we tripantu

13
WE TRIPANTU Ritos y celebraciones tradicionales mapu- ches Cultura gastronomita ¿Cómo se vive hoy en día esta tradición? AÑO NUEVO MAPUCHE

Upload: rayen-loyola

Post on 28-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

revista gestion de recursos de la informacion

TRANSCRIPT

Page 1: we tripantu

WE TRIPANTU

Ritos y celebraciones tradicionales mapu-ches

Cultura gastronomita ¿Cómo se vive hoy en

día esta tradición?

AÑO NUEVO MAPUCHE

Page 2: we tripantu

2

2

We tripantu… cultura ancestral de

nuestros antepasados

Todas los amaneceres del alba entre el 18 y el 24 de junio,

nuestros ancestros mapuches, con la compañía del cosmos y la na-turaleza, dan inicio a un año nuevo. Ya que para ellos en esta época la tierra, la naturaleza y todos quienes cohabitamos en este lado del planeta, somos testigos de uno de los episodios mas grandes que

acontecen en el cosmos y en la madre tierra.

Es la fusión de la materia, la tierra

y la energía.

Si bien no se cuenta con una fecha exacta, esta tradición se lleva a cabo desde hace miles de año, hasta la actualidad. A pesar del

transcurso de los años y la llegada de nuevas tradiciones extranjeras, un gru-po de personas autóctonas de la no-vena región y la cul-tura mapuche se han encargado de traspasar esta cele-bración del año nue-vo en sus generacio-

nes, para que estas no pierdan el significado ni queden en el olvido. Con el apoyo de instituciones y mayormente de establecimientos es-colares, los cuales se encargan de sembrar en muy temprana edad

en los niños su propia cultura.

Page 3: we tripantu

3

3

¿Qué es el

We Tripantu? En términos prácticos es la celebración del nuevo año del pueblo

mapuche en donde toda la naturaleza vuelve a brotar, es un renacer

de todo lo que es la naturaleza y de lo que es nuestra tierra, de lo

que nos entrega la tierra.

“Es un renacer cultural además”...

… “Estamos muy contentos porque podemos observar que nuestros

niños tienen muy arraigada nuestra cultura y la reproducen firme-

mente” afirman integrantes de una comunidad mapuche.

Page 4: we tripantu

4

4

… We-Tripantu en la UFRO El we tripantu no solo se viven en los alrededores de Temuco, en

las comunidades indígenas, nuestra universidad también es uno de los grandes contribuyentes a esta moción de mantener viva la cultura de nuestras raíces étnicas. Aportando año a año con diferentes actividades además de la celebración en si.

Por ende en este marco de la celebración del We-Tripantu, la

Universidad de la Frontera llevó a cabo un ciclo de muestra y videos de la cultura mapuche la cuál se llevo a cabo en el auditorio “Selva Saave-dra” de la Universidad entre el 8 y 29 de Junio. En la oportunidad se contó con diversas autoridades académicas y del mundo mapuche.

El calendario se llevo a cabo de la siguiente manera: “Tukulpazugun” el día Miércoles 8 de Junio. Luego el 13 de Junio

“territorio sin fronteras”. A continuación el miércoles 22 de Junio “La creación del mundo ma-

puche” En la clausura “Aniceto, razón de estado” el día Miércoles 29 de Ju-

nio. Todos las presentaciones fueron en el auditorio Selva Saavedra a las 17 hrs.

Page 5: we tripantu

5

5

Page 6: we tripantu

6

6

En la cultura gastronomita no

se quedan atrás

La comida forma parte de un papel principal en esta celebración, para

la cultura mapuche es esencial compartir con la compañía de alimentos y

bebidas a base de piñón, papas, carne de caballo entre otros componen-

tes gastronomitos.

A continuación les presentamos dos típicas comidas que no pue-

den faltar en un típico we tripantu.

Page 7: we tripantu

7

7

MULTRUN O CATUTO

El multrun es un alimento a base de trigo que reemplaza al pan.

Ingredientes:

3 Kilos de trigo

8 Litros de agua

1 Molino

1 Pote de dulce natural(Mora, Durazno, etc.)

Preparación:

Se lava el trigo, luego se cuece en los 8 litros de agua fría durante 1

hora aproximadamente, una vez cosido el trigo se cuela en un recipien-

te.

Posteriormente se muele en el molino, una vez molido se comienza a

dar forma a pequeños panecillos o galletas.

Finalmente se decora con los dulces o pastas preparadas ideales para

cockteles o onces.

Page 8: we tripantu

8

8

MUDAY DE TRIGO

Muday es una bebida o jugo natural de Trigo Natural.

Ingredientes:

3 Kilos de Trigo

9 Litros de Agua

½ Kilo de miel

Un molino para moler el trigo

1 Menkuwe(Cantaro) u otro

recipiente

Preparación:

Se lava el trigo con agua fría, se cuece durante 1 hora, posteriormen-te se cuela en un colador y se recibe el agua donde se cosió el trigo en un

jarro.

El trigo cosido se muele en un el molino o una piedra para moler, lue-go se junta el agua o jugo donde se cosió el trigo con los 9 litros de agua y se calienta a fuego lento durante 10 minutos se revuelve y se le incor-

pora la miel lentamente.

Finalmente se deja reposar una noche y al día siguiente se sirve hela-

do en vasos, es un jugo natural y nutritivo, que no contiene alcohol, si se

deja varios días reposar llega a fermentar.

Page 9: we tripantu

9

9

Page 10: we tripantu

10

10

¿Cómo vivimos hoy en día esta hermosa tradición?

Si bien hoy en la

actualidad todos estos eventos socioculturales de la etnia indígena ma-puche se han dejado de lado por la llegada de la tecnología y nuevas tra-diciones extranjeras co-mo lo es la noche de brujas.

Un grupo de establecimiento y comunidades mapuches realizan es-

ta actividad año a año con tradicionales actividades como danzas, comida típica, música, leyendas, juegos y rituales propios de esta celebración.

Logrando de esta manera un mayor conocimiento de las diversas

actividades que se realizan en el we tripantu. Los encargados de impulsar esto se encuentran en su mayoría en la novena región, haciendo lo posi-ble por mantener esta celebración lo mas vigente posible, traspasando esta hermosa tradición del año nuevo mapuche de generación en genera-ción.

Page 11: we tripantu

11

11

El novedoso We Tripantu

contemporáneo, la nueva forma de celebrarlo en la actualidad.

Hace 70 años la ceremonia se vivía de una manera mas protocolar y

con un profundo respeto. Hoy en la actualidad, se lleva a cabo de igual

manera pero se han permitido algunas cosas que antes eran incompati-

bles como por ejemplo, que ahora las invitaciones no son tan exclusivas,

producto de la imposición del mundo occidental , a través de la escuela,

el mundo cristiano y la fiestas como la de san Juan.

Page 12: we tripantu

12

12

Sin darnos cuenta estábamos celebrando la fiesta de San Juan y

rezando el Padre Nuestro. El We-tripantu había sido reemplazado, como

ya lo mencionamos anteriormente, por costumbres populares de verse la

suerte la noche del 24 de junio, colocar tintas en un papel, pelar papas,

poner los pies en un recipiente con aguas y mirarse al espejo, engordar y

matar chanchitos para celebrar algún hijo o hija que llevara el nombre de

Juan o Juanita, entre otros.

Aquí es cuando comienza la confusión y la perdida en gran parte

espiritual e identitaria.

Uno de los errores mas grandes que cometemos hoy en el contex-

to contemporáneo es que la fiesta se celebra de manera esporádica, du-

rante la mañana, entre el día, dependiendo de las diferentes actividades

planificadas. Siendo que la celebración debería partir al atardecer del día

anterior y finalizar al atardecer del We-tripantu. Esto como fortaleci-

miento de los lazos familiares y de grupo social.

(machi en la celebración) (bandera del publo mapuche)

Page 13: we tripantu

13

13