volume16 nwl 27jun s

2
X Festival Cultural en Ausangate Bilingual School El SÁBADO 19 DE JULIO celebraremos el X Festival Cultural de Ausangate Bilingual School, una actividad muy espe- cial para nuestra institución. Estaremos enviando las indi- caciones específicas para ese día pronto. Canto al Agua Les comunicamos que este sábado 28 de junio se realizará un concierto denominado "CANTO AL AGUA", evento que se reali- zará para pedir el derecho humano a tener agua limpia. Co- mienza a las 6pm en la explanada del Qoricancha, estarán el gran musicólogo conocido internacionalmente Tito la Rosa, el gran Tavo García (tecladista del emblemático grupo FRÁGIL) y muchos artistas renombrados del medio de la música ancestral peruana. El ingreso es libre. Permisos para salir del Colegio Como todos ustedes saben, la principal preocupación de Ausan- gate Bilingual School, es la seguridad de nuestros alumnos/as, es por ello que somos muy estrictos en temas como autorizaciones para salir de paseo y permisos en el cuaderno de comunicados para que otra persona ajena a la familia saque a su hijo/a del Colegio. Es por esta razón que debemos recordarles que es obligatorio enviar una nota en el cuaderno de comunicados o llamar a Se- cretaría e informar acerca de los cambios en la rutina de recojo de su hijo/a, de otro modo, no lo/la dejaremos salir del Colegio. Agradeceremos tomar en cuenta esta información para evitar molestias. Ingreso al Colegio Les recordamos que, tanto a la hora de entrada, como a la hora de salida, los autos y taxis deberán estacionarse en la pista asfal- tada y entraremos caminando a partir de la reja exterior. Quere- mos hacer hincapié especial en el respeto que les debemos a nuestros vecinos/as y no dejar los autos estacionados en la entra- da de las casas cercanas al Colegio. Es nuestro interés generar un ambiente más seguro para la circulación de nuestros niños/as, pero también dar un excelente ejemplo de consideración y res- peto en el vecindario. POR FAVOR, RECUERDEN QUE LOS ALUM- NOS/AS RECIÉN PUEDEN INGRESAR AL COLEGIO A PARTIR DE LAS 8:00AM Y NO ANTES. Nuestra página Facebook Les recordamos que estamos subiendo fotos de nuestro día a día en el colegio en nuestra página de Facebook: Ausangate Bilin- gual School (Sitio Oficial). Los invitamos a darle “like” a nuestra página y dejar sus comentarios si así lo desean. Gracias por su apoyo. Urb. Santa Maria S / N (84) 27-5135(84) 275453 Volume XVI, Issue XVI 27 de junio, June 27 th 2014. X Cultural Festival at Ausangate Bilingual School On Saturday, July 19 th we will celebrate Ausangate Bilingual School Tenth Cultural Festival, a special event for our institution. We will send more details about the day soon. Canto al Agua We would like to let you know that this Saturday, June 28th there will be concert called “Song to Water” to call atten- tion to the human right to clean water. The event begins at 6pm at the Qoricancha lawn and includes internationally- known musician Tito la Rosa, the great Tavo García (keyboardist from the iconic group FRÁGIL) and other well- known Peruvian ancestral musicians. Free admission. Authorization to Leave School As you know, our main concern at Ausangate Bilingual School is the safety of our children. Consequently we have a very strict policy about signing permission slips to go on a field trip and notes in the communication book authorizing a third party to pick your child up from school. Please remember that you must send a note in the commu- nication book or call the main office if you would like your child to go home a different way than usual. Without a note or a call to the school, we will not be able to let your child leave. Thank you for keeping this policy in mind. Arrival at School Remember that during the arrival and dismissal time, we ask those who come in their own cars to park beyond the out- side gate, on the asphalt road not in the dirt road directly in front of the school. We would like to also make a special request to not leave cars blocking the entrances of our neighbors. This helps provide a safer environment for the children and show consideration and respect for our neighbors. Please remember that children cannot enter the school until 8:00am and not before. Our Facebook Page Remember that we are posting pictures for our everyday life at school on our Facebook page: Ausangate Bilingual School (Sitio Oficial). We encourage you to visit us and “like” our page and make comments if you feel so inclined. Thanks for your support. FECHAS IMPORTANTES 1 de julio: último día para el pago de pensiones del mes de junio. 19 de julio: Festival Cultural. 28 de julio- 8 de agosto: Vacaciones de medio año. 11 de agosto: Primer día de clases después de vacaciones IMPORTANT DATES July 1 st : Last day to pay June tuition. July 19th. Cultural Festival July 28th August 8th: Vacation August 11 th : First day of school after vacation.

Upload: ausangate-bilingual-school

Post on 02-Apr-2016

222 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Volume16 nwl 27jun s

X Festival Cultural en Ausangate Bilingual School

El SÁBADO 19 DE JULIO celebraremos el X Festival Cultural

de Ausangate Bilingual School, una actividad muy espe-

cial para nuestra institución. Estaremos enviando las indi-

caciones específicas para ese día pronto.

Canto al Agua

Les comunicamos que este sábado 28 de junio se realizará un

concierto denominado "CANTO AL AGUA", evento que se reali-

zará para pedir el derecho humano a tener agua limpia. Co-

mienza a las 6pm en la explanada del Qoricancha, estarán el

gran musicólogo conocido internacionalmente Tito la Rosa, el

gran Tavo García (tecladista del emblemático grupo FRÁGIL) y

muchos artistas renombrados del medio de la música ancestral

peruana. El ingreso es libre.

Permisos para salir del Colegio

Como todos ustedes saben, la principal preocupación de Ausan-

gate Bilingual School, es la seguridad de nuestros alumnos/as, es

por ello que somos muy estrictos en temas como autorizaciones

para salir de paseo y permisos en el cuaderno de comunicados

para que otra persona ajena a la familia saque a su hijo/a del

Colegio.

Es por esta razón que debemos recordarles que es obligatorio

enviar una nota en el cuaderno de comunicados o llamar a Se-

cretaría e informar acerca de los cambios en la rutina de recojo

de su hijo/a, de otro modo, no lo/la dejaremos salir del Colegio.

Agradeceremos tomar en cuenta esta información para evitar

molestias.

Ingreso al Colegio

Les recordamos que, tanto a la hora de entrada, como a la hora

de salida, los autos y taxis deberán estacionarse en la pista asfal-

tada y entraremos caminando a partir de la reja exterior. Quere-

mos hacer hincapié especial en el respeto que les debemos a

nuestros vecinos/as y no dejar los autos estacionados en la entra-

da de las casas cercanas al Colegio. Es nuestro interés generar

un ambiente más seguro para la circulación de nuestros niños/as,

pero también dar un excelente ejemplo de consideración y res-

peto en el vecindario. POR FAVOR, RECUERDEN QUE LOS ALUM-

NOS/AS RECIÉN PUEDEN INGRESAR AL COLEGIO A PARTIR DE LAS

8:00AM Y NO ANTES.

Nuestra página Facebook

Les recordamos que estamos subiendo fotos de nuestro día a día

en el colegio en nuestra página de Facebook: Ausangate Bilin-

gual School (Sitio Oficial). Los invitamos a darle “like” a nuestra

página y dejar sus comentarios si así lo desean. Gracias por su

apoyo.

Urb. Santa Maria S / N

(84) 27-5135—(84) 275453

Volume XVI, Issue XVI

27 de junio, June 27th2014.

X Cultural Festival at Ausangate Bilingual School

On Saturday, July 19th we will celebrate Ausangate

Bilingual School Tenth Cultural Festival, a special

event for our institution. We will send more details

about the day soon.

Canto al Agua

We would like to let you know that this Saturday, June 28th

there will be concert called “Song to Water” to call atten-

tion to the human right to clean water. The event begins at

6pm at the Qoricancha lawn and includes internationally-

known musician Tito la Rosa, the great Tavo García

(keyboardist from the iconic group FRÁGIL) and other well-

known Peruvian ancestral musicians. Free admission.

Authorization to Leave School

As you know, our main concern at Ausangate Bilingual

School is the safety of our children. Consequently we have

a very strict policy about signing permission slips to go on a

field trip and notes in the communication book authorizing

a third party to pick your child up from school.

Please remember that you must send a note in the commu-

nication book or call the main office if you would like your

child to go home a different way than usual. Without a note

or a call to the school, we will not be able to let your child

leave. Thank you for keeping this policy in mind.

Arrival at School

Remember that during the arrival and dismissal time, we ask

those who come in their own cars to park beyond the out-

side gate, on the asphalt road – not in the dirt road directly

in front of the school. We would like to also make a special

request to not leave cars blocking the entrances of our

neighbors. This helps provide a safer environment for the

children and show consideration and respect for our

neighbors. Please remember that children cannot enter the

school until 8:00am and not before.

Our Facebook Page

Remember that we are posting pictures for our everyday

life at school on our Facebook page: Ausangate Bilingual

School (Sitio Oficial). We encourage you to visit us and “like”

our page and make comments if you feel so inclined.

Thanks for your support.

FECHAS IMPORTANTES

1 de julio: último día para el pago de pensiones del mes de

junio.

19 de julio: Festival Cultural.

28 de julio- 8 de agosto: Vacaciones de medio año.

11 de agosto: Primer día de clases después de vacaciones

IMPORTANT DATES

July 1st: Last day to pay June tuition.

July 19th. Cultural Festival

July 28th – August 8th: Vacation

August 11th: First day of school after vacation.

Page 2: Volume16 nwl 27jun s

Política de reposición de pelotas y otros

Los chicos usan pelotas para jugar durante las horas de educa-

ción física y durante los recreos u horas de espera (entrada o sali-

da). En las horas de educación física lo hacen con las pelotas del

colegio y en los recreos u otras horas usan las pelotas que ellos

traen de casa. En algunas oportunidades, piden prestadas pelo-

tas del colegio y estas les son dadas con el compromiso de devol-

verlas en iguales condiciones.

Algunas veces, tiran la pelota con demasiada fuerza y esta sale

del colegio, en cuyo caso personal del colegio sale a recogerlas.

Sin embargo, tenemos una pared colindante con un vecino a

quien le causa mucho malestar y no las devuelve; y, a pesar de

los esfuerzos que hemos hecho por subir la malla colindante, esto

sigue sucediendo.

Cuando una pelota sale del colegio y se pierde durante las horas

de educación física o los talleres de AfterSchool, el colegio asume

esta reposición. Sin embargo, cuando los chicos piden prestada

la pelota para jugar en el recreo y la pierden, se hacen responsa-

bles grupalmente de esta reposición. Lo mismo sucede cuando

ha habido algún acto intencional de patearla fuera del colegio

por parte de algún alumno/a. Los niños que reciben pelotas pres-

tadas conocen de estas condiciones y sentimos que es una forma

de asumir de manera responsable sus actos.

En el caso de causar daños al mobiliario o infraestructura del co-

legio, se considera como criterio si fue intencional o casual. En el

caso de haber sido intencional, haber sucedido realizando activi-

dades que no estaban permitidas o como consecuencia de no

haber seguido las normas o indicaciones del colegio, será nece-

sario que los alumnos/as asuman la reposición. Sugerimos que

sean los chicos quienes usen su dinero (propinas o ahorros) para

reponer lo dañado. Gracias por su apoyo y comprensión.

Gracias de Mantay

Queremos compartir con ustedes parte de la carta de agradeci-

miento que recibimos de "Casa de acogida Mantay” por la do-

nación de leche liderada por 10mo grado. ¡Compartimos sus

apreciaciones sobre nuestros alumnos, profes y padres de familia!

Ball (and other items) Replacement Policy

Students use balls in Physical Education class, recess, while

waiting for school to start, and at the end of the school

day. During PE they use school balls, but during recess

and other times they use balls they bring from home.

Sometimes they ask to borrow a school ball in which case

they are lent on the condition that they are returned in the

same condition.

Sometimes a ball has so much force that it flies out of the

school in which case school staff go out get it. However,

we have one neighbor who is bothered a great deal by

this and does not give the balls back. And, despite having

put in a higher fence, balls continue to go into their yard.

When a ball goes out of the school and lost during PE or

an afterschool class, the school assumes responsibility for

replacing the ball. However, when students who ask to

borrow a ball to play with during recess lose it, they, as a

group, are responsible for replacing it. The same is true if a

student intentionally kicks the ball over the school wall.

Students who borrow balls are aware of these conditions

and we feel it is a way for them to assume responsibility for

their actions.

In the case of damage to furniture or school infrastructure,

whether it was intentional or by accident is taken into ac-

count. If it is deemed to have occurred intentionally, by

doing activities that are not permitted, or as a conse-

quence of not following school instructions or policy, the

student(s) are responsible for repairs or replacement. We

suggest that students use their own money (allowance or

savings) to fix the damage. Thank you for your support

and understanding.

Thanks from Mantay

We would like to share a thank you note from “Casa de

acogida Mantay” for the donation of milk led by 10th

Grade. We share their appreciation of our students,

teachers and parents!

“Anny quiero agradecerte por tu sensibilidad con las madres de Man-

tay, por motivar a los chicos y chicas y por impulsar sus ideas y motiva-

ciones.

También Aprovecho para hacerles llegar a los chicos y las chicas de

Ausangate de parte de toda la Familia Mantay, nuestros agradecimien-

to por su compromiso y responsabilidad con otras realidades de nues-

tra sociedad. Muchas gracias por ver a las madres de Mantay como

personas que integran nuestra sociedad y que son tan valientes que en-

frentan su maternidad y su vida. Acciones como la que han impulsado

ayudan a que dejen de ser invisibles, y esto no tiene precio, ya que una

de las cosas más duras para ellas es luchar con la indiferencia y el re-

chazo, y poco a poco van sintiendo que parte de la sociedad, las ven y

las valoran. Muchas gracias chicos y chicas!”

Por supuesto, no puedo dejar de agradecer a todo el equipo de profe-

sionales del Colegio Ausangate por apoyar estas iniciativas de los alum-

nos y alumnas, ya que creo que así forman personas sensibles y con

grandes corazones que en el futuro harán del mundo un lugar mejor.

Muchas gracias a los padres y madres del Colegio Ausangate por su ge-

nerosidad con la donación de leche, que es importante para asegurar

una adecuada nutrición para nuestros niños, niñas y madres. Y también

les agradecemos por colaborar con las propuestas del colegio, ya que

son las de vuestros hijos e hijas, seres humanos con una sensibilidad

increíble.”