volume13 nwl 06jun s
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
Día familiar – 7 de junio
¡Mañana es nuestro Día Familiar de 10:00 am a 4:00 pm! Esta-
mos todos muy emocionados preparando los últimos detalles.
Seguramente ya se comunicaron con sus respectivos repre-
sentantes de grado de la APAFA y entienden sus responsabili-
dades. Nuestros profesores/as están organizando juegos para
padres/madres e hijos/as de y todos los grados estarán ven-
diendo deliciosas comidas.
Queremos recordarles algunos detalles importantes:
No se permiten bebidas alcohólicas
No se puede fumar
No se permiten mascotas
Sabemos que la pasaremos muy bien y será un día
inolvidable. ¡Los esperamos!
¡No se olviden de llevar gorro y bloqueador!
El horario del día es como se indica a continua-
ción:
¡Vengan y apoyen al colegio!
Ayuda para Mantay
Tal como les indicamos en un comunicado anterior, Los alum-
nos de 10mo grado han iniciado una campaña para apoyar
el programa de madres adolescentes "Casa de acogida
Mantay" que consiste en recolectar leche para entregarla
como donativo. Los alumnos de 10mo están pidiendo que el
Día Familiar se traiga una lata de leche por persona para de-
jarla en el ingreso. Agradeceremos el apoyo de todas las fa-
milias para colaborar con esta excelente iniciativa.
Entrega de libretas
Este trimestre se entregarán libretas el 16, 17, y 18 de junio. Pe-
ro los alumnos de secundaria tendrán clases el 16 y 17. Sola-
mente no habrán clases el miércoles 18 de junio. Cada tutor
se reunirá con cada familia para entregar libretas del primer
trimestre. Como son reuniones tripartitas, las familias deben
venir con su hijo/a para la reunión.
Ya hemos enviado los comunicados con los horarios; si no re-
cibió información sobre la hora de su reunión, debe comuni-
carse con secretaria. Si no puede asistir en la fecha asignada,
pueden llamar a Secretaría y concertar una cita para otro
día.
Les recordamos que quienes no se encuentren al día en sus
pagos no podrán llevarse la libreta de notas pero podrán te-
ner la reunión tripartita con su hijo/a.
Horario Actividades
10:30 – 11:00 Juegos de 1ro y 2do
11:00 – 11:30 Juegos de 3ro y 4to
11:30 – 12:00 Juegos de Todders y Preschool
12:00 – 12:30 Juegos de PreKinder y Kinder
12.30 – 1.00 Juegos de 5to y 6to
1:00 – 2:00 Presentación de Talent Show
2:00 – 2:30 Juegos de 7to y 8vo
2:30 – 3:00 Juegos de 9no y 10vo
3:00 – 4:00 Concurso de Barras
Urb. Santa Maria S / N
(84) 27-5135—(84) 275453
Volume XIII, Issue XIII
06 de junio, Jume 6th2014.
Family Day
Tomorrow is Family Fun Day from 10:00am to 4:00pm! We
are very excited preparing the final details. Assuredly
families have contacted their parent representatives
and understand their responsibilities. Our teachers will
be organizing games for the parents and children and
all the grades will be selling delicious food.
Please keep in mind that the following are prohibited:
Alcohol
Smoking
Pets
Don’t forget sunblock
and hats!
Come out and have fun supporting the school!
Help for Mantay
The 10th graders have initiated a campaign to support
the teen mother program of “Casa de acogida Man-
tay” which consists of collecting milk to donate. The 10th
grade students are asking each person to bring a can of
milk to leave at the entrance. We thank all the families
who collaborate with this excellent initiative.
Report Card Meetings
This trimester we will have report card meetings on June
16, 17, and 18. However, secondary students will have
classes on June 16 and 17. The only day there will not be
class is June 18. Each “tutor” will meet with each family
about the first term report card in a three-way meeting
so families must come with their child to the meeting.
We sent notes home this week indicating the date and
time of each family’s meeting. If you did not receive this
note, contact the main office. If cannot make your as-
signed meeting time, contact the main office to sched-
ule a meeting for another day.
Keep in mind that families not up to date with their tui-
tion payments will not be able to take their child’s report
card home, but will have the report card meeting.
Schedule Activities
10:30 – 11:00 Games with 1st and 2nd Grade
11:00 – 11:30 Games with 3rd and 4th Grade
11:30 – 12:00 Games with Todders and Preschool
12:00 – 12:30 Games with PreKinder and Kinder
12.30 – 1.00 Games with 5th and 6th Grade
1:00 – 2:00 Talent Show
2:00 – 2:30 Games with 7th and 8th Grade
2:30 – 3:00 Games with 9th and 10th Grade
3:00 – 4:00 Cheer contest
Política de reposición de pelotas y otros
Los chicos usan pelotas para jugar durante las ho-
ras de educación física y durante los recreos u ho-
ras de espera (entrada o salida). En las horas de
educación física lo hacen con las pelotas del cole-
gio y en los recreos u otras horas usan las pelotas
que ellos traen de casa. En algunas oportunidades, piden
prestadas pelotas del colegio y estas les son dadas con el
compromiso de devolverlas en iguales condiciones.
Algunas veces, tiran la pelota con demasiada fuerza y esta
sale del colegio, en cuyo caso personal del colegio sale a re-
cogerlas. Sin embargo, tenemos una pared colindante con un
vecino a quien le causa mucho malestar y no las devuelve; y,
a pesar de los esfuerzos que hemos hecho por subir la malla
colindante, esto sigue sucediendo.
Cuando una pelota sale del colegio y se pierde durante las
horas de educación física o los talleres de AfterSchool, el cole-
gio asume esta reposición. Sin embargo, cuando los chicos
piden prestada la pelota para jugar en el recreo y la pierden,
se hacen responsables grupalmente de esta reposición. Lo
mismo sucede cuando ha habido algún acto intencional de
patearla fuera del colegio por parte de algún alumno/a. Los
niños que reciben pelotas prestadas conocen de estas condi-
ciones y sentimos que es una forma de asumir de manera res-
ponsable sus actos.
En el caso de causar daños al mobiliario o infraestructura del
colegio, se considera como criterio si fue intencional o casual.
En el caso de haber sido intencional, haber sucedido realizan-
do actividades que no estaban permitidas o como conse-
cuencia de no haber seguido las normas o indicaciones del
colegio, será necesario que los alumnos/as asuman la reposi-
ción. Sugerimos que sean los chicos quienes usen su dinero
(propinas o ahorros) para reponer lo dañado. Gracias por su
apoyo y comprensión.
Ingreso al Colegio
Les recordamos que, tanto a la hora de entrada, como a la
hora de salida, los autos y taxis deberán estacionarse en la
pista asfaltada y entraremos caminando a partir de la reja
exterior. Queremos hacer hincapié especial en el respeto que
les debemos a nuestros vecinos/as y no dejar los autos esta-
cionados en la entrada de las casas cercanas al Colegio. Es
nuestro interés generar un ambiente más seguro para la circu-
lación de nuestros niños/as, pero también dar un excelente
ejemplo de consideración y respeto en el vecindario. POR FA-
VOR, RECUERDEN QUE LOS ALUMNOS/AS RECIÉN PUEDEN IN-
GRESAR AL COLEGIO A PARTIR DE LAS 8:00AM Y NO ANTES.
Ball (and other items) Replacement Policy
Students use balls in Physical Edu-
cation class, recess, while waiting
for school to start, and at the end
of the school day. During PE they
use school balls, but during recess
and other times they use balls they bring
from home. Sometimes they ask to borrow a
school ball in which case they are lent on
the condition that they are returned in the
same condition.
Sometimes a ball has so much force that it flies out of
the school in which case school staff go out get it.
However, we have one neighbor who is bothered a
great deal by this and does not give the balls back.
And, despite having put in a higher fence, balls contin-
ue to go into their yard.
When a ball goes out of the school and lost during PE
or an afterschool class, the school assumes responsibil-
ity for replacing the ball. However, when students who
ask to borrow a ball to play with during recess lose it,
they, as a group, are responsible for replacing it. The
same is true if a student intentionally kicks the ball over
the school wall. Students who borrow balls are aware
of these conditions and we feel it is a way for them to
assume responsibility for their actions.
In the case of damage to furniture or school infrastruc-
ture, whether it was intentional or by accident is taken
into account. If it is deemed to have occurred inten-
tionally, by doing activities that are not permitted, or as
a consequence of not following school instructions or
policy, the student(s) are responsible for repairs or re-
placement. We suggest that students use their own
money (allowance or savings) to fix the damage.
Thank you for your support and understanding.
Arrival at School
Remember that during the arrival and dismissal time,
we ask those who come in their own cars to park be-
yond the outside gate, on the asphalt road – not in the
dirt road directly in front of the school. We would like to
also make a special request to not leave cars blocking
the entrances of our neighbors. This helps provide a
safer environment for the children and show considera-
tion and respect for our neighbors. Please remember
that children cannot enter the school until 8:00am and
not before.
FECHAS IMPORTANTES
7 de junio: Día Familiar.
16, 17 de junio: Reuniones tripartitas para entrega de libre-
tas. SI HAY CLASES para secundaria.
18 de junio: Reuniones tripartitas para entrega de libretas.
NO hay clases.
19 de junio: Corpus Christi. Feriado Regional. No hay labo-
res.
20 de junio: Huatia con alumnos.
24 de junio: Día del Cusco. (no hay clases)
IMPORTANT DATES
June 7th: Family Day
June 16th and 17th: Report card meet-
ings, but there ARE classes for second-
ary.
June 18th: Report card meetings. There
are NO classes.
June 19th: Corpus Christi. Regional holi-
day. No classes.
June 20th: Huatia with students.
June 24th: Cusco Day. No school.