wincc flexible 2005 - grup dap - automatización industrial · wincc flexible 2005 comunicación...

234
SIMATIC HMI WinCC flexible 2005 WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ Prólogo Trabajar con conexiones 1 Comunicación con autómatas SIMATIC S7 2 Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3 Comunicación mediante OPC 4 Comunicación con autómatas SIMOTION 5 Comunicación con autómatas WinAC 6 Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7 Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8 Anexo 9 SIMATIC HMI WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario Edición 06/2005 A5E00471077-01 Este manual del usuario forma parte del paquete de documentación con el número de referencia 6AV6691-1CA01-0AE0

Upload: vunhan

Post on 16-Apr-2018

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

SIMATIC HMI WinCC flexible 2005 WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1

__________________________________________

____________________________

____________________________

____________________________

Prólogo

Trabajar con conexiones 1

Comunicación con autómatas SIMATIC S7

2Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP

3

Comunicación mediante OPC

4Comunicación con autómatas SIMOTION

5Comunicación con autómatas WinAC

6Comunicación con autómatas SIMATIC S5

7Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505

8

Anexo 9

SIMATIC HMI

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1

Manual del usario

Edición 06/2005 A5E00471077-01

Este manual del usuario forma parte del paquete de documentación con el número de referencia 6AV6691-1CA01-0AE0

Consignas de seguridad Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.

Peligro

Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves.

Advertencia

Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones corporales graves.

Precaución

con triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales.

Precaución

sin triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.

Atención

significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad correspondiente.

Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.

Personal cualificado El equipo/sistema correspondiente sólo deberá instalarse y operarse respetando lo especificado en este documento. Sólo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado. En el sentido del manual se trata de personas que disponen de los conocimientos técnicos necesarios para poner en funcionamiento, conectar a tierra y marcar los aparatos, sistemas y circuitos de acuerdo con las normas estándar de seguridad.

Uso conforme Considere lo siguiente:

Advertencia

El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sóloassociado a los equipos y componentes de Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena ingeniería, así como un manejo y un mantenimiento rigurosos.

Marcas registradas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.

Copyright Siemens AG 2005. All rights reserved. La divulgación y reproducción de este documento, así como el uso y la comunicación de su contenido, no están autorizados, a no ser que se obtenga el consentimiento expreso para ello. Los infractores quedan obligados a la indemnización por daños y perjuicios. Se reservan todos los derechos, en particular para el caso de concesión de patentes o de modelos de utilidad.

Exención de responsabilidad Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen en la siguiente edición.

Siemens AG Automation and Drives Postfach 4848, 90327 Nürnberg, Alemania

© Siemens AG 2005 Sujeto a cambios sin previo aviso

Siemens Aktiengesellschaft 6AV6691-1CA01-0AE0

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 i

Prólogo

Objetivo del manual El presente manual del usuario forma parte de la documentación de WinCC flexible.

El objetivo del manual de usuario "Comunicación WinCC flexible" es indicar

• qué protocolos de comunicación pueden utilizarse en la comunicación entre el panel de operador SIEMENS y un autómata,

• qué paneles de operador SIEMENS pueden utilizarse para la comunicación,

• qué autómatas pueden acoplarse a un panel de operador SIEMENS determinado,

• qué ajustes son necesarios en el programa del autómata para el acoplamiento y

• qué áreas de datos de usuario pueden configurarse para la comunicación.

Para ello, en algunos capítulos se describen el alcance, la estructura y el funcionamiento de las áreas de datos de usuario y se explican los correspondientes punteros de área.

El manual está dirigido a principiantes, usuarios con experiencia, operadores e ingenieros de configuración que trabajen con WinCC, ya sea en su manejo, configuración, puesta en marcha o en el servicio técnico.

La ayuda en pantalla integrada en WinCC flexible, el WinCC flexible Information System, contiene informaciones más detalladas. El "WinCC flexible Information System" incluye instrucciones, ejemplos e información de referencia en formato electrónico.

Conocimientos básicos necesarios Para una mejor comprensión del contenido del manual se requieren conocimientos generales en el campo de la automatización.

Asimismo se presuponen conocimientos en el uso de ordenadores personales con el sistema operativo Windows 2000 o Windows XP. Para la configuración avanzada con ayuda de scripts se requieren conocimientos de VBA o VBS.

Ámbito de validez del manual El software en el que se basan las indicaciones del manual es WinCC flexible 2005.

Catalogación en el conjunto de la documentación Este manual forma parte de la documentación de SIMATIC HMI. La información siguiente ofrece un resumen del conjunto de la documentación de SIMATIC HMI.

Prólogo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 ii Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Manual del usuario

• WinCC flexible Micro

– describe los conceptos básicos de configuración con el sistema de ingeniería WinCC flexible Micro.

• WinCC flexible Compact/Standard/Advanced

– describe los conceptos básicos de la configuración con los sistemas de ingeniería WinCC flexible Compact y WinCC flexible Standard y WinCC flexible Advanced

• WinCC flexible Runtime:

– describe la puesta en marcha y el manejo del proyecto runtime en un PC.

• WinCC flexible Migration:

– describe cómo se convierte un proyecto ProTool existente a WinCC.

– describe cómo se convierte un proyecto WinCC existente a WinCC flexible.

– describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador OP3 por un OP 73 o un OP 73micro.

– describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador OP7 por un OP 77B o un OP 77A.

– describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador OP17 por un OP 177B.

– describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador gráfico RMOS por un equipo Windows CE.

• Comunicación:

– Comunicación, parte 1, describe la conexión del panel de operador a autómatas programables de la gama SIMATIC.

– Comunicación, parte 2, describe la conexión del panel de operador a autómatas programables de otros fabricantes.

Instrucciones de uso

• Instrucciones de servicio para los paneles de operador SIMATIC:

– OP 73, OP 77A, OP 77B

– TP 170micro, TP 170A, TP 170B, OP 170B

– OP 73micro, TP 177micro

– TP 177A, TP 177B, OP 177B

– TP 270, OP 270

– MP 270B

– MP 370

• Instrucciones de servicio para los paneles de operador móviles SIMATIC:

– Mobile Panel 170

• Instrucciones de servicio (compactas) para los paneles de operador SIMATIC:

– OP 77B

– Mobile Panel 170

Prólogo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 iii

Getting Started

• Getting Started – Básico:

– mediante un proyecto de ejemplo, enseña al usuario novel paso a paso los conocimientos básicos de la configuración de imágenes, avisos, recetas y navegación por las imágenes.

• Getting Started – Avanzado:

– mediante un proyecto de ejemplo, enseña al usuario paso a paso los conocimientos básicos de la configuración de ficheros históricos, informes del proyecto, scripts, administración de usuarios, proyectos multilingües y la integración en STEP 7.

• WinCC flexible Opciones:

– mediante un proyecto de ejemplo, enseña al usuario paso a paso los conocimientos básicos de configuración de las opciones WinCC flexible Audit, Sm@rtService, Sm@rtAccess y OPC-Server.

Disponibilidad en línea

Los enlaces siguientes conducen directamente a la documentación técnica disponible para productos y sistemas SIMATIC en los idiomas alemán, inglés, francés, italiano y español.

• Documentación técnica SIMATIC en alemán: "http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_00/techdoku.htm"

• Documentación técnica SIMATIC en inglés: "http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_76/techdoku.htm"

Guía de orientación El manual de usuario se compone de las partes 1ª y 2ª. La presente parte 1ª está estructurada de la siguiente manera:

• el acoplamiento al autómata SIMATIC S7

• el acoplamiento a través del protocolo SIMATIC HMI HTTP

• el acoplamiento a través de OPC

• el acoplamiento al autómata SIMOTION

• el acoplamiento al autómata SIMATIC S5

• el acoplamiento al autómata SIMATIC 500/505

Convenciones Se hace la siguiente distinción entre la designación del software de configuración y la del software runtime:

• "WinCC flexible 2005" se utiliza para designar el software de configuración.

• "Runtime" se utiliza para designar el software runtime que se ejecuta en los paneles de operador.

• "WinCC flexible Runtime" designa el producto de visualización que se emplea en PCs estándar o en equipos Panel PC.

En términos generales se utilizará la designación "WinCC flexible". La indicación de la versión, p. ej., "WinCC flexible 2005" se utilizará siempre que sea necesario hacer una distinción clara de otra versión.

Prólogo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 iv Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Las siguientes maneras de resaltar los textos pretenden facilitar la lectura del texto del manual:

Modo de representación Ámbito de validez "Agregar imagen" • Los términos que aparecen en la interfaz de usuario, por

ejemplo, los nombres de los cuadros de diálogo, de las fichas, botones y comandos de menú.

• Entradas de datos necesaria, p. ej., valores límite, valores de variables.

• Indicación de rutas "Archivo > Edición" Secuencias de mando, p. ej. comandos de menús, comandos

de menús de contexto. <F1>, <Alt + P> Manejo del teclado

También deberán tenerse en cuenta las notas resaltadas de las siguiente forma: Nota

Las notas contienen información importante acerca del producto, del uso del producto o de una parte de la documentación que se debe resaltar de manera especial.

Marcas

HMI® SIMATIC® SIMATIC HMI® SIMATIC ProTool® SIMATIC WinCC® SIMATIC WinCC flexible®

Los restantes nombres contenidos en el presente documento pueden ser marcas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.

Asistencia adicional Si tiene preguntas relacionadas con el uso de los productos descritos en el manual a las que no encuentre respuesta, diríjase a la sucursal o al representante más próximo de Siemens, en donde le pondrán en contacto con el especialista.

Encontrará a su persona de contacto en la página de Internet:

"http://www.siemens.com/automation/partner"

Encontrará una guía sobre el conjunto de la información técnica correspondiente a los distintos productos y sistemas SIMATIC en la página de Internet:

"http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal"

Encontrará el catálogo y el sistema de pedidos on-line en:

"http://mall.automation.siemens.com/"

Prólogo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 v

Centro de formación SIMATIC Para ofrecer a nuestros clientes un fácil aprendizaje de los sistemas de automatización SIMATIC S7, les ofrecemos distintos cursillos de formación. Diríjase a su centro de formación regional o a la central en D 90327 Nuernberg.

Teléfono: +49 (911) 895-3200.

Internet: "http://www.sitrain.com"

Technical Support

Podrá acceder al Technical Support de todos los productos de A&D a través del formulario de Internet para el Support Request

"http://www.siemens.com/automation/support-request"

Teléfono: + 49 180 5050 222

Fax: + 49 180 5050 223

Encontrará más información sobre nuestro Technical Support en la página de Internet "http://www.siemens.com/automation/service"

Service & Support en Internet Además de nuestra documentación, en Internet le ponemos a su disposición todo nuestro know-how.

"http://www.siemens.com/automation/service&support"

En esta página encontrará:

• "Newsletter" que le mantendrán siempre al día ofreciéndole informaciones de última hora,

• La rúbrica "Servicios online" con un buscador que le permitirá acceder a la información que necesita,

• El "Foro" en el que podrá intercambiar sus experiencias con cientos de expertos en todo el mundo,

• El especialista o experto de Automation & Drives de su región,

• Bajo la rúbrica "Servicios" encontrará información sobre el servicio técnico más próximo, sobre reparaciones, repuestos etc.

Prólogo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 vi Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 vii

Índice Prólogo ........................................................................................................................................................i

1 Trabajar con conexiones ........................................................................................................................ 1-1

1.1 Conceptos básicos..................................................................................................................... 1-1 1.1.1 Nociones básicas de la comunicación....................................................................................... 1-1 1.1.2 Principio de comunicación ......................................................................................................... 1-2

1.2 Elementos y configuración básica ............................................................................................. 1-3 1.2.1 Editor "Conexiones" ................................................................................................................... 1-3 1.2.2 Parámetros de las conexiones................................................................................................... 1-5 1.2.3 Punteros de área para las conexiones ...................................................................................... 1-6

1.3 Configurar una conexión............................................................................................................ 1-7

1.4 Acoplamiento y protocolos......................................................................................................... 1-8

1.5 Protocolos dependientes de los equipos ................................................................................. 1-10

1.6 Conversión al cambiar el autómata ......................................................................................... 1-14.........................................................................................................................................................

2 Comunicación con autómatas SIMATIC S7............................................................................................ 2-1

2.1 Comunicación con SIMATIC S7 ................................................................................................ 2-1 2.1.1 Interlocutores ............................................................................................................................. 2-1 2.1.2 Comunicación entre el panel de operador y el autómata .......................................................... 2-2 2.1.3 Redes......................................................................................................................................... 2-3

2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7 ................................................................... 2-5 2.2.1 Instalar el driver de comunicación ............................................................................................. 2-5 2.2.2 Comunicación PPI ..................................................................................................................... 2-5 2.2.2.1 Requisitos para la comunicación PPI ........................................................................................ 2-5 2.2.2.2 Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación PPI.......................................... 2-6 2.2.3 Comunicación MPI..................................................................................................................... 2-8 2.2.3.1 Requisitos para la comunicación MPI........................................................................................ 2-8 2.2.3.2 Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación MPI ......................................... 2-9 2.2.3.3 Direccionar autómatas SIMATIC S7 vía MPI........................................................................... 2-11 2.2.4 Comunicación PROFIBUS....................................................................................................... 2-12 2.2.4.1 Requisitos para la comunicación PROFIBUS.......................................................................... 2-12 2.2.4.2 Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación PROFIBUS-DP..................... 2-13 2.2.5 Comunicación Ethernet............................................................................................................ 2-15 2.2.5.1 Requisitos para la comunicación Ethernet .............................................................................. 2-15 2.2.5.2 Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación Ethernet................................ 2-16 2.2.6 Tipos de datos admisibles ....................................................................................................... 2-17 2.2.7 Optimizar la configuración ....................................................................................................... 2-18

2.3 Teclas directas......................................................................................................................... 2-20 2.3.1 Configurar teclas directas DP .................................................................................................. 2-20

2.4 Áreas de datos de usuario ....................................................................................................... 2-28 2.4.1 Puntero de área ....................................................................................................................... 2-28 2.4.1.1 Generalidades sobre los punteros de área.............................................................................. 2-28

Índice

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 viii Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2.4.1.2 Puntero de área "Número de imagen" ..................................................................................... 2-31 2.4.1.3 Puntero de área "Fecha/hora".................................................................................................. 2-32 2.4.1.4 Puntero de área "Fecha/hora del autómata"............................................................................ 2-32 2.4.1.5 Puntero de área "Coordinación" .............................................................................................. 2-33 2.4.1.6 Puntero de área "Identificación de proyecto"........................................................................... 2-34 2.4.1.7 Puntero de área "Tarea de control" ......................................................................................... 2-35 2.4.1.8 Puntero de área "Registro" ...................................................................................................... 2-37 2.4.2 Avisos de funcionamiento, alarmas y acuse............................................................................ 2-43 2.4.2.1 Generalidades sobre los avisos de funcionamiento, alarmas y acuse.................................... 2-43 2.4.2.2 Paso 1: Crear variables o matrices.......................................................................................... 2-45 2.4.2.3 Paso 2: Configurar un aviso..................................................................................................... 2-46 2.4.2.4 Paso 3: Configurar el acuse..................................................................................................... 2-48 2.4.3 Solicitud y transferencia de curvas .......................................................................................... 2-50 2.4.4 Imagen LED ............................................................................................................................. 2-52

2.5 Poner los componentes en marcha ......................................................................................... 2-53 2.5.1 Poner los componentes en marcha ......................................................................................... 2-53 2.5.2 Poner la interfaz en marcha..................................................................................................... 2-54

3 Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP..................................................................... 3-1

3.1 Conceptos básicos sobre el protocolo ....................................................................................... 3-1

3.2 Configurar el driver de comunicación ........................................................................................ 3-2 3.2.1 Instalar el driver de comunicación ............................................................................................. 3-2 3.2.2 Configurar el servidor HTTP ...................................................................................................... 3-3 3.2.2.1 Configurar la función del servidor HTTP.................................................................................... 3-3 3.2.2.2 Configurar variables en el servidor HTTP.................................................................................. 3-4 3.2.3 Configurar el cliente HTTP......................................................................................................... 3-4 3.2.3.1 Configurar la conexión HTTP en el cliente ................................................................................ 3-4 3.2.3.2 Configurar variables en el cliente HTTP .................................................................................... 3-6 3.2.4 Tipos de datos admisibles.......................................................................................................... 3-7

3.3 Puesta en servicio de una conexión HTTP................................................................................ 3-8 3.3.1 Configurar los "Internet Settings"............................................................................................... 3-8 3.3.2 Configurar una conexión HTTPS ............................................................................................. 3-11

4 Comunicación mediante OPC................................................................................................................. 4-1

4.1 OPC - OLE for Process Control ................................................................................................. 4-1 4.1.1 Conceptos básicos..................................................................................................................... 4-1 4.1.1.1 OPC............................................................................................................................................ 4-1 4.1.1.2 OPC a través de DCOM............................................................................................................. 4-2 4.1.1.3 OPC a través de XML ................................................................................................................ 4-3 4.1.2 Uso del panel de operador......................................................................................................... 4-4

4.2 Configuración de OPC ............................................................................................................... 4-5 4.2.1 Instalación de OPC .................................................................................................................... 4-5 4.2.2 Configurar el panel de operador como servidor OPC................................................................ 4-6 4.2.3 Configurar el panel de operador como cliente OPC .................................................................. 4-6 4.2.3.1 Gestionar el acceso a servidores OPC-XML ............................................................................. 4-8 4.2.3.2 Configurar los parámetros del protocolo.................................................................................. 4-10 4.2.3.3 Configurar los parámetros de variables ................................................................................... 4-10 4.2.4 Tipos de datos admisibles........................................................................................................ 4-12

4.3 Poner en marcha OPC............................................................................................................. 4-13 4.3.1 DCOM ...................................................................................................................................... 4-13 4.3.1.1 Configuración de DCOM.......................................................................................................... 4-13 4.3.1.2 Iniciar el programa "dcomcnfg" ................................................................................................ 4-14 4.3.1.3 Configurar DCOM en el servidor OPC-DA............................................................................... 4-14

Índice

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 ix

5 Comunicación con autómatas SIMOTION .............................................................................................. 5-1

5.1 Requisitos para la comunicación con SIMOTION ..................................................................... 5-1

6 Comunicación con autómatas WinAC..................................................................................................... 6-1

6.1 Requisitos para la comunicación con WinAC............................................................................ 6-1

7 Comunicación con autómatas SIMATIC S5............................................................................................ 7-1

7.1 Comunicación con SIMATIC S5 ................................................................................................ 7-1 7.1.1 Interlocutores ............................................................................................................................. 7-1 7.1.2 Comunicación entre el panel de operador y el autómata .......................................................... 7-2

7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5 ................................................................... 7-3 7.2.1 Comunicación vía AS511........................................................................................................... 7-3 7.2.1.1 Requisitos para la comunicación ............................................................................................... 7-3 7.2.1.2 Instalar el driver de comunicación ............................................................................................. 7-4 7.2.1.3 Configurar el tipo de autómata y el protocolo ............................................................................ 7-4 7.2.1.4 Configurar los parámetros del protocolo.................................................................................... 7-4 7.2.1.5 Tipos de datos admisibles ......................................................................................................... 7-6 7.2.2 Comunicación vía PROFIBUS-DP............................................................................................. 7-7 7.2.2.1 Requisitos para la comunicación ............................................................................................... 7-7 7.2.2.2 Driver de comunicación para el panel de operador ................................................................... 7-8 7.2.2.3 Configurar el tipo de autómata y el protocolo .......................................................................... 7-11 7.2.2.4 Configurar los parámetros del protocolo.................................................................................. 7-11 7.2.2.5 Tipos de datos admisibles ....................................................................................................... 7-13 7.2.3 Consejos para evitar errores.................................................................................................... 7-14 7.2.4 Optimizar la configuración ....................................................................................................... 7-14

7.3 Áreas de datos de usuario ....................................................................................................... 7-16 7.3.1 Puntero de área ....................................................................................................................... 7-16 7.3.1.1 Generalidades sobre los punteros de área.............................................................................. 7-16 7.3.1.2 Puntero de área "Número de imagen"..................................................................................... 7-19 7.3.1.3 Puntero de área "Coordinación" .............................................................................................. 7-20 7.3.1.4 Puntero de área "Fecha/hora del autómata" ........................................................................... 7-21 7.3.1.5 Puntero de área "Fecha/hora" ................................................................................................. 7-22 7.3.1.6 Puntero de área "Identificación de proyecto"........................................................................... 7-22 7.3.1.7 Puntero de área "Tarea de control" ......................................................................................... 7-23 7.3.1.8 Puntero de área "Registro" ...................................................................................................... 7-25 7.3.2 Avisos de funcionamiento, alarmas y acuse............................................................................ 7-31 7.3.2.1 Generalidades sobre los avisos de funcionamiento, alarmas y acuse.................................... 7-31 7.3.2.2 Paso 1: Crear variables o matrices.......................................................................................... 7-33 7.3.2.3 Paso 2: Configurar un aviso..................................................................................................... 7-34 7.3.2.4 Paso 3: Configurar el acuse..................................................................................................... 7-36 7.3.3 Solicitud y transferencia de curvas .......................................................................................... 7-38 7.3.4 Imagen LED ............................................................................................................................. 7-39

7.4 Poner los componentes en marcha ......................................................................................... 7-40

7.5 Cable de conexión para SIMATIC S5...................................................................................... 7-42 7.5.1 Cable de conexión 6XV1 440-2A, bucle de corriente, para SIMATIC S5 ............................... 7-42 7.5.2 Cable de conexión 6ES5 734-1BD20, bucle de corriente, para SIMATIC S5......................... 7-43 7.5.3 Cable de conexión 6ES5 734-2BD20, bucle de corriente, para SIMATIC S5......................... 7-44

8 Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 ................................................................................... 8-1

8.1 Comunicación con SIMATIC 500/505........................................................................................ 8-1 8.1.1 Interlocutores ............................................................................................................................. 8-1 8.1.2 Comunicación entre el panel de operador y el autómata .......................................................... 8-2

8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505 .......................................................... 8-2 8.2.1 Driver de comunicación para el protocolo NITP ........................................................................ 8-2

Índice

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 x Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

8.2.1.1 Requisitos para la comunicación ............................................................................................... 8-2 8.2.1.2 Instalar el driver de comunicación ............................................................................................. 8-3 8.2.1.3 Configurar el tipo de autómata y el protocolo ............................................................................ 8-3 8.2.1.4 Configurar los parámetros del protocolo.................................................................................... 8-4 8.2.2 Driver de comunicación para PROFIBUS DP............................................................................ 8-5 8.2.2.1 Requisitos para la comunicación ............................................................................................... 8-5 8.2.2.2 Instalar el driver de comunicación ............................................................................................. 8-5 8.2.2.3 Configurar el tipo de autómata y el protocolo ............................................................................ 8-5 8.2.2.4 Configurar los parámetros del protocolo.................................................................................... 8-6 8.2.2.5 Parametrizar la red PROFIBUS-DP tomando como ejemplo COM PROFIBUS ....................... 8-7 8.2.2.6 Programa de ejemplo para gestionar el protocolo DP en el autómata...................................... 8-9 8.2.3 Tipos de datos admisibles........................................................................................................ 8-10 8.2.4 Optimizar la configuración........................................................................................................ 8-11

8.3 Áreas de datos de usuario ....................................................................................................... 8-13 8.3.1 Puntero de área ....................................................................................................................... 8-13 8.3.1.1 Generalidades sobre los punteros de área.............................................................................. 8-13 8.3.1.2 Puntero de área "Número de imagen" ..................................................................................... 8-16 8.3.1.3 Puntero de área "Fecha/hora".................................................................................................. 8-17 8.3.1.4 Puntero de área "Fecha/hora del autómata"............................................................................ 8-17 8.3.1.5 Puntero de área "Coordinación" .............................................................................................. 8-18 8.3.1.6 Puntero de área "Identificación de proyecto"........................................................................... 8-19 8.3.1.7 Puntero de área "Tarea de control" ......................................................................................... 8-20 8.3.1.8 Puntero de área "Registro" ...................................................................................................... 8-22 8.3.2 Avisos de funcionamiento, alarmas y acuse............................................................................ 8-28 8.3.2.1 Generalidades sobre los avisos de funcionamiento, alarmas y acuse.................................... 8-28 8.3.2.2 Paso 1: Crear variables o matrices.......................................................................................... 8-30 8.3.2.3 Paso 2: Configurar un aviso..................................................................................................... 8-31 8.3.2.4 Paso 3: Configurar el acuse..................................................................................................... 8-32 8.3.3 Solicitud y transferencia de curvas .......................................................................................... 8-34 8.3.4 Imagen LED ............................................................................................................................. 8-36

8.4 Poner los componentes en marcha ......................................................................................... 8-36

8.5 Cable de conexión para SIMATIC 500/505 ............................................................................. 8-38 8.5.1 Cables de conexión PP1, RS 232, para SIMATIC 500/505..................................................... 8-38 8.5.2 Cables de conexión 6XV1440-2K, RS 232, para SIMATIC 500/505....................................... 8-39 8.5.3 Cables de conexión 6XV1440-2L, RS 232, para SIMATIC 500/505 ....................................... 8-40 8.5.4 Cables de conexión 6XV1440-1M, RS 422, para SIMATIC 505 ............................................. 8-41 8.5.5 Cables de conexión 6XV1440-2M, RS 422, para SIMATIC 500/505 ...................................... 8-42

9 Anexo ..................................................................................................................................................... 9-1

9.1 Avisos del sistema ..................................................................................................................... 9-1

9.2 Abreviaturas ............................................................................................................................. 9-26

9.3 Glosario.................................................................................................................................... 9-27

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 1-1

Trabajar con conexiones 11.1 1.1 Conceptos básicos

1.1.1 Nociones básicas de la comunicación

Introducción Por comunicación se entiende el intercambio de datos entre dos interlocutores. Los interlocutores pueden estar interconectados a través de un enlace directo o en una red.

Interlocutores Un interlocutor puede ser cualquier estación de una red que pueda comunicarse con otras estaciones e intercambiar datos. En WinCC flexible, los interlocutores pueden ser unidades centrales y módulos de comunicación en el sistema de automatización, así como paneles de operador y procesadores de comunicaciones en el PC.

Los datos transferidos entre los interlocutores pueden servir para distintos fines. En el caso de WinCC flexible, dichos fines son:

• Controlar un proceso

• Captar datos de un proceso

• Notificar estados en un proceso

• Archivar datos del proceso

Trabajar con conexiones 1.1 Conceptos básicos

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 1-2 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

1.1.2 Principio de comunicación

Introducción La comunicación entre el panel de operador y el autómata se efectúa en WinCC flexible a través de variables y punteros de área.

Comunicación a través de variables Las variables se gestionan centralmente en el editor "Variables" de WinCC flexible. Hay variables externas e internas. Para la comunicación se utilizan las variables externas. Una variable externa es la imagen de una posición de memoria definida en el autómata. Es posible acceder con derechos de lectura y escritura a esta posición de memoria tanto desde el panel de operador como desde el autómata. Los accesos de lectura y escritura pueden efectuarse de forma cíclica o controlada por eventos.

Configure variables que señalen a direcciones en el autómata. El panel de operador lee y muestra el valor de la dirección indicada. El operador también puede introducir un valor en el panel. Este valor se escribe luego en la dirección en el autómata.

Comunicación a través de punteros de área Los punteros de área sirven para intercambiar datos de determinadas áreas de datos de usuario. Los punteros de área son campos de parámetros de los que WinCC flexible Runtime obtiene información sobre la posición y el tamaño de las áreas de datos del autómata. El autómata y el panel de operador escriben y leen en dichas áreas durante la comunicación. Evaluando los datos aquí almacenados, el autómata y el panel de operador ejecutan acciones fijamente definidas.

WinCC flexible utiliza los siguientes punteros de área:

• Orden de control

• Identificador del proyecto

• Número de imagen

• Registro

• Fecha/hora

• Fecha/hora del autómata

• Coordinación

Los punteros de área disponibles dependen del panel de operador utilizado.

Comunicación entre WinCC flexible y los sistemas de automatización La comunicación con WinCC flexible en el entorno industrial significa que las informaciones se intercambian a través de variables y punteros de área. Para captar los datos, el panel de operador envía telegramas de petición al sistema de automatización mediante un driver de comunicación. El sistema de automatización envía los datos solicitados en los correspondientes telegramas de respuesta al panel de operador.

Trabajar con conexiones 1.2 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 1-3

Driver de comunicación Un driver de comunicación es un componente de software que establece un enlace entre un sistema de automatización y un panel de operador, con objeto de abastecer a las variables de WinCC flexible con valores de proceso. En WinCC flexible se dispone de diversos drivers de comunicación para conectar distintos sistemas de automatización.

Dependiendo de los interlocutores utilizados, es posible seleccionar la interfaz a utilizar, así como el perfil y la velocidad de transferencia.

Comunicación entre paneles de operador Para la comunicación entre los paneles de operador se utiliza el protocolo SIMATIC HMI HTTP. El protocolo forma parte de la opción "Sm@rtAccess", pudiéndose utilizar en PCs con WinCC flexible Runtime y paneles a partir de la gama 270. Para más información, consulte la documentación del protocolo SIMATIC HMI HTTP.

Comunicación a través de una interfaz homogénea e independiente del fabricante Gracias a OPC (OLE for Process Control), WinCC flexible dispone de una interfaz de software homogénea e independiente del fabricante. Esta interfaz permite un intercambio de datos estandarizado entre las aplicaciones para la industria, oficinas y fabricación. Para más información, consulte la documentación de OPC.

1.2 1.2 Elementos y configuración básica

1.2.1 Editor "Conexiones"

Introducción Las conexiones se crean y se configuran en el editor "Conexiones".

Abrir En la ventana del proyecto, seleccione la entrada "Conexiones" y abra el menú contextual. En el menú contextual, elija el comando "Agregar conexión". Se creará una nueva conexión y se abrirá en el área de trabajo.

Trabajar con conexiones 1.2 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 1-4 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Estructura

Barra de menús En la barra de menús se encuentran todos los comandos para el manejo de WinCC flexible. Las combinaciones de teclas disponibles aparecen junto a los comandos de menú.

Barras de herramientas Las barras de herramientas contienen los botones de comando empleados con mayor frecuencia.

Las barras de herramientas se pueden mostrar y ocultar mediante el comando de menú "Ver

> Barras de herramientas". Con el botón de una barra de herramientas puede mostrar u

ocultar cada uno de los botones de esa barra de herramientas.

Área de trabajo En el área de trabajo aparecen todas las conexiones en forma de tabla. En las celdas de la tabla se selecciona el driver de comunicación y se editan las propiedades de las conexiones. Para ordenar las entradas de una columna, haga clic en el título de la misma.

Ficha "Parámetros" En la ficha "Parámetros" del área de trabajo se configura el driver de comunicación seleccionado en la tabla. Seleccione los ajustes del panel de operador, de la red y del autómata.

Trabajar con conexiones 1.2 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 1-5

Ficha "Puntero de área" En la ficha "Puntero de área" se configuran los punteros de área de las conexiones.

1.2.2 Parámetros de las conexiones

Introducción En la ficha "Parámetros" del editor "Conexiones" se configuran las propiedades de una conexión entre el panel de operador y el interlocutor.

Estructura Los interlocutores se representan de forma esquemática en la ficha "Parámetros". Dependiendo de la interfaz utilizada, para configurar los parámetros se dispone de las áreas "Panel de operador", "Red" y "Autómata".

Los parámetros son predeterminados por el sistema. Si modifica los parámetros, tenga en cuenta la coherencia en la red. Para más información sobre los parámetros configurables, consulte las descripciones de los protocolos soportados.

Trabajar con conexiones 1.2 Elementos y configuración básica

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 1-6 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

1.2.3 Punteros de área para las conexiones

Introducción En la ficha "Puntero de área" del editor "Conexiones" se configura la utilización de los punteros de área disponibles y sus respectivos ajustes.

Estructura La ficha "Puntero de área" comprende dos tablas con punteros de área. La tabla "Para todas las conexiones" contiene los punteros de área que se crean sólo una vez en el proyecto y que se sólo se pueden utilizar para una conexión.

La tabla "Para cada conexión" contiene los punteros de área que se crean y que se pueden activar por separado para cada conexión existente.

Los punteros de área disponibles dependen del panel de operador utilizado. Para más información sobre los punteros de área y su configuración, consulte las descripciones de los protocolos soportados.

Trabajar con conexiones 1.3 Configurar una conexión

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 1-7

1.3 1.3 Configurar una conexión

Introducción Una nueva conexión se crea en el editor "Conexiones".

Requisito Un proyecto deberá estar abierto.

Procedimiento 1. Abra el grupo "Comunicación" en la ventana de proyecto.

2. Elija el comando "Agregar conexión" en el menú contextual "Conexiones".

El editor "Conexiones" se abrirá con una nueva conexión.

3. En caso necesario, cambie el nombre de la conexión en la columna "Nombre".

4. En la columna "Driver de comunicación", seleccione un driver adecuado para el autómata.

Sólo se ofrecen los drivers soportados por el panel de operador seleccionado.

5. En la ficha "Parámetros" se ajustan automáticamente los valores adecuados para el interlocutor.

6. Controle los parámetros y modifíquelos en caso necesario.

7. Guarde el proyecto.

Trabajar con conexiones 1.4 Acoplamiento y protocolos

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 1-8 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Procedimiento alternativo Elija el comando de menú "Insertar > Nuevo objeto en el proyecto > Conexión". El editor "Conexiones" se abrirá con una nueva conexión. Edite la conexión de la forma descrita en los pasos 2 a 7.

Resultado Se creará una nueva conexión. Los parámetros de la conexión quedarán configurados.

1.4 1.4 Acoplamiento y protocolos

Función del panel de operador En el panel de operador se leen, representan, guardan y protocolizan avisos y variables. Además, desde el panel de operador es posible acceder al proceso.

Intercambio de datos Para las funciones de observación y manejo es imprescindible que el panel de operador esté acoplado a un autómata. El intercambio de datos entre el panel de operador y el autómata se regula mediante un protocolo especiífico del acoplamiento. Cada acoplamiento requiere un protocolo propio.

Criterios para elegir el acoplamiento Los criterios para elegir el acoplamiento entre el panel de operador y el autómata son, entre otros:

• Tipo de autómata

• CPU en el autómata

• Tipo de panel de operador

• Cantidad de paneles de operador por autómata

• Estructura y sistema de bus empleado de una instalación existente

• Necesidad de componentes adicionales

Trabajar con conexiones 1.4 Acoplamiento y protocolos

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 1-9

Protocolos Existen protocolos para los autómatas siguientes:

Autómata Protocolo SIMATIC S7 • PPI

• MPI 1) • PROFIBUS • TCP/IP (Ethernet)

SIMATIC S5 • AS 511 • PROFIBUS

SIMATIC 500/505 • NITP • PROFIBUS

Protocolo SIMATIC HMI HTTP • HTTP/HTTPS (Ethernet) SIMOTION • PROFIBUS OPC • DCOM Allen-Bradley Gamas de autómatas SLC500, SLC501, SLC502, SLC503,

SLC504, SLC505, MicroLogix y PLC5/11, PLC5/20, PLC5/30, PLC5/40, PLC5/60, PLC5/80 • DF12) • DH+ mediante DF1 3) • DH485 mediante DF1 4) • DH485 4)

GE Fanuc Automation Gamas de autómatas 90–, 9090 • SNP

LG Industrial Systems (Lucky Goldstar) / IMO

Gama de autómatas GLOFA GM (GM4, GM6 y GM7) / series G4, G6 y G7 • Dedicated communication

Mitsubishi Electric Gamas de autómatas MELSEC FX y MELSEC FX0 • FX

Mitsubishi Electric Gamas de autómatas MELSEC FX0, FX1n, FX2n, AnA, AnN, AnS, AnU, QnA y QnAS • Protocolo 4

OMRON Gamas de autómatas SYSMAC C, SYSMAC CV, SYSMAC CS1, SYSMAC alpha y CP • Hostlink/Multilink (SYSMAC Way)

Schneider Automation (Modicon)

Gamas de autómatas Modicon 984, TSX Quantum y TSX Compact • MODBUS RTU

1) No es posible en un acoplamiento a S7-212 2) Válido para autómatas SLC503, SLC504, SLC505, PLC5, MicroLogix 3) Válido para autómatas SLC504, PLC5 a través de DF1 4) Válido para autómatas SLC500 a SLC 505 y MicroLogix

Trabajar con conexiones 1.5 Protocolos dependientes de los equipos

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 1-10 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

1.5 1.5 Protocolos dependientes de los equipos

Disponibilidad de los protocolos de comunicación La comunicación entre el panel de operador y el autómata se efectúa a través de un protocolo que depende de la red utilizada. Las tablas siguientes muestran los protocolos de comunicación disponibles en los paneles de operador.

Vista general

Micro Panels OP 73micro TP 170micro TP 177micro SIMATIC S7 - PPI 1) no sí no SIMATIC S7 - MPI sí 1) sí 1) sí 1) SIMATIC S7 - PROFIBUS sí 1) sí 1) sí 1) SIMATIC S7 - Ethernet no no no SIMATIC S5 - AS511 no no no SIMATIC S5 - PROFIBUS-DP no no no SIMATIC 500/505 - NITP no no no SIMATIC 500/505 - PROFIBUS-DP no no no Protocolo SIMATIC HMI HTTP no no no OPC no no no Allen-Bradley DF1 no no no Allen-Bradley DH 485 no no no GE Fanuc no no no LG GLOVA-GM no no no Mitsubishi MELSEC no no no Modicon MODBUS no no no

Trabajar con conexiones 1.5 Protocolos dependientes de los equipos

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 1-11

Mobile Panels Mobile Panel 170 Mobile Panel 177 DP Mobile Panel 177 PN SIMATIC S7 - PPI 1) sí sí no SIMATIC S7 - MPI sí sí no SIMATIC S7 - PROFIBUS sí sí no SIMATIC S7 - Ethernet no no sí SIMATIC S5 - AS511 sí sí 3) no SIMATIC S5 - PROFIBUS-DP sí sí no SIMATIC 500/505 - NITP sí sí no SIMATIC 500/505 - PROFIBUS-DP sí sí no Protocolo SIMATIC HMI HTTP no no sí OPC no no no Allen-Bradley DF1 sí sí no 4) Allen-Bradley DH 485 sí sí no 4) GE Fanuc sí sí no 4) LG GLOVA-GM sí sí no 4) Mitsubishi MELSEC sí sí no 4) Modicon MODBUS sí sí no 4)

Panels

OP 73 OP 77A OP 77B TP 170A TP 170BOP 170B

TP 177A TP 177BOP 177B

Gama 270

SIMATIC S7 - PPI 1) no no sí sí sí no sí sí SIMATIC S7 - MPI sí sí sí sí sí sí sí sí SIMATIC S7 - PROFIBUS sí sí sí sí sí sí sí sí SIMATIC S7 - Ethernet no no no no sí no sí sí SIMATIC S5 - AS511 no no sí sí sí no sí 3) sí SIMATIC S5 - PROFIBUS-DP no no sí no sí no sí sí SIMATIC 500/505 - NITP no no sí sí sí no sí sí SIMATIC 500/505 - PROFIBUS-DP no no sí no sí no sí sí Protocolo SIMATIC HMI HTTP no no no no no no no sí OPC no no no no no no no no Allen-Bradley DF1 no no sí sí sí no sí sí Allen-Bradley DH 485 no no sí sí sí no sí sí GE Fanuc no no sí sí sí no sí sí LG GLOVA-GM no no sí sí sí no sí sí Mitsubishi MELSEC no no sí sí sí no sí sí Modicon MODBUS no no sí sí sí no sí 5) sí

Trabajar con conexiones 1.5 Protocolos dependientes de los equipos

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 1-12 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Multi Panel

Gama 270 2) Gama 370 SIMATIC S7 - PPI 1) sí sí SIMATIC S7 - MPI sí sí SIMATIC S7 - PROFIBUS sí sí SIMATIC S7 - Ethernet sí sí SIMATIC S5 - AS511 sí sí SIMATIC S5 - PROFIBUS-DP sí sí SIMATIC 500/505 - NITP sí sí SIMATIC 500/505 - PROFIBUS-DP sí sí Protocolo SIMATIC HMI HTTP sí sí OPC sí sí Allen-Bradley DF1 sí sí Allen-Bradley DH 485 sí sí GE Fanuc sí sí LG GLOVA-GM sí sí Mitsubishi MELSEC sí sí Modicon MODBUS sí sí

Trabajar con conexiones 1.5 Protocolos dependientes de los equipos

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 1-13

WinCC flexible Runtime

WinCC flexible Runtime SIMATIC S7 - PPI 1) sí SIMATIC S7 - MPI sí SIMATIC S7 - PROFIBUS sí SIMATIC S7 - Ethernet sí SIMATIC S5 - AS511 sí SIMATIC S5 - PROFIBUS-DP sí SIMATIC 500/505 - NITP sí SIMATIC 500/505 - PROFIBUS-DP sí Protocolo SIMATIC HMI HTTP sí OPC sí Allen-Bradley DF1 sí Allen-Bradley DH 485 sí GE Fanuc sí LG GLOVA-GM sí Mitsubishi MELSEC sí Modicon MODBUS sí

1) sólo a SIMATIC S7-200 2) sólo MP 270B 3) mediante adaptador PC/TTY (opcional) 4) mediante protocolo http si el autómata lo permite. 5) No habilitado para TP 177A, TP 177B DP, TP 177B PN/DP, OP 177B DP, OP 177B PN/DP.

Trabajar con conexiones 1.6 Conversión al cambiar el autómata

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 1-14 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

1.6 1.6 Conversión al cambiar el autómata

Cambio del autómata Con autómatas o drivers con los que no tiene sentido adoptar direcciones de otros autómatas, como p.ej. SIMOTION, protocolo SIMATIC HMI HTTP u OPC, la dirección se borra. Con el resto de autómatas se intenta adoptar el tipo de datos. Si ese proceso tiene éxito, se intenta adoptar la dirección Si el proceso de adoptación del tipo de datos no tiene éxito, se utilizan un tipo de datos y una dirección predeterminados. Si el proceso de adoptación de la dirección no tiene éxito, se utiliza una dirección predeterminada.

Cambio dentro de familias de equipos o cambio del tipo de CPU Tal y como se describe, se intenta adoptar la dirección y el tipo de datos. Si es necesario realizar alguna adaptación al adoptar una dirección o un tipo de datos (p.ej. porque la nueva CPU/el nuevo autómata no es compatible con el formato de dirección anterior),

• se emite un aviso

• el campo correspondiente se representa con fondo naranja. Cambie el valor correspondiente por uno válido.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-1

Comunicación con autómatas SIMATIC S7 22.1 2.1 Comunicación con SIMATIC S7

2.1.1 Interlocutores

Introducción En el presente apartado se describe la comunicación entre los paneles de operador y SIMATIC S7.

Los paneles de operador se pueden conectar a SIMATIC S7 a través de diversas redes. Las redes dependen del módulo utilizado. La comunicación se puede efectuar a través de las siguientes redes:

Autómata Módulos Red Perfil

PPI PPI CPU

MPI MPI

CPU con interfaz PROFIBUS-DP o CP PROFIBUS

PROFIBUS PROFIBUS-DP Estándar), Universal

SIMATIC S7-200

CP 243-1 Ethernet TCP/IP ISO1)

CPU FM apto para la comunicación

MPI MPI SIMATIC S7-300/400

CPU con interfaz PROFIBUS-DP o CP PROFIBUS

PROFIBUS PROFIBUS- DP

Estándar, Universal

SIMATIC S7-300 CP 343-1 Ethernet TCP/IP ISO1)

SIMATIC S7-400 CP 443-1 Ethernet TCP/IP ISO1)

1) ISO no se soporta en las versiones actuales de WinCC flexible.

Trabajar con conexiones 2.1 Comunicación con SIMATIC S7

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-2 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Particularidades de la comunicación Módulos SINUMERIK

Los equipos con Windows CE (excepto el TP 170A) también soportan los módulos SINUMERIK. Si el panel de operador ha de comunicarse con la CPU y con el módulo SINUMERIK, en WinCC flexible se deberán crear sendos enlaces con todos los interlocutores.

Equipo completo SIMODRIVE

El equipo completo SIMODRIVE MCU 172A debe crearse en WinCC flexible como autómata con una dirección.

2.1.2 Comunicación entre el panel de operador y el autómata

Principio de comunicación El panel de operador y los autómatas SIMATIC S7 se comunican a través de

• Variables

• Áreas de datos de usuario

• Redes

Variables El autómata y el panel de operador intercambian sus datos a través de valores de proceso. Configure variables que señalen a direcciones en el autómata. El panel de operador lee y muestra el valor de la dirección indicada. El operador también puede introducir un valor en el panel. Este valor se escribe luego en la dirección en el autómata.

Áreas de datos de usuario Las áreas de datos de usuario sirven para el intercambio de datos especiales y sólo se configuran cuando se utilizan dichos datos.

Las áreas de datos de usuario se requieren p. ej. para:

• Avisos

• Curvas

• Recetas

• Tareas de control

• Control de señales de vida

Al crear el proyecto, las áreas de datos de usuario se configuran en la ventana del proyecto del panel de operador bajo "Comunicación ▶ Conexiones" en el área de trabajo "Punteros de área". Asimismo, se deben configurar en el área de direcciones correspondiente en el autómata.

Trabajar con conexiones 2.1 Comunicación con SIMATIC S7

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-3

Redes WinCC flexible ofrece diversas redes para la comunicación entre el panel de operador y los autómatas SIMATIC S7. Las siguientes redes se pueden utilizar para la comunicación con WinCC flexible:

• PPI (Point to Point Interface)

• MPI (Multi Point Interface)

• PROFIBUS (Process Field Bus)

• Ethernet

En las redes Ethernet, la conexión se efectúa a través de un procesador de comunicaciones (CP) o una CPU de los autómatas SIMATIC S7. En las demás redes, la conexión se puede realizar a través de la interfaz MPI/PROFIBUS de la CPU.

Nota

Si desea utilizar routers para la comunicación entre el panel de operador y el autómata, deberá tener en cuenta algunas particularidades. Los recursos de comunicación de los módulos aptos para routing determinan si el enlace puede establecerse al arrancar el panel de operador. Para más información al respecto, consulte la documentación de SIMATIC NET.

Nota

Si se utiliza un autómata SIMATIC S7, es posible comunicarse simultáneamente por la interfaz MPI/PROFIBUS y vía Ethernet. Si se interrumpe la comunicación a través de la interfaz MPI, también se limitará la comunicación vía Ethernet. La interrupción puede deberse p. ej. a que se ha extraído el enchufe MPI.

2.1.3 Redes

Introducción La comunicación entre los paneles de operador y los autómatas SIMATIC S7 puede realizarse a través de las redes siguientes:

• PPI (Point to Point Interface)

• MPI (Multi Point Interface)

• PROFIBUS (Process Field Bus)

• Ethernet

Trabajar con conexiones 2.1 Comunicación con SIMATIC S7

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-4 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Red PPI La comunicación PPI sólo es posible con un autómata SIMATIC S7-200. Una conexión PPI es un enlace punto a punto. El panel de operador es el maestro y el autómata SIMATIC S7-200 actúa de esclavo.

Al panel de operador puede conectarse como máximo un autómata SIMATIC S7-200. El panel de operador se conecta a través del puerto serie de la CPU. A un autómata SIMATIC S7-200 pueden conectarse varios paneles de operador. No obstante, el autómata SIMATIC S7-200 sólo puede establecer un enlace a la vez.

Nota

Además del panel de operador, la red PPI puede comprender seis maestros como máximo. Sin embargo, para no mermar el rendimiento de la red, no configure más de cuatro maestros simultáneamente en una red PPI.

Red MPI El panel de operador se conecta a la interfaz MPI del autómata SIMATIC S7. Es posible conectar varios paneles de operador a un autómata SIMATIC S7, así como varios autómatas SIMATIC S7 a un panel de operador. El número máximo de interlocutores que se pueden conectar a un panel de operador depende de éste último. Para más información al respecto, consulte la documentación del panel de operador utilizado.

El autómata SIMATIC S7-200 se debe configurar en la red como interlocutor pasivo. El autómata SIMATIC S7-200 se conecta a través de la interfaz PPI.

Red PROFIBUS Un panel de operador se puede conectar en una red PROFIBUS a módulos S7 equipados con una interfaz PROFIBUS o PROFIBUS-DP integrada. Es posible conectar varios paneles de operador a un autómata SIMATIC S7, así como varios autómatas SIMATIC S7 a un panel de operador. El número máximo de interlocutores que se pueden conectar a un panel de operador depende de éste último. Para más información al respecto, consulte la documentación del panel de operador utilizado.

El autómata SIMATIC S7-200 se debe configurar en la red como interlocutor pasivo. El autómata SIMATIC S7-200 se conecta a través del conector DP, o bien vía el CP PROFIBUS.

Red Ethernet WinCC flexible puede conectarse en una red Ethernet con todos los módulos S7 incorporados a la misma vía una interfaz Ethernet integrada, o bien mediante un procesador de comunicaciones (CP). Es posible conectar varios paneles de operador a un autómata SIMATIC S7, así como varios autómatas SIMATIC S7 a un panel de operador. El número máximo de interlocutores que se pueden conectar a un panel de operador depende de éste último. Para más información al respecto, consulte la documentación del panel de operador utilizado.

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-5

2.2 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

2.2.1 Instalar el driver de comunicación

Driver para panel de operador El driver para la comunicación con los autómatas SIMATIC S7-200 y S7-300/400 se suministra junto con WinCC flexible y se instala automáticamente.

En el autómata no se requieren bloques especiales para el acoplamiento.

2.2.2 Comunicación PPI

2.2.2.1 Requisitos para la comunicación PPI

Requisitos de hardware • La comunicación PPI sólo es posible con un autómata SIMATIC S7-200.

• Para conectar un Panel PC o un PC estándar al autómata SIMATIC S7-200 se requiere un cable PC/PPI, o bien un procesador de comunicaciones (p. ej. CP 5611).

El driver necesario se instala automáticamente junto con WinCC flexible.

Cable Nota

El nuevo cable PC/PPI (número de referencia: 6ES7 901-3CB30-0XA0) debe conmutarse al modo de compatibilidad de la forma descrita en la hoja de datos técnicos del cable para poder utilizarlo con WinCC flexible Runtime. En este modo, el cable no soporta la transferencia a 187,5 kbit/s.

El nuevo cable PC/PPI USB (número de referencia: 6ES7 901-3DB30-0XA0) no se soporta.

Requisitos de software Los siguientes componentes de software se necesitan para la comunicación PPI:

• Herramienta de ingeniería WinCC flexible

• Software STEP 7-Micro/Win para el autómata SIMATIC S7-200

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-6 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2.2.2.2 Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación PPI

Parámetros a configurar Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo deberá estar seleccionado "SIMATIC S7-200" en la columna "Driver de comunicación". Ahora podrá introducir o modificar en la ventana de propiedades los parámetros del protocolo:

Parámetros dependientes del equipo Ajuste bajo "Panel de operador" los parámetros para conectar el panel de operador a la red. Este ajuste se debe realizar una sola vez. El cambio es aplicable a todos los interlocutores.

• "Puerto"

Seleccione aquí la interfaz del panel de operador a través de la cual está conectado a la red PPI.

Panel de operador Puerto OP 73micro, TP 170micro, TP 177micro Mobile Panel 170, Mobile Panel 177 OP 73, OP 77A, OP 77B, TP 170A, TP 170B, OP 170B, TP 177A, TP 177B, OP 177B, TP 270, OP 270, MP 270B, MP 370

IF1B

Panel PC, PC MPI/PROFIBUS-DP

• "Velocidad de transferencia"

Defina aquí la velocidad de transferencia de los datos en la red. El panel de operador más lento conectado a la red determina la velocidad de transferencia. Este ajuste deberá ser igual en toda la red.

• "Dirección"

Determine aquí la dirección PPI del panel de operador. La dirección PPI debe ser unívoca en la red PPI.

• "Punto de acceso"

Determine aquí el punto de acceso a través del cual se debe acceder al interlocutor.

• "Único maestro del bus"

Esta opción desactiva una función de seguridad adicional contra fallos de bus al conectar el panel de operador a la red. Una estación pasiva (esclavo) sólo podrá enviar datos si se lo solicita una estación activa (maestro). Por tanto, si sólo ha conectado esclavos al panel de operador, deberá inhibir esta función de seguridad, activando para ello la casilla de verificación "Único maestro del bus".

Si utiliza un S7-200, deberá configurar un panel de operador como maestro.

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-7

Parámetros de red Bajo "Red", defina los parámetros de la red a la que está conectado el panel de operador.

• "Perfil"

Seleccione aquí el perfil que se debe utilizar en la red. Ajuste aquí la opción "PPI". Este ajuste deberá ser igual en toda la red.

• "Dirección de estación más alta"

Ajuste aquí la dirección de estación más alta. La dirección de estación más alta debe ser mayor que la dirección MPI real más alta. Este ajuste deberá ser igual en toda la red.

• "Número de maestros"

El número de maestros integrados en la red se debe ajustar a "1".

Interlocutores Bajo "Autómata", direccione el módulo S7 que debe intercambiar datos con el panel de operador. Adjudique un nombre a la conexión de cada uno de los interlocutores.

• "Dirección"

Determine aquí la dirección PPI del módulo S7 (CPU) conectado al panel de operador.

• "Slot"

Este parámetro no se necesita para la comunicación PPI.

• "Bastidor"

Este parámetro no se necesita para la comunicación PPI.

• "Proceso cíclico"

Este parámetro no se necesita para la comunicación PPI.

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-8 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2.2.3 Comunicación MPI

2.2.3.1 Requisitos para la comunicación MPI

Requisitos de hardware Los componentes de hardware siguientes se necesitan para la integración en una red MPI existente:

• Para conectar un Panel PC o un PC estándar a la interfaz MPI del autómata se requiere un procesador de comunicaciones (p. ej. CP5512, CP5611, CP5613), o bien un adaptador PC/MPI (p. ej. PC-Adapter). En el "PC-Adapter" se efectúa una conversión de RS232 (serie) a RS485 (MPI).

Nota

El adaptador PC/MPI se debe alimentar con corriente a través del conector MPI. No se puede conectar a un panel de operador, sino sólo a la interfaz MPI de la CPU. El "PC-Adapter" sólo se puede utilizar para conexiones punto a punto.

Atención

El "PC-Adapter" no se puede utilizar para la transferencia MPI.

• Para conectar el panel de operador al autómata SIMATIC S7 se necesita un cable MPI.

Nota

Si desea conectar un autómata SIMATIC S7-200 de la primera generación (CPU 214, 215, 216), utilice el puerto 1 para la comunicación MPI/PROFIBUS-DP. Ajuste una velocidad de transferencia de 9,6 bit/s para la CPU 214.

• Cable de bus serie para conectar el panel de operador al PC

• Para crear una red MPI se necesita un cable de bus PROFIBUS con conector PROFIBUS.

Nota

Un cable se debe terminar con su impedancia característica. Conecte para ello una resistencia terminadora a las estaciones primera y última de la red PROFIBUS/MPI.

Ambas estaciones se deberán alimentar con corriente. Sólo una de dichas estaciones (es decir, bien sea la primera o la última) de la red PROFIBUS/MPI puede ser un OP.

El terminal de bus PROFIBUS RS485 y el conector PROFIBUS están equipados con un interruptor que permite conectar la resistencia terminadora. Las denominaciones "ON" y "OFF" del interruptor significan lo siguiente:

OFF: La resistencia terminadora no está conectada. El cable de bus no está terminado.

ON: La resistencia terminadora está conectada. El cable de bus está terminado.

Si ocurre un fallo de comunicación entre una CPU S7-400 (sólo versión 1) y un OP, el enlace sólo se podrá restablecer tras desconectar y volver a conectar la alimentación del OP.

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-9

Requisitos de software Los siguientes componentes de software se necesitan para la comunicación MPI:

• Herramienta de ingeniería WinCC flexible

• Software STEP 7 para el autómata SIMATIC S7

• Software SIMATIC NET p. ej. para el CP5613

2.2.3.2 Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación MPI

Parámetros a configurar Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo deberá estar seleccionado "SIMATIC S7-200" o "SIMATIC S7-300/400" en la columna "Driver de comunicación". Ahora podrá introducir o modificar en la ventana de propiedades los parámetros del protocolo:

Parámetros dependientes del equipo Ajuste bajo "Panel de operador" los parámetros para conectar el panel de operador a la red. Este ajuste se debe realizar una sola vez. El cambio es aplicable a todos los interlocutores.

• "Puerto"

Seleccione aquí la interfaz del panel de operador a través de la cual está conectado a la red MPI.

Panel de operador Puerto OP 73micro, TP 170micro, TP 177micro Mobile Panel 170, Mobile Panel 177 OP 73, OP 77A, OP 77B, TP 170A, TP 170B, OP 170B, TP 177A, TP 177B, OP 177B, TP 270, OP 270, MP 270B, MP 370

IF1B

Panel PC, PC MPI/PROFIBUS-DP

• "Velocidad de transferencia"

Defina aquí la velocidad de transferencia de los datos en la red. El panel de operador más lento conectado a la red determina la velocidad de transferencia. Este ajuste deberá ser igual en toda la red.

• "Dirección"

Determine aquí la dirección MPI del panel de operador. La dirección MPI debe ser unívoca en la red MPI.

• "Único maestro del bus"

Esta opción desactiva una función de seguridad adicional contra fallos de bus al conectar el panel de operador a la red. Una estación pasiva (esclavo) sólo podrá enviar datos si se lo solicita una estación activa (maestro). Por tanto, si sólo ha conectado esclavos al panel de operador, deberá inhibir esta función de seguridad, activando para ello la casilla de verificación "Único maestro del bus".

Si utiliza un S7-200, deberá configurar un panel de operador como maestro.

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-10 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Parámetros de red Bajo "Red", defina los parámetros de la red MPI a la que está conectado el panel de operador. Si WinCC flexible está integrado en STEP 7 y el panel de operador está conectado a la red, se aplicarán los parámetros de red.

• "Perfil"

Seleccione aquí el perfil que se debe utilizar en la red. Ajuste aquí la opción "MPI". Este ajuste deberá ser igual en toda la red.

• "Dirección de estación más alta"

Ajuste aquí la dirección de estación más alta. La dirección de estación más alta debe ser mayor o igual que la dirección MPI real más alta. Este ajuste deberá ser igual en toda la red.

• "Número de maestros"

Este ajuste no se necesita para la comunicación MPI.

Interlocutor Bajo "Autómata", direccione el módulo S7 que debe intercambiar datos con el panel de operador. Adjudique un nombre a la conexión de cada uno de los interlocutores.

• "Dirección"

Determine aquí la dirección MPI del módulo S7 (CPU, FM o CP) conectado al panel de operador.

• "Slot"

Indique aquí el número de slot en el que está insertado el módulo S7. Este ajuste no se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200.

• "Bastidor"

Indique aquí el número de bastidor en el que está insertado el módulo S7. Este ajuste no se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200.

• "Proceso cíclico"

Si está activado el proceso cíclico, el autómata optimizará la transferencia de datos entre él mismo y el panel de operador. Ello permite aumentar el rendimiento de la red. No seleccione el proceso cíclico si la comunicación se debe establecer con varios paneles de operador. Este ajuste no se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200.

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-11

2.2.3.3 Direccionar autómatas SIMATIC S7 vía MPI

Introducción

Para que los interlocutores conectados a la red MPI puedan comunicarse entre sí, es preciso asignar una dirección MPI a cada uno de ellos.

Cada uno de los módulos S7 de comunicación integrados en el SIMATIC S7-300/400 tiene una dirección MPI unívoca. Sólo se puede utilizar una CPU por bastidor.

Las direcciones MPI se adjudican en STEP 7.

Dirección MPI del interlocutor en un autómata SIMATIC S7-300 En el direccionamiento se debe distinguir entre los interlocutores con y sin dirección MPI propia.

• Tratándose de interlocutores con dirección MPI propia, sólo se deberá indicar ésta última.

• Tratándose de interlocutores sin dirección MPI propia, se deberá indicar la dirección MPI del interlocutor a través del que se efectúa la conexión. Además, es preciso indicar el slot y el bastidor del interlocutor sin dirección MPI propia.

Dirección MPI del interlocutor en un autómata SIMATIC S7-400 Los módulos S7 equipados con un conector MPI son los únicos que tienen una dirección MPI. Los módulos sin conector MPI se direccionan de forma indirecta.

• Dirección MPI del módulo conectado al panel de operador.

• Slot y bastidor en el que está insertado el módulo con el que se debe comunicar el panel de operador.

Dirección MPI del FM El panel de operador sólo se puede comunicar con módulos de función (FMs) que tengan una dirección MPI. Éstos son todos los FMs conectados al bus de comunicación (bus K).

Los FMs sin dirección MPI están conectados al bus P (por ejemplo, el FM 350).

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-12 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2.2.4 Comunicación PROFIBUS

2.2.4.1 Requisitos para la comunicación PROFIBUS

Requisitos de hardware Los componentes de hardware siguientes se necesitan para la integración en una red PROFIBUS-DP existente:

• Para conectar un Panel PC o un PC estándar a la interfaz PROFIBUS-DP del autómata se requiere un procesador de comunicaciones (p. ej. CP5512, CP5611), o bien un adaptador (p. ej. PC-Adapter). Se dispone de adaptadores para los puertos RS232 (serie) y USB (USB 1.1).

• Para conectar el panel de operador al autómata SIMATIC S7 se necesita un cable PROFIBUS.

Nota

Si desea conectar un autómata SIMATIC S7-200 de la primera generación (CPU 214, 215, 216), utilice el puerto 1 para la comunicación MPI/PROFIBUS-DP. Ajuste una velocidad de transferencia de 9,6 bit/s para la CPU 214.

• Cable de bus serie para conectar el panel de operador al PC

• Para crear una red PROFIBUS-DP se necesita un cable de bus PROFIBUS con conector PROFIBUS.

Nota

Un cable se debe terminar con su impedancia característica. Conecte para ello una resistencia terminadora a las estaciones primera y última de la red PROFIBUS/MPI.

Ambas estaciones se deberán alimentar con corriente. Sólo una de dichas estaciones (es decir, bien sea la primera o la última) de la red PROFIBUS/MPI puede ser un OP.

El terminal de bus PROFIBUS RS485 y el conector PROFIBUS están equipados con un interruptor que permite conectar la resistencia terminadora. Las denominaciones "ON" y "OFF" del interruptor significan lo siguiente:

OFF: La resistencia terminadora no está conectada. El cable de bus no está terminado.

ON: La resistencia terminadora está conectada. El cable de bus está terminado.

Si ocurre un fallo de comunicación entre una CPU S7-400 (sólo versión 1) y un OP, el enlace sólo se podrá restablecer tras desconectar y volver a conectar la alimentación del OP.

Requisitos de software Los siguientes componentes de software se necesitan para la comunicación PROFIBUS-DP:

• Herramienta de ingeniería WinCC flexible

• Software STEP 7 para el autómata SIMATIC S7

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-13

2.2.4.2 Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación PROFIBUS-DP

Parámetros a configurar Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo deberá estar seleccionado "SIMATIC S7-200" o "SIMATIC S7-300/400" en la columna "Driver de comunicación". Ahora podrá introducir o modificar en la ventana de propiedades los parámetros del protocolo:

Parámetros dependientes del equipo Ajuste bajo "Panel de operador" los parámetros para conectar el panel de operador a la red. Este ajuste se debe realizar una sola vez. El cambio es aplicable a todos los interlocutores.

• "Puerto"

Seleccione aquí la interfaz del panel de operador a través de la cual está conectado a la red PROFIBUS.

Panel de operador Puerto OP 73micro, TP 170micro, TP 177micro Mobile Panel 170, Mobile Panel 177 OP 73, OP 77A, OP 77B, TP 170A, TP 170B, OP 170B, TP 177A, TP 177B, OP 177B, TP 270, OP 270, MP 270B, MP 370

IF1B

Panel PC, PC MPI/PROFIBUS-DP

• "Velocidad de transferencia"

Defina aquí la velocidad de transferencia de los datos en la red. El panel de operador más lento conectado a la red determina la velocidad de transferencia. Este ajuste deberá ser igual en toda la red.

• "Dirección"

Determine aquí la dirección PROFIBUS-DP del panel de operador. La dirección PROFIBUS-DP debe ser unívoca en la red PROFIBUS.

Nota

Al adjudicar direcciones a las estaciones activas PROFIBUS es preciso considerar que en algunos módulos debe existir un hueco de una dirección como mínimo entre dichas direcciones. En este caso, STEP 7 V5.1 adjudica automáticamente direcciones para cumplir con esa regla.

No obstante, ello sólo es aplicable a los módulos cuya versión de ASIC esté comprendida entre ASPC2 y STEP D. La versión actual de ASIC se puede consultar en el archivo GSD o en el manual del módulo en cuestión.

• "Único maestro del bus"

Esta opción desactiva una función de seguridad adicional contra fallos de bus al conectar el panel de operador a la red. Una estación pasiva (esclavo) sólo podrá enviar datos si se lo solicita una estación activa (maestro). Por tanto, si sólo ha conectado esclavos al panel de operador, deberá inhibir esta función de seguridad, activando para ello la casilla de verificación "Único maestro del bus".

Si utiliza un S7-200, deberá configurar un panel de operador como maestro.

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-14 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Parámetros de red Bajo "Red", defina los parámetros de la red PROFIBUS a la que está conectado el panel de operador. Si WinCC flexible está integrado en STEP 7 y el panel de operador está conectado a la red, se aplicarán los parámetros de red.

• "Perfil"

Seleccione aquí el perfil que se debe utilizar en la red. Ajuste aquí la opción "DP", "Universal" o "Estándar". Este ajuste deberá ser igual en toda la red.

• "Dirección de estación más alta"

Ajuste aquí la dirección de estación más alta. La dirección de estación más alta debe ser mayor que la dirección PROFIBUS real más alta. Este ajuste deberá ser igual en toda la red.

Nota

Si ajusta una velocidad de transferencia de 1,5 Mbit/s en el TP 170A, la dirección de estación más alta deberá ser menor que o igual a 63.

• "Número de maestros"

Determine aquí el número de maestros en la red PROFIBUS. Este ajuste es necesario para poder calcular correctamente los parámetros de bus.

Interlocutores Bajo "Autómata", direccione el módulo S7 que debe intercambiar datos con el panel de operador. Adjudique un nombre a la conexión de cada uno de los interlocutores.

• "Dirección"

Determine aquí la dirección PROFIBUS del módulo S7 (CPU, FM o CP) conectado al panel de operador.

• "Slot"

Indique aquí el número de slot en el que está insertado el módulo S7. Este ajuste no se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200.

• "Bastidor"

Indique aquí el número de bastidor en el que está insertado el módulo S7. Este ajuste no se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200.

• "Proceso cíclico"

Si está activado el proceso cíclico, el autómata optimizará la transferencia de datos entre él mismo y el panel de operador. Ello permite aumentar el rendimiento de la red. No seleccione el proceso cíclico si la comunicación se debe establecer con varios paneles de operador. Este ajuste no se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200.

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-15

2.2.5 Comunicación Ethernet

2.2.5.1 Requisitos para la comunicación Ethernet

Requisitos de hardware Los componentes de hardware siguientes se necesitan para la integración en una red Ethernet existente:

• Para conectar vía Ethernet un Panel PC o un PC estándar a un autómata S7-300/400 se requiere un procesador de comunicaciones (p. ej. CP1613, CP1612, CP 1512), o bien una tarjeta de red Ethernet (p. ej. interfaz SIMATIC Panel PC On-Board-Ethernet).

• Para conectar vía Ethernet un Panel PC o un PC estándar al autómata S7-200 se requiere un procesador de comunicaciones (p. ej. CP243-1).

Nota

Para conectar un panel de operador a través de un procesador de comunicaciones CP243-1, éste último deberá encontrarse en la primera posición de módulo a la derecha de la CPU (número de módulo 0).

Requisitos de software • SIMATIC S7-300/400

Los siguientes componentes de software se necesitan para la comunicación Ethernet:

– Herramienta de ingeniería WinCC flexible

– Software STEP 7 para el autómata SIMATIC S7

– Software IE SOFTNET-S7 LEAN para PC y Panel PC con interfaz Ethernet ON Board, o bien con CP1512, CP1612

– Software S7-1613 para PC y Panel PC con CP1613

• SIMATIC S7-200

Los siguientes componentes de software se necesitan para la comunicación Ethernet:

– Herramienta de ingeniería WinCC flexible

– Software STEP 7-Micro/WIN

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-16 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2.2.5.2 Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación Ethernet

Parámetros a configurar Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo deberá estar seleccionado "SIMATIC S7-200" o "SIMATIC S7-300/400" en la columna "Driver de comunicación". Ahora podrá introducir o modificar en la ventana de propiedades los parámetros del protocolo:

Parámetros dependientes del equipo Ajuste bajo "Panel de operador" los parámetros para conectar el panel de operador a la red. Los cambios no se transfieren automáticamente al panel de operador. La configuración se debe modificar en el Panel de control del panel de operador.

• "Puerto"

Seleccione aquí la interfaz del panel de operador a través de la cual está conectado a la red. Ajuste aquí la opción "Ethernet".

Panel de operador Puerto Mobile Panel 177 PN TP 170B, OP 170B, TP 177B PN/DP, OP 177B PN/DP, TP 270, OP 270 MP 270B, MP 370 Panel PC, PC

Ethernet

• "Tipo"

El tipo de protocolo "IP" está predeterminado. Nota

El protocolo "ISO" no se puede utilizar con la versión actual de WinCC flexible.

• "Dirección"

Defina aquí la dirección IP del PC.

• "Subnet Mask"

Defina aquí la máscara de subred del PC. La máscara de subred se utiliza en combinación con la dirección IP para determinar en qué subred se encuentra el PC. El administrador de la red le comunicará qué valor debe introducir.

Nota

En una conexión Ethernet, los parámetros del equipo de configuración no se transfieren al equipo de destino. Los parámetros "Dirección IP" y "Máscara de subred" no se crean en el panel de operador.

La dirección IP y la máscara de subred deben configurarse manualmente en el panel de operador.

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-17

Interlocutores Bajo "Autómata", direccione el módulo S7 que debe intercambiar datos con el panel de operador. Adjudique un nombre a la conexión de cada uno de los interlocutores.

• "Dirección"

Determine aquí la dirección IP del módulo S7 conectado al panel de operador.

• "Slot"

Indique aquí el número de slot en el que está insertado el módulo S7. Este ajuste no se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200.

• "Bastidor"

Indique aquí el número de bastidor en el que está insertado el módulo S7. Este ajuste no se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200.

• "Proceso cíclico"

Si está activado el proceso cíclico, el autómata optimizará la transferencia de datos entre él mismo y el panel de operador. Ello permite aumentar el rendimiento de la red.

No seleccione el proceso cíclico si la comunicación se debe establecer con varios paneles de operador.

2.2.6 Tipos de datos admisibles

Tipos de datos admisibles Los tipos de datos indicados en las tablas siguientes sirven para configurar las variables y los punteros de área.

SIMATIC S7-300/400

Denominación Objeto Tipo de datos Bloque de datos DB CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL,

STRING, STRINGCHAR, TIMER, COUNTER, DATE, TIME, DATE AND TIME, TIME OF DAY

Marca M CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING, STRINGCHAR, TIMER, COUNTER, DATE, TIME, DATE AND TIME, TIME OF DAY

Entrada E CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING, STRINGCHAR

Entrada de la periferia PE CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING, STRINGCHAR

Salida A CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING, STRINGCHAR

Salida de la periferia PA CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING, STRINGCHAR

Timer (temporizador) T Timer (temporizador) Contador Z Counter

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-18 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

SIMATIC S7-200

Denominación Objeto Tipo de datos Variable V CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL,

STRINGCHAR Entrada E CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL,

STRINGCHAR Salida A CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL,

STRINGCHAR Marca M CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL,

STRINGCHAR Timer (temporizador) T Timer (temporizador) Contador Z INT

Tipos de datos "Time" y "Timer" Para variables numéricas puede configurarse un valor inicial. Si configura una variable cuyo tipo de datos sea "Time" o "Timer" deberá introducir el valor inicial en ms (p. ej. el valor 1000 equivale a 1s).

2.2.7 Optimizar la configuración

Ciclo de adquisición y tiempo de actualización Los ciclos de adquisición indicados en el software de configuración para los "punteros de área" y los ciclos de adquisición de las variables son factores decisivos para los tiempos de de actualización que realmente pueden alcanzarse.

El tiempo de actualización es el ciclo de adquisición más el tiempo de transferencia más el tiempo de procesamiento.

Para obtener tiempos de actualización óptimos, tenga en cuenta los siguientes aspectos en la configuración:

• Las distintas áreas de datos deben configurarse con el mínimo tamaño posible y con el máximo necesario.

• Defina como relacionadas las áreas asociadas. El tiempo de actualización real mejora configurando un área grande en lugar de varias áreas pequeñas.

• Los ciclos de adquisición demasiado pequeños merman innecesariamente el rendimiento total. Configure el ciclo de adquisición conforme a la velocidad de modificación de los valores de proceso. La curva de temperatura de un horno es p. ej. tiene mucha más inercia que la curva de revoluciones de un accionamiento eléctrico. El valor aproximativo para el ciclo de adquisición es de aprox. 1 hora.

• Para optimizar los tiempos de actualización, no transfiera cíclicamente grandes cantidades de variables. Introduzca el valor "Sobre demanda" para el ciclo de adquisición. En cambio, transfiera las variables de forma espontánea y controlada por eventos (orden de control).

• Disponga las variables de un aviso o una imagen en un área de datos sin dejar huecos.

• Para que el autómata pueda detectar los cambios de forma segura, éstos deberán ocurrir por lo menos durante el ciclo de adquisición real.

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-19

• Ajuste la velocidad de transferencia al valor máximo.

Imágenes En el caso de las imágenes, la velocidad de actualización realmente alcanzable depende del tipo y la cantidad de los datos susceptibles de ser representados.

En la configuración, tenga en cuenta que sólo puede configurar ciclos cortos de adquisición para aquellos objetos que realmente deban actualizarse rápidamente.

Curvas Si en las curvas disparadas por bit se activa el bit de grupo en el "Área de transferencia de curvas", el panel de operador actualizará siempre todas las curvas cuyo bit se haya definido en esta área. Después el panel vuelve a desactivar los bits.

Sólo después de que el panel de operador haya desactivado todos los bits, podrá activarse de nuevo el bit de grupo en el programa S7.

Tareas de control En caso de que se hayan enviado muchas tareas de control en intervalos cortos, la comunicación entre el panel de operador y el autómata puede verse sobrecargada.

Si el panel de operador registra el valor 0 en la primera palabra de datos de la bandeja de tareas, significa que éste ha aceptado la tarea de control. El panel de operador procesa la tarea, por lo que requerirá un cierto tiempo. Si inmediatamente después se vuelve a registrar una nueva tarea de control en la bandeja de tareas, puede transcurrir algún tiempo hasta que el panel de operador ejecute la siguiente. La siguiente tarea de control no se aceptará hasta que el equipo no disponga de la suficiente potencia de cálculo.

Multiplexar enlaces OP con procesadores de comunicación SIMATIC NET Los siguientes procesadores de comunicación SIMATIC NET permiten multiplexar enlaces OP (parametrizables en STEP 7 a partir de la versión 5.1 SP3):

• CP342-5 PROFIBUS (a partir de la versión 5.0)

• CP343-1 ETHERNET

A través de un procesador de comunicaciones se pueden procesar hasta 16 enlaces OP. No obstante, para ello se necesita sólo un recurso de enlace de la CPU. Al direccionar los enlaces OP en el servicio múltiplex se debe indicar la asignación bastidor/slot del procesador de comunicaciones, en vez de la asignación bastidor/slot de la CPU. En el modo integrado se debe activar el procesador de comunicaciones como interlocutor, y no la CPU. El multiplexado de los enlaces OP (HMI) se debe habilitar en HW Config (STEP 7) en la ficha "Opciones" de la ventana de propiedades del procesador de comunicaciones. Para ello no se necesitan bloques de comunicación en el programa de usuario de la CPU S7-300.

Nota

El multiplexado de los enlaces OP sólo se adecua para pequeñas cantidades de datos.

Trabajar con conexiones 2.3 Teclas directas

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-20 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Velocidades de transferencia en la comunicación PPI (S7-200) Debido a las reducidas velocidades de transferencia en la comunicación PPI es preciso tener en cuenta lo siguiente:

• La transferencia de registros y la transferencia indirecta de variables se puede agilizar en gran medida si la autorización de la bandeja de datos y el acuse positivo se realizan simultáneamente y no de forma consecutiva.

• Al seleccionar una imagen con una curva disparada por bit, espere hasta que los valores de la curva se actualicen en el panel de operador antes de seleccionar otra imagen con una nueva curva, puesto que los punteros de área (solicitud de curva) se actualizan con menos frecuencia.

Comportamiento de timeout en TCP/IP (Ethernet) Debido a que se utiliza el protocolo TCP/IP, los enlaces interrumpidos se detectan a lo sumo al cabo de aprox. un minuto. Si no se solicitan variables (p. ej. si la imagen actual no contiene una variable de salida), la interrupción del enlace no se detectará con seguridad.

Configure un puntero de área "Coordinación" para cada autómata. Así se garantiza que, aun en el caso descrito, la interrupción del enlace se detecte al cabo de aprox. dos minutos a más tardar.

2.3 2.3 Teclas directas

2.3.1 Configurar teclas directas DP

Utilización Además de su uso normal, las teclas F, K y S de los paneles de operador se pueden utilizar para configurar teclas directas DP. En los paneles táctiles es preciso asignar la función "TeclaDirecta" al botón de comando configurado. Si se configura una tecla directa DP, se activa un bit en el área de E/S de la CPU al pulsarse la tecla o el botón de comando en cuestión.

En el caso de la CPU S7, las teclas directas DP son entradas DP normales, por lo que se configuran de igual manera que p. ej. un equipo ET 200. El tiempo de ciclo del bus DP se calcula sumando todas las entradas y salidas configuradas. Ello permite determinar también el tiempo de reacción de las teclas directas DP. En una configuración DP típica, el tiempo de reacción de las teclas directas DP es de < 100 ms.

Requisito El panel de operador deberá estar conectado a un autómata SIMATIC S7 vía PROFIBUS–DP.

WinCC flexible se deberá haber instalado "integrado en STEP 7" y el panel de operador se deberá haber incorporado en la red PROFIBUS. En el manual del usuario "WinCC flexible – Configurar sistemas basados en Windows" encontrará una descripción detallada al respecto.

Trabajar con conexiones 2.3 Teclas directas

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-21

Paneles de operador Las teclas directas DP se pueden utilizar en los paneles de operador siguientes:

• MP 370

• MP 270B

• TP 270, OP 270

• TP 170B, OP 170B

• TP 177B, OP 177B

• Mobile Panel 177

• OP 77B

Configuración en STEP 7 El panel de operador se debe configurar como interlocutor activo para la comunicación general (lectura y escritura de variables). Además, para poder utilizar las teclas directas DP, es preciso configurar como esclavo el panel de operador integrado en la red PROFIBUS DP. La figura siguiente muestra la estructura básica con un autómata S7-400.

Trabajar con conexiones 2.3 Teclas directas

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-22 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Procedimiento básico de configuración A continuación se describe en los pasos 1 a 3 cómo configurar el panel de operador (como maestro) en STEP 7 para la comunicación general. En los pasos 4 a 6 se describe cómo configurar el panel de operador como esclavo PROFIBUS DP para poder utilizar las teclas DP.

El panel de operador, en su calidad tanto de interlocutor activo como de esclavo DP, se configura con una misma dirección.

1. En STEP 7, cree un nuevo proyecto y configure el hardware con

– una CPU apta para DP (p. ej. CPU 414 2 DP)

– Asigne una dirección al PROFIBUS DP e integre la CPU en la red.

2. Inserte en el proyecto un nuevo objeto "Equipo HMI SIMATIC". Seleccione para ello el panel de operador deseado. El panel de operador insertado se encuentra en el proyecto de STEP 7.

3. Haga doble clic en "Configuración" e integre el panel de operador en la misma red PROFIBUS DP que la CPU.

Trabajar con conexiones 2.3 Teclas directas

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-23

4. Abra la configuración de hardware (HW Config) de la CPU y arrastre el tipo de panel de operador configurado desde el catálogo de hardware (bajo "Equipos configurados > Equipo HMI SIMATIC) hasta el PROFIBUS DP representado.

Trabajar con conexiones 2.3 Teclas directas

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-24 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

5. El cuadro de diálogo "Propiedades del esclavo DP" se abrirá una vez insertado el panel de operador configurado en la ventana del equipo. Seleccione el esclavo DP y acóplelo al autómata haciendo clic en el botón "Acoplar".

6. Determine el tipo del panel de operador utilizado. A este efecto, seleccione el panel de operador en el catálogo de hardware y arrástrelo hasta la vista "Detalles" de la ventana del equipo. En la vista "Detalles" se visualizan el tipo y la dirección del panel de operador.

Ocupación de las entradas y salidas Las teclas o los botones del panel de operador ocupan bytes en el área de entradas DP, en tanto que los LEDs ocupan bytes en el área de salidas DP. En la tabla siguiente se indica la cantidad de bytes utilizados en los diversos paneles de operador. Las figuras posteriores muestran la ocupación exacta.

Los paneles táctiles no tienen teclas fijas, sino sólo botones que se pueden configurar libremente. Utilizando la función "TeclaDirecta" se puede asignar a un botón un bit del área de entradas DP. El sentido de contaje de los bits en el área de entradas DP es de derecha a izquierda. En contraposición a los paneles de operador que tienen una asignación de teclas fija, los botones de los paneles táctiles se pueden asignar libremente. En el manual del usuario "WinCC flexible – Configurar sistemas basados en Windows" encontrará una descripción detallada al respecto.

Trabajar con conexiones 2.3 Teclas directas

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-25

Ocupación de las entradas y salidas DP

Panel de operador Entradas Salidas Panel con teclado MP 370, MP 270B, OP 270-10" 5 bytes 5 bytes Panel con teclado MP 370, TP 270-10" 5 bytes – OP 270-6", OP 170 4 bytes 4 bytes TP 270-6", TP 170 4 bytes – OP 177B 9 bytes 4 bytes TP 177B 4 bytes – Mobile Panel 177 9 bytes 4 bytes OP 77B 4 bytes 4 bytes

Ocupación de las entradas y salidas del MP 370

Ocupación de las entradas y salidas del MP 270B y OP 270 10"

Trabajar con conexiones 2.3 Teclas directas

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-26 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Ocupación de las entradas y salidas del OP 270-6" y OP 170

Ocupación de las entradas y salidas del OP 177B

Ocupación de las entradas y salidas del TP 177B

Trabajar con conexiones 2.3 Teclas directas

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-27

Ocupación de las entradas y salidas del Mobile Panel 177

Ocupación de las entradas y salidas del OP 77B

Número de imagen PROFIBUS (sólo en paneles táctiles) Si las teclas directas PROFIBUS DP ocupan en distintas imágenes los mismos bits para funciones diferentes, el autómata S7 deberá distinguir la funcionalidad en cuestión mediante el número de imagen. La función del sistema "PROFIBUSNumeroDeImagen" sirve para evitar que el número de imagen se actualice con retardo en el autómata tras un cambio de imagen.

La función "PROFIBUSNumeroDeImagen" permite activar bits cualquiera en el área de entradas DP para identificar la imagen y transferirlos al autómata con los bits de la tecla directa. Así se garantiza en todo momento una asignación unívoca entre el bit de control y el número de imagen.

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-28 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2.4 2.4 Áreas de datos de usuario

2.4.1 Puntero de área

2.4.1.1 Generalidades sobre los punteros de área

Introducción Los punteros de área son campos de parámetros de los que WinCC flexible Runtime obtiene información sobre la posición y el tamaño de las áreas de datos del autómata. El autómata y el panel de operador escriben y leen en dichas áreas durante la comunicación. Evaluando los datos aquí almacenados, el autómata y el panel de operador ejecutan acciones fijamente definidas.

Los punteros de área se encuentran físicamente en la memoria del autómata. Sus direcciones se definen durante la configuración en el editor "Conexiones" bajo "Puntero de área" .

WinCC flexible utiliza los siguientes punteros de área:

• Orden de control

• Identificador del proyecto

• Número de imagen

• Registro

• Fecha/hora

• Fecha/hora del autómata

• Coordinación

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-29

Utilización Para poder utilizar un puntero de área es preciso configurarlo y activarlo bajo "Comunicación ▶ Conexiones".

• Activo

Activa el puntero de área.

• Nombre

Nombre del puntero de área especificado por WinCC flexible.

• Dirección

Aquí se especifica la dirección de la variable del puntero de área en el autómata.

• Longitud

La longitud del puntero de área viene dada por WinCC flexible.

• Ciclo de adquisición

Aquí deberá definir un ciclo de adquisición para que Runtime pueda leer periódicamente el puntero de área. Tenga en cuenta que un tiempo de adquisición muy corto podría repercutir negativamente en el rendimiento del panel de operador.

• Comentario

Aquí se puede introducir un comentario, p. ej. para describir la aplicación del puntero de área.

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-30 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Funcionalidad Los punteros de área que pueden aplicarse estarán en función del panel de operador utilizado. En la tabla siguiente se resume la funcionalidad de los diversos paneles de operador:

Puntero de área PC

Panel PC MP 270B MP 370

TP 270 MP 270 OP 270

Mobile Panel 170 Mobile Panel 177 OP 77B TP 170B OP 170B TP 177B OP 177B

OP73 OP 77A OP 177A

OP 73micro TP 170micro TP 177micro TP 170A

Número de imagen x x x x x – Registro x x x x – – Fecha/hora x x x x x – Fecha/hora del autómata x x x x x x Coordinación x x x x x – Identificador del proyecto x x x x – – Orden de control x x x x x – 1Los paneles OP 73micro , TP 170micro y TP 170micro sólo pueden comunicarse con un autómata S7-200.

La tabla siguiente muestra cómo el autómata y el panel de operador acceden a las distintas áreas de datos, bien sea leyendo (R) o escribiendo (W) en ellas.

Área de datos Necesaria para Panel de

operador Autómata

Número de imagen Evaluación desde el autómata cuya imagen está abierta en ese momento

W R

Registro Transferencia de registros con sincronización R/W R/W Fecha/hora Transferencia de la fecha y hora del panel de operador al autómata W R Fecha/hora del autómata Transferencia de la fecha y hora del autómata al panel de operador R W Coordinación Consultar el estado del panel de operador en el programa de

control W R

Identificador del proyecto Runtime comprueba si la identificación del proyecto de WinCC flexible y el proyecto del autómata son coherentes.

R W

Orden de control Activación de funciones en el panel de operador a través del programa de control

R/W R/W

En los siguientes apartados se describen los punteros de área y las tareas de control asignadas.

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-31

2.4.1.2 Puntero de área "Número de imagen"

Función Los paneles de operador depositan en el puntero de área "Número de imagen" informaciones acerca de la imagen visualizada en el panel.

Ello permite transferir al autómata informaciones acerca del contenido de la imagen actual en el panel de operador y, posteriormente, desencadenar determinadas reacciones en el autómata (p. ej. abrir una imagen diferente).

Utilización Para poder utilizar el puntero de área "Número de imagen" es preciso configurarlo y activarlo bajo "Comunicación ▶ Conexiones". Este puntero se puede crear únicamente en un autómata y depositarse allí una sola vez.

El número de imagen se transfiere espontáneamente al autómata, es decir, la transferencia se efectúa siempre que seleccione una nueva imagen en el panel de operador. Por tanto, no es necesario configurar un ciclo de adquisición.

Estructura Este puntero de área es un área de datos en la memoria del autómata con una longitud fija de 5 palabras.

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

1. Palabra Tipo de imagen actual 2. Palabra Número de imagen actual 3. Palabra Reservada 4ª palabra Número de campo actual 5. Palabra Reservada

• Tipo de imagen actual

"1" = imagen básica "4" = ventana permanente

• Número de imagen actual

1 a 65535

• Número de campo actual

1 a 65535

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-32 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2.4.1.3 Puntero de área "Fecha/hora"

Función Este puntero de área sirve para transferir la fecha y la hora del autómata al panel de operador.

El autómata escribe la orden de control "41" en la bandeja de tareas.

Al evaluar la orden de control, el panel de operador escribe su fecha y hora actuales en el área de datos configurada en el puntero de área "Fecha/hora". Todos los datos se expresan en formato BCD.

El área de datos "Fecha/hora" está estructurada de la manera siguiente:

Byte más significativo Byte menos significativo Palabra de datos 7 0 7 0

n+0 Reservada Hora (0 a 23)

n+1 Minuto (0 a 59) Segundo (0 a 59)

n+2 Reservada Reservada

Hora

n+3 Reservada Día de la semana (1 a 7, 1=domingo)

n+4 Día (1 a 31) Mes (1 a 12) n+5 Año (80 a 99/0 a 29) Reservada

Fecha

Nota

Al introducir el año, tenga en cuenta que los valores 80 a 99 corresponden a los años 1980 a 1999, en tanto que los valores 0 a 29 equivalen a los años 2000 a 2029.

2.4.1.4 Puntero de área "Fecha/hora del autómata"

Función Este puntero de área sirve para transferir la fecha y la hora del autómata al panel de operador. Ello es conveniente si el autómata es el maestro que determina la hora.

El autómata carga el área de datos del puntero de área. Todos los datos se expresan en formato BCD.

Según el ciclo de adquisición configurado, el panel de operador lee los datos cíclicamente y se sincroniza.

Nota

No configure un ciclo de adquisición demasiado breve para el puntero de área "Fecha/hora", puesto que ello afecta el rendimiento del panel de operador. Recomendación: Ciclo de adquisición = 1 minuto (si el proceso lo permite).

El área de datos "Fecha/hora" está estructurada de la manera siguiente:

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-33

Formato DATE_AND_TIME (BCD)

Byte más significativo Byte menos significativo Palabra de datos 7 . . . . . . 0 7 . . . . . . 0

n+0 Año (80 a 99/0 a 29) Mes (1 a 12) n+1 Día (1 a 31) Hora (0 a 23) n+2 Minuto (0 a 59) Segundo (0 a 59) n+3 Reservada Reservada Día de la

semana (1 a 7,

1=domingo) n+4 1) Reservada Reservada n+5 1) Reservada Reservada

1) Ambas palabras de datos deben existir en el área de datos para garantizar la concordancia con el formato de datos de WinCC flexible y evitar la lectura de informaciones erróneas.

Nota

Al introducir el año, tenga en cuenta que los valores 80 a 99 corresponden a los años 1980 a 1999, en tanto que los valores 0 a 29 equivalen a los años 2000 a 2029.

2.4.1.5 Puntero de área "Coordinación"

Función El puntero de área "Coordinación" sirve para realizar las funciones siguientes:

• Detectar en el programa de control el arranque del panel de operador

• Detectar en el programa de control el modo de operación actual del panel de operador

• Detectar en el programa de control si el panel de operador está dispuesto para comunicarse

Este puntero de área tiene una longitud de dos palabras.

Utilización Nota

Cada vez que el panel de operador actualiza el puntero de área, se escribe siempre toda el área de coordinación. Por tanto, el programa de control no puede efectuar cambios en el área de coordinación.

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-34 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Ocupación de los bits en el puntero de área "Coordinación"

Bit de arranque Durante el arranque, el panel de operador pone el bit de arranque a "0" por breve tiempo. Después del arranque, el bit se pone a "1" de forma permanente.

Modo de operación Cuando el usuario conmuta el panel de operador a modo "offline", el bit de modo de operación de pone a "1". En el servicio normal del panel de operador, el estado del bit de modo de operación es "0". Consultando este bit en el programa de control es posible averiguar el modo de operación actual del panel de operador.

Bit de señal de vida El panel de operador invierte el estado del bit de señal de vida en intervalos de aprox. 1 segundo. Consultando este bit en el programa de control es posible averiguar si todavía existe una conexión con el panel de operador.

2.4.1.6 Puntero de área "Identificación de proyecto"

Función Al iniciar runtime puede comprobarse si el panel de operador está conectado al autómata correcto. Esto es importante si se utilizan varios paneles de operador.

Para ello, el panel de operador compara un número almacenado en el autómata con el valor indicado en la configuración. Así puede garantizarse la compatibilidad de los datos de configuración con los del programa de control. Si no hay compatibilidad, se muestra un aviso de sistema en el panel de operador y se detiene el Runtime.

Utilización Para utilizar este puntero de área, especifique en la configuración lo siguiente:

• Indicación de la versión de la configuración. El valor puede estar comprendido entre 1 y 65535.

La versión se indica en el editor "Configuración de equipo" bajo "Versión de usuario".

• Dirección de datos del valor para la versión que está almacenada en el autómata:

La dirección se indica en el editor "Comunicación ▶ Conexiones" bajo "Dirección".

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-35

2.4.1.7 Puntero de área "Tarea de control"

Función Desde la bandeja de tareas de control se pueden solicitar tareas de control al panel de operador y con ello ejecutar acciones en el panel. A estas funciones pertenecen p. ej.:

• Mostrar imagen

• Ajustar la fecha y hora

Estructura de datos En la primera palabra de la bandeja de tareas de control figura el número de la tarea. Dependiendo de la tarea de control en cuestión, pueden transferirse hasta 3 parámetros como máximo.

Palabra Byte más significativo Byte menos significativo

n+0 0 Número de tarea n+1 Parámetro 1 n+2 Parámetro 2 n+3 Parámetro 3

Si la primera palabra de la bandeja de tareas de control es diferente de 0, el panel de operador evaluará la tarea de control. Por este motivo hay que introducir primero los parámetros en la bandeja de tareas de control y sólo entonces el número de la tarea.

Cuando el panel de operador haya aceptado la tarea de control, la primera palabra se pondrá de nuevo a 0. Por lo general, la ejecución de la tarea de control no se habrá completado todavía.

Tareas de control A continuación se muestra una relación completa de las tareas de control y los parámetros posibles para los diferentes paneles de operador. La columna "N°" contiene el número de la tarea de control. Por regla general, las tareas de control sólo pueden ser activadas por el autómata si el panel de operador está en modo online.

Nota

Para el panel de operador TP 170A no existen tareas de control.

N° Función PC Panel PC

Panel 1)

14 Ajustar la hora (codificada BCD) x x Parámetro 1 Byte izquierdo: -

Byte derecho: Horas (0-23)

Parámetro 2 Byte izquierdo: Minutos (0-59) Byte derecho: Segundos (0-59)

Parámetro 3 -

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-36 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

N° Función PC Panel PC

Panel 1)

15 Ajustar la fecha (codificada BCD) x x Parámetro 1 Byte izquierdo: -

Byte derecho: Día de la semana (1-7: Domingo-Sábado)

Parámetro 2 Byte izquierdo: Día (1-31) Byte derecho: Mes (1-12)

Parámetro 3 Byte izquierdo: Año 23 Iniciar la sesión x x Inicia la sesión del usuario con el nombre "PLC User" y el

número de grupo transferido en el parámetro 1 en el panel de operador. Para poder iniciar la sesión es necesario que el número de grupo transferido exista en el proyecto.

Parámetro 1 Número de grupo 1 - 255 Parámetro 2, 3 - 24 Cerrar la sesión x x Cierra la sesión del usuario actual.

(esta función equivale a la función de sistema "CerrarSesion")

Parámetro 1, 2, 3 - 40 Transferir fecha/hora al autómata x x (en formato S7 DATE_AND_TIME)

Entre dos tareas deberán transcurrir por lo menos 5 segundos para evitar que se sobrecargue el panel de operador.

Parámetro 1, 2, 3 - 41 Transferir fecha/hora al autómata x x (en formato OP/MP)

Entre dos tareas deberán transcurrir por lo menos 5 segundos para evitar que se sobrecargue el panel de operador.

Parámetro 1, 2, 3 - 46 Actualizar variable x x Hace que el panel de operador lea el valor actual de la

variable del autómata cuyo identificador de actualización coincide con el valor indicado en el parámetro 1. (Esta función equivale a la función de sistema "ActualizarVariable")

Parámetro 1 1 - 100 49 Borrar búfer de avisos de funcionamiento x x Parámetro 1, 2, 3 - 50 Borrar búfer de alarmas x x Parámetro 1, 2, 3 - 51 Selección de imagen x x Parámetro 1 Número de imagen Parámetro 2 -

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-37

N° Función PC Panel PC

Panel 1)

Parámetro 3 Número de campo 69 Leer registro del autómata x x Parámetro 1 Número de receta (1-999) Parámetro 2 Número de registro (1-65535) Parámetro 3 0: No sobrescribir el registro existente

1: Sobrescribir el registro existente

70 Escribir registro en el autómata x x Parámetro 1 Número de receta (1-999) Parámetro 2 Número de registro (1-65535) Parámetro 3 -

1) A estos pertenecen los paneles de operador MP 370, MP 270B, TP 270, MP 270, OP 270, TP 170B, OP 170B, Mobile Panel 170 y OP 77B

2.4.1.8 Puntero de área "Registro"

Función Al transferir registros entre el panel de operador y el autómata, ambos interlocutores acceden alternativamente a las áreas de comunicación conjuntas del autómata.

Tipos de transferencia Existen dos posibilidades para transferir registros entre el panel de operador y el autómata, a saber:

• Transferencia sin sincronización

• Transferencia con sincronización a través de la bandeja de datos

Los registros se transfieren siempre directamente, es decir, los valores de variables se leen o escriben de/en la dirección configurada para la variable, sin desviarse al portapapeles.

Iniciar la transferencia de registros Para iniciar la transferencia existen tres posibilidades:

• Inicio desde la vista de recetas

• Tareas de control

La transferencia de registros también puede ser activada por el autómata.

• Activar funciones configuradas

Si la transferencia de registros se activa mediante una función configurada o una tarea de control, la vista de recetas seguirá pudiéndose controlar sin impedimentos desde el panel de operador, dado que los registros se transfieren en segundo plano.

Sin embargo, no es posible procesar simultáneamente varias peticiones de transferencia. En este caso, el panel de operador deniega una segunda transferencia con un aviso de sistema.

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-38 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Transferencia sin sincronización En la transferencia asíncrona de registros entre el panel de operador y el autómata no se coordinan las áreas de datos utilizadas conjuntamente. Por ello, no es necesario crear un área de datos en la configuración.

La transferencia asíncrona de registros es apropiada p. ej. siempre que:

• Condicionado por el sistema, pueda descartarse que los interlocutores sobrescriban los datos de forma incontrolada.

• El autómata no necesite información sobre el número de receta o el de registro.

• La transferencia de registros sea iniciada por el usuario desde el panel de operador.

Leer valores Al iniciar la transferencia de lectura se leen los valores de las direcciones de control y se transfieren al panel de operador.

• Inicio por el usuario desde la vista de recetas:

Los valores se cargan en el panel de operador. Ahí se pueden procesarse posteriormente, p. ej. modificarlos, guardarlos, etc.

• Inicio mediante una función o tarea de control:

Los valores se almacenan inmediatamente en el soporte de datos.

Escribir valores Al iniciar la transferencia para escritura se escriben los valores en las direcciones de control.

• Inicio por el usuario desde la vista de recetas:

Los valores actuales se escriben en el autómata.

• Inicio mediante una función o tarea de control:

Los valores del soporte de datos se escriben en el autómata.

Transferencia síncrona (SIMATIC S7) En la transferencia sincronizada, ambos interlocutores activan determinados bits de estado en el área de datos utilizada conjuntamente. De este modo se impide que los datos se sobrescriban unos a otros de forma incontrolada en el programa de control.

Aplicación La transferencia sincronizada de registros es apropiada p. ej. siempre que:

• El autómata sea el "interlocutor activo" en la transferencia de registros.

• En el autómata deba evaluarse información sobre los números de receta y de registro.

• La transferencia de registros se active mediante una tarea de control.

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-39

Requisitos Para que los registros puedan transferirse de forma sincronizada entre el panel de operador y el autómata, en el proceso de configuración deben cumplirse las siguientes condiciones:

• Se ha configurado un puntero de área: (en el editor "Comunicación ▶ Conexiones" bajo "Punteros de área").

• En la receta está indicado el autómata con el que el panel de operador sincroniza la transferencia de registros: Editor "Recetas", ventana de propiedades de la receta, grupo "Propiedades" bajo "Transferencia".

Estructura del área de datos El área de datos tiene una longitud fija de 5 palabras y está estructurada de la siguiente manera:

15 0 1. Palabra Número de receta actual (1-999) 2. Palabra Número de registro actual (0-65.535) 3. Palabra Reservada 4. Palabra Estado (0, 2, 4, 12) 5. Palabra Reservada

• Estado

La palabra de estado (palabra 4) acepta los siguientes valores:

Valor Decimal Binario

Significado

0 0000 0000 Transferencia admisible, bandeja de datos libre 2 0000 0010 Transferencia en curso 4 0000 0100 Transferencia finalizada sin fallos 12 0000 1100 Transferencia finalizada con fallos

Ejecución de la transferencia al iniciarla desde la vista de recetas

Leer del autómata desde la vista de recetas

Paso Acción Prueba: ¿Palabra de estado = 0? 1

Sí No 2 El panel de operador introduce el número de receta que ha de ser leído,

así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos y repone el número de registro a 0.

Cancelación con aviso de sistema.

3 El panel de operador lee los valores del autómata y los muestra en la vista de recetas. En las recetas con variables sincronizadas, los valores del autómata también se escriben en las variables.

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-40 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Paso Acción 4 El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada". 5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe

reponer la palabra de estado a 0.

Escribir en el autómata desde la vista de recetas

Paso Acción Prueba: ¿Palabra de estado = 0?

Sí No 1

El panel de operador introduce el número de receta y el número de registro que deben escribirse, así como como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación con aviso de sistema.

2 El panel de operador escribe los valores actuales en el autómata. En las recetas con variables sincronizadas, los valores modificados son sincronizados entre la vista de recetas y las variables, escribiéndose luego en el autómata.

3 El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada". 4 Dado el caso, el programa de control puede evaluar entonces los

datos transferidos.

5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Ejecutar la transferencia mediante una orden de control SIMATIC S7 La transferencia de registros entre el panel de operador y el autómata puede iniciarse de la siguiente manera:

• Desde el panel de operador o

• Desde el autómata

Para este tipo de transferencia se dispone de las tareas de control n° 69 y n° 70.

N° 69: Leer registro del autómata ("PLC → DAT") La tarea de control n° 69 transfiere los registros del autómata al panel de operador. La tarea de control está estructurada de la siguiente manera:

Byte más significativo Byte menos significativo

1ª palabra 0 69 2ª palabra Número de receta (1-999) 3ª palabra Número de registro (1-65.535) 4ª palabra No sobrescribir el registro existente: 0

Sobrescribir el registro existente: 1

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-41

N° 70: Escribir registro en el autómata ("DAT → PLC") La tarea de control n° 70 transfiere los registros del panel de operador al autómata. La tarea de control está estructurada de la siguiente manera:

Byte más significativo Byte menos significativo

1ª palabra 0 70 2ª palabra Número de receta (1-999) 3ª palabra Número de registro (1-65.535) 4ª palabra —

Ejecución al leer del autómata mediante la tarea de control "PLC → DAT" (n° 69)

Paso Acción Prueba: ¿Palabra de estado = 0? 1

Sí No 2 El panel de operador introduce el número de receta y de registro indicados

en la tarea, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación sin respuesta.

3 El panel de operador lee los valores del autómata y los almacena en el registro indicado en la tarea de control.

4 • Si en la tarea se ha seleccionado "Sobrescribir", se sobrescribirá un registro existente sin previa consulta.

El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada". • Si en la tarea se ha seleccionado "No sobrescribir" y ya existe el

registro, el panel de operador cancelará la operación e introducirá 0000 1100 en la palabra de estado de la bandeja de datos.

5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Ejecución al escribir en el autómata mediante la tarea de control "DAT → PLC" (n° 70)

Paso Acción Prueba: ¿Palabra de estado = 0? 1

Sí No 2 El panel de operador introduce el número de receta y de registro indicados

en la tarea, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación sin respuesta.

3 El panel de operador toma los valores del registro indicado en la tarea del portador de datos y los escribe en el autómata.

4 El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada". 5 El programa de control puede evaluar entonces los datos transferidos.

Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-42 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Ejecución de la transferencia con inicio mediante una función configurada

Leer en el autómata mediante una función configurada

Paso Acción Prueba: ¿Palabra de estado = 0? 1

Sí No 2 El panel de operador introduce el número de receta y de registro indicados

en la función, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación con aviso de

sistema. 3 El panel de operador lee los valores del autómata y los almacena en el

registro que se haya indicado en la función.

4 • Si en la función "Sobrescribir" se ha seleccionado "Sí", se sobrescribirá un registro existente sin previa consulta.

El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada". • Si en la función "Sobrescribir" se ha seleccionado "No" y el registro ya

existe, el panel de operador interrumpirá la operación e introducirá 0000 1100 en la palabra de estado de la bandeja de datos.

5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Escribir en el autómata mediante una función configurada

Paso Acción

Prueba: ¿Palabra de estado = 0? 1

Sí No 2 El panel de operador introduce el número de receta y de registro indicados

en la función, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación con aviso de

sistema. 3 El panel de control recoge los valores del registro indicado en la función

del soporte de datos y los escribe en el autómata.

4 El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada". 5 El programa de control puede evaluar entonces los datos transferidos.

Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Posibles causas de error en la transferencia de registros

Causas de error posibles Si la transferencia de registros termina con errores, puede deberse a las siguientes causas:

• No se ha configurado ninguna dirección de variable en el autómata

• No es posible sobrescribir registros

• El número de receta no existe

• El número de registro no existe

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-43

Nota

Por motivos de coherencia de los datos, la evaluación de los números de receta y de registro en el autómata sólo debe efectuarse si está activado el estado "Finalizada la transferencia" o "Transferencia finalizada con fallos" en la bandeja de datos.

Reacción a una interrupción debida a un fallo El panel de operador reacciona a una interrupción de la transferencia de registros debida a un fallo de la siguiente forma:

• Inicio por el usuario desde la vista de recetas:

Indicaciones en la barra de estado de la vista de recetas y salida de avisos de sistema.

• Inicio mediante una función

Salida de avisos de sistema.

• Inicio mediante una tarea de control

No hay respuesta en el panel de operador.

Independientemente de ello, el usuario puede evaluar el estado de la transferencia consultando la palabra de estado en la bandeja de datos.

2.4.2 Avisos de funcionamiento, alarmas y acuse

2.4.2.1 Generalidades sobre los avisos de funcionamiento, alarmas y acuse

Función Los avisos proporcionan al usuario del panel de operador información sobre estados operativos o fallos de funcionamiento del autómata o del panel. Los textos de aviso se componen de textos configurables a discreción y/o de variables con valores actuales.

Los avisos se dividen básicamente en avisos de funcionamiento y alarmas. El ingeniero de configuración es quien define qué es un aviso de funcionamiento y qué es una alarma.

Aviso de funcionamiento Los avisos de funcionamiento indican un estado, p. ej.

• Motor encendido

• Autómata en modo manual

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-44 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Alarma Una alarma indica un fallo de funcionamiento, p. ej.

• La válvula no se abre

• Temperatura del motor excesiva

Como las alarmas indican estados operativos excepcionales, deben ser confirmados.

Acuse El acuse de las alarmas se efectúa

• Mediante una acción en el panel de operador

• Activando el autómata un bit de acuse.

Lanzamiento del aviso El aviso se dispara en el autómata

• Mediante la activación de un bit en una variable

• Al superarse el valor límite de un valor medido.

La posición de la variable o de la matriz de variables se define en WinCC flexible ES. La variable o matriz debe estar configurada en el autómata.

Volumen de avisos La siguiente tabla contiene el número de avisos así como de palabras de los diferentes paneles de operador.

Avisos de funcionamiento, alarmas

Panel de operador Palabras, en total

Avisos, en total

PC estándar 250 4000 MP 370 250 4000

TP 270, MP 270, OP 270, MP 270B 250 4000 TP 177B, OP 177B Mobile Panel 177

TP 177micro 500 TP 170B, OP 170B Mobile Panel 170

125 2000

TP 170A 1) 63 1000 TP 170micro 500

OP 77B 63 1000 1) Sólo avisos de funcionamiento

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-45

2.4.2.2 Paso 1: Crear variables o matrices

Procedimiento La creación de variables o matrices tiene lugar en el editor "Variables". El cuadro de diálogo está representado en la siguiente figura.

• Definir el nombre de la variable o matriz

• Seleccionar la conexión con el autómata.

La conexión debe estar configurada en el editor "Conexiones".

• Seleccionar el tipo de datos

Los tipos de datos seleccionables dependen del autómata. La selección de un tipo de datos no admisible tendrá como consecuencia que la variable no se hallará disponible en los editores "Avisos de bit" y "Avisos analógicos".

Los autómatas SIMATIC S5 soportan los tipos de datos siguientes:

Tipos de datos admisibles Autómata Avisos de bit Avisos analógicos

AS 300/400 WORD, INT BYTE, CHAR, WORD, INT, DWORD, DINT, REAL, COUNTER, TIME

• Definir la dirección

La variable direccionada aquí contiene el bit que desencadena el aviso.

En cuanto se activa en el autómata el bit de la variable y se transfiere al panel de operador en el ciclo de adquisición configurado, el panel detecta el aviso correspondiente como "aparecido".

Por el contrario, el aviso será registrado por el panel de operador como "desaparecido" tras desactivarse el bit en el autómata.

• Definir los elementos de la matriz

Aumentando el número de elementos de la matriz, podrán seleccionarse correspondientemente más números de bit en el editor "Avisos de bit". Por ejemplo, para una matriz de 3 palabras se dispone de 48 bits de aviso.

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-46 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2.4.2.3 Paso 2: Configurar un aviso

Procedimiento Se distinguen los siguientes avisos:

• Avisos de bit

• Avisos analógicos

Los avisos se crean en los editores "Avisos de bit" y "Avisos analógicos"

Avisos de bit El editor está representado en la siguiente imagen.

• Editar texto

Aquí se introduce el texto que aparecerá en Runtime. Éste puede formatearse por caracteres y contener campos para la salida de variables.

El texto aparece p. ej. en la vista de avisos, si se ha configurado previamente una vista de avisos en el editor "Imágenes".

• Definir el número

Cada aviso tiene un número que no puede estar repetido en el proyecto. Sirve para la identificación inequívoca del aviso y se emite también en Runtime.

Los valores admisibles están comprendidos entre 1 y 32767.

WinCC flexible Engineering System adjudica los números de forma correlativa. En caso necesario, se puede modificar, p. ej. si desea clasificar los números por grupos.

• Definir la clase de aviso

Clases de aviso posibles:

– Alarmas

Esta clase debe ser acusada.

– Avisos de funcionamiento

Esta clase indica eventos mediante la aparición y desaparición del aviso.

– Clases de avisos personalizadas

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-47

• Asignar la variable de trigger

El aviso configurado se asocia en la columna "Variable de trigger" con la variable creada en el primer paso. En la lista de selección figuran todas las variables con los tipos de datos admisibles.

• Definir el número de bit

En la columna "Número de bit" se define la posición de bit relevante en la variable creada..

En este caso, deberá tener en cuenta que el modo de contaje de la posición de bit depende del autómata. En los autómatas SIMATIC S5 se utiliza el contaje siguiente:

Contaje en el área de marcas y en el bloque de datos

Byte 0 Byte 1 Modo de contaje de las posiciones de bit Byte más significativo Byte menos significativo

En autómatas SIMATIC S5

7 0 7 0

En WinCC flexible se configuran:

15 8 7 0

Avisos analógicos La única diferencia entre los avisos analógicos y los de bit consiste en que se configura un valor límite en lugar de un número de bit. El aviso "aparecido" se dispara cuando el valor límite se rebasa por exceso. El aviso "desaparecido" se activa cuando se excede el valor límite por defecto, considerando la histéresis configurada si fuera necesario.

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-48 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2.4.2.4 Paso 3: Configurar el acuse

Procedimiento Configure en el autómata las variables que correspondan para acusar una alarma. Estas variables deben asignarse a un aviso en el editor "Avisos de bit". La asignación se efectúa bajo "Propiedades ▶ Acuse".

La siguiente figura muestra el cuadro de diálogo para configurar el acuse.

Se distinguen los siguientes tipos de acuse:

• Acuse en el panel de operador

• Acuse desde el autómata

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-49

Acuse desde el autómata En "Escribir variable de acuse" se configuran la variable o la variable de matriz y el número de bit que el panel de operador utiliza para detectar un acuse del autómata.

Un bit activado en la variable origina el acuse del bit de alarma asignado en el panel de operador, cumpliendo así la misma función que el acuse desde el panel de operador (p. ej. al pulsar la tecla "ACK").

El bit de acuse debe encontrarse en la misma variable que el bit de la alarma.

Vuelva a desactivar el bit de acuse antes de volver a activar el bit en el área de alarmas. La siguiente figura muestra el diagrama de impulsos.

Acuse en el panel de operador En "Leer variable de acuse" se configuran la variable o la variable de matriz y el número de bit que se escribirá en el autómata después del acuse por el panel de operador.

Para que al activar el bit de acuse se genere siempre un cambio de señal, el panel de operador desactiva primeramente el bit de acuse asignado a la alarma en cuanto se activa un bit de alarma. Ambos procesos presentan una determinada diferencia temporal debido al procesamiento por el panel de operador.

Una vez acusada la alarma desde el panel de operador, se activa el bit de la variable de acuse asignada en el autómata. De este modo, el autómata puede detectar que se ha acusado la alarma.

La siguiente figura muestra el diagrama de impulsos.

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-50 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2.4.3 Solicitud y transferencia de curvas

Función Una curva es la representación gráfica de uno o varios valores del autómata. Dependiendo de la configuración, la lectura del valor se efectúa disparada por tiempo o por bit.

Curvas disparadas por tiempo El panel de operador lee los valores de curva cíclicamente con la base de tiempo que se haya definido en la configuración. Las curvas disparadas por tiempo son apropiadas para procesos continuos, como p. ej. la temperatura de servicio de un motor.

Curvas disparadas por bit Al activarse un bit de trigger en la variable Transferencia de curvas, el panel de operador lee un valor de curva, o bien un búfer de curvas completo. Esto se define en la configuración. Las curvas disparadas por bit se utilizan por lo general para representar valores que se modifican rápidamente. Un ejemplo de ello es la presión de inyección en la fabricación de piezas de plástico.

Para activar curvas disparadas por bit, deben crearse durante la configuración variables externas en el editor "Variables" de WinCC flexible y vincularse con áreas de curvas. El panel de operador y el autómata se comunicarán entonces a través de estas áreas de curvas.

Se dispone de las siguientes áreas para las curvas:

• Área de solicitud de curva

• Área de transferencia de curva 1

• Área de transferencia de curva 2 (sólo se requiere para el búfer alternativo)

Asigne un bit a cada una de las curvas en la configuración. Se admiten las variables de los tipos de datos "Word" o "Int" , así como las variables de matriz de los tipos de datos "Word" o "Int".

Área de solicitud de curva Si en el panel de operador se abre una imagen con una o varias curvas, el panel de operador activará los bits correspondientes en el área de solicitud de curva. Una vez deseleccionada la imagen, el panel de operador desactiva los correspondientes bits en el área de solicitud de curva.

A través del área de solicitud de curva puede evaluarse en el autómata qué curva se está representando actualmente en el panel de operador. Las curvas también se pueden disparar sin necesidad de evaluar el área de solicitud de curva.

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-51

Área de transferencia de curva 1 Esta área sirve para disparar curvas. En el programa de control se debe activar el bit asignado a la curva en el área de de transferencia de curvas así como el bit de curvas de grupo. El bit de curva de grupo es el último bit del área de transferencia de curvas.

El panel de operador detecta el disparo y lee un valor o el búfer completo del autómata. A continuación, éste activa el bit de curvas y desactiva el bit de curvas de grupo.

La siguiente imagen muestra la estructura de un área de transferencia de curvas.

Mientras no se desactive el bit de curvas de grupo, el área de transferencia de curvas no puede ser modificado por el programa de control.

Área de transferencia de curva 2 El área de transferencia de curvas 2 se requiere para las curvas que se configuran con el búfer alternativo. Esta área está estructurada del mismo modo que el área de transferencia de curvas 1.

Búfer alternativo El búfer alternativo es un segundo búfer para la misma curva, que puede crearse en la configuración.

Mientras el panel de operador lee los valores del búfer 1, el autómata escribe en el búfer 2. Si el panel de operador lee el búfer 2, el autómata escribe en el búfer 1. Así se impide que se sobrescriban los valores de curva del autómata mientras que el panel de operador lee la curva.

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-52 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2.4.4 Imagen LED

Función Los paneles de operador Operator Panel (OP), Multi Panel (MP) y Panel PC poseen diodos luminosos (LED) en las teclas de función. Los diodos luminosos pueden manejarse desde el autómata. De este modo es posible p. ej. indicar al usuario mediante un LED encendido la tecla que debe pulsar en función de la situación.

Requisito Para controlar un diodo luminoso desde el autómata debe haberse configurado una variable LED o una variable de matriz y haberse indicado al ajustar la configuración como variable LED.

Asignación LED La asignación de los distintos diodos luminosos a los bits de la variable LED se establece al configurar las teclas de función. En este caso, en la ventana de propiedades, Grupo "General", se indica la "Variable LED" y el "Bit" asignado para cada tecla de función.

El número de bit "Bit" designa el primero de dos bits sucesivos que controlan los siguientes estados del LED:

Bit n+ 1 Bit n Función LED

0 0 Apagado 0 1 Parpadeo 1 0 Parpadeo 1 1 Luz permanente

Trabajar con conexiones 2.5 Poner los componentes en marcha

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 2-53

2.5 2.5 Poner los componentes en marcha

2.5.1 Poner los componentes en marcha

Transferir el programa de control al autómata 1. Conecte el PC y la CPU mediante el cable correspondiente.

2. Cargar los archivos de programa en la CPU.

3. A continuación, ponga la CPU en RUN.

Transferir el proyecto al panel de operador 1. Para transferir el proyecto es necesario que el panel de operador se encuentre en el

modo de transferencia.

A este respecto deben distinguirse los casos siguientes:

– Primera puesta en marcha

En la primera puesta en servicio el panel de operador aún no tiene ninguna configuración. Los datos de proyecto necesarios para el funcionamiento y el software de runtime del equipo de configuración deben transferirse al equipo: El panel de operador pasa automáticamente a modo de transferencia. En el panel de operador aparece el aviso: "Transfer mode"

– Poner nuevamente en marcha

Cuando el panel de operador se pone otra vez en marcha, se sustituye la configuración que contiene el panel por otra.

Encontrará una descripción detallada de los pasos a seguir en el manual del panel de operador.

2. Compruebe en el proyecto de WinCC flexible si la configuración de los avisos satisface sus exigencias.

3. Antes de transferir el proyecto al panel de operador deberá ajustar los parámetros de transferencia en el menú "Proyecto" bajo "Transferencia ▶ Configuración de transferencia".

4. Para transferir el proyecto al panel de operador, haga clic en el botón de comando "Transferir".

– El proyecto se generará automáticamente.

– En una ventana se registran los diferentes pasos de generación y transferencia.

Si la transferencia se ha realizado satisfactoriamente, al final de la misma se muestra el siguiente aviso: "Transferencia concluida satisfactoriamente".

La imagen inicial aparece en el panel de operador.

Trabajar con conexiones 2.5 Poner los componentes en marcha

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 2-54 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Interconexión del autómata y el panel de operador 1. Conecte el autómata con el panel de operador mediante un cable de conexión adecuado.

2. Los avisos de conexión se visualizan en el panel de operador. Tenga en cuenta que los textos de aviso del sistema pueden ser editados por el usuario en WinCC flexible.

Atención

Para la puesta en marcha deberá observar las consignas de seguridad indicadas en el manual del panel de operador.

Las radiaciones de alta frecuencia, p. ej. de teléfonos móviles, pueden ocasionar situaciones de funcionamiento indeseadas.

2.5.2 Poner la interfaz en marcha

Introducción Para conectar un Panel PC o un PC a la interfaz del autómata S7 se necesita un procesador de comunicaciones o un adaptador PC/MPI. Para establecer la comunicación con el autómata S7 es preciso ajustar la interfaz PG/PC.

Para poner la interfaz en marcha, proceda de la manera siguiente: 1. En el menú "Inicio" del sistema operativo, elija el comando "Configuración ▶ Panel de

control".

2. Haga doble clic en "Ajustar interface PG/PC". Aparecerá el cuadro de diálogo "Ajustar interface PG/PC".

3. Seleccione el punto de acceso de la aplicación "S7ONLINE".

4. Seleccione la parametrización correspondiente al procesador de comunicaciones o al adaptador utilizado.

5. Cierre el cuadro de diálogo con el botón "Aceptar".

Procedimiento alternativo 1. En el Administrador SIMATIC, elija el comando de menú "Herramientas" el menú "Ajustar

interface PG/PC".

2. Seleccione el punto de acceso de la aplicación "S7ONLINE".

3. Seleccione la parametrización correspondiente al procesador de comunicaciones o al adaptador utilizado.

4. Cierre el cuadro de diálogo con el botón "Aceptar".

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 3-1

Comunicación mediante el protocolo

SIMATIC HMI HTTP 33.1 3.1 Conceptos básicos sobre el protocolo

Introducción EL protocolo SIMATIC HMI HTTP forma parte de las opciones Sm@rtAccess y se utiliza para intercambiar datos entre los paneles de operador.

La aplicación puede utilizarse cuando

• deban intercambiarse variables entre PCs con WinCC flexible Runtime y paneles a partir de la serie 270 a través de LANs existentes (Sm@rtAccess)

• efectuarse la transferencia a través de un servidor Firewall.

El protocolo SIMATIC HMI HTTP no es apropiado para intercambiar grandes cantidades de datos.

El intercambio de datos se realiza según el esquema Request-Response. El cliente HTTP envía una consulta al servidor HTTP, el cual procesa la misma y envía una respuesta.

Cualquier panel de operador puede configurarse como cliente y servidor HTTP simultáneamente.

Los clientes y servidores establecen una conexión a través de la interfaz Ethernet para el intercambio de datos.

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.2 Configurar el driver de comunicación

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 3-2 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

HTTP / HTTPS El protocolo SIMATIC HMI HTTP ofrece dos estándares, a saber:

• HTTP

Se utiliza en redes locales y para una transferencia rápida y no cifrada de datos que no sean críticos.

• HTTPS

Permite una conexión HTTP segura entre paneles de operador. En este caso se realiza primero un cambio de Secret Keys para poder intercambiar de forma fiable las correspondientes Public Keys como certificados digitales en una etapa adicional, las cuales se utilizan seguidamente para el cifrado de los datos útiles a fin de garantizar una comunicación a prueba de escucha.

Nota

El protocolo HTTPS tiene un rendimiento de transferencia menor que el protocolo HTTP debido a que los datos se cifran.

Precaución

El usuario final es responsable de la seguridad de su red de datos.

Paneles de operador acoplables Mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP pueden interconectarse los siguientes paneles de operador:

Sistema operativo Panel de operador

Windows CE TP 270, OP 270, MP 270B, MP 370 OP 177B, TP 177B Mobile Panel 177 PN

Windows 2000, Windows XP PC, Panel PC (en los equipos debe estar instalado WinCC flexible Runtime)

3.2 3.2 Configurar el driver de comunicación

3.2.1 Instalar el driver de comunicación

Instalar componentes HTTP Los siguientes componentes HTTP se suministran con WinCC flexible y se instalan al transferir la configuración a los paneles de operador:

• Servidor HTTP

• Cliente HTTP

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.2 Configurar el driver de comunicación

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 3-3

Si se utiliza un PC estándar o un Panel PC deberá instalarse también:

• WinCC flexible Runtime

En el panel de operador no se requieren bloques especiales para la comunicación.

3.2.2 Configurar el servidor HTTP

3.2.2.1 Configurar la función del servidor HTTP

Procedimiento Junto a la configuración del canal de comunicación HTTP (en el Control Panel), en WinCC flexible Runtime también tendrá que establecerse el soporte del servidor HTTP. Realice estos ajustes en el proyecto de WinCC flexible ES.

1. Haga doble clic en "Configuración del panel de operador" de la ventana del proyecto y abra el editor "Configuración del panel de operador".

2. En el área "Servicios en runtime" active la casilla de verificación "Sm@rtAccess: Servidor SIMATIC HMI HTTP

El proyecto ha de transferirse al panel de operador antes de que el mismo pueda ser utilizado como servidor HTTP.

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.2 Configurar el driver de comunicación

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 3-4 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

3.2.2.2 Configurar variables en el servidor HTTP

Variables utilizadas El cliente puede acceder, mediante lectura o escritura, a las variables configuradas en runtime del servidor a través del protocolo HTTP. No es por tanto necesario configurar variables adicionales para una comunicación HTTP.

Sin embargo, para un intercambio de datos concreto se deben tener en cuenta los siguientes aspectos:

1. El tipo de dato de la variable del servidor ha de coincidir con el tipo de dato del cliente

2. Los nombres de las variables configurados en el servidor HTTP han de coincidir exactamente con el nombre de la variable de dirección del cliente HTTP.

3.2.3 Configurar el cliente HTTP

3.2.3.1 Configurar la conexión HTTP en el cliente

Procedimiento Para poder acceder a las variables del servidor HTTP es preciso crear un enlace vía el protocolo SIMATIC HMI HTTP.

1. Cree para ello una nueva conexión en "Comunicación > Conexiones" y asígnele el driver de comunicación "SIMATIC HMI HTTP Protocol".

El editor "Conexiones" se representa en la siguiente figura.

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.2 Configurar el driver de comunicación

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 3-5

2. Introduzca un nombre descriptivo para la conexión.

3. Configure los parámetros en la ventana de propiedades:

Interfaz Seleccione "Ethernet" Dirección Seleccione el protocolo http:// o https:// e introduzca el nombre del servidor http,

o su dirección IP, con el que desee comunicarse. Consulte a su administrador de redes el nombre o los parámetros específicos de su red. La dirección IP también podrá leerla en el servidor en caso de haberse puesto ya en servicio el mismo: • En Panel

haga clic en "Start > Programms > Command Prompt" del servidor e introduzca el comando "ipconfig" a través del teclado de la pantalla. Después de <Ret> se mostrará la dirección IP.

• En PC / Panel PC Haga clic en "Inicio > Ejecutar" en el servidor, introduzca "Cmd" y presione <Ret>: Se abrirá el intérprete de comandos. Introduzca el comando "ipconfig". Después de <Ret> se mostrará la dirección IP.

Nombre de usuario y contraseña

Si está activada la casilla de verificación "Authentication required" en el cuadro de diálogo "Control Panel > WinCC nternet Settings > Web Server" del servidor HTTP, en el cliente deberá introducirse un nombre de usuario y una contraseña.

Timeout Tiempo trascurrido hasta que se detecta una interrupción de conexión.

4. Si está seleccionado el protocolo HTTPS, mediante los ajustes "Admitir nombres de ordenadores no válidos para certificados", "Admitir certificados expirados" y "Admitir certificados firmados por organismos desconocidos" puede determinar cómo el cliente HTTPS debe comprobar las propiedades del certificado del servidor y reaccionar a errores.

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.2 Configurar el driver de comunicación

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 3-6 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

3.2.3.2 Configurar variables en el cliente HTTP

Procedimiento Para poder acceder a las variables del servidor HTTP tendrá que configurar las mismas como dirección de variable en el cliente.

1. Cree variables en "Comunicación > Variables" del proyecto de cliente para todas las variables del servidor a las que desee acceder.

La siguiente figura muestra el editor "Variables" con el navegador visualizado:

2. Configure los parámetros en el área de trabajo:

Nombre Introduzca el nombre de la variable en el cliente HTTP Conexión Seleccione la conexión HTTP Tipo de datos Seleccione el tipo de datos de las variables..

Nota El cliente llevará a cabo una verificación del tipo de datos. Procure por tanto que el tipo de dato aquí seleccionado coincida con el de las variables del servidor. Nota No se admite ninguna variable de matriz.

Dirección Introduzca el nombre de la variable, correctamente escrito, con la que deba efectuarse la comunicación en el servidor HTTP. Si la variable direccionable se encuentra en una subcarpeta, como dirección tendrá que indicarse la ruta completa con el nombre de la variable, p. ej. [nombre de la carpeta]\[nombre de la variable]. Resulta especialmente ventajoso que los paneles de operador del servidor y el cliente se encuentran en el mismo proyecto WinCC flexible. En este caso puede seleccionarse, y por tanto aceptarse, el nombre de la variable del servidor en el navegador del editor.

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.2 Configurar el driver de comunicación

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 3-7

3.2.4 Tipos de datos admisibles

Tipos de datos admisibles Para la configuración de variables puede disponer de los tipos de datos reflejados a continuación.

Tipo de dato en el protocolo HTTP

Longitud Signo Rango de valores

Bool 0 no True (-1) o False (0) Char 1 bytes sí -128 a 127 Byte 1 bytes no 0 a 255 Int 2 bytes sí -32768 a 32767 UInt 2 bytes no 0 a 65535 Long 4 bytes sí -2 147 483 648 a 2 147 483 647 ULong 4 bytes no 0 a 4 294 967 295 Float 4 bytes sí -3.402823E38 a -1.401298E-45 para valores negativos

y 1.401298E-45 a 3.402823E38 para valores positivos Double 8 bytes sí -1.79769313486231E308 a

-4.94065645841247E-324 para valores negativos y 4.94065645841247E-324 a 1.79769313486232E308 para valores positivos

String 1 a 255 bytes –––– DateTime 8 bytes –––– 1.1.1970 00:00:00 hasta 31.12.2037 23:59:59

Sírvase considerar que en autómatas no Siemens pueden definirse tipos de datos denominados de distinta forma que en WinCC flexible. Tenga también en cuenta la definición de variables del PLC no Siemens a efectos de correcta asignación.

Nota

Desde el cliente HTTP no puede accederse a las variables de matriz.

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.3 Puesta en servicio de una conexión HTTP

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 3-8 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

3.3 3.3 Puesta en servicio de una conexión HTTP

3.3.1 Configurar los "Internet Settings"

Introducción Para la puesta en servicio de una conexión HTTP/HTTPS se requieren además de la configuración en WinCC flexible otros ajustes en los WinCC Internet Settings del Control Panel del servidor y cliente.

El número y los nombres de las fichas incluidas en el cuadro de diálogo "WinCC flexible Internet Settings" dependen del software instalado. A continuación, en el ejemplo del panel de operador MP 270B sólo se representan las fichas necesarias.

Cuadro de diálogo "WinCC flexible Internet Settings", ficha "Proxy" Los ajustes válidos de red son establecidos por su administrador de redes.

Se han de realizar los ajustes:

• Internet Settings en Windows 2000 o equipos basados en XP

Utilice aquí el cuadro de diálogo en "Inicio > Panel de control > Opciones de Internet > Conexiones > Configuración".

• Internet Settings para paneles de operador con Windows CE

El Control Panel puede solicitarse aquí de diferentes formas:

– En la fase de arranque, haciendo clic en el botón "Control Panel" en el menú Loader de Windows CE.

– A través de la barra de tareas "Inicio > Settings > Control Panel"

– Durante el funcionamiento se visualiza la barra de tareas accionando la combinación de teclas <CTRL + ESC>. El Control Panel puede iniciarse a través de "Inicio > Settings > Control Panel".

– Mediante la función RT "AbrirPanelDeControl"

El idioma de diálogo para los paneles de operador basados en Windows CE es siempre el inglés.

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.3 Puesta en servicio de una conexión HTTP

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 3-9

Cuadro de diálogo "WinCC flexible Internet Settings", ficha "Web Server" Aquí se realizan los ajustes para la utilización del servidor web integrado.

La ficha "Servidor web" sólo existirá en el cuadro de diálogo "WinCC flexible Internet Settings" si el servidor web está instalado en el panel de operador.

• Tag authenticate

Regula la autorización para el acceso a las variables:

– "No authentication": No se requiere ninguna autorización (nombre de usuario y contraseña) para el acceso.

– "Authentication required": Se requiere ninguna autorización (nombre de usuario y contraseña) para el acceso. El nombre de usuario y la contraseña para el cliente se introducen durante la configuración.

• Tag access

Regula el acceso a las variables:

– "Read/write": Las variables pueden leerse y reescribirse.

– "Read only": Las variables sólo pueden leerse

• Grupo para determinar el comportamiento de servicio

Las siguientes casillas de verificación no se encuentran activadas a través del protocolo HTTP/HTTPS en relación con el intercambio de variables:

– Enable Remote-Transfer (Project)

Activando esta casilla de verificación se habilita una transferencia HTTP desde el equipo de configuración al panel de operador, p. ej. para cargar un proyecto de WinCC flexible Runtime.

– Start automatically after booting

Establece el momento en que se inicia el servidor HTTP.

Activado: Independientemente del software de runtime utilizado, el servidor HTTP se inicia justo después de arrancar el panel de operador. Desactivado: El servidor HTTP se inicia junto con el software de runtime.

– Close with Runtime

Activando esta casilla de verificación se finaliza el funcionamiento del servidor HTTP junto con el software de runtime.

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.3 Puesta en servicio de una conexión HTTP

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 3-10 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

• User Administration

Este botón abre la ventana de diálogo "UserDatabase-Edit".

Aquí puede seleccionar o borrar un usuario de la ficha "User Manager" o crear uno nuevo. Las fichas "Description" y "Authorizations" se aplican siempre al usuario seleccionado actualmente.

(En el cuadro de diálogo mostrado se ha utilizado por ejemplo un usuario con el nombre 'Servidor HTTP_ Panel-1'.)

• User Manager

Aquí se introduce por defecto el usuario "Administrador" con la contraña "100". Si ha introducido un nombre de usuario con contraseña en "Comunicación > Conexiones" de su proyecto WinCC flexible para el servidor HTTP, dicho nombre también tendrá que ser aceptado en el servidor.

• Description

Permite la entrada de texto para la descripción del usuario.

• Authorizations

En la ficha "Authorizations" se asignan al nuevo usuario los derechos para la "RTCommunication".

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.3 Puesta en servicio de una conexión HTTP

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 3-11

3.3.2 Configurar una conexión HTTPS

Introducción Para poder establecer una conexión HTTPS,

• en el editor "Conexiones" de WinCC flexible ES es preciso configurar y determinar (como tipo de protocolo https://) la forma en que el cliente HTTPS debe verificar las propiedades del certificado del servidor y reaccionar en caso de fallos.

• instalar en el cliente HTTPS un certificado válido.

Los certificados son necesarios para la autentificación del servidor. Mediante los mismos se garantiza que el servidor con el que se desea establecer la comunicación sea el mismo que pretende realmente serlo.

Principio de la conexión HTTPS Después de iniciar runtime el cliente HTTPS establece una conexión con el servidor HTTPS. El servidor HTTPS presenta su certificado, cuya autenticidad es verificada por el cliente. A continuación se realiza la transferencia de la clave de la sesión, legible sólo por el servidor HTTPS. Con la clave de sesión existente en ambos lados puede realizarse ahora un cifrado de datos simétrico.

Nota

El certificado contiene la hora actualizada. Ello puede generar problemas si existieran diferencias entre las zonas horarias de servidor y cliente. Como ejemplo, un certificado generado recientemente en un servidor con zona horaria asiática no será válido en un servidor con zona horaria europea hasta transcurrido un tiempo (en 8 horas).

Preparación para la instalación de un certificado en el cliente El propio servidor HTTPS genera el certificado en el arranque inicial y lo guarda en el archivo "Cert.cer". Encontrará dicho archivo

• en un PC / Panel PC (con Windows 2000 / XP), en el directorio en el cual se encuentra instalado WinCC flexible Runtime.

• en paneles basados en Windows CE, en el directorio "\SystemRoot\SSL\cacert.pem".

En el cliente HTTPS, el archivo "cacert.pem" deberá encontrarse en un soporte de memoria, desde el que pueda abrirse mediante doble clic. Ud. puede disponer de los siguientes métodos de transferencia:

Servidor Cliente Transferencia de archivos posible con Windows 2000 / XP (PC, Panel PC)

con Windows 2000 / XP (PC, Panel PC)

• Disquete • Stick USB • LAN (Ethernet) • Internet Explorer (a través de TCP/IP

con el servicio ya en ejecución)

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.3 Puesta en servicio de una conexión HTTP

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 3-12 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Servidor Cliente Transferencia de archivos posible con Windows CE (xP 270, MP 370)

con Windows 2000 / XP (PC, Panel PC)

con Windows 2000 / XP (PC, Panel PC)

con Windows CE (xP 270, MP 370, xP 177B, Mobile Panel 177 PN)

• Tarjeta de memoria • ActiveSync (serie)

con Windows CE (xP 270, MP 370, xP 177B, Mobile Panel 177 PN)

con Windows CE (xP 270, MP 370, xP 177B, Mobile Panel 177 PN)

• Tarjeta de memoria

Instalación de un certificado en el cliente con Windows 2000 o XP Inserte en el cliente HTTPS el soporte de memoria donde haya guardado el archivo "cacert.pem" o abra el directorio donde se encuentra el archivo. Haga doble clic en el archivo y siga las instrucciones del cuadro de diálogo de Windows.

Consejo: Internet Explorer ofrece un método sencillo para instalar los certificados. Conéctese con dicho equipo (p. ej. https://<my device>) por HTTPS. El navegador determina si no se ha importado aún el certificado y le pregunta si desea instalar el mismo. En el certificado también se muestran eventuales errores.

Instalar un certificado en el cliente con Windows CE Inserte en el cliente HTTPS la tarjeta de memoria donde haya guardado el archivo "cacert.pem" . WinCC flexible proporciona la herramienta "InstallCert.exe" para Windows CE, con la que pueden importarse certificados.

La instalación puede realizarse

• En el Explorador: El certificado se instala haciendo doble clic en el archivo "cacert.pem".

• En la consola de entrada (Command Prompt): Introduzca "InstallCert /[command parameter] [filename]" en la consola de entrada.

– command parameters:

El parámetro debe darse, ya que el certificado utilizado en WinCC flexible Runtime es del tipo Root.

El Root es el certificado principal y sirve para verificar la autenticidad de todos los certificados transferidos.

– filename

Aquí debe indicarse el archivo del certificado con la ruta completa (p. ej. "\Storage Card\cacert.pm")

Tras finalizar la instalación se emite un aviso de estado.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 4-1

Comunicación mediante OPC 44.1 4.1 OPC - OLE for Process Control

4.1.1 Conceptos básicos

4.1.1.1 OPC

Introducción OPC (OLE for Process Control) designa una interfaz de software homogénea e independiente del fabricante. OPC Data Access (OPC DA) se basa en la tecnología de Windows COM (Component Object Model) y DCOM (Distributed Component Object Model). Por el contrario, OPC XML se basa en los estándares de Internet XML, SOAP y HTTP.

DCOM COM se ha ampliado a DCOM aludiendo a la capacidad de acceder a objetos más alla de las limitaciones del equipo.

Esta base permite un intercambio de datos estandarizado entre las aplicaciones para la industria, oficinas y fabricación.

Las aplicaciones que podían acceder hasta ahora a los datos de proceso estaban sujetas al procedimiento de acceso a la red de comunicación. Mediante OPC pueden interconectarse de forma homogénea equipos y aplicaciones de diferentes fabricantes.

El cliente OPC es una aplicación que accede a los datos de proceso de un servidor OPC. El servidor OPC es un programa que ofrece a las aplicaciones de diferentes fabricantes una interfaz de software estandarizada. El servidor OPC es el eslabón intermedio entre las aplicaciones para el procesamiento de datos de proceso, los diferentes informes de red y las interfaces para el acceso a dichos datos.

Para el intercambio de datos con OPC sólo pueden utilizarse paneles de operador con sistemas operativos basados en la tecnología COM y DCOM de Windows. Actualmente los sistemas Windows 2000 y Windows XP disponen de esta interfaz de software.

XML La comunicación a través de DCOM se limita a las redes locales. El intercambio de datos a través de XML permite la comunicación con el protocolo independiente de plataformas SOAP a través de Internet/Intranet.

Comunicación mediante OPC 4.1 OPC - OLE for Process Control

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 4-2 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

4.1.1.2 OPC a través de DCOM

Concepto de comunicación Los componentes mínimos que ha de tener siempre una configuración OPC son un servidor OPC y un cliente OPC. El servidor OPC es una aplicación DCOM que transfiere datos al cliente OPC para su procesamiento posterior. A su vez, también el cliente puede suministrar datos a un servidor. Los datos que se intercambian son OPC-Items. A los mismos puede accederse a través del nombre simbólico que le haya dado al configurar el servidor OPC.

Procedimiento de acceso La interfaz OPC estándar abierta opera con el procedimiento de acceso RPC (Remote Procedure Call). RPC sirve para la transmisión de mensajes e invocación de servicios en varios equipos de la red a través de una aplicación distribuida.

El cliente OPC es una aplicación que sirve para solicitar datos de proceso OPC del servidor OPC a través de la interfaz de software.

El servidor OPC es un programa que ofrece a las aplicaciones de diferentes fabricantes una interfaz de software estandarizada. El servidor OPC es el eslabón intermedio entre las aplicaciones para el procesamiento de datos de proceso, los diferentes informes de red y las interfaces para el acceso a dichos datos.

Protocolos OPC puede utilizar todos los protocolos estándar de los que DCOM (Distributed Component Object Model) dispone en un ordenador para acceder a través de un servidor OPC a los datos de un sistema de automatización. Es decir, OPC no depende de un solo protocolo estándar. El protocolo preferente de comunicación es el Datagramm TCP/IP.

Protocolos de transporte Para la comunicación DCOM se dispone de los siguientes protocolos de red:

• TCP/IP-Tunnel

• Datagramm UDP/IP

• Datagramm IPX

• TCP/IP orientado a la conexión

• SPX orientado a la conexión

• NetBEUI orientado a la conexión

• Netbios orientado a la conexión a través de IPX

En el orden de la lista precedente, OPC intenta establecer un enlace de comunicación a través de uno de los protocolos. Si el intento ha tenido éxito, se aplicará ese protocol para la comunicación. En otro caso, OPC continuará con el mismo procedimiento hasta que haya establecido un enlace a través de uno de los enlaces especificados.

Comunicación mediante OPC 4.1 OPC - OLE for Process Control

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 4-3

Nota

Los protocolos que figuran en la lista han sido especificados según su prioridad de forma descendente. Para que el enlace de comunicación vía OPC se establezca más rápidamente, ajuste el informe a la máxima prioridad o bien elimine todos los protocolos innecesarios.

4.1.1.3 OPC a través de XML

Concepto de comunicación Los componentes mínimos de una configuración OPC son un servidor OPC-XML y un cliente OPC.

El servidor OPC-XML soporta la especificación OPC XML-Data Access. El acceso a los datos a través de XML tiene un volumen de funciones que se apoya en OPC Data Access.

El servidor OPC-XML es un servicio web que transfiere datos al cliente OPC para su procesamiento posterior y recibe datos del cliente OPC. El servidor OPC-XML no está visible en WinCC flexible. Éste es iniciado automáticamente por el servidor web cuando un cliente OPC solicita datos.

Los clientes OPC son en la actualidad los más difundidos para acceder al servidor OPC-DA. El cliente OPC accede a los datos del servidor OPC-XML a través de un gateway OPC. El gateway OPC se encarga de la comunicación entre DCOM y XML.

Los datos que se intercambian son OPC-Items. A éstos se accede a través de su nombre simbólico. El nombre simbólico se determina en el proyecto de WinCC flexible del servidor OPC. Para que el cliente OPC pueda acceder a los mismos, el servidor OPC debe estar activado en runtime.

Procedimiento de acceso El intercambio de datos a través de XML opera con el protocolo SOAP (Simple Object Access Protokoll). SOAP es un protocolo independiente de la plataforma basado en XML. Mediante SOAP pueden interconectarse las aplicaciones en Internet o en redes de equipos heterogéneas a través del http (Protocolo de transferencia HyperText).

Protocolos de transporte Para la transferencia de los datos se utiliza HTTP.

Comunicación mediante OPC 4.1 OPC - OLE for Process Control

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 4-4 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

4.1.2 Uso del panel de operador

Posibilidad de configuración Para comunicarse a través del driver de comunicación de OPC, WinCC flexible dispone de una interfaz COM apropiada para establecer el intercambio de datos entre los aparatos o sistemas de automatización.

No es posible utilizar un panel de operador como servidor OPC o como cliente OPC. El panel de operador puede comunicarse como cliente OPC con 8 servidores OPC como máximo.

Panel de operador Intercambio de

datos a través del Sistema operativo Servidor OPC Cliente OPC

PC, Panel-PC DCOM Windows 2000 Windows XP

Servidor OPC-DA Cliente OPC-DA

MP 270B, MP 370 XML Windows CE Servidor OPC-XML

-

Panel de operador como cliente OPC Para utilizar un panel de operador como cliente OPC se debe agregar al proyecto WinCC flexible el driver de comunicación "OPC".

Para intercambiar datos se establece además en el proyecto WinCC flexible del cliente OPC un enlace a través del cual se gestiona el acceso a las variables del servidor OPC. Un panel de operador puede acceder a varios servidores OPC. Para ello se crea una conexión con cada servidor OPC. El panel de operador puede utilizarse como equipo de manejo y visualización.

Comunicación mediante OPC 4.2 Configuración de OPC

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 4-5

Panel de operador como servidor OPC El servidor OPC pone los datos a disposición de otras aplicaciones. En este caso, las aplicaciones pueden estar ejecutándose en el mismo equipo o en el entorno de red conectado. De este modo, por ejemplo, pueden emitirse los valores de proceso en Microsoft Excel.

4.2 4.2 Configuración de OPC

4.2.1 Instalación de OPC

Instalar componentes OPC Los siguientes componentes OPC se suministran e instalan con el sistema WinCC flexible Engineering.

• Servidor OPC-DA

• Driver de comunicación OPC (cliente OPC)

• Servidor OPC-XML

• Browser del servidor OPC

• Browser de ítems OPC

Si se utiliza un PC estándar o un Panel PC deberá instalarse también:

• Servidor OPC

• WinCC flexible Runtime

• OPC XML Manager Se instala junto con el OPC XML Wrapper.

Comunicación mediante OPC 4.2 Configuración de OPC

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 4-6 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

4.2.2 Configurar el panel de operador como servidor OPC

Introducción El servidor OPC depende del tipo de panel de operador. En los paneles de operador bajo el entorno Windows 2000 o Windows XP se utiliza el servidor OPC-DA y, en los paneles de operador bajo el entorno Windows CE, el servidor OPC-XML.

Procedimiento 1. Haga doble clic en la ventana de proyecto en "Configuración de equipo\Configuración de

equipo".

2. En el área de trabajo active "Operar como servidor OPC".

3. Guarde el proyecto.

4. Para transferir el proyecto al panel de operador, elija en el menú "Proyecto" el comando "Transferencia" ▶ Configuración de transferencia".

5. Haga clic en el botón de comando "Transferir".

6. Inicie runtime en el panel de operador.

4.2.3 Configurar el panel de operador como cliente OPC

Introducción Como cliente OPC de WinCC flexible se utilizan paneles de operador con el sistema operativo Windows 2000 y Windows XP. El intercambio de datos entre el servidor OPC-DA y el cliente OPC se efectúa a través de las variables de WinCC flexible. Para facilitar la configuración de variables, el browser de ítems OPC se agrega a través de la instalación de WinCC flexible.

Para ello deberá crear una conexión en el proyecto del cliente OPC. A través de esta conexión se gestiona el acceso al servidor OPC.

El "OPC XML Manager" debe configurarse para que el cliente OPC pueda acceder a uno o varios servidores OPC-XML.

Comunicación mediante OPC 4.2 Configuración de OPC

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 4-7

Esta configuración es la que permite la comunicación entre DCOM y XML.

Requisito Al panel de operador con el servidor OPC debe poderse acceder a través de su dirección IP.

En el panel de operador con el servidor OPC está activado WinCC flexible Runtime.

Las autorizaciones de inicio y acceso de DCOM del servidor OPC-DA deben estar configuradas correspondientemente.

En el proyecto del servidor OPC debe estar configurada por lo menos una variable.

Procedimiento 1. En la ventana del proyecto, haga doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". Cree una

conexión nueva.

2. En el área de trabajo seleccione el driver de comunicación "OPC" de la columna "Driver de comunicación" .

3. Seleccione a través del servidor del objeto "OPC-Server" el nombre del equipo que desee utilizar como servidor OPC.

4. En la lista visualizada, seleccione el nombre del servidor OPC. Por ejemplo, el servidor OPC-DA de WinCC flexible se denomina "OPC.SimaticHMI.HmiRTm", en tanto que el servidor OPC-XML se denomina "OPC.Siemens.XML".

5. En la ventana del proyecto, haga doble clic en "Comunicación ▶ Variables". Cree una variable nueva. Seleccione como "Conexión" la conexión generada.

6. En el grupo "Propiedades" de la ventana de propiedades, haga clic en "Direccionamiento".

7. Seleccione "Símbolo" y seleccione en el browser de ítems OPC el "Item" en la gestión de variables del servidor OPC.

8. Guarde el proyecto.

9. Para transferir el proyecto al panel de operador, elija en el menú "Proyecto" el comando "Transferencia ▶ Configuración de transferencia".

10. Haga clic en el botón de comando "Transferir".

11. Inicie runtime en el panel de operador.

Comunicación mediante OPC 4.2 Configuración de OPC

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 4-8 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

4.2.3.1 Gestionar el acceso a servidores OPC-XML

Introducción Un cliente OPC puede acceder a uno o varios servidores OPC-XML. Para ello se debe crear una conexión con cada servidor OPC.

Para que el cliente OPC puede acceder directamente a un servidor OPC-XM es preciso configurar el "OPC XML Manager". Esta configuración es la que permite la comunicación entre DCOM y XML. En el "OPC XML Manager" es posible agregar, editar o borrar las configuraciones de los servidores OPC-XML.

Instalar el "OPC XML Manager" 1. El programa de instalación del "OPC XML Manager" se encuentra en la ruta

"WinCCflexible\setup\OPCXMLWrapper\Disk1" del CD 2 de WinCC flexible. Haga doble clic en el archivo "setup.exe".

2. En "Idioma", seleccione el idioma de la interfaz de usuario que debe utilizar el programa de instalación.

3. Seleccione "Instalación" e inicie la instalación.

4. Seguir las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación.

Abrir el "OPC XML Manager" 1. En el Explorador de Windows, desplácese hasta el directorio "…\Program Files\Common

Files\Siemens\OPCXML".

2. Haga doble clic en el archivo "XMLMuxConifg.exe". El "OPC XML Manager" se abrirá.

Agregar configuraciones de servidores OPC-XML 1. En el "OPC XML Manager", haga clic en el botón "Add…"". Se abrirá el cuadro de

diálogo "Add/Edit Webservice".

2. En el cuadro de diálogo "Add/Edit Webservice", introduzca un prefijo en "Prefix". El prefijo se visualizará en el browser de ítems OPC.

Comunicación mediante OPC 4.2 Configuración de OPC

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 4-9

3. Introduzca el nombre del equipo, p. ej. "Station-2" o la dirección IP del panel de operador que se utilice como OPC-XML-Server. Cierre el cuadro de diálogo con el botón "Aceptar".

4. Haga clic en el botón "Apply"

5. Cierre el "OPC XML Manager" haciendo clic en el botón "OK".

Editar la configuración de un servidor OPC-XML 1. En el "OPC XML Manager", seleccione la entrada que desea editar.

2. En el "OPC XML Manager", haga clic en el botón "Edit…".

3. En el cuadro de diálogo "Add/Edit Webservice", modifique el nombre del equipo (p. ej. "Equipo_2") o la dirección IP del panel de operador. Cambie el prefijo si fuese necesario.

4. Cierre el cuadro de diálogo con el botón "Aceptar".

5. Cierre el "OPC XML Manager" haciendo clic en el botón "OK".

Borrar la configuración de un servidor OPC-XML 1. En el "OPC XML Manager", seleccione la entrada que desea borrar.

2. En el "OPC XML Manager", haga clic en el botón "Remove"".

3. Cierre el "OPC XML Manager" haciendo clic en el botón "OK".

Comunicación mediante OPC 4.2 Configuración de OPC

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 4-10 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

4.2.3.2 Configurar los parámetros del protocolo

Parámetros a configurar Para ajustar los parámetros haga doble clic en la ventana de proyecto en "Comunicación\Conexiones". En el área de trabajo en la columna "Driver de comunicación" debe estar seleccionado "OPC". Ahora podrá introducir o modificar en la ventana de propiedades los parámetros del protocolo:

Interlocutores En "OPC-Server" puede direccionar el servidor OPC con que el cliente OPC intercambiará los datos.

• "Nombre del servidor OPC"

Configure el nombre del servidor OPC (ProgID). Para facilitar la configuración utilice el servidor del objeto "OPC-Server".

Servidor OPC Nombre del servidor OPC Servidor OPC-DA OPC.SimaticHMI.HmiRTm Servidor OPC-XML OPC.Siemens.XML

• "Nombre del equipo remoto"

Configure el nombre del equipo en el que se está ejecutando el servidor OPC.

4.2.3.3 Configurar los parámetros de variables

Parámetros a configurar Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto haga doble clic en "Comunicación ▶ Variables". Para la comunicación a través de OPC, ajuste para las variables del cliente OPC en la ventana de propiedades en el grupo "General" junto a "Nombre" y "Tipo de registro" el siguiente parámetro.

Parámetros de conexión • "Conexión"

Configure los datos para el enlace de comunicación.

• "Tipo de datos"

Configure el tipo de datos de la variable que leerá el servidor OPC o que se escribirá en éste. El tipo de dato que se ajusta para el cliente OPC debe ser idéntico al tipo de dato utilizado en el servidor OPC.

Comunicación mediante OPC 4.2 Configuración de OPC

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 4-11

Nota

Por defecto, en los enlaces de comunicación OPC se utiliza el tipo de datos "SHORT". El browser de ítems OPC configura automáticamente el tipo de datos, el nombre y los parámetros de dirección de la variable. El tipo de datos debe adaptarse manualmente si se accede a un variable sin el browser de ítems OPC. El tipo de datos en el cliente OPC debe ser idéntico al tipo de datos en el servidor OPC.

Parámetros de direccionamiento En la ventana de propiedades, haga clic en "Direccionamiento" para configurar los parámetros de direccionamiento.

• "Símbolo"

Seleccione "Símbolo" y seleccione en el browser de ítems OPC el "Item" en la gestión de variables del servidor OPC.

Si crea muchas variables en su proyecto puede agruparlas en carpetas. El "Ítem" tendrá entonces la siguiente sintaxis en el browser de ítems OPC: "Nombre de la carpeta(1-n)\Nombre de la variable".

• "Nombre del item"

En el campo "Item Name", introduzca el nombre de la variable del servidor OPC. Consulte el nombre de la variable en la documentación del servidor OPC.

En el servidor OPC-XML, el nombre del ítem es <Prefijo>:WinCC flexible RT<@>Tag_1. El <prefijo> indique a qué servidor OPC-XML está asociado la variable. El <prefijo> se determina en el OPC XML Manager.

En WinCC flexible el nombre de la variable es el nombre simbólico de las variables. En SIMATIC NET el nombre de la variable puede ser p. ej. "S7:[CPU416-2DP|S7-OPC-Server|CP_L2_1:]DB100,REAL0,1" o bien "S7:[CPU416-2DP|S7-OPC-Server|CP_L2_1:]MB0"

Nota

Los nombres de las variables no pueden contener caracteres especiales, ni tampoco acentos o diéresis. Esto es aplicable también a " , " y " * ".

Comunicación mediante OPC 4.2 Configuración de OPC

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 4-12 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

• "Ruta de acceso"

Introduzca la ruta de acceso al servidor OPC. Cuando WinCC flexible se acopla al servidor OPC no es necesario introducir ninguna ruta de acceso.

Si se comunica con un servidor OPC externo, es posible que sea necesario indicar una ruta de acceso. Para más información, consulte la documentación del servidor OPC en cuestión.

4.2.4 Tipos de datos admisibles

Tipos de datos admisibles En el acoplamiento con los servidores OPC de WinCC flexible sólo se soportan determinados tipos de datos.

Tipo de datos OPC Tipo de datos de WinCC flexible VT_BOOL BOOL VT_I1 CHAR VT_UI1 BYTE VT_I2 SHORT VT_UI2 WORD VT_UI4 DWORD VT_I4 LONG VT_R4 FLOAT VT_R8 DOUBLE VT_DATE DATE VT_BSTR STRING

A continuación se indican Los rangos de valores de los tipos de datos:

Tipo de datos OPC Rango de valores VT_BOOL 0 ó 1 VT_I1 - 128 a 127 VT_UI1 0 a 255 VT_I2 - 32768 a 32767 VT_UI2 0 a 65535 VT_UI4 - 2147483648 a 2147483647 VT_I4 0 a 4294967295 VT_R4 3.402823466 e-38 a 3.402823466 e+38 VT_R8 1.7976931486231e-308 a 1.7976931486231e+308 VT_Date 1 de enero de 100 a 31 de diciembre de 9999

Comunicación mediante OPC 4.3 Poner en marcha OPC

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 4-13

Particularidades en la comunicación con el servidor OPC-DA La variable de matriz perteneciente al puntero de área en el servidor OPC-DA debe ser del tipo SHORT (VT_12).

Particularidades en la comunicación con el servidor OPC-XML El servidor OPC-XML no soporta las variables de matriz.

4.3 4.3 Poner en marcha OPC

4.3.1 DCOM

4.3.1.1 Configuración de DCOM

Configuración de DCOM El intercambio de datos entre un servidor OPC-DA y un cliente OPC se efectúa a través de la interfaz DCOM. Para la comunicación, las autorizaciones de inicio y acceso de DCOM deben estar configuradas correspondientemente.

La configuración de DCOM depende de cómo esté configurada la red, de los aspectos de seguridad, etc.

Atención

A continuación se describe cómo se habilita completamente el servidor OPC-DA sin tener en cuenta los aspectos de seguridad. Con esta configuración es posible una comunicación a través de OPC. No se puede garantizar, sin embargo, que el funcionamiento de otros módulos no se vea afectado.

Le recomendamos que sea su administrador de redes quien lleve a cabo tales ajustes. Para la configuración de DCOM se requieren conocimientos básicos en la tecnología de redes de Windows 2000 y Windows XP.

Encontrará más información sobre DCOM y las autorizaciones en la documentación de Windows 2000 y Windows XP.

La configuración de DCOM se lleva a cabo con el programa "dcomcnfg.exe".

Comunicación mediante OPC 4.3 Poner en marcha OPC

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 4-14 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

4.3.1.2 Iniciar el programa "dcomcnfg"

Introducción La configuración DCOM se modifica con el programa "dcomcofg.exe".

Iniciar dcomcnfg en Windows 2000 1. Haga clic en "Ejecutar" en el menú de inicio del sistema operativo. Introduzca

"dcomcnfg.exe". Se abrirá el cuadro de diálogo "Propiedades de configuración DCOM".

2. Haga clic en la ficha "Aplicaciones". En "Aplicaciones", seleccione "OPC.SimaticHMI.HmiRTm".

3. Haga clic en el botón "Propiedades". Se abrirá el cuadro de diálogo "Propiedades de OPC.SimaticHMI.HmiRTm". Ajuste las propiedades de la aplicación.

Iniciar dcomcnfg en Windows XP Windows XP ofrece básicamente las mismas posibilidades de configuración para DCOM que las otras versiones de Windows, sólo que los diálogos están distribuidos de otra forma.

1. En el menú "Inicio" del sistema operativo, elija el comando "Configuración ▶ Panel de control".

2. Haga doble clic en "Administración ▶ Servicios de componentes". Se abrirá el cuadro de diálogo "Servicios de componentes".

3. En el explorador, haga doble clic en "Console Root\Component\Services\Computer\Arbeitsplatz\DCOM-Konfiguration".

4. Bajo "Aplicaciones", seleccione "OPC.SimaticHMI.HmiRTm". En el menú contextual de "OPC.SimaticHMI.HmiRT", elija el comando "Propiedades". Se abrirá el cuadro de diálogo "Propiedades de OPC.SimaticHMI.HmiRTm". Ajuste las propiedades de la aplicación.

4.3.1.3 Configurar DCOM en el servidor OPC-DA

Introducción Para que el cliente OPC pueda iniciar el servidor OPC-DA y establecer correctamente el enlace de comunicación, es necesario ajustar las respectivas autorizaciones de inicio y acceso del servidor OPC.

Requisitos • Debe haberse iniciado el programa "dcomncfg.exe".

• El cuadro de diálogo "Propiedades de OPC.SimaticHMI.HmiRTm"´ debe estar abierto.

Comunicación mediante OPC 4.3 Poner en marcha OPC

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 4-15

Procedimiento 1. Haga clic en la ficha "General".

2. En "Nivel de autenticidad" seleccione "Ninguno".

3. Haga clic en la ficha "Seguridad".

4. Active "Utilizar autorizaciones de acceso".

5. Haga clic en el botón de comando "Editar". Se abrirá el diálogo "Autorizaciones para valor de registro".

6. Agregue los usuarios "Administradores", "Interactivo", "Todos", "Red" y "Sistema" y seleccione para cada uno el "Tipo de acceso" "Permitir acceso". Cierre el cuadro de diálogo con el botón "Aceptar".

7. Active "Utilizar autorizaciones de acceso definidas por el usuario".

8. Haga clic en el botón de comando "Editar". Se abrirá el diálogo "Autorizaciones para valor de registro".

9. Agregue los usuarios "Todos" y "Red" y seleccione para cada uno el "Tipo de acceso" "Permitir inicio". Cierre el cuadro de diálogo con el botón "Aceptar".

10. Haga clic en la ficha "Ubicación". Active la función "Ejecutar aplicación en este sistema".

11. Cierre todos los cuadros de diálogo abiertos con el botón "Aceptar".

Comunicación mediante OPC 4.3 Poner en marcha OPC

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 4-16 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 5-1

Comunicación con autómatas SIMOTION 55.1 5.1 Requisitos para la comunicación con SIMOTION

Introducción WinCC flexible permite establecer la comunicación con un autómata SIMOTION (Siemens Motion Control System ) a través de redes PROFIBUS DP, Ethernet y MPI. Para ello se utiliza el protocolo SIMOTION.

Requisitos Para poder crear en WinCC flexible 2005 un proyecto para un autómata SIMOTION se necesitan los productos indicados a continuación:

• Software de configuración SIMATIC STEP 7 a partir de la versión 5.3 SP2

• Software de configuración SIMOTION SCOUT V3.2 SP1

• Software de configuración WinCC flexible 2005

Paneles de operador acoplables Los siguientes paneles de operador pueden acoplarse a un autómata SIMOTION:

Panel de operador Sistema operativo

Panel PC Panel PC IL 70 Panel PC IL 77 Panel PC 670 Panel PC 677 Panel PC 870 Panel PC 877

Windows 2000 Windows XP

Standard - Windows 2000 Windows XP

Multi Panel MP 370 MP 270B

Windows CE

Panel Mobile Panel 170 Mobile Panel 177 TP 170B OP 170B TP 177B OP 177B TP 270 OP 270

Windows CE

Comunicación con autómatas SIMOTION 5.1 Requisitos para la comunicación con SIMOTION

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 5-2 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Panel de operador Sistema operativo SIMOTION Panel P012K

P012T P015K P015T PC-R

Windows XP

Configurar un equipo HMI con SIMOTION Requisito:

• WinCC flexible debe estar integrado en STEP 7 para poder configurar un equipo HMI para un autómata SIMOTION.

• Debe existir un proyecto con un autómata SIMOTION.

Procedimiento:

1. La configuración puede efectuarse de dos maneras, a saber:

– El proyecto HMI se crea integrado en SIMOTION. A este efecto, los editores de WinCC flexible están disponibles en SIMOTION Scout

– El proyecto HMI se crea independientemente de SIMOTION. A este efecto, en el asistente de proyectos de WinCC flexible, seleccione el proyecto SIMOTION en el campo de selección "Integrar proyecto S7". El proyecto HMI se integrará en dicho proyecto.

2. En HW Config, abra la configuración del equipo HMI creado y conecte éste último con la red del autómata SIMOTION.

Puede seleccionar una de las redes siguientes:

– MPI

– PROFIBUS DP

– Ethernet

A continuación, las direcciones simbólicas utilizadas en SIMOTION estarán a la disposición en el proyecto HMI.

Informaciones adicionales sobre la comunicación Para más información sobre sobre la comunicación con SIMOTION, consulte el capítulo "Comunicación con SIMATIC S7".

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 6-1

Comunicación con autómatas WinAC 66.1 6.1 Requisitos para la comunicación con WinAC

Introducción WinCC flexible permite establecer la comunicación con un autómata SIMATIC WinAC (Windows Automation Center). Para ello se utiliza el protocolo SIMATIC S7 - 300/400.

Requisitos Los siguientes productos se requieren para configurar la comunicación entre WinCC flexible Runtime y un autómata WinAC:

• Un producto WinAC

– WinAC Basis o

– WinAC RTX o

– WinAC Slot

• WinCC flexible Advanced

• Software de configuración SIMATIC STEP 7 a partir de la versión 5.3

• Software de configuración SIMATIC NET a partir de 11/2003 (opcional)

Al seleccionar estas productos, verifique si son compatibles con el sistema operativo utilizado.

Además, WinCC flexible deberá estar integrado en STEP 7. Ello significa que WinCC flexible lee por sí solo de STEP 7 los parámetros del autómata.

Nota

El software de configuración SIMATIC NET a partir de 11/2003 debe estar instalado para poder establecer la comunicación externa. De lo contrario, WinCC flexible Runtime sólo podrá comunicarse internamente (es decir, en un mismo panel de operador) con un autómata WinAC.

Comunicación con autómatas SIMOTION 6.1 Requisitos para la comunicación con WinAC

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 6-2 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Ejemplos de configuración El siguiente ejemplo de configuración muestra el acceso de WinCC flexible Runtime vía el bus de software y WinAC a un autómata SIMATIC S7 300/400 externo. Esta comunicación sólo es posible si está instalado el software SIMATIC NET.

Nota: La comunicación interna (flechas azules) también es posible sin estar instalado SIMATIC NET.

Configurar la comunicación Los puntos indicados a continuación son aplicables tanto al equipo HMI SIMATIC como al equipo PC SIMATIC. Para facilitar la comprensión se menciona a continuación sólo el equipo HMI SIMATIC.

Tenga en cuenta la documentación de STEP 7 y las informaciones adicionales en SIMATIC NET.

Comunicación con autómatas SIMOTION 6.1 Requisitos para la comunicación con WinAC

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 6-3

La configuración de la comunicación interna comprende tres pasos, a saber:

1. Configuración en STEP 7

– En el Administrador SIMATIC, inserte un equipo HMI SIMATIC en el proyecto de STEP 7.

– En el Administrador SIMATIC, seleccione el panel de operador que ha configurado.

Pulse el botón derecho del ratón y elija el comando del menú contextual

"Propiedades". Se abrirá la ventana siguiente:

– Active la casilla de verificación "Compatibilidad".

Si activa la casilla de verificación "Compatibilidad", WinCC flexible supondrá que SIMATIC NET (a partir de 11/2003) está instalado en el panel de operador, ofreciéndole en el cuadro de diálogo de control interlocutores tanto externos como internos.

– Conmute a HW Config

– En el catálogo de hardware encontrará bajo "Equipo HMI SIMATIC → HMI" la entrada "SIMATIC WinCC flexible Runtime". Colóquelo en el índice deseado.

– Complete la configuración del panel de operador (p. ej. WinAC, CPs).

– La configuración de WinCC flexible aparecerá en el Administrador SIMATIC debajo del equipo HMI SIMATIC.

Comunicación con autómatas SIMOTION 6.1 Requisitos para la comunicación con WinAC

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 6-4 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2. Configurar la comunicación en WinCC flexible

– En WinCC flexible, elija "Abrir proyecto existente" y abra la configuración creada en el paso 1.

– Seleccione el panel de operador utilizado.

– En el área "Comunicación" de la ventana del proyecto, haga doble clic en "Conexiones" y active la conexión.

– Edite el proyecto.

3. Configurar el PC con WinCC flexible Runtime

– Consulte a este respecto la documentación de SIMATIC NET.

– Abra el configurador de componentes.

– Inserte en SIMATIC WinCC flexible Runtime el mismo índice que en HW Config.

– Complete la configuración del panel de operador (consulte la documentación de SIMATIC NET o de los demás productos).

Nota

El control ActiveX SIMATIC Panel OCX para WinAC puede integrarse en WinCC flexible Runtime.

Comunicación y áreas de datos de usuario Todos los requisitos de comunicación con WinAC, los tipos de datos admisibles y las áreas de datos de usuario se indican en el capítulo "Comunicación con SIMATIC S7".

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-1

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 77.1 7.1 Comunicación con SIMATIC S5

7.1.1 Interlocutores

Introducción En el presente apartado se describe la comunicación entre los paneles de operador y los autómatas SIMATIC S5.

En estos autómatas, el acoplamiento se realiza a través de protocolos propios del equipo.

• AS511

• PROFIBUS-DP

Autómatas acoplables Los siguientes autómatas soportan el acoplamiento vía AS511 y PROFIBUS-DP:

Autómata AS511 PROFIBUS-DP

AG 90U x – AG 95U x – Maestro DP AG 95U x x AG 100U (CPU 100, CPU 102, CPU 103) x – AG 115U (CPU 941, CPU 942, CPU 943, CPU 944, CPU 945)

x x

AG 135U (CPU 922, CPU 928A, CPU 928B)

x x

AG 155U (CPU 946/947, CPU 948)

x x

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.1 Comunicación con SIMATIC S5

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-2 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7.1.2 Comunicación entre el panel de operador y el autómata

Principio de comunicación El panel de operador y el autómata se comunican a través de

• Variables

• Áreas de datos de usuario

Variables El autómata y el panel de operador intercambian sus datos a través de valores de proceso. En la configuración se crean variables que señalan a una dirección del autómata. El panel de operador lee y muestra el valor de la dirección indicada. Del mismo modo, el usuario puede realizar una entrada en el panel de operador, que se escribirá en la dirección del autómata.

Áreas de datos de usuario Las áreas de datos de usuario sirven para el intercambio de datos especiales y sólo se configuran cuando se utilizan dichos datos.

Las áreas de datos de usuario se requieren p. ej. para:

• Tareas de control

• Transferencia de registros

• Sincronización de fecha/hora

• Supervisión de señales de vida

Al configurar en WinCC flexible deberá crear áreas de datos de usuario y asignar las direcciones correspondientes en el autómata.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-3

7.2 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

7.2.1 Comunicación vía AS511

7.2.1.1 Requisitos para la comunicación

Conexión Básicamente, para conectar un panel de operador con un autómata SIMATIC S5 sólo es necesario ajustar los parámetros de la interfaz. En el autómata no se requieren bloques especiales para el acoplamiento.

El panel de operador se conecta directamente a la CPU.

En lo posible, la interfaz SI1 de la CPU debe utilizarse como bucle de corriente. Si la CPU dispone también de una interfaz SI2, ésta también puede utilizarse como bucle de corriente. No obstante, ello podría menoscabar el rendimiento de la interfaz SI2.

Cable Los siguientes cables sirven para conectar el panel de operador con el autómata SIMATIC S5:

Panel de operador Cable de conexión 1) OP 77B TP 170A, TP 170B, OP 170B, TP 177B, OP 177B, TP 270, OP 270, MP 270B

6ES5 734-1BD20 (incluye un convertidor V.24/bucle de corriente) Además, se necesita un adaptador de 9 (enchufe hembra) a 25 pines.

Mobile Panel 170 Mobile Panel 177

6ES5 734-1BD20 (incluye un convertidor V.24/bucle de corriente) Además, se necesita un adaptador de 25 pines (pines a borne de rosca).

MP 370 6XV1 440-2A_ _ _ 2) Panel PC 670, 677, 870, 877 (COM 1, COM 2)

COM 1: 6ES5 734-2BD20 3) COM 2: 6ES5 734-1BD20 (incluye un convertidor V.24/bucle de corriente)Además, se necesita un adaptador de 9 (enchufe hembra) a 25 pines.

Panel PC IL (COM 1) 4) 6ES5 734-1BD20 (incluye un convertidor V.24/bucle de corriente) Además, se necesita un adaptador de 9 (enchufe hembra) a 25 pines.

PC estándar (COM 1, COM 2)

6ES5 734-1BD20 (incluye un convertidor V.24/bucle de corriente) En una interfaz de 9 pines se requiere un adaptador de 9 (enchufe hembra) a 25 pines.

’_’ Introducir el código de longitud 1) Los cables de conexión encajan en la interfaz de todas las CPUs de la gama SIMATIC S5. 2) También para todas las CPUs equipadas con una interfaz SI2. 3) Es posible pedir cables con una longitud diferente a la del cable estándar. Los cables de longitud diferente tienen el número de referencia: 6ES5 734-2 _ _ _ 0. 4) El display TFT ocupa internamente el puerto COM 2.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-4 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7.2.1.2 Instalar el driver de comunicación

Driver para panel de operador El driver de comunicación de los autómatas SIMATIC S5, para los que WinCC flexible soporta enlaces vía el protocolo AS511, se suministra con WinCC flexible y se instala automáticamente.

En el autómata no se requieren bloques especiales para la comunicación.

7.2.1.3 Configurar el tipo de autómata y el protocolo

Seleccionar el autómata Para establecer la comunicación con un autómata SIMATIC S5 vía el protocolo AS511, haga doble clic en la ventana del proyecto del panel de operador en "Comunicación ▶ Conexiones" y, en el área de trabajo, seleccione en la columna "Driver de comunicación" el protocolo

• SIMATIC S5-AS511

La ventana de propiedades mostrará los parámetros del protocolo seleccionado.

WinCC flexible predetermina la configuración del panel de operador que debe transferirse luego a éste último.

Nota

Sírvase tener en cuenta que debe estar desactivada la transferencia remota a través del puerto serie.

En el panel de operador, elija en el menú "Loader ▶ Control Panel ▶ Transfer" el comando "Transfer Settings" y desactive el "Remote Control".

Si desea modificar los parámetros posteriormente, haga doble clic en la ventana del proyecto del panel de operador en "Comunicación ▶ Conexiones", seleccione la conexión y modifique los parámetros en la ventana de propiedades.

7.2.1.4 Configurar los parámetros del protocolo

Parámetros a ajustar Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo deberá estar seleccionado "SIMATIC S5 AS511" en la columna "Driver de comunicación". Modifique los parámetros del protocolo en la ventana de propiedades.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-5

Parámetros dependientes del equipo • Puerto

Aquí se selecciona la interfaz del panel de operador a la que está conectado el autómata SIMATIC S5.

Panel de operador Puerto OP 77B, TP 170A, IF1A Mobile Panel 170, Mobile Panel 177 DP IF1A (caja de conexión) OP 170B, TP 170B, TP 270, OP 270, MP 270B, MP 370

IF1A o IF2

Panel PC, PC COM1 a COM4

Encontrará más información al respecto en el manual del panel de operador.

• Tipo

La interfaz física TTY (bucle de corriente) está predeterminada aquí.

• Velocidad de transferencia

Aquí está predeterminada una velocidad de transferencia de 9600 bit/s..

• Bits de datos

El ajuste predeterminado es "8 bits".

• Paridad

El ajuste predeterminado es "Par".

• Bits de parada

El ajuste predeterminado es "1".

Si este valor se modifica en el autómata S5, debe adaptarse aquí en el proyecto de WinCC flexible.

Parámetros dependientes del autómata • Tipo de CPU

Aquí debe ajustarse el tipo de CPU del autómata utilizado.

• Leer cíclicamente la lista de direcciones DB

Si selecciona "Leer cíclicamente la lista de direcciones DB", esta lista se leerá en el autómata en cada acceso de lectura/escritura del panel de operador.

Ello es importante si se crean, modifican o borran bloques en el autómata. Nota

El panel de operador sólo puede acceder a un DB tras haberse leído la lista de direcciones. Puesto que esta selección tiene efecto en el rendimiento del panel de operador, sólo debería ajustarse durante la puesta en servicio.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-6 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7.2.1.5 Tipos de datos admisibles

Tipos de datos admisibles En la tabla se indican los tipos de datos de usuario que pueden utilizarse para la configuración de variables y punteros de área.

Denominación Área Tipo de datos Palabra de bloque de datos DB DW KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit Palabra doble de bloque de datos

DB DD DF, DH, KC, KG, bit *)

Palabra ampliada de bloque de datos *)

DX DW KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit

Palabra doble ampliada de bloque de datos *)

DX DD DF, DH, KC, KG, bit *)

Palabra de entrada EW KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit *) Palabra doble de entrada ED DF, DH, KC, KG, bit *) Palabra de salida AW KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit Palabra doble de salida AD DF, DH, KC, KG, bit *) Palabra de marcas MW KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit *) Palabra doble de marcas MD DF, DH, KC, KG, bit *) Temporizador T KT, KH, KM Contador Z KT, KH, KM Palabra de marcas especiales *) SW KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit Palabra doble de marcas especiales *)

SD DF, DH, KC, KG, bit

*) No todas las CPUs soportan este tipo de datos.

Los tipos de datos tienen los siguientes rangos de valores:

Tipo de datos Rango de valores KF - 32768 a 32767 KH 0000 a FFFF KM 0000000000000000 a 1111111111111111 KY 0,0 a 255,255 KG 3.402823466 e-38 a 3.402823466 e+38 DF - 2147483648 a 2147483647 DH 00000000 a FFFFFFFF KC 1 a 128 caracteres en equipos con display de líneas

1 a 80 caracteres en todos los demás equipos KZ 0 a 999 KT 10 ms a 9990 seg. Bit 0 ó 1

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-7

Nota

La representación de las variables en el panel de operador se determina en la ventana de propiedades del objeto de imagen en cuestión, grupo "General", campo "Formato de representación".

7.2.2 Comunicación vía PROFIBUS-DP

7.2.2.1 Requisitos para la comunicación

Requisitos de hardware Para integrar los paneles de operador en una red PROFIBUS-DP existente se requieren los siguientes componentes de hardware:

• Un panel de operador apto para la comunicación con un autómata SIMATIC S5. Si se utiliza un PC estándar, éste deberá estar equipado con un procesador de comunicaciones CP5611 ó CP5511.

• El autómata debe incorporar un módulo de comunicaciones (CP5431 ó IM308C).

• Para cada equipo (panel de operador o autómata) se requiere un conector de bus PROFIBUS-DP u otro componente autorizado para ello (exceptuando terminales de bus FSK, véase el configurador en el catálogo SIMATIC HMI ST80.1).

Requisitos de software Los siguientes componentes de software se necesitan para la comunicación PROFIBUS-DP:

• COM PROFIBUS a partir de la versión 3.x

• WinCC flexible Engineering System a partir de la versión 1.0

Límites del sistema A una red PROFIBUS-DP pueden estar conectados como máximo 122 paneles de operador que actúen de esclavos.

Éste es un valor límite teórico. El espacio de memoria disponible y la capacidad de rendimiento del autómata determinan el límite real.

Nota

Para más información sobre los diversos componentes, consulte el manual de comunicación para sistemas basados en Windows.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-8 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7.2.2.2 Driver de comunicación para el panel de operador

Instalar el driver de comunicación

Driver para panel de operador Para la comunicación vía PROFIBUS-DP se requieren los bloques de función "FB158" y "FB159".

El "FB159" debe cargarse sólo en el autómata y no puede ser llamado por el programa de usuario.

La parametrización necesaria se transfiere al llamar al FB158".

Estos bloques de función son ejemplos que soportan el direccionamiento P lineal, pudiendo ampliarse en todo momento para que satisfagan sus exigencias.

Los bloques de función a utilizar dependen del autómata .

Autómata Directorio SimaticS5\...

Maestro DP AG 95U ..\AG95UDP AG 115U ..\AG115UDP\CPU941_4 para las CPUs 941 a 944

..\AG115UDP\CPU945 para la CPU 945 AG 135U ..\AG135U AG 155U ..\AG135U

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-9

Parametrizar el bloque de función FB 158

Direccionar los bloques de función Los bloques de función que forman parte del volumen de suministro de WinCC flexible son ejemplos que soportan el direccionamiento P lineal, pudiendo ampliarse en todo momento para que satisfagan sus exigencias.

En la tabla siguiente qué cambios deben efectuarse en el respectivo tipo de direccionamiento si se utilizan los bloques de función FB 158 y FB 159.

Tipo de direccionamiento

Cambios

P lineal No es necesario Q lineal Las direcciones P deben convertirse a direcciones Q.en el FB 158 y en el

FB 159. P Antes de llamar al FB 158 es preciso introducir el número de página en el

byte de periferia 255. Ejemplo: L KB x T PY 255

Q Antes de llamar al FB 158 es preciso introducir el número de página en el byte de periferia 255. Las direcciones P deben convertirse a direcciones Q.en el FB 158 y en el FB 159. Ejemplo: L KB x T QB 255

En la tabla siguiente se indican las áreas de direccionamiento válidas en función del tipo de direccionamiento para todos los autómatas, a excepción del S5 95U.

Tipo de direccionamiento Área de direccionamiento válida

Área P lineal 128 a 255 Área Q válida 1) 0 a 255 P 192 a 254 Q 1) 0 a 254 1) Sólo en S5 115U con CPU 945, S5 135U y S5 155U.

Para el S5 95U es admisible sólo el área comprendida entre 64 y 127. Si las direcciones son mayores que 127, el FB 158 genera un aviso de error.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-10 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Llamar al FB 158 En el programa cíclico (p. ej. OB 1), se debe llamar al FB 158 con los parámetros siguientes:

• PERA:

Dirección periférica inicial. Debe coincidir con la configuración en el COM PROFIBUS.

• BLEN:

Longitud del bloque (exceptuando el autómata 95U, en el que sólo se permite "tiny").

0: tiny

1: small

2: middle

3: big

La longitud del bloque debe coincidir con la configuración en WinCC flexible ("Comunicación > Conexiones > Driver de comunicación > SIMATIC S5 DP").

• CADB:

DB libre utilizado por el FB 158 como memoria de trabajo. El FB 158 utiliza las primeras 11 palabras del DB para guardar datos temporalmente. El usuario puede utilizar este DB a partir de la 11ª palabra de datos.

Tras llamar al FB 158, el ACU 1 indica el número de un error que haya podido ocurrir. Este error debe evaluarse en el programa STEP 5, puesto que el número de error se resetea la próxima vez que se llame al FB.

Ejemplo de llamada del FB 158: :SPA FB 158 NAME :DPHMI PERA :KF 128 BLEN :KF 0 CADB :DB 58

Nota

El FB 158 ejecuta el protocolo y el FB 159 copia los datos de y en la memoria. El FB 159 sólo debe existir en el autómata, pero no se puede llamar en el programa de usuario.

Llamar al FB 158 varias veces Si se utilizan varios equipos se debe llamar al FB una vez por cada equipo.

Nota

El rendimiento aumenta considerablemente si el FB 158 es llamado por un OB de alarma y si el tiempo de ciclo del autómata es mayor que la alarma horaria.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-11

7.2.2.3 Configurar el tipo de autómata y el protocolo

Seleccionar el autómata Para establecer la comunicación con un autómata SIMATIC S5 vía el protocolo PROFIBUS-DP, haga doble clic en la ventana del proyecto del panel de operador en "Comunicación ▶ Conexiones" y, en el área de trabajo, seleccione en la columna "Driver de comunicación" el protocolo

• SIMATIC S5 DP

La ventana de propiedades mostrará los parámetros del protocolo seleccionado.

Si desea modificar los parámetros posteriormente, haga doble clic en la ventana del proyecto del panel de operador en "Comunicación ▶ Conexiones", seleccione la conexión y modifique los parámetros en la ventana de propiedades.

Nota

Los ajustes del panel de operador deberán coincidir con los del autómata.

7.2.2.4 Configurar los parámetros del protocolo

Parámetros a ajustar Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo debe estar seleccionado "SIMATIC S5 DP" en la columna "Driver de comunicación". Modifique los parámetros del protocolo en la ventana de propiedades.

Parámetros dependientes del equipo • Puerto

Aquí se selecciona la interfaz del panel de operador a la que está conectado el autómata SIMATIC S5.

Panel de operador Puerto

Mobile Panel 170, Mobile Panel 177 DP IF1B (caja de conexión) OP 77B, TP 170A, OP 170B, TP 170B, TP 177B, OP 177B, TP 270, OP 270 MP 270B, MP 370

IF1B

Panel PC MPI/DP PC Tarjeta PROFIBUS-DP (p. ej. CP5611)

Encontrará más información al respecto en el manual del panel de operador.

• Tipo

La interfaz física "Simatic" está predeterminada aquí.

• Velocidad de transferencia

Seleccione aquí la velocidad de transferencia.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-12 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Parámetros dependientes del autómata • Dirección HMI

Determine aquí la dirección PROFIBUS-DP del panel de operador. Rango: 3 a 125

• Longitud del bloque

Determine aquí la ocupación del área de E/S que debe utilizarse para la comunicación entre el panel de operador y el autómata. El tamaño del área de E/S influye en el rendimiento.

La configuración teórica corresponde a la clase B (esclavo DP básico conforme a la norma EN 50170). Existen cuatro configuraciones teóricas posibles:

– Class B tiny

– Class B small

– Class B middle

– Class B big

El ajuste predeterminado por el sistema es la configuración “Class B middle".

La ocupación de las áreas de E/S se predefine según las cuatro configuraciones posibles. La tabla siguiente muestra la ocupación de las áreas de E/S:

Clase Entradas (bytes) Salidas (bytes) Class B tiny 32 22 Class B small 42 22 Class B middle 64 32 Class B big 128 64

La configuración en WinCC flexible debe concordar con la configuración del módulo interfase CP 5431 ó IM308C.

Nota

Para transferir grandes cantidades de datos se recomienda configurar un área de E/S grande. Ello permite actualizar rápidamente las indicaciones en el panel de operador, puesto que los datos se recogen en un ciclo.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-13

7.2.2.5 Tipos de datos admisibles

Tipos de datos admisibles En la tabla se indican los tipos de datos de usuario que pueden utilizarse para la configuración de variables y punteros de área.

Denominación Área Tipo de datos Palabra de bloque de datos

DB DW KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit

Palabra doble de bloque de datos

DB DD DF, DH, KC, KG, bit *)

Palabra de entrada EW KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit *) Palabra doble de entrada

ED DF, DH, KC, KG, bit *)

Palabra de salida AW KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit Palabra doble de salida

AD DF, DH, KC, KG, bit *)

Palabra de marcas MW KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit *) Palabra doble de marcas MD DF, DH, KC, KG, bit *) Temporizador T KT, KH, KM Contador Z KT, KH, KM *) No todas las CPUs soportan este tipo de datos.

Los tipos de datos tienen los siguientes rangos de valores:

Tipo de datos Rango de valores KF - 32768 a 32767 KH 0000 a FFFF KM 0000000000000000 a 1111111111111111 KY 0,0 a 255,255 KG 3.402823466 e-38 a 3.402823466 e+38 DF - 2147483648 a 2147483647 DH 00000000 a FFFFFFFF KC 1 a 128 caracteres en equipos con display de líneas

1 a 80 caracteres en todos los demás equipos KZ 0 a 999 KT 10 ms a 9990 seg. Bit 0 ó 1

Nota

La representación de las variables en el panel de operador se determina en la ventana de propiedades del objeto de imagen en cuestión, grupo "General", campo "Formato de representación".

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-14 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7.2.3 Consejos para evitar errores

Cambios durante el funcionamiento Para evitar errores, tenga en cuenta lo siguiente:

• Durante el funcionamiento no se permite modificar los bloques de datos.

• No se permite comprimir la memoria interna del programa del autómata (función de la PG "Comprimir", FB COMPR integrado) si está conectado un panel de operador.

Nota

Durante la compresión se modifican las direcciones absolutas de los componentes en la memoria del programa. Puesto que el panel de operador lee la lista de direcciones sólo cuando se pone en marcha, no detecta las direcciones modificadas y accede a áreas erróneas de la memoria.

Si es imprescindible comprimir la memoria durante el funcionamiento, desconecte el panel de operador antes de efectuar la compresión.

Atención

Para separar los conectores por enchufe en las áreas con peligro de explosión, desconecte siempre el panel de operador de la alimentación eléctrica.

Panel de operador conectado a la interfaz SI2 de la CPU Si la comunicación vía AS511 se efectúa a través de las dos interfaces de la CPU, la segunda interfaz será la de menor prioridad.

Una configuración posible podría ser p. ej. una PG conectada a la interfaz SI1 y el panel de operador conectado a la interfaz SI2. En este caso pueden aparecer avisos de error en el panel de operador, indicando que hay un fallo de comunicación. Ello ocurre sobre todo si se utiliza la CPU 928B.

7.2.4 Optimizar la configuración

Ciclo de adquisición y tiempo de actualización Los ciclos de adquisición indicados en el software de configuración para los "punteros de área" y los ciclos de adquisición de las variables son factores decisivos para los tiempos de de actualización que realmente pueden alcanzarse.

El tiempo de actualización es el ciclo de adquisición más el tiempo de transferencia más el tiempo de procesamiento.

Para obtener tiempos de actualización óptimos, tenga en cuenta los siguientes aspectos en la configuración:

• Las distintas áreas de datos deben configurarse con el mínimo tamaño posible y con el máximo necesario.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-15

• Defina como relacionadas las áreas asociadas. El tiempo de actualización real mejora configurando un área grande en lugar de varias áreas pequeñas.

• Los ciclos de adquisición demasiado pequeños merman innecesariamente el rendimiento total. Configure el ciclo de adquisición conforme a la velocidad de modificación de los valores de proceso. La curva de temperatura de un horno es p. ej. tiene mucha más inercia que la curva de revoluciones de un accionamiento eléctrico. El valor aproximativo para el ciclo de adquisición es de aprox. 1 hora.

• Disponga las variables de un aviso o una imagen en un área de datos sin dejar huecos.

• Para que las modificaciones puedan detectarse con seguridad en el autómata, deberán aplicarse al menos durante el ciclo real de adquisición

• Ajuste la velocidad de transferencia al valor máximo.

Imágenes En el caso de las imágenes, la velocidad de actualización realmente alcanzable depende del tipo y la cantidad de los datos susceptibles de ser representados.

En la configuración, tenga en cuenta que sólo puede configurar ciclos cortos de adquisición para aquellos objetos que realmente deban actualizarse rápidamente.

Curvas Si en las curvas disparadas por bit se activa el bit de grupo en el "Área de transferencia de curvas", el panel de operador actualizará siempre todas las curvas cuyo bit se haya definido en esta área. Después el panel vuelve a desactivar los bits.

Sólo después de que el panel de operador haya desactivado todos los bits, podrá activarse de nuevo el bit de grupo en el programa S5.

Tareas de control En caso de que se hayan enviado muchas tareas de control en intervalos cortos, la comunicación entre el panel de operador y el autómata puede verse sobrecargada.

Si el panel de operador registra el valor 0 en la primera palabra de datos de la bandeja de tareas, significa que éste ha aceptado la tarea de control. El panel de operador procesa la tarea, por lo que requerirá un cierto tiempo. Si inmediatamente después se vuelve a registrar una nueva tarea de control en la bandeja de tareas, puede transcurrir algún tiempo hasta que el panel de operador ejecute la siguiente. La siguiente tarea de control no se aceptará hasta que el equipo no disponga de la suficiente potencia de cálculo.

Leer cíclicamente la lista de direcciones DB (sólo AS511) La lista de direcciones DB sólo debe leerse en cada acceso al autómata si p. ej. durante la fase de puesta en marcha no se han configurado todavía las áreas de datos de usuario. En el funcionamiento posterior se recomienda desactivar dicha función para no mermar el rendimiento.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-16 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7.3 7.3 Áreas de datos de usuario

7.3.1 Puntero de área

7.3.1.1 Generalidades sobre los punteros de área

Introducción Los punteros de área son campos de parámetros de los que WinCC flexible Runtime obtiene información sobre la posición y el tamaño de las áreas de datos del autómata. El autómata y el panel de operador escriben y leen en dichas áreas durante la comunicación. Evaluando los datos aquí almacenados, el autómata y el panel de operador ejecutan acciones fijamente definidas.

Los punteros de área se encuentran físicamente en la memoria del autómata. Sus direcciones se definen durante la configuración en el editor "Conexiones" bajo "Puntero de área" .

WinCC flexible utiliza los siguientes punteros de área:

• Orden de control

• Identificador del proyecto

• Número de imagen

• Registro

• Fecha/hora

• Fecha/hora del autómata

• Coordinación

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-17

Utilización Para poder utilizar un puntero de área es preciso configurarlo y activarlo bajo "Comunicación ▶ Conexiones".

• Activo

Activa el puntero de área.

• Nombre

Nombre del puntero de área especificado por WinCC flexible.

• Dirección

Aquí se especifica la dirección de la variable del puntero de área en el autómata.

• Longitud

La longitud del puntero de área viene dada por WinCC flexible.

• Ciclo de adquisición

Aquí deberá definir un ciclo de adquisición para que Runtime pueda leer periódicamente el puntero de área. Tenga en cuenta que un tiempo de adquisición muy corto podría repercutir negativamente en el rendimiento del panel de operador.

• Comentario

Aquí se puede introducir un comentario, p. ej. para describir la aplicación del puntero de área.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-18 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Funcionalidad Los punteros de área que pueden aplicarse estarán en función del panel de operador utilizado. En la tabla siguiente se resume la funcionalidad de los diversos paneles de operador:

Puntero de área PC

Panel PC MP 270B MP 370

TP 270 MP 270 OP 270

Mobile Panel 170 Mobile Panel 177 OP 77B TP 170B OP 170B TP 177B OP 177B

OP73 OP 77A OP 177A

OP 73micro TP 170micro TP 177micro TP 170A

Número de imagen x x x x x – Registro x x x x – – Fecha/hora x x x x x – Fecha/hora del autómata x x x x x x Coordinación x x x x x – Identificador del proyecto x x x x – – Orden de control x x x x x – 1Los paneles OP 73micro , TP 170micro y TP 170micro sólo pueden comunicarse con un autómata S7-200.

La tabla siguiente muestra cómo el autómata y el panel de operador acceden a las distintas áreas de datos, bien sea leyendo (R) o escribiendo (W) en ellas.

Área de datos Necesaria para Panel de

operador Autómata

Número de imagen Evaluación desde el autómata cuya imagen está abierta en ese momento

W R

Registro Transferencia de registros con sincronización R/W R/W Fecha/hora Transferencia de la fecha y hora del panel de operador al

autómata W R

Fecha/hora del autómata Transferencia de la fecha y hora del autómata al panel de operador

R W

Coordinación Consultar el estado del panel de operador en el programa de control

W R

Identificador del proyecto Runtime comprueba si la identificación del proyecto de WinCC flexible y el proyecto del autómata son coherentes.

R W

Orden de control Activación de funciones en el panel de operador a través del programa de control

R/W R/W

En los siguientes apartados se describen los punteros de área y las tareas de control asignadas.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-19

7.3.1.2 Puntero de área "Número de imagen"

Función Los paneles de operador depositan en el puntero de área "Número de imagen" informaciones acerca de la imagen visualizada en el panel.

Ello permite transferir al autómata informaciones acerca del contenido de la imagen actual en el panel de operador y, posteriormente, desencadenar determinadas reacciones en el autómata (p. ej. abrir una imagen diferente).

Utilización Para poder utilizar el puntero de área "Número de imagen" es preciso configurarlo y activarlo bajo "Comunicación ▶ Conexiones". Este puntero se puede crear únicamente en un autómata y depositarse allí una sola vez.

El número de imagen se transfiere espontáneamente al autómata, es decir, la transferencia se efectúa siempre que seleccione una nueva imagen en el panel de operador. Por tanto, no es necesario configurar un ciclo de adquisición.

Estructura Este puntero de área es un área de datos en la memoria del autómata con una longitud fija de 5 palabras.

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

1. Palabra Tipo de imagen actual 2. Palabra Número de imagen actual 3. Palabra Reservada 4ª palabra Número de campo actual 5. Palabra Reservada

• Tipo de imagen actual

"1" = imagen básica "4" = ventana permanente

• Número de imagen actual

1 a 65535

• Número de campo actual

1 a 65535

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-20 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7.3.1.3 Puntero de área "Coordinación"

Función El puntero de área "Coordinación" sirve para realizar las funciones siguientes:

• Detectar en el programa de control el arranque del panel de operador

• Detectar en el programa de control el modo de operación actual del panel de operador

• Detectar en el programa de control si el panel de operador está dispuesto para comunicarse

Este puntero de área tiene una longitud de dos palabras.

Utilización Nota

Cada vez que el panel de operador actualiza el puntero de área, se escribe siempre toda el área de coordinación. Por tanto, el programa de control no puede efectuar cambios en el área de coordinación.

Ocupación de los bits en el puntero de área "Coordinación"

Bit de arranque Durante el arranque, el panel de operador pone el bit de arranque a "0" por breve tiempo. Después del arranque, el bit se pone a "1" de forma permanente.

Modo de operación Cuando el usuario conmuta el panel de operador a modo "offline", el bit de modo de operación de pone a "1". En el servicio normal del panel de operador, el estado del bit de modo de operación es "0". Consultando este bit en el programa de control es posible averiguar el modo de operación actual del panel de operador.

Bit de señal de vida El panel de operador invierte el estado del bit de señal de vida en intervalos de aprox. 1 segundo. Consultando este bit en el programa de control es posible averiguar si todavía existe una conexión con el panel de operador.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-21

7.3.1.4 Puntero de área "Fecha/hora del autómata"

Función Este puntero de área sirve para transferir la fecha y la hora del autómata al panel de operador. Ello es conveniente si el autómata es el maestro que determina la hora.

El autómata carga el área de datos del puntero de área. Todos los datos se expresan en formato BCD.

Según el ciclo de adquisición configurado, el panel de operador lee los datos cíclicamente y se sincroniza.

Nota

No configure un ciclo de adquisición demasiado breve para el puntero de área "Fecha/hora", puesto que ello afecta el rendimiento del panel de operador. Recomendación: Ciclo de adquisición = 1 minuto (si el proceso lo permite).

El área de datos "Fecha/hora" está estructurada de la manera siguiente:

Formato DATE_AND_TIME (BCD)

Byte izquierdo Byte derecho Palabra de datos 15 . . . . . . 8 7 . . . . . . 0

n+0 Año (80 a 99/0 a 29) Mes (1 a 12) n+1 Día (1 a 31) Hora (0 a 23) n+2 Minuto (0 a 59) Segundo (0 a 59) n+3 Reservada Reservada Día de la

semana (1 a 7,

1=domingo) n+4 1) Reservada Reservada n+5 1) Reservada Reservada

1) Ambas palabras de datos deben existir en el área de datos para garantizar la concordancia

con el formato de datos de WinCC flexible y evitar la lectura de informaciones erróneas. Nota

Al introducir el año, tenga en cuenta que los valores 80 a 99 corresponden a los años 1980 a 1999, en tanto que los valores 0 a 29 equivalen a los años 2000 a 2029.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-22 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7.3.1.5 Puntero de área "Fecha/hora"

Función Este puntero de área sirve para transferir la fecha y la hora del autómata al panel de operador.

El autómata escribe la orden de control "41" en la bandeja de tareas.

Al evaluar la orden de control, el panel de operador escribe su fecha y hora actuales en el área de datos configurada en el puntero de área "Fecha/hora". Todos los datos se expresan en formato BCD.

El área de datos "Fecha/hora" está estructurada de la manera siguiente:

Byte izquierdo Byte derecho Palabra de datos 15 8 7 0

n+0 Reservada Hora (0 a 23)

n+1 Minuto (0 a 59) Segundo (0 a 59)

n+2 Reservada Reservada

Hora

n+3 Reservada Día de la semana (1 a 7, 1=domingo)

n+4 Día (1 a 31) Mes (1 a 12) n+5 Año (80 a 99/0 a 29) Reservada

Fecha

Nota

Al introducir el año, tenga en cuenta que los valores 80 a 99 corresponden a los años 1980 a 1999, en tanto que los valores 0 a 29 equivalen a los años 2000 a 2029.

7.3.1.6 Puntero de área "Identificación de proyecto"

Función Al iniciar runtime puede comprobarse si el panel de operador está conectado al autómata correcto. Ésto es importante si se utilizan varios paneles de operador.

Para ello, el panel de operador compara un número almacenado en el autómata con el valor indicado en la configuración. Así puede garantizarse la compatibilidad de los datos de configuración con los del programa de control. Si no hay compatibilidad, se muestra un aviso de sistema en el panel de operador y se detiene el Runtime.

Utilización Para utilizar este puntero de área, especifique en la configuración lo siguiente:

• Indicación de la versión de la configuración. El valor puede estar comprendido entre 1 y 65535.

La versión se indica en el editor "Configuración de equipo" bajo "Versión de usuario".

• Dirección de datos del valor para la versión que está almacenada en el autómata:

La dirección se indica en el editor "Comunicación ▶ Conexiones" bajo "Dirección".

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-23

7.3.1.7 Puntero de área "Tarea de control"

Función Desde la bandeja de tareas de control se pueden solicitar tareas de control al panel de operador y con ello ejecutar acciones en el panel. A estas funciones pertenecen p. ej.:

• Mostrar imagen

• Ajustar la fecha y hora

Estructura de datos En la primera palabra de la bandeja de tareas de control figura el número de la tarea. Dependiendo de la tarea de control en cuestión, pueden transferirse hasta 3 parámetros como máximo.

Palabra Byte izquierdo Byte derecho

n+0 0 Número de tarea n+1 Parámetro 1 n+2 Parámetro 2 n+3 Parámetro 3

Si la primera palabra de la bandeja de tareas de control es diferente de 0, el panel de operador evaluará la tarea de control. Por este motivo hay que introducir primero los parámetros en la bandeja de tareas de control y sólo entonces el número de la tarea.

Cuando el panel de operador haya aceptado la tarea de control, la primera palabra se pondrá de nuevo a 0. Por lo general, la ejecución de la tarea de control no se habrá completado todavía.

Tareas de control A continuación se muestra una relación completa de las tareas de control y los parámetros posibles para los diferentes paneles de operador. La columna "N°" contiene el número de la tarea de control. Por regla general, las tareas de control sólo pueden ser activadas por el autómata si el panel de operador está en modo online.

Nota

Para el panel de operador TP 170A no existen tareas de control.

N° Función PC Panel PC

Panel 1)

14 Ajustar la hora (codificada BCD) x x Parámetro 1 Byte izquierdo: -

Byte derecho: Horas (0-23)

Parámetro 2 Byte izquierdo: Minutos (0-59) Byte derecho: Segundos (0-59)

Parámetro 3 -

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-24 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

N° Función PC Panel PC

Panel 1)

15 Ajustar la fecha (codificada BCD) x x Parámetro 1 Byte izquierdo: -

Byte derecho: Día de la semana (1-7: Domingo-Sábado)

Parámetro 2 Byte izquierdo: Día (1-31) Byte derecho: Mes (1-12)

Parámetro 3 Byte izquierdo: Año 23 Iniciar la sesión x x Inicia la sesión del usuario con el nombre "PLC User" y el

número de grupo transferido en el parámetro 1 en el panel de operador. Para poder iniciar la sesión es necesario que el número de grupo transferido exista en el proyecto.

Parámetro 1 Número de grupo 1 - 255 Parámetro 2, 3 - 24 Cerrar la sesión x x Cierra la sesión del usuario actual.

(esta función equivale a la función de sistema "CerrarSesion")

Parámetro 1, 2, 3 - 40 Transferir fecha/hora al autómata x x (en formato S7 DATE_AND_TIME)

Entre dos tareas deberán transcurrir por lo menos 5 segundos para evitar que se sobrecargue el panel de operador.

Parámetro 1, 2, 3 - 41 Transferir fecha/hora al autómata x x (en formato OP/MP)

Entre dos tareas deberán transcurrir por lo menos 5 segundos para evitar que se sobrecargue el panel de operador.

Parámetro 1, 2, 3 - 46 Actualizar variable x x Hace que el panel de operador lea el valor actual de la variable

del autómata cuyo identificador de actualización coincide con el valor indicado en el parámetro 1. (Esta función equivale a la función de sistema "ActualizarVariable")

Parámetro 1 1 - 100 49 Borrar búfer de avisos de funcionamiento x x Parámetro 1, 2, 3 - 50 Borrar búfer de alarmas x x Parámetro 1, 2, 3 - 51 Selección de imagen x x Parámetro 1 Número de imagen Parámetro 2 - Parámetro 3 Número de campo

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-25

N° Función PC Panel PC

Panel 1)

69 Leer registro del autómata x x Parámetro 1 Número de receta (1-999) Parámetro 2 Número de registro (1-65535) Parámetro 3 0: No sobrescribir el registro existente

1: Sobrescribir el registro existente

70 Escribir registro en el autómata x x Parámetro 1 Número de receta (1-999) Parámetro 2 Número de registro (1-65535) Parámetro 3 -

1) A estos pertenecen los paneles de operador MP 370, MP 270B, TP 270, MP 270, OP 270, TP 170B, OP 170B, Mobile Panel 170 y OP 77B

7.3.1.8 Puntero de área "Registro"

Función Al transferir registros entre el panel de operador y el autómata, ambos interlocutores acceden alternativamente a las áreas de comunicación conjuntas del autómata.

Tipos de transferencia Existen dos posibilidades para transferir registros entre el panel de operador y el autómata, a saber:

• Transferencia sin sincronización

• Transferencia con sincronización a través de la bandeja de datos

Los registros se transfieren siempre directamente, es decir, los valores de variables se leen o escriben de/en la dirección configurada para la variable, sin desviarse al portapapeles.

Iniciar la transferencia de registros Para iniciar la transferencia existen tres posibilidades:

• Inicio desde la vista de recetas

• Tareas de control

La transferencia de registros también puede ser activada por el autómata.

• Activar funciones configuradas

Si la transferencia de registros se activa mediante una función configurada o una tarea de control, la vista de recetas seguirá pudiéndose controlar sin impedimentos desde el panel de operador, dado que los registros se transfieren en segundo plano.

Sin embargo, no es posible procesar simultáneamente varias peticiones de transferencia. En este caso, el panel de operador deniega una segunda transferencia con un aviso de sistema.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-26 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Transferencia sin sincronización En la transferencia asíncrona de registros entre el panel de operador y el autómata no se coordinan las áreas de datos utilizadas conjuntamente. Por ello, no es necesario crear un área de datos en la configuración.

La transferencia asíncrona de registros es apropiada p. ej. siempre que:

• Condicionado por el sistema, pueda descartarse que los interlocutores sobrescriban los datos de forma incontrolada.

• El autómata no necesite información sobre el número de receta o el de registro.

• La transferencia de registros sea iniciada por el usuario desde el panel de operador.

Leer valores Al iniciar la transferencia de lectura se leen los valores de las direcciones de control y se transfieren al panel de operador.

• Inicio por el usuario desde la vista de recetas:

Los valores se cargan en el panel de operador. Ahí se pueden procesarse posteriormente, p. ej. modificarlos, guardarlos, etc.

• Inicio mediante una función o tarea de control:

Los valores se almacenan inmediatamente en el soporte de datos.

Escribir valores Al iniciar la transferencia para escritura se escriben los valores en las direcciones de control.

• Inicio por el usuario desde la vista de recetas:

Los valores actuales se escriben en el autómata.

• Inicio mediante una función o tarea de control:

Los valores del soporte de datos se escriben en el autómata.

Transferencia síncrona (SIMATIC S5) En la transferencia sincronizada, ambos interlocutores activan determinados bits de estado en el área de datos utilizada conjuntamente. De este modo se impide que los datos se sobrescriban unos a otros de forma incontrolada en el programa de control.

Aplicación La transferencia sincronizada de registros es apropiada p. ej. siempre que:

• El autómata sea el "interlocutor activo" en la transferencia de registros.

• En el autómata deba evaluarse información sobre los números de receta y de registro.

• La transferencia de registros se active mediante una tarea de control.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-27

Requisitos Para que los registros puedan transferirse de forma sincronizada entre el panel de operador y el autómata, en el proceso de configuración deben cumplirse las siguientes condiciones:

• Se ha configurado un puntero de área: (en el editor "Comunicación ▶ Conexiones" bajo "Punteros de área").

• En la receta está indicado el autómata con el que el panel de operador sincroniza la transferencia de registros: Editor "Recetas", ventana de propiedades de la receta, grupo "Propiedades" bajo "Transferencia".

Estructura del área de datos El área de datos tiene una longitud fija de 5 palabras y está estructurada de la siguiente manera:

15 0 1. Palabra Número de receta actual (1-999) 2. Palabra Número de registro actual (0-65.535) 3. Palabra Reservada 4. Palabra Estado (0, 2, 4, 12) 5. Palabra Reservada

• Estado

La palabra de estado (palabra 4) acepta los siguientes valores:

Valor Decimal Binario

Significado

0 0000 0000 Transferencia admisible, bandeja de datos libre 2 0000 0010 Transferencia en curso 4 0000 0100 Transferencia finalizada sin fallos 12 0000 1100 Transferencia finalizada con fallos

Ejecución de la transferencia al iniciarla desde la vista de recetas

Leer del autómata desde la vista de recetas

Paso Acción Prueba: ¿Palabra de estado = 0? 1

Sí No 2 El panel de operador introduce el número de receta que ha de ser

leído, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos y repone el número de registro a 0.

Cancelación con aviso de sistema.

3 El panel de operador lee los valores del autómata y los muestra en la vista de recetas. En las recetas con variables sincronizadas, los valores del autómata también se escriben en las variables.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-28 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Paso Acción 4 El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada". 5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe

reponer la palabra de estado a 0.

Escribir en el autómata desde la vista de recetas

Paso Acción Prueba: ¿Palabra de estado = 0?

Sí No 1

El panel de operador introduce el número de receta y el número de registro que deben escribirse, así como como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación con aviso de sistema.

2 El panel de operador escribe los valores actuales en el autómata. En las recetas con variables sincronizadas, los valores modificados son sincronizados entre la vista de recetas y las variables, escribiéndose luego en el autómata.

3 El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada". 4 Dado el caso, el programa de control puede evaluar entonces los

datos transferidos.

5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Ejecución de la transferencia en caso de tarea de control La transferencia de registros entre el panel de operador y el autómata puede iniciarse de la siguiente manera:

• Desde el panel de operador o

• Desde el autómata

Para este tipo de transferencia se dispone de las tareas de control n° 69 y n° 70.

N° 69: Leer registro del autómata ("PLC → DAT") La tarea de control n° 69 transfiere los registros del autómata al panel de operador. La tarea de control está estructurada de la siguiente manera:

Byte izquierdo (LB) Byte derecho (RB)

1ª palabra 0 69 2ª palabra Número de receta (1-999) 3ª palabra Número de registro (1-65.535) 4ª palabra No sobrescribir el registro existente: 0

Sobrescribir el registro existente: 1

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-29

N° 70: Escribir registro en el autómata ("DAT → PLC") La tarea de control n° 70 transfiere los registros del panel de operador al autómata. La tarea de control está estructurada de la siguiente manera:

Byte izquierdo (LB) Byte derecho (RB)

1ª palabra 0 70 2ª palabra Número de receta (1-999) 3ª palabra Número de registro (1-65.535) 4ª palabra —

Ejecución al leer del autómata mediante la tarea de control "PLC → DAT" (n° 69)

Paso Acción Prueba: ¿Palabra de estado = 0? 1

Sí No 2 El panel de operador introduce el número de receta y de registro

indicados en la tarea, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación sin respuesta.

3 El panel de operador lee los valores del autómata y los almacena en el registro indicado en la tarea de control.

4 • Si en la tarea se ha seleccionado "Sobrescribir", se sobrescribirá un registro existente sin previa consulta.

El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada". • Si en la tarea se ha seleccionado "No sobrescribir" y ya existe el

registro, el panel de operador cancelará la operación e introducirá 0000 1100 en la palabra de estado de la bandeja de datos.

5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Ejecución al escribir en el autómata mediante la tarea de control "DAT → PLC" (n° 70)

Paso Acción Prueba: ¿Palabra de estado = 0? 1

Sí No 2 El panel de operador introduce el número de receta y de registro

indicados en la tarea, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación sin respuesta.

3 El panel de operador toma los valores del registro indicado en la tarea del portador de datos y los escribe en el autómata.

4 El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada". 5 El programa de control puede evaluar entonces los datos transferidos.

Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-30 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Ejecución de la transferencia con inicio mediante una función configurada

Leer en el autómata mediante una función configurada

Paso Acción Prueba: ¿Palabra de estado = 0? 1

Sí No 2 El panel de operador introduce el número de receta y de

registro indicados en la función, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación con aviso de sistema.

3 El panel de operador lee los valores del autómata y los almacena en el registro que se haya indicado en la función.

4 • Si en la función "Sobrescribir" se ha seleccionado "Sí", se sobrescribirá un registro existente sin previa consulta.

El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".

• Si en la función "Sobrescribir" se ha seleccionado "No" y el registro ya existe, el panel de operador interrumpirá la operación e introducirá 0000 1100 en la palabra de estado de la bandeja de datos.

5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Escribir en el autómata mediante una función configurada

Paso Acción Prueba: ¿Palabra de estado = 0? 1

Sí No 2 El panel de operador introduce el número de receta y de

registro indicados en la función, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación con aviso de sistema.

3 El panel de control recoge los valores del registro indicado en la función del soporte de datos y los escribe en el autómata.

4 El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".

5 El programa de control puede evaluar entonces los datos transferidos. Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-31

Posibles causas de error en la transferencia de registros

Causas de error posibles Si la transferencia de registros termina con errores, puede deberse a las siguientes causas:

• No se ha configurado ninguna dirección de variable en el autómata

• No es posible sobrescribir registros

• El número de receta no existe

• El número de registro no existe Nota

Por motivos de coherencia de los datos, la evaluación de los números de receta y de registro en el autómata sólo debe efectuarse si está activado el estado "Finalizada la transferencia" o "Transferencia finalizada con fallos" en la bandeja de datos.

Reacción a una interrupción debida a un fallo El panel de operador reacciona a una interrupción de la transferencia de registros debida a un fallo de la siguiente forma:

• Inicio por el usuario desde la vista de recetas:

Indicaciones en la barra de estado de la vista de recetas y salida de avisos de sistema.

• Inicio mediante una función

Salida de avisos de sistema.

• Inicio mediante una tarea de control

No hay respuesta en el panel de operador.

Independientemente de ello, el usuario puede evaluar el estado de la transferencia consultando la palabra de estado en la bandeja de datos.

7.3.2 Avisos de funcionamiento, alarmas y acuse

7.3.2.1 Generalidades sobre los avisos de funcionamiento, alarmas y acuse

Función Los avisos proporcionan al usuario del panel de operador información sobre estados operativos o fallos de funcionamiento del autómata o del panel. Los textos de aviso se componen de textos configurables a discreción y/o de variables con valores actuales.

Los avisos se dividen básicamente en avisos de funcionamiento y alarmas. El ingeniero de configuración es quien define qué es un aviso de funcionamiento y qué es una alarma.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-32 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Aviso de funcionamiento Los avisos de funcionamiento indican un estado, p. ej.

• Motor encendido

• Autómata en modo manual

Alarma Una alarma indica un fallo de funcionamiento, p. ej.

• La válvula no se abre

• Temperatura del motor excesiva

Como las alarmas indican estados operativos excepcionales, deben ser confirmados.

Acuse El acuse de las alarmas se efectúa

• Mediante una acción en el panel de operador

• Activando el autómata un bit de acuse.

Lanzamiento del aviso El aviso se dispara en el autómata

• Mediante la activación de un bit en una variable

• Al superarse el valor límite de un valor medido.

La posición de la variable o de la matriz de variables se define en WinCC flexible ES. La variable o matriz debe estar configurada en el autómata.

Volumen de avisos La siguiente tabla contiene el número de avisos así como de palabras de los diferentes paneles de operador.

Avisos de funcionamiento, alarmas

Panel de operador Palabras, en total

Avisos, en total

PC estándar 250 4000 MP 370 250 4000

TP 270, MP 270, OP 270, MP 270B 250 4000 TP 177B, OP 177B Mobile Panel 177

TP 177micro 500 TP 170B, OP 170B Mobile Panel 170

125 2000

TP 170A 1) 63 1000 TP 170micro 500

OP 77B 63 1000

1) Sólo avisos de funcionamiento

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-33

7.3.2.2 Paso 1: Crear variables o matrices

Procedimiento La creación de variables o matrices tiene lugar en el editor "Variables". El cuadro de diálogo está representado en la siguiente figura.

• Definir el nombre de la variable o matriz

• Seleccionar la conexión con el autómata.

La conexión debe estar configurada en el editor "Conexiones".

• Seleccionar el tipo de datos

Los tipos de datos seleccionables dependen del autómata. La selección de un tipo de datos no admisible tendrá como consecuencia que la variable no se hallará disponible en los editores "Avisos de bit" y "Avisos analógicos".

Los autómatas SIMATIC S5 soportan los tipos de datos siguientes:

Tipos de datos admisibles Autómata Avisos de bit Avisos analógicos

AG 90U, AG 95U, AG 95 DP-Master, AG 100U, AG 115U, AG 135U, AG155U

KF KF, KH, KM, KY, KC, KZ

• Definir la dirección

La variable direccionada aquí contiene el bit que desencadena el aviso.

En cuanto se activa en el autómata el bit de la variable y se transfiere al panel de operador en el ciclo de adquisición configurado, el panel detecta el aviso correspondiente como "aparecido".

Por el contrario, el aviso será registrado por el panel de operador como "desaparecido" tras desactivarse el bit en el autómata.

• Definir los elementos de la matriz

Aumentando el número de elementos de la matriz, podrán seleccionarse correspondientemente más números de bit en el editor "Avisos de bit". Por ejemplo, para una matriz de 3 palabras se dispone de 48 bits de aviso.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-34 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7.3.2.3 Paso 2: Configurar un aviso

Procedimiento Se distinguen los siguientes avisos:

• Avisos de bit

• Avisos analógicos

Los avisos se crean en los editores "Avisos de bit" y "Avisos analógicos"

Avisos de bit El editor está representado en la siguiente imagen.

• Editar texto

Aquí se introduce el texto que aparecerá en Runtime. Éste puede formatearse por caracteres y contener campos para la salida de variables.

El texto aparece p. ej. en la vista de avisos, si se ha configurado previamente una vista de avisos en el editor "Imágenes".

• Definir el número

Cada aviso tiene un número que no puede estar repetido en el proyecto. Sirve para la identificación inequívoca del aviso y se emite también en Runtime.

Los valores admisibles están comprendidos entre 1 y 100.000.

WinCC flexible Engineering System adjudica los números de forma correlativa. En caso necesario, se puede modificar, p. ej. si desea clasificar los números por grupos.

• Definir la clase de aviso

Clases de aviso posibles:

– Alarmas

Esta clase debe ser acusada.

– Avisos de funcionamiento

Esta clase indica eventos mediante la aparición y desaparición del aviso.

– Clases de avisos personalizadas

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-35

• Asignar la variable de trigger

El aviso configurado se asocia en la columna "Variable de trigger" con la variable creada en el primer paso. En la lista de selección figuran todas las variables con los tipos de datos admisibles.

• Definir el número de bit

En la columna "Número de bit" se define la posición de bit relevante en la variable creada..

En este caso, deberá tener en cuenta que el modo de contaje de la posición de bit depende del autómata. En los autómatas SIMATIC S5 se utiliza el contaje siguiente:

Contaje en el bloque de datos

Modo de contaje de las posiciones de bit

Palabra de datos

En autómatas SIMATIC S5

15 8 7 0

En WinCC flexible se configuran:

15 8 7 0

Contaje en el área de marcas

Byte de marcas 0 Byte de marcas 1 Modo de contaje de las posiciones de bit Byte izquierdo Byte derecho

En autómatas SIMATIC S5

7 0 7 0

En WinCC flexible se configuran:

15 8 7 0

Avisos analógicos La única diferencia entre los avisos analógicos y los de bit consiste en que se configura un valor límite en lugar de un número de bit. El aviso "aparecido" se dispara cuando el valor límite se rebasa por exceso. El aviso "desaparecido" se activa cuando se excede el valor límite por defecto, considerando la histéresis configurada si fuera necesario.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-36 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7.3.2.4 Paso 3: Configurar el acuse

Procedimiento Configure en el autómata las variables que correspondan para acusar una alarma. Estas variables deben asignarse a un aviso en el editor "Avisos de bit". La asignación se efectúa bajo "Propiedades ▶ Acuse".

La siguiente figura muestra el cuadro de diálogo para configurar el acuse.

Se distinguen los siguientes tipos de acuse:

• Acuse en el panel de operador

• Acuse desde el autómata

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-37

Acuse desde el autómata En "Escribir variable de acuse" se configuran la variable o la variable de matriz y el número de bit que el panel de operador utiliza para detectar un acuse del autómata.

Un bit activado en la variable origina el acuse del bit de alarma asignado en el panel de operador, cumpliendo así la misma función que el acuse desde el panel de operador (p. ej. al pulsar la tecla "ACK").

El bit de acuse debe encontrarse en la misma variable que el bit de la alarma.

Vuelva a desactivar el bit de acuse antes de volver a activar el bit en el área de alarmas. La siguiente figura muestra el diagrama de impulsos.

Acuse en el panel de operador En "Leer variable de acuse" se configuran la variable o la variable de matriz y el número de bit que se escribirá en el autómata después del acuse por el panel de operador.

Para que al activar el bit de acuse se genere siempre un cambio de señal, el panel de operador desactiva primeramente el bit de acuse asignado a la alarma en cuanto se activa un bit de alarma. Ambos procesos presentan una determinada diferencia temporal debido al procesamiento por el panel de operador.

Una vez acusada la alarma desde el panel de operador, se activa el bit de la variable de acuse asignada en el autómata. De este modo, el autómata puede detectar que se ha acusado la alarma.

La siguiente figura muestra el diagrama de impulsos.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-38 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7.3.3 Solicitud y transferencia de curvas

Función Una curva es la representación gráfica de uno o varios valores del autómata. Dependiendo de la configuración, la lectura del valor se efectúa disparada por tiempo o por bit.

Curvas disparadas por tiempo El panel de operador lee los valores de curva cíclicamente con la base de tiempo que se haya definido en la configuración. Las curvas disparadas por tiempo son apropiadas para procesos continuos, como p. ej. la temperatura de servicio de un motor.

Curvas disparadas por bit Al activarse un bit de trigger en la variable Transferencia de curvas, el panel de operador lee un valor de curva, o bien un búfer de curvas completo. Esto se define en la configuración. Las curvas disparadas por bit se utilizan por lo general para representar valores que se modifican rápidamente. Un ejemplo de ello es la presión de inyección en la fabricación de piezas de plástico.

Para activar curvas disparadas por bit, deben crearse durante la configuración variables externas en el editor "Variables" de WinCC flexible y vincularse con áreas de curvas. El panel de operador y el autómata se comunicarán entonces a través de estas áreas de curvas.

Se dispone de las siguientes áreas para las curvas:

• Área de solicitud de curva

• Área de transferencia de curva 1

• Área de transferencia de curva 2 (sólo se requiere para el búfer alternativo)

Asigne un bit a cada una de las curvas en la configuración. Se admiten las variables de los tipos de datos "KH" o "KF" , así como las variables de matriz de los tipos de datos "KH" o "KF".

Área de solicitud de curva Si en el panel de operador se abre una imagen con una o varias curvas, el panel de operador activará los bits correspondientes en el área de solicitud de curva. Una vez deseleccionada la imagen, el panel de operador desactiva los correspondientes bits en el área de solicitud de curva.

A través del área de solicitud de curva puede evaluarse en el autómata qué curva se está representando actualmente en el panel de operador. Las curvas también se pueden disparar sin necesidad de evaluar el área de solicitud de curva.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-39

Área de transferencia de curva 1 Esta área sirve para disparar curvas. En el programa de control se debe activar el bit asignado a la curva en el área de de transferencia de curvas así como el bit de curvas de grupo. El bit de curva de grupo es el último bit del área de transferencia de curvas.

El panel de operador detecta el disparo y lee un valor o el búfer completo del autómata. A continuación, éste activa el bit de curvas y desactiva el bit de curvas de grupo.

La siguiente imagen muestra la estructura de un área de transferencia de curvas.

Mientras no se desactive el bit de grupo de curvas, el programa de control no podrá modificar el área de transferencia de curvas.

Área de transferencia de curva 2 El área de transferencia de curvas 2 se requiere para las curvas que se configuran con el búfer alternativo. Esta área está estructurada del mismo modo que el área de transferencia de curvas 1.

Búfer alternativo El búfer alternativo es un segundo búfer para la misma curva, que puede crearse en la configuración.

Mientras el panel de operador lee los valores del búfer 1, el autómata escribe en el búfer 2. Si el panel de operador lee el búfer 2, el autómata escribe en el búfer 1. Así se impide que se sobrescriban los valores de curva del autómata mientras que el panel de operador lee la curva.

7.3.4 Imagen LED

Función Los paneles de operador Operator Panel (OP), Multi Panel (MP) y Panel PC poseen diodos luminosos (LED) en las teclas de función. Los diodos luminosos pueden manejarse desde el autómata. De este modo es posible p. ej. indicar al usuario mediante un LED encendido la tecla que debe pulsar en función de la situación.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.4 Poner los componentes en marcha

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-40 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Requisito Para controlar un diodo luminoso desde el autómata debe haberse configurado una variable LED o una variable de matriz y haberse indicado al ajustar la configuración como variable LED.

Asignación LED La asignación de los distintos diodos luminosos a los bits de la variable LED se establece al configurar las teclas de función. En este caso, en la ventana de propiedades, Grupo "General", se indica la "Variable LED" y el "Bit" asignado para cada tecla de función.

El número de bit "Bit" designa el primero de dos bits sucesivos que controlan los siguientes estados del LED:

Bit n+ 1 Bit n Función LED

0 0 Apagado 0 1 Parpadeo 1 0 Parpadeo 1 1 Luz permanente

7.4 7.4 Poner los componentes en marcha

Transferir el programa de control al autómata 1. Conecte el PC y la CPU mediante el cable correspondiente.

2. Cargar los archivos de programa en la CPU.

3. A continuación, ponga la CPU en RUN.

Transferir el proyecto al panel de operador 1. Para transferir el proyecto es necesario que el panel de operador se encuentre en el

modo de transferencia.

A este respecto deben distinguirse los casos siguientes:

– Primera puesta en marcha

En la primera puesta en servicio el panel de operador aún no tiene ninguna configuración. Los datos de proyecto necesarios para el servicio y el software de runtime del equipo de configuración han de transferirse al equipo: El panel de operador cambia automáticamente al modo de transferencia. En el panel de operador aparece el diálogo de transferencia con un aviso de conexión.

– Poner nuevamente en marcha

Cuando el panel de operador se pone otra vez en marcha, se sustituye la configuración que contiene el panel por otra.

Encontrará una descripción detallada de los pasos a seguir en el manual del panel de operador.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.4 Poner los componentes en marcha

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-41

2. Compruebe en su proyecto si la configuración de avisos se corresponde con sus necesidades.

3. Antes de transferir el proyecto al panel de operador deberá ajustar los parámetros de transferencia en el menú "Proyecto ▶ Transferencia ▶ Configuración de transferencia".

– Seleccione la interfaz utilizada.

– Seleccione los parámetros de transferencia "Modo", "Interfaz" y "Velocidad de transferencia".

– Seleccione la memoria de destino "Flash" o "RAM".

4. Inicie la transferencia del proyecto con el botón de comando "Transferencia".

– El proyecto se generará automáticamente

– En la ventana de salida se registran los diferentes pasos de generación y transferencia.

Si se ha realizado satisfactoriamente la transferencia, al final de la misma se muestra el siguiente aviso: "Transferencia concluida satisfactoriamente".

La imagen inicial aparece en el panel de operador.

Interconexión del autómata y el panel de operador 1. Conecte el autómata con el panel de operador mediante un cable de conexión adecuado.

2. En el panel de operador se visualizará el aviso "Se ha establecido la conexión con el autómata". Tenga en cuenta que los textos de aviso del sistema pueden ser editados por el usuario en WinCC flexible.

Atención

Durante la puesta en marcha, observe por favor las advertencias de seguridad que figuran en el manual del panel de operador.

Las radiaciones de alta frecuencia, p. ej. de teléfonos móviles, pueden ocasionar situaciones de funcionamiento indeseadas.

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.5 Cable de conexión para SIMATIC S5

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-42 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7.5 7.5 Cable de conexión para SIMATIC S5

7.5.1 Cable de conexión 6XV1 440-2A, bucle de corriente, para SIMATIC S5

6XV1 440 - 2A _ _ _ Código de longitud, véase el catálogo ST 80

Blindaje conectado a la carcasa en ambos lados y con gran superficie Cable: 5 x 0,14 mm2, apantallado Longitud: máx. 1000 m

Si la longitud del cable TTY (bucle de corriente) excede 10 m, es preciso soldar 2 diodos Zener BZX 55 C12 (12 V) en el conector de 15 pines hacia el panel de operador (bucle de corriente activo):

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.5 Cable de conexión para SIMATIC S5

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 7-43

7.5.2 Cable de conexión 6ES5 734-1BD20, bucle de corriente, para SIMATIC S5

6ES5 734-1BD20 Conexión del panel de operador (RS 232, Sub D de 9 pines) con el autómata SIMATIC S5 (interfaz PG, bucle de corriente)

Para la conexión con el panel de operador y con el cable se requiere un adaptador de 9 pines (hembra) a 25 pines (macho).

Blindaje conectado a la carcasa en ambos lados y con gran superficie Cable: 5 x 0,14 mm2, blindado, longitud máx. 3,2 m

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.5 Cable de conexión para SIMATIC S5

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 7-44 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7.5.3 Cable de conexión 6ES5 734-2BD20, bucle de corriente, para SIMATIC S5

6ES5 734-2BD20 Conexión del Panel PC 670, 677, 870, 877 (bucle de corriente, Sub D de 25 pines) con el autómata SIMATIC S5 (interfaz PG, bucle de corriente)

Blindaje conectado a la carcasa en ambos lados y con gran superficie Cable: 5 x 0,14 mm2, blindado, longitud: 3,2 m

Nota

Es posible pedir cables con una longitud diferente a la del cable estándar (ref.: 6ES5 734-2BD20). Los cables de longitud diferente tienen el número de referencia 6ES5 734-2 _ _ _ 0, indicando "_" el código de longitud.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-1

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 88.1 8.1 Comunicación con SIMATIC 500/505

8.1.1 Interlocutores

Introducción En el presente apartado se describe la comunicación entre los paneles de operador y los autómatas SIMATIC 500/505.

En los autómatas SIMATIC 500/505, la comunicación se establece se realiza vía protocolos propios del equipo

• NITP

Conexión serie con la interfaz RS 232/RS 422 vía el protocolo NITP (Non-Intelligent Terminal Protocol)

• PROFIBUS-DP

PROFIBUS-DP es un bus de campo maestro-esclavo que puede comprender hasta 122 esclavos. Normalmente, un maestro es el encargado de manejar una red PROFIBUS-DP. Este maestro envía consultas cíclicas a todos los esclavos. El maestro puede ser p. ej. un autómata con un módulo interfase compatible con la norma DP. Todos los paneles de operador son esclavos asignados fijamente a un maestro.

Tipos de comunicación permitidos El TP 170A se puede conectar a un autómata SIMATIC 500/505 sólo a través del protocolo NITP.

Limitaciones conocidas Actualmente no se soporta la comunicación vía la interfaz RS 422 con el autómata SIMATIC 575-VME.

Si se utiliza la función especial en las CPUs 560-2120 y 560-2820 no es posible acceder a los tipos de datos de memoria S (tipos de datos de usuario especiales). Los tipos de datos estándar pueden utilizarse de la forma habitual.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-2 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

8.1.2 Comunicación entre el panel de operador y el autómata

Principio de comunicación El panel de operador y el autómata se comunican a través de

• Variables

• Áreas de datos de usuario

Variables El autómata y el panel de operador intercambian sus datos a través de valores de proceso. En la configuración se crean variables que señalan a una dirección del autómata. El panel de operador lee y muestra el valor de la dirección indicada. Del mismo modo, el usuario puede realizar una entrada en el panel de operador, que se escribirá en la dirección del autómata.

Áreas de datos de usuario Las áreas de datos de usuario sirven para el intercambio de datos especiales y sólo se configuran cuando se utilizan dichos datos.

Las áreas de datos de usuario se requieren p. ej. para:

• Tareas de control

• Transferencia de registros

• Sincronización de fecha/hora

• Supervisión de señales de vida

Al configurar en WinCC flexible deberá crear áreas de datos de usuario y asignar las direcciones correspondientes en el autómata.

8.2 8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505

8.2.1 Driver de comunicación para el protocolo NITP

8.2.1.1 Requisitos para la comunicación

Conexión Para conectar el panel de operador al autómata SIMATIC 500/505 no se requiere un módulo de comunicaciones adicional. La comunicación puede efectuarse a través de uno de los puertos existentes por defecto. En un Panel PC o en un PC estándar se puede utilizar el puerto COM 1 o COM 2. En los demás paneles de operador se utiliza la interfaz IF1. A su vez, el panel de operador se conecta a la interfaz de programación de la CPU (RS 232 o RS 422).

Para determinar qué interfaz debe utilizarse en el panel de operador, consulte el manual del equipo correspondiente.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-3

Cable Los siguientes cables de conexión pueden utilizarse para conectar el panel de operador con el autómata:

SIMATIC 500/505 Puerto

Paneles de operador RS 232, 9 pines RS 232, 25 pines RS 422, 9 pines 1) RS 422, 9 pines 2) RS 232, 9 pines PP1 Cable estándar

SIMATIC 505 PPX 260 109-0001 y adaptador de 25 pines

Convertidor V.24/RS 422 convencional

Convertidor V.24/RS 422 convencional

RS 232, 15 pines 3) 6XV1 440-2K_ _ _ 6VX1 440-2L_ _ _ – – RS 422, 9 pines – – 6XV1 440-2M_ _ _ 6XV1 440-1M_ _ _

’_’ Código de longitud 1) Para SIMATIC 505 (PLC 535, PLC 545-1101, PLC 565T) 2) Para SIMATIC 505 (PLC 545-1102, PLC 555) 3) La interfaz RS 232 de 15 pines sólo tiene importancia para el MP 370.

8.2.1.2 Instalar el driver de comunicación

Driver para panel de operador El driver para comunicarse con los autómatas SIMATIC 500/505 se suministra con WinCC flexible y se instala automáticamente.

En el autómata no se requieren bloques especiales para el acoplamiento.

8.2.1.3 Configurar el tipo de autómata y el protocolo

Seleccionar el autómata Para establecer la comunicación con un autómata SIMATIC 500/505 vía el protocolo NITP, haga doble clic en la ventana del proyecto del panel de operador en "Comunicación ▶ Conexiones" y, en el área de trabajo, seleccione en la columna "Driver de comunicación" el protocolo

• SIMATIC 500/505

La ventana de propiedades mostrará los parámetros del protocolo seleccionado.

Si desea modificar los parámetros posteriormente, haga doble clic en la ventana del proyecto del panel de operador en "Comunicación ▶ Conexiones", seleccione la conexión y modifique los parámetros en la ventana de propiedades.

Nota

Los ajustes del panel de operador deberán coincidir con los del autómata.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-4 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

8.2.1.4 Configurar los parámetros del protocolo

Parámetros a configurar Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo deberá estar seleccionado "SIMATIC 500/505 serie" en la columna "Driver de comunicación". Modifique los parámetros del protocolo en la ventana de propiedades.

Parámetros dependientes del equipo • Puerto

Seleccione aquí la interfaz del panel de operador a través de la cual debe establecerse la conexión con el autómata SIMATIC 500/505:

Panel de operador Puerto Mobile Panel 170, Mobile Panel 177 DP IF1A (RS 232)

IF1B (RS 422) OP 77B, OP 170B, TP 170B, TP 177B, OP 177B, TP 270, OP 270 MP 270B, MP 370

IF1A, IF1B 1) o IF2

Panel PC, PC COM1 o COM2 1) Si se utiliza la interfaz "IF1B", ésta deberá configurarse adicionalmente con el interruptor DIL en el lado posterior del panel de operador. Allí se conmutan los datos de recepción RS 422 y la señal RTS.

Para más información, consulte los manuales de los equipos correspondientes.

• Tipo

El tipo depende de la interfaz seleccionada.

• Bit de datos

Ajuste aquí "7".

• Paridad

Ajuste aquí "Impar".

• Bits de parada

Ajuste aquí "1".

• Velocidad de transferencia

Ajuste aquí la velocidad de transferencia entre el panel de operador y el autómata SIMATIC 505. La velocidad de transferencia máxima es 38 400 bit/s.

Nota

Vigile que los parámetros de transferencia del panel de operador concuerden con los del autómata SIMATIC 500/505.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-5

8.2.2 Driver de comunicación para PROFIBUS DP

8.2.2.1 Requisitos para la comunicación

Requisitos de hardware Para integrar los paneles de operador en una red PROFIBUS-DP existente se requieren los siguientes componentes de hardware:

• Para un Panel PC o un PC estándar se requiere un procesador de comunicaciones (p. ej. CP5511, CP5611).

• En el autómata: CP5434-DP (tarjeta Annex)

• Para cada equipo (panel de operador o autómata): Conector de bus PROFIBUS-DP u otro componente autorizado para ello (exceptuando terminales de bus FSK, véase el configurador en el catálogo SIMATIC HMI ST80.1).

Requisitos de software Los siguientes componentes de software se necesitan para la comunicación PROFIBUS-DP:

• Herramienta de ingeniería WinCC flexible

• Software de configuración (z.B. COM PROFIBUS) para parametrizar el módulo interfase del autómata conforme a la norma DP

8.2.2.2 Instalar el driver de comunicación

Driver para panel de operador El driver para comunicarse con los autómatas SIMATIC 500/505 se suministra con WinCC flexible y se instala automáticamente.

Para acoplar el panel de operador al autómata se requieren una conexión física y un programa de control. En WinCC flexible se incluye un programa de ejemplo.

8.2.2.3 Configurar el tipo de autómata y el protocolo

Seleccionar el autómata Para establecer la comunicación con un autómata SIMATIC 500/505 vía PROFIBUS-DP, haga doble clic en la ventana del proyecto del panel de operador en "Comunicación ▶ Conexiones" y, en el área de trabajo, seleccione en la columna "Driver de comunicación" el protocolo

• SIMATIC 500/505 - DP

La ventana de propiedades mostrará los parámetros del protocolo seleccionado.

Si desea modificar los parámetros posteriormente, haga doble clic en la ventana del proyecto del panel de operador en "Comunicación ▶ Conexiones", seleccione la conexión y modifique los parámetros en la ventana de propiedades.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-6 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Nota

Los ajustes del panel de operador deberán coincidir con los del autómata.

8.2.2.4 Configurar los parámetros del protocolo

Parámetros a configurar Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo deberá estar seleccionado "SIMATIC 500/505 DP" en la columna "Driver de comunicación". Modifique los parámetros del protocolo en la ventana de propiedades.

Parámetros dependientes del equipo • Puerto

Seleccione aquí la interfaz del panel de operador a través de la cual debe establecerse la conexión con el autómata SIMATIC 500/505. El tipo se predetermina automáticamente en función de la interfaz ajustada aquí.

Panel de operador Puerto

Mobile Panel 170, Mobile Panel 177 IF1B (caja de conexión) OP 77B, OP 170B, TP 170B, TP 177B, OP 177B, TP 270, OP 270 MP 270B, MP 370

IF1B

Panel PC, PC MPI/DP

• Velocidad de transferencia

Seleccione aquí la velocidad de transferencia entre el panel de operador y el autómata SIMATIC 500/505. Para todos los equipos integrados en la red debe ajustarse una misma velocidad de transferencia. Ajuste estándar: 1500 kbits/s

Parámetros dependientes del autómata • Dirección HMI

Indique aquí la dirección PROFIBUS-DP del panel de operador.

Se admiten valores comprendidos entre 3 y 125.

• Longitud del bloque

Determine aquí la ocupación del área de E/S que debe utilizarse para la comunicación entre el panel de operador y el autómata. El tamaño del área de E/S influye en el rendimiento.

La configuración corresponde a la clase B (esclavo DP básico conforme a la norma EN 50170). Existen cuatro configuraciones posibles:

– Class B tiny

– Class B small

– Class B middle

– Class B big

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-7

La ocupación de las áreas de E/S se predefine según las cuatro configuraciones posibles. La tabla siguiente muestra la ocupación de las áreas de E/S:

Clase Entradas (bytes) Salidas (bytes)

Class B tiny 32 22 Class B small 42 22 Class B middle 64 32 Class B big 128 64

La configuración en WinCC flexible debe concordar con la configuración del módulo interfase (p. ej. CP 5434 DP).

Nota

Para transferir grandes cantidades de datos se recomienda configurar un área de E/S grande. Ello permite actualizar rápidamente las indicaciones en el panel de operador, puesto que los datos se recogen en un ciclo.

8.2.2.5 Parametrizar la red PROFIBUS-DP tomando como ejemplo COM PROFIBUS

Módulo interfase CP 5434 DP El paquete de programación COM PROFIBUS se necesita para configurar el CP 5434 DP. Junto con ProTool se suministran archivos GSD para los paneles de operador que actúan de esclavos.

Estos archivos GSD se encuentran en el directorio "WinCC flexible Support\PlcProg\GSD". Existen diferentes archivos GSD para los distintos paneles de operador:

Archivo GSD ID del fabricante Panel de operador SIEM8076.GSD 0x8076 Panel PC, PC estándar SIEM80BE.GSD 0x80BE MP 370 SIEM80E4.GSD 0x80E4 MP 270B, OP 270, TP 270 SIEM80B3.GSD 0x80B3 TP 170B, OP 170B, Mobile Panel 170 SIEM8107.GSD 0x8107 OP 77B

Si los archivos GSD contenidos en el directorio "WinCC flexible\PLCPROG\GSD" de COM PROFIBUS son más antiguos que los archivos GSD suministrados con ProTool, o bien si COM PROFIBUS no soporta todavía un panel de operador nuevo, copie los archivos de ProTool a COM PROFIBUS. Reinicie luego COM PROFIBUS y seleccione la opción "Leer archivo GSD".

Si ya ha creado una configuración COM PROFIBUS con un archivo antiguo y desea utilizar los archivos GSD más actuales, deberá volver a crear la configuración.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-8 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Parámetro Para poder establecer la comunicación entre el CP 5434 DP y el panel de operador es preciso ajustar los siguientes parámetros en COM PROFIBUS:

• Tipo de equipo: HMI

• Número de equipo: 3–

El valor introducido aquí debe coincidir con la dirección del OP indicada en la configuración del panel de operador.

• Configuración teórica:

La configuración teórica se determina según la clase seleccionada y el nombre simbólico de la configuración. Es posible ajustar las siguientes configuraciones teóricas:

– Class B tiny

– Class B small

– Class B middle

– Class B big

• Identificador de dirección:

La configuración teórica asigna automáticamente un identificador de dirección que no se puede modificar.

• Direcciones de E/S:

Las direcciones deben concordar con las depositadas en el programa del PLC.

Integrar la configuración COM PROFIBUS en TISOFT En la documentación de TISOFT se describe detalladamente cómo integrar la configuración COM PROFIBUS en el programa TISOFT. Aquí se describen sólo los pasos básicos:

1. En COM PROFIBUS, cree un archivo binario mediante la función "Exportar".

2. Integre el archivo binario en el programa TISOFT, eligiendo para ello los comandos "CONFIO" > "PRO-DP" > "MERGE".

3. Cambie la CPU a modo "ONLINE PLC".

4. En TISOFT, determine las direcciones de E/S bajo "CONFIO" > "PRO-DP" > "CONFIG".

5. Seleccione "UPDATE" para transferir el programa a la CPU.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-9

8.2.2.6 Programa de ejemplo para gestionar el protocolo DP en el autómata

Programa para gestionar el protocolo DP Para el acoplamiento a la red PROFIBUS-DP se necesita un programa de control que gestiona el protocolo. Junto con WinCC flexible se suministra un programa de ejemplo (en KOP) que puede adaptarse a sus exigencias. El programa de ejemplo soporta el direccionamiento P lineal. El programa de ejemplo se encuentra en el directorio "WinCC flexible\PLCPROG\SIMATIC505".

El programa de ejemplo se ha diseñado para las CPUs 545 y 555 conectadas a la red PROFIBUS-DP a través del CP 5434 DP (Annex-Card). Los siguientes ajustes están almacenados en el programa de ejemplo, debiendo parametrizarse de igual forma en la configuración.

Programa Parámetro Valor WinCC flexible Panel de operador PC Protocolo SIMATIC 505 DP Dirección OP 3 Puerto DP/MPI Velocidad de transferencia 1,5 Mbit/s Longitud del bloque Class B middle COM PROFIBUS Tipo de maestro 505-CP5434-DP Tipo de direccionamiento Lineal Dirección del esclavo 3 Tipo de equipo Panel de operador en cuestión Configuración teórica Class B middle Configurado en la dirección de entrada P000-P048 Configurado en la dirección de salida P000-P016 TISOFT Dirección de E/S 0100 para WX32 y WY16 Área para intercambiar datos V900-V1020

Configurar la interfaz La interfaz se configura de los Panel PCs y de los PCs estándar se configura de la siguiente manera bajo Windows: "Configuración > Panel de control > Ajustar interface PG/PC"

Parámetro Valor Punto de acceso de la aplicación DPSONLINE Parametrización de módulo utilizada Esclavo PROFIBUS DP

En los paneles de operador con el sistema operativo Windows CE no es necesario realizar ningún ajuste.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-10 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

8.2.3 Tipos de datos admisibles

Tipos de datos admisibles Los tipos de datos de usuario (User Data Types) indicados en la tabla siguiente sirven para configurar las variables y los punteros de área. Para ello es imprescindible que estos tipos de datos hayan sido configurados también con TISOFT para la CPU.

En la tabla siguiente figuran los tipos de datos para el panel de operador:

Denominación Tipo Tipo de datos Discrete Input X BIT Discrete Output Y BIT Control Relay C BIT Variable Memory V Word Input WX Word Output WY Constant Memory K Status Word Memory STW

BIT +/– INT INT +/– DOUBLE DOUBLE REAL ASCII

Timer/Counter Preset TCP Timer/Counter Preset TCC

+/– INT INT

Analog Alarm/Alarm Acknowledge Flags AACK +/–INT, INT Analog Alarm Deadband AADB +/–INT, INT, REAL Most Significant Word of Analog Alarm C-flags ACFH +/–INT, INT Least Significant Word of Analog Alarm C-flags ACFL +/–INT, INT Analog Alarm Error AERR +/–INT, INT, REAL Analog Alarm High Alarm Limit AHA +/–INT, INT, REAL Analog Alarm High-High Alarm Limit AHHA +/–INT, INT, REAL Analog Alarm Low Alarm Limit ALA +/–INT, INT, REAL Analog Alarm Low-Low Alarm Limit ALLA +/–INT, INT, REAL Analog Alarm Orange Deviation Alarm Limit AODA +/–INT, INT, REAL Analog Alarm Process Variable APV +/–INT, INT, REAL Analog Alarm Process Variable High Limit APVH REAL Analog Alarm Process Variable Low Limit APVL REAL Analog Alarm Rate of Change Alarm Limit ARCA REAL Analog Alarm Setpoint ASP +/–INT, INT, REAL Analog Alarm SP High Limit ASPH +/–INT, INT, REAL Analog Alarm SP Low Limit ASPL +/–INT, INT, REAL Analog Alarm Sample Rate ATS REAL Analog Alarm Flags AVF +/–INT, INT Analog Alarm Yellow Deviation Alarm Limit AYDA +/–INT, INT, REAL Alarm Peak Elapsed Time APET +/–INT, INT Loop Alarm/Alarm Acknowledge Flags LACK +/–INT, INT Loop Alarm Deadband LADB +/–INT, INT, REAL Most Significant Word of Loop C-flags LCFH +/–INT, INT

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-11

Denominación Tipo Tipo de datos Least Significant Word of Loop C-flags LCFL +/–INT, INT Loop Error LERR +/–INT, INT, REAL Loop Alarm High Limit LHA +/–INT, INT, REAL Loop Alarm High-High Limit LHHA +/–INT, INT, REAL Loop Gain LKC REAL Loop Derivative Gain Limiting Coefficient LKD REAL Loop Low Alarm Limit LLA +/–INT, INT, REAL Loop Low-Low Alarm Limit LLLA +/–INT, INT, REAL Loop Output LMN +/–INT, INT, REAL Loop Bias LMX +/–INT, INT, REAL Loop Orange Deviation Limit LODA +/–INT, INT, REAL Loop Process Variable LPV +/–INT, INT, REAL Loop PV High Limit LPVH REAL Loop PV Low Limit LPVL REAL Loop Rate of Change Alarm Limit LRCA REAL Loop Ramp/Soak Flags LRSF +/–INT, INT Loop Ramp/Soak Step Number LRSN +/–INT, INT Loop Setpoint LSP +/–INT, INT, REAL Loop Setpoint High Point LSPH +/–INT, INT, REAL Loop Setpoint Low Limit LSPL +/–INT, INT, REAL Loop Rate LTD REAL Loop Reset LTI REAL Loop Sample Rate LTS REAL Loop V-flags LVF +/–INT, INT Loop Yellow Deviation Alarm Limit LYDA +/–INT, INT, REAL Loop Peak Elapsed Time LPET +/–INT, INT SF Program Peak Elapsed Time PPET +/–INT, INT SF Subroutine Peak Elapsed Time SPET +/–INT, INT

8.2.4 Optimizar la configuración

Ciclo de adquisición y tiempo de actualización Los ciclos de adquisición indicados en el software de configuración para los "punteros de área" y los ciclos de adquisición de las variables son factores decisivos para los tiempos de de actualización que realmente pueden alcanzarse.

El tiempo de actualización es el ciclo de adquisición más el tiempo de transferencia más el tiempo de procesamiento.

Para obtener tiempos de actualización óptimos, tenga en cuenta los siguientes aspectos en la configuración:

• Las distintas áreas de datos deben configurarse con el mínimo tamaño posible y con el máximo necesario.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-12 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

• Defina como relacionadas las áreas asociadas. El tiempo de actualización real mejora configurando un área grande en lugar de varias áreas pequeñas.

• Los ciclos de adquisición demasiado pequeños merman innecesariamente el rendimiento total. Configure el ciclo de adquisición conforme a la velocidad de modificación de los valores de proceso. La curva de temperatura de un horno es p. ej. tiene mucha más inercia que la curva de revoluciones de un accionamiento eléctrico. El valor aproximativo para el ciclo de adquisición es de aprox. 1 hora.

• Disponga las variables de un aviso o una imagen en un área de datos sin dejar huecos.

• Para que las modificaciones puedan detectarse con seguridad en el autómata, deberán aplicarse al menos durante el ciclo real de adquisición

• Ajuste la velocidad de transferencia al valor máximo.

Avisos de bit Utilice matrices para los avisos de bit y asigne los diferentes avisos a un bit de la propia variable de matriz, y no a cada uno de sus subelementos. Para los avisos de bit y las matrices sólo se admiten los tipos de datos "Int" y "+/- Int".

Imágenes En el caso de las imágenes, la velocidad de actualización realmente alcanzable depende del tipo y la cantidad de los datos susceptibles de ser representados.

En la configuración, tenga en cuenta que sólo puede configurar ciclos cortos de adquisición para aquellos objetos que realmente deban actualizarse rápidamente.

Curvas Si en las curvas disparadas por bit se activa el bit de grupo en el "Área de transferencia de curvas", el panel de operador actualizará siempre todas las curvas cuyo bit se haya definido en esta área. Después el panel vuelve a desactivar los bits.

Sólo después de que el panel de operador haya desactivado todos los bits, podrá activarse de nuevo el bit de grupo en el programa de control.

Tareas de control En caso de que se hayan enviado muchas tareas de control en intervalos cortos, la comunicación entre el panel de operador y el autómata puede verse sobrecargada.

Si el panel de operador registra el valor 0 en la primera palabra de datos de la bandeja de tareas, significa que éste ha aceptado la tarea de control. El panel de operador procesa la tarea, por lo que requerirá un cierto tiempo. Si inmediatamente después se vuelve a registrar una nueva tarea de control en la bandeja de tareas, puede transcurrir algún tiempo hasta que el panel de operador ejecute la siguiente. La siguiente tarea de control no se aceptará hasta que el equipo no disponga de la suficiente potencia de cálculo.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-13

8.3 8.3 Áreas de datos de usuario

8.3.1 Puntero de área

8.3.1.1 Generalidades sobre los punteros de área

Introducción Los punteros de área son campos de parámetros de los que WinCC flexible Runtime obtiene información sobre la posición y el tamaño de las áreas de datos del autómata. El autómata y el panel de operador escriben y leen en dichas áreas durante la comunicación. Evaluando los datos aquí almacenados, el autómata y el panel de operador ejecutan acciones fijamente definidas.

Los punteros de área se encuentran físicamente en la memoria del autómata. Sus direcciones se definen durante la configuración en el editor "Conexiones" bajo "Puntero de área" .

WinCC flexible utiliza los siguientes punteros de área:

• Orden de control

• Identificador del proyecto

• Número de imagen

• Registro

• Fecha/hora

• Fecha/hora del autómata

• Coordinación

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-14 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Utilización Para poder utilizar un puntero de área es preciso configurarlo y activarlo bajo "Comunicación ▶ Conexiones".

• Activo

Activa el puntero de área.

• Nombre

Nombre del puntero de área especificado por WinCC flexible.

• Dirección

Aquí se especifica la dirección de la variable del puntero de área en el autómata.

• Longitud

La longitud del puntero de área viene dada por WinCC flexible.

• Ciclo de adquisición

Aquí deberá definir un ciclo de adquisición para que Runtime pueda leer periódicamente el puntero de área. Tenga en cuenta que un tiempo de adquisición muy corto podría repercutir negativamente en el rendimiento del panel de operador.

• Comentario

Aquí se puede introducir un comentario, p. ej. para describir la aplicación del puntero de área.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-15

Funcionalidad Los punteros de área que pueden aplicarse estarán en función del panel de operador utilizado. En la tabla siguiente se resume la funcionalidad de los diversos paneles de operador:

Puntero de área PC

Panel PC MP 270B MP 370

TP 270 MP 270 OP 270

Mobile Panel 170 Mobile Panel 177 OP 77B TP 170B OP 170B TP 177B OP 177B

OP73 OP 77A OP 177A

OP 73micro TP 170micro TP 177micro TP 170A

Número de imagen x x x x x – Registro x x x x – – Fecha/hora x x x x x – Fecha/hora del autómata x x x x x x Coordinación x x x x x – Identificador del proyecto x x x x – – Orden de control x x x x x – 1Los paneles OP 73micro , TP 170micro y TP 170micro sólo pueden comunicarse con un autómata S7-200.

La tabla siguiente muestra cómo el autómata y el panel de operador acceden a las distintas áreas de datos, bien sea leyendo (R) o escribiendo (W) en ellas.

Área de datos Necesaria para Panel de

operador Autómata

Número de imagen Evaluación desde el autómata cuya imagen está abierta en ese momento

W R

Registro Transferencia de registros con sincronización R/W R/W Fecha/hora Transferencia de la fecha y hora del panel de operador al

autómata W R

Fecha/hora del autómata Transferencia de la fecha y hora del autómata al panel de operador

R W

Coordinación Consultar el estado del panel de operador en el programa de control

W R

Identificador del proyecto Runtime comprueba si la identificación del proyecto de WinCC flexible y el proyecto del autómata son coherentes.

R W

Orden de control Activación de funciones en el panel de operador a través del programa de control

R/W R/W

En los siguientes apartados se describen los punteros de área y las tareas de control asignadas.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-16 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

8.3.1.2 Puntero de área "Número de imagen"

Función Los paneles de operador depositan en el puntero de área "Número de imagen" informaciones acerca de la imagen visualizada en el panel.

Ello permite transferir al autómata informaciones acerca del contenido de la imagen actual en el panel de operador y, posteriormente, desencadenar determinadas reacciones en el autómata (p. ej. abrir una imagen diferente).

Utilización Para poder utilizar el puntero de área "Número de imagen" es preciso configurarlo y activarlo bajo "Comunicación ▶ Conexiones". Este puntero se puede crear únicamente en un autómata y depositarse allí una sola vez.

El número de imagen se transfiere espontáneamente al autómata, es decir, la transferencia se efectúa siempre que seleccione una nueva imagen en el panel de operador. Por tanto, no es necesario configurar un ciclo de adquisición.

Estructura Este puntero de área es un área de datos en la memoria del autómata con una longitud fija de 5 palabras.

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

1. Palabra Tipo de imagen actual 2. Palabra Número de imagen actual 3. Palabra Reservada 4ª palabra Número de campo actual 5. Palabra Reservada

• Tipo de imagen actual

"1" = imagen básica "4" = ventana permanente

• Número de imagen actual

1 a 65535

• Número de campo actual

1 a 65535

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-17

8.3.1.3 Puntero de área "Fecha/hora"

Función Este puntero de área sirve para transferir la fecha y la hora del autómata al panel de operador.

El autómata escribe la orden de control "41" en la bandeja de tareas.

Al evaluar la orden de control, el panel de operador escribe su fecha y hora actuales en el área de datos configurada en el puntero de área "Fecha/hora". Todos los datos se expresan en formato BCD.

El área de datos "Fecha/hora" está estructurada de la manera siguiente:

Byte izquierdo Byte derecho Palabra de datos 15 8 7 0

n+0 Reservada Hora (0 a 23)

n+1 Minuto (0 a 59) Segundo (0 a 59)

n+2 Reservada Reservada

Hora

n+3 Reservada Día de la semana (1 a 7, 1=domingo)

n+4 Día (1 a 31) Mes (1 a 12) n+5 Año (80 a 99/0 a 29) Reservada

Fecha

Nota

Al introducir el año, tenga en cuenta que los valores 80 a 99 corresponden a los años 1980 a 1999, en tanto que los valores 0 a 29 equivalen a los años 2000 a 2029.

8.3.1.4 Puntero de área "Fecha/hora del autómata"

Función Este puntero de área sirve para transferir la fecha y la hora del autómata al panel de operador. Ello es conveniente si el autómata es el maestro que determina la hora.

El autómata carga el área de datos del puntero de área. Todos los datos se expresan en formato BCD.

Según el ciclo de adquisición configurado, el panel de operador lee los datos cíclicamente y se sincroniza.

Nota

No configure un ciclo de adquisición demasiado breve para el puntero de área "Fecha/hora", puesto que ello afecta el rendimiento del panel de operador. Recomendación: Ciclo de adquisición = 1 minuto (si el proceso lo permite).

El área de datos "Fecha/hora" está estructurada de la manera siguiente:

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-18 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Formato DATE_AND_TIME (BCD)

Byte izquierdo Byte derecho Palabra de datos 15 . . . . . . 8 7 . . . . . . 0

n+0 Año (80 a 99/0 a 29) Mes (1 a 12) n+1 Día (1 a 31) Hora (0 a 23) n+2 Minuto (0 a 59) Segundo (0 a 59) n+3 Reservada Reservada Día de la

semana (1 a 7,

1=domingo) n+4 1) Reservada Reservada n+5 1) Reservada Reservada

1) Ambas palabras de datos deben existir en el área de datos para garantizar la concordancia

con el formato de datos de WinCC flexible y evitar la lectura de informaciones erróneas. Nota

Al introducir el año, tenga en cuenta que los valores 80 a 99 corresponden a los años 1980 a 1999, en tanto que los valores 0 a 29 equivalen a los años 2000 a 2029.

8.3.1.5 Puntero de área "Coordinación"

Función El puntero de área "Coordinación" sirve para realizar las funciones siguientes:

• Detectar en el programa de control el arranque del panel de operador

• Detectar en el programa de control el modo de operación actual del panel de operador

• Detectar en el programa de control si el panel de operador está dispuesto para comunicarse

Este puntero de área tiene una longitud de dos palabras.

Utilización Nota

Cada vez que el panel de operador actualiza el puntero de área, se escribe siempre toda el área de coordinación. Por tanto, el programa de control no puede efectuar cambios en el área de coordinación.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-19

Ocupación de los bits en el puntero de área "Coordinación"

Bit de arranque Durante el arranque, el panel de operador pone el bit de arranque a "0" por breve tiempo. Después del arranque, el bit se pone a "1" de forma permanente.

Modo de operación Cuando el usuario conmuta el panel de operador a modo "offline", el bit de modo de operación de pone a "1". En el servicio normal del panel de operador, el estado del bit de modo de operación es "0". Consultando este bit en el programa de control es posible averiguar el modo de operación actual del panel de operador.

Bit de señal de vida El panel de operador invierte el estado del bit de señal de vida en intervalos de aprox. 1 segundo. Consultando este bit en el programa de control es posible averiguar si todavía existe una conexión con el panel de operador.

8.3.1.6 Puntero de área "Identificación de proyecto"

Función Al iniciar runtime puede comprobarse si el panel de operador está conectado al autómata correcto. Ésto es importante si se utilizan varios paneles de operador.

Para ello, el panel de operador compara un número almacenado en el autómata con el valor indicado en la configuración. Así puede garantizarse la compatibilidad de los datos de configuración con los del programa de control. Si no hay compatibilidad, se muestra un aviso de sistema en el panel de operador y se detiene el Runtime.

Utilización Para utilizar este puntero de área, especifique en la configuración lo siguiente:

• Indicación de la versión de la configuración. El valor puede estar comprendido entre 1 y 65535.

La versión se indica en el editor "Configuración de equipo" bajo "Versión de usuario".

• Dirección de datos del valor para la versión que está almacenada en el autómata:

La dirección se indica en el editor "Comunicación ▶ Conexiones" bajo "Dirección".

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-20 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

8.3.1.7 Puntero de área "Tarea de control"

Función Desde la bandeja de tareas de control se pueden solicitar tareas de control al panel de operador y con ello ejecutar acciones en el panel. A estas funciones pertenecen p. ej.:

• Mostrar imagen

• Ajustar la fecha y hora

Estructura de datos En la primera palabra de la bandeja de tareas de control figura el número de la tarea. Dependiendo de la tarea de control en cuestión, pueden transferirse hasta 3 parámetros como máximo.

Palabra Byte izquierdo Byte derecho

n+0 0 Número de tarea n+1 Parámetro 1 n+2 Parámetro 2 n+3 Parámetro 3

Si la primera palabra de la bandeja de tareas de control es diferente de 0, el panel de operador evaluará la tarea de control. Por este motivo hay que introducir primero los parámetros en la bandeja de tareas de control y sólo entonces el número de la tarea.

Cuando el panel de operador haya aceptado la tarea de control, la primera palabra se pondrá de nuevo a 0. Por lo general, la ejecución de la tarea de control no se habrá completado todavía.

Tareas de control A continuación se muestra una relación completa de las tareas de control y los parámetros posibles para los diferentes paneles de operador. La columna "N°" contiene el número de la tarea de control. Por regla general, las tareas de control sólo pueden ser activadas por el autómata si el panel de operador está en modo online.

Nota

Para el panel de operador TP 170A no existen tareas de control.

N° Función PC Panel PC

Panel 1)

14 Ajustar la hora (codificada BCD) x x Parámetro 1 Byte izquierdo: -

Byte derecho: Horas (0-23)

Parámetro 2 Byte izquierdo: Minutos (0-59) Byte derecho: Segundos (0-59)

Parámetro 3 -

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-21

N° Función PC Panel PC

Panel 1)

15 Ajustar la fecha (codificada BCD) x x Parámetro 1 Byte izquierdo: -

Byte derecho: Día de la semana (1-7: Domingo-Sábado)

Parámetro 2 Byte izquierdo: Día (1-31) Byte derecho: Mes (1-12)

Parámetro 3 Byte izquierdo: Año 23 Iniciar la sesión x x Inicia la sesión del usuario con el nombre "PLC User" y el

número de grupo transferido en el parámetro 1 en el panel de operador. Para poder iniciar la sesión es necesario que el número de grupo transferido exista en el proyecto.

Parámetro 1 Número de grupo 1 - 255 Parámetro 2, 3 - 24 Cerrar la sesión x x Cierra la sesión del usuario actual.

(esta función equivale a la función de sistema "CerrarSesion")

Parámetro 1, 2, 3 - 40 Transferir fecha/hora al autómata x x (en formato S7 DATE_AND_TIME)

Entre dos tareas deberán transcurrir por lo menos 5 segundos para evitar que se sobrecargue el panel de operador.

Parámetro 1, 2, 3 - 41 Transferir fecha/hora al autómata x x (en formato OP/MP)

Entre dos tareas deberán transcurrir por lo menos 5 segundos para evitar que se sobrecargue el panel de operador.

Parámetro 1, 2, 3 - 46 Actualizar variable x x Hace que el panel de operador lea el valor actual de la

variable del autómata cuyo identificador de actualización coincide con el valor indicado en el parámetro 1. (Esta función equivale a la función de sistema "ActualizarVariable")

Parámetro 1 1 - 100 49 Borrar búfer de avisos de funcionamiento x x Parámetro 1, 2, 3 - 50 Borrar búfer de alarmas x x Parámetro 1, 2, 3 - 51 Selección de imagen x x Parámetro 1 Número de imagen Parámetro 2 -

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-22 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

N° Función PC Panel PC

Panel 1)

Parámetro 3 Número de campo 69 Leer registro del autómata x x Parámetro 1 Número de receta (1-999) Parámetro 2 Número de registro (1-65535) Parámetro 3 0: No sobrescribir el registro existente

1: Sobrescribir el registro existente

70 Escribir registro en el autómata x x Parámetro 1 Número de receta (1-999) Parámetro 2 Número de registro (1-65535) Parámetro 3 -

1) A estos pertenecen los paneles de operador MP 370, MP 270B, TP 270, MP 270, OP 270, TP 170B, OP 170B, Mobile Panel 170 y OP 77B

8.3.1.8 Puntero de área "Registro"

Función Al transferir registros entre el panel de operador y el autómata, ambos interlocutores acceden alternativamente a las áreas de comunicación conjuntas del autómata.

Tipos de transferencia Existen dos posibilidades para transferir registros entre el panel de operador y el autómata, a saber:

• Transferencia sin sincronización

• Transferencia con sincronización a través de la bandeja de datos

Los registros se transfieren siempre directamente, es decir, los valores de variables se leen o escriben de/en la dirección configurada para la variable, sin desviarse al portapapeles.

Iniciar la transferencia de registros Para iniciar la transferencia existen tres posibilidades:

• Inicio desde la vista de recetas

• Tareas de control

La transferencia de registros también puede ser activada por el autómata.

• Activar funciones configuradas

Si la transferencia de registros se activa mediante una función configurada o una tarea de control, la vista de recetas seguirá pudiéndose controlar sin impedimentos desde el panel de operador, dado que los registros se transfieren en segundo plano.

Sin embargo, no es posible procesar simultáneamente varias peticiones de transferencia. En este caso, el panel de operador deniega una segunda transferencia con un aviso de sistema.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-23

Transferencia sin sincronización En la transferencia asíncrona de registros entre el panel de operador y el autómata no se coordinan las áreas de datos utilizadas conjuntamente. Por ello, no es necesario crear un área de datos en la configuración.

La transferencia asíncrona de registros es apropiada p. ej. siempre que:

• Condicionado por el sistema, pueda descartarse que los interlocutores sobrescriban los datos de forma incontrolada.

• El autómata no necesite información sobre el número de receta o el de registro.

• La transferencia de registros sea iniciada por el usuario desde el panel de operador.

Leer valores Al iniciar la transferencia de lectura se leen los valores de las direcciones de control y se transfieren al panel de operador.

• Inicio por el usuario desde la vista de recetas:

Los valores se cargan en el panel de operador. Ahí se pueden procesarse posteriormente, p. ej. modificarlos, guardarlos, etc.

• Inicio mediante una función o tarea de control:

Los valores se almacenan inmediatamente en el soporte de datos.

Escribir valores Al iniciar la transferencia para escritura se escriben los valores en las direcciones de control.

• Inicio por el usuario desde la vista de recetas:

Los valores actuales se escriben en el autómata.

• Inicio mediante una función o tarea de control:

Los valores del soporte de datos se escriben en el autómata.

Transferencia síncrona (SIMATIC 500/505) En la transferencia sincronizada, ambos interlocutores activan determinados bits de estado en el área de datos utilizada conjuntamente. De este modo se impide que los datos se sobrescriban unos a otros de forma incontrolada en el programa de control.

Aplicación La transferencia sincronizada de registros es apropiada p. ej. siempre que:

• El autómata sea el "interlocutor activo" en la transferencia de registros.

• En el autómata deba evaluarse información sobre los números de receta y de registro.

• La transferencia de registros se active mediante una tarea de control.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-24 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Requisitos Para que los registros puedan transferirse de forma sincronizada entre el panel de operador y el autómata, en el proceso de configuración deben cumplirse las siguientes condiciones:

• Se ha configurado un puntero de área: (en el editor "Comunicación ▶ Conexiones" bajo "Punteros de área").

• En la receta está indicado el autómata con el que el panel de operador sincroniza la transferencia de registros: Editor "Recetas", ventana de propiedades de la receta, grupo "Propiedades" bajo "Transferencia".

Estructura del área de datos El área de datos tiene una longitud fija de 5 palabras y está estructurada de la siguiente manera:

15 0

1. Palabra Número de receta actual (1-999) 2. Palabra Número de registro actual (0-65.535) 3. Palabra Reservada 4. Palabra Estado (0, 2, 4, 12) 5. Palabra Reservada

• Estado

La palabra de estado (palabra 4) acepta los siguientes valores:

Valor Decimal Binario

Significado

0 0000 0000 Transferencia admisible, bandeja de datos libre 2 0000 0010 Transferencia en curso 4 0000 0100 Transferencia finalizada sin fallos 12 0000 1100 Transferencia finalizada con fallos

Ejecución de la transferencia al iniciarla desde la vista de recetas

Leer del autómata desde la vista de recetas

Paso Acción Prueba: ¿Palabra de estado = 0? 1

Sí No 2 El panel de operador introduce el número de receta que ha de ser

leído, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos y repone el número de registro a 0.

Cancelación con aviso de sistema.

3 El panel de operador lee los valores del autómata y los muestra en la vista de recetas. En las recetas con variables sincronizadas, los valores del autómata también se escriben en las variables.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-25

Paso Acción 4 El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada". 5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe

reponer la palabra de estado a 0.

Escribir en el autómata desde la vista de recetas

Paso Acción Prueba: ¿Palabra de estado = 0?

Sí No 1

El panel de operador introduce el número de receta y el número de registro que deben escribirse, así como como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación con aviso de sistema.

2 El panel de operador escribe los valores actuales en el autómata. En las recetas con variables sincronizadas, los valores modificados son sincronizados entre la vista de recetas y las variables, escribiéndose luego en el autómata.

3 El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada". 4 Dado el caso, el programa de control puede evaluar entonces los

datos transferidos.

5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Ejecución de la transferencia en caso de tarea de control La transferencia de registros entre el panel de operador y el autómata puede iniciarse de la siguiente manera:

• Desde el panel de operador o

• Desde el autómata

Para este tipo de transferencia se dispone de las tareas de control n° 69 y n° 70.

N° 69: Leer registro del autómata ("PLC → DAT") La tarea de control n° 69 transfiere los registros del autómata al panel de operador. La tarea de control está estructurada de la siguiente manera:

Byte izquierdo (LB) Byte derecho (RB)

1ª palabra 0 69 2ª palabra Número de receta (1-999) 3ª palabra Número de registro (1-65.535) 4ª palabra No sobrescribir el registro existente: 0

Sobrescribir el registro existente: 1

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-26 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

N° 70: Escribir registro en el autómata ("DAT → PLC") La tarea de control n° 70 transfiere los registros del panel de operador al autómata. La tarea de control está estructurada de la siguiente manera:

Byte izquierdo (LB) Byte derecho (RB)

1ª palabra 0 70 2ª palabra Número de receta (1-999) 3ª palabra Número de registro (1-65.535) 4ª palabra —

Ejecución al leer del autómata mediante la tarea de control "PLC → DAT" (n° 69)

Paso Acción Prueba: ¿Palabra de estado = 0? 1

Sí No 2 El panel de operador introduce el número de receta y de registro

indicados en la tarea, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación sin respuesta.

3 El panel de operador lee los valores del autómata y los almacena en el registro indicado en la tarea de control.

4 • Si en la tarea se ha seleccionado "Sobrescribir", se sobrescribirá un registro existente sin previa consulta.

El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada". • Si en la tarea se ha seleccionado "No sobrescribir" y ya existe el

registro, el panel de operador cancelará la operación e introducirá 0000 1100 en la palabra de estado de la bandeja de datos.

5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Ejecución al escribir en el autómata mediante la tarea de control "DAT → PLC" (n° 70)

Paso Acción Prueba: ¿Palabra de estado = 0? 1

Sí No 2 El panel de operador introduce el número de receta y de registro

indicados en la tarea, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación sin respuesta.

3 El panel de operador toma los valores del registro indicado en la tarea del portador de datos y los escribe en el autómata.

4 El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada". 5 El programa de control puede evaluar entonces los datos transferidos.

Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-27

Ejecución de la transferencia con inicio mediante una función configurada

Leer en el autómata mediante una función configurada

Paso Acción Prueba: ¿Palabra de estado = 0? 1

Sí No 2 El panel de operador introduce el número de receta y de registro

indicados en la función, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación con aviso de sistema.

3 El panel de operador lee los valores del autómata y los almacena en el registro que se haya indicado en la función.

4 • Si en la función "Sobrescribir" se ha seleccionado "Sí", se sobrescribirá un registro existente sin previa consulta.

El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada". • Si en la función "Sobrescribir" se ha seleccionado "No" y el

registro ya existe, el panel de operador interrumpirá la operación e introducirá 0000 1100 en la palabra de estado de la bandeja de datos.

5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Escribir en el autómata mediante una función configurada

Paso Acción Prueba: ¿Palabra de estado = 0? 1

Sí No 2 El panel de operador introduce el número de receta y de registro

indicados en la función, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación con aviso de sistema.

3 El panel de control recoge los valores del registro indicado en la función del soporte de datos y los escribe en el autómata.

4 El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada". 5 El programa de control puede evaluar entonces los datos

transferidos. Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Posibles causas de error en la transferencia de registros

Causas de error posibles Si la transferencia de registros termina con errores, puede deberse a las siguientes causas:

• No se ha configurado ninguna dirección de variable en el autómata

• No es posible sobrescribir registros

• El número de receta no existe

• El número de registro no existe

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-28 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Nota

Por motivos de coherencia de los datos, la evaluación de los números de receta y de registro en el autómata sólo debe efectuarse si está activado el estado "Finalizada la transferencia" o "Transferencia finalizada con fallos" en la bandeja de datos.

Reacción a una interrupción debida a un fallo El panel de operador reacciona a una interrupción de la transferencia de registros debida a un fallo de la siguiente forma:

• Inicio por el usuario desde la vista de recetas:

Indicaciones en la barra de estado de la vista de recetas y salida de avisos de sistema.

• Inicio mediante una función

Salida de avisos de sistema.

• Inicio mediante una tarea de control

No hay respuesta en el panel de operador.

Independientemente de ello, el usuario puede evaluar el estado de la transferencia consultando la palabra de estado en la bandeja de datos.

8.3.2 Avisos de funcionamiento, alarmas y acuse

8.3.2.1 Generalidades sobre los avisos de funcionamiento, alarmas y acuse

Función Los avisos proporcionan al usuario del panel de operador información sobre estados operativos o fallos de funcionamiento del autómata o del panel. Los textos de aviso se componen de textos configurables a discreción y/o de variables con valores actuales.

Los avisos se dividen básicamente en avisos de funcionamiento y alarmas. El ingeniero de configuración es quien define qué es un aviso de funcionamiento y qué es una alarma.

Aviso de funcionamiento Los avisos de funcionamiento indican un estado, p. ej.

• Motor encendido

• Autómata en modo manual

Alarma Una alarma indica un fallo de funcionamiento, p. ej.

• La válvula no se abre

• Temperatura del motor excesiva

Como las alarmas indican estados operativos excepcionales, deben ser confirmados.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-29

Acuse El acuse de las alarmas se efectúa

• Mediante una acción en el panel de operador

• Activando el autómata un bit de acuse.

Lanzamiento del aviso El aviso se dispara en el autómata

• Mediante la activación de un bit en una variable

• Al superarse el valor límite de un valor medido.

La posición de la variable o de la matriz de variables se define en WinCC flexible ES. La variable o matriz debe estar configurada en el autómata.

Volumen de avisos La siguiente tabla contiene el número de avisos así como de palabras de los diferentes paneles de operador.

Avisos de funcionamiento, alarmas

Panel de operador Palabras, en total

Avisos, en total

PC estándar 250 4000 MP 370 250 4000

TP 270, MP 270, OP 270, MP 270B 250 4000 TP 177B, OP 177B Mobile Panel 177

TP 177micro 500 TP 170B, OP 170B Mobile Panel 170

125 2000

TP 170A 1) 63 1000 TP 170micro 500

OP 77B 63 1000 1) Sólo avisos de funcionamiento

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-30 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

8.3.2.2 Paso 1: Crear variables o matrices

Procedimiento La creación de variables o matrices tiene lugar en el editor "Variables". El cuadro de diálogo está representado en la siguiente figura.

• Definir el nombre de la variable o matriz

• Seleccionar la conexión con el autómata.

La conexión debe estar configurada en el editor "Conexiones".

• Seleccionar el tipo de datos

Los tipos de datos seleccionables dependen del autómata. La selección de un tipo de datos no admisible tendrá como consecuencia que la variable no se hallará disponible en los editores "Avisos de bit" y "Avisos analógicos".

Los autómatas SIMATIC 500/505 soportan los tipos de datos siguientes:

Tipos de datos admisibles Autómata Avisos de bit Avisos analógicos

SIMATIC 500/505 Int, +/-Int Bit, Int, +/– Int, Double, +/– Double, Real

• Definir la dirección

La variable direccionada aquí contiene el bit que desencadena el aviso.

En cuanto se activa en el autómata el bit de la variable y se transfiere al panel de operador en el ciclo de adquisición configurado, el panel detecta el aviso correspondiente como "aparecido".

Por el contrario, el aviso será registrado por el panel de operador como "desaparecido" tras desactivarse el bit en el autómata.

• Definir los elementos de la matriz

Aumentando el número de elementos de la matriz, podrán seleccionarse correspondientemente más números de bit en el editor "Avisos de bit". Por ejemplo, para una matriz de 3 palabras se dispone de 48 bits de aviso.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-31

8.3.2.3 Paso 2: Configurar un aviso

Procedimiento Se distinguen los siguientes avisos:

• Avisos de bit

• Avisos analógicos

Los avisos se crean en los editores "Avisos de bit" y "Avisos analógicos"

Avisos de bit El editor está representado en la siguiente imagen.

• Editar texto

Aquí se introduce el texto que aparecerá en Runtime. Éste puede formatearse por caracteres y contener campos para la salida de variables.

El texto aparece p. ej. en la vista de avisos, si se ha configurado previamente una vista de avisos en el editor "Imágenes".

• Definir el número

Cada aviso tiene un número que no puede estar repetido en el proyecto. Sirve para la identificación inequívoca del aviso y se emite también en Runtime.

Los valores admisibles están comprendidos entre 1 y 100.000.

WinCC Engineering System adjudica los números de forma correlativa. En caso necesario, se puede modificar, p. ej. si desea clasificar los números por grupos.

• Definir la clase de aviso

Clases de aviso posibles:

– Alarmas

Esta clase debe ser acusada.

– Avisos de funcionamiento

Esta clase indica eventos mediante la aparición y desaparición del aviso.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-32 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

• Asignar la variable de trigger

El aviso configurado se asocia en la columna "Variable de trigger" con la variable creada en el primer paso. En la lista de selección figuran todas las variables con los tipos de datos admisibles.

• Definir el número de bit

En la columna "Número de bit" se define la posición de bit relevante en la variable creada..

En este caso, deberá tener en cuenta que el modo de contaje de la posición de bit depende del autómata. En los autómatas SIMATIC 500/505 se utiliza el contaje siguiente:

Modo de contaje de las

posiciones de bit

Byte izquierdo

Byte derecho En autómatas

SIMATIC 500/505 1 8 9 16

En WinCC flexible se configuran:

15 8 7 0

Avisos analógicos La única diferencia entre los avisos analógicos y los de bit consiste en que se configura un valor límite en lugar de un número de bit. El aviso "aparecido" se dispara cuando el valor límite se rebasa por exceso. El aviso "desaparecido" se activa cuando se excede el valor límite por defecto, considerando la histéresis configurada si fuera necesario.

8.3.2.4 Paso 3: Configurar el acuse

Procedimiento Configure en el autómata las variables que correspondan para acusar una alarma. Estas variables deben asignarse a un aviso en el editor "Avisos de bit". La asignación se efectúa bajo "Propiedades ▶ Acuse".

La siguiente figura muestra el cuadro de diálogo para configurar el acuse.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-33

Se distinguen los siguientes tipos de acuse:

• Acuse en el panel de operador

• Acuse desde el autómata

Acuse desde el autómata En "Escribir variable de acuse" se configuran la variable o la variable de matriz y el número de bit que el panel de operador utiliza para detectar un acuse del autómata.

Un bit activado en la variable origina el acuse del bit de alarma asignado en el panel de operador, cumpliendo así la misma función que el acuse desde el panel de operador (p. ej. al pulsar la tecla "ACK").

El bit de acuse debe encontrarse en la misma variable que el bit de la alarma.

Vuelva a desactivar el bit de acuse antes de volver a activar el bit en el área de alarmas. La siguiente figura muestra el diagrama de impulsos.

Acuse en el panel de operador En "Leer variable de acuse" se configuran la variable o la variable de matriz y el número de bit que se escribirá en el autómata después del acuse por el panel de operador.

Para que al activar el bit de acuse se genere siempre un cambio de señal, el panel de operador desactiva primeramente el bit de acuse asignado a la alarma en cuanto se activa un bit de alarma. Ambos procesos presentan una determinada diferencia temporal debido al procesamiento por el panel de operador.

Una vez acusada la alarma desde el panel de operador, se activa el bit de la variable de acuse asignada en el autómata. De este modo, el autómata puede detectar que se ha acusado la alarma.

La siguiente figura muestra el diagrama de impulsos.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-34 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

8.3.3 Solicitud y transferencia de curvas

Función Una curva es la representación gráfica de uno o varios valores del autómata. Dependiendo de la configuración, la lectura del valor se efectúa disparada por tiempo o por bit.

Curvas disparadas por tiempo El panel de operador lee los valores de curva cíclicamente con la base de tiempo que se haya definido en la configuración. Las curvas disparadas por tiempo son apropiadas para procesos continuos, como p. ej. la temperatura de servicio de un motor.

Curvas disparadas por bit Cuando se activa un bit de trigger en la variable Solicitud de curva, el panel de operador lee un valor de curva o un búfer de curva completo. Esto se define en la configuración. Las curvas disparadas por bit se utilizan por lo general para representar valores que se modifican rápidamente. Un ejemplo de ello es la presión de inyección en la fabricación de piezas de plástico.

Para activar curvas disparadas por bit, deben crearse durante la configuración variables externas en el editor "Variables" de WinCC flexible y vincularse con áreas de curvas. El panel de operador y el autómata se comunicarán entonces a través de estas áreas de curvas.

Se dispone de las siguientes áreas para las curvas:

• Área de solicitud de curva

• Área de transferencia de curva 1

• Área de transferencia de curva 2 (sólo se requiere para el búfer alternativo)

Se admiten las variables del tipo "V" o "K". Su tipo de datos debe ser "Int", "+/-Int", o bien una variable de matriz del tipo "Int", "+/-Int". Asigne un bit a una curva en la configuración. De este modo se define inequívocamente la asignación de bits para todas las áreas.

Área de solicitud de curva Si en el panel de operador se abre una imagen con una o varias curvas, el panel de operador activará los bits correspondientes en el área de solicitud de curva. Una vez deseleccionada la imagen, el panel de operador desactiva los correspondientes bits en el área de solicitud de curva.

A través del área de solicitud de curva puede evaluarse en el autómata qué curva se está representando actualmente en el panel de operador. Las curvas también se pueden disparar sin necesidad de evaluar el área de solicitud de curva.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.3 Áreas de datos de usuario

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-35

Área de transferencia de curva 1 Esta área sirve para disparar curvas. En el programa de control se debe activar el bit asignado a la curva en el área de de transferencia de curvas así como el bit de curvas de grupo. El bit de curva de grupo es el último bit del área de transferencia de curvas.

El panel de operador detecta el disparo y lee un valor o el búfer completo del autómata. A continuación, éste activa el bit de curvas y desactiva el bit de curvas de grupo.

La siguiente imagen muestra la estructura de un área de transferencia de curvas.

Mientras no se desactive el bit de curvas de grupo, el área de transferencia de curvas no puede ser modificado por el programa de control.

Área de transferencia de curva 2 El área de transferencia de curvas 2 se requiere para las curvas que se configuran con el búfer alternativo. Esta área está estructurada del mismo modo que el área de transferencia de curvas 1.

Búfer alternativo El búfer alternativo es un segundo búfer para la misma curva, que puede crearse en la configuración.

Mientras el panel de operador lee los valores del búfer 1, el autómata escribe en el búfer 2. Si el panel de operador lee el búfer 2, el autómata escribe en el búfer 1. Así se impide que se sobrescriban los valores de curva del autómata mientras que el panel de operador lee la curva.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.4 Poner los componentes en marcha

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-36 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

8.3.4 Imagen LED

Función Los paneles de operador Operator Panel (OP), Multi Panel (MP) y Panel PC poseen diodos luminosos (LED) en las teclas de función. Los diodos luminosos pueden manejarse desde el autómata. De este modo es posible p. ej. indicar al usuario mediante un LED encendido la tecla que debe pulsar en función de la situación.

Requisito Para controlar un diodo luminoso desde el autómata debe haberse configurado una variable LED o una variable de matriz y haberse indicado al ajustar la configuración como variable LED.

Asignación LED La asignación de los distintos diodos luminosos a los bits de la variable LED se establece al configurar las teclas de función. En este caso, en la ventana de propiedades, Grupo "General", se indica la "Variable LED" y el "Bit" asignado para cada tecla de función.

El número de bit "Bit" designa el primero de dos bits sucesivos que controlan los siguientes estados del LED:

Bit n+ 1 Bit n Función LED

0 0 Apagado 0 1 Parpadeo 1 0 Parpadeo 1 1 Luz permanente

8.4 8.4 Poner los componentes en marcha

Transferir el programa de control al autómata 1. Conecte el PC y la CPU mediante el cable correspondiente.

2. Cargar los archivos de programa en la CPU.

3. A continuación, ponga la CPU en RUN.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.4 Poner los componentes en marcha

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-37

Transferir el proyecto al panel de operador 1. Para transferir el proyecto es necesario que el panel de operador se encuentre en el

modo de transferencia.

A este respecto deben distinguirse los casos siguientes:

– Primera puesta en marcha

En la primera puesta en servicio el panel de operador aún no tiene ninguna configuración. Los datos de proyecto necesarios para el servicio y el software de runtime del equipo de configuración han de transferirse al equipo: El panel de operador cambia automáticamente al modo de transferencia. En el panel de operador aparece el diálogo de transferencia con un aviso de conexión.

– Poner nuevamente en marcha

Cuando el panel de operador se pone otra vez en marcha, se sustituye la configuración que contiene el panel por otra.

Encontrará una descripción detallada de los pasos a seguir en el manual del panel de operador.

2. Compruebe en su proyecto si la configuración de avisos se corresponde con sus necesidades.

3. Antes de transferir el proyecto al panel de operador deberá ajustar los parámetros de transferencia en el menú "Proyecto ▶ Transferencia ▶ Configuración de transferencia".

– Seleccione la interfaz utilizada.

– Seleccione los parámetros de transferencia "Modo", "Interfaz" y "Velocidad de transferencia".

– Seleccione la memoria de destino "Flash" o "RAM".

4. Inicie la transferencia del proyecto con el botón de comando "Transferencia".

– El proyecto se generará automáticamente

– En la ventana de salida se registran los diferentes pasos de generación y transferencia.

Si se ha realizado satisfactoriamente la transferencia, al final de la misma se muestra el siguiente aviso: "Transferencia concluida satisfactoriamente".

La imagen inicial aparece en el panel de operador.

Interconexión del autómata y el panel de operador 1. Conecte el autómata con el panel de operador mediante un cable de conexión adecuado.

2. En el panel de operador se visualizará el aviso "Se ha establecido la conexión con el autómata". Tenga en cuenta que los textos de aviso del sistema pueden ser editados por el usuario en WinCC flexible.

Atención

Durante la puesta en marcha, observe por favor las advertencias de seguridad que figuran en el manual del panel de operador.

Las radiaciones de alta frecuencia, p. ej. de teléfonos móviles, pueden ocasionar situaciones de funcionamiento indeseadas.

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.5 Cable de conexión para SIMATIC 500/505

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-38 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

8.5 8.5 Cable de conexión para SIMATIC 500/505

8.5.1 Cables de conexión PP1, RS 232, para SIMATIC 500/505

Cable de conexión PP1

Blindaje unido con gran superficie a la carcasa Cable: 3 x 0,14 mm2, blindado, longitud máx. 15 m

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.5 Cable de conexión para SIMATIC 500/505

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-39

8.5.2 Cables de conexión 6XV1440-2K, RS 232, para SIMATIC 500/505

6XV1440 –K...

Blindaje unido con gran superficie a la carcasa Cable: 5 x 0,14 mm2, blindado, longitud máx. 15 m

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.5 Cable de conexión para SIMATIC 500/505

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-40 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

8.5.3 Cables de conexión 6XV1440-2L, RS 232, para SIMATIC 500/505

6XV1440 –L... ...

Blindaje unido con gran superficie a la carcasa Cable: 5 x 0,14 mm2, blindado, longitud máx. 15 m

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.5 Cable de conexión para SIMATIC 500/505

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 8-41

8.5.4 Cables de conexión 6XV1440-1M, RS 422, para SIMATIC 505

6XV1440 –M... (PLC 545 / CPU 1102, PLC 555)

Blindaje unido con gran superficie a la carcasa Cable: 3 x 2 x 0,14 mm2, blindado, longitud máx. 300 m

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 8.5 Cable de conexión para SIMATIC 500/505

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 8-42 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

8.5.5 Cables de conexión 6XV1440-2M, RS 422, para SIMATIC 500/505

6XV1440 –M... (PLC 525, 545 / CPU 1101, PLC 565T)

Blindaje unido con gran superficie a la carcasa Cable: 3 x 2 x 0,14 mm2, blindado, longitud máx. 300 m

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 9-1

Anexo 99.1 9.1 Avisos del sistema

Introducción Los avisos del sistema ofrecen en el panel de operador información acerca de estados internos del panel de operador y del autómata.

A continuación aparece una vista general que indica cuándo se presenta un aviso del sistema y cómo se puede corregir la causa del error.

Dependiendo de la funcionalidad del panel de operador, serán aplicables sólo algunos de los avisos del sistema descritos.

Nota

Los avisos del sistema sólo se visualizarán si se ha configurado una ventana de avisos. Los avisos del sistema se emiten en el idioma que en dicho momento está configurado en su panel de operador.

Parámetros de avisos del sistema Los avisos del sistema pueden contener parámetros codificados que son relevantes para seguir un error, ya que ofrecen notas del código fuente del software runtime. Los parámetros salen después del texto "Código de error:".

Significado de los avisos del sistema Número Efecto/causa Remedio 10000 La orden de impresión no pudo ser iniciada por razones

desconocidas o fue interrumpida. La impresora no ha sido configurada correctamente. O: No se dispone de la autorización necesaria para una impresora de red. Durante la transferencia de datos se ha interrumpido la alimentación eléctrica.

Compruebe la configuración de la impresora, las conexiones de los cables y la alimentación eléctrica. Vuelva a configurar la impresora. Procúrese una autorización para la impresora de red. Si persiste el error, póngase en contacto con la hotline.

10001 No se ha instalado ninguna impresora o no se ha inicializado ninguna impresora estándar.

Instale una impresora y/o actívela como impresora predeterminada.

10002 El búfer intermedio para la impresión de gráficos está lleno. Hasta dos gráficos pueden ocupar el búfer.

No imprima tan rápido.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 9-2 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Número Efecto/causa Remedio

10003 Los gráficos pueden ser guardados otra vez de manera intermedia.

10004 El búfer intermedio para la impresión de líneas en el modo de texto (p. ej. avisos) está lleno. Hasta 1000 líneas pueden ocupar el búfer.

No imprima tan rápido.

10005 Las líneas de texto pueden ser guardadas otra vez de manera intermedia.

10006 El sistema de impresión de Windows notifica un error. Lea las causas posibles en el texto emitido y, dado el caso, en el número de error. No se imprime o se imprime mal.

Dado el caso repita la acción.

20010 En la línea de script indicada se ha presentado un error. Por tal razón se canceló la ejecución del script. En este caso considere, de ser necesario, también el aviso del sistema anterior.

En la configuración elija la línea indicada en el script. En las variables controle si los tipos utilizados son admisibles. En las funciones del sistema controle si la cantidad y los tipos de parámetros son correctos.

20011 Se ha presentado un error en un script que fue ejecutado por el script indicado. Por tal razón se canceló la ejecución del script en el script ejecutado. En este caso considere, de ser necesario, también el aviso del sistema anterior.

En la configuración elija los scripts que son ejecutados directa o indirectamente por el script indicado. En las variables controle si los tipos utilizados son admisibles. En las funciones del sistema controle si la cantidad y los tipos de parámetros son correctos.

20012 Hay datos de configuración incoherentes. Por tal razón no se pudo generar el script.

Genere otra vez la configuración.

20013 El componente script de WinCC flexible Runtime no ha sido instalado. Por tal razón no se puede ejecutar ningún script.

Instale otra vez WinCC flexible Runtime.

20014 La función del sistema devuelve un valor que no se escribe en ninguna variable de devolución configurada.

En la configuración elija el script indicado. Controle si al nombre del script se le asigna un valor.

20015 Se activaron consecutivamente demasiados scripts. Si hay más de 20 scripts esperando ser procesados, entonces los siguientes scripts serán eliminados. En este caso no se ejecutará el script indicado en el aviso.

Compruebe por qué se activan los scripts. Incremente el tiempo, p. ej. el ciclo de adquisición de las variables, que activa al script.

30010 La variable no pudo aceptar el resultado de la función del sistema, p. ej. al excederse el rango de valores.

Verifique los tipos de variables de los parámetros de la función del sistema.

30011 No se pudo ejecutar una función del sistema, debido a que en el parámetro de la función del sistema se entregó un valor o tipo inadmisible.

Verifique el valor del parámetro y el tipo de variable del parámetro inadmisible. En el caso de que se utilice una variable como parámetro verifique su valor.

40010 No se pudo ejecutar la función del sistema, debido a que los parámetros no pudieron ser convertidos a un tipo de variable común.

Verifique los tipos de parámetros en la configuración.

40011 No se pudo ejecutar la función del sistema, debido a que los parámetros no pudieron ser convertidos a un tipo de variable común.

Verifique los tipos de parámetros en la configuración.

50000 El panel de operador recibe datos más rápido de lo que él puede procesar. Por tal razón no se aceptarán nuevos datos hasta que los existentes hayan sido procesados. Después de esto se reanudará el intercambio de datos.

50001 El intercambio de datos ha sido reanudado. —

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 9-3

Número Efecto/causa Remedio

60000 Este aviso es generado por la función del sistema "MostrarAvisoDeSistema". El texto a ser visualizado será transferido como parámetro a la función del sistema.

60010 El archivo no pudo ser copiado en la dirección indicada debido a que en ese momento uno de los dos archivos estaba abierto o no existe la ruta fuente/destino. Es probable que el usuario de Windows no tenga ninguna autorización para uno de los dos archivos.

Inicie otra vez la función del sistema o verifique la ruta del archivo fuente/destino. En Windows NT/2000/XP: El usuario que ejecuta WinCC flexible Runtime debe recibir el derecho de poder acceder a los archivos.

60011 Se ha intentado copiar un archivo en sí mismo. Es probable que el usuario de Windows no tenga ninguna autorización para uno de los dos archivos.

Verifique la ruta del archivo fuente/destino. En Windows NT/2000/XP con NTFS: El usuario que ejecuta WinCC flexible Runtime debe recibir el derecho de poder acceder a los archivos.

70010 No se pudo iniciar el programa debido a que no se encontró la ruta indicada o porque no existe suficiente espacio de memoria libre.

Verifique si el programa existe en la ruta o en la ruta de búsqueda indicada o cierre otros programas.

70011 No se pudo cambiar el tiempo del sistema. El aviso de error aparece únicamente en combinación con el puntero de área "Fecha/hora del autómata". Causas posibles: • En la tarea del autómata se ha transferido un tiempo

inadmisible. • El usuario de Windows no tiene ningún derecho de

usuario para cambiar la fecha y hora del sistema. Si en el aviso del sistema se indica como primer parámetro el valor 13, entonces el segundo parámetro indica el byte que tiene el valor incorrecto.

Verifique el tiempo que debe ser definido. En Windows NT/2000/XP: El usuario que ejecuta WinCC flexible Runtime debe recibir el derecho de poder cambiar el tiempo del sistema operativo.

70012 Durante la ejecución de la función del sistema "PararRuntime" con la opción "Runtime y sistema operativo" se presentó un error. No se cerrará Windows ni WinCC flexible Runtime. Una causa posible es que otros programas no se puedan cerrar.

Cierre todos los programas que se están ejecutando. Luego cierre Windows.

70013 No se pudo cambiar la fecha y hora del sistema debido a que el valor introducido no es admisible. Es probable que se hayan usado caracteres de separación incorrectos.

Verifique el tiempo que debe ser definido.

70014 No se pudo cambiar la fecha y hora del sistema. Causas posibles: • Se ha transferido una fecha u hora inadmisibles. • El usuario de Windows no tiene ningún derecho de

usuario para cambiar la fecha y hora del sistema. • Windows rechaza la configuración.

Verifique el tiempo que debe ser definido. En Windows NT/2000/XP: El usuario que ejecuta WinCC flexible Runtime debe recibir el derecho de poder cambiar el tiempo del sistema operativo.

70015 No se pudo leer el tiempo del sistema debido a que Windows rechaza la lectura.

70016 Se ha intentado elegir una imagen a través de una función del sistema o de una tarea. Esto no se puede hacer debido a que el número de imagen configurado no existe. O: Debido a la falta de memoria del sistema no se pudo estructurar una imagen.

En la función del sistema o en la tarea compare los números de imágenes con los números de imágenes configurados. De ser necesario asigne el número a una imagen.

70017 La fecha/hora no es leída del puntero de área porque la dirección configurada en el autómata no existe o no ha sido inicializada.

Modifique la dirección o inicialice la dirección en el autómata.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 9-4 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Número Efecto/causa Remedio

70018 Confirmación de importación exitosa de la lista de contraseñas.

70019 Confirmación de exportación exitosa de la lista de contraseñas.

70020 Confirmación de activación del informe de avisos. — 70021 Confirmación de desactivación del informe de avisos. — 70022 Confirmación de inicio de la acción Importar lista de

contraseñas. —

70023 Confirmación de inicio de la acción Exportar lista de contraseñas.

70024 El rango de valores de las variables ha sido excedido al ejecutar la función del sistema. No se realizará el cálculo de la función del sistema.

Verifique el cálculo deseado y, de ser necesario, corríjalo.

70025 El rango de valores de las variables ha sido excedido al ejecutar la función del sistema. No se realizará el cálculo de la función del sistema.

Verifique el cálculo deseado y, de ser necesario, corríjalo.

70026 En la memoria de imágenes interna ya no hay más imágenes guardadas. Ya no se puede hacer ninguna selección de imagen.

70027 Se ha iniciado la copia de seguridad del sistema de archivos RAM.

70028 Se ha creado la copia de seguridad del sistema de archivos RAM. Los archivos de la RAM se copiarán, a prueba de fallos, en la memoria flash. En un nuevo arranque, estos archivos con copia de seguridad se recopiarán otra vez en el sistema de archivos RAM.

70029 La copia de seguridad del sistema de archivos RAM ha fallado. No se hizo la copia de seguridad del sistema de archivos RAM.

Verifique la configuración en el diálogo "Control Panel > OP" y haga la copia de seguridad del sistema de archivos RAM a través del botón "Save Files" en la ficha "Persistent Storage".

70030 Los parámetros configurados de la función del sistema son incorrectos. No se ha establecido la conexión con el nuevo autómata.

Compare los parámetros configurados de la función del sistema con los parámetros configurados de los autómatas y, de ser necesario, corríjalos.

70031 El autómata configurado en la función del sistema no es un equipo S7. No se ha establecido la conexión con el nuevo autómata.

Compare el parámetro configurado Nombre de autómata S7 de la función del sistema con los parámetros configurados de los autómatas y, de ser necesario, corríjalo.

70032 En la imagen elegida no existe el objeto configurado con este número en el orden de Tab. Se ejecutará el cambio de imagen, sin embargo, el enfoque se definirá en el primer objeto.

Verifique el número en el orden de Tab y, de ser necesario, corríjalo.

70033 No se pudo enviar un e-mail porque ya no hay conexión TCP/IP con el servidor SMTP. El aviso del sistema será generado sólo en el primer intento fallido. Todos los demás intentos fallidos para enviar un e-mail ya no generarán ningún otro aviso del sistema. El aviso será generado otra vez cuando se haya podido enviar un e-mail. El componente central del e-mail en WinCC flexible Runtime trata de establecer, en intervalos regulares (1 min.), la conexión con el servidor SMTP para enviar los e-mails pendientes.

Verifique la conexión de red con el servidor SMTP y, de ser necesario, restablezca la conexión.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 9-5

Número Efecto/causa Remedio

70034 Después de haberse interrumpido la conexión pudo restablecerse la conexión TCP/IP con el servidor SMTP. Los e-mails pendientes en la cola de espera serán enviados.

70036 No se ha configurado ningún servidor SMTP para el envío de e-mails. Por tal motivo no se puede establecer una conexión con un servidor SMTP y no se pueden enviar e-mails. El aviso del sistema será generado por WinCC flexible Runtime cuando se intente enviar un e-mail por primera vez.

Configure un servidor SMTP: En WinCC flexible Engineering System a través de "Configuración del panel de operador > Configuración del panel de operador" En el sistema operativo Windows CE a través de "Control Panel > Internet Settings > SMTP Server"

70037 Por razones desconocidas no se pudo enviar un e-mail. El contenido del e-mail será eliminado.

Verifique los parámetros del e-mail (p. ej. destinatario, etc.).

70038 El servidor SMTP ha rechazado transmitir o enviar el e-mail porque el dominio del destinatario no se conoce en el servidor, o bien porque el servidor SMTP necesita una autenticidad. El contenido del e-mail será eliminado.

Verifique el dominio de la dirección del destinatario o, de ser posible, desactive la autenticidad en el servidor SMTP. Una autenticidad SMTP no es procesada actualmente por WinCC flexible Runtime.

70039 La sintaxis de la dirección de e-mail es incorrecta o contiene caracteres inválidos. El contenido del e-mail será eliminado.

Verificar la dirección de e-mail del destinatario.

70040 La sintaxis de la dirección de e-mail es incorrecta o contiene caracteres inválidos.

70041 La importación de la administración de usuarios se ha cancelado debido a un error. La importación no se ha realizado.

Compruebe la administración de usuarios o transfiérala de nuevo al panel de operador.

80001 El fichero indicado se ha llenado hasta el tamaño indicado (en porcentaje) y debe ser transferido.

Transfiera el archivo o la tabla desplazándolo o con una función de copiar.

80002 Falta una entrada en el fichero indicado. — 80003 El proceso de copiar en ficheros ha fallado.

Considere al respecto, eventualmente, también el siguiente aviso del sistema.

80006 Como no se puede archivar, esto ocasiona una pérdida constante de funcionalidad.

En el caso de bases de datos verifique si la fuente de datos respectiva existe y reinicie otra vez el sistema.

80009 Se ha concluido con éxito la acción de copiar. — 80010 Como la ubicación en WinCC flexible fue indicada

incorrectamente, esto ocasiona una pérdida constante de funcionalidad.

Reconfigure la ubicación del fichero respectivo y reinicie el sistema si se exige toda la funcionalidad.

80012 Las entradas del fichero se guardan en un búfer. Si los valores se deben introducir en el búfer más rápido de lo que se pueden escribir físicamente (p. ej. en disco duro) se puede presentar una sobrecarga y se parará el registro.

Archive menos valores. O bien: Incremente el ciclo de archivo.

80013 Ha terminado el estado de sobrecarga. El proceso de archivar registra otra vez todos los valores.

80014 Dos veces consecutivas se activó la misma acción. Como el proceso de copia se está ejecutando ya no se ejecutará otra vez la acción.

80015 Este aviso del sistema se utiliza para informar al usuario la presencia de errores en DOS o en la base de datos.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 9-6 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Número Efecto/causa Remedio

80016 Los ficheros están separados por la función del sistema "CerrarTodosLosFicheros" y las entradas que llegan sobrepasan el tamaño del búfer intermedio. Se borrarán todas las entradas del búfer intermedio.

Conecte otra vez los ficheros.

80017 Las entradas que llegan sobrepasan el tamaño del búfer intermedio. Esto se puede ocasionar p. ej. debido a varias acciones de copiar que se ejecutan simultáneamente. Se borrarán todas las órdenes de copiar del búfer intermedio.

Termine el proceso de copiar.

80019 Se ha separado la conexión entre todos los ficheros y WinCC flexible, p. ej. tras ejecutarse la función del sistema "CerrarTodosLosFicheros". Se guardarán de manera intermedia todas las entradas y cuando se establezca la nueva conexión se escribirán en los ficheros. No existe conexión con la ubicación y se podrá p. ej. sustituir el soporte de datos.

80020 Se ha sobrepasado la cantidad máxima de acciones de copiar que deben ejecutarse simultáneamente. No se ejecutará la copia.

Espere hasta que se terminen las acciones de copiar que se están ejecutando e inicie otra vez la última acción de copiar.

80021 Se intenta borrar un fichero que aún está ocupado con una acción de copiar. No se ejecutará la copia.

Espere hasta que se termine la acción de copiar que se está ejecutando e inicie otra vez la última acción de copiar.

80022 Por medio de la función del sistema "IniciarFicheroDeSecuencia" se ha intentado comenzar un fichero siguiente en un fichero que no ha sido configurado como fichero siguiente. No se creará ningún fichero siguiente.

En su proyecto verifique: • si la función del sistema

"IniciarFicheroDeSecuencia" está bien configurada

• si los parámetros de las variables en el panel de operador han recibido los valores correctos.

80023 Se intenta copiar un fichero en sí mismo. No se copiará el fichero.

En su proyecto verifique: • si la función del sistema "CopiarFichero" está

bien configurada • si los parámetros de las variables en el panel de

operador han recibido los valores correctos. 80024 En su configuración se ha predeterminado para la función

del sistema "CopiarFichero" que no admita ninguna copia cuando el fichero destino ya contiene datos (parámetro "Modo"). No se copiará el fichero.

Dado el caso modifique en su configuración la función del sistema "CopiarFichero". Antes de que inicie la función del sistema borre el fichero destino.

80025 Ha cancelado la acción de copiar. Las entradas escritas hasta este momento no se perderán. No se borrará el fichero destino (en caso de haberse configurado). La cancelación será documentada con una entrada de error $RT_ERR$ al final del fichero destino.

80026 El aviso será emitido tras la correcta inicialización de todos los ficheros. A partir de este momento se escribirán entradas en los ficheros. Antes no se escribirán entradas en los ficheros a pesar de que WinCC flexible Runtime se está ejecutando.

80027 Como ubicación para un fichero se indicó la memoria interna Flash. Esto no es admisible. Para este fichero no se archivará ningún registro y el fichero no será creado.

Como ubicación configure "Storage Card" o una ruta de red.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 9-7

Número Efecto/causa Remedio

80028 El aviso sirve como confirmación de estado que indica que actualmente se está ejecutando la inicialización de los ficheros. Hasta que se emita el aviso 80026 no se archivará ninguna entrada.

80029 No se pudo inicializar la cantidad de ficheros indicada en el aviso. Se terminó la inicialización de ficheros. Los ficheros incorrectos no están disponibles para las tareas de archivo.

Evalúe los avisos del sistema adicionales emitidos junto con este aviso. Verifique la configuración, la ODBC (Open Database Connectivity) y la unidad indicada.

80030 La estructura del fichero existente no concuerda con la estructura de fichero esperada. Este fichero no será archivado, el proceso será detenido.

Previamente borre manualmente los datos existentes del fichero.

80031 El fichero en formato csv está dañado. El fichero ya no puede ser usado.

Borre el archivo dañado.

80032 Los ficheros se pueden configurar con eventos. Estos se activan tan pronto como el fichero esté lleno. Si se inicia WinCC flexible Runtime y el fichero ya está lleno, no se activaría nunca el evento. El fichero mencionado ya no archiva porque está lleno.

Cierre WinCC flexible Runtime, borre el fichero y reinicie WinCC flexible Runtime. O: Configure un botón que contiene las mismas acciones que el evento y púlselo.

80033 En el fichero Data se eligió "System Defined" como Data Source Name. Esto ocasionó un error. No se realiza ningún archivo en los ficheros de la base de datos mientras esté funcionando el archivo en los ficheros csv.

Instalar nuevamente MSDE.

80034 Error en la inicialización de los ficheros. Se intentó crear las tablas como Backup. Esto no ha funcionado. Se han creado Backups de las tablas del fichero incorrecto y se ha creado un nuevo archivo (vacío).

No se necesita hacer una eliminación. Sin embargo se recomienda guardar o borrar los Backups para dejar libre la memoria otra vez.

80035 Error en la inicialización de los ficheros. Se intentó crear las tablas como Backup, lo que no resultó. No se ha realizado ningún archivo ni tampoco un Backup.

Se recomienda guardar o borrar los Backups para dejar libre la memoria otra vez.

80044 La exportación de un fichero se ha cancelado debido a que se finalizó Runtime o a un corte de alimentación. Al reiniciar Runtime se ha comprobado que es preciso continuar con la exportación.

La exportación continuará automáticamente.

80045 La exportación de un fichero se ha cancelado debido a un error en el servidor o en la conexión con éste.

La exportación repetirá automáticamente. Sírvase comprobar • la conexión con el servidor • si el servidor está funcionando • si en el servidor hay suficiente espacio de

memoria disponible. 80046 En el servidor no se ha podido crear el fichero de destino

o el directorio correspondiente. Compruebe si en el servidor hay suficiente espacio de memoria disponible y si está autorizado para depositar allí el fichero.

80047 Imposible leer el fichero. Compruebe si el soporte de memoria está insertado correctamente.

80048 — — 80049 Al preparar la exportación de un fichero no es posible

cambiar el nombre de éste. La tarea no se ha ejecutado.

Compruebe si el soporte de memoria está insertado correctamente y si hay suficiente espacio de memoria disponible.

80050 El fichero que se debe exportar no está cerrado. La tarea no se ha ejecutado.

Vigile que la función del sistema "CerrarTodosLosFicheros" se ejecute antes de la función "ExportarFichero". Modifique la configuración si fuese necesario.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 9-8 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Número Efecto/causa Remedio

90024 Puesto que no hay espacio disponible en el soporte de memoria del fichero, no es posible protocolizar las acciones de manejo. Por tanto, no es posible realizar la acción.

Amplíe la memoria disponible insertando un soporte de memoria vacío, o bien almacenando los ficheros en el servidor mediante la función del sistema "ExportarFichero".

90025 Las acciones de manejo no se pueden archivar debido a un error en el fichero. Por tanto, no es posible realizar la acción.

Compruebe si el soporte de memoria está insertado correctamente.

90026 Las acciones de manejo no se pueden protocolizar porque que el fichero está cerrado. Por tanto, no es posible realizar la acción.

Los ficheros deben abrirse mediante la función del sistema "AbrirTodosLosFicheros" antes de realizar otras acciones de manejo. Modifique la configuración si fuese necesario.

90029 El software runtime se finalizó de forma anormal (talvez debido a un corte de alimentación) o se está utilizando un soporte de memoria con un fichero de auditoría inadecuado. Un fichero de auditoría se considera inadecuado si pertenece a un proyecto diferente, o bien si ya ha sido archivado.

Asegúrese de que se utilice el soporte de memoria correcto.

90030 El software runtime se finalizó de forma anormal (talvez debido a un corte de alimentación).

90031 El software runtime se finalizó de forma anormal (talvez debido a un corte de alimentación).

90032 Queda poca memoria disponible en el soporte de memoria del fichero.

Amplíe la memoria disponible insertando un soporte de memoria vacío, o bien almacenando los ficheros en el servidor mediante la función del sistema "ExportarFichero".

90033 En el soporte de memoria no hay espacio disponible para el fichero. No es posible seguir realizando acciones de manejo que deban protocolizarse.

Amplíe la memoria disponible insertando un soporte de memoria vacío, o bien almacenando los ficheros en el servidor mediante la función del sistema "ExportarFichero".

90040 El fichero de auditoría se ha desactivado debido a que se ha forzado una acción de manejo.

Active de nuevo el fichero de auditoría con ayuda de la función del sistema "IniciarArchivar".

90041 Se ha realizado una acción de manejo que debe protocolizarse, aunque no hay ningún usuario conectado.

Las acciones que deben protocolizarse no se pueden realizar sin autorización. Modifique la configuración, determinando una autorización necesaria en el elemento de entrada

90044 Se ha bloqueado una acción de manejo que debe confirmarse, puesto que hay otra acción pendiente.

Repita la acción de manejo bloqueada.

110000 Se ha ejecutado un cambio del modo de servicio. El modo de servicio actual es "Offline".

110001 Se ha ejecutado un cambio del modo de servicio. El modo de servicio actual es "Online".

110002 No se ha cambiado el modo de servicio. Verifique la conexión con los autómatas. Verifique si en el autómata existe el área de dirección para el puntero de área 88 "Coordinación".

110003 El modo de servicio del autómata indicado ha sido cambiado por la función del sistema "EstablecerModoDeConexión". El modo de servicio actual es "Offline".

110004 El modo de servicio del autómata indicado ha sido cambiado por la función del sistema "EstablecerModoDeConexión". El modo de servicio actual es "Online".

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 9-9

Número Efecto/causa Remedio

110005 Se ha intentado conmutar el autómata indicado al modo de servicio "Online" a través de la función del sistema "EstablecerModoDeConexión", a pesar de que todo el sistema está en el modo de servicio "Offline". Esta conmutación es inadmisible. El modo de servicio del autómata sigue siendo "Offline".

Conmute todo el sistema al modo de servicio "Online" y ejecute otra vez la función del sistema.

110006 El contenido del puntero de área "Identificación de proyecto" no coincide con la identificación de proyecto configurada en WinCC flexible. Por tal razón se cerrará WinCC flexible Runtime.

Verifique: • El número de proyecto introducido en el

autómata • La identificación de proyecto introducida en

WinCC flexible 120000 La curva no será representada porque se configuró un eje

incorrecto para la curva o se configuró una curva incorrecta.

Modifique la configuración.

120001 La curva no será representada porque se configuró un eje incorrecto para la curva o se configuró una curva incorrecta.

Modifique la configuración.

120002 La curva no será representada porque la variable asignada accede a una dirección no válida en el autómata.

Verifique si en el autómata existe el área de datos para la variable, si la dirección configurada es correcta, o si concuerda el rango de valores de las variables.

130000 La acción no fue ejecutada. Cierre otros programas. Borre del disco duro los archivos que ya no se necesitan.

130001 La acción no fue ejecutada. Borre del disco duro los archivos que ya no se necesitan.

130002 La acción no fue ejecutada. Cierre otros programas. Borre del disco duro los archivos que ya no se necesitan.

130003 No se ha colocado ningún soporte de datos. El proceso será cancelado.

Verifique p. ej. si • se realiza el acceso al soporte de datos

correcto • está colocado el soporte de datos

130004 El soporte de datos está protegido contra escritura. El proceso será cancelado.

Verifique si se realiza el acceso al soporte de datos correcto. Dado el caso elimine la protección de escritura.

130005 El archivo tiene sólo lectura. El proceso será cancelado. Verifique si se realiza el acceso al archivo correcto. De ser necesario modifique los atributos del archivo.

130006 No se puede acceder al archivo. El proceso será cancelado.

Verifique p. ej. si • se realiza el acceso al archivo correcto • existe el archivo • otra acción evita el acceso simultáneo al

archivo 130007 Se ha interrumpido la conexión de red.

A través de la conexión de red no se pueden guardar o leer registros.

Verifique la conexión de red y corrija la avería.

130008 No existe la Storage Card. No se pueden guardar o leer registros de Storage Card.

Inserte la Storage Card.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 9-10 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Número Efecto/causa Remedio

130009 El directorio indicado no está en la Storage Card. Los archivos que están guardados en este directorio no serán guardados cuando se desconecte el panel de operador.

Inserte la Storage Card.

130010 La profundidad máxima de subrutinas encajadas se puede lograr cuando p. ej. en un script se ejecuta otra vez otro script por medio de la modificación de un valor, y en este script a su vez se ejecuta otro script por medio de la modificación de un valor , etc. No se ofrece la funcionalidad configurada.

Verifique la configuración.

140000 Se ha estructurado correctamente la conexión online con el autómata.

140001 Se ha estructurado la conexión online con el autómata. — 140003 No se actualizará o escribirá ninguna variable. Controle la conexión y si está conectado el

autómata. En el Panel de control, verifique con "Ajustar interface PG/PC" los parámetros configurados. Ejecute un rearranque.

140004 No se actualizará o escribirá ninguna variable porque el punto de acceso o la parametrización del módulo es incorrecto.

Controle la conexión y si está conectado el autómata. En el Panel de control, verifique con "Ajustar interface PG/PC" el punto de acceso o la parametrización del módulo (MPI, PPI, PROFIBUS). Ejecute un rearranque.

140005 No se actualizará o escribirá ninguna variable porque la dirección del panel de operador es incorrecta (probablemente es muy grande).

Utilice una dirección diferente para el panel de operador. Controle la conexión y si está conectado el autómata. En el Panel de control, verifique con "Ajustar interface PG/PC" los parámetros configurados. Ejecute un rearranque.

140006 No se actualizará o escribirá ninguna variable porque la velocidad de transferencia es incorrecta.

En WinCC flexible elija otra velocidad de transferencia (dependiente del módulo, perfil, interlocutor, etc.).

140007 No se actualizará o escribirá ninguna variable porque el perfil del bus es incorrecto (s. %1). Los siguientes parámetros no pueden ser anotados en la base de datos de registro: 1: Tslot 2: Tqui 3: Tset 4: MinTsdr 5: MaxTsdr 6: Trdy 7: Tid1 8: Tid2 9: Gap Factor 10: Retry Limit

Verifique el perfil de bus definido por el usuario. Controle la conexión y si está conectado el autómata. En el Panel de control, verifique con "Ajustar interface PG/PC" los parámetros configurados. Ejecute un rearranque.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 9-11

Número Efecto/causa Remedio

140008 No se actualizará o escribirá ninguna variable porque los datos de la configuración son incorrectos: Los siguientes parámetros no pueden ser anotados en la base de datos de registro: 0: Error general 1: Versión incorrecta 2: Perfil no puede ser anotado en la base de datos de registro. 3: Tipo de subred no puede ser anotado en la base de datos de registro. 4: Target Rotation Time no puede ser anotada en la base de datos de registro. 5: Dirección más alta (HSA) es incorrecta.

Controle la conexión y si está conectado el autómata. En el Panel de control, verifique con "Ajustar interface PG/PC" los parámetros configurados. Ejecute un rearranque.

140009 No se actualizará o escribirá ninguna variable porque no se encontró el módulo para la comunicación S7.

Con "Ajustar interface PG/PC", instale nuevamente el módulo en el Panel de control.

140010 No se encontró ningún interlocutor S7 porque el autómata está desconectado. DP/T: En "Ajustar interface PG/PC" del Panel de control no está ajustada la opción "PG/PC es el único maestro del bus".

Conecte el autómata. DP/T: Si en la red hay sólo un maestro, en "Ajustar interface PG/PC" active la opción "PG/PC el único maestro del bus". Si hay más de un maestro en la red conecte este maestro. No modifique la configuración, pues de hacerlo se presentarán fallos en el bus.

140011 No se actualizará o escribirá ninguna variable porque se ha interrumpido la comunicación.

Controle la conexión y verifique si el interlocutor está conectado.

140012 Existe un problema de inicialización (p. ej. cuando se cerró WinCC flexible Runtime en el Task-Manager). U: Otro programa (p. ej. STEP 7) está activo con otros parámetros de bus y los drivers no pueden ser iniciados con los nuevos parámetros de bus (p. ej. velocidad de transferencia).

Inicie nuevamente el panel de operador. O: Inicie primero WinCC flexible Runtime y después otros programas.

140013 El cable MPI no está enchufado y por consiguiente no hay suministro de corriente.

Verifique las conexiones.

140014 La dirección configurada en el bus ya está ocupada. En la configuración modifique, bajo Autómata, la dirección del panel de operador.

140015 Velocidad de transferencia incorrecta O: Parámetro de bus incorrecto (p. ej. HSA) O: Dirección OP > HSA o: Vector de Interrupt incorrecto (el Interrupt no llega hasta el driver)

Corrija los parámetros incorrectos.

140016 El Interrupt configurado no es asistido por el hardware. Modifique el número del Interrupt. 140017 El Interrupt configurado está siendo usado por otro driver. Modifique el número del Interrupt. 140018 La comprobación de coherencia ha sido desactivada por

SIMOTION Scout. Aparece únicamente un aviso correspondiente.

Active de nuevo la comprobación de coherencia con SIMOTION Scout y cargue otra vez el proyecto en el autómata.

140019 SIMOTION Scout carga un nuevo proyecto en el control. Se cancelará la conexión con el autómata.

Espere a que se termine el cambio de configuración.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 9-12 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Número Efecto/causa Remedio

140020 La versión en el autómata no coincide con la versión en la configuración (archivo FWX). Se cancelará la conexión con el autómata.

Existen las siguientes posibilidades de ayuda: Con SIMOTION Scout cargue en el autómata la versión actual. Con WinCC flexible ES genere nuevamente el proyecto, cierre WinCC flexible Runtime y comience con una nueva configuración.

150000 Ya no se escribe ni se lee ningún dato más. Causas posibles: • El cable está interrumpido. • El autómata no reacciona, está defectuoso, etc. • La conexión se realiza a través del puerto incorrecto. • El sistema está sobrecargado.

Verifique si el cable está enchufado, si el autómata funciona bien, si se utiliza el puerto correcto. Reinicie el sistema en caso de que el aviso del sistema permanezca invariable por tiempo prolongado.

150001 Se ha establecido otra vez la conexión, ya que se pudo eliminar la causa de la interrupción.

160000 Ya no se escribe ni se lee ningún dato más. Causas posibles: • El cable está interrumpido • El autómata no reacciona, está defectuoso, etc. • La conexión se realiza a través del puerto incorrecto • El sistema está sobrecargado

Verifique si el cable está enchufado, si el autómata funciona bien, si se utiliza el puerto correcto. Reinicie el sistema en caso de que el aviso del sistema permanezca invariable por tiempo prolongado.

160001 Se ha establecido otra vez la conexión, ya que se pudo eliminar la causa de la interrupción.

160010 No existe conexión con el servidor debido a que no se puede determinar la identificación (CLS-ID) del servidor. No se pueden leer/escribir valores.

Verifique los derechos de acceso.

160011 No existe conexión con el servidor debido a que no se puede determinar la identificación (CLS-ID) del servidor. No se pueden leer/escribir valores.

Verifique p. ej. si • el nombre del servidor es correcto • el nombre del equipo es correcto • el servidor está registrado

160012 No existe conexión con el servidor debido a que no se puede determinar la identificación (CLS-ID) del servidor. No se pueden leer/escribir valores.

Verifique p. ej. si • el nombre del servidor es correcto • el nombre del equipo es correcto • el servidor está registrado Nota para usuarios con experiencia: Interprete el valor de HRESULT.

160013 El servidor indicado ha sido iniciado como servidor InProc. Esto no ha sido autorizado y probablemente puede ocasionar un comportamiento indefinido, ya que el servidor se ejecuta en la misma área de procesos que WinCC flexible Runtime.

Configure el servidor como servidor OutProc o como servidor local.

160014 En un PC/MP se puede iniciar únicamente un proyecto de servidor OPC. Si se intenta iniciar un segundo proyecto aparece un aviso de error. El segundo proyecto no tiene funcionalidad de servidor OPC y desde el exterior no puede ser identificado como servidor OPC.

En el equipo no inicie dos proyectos con funcionalidad de servidor OPC:

170000 Los avisos de diagnóstico S7 no se visualizan porque en este equipo no es posible iniciar una sesión en el diagnóstico S7. El Servicio no es asistido.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 9-13

Número Efecto/causa Remedio

170001 No se puede visualizar el búfer de diagnóstico S7 porque se ha desconectado la comunicación con el autómata.

Conmute el autómata al servicio online

170002 No se puede visualizar el búfer de diagnóstico S7 porque la lectura del búfer de diagnóstico (SZL) se canceló con un error.

170003 No se puede visualizar un aviso de diagnóstico S7. Se ha indicado el error interno %2.

170004 No se puede visualizar un aviso de diagnóstico S7. Se ha indicado el error interno con la clase de error %2 y el número de error %3.

170007 No se puede leer el búfer de diagnóstico S7 (SZL) porque se canceló con la clase de error interno %2 y el código de error %3.

180000 Un componente/OCX recibió datos de configuración con una identificación de versión que no es asistida.

Instale un nuevo componente.

180001 El sistema está sobrecargado debido a que se han activado demasiadas acciones simultáneamente. No todas las acciones pueden ser ejecutadas, algunas serán eliminadas.

Existen diversas posibilidades de ayuda: • Incremente los tiempos de ciclo configurados o

el intervalo base. • Genere los avisos más despacio (sondeo). • Active los scripts y funciones del sistema en

amplios intervalos de tiempo. En caso de que el aviso aparezca con frecuencia: Reinicie el panel de operador.

180002 No se pudo activar el teclado de pantalla. Causa posible: El archivo "TouchInputPC.exe" no ha sido registrado porque el Setup se ejecutó incorrectamente.

Instale nuevamente WinCC flexible Runtime.

190000 Probablemente no se actualizará la variable. — 190001 La variable será actualizada otra vez luego de un estado

incorrecto una vez que se elimine el último estado de error (regreso al servicio normal).

190002 La variable no será actualizada porque se ha interrumpido la comunicación con el autómata.

Conecte la comunicación por medio de la función del sistema "SetOnline".

190004 La variable no será actualizada porque no existe la dirección configurada para esta variable.

Verifique la configuración.

190005 La variable no será actualizada porque no existe el tipo de autómata configurado para esta variable.

Verifique la configuración.

190006 La variable no será actualizada porque no se puede representar el tipo de autómata en el tipo de datos de las variables.

Verifique la configuración.

190007 El valor de la variable no será modificado porque se ha interrumpido la conexión con el autómata o la variable está offline.

Conmute al servicio online o restablezca la conexión con el autómata.

190008 Los valores límite configurados de las variables se han infringido, p. ej. debido a • una introducción de valores, • una función del sistema, • un script.

Tenga en cuenta los valores límite configurados o actuales de las variables.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 9-14 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Número Efecto/causa Remedio

190009 Se ha intentado asignar a las variables un valor que está fuera del rango de valores admisible para este tipo de datos. Por ejemplo, se ha introducido un valor de 260 para una variable "Byte" o un valor de -3 para una variable de palabra sin signo.

Tenga en cuenta el rango de valores del tipo de datos de las variables.

190010 La variable se escribe con valores con mucha frecuencia (p. ej. en un bucle desde un script). Se pierden valores porque sólo se guardan como máximo 100 procesos.

Incremente el tiempo existente entre las escrituras frecuentes.

190011 Causa 1 posible: El valor introducido no pudo ser escrito en la variable configurada del autómata porque el rango de valores fue excedido o no fue alcanzado. La introducción ha sido eliminada y se ha restablecido el valor original. Causa 2 posible: Se ha interrumpido la conexión con el autómata.

Tenga en cuenta que el valor introducido debe estar dentro del rango de valores de las variables del autómata. Controle la conexión con el autómata.

190012 No se puede convertir el valor de un formato fuente en un formato destino, p. ej.: Para un contador se debe escribir un valor que está fuera del rango de valores válido dependiente del autómata. A una variable del tipo Integer se le debe asignar un valor del tipo String.

Controle el rango de valores o el tipo de datos de las variables.

190100 El puntero de área no será actualizado porque no existe la dirección configurada para este puntero de área. Tipo: 1 Avisos de servicio 2 Alarmas 3 Acuse de autómata 4 Acuse de panel de operador 5 Imagen LED 6 Exigencia de curva 7 Transmisión de curva 1 8 Transmisión de curva 2 Nº: Es el número correlativo indicado en WinCC flexible ES.

Verifique la configuración.

190101 El puntero de área no será actualizado porque no se puede representar el tipo de autómata en el tipo del puntero de área. Parámetro Tipo y Nº: Vea el aviso 190100

190102 El puntero de área será actualizado otra vez luego de un estado incorrecto porque se ha eliminado el último estado de error (regreso al servicio normal).Parámetro Tipo y Nº: Vea el aviso 190100

200000 La coordinación no será ejecutada porque la dirección configurada no existe/no se ha inicializado en el autómata.

Modifique la dirección o inicialice la dirección en el autómata.

200001 La coordinación no será ejecutada porque no se puede escribir en la dirección configurada en el autómata.

Modifique la dirección o inicialice la dirección en el autómata en un área en la que se puede escribir.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 9-15

Número Efecto/causa Remedio

200002 La coordinación no se ejecutará en este momento porque el formato de dirección del puntero de área no coincide con el formato interno de guardar.

Fallo interno

200003 La coordinación será ejecutada otra vez porque se ha eliminado el último estado de error (regreso al servicio normal).

200004 Probablemente no se ejecutará la coordinación. — 200005 Ya no se escribe ni se lee ningún dato más. Causas

posibles: • El cable está interrumpido. • El autómata no reacciona, está defectuoso, etc. • El sistema está sobrecargado.

Verifique si el cable está enchufado o si el autómata funciona bien. Reinicie el sistema en caso de que el aviso del sistema permanezca invariable por tiempo prolongado.

200100 La coordinación no será ejecutada porque la dirección configurada no existe/no se ha inicializado en el autómata.

Modifique la dirección o inicialice la dirección en el autómata.

200101 La coordinación no será ejecutada porque no se puede escribir en la dirección configurada en el autómata.

Modifique la dirección o inicialice la dirección en el autómata en un área en la que se puede escribir.

200102 La coordinación no se ejecutará en este momento porque el formato de dirección del puntero de área no coincide con el formato interno de guardar.

Fallo interno

200103 La coordinación será ejecutada otra vez porque se ha eliminado el último estado de error (regreso al servicio normal).

200104 Probablemente no se ejecutará la coordinación. — 200105 Ya no se escribe ni se lee ningún dato más. Causas

posibles: • El cable está interrumpido. • El autómata no reacciona, está defectuoso, etc. • El sistema está sobrecargado.

Verifique si el cable está enchufado o si el autómata funciona bien. Reinicie el sistema en caso de que el aviso del sistema permanezca invariable por tiempo prolongado.

210000 Las tareas no serán editadas porque la dirección configurada no existe/no se ha inicializado en el autómata.

Modifique la dirección o inicialice la dirección en el autómata.

210001 Las tareas no serán editadas porque la dirección configurada no se puede leer/escribir en el autómata.

Modifique la dirección o inicialice la dirección en el autómata en un área en la que se puede leer/escribir.

210002 Las tareas no serán ejecutadas porque el formato de dirección del puntero de área no coincide con el formato interno de guardar.

Fallo interno

210003 La bandeja de tareas será editada otra vez porque se ha eliminado el último estado de error (regreso al servicio normal).

210004 Probablemente no se editará la bandeja de tareas. — 210005 Se ha activado una tarea del autómata con un número

inadmisible. Verifique el programa del autómata.

210006 Durante la ejecución de la tarea del autómata se presentó un error. Por esta razón no se ejecutará la tarea del autómata. Dado el caso considere también el aviso de sistema siguiente/anterior.

Verifique los parámetros de la tarea del autómata. Genere otra vez la configuración.

220001 La variable no será transferida porque el driver base de comunicación/panel de operador no asiste el tipo de datos Bool/Bit al escribir.

Modifique la configuración.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 9-16 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Número Efecto/causa Remedio

220002 La variable no será transferida porque el driver base de comunicación/panel de operador no asiste el tipo de datos Byte al escribir.

Modifique la configuración.

220003 No se pudo cargar el driver de comunicación. Probablemente no ha sido instalado.

Instale el driver instalando otra vez WinCC flexible Runtime.

220004 La comunicación ha sido interrumpida, no se realizará ninguna actualización porque el cable no está enchufado o está defectuoso, etc.

Verifique la conexión.

220005 Se está ejecutando la comunicación. — 220006 En el puerto indicado se ha establecido la conexión con el

autómata indicado. —

220007 Se ha interrumpido la conexión con el autómata indicado en el puerto indicado.

Verifique si • el cable está enchufado • el autómata funciona bien • se utiliza el puerto correcto • su configuración es correcta (parámetros del

puerto, configuración del informe, dirección del autómata).

Reinicie el sistema en caso de que el aviso del sistema permanezca invariable por tiempo prolongado.

220008 El driver de comunicación no puede acceder o abrir el puerto indicado. Es probable que otro programa esté utilizando este puerto o que se esté utilizando un puerto no existente en el equipo de destino. No existe comunicación con el autómata.

Cierre todos los programas que acceden al puerto y reinicie el equipo. Utilice otro puerto existente en el sistema.

230000 No se pudo aceptar el valor introducido. La introducción se rechazará y el valo anterior se restablecerá. Puede ser que se haya • excedido el rango de valores • introducido caracteres no admisibles • excedido la cantidad máxima admisible de usuarios.

Introduza un valor apropiado o borre un usuario que no se necesite más.

230002 Como el usuario que ha iniciado la sesión no tiene la autorización requerida, se eliminará la introducción y se restablecerá el valor anterior.

Inicie la sesión como usuario con la autorización adecuada.

230003 No se realizará el cambio a la imagen indicada porque la imagen no existe/no ha sido configurada. La imagen elegida hasta ahora permanecerá activa.

Configure la imagen y verifique la función de selección.

230005 Se ha excedido el rango de valores de las variables en el campo ES. Se conservará el valor original de la variable.

Tenga en cuenta el rango de valores de las variables al introducirlas.

230100 Después de navegar en el buscador Web se devolvió un aviso que podría ser de interés para el usuario. El buscador Web sigue ejecutándose, pero eventualmente no muestra el nuevo sitio (de forma completa).

Navegar en otro sitio.

230200 La conexión del canal HTTP ha sido interrumpida porque se ha presentado un error. Este error será explicado más detalladamente por otro aviso del sistema. Ya no se intercambiarán más datos.

Verifique la conexión de red. Verifique la configuración del servidor.

230201 Se ha establecido la conexión del canal HTTP. Se intercambiarán datos.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 9-17

Número Efecto/causa Remedio

230202 WININET.DLL ha detectado un error. Este error se presenta casi siempre cuando no se puede establecer una conexión con el servidor, o cuando el servidor rechaza una conexión porque el Cliente no tiene la autorización correcta. La causa en una conexión codificada vía SSL puede ser un certificado de servidor no aceptado. Mayores explicaciones ofrece el texto de error en el aviso.Este texto se presenta siempre en el idioma de la instalación de Windows, ya que él es suministrado por Windows. No se intercambiará ningún valor del proceso.

Cuando se depende de la causa: Cuando la conexión no puede ser establecida o se presenta un Timeout: • Verificar la conexión de la red y la red. • Verificar la dirección del servidor. • Verifique si el servidor Web se ejecuta realmente en el equipo destino. Cuando la autorización es incorrecta: • El nombre de usuario configurado y/o contraseña no coincide con el del servidor. Haga que los datos coincidan. Cuando el certificado del servidor no es aceptado: El certificado ha sido firmado por un desconocido CA ( ): • Configure que este punto sea ignorado o bien • instale un certificado que haya sido firmado por un certificado Root conocido por el equipo Cliente. Cuando la fecha del certificado es inválida: • Configure que este punto sea ignorado o bien • instale en el servidor un certificado con fecha válida. Cuando CN (Common Name o Computer Name) es inválido: • Configure que este punto sea ignorado o bien • instale un certificado con un nombre correspondiente a la dirección del servidor.

230203 A pesar de que se puede establecer una conexión con el servidor, el servidor HTTP ha rechazado la conexión porque • WinCC flexible Runtime no se ejecuta en el servidor o • no se asiste el canal HTTP (503 Service unavailable). Otros errores se pueden presentar únicamente cuando el servidor Web no asiste el canal HTTP. El idioma del texto de error depende del servidor Web. No se intercambiarán datos.

Cuando se presenta el error 503 Service unavailable: Verifique si si WinCC flexible Runtime se ejecuta en el servidor si se asiste el canal HTTP.

230301 Se ha presentado un error interno. Un texto en inglés explica más detalladamente el error en el aviso. Una posible causa puede ser p. ej. que no hay suficiente memoria. OCX no funciona.

230302 El nombre del servidor remoto no puede ser identificado. No se puede establecer ninguna conexión.

Verifique la dirección de servidor configurada. Verifique si el servicio DNS de la red está activo.

230303 El servidor remoto no está activo en el equipo direccionado. La dirección del servidor es incorrecta. No se puede establecer ninguna conexión.

Verifique la dirección de servidor configurada. Verifique si el servidor remoto del equipo destino está funcionando.

230304 El servidor remoto del equipo direccionado no es compatible con VNCOCX. No se puede establecer ninguna conexión.

Utilice un servidor remoto compatible.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 9-18 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Número Efecto/causa Remedio

230305 El proceso de autenticar ha fallado porque la contraseña es incorrecta. No se puede establecer ninguna conexión.

Configure la contraseña correcta.

230306 Se ha deteriorado la conexión con el servidor remoto. Esto se puede presentar cuando existen problemas con la red. No se puede establecer ninguna conexión.

Verifique si • el cable está enchufado • existen problemas con la red.

230307 El servidor remoto ha terminado la conexión porque • se cerró el servidor remoto o • el usuario ha indicado al servidor que cierre todas las

conexiones. La conexión será cancelada.

230308 Este aviso le informa acerca de la estructura de la conexión. En estos momentos se está estableciendo una conexión.

240000 WinCC flexible Runtime se ejecuta en modo Demo. Ud. no tiene autorización o su autorización es defectuosa.

Instale la autorización.

240001 WinCC flexible Runtime se ejecuta en modo Demo. Se han configurado demasiadas variables para la versión instalada.

Instale una autorización/Powerpack adecuado.

240002 WinCC flexible Runtime se ejecuta con una autorización de emergencia con límite de uso.

Restablezca la autorización completa.

240003 No se puede efectuar la autorización. WinCC flexible Runtime se ejecuta en modo Demo.

Inicie otra vez WinCC flexible Runtime o instálelo nuevamente.

240004 Error durante la lectura de la autorización de emergencia.WinCC flexible Runtime se ejecuta en modo Demo.

Inicie nuevamente WinCC flexible Runtime, instale la autorización o repárela (vea las instrucciones de puesta en servicio de la protección de software).

240005 El Automation License Manager ha detectado un fallo interno del sistema. Posibles causas: • un archivo dañado • instalación defectuosa • memoria insuficiente para el Automation License

Manager

Reinicie el panel de operador / el PC. Si no se soluciona el problema, deinstale el Automation License Manager e instálelo de nuevo.

250000 La variable configurada en la línea indicada en "Estado/Control" no será actualizada porque no existe la dirección configurada para esta variable.

Verifique la dirección configurada y controle si se ha inicializado la dirección en el autómata.

250001 La variable configurada en la línea indicada en "Estado/Control" no será actualizada porque no existe la dirección configurada para esta variable.

Verifique la dirección configurada.

250002 La variable configurada en la línea indicada en "Estado/Control" no será actualizada porque no se puede representar el tipo de autómata en el tipo de variable.

Verifique la dirección configurada.

250003 No se pudo establecer ninguna conexión con el autómata. Las variables no serán actualizadas.

Controle la conexión con el autómata. Controle si el autómata está conectado y online.

260000 En el sistema se ha introducido un usuario desconocido o una contraseña desconocida. El sistema cerrará la sesión del usuario actual.

Inicie la sesión en el sistema como usuario con una contraseña válida.

260001 El usuario que ha iniciado la sesión no tiene una autorización adecuada para ejecutar la funcionalidad protegida.

Inicie la sesión en el sistema como usuario que tiene la autorización adecuada.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 9-19

Número Efecto/causa Remedio

260002 Este aviso será emitido cuando se activa la función del sistema "SeguirModificacionDeUsuario".

260003 El usuario ha cerrado la sesión en el sistema. — 260004 El nuevo nombre de usuario que se ha introducido en la

indicación de usuario ya existe en la administración de usuarios.

Elija otro nombre de usuario, ya que los nombres de usuarios en la administración de usuarios deben ser inequívocos.

260005 La introducción será eliminada. Introducir un nombre más corto 260006 La introducción será eliminada. Introducir una contraseña más corta o una más

larga. 260007 El tiempo de desconexión indicado está fuera del rango

válido de 0 a 60 minutos. El valor introducido no será aceptado y se conservará el valor original.

Introduzca un valor entre 0 y 60 minutos para el tiempo de desconexión.

260008 Se ha intentado leer en WinCC flexible un archivo PTProRun.pwl creado con ProTool V 6.0. Se ha cancelado la lectura del archivo por incompatibilidad de formato.

260009 Ha intentado borrar el usuario "Admin" o "PLC User". Estos dos usuarios son componentes fijos de la administración de usuarios, por lo que no pueden borrarse.

Si fuese necesario borrar un usuario (p. ej. al alcanzarse la cantidad máxima de usuarios), borre un usuario diferente.

260012 No concuerdan la contraseña introducida en el cuadro de diálogo "Cambiar contraseña" y su confirmación. La contraseña no se cambiará. Se cerrará la sesión del usuario actual.

Inicie de nuevo la sesión en el sistema. A continuación, introduzca dos contraseñas idénticas para cambiar la contraseña antigua.

260013 La contraseña introducida en el cuadro de diálogo "Cambiar contraseña" ya se ha utilizado, por lo que no es válida. La contraseña no se cambiará. Se cerrará la sesión del usuario actual.

Inicie de nuevo la sesión en el sistema. A continuación, introduzca una nueva contraseña que no se haya utilizado todavía.

260014 Ha intentado iniciar una sesión tres veces consecutivas con una contraseña errónea. Se bloqueará su acceso al sistema y será asignado al grupo 0.

Puede iniciar la sesión introduciendo su contraseña correcta. No obstante, el administrador es el único que puede modificar la asignación a grupos.

270000 Una variable no es representada en el aviso porque ella accede a una dirección inválida en el autómata.

Verifique si en el autómata existe el área de datos para la variable, si la dirección configurada es correcta, si concuerda el rango de valores de las variables.

270001 Existe una cantidad de avisos, que depende del equipo, que deben como máximo estar pendientes simultáneamente para que puedan ser visualizadas (vea las instrucciones de servicio). Esta cantidad ha sido excedida. La visualización ya no contiene todos los avisos. Sin embargo, en el búfer de avisos se anotan todos los avisos.

270002 Se visualizan avisos de un fichero para los que no existen datos en el proyecto actual. Se emitirán separadores de espacio para los avisos.

Dado el caso borre datos antiguos de ficheros.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 9-20 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Número Efecto/causa Remedio

270003 No se puede inicializar el Servicio porque muchos equipos desean inicializar este Servicio. Cuatro equipos como máximo pueden ejecutar esta acción.

Conecte menos paneles de operador que deban usar el Servicio.

270004 Imposible acceder al búfer de avisos permanente. Los avisos no se pueden restablecer ni almacenar.

Si el problema persiste en el rearranque siguiente, diríjase al servicio de atención al cliente (borrar flash).

270005 El búfer de avisos permanente está dañado: No es posible restablecer los avisos.

Si el problema persiste en el rearranque siguiente, diríjase al servicio de atención al cliente (borrar flash).

270006 El proyecto se ha modificado. Los avisos no se pueden restablecer desde el búfer de aviso permanente.

El proyecto se ha generado y se ha transferido de nuevo al panel de error. El error ya no debería ocurrir en el siguiente arranque del panel de operador.

270007 Un problema de configuración impide restablecer los datos (p. ej. se ha borrado un archivo DLL, se ha cambiado el nombre de un directorio, etc.).

Actualice el sistema operativo y vuelva a transferir el proyecto al panel de operador.

280000 Se ha establecido otra vez la conexión, ya que se pudo eliminar la causa de la interrupción.

280001 Ya no se escribe ni se lee ningún dato más. Causas posibles: • El cable está interrumpido • El autómata no reacciona, está defectuoso, etc. • La conexión se realiza a través del puerto incorrecto • El sistema está sobrecargado.

Verifique si • el cable está enchufado • el autómata funciona bien • se utiliza el puerto correcto. Reinicie el sistema en caso de que el aviso del sistema permanezca invariable por tiempo prolongado.

280002 Se usa un acoplamiento que requiere de un módulo de función en el autómata. Este módulo de función ha reaccionado. Ahora se puede establecer una comunicación.

280003 Se usa un acoplamiento que requiere de un módulo de función en el autómata. Este módulo de función no reacciona.

Verifique si • el cable está enchufado • el autómata funciona bien • se utiliza el puerto correcto. Reinicie el sistema en caso de que el aviso del sistema permanezca invariable por tiempo prolongado. La solución depende del código de error: 1: Módulo de función debe definir bit COM en Responsecontainer 2: Módulo de función no debe definir bit de ERROR en Responsecontainer 3: Módulo de función debe reaccionar a tiempo (Timeout) 4: Establecer conexión online con el autómata

280004 Se ha interrumpido la conexión con el autómata. Actualmente no se intercambian datos.

Verifique los parámetros de conexión en WinCC flexible. Verifique si el cable está enchufado, si el autómata funciona bien, si se utiliza el puerto correcto. Reinicie el sistema en caso de que el aviso del sistema permanezca invariable por tiempo prolongado.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 9-21

Número Efecto/causa Remedio

290000 No se pudo leer ni escribir la variable de receta. Ella será ocupada con el valor inicial. El aviso se anotará, dado el caso, en otras cuatro variables incorrectas como máximo en el búfer de avisos. Después se emitirá el aviso Nº 290003.

Verifique en la configuración si se ha inicializado la dirección en el autómata.

290001 Se ha intentado asignar a las variables de receta un valor que está fuera del rango de valores admisible para este tipo. El aviso se anotará, dado el caso, en otras cuatro variables incorrectas como máximo en el búfer de avisos. Después se emitirá el aviso Nº 290004.

Tenga en cuenta el rango de valores del tipo de variables.

290002 No se puede convertir el valor de un formato fuente en un formato destino. El aviso se anotará, dado el caso, en otras cuatro variables de receta incorrectas como máximo en el búfer de avisos. Después se emitirá el aviso Nº 290005.

Controle el rango de valores o el tipo de las variables.

290003 Este aviso se emite cuando el aviso Nº 290000 ha sido activado más de cinco veces. En este caso ya no se generará ningún aviso individual.

Verifique en la configuración si se han inicializado las direcciones de las variables en el autómata.

290004 Este aviso se emite cuando el aviso Nº 290001 ha sido activado más de cinco veces. En este caso ya no se generarán avisos individuales.

Tenga en cuenta el rango de valores del tipo de variables.

290005 Este aviso se emite cuando el aviso Nº 290002 ha sido activado más de cinco veces. En este caso ya no se generarán avisos individuales.

Controle el rango de valores o el tipo de las variables.

290006 Los valores límite configurados de las variables no han sido cumplidos porque se introdujeron valores.

Tenga en cuenta los valores límite configurados o actuales de las variables.

290007 Existe una diferencia entre la estructura fuente y la estructura destino en la receta que se edita actualmente. La estructura destino contiene una variable de receta adicional que no existe en la estructura fuente. La variable de receta indicada será ocupada con su valor inicial.

Incluya la variable de receta indicada en la estructura fuente.

290008 Existe una diferencia entre la estructura fuente y la estructura destino en la receta que se edita actualmente. La estructura fuente contiene una variable de receta adicional que no existe en la estructura destino y por eso no puede ser asignada. El valor será eliminado.

En su configuración elimine la variable de receta indicada en la receta indicada.

290010 La ubicación configurada para la receta no es admisible. Causas posibles: Caracteres inadmisibles, sólo lectura, soporte de datos lleno o no existente.

Verifique la ubicación configurada.

290011 El registro con el número indicado no existe. Verifique la fuente para el número (valor constante o variable).

290012 La receta con el número indicado no existe. Verifique la fuente para el número (valor constante o variable).

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 9-22 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Número Efecto/causa Remedio

290013 Se ha intentado guardar un registro con un número de registro ya existente. No se ejecutará el proceso.

Existen las siguientes posibilidades de ayuda: • Verifique la fuente para el número (valor constante o variable). • Borre previamente el registro. • Modifique el parámetro de función "Sobrescribir".

290014 No se pudo encontrar el archivo indicado que debe ser importado.

Verifique lo siguiente: • Verifique el nombre del archivo. • Asegúrese de que el archivo está en el

directorio indicado. 290020 Confirmación de que se inicio la transferencia de registros

desde el panel de operador al autómata. —

290021 Confirmación de que se terminó sin errores la transferencia de registros desde el panel de operador al autómata.

290022 Confirmación de que se canceló con error la transferencia de registros desde el panel de operador al autómata.

En la configuración verifique si • se han inicializado las direcciones de variables

en el autómata • existe el número de receta • existe el número de registro • se ha configurado el parámetro de función

"Sobrescribir". 290023 Confirmación de que se inició la transferencia de registros

desde el autómata al panel de operador. —

290024 Confirmación de que se terminó sin errores la transferencia de registros desde el autómata al panel de operador.

290025 Confirmación de que se canceló con error la transferencia de registros desde el autómata al panel de operador.

En la configuración verifique si • se han inicializado las direcciones de variables

en el autómata • existe el número de receta • existe el número de registro • se ha configurado el parámetro de función

"Sobrescribir". 290026 Se intenta leer/escribir un registro a pesar de que

actualmente la bandeja de datos no está libre. Este error se puede presentar en recetas en las que se configuró una transferencia con sincronización.

En la bandeja de datos defina el estado Cero.

290027 Actualmente no se puede establecer ninguna conexión con el autómata. Por esta razón no se puede leer ni escribir el registro. Causas posibles: No hay conexión física con el autómata (cable no enchufado, cable defectuoso) o el autómata está desconectado.

Verifique la conexión con el autómata.

290030 Este aviso se emite tras la reelección de una imagen que contiene una vista de recetas en la que ya se ha seleccionado un registro.

Cargue otra vez el registro existente en la ubicación o conserve los valores actuales.

290031 Al guardar se detectó que ya existe un registro con el número indicado.

Sobrescriba el registro o cancele el proceso.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 9-23

Número Efecto/causa Remedio

290032 Al exportar registros se detectó que ya existe un archivo con el nombre indicado.

Sobrescriba el archivo o cancele el proceso.

290033 Consulta de seguridad antes de borrar registros. — 290040 Se ha presentado un error de registro, que no tiene que

ser especificado más detalladamente, con el código de error %1. La acción será cancelada. Probablemente en el autómata no se ha inicializado correctamente la bandeja de datos.

Verifique la ubicación, el registro, el puntero de área "Registro" y, de ser necesario, la conexión con el autómata. Luego de una corta pausa active otra vez la acción.Si se sigue presentando el error comuníquese con el Customer Support. Al hacerlo indique el código de error que se ha presentado.

290041 No ser puede guardar el registro o un archivo porque la ubicación está llena.

Borre los archivos que ya no se necesitan.

290042 Se ha tratado de ejecutar simultáneamente varias acciones de recetas. No se ejecutará la última acción.

Después de un breve tiempo de espera active otra vez la acción.

290043 Consulta de seguridad antes de guardar registros. — 290044 La ubicación de datos para la receta está destruida y será

borrada. —

290050 Confirmación de que se inició la exportación de registros. — 290051 Confirmación de que se se terminó sin errores la

exportación de registros. —

290052 Confirmación de que se canceló con error la exportación de registros.

Asegúrese de que la estructura de registros en la ubicación y la estructura de la receta actual en el panel de operador son iguales.

290053 Confirmación de que se inició la importación de registros. — 290054 Confirmación de que se se terminó sin errores la

importación de registros. —

290055 Confirmación de que se canceló con error la importación de registros.

Asegúrese de que la estructura de registros en la ubicación y la estructura de la receta actual en el panel de operador son iguales.

290056 No se pudo leer/escribir sin errores el valor indicado en la línea/columna. La acción será cancelada.

Verifique la línea/columna indicada.

290057 Las variables de receta de la receta indicada fueron conmutadas del modo de servicio "Offline" al modo "Online". Cada modificación de una variable de esta receta será transferida inmediatamente al autómata.

290058 Las variables de receta de la receta indicada fueron conmutadas del modo de servicio "Online" al modo "Offline". Las modificaciones de variables de esta receta ya no serán transferidas inmediatamente al autómata sino, dado el caso, serán transferidas explícitamente al autómata por medio de una transferencia de registros.

290059 Confirmación de que se guardó con éxito el registro indicado.

290060 Confirmación de que se borró con éxito la memoria de registros.

290061 Confirmación de que se canceló con error el borrado de la memoria de registros.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 9-24 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Número Efecto/causa Remedio

290062 El número máximo de registros es de más de 65536. Este registro no puede ser creado.

Elija otro número.

290063 Se presenta en la función del sistema "ExportarRegistro" con parámetro "Sobrescribir" en "No". Se intentó guardar una receta con un nombre de archivo que ya existe. La exportación será cancelada.

Verifique los parámetros de la función del sistema "ExportarRegistro".

290064 Confirmación de que se ha comenzado a borrar los registros.

290065 Confirmación de que los registros se han borrado correctamente.

290066 Consulta de seguridad antes de borrar registros. — 290068 Consulta de seguridad de si se deben borrar todos los

registros de la receta. —

290069 Consulta de seguridad de si se deben borrar todos los registros de la receta.

290070 El registro especificado no existe en el archivo de importación.

Verifique la fuente del número de registro o del nombre del registro (valor constante o variable)

290071 Al editar los valores de registro se introdujo un valor que es menor al valor límite inferior de la variable de receta. La introducción será eliminada.

Introduzca un valor dentro de los valores límite de la variable de receta.

290072 Al editar los valores de registro se introdujo un valor que es mayor al valor límite superior de la variable de receta. La introducción será eliminada.

Introduzca un valor dentro de los valores límite de la variable de receta.

290073 Por razones desconocidas no pudo ejecutarse una acción (p. ej. guardar un registro). El error corresponde al aviso de estado IDS_OUT_CMD_EXE_ERR de la vista grande de recetas.

290074 Al guardar se detectó que ya existe un registro con el número indicado pero con otro nombre.

Sobrescriba el registro, modifique el número de registro o cancele el proceso.

290075 Ya existe un registro con este nombre. Se cancelará el proceso de guardado del registro.

Seleccione otro nombre de registro.

300000 El control del proceso (p. ej. con PDiag o S7-Graph) está mal programado: Simultáneamente hay más avisos pendientes a diferencia de lo indicado en los datos técnicos de la CPU. El autómata ya no puede administrar ni notificar avisos ALARM_S al panel de operador.

Modifique la configuración del autómata.

300001 En este autómata no se ejecutará el inicio de sesión para ALARM_S.

Seleccione un autómata que asista el servicio ALARM_S.

310000 Demasiados informes deben ser impresos simultáneamente. Como sólo se admite la impresión de un informe a la vez, se rechazará la orden de impresión.

Espere hasta que se termine la impresión del último informe activo. De ser necesario repita la orden de impresión.

310001 Se ha presentado un error al direccionar la impresora. El informe no se imprime o se imprime incorrectamente.

Evalúe los avisos del sistema adicionales emitidos en relación con este aviso. De ser necesario repita la orden de impresión.

320000 Otro equipo ya está indicando los movimientos. Los movimientos no pueden ser manejados.

Desactive los movimientos en los otros equipos de visualización y en el equipo de visualización deseado elija nuevamente la imagen de movimientos.

320001 La red es muy compleja. Los operandos dañados no pueden ser representados.

Muestre la red en AWL.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 9-25

Número Efecto/causa Remedio

320002 No se ha elegido ninguna alarma apta para diagnosis. No se pudo elegir la unidad perteneciente a la alarma.

En el bit de aviso ZP_ALARM seleccione una alarma apta para diagnosis.

320003 No existe ninguna alarma para la unidad seleccionada. En la imagen en detalle no se puede representar ninguna red.

Seleccione la unidad deteriorada en la imagen de conjunto.

320004 El control no pudo leer los estados de señal requeridos. No se pudieron determinar los operandos deteriorados.

Verifique la coherencia entre el programa cargado del autómata y la configuración en el equipo de visualización.

320005 La configuración contiene componentes de ProAgent no instalados. No se puede ejecutar ningún diagnóstico en ProAgent.

Instale el paquete opcional ProAgent para que se ejecute la configuración.

320006 Está intentando ejecutar una función no permitida en este entorno.

Verifique el tipo de la unidad seleccionada.

320007 En las redes no se encontró ningún operando que hubiese ocasionado la avería. ProAgent no puede mostrar ningún operando deteriorado.

Cambie la imagen en detalle al modo de representación AWL y verifique el estado de los operandos y de los operandos de conexión.

320008 Los datos de diagnóstico guardados en la configuración no están sincronizados con los del autómata. ProAgent puede mostrar únicamente las unidades de diagnóstico.

Transfiera nuevamente el proyecto al panel de operador.

320009 Los datos de diagnóstico guardados en la configuración no están muy sincronizados con los del autómata. Las imágenes de diagnóstico se pueden manejar normalmente. ProAgent no puede mostrar, eventualmente, todos los textos de diagnóstico.

Transfiera nuevamente el proyecto al panel de operador.

320010 Los textos de diagnóstico guardados en la configuración no están sincronizados con los de STEP7. Los datos de diagnóstico de ProAgent no son actuales.

Transfiera nuevamente el proyecto al panel de operador.

320011 No existe ninguna unidad con el número respectivo DB y FB. La función no puede se ejecutada.

Verifique los parámetros de la función "Selección unidad" y las unidades seleccionadas en el proyecto.

320012 Ya no se asiste el diálogo "Manejo_de_cadenas_de_pasos".

Utilice para su proyecto la imagen de cadena secuencial ZP_STEP del proyecto estándar respectivo. En vez de la función Panorámica_manejo_de_cadenas_secuenciales ejecute la función "Activar imagen" con ZP_STEP como nombre de imagen.

320014 El autómata seleccionado no puede ser evaluado para ProAgent. No se encontró la visualización de avisos "EvaluarAveriaDeVistaDeAvisos" configurada en la función del sistema.

Verifique el parámetro de la función del sistema "EvaluarAveriaDeVistaDeAvisos".

330022 Hay demasiados cuadros de diálogo abiertos en el panel de operador.

Cierre los cuadros de diálogo que no necesite en el panel de operador.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 9-26 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

9.2 9.2 Abreviaturas

Abreviaturas Las abreviaciones utilizadas en este manual tienen los siguientes significados:

AF Alta frecuencia ANSI American National Standards Institute AS 511 Protocolo de la interfaz entre la PG y SIMATIC S5 ASCII American Standard Code for Information Interchange Autómata Autómata BM Aviso de funcionamiento CCFL Cold Cathode Fluorescence Lamp CF Compact Flash CPU Unidad central de proceso CS Configuration System CSA Customer Specified Articles CSV Comma Separated Values CTS Clear To Send DC Direct Current DCD Data Carrier Detect DI Entrada digital DIP Dual In–Line Package DRAM Dynamic Random Access Memory DSN Data Source Name DSR Data Set Ready DTR Data Terminal Ready EMC Compatibilidad electromagnética EN Norma europea ESD Electrostatic Sensitive Device ESD (ESDS) Componentes/tarjetas sensibles a descargas electrostáticas GND Ground HMI Human Machine Interface IEC International Electronic Commission (Comisión Internacional Electrónica) IF Interface (interfase) LCD Liquid Crystal Display (indicador de cristal líquido) LED Light Emitting Diode (diodo luminoso) Maestro Periferia descentralizada MOS Metal Oxide Semiconductor MP Multi Panel MPI Multipoint Interface (SIMATIC S7) MTBF Mean Time Between Failures OP Operator Panel PC Personal Computer PCL Printer Control Language

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 9-27

PG Unidad de programación PLC Autómata programable PPI Point to Point Interface (SIMATIC S7) RAM Random Access Memory RTS Request To Send RxD Receive Data SELV Safety Extra Low Voltage SM Alarma SP Service Pack SRAM Static Random Access Memory STN Super Twisted Nematic Sub D Subminiatura D (conector) TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol TFT Thin Film Transistor TP Touch Panel TTL Lógica transistor–transistor TxD Transmit Data UL Underwriter’s Laboratory UPS Uninterruptible Power Supply USV Suministro de corriente ininterrumpido VGA Video Graphic Array ZT Tecla de aprobación

9.3 9.3 Glosario

Alarma Indica estados de servicio particularmente urgentes; debido a ello debe ser acusada o confirmada.

Aviso de funcionamiento Indica determinados estados de servicio en la máquina o instalación conectadas al controlador.

Aviso del sistema Indica estados internos en el panel de operador y en el controlador.

Campo Area reservada en textos configurados o fijos, para la salida y/o entrada de valores.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 9-28 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Campo de salida Campo para visualizar un valor actual.

Campo de selección Campo para ajustar los valores de un parámetro (se puede elegir uno de varios valores prefijados).

Configuración Fijación de los ajustes básicos, avisos e imágenes específicos de una instalación con ayuda del software de configuración ProTool.

Desaparición de un aviso Momento en el que el controlador retira un aviso.

Duración de visualización Tiempo transcurrido entre la llegada y la desaparición de un aviso.

Entrada de imagen Elemento de una imagen del proceso – consta del número de entrada, textos y variables.

Equipo de configuración Concepto colectivo para equipo de programación y PC en los que se crean configuraciones.

Función de indicación Función que origina una modificación del contenido del display, p. ej. visualizar nivel de avisos, visualizar búfer de alarmas, visualizar imagen.

Hardcopy Reproducción del contenido del display mediante una impresora conectada.

Imagen Forma de representación de datos de proceso interrelacionados lógicamente, los cuales pueden visualizarse conjuntamente y modificarse individualmente.

Impresión obligada Impresiones automáticas de alarmas y avisos del servicio que se borran cuando hay un desbordamiento del búfer.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 9-29

Informe de avisos Impresión de alarmas y avisos del servicio de manera paralela a la visualización en el display.

Llegada de un aviso Momento en que es activado un aviso por el controlador o por el panel de operado.

Memoria Flash Memoria programable que puede borrarse rápidamente y a continuación escribirse de nuevo.

Modo de transferencia Modo de servicio del panel de operador en el que se transfieren datos desde el equipo de configuración hasta el panel de operador.

Modo normal Modo de servicio del panel de operador en el que se visualizan imágenes y se pueden manejar imágenes.

Nivel de avisos Nivel de operación del panel de operador en el que se visualizan los avisos activados.

Nivel de imágenes Nivel de edición del panel de operador en el cual se pueden observar y operar las imágenes.

Orden de control Activación de una función por el controlador.

Puntero de área Necesario para permitir un intercambio de datos entre el panel de operador y el controlador. Contiene indicaciones sobre la situación y el tamaño de áreas de datos en el controlador.

Servicio de conexión Modo de servicio del panel de operador. Contiene el servicio normal y adicionalmente permite la comunicación entre el equipo de configuración y el controlador a través del segundo interfase del panel de operador. Este modo de servicio se puede ejecutar únicamente cuando el acoplamiento al controlador se realiza a través del informe AS511.

Anexo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 9-30 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Sistema a ser supervisado En relación con el manejo y la visualización mediante un panel de operador, este concepto comprende máquinas, centros de edición, sistemas e instalaciones, así como procesos.

Softkey Tecla con ocupación o asignación variable (dependiente de la entrada de la imagen visualizada).

Test interno Verificación del estado de la unidad central y de la memoria después de conectarse la tensión de abastecimiento.

Texto de ayuda Información adicional configurable para avisos, imágenes, entradas de imagen y campos de selección.

Tiempo de alarma Período comprendido entre la llegada y la desaparición de una alarma.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 Índice alfabético-1

Índice alfabético

A Alarma

Acuse en el autómata, 2-49, 7-37, 8-33 Acuse en el panel de operador, 2-49, 7-37, 8-33 Configurar el acuse, 2-48, 7-36, 8-32 Posibilidades de acuse, 2-48, 7-36, 8-33

Asignación de pines 6ES5 734-1BD20 para SIMATIC S5, 7-43 6ES5 734-2BD20 para SIMATIC S5, 7-44 6XV1 440 - 2A para SIMATIC S5, 7-42 6XV1440 - 2K para SIMATIC 500/505, 8-38, 8-39 6XV1440 - 2L para SIMATIC 500/505, 8-40 6XV1440 –M... (PLC 525, 545 / CPU 1101, PLC 565T), 8-42 6XV1440 –M... (PLC 545 / CPU 1102, PLC 555), 8-41

Autómata SIMATIC 500/505, 8-5 SIMATIC S5, 7-1 SIMATIC S5 DP, 7-11 SIMATIC S5-AS511, 7-4

Avisos del sistema Descripción, 9-1 Parámetro, 9-1

C Cable de conexión

6ES5 734-1BD20 para SIMATIC S5, 7-43 6ES5 734-2BD20 para SIMATIC S5, 7-44 6XV1 440 - 2A para SIMATIC S5, 7-42 6XV1440 - 2K para SIMATIC 500/505, 8-38, 8-39 6XV1440 - 2L para SIMATIC 500/505, 8-40 6XV1440 –M... (PLC 525, 545 / CPU 1101, PLC 565T), 8-42 6XV1440 –M... (PLC 545 / CPU 1102, PLC 555), 8-41 SIMATIC 500/505 vía NITP, 8-3 SIMATIC S5 vía AS511, 7-3

Certificado, 3-11

importar al HTTP Client, 3-11 instalar en el panel de operador, 3-11 instalar en Windows 2000, 3-11 instalar en Windows XP, 3-11

Cliente HTTP, 3-4, 3-6, 3-11 Configurar, 3-4 Configurar variables, 3-6 Importar certificado, 3-11 Instalar, 3-2

Cliente OPC, 4-4 Configurar, 4-6 Parámetros de conexión, 4-10

Cliente OPC-DA Parámetros de direccionamiento, 4-11

Comunicación a través de punteros de área, 1-2 a través de variables, 1-2

Comunicación Ethernet, 2-4 Comunicación MPI, 2-4 Comunicación PROFIBUS, 2-4 Conexión

SIMATIC 500/505 vía NITP, 8-2 SIMATIC S5 vía AS511, 7-3

D DCOM, 4-1

Concepto de comunicación, 4-2 Iniciar el programa de sistema dcomcnfg, 4-14 Modificar la configuración de DCOM, 4-13 Procedimiento de acceso, 4-2 Protocolos, 4-2 Protocolos de transporte, 4-2

Dirección MPI, 2-11 SIMATIC S7-300, 2-11 SIMATIC S7-400, 2-11

Driver de comunicación, 1-3 Instalar el protocolo SIMATIC HMI HTTP, 3-2 Instalar SIMATIC S5 para AS511, 7-4 Instalar SIMATIC S7, 2-5

Índice alfabético

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Índice alfabético-2 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

E Editor

Conexiones, 1-3

H HTTP, 3-1

Paneles de operador acoplables, 3-2 HTTPS, 3-2

I Interlocutor

SIMATIC 500/505, 8-1 SIMATIC S5, 7-1 SIMATIC S7, 2-7, 2-14

Interlocutores SIMATIC S7, 2-1, 2-10

O OPC, 4-1

Configurar el cliente OPC, 4-6 Configurar el servidor OPC, 4-6 Instalar, 4-5 Modificar la configuración de DCOM, 4-13 OPC a través de DCOM, 4-2 OPC a través de XML, 4-3 OPC-Gateway, 4-3 Panel de operador como cliente OPC-DA, 4-4 Panel de operador como servidor OPC, 4-5 Parametrizar el protocolo, 4-10 Parámetros de conexión, 4-10 Parámetros de direccionamiento, 4-11 Tipo de datos admisible, 4-12

OPC XML Manager, 4-6 Optimizar la configuración, 8-11

P Panel de operador

Conexión con el autómata, 7-41, 8-37 Poner en marcha, 7-40, 8-36 Protocolos disponibles, 1-10 Transferir el proyecto, 7-40, 8-37

Paneles de operador HTTP, 3-2

Paneles de operador acoplables, 1-10 Parámetros de red

SIMATIC S7, 2-10 Parámetros del protocolo

SIMATIC 500/505, 8-4 SIMATIC S5 PROFIBUS-DP, 7-11 SIMATIC S5-AS511, 7-4 SIMATIC S7, 2-6, 2-9, 2-13, 2-16

Parámetros dependientes del equipo SIMATIC 500/505, 8-4 SIMATIC S5 PROFIBUS-DP, 7-11 SIMATIC S5 PROFIBUS-DP, 7-12 SIMATIC S5-AS511, 7-5 SIMATIC S5-AS511, 7-5 SIMATIC S7, 2-6, 2-9, 2-13, 2-16

Principio de comunicación, 7-2, 8-2 SIMATIC S7, 2-2

Protocolo SIMATIC HMI HTTP Configurar conexión, 3-4 Configurar el cliente HTTP, 3-4 Configurar el servidor HTTP, 3-3 Instalar el cliente HTTP, 3-2 Instalar el servidor HTTP, 3-2 Protocolo HTTP, 3-2 Protocolo HTTPS, 3-2 Tipo de dato admisible, 3-7

Protocolos Disponibilidad, 1-10

Protocolos de comunicación Disponibilidad, 1-10

Puntero de área en el editor "Conexiones", 1-6

R Red, 2-3

Ethernet, 2-4 MPI, 2-4 PROFIBUS, 2-4

Requisitos SIMATIC 500/505 vía NITP, 8-2 SIMATIC S5 vía AS511, 7-3

Requisitos de hardware SIMATIC S5 vía PROFIBUS-DP, 7-7 SIMATIC S7, 2-5, 2-8, 2-12, 2-15

Requisitos de software SIMATIC S5 vía PROFIBUS-DP, 7-7 SIMATIC S7, 2-5, 2-9, 2-12, 2-15

S Servidor HTTP, 3-3, 3-4, 3-8

Configurar, 3-3 Configurar los "WinCC Internet Settings", 3-8 Configurar variables, 3-4 Instalar, 3-2

Servidor OPC-DA

Índice alfabético

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0 Índice alfabético-3

Configurar, 4-6 Servidor OPC-XML

Configurar, 4-6 SIMATIC 500/505, 8-1

Interlocutor, 8-1 Parametrizar el protocolo, 8-4 Parámetros dependientes del equipo, 8-4 Seleccionar el autómata, 8-5

SIMATIC S5 Parámetros dependientes del equipo, 7-5, 7-11

SIMATIC S5, 7-1 Autómata acoplable, 7-1 Instalar el driver de comunicación AS511, 7-4 Interlocutor, 7-1 Optimizar la configuración, 7-14 Parámetros del protocolo AS511, 7-4 Parámetros del protocolo PROFIBUS-DP, 7-11 Parámetros dependientes del autómata, 7-5, 7-12 Seleccionar el autómata, 7-11 Seleccionar el autómata AS511, 7-4 Tipo de datos admisible SIMATIC S5 AS511, 7-6 Tipo de datos admisible SIMATIC S5 PROFIBUS-DP, 7-13

SIMATIC S500/505 Comunicación liberada, 8-1 Limitaciones, 8-1

SIMATIC S7, 2-1 Configurar los parámetros del protocolo, 2-6, 2-9, 2-13, 2-16 Dirección MPI, 2-11 Instalar el driver de comunicación, 2-5 Interlocutor, 2-10, 2-14 Interlocutores, 2-1, 2-7 Optimizar la configuración, 2-18 Parámetros de red, 2-7, 2-10 Parámetros dependientes del equipo, 2-6, 2-9, 2-13, 2-16 Particularidades, 2-2 Poner la interfaz en marcha, 2-54 Principio de comunicación, 2-2 Red, 2-3 Requisitos de hardware, 2-5, 2-8, 2-12, 2-15 Requisitos de software, 2-5, 2-9, 2-15 Tipo de dato admisible, 2-17

T Tipo de datos

OPC, 4-12 Protocolo SIMATIC HMI HTTP, 3-7 SIMATIC S5 PROIFBUS-DP, 7-13

SIMATIC S5-AS511, 7-6 SIMATIC S7, 2-17 SIMATIC S7-200, 2-17 SIMATIC S7-300/400, 2-17

X XML, 4-1

Concepto de comunicación, 4-3 Procedimiento de acceso, 4-3 Protocolos de transporte, 4-3

Índice alfabético

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Índice alfabético-4 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0