fusibles

    Interruptor 

    principal Directa/parada

    Inversa/parada

    Fallo Externo

    Reinicio de fallo

    Multivelocidad 1

    Multivelocidad 2

    Entradas digitales

    multifuncionales(configuración de fábrica)

    Link

    Relétérmico

    Resistencia

    de frenado(opc.)

    V1000

    Conexión a tierra

    Salida de relé multifuncional

    250 VCA / 30 VCC (10 mA a 1 A)

    (configuración predet)Fallo

    Durante la marcha

    Frecuencia alcanzada

    Fotoacoplador 

    Común

    Salida de fotoacoplador multifuncional48 VCC, 2 a 50 mA(configuración predet)

    DIPinterruptor S3

    Terminal de tierrablindado

    Entrada de pulso

    (máx. 32 kHz)

    Entrada analógicamultifuncional 10 a 10 V (20 kΩ)

    0 a 10 V (20 kΩ) o

    Entrada analógicamultifuncional 2

    0/4 a 20 mA (250 Ω)

    Fuente de alimentación deentrada analógica+10,5 VCC, máx. 20 mA

    Entradas de pulsos/analógicas multifuncionales(valor predet: frecuencia de referencia)

    Entradas de

    desactivación segura

    Salidas de control(configuración predet)

    Salida analógica0 to +10 VCC (2mA)(Output frequency)

    Salida de tren de pulsos(max. 32 kHz)(Output frequency)

    Resistenciaterminal

    (120Ω, 1/2 W)

    Com. memobusRS-485/422máx. 115 kBps

    Cable blindado

    Símbolos:

    Use cables de par trenzado.

    Use cables blindados

    de par trenzado.

    Indica un terminal del circuito principal.

    Indica un terminal del circuito de control.

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    16/46

    3 Instalación eléctrica

    SP 14 YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida

    Cableado

    Terminales del circuito principal

    Utilice los fusibles y filtros de red detallados en la siguiente tabla para el cableado del circu-

    ito principal. Asegúrese de no exceder los pares de apriete indicados.

    ModeloCIMR-VC

    Es necesario cambiar el fusible para cumplir con la norma UL. Para más informaciones consulte elManual Técnico.

    Filtro EMC [Schaffner]Fusible

    principal[Ferraz]

    Cable demotorrecom.(mm²)

    Tamaños de terminales del circuitoprincipal

    R/L1,S/L2,T/L3, U/T1,V/T2,W/T3, - ,

    +1, +2B1, B2

    BA0001FS23638-10-07

    TRS5R 2.5 M3.5 M3.5 M3.5BA0002 TRS10R 2.5 M3.5 M3.5 M3.5BA0003 TRS20R 2.5 M3.5 M3.5 M3.5BA0006

    FS23638-20-07TRS35R 2.5 M4 M4 M4

    BA0010 TRS50R 4 M4 M4 M4

    BA0012 FS23638-30-07 TRS60R 6 M4 M4 M4BA0018 FS23638-40-07 A6T80 10 M5 M5 M52A0001

    FS23637-08-07TRS5R 

    2.5 M3.5 M3.5 M3.52A0002 2.5 M3.5 M3.5 M3.52A0004 TRS10R 2.5 M3.5 M3.5 M3.52A0006 TRS15R 2.5 M3.5 M3.5 M3.52A0010

    FS23637-14-07TRS25R 2.5 M4 M4 M4

    2A0012 TRS35R 4 M4 M4 M42A0020 FS23637-24-07 TRS60R 6 M4 M4 M42A0030

    FS23637-52-07A6T70 10 M4 M4 M5

    2A0040 A6T100 16 M4 M4 M5

    2A0056 FS23637-68-07 A6T150 25 M6 M5 M62A0069 FS23637-80-07 A6T200 35 M8 M5 M64A0001

    FS23639-5-07TRS2.5R 2.5 M4 M4 M4

    4A0002 TRS5R 2.5 M4 M4 M44A0004 TRS10R 2.5 M4 M4 M44A0005

    FS23639-10-07 TRS20R  2.5 M4 M4 M4

    4A0007 2.5 M4 M4 M44A0009 2.5 M4 M4 M44A0011 FS23639-15-07 TRS30R 2.5 M4 M4 M44A0018

    FS23639-30-07A6T50 6 M4 M4 M5

    4A0023 A6T60

    10 M4 M4 M54A0031FS23639-50-07

    A6T70 10 M5 M5 M54A0038 A6T80 16 M5 M5 M6

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    17/46

    3 Instalación eléctrica

     YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida  SP 15

    Pares de apriete

    Apriete los terminales del circuito principal con los pares indicados en la siguiente tabla.

    Terminales del circuito de control

    La placa de terminales de control está equipada con terminales sin tornillos. Asegúrese deque los cables utilizados cumplan con la siguiente especificación. Para garantizar un cab-leado correcto recomendamos emplear cable rígido, o bien, cable flexible con terminales

     puntera. Pelar el cable rígido unos 8 mm o utilizar terminales puntera de 8 mm de longitud.

    Instalación de filtros para compatibilidad electromagnética(CEM)

    Este variador de frecuencia se ha probado según el estándar europeo EN61800-3. Para satis-facer la normativa CEM, el cableado del circuito principal deberá realizarse de acuerdo a lasindicaciones siguientes.

    1. Instale un filtro antiparasitario CEM apropiado en la entrada. Para más informaciones

    consulte la lista de arriba o el Manual Técnico.2. Instale el variador de frecuencia y el filtro antiparasitario CEM en el mismo armarioeléctrico.

    3. Realizar el cableado del motor y del variador de frecuencia con cables apantallados conmalla.

    4. Raspe la pintura o suciedad en los puntos de conexión a tierra para que la impedancia detierra sea mínima.

    5. Instale una reactancia de CA en los variadores de menos de 1 kW para cumplir elestándar EN61000-3-2. Para más detalles consulte el Manual Técnico o contacte a su

     proveedor.

    Tamaño del terminal M3.5 M4 M5 M6 M8

    Par de apriete (Nm) 0,8 a 1,0 1,2 a 1,5 2,0 a 2,5 4,0 a 5,0 9,0 a 11,0

    Tipo de cable Sección del cable (mm2)

    Conductor rígido 0,2 a 1,5Conductor flexible 0,2 a 1,0

    Conductor flexible con ter-minal puntera 0,25 a 0,5

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    18/46

    3 Instalación eléctrica

    SP 16 YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida

    Cableado conforme a los estándares de EMC de unidades monofásicas y trifásicas

    Cableado del circuito principal y de control

    Cableado de la entrada del circuito principal

    Tenga en cuenta las siguientes precauciones para la entrada del circuito principal.• Utilice exclusivamente los fusibles para el circuito principal recomendados bajo page 17.• Use exclusivamente interruptores diferenciales del tipo B capaces de detectar CC y corri-

    entes a altas frecuencias.• Si usa un interruptor de entrada asegurese de que éste sea cerrado, como mucho, cada 30

    minutos.• Utilice una reactancia de CC o CA en la entrada del variador:

     – Para atenuar los armónicos de la corriente. – Para aumentar el factor de potencia de la alimentación.

     – Al aplicar un dispositivo de compensación de desfase capacitivo. – Al utilizar un transformador de alimentación de gran potencia (superior a 600 kVA).

    Cableado de la salida del circuito principal

     Tenga en cuenta las siguientes precauciones relativas al cableado del circuito de salida.

    • Únicamente conecte un motor trifásico a la salida de potencia del variador.

    N L1E

    NL1

    PE

    Longitud de cableado lomás corta posible

     Abrazadera deconexión a tierra

    para protección delcable

    Variador 

     Abrazadera decables

    Cable de motorblindado y trenzado

    FiltroEMC

    Superficie a tierra(quitar la pintura)

    Placa metálica

    Panel o pared de montaje

    M

    Superficie atierra

    (quitar lapintura)

    Blindaje a tierra enlado de motor 

    L3L2 L1

    E

    L1 PE

    Longitud de cableado lomás corta posible

     Abrazadera deconexión a tierra

    para protección delcable

    Variador 

     Abrazadera decables

    Cable de motorblindado y trenzado

    FiltroEMC

    Superficie a tierra(quitar la pintura)

    Placa metálica

    Panel o pared de montaje

    M

    Superficie atierra

    (quitar lapintura)

    Blindaje a tierra enlado de motor 

    L3L2

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    19/46

    3 Instalación eléctrica

     YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida  SP 17

    • Nunca conecte la tensión de alimentación a la salida de potencia del variador.• Jamás cortocircuite o conecte a tierra los terminales de salida.• No utilice motores con condensadores integrados.• Si utiliza un contactor entre el variador de frecuencia y el motor, el contactor no deberá

    activarse nunca si la salida del variador se encuentra bajo tensión. De lo contrario pueden

     producirse picos de corriente que hagan que se dispare el detector de sobrecorriente o quese dañe el variador de frecuencia.

    Conexión a tierra

    Tome las siguientes precauciones cuando conecte a tierra el variador de frecuencia.

    • Nunca use el cable de tierra para otros aparatos como, p. ej., aparatos para soldar, etc.• Utilice siempre un cable de tierra que cumpla las normas técnicas para equipos eléctricos.

    Observe que el cable de tierra sea lo más corto posible. El variador genera corriente de fu-ga. Debido a esto, puede que sea demasiado alto el potencial en el terminal de tierra si es

    excesiva la longitud del cable entre el potencial de tierra y el terminal de tierra.• No conecte el cable de tierra en bucle al aplicar varios variadores.

    Precauciones relativas al cableado del circuito de control

    Considere las siguientes instrucciones de seguridad al cablear los circuitos de control.• Tienda los cables de los circuitos de control separados de los cables del circuito principal

    y demás cables de potencia.• Disponga los cables de los terminales del circuito de control MA, MB, MC (salidas de

    contactos) separados de los cables de los otros terminales del circuito de control.• Para la alimentación externa utilice una fuente de red de la clase 2 homologada por UL.

    • Utilice cables de par trenzado o cables apantallados de par trenzado para los circuitos decontrol a fin de evitar fallos en el funcionamiento.• Conecte a tierra la pantalla de los cables procurando que su superficie de contacto con el

     punto de tierra sea lo más grande posible.• Las pantallas de los cables deben ir conectadas a tierra por ambos extremos.• Si hay cables flexibles conectados con terminales puntera puede que éstos queden muy

    firmemente aprisionados en los bornes. Para desconectarlos, agarre el extremo del cablecon unos alicates, libere el terminal usando un destornillador plano, gire el cable unos 45 °y extráigalo del terminal con cuidado. Para más informaciones consulte el Manual Técni-co. Si utiliza la función de Desactivación Segura retire los puentes entre HC, H1 y H2 de

    igual manera.

    Terminales del circuito principal

    Terminal Tipo Función

    R/L1, S/L2, T/L3Conexión a la red delcircuito principal

    Conexión de la tensión de red al variador.Los variadores de frecuencia con una tensión de entrada monofásica de200V no disponen de un terminal T/L3.

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    20/46

    3 Instalación eléctrica

    SP 18 YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida

    Terminales del circuito de control

    En la siguiente figura se muestra la disposición de los terminales del circuito de control. Elvariador está equipado con terminales sin tornillos.

    Los tres interruptores DIP S1 a S3 se encuentran sobre la placa de terminales.

    Funciones de los terminales del circuito de control

    U/T1, V/T2, W/T3 Salida del variador Conexión al motor.

    B1, B2Resistencia de fre-nado

    Para conectar una resistencia de frenado o una unidad de resistencia defrenado opcional.

    +1, +2Conexión de reactan-

    cia de CC

    Puenteados de fábrica. Retire el puente al instalar una reactancia de

    CC.+1, – Alimentación de CC Para conectar la tensión de alimentación de CC.

     (2 terminales)Terminal de tierra -

    SW1 Selecciona la entrada analógica A2 como entrada de tensión o de corriente.

    SW2Activa o desactiva la resistencia de terminación en los terminales del puerto de comunicación internoRS422/485.

    SW3Se utiliza para seleccionar el modo PNP o NPN (NPN = ajuste de fábrica) de las entradas digitales(PNP requiere una fuente de alimentación externa de 24 VCC).

    Tipo Nº Denominación de losterminales (señal)

    Función (nivel de señal), configuración de fábrica

    Entradasmultifun-ción digi-tales

    S1a

    S6Entradas multifunción digitales 1 a 6

    Entradas optoacoplador, 24 VCC, 8 mA Nota: el modo NPN viene ajustado de fábrica. Si desea uti-lizar el modo PNP seleccione “SOURCE” en el interruptorDIP S3 y use una fuente de alimentación externa de 24 VCC(±10%).

    SC Común de entrada multifunción Común

    Terminal Tipo Función

    S1 S2 S3 S4 S5 S6 SC HC H1 H2 RP

    R+ R- S+ S- IG

    P1 P2 PC A1 A2 +V AC AM AC MP

    MA MB MC

    S1S2

    S3

    Use un destornillador de punta plana de

    máximo 2,5 mm de ancho y 0,6 mm de

    grosor para extraer los terminales

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    21/46

    3 Instalación eléctrica

     YASKAWA Europe TOSP C710606 46A YASKAWA Variador AC V1000 - Guía de referencia rápida  SP 19

    NOTICE! Los terminales HC, H1 y H2 se utilizan para la función de Desactivación Segura, lacual se encarga de cortar la tensión de salida en menos de 1 ms si al menos una delas entradas H1 o H2 está abierta. Esta función cumple con las exigencias deEN954-1/ISO13849-1, categoría 3 y EN61508, SIL2. Permite una parada seguraconforme a la categoría de detención 0 definida en EN60204-1. Únicamente retireel puente entre los terminales HC, H1 y H2. Para la aplicación de esta función,consultar Manual Técnico.

    NOTICE! La longitud de los cables conectados a los terminales HC, H1 y H2 no debe ser superior a 30 m.

    Entradasmultifun-ciónanalógi-cas / pul-sos

    RP Entrada de tren de pulsosRango de frecuencia: 0,5 a 32 kHz, ciclo de trabajo: 30 a70%, nivel HIGH: 3,5 a 13,2 V, nivel LOW: 0,0 a 0,8 V,impedancia de entrada: 3 k Ω)

    +V Alimentación entrada analógica +10,5 V (corriente máxima permitida 20 mA)A1 Entrada analógica multifunción 1 0 a +10 VCC (20 k Ω) resolución 1/1000

    0/4 a 20 mA (250Ω) resolución: 1/500 (sólo A2)A2 Entrada analógica multifunción 2AC Común de frecuencia de referencia 0 V

    Entradas para Des-acti-vación deSeguri-dad

    HCComún de entrada para Desacti-vación Segura

    +24 V (admisibles 10 mA, máx.)

    H1Entrada para Desactivación Segura1

    Una o ambas abiertas: Salida del variador desactivada (eltiempo desde la apertura de la entrada hasta el bloqueo de lasalida del variador es inferior a 1 ms)Ambas cerradas: Funcionamiento normalH2

    Entrada para Desactivación Segura2

    Relé de

    salidamultifun-ción

    MA Contacto N.A. (fallo)Salida de relé digital

    30 VCC, de 10 mA a 1 A250 VCA, de 10 mA a 1 A

    MB Contacto N.C. (fallo)MC Común de salida digital

    Salidamultifun-ción digi-tal

    P1 Salida de optoacoplador 1Salida digital de optoacoplador 48 VCC, de 2 a 50 mA

    P2 Salida de optoacoplador 2

    PC Común de salida de optoacoplador

    Salida demonitoranalógico

    MP Salida de tren de pulsos máx. 32 kHzAM Salida de monitor analógico 0 a 10 VCC (máx. 2 mA), resolución: 1/1000 (10 bit)

    AC Común de salida de analógica 0 V

    Comuni-

    cación/MEMO-BUS

    R+ Entrada de comunicación (+)

    MEMOBUS / Comunicación Modbus:RS-485 o RS-422, 115,2 kbps (máx.)R– Entrada de comunicación (–)S+ Salida de comunicación (+)S- Salida de comunicación (-)

    Tipo NºDenominación de los

    terminales (señal)Función (nivel de señal), configuración de fábrica

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    22/46

    4 Operación con el teclado

    SP 20 YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida

    4 Operación con el teclado

    Terminal de Operador 

    El terminal de operador LED se utiliza para programar elvariador, para ponerlo en marcha y detenerlo, así como

     para visualizar los avisos de fallo. Los LED muestran elestado del variador.

    Teclas y funciones

    VisualizadorLED

    Denominación Función

    Pantalla de datos Muestra la frecuencia de referencia, número del parámetro, etc.

    Tecla ESC Vuelve al menú anterior.

    Tecla RESETMueve el cursor a la derecha.Resetea un fallo.

    Tecla RUN

    Pone en marcha el variador de frecuencia en modo LOCAL. El LED Run• se ilumina si el variador de frecuencia está accionando el motor, y• parpadea durante la deceleración hasta la parada, o cuando la frecuencia de

    referencia es 0.• Parpadea rápidamente si el variador de frecuencia ha sido desactivado por una

    entrada digital, si el variador ha sido detenido por una entrada digital de paradarápida o si ha estado activo un comando RUN durante la puesta en marcha.

    Tecla flecha haciaarriba

    Desplazamiento hacia arriba para seleccionar números de parámetros, valores deajuste, etc.

    Tecla flecha haciaabajo

    Desplazamiento hacia abajo para seleccionar números de parámetros, valores deajuste, etc.

    Tecla STOP Detiene el variador.

    Tecla ENTER Selecciona los modos de operación o parámetros y se utiliza para guardar losvalores ajustados.

    Tecla de selecciónLO/RE

    Cambia el control del variador entre el terminal de operador (LOCAL) y los ter-minales del circuito de control (REMOTO). El indicador LED está encendidocuando el variador está en modo LOCAL (operación con teclado).

    LED ALMParpadea: el variador está en estado de alarma.Encendido: la unidad está en un estado de fallo y se detiene la salida.

    LED REV Encendido: el motor gira en sentido inverso.Apagado: el motor gira en sentido normal.

    LED DRVEncendido: el variador está listo para accionar el motor.Apagado: el variador de frecuencia se encuentra en la modalidad de verificación,configuración o ajuste de parámetros.

    LED FOUTEncendido: la frecuencia de salida se muestra en la pantalla de datos.Apagado: un parámetro distinto al de la frecuencia de salida se muestra en la

     pantalla de datos.

    STOP

    RUN

    STOP

     ALM

    REV

    DRV

    FOUT

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    23/46

    4 Operación con el teclado

     YASKAWA Europe TOSP C710606 46A YASKAWA Variador AC V1000 - Guía de referencia rápida  SP 21

    Estructura de menús y modos de operación

    En la siguiente ilustración se muestra la estructura de menús del teclado del terminal deoperador.

    XXXX

    XX

    XX

    XX

    XX

    XX

    XX

    XX

    XX

    XX

    XXXX

       E   l   L   E   D

       D   R   V  e  s   t   á  a  p  a  g  a   d  o

       N  o  s  e  p  u  e   d  e  a  r  r  a  n  c  a  r  e   l  m  o   t  o  r .

    :

    :

    :

    :

    Descripción de las teclas

    Conectar alimentación (DRV se ilumina)

    Selección avance

    Frecuencia de salida

    Corriente de salida

    Tensión de salida

    Pantalla de control

    Menú de verificación

    Modo de configuración

    Modo de ajuste

    de parámetros

     Autoajuste

       L   E   D

       D   R   V  e  n  c  e  n   d   i   d  o

      u  n  c  o  m  a  n   d  o   R   U   N  a  r  r  a  n  c  a  r   á  e   l  m  o   t  o  r .

    Las pantallas de control se utilizan

    para leer datos del variador, como estado de

    los terminales, frecuencia

    de salida, información de fallos, etc.

    El menú de verificación enumeratodos los parámetros que tienen

    valores distintos a los de

    la configuración predeterminada.

    El modo de configuración se puede

    utilizar para configurar una

    lista mínima de parámetros necesarios

    para ejecutar la aplicación.

    En el modo de ajuste

    de parámetros se pueden configurar

    todos los parámetros del variador.

     Autoajuste mide los datos del motor para

    que ofrezca un rendimiento óptimo

    en función de la combinación variador/motor 

    Selección inversa

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    24/46

    5 Diferencias respecto al software estándar 

    SP 22 YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida

    5 Diferencias respecto al software estándar 

    Vista general

    Cambio

    La resolución de la frecuencia seleccionada para el MEMOBUS/Modbus viene ajustada a 13 bit,

    0,1 Hz. p. ej., para un valor de referencia de 1.000 Hz, el registro 0002Hex del MEMOBUS/Modbus debe fijarse a 10.000 (2710Hex). También aplicable para los datos del registro vía comunicación MEMOBUS/Modbus.

    Software a 1000 Hz Software estándar  Frecuencia de salida máxima 1000 Hz 400 Hz

    Frecuencia portadora Máx. 7 kHzC6-02: 2, B, C, F

    Máx. 15 kHzC6-02: 1 ~ A, F

    Corriente nominal delvariador 

    Régimen de trabajo alto (HD) Aplicaciones

    de par constanteDependiente de C6-01

    Sobrecarga del variador  Fijada a 150%/1 min. Dependiente de C6-01Modo de control Fijado a V/f V/f, OLV, OLV para PM

    Resolución de la frecuenciaseleccionada

    Fijada a 0,1 Hz0,01 Hz (menor de 100 Hz)0,1 Hz (mayor de 10 Hz)

    Unidades de visualización para frecuencia de referenciay frecuencia de salida

    Parámetro o1-03 (igual que b5-20)0: 0,1 Hz1: 0,01 (frecuencia máx. 100%)2: Suprimida3: Definido por el usuario (o1-10 y o1-11)

    Parámetro o1-03 (igual que b5-20)0: 0,1 Hz1: 0,01 (frecuencia máx. 100%)2: r.p.m.3: Definido por el usuario (o1-10 yo1-11)

    Compensación del par  Solamente activa para velocidades bajas. Activa para todo el campo de fre-cuencia.

    Compensación en la conexiónretardada

    Solamente activa para velocidades bajas.Parámetro adicional S1-01 para compen-sación en la conexión retardada

    Activa para todo el campo de fre-cuencia.

     Nivel de protección contra

     bloqueo durante laaceleración (L3-02)Ajuste máx.: 170% Ajuste máx.: 150%

    Funciones eliminadas

    Todos los parámetros de monitorización paraOLV y OLV PMBúsqueda de velocidad estimadaFrenado de alto deslizamiento (HSB)AutoajusteFunción KEBDeceleración por sobreexcitaciónControl de V/f con respuesta PG

    -

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    25/46

    5 Diferencias respecto al software estándar 

     YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida  SP 23

    Parámetros modificados

    Parámetros / funciones suprimidos con respecto al software estándar 

    Entradas multifunción digitales suprimidas (grupo H1)

    Parámetro Denominación

    A1-02 Modo de controlA1-06 Preajuste de aplicación b2-08 Compensación del flujo magnético

     b2-12, b2-13 Parámetros de frenado por cortocircuito b3-06 Corriente de salida 1 en búsqueda de velocidad estimada b3-10 Ganancia de compensación en búsqueda de velocidad estimada b3-24 Selección del método de búsqueda de velocidad b8-xx Parámetros para función de ahorro de energíaC3-05 Selección de modo de limitación de tensión de salida

    C4-03 ~ C3-06 Parámetros para compensación del par  

    C5-xx Regulación automática de velocidad (ASR)C6-01 Régimen de trabajo alto (HD). Aplicaciones de par constanted4-11 Selección de salida bidireccionald4-12 Ganancia posición de parada

    E2-07, E2-08, E2-12 Coeficientes de saturación del núcleo de hierro del motor E2-09 Pérdidas mecánicas del motorE3-01 Selección de modo de control de motor 2F1-xx Control de V/f con respuesta PG

    E4-07, E4-08, E4-12 Coeficientes de saturación del núcleo de hierro del motor 2E4-09 Pérdidas mecánicas en motor 2

    L2-06 ~ L2-11 Parámetros KEBL3-11, L3-22 Selección de función de supresión de sobretensión

    L7-xx Límite de par de giroL8-29 Detección de asimetría de corriente (LF2)n2-xx Regulación automática de frecuencia (ASR)

    n3-xxParámetros para frenado de alto deslizamiento / deceleración por

    sobreexcitaciónn6-xx Ajuste onlinen8-xx Ajuste para regulación de motores PM

    T1-01 ~ T1-08 Parámetros para ajuste de motores

    Ajuste Función

    65, 66 Función KEB 168 Frenado de alto deslizamiento (HSB)

    7A, 7B Función KEB 2

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    26/46

    5 Diferencias respecto al software estándar 

    SP 24 YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida

    Salidas multifunción digitales suprimidas (grupo H2)

    Parámetros modificados en márgenes de ajuste

    Parámetros con ajustes de fábrica modificados

    Nuevos parámetros

    Parámetros con valores límite superiores modificados

    7C, 7D Frenado por cortocircuito7E Detección de marcha adelante/retroceso (V/f con PG sencillo)

    Ajuste Función

    30 Limitación del par de giro4A Durante la función KEB4B Durante el frenado por cortocircuito

    Parámetro Denominación Margen de ajuste

     b4-01 Temporizador de conexión retardada 0,0 ~ 3000,0 s b4-02 Temporizador de desconexión retardada 0,0 ~ 3000,0 s

     b5-20 Escalado de valor nominal PID 0, 1, 3H6-01

    Selección de entrada de tren de pulsos en terminalRP

    0, 1, 2

    L3-02 Nivel de prevención de bloqueo durante la

    aceleración0 ~ 170%

    L3-04Selección del nivel de prevención de bloqueo

    durante la deceleración0 ~ 3

    o1-03 Selección de operador digital 0, 1, 3

    Parámetro DenominaciónMargen de

    ajusteAjuste de

    fábrica Software estándar 

     b2-04Tiempo de frenado por inyección

    de corriente CC al parar 0.0 ~ 10.0 0,0 s 0.5

    n1-01Selección de prevención de

    oscilación0, 1 0 (apag.) 1 (enc.)

    Parámetro DenominaciónMargen de

    ajusteAjuste de

    fábricaNota

    S1-01Selección de compensación en

    conexión retardada0, 1 1

    0: desactivado, 1:

    activado

    Parámetro Denominación Margen de ajusteAjuste de

    fábrica

     b5-19 Valor de referencia del PID 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hz

    Ajuste Función

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    27/46

    5 Diferencias respecto al software estándar 

     YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida  SP 25

    C1-11Frecuencia de conmutación de tiempos de

    aceleración/desaceleración0.0 ~ 1000.0 0,0 Hz

    d1-01 Frecuencia de referencia 1 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hz

    d1-02 Frecuencia de referencia 2 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hzd1-03 Frecuencia de referencia 3 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hzd1-04 Frecuencia de referencia 4 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hzd1-05 Frecuencia de referencia 5 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hzd1-06 Frecuencia de referencia 6 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hzd1-07 Frecuencia de referencia 7 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hzd1-08 Frecuencia de referencia 8 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hzd1-09 Frecuencia de referencia 9 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hzd1-10 Frecuencia de referencia 10 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hzd1-11 Frecuencia de referencia 11 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hz

    d1-12 Frecuencia de referencia 12 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hzd1-13 Frecuencia de referencia 13 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hzd1-14 Frecuencia de referencia 14 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hzd1-15 Frecuencia de referencia 15 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hzd1-16 Frecuencia de referencia 16 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hz

    d1-17Frecuencia de referencia para operación de

    desplazamiento0.0 ~ 1000.0 0,0 Hz

    d3-01 Salto de frecuencia 1 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hzd3-02 Salto de frecuencia 2 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hzd3-03 Salto de frecuencia 3 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hz

    E1-04 Frecuencia de salida máxima 0.0 ~ 1000.0 50,0 HzE1-06 Frecuencia nominal 0.0 ~ 1000.0 50,0 HzE1-07 Frecuencia de salida mediana 0.0 ~ 1000.0 2,5 HzE1-09 Frecuencia de salida mínima 0.0 ~ 1000.0 1,3 HzE1-11 Frecuencia de salida mediana 2 0.0 ~ 1000.0 0,0 HzE3-04 Frecuencia de salida máx., motor 2 0.0 ~ 1000.0 50,0 HzE3-06 Frecuencia nominal, motor 2 0.0 ~ 1000.0 50,0 HzE3-07 Frecuencia de salida mediana, motor 2 0.0 ~ 1000.0 2,5 HzE3-09 Frecuencia de salida mín., motor 2 0.0 ~ 1000.0 1,3 HzE3-11 Frecuencia de salida mediana 2, motor 2 0.0 ~ 1000.0 0,0 Hz

    L4-01 Umbral de detección para concordancia defrecuencia

    0.0 ~ 1000.0 0,0 Hz

    L4-03Umbral de detección para concordancia de

    frecuencia (+/-)-999.9 ~ 999.9 0,0 Hz

    Parámetro Denominación Margen de ajusteAjuste de

    fábrica

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    28/46

    5 Diferencias respecto al software estándar 

    SP 26 YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida

    Parámetros de monitorización modificados

    Parámetros de monitorización suprimidos

    Datos de comunicación vía MEMOBUS/Modbus, modificados

    Funciones nuevas y modificadas del software

    Frecuencia portadora

    • El valor límite superior de la frecuencia portadora se modificó de 15,0 kHz a 7,0kHz y seagregaron dos parámetros nuevos.

    • Se modificó el parámetro de selección de la frecuencia portadora (C6-02), ver siguientetabla.

    Parámetro Denominación Margen de ajuste

    U1-01 Frecuencia de referencia 0,0 ~ 1000,0 HzU1-02 Frecuencia de salida 0,0 ~ 1000,0 Hz

    U1-16 Frecuencia de salida tras arranque suave 0,0 ~ 1000,0 HzU2-03 Frecuencia de referencia en fallo previo 0,0 ~ 1000,0 HzU2-04 Frecuencia de salida en fallo previo 0,0 ~ 1000,0 HzU4-14 Retención de frecuencia de salida máx. 0,0 ~ 1000,0 Hz

    Parámetro Denominación

    U1-05 Velocidad del motorU1-09 Par de referenciaU2-06 Velocidad del motor en fallo previo

    U2-10 Par de referencia en fallo previoU2-17 Corriente reactiva del motor en fallo previoU6-02 ~ U6-08 Parámetros de monitorización de ASR, ACR y motor PM

    Registro Denominación Datos

    2H Frecuencia de referenciaAjuste del valor límite superior

    40000 a FFFFH3EH Frecuencia de salida rpm Suprimida

    C6-02Selección de

    frecuenciaportadora

    C6-03Valor límitesuperior de

    frecuenciaportadora

    C6-04Valor límiteinferior de

    frecuenciaportadora

    C6-05Gananciaproporcional

    de frecuenciaportadora

    Nota

    2 5.0 5.0 0 Igual que el estándar  B 7.0 1.0 12 Nuevo ajusteC 7.0 1.0 8 Nuevo ajusteF 2.0 2.0 0 Igual que el estándar  

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    29/46

    5 Diferencias respecto al software estándar 

     YASKAWA Europe TOSP C710606 46A YASKAWA Variador AC V1000 - Guía de referencia rápida  SP 27

    Compensación del par 

    Los motores de alta velocidad suelen tener una impedancia muy baja en comparación conlos motores estándar de 60/120 Hz. Estos motores de alta velocidad/baja impedancia se satu-ran con facilidad y, especialmente a altas frecuencias, son propensos a oscilar y a que su

    velocidad varíe al operar con una característica V/f. Por ello se redujo la ganancia de la com- pensación del par (C4-01) con el fin de limitar la optimización de la tensión por encima de120 Hz y de anularla completamente por encima de 160 Hz, según se refleja en el diagramasiguiente.

    Compensación en conexión retardada

    Los motores de alta velocidad suelen operar con una relación V/f más baja que la empleadaen motores estándar de 60/120 Hz; el ajuste de compensación para la conexión retardada

     puede afectar a la tensión del motor y provocar oscilaciones y vibraciones. A raíz de ello se

    redujo la ganancia de compensación en la conexión retardada para limitar su efecto por encima de 120 Hz, según puede verse en el diagrama siguiente.

    El parámetro adicional S1-01 permite activar y desactivar manualmente la compensación enla conexión retardada.

    C4-01

    120 Hz

    SalidaFrecuencia

    (Fout)160 Hz0

    1.00

    120 HzSalidaFrecuencia(Fout)160 Hz0

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    30/46

    6 Puesta en marcha

    SP 28 YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida

    6 Puesta en marcha

    Procedimiento de puesta en marcha

    En la siguiente ilustración se muestra el procedimiento general de puesta en marcha. Cada paso se explica más detalladamente en las siguientes páginas.

    Instalar y cablear el variador tal y como se ha explicado

    Conectar la alimentación

    Establecer el modo de control

    Configurar/comprobar los parámetros básicos:

    * b1-01, b1-02 para la frecuencia de referencia y la fuente del comando RUN* H1-□□, H2-□□, H3-□□, H4-□□, H6-□□ para configurar las E/S

    * Valores de frecuencia de referencia

    * C1-□□, C2-□□ para tiempos de aceleración/deceleración y curvas S

    Poner en marcha el motor sin carga, comprobar el funcionamiento

    y verificar si el controlador superior (por ejemplo, PLC, etc.)

    hace que el variador funcione del modo deseado

    Conectar la carga, poner en marcha el motor y comprobar el funcionamiento

    Optimización y configuración de los parámetros de aplicación(por ejemplo, PID, etc.) si fuese necesario

    Realizar una comprobación final del funcionamiento y verificar la configuración

    El variador está listo para ejecutar la aplicación

    INICIO

    Realizar autoajuste o establecer manualmente los datos del motor 

    Inicializar el variador mediante el parámetro A1-01 si fuese necesario

    Seleccionar servicio normal/de gran potencia

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    31/46

    6 Puesta en marcha

     YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida  SP 29

    Encendido

    Antes de encender la alimentación• Asegúrese de que todos los cables están debidamente conectados.• Asegúrese de que no hay tornillos, extremos de cable sueltos o herramientas en el variador 

    de frecuencia.• Después de conectar la alimentación, deberá representarse en el display el modo de oper-ación del variador de frecuencia sin que se muestre ningún fallo o alarma.

    Frecuencia de referencia y tiempos de aceleración/

    deceleración

    Frecuencias de referencia (b1-01)

    Configure el parámetro b1-01 de acuerdo con la frecuencia de referencia utilizada.

    Origen del comando para puesta en marcha (b1-02)

    Configure el parámetro b1-02 de acuerdo con la frecuencia de referencia utilizada.

    Tiempos de aceleración/deceleración y curvas S

    Existen cuatro grupos para los tiempos de aceleración y deceleración en los que se puedenajustar los parámetros C1-. De fábrica se encuentran activados los tiempos de aceler-ación y deceleración C1-01/02. Ajuste estos tiempos de acuerdo a su aplicación. Para lograr una aceleración y deceleración más suaves pueden activarse las curvas S en los parámetrosC2-.

    b1-01Origen de valor de

    referenciaEntrada de frecuencia de referencia

    0 Teclado del operador  Indique las frecuencias de referencia en los parámetros d1- y utilice las entra-das digitales para ir cambiando entre los distintos valores de referencia.

    1 Entrada analógica Aplique la señal de frecuencia de referencia al terminal A1 o A2.2 Com. serie Comunicación en serie vía puerto RS422/4853 Tarjeta opcional Tarjeta opcional de comunicación

    4Entrada de tren de pul-sos

    Ajuste la frecuencia de referencia en el terminal RP mediante una señal con trende pulsos.

    b1-02Origen del comando de

    puesta en marchaEntrada de frecuencia de referencia

    0 Teclado del operador Teclas RUN y STOP del operador  

    1Entrada multifunción digi-tal

    Entrada multifunción digital

    2 Com. serie Comunicación en serie vía puerto RS422/4853 Tarjeta opcional Tarjeta opcional de comunicación

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    32/46

    6 Puesta en marcha

    SP 30 YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida

    Orígenes para el valor de referencia y el comando de puesta

    en marcha

    El variador de frecuencia dispone de los modos de operación LOCAL y REMOTO.

    Si desea que el variador opere en el modo REMOTO, asegúrese de haber ajustado en los parámetros b1-01/02 los orígenes correctos para la frecuencia de referencia y el comando demarcha RUN y de que el variador de frecuencia se encuentre en el modo REMOTO.

    .

    Configuración de E/S

    Entradas multifunción digitales (H1-  )

    Las funciones para cada entrada digital pueden asignarse en los parámetros H1-. Losajustes de fábrica se muestran en el diagrama de conexión en la página -.

    Salidas multifunción digitales (H2-  )Las funciones para cada salida digital pueden fijarse en los parámetros H2-. Las fun-ciones ajustadas de fábrica se representan en el diagrama de conexión en la página page 16.El valor de ajuste de estos parámetros consta de 3 dígitos, determinando el dígito central y elderecho el tipo de función, y el dígito izquierdo las características de salida (0: salida segúnselección; 1: salida invertida).

    Entradas multifunción analógicas (H3-  )

    Las funciones para cada entrada analógica pueden asignarse en los parámetros H3-.

    Ambas entradas vienen ajustadas de fábrica a "Referencia de frecuencia". La entrada A1viene fijada para 0 a 10V y la A2 para 4 a 20 mA. De la suma de ambos valores de entradaresulta la frecuencia de referencia.

    NOTICE! Si la señal de la entrada A2 se cambia de tensión a corriente, y viceversa,asegúrese de que el interruptor DIP S1 se encuentra en la posición correcta y queel parámetro H3-09 esté configurado correctamente.

    Estado Descripción

    LOCALEl comando Run/Stop (marcha/parada) y la frecuencia de referencia se introducen con elterminal de operador.

    REMOTOSe utiliza el origen del comando RUN introducido en el parámetro b1-02 y el origen dela frecuencia de referencia introducido en el parámetro b1-01.

    LED LO/RE DescripciónENCENDIDO Comando de marcha RUN emitido desde el terminal de operador.

    APAGADO Comando de marcha RUN emitido desde un origen distinto del operador.

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    33/46

    6 Puesta en marcha

     YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida  SP 31

    Salida de monitorización (H4-  )

    Use los parámetros H4- para fijar el valor de la salida analógica de monitorización y para ajustar los niveles de la tensión de salida. El valor monitorizado viene ajustado de fábri-ca a la "Frecuencia de salida".

    Frecuencia de referencia y tiempos de aceleración/deceleración

    Configuración de la frecuencia de referencia (b1-01)

    Configure el parámetro b1-01 de acuerdo con la frecuencia de referencia utilizada.

    Tiempos de aceleración/deceleración y curvas S

    Existen cuatro grupos para los tiempos de aceleración y deceleración en los que se puedenajustar los parámetros C1-. De fábrica se encuentran activados los tiempos de aceler-ación y deceleración C1-01/02. Ajuste estos tiempos de acuerdo a su aplicación. Para lograr 

    una aceleración y deceleración más suaves pueden activarse las curvas S en los parámetrosC2-.

    Funcionamiento de prueba

    Realice los siguientes pasos para poner en marcha la máquina después de haber fijado todoslos valores de los parámetros.

    1. Deje funcionar el motor sin carga y compruebe que todas las entradas, salidas y eldesarrollo del proceso funcionan de la forma deseada.

    2. Conecte la carga al motor.3. Ponga en marcha el motor con carga y asegúrese de que no hay vibraciones,

     brusquedades o bloqueo del motor.Una vez llevados a cabo con éxito los pasos arriba citados el variador de frecuencia seencuentra listo para la aplicación prevista y ejecuta las funciones básicas. Para obtener infor-mación sobre configuraciones especiales, como control PID, etc., consulte el Manual Técni-co.

    b1-01Origen del valor

    de referenciaEntrada de frecuencia de referencia

    0 Teclado del operador  Indique las frecuencias de referencia en los parámetros d1- y utilice las entra-

    das digitales para ir cambiando entre los distintos valores de referencia.1 Entrada analógica Aplique la señal de frecuencia de referencia al terminal A1 o A2.2 Com. serie Comunicación en serie vía puerto RS422/4853 Tarjeta opcional Tarjeta opcional de comunicación

    4Entrada de tren de

     pulsosAjuste la frecuencia de referencia en el terminal RP mediante una señal con tren de

     pulsos.

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    34/46

    SP 32 YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida

    7 Parámetros de usuario

    7 Parámetros de usuario

    En esta tabla de parámetros figuran los parámetros más importantes. Los ajustes de

    fábrica viene impresos en negrilla. Si deseaver la lista completa, consulte el ManualTécnico.

    Par.Denomin

    aciónDescripción

    Parámetros de ajuste

    A1-01Seleccióndel nivel deacceso

    Selecciona los parámetros a los quese puede acceder mediante el oper-ador digital.0:Sólo operación

    1:Parámetros de usuario2:Nivel de acceso avanzado

    A1-03Inicial-ización de

     parámetros

    Restablece todos los parámetros asu valor predeterminado. (se fijanuevamente a 0 tras la inicial-ización.)0:Sin inicialización1110: Inicialización de usuario (elusuario debe fijar primero losvalores de los parámetros y guard-arlos con el parámetro o2-03)2220: Inicialización a 2 hilos

    3330: Inicialización a 3 hilosSelección del modo de operación

     b1-01

    Selecciónde frecuen-cia de refer-encia

    0:Operador - valores d1-1:Entrada analógica A1 o A22:Comunicación en serie - RS-422/

    4853:Tarjeta opcional4:Entrada de pulsos (terminal RP)

     b1-02

    Seleccióndelcomando

    RUN

    0:Operador - teclas RUN y STOP1:Terminales - entradas digitales2:Comunicación en serie - RS-422/

    4853:Tarjeta opcional conectada

     b1-03

    Seleccióndel proced-imiento de

     paro

    Selecciona el procedimiento de parada al desactivar la señal RUN.0:Rampa hasta la parada1:Marcha por inercia hasta la

     parada2:Frenado por inyección de CC

    hasta la parada3:Marcha por inercia temporizada

    (se ignora un comando de puestaen marcha si éste sucede estandoactivo todavía el temporizador)

     b1-04Selección

    de retroceso

    0:Retroceso, activado

    1:Retroceso, bloqueado

     b1-14

    Selecciónde lasecuenciade fases

    Cambia la secuencia de las fases desalida.0:Estándar 1:Conexión de la secuencia de

    fases

    Frenado por inyección de CC

     b2-01

    Frecuenciainicial parafrenado

     por inyec-ción de CC

    Establece la frecuencia a la que seinicia el frenado por inyección deCC habiendo seleccionado laRampa de parada (b1-03 = 0). Si

     b2-01< E1-09, el frenado porinyección de CC comienza a E1-09.

     b2-02

    Corriente defrenado por inyec-ción de CC

    Fija el porcentaje de la corrientenominal del variador de frecuenciaque corresponde a la corriente defrenado por inyección de CC.En OLV la corriente de excitaciónCC viene fijada por el parámetroE2-03.

     b2-03

    Corriente defrenado CC

    corriente deexcitaciónCC en la

     puesta enmarcha

    Fija el tiempo para el frenado por

    inyección de CC en la puesta enmarcha en pasos de 0,01 segundos.Se desactiva al fijarse a 0,00 segun-dos.

    Par.Denomin

    aciónDescripción

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    35/46

    7 Parámetros de usuario

     YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida SP 33

     b2-04

    Tiempo defrenado porinyección

    de corrienteCC al parar 

    Establece el tiempo de frenado porinyección de CC al parar. Se desac-

    tiva al fijarse a 0,00 segundos.

    Aceleración/deceleración

    C1-01Tiempo deacel. 1

    Configura el tiempo de aceleración1 desde 0 Hz hasta la frecuencia desalida máxima.

    C1-02Tiempode decel. 1

    Configura el tiempo de deceler-ación 1 desde la frecuencia de sal-ida máxima hasta 0 Hz.

    Par.Denominac

    iónDescripción

    C1-03a

    C1-08

    Tiempos deacel./decel.de 2 a 4

    Fija los tiempos de acel./decel. de 2a 4 (ajuste como en C1-01/02).

    C2-01 Curva S 1 Curva S al inicio de la aceleración.

    C2-02 Curva S 2 Curva S al final de la aceleración.

    C2-03 Curva S 3Curva S al inicio de la deceler-ación.

    C2-04 Curva S 4 Curva S al final de la deceleración.

    Compensación de deslizamiento

    C3-01

    Ganancia enla compen-sación dedeslizamiento

    • Aumente el valor si la velocidades menor que la frecuencia de ref-erencia.

    • Disminuya el valor si la veloci-dad es mayor que la frecuencia dereferencia.

    C3-02

    Retardo en lacompen-sación dedeslizamiento

    • Reduzca el valor si la compen-sación del deslizamiento esdemasiado lenta.

    • Aumente el valor si la velocidades inestable.

    Compensación del par 

    C4-01Ganancia enla compen-sación del

     par 

    • Aumente este valor si la respuestade par es lenta.

    • Reduzca este valor si se producenoscilaciones de velocidad/par.

    Par.Denomin

    aciónDescripción

    C4-02

    Retardo en lacompen-sación del

     par 

    • Aumente este valor si se pro-ducen oscilaciones de velocidad/

     par.

    • Reduzca este valor si la respuestade par es lenta.

    Modo de operación y frecuencia portadora

    C6-02Selección defrecuencia

     portadora

    2: 5kHzB, C: Ver manual complementarioF: Definida por usuario

    Frecuencias de referencia

    d1-01a

    d1-16

    Frecuenciade referen-cia 1 a 16

    Ajuste de las velocidades de refer-encia de 1 a 16.

    d1-17

    Velocidad

    Jog

    Velocidad de operación de despla-

    zamiento (Jog)Característica V/f 

    E1-01Ajuste detensión deentrada

    Tensión de entrada

    E1-04Frec. de sal-ida, máx.

    Para características V/f linealesajuste los mismos valores para E1-07 y E1-09. En este caso no se ten-drá en cuenta el ajuste de E1-08.Asegúrese de que el ajuste de lascuatro frecuencias cumpla con las

    siguientes condiciones ya que de locontrario se producirá un falloOPE10:

    E1-04 ≥ E1-06 ≥ E1-07 ≥ E1-09

    E1-05Tensión desalida máx.

    E1-06 Frec. nom.

    E1-07Frec. de sal-ida, mediana

    E1-08Tensión desalida med.

    E1-09Frec. de sal-ida, mín.

    E1-10Tensión desalida, mín.

    E1-13 Tens. nom.

    Par.Denominac

    iónDescripción

    (E1-04)(E1-06)(E1-07)(E1-09)

    (E1-10)

    (E1-08)

    (E1-05)

    (E1-13)

    Tensión de salida

    Frecuencia de salida

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    36/46

    7 Parámetros de usuario

    SP 34 YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida

    Datos del motor 

    E2-01Corrientenom. del

    motor 

    Ver placa de características delmotor 

    E2-02Deslizamiento nominaldel motor 

    Deslizamiento nominal del motoren hercios (Hz).Cálculo: nsync-nnom/nsync * f nom

    E2-03Corriente envacío delmotor 

    Corriente de magnetización enamperios.

    E2-04Polos delmotor 

     Número de polos del motor.

    E2-05Resistenciade termina-les del motor 

    Ajuste de la resistencia del deva-

    nado del motor en ohmios.

    E2-06Inductanciade dispersióndel motor 

    Define la caída de tensión debido ala inductancia de fuga del motor yes expresada en tanto por ciento dela tensión nominal del motor.

    Ajuste de las entradas digitales

    H1-01a

    H1-06

    DI S1 a S6Selección dela función

    Selección de la función de los ter-minales S1 a S6.

    Un listado de las principales funciones figura al final de la

    tabla.Ajuste de las salidas digitales

    H2-01 MA/MBFija la función de la salida del reléMA-MB-MC.

    H2-02 Función P1Selección de la función en la salidadel optoacoplador P1.

    H2-03 Función P2Selección de la función en la salidadel optoacoplador P2.

    Un listado de las principales funciones figura al final de latabla.

    Ajuste de entrada analógica

    H3-01Seleccióndel nivel deseñal A1

    0:0 a + 10 V (entrada negativaajustada a 0)

    1:0 a +10 V (entrada bipolar)

    H3-02Selección defunción A1

    Asigna una función al terminal A1.

    Par.Denominac

    iónDescripción

    H3-03 Ganancia A1Fija el valor de entrada en % parala entrada analógica de 10 V.

    H3-04 Bias A1Fija el valor de entrada en % para

    la entrada analógica de 0 V.

    H3-09Seleccióndel nivel deseñal A2

    0:0 a + 10 V (entrada negativaajustada a 0)

    1:0 a +10 V (entrada bipolar)2:4 a 20 mA (entrada de 9 bit)3:0 a 20 mA

    H3-10Selección defunción A2

    Asigna una función al terminal A2.

    H3-11 Ganancia A2Establece el valor de entrada en %

     para la entrada analógica de 10 V/20mA.

    H3-12 Bias A2Fija el valor de entrada en % parala entrada analógica de 0 V/0 mA/4mA.

    Ajuste de entrada analógica

    H4-01Parámetrosde monitor-ización AM

    Introduzca un valor igual al valor amonitorizar U1- . Ejemplo:Introduzca "103" para U1-03.

    H4-02GananciaAM

    Fija la tensión de salida del termi-nal AM igual al 100% del valor demonitorización.

    H4-02 Bias AM

    Fija la tensión de salida del termi-

    nal AM igual al 0% del valor demonitorización.

    Entrada de tren de pulsos

    H6-02Escalado dela entradaRP

    Fija la frecuencia en Hz que equiv-ale al 100% en la entrada.

    H6-03

    Ganancia enentrada detren de pul-sos

    Fija el valor de entrada en % parala frecuencia de entrada según

     parámetro H6-02.

    H6-04

    Bias de

    entrada paratren de pul-sos

    Fija el valor de entrada en % parauna frecuencia de 0 Hz.

    Salida de tren de pulsos

    H6-06Selección demonitor MP

    Introduzca el número de monitor-ización deseado U- . Ejem-

     plo: introduzca "102" para U1-02.

    Par.Denominac

    iónDescripción

    http://-/?-http://-/?-

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    37/46

    7 Parámetros de usuario

     YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida SP 35

    H6-07Escalado demonitor MP

    Fija el nº de pulsos de salida (enHz) que equivale al 100% en elmonitor.

    Protección térmica

    L1-01

    Selección de proteccióncontra sobre-carga delmotor 

    Ajuste de la protección contrasobrecarga del motor 0:Desactivada1:Motor refrigerado de serie por

    ventilador 2:Motor refrigerado de serie por

    ventilador externo3:Motor vectorial

    L1-02

    Tiempo de proteccióncontra sobre-carga delmotor

    Define el tiempo de proteccióncontra sobrecarga del motor en

    minutos. Por lo general, no requi-ere cambiarse.

    Protección contra bloqueo

    L3-01

    Selección de prevenciónde bloqueodurante acel-eración

    0:Desactivada: el motor aceleraconforme al tiempo deaceleración ajustado y se puede

     bloquear si la carga es excesiva osi el tiempo de aceleración esdemasiado corto.

    1:Uso general: interrumpe laaceleración al exceder la

    corriente el valor de L3-02.2:Inteligente: aceleración en elmenor tiempo posible.

    L3-02

    Corrientemáx. de pro-tección con-tra bloqueoal acelerar 

    Ajuste de la corriente de proteccióncontra bloqueo al acelerar.

    L3-04

    Corrientemáx. de pro-tección con-tra bloqueoal decelerar 

    0:Desactivada: deceleración segúnajuste. Puede originarse unasobretensión (OV).

    1:Uso general: la deceleración se

    interrumpe si la tensión del busCC aumenta fuertemente.

    Par.Denominac

    iónDescripción

    L3-05

    Corrientemáx. de pro-tección con-

    tra bloqueodurante elfunciona-miento

    0:Desactivada: se puede producir una sobrecarga o bloqueo del

    motor.1:Tiempo de deceleración 1: reducela velocidad aplicando C1-02.

    L3-06

    Corrientemáx. de pro-tección con-tra bloqueoal acelerar 

    Umbral de corriente al que seactiva la protección contra bloqueodurante el funcionamiento.

    Los datos los deberá suministrar el fabricantedel motor.

    Salidas

    demonitor 

    Descripción

    U1-01 Frecuencia de referencia (Hz)

    U1-02 Frecuencia de salida (Hz)

    U1-03 Corriente de salida (A)

    U1-06 Referencia de tensión de salida (Vac)

    U1-07 Tensión del bus CC (VCC)

    U1-08 Potencia de salida (kW)

    U1-10

    Estado de terminal de control

    Par.Denominac

    iónDescripción

    Estado de terminal de entrada

    1: Entrada digital 1(terminal S1 activado)

    1: Entrada digital 2(terminal S2 activado)

    1: Entrada digital 3(terminal S3 activado)

    1: Entrada digital 4(terminal S4 activado)

    1: Entrada digital 5(terminal S5 activado)

    1: Entrada digital 6(terminal S6 activado)

    : ON : OFF

    Reservado

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    38/46

    7 Parámetros de usuario

    SP 36 YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida

    U1-11

    Estado de terminal de salida

    U1-12

    Estado del variador 

    U1-13 Nivel de entrada en terminal A1

    U1-14 Nivel de entrada en terminal A2

    U1-16 Frecuencia de salida tras arranque suave (frec.tras rampas de acel./decel.)

    U1-18 Parámetro de fallo OPE

    U1-24 Frecuencia de pulsos de entrada

    Análisis de fallos

    U2-01 Fallo actual

    U2-02 Fallo previo

    U2-03 Frecuencia de referencia en fallo previo

    U2-04 Frecuencia de salida en fallo previo

    U2-05 Corriente de salida en fallo previoU2-06 Velocidad del motor en fallo previo

    U2-07 Tensión de salida en fallo previo

    U2-08 Tensión de bus CC en fallo previo

    U2-09 Potencia de salida en fallo previo

    U2-10 Par de referencia en fallo previo

    Salidasde

    monitor Descripción

    Estado de los terminales de salida

    1: Salida relé

    (terminal MA-MC cerrado,

    MB-MC abierto) 

    1: Salida colector abierto 1

    (terminal P1) activada 

    1: Salida colector abierto 2

    (terminal P2) activada 

    : ON

    Reservado

    : OFF

    1: Durante la marcha

    1: Durante velocidad cero

    1: Durante inversa (REV)

    1: Durante entrada

    de señal de reinicio de fallo

    1: Durante velocidad alcanzada

    1: Variador preparado

    1: Durante detección de alarma

    1: Durante detección de fallo

    U2-11 Estado de terminal de entrada en fallo previo

    U2-12 Estado de terminal de salida en fallo previo

    U2-13 Estado operativo del variador de frecuencia enfallo previo

    U2-14 Tiempo de funcionamiento en fallo previo

    U2-15Velocidad de referencia en arranque suave enfallo previo

    U2-16 Corriente del eje q del motor en fallo previo

    Histórico de fallos

    U3-01a

    U3-04

    Muestra el fallo más reciente de los últimoscuatro que se han presentado.

    U3-05a

    U3-08

    Tiempo de operación acumulativo hasta elfallo más reciente de los últimos cuatro que sehan presentado.

    U3-09 aU3-14

    Muestra el quinto fallo más reciente de losúltimos diez que se han presentado.

    U3-15 aU3-20

    Tiempo de operación acumulativo hasta elquinto fallo más reciente de los últimos diezque se han presentado

    * Los siguientes fallos no se guardan en el registro defallos:

    CPF00, 01, 02, 03, UV1 y UV2.

    Valorde

    ajusteDescripción

    Selección de funciones en entradas digitales

    3 Multivelocidad 1

    4 Multivelocidad 2

    5 Multivelocidad 3

    6Comando de frecuencia Jog (mayor prioridadque referencia de velocidad múltiple)

    7

    Selección de tiempo de aceración/deceleración

    1

    FSin uso (ajuste previsto para terminales sinuso)

    14 Rearme tras fallo (reset al cambiar a ON)

    20 a 2FFallo externo; Modo de entrada: contacto N.O./ contacto N.C.Modo de detección: normal /durante la operación

    Salidasde

    monitor Descripción

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    39/46

    7 Parámetros de usuario

     YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida SP 37

    Selección de funciones en salidas digitales

    0Durante la operación (ON: comando de mar-

    cha ON, o salida de tensión)1 Velocidad cero

    2 Concordancia de velocidad

    6 Variador preparado

    E Fallo

    F Sin uso

    10Fallo leve (Alarma) (ON: se muestra laalarma).

    Valorde

    ajusteDescripción

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    40/46

    SP 38 YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida

    8 Localización y subsanación de fallos

    8 Localización y subsanación de fallos

    Alarmas y fallos generales

    Los fallos y alarmas revelan problemas existentes en el variador de frecuencia o en la máqui-na.

    Una alarma se indica mediante un código en la pantalla de datos y el parpadeo del indicador LED ALM. La salida del variador no se desconecta necesariamente.

    Un fallo (FLT) se indica al aparecer un código en la pantalla de datos y encenderse el indica-dor LED ALM. La salida del variador siempre es desconectada inmediatamente y el motor sigue en marcha por inercia hasta detenerse.

    Para borrar una alarma o resetear un fallo, determine y elimine su causa y resetee entonces elvariador de frecuencia pulsando la tecla RESET del operador, o bien, apagando y encendi-

    endo la alimentación.Esta lista solo contiene los fallos y alarmas más importantes. Si desea ver la lista completa,consulte el Manual Técnico.

    Pantalla AL FLT Causa Subsanación del fallo

    Bloqueo de laetapa final  

    La función de bloqueo de la etapa final víasoftware va asignada a una entrada digitalque está desactivada. El variador de frecuen-cia no acepta comandos de marcha RUN.

    • Verifique la selección de la función de lasentradas digitales.

    • Verifique la secuencia del control superior.

    Fallo del

    control

    Se alcanzó el límite de par durante la decel-eración durante más de 3 segundos en el

    control vectorial de lazo abierto.• La inercia de la carga es excesiva.• El límite de par es demasiado bajo.• Los parámetros del motor son incorrectos.

    • Verifique la carga.

    • Fije el par de torsión límite al valor másapropiado (L7-01 a L7-04).

    • Verifique los parámetros del motor.

    Fallo en elcircuito de

    control

    Existe un problema en el circuito de controldel variador de frecuencia.

    • Desconecte y conecte la alimentación delvariador.

    • Ponga en marcha el variador de frecuencia.• Sustituya el variador de frecuencia si el

    fallo vuelve a ocurrir.

    Fallo en elcircuito de

    control 

     No hay ninguna placa de terminales

    conectada a la placa de control.

    • Compruebe si la placa de terminales estáinstalada correctamente.

    • Desmonte y vuelva a montar la placa determinales.• Sustituya el variador de frecuencia.

     No es posibleefectuar un

    reset   El reset se intentó llevar a cabo estandoactivo un comando de puesta en marcha.

    Desactive el comando de marcha RUN yreinicie el variador.

    a

  • 8/15/2019 YASKAWA Variador CA V1000 Guía de referencia rápida

    41/46

    8 Localización y subsanación de fallos

     YASKAWA Europe TOSP C710606 46A - Variador CA V1000 1000Hz Software - Guía de referencia rápida  SP 39

    Fallo externoen tarjetaopcional  

    El controlador s