wap-4500 instrucciones de...

31
WAP-4500 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Upload: hoangquynh

Post on 06-Oct-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

WAP-4500

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Copyright Notices

Copyright (c) 2009 by TEAC Europe GmbH – All Rights Reserved.

The Product “TEAC WAP … “ (hereinafter referred to as the "Product") includes Open-Source software packages. These Open-Source software packages are subject to specific licenses, disclaimers and notices, which are reproduced on the CD-ROM provided with the Product (see “Licenses.txt”). Please refer to those licenses, disclaimers and notices for your exact rights hereunder as well as to the following Open-Source Notices. The source code of Open-Source software packages is available for download under http://www.wap-opensource.teac.de . Additionally TEAC offers to provide the source code of the Open-Source software packages to you on CD-ROM for a fee for the physical act of transferring a copy, such as the cost of the media and shipping, upon written request to TEAC Europe GmbH, code “Source-Code”, Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden, Germany. This offer is valid for a period of three years from the distribution of this product by TEAC.

Open-Source Notices

Part of this product’s software (this program) is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the respective GNU General Public License or GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 (or 2.1 respectively) of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the respective GNU General Public License or GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License and the GNU Lesser General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/ .

Portions of this product’s software are copyright © 2006-May-12 The FreeType Project www.freetype.org . All rights reserved.

Portions of this product’s software are available under the Mozilla Public License 1.1 (MPL 1.1). Any modification or contribution to such portions of this software are available in Source Code form under the terms of the Mozilla Public License 1.1 via the internet under TEAC’s website as mentioned above.

Portions of this product’s software are subject to the following disclaimer:THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

2

WAP-4500INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Índice

Copyright Notices.......................................................................................................2Después de desembalar............................................................................................5Controles y conectores...............................................................................................6Montaje .....................................................................................................................7Insertar las baterías en el BRC..................................................................................8Vinculación del BRC y el SMR ..................................................................................9Funcionamiento........................................................................................................10Funcionamiento de Audio Server ............................................................................13Radio en Internet......................................................................................................14USB Audiomanager..................................................................................................16Playlist (añadir pistas)..............................................................................................17Funciones especiales...............................................................................................18Funcionamiento en salas múltiples “Multiroom” ......................................................18Grabar contenidos de radio por Internet...................................................................19Importación de las emisoras de Internet con almacenamiento USB........................20Settings (Ajustes).....................................................................................................21Multiroom (salas múltiples).......................................................................................21Language (ajustes de idioma)..................................................................................22Pantalla (función de ahorro de energía del BRC).....................................................22Autostart...................................................................................................................22NTP..........................................................................................................................22Date (Fecha) ...........................................................................................................22Time (Hora) .............................................................................................................22Sleep........................................................................................................................22Network (Red) .........................................................................................................23Network Interface (Interfaz de red)...........................................................................23Conexión inalámbrica (WLAN).................................................................................23Wireless Lan Setting Wizard (Asistente de LAN inalámbrica)..................................23IP Settings (Ajustes IP para LAN y WLAN)..............................................................24Ajustes WLAN avanzados........................................................................................24Upgrade - actualización de firmware (F/W)..............................................................25Solución de problemas.............................................................................................26Consejos sobre ubicación, cuidados y seguridad.....................................................29Especificaciones.......................................................................................................31CE – Declaración de conformidad............................................................................32Advertencias sobre WEEE ......................................................................................32

3

Estimado Usuario,

Le agradecemos la compra de un reproductor multimedia inalámbrico de TEAC media systems y le felicitamos por su elección. Con su WAP-4500 de TEAC media systems ha adquirido un aparato con moderna tecnología inalámbrica, de atractivo diseño y alta calidad. Estamos seguros de que este producto le proporcionará muchas horas de funcionamiento sin problemas y diversión durante los próximos años.

... a su disposición el equipo de TEAC media systems

Después de desembalar

Tras desembalar el aparato, compruebe que no falta ninguno de sus componentes. Además de este manual impreso, debería encontrar:

● El receptor ‘streaming media’ WAP-4500 (SMR en este manual)

● El mando a distancia bidireccional WAP-4500 (BRC en este manual)

● Una fuente de alimentación para el SMR con conector CC.

● Un cable de conexión de audio con clavija telefónica mini y clavijas RCA

● El CD de instalación. Además del software Media Server, también encontrará el firmware (programa de memoria inalterable) más reciente, el manual de instrucciones en formato PDF y una imagen de fondo de escritorio de PC para decorar el escritorio de su ordenador.

4

Controles y conectores

Mando a distancia bidireccional: Receptor Streaming Media:

(BRC) (SMR)

1 = Pantalla LCD A = Conector CC de alimentación2, 3, 4 = Botones programados B = Conector de cable Ethernet (RJ-45)5 = Silencio C = Salida de línea derecho (RCA)6 = Standby / Silencio D = Salida de línea izquierdo (RCA)7 = OK Reproducir Pausa E = Salida digital óptica S/PDIF8 = ir Izquierda / Rebobinado rápido F = Antena9 = ir Derecha / Avance rápido G = Salida de auriculares (Mini Phono)10 = ir Arriba / Elemento anterior H = Conector USB 211 = ir Abajo / Elemento siguiente I = Conector USB 112 = Bajar volumen (-) J = Interruptor de encendido/apagado13 = Subir volumen (+) K = Conexión LED LAN14 = Caja de batería L = LED dispositivo USB conectado

M = LED alim. (azul)/ Standby (rojo)N = Conexión de BRCO = Conexión LED WLAN

5

Montaje

El montaje básico de este sistema es muy sencillo. Conecte todos los componentes sólo cuando estén apagados.

● Conecte el SMR con el cable de audio a su sistema de audio, o conecte los auriculares en las salidas adecuadas del panel trasero del SMR.

● Si es necesario, configure y conecte la red del ordenador.

● Conecte el SMR a la fuente de alimentación del SMR (conector CC).

● Antes de realizar la conexión de red, compruebe que los adaptadores de red del WAP-4500 sean adecuados para el suministro eléctrico existente.

● Conecte los adaptadores de alimentación eléctrica a la red.● Encienda el interruptor de alimentación eléctrica situado al lado derecho del

SMR.● Introduzca las baterías en el mando a distancia BRC.

● Encienda el control remoto BRC pulsando la tecla de encendido brevemente (1 seg.).

● Tras el primer encendido, el BRC muestra una pantalla de “acoplamiento” (Pairing). Seleccione su dispositivo “WAP-4500“ y presione el botón OK (7). Por esto, los dispositivos BRC e SMR están conectados.

● Por otra presión sobre la tecla de encendido, todo el sistema pasará a modo standby.

Los botones del BRC le permiten cambiar el estado de encendido/apagado, así como el volumen y las restantes funciones de control del sistema WAP-4500.

El WAP-4500 dispone de distintos ajustes, ya que puede reproducir audio desde LAN, WLAN, radio a través de Internet y dispositivos de almacenamiento USB conectados. Lea los capítulos relacionados para configurar el WAP-4500 correctamente y lograr los mejores resultados con todas las fuentes.

Consejo: Compruebe en www.teac.de si hay actualizaciones de software (firmware) disponibles para su WAP-4500. Además de correcciones, el firmware nuevo contiene a menudo innovaciones esenciales de las funciones del aparato.

-- Se recomienda utilizar siempre el firmware más reciente --

TEAC media systems trabaja constantemente para ofrecerle las mejores prestaciones en su WAP-4500.

6

Insertar las baterías en el BRC

El BRC se abastece de energía mediante dos baterías Mignon (AA). Gracias a las funciones de ahorro de energía integradas del BRC, un juego de baterías nuevo permite el funcionamiento del WAP-4500 durante varias semanas (con la configuración básica).Le aconsejamos que use baterías alcalinas.

● El compartimento de la batería está en la parte trasera del BRC.

● Para desbloquear la tapa corrediza, presione levemente sobre el área de presión rayada, empujando a la vez la tapa corrediza a unos 5 mm hacia abajo. Así la tapa es fácil de extraer.

● Las baterías han de ser insertadas con la polaridad correcta, es decir, conforme a los símbolos de polaridad indicados en el compartimento de las baterías y en la parte exterior de las baterías.

● Desplazar la cubierta del compartimento de las baterías y empujarla hacia el bloqueo hasta que se encaje.

● Ahora, el BRC ya está listo para funcionar.

Advertencia: Es posible el funcionamiento con células de batería recargables (níquel-hidruro metálico o níquel-cadmio), pero no se recomienda a causa de la duración reducida que provoca (autodescarga más rápida y tensión más escasa en el caso de células batería).

7

Vinculación del BRC y el SMR

El intercambio de datos entre el BRC y el SMR del WAP-4500 se logra a través de una comunicación de datos por radio. La ventaja de la comunicación por radio es la identificación inequívoca entre los aparatos vinculados, así como la transmisión a través de señales de radio codificadas que hacen que no sea necesaria una conexión visual entre el emisor y el receptor. El BRC y el SMR pueden ambos tanto enviar como recibir datos. ¡Puede controlar fácilmente su WAP-4500 desde una sala contigua donde haya instalado la conexión de los altavoces!

Tras encender el BRC por primera vez, aparecerá una pantalla de "emparejamiento". Esta indicación sólo aparece cuando no existe ninguna conexión conocida entre el BRC y el SMR o cuando tiene usted la intención de crear una conexión nueva (véase también punto Funcionamiento en salas múltiples o Multiroom).

Coloque el BRC justo junto al SMR (< 1m). Seleccione “Pair” (emparejar) para iniciar el proceso de ajuste, a fin de que el BRC y el SMR puedan escoger una conexión libre. El proceso dura aproximadamente un minuto. Cuando el BRC encuentre más de una estación principal de WAP-SMR, utilice la barra de desplazamiento para seleccionar el SMR del WAP-4500 y confirme la selección con la tecla de la derecha (4).

A continuación, observe el menú principal que se muestra con nombres en la zona superior del SMR seleccionado.

Advertencia: Si utiliza varios dispositivos WAP en una misma casa, ¡el sistema se ocupa de que usted controle inequívocamente el SMR que está emparejado con su BRC!

8

Funcionamiento

La pantalla principal contiene tres áreas: área de estado (encabezamiento) – lista desplegable de menú (centro) – teclas programadas (parte inferior)

● Área Status (Estado) – esta línea mostrará diferentes informaciones del sistema:

Estado de batería (parpadeo para carga, estado: baja=rojo, media=amarillo, completa=verde)

Estado USB (conectada/desconectada)

Hora actual

Modo sleep

Función de reproducción (Stop/Play/Pause/Muting)

Opción de reproducción (Repeat1/Repeat all/Shuffle)

Estado de red (conectada/desconectada)

Calidad de la conexión WLAN (mala=rojo, media=amarilla, buena=verde)

9

WLAN Signal Strength

USB DiskInternet Status

TimePlay status

Battery status

Left Middle Right

Soft keys

Status Icons

Menu Area

Sleep

● Lista desplegable Men u – las funciones principales son:

1. Servidor de audio (audio server): para navegar en el media server y elegir las pistas que se van a escuchar.

2. Radio en Internet (Internet radio): para escuchar y gestionar “Mi emisora favorita”.

3. Almacenaje USB (USB Storage): para navegar en los contenidos del disco USB y elegir las pistas que se van a escuchar. Permite abrir listas de reproducción y archivos de lista de reproducción de la radio a través de Internet (desde el PC) y guardar las grabaciones de la radio a través de Internet, los ajustes del dispositivo y las listas de reproducción creados por el WAP-4500.

4. Playlist (agregar pistas): Paso de reproducción directa a reproducción de listas o viceversa.

5. Settings: Ajustes de idioma, visualización, fecha/hora, red y actualización de software.

Simplemente, desplácese con los botones arriba (10) / abajo (11) y pulse OK (7) para seleccionar.

● Teclas programadas – estos bloques informan acerca de la función de los botones siguientes.

Nota: estos tres botones cambian su función dependiendo de cada pantalla.

1. Teclas programadas del Menú principal:

Reloj Reproducir Salas múltiples

● Reloj

Una tecla rápida para cambiar a la función de reloj.

● Reproducir

Una tecla rápida para cambiar a la pantalla de reproducción actual.

● Funcionamiento en salas múltiples (Multiroom)

Paso directo a la lista de selección de salas múltiples.

2. Teclas programadas de Pantalla de reloj:

Atrás Opciones Sleep

● Atrás: Retorno a la pantalla anterior

● Opciones:

Formato 12/24: Cambio del formato de pantalla de 12 o 24 horas. El formato por defecto es 24 horas.

NTP: seleccione NTP on/off para la sincronización de hora de la red.

FECHA: ajuste de la fecha actual cuando NTP está desactivado.

HORA: ajuste de la hora actual cuando NTP está desactivado.

● Sleep: seleccione entre Off – y 30-60-90 minutos.

10

Album Cover

Artist, Album,

Title

3. Pantalla de reproducción actual - La pantalla de reproducción actual tiene dos formas: una para la reproducción de pistas de música y otra para la reproducción de radio en Internet:

Teclas programadas para la reproducción de pistas:

Atrás Opciones Inicio

(las mismas para Media Server y fuentes USB)

● Atrás: Retorno a la pantalla anterior

● Opciones:

1. Current Playlist: mostrar la lista de reproducción en uso

2. Append Tracks (agregar pistas): paso de reproducción directa / de listas.

3. Shuffle ON/OFF: orden de reproducción aleatorio

4. Repeat One: repetición de la pista actual

5. Repeat All: repetición de todas las pistas de la lista actual

6. No Repeat: función de repetición desconectada

7. Cubierta de álbum: Representación a pantalla completa de la imagen ID3 de la cubierta del álbum del archivo.

● Inicio: Cambiar a la pantalla principal

Teclas programadas para la reproducción de radio en Internet:

Atrás Opciones Inicio

● Atrás: Retorno a la pantalla anterior

● Opciones:

1. Guardar en mis emisoras favoritas: Guarde la emisora de radio de Internet que está escuchando ahora en la lista de “Mis Emisoras Favoritas”.

2. Record to USB: Grabación del programa en uso en el dispositivo de almacenamiento USB

3. Mis emisoras favoritas: Mostrar la lista de “Mis Emisoras Favoritas”

4. vTuner: Un pequeño buscador vTuner en la pantalla de reproducción

● Inicio: Cambiar a la pantalla principal

11

Album Cover

Artist, Album,

Title

Funcionamiento de Audio Server

Para la exploración de los contenidos del media server y la elección de las pistas que se van a reproducir.

Nota: Asegúrese de que el media server de su PC en red está encendido y en funcionamiento y que su WAP-4500 está correctamente conectado a la red.

Para explorar y reproducir los archivos de audio guardados en su ordenador (conectado a su red), se necesita un software de Media Server. Con el WAP-4500, el software de Media Server está incluido en el CD de instalación.

Advertencia: Sin el software de servidor multimedia instalado, el WAP-4500 no puede abrir ni reproducir a través de la red los archivos de audio almacenados en un ordenador de dicha red. Puede encontrar el software de servidor de audio en el CD de instalación.

12

Album Cover

Artist, Album,

Title

Time Bar, Time Played, Total Time

Track Number

Cuando se reproduce una pista, aparece la pantalla Ahora reproduciendo (now playing). La tecla programada “Atrás” le devolverá a la carpeta anterior mientras se exploran los contenidos del media server o volverá a la pantalla anterior bajo la lista del media server.WAP-4500 es compatible con la representación de cubierta de todos los archivos de audio con etiquetas ID3. Para ello, es necesario incluir una imagen de cubierta en el archivo de audio con el PC. Estas y otras tareas sobre los archivos de audio se pueden realizar cómodamente con las etiquetas Freeware MP3 (Win), ID3X (MAC) o EasyTAG (Linux).

Atención: algunos programas como WMP, iTunes o Amarok, que utilizan imágenes de cubierta y archivos de audio, tienen una solución incompatible con la descarga de las imágenes de cubierta en un directorio individual separado del archivo de audio y que no incluya la etiqueta ID3 del archivo de audio. Estas imágenes no aparecen si se realiza la reproducción con otros programas o WAP-4500.

Para que las imágenes de cubierta WAP-4500 estén disponibles también para dispositivos de audio portátiles, acéptelas en la etiqueta ID3 de los archivos de audio.

Radio en Internet

Con el WAP-4500, puede reproducir emisoras de radio por Internet sin ayuda de un PC, almacenar sus emisoras preferidas en una lista de favoritos para acceder a ellas con rapidez y “grabar” incluso contenidos de radio por Internet en curso en un dispositivo de almacenamiento USB conectado.

13

Nota: Asegúrese de que su WAP-4500 está correctamente conectado a la red.

vTuner:

El navegador integrado vTuner (www.vtuner.com) pone a su disposición miles de emisoras de radio por Internet claramente clasificadas para que pueda seleccionarlas directamente.

El WAP-4500 está equipado con la versión completa del vTuner Premium Service.

My Favorites:

Mis emisoras favoritas: su preselección personal. Explore la lista “Mis emisoras favoritas” guardas en la ventana de reproducción de radio en Internet.Almacenamiento de la emisora de radio por Internet en la lista de Favorite Stations (Emisoras favoritas):

● Abra el menú Opciones durante la reproducción de radio por Internet haciendo una breve presión sobre la tecla de software central (3). Aquí encontrará la opción “save to Favorite Stations” (almacenar en Emisoras favoritas). Al seleccionar esta función, puede almacenar la URL de la emisora de radio por Internet actualmente en curso en su lista personal de favoritos.

● Para almacenar la emisora, presione OK (7) y verá a continuación la lista de Favorite Stations (Emisoras favoritas). Ahora puede navegar por la lista mediante las teclas arriba/abajo. Desplácese hasta un número cualquiera (en primer lugar probablemente una línea en blanco) y presione OK (7) para almacenar la emisora en la línea seleccionada en la lista.

● En Favorite Stations se pueden almacenar hasta 50 emisoras.

● Una vez que el almacenamiento se ha realizado con éxito, se vuelve de nuevo a la visualización de la reproducción de radio por Internet.

Atención: ¡Si almacena una nueva emisora en una posición ya ocupada en la lista de emisoras favoritas, el contenido anterior de dicha posición será eliminado, y se sustituirá por el contenido nuevo de la emisora recientemente almacenada!

Si no desea eliminar el contenido previo de posiciones ya ocupadas, seleccione una línea vacía para almacenar la emisora nueva.

Consulte el capítulo Importación de las emisoras de Internet a través de un dispositivo de almacenamiento USB para añadir emisoras que no se encuentren en la lista vTuner.

14

USB Audiomanager

Exploración de los contenidos del disco USB y reproducción de pistas.

El Audiomanager USB integrado en el WAP-4500 ofrece una comodidad comparable a la de un servidor de audio a la hora de poder acceder de manera ordenada a los datos de audio del dispositivo de almacenamiento USB por medio de las informaciones tomadas de las etiquetas ID3.Nota: La entrada USB tiene autodetección de inserción de discos. Espere hasta que se pueda ver el icono USB en el disco del encabezamiento de la pantalla BRC antes de utilizar esta función.En caso de que falten entradas ID3 de los archivos de audio, se utiliza el nombre del archivo.

15

Scanning / Parsing / Categorizing

Consejo: Para poder utilizar sus archivos de audio de la manera más confortable posible a través del Audiomanager USB, le recomendamos el uso en su PC de un programa de etiquetado ID3. Mediante este software de etiquetado ID3 es muy fácil (en parte, también se puede hacer en un sólo paso para álbumes completos) añadir el título, el nombre del álbum, el artista, el género y la imagen de la cubierta, etc., a fin de aplicar estos datos más tarde al usar el servidor de audio y el Audiomanager USB.

Playlist (añadir pistas)

Paso de reproducción directa / de listas. Se seleccionará este punto para pasar del modo de funcionamiento “reproducción directa” a “reproducción de listas”. La selección de las pistas musicales para su reproducción en el servidor de audio y en el dispositivo USB se produce como se ha descrito anteriormente. La reacción a una selección se produce dependiendo del modo de reproducción seleccionado:

● Reproducción directa: la pista de música seleccionada se reproduce de inmediato.

● Reproducción de listas: el símbolo de repetición contiene un signo “+”. La pista de música seleccionada mediante “Audioserver” (servidor de audio) o “dispositivo de almacenamiento USB” no se reproducirá de modo inmediato, sino que se añadirá a la lista de reproducción y se reproducirá después de que lo hayan hecho las pistas que la preceden en la lista.

● Para añadir un álbum completo a una lista de reproducción: una vez seleccionado el nombre del álbum, pulse la tecla OK (7) durante más de 2 segundos.

● Para ver la lista de reproducción: pulse la tecla OPCIONES (3), dentro de la pantalla REPRODUCCIÓN, y seleccione “Current Playlist”. La lista de reproducción se mostrará a continuación. Podrá recorrer la lista con las teclas UP/DOWN.

● Para editar la lista de reproducción, seleccionar una pista de la lista con la tecla PLAY (8). Ahora puede mover la pista a otra posición, o bien borrarla pulsando la tecla “X” (4).

● En la pantalla de reproducción puede elegir con la tecla OPCIONES (3) entre crear una nueva lista de reproducción vacía (con lo que se borrará la lista de reproducción existente) o guardar la lista existente en su dispositivo de almacenamiento USB. Para ello, el dispositivo de almacenamiento USB deberá haberse conectado previamente al control remoto SMR WAP-4500. WAP-4500 muestra de forma continuada y automática el nombre de la lista de reproducción. Si es necesario, puede cambiar el nombre de las listas de reproducción en el PC (en ese caso, abra la lista de reproducción con un editor de texto para reconocer las pistas que contiene).

● Con la tecla Atrás (2) se accede de nuevo a la pantalla de reproducción.

16

Funciones especiales

Funcionamiento en salas múltiples “Multiroom”

Selección del SMR que desea controlar.

El sistema WAP permite la utilización de varias estaciones principales SMR con un solo mando a distancia BRC. Así, por ejemplo, mientras se desplaza por el interior de su casa puede elegir entre varias estaciones principales SMR situadas en las distintas salas y controlarlas todas ellas con el mismo mando a distancia.

El menú para el cambio a modo Multiroom se alcanza desde el Menú principal presionando la tecla (4). Ésta es la manera más rápida de cambiar de un dispositivo a otro. El SMR seleccionado actualmente se muestra en la lista de dispositivos siempre en la primera posición.

Una condición indispensable para el cambio desde el SMR actual a otro es que este último debe estar ya incluido en la lista de dispositivos de las estaciones principales SMR. En caso de que existan ya varias entradas, puede pasar mediante la barra de selección a la entrada de SMR deseada y confirmar presionando la tecla OK (7).

Entonces, el BRC libera el SMR que controlaba hasta entonces y... ¡la reproducción continúa en el SMR actual! De este modo, el control pasa al último SMR seleccionado.

Para realizar la configuración básica de la lista de dispositivos, podrá encontrar ésta y otras funciones en el Menú de configuración (Settings), en el punto Multiroom. Allí se pueden guardar las nuevas estaciones SMR, eliminar estaciones de la lista de dispositivos si es necesario y modificar según proceda los nombres de las estaciones. Puede encontrar más información en el punto Multiroom.

Advertencia: en caso de que una estación SMR a la que le gustaría cambiar no se encuentre dentro del alcance del BRC, se muestra una pantalla de advertencia.

Si se mueve con el BRC dentro de la casa y sale así del radio de recepción del SMR actualmente seleccionado, se muestra igualmente la pantalla de advertencia anteriormente mencionada.

Esta pantalla de advertencia ofrece la posibilidad de seguir utilizando el SMR activado hasta ese momento (tecla 4) o bien seleccionar otro SMR (tecla 2).

En caso de que utilice en su instalación una sola estación SMR, debe mover el BRC a otra posición más cercana a su estación SMR, a fin de volver a establecer la conexión de control.

La distancia posible entre el BRC y el SMR dentro de edificios asciende habitualmente a 15 metros aprox., con varias paredes entre el BRC y el SMR, dependiendo de las circunstancias del lugar. Por desgracia, no se pueden indicar distancias garantizadas a causa de las grandes diferencias que existen entre los distintos materiales de las paredes y los suelos. En el exterior de edificios es posible multiplicar esta distancia.

17

Grabar contenidos de radio por Internet

WAP-4500 le ofrece la posibilidad de grabar en su dispositivo de almacenamiento USB contenidos que se estén emitiendo en una emisora de radio por Internet.

ADVERTENCIA: para utilizar esta función deberá tener conectado al WAP-4500 SMR un dispositivo de almacenamiento USB. El dispositivo de almacenamiento USB no se podrá separar del SMR durante el tiempo que dure la grabación.

ATENCIÓN: Tenga en cuenta que para la grabación es necesario disponer de unos 0,5-3 MB de espacio libre, dependiendo de la secuencia de datos. Se recomienda utilizar un dispositivo USB con suficiente capacidad de almacenamiento.

● Inicie la reproducción de una emisora de radio tal y como se describe anteriormente.

● Pulse la tecla OPCIONES (3) y seleccione en el menú que aparece a continuación el punto “Record to USB Storage” (grabar en el dispositivo de almacenamiento USB).

● Pulse la tecla OK (7). Entonces comienza la grabación. Esto no interrumpe la reproducción de radio por Internet.

● Para finalizar la grabación, acceda de nuevo al menú OPCIONES y seleccione “Stop Recording” (interrumpir la grabación).

● La grabación se añadirá al índice principal del dispositivo de almacenamiento USB con un título generado automáticamente, que incluye el nombre de la emisora, la fecha de grabación y un número de orden.

ADVERTENCIA: en caso de que se produzca durante la grabación una interrupción del flujo de datos de Internet, el archivo actual se cerrará y se continuará la grabación en un nuevo archivo en cuanto el flujo de datos se encuentre de nuevo disponible. WAP-4500 ofrece un modo de reproducción de pistas musicales consecutivas sin interrupciones (“gapeless”). Si la interrupción no supone ninguna pérdida de datos, las grabaciones se podrán reproducir sin huecos/saltos.

Dado que el flujo de datos digitales se graba en el dispositivo de almacenamiento USB de modo exacto a como está disponible en la emisora de radio por Internet, su calidad se mantiene intacta en la grabación.

En el flujo de datos de radio por Internet no hay ningún identificador para las distintas pistas musicales; por ello, el flujo de datos se grabará sin interrupciones en un solo archivo (comparable a una grabación de música clásica en un programa de radio de frecuencia modulada). En caso de grabaciones largas, es recomendable anotar las informaciones que muestra la emisora de radio por Internet, con el fin de editarlas posteriormente en el PC.

Si es necesario, es posible realizar un cambio de nombre o formato y cortes en una grabación. A tal fin, hay una gran variedad de programas de edición de audio tanto de proveedores comerciales como gratuitos.

Un ejemplo muy conocido de un editor de audio gratuito es el “Audacity”.

18

Importación de las emisoras de Internet con almacenamiento USB

Cree/añada sus propias entradas URL de radio en Internet.

Esta función necesita la aplicación Windows™ Media Player o WinAmp™.

● Instale Windows Media Player o WinAmp en su PC.

● Conecte la unidad de almacenamiento USB en un conector USB del ordenador.

● Siga los procedimientos siguientes para exportar las URL de radio en Internet a su unidad de almacenamiento USB...

Con Windows Media Player:● Ejecute Windows Media Player.● Elija Guía > Sintonizador de radio.● Seleccione una emisora de radio en Internet.● Elija Archivo > Añadir a Biblioteca > Añadir lista de reproducción actual● Guarde la URL de la emisora actual en la unidad de almacenamiento USB.● Repita los pasos 3~5 para recoger más direcciones URL.● Retire el dispositivo de almacenamiento USB del ordenador. ● Conecte el dispositivo de almacenamiento USB con WAP-4500.

Con WinAmp● Ejecute WinAmp● Haga clic en los botones PL y ML. Se abrirán tres ventanas: WINAMP, EDITOR DE

LISTA DE REPRODUCCIÓN, y BIBLIOTECA DE MEDIOS.● En la ventana BIBLIOTECA DE MEDIOS (Media Library), elija Radio en Internet

bajo Streaming Media. WinAmp mostrará una lista de emisoras de radio en Internet en el panel del lado derecho.

● Haga doble clic en la emisora que desee; WinAmp reproduce la emisora y la añade a la ventana EDITOR DE LISTAS DE REPRODUCCIÓN.

● Repita los pasos anterior para recoger más direcciones URL.● En la ventana EDITOR DE LISTAS DE REPRODUCCIÓN, haga clic en Gestionar

lista de reproducción y elija Guardar lista de reproducción para guardar la emisora actual en formato M3U. Guarde este archivo en el dispositivo de almacenamiento USB.

● Retire el dispositivo de almacenamiento USB del ordenador. ● Conecte el dispositivo de almacenamiento USB con WAP-4500.

...

● Acceda por medio de USB Storage - ... - Files a la carpeta del USB a fin de visualizar los archivos (extensión WPL - WindowsMediaPlayer o M3U - WinAmp).

● Ahora puede navegar con el WAP-4500 por los archivos WPL/M3U almacenados y abrirlos para proceder a su reproducción. Desplácese hasta el archivo deseado y presione OK (7).

● Así se reproduce la emisora de radio por Internet citada en el archivo. Como es habitual, ahora puede añadir fácilmente esta emisora a sus favoritos de la carpeta My Favorite Stations del WAP-4500. Para ello, utilice la tecla central de software (3), tal como se describe en el Capítulo Radio en Internet.

19

Settings (Ajustes)

Incluye todos los ajustes del sistema:

Multiroom (salas múltiples)

en este punto se resume la configuración para el funcionamiento en salas múltiples por medio de un mando a distancia.

Switch SMR: así podrá acceder a la lista de las estaciones principales SMR ya emparejadas con este mando a distancia BRC. Véase también el punto Multiroom.

Pairing – SMR Root: casi todas las informaciones que muestra en la pantalla su BRC le serán transmitidas con un breve lapso de antelación desde el dispositivo principal, y constituyen por tanto contenidos que gestiona dicho dispositivo principal. Sólo hay una función que no puede ser gestionada desde un dispositivo principal, y se trata de la organización del paso de unos dispositivos principales SMR a otros. Esta tarea de control corresponde al mando a distancia BRC (a nivel interno).

Las opciones de ajuste enumeradas en la entrada “Pairing – SMR Root” significan que usted puede modificar la configuración de su BRC. En las estaciones principales SMR, no se producen cambios en esta configuración.

Device List- Selección ampliada de los dispositivos y función de edición:

● Selección: Puede seleccionar aquí los dispositivos SMR principales y confirmarlos a través de la tecla central “OK” (3) o (7).

● Borrar una entrada de SMR: Es posible borrar una entrada de la lista de dispositivos que ya no se necesita seleccionando y presionando “DEL” (4).

● Borrar todas las entradas de SMR: Si desea borrar todas las entradas de la lista de SMR (p. ej., en caso de modificaciones en la instalación, a fin de no tener que introducir de nuevo todos los nombres), presione “RESET” (2) cuando se muestre la lista de dispositivos.

Advertencia: En caso de que necesitara aún la entrada borrada como se ha indicado anteriormente, puede generarla de nuevo mediante la función “Pair” (emparejar).

Advertencia: En caso de que necesitara aún la entrada borrada como se ha indicado anteriormente, puede generarla de nuevo mediante la función “Pair” (emparejar).

Pair: Para incluir una o varias estaciones principales por primera vez en la lista de dispositivos SMR, acceda a la función Pair (emparejar). Después, proceda exactamente de la misma manera que se describe en el Capítulo 4 Ajuste del BRC y el SMR.

Versión: Indica el número de la versión del mando a distancia.

Reset Default: Se reinician todas las configuraciones y se borra la lista de dispositivos.

Exit: Se regresa al menú Salas múltiples (Multiroom).

20

Nombre del dispositivo: Este punto sirve para cambiar una entrada de SMR en la lista de dispositivos SMR.

Ejemplo: si desea que el WAP-4500 que tiene en el salón no se muestre en el menú principal del BRC como “WAP-4500”, sino con el nombre del lugar “Salón”, en primer lugar debe seleccionar el dispositivo cuyo nombre desea cambiar, presionar entonces OK (7) y a continuación acceder a la entrada Cambiar nombre y confirmar una vez más con OK (7). En la pantalla del BRC aparece ahora el teclado de pantalla controlado mediante cursores, con el que puede introducir un nuevo nombre para la entrada. Confirme la selección de cada letra respectivamente con OK (7) y concluya la introducción del nombre completo activando el símbolo “Enter” y presionando OK (7). De este modo, tendrá adaptado a su gusto el nombre de la entrada.

Language (ajustes de idioma)

permite seleccionar el idioma. Pulse OK (7), seleccione el idioma deseado y confirme la selección pulsando de nuevo OK (7) para activar el idioma.

Pantalla (función de ahorro de energía del BRC)

pulse OK (7), desplace el tiempo y confirme con OK (7) de nuevo para seleccionar el tiempo de espera para el apagado automático de ahorro de energía.

Autostart

permite seleccionar la posición en la que se encontrará el WAP-4500 al encenderlo.

NTP

seleccione NTP on/off para activar/desactivar la sincronización de hora de la red. Desplácese a zona horaria y pulse OK (7) para seleccionar la zona horaria adecuada y pulse OK (7) de nuevo.

Date (Fecha)

ajuste de la fecha actual cuando NTP está desactivado. Desplácese arriba/abajo a Año / Mes / Día y seleccione la información apropiada con las teclas izquierda / derecha y confirme pulsando OK (7).

Time (Hora)

ajuste de la hora actual cuando NTP está desactivado. Desplácese a izquierda / derecha a Hora / Minutos y seleccione la información apropiada con las teclas arriba / abajo y confirme pulsando OK (7).

Sleep

ajuste del tiempo de apagado automático. Seleccione entre Off – y 30-60-90 minutos. Puede acceder igualmente a la función SLEEP dentro de la ventana HORA presionando la tecla de software derecha (4).

21

Network (Red)

Quizás su red doméstica utiliza un router que permite la conexión en red de los ordenadores para compartir archivos. El WAP-4500 puede reproducir las emisoras de radio de Internet a través de la conexión de red. El WAP-4500 también puede reproducir archivos de audio desde cualquier ordenador de la red, siempre que se facilite el acceso con el software Media Server.Los ajustes por defecto para WAP-4500 y las instrucciones siguientes se diseñan para lograr un acceso más sencillo a redes inalámbricas. Si es necesario cambiar los ajustes del router para lograr el acceso, asegúrese de que los ajustes elegidos son seguros. Consulte la documentación de usuario del router para más información.

Network Interface (Interfaz de red)

Puede elegir entre LAN (con cables) y WLAN (inalámbrica). Desplácese al ajuste siguiente y pulse OK (7). Para volver a la pantalla de ajustes de red, pulse el botón programado para volver a la pantalla anterior (2). Dependiendo del tipo de red seleccionada, se muestran los elementos de ajustes apropiados, y los elementos no disponibles aparecen sombreados.

Conexión inalámbrica (WLAN)

Tras volver a la pantalla de ajustes de red, puede elegir la configuración de su red WLAN con la ayuda de un asistente o realizar la configuración de los elementos manualmente.

Por defecto, la mayor parte de los routers se configuran en DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Esto significa que el router asigna de forma automática las direcciones IP para los dispositivos de red, y no es necesaria la asignación manual (estática) de las direcciones IP. El asistente se basa en el sistema DHCP.

Nota: si su red no se basa en DHCP, sino que requiere ajustes de IP estática, puede desplazarse directamente a los ajustes IP y continuar. Véase ajusted IP.

Wireless Lan Setting Wizard (Asistente de LAN inalámbrica)

mueva el cursor al Asistente de ajustes de LAN inalámbrica y pulse OK (7). Se inicia de forma automática la comprobación del sitio LAN inalámbrica

Desplácese a la WLAN AP (SSID) segura para la conexión WLAN deseada, si se le pide confirmación, pulse OK (7).

Introduzca la clave de seguridad en la pantalla WEP Key (la clave es la misma utilizada para su router). Debe introducir la clave con el teclado de la pantalla, accionado con los botones del cursor. Tenga cuidado de introducir la tecla correcta (letras mayúsculas o minúsculas, etc). Confirme cada letra con OK (7). Cuando haya completado la clave, pase al símbolo ENTER de la pantalla y pulse OK (7). Se le preguntará si la clave es del tipo ASCII (común) o Passphrase. Seleccione y pulse OK (7). Se ha completado el asistente. Volverá a la pantalla principal de ajustes y una ventana confirma que se ha completado el ajuste WLAN.

22

También puede abrir Ajustes de seguridad de Ajustes WLAN avanzados para configurar los ajustes de seguridad WLAN.

Si se cambia la red, puede repetir el asistente o cambiar los ajustes manualmente bajo los Ajustes IP y Ajustes Inalámbricos Avanzados.

IP Settings (Ajustes IP para LAN y WLAN)

Si va a utilizar una red con direcciones IP estáticas (sin protocolo DHCP), puede introducir aquí las direcciones IP:

Información actual: para visualizar los ajustes de red actuales.

Modo de red: puede seleccionar entre modo de dirección DHCP o dirección IP estática. Si su red usa direcciones IP estáticas, necesitará la información siguiente para conectarse en su red inalámbrica. Utilice el manual de usuario de su router para encontrar las informaciones siguientes:

Dirección IP: introduzca la dirección IP para WAP-4500

Máscara de red: introduzca la máscara de red

Puerta (gateway): introduzca la puerta (gateway) por defecto

DNS: introduzca el DNS para la dirección IP

Introduzca cada una de las cifras con el teclado de la pantalla, separadas por puntos. Para confirmar la información introducida, al final de la introducción completa, pase al símbolo ENTER de la pantalla y pulse OK (7). Puede comprobar los ajustes bajo el elemento Información actual.

Ajustes WLAN avanzados

Puede configurar la seguridad de Wlan con más funciones:

Información actual: para visualizar los ajustes de red actuales.

Modo WLAN: seleccione el modo Peer-to-peer/ad-Hoc o Infrastructure

SSID: introduzca el SSID

Seguridad: en esta pantalla puede seleccionar las opciones de seguridad:

Sin seguridad: ¡Se desactivan las funciones WEP y WPA!

WEP: introduzca la clave de seguridad WEP. Cuando haya completado la clave, pase al símbolo ENTER y pulse OK (7). Se le preguntará si la clave es del tipo ASCII (común) o Passphrase. Seleccione y pulse OK (7).

WPA/WPA2 PSK: introduzca la clave de seguridad WPA. Cuando haya completado la clave, pase al símbolo ENTER de la pantalla y pulse OK (7).

Nota: la clave WEP o WPA es la misma que para el router. Debe introducir la clave con el teclado de la pantalla, accionado con los botones del cursor. Tenga cuidado de introducir la tecla correcta (letras mayúsculas o minúsculas, etc).

23

Upgrade - actualización de firmware (F/W)

● Descargue el nuevo firmware desde www.teac.de y cópielo a un disco USB. ● Conecte el disco USB al puerto USB del SMR. Espere hasta que aparezca

el símbolo USB. ● Vaya a Ajustes y elija UPGRADE (Actualizar). Se muestra la pantalla de

actualización. Opciones disponibles con el botón programado central (3):● 1. System upgrade (Actualización del sistema)● 2. Reboot system (Reinicio del sistema)● 3. Reset to factory settings (Recuperación de los ajustes de fábrica)● Seleccione “Actualización del sistema” en la lista de opciones, confirmando

con el botón OK (7) y se mostrará la pantalla de selección de archivos.● Utilice las teclas ARRIBA/ABAJO para desplazar la lista de archivos. Puede

comprobar la versión de F/W y el build de F/W con el botón programado central (3).

● Pulse OK en el archivo F/W. Ahora, el sistema comprobará si el archivo es correcto para la actualización y se mostrará un mensaje de aviso.

● Utilice la tecla DERECHA para mover el cursor a “Sí” y pulse OK si está seguro de que desea actualizar. El sistema WAP-4500 iniciará el procedimiento de actualización.

Cuando la barra de progreso llegue al 100%, se reiniciará el sistema. Después de aprox. 30 segundos, BRC-200 mostrará la pantalla F/W de nuevo, con los datos del nuevo F/W.

24

ATENCIÓN: Durante la actualización de firmware, no puede producirse ninguna interrupción del suministro eléctrico. El dispositivo USB desde el que se descargue el firmware no debe desconectarse durante el procedimiento de actualización de firmware.

Solución de problemas

Con frecuencia, tras dedicar un tiempo a la solución de problemas, suele resultar que el problema puede ser tan sencillo como una conexión suelta. Compruebe la información siguiente antes de proceder con las soluciones de problemas específicos.

PROBLEMAS COMUNES Y SOLUCIONES● Utilice algún otro aparato eléctrico para confirmar que la toma eléctrica

funciona correctamente.● Asegúrese de que el WAP-4500 está encendido.● Asegúrese de que se han conectado correctamente todos los conectores.● Asegúrese de que los dispositivos conectados están encendidos.

CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

En cada sección dedicada a un problema específico, realice los distintos pasos en el orden sugerido. Esto puede ser de ayuda para resolver el problema con mayor rapidez. Intente aislar el problema para evitar la sustitución de piezas que no sea defectuosas. Anote los pasos realizados durante el procedimiento de solución de problemas: la información puede ser de utilidad cuando se solicita soporte técnico o para facilitarla al personal de servicio.

PROBLEMA: EL WAP-4500 NO RESPONDE AL BRC● Pulse brevemente cualquier botón y compruebe el indicador de conexión

del BRC del SMR.● Para recuperarse del modo de ahorro de energía y para determinadas

funciones, el WAP-4500 necesita unos segundos para responder. Asimismo, podría haber una sombra de recepción en la posición del BRC. Intente pulsando de nuevo el botón en otra posición, seguido por una pausa de unos segundos.

PROBLEMA: EL WAP-4500 NO PUEDE REPRODUCIR CLIPS DE MEDIOS

● Asegúrese de que los archivos pueden ser reproducidos por el WAP-4500. El WAP-4500 es compatible con los formatos MP3, WMA, OGG, FLAC y WAV.

PROBLEMA: EL WAP-4500 NO PUEDE REPRODUCIR LISTAS DE REPRODUCCIÓN

● Asegúrese de que el formato de la lista de reproducción es compatible. El WAP-4500 sólo soporta M3U, ExtendedM3U, ASX, WAX, PLS, WPL.

PROBLEMA: EL WAP-4500 NO PUEDE REPRODUCIR CANCIONES CON PROTECCIÓN DRM (DIGITAL RIGHTS MANAGEMENT)

● Las pistas de música en formato DRM sólo se pueden utilizar si se emplean servidores de audio compatibles con DR0 (p. ej. Windows™ Media Player 11 en modo Servidor de Audio).

25

PROBLEMAS DE AUDIO

PROBLEMA: NO HAY SONIDO● Ajuste el volumen del BRC.● Confirme que el volumen no está silenciado.● Utilice auriculares para comprobar la salida de sonido.

PROBLEMAS DE RED

PROBLEMA: EL WAP-4500 NO ENCUENTRA EL MEDIA SERVER● Espere un momento e intente la búsqueda de nuevo.● Cierre y abra el programa Media Server.● Confirme que se comparte el Media Server y permita el acceso del WAP-

4500 a los contenidos multimedia.● Confirme que se ha establecido un enlace de red.● Compruebe si la dirección IP, dirección de puerta (gateway) por defecto y la

dirección DNS del Media Server se han configurado correctamente, cuando se utiliza una dirección IP estática.

● Compruebe si el cortafuegos de Windows se ha configurado correctamente.

PROBLEMA: EL WAP-4500 NO PUEDE CONECTARSE A LA REDCon cables:

● Compruebe que el switch, el hub o el router están encendidos.● Compruebe que el cable Ethernet está conectado al WAP-4500 y al switch,

hub o router.● Si se selecciona Static (dirección IP fija), compruebe si la dirección IP ya

no está en uso.● Compruebe que la dirección IP y la máscara de subred están en el mismo

rango, si está utilizando una dirección IP estática.● Si se selecciona Static (dirección IP fija), compruebe que la dirección IP

GW por defecto se ha asignado correctamente.

Inalámbrica:● Compruebe que la potencia de la señal sea aceptable.● Compruebe que el ajuste de seguridad WLAN, si se activa, es correcto.● Siga los pasos de la conexión estática con cables para confirmar la correcta

configuración de la dirección IP:

PROBLEMA: AL INICIARSE, SE MUESTRA UNA ALERTA DE SEGURIDAD DE WINDOWS

● Si está utilizando Windows XP Service Pack 2 (SP2), el cortafuegos de Windows puede bloquear la aceptación de conexiones del programa Media Server desde Internet o de la red cuando se inicia el programa, en un intento de proteger su ordenador contra posibles códigos maliciosos o ataques de virus. Cuando vea el mensaje de alerta de seguridad: Haga clic en Unblock (desbloquear) para continuar y ejecutar el programa.

26

PROBLEMA: EL WAP-4500 NO PUEDE CONECTARSE CON LA RADIO EN INTERNET

● No se dispone de una conexión a Internet. Confirme el funcionamiento de la conexión a Internet. Si no funciona, consulte el manual del router/puerta (gateway) para los ajustes de la conexión a Internet.

● No se dispone del servicio de radio en Internet. La emisora de radio en Internet puede no estar operativa o haber superado la capacidad de servicio. Espere unos minutos e inténtelo de nuevo.

● No es compatible el formato de streaming de la radio en Internet. El WAP-4500 no soporta los contenidos MP3/WMA de radio en Internet.

PROBLEMA: EL WAP-4500 NO PUEDE REPRODUCIR ALGUNAS EMISORAS DE RADIO EN INTERNET CORRECTAMENTE

● La reproducción de radio en Internet depende del tráfico en la red. La mayor parte de las radios en Internet necesitan un ancho de banda de 128 kbps o 64 kbps. Si en otras aplicaciones, por ejemplo, FTP, WebTV o P2P se están utilizando la conexión a Internet, podría afectar a la capacidad de reproducción de la radio.

PROBLEMA: EL WAP-4500 NO PUEDE REPRODUCIR ITUNES● iTunes utiliza un protocolo propiedad de Apple. WAP-4500 no es

compatible en la actualidad con el protocolo iTunes para compartir música, ni con el formato de música AAC. Los usuarios de MAC pueden utilizar el software de servidor multimedia suministrado. El WAP-4500 es compatible con los formatos MP3, WMA, OGG, FLAC y WAV.

PROBLEMA: EL TÍTULO DE LA CANCIÓN ES ILEGIBLE● El WAP-4500 no soporta todas las codificaciones de idiomas. El WAP-500

es compatible en la actualidad con el conjunto de caracteres UTF-8. Otros caracteres no son compatibles todavía.

27

Consejos sobre ubicación, cuidados y seguridad

● Para conectar su sistema de sonido a la tensión de alimentación, verifique que haya un tomacorriente cerca del sistema de sonido.

● En caso de que su WAP-4500 deba permanecer sin funcionar durante un período prolongado, verifique que se haya interrumpido la alimentación de corriente.

● No utilice alcohol, nafta, diluyente o ácidos para limpiar la cabina.

● No instale el WAP-4500 cerca de equipos de aire acondicionado, calefacción o radio.

● Evite someter el equipo al frío o calor excesivo, ambientes demasiado secos o húmedos, vibraciones mecánicas o golpes.

● No toque el reproductor con las manos desnudas en caso de que salga líquido de la batería insertada. En este caso, es necesario que se ponga usted en contacto con la sucursal del servicio de asistencia al cliente. Si su ropa o su piel han entrado en contacto con el líquido, es necesario que la lave sin demora y minuciosamente con agua. En caso de que llegue líquido de la batería a sus ojos, no debe frotárselos en ningún caso. En su lugar, enjuáguese inmediatamente los ojos con agua abundante y consulte a un médico lo más rápidamente posible.

● Para evitar accidentes, no debería utilizar el reproductor bajo ningún concepto mientras conduce un automóvil u otros vehículos. Además, en algunas legislaciones está prohibido hacerlo. Incluso como peatón se expone a ciertos riesgos al utilizar el reproductor.

● Según los expertos en materia de la protección de los oídos no es aconsejable escuchar grabaciones a un volumen permanentemente alto. Si uno se expone a altos volúmenes por más tiempo podrá experimentar pérdida auditiva. Caso que usted oiga sonidos de timbre o se dé cuenta de una pérdida auditiva, se le aconseja que de inmediato deje de usar el reproductor y que consulte a un médico.

● No desenchufe el reproductor nunca mientras esté en curso una transferencia de datos (upload/download) o durante el formateo.

● Utilice únicamente baterías recargables, fuentes de alimentación y accesorios que hayan sido aprobados por TEAC para la utilización con este modelo. La utilización de otros tipos posiblemente hace caducar el permiso o la garantía y puede tener consecuencias peligrosas. Dado el caso, consulte a su distribuidor en lo que respecta a accesorios aprobados.

● También los cables y enchufes, que acompañan el suministro o están colocados en el aparato, están sujetos a un desgaste natural. Particularmente el guardado en bolsillos de pantalón u otros contenedores no apropiados para guardar, el doblado o el tirado, o el „apelotonado“ pueden ocasionar un fallo prematuro de funcionamiento y deterioros en los cables. Por ello evite tratamientos inadecuados y guarde los cables, enrollados cuidosamente, en recipientes a prueba de presión. Al separar el cable de accesorios, tire del enchufe y no del cable.

28

● Las baterías recargables que acompañan el suministro están sujetas a un desgaste natural. Su capacidad y con ello la vida útil de los aparatos operados con las mismas disminuyen en dependencia de la frecuencia de las descargas y cargas, así como aun sin uso ya sólo por el proceso natural de envejecimiento. También las fluctuaciones de temperatura, las temperaturas altas o bajas, los efectos mecánicos adversos (como las caídas) u otras influencias medioambientales pueden disminuir la capacidad de las baterías recargables. Opere por ello las baterías recargables siempre dentro de las especificaciones y extraiga las baterías recargables del aparato si éste no se utilizará durante un tiempo prolongado o si se lo operará por la red eléctrica.

● Antes de extraer la batería recargable, Usted siempre debe apagar el aparato y desconectarlo de la fuente de alimentación. Controle en cada fuente de alimentación el número de modelo de la misma antes de utilizarla junto con este aparato..

● Prevenga pérdidas de datos creando regularmente copias de seguridad.

● No abra la cabina. Para ello recurra a personal de servicio calificado.

● Para el personal de servicio: No abra la cabina cuando el equipo está enchufado a la conexión de alimentación de 230 V~.

● ¡Atención! Con el interruptor de conexión y desconexión no se interrumpe la alimentación de tensión.

● La garantía no cubre daños intencionales.

● Diríjase a los comercios especialistas si requiere servicio del equipo.

29

Especificaciones

● Reproductor de audio inalámbrico con mando a distancia, equipado con pantalla y transmisión bidireccional de datos por radio

● Pantalla LC en color para visualizar las funciones y las informaciones sobre las pistas (etiquetas ID3, cubiertas de álbum, nombre de los archivos, etc.)

● On/Standby, volumen y todas las funciones controladas a través del mando a distancia

● Compartimento de baterías integrado para baterías Mignon/AA

● Conexiones para 2 memorias USB/discos duros

● Compatible con los sistemas de archivos FAT32 y NTFS

● Audiomanager USB con base de datos integrada para un acceso rápido al USB

● Line Out, salida de auriculares, salida digital óptica S/PDIF de 44.1/48 kHz

● Conexión de WLAN (wireless) o LAN (cable Ethernet)

● Cliente compatible con UPnP y DLNA

● Aparato de lectura ininterrumpido (“Gapless“) de los títulos sucesivos de la música, para Audioserver y USB

● Conexión a emisoras de radio por Internet a través de vTuner, lista de favoritos y por medio de un archivo de listas de reproducción a partir de una memoria USB

● Administración de las listas de reproducción para la reproducción de servidores de audio y USB, elaboración/almacenamiento de listas de reproducción propias, utilización a través de la memoria USB de listas de reproducción elaboradas externamente

● Función Multiroom: se pueden controlar varios receptores multimedia simultáneos con un solo control remoto.

● Rango de frecuencia: 20 - 20.000 Hz, S/N > 95 dB

● Tensión: 110-230 Voltios ~ 50 Hz, consumo en standby de 5 W aprox. (230 V)

● Dimensiones: 149 x 120 x 27 mm Receptor de multimedia (SMR) 141 x 50 x 22 mm Mando a distancia bidireccional (BRC)

● Software Media Server incluido en el CD de instalación

● Requisitos del sistema: Media Server en PC y/o conexión de Internet a través de red y/o dispositivo de almacenamiento USB y/o fuente estéreo análoga.

30

CE – Declaración de conformidad

CE – Declaración de conformidad

Por la presente declaramos que el reproductor

de sonido inalámbrico WAP-4500 de TEAC media systems

cumple con las siguientes normas o documentos de normativa:

EMC Directiva 1999/5/EC

EN 300 440-1 V1.3.1 (2001-09), EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07),EN 300 328 V1.7.1 (2006-10), EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09),

EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08), Class 1, EN 55022:2006, Class B,AS/NZS CISPR 22: 2006, Class B, EN 61000-3-2: 2006, Class A,

EN 61000-3-3:1995 +A1:2001+A2:2005, EN 61000-4-2:1995+A1:1998+A2:2001,EN 61000-4-3:2006, EN 61000-4-4:2004, EN 61000-4-5:2006,

EN 61000-4-6:2007, EN 61000-4-11:2004

LVD Directiva 2006/95/EC

EN 60950-1:2006

Esta declaración se basa en los informes de pruebas de un laboratorio EMV.

Todas las figuras y los textos fueron elaborados con suma atención. Sin embargo, TEAC media systems no asume responsabilidad por información incorrecta y por las consecuencias que ello pudiera acarrear.

Todos los datos de este manual, características y descripciones pueden modificarse en cualquier momento y sin previo aviso.

Todos los nombres de empresas y denominaciones de productos contenidos aquí son marca registrada del propietario correspondiente.

Las fuertes ondas de radio (p. ej. de teléfonos móviles) pueden causar interferencias audibles durante el funcionamiento normal. Mientras dure la interferencia, le recomendamos bajar el volumen del aparato por medio del botón de ajuste del volumen.

Si desea hacer consultas que no pueden responderse en estas instrucciones, obtenga más información sobre el producto en nuestra página:

www.teac.de

Advertencias sobre WEEE

(Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos)

31

El equipo no debe eliminarse junto con la basura urbana (basura doméstica). Este aparato está marcado con la Directiv a europea 2002/96/CE relativ a al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directiv a proporciona el marco general v álido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Para la dev olución de su antiguo dispositiv o utilice los sistemas de recogida y dev olución disponibles y específ icos.