vx - content.smcetech.comcontent.smcetech.com/pdf/vx21_22_23_es.pdf · a la corrosia la corrosión...
TRANSCRIPT
CAT.EUS70-23 -ESA
Electroválvula de 2 víasde accionamiento directo
Para agua, aceite, vapor, aire
Nueva Serie VX21/22/23
V SerieSerieNueva VXX Serie ya a la venta
(Mantenidoa 24 VDC)
ReducciReducción deln delconsumo de energconsumo de energía
(Especificaci(Especificación DC)n DC)
Reducción delconsumo de energía
(Especificación DC)
6
8
Modelo de bajo consumoModelo de bajo consumoModelo de bajo consumo
W
W
Características 1
ModeloTamaño orificio Conexión (modelo ALIM. común)
VX21 VX22 VX23
Material
Placa baseAluminioLatónAcero
inoxidable
CuerpoAluminioLatónAcero
inoxidable
Conexión ENTRADA
3/8
Conexión SALIDA
1/8
1/4
JuntaNBRFKM
EPDMPTFE
2 mmø�
—
—
3 mmø�
�
�
4,5 mmø�
�
�
6 mmø
—�
�
En bloque
ReducciReducción del consumon del consumode energde energía(Especificaci(Especificación DC)n DC)
VX21VX21: : 6 W�4.54.5 WVX22VX22: : 8 W�7 WVX23VX23: : 11.511.5 W�10.510.5 WModelo de bajo consumo de Modelo de bajo consumo de potencia: potencia: 0.80.8 W
Incremento de la resistenciaIncremento de la resistencia a la corrosia la corrosiónIncorporado material magnIncorporado material magnéticoticoespecialespecial
ModeloTamaño orificio
VX21 VX22 VX23
ConexiónMaterial
Cuerpo
LatónAcero
inoxidable
Junta
NBRFKM
EPDMPTFE
1/8, 1/4
1/4, 3/8
1/4, 3/8
ø2 mm�
—
—
ø3 mm�
�
�
ø4,5 mm�
�
�
ø6 mm
—�
�
Normalmente cerrada (N.C.)
ModeloTamaño orificio
VX21
VX22
VX23
ConexiónMaterial
Cuerpo
LatónAcero
inoxidable
Junta
NBR
FKM
EPDM
PTFE
1/8, 1/4
1/4, 3/8
1/2
1/4, 3/8
1/2
ø2 mm�
—
—
—
—
ø3 mm�
�
—�
—
ø4,5 mm�
�
—�
—
ø6 mm
—�
—�
—
ø8 mm
—�
—�
—
ø10
—�
�
�
�
NuevaNueva Serie VX21/22/23Para agua, aceite, vapor, aire
Electroválvulas para diversos fluidos empleados en una amplia gama de
Nueva
Electroválvula de 2 vías de accionamiento directo
Fijación∗
∗ Para tamaños de orificio ø2, ø3, ø4,5, y ø6
Ejemplo de instalación
Con Con taladrostaladros de montaje de montajeen el lado inferioren el lado inferiorSe encuentra disponible una fijaciSe encuentra disponible una fijación especn específica.fica.
(Mantenido a 24 VDC)
Material de la base: Aluminio Material de la base: Latón Material de la base: Acero inoxidable
Incremento de la resistencia a la corrosiónIncorporado material magnético especial
FabricaciFabricación especn específica para fica para bajo nivel de ruidobajo nivel de ruidoLa estructura especial permite reducirLa estructura especial permite reducirel ruido metel ruido metálico. (Especificacilico. (Especificación DC)n DC)
Fabricación específica para bajo nivel de ruidoLa estructura especial permite reducir el ruido metálico. (Especificación DC)
Mayor facilidad en lasMayor facilidad en lasoperaciones de mantenimientooperaciones de mantenimientoLas operaciones de mantenimiento se realizan con facilidad gracias al montaje roscado.Las operaciones de mantenimiento se realizan con facilidad gracias al montaje roscado.
Mayor facilidad en las operaciones de mantenimientoLas operaciones de mantenimiento se realizan con facilidad gracias al montaje roscado.
No inflamableNo inflamableconforme a UL94V-0conforme a UL94V-0Cubierta de la bobina en material no inflamableCubierta de la bobina en material no inflamable
No inflamable conforme a UL94V-0Cubierta de la bobina en material no inflamable
ProtecciProtección:n:Equivalente a IP65Equivalente a IP65Protección:Equivalente a IP65
Reducción del consumo de energía(Especificación DC)
VX21: 6 W�4.5 WVX22: 8 W�7 WVX23: 11.5 W�10.5 WModelo de bajo consumo de potencia: 0.8 W
Con taladros de montaje en el lado inferiorSe encuentra disponible una fijación específica.
Normalmente abierta (N.A.)
Características 2
VXD21/22/23Para aire, agua, aceite
Mando asistido de 2 vías
Tipo de válvula
N.C./N.A.
Conexión
1/4 a 1 32 A a 50 A
Tam. orificioømm
10 a 50
VXP21/22/23Para vapor (aire, agua, aceite)
Mando asistido de 2 vías
Tipo de válvula
N.C./N.A.
Conexión
1/4 a 2 32 A a 50 A
Tam. orificioømm
10 a 50
VXR21/22/23Para agua, aceite
Alivio de golpe de ariete, mando asistido de 2 vías
Tipo de válvula
N.C./N.A.
Conexión
1/2 a2
Tam. orificioømm
20 a 50
VX31/32/33Para aire, vacío, agua, vapor, aceite
Accionamiento directo de 3 vías
Tipo de válvula
N.C./N.A.C.A.
Conexión
1/8 a 3/8
Tam. orificioømm
1,5 a 4
VXA21/22, VXA31/32 Para aire, vacío, agua, aceite
Accionamiento neumático de 2 ó 3 vías
Modelo
VXA21/22VXA31/32
Conexión
1/8 a 1/21/8 a 3/8
Tam. orificioømm3 a 10 1,5 a 4
Tipo deválvulaN.C./N.A.C.A.
VXZ22/23Para aire, vacío, agua, aceite
Mando asistido de 2 vías para presión diferencial cero
Tipo de válvula
N.C./N.A.
Conexión
1/4 a 1
Tam. orificioømm
10 a 25
VXH22 Para aire, agua, aceite
Mando asistido de 2 vías para alta presión
Tipo de válvula
N.C.
Conexión
1/4 a1/2
Tam. orificioømm
10
VXF21/22, VXFA21/22 Para aire
2 vías para filtro de mangas(accionamiento neumático o por solenoide)
Tipo de válvula
N.C.
Conexión
3/4 a11/2
Tam. orificioømm
20 a 40
La serie VX ha sido
renovada, transformán-
dose en la nueva serie
VX, con una construc-
ción nueva
aplicaciones.— Nuevas variaciones Serie Serie VX Serie VX
Características de caudal de las electroválvulas(Cómo indicar características de caudal)
Información preliminar 1
1. Indicación de las características de caudalLa indicación de las características de caudal en las especificaciones de equipamientos tales como electroválvulas, etc. se realiza conforme a lo indicado en la “Tabla (1)”.
2. Equipamientos neumáticos2.1 Indicación conforme a normas internacionales(1) Normas conforme a
ISO 6358 : 1989 : Energía en fluidos neumáticos—Componentes que emplean fluidos comprimibles— Determinación de las características de caudalJIS B 8390: 2000 : Energía en fluidos neumáticos—Componentes que emplean fluidos comprimibles— Como poner a prueba las características de caudal
(2) Definición de características de caudalLas características de caudal se indican como resultado de una comparación entre la conductancia sónica C y el índice de presión crítica b.Conductancia sónica C : Parámetro obtenido al dividir el caudal másico de aire a través del equipo en condiciones de flujo crítico, entre el producto de la presión absoluta de alimentación y la densidad del aire en condiciones estandar.Índice de presión crítica b: Se trata del valor del índice de presión (presión secundaria/ presión de alimentación) por debajo del cual se produce el caudal crítico.Caudal crítico : Es el caudal en el que la presión de alimentación es superior a la presión secundaria y en el que se alcanza la velocidad del sonido en algún punto de un equipo. El caudal crítico es proporcional a la presión de alimentación, y no depende de la presión secundaria.Caudal subsónico : Caudal producido bajo un índice de presión superior al crítico.Condiciones estándar : Aire a temperatura de 20°C, presión absoluta 0,1 MPa (= 100 kPa = 1 bar), humedad relativa 65%. Se indica añadiendo la abreviatura (ANR) tras el volumen de aire que represente la unidad. (atmósfera estándar de referencia) Estándar conforme a: ISO 8778 : 1990 Energía en fluidos neumáticos—Atmósfera estándar de referencia, JIS B 8393: 2000: Energía en fluidos neumáticos—Atmósfera estándar de referencia
(3) Fórmula para cálculo de caudalPuede indicarse mediante la unidad práctica del modo siguiente.Cuando P2 + 0.1———— ≤ b, caudal críticoP1 + 0.1
293Q = 600 x C (P1 + 0.1) ———— ·····························································(1) 273 + tCuando P2 + 0.1———— > b, caudal subsónicoP1 + 0.1 P2 + 0.1 ———— – b P1 + 0.1 Q = 600 x C (P1 + 0.1) 1 – —————— ———— ···························· (2) 1 – b
Q : Caudal de aire [dm3/min (ANR)], dm3 (decímetro cúbico) de la unidad SI, estando también permitido describirlo mediante l (litro). 1 dm3 = 1 l .
2
293
273 + t
Indicación medianteestándar internacional
C, b
Otrasindicaciones
S
Cv
Cv
Estándares conforme a
ISO 6358 : 1989JIS B 8390: 2000
JIS B 8390: 2000Equipo: JIS B 8373, 8374, 8375, 8379, 8381
IEC60534-2-3: 1997JIS B 2005: 1995Equipo: JIS B 8471, 8472, 8473
ANSI/(NFPA)T3.21.3: 1990
Tabla (1) Indicación de características de caudal
AvEquipos para control de fluidos
de proceso
Equipos para aplicaciones neumáticas
Equipocorrespondiente
—
—
—
—
Información preliminar 2
C : Conductancia sónica [dm3/(s·bar)]b : Índice de presión crítica [—]P1 : Presión de alimentación [MPa]P2 : Presión de salida [MPa]t : Temperatura [°C]Nota) La fórmula del caudal subsónico corresponde a la curva elíptica análoga.La curva de características de caudal se encuentra indicada en el gráfico (1). Para mayores detalles, utilice por favor el’ “Programa de Ahorro de Energía” de SMC.
Ejemplo)Obtenga el caudal de aire siP1 = 0,4 [MPa], P 2 = 0,3 [MPa], t = 20 [°C] cuando funciona una electroválvula en C = 2 [dm3/(s·bar)] y b = 0.3.
293De acuerdo con la fórmula 1, el caudal máximo = 600 x 2 x (0,4 + 0,1) x ————— = 600 [dm3/min (ANR)) 273 + 20
0.3 + 0.1Índice de presión = ————— = 0.8 0.4 + 0.1Basándose en el gráfico (1), el índice de caudal será de 0,7 si se lee con índice de presión 0,8 e índice de presión crítica b = 0.3.Por tanto, caudal = caudal máx. x índice de caudal = 600 x 0,7 = 420 [dm3/min (ANR)]
1
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.10
Índi
ce d
e ca
udal
0
EquipoC , b
P2
Q
P1
b = 0.10.2
0.5
0.6
0.3
0.4
Índice de presión (P2 + 0.1) / (P1 + 0.1)
Fig. (1) Circuito de prueba basado en ISO 6358, JIS B 8390
(4) Método de pruebaConecte el equipo de prueba al circuito de prueba mostrado en la figura (1). Mantenga la presión de alimentación a un nivel constante por encima de 0.3Mpa. Primero mida el caudal máximo de saturación. Posteriormente, mida el caudal, la presión de alimentación y secundaria con el caudal al 80%, 60%, 40% y 20%. Calcule la conductancia sónica C desde el caudal máximo. Sustituya también otros datos de variables en la fórmula del flujo subsónico y obtenga el índice de presión crítica b mediante la media de los índices de presión crítica en estos puntos.
Gráfico (1) Línea de características de caudal
Alimentación de aire
Termómetro
Válvula de controlde caudal
Filtro Indicador de caudal
ød3 ≥ 3d1
≥ 10d3 10d1 10d23d1 3d2
ød1
ød2
3d3
Manómetro o convertidor de presión
Manómetro diferencial o convertidor de presión diferencial
Equipo de control de presión
Conducto para medir la temperatura
Equipo sometido a prueba
Conducto para medida de la presión en el lado de
alimentación
Conducto para medida de la presión en el lado de salida
Válvula de cierre rápido
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
Información preliminar 3
Características de caudal de las electroválvulas(Cómo indicar las características de caudal)
2.2 Área efectiva S(1) Normas conforme a
JIS B 8390: 2000: Energía en fluidos neumáticos—Componentes que emplean fluidos comprimibles— Determinación de las características de caudalEstándares de equipos: JIS B 8373: electroválvula de 2 vías para aplicaciones neumáticas
JIS B 8374: electroválvula de 3 vías para aplicaciones neumáticasJIS B 8375: electroválvula de 4 y de 5 vías para aplicaciones neumáticasJIS B 8379: silenciador para aplicaciones neumáticasJIS B 8381: conexiones de acoplamiento flexible para aplicaciones neumáticas
(2) Definición de características de caudalÁrea efectiva S: es el área de sección transversal, considerando una restricción ideal sin fricción, deducida del cálculo de los
cambios de presión en el interior del tanque de aire o, si no hay reducción de caudal al descargar el aire comprimido en régimen de caudal crítico, de un equipo fijado a un tanque de aire. Se trata del mismo concepto de permisividad al flujo que el representado por la conductancia sónica C (área efectiva).
(3) Fórmula para el cálculo del caudal
Cuando P2 + 0.1———— ≤ 0.5, caudal críticoP1 + 0.1 293Q = 120 x S (P1 + 0.1) ————···································································(3) 273 + t
Cuando
P2 + 0.1———— > 0.5, caudal subsónicoP1 + 0.1 293Q = 240 x S(P2 + 0.1) (P1 – P2) ————····················································(4) 273 + tConversión con conductancia sónicaC:S = 5,0 x C········································································································(5)Q : Caudal de aire [dm3/min (ANR)], dm3 (decímetro cúbico) de la unidad SI puede describirse adecuadamente también mediante l (litros). 1 dm3 = 1 lS : Área efectiva [mm2]P1 : Presión de alimentación [MPa]P2 : Presión de salida [MPa]t : Temperatura [°C]Nota) La fórmula de caudal subsónico (4) sólo resulta aplicable cuando el índice de presión crítica b del equipo es 0,5. La
fórmula que emplea la conductancia sónicaC (2) permanece idéntica cuando b = 0.5.
(4) Método de pruebaConecte el equipo de prueba al circuito de prueba mostrado en la figura (2). Llene el tanque de aire con aire comprimido y mantenga la presión a un nivel constante por encima de 0.6M Pa (0.5 Mpa).Posteriormente, descargue el aire hasta que la presión del tanque disminuya a 0.25Mpa (0.2 MPa).Mida el tiempo necesario para descargar el aire y la presión residual del tanque de aire hasta que la presión sea estable para calcular el área efectiva S mediante la siguiente fórmula. Seleccione la capacidad del tanque de acuerdo con el área efectiva del equipo de la prueba. En el caso de JIS B 8373, 8374, 8375, 8379, 8381, los valores de presión se indican entre paréntesis y el coeficiente de la fórmula es 12.9. V Ps + 0.1 293S = 12.1 — log10 (—————) —— ·················(6) t P + 0.1 TS : Área efectiva [mm2]V : Capacidad del tanque de aire [dm3]t : Tiempo de descarga [s]Ps : Presión en el interior del tanque antes de la descarga [MPa]P : Presión en el interior del tanque después de la descarga [MPa]T : Temperatura en el interior del tanque antes de la descarga [K]
Alimentación de aire
Filtro Válvula de cierre rápido
Equipo de control de presión
TermómetroPresostato
Circuito de control
Manómetro o
convertidor de presión
Temporizador (reloj). Registro de presión
Electro-válvula
Alimentación
Equipo sometido a prueba
Tub
o de
rec
tific
ació
nen
el l
ado
de s
alid
a
Tubo
de
rect
ifica
ción
en
el l
ado
de
alim
enta
ción
Fig. (2) Circuito de prueba basado en JIS B 8390
Información preliminar 4
2.3 Coeficiente de caudal factor Cv Norma de los Estados Unidos ANSI/(NFPA)T3.21.3:1990: Energía en fluidos neumáticos—Procedimiento del test de caudal y método de informe para componentes con orificios fijosdefine el factor Cv de coeficiente de caudal mediante la siguiente fórmula, basada en la prueba realizada sirviéndose del circuito de prueba análogo a ISO 6358. QCv = ——————————— ·········································································(7) ∆P (P2 + Pa) 114.5 —————— T1∆P : Caída de presión entre la entrada y la salida del equipo [bar]P1 : Presión a la entrada [bar]P2 : Presión a la salida [bar]P2 = P1 – ∆PQ : Caudal [dm3/s condición estándar]Pa : Presión atmosférica [bar absoluto]T1 : Condiciones de prueba de la temperatura absoluta en el lado de alimentación [K]donde P1 + Pa = 6.5 ± 0,2 bar absoluto, T1 = 297 ± 5K, y 0,07 bar ≤ ∆P ≤ 0,14 bar.Se trata de un concepto equivalente al de área efectiva A que la norma ISO6358 establece como aplicable sólo cuando la caída de presión sea inferior a la presión de alimentacion y la compresión de aire no resulte problemática.
3. Equipo para fluidos de proceso(1) Normas conforme a
IEC60534-2-3: 1997: Válvulas de control de proceso industrial. Cap. 2: Capacidad de caudal, Sección Tres- Procedimientos de pruebaJIS B 2005: 1995: Método de prueba del coeficiente de caudal de una válvulaNormas de equipos: JIS B 8471: Regulador para agua
JIS B 8472: Electroválvula para vapor JIS B 8473: Electroválvula para fueloil
(2) Definición de caracterísicas de caudalFactor Av Valor del volumen de agua pura representado por m3/s que atraviesa una válvula (equipo sometido a prueba)
cuando la diferencia de presión es de 1 Pa. Se calcula empleando la siguiente fórmula. ρAv = Q ————·····································································································(8) ∆P
Av : Coeficiente de caudal [m2]Q : Caudal [m3/s]∆P : Diferencia de presión [Pa]ρ : Densidad de fluido [kg/m3]
(3) Fórmula para el cálculo del caudalSe describe mediante la unidad conocida, así como mediante la línea de características de caudal mostrada en el gráfico (2).En el caso de líquido:
∆PQ = 1,9 x 106Av ————·······················································································(9) GQ : Caudal [l/min]Av : Coeficiente de caudal [m2]∆P : Diferencia de presión [MPa]G : Densidad relativa [agua = 1]En el caso de vapor acuoso saturado:
Q = 8,3 x 106Av ∆P(P2 + 0.1) ··············································································(10)
Q : Caudal [kg/h]Av : Coeficiente de caudal [m2]∆P : Diferencia de presión [MPa]P1 : Upstream pressure [MPa]: ∆P = P1 – P2
P2 : Downstream pressure [MPa]
Cau
dal d
e ag
uaQ
0 [ l
/min
] (C
uand
o A
v =
1 x
10–6
[m2 ]
)
Cau
dal d
e va
por a
cuos
o sa
tura
doQ
0 [k
g/h]
(cua
ndo
Av
= 1
x 10
–6 [m
2 ])
Diferencia de presión ∆P [MPa]
Presión de alimentación
P1 = 1MPa
P1 = 0,8MPa
P1 = 0,6MPa
P1 = 0,5MPa
P1 = 0,1MPa
P1 = 0,2MPa
P1 = 0,4MPa
Ej. 2
Ej. 1
Gráfico (2) Línea de características de caudal
3
2
10.90.80.70.60.5
0.4
0.3
0.2
0.1
3
2
10.90.80.70.60.5
0.4
0.3
0.2
0.10.001 0.040.030.020.010.0040.0030.002 0.1
P1 = 0,3MPa
Información preliminar 5
Características de caudal de las electroválvulas(Cómo indicar las características de caudal)
Conversión de coeficiente de caudal:Av = 28 x 10–6 Kv = 24 x 10–6Cv ···········································································(11)Aquí,Factor Kv : Valor del volumen de agua pura representado por los m3/h que atraviesa la válvula a temperatura de 5 a 40°C, cuando la diferencia de presión es de 1 bar.Factor Cv (valores de referencia): Son las cifras que representan el caudal de agua pura en galones norteamericanos (1 galón = 3,785 l) por minuto que atraviesa la válvula a 60°F, cuando la diferencia de presión es de 1 lbf/in2 (psi) (libra fuerza/pulgada cuadrada; 1 psi = 0,00689 MPa).Los valores de Kv neumático son distintos de los de Cv porque los métodos de prueba empleados son distintos.
Ejemplo 1)Obtenga la diferencia de presión cuando 15 [l/min] de agua atraviesan la electroválvula con un Av = 45 x 10–6 [m2].Puesto que Q0 = 15/45 = 0.33 [l/min], de acuerdo con el gráfico (2), si leemos ∆P cuando Q0 es 0,33, será de 0,031 [MPa].
Ejemplo 2)Obtener el caudal de vapor acuoso saturado cuando P1 = 0,8 [MPa], ∆P = 0,008 [MPa] con una electroválvula con un Av= 1,5 x 10–6 [m2].De acuerdo con el gráfico (2), si leemos Q0 cuando P1 es 0,8 y∆P es 0,008, será de 0,7 [kg/h]. Por lo tanto, el caudal Q = 0,7 x 1,5 = 1,05 [kg/h].
Información preliminar 6
(4) Método de pruebaInstalando el equipo que se desea someter a prueba en el circuito de prueba mostrado en la fig. (3) y haciendo correr agua a temperatura de entre 5 y 40°C, mida el caudal con una diferencia de presión de 0,075 MPa. Sin embargo, la diferencia de presión ha de ser suficiente para que el número de Reynolds no descienda por debajo de 4 x 104.Sustituyendo los resultados de la medición en la fórmula (8) para hallar Av.
Fig. (3) Circuito de prueba basado en IEC60534-2-3, JIS B 2005
Rango de prueba
Equipo sometido a prueba
Termómetro
Indicador de caudal
Toma de presión
2d
≥ 20d ≥ 10d
6d
Toma de presión
Válvula de mariposa en el lado de alimentación
Válvula de mariposa en el lado de salida
Características de caudalNota) Utilice este gráfico únicamente como guía de referencia. Si es necesario realizar un cálculo preciso del caudal, consulte las páginas de información preliminar 1 a 6.
Información preliminar 7
Zona deConductancia Sónica
Para aire
Pre
sión
de
salid
a de
la v
álvu
la (P
2) M
Pa
Pre
sión
de
salid
a de
la v
álvu
la (
P2)
MP
a
Presión de alim. de la válvula P1 ≈ 1.0 MPa
Presión de alim. de la válvula P1 ≈ 1.0 MPa
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0
1.0
0.9
0.05
0.1
0.150.2
0.25
0.3
0.35
0.4
0.45
0.5
0.55
0.6
0.65
0.7
0.75
0.8
0.85
0.9
0.950.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
ZonaSubsónica
Zona Subsónica
ZonaSónica
Presión
crítica
Presión
crítica
VX211�VX2�2�VX2�3�VX2 4�VX2 5�VX2 60-02VX2 60-
3232
3232
0304
VX211VX2�2VX2�3VX2 4VX2 50VX2 60-02VX2 60-
32
2�
2�2�
2�
32
3232
0304
Caudal Ql/min (ANR)
Caudal Q kg/h
Las cifras entre corchetes [ ] indican el calor mantenido por el vapor saturado (kcal/kg). Las cifras entre paréntesis ( ) indican la temperatura de saturación (°C).
5
5 10 15 20 25 30
10 15 20 30 40 50 60
30 60
25 35
20 40
35
10 15
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.70.8
0.9
50 100 150 200 250 300 350
100 200 300 400 500 600
200 400 600 800 1,000 1,200
500 1,000 1,250
500 700 900
500 700 900
700 1,000
Interpretación del gráficoLa presión en régimen sónico necesaria para generar un caudal de 500l/min (ANR) esP1 ≈ 0,14 MPa para un orificio de ø6 (VX2 4�), yP1 ≈ 0,3 MPa para un orificio de ø4,5 (VX2�3�).
Vapor saturado
Interpretación del gráficoLa presión en régimen sónico necesaria para generar un caudal de 15 kg/h isP1 ≈ 0,15 MPa para un orificio de ø4,5 (VX2�3�S), P1 ≈ 0,37 MPa para un orificio de ø3 (VX2�2�S), yP1 ≈ 0,82 MPa para un orificio de ø2 (VX211�S). El calor mantenido difiere en cierta medida en función de la presión P1, pero a 15 kg/h es de aproximadamente 9700 kcal/h.
[663] (179)
[664] (183)
[662] (174)
[661] (170)
[660] (164)
[658] (158)
[656] (151)
[654] (143)
[650] (133)
[646] (120)
ø2
ø3
ø4.5
ø6
ø8
ø10
ø10
ø2
ø3
ø4.5
ø6
ø8
ø10
ø10
3—2
Características de caudalNota) Utilice este gráfico únicamente como guía de referencia. Si es necesario realizar un cálculo preciso del caudal, consulte las páginas de información preliminar 1 a 6.
Información preliminar 8
Para agua
Cau
dal Q
l/min
,
30
20
10
543
2
1
0.001 (0.0018) (0.0054) 0.01 (0.017) 0.05 (0.07)0.1
Diferencia de presión �P = (P1 – P2) MPa
32
32
VX211�ø232
32
0403
Interpretación del gráficoCuando se genera un caudal de agua de 2l/min, la caída de presión �P es aproximadamente 0,017 MPa para una válvula con orificio de ø3 (VX212�, 222�, 232�).
VX2 50 ø8
VX2�2�ø3VX2 60- ø10
VX2 60-02 ø10
VX2�3�ø4.5
VX2 4�ø6
Símbolo opción
Alta resistencia a la corrosión, desengrasada
—
—
Antifugas, desengrasada
Vapor (máx. 183°C)
Antifugas, exenta de aceite
Todas las opciones (unidad individual)
Nota 1) El índice de fuga (10–6 Pa·m3/s) de las opciones “V” y “M” se ha tomado con una presión diferencial de 0,1 MPa.
Nota 2) Consulte con SMC si va a utilizar otros fluidos.
Electroválvula de 2 vías de acción directa Serie VX21/22/23
Lista de fluidos aplicables
Información preliminar 9
–
A
B
C
D
E
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
S
V Nota 1)
Nota 1)
Nota 1)
Material de sellado
NBR
FKM
EPDM
PTFE
FKM
EPDM
NBR
FKM
EPDM
PTFE
FKM
FKM
FKM
EPDM
PTFE
PTFE
FKM
Cuerpo, material de lacubierta de la bobina
Latón - Cobre
Tipo aislamiento de bobina Observaciones
B
H
B
H
B
Acero inoxidable - Plata
Latón - Cobre
Fluido (aplicación)
Nombre de fluido y opción
Alcohol etílico
Sosa cáustica (concentración inferior al 25%)
Gasóleo
Aceite de silicio
Sistema de vapor (vapor) (Máx. 183°C)
Sistema de vapor (condensados) (Máx. 99°C)
Vacío medio (hasta 0,1 Pa.abs)
Percloroetileno
Helio
Antifugas (10–6Pa·m3/s)
Agua caliente (máx. 99°C)
Símbolos de opción y materiales del cuerpo
LatónB–
A
A
S
E
V
A
V
V
E
Acero inoxidableJ
J
H
H
Q
P
M
H
M
M
P
Nota 1) Las opciones “L”, “M” y “V” son desengrasadas en el proceso de fabricación.Nota 2) Contacte con SMC en caso de versiones para montaje en bloque.
Información preliminar 10
Glosario de términos
Terminología de presión
1. Diferencial máximo de presión de trabajoEl diferencial máximo de presión (la diferencia entre las presiones de entrada y de salida) admisible para el funcionamiento correcto, con la válvula cerrada o abierta. Cuando la presión de salida es de 0 MPa, se convierte en la presión máxima de trabajo.
2. Diferencial de presión de trabajo mínimoEl diferencial de presión mínimo (diferencia entre presión de entrada y presión de salida) que se requiere para mantener la válvula principal completamente abierta.
3. Presión máxima de sistemaLa presión máxima aplicable en el interior de las tuberías (presión de línea).(El diferencial de presión de la electroválvula debe ser inferior al diferencial máximo de presión de trabajo.)
4. Presión de pruebaLa presión que puede soportar laválvula sin que se produzca una pérdida de prestaciones tras volver al rango de presión de trabajo. (valor por debajo de las condiciones especificadas)
Otros
1. MaterialNBR: Caucho nitriloFKM: Goma fluorada – Nombres comerciales: Viton®, Dai-el®, etc.EPDM: Goma de propileno-etilenoPTFE: Resina de politetrafluoroetileno – Nombres comerciales: Teflon®, Polyflon®, etc.
2. Tratamiento exento de aceiteDesengrasado y lavado de componentes en contacto con líquidos.
3. Símbolo del conductoEn el símbolo JIS ( ) la ENTRADA y la SALIDA se encuentran en condición de bloqueo ( ), pero, en realidad, en el caso de la presión inversa (SALIDA>ENTRADA), existe un límite al bloqueo.( ) se emplea para indicar que no es posible el bloqueo de la presión inversa.
Terminología eléctrica
1. Potencia aparente (VA)La potencia aparente (medida en voltamperios) es el producto de la tensión (V) y la corriente (A). Consumo de potencia (W):En corriente alterna W=V x A cosθ En corriente continua W=V x A(Nota) cosθ es el factor de potencia cosθ = 0.6
2. Picos de tensiónTensión elevada generada momentáneamente en la bobina de una electroválvula al interrumpir la alimentación.
3. Grado de protecciónViene definido en la norma “JIS C 0920: Prueba de resistencia al agua de maquinaria/dispositivos eléctricos y el grado de protección contra la penetración de cuerpos extraños sólidos”.IP65: Modelo estanco al polvo y resistente a chorro de agua de baja intensidad“La resistencia a chorro de baja intensidad” significa que no entrará agua en el interior del equipo (lo cual podría impedir un funcionamiento adecuado del mismo) al descargar agua durante 3 minutos del modo prescrito. En cualquier caso tome medidas de protección en entornos sometidos a proyecciones de agua de alta intensidad.
En bloque
Electroválvula de 2 vías de accionamiento directo
Para agua, aceite, vapor, aireSerie VX21/22/23
�Entrada eléctrica• Salida directa a cable• Conducto protector• Terminal DIN• Caja de conexiones
�Entrada eléctrica• Salida directa a cable• Conducto protector• Terminal DIN• Caja de conexiones
�Tensión nominal100 VAC, 200 VAC, 110 VAC, 220 VAC, 240 VAC, 230 VAC, 48 VAC, 24 VDC, 12 VDC
�Tensión nominal100 VAC, 200 VAC, 110 VAC, 220 VAC, 240 VAC, 230 VAC, 48 VAC, 24 VDC, 12 VDC
�MaterialCuerpo Latón, acero inoxidableJunta NBR, FKM, EPDM, PTFE
�BobinaBobina: clase B, clase H
�BobinaBobina: clase B, clase H
Unidad individual
Normalmente cerrada (N.C.)Normalmente abierta (N.A.)
�Válvula
�MaterialCuerpo Aluminio, latón, acero inoxidablePlacabase Aluminio, latón, acero inoxidableJunta NBR, FKM, EPDM, PTFENormalmente cerrada (N.C.)
Normalmente abierta (N.A.)
�Válvula
Modelo ALIM. común, modelo ALIM.individual (material placa baseúnicamente aluminio)
�Base
1
Normalmente cerrada (N.C.)
Modelo VX21 VX22
1 8 1 4, 1 4 3 8,
VX23� — — — —� � — � —� � — � —— � — � —— � — � —— � � � �
1 2 1 4 3 8, 1 2Conexión
ø2 mmø3 mm
ø4.5 mmø6 mmø8 mm
ø10 mm
Normalmente abierta (N.A.)Modelo VX21
1 8 1 4,
���
—
VX22
1 4 3 8,
—���
VX23
1 4 3 8,
—���
ø2 mmø3 mm
ø4.5 mmø6 mm
De bloque
Modelo VX21
1 8 1 4,
���
—
VX22—���
VX23—���
ø2 mmø3 mm
ø4,5 mmø6 mm
3 8
Tam
año
orifi
cio
Tam
año
orific
io
Tam
año
orific
io
Conexión
(Mod
elo
ALI
M. c
omún
)C
onex
ión
Con
exió
n EN
TRAD
AC
onex
ión
SALI
DA
Características técnicas estándar
Característicastécnicas dela válvula
Característicastécnicas dela bobina
Estructura de la válvulaPresión de pruebaMaterial del cuerpoMaterial de selladoProtecciónAmbiente
MPa
Tensión nominal
Tensión de fuga admisible
Tipo aislamiento de bobina
Fluctuación de voltaje admisible
Asiento de acción directa5.0
Latón, acero inoxidableNBR, FKM, EPDM, PTFE
Estanca al polvo, resistente a chorros de agua de baja intensidad (equivalente a IP65)∗Lugares sin gases corrosivos ni explosivos
100 VAC, 200 VAC, 110 VAC, 220 VAC, 230 VAC, 240 VAC, 48 VAC24 VDC, 12 VDC
±10% de la tensión nominal±20% o menos de la tensión nominal±2% o menos de la tensión nominal
Clase B, clase H
ACDC
ACDC
Electroválvula de 2 vías de accionamiento directo Serie VX21/22/23Para agua, aceite, vapor, aire
2
Características técnicas de la bobina
VX21VX22VX23
Modelo 4.5 7 10.5
Consumo de potencia (W)454560
Incremento de temperatura (C°) Nota)
Especificación DC
VX21
VX22
VX23
Modelo
9 719163025
Corriente aparente (VA)Mantenimiento
191643356252
506050605060
EntradaFrecuencia (Hz)454055506560
Incremento detemperatura
(C°) Nota)
Especificación AC
Normalmente cerrada (N.C.)
VX21VX22VX23
Modelo 4.5 7 10.5
Consumo de potencia (W)454560
Incremento de temperatura (C°) Nota)
Especificación DCNormalmente abierta (N.A.)
∗ El modelo de entrada eléctrica mediante salida directa a cable con supresor de picos de tensión (GS) tiene calificación IP40.
Nota) Los valores corresponden a una temperatura ambiente de 20°C y a la tensión nominal.
VX21
VX22
VX23
Modelo
11 820183227
Corriente aparente (VA)Mantenimiento
221846386454
506050605060
EntradaFrecuencia (Hz)504555506560
Incrementode temperatura
(C°) Nota)
Especificación AC
Nota) Los valores corresponden a una temperatura ambiente de 20°C y a la tensión nominal.
�Forma de pedido del conjunto de bobina �Ref. placa de identificación
�Ref. tapa tipo clip (para N.C.)
1 1 GN
123
SerieVX21��VX22��VX23��
12345678J
Tensión nominal Nota 1)
100 VAC 50/60 Hz200 VAC 50/60 Hz110 VAC 50/60 Hz220 VAC 50/60 Hz
24 VDC12 VDC
240 VAC 50/60 Hz48 VAC 50/60 Hz230 VAC 50/60 Hz
Válvula/Material
–H ∗
Tipo de aislamiento de bobina Nota 1)
Clase BClase H
VX02 AZ-T-VX
∗ Terminal DIN o DC no disponibles.
Nota 1) Consulte las combinaciones disponibles en la tabla (1).
–2
Símbolo VálvulaN.C.N.A.
Tabla (1) Tensión nominal – Opción eléctrica
AC/DC
AC
DC
Tensión nominal
Símbolode
tensión123478J56
100 V200 V110 V220 V240 V
48 V230 V
24 V12 V
TensiónCon
supresorde picos
de tensión
S
���������
Clase B Clase H
La especificación DC nose encuentra disponible.
Modelo de válvulaConsulte código en “Formade pedido (unidad individual)”.
ConLED
L
����———�—
Con LED ind.y supresorde picos
de tensión
Z
����———�—
Consupresorde picos
de tensión
S
�������
ConLED
L
����———
Con LED ind.y supresorde picos
de tensión
Z
����———
Para VX21: VX021N-10Para VX22: VX022N-10Para VX23: VX023N-10
Clip
Placa de identificación
Bobina
Entrada eléctrica
∗ Consulte en la tabla (1) las combinaciones posibles entre cada opción eléctrica (S, L, Z) y la tensión nominal.
G -Salida directa a cableGS-Salida directa a cable, con supresor de picos de tensión
C-Conducto protector
T -Con caja de conexionesTS -Con caja de conexiones y supresor de picos de tensiónTL -Con caja de conexiones y LEDTZ -Con caja de conexiones, supresor de picos de tensión y LED
∗ El modelo con terminal DIN se encuentra disponible únicamente con aislamiento de clase B.
D -Terminal DINDS -Terminal DIN con supresor de picosDL -Terminal DIN con LEDDZ -Terminal DIN con supresor de picos de tensión y LEDDO -Para terminal DIN (sin conector)
Conector
2
1
Símbolo Símbolo
2 VX2110-01VX2120-01VX2130-01VX2110-02VX2120-02VX2220-02VX2320-02VX2130-02VX2230-02VX2330-02VX2240-02VX2340-02VX2250-02VX2350-02VX2260-02VX2360-02VX2220-03VX2320-03VX2230-03VX2330-03VX2240-03VX2340-03VX2250-03VX2350-03VX2260-03VX2360-03VX2260-04VX2360-04
2.00.90.42.00.91.72.50.40.60.850.350.550.130.170.080.11.72.50.60.850.350.550.130.170.080.10.080.1
1.50.50.21.50.51.53.00.20.350.90.150.30.080.20.030.071.53.00.350.90.150.30.080.20.030.070.030.07
3.0
3.0
1.0
1.0
300 3 4.5 2
3
4.5
6
8
10
3
4.5
6
8
10
10
1 8(6A)
1 4(8A)
3 8(10A)
1 2(15A)
4.1 7.915.0 4.1
7.9
15.0
26.0
38.0
46.0
7.9
15.0
26.0
38.0
53.0
53.0
0.170.330.610.17
0.33
0.61
1.10
1.60
1.90
0.33
0.61
1.10
1.60
2.20
2.20
Nota) Peso del modelo con salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo con conducto protector, 30 g para el modelo con terminal DIN y 60 g para el modelo con caja de conexiones.
• Consulte en el “Glosario de términos” de la página 10 de información preliminar los detalles acerca del diferencial de presión máxima de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
Normalmente cerrada (N.C.)
VX2112-01VX2122-01VX2132-01VX2112-02VX2122-02VX2222-02VX2322-02VX2132-02VX2232-02VX2332-02VX2242-02VX2342-02VX2222-03VX2322-03VX2232-03VX2332-03VX2242-03VX2342-03
3.0
320
500660320500660500660500660500660500660
0.9 0.450.20.90.450.81.20.20.30.60.150.350.81.20.30.60.150.35
Nota) Peso del modelo con salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo con conducto protector, 30 g para el modelo con terminal DIN y 60 g para el modelo con caja de conexiones.
• Consulte en el “Glosario de términos” de la página 10 de información preliminar los detalles acerca del diferencial de presión máxima de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
4.17.9
15.04.1
7.9
15.0
26.0
7.9
15.0
26.0
0.170.330.610.17
0.33
0.61
1.10
0.33
0.61
1.10
Normalmente abierta (N.A.)
234.52
3
4.5
6
3
4.5
6
1 8(6A)
1 4(8A)
3 8(10)
2
1
3
Serie VX21/22/23
470620300470620470620560700560700470620470620470620560700560700560700
Para agua /Unidad individualModelo/Carácterísticas técnicas de la válvula
N.C. N.A.
Temperatura de fluido y ambiente Estanqueidad de la válvula (índice de fuga)
Fuente dealimentación
ACDC
Temperaturaambiente
(°C)
–20 a 60–20 a 40
- ,G, L
Temperatura de trabajo de fluido (°C)Opción de electroválvula (símbolo)
1 a 601 a 40
E, P1 a 99
—
NBR, FKM, EPDMMaterial de sellado Índice de fuga (con presión de agua)
0.1 cm3/min o menos
Nota) Sin congelación
Máx. presiónde sistema
(MPa)Av x 10-6 m2 Convertido a CvConexión
Tamañoorificio(mmø)
ModeloAC DC
Diferencial depresión de trabajo
máx. (MPa) Peso(g)
Curvasde caudal
Nota) Máx. presiónde sistema
(MPa)Av x 10-6 m2 Convertido a CvConexión
Tamañoorificio(ømm)
ModeloAC•DC
Peso(g)
Curvasde caudal
Nota)Diferencialde presiónde trabajo
máx. (MPa)
1 1
Forma de pedido (unidad individual)
01 G1 101 G
VX 2 021VX 2 221
ModeloConsultar información sobredisponibilidad en la tabla (1)
siguiente.
Tamaño orificioConsultar información sobre
disponibilidad en la tabla (1) siguiente.
Opción de electroválvulaConsultar información
sobre disponibilidaden la tabla (2) siguiente. Conexión
Consultar información sobre disponibilidaden la tabla (1) siguiente.
Tabla (1) Conexión / Tamaño orificioNormalmente cerrada (N.C.)
Normalmente abierta (N.A.)
Símboloopción
–GEPL
Materialde sellado
NBR
EPDM
FKM
Cuerpo, materialde la bobina auxiliar
Latón, cobreAcero inoxidable, plata
Latón, cobreAcero inoxidable, plataAcero inoxidable, plata
Tipo aislamientode bobina
B
H
B
Observaciones
Agua caliente(sólo AC)
Alta resistencia a la corrosión,desengrasada
—
Modelo
VX22 0234
VX23 0234
Ref.
VX021N-12A
VX022N-12A
VX21 0123
VX22 056
VX23 056
VX023N-12A-L
Tabla (4) Ref. fijación
Modelo de rosca–TFN
RcNPTF
GNPT
Tensión nominal12345
100 VAC 50/60 Hz200 VAC 50/60 Hz110 VAC 50/60 Hz220 VAC 50/60 Hz
24 VDC
678J
12 VDC240 VAC 50/60 Hz48 VAC 50/60 Hz230 VAC 50/60 Hz
∗ Consulte información sobre disponibilidad en la tabla (3) siguiente.
Véase en la pág. 2 el modo de solicitarúnicamente la bobina.
Fijación–B
NingunoCon fijación
∗ Consulte la tabla (4) para solicitar una fijación por separado.
Tabla (3) Tensión nominal – Opción eléctrica
Sufijo–Z
—
Con tratamiento de desengrasado
Tabla (2) Opción de electroválvula
4
AC/DC
AC
DC
Tensión nominal
Símbolode tensión
123478J56
100 V200 V110 V220 V240 V
48 V230 V
24 V12 V
TensiónCon supresor
de picosde tensión
S
���������
Clase B
ConLED
L
����———�—
Con LED indic.y supresor de
picos de tensión
Z
����———�—
La especificación DC nose encuentra disponible.
Entrada eléctrica
AC/DC
AC
DC
Tensión nominal
123478J56
100 V200 V110 V220 V240 V
48 V230 V
24 V12 V
Tensión
S
�������
Clase H
ConLED
L
����———
Z
����———
Electroválvula (conexión)
VX21Modelo VX22 VX23
01 ( )Númerode vías
(conexión)
02 ( )———
——
02 ( )03 ( )04 ( )
——
02 ( )03 ( )04 ( )
Símbolo orificio (diámetro)
1(ø2 mm)
2(ø3 mm)
3(ø4,5 mm)
4(ø6 mm)
5(ø8 mm)
6(ø10 mm)
��
———
����
—
����
—
——��
—
——��
—
——���
1 8
1 4 1 43 81 2
3 81 2
1 4
Electroválvula (conexión)
VX21
01 ( )02 ( )
——
VX22
——
02 ( )03 ( )
VX23
——
02 ( )03 ( )
1(ø2 mm)
2(ø3 mm)
3(ø4,5 mm)
4(ø6mm)
��
——
����
����
——��
Símbolo orificio (diámetro)
1 41 4 1 4
1 8
3 8 3 8
Modelo
Númerode vías
(conexión)
Seleccione "_" con la opción "L" porque la válvula ya va desengrasada.
Dimensiones� pág. 22 (unidad individual)
Normalmente cerrada (N.C.)
Normalmente abierta (N.A.)
Electroválvula de 2 vías de accionamiento directo Serie VX21/22/23Para agua / Unidad individual
Para
agu
aPa
ra v
apor
Para
ace
itePa
ra a
ire
∗ Consulte en la tabla (3) las combinaciones posibles entre cada opción eléctrica (S, L, Z) y la tensión nominal.
G -Salida directa a cableGS-Salida directa a cable, con supresor de picos de tensión
C-Conducto protector
T -Con caja de conexionesTS -Con caja de conexiones y supresor de picos de tensiónTL -Con caja de conexiones y LEDTZ -Con caja de conexiones, supresor de picos de tensióny LED ∗ El modelo con terminal DIN se encuentra disponible
únicamente con aislamiento de clase B.
D -terminal DINDS -Terminal DIN con supresor de picosDL -Terminal DIN con LEDDZ -Terminal DIN con supresor de picos de tensión y LEDDO -Paraterminal DIN (sin conector)
Conector
Símbolode tensión
Con supresorde picos
de tensión
Con LED indic.y supresor de
picos de tensión
5
Serie VX21/22/23
Modelo con entrada. común Modelo con entrada. común
Símbolo
2.00.91.72.50.40.60.850.350.55
1.50.51.53.00.20.350.90.150.3
2
3
4.5
6
VX2111VX2121VX2221VX2321VX2131VX2231VX2331VX2241VX2341
3.0
4.1
7.9
15
26
0.17
0.33
0.61
1.10
2
3
4.5
6
3.0
4.1
7.9
15
26
0.90.450.81.20.20.30.60.150.35
VX2113VX2123VX2223VX2323VX2133VX2233VX2333VX2243VX2343
0.17
0.33
0.61
1.10
Símbolo2 2
1
2 2
1
Para agua /Montaje sobre placa baseElectroválvula para montaje en bloque / Características técnicas de la válvula
N.C. N.A.
• Consulte en el “Glosario de términos” de la página 10 de información preliminar los detalles acerca del diferencial máximo de presión de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
• Consulte en el “Glosario de términos” de la página 10 de información preliminar los detalles acerca del diferencial máximo de presión de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
Normalmente cerrada (N.C.) Normalmente abierta (N.A.)Máx. presiónde sistema
(MPa)Av x 10-6 m2 Convertido a Cv Av x 10-6 m2 Convertido a Cv
Tamañoorificio(mmø)
ModeloAC DC
Diferencial de presiónde trabajo máx.
(MPa)
Diferencial depresión de trabajo
máx. (MPa)
Curvasde caudal
Máx. presiónde sistema
(MPa)
Tamañoorificio(mmø)
ModeloAC•DC
Curvasde caudal
Temperatura de fluido y ambiente Estanqueidad de la válvula (índice de fuga)
Fuente dealimentación
ACDC
Temperaturaambiente
(°C)
–20 a 60–20 a 40
- ,G, L
Temperatura de trabajo de fluido (°C)Opción de electroválvula (símbolo)
1 a 601 a 40
E, P1 a 99
—
NBR, FKM, EPDMMaterial de sellado Índice de fuga (con presión de agua)
0.1 cm3/min o menos
Nota) Sin congelación
VX 2 1 1 121 GVX 2 3 1 121 G
6
Entrada eléctrica
∗ Consulte en la tabla (3) las combinaciones disponibles entre cada opción eléctrica (S, L, Z) y la tensión nominal.
Forma de pedido de los conjuntos de bloque (ejemplo)
Indique la referencia del producto por orden, a partir de la primera estación de la izquierda en el conjunto del bloque cuando éste se mira de forma que la conexión individual quede en la parte frontal.
•Ref. del conjunto de la placa ciega
Para VX21: VVX21-3APara VX22: VVX22-3APara VX23: VVX23-3A
Indique la válvula y placa ciega que habrán de montarse bajola referencia de la placa base.
Ejemplo VVX211C-05-1 ...... 1 unidad
∗ VX2111-1G1 ........ 4 unidades∗ VVX21-3A ........... 1 unidad
“∗” es el símbolo de montaje. Añada unasterisco “∗” delante de las referenciasde electroválvulas, etc que habránde montarse.
Material de sellado-FE
NBRFKM
EPDM
Forma de pedido de las placas base
VVX22VVX21
VVX23
Conexión(salida)12
Rc1/8Rc1/4
∗ Todas las conexiones de entrada son Rc 3/8.
Placa base,material de selladoVéase tabla (2)-(2).
Modelode rosca
Nº de estacionesde bloque02
•
•
•
10
2 estaciones•
•
•
10 estaciones
Base del bloque
1
Tabla (3) Tensión nominal – Opción eléctrica
AC
DC
123478J56
100 V200 V110 V220 V240 V
48 V230 V
24 V12 V
S
���������
La especificación DC nose encuentra disponible.
L
����———�—
Z
����———�—
S
�������
L
����———
AC/DC
Tensión nominal
Símbolode tensión Tensión
Con supresorde picos
de tensión
Clase B Clase H
ConLED
Con LED indicadory supresor de
picos de tensión
Con supresorde picos
de tensión
ConLED
Con LED indic.y supresor de
picos de tensión
Z
����———
Tabla (1) Conexión / Tamaño orificio
Tabla (2) Opción de electroválvula
-GEPL
Símbolo de opciónde electroválvula (1)
Placa base, símbolo dematerial de sellado (2)
C S
CESE SF
LatónAcero inoxidable
LatónAcero inoxidableAcero inoxidable
Cuerpo, materialde la placa base
B
H
B
Tipoaislamientode bobina
NBR
EPDM
FKM
Materialde sellado
Observaciones
Agua caliente(sólo AC)
Alta resistencia a la corrosión,desengrasada
—
�——
���
���
—��
Electroválvula
Símbolo orificio (diámetro)
VX21VX22VX23
1(ø2 mm)
2(ø3 mm)
3(ø4,5 mm)
4(ø6 mm)
G -Salida directa a cableGS-Salida directa a cable, con supresor de picos de tensión
C-Conducto protector
T -Con caja de conexionesTS -Con caja de conexiones y supresor de picos de tensiónTL -Con caja de conexiones y LEDTZ -Con caja de conexiones, supresor de picos de tensión y LED
D -Terminal DINDS -Terminal DIN con supresor de picosDL -Terminal DIN con LEDDZ -Terminal DIN con supresor de picos de tensión y LEDDO -Para terminal DIN (sin conector)
∗ El modelo con terminal DINse encuentra disponibleúnicamente con aislamientode clase B.
Seleccione “ - ”, con el tipo "L", porque esta opción va ya desengrasada.
1 C 07
Estación 1 2 3 4 5 n
Sufijo-
Z
—Con tratamientode desengrase
-TFN
RcNPTF
GNPT
Forma de pedido (electroválvula para bloque)
Normalmente cerrada (N.C.)
Normalmente abierta (N.A.)
Electroválvula de 2 vías de accionamiento directo Serie VX21/22/23Para agua / de bloque
Para
agu
aPa
ra v
apor
Para
ace
itePa
ra a
ire
ModeloConsultar información sobredisponibilidad en la tabla (1)
siguiente.
Tamaño orificioConsultar información sobre
disponibilidad en la tabla (1) siguiente.Opción de electroválvulaVer información sobre disponibilidad
en la tabla (2)-1) siguiente.
Sufijo-Z
—
Con tratamiento de desengrase
Tensión nominal12345
100 VAC 50/60 Hz200 VAC 50/60 Hz110 VAC 50/60 Hz220 VAC 50/60 Hz
24 VDC
678J
12 VDC240 VAC 50/60 Hz48 VAC 50/60 Hz
230 VAC 50/60 Hz
∗ Consulte información sobre disponibilidad en la tabla (3) siguiente.
Véase en la pág. 2 el modo de solicitarúnicamente la bobina.
Dimensiones� pág. 23 (bloque)
2
1
Símbolo Símbolo
VX2110-01VX2120-01VX2130-01VX2110-02VX2120-02VX2220-02VX2320-02VX2130-02VX2230-02VX2330-02VX2240-02VX2340-02VX2250-02VX2350-02VX2260-02VX2360-02VX2220-03VX2320-03VX2230-03VX2330-03VX2240-03VX2340-03VX2250-03VX2350-03VX2260-03VX2360-03VX2260-04VX2360-04
3.0
3.0
1.0
1.0
300
470620300470620470620560700560700470620470620470620560700560700560700
4.1 7.915 4.1
7.9
15
26
38
46
7.9
15
26
38
53
53
0.170.330.610.17
0.33
0.61
1.1
1.6
1.9
0.33
0.61
1.1
1.6
2.2
2.2
500660320500660500660500660500660500660
VX2112-01VX2122-01VX2132-01VX2112-02VX2122-02VX2222-02VX2322-02VX2132-02VX2232-02VX2332-02VX2242-02VX2342-02VX2222-03VX2322-03VX2232-03VX2332-03VX2242-03VX2342-03
320
4.17.9
15 4.1
7.9
15
26
7.9
15
26
0.170.330.610.17
0.33
0.61
1.1
0.33
0.61
1.1
2
1
7
Serie VX21/22/23
1.50.50.21.50.51.21.70.20.350.550.20.350.10.140.050.081.21.70.350.550.20.350.10.140.050.080.050.08
1.50.50.151.50.51.22.00.150.30.850.10.30.080.20.030.071.22.00.30.850.10.30.080.20.030.070.030.07
0.80.450.20.80.450.71.00.20.30.60.150.350.71.00.30.60.150.35
3.0
Para aceite /Unidad individualModelo/Carácterísticas técnicas de la válvula
N.C. N.A.
3 4.5 2
3
4.5
6
8
10
3
4.5
6
8
10
10
1 8(6A)
1 4(8A)
3 8(10A)
1 2(15A)
234.52
3
4.5
6
3
4.5
6
1 8(6A)
1 4(8A)
3 8(10)
Máx. presiónde sistema
(MPa)Av x 10-6 m2 Convertido a Cv
ConexiónTamañoorificio(ømm)
ModeloAC DC
Diferencial depresión de trabajo
máx. (MPa) Peso(g)
Curvas de caudal Nota) Máx. presiónde sistema
(MPa)Av x 10-6 m2 Convertido a Cv
ConexiónTamañoorificio(ømm)
ModeloAC•DC
Diferencial depresión
de trabajomáx. (MPa)
Peso(g)
Curvasde caudal
Nota)
Normalmente cerrada (N.C.) Normalmente abierta (N.A.)
Nota) Peso del modelo con salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo con conducto protector, 30 g para el modelo con terminal DIN y 60 g para el modelo con caja de conexiones.
• Consulte en el “glosario de términos” de la página 10 de información preliminar los detalles acerca del diferencial máximo de presión de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
Nota) Peso del modelo con salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo con conducto protector, 30 g para el modelo con terminal DIN y 60 g para el modelo con caja de conexiones.
• Consulte en el “glosario de términos” de la página 10 de información preliminar los detalles acerca del diferencial máximo de presión de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
Temperatura de fluido y ambiente
Fuente dealimentación
ACDC
Temperaturaambiente
(°C)
–20 a 60–20 a 40
A, H
Temperatura de trabajo de fluido (°C)Opción de electroválvula (símbolo)
–5 Nota) hasta 60–5 Nota) hasta 40
D, N–5 Nota) hasta 120
—
FKMMaterial de sellado Índice de fuga (con presión de aceite)
0.1 cm3/min o menos
Nota) Viscosidad cinemática: 50 mm2/s o inferior
Estanqueidad de la válvula (índice de fuga)
2
ModeloConsultar información sobredisponibilidad en la tabla (1)
siguiente.
Tamaño orificioConsultar información sobre
disponibilidad en la tabla (1) siguiente.
Opción de electroválvulaConsultar información
sobre disponibilidad en latabla (2) siguiente.
ConexiónConsultar información sobre
disponibilidad en la tabla (1) siguiente.Modelo de rosca
–TFN
RcNPTF
GNPT
Tensión nominal12345
100 VAC 50/60 Hz200 VAC 50/60 Hz110 VAC 50/60 Hz220 VAC 50/60 Hz
24 VDC
678J
12 VDC240 VAC 50/60 Hz48 VAC 50/60 Hz230 VAC 50/60 Hz
∗ Consulte información sobre disponibilidad en la tabla (3) siguiente.
Véase en la pág. 2 el modo de solicitarúnicamente la bobina.
Fijación–B
NingunoCon fijación
∗ Consulte la tabla (4) para solicitar una fijación por separado.
Sufijo–Z
—
Con tratamiento de desengrase
Entrada eléctrica
∗ Consulte en la tabla (3) las combinaciones posibles entre cada opción eléctrica (S, L, Z) y la tensión nominal.
G -Salida directa a cableGS-Salida directa a cable, con supresor de picos de tensión
C-Conducto protector
T -Con caja de conexionesTS -Con caja de conexiones y supresor de picos de tensiónTL -Con caja de conexiones y LEDTZ -Con caja de conexiones, supresor de picos de tensión y LED ∗ El modelo con terminal DIN se encuentra disponible
únicamente con aislamiento de clase B.
D -Terminal DINDS -Terminal DIN con supresor de picosDL -Terminal DIN con LEDDZ -Terminal DIN con supresor de picos de tensión y LEDDO -Para terminal DIN (sin conector)
Conector
VX 2 0 121 01 GVX 2 2 121 01 G
11
Los aditivos que contiene el aceite son distintos en función del tipo y del fabricante, de modo que la duración de los materiales de sellado variará. Consulte a SMC para obtener más detalles.
Símboloopción
AHDN
Materialde sellado
FKM
Cuerpo, materialde la bobina auxiliar
Latón, cobreAcero inoxidable, plata
Latón, cobreAcero inoxidable, plata
Tipo aislamientode bobina
B
H
Tabla (2) Opción de electroválvula
8
Normalmente cerrada (N.C.)
Normalmente abierta (N.A.)
Electroválvula de 2 vías de accionamiento directo Serie VX21/22/23Para aceite / unidad individual
Para
agu
aPa
ra v
apor
Para
ace
itePa
ra a
ire
Tabla (1) Conexión / Tamaño orificioNormalmente cerrada (N.C.)
Normalmente abierta (N.A.)
Electroválvula (conexión)
VX21Modelo VX22 VX23
01 ( )
Númerode vías
(conexión)
02 ( )———
——
02 ( )03 ( )04 ( )
——
02 ( )03 ( )04 ( )
Símbolo orificio (diámetro)
1(ø2 mm)
2(ø3 mm)
3(ø4,5 mm)
4(ø6 mm)
5(ø8 mm)
6(ø10 mm)
��
———
����
—
����
—
——��
—
——��
—
——���
1 8
1 4 1 43 81 2
3 81 2
1 4
Electroválvula (conexión)
VX21
01 ( )02 ( )
——
VX22
——
02 ( )03 ( )
VX23
——
02 ( )03 ( )
1(ø2 mm)
2(ø3 mm)
3(ø4,5 mm)
4(ø6 mm)
��
——
����
����
——��
Símbolo orificio (diámetro)
1 41 4 1 4
1 8
3 8 3 8
Modelo
Númerode vías
(conexión)
Modelo
VX22 0234
VX23 0234
Ref.
VX021N-12A
VX022N-12A
VX21 0123
VX22 056
VX23 056
VX023N-12A-L
Tabla (4) Ref. fijación
Tabla (3) Tensión nominal – Opción eléctrica
AC/DC
AC
DC
Tensión nominal
Símb. detensión
123478J56
100 V200 V110 V220 V240 V
48 V230 V
24 V12 V
TensiónCon supresor
de picosde tensión
S
���������
Clase B
ConLED
L
����———�—
Con LED indicy supresor de
picos de tensión
Z
����———�—
La especificación DC nose encuentra disponible.
AC/DC
AC
DC
Tensión nominal
123478J56
100 V200 V110 V220 V240 V
48 V230 V
24 V12 V
Tensión
S
�������
Clase HL
����———
Z
����———
Dimensiones� pág. 22 (unidad individual)
Símb. detensión
Con supresorde picos
de tensiónConLED
Con LED indicy supresor de
picos de tensión
9
1.50.51.21.70.20.350.550.20.35
1.50.51.22.00.150.30.850.10.3
2
3
4.5
6
VX2111VX2121VX2221VX2321VX2131VX2231VX2331VX2241VX2341
3.0
4.1
7.9
15
26
0.17
0.33
0.61
1.1
2
3
4.5
6
3.0
4.1
7.9
15
26
0.80.450.71.00.20.30.60.150.35
VX2113VX2123VX2223VX2323VX2133VX2233VX2333VX2243VX2343
0.17
0.33
0.61
1.1
2 2
1
2 2
1
Serie VX21/22/23
Modelo con entrada. común Modelo con entrada. común
Símbolo Símbolo
Para aceite /Montaje sobre placa baseElectroválvula para montaje en bloque / Características técnicas de la válvula
N.C. N.A.
• Consulte en el “glosario de términos” de la página 10 de información preliminar los detalles acerca del diferencial máximo de presión de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
• Consulte en el “glosario de términos” de la página 10 de información preliminar los detalles acerca del diferencial máximo de presión de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
Normalmente cerrada (N.C.) Normalmente abierta (N.A.)Máx. presiónde sistema
(MPa)Av x 10-6 m2 Convertido a Cv Av x 10-6 m2 Convertido a Cv
Tamañoorificio(ømm)
ModeloAC DC
Diferencial depresión de trabajo
máx. (MPa)
Diferencial depresión de trabajo
máx. (MPa)
Curvasde caudal
Máx. presiónde sistema
(MPa)
Tamañoorificio(ømm)
ModeloAC•DC
Curvas de caudal
Temperatura de fluido y ambiente
Fuente dealimentación
ACDC
Temperaturaambiente
(°C)
–20 a 60–20 a 40
A, H
Temperatura de trabajo de fluido (°C)Opción de electroválvula (símbolo)
–5 Nota) hasta 60–5 Nota) hasta 40
D, N–5 Nota) hasta 120
—
FKMMaterial de sellado Índice de fuga (con presión de aceite)
0.1 cm3/min o menos
Nota) Viscosidad cinemática: 50 mm2/s o inferior
Estanqueidad de la válvula (índice de fuga)
Entrada eléctrica
∗ Consulte en la tabla (3) las combinaciones posibles entre cada opción eléctrica (S, L, Z) y la tensión nominal.
G -Salida directa a cableGS-Salida directa a cable, con supresor de picos de tensión
C-Conducto protector
T -Con caja de conexionesTS -Con caja de conexiones y supresor de picos de tensiónTL -Con caja de conexiones y LEDTZ -Con caja de conexiones, supresor de picos de tensión y LED
D -Terminal DINDS -Terminal DIN con supresor de picosDL -Terminal DIN con LEDDZ -Terminal DIN con supresor de picos de tensión y LEDDO -Para terminal DIN (sin conector)
∗ El modelo con terminal DINse encuentra disponibleúnicamente con aislamientode clase B.
ModeloConsultar información sobredisponibilidad en la tabla (1)
siguiente.
Tamaño orificioConsultar información sobre
disponibilidad en la tabla (1) siguiente.Opción de electroválvula
Ver información sobredisponibilidad en la tabla (2)-1) siguiente.
Sufijo–Z
—
Con tratamiento de desengrase
Tensión nominal12345
100 VAC 50/60 Hz200 VAC 50/60 Hz110 VAC 50/60 Hz220 VAC 50/60 Hz
24 VDC
678J
12 VDC240 VAC 50/60 Hz48 VAC 50/60 Hz
230 VAC 50/60 Hz
∗ Consulte información sobre disponibilidad en la siguiente.tabla (3)
Véase en la pág. 2 el modo de solicitarúnicamente la bobina.
10
VX 2 121VX 2 321
Tabla (3) Tensión nominal – Entrada eléctrica – Opción eléctrica
AC
DC
123478J56
100 V200 V110 V220 V240 V
48 V230 V
24 V12 V
S
���������
L
����———�—
Z
����———�—
S
�������
L
����———
Z
����———
Tabla (2) Opción de electroválvula
AHDN
CFSFCFSF
LatónAcero inoxidable
LatónAcero inoxidable
B
HFKM
Sólo AC
—
1 1G1 1G
Forma de pedido de los conjuntos de bloque (ejemplo)
Ref. del conjunto de la placa ciegaPara VX21: VVX21-3A-FPara VX22: VVX22-3A-FPara VX23: VVX23-3A-F
Indique la válvula y placa ciega que habrán de montarse bajo lareferencia de la placa base.
Ejemplo VVX211CF-05-1 ...... 1 unidad
∗ VX2111A-1G1 ........ 4 unidades∗ VVX21-3A-F .......... 1 unidad
“∗” es el símbolo de montaje. Añada unasterisco “∗” delante de las referenciasde electroválvulas, etc. que habránde montarse.
Material de sellado: FKM
Forma de pedido de las placas base
VVX22VVX21
VVX2311
Los aditivos que contiene el aceite son distintos en función del tipo y del fabricante, de modo que la duración de los materiales de sellado variará. Consulte a SMC para obtener más detalles.
Conexión(salida)12
Rc1/8Rc1/4
∗ Todas las conexiones de Placa base, material
de selladoVéase tabla (2)-(2).
Nº de estacionesde bloque02
•
•
•
10
2 estaciones•
•
•
10 estaciones
Base del bloque
Modelo de rosca–TFN
RcNPTF
GNPT
Sufijo–
Z
—
Desengrasada
CF 07
Forma de pedido (electroválvula para bloque)
Normalmente cerrada (N.C.)
Normalmente abierta (N.A.)
Electroválvula de 2 vías de accionamiento directo Serie VX21/22/23Para aceite / En bloque
Para
agu
aPa
ra v
apor
Para
ace
itePa
ra a
ire
Tabla (1) Conexión / Tamaño orificio
�——
���
���
—��
ElectroválvulaSímbolo orificio (diámetro)
VX21VX22VX23
1(ø2 mm)
2(ø3 mm)
3(ø4.5 mm)
4(ø6 mm)
Símbolo de opciónde electroválvula (1)
Placa base,símbolo de material
de sellado (2)
Cuerpo, materialde la placa base
Tipoaislamientode bobina
Materialde sellado
Observaciones
AC/DC
Tensión nominal
Símbolode tensión Tensión
Con supresorde picos
de tensión
Clase B Clase H
ConLED
Con LED indic.y supresor de
picos de tensión
Con supresorde picos
de tensión
ConLED
Con LED indic.y supresor de
picos de tensión
Dimensiones� pág. 23 (bloque)
Estación 1 2 3 4 5 n
Indique la referencia del ’producto por orden, a partir de la primera estación de la izquierda en el conjunto del bloque cuando éste se mira de forma que la conexión individual quede en la parte frontal.
La especificación DC nose encuentra disponible.
Fuente dealimentación
AC
Temperaturaambiente
(°C)
–20 a 60
Temperatura de trabajo de fluido (°C)Opción de electroválvula (símbolo)
S, Q183
PTFEMaterial de sellado Índice de fuga (con presión de aire)
300 cm3/min o menos
2
1
470620470620560700560700470470620470620560700560700560700
1.0
1.0
0.5
0.5
4.1 7.915 4.1 7.9
15
26
38
46
7.9
15
26
38
53
53
0.170.330.610.170.33
0.61
1.1
1.6
1.9
0.33
0.61
1.1
1.6
2.2
2.2
1.0
4.17.9
15 4.1
7.9
15
26
7.9
15
26
0.170.330.610.17
0.33
0.61
1.1
0.33
0.61
1.1
2
1
11
1.01.00.451.01.00.450.751.00.40.50.150.20.080.11.00.751.00.40.50.150.20.080.10.080.1
300
VX2110-01VX2120-01VX2130-01VX2110-02VX2120-02VX2130-02VX2230-02VX2330-02VX2240-02VX2340-02VX2250-02VX2350-02VX2260-02VX2360-02VX2220-03VX2230-03VX2330-03VX2240-03VX2340-03VX2250-03VX2350-03VX2260-03VX2360-03VX2260-04VX2360-04
VX2112-01VX2122-01VX2132-01VX2112-02VX2122-02VX2222-02VX2132-02VX2232-02VX2332-02VX2242-02VX2342-02VX2222-03VX2232-03VX2332-03VX2242-03VX2342-03
1.00.70.31.00.71.00.30.450.80.250.451.00.450.80.250.45
320
500320500660500660
500
660500660
Símbolo Símbolo
Serie VX21/22/23
Para vapor /Unidad individualModelo/Carácterísticas técnicas de la válvula
N.C. N.A.
3 2
4.5 2
1 8(6A)
3
4.5
6
8
10
3
4.5
6
8
10
10
1 4(8A)
3 8(10A)
1 2(15A)
Normalmente cerrada (N.C.) Normalmente abierta (N.A.)
234.52
3
4.5
6
3
4.5
6
1 8(6A)
1 4(8A)
3 8(10)
Máx. presiónde sistema
(MPa)Av x 10-6 m2 Convertido a Cv
ConexiónTamañoorificio(ømm)
ModeloAC
Diferencial depresión de trabajo
máx. (MPa) Peso(g)
Curvasde caudal
Nota) Máx. presiónde sistema
(MPa)Av x 10-6 m2 Convertido a Cv
ConexiónTamañoorificio(ømm)
ModeloAC
Diferencialde presiónde trabajo
máx. (MPa)Peso(g)
Curvasde caudal
Nota)
Nota) Peso del modelo con salida directa a cable. Añada 60 g para el modelo con caja de conexiones.
• Consulte en el “glosario de términos” de la página 10 de información preliminar los detalles acerca del diferencial máximo de presión de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
Nota) Peso del modelo con salida directa a cable. Añada 60 g para el modelo con caja de conexiones.
• Consulte en el “glosario de términos” de la página 10 de información preliminar los detalles acerca del diferencial máximo de presión de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
Temperatura de fluido y ambiente Estanqueidad de la válvula (índice de fuga)
ModeloConsultar información sobredisponibilidad en la tabla (1)
siguiente.
Tamaño orificioConsultar información sobre
disponibilidad en la tabla (1) siguiente.
Opción deelectroválvula
Consultar información sobredisponibilidad en la tabla (2)
siguiente.Conexión
Consultar información sobre disponibilidad en la tabla (1) siguiente.
Modelo de rosca–TFN
RcNPTF
GNPT
Fijación–B
NingunoCon fijación
∗ Consulte la tabla (4) para solicitar una fijación por separado.
Sufijo–Z
—
Con tratamiento de desengrase
Tensión nominal1234
100 VAC 50/60 Hz200 VAC 50/60 Hz110 VAC 50/60 Hz220 VAC 50/60 Hz
78J
240 VAC 50/60 Hz48 VAC 50/60 Hz230 VAC 50/60 Hz
∗ Consulte información sobre disponibilidad en la tabla (3)
1G1
11 G
VX 2 021 01VX 2 221 01
Modelo
VX22 0234
VX23 0234
Ref.
VX021N-12A
VX022N-12A
VX21 0123
VX22 056
VX23 056
VX023N-12A-L
Tabla (4) Ref. fijación
La especificación DC nose encuentra disponible.
AC
DC
123478J56
100 V200 V110 V220 V240 V
48 V230 V
24 V12 V
S
�������
L
����———
Z
����———
Tabla (3) Tensión nominal – Opción eléctrica
Símbolode opción
SQ
Material de sellado
PTFE
Material del cuerpo
LatónAcero inoxidable
Tipo aislamientode bobina
H
Tabla (2) Opción de electroválvula
Bobina: AC, sólo clase H
12
Forma de pedido (unidad individual)
Normalmente cerrada (N.C.)
Normalmente abierta (N.A.)
Electroválvula de 2 vías de accionamiento directo Serie VX21/22/23Para vapor / Unidad individual
Para
agu
aPa
ra v
apor
Para
ace
itePa
ra a
ire
Entrada eléctrica
∗ Consulte en la tabla (3) las combinaciones posibles entre cada opción eléctrica (S, L, Z) y la tensión nominal.
G -Salida directa a cableGS-Salida directa a cable, con supresor de picos de tensión
C-Conducto protector
T -Con caja de conexionesTS -Con caja de conexiones y supresor de picos de tensiónTL -Con caja de conexiones y LEDTZ -Con caja de conexiones, supresor de picos de tensión y LED
Véase en la pág. 2 el modo de solicitarúnicamente la bobina.
Tabla (1) Conexión / Tamaño orificioNormalmente cerrada (N.C.)
Normalmente abierta (N.A.)
Electroválvula (conexión)
VX21Modelo VX22 VX23
01 ( )Númerode vías
(conexión)
02 ( )———
——
02 ( )03 ( )04 ( )
——
02 ( )03 ( )04 ( )
Símbolo orificio (diámetro)
1(ø2 mm)
2(ø3 mm)
3(ø4,5 mm)
4(ø6 mm)
5(ø8 mm)
6(ø10 mm)
��
———
��
—
���
�(VX22)—
——��
—
——��
—
——���
1 8
1 4 1 43 81 2
3 81 2
1 4
Electroválvula (conexión)
VX21
01 ( )02 ( )
——
VX22
——
02 ( )03 ( )
VX23
——
02 ( )03 ( )
1(2 mmø)
2(3 mmø)
3(4,5 mmø)
4(6 mmø)
��
——
����
����
——��
Símbolo orificio (diámetro)
1 41 4 1 4
1 8
3 8 3 8
Modelo
Númerode vías
(conexión)
Dimensiones� pág. 22 (unidad individual)
AC/DC
Tensión nominal
Símb. detensión Tensión
Con supresorde picos
de tensión
Clase B
Con LED Con LED indic.y supresor de
picos de tensión
—
—
Serie VX21/22/23
Para vapor /Montaje sobre placa baseElectroválvula para montaje en bloque / Características técnicas de la válvula
N.C. N.A.
13
• Consulte en el “glosario de términos” de la página 10 de información preliminar los detalles acerca del diferencial máximo de presión de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
1.01.00.450.751.00.40.5
23
4.5
6
VX2111VX2121VX2131VX2231VX2331VX2241VX2341
3.0
4.17.9
15
26
0.170.33
0.61
1.1
• Consulte en el “glosario de términos” de la página 10 de información preliminar los detalles acerca del diferencial máximo de presión de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
2
3
4.5
6
3.0
Normalmente cerrada (N.C.) Normalmente abierta (N.A.)
4.1
7.9
15
26
1.00.71.00.30.450.80.250.45
VX2113VX2123VX2223VX2133VX2233VX2333VX2243VX2343
0.17
0.33
0.61
1.1
Fuente dealimentación
AC
Temperaturaambiente
(°C)
–20 a 60
Temperatura de trabajo de fluido (°C)Opción de electroválvula (símbolo)
S, Q183
PTFEMaterial de sellado Índice de fuga (con presión de aire)
300 cm3/min o menos
2 2
1
2 2
1
Símbolo Símbolo
Modelo con entrada. común Modelo con entrada. común
Máx. presiónde sistema
(MPa)Av x 10-6 m2 Convertido a Cv Av x 10-6 m2 Convertido a Cv
Tamañoorificio(ømm)
ModeloAC
Diferencial depresión de trabajo
máx. (MPa)
Diferencial depresión de trabajo
máx. (MPa)
Curvasde caudal
Máx. presiónde sistema
(MPa)
Tamañoorificio(ømm)
ModeloAC
Curvasde caudal
Temperatura de fluido y ambiente Estanqueidad de la válvula (índice de fuga)
14
VX 2 1 1 121 GVX 2 3 1 121
ModeloConsultar información sobredisponibilidad en la tabla (1)
siguiente.
Opción de electroválvulaConsultar información sobre
disponibilidad en la tabla (2)-(1)siguiente.
Tensión nominal1234
100 VAC 50/60 Hz200 VAC 50/60 Hz110 VAC 50/60 Hz220 VAC 50/60 Hz
78J
240 VAC 50/60 Hz48 VAC 50/60 Hz
230 VAC 50/60 Hz
∗ Consulte información sobre disponibilidad en la tabla (3) siguiente.
Véase en la pág. 2 el modo de solicitarúnicamente la bobina.
Sufijo
–Z
—
Con tratamiento dedesengrase
Sufijo-
Z
—
Especificaciónexenta de aceite
Forma de pedido de los conjuntos de bloque (ejemplo)Indique la válvula y placa ciega que habrán de montarse bajola referencia de la placa base.
Ejemplo VVX211CP-05-1 ...... 1 juego
∗ VX2111S-1G1 ........ 4 juegos∗ VVX21-3A-P .......... 1 juego
“∗” es el símbolo de montaje.Añada un asterisco “∗” delante de lasreferencias de electroválvulas, etc.que habrán de montarse.
Forma de pedido de las placas base
VVX22VVX21
VVX23
Conexión(salida)12
Rc1/8Rc1/4
∗ Todas las conexiones de entrada son Rc 3/8.
Placa base, materialde selladoVéase tabla (2)-(2).
Base del bloque
•Ref. del conjunto de la placa ciega
Para VX21: VVX21-3A-PPara VX22: VVX22-3A-PPara VX23: VVX23-3A-P
Tamaño orificioConsultar información sobre
disponibilidad en la tabla (1) siguiente.
Tabla (3) Tensión nominal – Opción eléctrica
Tabla (2) Opción de electroválvula
SQ
Símbolo de opciónde electroválvula (1)
Placa base, símbolode material de sellado (2)
CPSP
LatónAcero inoxidable
Cuerpo, materialde la placa base
H
Tipo aislamientode bobina
PTFE
Material desellado
Material de sellado: PTFE
Entrada eléctrica
∗ Consulte en la tabla (3) las combinaciones posibles entre cada opción eléctrica (S, L, Z) y la tensión nominal.
G -Salida directa a cableGS-Salida directa a cable, con supresor de picos de tensión
C-Conducto protector
T -Con caja de conexionesTS -Con caja de conexiones y supresor de picos de tensiónTL -Con caja de conexiones y LEDTZ -Con caja de conexiones, supresor de picos de tensión y LED
Nº de estacionesde bloque02
•
•
•
10
2 estaciones•
•
•
10 estaciones
11 07
Modelo de rosca-TFN
RcNPTF
GNPT
G
CP
Forma de pedido (electroválvula para bloque)
Normalmente cerrada (N.C.)
Normalmente abierta (N.A.)
Electroválvula de 2 vías de accionamiento directo Serie VX21/22/23Para vapor / En bloque
Para
agu
aPa
ra v
apor
Para
ace
itePa
ra a
ire
Estación 1 2 3 4 5 n Dimensiones� pág. 23 (bloque)
Tabla (1) Conexión / Tamaño orificio
�——
��(N.C.)
—
���
—��
ElectroválvulaSímbolo orificio (diámetro)
VX21VX22VX23
1(ø2 mm)
2(ø3 mmø)
3(ø4.5 mmø)
4(ø6 mm)
La especificación DC nose encuentra disponible.
AC/DC
AC
DC
Tensión nominal
Símb. detensión
123478J56
100 V200 V110 V220 V240 V
48 V230 V
24 V12 V
TensiónCon supresor
de picosde tensión
S
�������
Clase H
ConLED
L
����———
Con LED indic.supresor de
picos de tensión
Z
����———
Indique la referencia del producto por orden, a partir de la primera estación de la izquierda en el conjunto del bloque cuando éste se mira de forma que la conexión individual quede en la parte frontal.
2
1
Símbolo Símbolo
AC DC 2 3 4.5 2
3
4.5
6
8
10
3
4.5
6
8
10
10
3.0
3.0
1.0
1.0
1 8(6A)
1 4(8A)
3 8(10A)
1 2(15A)
0.59 1.2 2.4 0.59 1.2
2.3
4.1
6.4
8.8
1.2
2.3
4.1
6.4
11
11
C[dm3/(s·bar)]0.480.450.440.48
0.45
0.46
0.3
0.3
0.3
0.45
0.46
0.3
0.3
0.3
0.3
b0.180.330.610.18
0.33
0.61
1.1
1.6
2.0
0.33
0.61
1.1
1.6
2.2
2.2
Cv
Nota) Peso del modelo con salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo con conducto protector, 30 g para el modelo con terminal DIN y 60 g para el modelo con caja de conexiones.
• Consulte en el “glosario de términos” de la página 10 de información preliminar los detalles acerca del diferencial máximo de presión de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
Normalmente cerrada (N.C.)
234.52
3
4.5
6
3
4.5
6
3.0
320
Nota) Peso del modelo con salida directa a cable. Añada 10 g para el modelo con conducto protector, 30 g para el modelo con terminal DIN y 60 g para el modelo con caja de conexiones.
• Consulte en el “glosario de términos” de la página 10 de información preliminar los detalles acerca del diferencial máximo de presión de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
0.591.22.30.59
1.2
2.3
4.1
1.2
2.3
4.1
C[dm3/(s·bar)]0.480.450.460.48
0.45
0.46
0.3
0.45
0.46
0.3
b0.180.330.610.18
0.33
0.61
1.1
0.33
0.61
1.1
Cv
Normalmente abierta (N.A.)
1 8(6A)
1 4(8A)
3 8(10)
2
1
15
VX2110-01VX2120-01VX2130-01VX2110-02VX2120-02VX2220-02VX2320-02VX2130-02VX2230-02VX2330-02VX2240-02VX2340-02VX2250-02VX2350-02VX2260-02VX2360-02VX2220-03VX2320-03VX2230-03VX2330-03VX2240-03VX2340-03VX2250-03VX2350-03VX2260-03VX2360-03VX2260-04VX2360-04
2.01.10.452.01.12.03.00.450.751.00.40.50.150.20.080.12.03.00.751.00.40.50.150.20.080.10.080.1
1.50.60.21.50.61.53.00.20.350.90.150.350.080.20.030.071.53.00.350.90.150.350.080.20.030.070.030.07
300
VX2112-01VX2122-01VX2132-01VX2112-02VX2122-02VX2222-02VX2322-02VX2132-02VX2232-02VX2332-02VX2242-02VX2342-02VX2222-03VX2322-03VX2232-03VX2332-03VX2242-03VX2342-03
1.50.70.31.50.71.01.60.30.450.80.250.451.01.60.450.80.250.45
470620300470620470620560700560700470620470620470620560700560700560700
500660320500660500660500660500660500660
Fuente dealimentación
ACDC
Temperaturaambiente
(°C)
–20 a 60–20 a 40
– ,G
Temperatura de trabajo de fluido (°C)Opción de electroválvula (símbolo)
–10 Nota) hasta 80–10 Nota) hasta 60
V, M–10 Nota) hasta 60–10 Nota) hasta 40
NBR, FKM
Material de selladoÍndice de fuga
Aire comprimido
1 cm3/min o menos
Nota) Antifugas,Vacío medio
10–6 Pa·m3/seg o menosNota) Valor en opciones “V”, “M” (antifugas, vacío medio)
Si va a utilizar aire comprimido, seleccione la serie VCA, diseñada específicamente para dicha aplicación. (La serie VCA, diseñada especialmente para aire comprimido ofrece un funcionamiento y una vida útil óptimos.)
Cuando el fluido es aire comprimido
Nota) Temperatura de punto de condensación: –10°C o menos
(Gas inerte, antifugas, vacío medio)
Serie VX21/22/23
Para aire /Unidad individual
Modelo/Carácterísticas técnicas de la válvula
N.C. N.A.
Temperatura de fluido y ambiente Estanqueidad de la válvula (índice de fuga)
Máx.presión
de sistem (MPa)
ConexiónTamañoorificio(ømm)
Modelo
Diferencial depresión de trabajo
máx. (MPa) Peso(g)
Curvasde caudal
Nota) Máx. presiónde sistema
(MPa)Conexión
Tamañoorificio(ømm)
Modelo
Diferencialde presiónde trabajo
máx.(MPa)
Peso(g)
Características–de caudal
Nota)
ModeloConsultar información sobredisponibilidad en la tabla (1)
siguiente.
Tamaño orificioConsultar información sobre
disponibilidad en la tabla (1) siguiente.
Opción deelectroválvula
Consultar información sobredisponibilidad en la tabla (2)
siguiente.Conexión
Consultar información sobre disponibilidad en la siguiente tabla (1)
Modelo de rosca–TFN
RcNPTF
GNPT
Tensión nominal12345
100 VAC 50/60 Hz200 VAC 50/60 Hz110 VAC 50/60 Hz220 VAC 50/60 Hz
24 VDC
678J
12 VDC240 VAC 50/60 Hz48 VAC 50/60 Hz230 VAC 50/60 Hz
∗ Consulte información sobre disponibilidad en la tabla (3) siguiente.
Véase en la pág. 2 el modo de solicitarúnicamente la bobina.
Fijación–B
NingunoCon fijación
∗ Consulte la tabla (4) si desea solicitar una fijación en pedido aparte.
Sufijo–Z
—
Con tratamiento de desengrase
Entrada eléctrica
Seleccione “ - ”, con las opciones "V" y "M" porque estas versiones van ya desengrasadas.
∗ Consulte en la tabla (3) las combinaciones posibles entre cada opción eléctrica (S, L, Z) y la tensión nominal.
G -Salida directa a cableGS-Salida directa a cable, con supresor de picos de tensión
C-Conducto protector
T -Con caja de conexionesTS -Con caja de conexiones y supresor de picos de tensiónTL -Con caja de conexiones y LEDTZ -Con caja de conexiones, supresor de picos de tensión y LED ∗ El modelo con terminal DIN se encuentra disponible
únicamente con aislamiento de clase B.
D -Terminal DINDS -Terminal DIN con supresor de picosDL -Terminal DIN con LEDDZ -Terminal DIN con supresor de picos de tensión y LEDDO -Para terminal DIN (sin conector)
Conector
VX 2 021 01VX 2 221 01
Modelo
VX22 0234
VX23 0234
Ref.
VX21 0123
VX22 056
VX23 056
Tabla (4) Ref. fijación
Tabla (3) Tensión nominal – Entrada eléctrica –Opción eléctrica
16
Si va a utilizar aire comprimido, seleccione la serie VCA, diseñada específicamente para dicha aplicación. (La serie VCA ofrece un funcionamiento y una vida útil óptimos en aplicaciones con aire comprimido).
–GVM
FKM
NBRLatón
Acero inoxidableLatón
Acero inoxidable
BAntifugas (10–6 Pam3/seg),
desengrasada, vacío medio (0.1 Pa.abs)
—
Tabla (2) Opción de electroválvula
VX022N-12A
VX023N-12A-L
1G1G
11
Forma de pedido (unidad individual)
Normalmente cerrada (N.C.)
Normalmente abierta (N.A.)
Electroválvula de 2 vías de accionamiento directo Serie VX21/22/23Para aire / Unidad individual
Para
agu
aPa
ra v
apor
Para
ace
itePa
ra a
ire
Tabla (1) Conexión / Tamaño orificioNormalmente cerrada (N.C.)
Normalmente abierta (N.A.)
Electroválvula (conexión)
VX21Modelo VX22 VX23
01 ( )Númerode vías
(conexión)
02 ( )———
——
02 ( )03 ( )04 ( )
——
02 ( )03 ( )04 ( )
Símbolo orificio (diámetro)
1(ø2 mm)
2(ø3 mm)
3(ø4.5 mm)
4(ø6 mm)
5(ø8 mm)
6(ø10 mm)
��
———
����
—
����
—
——��
—
——��
—
——���
1 8
1 4 1 43 81 2
3 81 2
1 4
Electroválvula (conexión)
VX21
01 ( )02 ( )
——
VX22
——
02 ( )03 ( )
VX23
——
02 ( )03 ( )
1(ø2 mm)
2(ø3 mm)
3(ø4,5 mm)
4(ø6 mm)
��
——
����
����
——��
Símbolo orificio (diámetro)
1 41 4 1 4
1 8
3 8 3 8
Modelo
Númerode vías
(conexión)
AC/DC
AC
DC
Tensión nominal
Símbolode tensión
123478J56
100 V200 V110 V220 V240 V
48 V230 V
24 V12 V
TensiónCon supresor
de picosde tensión
S
���������
Clase B
ConLED
L
����———�—
Con LED indic.ry supresor de
picos de tensión
Z
����———�—
Símboloopción
Materialde sellado
Materialdel cuerpo
Tipo aislamientode bobina
Observaciones
Dimensiones� pág. 22 (unidad individual)
VX021N-12A
Electroválvula para montaje en bloque / Características técnicas de la válvula
17
• Consulte en el “glosario de términos” de la página 10 de información preliminar los detalles acerca del diferencial máximo de presión de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
2
3
4.5
6
VX2111-00VX2121-00VX2221-00VX2321-00VX2131-00VX2231-00VX2331-00VX2241-00VX2341-00
3.0
• Consulte en el “glosario de términos” de la página 10 de información preliminar los detalles acerca del diferencial máximo de presión de trabajo y sobre la presión máxima de sistema.
Normalmente cerrada (N.C.)
2.01.12.03.00.450.751.00.40.5
1.50.61.53.00.20.350.90.150.35
0.59
1.2
2.3
4.1
C[dm3/(s·bar)]0.48
0.45
0.46
0.3
b0.18
0.33
0.61
1.1
Cv
Modelo con entrada común
Modelo con entradas individuales
Modelo con entrada común
Modelo con entradas individuales
Símbolo Símbolo
Fuentede alimentación
ACDC
Temperaturaambiente
(°C)
–20 a 60–20 a 40
-
Temperatura de trabajo de fluido (°C)Opción de electroválvula (símbolo)
–10 Nota) hasta 80–10 Nota) hasta 60
V–10 Nota) hasta 60–10 Nota) hasta 40
NBR, FKM
Material de selladoÍndice de fuga
Aire comprimido
1 cm3/min o menos
Nota) Antifugas,Vacío medio
10–6 Pa·m3/seg o menosNota) Valor en opciones “V” y “M” (antifugas, vacío medio)
2
3
4.5
6
VX2113-00VX2123-00VX2223-00VX2323-00VX2133-00VX2233-00VX2333-00VX2243-00VX2343-00
3.0
Normalmente abierta (N.A.)
1.50.71.01.60.30.450.80.250.45
0.59
1.2
2.3
4.1
C[dm3/(s·bar)]0.48
0.45
0.46
0.3
b0.18
0.33
0.61
1.1
Cv
N.C. N.A.
Nota) Temperatura de punto de condensación: –10°C o menos
Temperatura de fluido y ambiente
2
1
1 1
2
2
2
1
1 1
2
2
Serie VX21/22/23
Para aire /Montaje sobre placa base(Gas inerte, antifugas, vacío medio)
Máx. presiónde sistema
(MPa)
Tamañoorificio(ømm)
ModeloAC DC
Diferencial depresión de trabajo
máx. (MPa)
Diferencial depresión de trabajo
máx. (MPa)
Curvasde caudal
Máx. presiónde sistema
(MPa)
Tamañoorificio(ømm)
ModeloAC•DC
Curvasde caudal
Estanqueidad de la válvula (índice de fuga)
18
VX 2 1 1 121 GVX 2 3
0000 1 121 G
ModeloConsultar información sobredisponibilidad en la tabla (1)
siguiente.
Tamaño orificioConsultar información sobre
disponibilidad en la tabla (1) siguiente.Opción de
electroválvulaConsultar información sobredisponibilidad en la tabla (2)
siguiente.
Tabla (1) Conexión / Tamaño orificio
Tensión nominal12345
100 VAC 50/60 Hz200 VAC 50/60 Hz110 VAC 50/60 Hz220 VAC 50/60 Hz
24 VDC
678J
12 VDC240 VAC 50/60 Hz48 VAC 50/60 Hz230 VAC 50/60 Hz
∗ Consulte información sobre disponibilidad en la tabla (3) siguiente.
Tabla (3) Tensión nominal – Opción eléctrica
Tabla (2) Opción de electroválvula
–V
Aluminio
Cuerpo,material de
la placa baseSímboloopción
B
Tipoaislamientode bobina
NBRFKM
Materialde sellado Observaciones
Forma de pedido de los conjuntos de bloque (ejemplo)
Especificación antifugas—
Si va a utilizar aire comprimido, seleccione la serie VCA, diseñada específicamente para dicha aplicación. (La serie VCA se ofrce con aire comprimido un funcionamiento y una vida útil óptimos).
AC/DC
AC
DC
Tensión nominal
Símbolode tensión
123478J56
100 V200 V110 V220 V240 V
48 V230 V
24 V12 V
TensiónCon supresor
de picosde tensión
S
���������
Clase B
ConLED
L
����———�—
Con LED indic.y supresor de
picos de tensión
Z
����———�—
Forma de pedido de las placas base
Material de sellado–F
NBRFKM
• Ref. del conjunto de la placa ciega
Para VX21: VX011-001Para VX22/23: VX011-006
Indique la válvula y placa ciega que habrán de montarse bajola referencia de la placa base.
Ejemplo VVX211-05-1 ........ 1 unidad
∗ VX2111-00-1G1 ..... 4 unidades∗ VX011-001 ........... 1 unidad
“∗” es el símbolo de montaje.Añada un asterisco “∗” delante de lasreferencias de electroválvulas, etc.que habrán de montarse.
Base–V
Entrada comúnEntradas individuales
VVX22VVX21
VVX23
Conexión(salida)12
Rc1/8Rc1/4
∗ Todas las conexiones de entrada son Rc 3/8.
Base del bloque
Nº de estacionesde bloque02
•
•
•
10
2 estaciones•
•
•
10 estaciones
11 07
Sufijo–Z
—
Desengrasada
Entrada eléctricaSeleccione “ - ”, con la opción "V"porque va ya desengrasada.
Modelo de rosca–TFN
RcNPTF
GNPT
Sufijo–
Z
—
Con desengrase
Forma de pedido (electroválvula para bloque)
Normalmente cerrada (N.C.)
Normalmente abierta (N.A.)
Electroválvula de 2 vías de accionamiento directo Serie VX21/22/23Para aire / De bloque
Para
agu
aPa
ra v
apor
Para
ace
itePa
ra a
ire
Véase en la pág. 2 el modo de solicitarúnicamente la bobina.
�——
���
���
—��
ElectroválvulaSímbolo orificio (diámetro)
VX21VX22VX23
1(ø2 mm)
2(ø3 mmø)
3(ø4.5 mm)
4(ø6 mm)
Dimensiones� pág. 24 (bloque)
Estación 1 2 3 4 5 n
Indique la referencia del producto por orden, a partir de la primera estación de la izquierda en el conjunto del bloque cuando éste se mira de forma que la conexión individual quede en la parte frontal.
∗ Consulte en la tabla (3) las combinaciones posibles entre cada opción eléctrica (S, L, Z) y la tensión nominal.
G -Salida directa a cableGS-Salida directa a cable, con supresor de picos de tensión
C-Conducto protector
T -Con caja de conexionesTS -Con caja de conexiones y supresor de picos de tensiónTL -Con caja de conexiones y LEDTZ -Con caja de conexiones, supresor de picos de tensión y LED
D -Terminal DINDS -Terminal DIN con supresor de picosDL -Terminal DIN con LEDDZ -Terminal DIN con supresor de picos de tensión y LEDDO -Para terminal DIN (sin conector)∗ El modelo con terminal DIN se encuentra disponible únicamente con aislamiento de clase B.
19
Serie VX21/22/23Modelo de bajo consumo de energía
Para agua, aire
Características técnicas eléctricas de la bobina
ModeloTensión nominal (V)
InicialMantenido
Consumode potencia
(W)
24 DCVX21 VX22
5 0.8
4 0.8
3 0.8
VX23
501 GY1VX
Forma de pedido (unidad individual)
2 021Modelo
Consultar información sobredisponibilidad en la tabla (1)
.
Tamaño orificioConsultar información sobredisponibilidad en la tabla (1).
Opción deelectroválvula
Consultar información sobredisponibilidad en la tabla (2).
ConexiónConsultar información sobre
disponibilidad en la tabla (1) siguiente.Modelo de rosca
–TFN
RcNPTF
GNPT
Tensión nominal5 24 VDC
Fijación–B
NingunoCon fijación
∗ Consulte la tabla (3) para solicitar una fijación por separado.
S––Z
—
Desengrasada
Entrada eléctricaGY-Salida directa a cable (con circuito de ahorro de energía)
Tabla (1) Conexión / Tamaño orificioNormalmente cerrada (N.C.)
Modelo
VX22 0234
VX23 0234
Ref.
VX021N-12A
VX022N-12A
VX21 0123
VX22 056
VX23 056
VX023N-12A-L
Tabla (3) Ref. fijación
Símboloopción
-G
Materialde sellado
NBR
Materialdel cuerpo
LatónAcero inoxidable
Tipo aislamientode bobina
B
Fluido de trabajo
Aire, agua
Tabla (2) Opción de electroválvula
Circuito de ahorro de energía
(Equivalente a protección IP40)
Diagrama de circuito eléctrico
Con circuito de ahorro de energía(Hay polaridad. Rojo (+), Negro (–)
Modelo con ahorro de energía / Forma de onda de potencia eléctrica (tensión nominal 24 VDC)
Reductor de consumo de energíaEntrada
Mantenimiento0 W
100 a 200 ms
Tensión aplicada24 V
0 V
Normalmente cerrada (N.C.)
Electroválvula (conexión)
VX21Modelo VX22 VX23
01 ( )Númerode vías
(conexión)
02 ( )———
——
02 ( )03 ( )04 ( )
——
02 ( )03 ( )04 ( )
Símbolo orificio (diámetro)
1(ø2 mm)
2(ø3 mm)
3(ø4.5 mm)
4(6 mm)
5(8 mm)
6(10 mm)
��
———
����
—
����
—
——��
—
——��
—
——
� (VX23)
� (VX23)
� (VX23)
1 8
1 4 1 43 81 2
3 81 2
1 4
Normalmente cerrada (N.C.)
Modelo/Carácterísticas técnicas de la válvula
Fuentede alimentación
DC
Temperaturaambiente (°C)
–20 a 40–,G
Temperatura de trabajo de fluido (°C)Opción de electroválvula (símbolo)
1 a 40
NBR
Material de sellado Índice de fuga0.1 cm3/min o menos (con presión de agua)
1 cm3/min. o inferior (aire)
Nota) Sin condensación
DC 2 3 4.5 2
3
4.5
6
8
10
VX2110-01VX2120-01VX2130-01VX2110-02VX2120-02VX2220-02VX2320-02VX2130-02VX2230-02VX2330-02VX2240-02VX2340-02VX2250-02VX2350-02VX2360-02
1.00.30.11.00.30.81.00.10.150.20.050.10.030.050.02
3.0
1.0
1 8(6A)
1 4(8A)
4.1 7.915.0 4.1
7.9
15.0
26.0
38.0
46.0
Av x 10-6 m2
0.170.330.610.17
0.33
0.61
1.10
1.60
1.90
Convertido a Cv DC
3
4.5
6
8
10
10
VX2220-03VX2320-03VX2230-03VX2330-03VX2240-03VX2340-03VX2250-03VX2350-03VX2360-03
VX2360-04
0.81.00.150.20.050.10.030.050.02
0.02
3.0
1.0
3 8(10A)
1 2(15A)
7.9
15.0
26.0
38.0
53.0
53.0
0.33
0.61
1.10
1.60
2.20
2.20
0.59 1.2 2.4 0.59 1.2
2.3
4.1
6.4
8.8
C[dm3/(s·bar)]0.480.450.440.48
0.45
0.46
0.3
0.3
0.3
b0.180.330.610.18
0.33
0.61
1.1
1.6
2.0
Cv
1.2
2.3
4.1
6.4
11
11
0.45
0.46
0.3
0.3
0.3
0.3
b
0.33
0.61
1.1
1.6
2.2
2.2
Cv
N.C.
Máx. presiónde sistema
(MPa)Conexión
Tamañoorificio(mmø)
Modelo
Diferencial depresión de trabajo
máx. (MPa)Curvas de caudal
Av x 10-6 m2 Convertido a Cv C[dm3/(s·bar)]
Máx. presiónde sistema
(MPa)Modelo
Curvas de caudal
Temperatura de fluido y ambiente Estanqueidad de la válvula (índice de fuga)
ConexiónTamañoorificio(mmø)
Diferencial depresión de trabajo
máx. (MPa)
Estructura: Unidad individual
Normalmente cerrada (N.C.) Normalmente abierta (N.A.)Material del cuerpo: Latón, Acero inoxidable Material del cuerpo: Latón, Acero inoxidable
Lista de componentes
Nº Descripción
Cuerpo
Núcleo
Armadura (conjunto)
Muelle de retorno
Bobina
Junta tórica
Clip
Obturador (conjunto)
Especificación materialdel cuerpo latón
Material
Latón
Acero inoxidable, cobre
Acero inoxidable
Acero inoxidable
Moldeado clase B/H
(NBR, FKM, EPDM, PTFE)
SK
(NBR, FKM, EPDM, PTFE) acero inoxidable, PPS
Acero inoxidable
Acero inoxidable, plata
1
2
3
4
5
6
7
8
Los materiales entre paréntesis son los materiales de sellado.
Lista de componentes
Nº Descripción
Cuerpo
Núcleo
Armadura (conjunto)
Muelle de retorno
Bobina
Junta tórica
Clip
Material
Latón
Acero inoxidable, cobre
(NBR, FKM, EPDM, PTFE) acero inoxidable, PPS
Acero inoxidable
Moldeado clase B/H
(NBR, FKM, EPDM, PTFE)
SK
Especificación material decuerpo acero inoxidable
Acero inoxidable
Acero inoxidable, plata
1
2
3
4
5
6
7
Los materiales entre paréntesis son los materiales de sellado.
u
w
t
e
y
r
q
u
e
t
w
i
y
r
qENTRADA ENTRADA
Electroválvula de 2 vías de accionamiento directo Serie VX21/22/23
20
Especificación materialdel cuerpo latón
Especificación material decuerpo acero inoxidable
Estructura: modelo de bloque
Normalmente cerrada (N.C.) Normalmente abierta (N.A.)Material de la base: Aluminio Fluido: Aire comprimido
Con entrada común Con entradas individuales Con entrada común Con entradas individuales
Con entrada común Con entrada común
Material de la base: Latón, acero inoxidable Fluido: Agua, aceite, vapor
Material de la base: Latón, acero inoxidable Fluido: Agua, aceite, vapor
Material de la base: Aluminio Fluido: Aire comprimido
Lista de componentes
Nº Descripción
Cuerpo
Núcleo
Armadura (conjunto)
Muelle de retorno
Bobina
Junta tórica
Clip
Base
Especificación materialde la base aluminio
Especificación materialde la base latón
Especificación material dela base acero inoxidable
Material
Aluminio
Aluminio
Latón Acero inoxidable
Acero inoxidable, plata
Acero inoxidable
1
2
3
4
5
6
7
8
Los materiales entre paréntesis son los materiales de sellado.
Lista de componentes
Nº Descripción
Cuerpo
Núcleo
Armadura (conjunto)
Muelle de retorno
Bobina
Junta tórica
Clip
Obturador (conjunto)
Base
Material
Aluminio
Aluminio
Latón
Latón
Acero inoxidable
Acero inoxidable, plata
Acero inoxidable
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Los materiales entre paréntesis son los materiales de sellado.
SALIDA ENTRADA
Conexión ENTRADA Conexión SALIDA
u
w
t
e
y
r
q
y
i
u
e
t
w
i
y
r
q
o
u
u
e
t
w
i
yr
q
o
u
e
t
w
i
yr
q
o
w
t
e
y
r
q
y
i
u
w
t
e
y
r
q
y
i SALIDA
Conexión ENTRADA Conexión SALIDA
ENTRADA
Conexión ENTRADA
SALIDA
Conexión ENTRADA
SALIDA
Acero inoxidable, cobre
(NBR, FKM, EPDM, PTFE) acero inoxidable, PPS
Acero inoxidable
Moldeado clase B/H
(NBR, FKM, EPDM, PTFE)
SK
Latón
Acero inoxidable
Acero inoxidable
Moldeado clase B/H
(NBR, FKM, EPDM, PTFE)
SK
(NBR, FKM, EPDM, PTFE) acero inoxidable, PPS
Acero inoxidable, cobre
21
Serie VX21/22/23
Especificación materialde la base aluminio
Especificación materialde la base latón
Especificación material dela base acero inoxidable
Dimensiones: Unidad individual / Material del cuerpo: Latón, acero inoxidable
Modelo Tamañoorificio
A
ø2, ø3, ø4.5ø3, ø4.5, ø6
ø8, ø10ø3, ø4.5, ø6
ø8, ø10
1822302230
B
4045504550
C
6878858592
(76)(86)–
(93)–
D
30
35
40
E
910.51410.514
F
19.5
22.5
25
H
27
32
36
JM4M5M5M5M5
K
Dimensionesde montaje
68888
M12.819231923
Q19.5
22.5
25
R5060636669
Q40
43
46
R42.552555861
Q58
61
63
R42.552555861
S46
49
52
Q95
98
101
R
Salida directaa cable Terminal DIN
Entrada eléctrica
Con caja de conexiones
42.552555861
S62
65
68
T8596.5
103.5 103 111
U4656–56–
W
Fijaciónde montaje
3646–46–
X1113–13–
Y15 17.5–
17.5–
ConexiónP
1/8, 1/41/4, 3/8
1/4, 3/8, 1/21/4, 3/8
1/4, 3/8, 1/2
Normalmentecerrada
Normalmenteabierta
Salida directa a cable: G Conducto protector: C
Terminal DIN: D Con caja de conexiones: T
Especificaciones con fijaciónOrificio ø2, ø3, ø4,5, ø6
Orificio ø8, ø10
(mm)
22Las cifras entre paréntesis corresponden al modelo normalmente abierto.
Electroválvula de 2 vías de accionamiento directo Serie VX21/22/23Para agua, aceite, vapor
Normalmente cerrada (N.C.): VX21�0/VX22�0/VX23�0Normalmente abierta (N.A.): VX21�2/VX22�2/VX23�2
Conductoprotector
2922
52
2.5
67
7.5
5.5
28
Fijación
Distancia entrecaras H
SFQ
R
D
C
E
AB
G1/2
Cable ø6a ø12
2-J, prof. de rosca K
M
M
2-J, prof. de rosca K
Distancia entre caras H
2525
R
Aprox. 280 Q DF
C
E
AB
G1/2
2-PConexión
M
(C)Distancia
entrecaras H
Aprox. 300 Q
R
DF
C
E
AB 2-P
2-J, prof. de rosca K
Distancia entrecaras H
M
T
34C
S 2
R
Q 2
25
DF
EAB
G1/2
2-PConexión
Conexión
2-J, prof.de rosca K
2-PConexión
Y
X
U W
Orificio de montaje2-ø5.3Fijación
1.5
Dimensiones: Bloque / Material de la base: Latón, acero inoxidable
Modelo
VVX21VVX22VVX23
495757
A
24.528.528.5
B
283030
D
20 25.525.5
C
4.55.55.5
E
384242
F
17.319.320.8
H
34.538.541.5
J
57 (65)63,5 (72,5)
74 (82)
N
19.522.525
Q48 56 66.5
RSalida directa a cable
404346
S41.548 59
TConducto protector
464952
U58 61 63
VTerminal DIN
Entrada eléctrica
73 82 90.5
Y9598
101
X626568
WCon caja de conexiones
Modelo Dimensión
Composición del bloque 2 estac. x 1 3 estac. x 1 2 estac. x 2 2 estac. + 3 estac. 3 estac. x 2 2 estac. x 2 + 3 estac. 2 estac. +3 estac. x 2 3 estac. x 3 2 estac. x 2 + 3 estac. x 2
VVX21
VVX22VVX23
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
n (estaciones)
6981937789
1018395
107
2
103.5115.5127.5115.5127.5139.5124.5136.5148.5
3
138150162154166178166178190
4
172.5184.5196.5192.5204.5216.5207.5219.5231.5
5
207219231231243255249261273
6
241.5253.5265.5269.5281.5293.5290.5302.5314.5
7 8
310.5322.5334.5346.5358.5370.5373.5385.5397.5
9
345357369385397409415427439
10
(mm)
Las cifras entre paréntesis corresponden al modelo normalmente abierto.
Para agua, aceite, vapor / En bloque
(mm)
276288300308320332332344356
Normalmente cerrada (N.C.): VVX21/VVX22/VVX23
Normalmente abierta (N.A.)
Q
Apr
ox. 3
00
(N)
X ±
2
33
WU
N
16
C B
A
Apr
ox. 2
80
VS
L3
L2
L1
YR
HJH
F
E
2.5
D
4416
2 5.5
21
T25
G1/2
Conexión ENTRADA
2-3/8
Conexión SALIDAn-1/4, 1/8
(Paso)
Lado D Estaciones 1 2 3 4 5 n Lado U
23
SeriesVX21/22/23
Dimensiones: Bloque / Material de la base: Aluminio
Normalmente cerrada (N.C.) : VVX21/VVX22/VVX23Normalmente abierta (N.A.)
Modelo
VVX21VVX22VVX23
384949
A
20.526.526.5
B
17.522.522.5
111313
D
10.513 13
C
253030
E
324040
F
364646
H
121515
J
799
K
6.58.58.5
M
57 (65)66 (74)71 (79)
N
19.522.525
Q485863
R404346
S41,55156
T464952
U58 61 63
V7382 87
Y95 98 101
X626568
W
(B)ModeloALIM.
individual
Modelo Dimensión
VVX21
VVX22VVX23
L1
L2
L1
L2
n (estaciones)
86100108126
2
122136154172
3
158172200218
4
194208246264
5
230244292310
6
266280338356
7
302316384402
8
338352430448
9
374388476494
10
Las cifras entre paréntesis corresponden al modelo normalmente abierto.
(mm)
Apr
ox. 3
00
Q
(N)
Apr
ox. 2
80
X ±
2
33
VS
WU
N
44
Y
T R25
H F
B(B
)A
C
D
ED
L2
L1
AJ
HF F
KK
G1/2
Conexión ENTRADA (modelo con entrada común)Conexión SALIDA (modelo con entradas individuales)
2-3/8Conexión SALIDA (modelo con entrada común)Conexión ENTRADA (modelo con entradas individuales)
n-1/8, 1/4
2 x øM
24
Salida directa a cable Conducto protector Terminal DINEntrada eléctrica
Caja de conexiones
(mm)
Lado D Estaciones 1 2 3 4 5 n Lado U
Electroválvula de 2 vías de accionamiento directo Serie VX21/22/23Para aire / En bloque
Anexo-Pág. 1
Serie VX
Normas de seguridadEl objeto de estas normas es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución", "Advertencia" o "Peligro". Para garantizar la seguridad, atenerse a las normas ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) y otros reglamentos
1 La compatibilidad del equipo eléctrico es responsabilidad de la persona que diseña el sistema o decide sus especificaciones.Puesto que los productos aquí especificados pueden ser utilizados en diferentes condiciones de operación, su compatibilidad para una aplicación determinada se debe basar en especificaciones o en la realización de pruebas para confirmar la viabilidad del equipo bajo las condiciones de operación.
2 Maquinaria y equipo accionados por fuerza neumática deberían ser manejados solamente por personal cualificado.El aire comprimido puede ser peligroso si el personal no está especializado. El manejo, así como trabajos de montaje y reparación deberían ser ejecutados por personal cualificado.
3 No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes.
1.La inspección y mantenimiento del equipo no se debe efectuar hasta confirmar que todos los elementos de la instalación estén en posiciones seguras.
2.Al cambiar componentes confirme las especificaciones de seguridad del punto anterior. Corte la presión que alimenta al equipo y evacúe todo el aire residual del sistema.
3.Antes de reinicializar el equipo tome medidas para prevenir que se dispare, entre otros, el vástago del pistón de cilindro (introduzca gradualmente aire al sistema para generar una contrapresión).
4 Consulte con SMC si se prevée el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones:
1.Las condiciones de operación están fuera de las especificaciones indicadas o el producto se usa al aire libre.
2.El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles, aviación, automoción, instrumentación médica, alimentación, aparatos recreativos, así como para circuitos de parada de emergencia, aplicaciones de imprenta o de seguridad.
3.El producto se usa para aplicaciones que pueden conllevar consecuencias negativas para personas, propiedades o animales y requiere, por ello, un análisis especial de seguridad.
Nota 1) ISO 4414 : Energía en fluidos neumáticos - Recomendaciones para aplicaciones de transmisión y sistemas de control.
Nota 2) JIS B 8370 : Normativa para sistemas neumáticos.
Advertencia
Precaución : El uso indebido podría causar lesiones o daño al equipo.
Advertencia : El uso indebido podría causar serias lesiones o incluso la muerte.
Peligro : En casos extremos pueden producirse serias lesiones y existe el peligro de muerte.
de seguridad.
Electroválvula de 2 vías para control de fluidos / Precauciones 1Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Consulte las precauciones específicas de cada serie en el texto principal.
1. No adecuada como válvula de corte de emergencia, etc.Las válvulas que se muestran en este catalógo no están destinadas a ser utilizadas como válvulas de corte de emergencia. Si las válvulas se utilizaran para este fin, deberían adoptarse otras medidas de seguridad adicionales.
2. Periodos extensos de activación continuada.La bobina generará calor si se mantiene activada de forma continuada. Evite su utilización en espacios reducidos y cerrados. Instálela en un área adecuadamente ventilada. Por otra parte, no la toque mientras se encuentre activada ni inmediatamente después de haber estado activada.
3. No utilice esta válvula en entornos potencialmente explosivos.
4. Espacio de mantenimientoDurante la instalación debe dejarse suficiente espacio libre para la realización de actividades de mantenimiento (retirada de la válvula, etc.).
5. Circuitos de sellado líquidoEn aplicaciones que impliquen circulación de líquido, instale en el sistema una válvula de derivación para impedir que el líquido entre en el circuito estanco.
6. Operación del actuadorCuando un actuador, como por ejemplo un cilindro, va a ser activado por mediación de una válvula, se deben tomar las medidas adecuadas para evitar potenciales daños personales causados por el actuador.
7. Retención de presión (incluido vacío)Este producto no es adecuado para una aplicación de retención de presión (vacío incluido) en el interior de un recipiente a presión, ya que a través de la válvula cerrada se produce una pequeña fuga de aire.
8. Si se desea un grado de protección IP65 con un modelo con conducto protector, se ha de instalar un conector adecuado.
9. Tenga en cuenta que el impacto producido por los efectos de una fluctuación rápida de la presión (como el efecto de golpe de ariete, etc.) puede provocar daños en la electroválvula.
Diseño
Advertencia
1. Compruebe las especificaciones.Preste la debida atención a las condiciones de trabajo como la aplicación, el fluido y el entorno y utilice el producto dentro de los rangos de trabajo especificados en este catálogo.
2. Fluido1) Clase de fluido
Antes de utilizar un fluido, confirme que sea compatible con los materiales empleados en cada modelo. Consulte, para ello, las listas de fluidos de este catálogo. Utilice un fluido con una viscosidad cinemática de 50 mm2/s o inferior. Consulte a SMC cualquier duda a este respecto.
2) Aceite y gases inflamables Confirme las especificaciones respecto al índice de fuga admisible (interno y externo).
AdvertenciaSelección
Anexo - Pág. 2
3) Gas corrosivoEste producto no puede utilizarse con gas corrosivo, ya que ello llevará después de un tiempo a la aparición de grietas u otros incidentes.
4) Emplee una válvula con tratamiento de desengrase si es preciso que ninguna partícula de aceite pueda entrar en el conducto.
5) Un fluido listado como aplicable puede no serlo debido a las condiciones de funcionamiento. Realice las comprobaciones adecuadas antes de escoger un modelo, ya que la lista de compatibilidad se refiere únicamente a los casos más generales.
3. Calidad del fluido.El uso de un fluido que contenga partículas en suspensión puede producir un funcionamiento defectuoso o fallos en el sellado, al provocar desgaste del asiento y armadura de la válvula, al adherirse a las piezas deslizantes de la armadura, etc. Instale un filtro adecuado junto a la válvula, en el lado de alimentación. Como regla general, utilice una malla filtrante de 80 a 100.Cuando se emplee para suministrar agua a calderas debe tenerse en cuenta que el agua contiene sustancias como calcio y magnesio, que dan lugar a incrustaciones y sedimentación. Dado que las incrustaciones y la sedimentación pueden producir un funcionamiento defectuoso, instale un dispositivo de ablandamiento de agua, así como un filtro (depurador) junto a la válvula, en el lado de alimentación, para eliminar las sustancias mencionadas.
4. Calidad del aire.1) Use aire limpio.
Evite utilizar aire comprimido que contenga productos químicos, aceites sintéticos con disolventes orgánicos, sal o gases corrosivos, ya que pueden originar daños o un funcionamiento inadecuado.
2) Instale un filtro de aire.Instale filtros de aire cerca de las válvulas en el lado de alimentación. Debería seleccionarse un grado de filtración de 5µm o menos.
3) Instale un secador de aire o un posrefrigerador,etc.El aire con excesiva humedad puede dar lugar a problemas de funcionamiento en las válvulas y otros equipos neumáticos. Para prevenir esto, instale un secador de aire o un posrefrigerador, etc.
4) En caso de que se genere carbonilla en exceso, elimínela mediante la instalación de separadores de neblina en el lado de alimentación de las válvulas.El exceso de carbonilla generado por el compresor puede adherirse al interior de la válvula y causar fallos en el funcionamiento.
Consulte en el catálogo de SMC Best Pneumatics vol. 14 otros detalles acerca de la calidad del aire comprimido.
5. Condiciones ambientales.Utilice el producto dentro del rango admisible de temperatura ambiente. Compruebe la compatibilidad entre los materiales de composición del producto y las condiciones del entorno en el que ha de funcionar. Asegúrese de que el fluido empleado no entra en contacto con la superficie externa del producto.
6. Medidas para evitar la electricidad estática.Tome medidas para evitar la electricidad estática, ya que algunos fluidos pueden provocarla.
7. Consulte a SMC en lo que respecta a la especificación de baja generación de partículas.
AdvertenciaSelección
Electroválvula de 2 vías para control de fluidos / Precauciones 2Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Consulte las precauciones específicas de cada serie en el texto principal.
1. En caso de que aumente la fuga de aire o el equipo no funcione adecuadamente, pare el funcionamiento del mismo.Una vez completado el montaje, confirme que se ha realizado correctamente mediante una prueba de funcionamiento adecuada.
2. No aplique fuerzas externas en la zona de la bobina.Para llevar a cabo el apriete, aplique una llave u otra herramienta al exterior de las piezas de conexionado de los conductos.
3. No coloque la bobina boca abajo.Si se monta una válvula de forma que la bobina quede boca abajo, cuerpos extraños procedentes del fluido se adherirán al núcleo férrico provocando un funcionamiento defectuoso.
4. No recaliente la bobina con un termoaislador, etc.Para prevenir la congelación utilice cinta sellante, calentadores, etc., únicamente en la zona de las tuberías y en el cuerpo. Si lo hace en la bobina, ésta se puede quemar.
5. Utilice fijaciones para asegurar la válvula, excepto en el caso de conexionado de acero y accesorios de cobre.
6. Evite las fuentes de vibración, o coloque el brazo del cuerpo a la longitud mínima, de modo que no se produzca resonancia.
7. Superficie del productoEvite borrar, despegar o cubrir las advertencias y especificaciones grabadas o adheridas mediante etiquetas en la superficie del producto.
Advertencia
PrecauciónPrecaución
2. Utilización a bajas temperaturas1. Puede utilizarse la válvula a una temperatura ambiente de
–10 a –20°C. Sin embargo, tome medidas para prevenir la congelación o solidificación de impurezas, etc.
2. Si se utilizan válvulas en aplicaciones con agua en climas frios, tome medidas adecuadas (drenaje del agua, etc.) para impedir que el agua se congele en los tubos una vez cortado el suministro de la bomba. Si utiliza el procedimiento de calentamiento con vapor, asegúrese de no exponer el área de la bobina al vapor. Se recomienda la instalación de un secador o dispositivo de retención del calor del cuerpo para prevenir la congelación en condiciones en las que la temperatura de condensación es alta, la temperatura ambiente es baja y se emplea un caudal alto.
1. Tensión de fugaEn especial cuando se use una resistencia en paralelo con un interruptor, así como un elemento C-R (supresor de picos de tensión) para proteger el interruptor, tenga en cuenta que la corriente de fuga atravesará el resistor, el elemento C-R, etc., posiblemente creando un riesgo de que la válvula no se desactive.
Interruptor
C
OFF
Corriente de fugaVálvula
R
Alim
enta
ción
Bobina AC: 20% o menos de la tensión nominalBobina DC: 2% o menos de la tensión nominal
Selección
Montaje
Conexionado
Anexo - Pág. 3
Tensión de fuga
1. Preparación antes del conexionadoAntes de conectar los tubos es necesario limpiarlos exhaustivamente con aire o lavarlos para retirar virutas, aceite de corte y otras partículas del interior.
2. Uso de cinta sellanteCuando realice el conexionado, evite que se introduzca cualquier tipo de partículas, virutas o escamas en el interior de la válvula.
Por otro lado, cuando utilice cinta sellante deje 1,5 ó 2 hilos sin cubrir al extremo de las roscas.
3. Evite conectar líneas de tierra al conexionado, ya que puede causarse corrosión eléctrica del sistema.
4. Utilice siempre el par de apriete adecuado.Utilice el par de apriete adecuado (indicado a continuación) al fijar racores a las válvulas.
Roscas de conexión
Rc 1/8
Rc 1/4
Rc 3/8
Rc 1/2
7 a 9
12 a 14
22 a 24
28 a 30
Par de apriete adecuado N ⋅ m
Par de apriete para tuberías
5. Conexionado de cada elementoConsulte el manual de instrucciones de cada producto antes de instalar su conexionado, a fin evitar posibles errores respecto a la conexión de alimentación, etc.
6. El vapor generado por una caldera contiene gran cantidad de condensados.Asegúrese de instalar un sifón de drenaje.
7. En aplicaciones tales como las de vacío y aquellas que requieran especificación antifugas, tome medidas específicas para evitar la contaminación por partículas y para garantizar la estanqueidad de las conexiones.
Direcciónde la cinta
Cinta sellanteDeje aprox. 2 hilos sin cubrir
Electroválvula de 2 vías para control de fluidos / Precauciones 3Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Consulte las precauciones específicas de cada serie en el texto principal.
1. Como norma general, emplee cable eléctrico con sección transversal de entre 0.5 y 1.25 mm2 para realizar el cableado.Por otro lado, no permita la aplicación de fuerzas excesivas sobre las líneas de cableado.
2. Emplee circuitos eléctricos que no generen crepitaciones en sus contactos.
3. Mantenga la tensión dentro ±del 10% de la tensión nominal. En aquellos casos en los que se emplee una fuente de alimentación DC y resulte importante la capacidad de respuesta, mantenga tensión dentro del ±5% de la tensión nominal. La caída de tensión es el valor en la sección de cable conectada a la bobina.
4. Si un pico de tensión procedente de la bobina afecta al circuito eléctrico, instale un supresor de picos de tensión, etc., en paralelo con la bobina.O bien escoja una opción que incluya el circuito de protección contra picos de tensión. (Sin embargo, un pico de tensión tiene lugar incluso si se emplea circuito de protección contra picos de tensión. Consulte a SMC para obtener más detalles).
Cableado
PrecauciónConexiones eléctricas
Precaución
Nota) Con un diámetro exterior de cable de entre 9 y 12 mm, retire las partes internas del sellado elástico antes de su uso.
Sellado elástico
Arandela
Nota)
Bobina clase H: AWG18 Aislante Diám. ext. 2.2 mm
Bobina clase B: AWG20 Aislante Diám. ext. 2.4 mm
Conector
Tornillo de fijación con bridaPar de apriete 0.5 a 0.6 N⋅m
Junta de estanqueidad
Tornillo de fijaciónPar de apriete 0.5 a 0.6 N⋅m
Cable compatible(diám. ext. cable ø6 a 12 mm)
Anexo - Pág. 4
Salida directa a cable
Tensión nominal
DC (sólo clase B)
100 VAC
200 VAC
Otra AC
Negro
Azul
Rojo
Gris
Rojo
Azul
Rojo
Gris
Color del cableado
∗ No hay polaridad. (Para el modelo de bajo consumo si existe polaridad).
2: –( + )
1: +( – )
2
3+
—
1
Terminal DIN (sólo clase B)Dado que las conexiones internas son como se indica a continuación en la terminal DIN, realice las conexiones a la fuente de alimentación para ajustarse a esta distribución.
Nº terminal.
Terminal DIN
1
+ (–)
2
– (+)
∗ No hay polaridad.• Utilice conductores compatibles de gran resistencia con cables de un diám. exterior de entre 6 y 12.• Utilice el par de apriete que se indica a continuación para cada sección.
Electroválvula de 2 vías para control de fluidos / Precauciones 4Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Consulte las precauciones específicas de cada serie en el texto principal.
Precaución
Descripción
Junta
Ref.
VCW20-15-6
Nota) Sírvase solicitarla en pedido aparte.
Conexiones eléctricas
Bobina clase H: AWG18 Aislante Diám. ext. 2.2 mm
Bobina clase B: AWG20 Aislante Diám. ext. 2.4 mm
Precaución
Circuito AC
2 (–, +)
1 (+, –)
BOB.
2 (–, +)
1 (+, –)
BOB.
Sin opción eléctrica
2
1
BOB.
LEDLED2
1
BOB.
Circuito DC
Circuito ACCircuito DC
Circuito ACCircuito DC
Circuitos eléctricos
LED LEDCable
Junta (VCW20-15-6)Conducto para cables
ZNRZNR
BOB.
2
1
BOB.
2 (–, +)
1 (+, –)
Anexo - Pág. 5
1 (+, –)
2 (–, +)
BOB.
ZNR
BOB.
ZNR
1
2
Caja de conexiones Salida directa a cable, conducto protector,caja de conexiones, terminal DIN
Salida directa a cable, caja de conexiones, terminal DIN
Caja de conexiones, terminal DIN
Vista A-A(Diagrama de
conexión interna)
– M
arca
-
+ M
arca
+
Tornillo de cabeza redondaM3 Par de apriete 0.5 a 0.6 N⋅m
2-
1+
Tornillo de cabeza redondaM3 Par de apriete 0.5 a 0.6 N⋅m
Cubierta del terminal
A
Caja de conexiones
G1/2Par de apriete0.5 a 0.6 N⋅m
A
En el caso de la caja de conexiones, realice las conexiones de acuerdo con las marcas indicadas a continuación.• Utilice el par de apriete que se indica a continuación para cada
sección.• Selle adecuadamente la conexión del terminal (G1/2) con el
conducto especial para cables, etc.
Conducto protector
Si se usa como equivalente a IP65, utilícese la junta de sellado (ref. VCW20-15-6) para instalar el conducto de cableado. Por otro lado, utilice para el conducto el par de apriete que se indica a continuación.
Tensión nominal
DC
100 VAC
200 VAC
Otra AC
Negro
Azul
Rojo
Gris
Rojo
Azul
Rojo
Gris
Color del cableado
∗ No hay polaridad para DC. (Para el modelo de bajo consumo sí existe polaridad).
Diámetro G1/2 Par de apriete 0.5 a 0.6 N⋅m
Sin opción eléctrica
Con LED Con LED
Con luz/supresor de picos de tensión Con luz/supresor de picos de tensión
Con supresor de picos de tensión Con supresor de picos de tensión
Electroválvula de 2 vías para control de fluidos / Precauciones 5Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Consulte las precauciones específicas de cada serie en el texto principal.
1. Evite utilizar las válvulas en ambientes donde existan gases corrosivos, sustancias químicas, agua salina, agua, vapor, o donde se encuentren en contacto directo con cualquiera de ellos.
2. Evite los ambientes explosivos.3. No utilice las válvulas en lugares donde puedan
verse sometidas a vibraciones o impactos. 4. No utilizar en lugares expuestos a
radiaciones de calor procedentes de fuentes de calor cercanas.
5. Utilice las medidas de protección adecuadas en los lugares expuestos a salpicaduras de agua, aceite, chispas de soldadura, etc.
Condiciones de trabajo
Advertencia1. Filtros y depuradores
1. Evite la obstrucción del filtro y depuradores2. Sustituya los filtros después de un año de uso, o antes si la
caída de presión alcanza 0.1 MPa.3. Limpie el tamiz cuando la caída de presión alcance 0.1 MPa.
2. LubricaciónSi se lleva a cabo lubricación, no olvide seguir realizando dicha lubricación con regularidad.
3. AlmacenamientoSi va a almacenarse la válvula tras su uso con agua caliente, elimine con cuidado cualquier rastro de humedad para evitar la oxidación, deterioro de los materiales elásticos, etc.
4. Purgue los condensados del filtro de aire con regularidad.
Precaución
1. Las válvulas alcanzarán altas temperaturas si se emplean con fluidos a altas temperaturas. Existe riesgo de quemaduras si se toca directamente una válvula.
Advertencia
1 Desmontaje del productoLa válvula alcanzará una temperatura elevada cuando se utilice con fluidos a temperaturas elevadas. Asegúrese de que la temperatura de la válvula haya bajado suficientemente antes de manipularla. Existe riesgo de quemaduras si se da contacto involuntario con la válvula.1. Corte la alimentación del fluido y libere la presión del fluido del sistema.2. Corte la alimentación.3. Desmonte el producto.
2. Funcionamiento a baja frecuenciaLas válvulas se deben poner en marcha al menos una vez al mes para evitar fallos de funcionamiento. Además, a fin de garantizar un estado óptimo, es preciso llevar a cabo una inspección regular de la válvula cada seis meses.
Advertencia
1. Esta electroválvula puede funcionar sin lubricación adicional.Si utiliza un lubricante para el sistema, use aceite de turbinas Clase 1, ISO VG32 (sin aditivos). No lubrique una válvula con junta de EPDM.Consulte la tabla de marcas de lubricantes que cumplen las características de aceite de turbinas de clase 1 (sin aditivos) ISO VG32.
Lubricación
Precaución
Acite de turbinas clase 1 (sin aditivos), ISO VG32Clasificaciónde viscosidad(cst) (40°C)
Viscosidadconforme
a gradación ISO32
Idemitsu Kosan Co.,Ltd.
Nippon Mitsubishi Oil Corp.
Cosmo Oil Co.,Ltd.
Japan Energy Corp.
Kygnus Oil Co.
Kyushu Oil Co.
Nippon Mitsubishi Oil Corp.
Showa Shell Sekiyu K.K.
Tonen General Sekiyu K.K.
Fuji Kosan Co.,Ltd.
Aceite de turbina P-32
Aceite de turbina 32
Turbina Cosmo 32
Turbina Kyodo 32
Aceite de turbina32
Turbina Stork 32
Turbina Mitsubish 32
Turbina 32
Turbina General R 32
Turbina Fucoal 32
Consulte a SMC en lo referente al aceite de turbinas de clase 2 (con aditivos), ISO VG32.
Mantenimiento
Mantenimiento
Precauciones de trabajo
Anexo - Pág. 6
SMC CORPORATION 1-16-4 Shimbashi, Minato-ku, Tokio 105 JAPAN; Phone:03-3502-2740 Fax:03-3508-2480Specifications are subject to change without prior notice
and any obligation on the part of the manufacturer.
ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE,CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO,NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA,
TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA
OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE:
© DiskArt™ 1988
© DiskArt™ UKSMC Pneumatics (UK) LtdVincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ANPhone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.co.uk
AustriaSMC Pneumatik GmbH (Austria).Girakstrasse 8, A-2100 KorneuburgPhone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285E-mail: [email protected]://www.smc.at
Czech RepublicSMC Industrial Automation CZ s.r.o.Hudcova 78a, CZ-61200 BrnoPhone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034E-mail: [email protected]://www.smc.cz
PortugalSMC Sucursal Portugal, S.A.Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 PortoPhone: +351 22-610-89-22, Fax: +351 22-610-89-36E-mail: [email protected]://www.smces.es
BelgiumSMC Pneumatics N.V./S.A.Nijverheidsstraat 20, B-2160 WommelgemPhone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.be
LithuaniaSMC Pneumatics Lietuva, UABSavanoriu pr. 180, LT-01354 Vilnius, LithuaniaPhone: +370 5 264 81 26, Fax: +370 5 264 81 26
LatviaSMC Pneumatics Latvia SIASmerla 1-705, Riga LV-1006, LatviaPhone: +371 781-77-00, Fax: +371 781-77-01E-mail: [email protected]://www.smclv.lv
SwedenSMC Pneumatics Sweden ABEkhagsvägen 29-31, S-141 71 HuddingePhone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90E-mail: [email protected]://www.smc.nu
FranceSMC Pneumatique, S.A.1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave EiffelBussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010E-mail: [email protected]://www.smc-france.fr
FinlandSMC Pneumatics Finland OYPL72, Tiistinniityntie 4, SF-02031 ESPOOPhone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595E-mail: [email protected]://www.smc.fi
EstoniaSMC Pneumatics Estonia OÜLaki 12-101, 106 21 TallinnPhone: +372 (0)6 593540, Fax: +372 (0)6 593541E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ee
GreeceS. Parianopoulus S.A.7, Konstantinoupoleos Street, GR-11855 AthensPhone: +30 (0)1-3426076, Fax: +30 (0)1-3455578E-mail: [email protected]://www.smceu.com
TurkeyEntek Pnömatik San. ve Tic Ltd. Sti.Perpa Tic. Merkezi Kat: 11 No: 1625, TR-80270 Okmeydani IstanbulPhone: +90 (0)212-221-1512, Fax: +90 (0)212-221-1519E-mail: [email protected]://www.entek.com.tr
PolandSMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.ul. Konstruktorska 11A, PL-02-673 Warszawa, Phone: +48 22 548 5085, Fax: +48 22 548 5087E-mail: [email protected]://www.smc.pl
NetherlandsSMC Pneumatics BVDe Ruyterkade 120, NL-1011 AB AmsterdamPhone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.nl
IrelandSMC Pneumatics (Ireland) Ltd.2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. DublinPhone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ie
HungarySMC Hungary Ipari Automatizálási Kft.Budafoki ut 107-113, H-1117 BudapestPhone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344E-mail: [email protected]://www.smc-automation.hu
SwitzerlandSMC Pneumatik AGDorfstrasse 7, CH-8484 WeisslingenPhone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191E-mail: [email protected]://www.smc.ch
ItalySMC Italia S.p.AVia Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano)Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365E-mail: [email protected]://www.smcitalia.it
GermanySMC Pneumatik GmbHBoschring 13-15, D-63329 EgelsbachPhone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.de
SloveniaSMC industrijska Avtomatika d.o.o.Grajski trg 15, SLO-8360 ZuzemberkPhone: +386 738 85240 Fax: +386 738 85249E-mail: [email protected]://www.smc-ind-avtom.si
SlovakiaSMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o.Námestie Martina Benku 10, SK-81107 BratislavaPhone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 56028E-mail: [email protected]://www.smc.sk
RomaniaSMC Romania srlStr Frunzei 29, Sector 2, BucharestPhone: +40 213205111, Fax: +40 213261489E-mail: [email protected]://www.smcromania.ro
NorwaySMC Pneumatics Norway A/SVollsveien 13 C, Granfos Næringspark N-1366 LysakerTel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21E-mail: [email protected]://www.smc-norge.no
DenmarkSMC Pneumatik A/SKnudsminde 4B, DK-8300 OdderPhone: +45 70252900, Fax: +45 70252901E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.com
RussiaSMC Pneumatik LLC.Sredny pr. 36/40, St. Petersburg 199004Phone.:+812 118 5445, Fax:+812 118 5449E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.ru
SpainSMC España, S.A.Zuazobidea 14, 01015 VitoriaPhone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124E-mail: [email protected]://www.smces.es
http://www.smceu.comhttp://www.smcworld.com
EUROPEAN SUBSIDIARIES:
BulgariaSMC Industrial Automation Bulgaria EOOD16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1756 SofiaPhone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519E-mail: [email protected]://www.smc.bg
CroatiaSMC Industrijska automatika d.o.o.Crnomerec 12, 10000 ZAGREBPhone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74E-mail: [email protected]://www.smceu.com
1st printing JU printing JU 55 ES Printed in Spain