vulgarismo

2
EL VULGARISMO Vulgarismo. Un vulgarismo es una expresión morfológica, fonética o sintáctica empleada en lugar de la palabra correcta y que no se considera parte de la llamada lengua culta. Sin embargo, muchas expresiones que antiguamente se consideraban vulgarismos hoy se aceptan y son de uso común (por ejemplo, adecúo en lugar de adecuo). Los vulgarismos no han de ser necesariamente signos de ignorancia, sino que dependen del contexto (la región) en el que se halla el hablante. Hasta no hace mucho, no era raro que se trataran como vulgarismos simples variantes del español, en particular muchos giros americanos, como recién, no más, etc., que actualmente están aceptadas como correctas. Etimología La palabra vulgarismo proviene del latín vulgus (vulgo, pueblo), y más concretamente del adjetivo vulgaris (del pueblo). Si en sentido popular puede entenderse vulgarismo como una expresión o palabra del registro popular y no del habla culta, exactamente vulgarismo en lingüística es otra cosa. Se le llama vulgarismos o términos patrimoniales a todas aquellas palabras que forman parte del fondo originario de una lengua romance (español,italiano, francés, gallego o portugués, catalán, etc.) generados aproximadamente entre los años 500 y 800 (d.n.e.) por deformación popular del latínhablado por unas comunidades de gentes que, hundido el Imperio romano occidental, quedaron sin la escolarización gratuita y uniformadora que proporcionaba Roma mediante las escuelas municipales primarias (ludus), en las que hasta muchos de condición esclava, hombres y mujeres, aprendían las enseñanzas básicas. Unido al hundimiento de la administración y a otros órganos uniformizadores, las gentes más modestas, poco a poco iletradas, deformaron la lengua según las

Upload: danny-rodriguez

Post on 19-Jun-2015

111 views

Category:

Education


0 download

DESCRIPTION

vulgarismo

TRANSCRIPT

Page 1: Vulgarismo

EL VULGARISMO

Vulgarismo. Un vulgarismo es una expresión morfológica, fonética o sintáctica empleada en lugar

de la palabra correcta y que no se considera parte de la llamada lengua culta. Sin embargo, muchas

expresiones que antiguamente se consideraban vulgarismos hoy se aceptan y son de uso común (por

ejemplo, adecúo en lugar de adecuo). Los vulgarismos no han de ser necesariamente signos de

ignorancia, sino que dependen del contexto (la región) en el que se halla el hablante. Hasta no hace

mucho, no era raro que se trataran como vulgarismos simples variantes del español, en particular

muchos giros americanos, como recién, no más, etc., que

actualmente están aceptadas como correctas.

Etimología

La palabra vulgarismo proviene del latín vulgus (vulgo,

pueblo), y más concretamente del adjetivo vulgaris (del

pueblo). Si en sentido popular puede entenderse vulgarismo

como una expresión o palabra del registro popular y no del

habla culta, exactamente vulgarismo en lingüística es otra cosa.

Se le llama vulgarismos o términos patrimoniales a todas

aquellas palabras que forman parte del fondo originario de

una lengua romance (español,italiano, francés, gallego

o portugués, catalán, etc.) generados aproximadamente entre los años 500 y 800 (d.n.e.) por

deformación popular del latínhablado por unas comunidades de gentes que, hundido el Imperio

romano occidental, quedaron sin la escolarización gratuita y uniformadora que

proporcionaba Roma mediante las escuelas municipales primarias (ludus), en las que hasta muchos

de condición esclava, hombres y mujeres, aprendían las enseñanzas básicas. Unido al hundimiento

de la administración y a otros órganos uniformizadores, las gentes más modestas, poco a poco

iletradas, deformaron la lengua según las tendencias fonéticas de cada zona, provocando el

nacimiento de las lenguas romances.

Pero los cambios no se producen al azar, sino

siguiendo en general leyes fijas en cada zona. La

eliminación de la declinación latina dejó sólo una

forma para las palabras, la del acusativo en las

lenguas romances occidentales, que acabó

eliminando su -m del singular por pronunciación

relajada, y conservando la -s para el plural. Un

ejemplo de regla evolutiva: toda -e- breve que recibe el acento diptonga en castellano o español en -

ie- (cosa que no sucede en otras lenguas romances):

Page 2: Vulgarismo

dsfdf