vol 31 1 finlandia-rumanía

64
Rumania y México celebran el 80° aniversario del Establecimiento de Relaciones Diplomáticas ENTREVISTA A LA EXCMA. DRA. ANA VOICU, EMBAJADORA DE RUMANIA. I N T E R N A C I O N A L w w w . m u n d o i n t e r n a c i o n a l . c o m . m x 14 P. NÚMERO 1 VOLUMEN 31 Primera visita de Estado a México de la Presidenta de Brasil Dilma Roussef La VIII Cumbre de Unión Europea, América Latina y el Caribe se celebró en Bruselas Visita de Estado del Presidente de Colombia Foro de Inversión y Comercio de Indonesia P. P. P. P. 24 20 27 33 MUNDO INTERNACIONAL FINLANDIA-RUMANIA VOLUMEN 31 NÚMERO 1 14 P. FINLANDIA Y MEXICO 4 P.

Upload: miguel-angel-otero-tamayo

Post on 07-Feb-2017

631 views

Category:

Economy & Finance


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Vol 31 1 finlandia-rumanía

Rumania y México celebran el 80° aniversario del Establecimiento de Relaciones Diplomáticas

ENTREVISTA A LA

EXCMA. DRA. ANA VOICU,

EMBAJADORA DE

RUMANIA.

I N T E R N A C I O N A L

w w w . m u n d o i n t e r n a c i o n a l . c o m . m x

14P.

NÚMERO 1VOLUMEN 31

Primera visita de Estado a México de la Presidenta

de Brasil Dilma Roussef

La VIII Cumbre de Unión Europea, América

Latina y el Caribe se celebró en Bruselas

Visita de Estado del Presidente de

Colombia

Foro de Inversión y Comercio de Indonesia

P.

P.

P.

P.

24

20

27

33

MU

ND

O I

NT

ER

NA

CIO

NA

L

FIN

LA

ND

IA-R

UM

AN

IA

V

OL

UM

EN

31

N

ÚM

ER

O 1

14P.

FINLANDIA Y MEXICO 4P.

Page 2: Vol 31 1 finlandia-rumanía
Page 3: Vol 31 1 finlandia-rumanía

l pasado mes de mayo México fue objeto de tres visitas de jefes de Estado. Primero, el Presidente Manuel Santos de Colombia, realizó una visita

de Estado a nuestro país y en la última semana de mayo el Presidente Peña Nieto recibió a la presidenta de Brasil, Dilma Roussef y al mandatario de

Finlandia, Sauli Niinistö.En esta edición presentamos una crónica de las visitas presidenciales y su signifi-

cado para México. El Presidente de la República de Finlandia, Sr. Sauli Niinistö, llevó a cabo una visita

a México. Con esta visita México y Finlandia reafirmaron su decisión de profundizar su relación, considerando el potencial que ofrecen sus países, así como las oportunidades para la cooperación en temas internacionales y de diversos foros multilaterales, en los cuales ambos países coinciden en sus posturas.

La visita del presidente finés pone de manifiesto el marcado interés por aumentar el flujo comercial y las inversiones de Finlandia a México. Existen en México 35 empresas finlandesas. El intercambio comercial es favorable a Finlandia y las exportaciones del país nórdico a México se han triplicado desde 2011.

México debería de tomar en cuenta que Finlandia, un país con apenas cinco millo-nes de habitantes, ofrece un modelo a seguir: la calidad de su educación y la gratuidad de la misma a todos los niveles es una constante. Para Finlandia la inversión en la educación es una inversión a futuro. Debemos aprender de la experiencia educativa de Finlandia, y también del sector energético, principalmente en el ramo de energía eólica y solar.

Como miembro de la Unión Europea Finlandia ha expresado su apoyo a la ac-tualización del Acuerdo Global entre México y la Unión Europea.

MÉXICO Y RUMANIA CELEBRAN 80 AÑOS DE RELACIONES DIPLOMÁTICASCon motivo de la celebración en 2015 del 80 Aniversario del Establecimiento de Relaciones Diplomáticas entre México y Rumania, Mundo Internacional recogió las opiniones de la Excma. Dra. Ana Voicu, Embajadora de Rumania en México, quien nos habla del significado de tan importante acontecimiento y de las relaciones históricas, políticas y económicas. Asimismo, presentamos la visión de los Cónsules Honorarios de Rumanía en Guadalajara y Veracruz.

La Unión Europea y México trabajan para actualizar y modernizar el Acuerdo Global, teniendo en cuenta la evolución económica y política de los últimos quince años, con el fin de aprovechar todo el potencial de las relaciones bilaterales. Rumania, actualmente en su octavo año como miembro de la Unión Europea, ha consolidado sus instituciones de manera constante y por lo tanto, la aportación al proyecto europeo será cada vez más consistente.

EDITORIAL

MIGUEL ÁNGELOTERO [email protected]

E

1

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Visita de los presidentes de Colombia, Finlandia y Brasil

Page 4: Vol 31 1 finlandia-rumanía

2

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

C N T E N I D O

4

INTERNACIONAL

RUMANIA Y MÉXICOCELEBRAN 80 AÑOS DECOOPERACIÓN DIPLOMÁTICACon motivo de la celebración en 2015 del 80 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre México y Rumania, la Excma. Dra. Ana Voicu, Embajadora de Rumania en México, conversó con Mundo Internacional sobre las relaciones históricas, políticas y económicas, entre nuestras naciones en el contexto actual.De igual manera Mundo Internacional recogió la opinión de los Cónsules Honorarios de Rumania en México.

14

Por Miguel Ángel Otero Tamayo

El Presidente de Finlandia, Sauli Niinistö acompañado por su esposa, realizó una visita a México. La última visita de un mandatario finlandés se remonta a 1999.

Durante su estancia en nuestro país, el Presidente de Finlandia se reunió con el Presidente Peña Nieto y decidieron impulsar la cooperación de una manera más estrecha y reforzar los

intercambios en las áreas de educación, cultura, ciencia e innovación tecnológica.Finlandia, miembro de la Unión Europea, expresó su apoyo a la actualización del Acuerdo Global

entre México y la Unión Europea.

VISITA MÉXICO PRESIDENTE DE FINLANDIA

Page 5: Vol 31 1 finlandia-rumanía

3

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

3

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

D I R E C T O R I O

Editor y Director GeneralMiguel Ángel Otero [email protected]

Coordinador GeneralCarmen M. Mihalascu de [email protected]

Arte y DiseñoEstudio imagEn y LEtra

David Román CerónInés López MartínezRodrigo MoralesDante Lópezwww.imagenyletra.com

Fotografías:Archivo Mundo Internacional

Fotos de Portada: Helsinki, FinlandiaAteneo Rumano, Bucarest, Rumanía.

Oficinas de Redacción, Publicidad y Suscripciones:Av. Popocatépetl, 299-202 Col. Santa Cruz AtoyacC.P. 03310, México, D.F.Suscripciones:Tels: (52) 55 4167 [email protected] del ejemplar: $100.00 M. N.

En el extranjero: $10.00 US Dlls.

MUNDO INTERNACIONAL es una publicación trimestral, editada por Mundo Internaciones, S.A. de C.V. Registro en trámite ante la Dirección General de Correos como corres-pondencia de segunda clase. Certificado de Licitud de Título y Contenido de |a Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas Números. 2315 y 1466 respectivamente.Expediente No. 1/432"84"/3759 de julio 3 de 1984. Número de ISSN 9771405619005. Registrada ante la Dirección General de Derechos de Autor. Marca Registrada. Trade Mark. Prohibida su reproducción o transmisión parcial o total bajo cualquier forma o método, electrónico, mecánico, fotográfico, magnetofó-nico etc,. sin la autorización por escrito del Editor.Los artículos firmados son responsabilidad exclusiva de sus autores y no reflejan necesariamente la opinión de la revista.No se devuelven originales y fotografías no solicitados.

Printed in Mexico.

Volumen 31 Número 1Verano 2015

Envíenos sus opiniones y sugerenciasal correo electrónico:[email protected]

Turismo 57 Arte y Cultura 58 Gastronomía 60

40 RSVPPor Carmen M. de Otero

GENTE DE MUNDO50

ECONOMÍA

COMERCIO EXTERIOR

33

38

Page 6: Vol 31 1 finlandia-rumanía

4

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

FINLANDIA

F inlandia, el país nórdico de los bosques y de los la-gos es hoy en día un referente en cuanto educación, tecnología y medio ambiente por solo nombrar tres

grandes temas de actualidad.Finlandia reconoce como lenguas oficiales el finés y el

sueco, así como otras, entre ellos el sami.Su bandera lleva el blanco( el color de la nieve, misma

que hay en abundancia en el largo invierno finlandés) y el azul (por los 180 mil lagos que hay en Finlandia).

Helsinki es la vibrante capital de Finlandia, una moder-na y dinámica ciudad con un gran respeto para el medio ambiente.

Nombre oficial: SuomiHabitaNtes: más de 5 millonesPib Per cáPita : $42,732 USDGobierNo: República ParlamentariareliGióN: Luteranos 76,5%

4

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Page 7: Vol 31 1 finlandia-rumanía

5

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

A

Consolidando la relación en el Siglo XXI

El Presidente de la Republica de Finlandia, Sauli Niinistö, extendió una cordial invitación al Presidente Enrique Peña Nieto, Presidente de los Estados Unidos Mexicanos, para que realice, en su momento, una visita a Finlandia.

MÉXICO Y FINLANDIA

invitación del Presidente de los Esta-dos Unidos Mexicanos, Lic. Enrique Peña Nieto, el Presidente de la Repú-blica de Finlandia, Sr. Sauli Niinistö,

llevó a cabo una visita a México los días 25 y 26 de mayo de 2015.En el transcurso de los últimos dos años, México y Finlandia han llevado a cabo diversos encuentros de alto nivel. Los Presidentes Peña Nieto y Niinistö se entrevistaron al margen de su participación en el Foro de Boao, el cual se realizó en la isla de Hainan, China (abril de 2013).

Con esta visita México y Finlandia reafirma-ron su decisión de profundizar su relación, consi-derando el potencial que ofrecen sus economías, así como las oportunidades que existen para la cooperación en temas multilaterales, ámbito en el cual ambos países juegan un destacado papel.

Ambos países reiteraron su apoyo a los principios del derecho internacional, la solución pacífica de conflictos, el fortalecimiento del mul-tilateralismo, el respeto a la integridad territorial, la erradicación de la pobreza y la protección del medio ambiente, así como con la democracia, los derechos humanos y el Estado de Derecho. Asimismo, subrayaron la importancia que tiene la estabilidad económica y manifestaron su com-promiso con el libre comercio.

En este marco, ambas partes decidieron lo siguiente:

México y Finlandia dispusieron mantener sus consultas en los ámbitos bilateral, regional y multilateral mediante los instrumentos de coo-peración existentes, en particular el Mecanismo de Consultas Políticas.

Ambos países reconocieron que el actual vo-lumen de su intercambio comercial y su relación económica no corresponden al potencial de las dos naciones. En ese sentido, expresaron la nece-sidad de facilitar y promover el desarrollo de los lazos económicos bilaterales, así como fomentar la cooperación en áreas como innovación, ciencia y tecnología, por ejemplo.

Ambas partes expresaron que cuentan con un marco jurídico favorable, que contribuye a promover el comercio y la inversión. Sobre el particular, Finlandia expresó su apoyo a la ac-tualización del Acuerdo Global entre México y la Unión Europea.

Las dos partes señalaron que es muy impor-tante fortalecer y facilitar la participación de sus sectores privados en ferias y exhibiciones que se ce-lebren en sus respectivos países, así como continuar alentando las visitas de misiones empresariales.

Ambos países subrayaron la importancia que tiene el sector privado para promover negocios e identificar y desarrollar nichos de inversión en las dos naciones, así como en terceros países, de una manera más eficiente.

México y Finlandia decidieron impulsar la cooperación de una manera más estrecha y re-forzar los intercambios en las áreas de educación, cultura, ciencia e innovación tecnológica.

Las dos partes resolvieron fortalecer la cooperación bilateral en materia de energías

Page 8: Vol 31 1 finlandia-rumanía

6

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Los presidentes de México y Finlandia decidieron impulsar la cooperación de una manera más estrecha y reforzar los intercambios en las áreas de educación, cultura, ciencia e innovación tecnológica.

Enrique Peña Nieto, Presidente de México

con su esposa Angélica Rivera de Peña.

renovables, tecnologías de la información y la comunicación, tecnologías de energía limpia, la industria naval, marítima y de costa afuera (offshore); generación de energía, minería sus-tentable y el sector educativo.México y Finlandia remarcaron la importancia de la cooperación en términos de manejo forestal y dispusieron conti-nuar explorando nuevas oportunidades en la ma-teria, incluyendo acciones como el intercambio de profesores y estudiantes entre instituciones mexicanas como CONAFOR y finlandesas como VITRI y el Ministerio de Agricultura y Bosques. En este sentido, expresaron su satisfacción por la firma del Memorándum de Entendimiento entre la Comisión Nacional Forestal (CONAFOR) de los Estados Unidos Mexicanos y la Universidad de Helsinki en la República de Finlandia.

Reconocieron el gran potencial que existe para la cooperación entre instituciones como el Centro de Investigación Técnica de Finlandia (VTT) y la Secretaría de Energía (SENER) y la Secretaría de Innovación, Ciencia y Tecnología del Gobierno del Estado de Jalisco para la ca-pacitación de ingenieros altamente calificados, especializados en materia energética. Además, destacaron el potencial para la colaboración entre Petróleos Mexicanos (PEMEX) e institu-

ciones finlandesas en programas de innovación y capacitación, que contribuyan a incrementar las habilidades de los recursos humanos en la industria de los hidrocarburos.

Ambos países dieron la bienvenida a la co-laboración interinstitucional entre universidades mexicanas y finlandesas, como la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), el Ins-tituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM), la Universidad de Aalto y la Universidad de Helsinki; asimismo, destacaron la importancia de los proyectos “Aalto Lab Mexico”, “New Global Mexico” y “Aalto Design Factory”.

México y Finlandia expresaron su benepláci-to por el incremento recíproco de becas en áreas como estudios de especialidad, de maestría y doctorado; investigaciones a nivel superior y programas de movilidad estudiantil –tanto a nivel licenciatura como posgrado-. Esta importante iniciativa se concretó a través del intercambio de notas entre la Agencia Mexicana de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AMEXCID), el Ministerio de Asuntos Exteriores de Finlandia y el Centro Finlandés para la Movilidad Internacio-nal (CIMO, por sus siglas en inglés), el cual fue concluido en septiembre de 2014.

México y Finlandia dieron la bienvenida a la colaboración entre la empresa finlandesa Rovio y diversas instituciones mexicanas públicas y pri-vadas, en torno a proyectos que ofrecen técnicas educativas innovadoras.

Ambas partes manifestaron su satisfacción por el incremento registrado en los intercam-bios culturales y resolvieron continuar con la cooperación en proyectos recíprocos en los que participen artistas de ambas naciones, a fin de promover su arte y las creaciones innovadoras.

Ambos países se congratularon por la cele-bración del Mes Cultural de México en Finlandia, que se llevará a cabo en octubre de 2015 y que contribuirá a la promoción del arte y la cultura mexicana, así como a fomentar la cooperación en estas áreas.

México y Finlandia señalaron que continuarán fortaleciendo la colaboración en el ámbito legal, reforzando los contactos existentes entre aca-démicos y juristas de ambos países, a efecto de promover la celebración de seminarios, foros de información, la edición de publicaciones conjuntas y la suscripción de acuerdos de cooperación.

México y Finlandia coincidieron en que la profundización de la cooperación en el sector turístico beneficia en gran medida el crecimiento económico y el desarrollo de ambos países.

México reconoció la importancia de inten-sificar la agenda bilateral en materia de turismo con los países del norte de Europa, así como la promoción de los destinos turísticos en ambos países. En septiembre de 2014, México y Finlan-

FINLANDIA

Diseño que trasciende

Un buen diseño va más allá de la apariencia. Con la nueva

y mejorada colección de KONE Design, podrás crear un

elevador funcional, accesible, e inspirador que realmente

añade valor al edifico. Despierta tu lado creativo con

nuestra oferta inspiradora.

www.kone.mx /elevadores/diseno/

Innovación que inspira

Page 9: Vol 31 1 finlandia-rumanía

Diseño que trasciende

Un buen diseño va más allá de la apariencia. Con la nueva

y mejorada colección de KONE Design, podrás crear un

elevador funcional, accesible, e inspirador que realmente

añade valor al edifico. Despierta tu lado creativo con

nuestra oferta inspiradora.

www.kone.mx /elevadores/diseno/

Innovación que inspira

Page 10: Vol 31 1 finlandia-rumanía

8

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Con esta visita México y Finlandia reafirmaron su decisión de profundizar su relación, considerando el potencial que ofrecen sus economías, así como las oportunidades que existen para la cooperación en temas multilaterales, ámbito en el cual ambos países juegan un destacado papel.

dia celebraron un seminario sobre oportunidades turísticas y el sector gastronómico, en el cual par-ticiparon distinguidos miembros de los sectores público y privado de los dos países.

México y Finlandia decidieron ampliar su cooperación y coordinación en organismos mul-tilaterales como la Organización de las Naciones Unidas (ONU), en particular en torno a temas relacionados con la implementación del Tratado sobre el Comercio de Armas, el primer instrumen-to adoptado por la ONU legalmente vinculante y que establece un mecanismo internacional para controlar y regular el flujo convencional de armas; el Grupo de Amigos de la Mediación, enfocado a promover la prevención y solución pacífica de controversias, así como contribuir a incrementar la efectividad de las Misiones Políticas Especia-les de la ONU, incluyendo la necesidad de una mayor rendición de cuentas y transparencia en el establecimiento de dichas misiones.

Finlandia expresó su beneplácito por la deci-sión del gobierno de México de participar en Ope-raciones de Mantenimiento de la Paz de la ONU.

Al respecto, ambos países reconocieron el potencial existente para la cooperación en el campo de capacitación de efectivos para Ope-raciones de Mantenimiento de la Paz, así como para el intercambio mutuo de conocimientos y buenas prácticas. En ese sentido, el Ministerio de Asuntos Exteriores de Finlandia y el Centro Internacional de Fuerzas de Defensa de Finlandia (FINCENT, por sus siglas en inglés) extendieron una invitación a una delegación mexicana para que lleve a cabo una visita a centros de capaci-tación finlandeses durante este 2015.

Adicionalmente, Finlandia anunció que en el marco de la Cooperación Nórdica para la Defensa (NORDEFCO, por sus siglas en inglés), apoyará el ofrecimiento de seis becas para cursos de capacitación para igual número de elementos militares mexicanos, previo a su participación en Operaciones de Mantenimiento de Paz de la ONU.

Ambos países enfatizaron la urgencia de combatir el cambio climático y reafirmaron su compromiso para contribuir de una manera constructiva, bajo la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático (CMNUCC), a una negociación exitosa que permita alcanzar un acuerdo efectivo y am-bicioso en la XXI Conferencia Internacional sobre Cambio Climático (COP 21), la cual se llevará a cabo en París en diciembre de 2015. Siguiendo el ejemplo de México y la Unión Europea y sus Estados miembros, todas las naciones que forman parte de la Convención que aún no lo hayan hecho son exhortadas a presentar lo más pronto posible su “contribu-ción tentativa determinada nacionalmente” (INDC, por sus siglas en inglés) de manera ambiciosa y transparente.

México reconoció el papel de Finlandia como Estado Observador de la Alianza del Pacífico y se congratuló por su disposición para impulsar la cooperación en educación e inno-vación. Finlandia está actualmente analizando posibilidades concretas para esta cooperación.

Ambos países se congratularon por la sus-cripción de los siguientes documentos durante la visita:

a) Memorándum de Entendimiento entre la Comisión Nacional Forestal (CONAFOR) y el Instituto Viikki de Investigaciones Tropicales (VITRI) de la Universidad de Helsinki de la República de Finlandia;

b) Memorándum de Entendimiento sobre Cooperación en Créditos a la Exportación entre el Banco Nacional de Comercio Exte-rior, Sociedad Nacional de Crédito de los Estados Unidos Mexicanos (BANCOMEXT) y FINNVERA PLC de Finlandia;

c) Memorándum de Entendimiento entre Pro-México y FINPRO RY;

d) Memorándum de Entendimiento entre la Se-cretaría de Innovación, Ciencia y Tecnología del Estado de Jalisco de los Estados Unidos Mexicanos y el Centro de Investigación Tecnológica de la República de Finlandia.

El Presidente de la Republica de Finlandia, Sauli Niinistö, extendió una cordial invitación al Presidente Enrique Peña Nieto, Presidente de los Estados Unidos Mexicanos, para que realice, en su momento, una visita a Finlandia.

FINLANDIA

Page 11: Vol 31 1 finlandia-rumanía

9

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

ÓSCAR ROSSBACH VACA, PRESIDENTE DE LA CÁMARA NÓRDICA DE COMERCIO EN MÉXICO, FRANCISCO N. GONZÁLEZ DÍAZ, DIRECTOR GENERAL DE PROMÉXICO, VALENTÍN DÍEZ MORODO, PRESIDENTE DEL COMCE, SAULI VÄINÄMÖ NIINISTÖ, PRESIDENTE DE FINLANDIA , MÓNICA ASPE BERNAL SUBSECRETARIA DE COMUNICACIONES DE LA SECRETARÍA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES (SCT), H.E. NORMA BERTHA PENSADO MORENO, EMBAJADORA DE MÉXICO EN FINLANDIA, DR. CÉSAR EMILIANO HERNÁNDEZ OCHOA,SUBSECRETARIO SENER.

ÓSCAR ROSSBACH VACA, PRESIDENTE DE LA CÁMARA NÓRDICA DE COMERCIO EN MÉXICO, PRESIDIENDO REUNIÓN INAUGURAL DEL PRESIDENTE DE FINLANDIA SAULI VÄINÄMÖ NIINISTÖ CON EMPRESARIOS.

ÓSCAR ROSSBACH VACA, PRESIDENTE DE LA CÁMARA NÓRDICA DE COMERCIO EN MÉXICO, H.E. NORMA BERTHA PENSADO MORENO, EMBAJADORA DE MÉXICO EN FINLANDIA, VALENTÍN DÍEZ MORODO, PRESIDENTE DEL COMCE.

SLa Cámara Nórdica de Comercio en México

urge del grupo de trabajo conformado por empresarios nórdicos cuyo obje-tivo fundamental es unir los intereses de Dinamarca, Finlandia, Islandia, No-

ruega y Suecia para crear mayores oportunidades de negocios y fomentar las relaciones comercia-les entre México y los países nórdicos, nuestra misión es trabajar bajo valores compartidos, fortaleciendo la presencia nórdica para promover y ayudar a la comunidad empresarial a mejorar las condiciones éticas y comerciales en México y crear una sólida plataforma de negocios.

Nuestros Objetivos son dar la cara al negocio nórdico en México, sirviendo a la comunidad nór-dica de negocios, promoviendo y mejorando el entorno ético y comercial, siendo una plataforma para crear nuevas oportunidades de negocio. Óscar Rossbach Vaca, Presidente.

Foto

s: C

orte

sía

de la

Cám

ara

Nór

dica

de

Com

erci

o en

Méx

ico.

Page 12: Vol 31 1 finlandia-rumanía

10

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

D

“El panorama económico y comercial entre México y Finlandia es bastante positivo”

Anne Lammila, Embajadora de Finlandia.

ENTREVISTA CON LA EXCMA. SRA. ANNE LAMMILA, EMBAJADORA DE FINLANDIA EN MÉXICO

esde 1999 no se producía una visitade estado de un presidente de Finlandia.

La Embajadora de Finlandia se despide de México este verano. Presentó sus cartas credenciales en 2011 y a lo largo de estos cuatro años ha desarrollado una intensa agenda de trabajo. Con la visita del presidente de su país culmina su misión diplomática en México.

Acudimos a la embajada de Finlandia para entrevistar a Anne Lammila para conocer su opinión sobre el estado que guardan las relacio-nes políticas, comerciales entre ambos países.

¿Cuál es el panorama económico y comercial entre México y Finlandia?El panorama económico y comercial entre México y Finlandia es bastante positivo. Desde el año 2011 hasta hoy, se han duplicado las exportaciones de Finlandia a México de 200 millones de euros a 400 millones de euros. En total tenemos un intercambio comercial de aproximadamente 800 millones de dólares, entre nuestros países. Las oportunidades para incrementar el flujo comercial, son muchas. Las inversiones también siguen positi-vas. En México hay cerca 35 empresas finlandesas establecidas y estamos en espera de que vengan más. También damos la bienvenida a las empresas mexicanas que quieran invertir en Finlandia. Hoy en día, sólo Cemex se encuentra en Finlandia.

Qué áreas de cooperación se abren con la visita del Presidente de Finlandia?El Presidente de Finlandia, Sr. Sauli Niinistö, vino acompañado por una comitiva empresarial. Las dos partes resolvieron fortalecer la cooperación bilateral en materia de energías renovables, tecnologías de la información y la comunicación, tecnologías de energía limpia, la industria naval, marítima y de costa afuera (offshore); generación de energía, minería sustentable y el sector educativo.

¿Se firmaron convenios o acuerdos comer-ciales?

1. Sí, se confirmaron varios acuerdos de en-tendimiento. Ambos países se congratu-laron por la suscripción de los siguientes documentos durante la visita:

a) Memorándum de Entendimiento entre la Comisión Nacional Forestal (CONAFOR) y el Instituto Viikki de Investigaciones Tropicales (VITRI) de la Universidad de Helsinki de la República de Finlandia;

b) Memorándum de Entendimiento sobre Cooperación en Créditos a la Exportación entre el Banco Nacional de Comercio Exterior, Sociedad Nacional de Crédi-to de los Estados Unidos Mexicanos (BANCOMEXT) y FINNVERA PLC de Finlandia;

c) Memorándum de Entendimiento entre ProMéxico y FINPRO RY;

d) Memorándum de Entendimiento entre la Secretaría de Innovación, Ciencia y

FINLANDIA

Por Miguel Ángel Otero Tamayo

Page 13: Vol 31 1 finlandia-rumanía

11

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Tecnología del Estado de Jalisco de los Estados Unidos Mexicanos y el Centro de Investigación Tecnológica de la Repúbli-ca de Finlandia;

e) Convenio Específico de Colaboración e Intercambio entre la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional Autónoma de México de los Estados Unidos Mexi-canos y la Facultad de Derecho de la Universidad de Helsinki de la República de Finlandia;

f) Carta de Intención entre el Instituto de In-vestigaciones Jurídicas de la Universidad Nacional Autónoma de México de los Estados Unidos Mexicanos y la Facultad de Derecho de la Universidad de Helsinki de la República de Finlandia.

¿Cuáles cree usted que sean los sectores de la economía mexicana que más interesan a los inversionistas finlandeses?En Finlandia hay mucho interés por los sectores donde se han realizado reformas profundas como los sectores de telecomunicaciones, de energía y de operaciones offshore. También siguen intere-sados en los sectores de salud, forestal, manejo de desechos y minería.

¿Y para los inversionistas mexicanos en su país?Finlandia da la bienvenida a los inversionistas mexicanos en las áreas de las tecnologías de comunicaciones y en las empresas start-up, en diferentes áreas de competencia. También los sectores de minería y salud serían interesantes para los inversionistas mexicanos.

Los dos países resolvieron fortalecer la coo-peración bilateral en materia de energías renovables, tecnologías de la información y la comunicación, tecnologías de energía limpia, la industria naval, marítima y de costa afuera (offshore); generación de energía, minería sustentable y el sector educativo. ¿Cómo se implementará este ambicioso programa de cooperación?La cooperación bilateral se llevará a cabo me-diante las visitas de altos expertos a los países respectivos. La Subsecretaria Mónica Aspe ya visitó Finlandia en junio pasado para conocer los sistemas de telecomunicaciones en Finlandia. Se espera que próximamente visiten Finlandia, el Director General de CONAFOR y el Secretario de SEMARNAT. Se planea la visita a Finlandia de la Comitiva de PEMEX. También se organizarán talleres. La Compañía Energética, Wärtsilä ya organizó dos talleres para las autoridades mexi-canas, presentando sus soluciones en la área de eficiencia energética.

En octubre de este año está programado un Mes de Cultura de México en Finlandia. ¿Cuál es el programa?Para esta pregunta tuve que consultar a mi que-rida colega, la Embajadora Norma Pensado, en Helsinki. Ella y yo hemos llevado una excelente colaboración durante estos años y siempre ha sido muy benéfico para ambas partes. Aquí está la res-puesta de la Embajadora de México a su pregunta:

Este año, el mes cultural de México se llevará a cabo en Helsinki, Espoo y Porvoo y consistirá en exhibiciones, películas, teatro, conferencias y talleres para promover un mayor conocimiento de nuestra cultura. Entre las exposiciones está una de Olga Costa y José Chávez Morado, fotografías de los hermanos Casasola sobre la época revolucionaria y el día de muertos. Se logró gracias al apoyo de la AMEXCID, varias instan-cias mexicanas y también instancias culturales finlandesas como la Biblioteca Sello, Porvoo Art Factory, Stoa, Teatro Savoy, Museo Rautavaara, Centro Cultural de Espoo, Biblioteca principal de Porvoo, Malmitalo, entre otros.

Por último Sra. Embajadora, Usted termina este verano su misión diplomática en nuestro país. ¿Qué nos puede decir de su estancia en México?Mi estancia en México, ha sido fenomenal! Mé-xico es un país encantador con toda su riqueza cultural y su naturaleza. Siento mucho cariño por los mexicanos, pues nos han tratado muy bien a mí y a mi esposo, Markku Saksa. También nuestros hijos Lauri, Anna y Otto han podido disfrutar de su lindo y acogedor país. Gracias a México y a los mexicanos por habernos tratado tan bien. Muchas gracias Miguel y Carmen por su amistad y muy buena cooperación.

¡Mi estancia en México, ha sido fenomenal! México es un país encantador con todasu riqueza cultural y su naturaleza, confesó a Mundo Internacional la Embajadora deAnne Lammila.

Page 14: Vol 31 1 finlandia-rumanía

12

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Para Finlandia, México se ha vuelto cada vez más importante. Las exportaciones de Finlandia han crecido sustancialmente cada año y en 2014 fueron de 500 millones de dólares. Los productos principales de exportación son maquinaria pesa-da, maquinaria eléctrica, maquinaria electrónica, materiales químicos, papel y productos de papel.

Las exportaciones de México a Finlandia fue-ron de 200 millones de dólares, principalmente vehículos, maquinaria eléctrica y tecnologías de salud.

Vemos una creciente presencia e interés de las compañías finlandesas en México. En la actua-lidad existen 35 compañías finlandesas estableci-das. 10 de estas compañías tienen producción en México y unas 80 compañías más operan a través de un representante. En 2012, las empresas finlan-desas empleaban 16,000 personas en México. Las compañías están en los sectores de telecomuni-caciones, energía, minería, salud, forestal, papel, logística, medioambiente entre otros.

Finlandia, como el resto de los países Nórdi-cos, se asocia con la confiabilidad y calidad pero también con un medio ambiente limpio y un alto nivel de bienestar. Finlandia también ofrece buenas oportunidades de inversión. De las com-pañías mexicanas, CEMEX tiene establecimien-tos en Finlandia pero hay potencial para otras compañías. Tenemos un sistema de innovación y educación de clase mundial con amplia cola-boración entre las universidades y las compañías. La ubicación geográfica, la estabilidad política y económica así como la infraestructura avanzada ofrece facilidades para hacer negocios así como una ruta única para los mercados Europeos. En

esde la perspectiva finlandesa, México está ofreciendo nuevas oportunidades para la inversión y el comercio en secto-res como telecomunicaciones, energía,

construcción offshore y medioambiente. Este impulso se debe, en parte, a las reformas que México está impulsando, la avanzada infraestruc-tura, los tratados de libre comercio, el tamaño de la economía como 11ava potencia del mundo, la estabilidad macroeconómica y su liderazgo en América Latina. Las inversiones que se esperan en las telecomunicaciones y la energía son muy significativas a nivel mundial.

D

“México está ofreciendo nuevas oportunidades para la inversión y el comercio en sectores como telecomunica-ciones, energía, construcción offshore y medioambiente”

Heidi Virta, Consejera comercial de la Embajada de Finlandia – FINPRO.

FINLANDIA

Heidi VirtaConsejera comercial de la Embajada de Finlandia - FINPRO

Page 15: Vol 31 1 finlandia-rumanía

13

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Finlandia hay un activo ecosistema de start-up’s que atrae inversión. Helsinki es la sede del evento más grande de compañías start-up e inversionis-tas en Europa, como lo es Slush del 11 a 12 de Noviembre 2015.

Hemos tenido un año con muchas activida-des. En marzo 2015 visitó México la Ministra de Comercio Exterior de Finlandia, Lenita Toivakka, acompañada con casi 40 empresarios de los sectores de telecomunicaciones, energía, me-teorología, offshore y educación y tuvimos casi 70 reuniones en 4 días. Los resultados de la visita han sido muy buenas, varias de las empresas tuvieron contactos con nuevos clientes y socios y están desarrollando nuevos negocios. En mayo 2015 el Presidente de Finlandia realizó una Visita de Estado con compañías de los sectores de te-lecomunicaciones, energía, manejo de residuos, minería y offshore. Esta fue una visita muy impor-tante ya que la última vez que un Presidente de Finlandia visitó México fue en 1999. En esta oca-sión se firmaron varios acuerdos de colaboración en los sectores educativo, forestal y comercio y especialmente el acuerdo de colaboración entre Promexico y Finpro para fortalecer las relaciones comerciales en energía, construcción offshore, minería sostenible, telecomunicaciones, agroin-dustria y tecnologías limpias.

El Secretario de Relaciones Exteriores Jose Antonio Meade visitó Finlandia a principio del año y la Subsecretaria de comunicaciones Mónica Aspe visitó Finlandia en junio 2015. Se ha invitado a otros funcionarios de México a Finlandia este año. Se están planeando las próximas delega-ciones de Finlandia a México para el comienzo del año 2016.

En México trabajamos muy de cerca con los otros países nórdicos y en mayo organizamos el Nordic Cleantech seminar en la cual también participaron compañías del sector de energía, manejo de residuos, meteorología y tratamiento de aguas.

Finpro se dedica a apoyar a empresas fin-landesas en su internacionalización. Trabajamos muy de cerca en el Team Finland junto con la Embajada de Finlandia. Finpro Mexico se encar-ga también de Centroamerica y del Caribe. Nos dedicamos a identificar las oportunidades para las compañías finlandesas, ayudarlos en aprove-charlos, organizar las delegaciones empresariales y aconsejar a las empresas finlandesas en sus procesos de internacionalización.

Las economías de Finlandia y México son muy complementarias y hay muchas oportuni-dades de negocio en las cuales podemos traba-jar. Existe el potencial para doblar el comercio bilateral.

Los sectores que ahora identificamos con más interés para las empresas finlandesas son:

• TIC’s – con la reforma se está construyendo la nueva red 4 G en México y la inversión se estima en 10 mil millones de dólares. Esto dinamiza mucho el sector y ofrece oportu-nidades para empresas de tecnologías y servicios al nuevo operador así como a los operadores existentes. Finlandia es un país líder en telecomunicaciones y muchas veces se considera a Finlandia como el laboratorio de prueba para el sector telecomunicaciones porque tecnologías nuevas han sido proba-das en el país.

• Energía – con la nueva reforma energética vemos una oportunidad para las compañías para traer tecnologías para la reducción de consumo de energía y también para contribuir en la producción energética (en la tradicional y energías renovables). En la generación energética se estiman inversiones de 24 mil millones de dólares. Para las ener-gías renovables la meta de México de lograr 35% de energías renovables en 2024 ofrece grandes oportunidades.

• En el sector offshore se esperan inversiones de más de 286 mil millones de dólares en producción y exploración y 49 mil millones en transformación. Finlandia tiene muchas tec-nologías para facilitar los procesos extractivos con la premisa de un medioambiente limpio, especialmente tecnología para plataformas flotantes.

• Residuos – México es un país con mucho potencial de transformación en este sector por las grandes cantidades que se generan en el país y algunas empresas del sector dicen que México probablemente se convertirá en un mercado líder para el manejo de residuos en los próximos años.

• Minería – México está entre los 10 principa-les productores de 16 diferentes minerales y es el primer destino en inversión en ex-ploración minera en América Latina. Tiene algunas compañías muy importantes a nivel mundial como Grupo México y Peñoles. Finlandia también tiene actividades mineras y ha sido elegido como el mejor país para su legislación en el sector minero por el Frazier Institute. Recién se ha comenzado también un programa de minería verde en Finlandia con el que se busca minimizar los efectos de la minería al medio ambiente. La tecnología para lograr una minería verde es una realidad en Finlandia.

El compromiso de Finpro en México es ayudar a las compañías finlandesas así como a las compañías mexicanas que se interesen por Finlandia. México y Finlandia, juntos pueden lograr mucho más.

Page 16: Vol 31 1 finlandia-rumanía

14

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

INTERNACI NAL

80 Años de Relaciones Diplomáticas entre Rumania y México

14

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Page 17: Vol 31 1 finlandia-rumanía

15

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

E

Rumania y México coinciden ampliamente en su política exterior, en la defensa y desarrollo del derecho

internacional, en la lucha por la seguridad internacional, la defensa y promoción de los derechos humanos

asumir importantes responsabilidades en el ámbito internacional como presidente en dos ocasiones, en 1930 y 1931, de la Liga de Nacio-nes. Nicolae Titulescu decidió el establecimiento de las relaciones diplomáticas y la apertura de Legaciones en Mexico, Brasil, Argentina, Chile y Uruguay. Bajo la presidencia de Nicolae Titulescu, en 1931 se celebró la ceremonia de ingreso de México a la Sociedad de Naciones en Ginebra. Sin embargo, las relaciones diplomáticas entre Rumania y México se vieron interrumpidas por la Segunda Guerra Mundial en diciembre de 1941. Los contactos se reanudaron en marzo de 1973 y se formalizaron en agosto de 1974 a nivel de Embajada.

¿De qué manera se han desarrollado las relaciones bilaterales entre Rumania y México? ¿Cuál son las perspectivas de tales relaciones?Las relaciones entre nuestros países han crecido desde aquellos tiempos y siempre se han basado en el respeto y la simpatía recíprocos. La caída del comunismo en Rumania y en toda Europa significo una intensificación y diversificación de nuestros vínculos bilaterales.

n el marco de la celebración en este 2015, del 80 aniversario del estableci-miento de relaciones diplomáticas entre México y Rumania, La Excma. Dra. Ana

Voicu, Embajadora de Rumania en México nos habla en una entrevista del significado de tan importante acontecimiento y de las relaciones históricas, políticas y económicas, entre nuestrasnaciones en el contexto actual.

¿Cuáles son los puntos de referencia en el contexto del 80 aniversario del estableci-miento de las relaciones diplomáticas entre Rumania y México?Los primeros documentos oficiales en la historia de las relaciones rumano-mexicanas datan de 1880. Contestando a la carta del soberano ruma-no Carol I, el presidente Porfirio Díaz resaltaba en su carta del 30 de noviembre de 1880 que recibió “con gran satisfacción la notificación sobre la independencia de Rumania” y que desea cultivar “relaciones cordiales” entre los dos países.

México y Rumania establecieron relaciones diplomáticas el 20 de julio de 1935 a nivel de Legación. Al ministro de exteriores, el gran diplomático rumano Nicolae Titulescu, le tocó

Dra. Ana Voicu, Embajadora de Rumanía.

Page 18: Vol 31 1 finlandia-rumanía

16

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

INTERNACI NAL

El Presidente de México, Lic Enrique Peña Nieto con la Dra. Ana Voicu, Embajadora de Rumanía.

La pertenencia de Rumania a la Unión Euro-pea desde 1 de enero de 2007 ha brindado un nue-vo marco para el desarrollo del diálogo político, los vínculos económicos y la cooperación a la luz del Acuerdo de Asociación Económica, Concertación Política y Cooperación y de la Asociación Estraté-gica establecida entre la Unión Europea y México.

Hoy día tenemos un excelente nivel de co-laboración, tanto bilateral como multilateral. En los últimos años, nuestros países se han brindado mutuamente su apoyo de cara a distintas candi-daturas en cargos importantes en las organizacio-nes internacionales. Rumania y México coinciden ampliamente en su política exterior, en la defensa y desarrollo del derecho internacional, en la lu-cha por la seguridad internacional, la defensa y promoción de los derechos humanos. Tenemos posiciones comunes en temas importantes como el cambio climático, la defensa de libre comercio, la Agenda de Desarrollo post 2015.

Queremos dar mayor vigor al diálogo político e intensificar la cooperación, en especial en el ámbito económico y comercial. Hay que señalar que los intercambios comerciales, la cooperación económica y las inversiones recíprocas siguen siendo lejos de las posibilidades y el potencial de las dos economías. En el marco jurídico hay varios acuerdos y convenios, algunos de ellos en proceso de prorroga o de actualización.

También, hay nuevas oportunidades para cooperación en ámbitos como medio ambiente y desarrollo sustentable, en particular el com-bate al cambio climático; asuntos de seguridad; educación y cultura; deporte; turismo; energía; ciencia y tecnología.

Para este ano aniversario abriremos un con-sulado honorario en Cancún y el próximo año un Lectorado de Lengua, Cultura y Civilización Rumana en la Universidad de Guadalajara.

¿Cuáles son los hitos de los últimos años en la relación Rumania-México?Para el periodo 2012-2014 en el marco de nuestro dialogo político-diplomático hay que destacar la V Reunión del Mecanismo de Consultas Políticas México-Rumania, con objeto de consolidar los vínculos políticos, económicos, culturales y de cooperación entre México y Rumania que tuvo lugar en marzo de 2014 y la firma del Memorán-dum de Entendimiento sobre la cooperación académica en el ámbito diplomático entre el Instituto Diplomático del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rumania y la Secretaria de Relacio-nes Exteriores, en marzo de 2013.

Últimamente temas económicos y comer-ciales han estado también en el enfoque. Hoy día México es el segundo socio comercial de Rumania en América Latina. El periodo 2012-2014 significó un aumento sin precedentes en

nuestras relaciones comerciales. El comercio bilateral entre Rumania y México incrementó en 2014 a 363 millones dólares. Con respecto a las reuniones bilaterales en al ámbito comercial, en marzo de 2014 tuvo lugar, en la Ciudad de México, la IV Reunión del Grupo de Trabajo de Alto Nivel México-Rumania con la voluntad de identificar nuevas oportunidades para el comer-cio y la inversión. También, en junio de 2014, el secretario general de la Asociación Nacional de Exportadores e Importadores de Rumania realizó una visita en México para acordar varios proyec-tos en el ámbito comercial y de la cooperación económica. En julio 2013, el ministro rumano de economía encabezó una delegación económica de la Asociación Nacional de Constructores Na-vales y con gran éxito tuvo lugar el Seminario de Negocios México-Rumania y las conversaciones con el Secretario de Economía sobre la evolución de los flujos de comercio e inversión recíprocos y la modernización de la vertiente comercial del Acuerdo Global entre México y la Unión Europea.

En el ámbito cultural, México y Rumania suscri-bieron el 23 de mayo de 2014 un amplio Programa de Cooperación Cultural, Educativa, de Juventud y Deporte que beneficiará principalmente a los jóvenes de ambos países. El documento tendrá vigencia del 2014 al 2016. En marzo de 2014 fue inaugurada en el Museo de la Cancillería la expo-sición „Raíces de Paisajes” de la artista plástica de origen rumano Silvia Barbescu. Fue la primera exposición de una artista plástica rumana en el Mu-seo de la Cancillería. En el mes de noviembre de 2014 el grupo folclórico Dorul de Rumania partici-pó en el Festival Internacional de Danza Folklórica Estampas del Mundo acogido por la Ciudad de México y Puebla. El grupo folklórico de Rumania, integrado por 35 de personas, ha transmitido un caluroso mensaje de paz y amistad por medio de la belleza y valores del folklore rumano.

En el marco de la cooperación sectorial hay que señalar la Primera y la Segunda Reunión del Comité México-Rumania de Cooperación en contra del Narcotráfico, la Fármacodepen-dencia y sus Delitos Conexos. La Primera Re-unión tuvo lugar en México DF, en noviembre

Page 19: Vol 31 1 finlandia-rumanía

17

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

petitiva que permitirá en el futuro próximo abrir grandes oportunidades de comercio y inversión y construir una sociedad cada vez mas inclusiva, mas justa y con mas prosperidad para los mexicanos.

Al felicitar a todos nuestros amigos mexicanos en este aniversario quisiera expresar mi convic-ción de que la amistad entre Rumanía y México seguirán fortaleciéndose y que nuestros países continuarán aprovechando las oportunidades y expandiendo el potencial que ofrecen nuestras relaciones bilaterales.

"Queremos dar mayor vigor al diálogo político e intensificar la cooperación, en especial en el ámbito económico y comercial" afirmó la Dra. Ana Voicu.

de 2012 y la Segunda Reunión en Bucarest en diciembre de 2014.

Son algunos ejemplos de acciones conjuntas realizadas en los últimos años para fortalecer nuestra relación bilateral.

¿Porque es importante México para Rumania?México fue el primer país de América Latina que celebró un Acuerdo de Asociación Econó-mica, Concertación Política y Cooperación con la Unión Europea en 1997, el Acuerdo Global, que entró en vigor en el año 2000. Desde 2008 México es además uno de los dos socios estratégicos de la UE en América Latina. Esta asociación ha permitido a México y a la Unión Europea ampliar su diálogo y profundizar su cooperación. Hoy México es la segunda mayor economía de América Latina y como tal des-empeña un papel cada vez más importante en esta zona y en el mundo.

La Unión Europea y México trabajan para ac-tualizar y modernizar el Acuerdo Global, teniendo en cuenta la evolución económica y política de los últimos quince años y para aprovechar todo el potencial de las relaciones bilaterales

Evidentemente, en los últimos años, el mundo, la Unión Europea, Rumania y México han experimentado grandes cambios. Rumania ha alcanzado su octavo año como miembro de la UE. Nuestras instituciones se han consolidado de manera constante y por lo tanto, nuestra aportación al proyecto europeo es cada vez más consistente. También México es hoy día un in-terlocutor prioritario, como importante potencia emergente, miembro de G20 y de OCDE, y como único país en América Latina con el cual la Unión Europea tiene una Asociación Estratégica y un Acuerdo Global. En los últimos años, además de los tradicionales esquemas de integración regional en America Latina han surgido nuevos proyectos como CELAC y Alianza del Pacifico, ambos con impacto importante en la posición internacional de los países latinoamericanos y con una participación activa de México.

A 80 años de relaciones diplomáticas entre nuestros países hemos alcanzado muchos resul-tados positivos. A lo largo de estos años, los lazos de hermandad y amistad entre nuestros países se han visto reflejados en el reconocimiento de una amplia agenda de trabajo, compartiendo objetivos y valores comunes como la defensa del derecho internacional, seguridad internacional, cambio climático, la defensa de los derechos humanos, desarrollo sostenible.

Tengo mucha confianza y optimismo en el futuro de México. Las importantes reformas es-tructurales que ha puesto en marcha el presidente de México, Lic. Enrique Peña Nieto, están convir-tiendo México en una economía moderna y com-

La Embajadora de Rumania, Dra. Ana Voicu, Javier Filiberto GuevaraGonzález, Dip. Federal, Presidente del Grupo de Amistad México-Rumania ysu esposa con artistas rumanos que visten trajes típicos.

Page 20: Vol 31 1 finlandia-rumanía

18

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Sr. Sergio de la Maza, CónsulHonorario de Rumanía en

Veracruz.

REn estos 10 años, Tenaris ha invertido más

de US$ 370 millones, que incluyen la integración de la acería de Calarasi, el centro de servicios de Ploiesti y la planta de varillas de Campina. Desde Bucarest mantienen la supervisión comercial de productos y accesorios para la industria del petró-leo y gas, sobre un área muy importante que va desde Rusia y el Caspio hasta Europa Continental.

En palabras del Cónsul Honorario, la relación entre México y Rumania es un ejemplo de integra-ción industrial que atestiguamos con el vínculo in-dustrial y comercial de TenarisTamsa y TenarisSilco-tub. Y agregó: “Recientemente en el país recibimos tubos de acero de 26 metros fabricados en Rumania para ser instalados en las calderas de la Central Eléctrica que construye TenarisTamsa junto con Ternium y Tecpetrol en Pesquería, Nuevo León”.

Sergio de la Maza, reiteró el agradecimiento por las facilidades que Rumania ha brindado a TenarisTamsa, propiciando y facilitando el inter-cambio de técnicos mexicanos y rumanos en vir-tud de la presencia productiva de Tenaris en ese país. Y se une a la celebración del 80° Aniversario del Establecimiento de Relaciones Diplomáticas entre México y Rumania.

umania y México celebran 80 años de relaciones bilaterales; que han permiti-do, en la última década, forjar una his-toria de éxito, de crecimiento conjunto

e intercambio de conocimientos, experiencias y productos a través de la relación de TenarisTamsa, uno de los Centros Industriales más grandes y modernos del mundo para la fabricación de tubos de acero sin costura y la planta de TenarisSilcotub en Rumania.

Platicamos con Sergio de la Maza, Cónsul Hono-rario de Rumania en Veracruz desde 2009, y Vicepresi-dente Ejecutivo y Director General de TenarisTamsa y nos contó cómo ha sido la relación con el país.

“Tenaris a través de sus plantas en Rumania y México tiene una historia de integración indus-trial de más de 10 años, nuestras operaciones han crecido considerablemente. La planta de Tenaris en Zalau está viviendo una extraordina-ria transformación gracias a inversiones en el laminador, en nuevas líneas con tecnología de última generación, al nuevo edificio de Tena-risUniversity, nuestra Universidad Corporativa, que tiene un auditorio abierto a la comunidad” afirmó De la Maza.

Un notable ejemplo de integración industrial

La relación entre México y Rumania es un ejemplo exitoso de integración industrial, de crecer y compartir conocimientos y experiencias

INTERNACI NAL

Page 21: Vol 31 1 finlandia-rumanía

19

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Lconcluyen en octubre del 2001 y la apertura formal del Consulado se da el 24 de febrero del 2002.

La primera tarea fue identificar a la comunidad rumana radicada en el estado y desde ahí, ser enlace y apoyo a servicios consulares. Sobresalen en la población, los músicos, catedráticos, profe-sionistas y artistas principalmente.

Funciones prioritarias han sido también, la promoción y fomento de relaciones culturales, comerciales, deportivas, académicas, etc.

Esto se ha logrado con el apoyo incalculable de las autoridades e instituciones locales. En el ámbito académico, ha sido sobresaliente la colaboración con la universidad de Guadalajara. El pasado mes de octubre, gracias a la valiosa intervención de la Sra Embajadora Ana Voicu y del Rector de dicha Universidad Mtro Tonatiuh Bravo Padilla, se firmó el Protocolo con El Instituto de Lengua Rumana, que será el instrumento para difundir lengua y cultura rumana en los estudiantes jalisciences.

Otra institución local ,colaboradora entu-siasta, ésta en el ámbito de los negocios, ha sido La Cámara Nacional de Comercio de Guadala-jara. Permitiendo la celebración de encuentros empresariales y siendo anfitriona de Misiones Comerciales, destaca la celebrada en el 2010. Sobresaliente en este campo fue la visita a esta ciudad del Ministro de Comercio Sr Iuliu Winkler.

La celebración del Día Nacional de Rumania en diversos foros y la convivencia con la comuni-dad rumana ha sido una prioridad en las visitas a la ciudad por parte de la Sra. Embajadora Ana Voicu . El intercambio entre Jalisco y Rumania ha sido intenso y se vislumbra se intensifique.

a década de los ' 70 s fue clave en ello y se dieron en dos ámbitos: en el deporti-vo y en el cultural. En el primero cuando Guadalajara, como anfitrión de la Se-

lección Rumana durante el Mundial de Fútbol de 1970 la ciudad se desbordó con los representativos visitantes y los rumanos sintieron hospitalidad de locales ante el cariño brindado por los tapatios. Esos días, el legendario Florea Dumitrache fue adoptado como ídolo local al conquistar al pú-blico, tanto por su calidad futbolística como por su carisma personal.

El fútbol, tan arraigado a la cultura jalisciense, fue el primer hilo conductor sellando así, el ele-mento inicial de identidad común.

El segundo hilo conductor fue la música; fue el Maestro Luis Ximenez Caballero (1928-2007 )quien, estando a cargo de La Orquesta Sinfónica del Noroeste, logra sellar este vínculo que aún le seguimos agradeciendo. Fue en 1979, atraído por el prestigio de los músicos rumanos, emprende viaje a Bucarest a fin de identificar e invitar a jó-venes talentos e integrarlos a su proyecto musical a formar parte de su orquesta. Logra audicionar a 52 candidatos y son 10 virtuosos los que selec-ciona e invita a tierras mexicanas, integrando así un equipo musical único, dejando un gran legado en el ámbito musical local y del cual Guadalajara estará eternamente agradecida.

La década de los '90 fue de vertiginosos cambios en Rumania; fue el cambio fundacional del país y la apertura de éste al mundo. En este contexto se logra la apertura del Consulado Hono-rario de Rumania en Guadalajara. Los formalismos

Una historia de afortunados encuentros

GUADALAJARA Y RUMANIA; JALISCO Y RUMANIA

Lic. Francisco Borrego, Cónsul Honorario de Rumanía en Guadalajara, Nadia Paola Mireles, Dra. Ana Voicu, Embajadora de Rumania, el Rector de la Universidad de Guadalajara, Maestro Tonatiuh Bravo Padilla e Iulian Voicu, Segundo Secretario de la Embajada de Rumanía.

Dra. Ana Voicu, Embajadora de Rumania y Lic. Francisco Borrego, Cónsul Honorario de Rumanía en Guadalajara.

Por Lic. Francisco Borrego, Cónsul Honorario de Rumanía en Guadalajara

Page 22: Vol 31 1 finlandia-rumanía

20

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

C

Visita de Estado a México del Presidente de Colombia,

Juan Manuel Santos Calderón

En el marco de la Visita de Estado del Presidente Juan Manuel Santos a México, el Presidente Peña Nieto dijo que la relación entre México y Colombia, hoy en día pasa por sus mejores momentos.

Los Gobiernos de Colombia y de México acordaron, mediante la firma de un Memorándum de Entendimiento, elevar a nivel estratégico la relación entre ambos países.

Colombia es el tercer destino de inversión mexicana en la región.

Colombia es el quinto inversionista de los países de América Latina y el Caribe en México.

ELEVAN LOS PRESIDENTE ENRIQUE PEÑA NIETO Y JUAN MANUEL SANTOS A NIVEL ESTRATÉGICO LA RELACIÓN ENTRE MÉXICO Y COLOMBIALos Gobiernos de Colombia y de México acor-daron, mediante la firma de un Memorándum de Entendimiento, elevar a nivel estratégico la relación entre ambos países y con ello fortalecer aún más la relación bilateral en los ámbitos po-lítico, económico, comercial, turístico, cultural, educativo, migratorio y de cooperación técnica y científica.

En un mensaje a los medios de comuni-cación, posterior a la ceremonia en la que los Presidentes de México, Enrique Peña Nieto, y de Colombia, Juan Manuel Santos, atestiguaron

México y Colombia establecieron relaciones diplomáticas el 10 de julio de 1831, lo que significa casi 184 años de relación diplomática ininterrumpida.

CO

LO

MB

IA

olombia es el segundo socio comer-cial de México en América Latina y el Caribe.

A partir de la entrada en vigor del Tratado de Libre Comercio (TLC) con Colombia, el comercio es hoy 12 veces más grande que hace 20 años.

En 2014 las exportaciones registraron 4,733 mdd y las importaciones aumentaron un 2% en comparación con 2013, al registrar 934 mdd.

En 2014, los principales productos que se exportaron a Colombia fueron: automóviles de turismo, monitores y proyectores, vehículos para transporte de mercancías, barras de hierro o acero; materiales plásticos y tractores.

En el caso de las importaciones sobresalen los siguientes productos: automóviles de turismo, grasas y aceites animales y vegetales, briquetas y combustibles sólidos similares, combustibles y aceites minerales, placas, láminas, hojas y tiras de plástico y polímeros de propileno.

Page 23: Vol 31 1 finlandia-rumanía

21

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

El Presidente de la República de Colombia, Juan Manuel Santos Calderón, agradeció el respaldo firme, expreso y decidido del Presidente Peña Nietoen apoyo al proceso de paz en Colombia.

la firma de distintos instrumentos jurídicos para fortalecer la relación y la cooperación bilateral, el mandatario mexicano refirió que elevar a nivel estratégico la relación entre las dos naciones “permitirá impulsar mayor diálogo político, pro-mover mayores flujos de comercio e inversión, y de cooperación”.

En el marco de la Visita de Estado del Presi-dente Juan Manuel Santos a México, el Presiden-te Peña Nieto dijo que la relación entre México y Colombia, hoy en día pasa por sus mejores momentos. “Es una relación cercana, en la que conjuntamos esfuerzos para trabajar en distintos propósitos que permitan lograr prosperidad y mayor desarrollo para nuestras sociedades”, apuntó.

Indicó que México y Colombia “somos dos países que compartimos valores como el de la democracia, el de la apertura económica, y el del libre comercio. Somos dos países integrantes de una alianza que, sin duda, es una gran plataforma para construir desarrollo y prosperidad de nues-tras sociedades, como lo es la Alianza del Pacífico. Somos dos países que cada día nos integramos más en nuestra relación económica”.

Previamente, el Presidente Peña Nieto encabezó la ceremonia oficial de bienvenida al mandatario colombiano, en el Campo Marte. Ahí, el Titular del Ejecutivo Federal señaló que Colombia y México avanzan juntos “hacia un mejor mañana para ambas sociedades y para toda Latinoamérica”.

“Esta Visita de Estado es también una gran oportunidad para que nuestras naciones avancen hacia una plena alianza estratégica. Colombia es el segundo socio comercial de México en América Latina y el tercer destino de la inversión mexicana en esta región”, refirió.

Apuntó que Colombia y México “son na-ciones que se están transformando para bien, son socios en lo bilateral y aliados en el ámbito multilateral. Seguiremos trabajando juntos para que nuestra amistad y cercanía se reflejen cada día más en mayores beneficios para nuestras sociedades”.

El Presidente Peña Nieto dijo que la gran voluntad que ha mostrado el Gobierno del Pre-sidente Santos para el diálogo y para sembrar las bases de una verdadera reconciliación entre todos los colombianos es de gran relevancia.

Le expresó al mandatario colombiano: “cuente, señor Presidente Santos, con todo el respaldo de México para facilitar ese proceso”. Desde aquí, añadió, “hacemos votos para que los esfuerzos de su país lleguen a buen término y traigan una paz duradera”. Este propósito quedó plasmado en el Comunicado Conjunto de la Visita de Estado: “El Presidente Peña Nieto reiteró el decidido apoyo del pueblo y del Gobierno de

México al proceso de paz en Colombia e hizo votos para que el mismo llegue a una pronta conclusión”.

En la ceremonia, en la que se entonaron los himnos de los dos países y se escuchó una salva de 21 cañonazos, ambos mandatarios pasaron revista a la Guardia de Honor.

Posteriormente, el General Salvador Cienfue-gos Zepeda, Secretario de la Defensa Nacional, entregó la Condecoración al Mérito Militar de Primera Clase en Grado de Orden al Presidente Santos. Además, el Almirante Vidal Francisco So-berón Sanz, Secretario de Marina, hizo entrega de la Condecoración a la Distinción Naval de Primera Clase al mandatario colombiano.

Por su parte, el Presidente Santos entregó la Condecoración de la Orden de Boyacá en el Grado de Gran Collar al Presidente Peña Nieto.

Después, el Presidente Peña Nieto y su esposa, Angélica Rivera de Peña, ofrecieron una comida en honor del Presidente de Colombia y su esposa, la señora María Clemencia Rodríguez de Santos, en el Alcázar del Castillo de Chapul-tepec. Le reiteró que su Visita de Estado “da un renovado impulso a las relaciones bilaterales entre nuestros países, y los importantes acuerdos firmados hoy dan cuenta de ello”.

“Colombia y México son naciones en trans-formación, que se esfuerzan por construirse un futuro de mayor seguridad, equidad y prosperi-dad”, añadió.

CON MÉXICO, CON LOS MEXICANOS Y CON USTED, SÓLO TENEMOS PALABRAS DE GRATITUD: PRESIDENTE JUAN MANUEL SANTOSEl Presidente de la República de Colombia, Juan Manuel Santos Calderón, agradeció el respaldo firme, expreso y decidido del Presidente Peña Nieto en apoyo al proceso de paz en Colombia, el cual dijo, es importante no solamente para

Page 24: Vol 31 1 finlandia-rumanía

22

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Las primera damas de México, Angélica Rivera de Peña y Colombia, María Clemencia Rodríguez de Santos.

En un mensaje a los medios de comunicación de los Presidentes de México, Enrique Peña Nieto, y de Colombia, Juan Manuel Santos.

este país, sino para todo el Continente; “la paz en Colombia es también la paz en México, la paz en toda la región”, expresó.

Subrayó que recibió apoyo a este respecto también del Congreso Mexicano, y destacó que es muy importante la comunidad Internacio-nal “en la medida que nos ayude a encontrar finalmente la paz para acabar con el único y último conflicto armado en todo el hemisferio americano”.

El Presidente Santos apuntó que ambos paí-ses han decidido elevar sus relaciones al nivel de asociación estratégica, y se contará con un comité asesor conformado por miembros destacados no solamente del Gobierno, “sino de la academia, empresarios e intelectuales que nos ayuden a buscar esos caminos que nos permitan fortalecer aún más, unas relaciones que, yo lo digo con mucho orgullo: están en el mejor momento de su historia”.

“Con México, con los mexicanos y con usted, Presidente Peña Nieto, sólo tenemos palabras de gratitud y avances de cooperación, y aquí estamos para ratificar el excelente momento en nuestras relaciones. Siempre tendrá usted un pueblo colombiano agradecido y un Presidente amigo por toda la vida”, puntualizó.

El Presidente Santos afirmó que la Visita de Estado que realiza a México ha sido muy productiva por las conversaciones, las acciones y los compromisos adquiridos, lo que resulta de mutuo beneficio para los dos pueblos hermanos, el mexicano y el colombiano.

Expuso que la inversión de México en Colombia ha crecido enormemente recibiendo el año pasado una inversión de 618 millones

de dólares. Destacó también que en el área petrolera, los dos países están encontrando sinergias que les permiten hacer trabajos conjuntos con inversiones para beneficio de ambos pueblos.

Resaltó la importancia de los instrumentos de cooperación en materia de encadenamientos productivos signados hoy, los cuales, señaló, son fundamentales en la integración económica. Asimismo los referentes a cooperación diplo-mática frente a terceros países, y de movilidad académica.

Con respecto a su visita esta mañana a la Comisión Permanente del Congreso de la Unión, señaló que el sistema de Gobierno que comparten ambos países tiene el compromiso de mejorar las condiciones de los más vulne-rables y de fortalecer sus instituciones para que mexicanos y colombianos puedan tener un mejor futuro.

NO HAY OTRO PROCESO TAN EXITOSO COMO LA ALIANZA DEL PACÍFICO; REPRESENTA EL 40 POR CIENTO DEL PRODUCTO INTERNO BRUTO DE AMÉRICA LATINAAl manifestar su beneplácito por visitar México, “una nación hermosa y amiga como pocas”, señaló que “no hay otro proceso tan exitoso como la Alianza del Pacífico”. Una Alianza que ya el mundo entero ve y sigue con gran interés, con gran optimismo, “porque representa la unión de cuatro países que comparten la fe en la democracia, en las libertades, en la propiedad privada, en el fomento a la inversión extranjera, y en la justicia social”.

CO

LO

MB

IA

Page 25: Vol 31 1 finlandia-rumanía

23

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Eso “nos une como países y nos da una plataforma para integrarnos con mucha más facilidad, lo cual venimos haciendo y seguire-mos haciendo”. Somos cuatro países, agregó, “que unidos representamos el 40 por ciento del Producto Interno Bruto de América Latina, y más o menos somos la sexta, ya la sexta economía del planeta, con un potencial inmenso, porque somos los cuatro países que en este momento están con el mayor dinamismo económico de toda la región”.

Enfatizó la alegría con que entregó al Presi-dente Peña Nieto la Condecoración de la Orden de Boyacá en el grado de Gran Collar, símbolo de la libertad y de la democracia en Colombia: “nada menos puede darse a usted, que ha sido un gran amigo de Colombia, que ha sido mi ami-go personal y que ha sido un gran representante de un pueblo hermano”.

Además, expresó el gran honor que le representa el haber recibido las Condecoracio-nes al Mérito Militar y a la Distinción Naval de Primera Clase.

Posteriormente, durante la comida, refirió que México y Colombia creemos “en la democra-cia, creemos en el libre comercio, creemos en la

importancia de la justicia, creemos que hay que defender a toda costa la libertad y las libertades como premisa fundamental”.

El Presidente Santos afirmó que la Visita de Estado que realiza a México ha sido muy productiva por las conversaciones, las acciones y los compromisos adquiridos, lo que resulta de mutuo beneficio para los dos pueblos hermanos, el mexicano y el colombiano.

DATOS ECONOMICOS DE COLOMBIA Y MÉXICO

Exportaciones• En 2014, las exportaciones a México alcanzaron US$914,4 millones, presentando un crecimiento de 5,9% (US$50,6 millones)

respecto a 2013, cuando alcanzaron US$863,8 millones y representaron el 1,7% de las exportaciones totales de Colombia al mundo.

• Del total exportado a México en 2014, el segmento no minero representó el 82,7% al registrar US$756,1 millones, presentando un decrecimiento de US$20,9 millones, 2,7% menos que los US$777 millones registrados en 2013.

• Durante 2014, el número de empresas colombianas que exportaron a México productos no mineros por montos superiores a US$10.000 fue 804.

Inversión• En 2014,según la balanza de pagos del Banco de la República, los flujos de inversión extranjera directa en Colombia alcanzaron

un valor de US$ 16.054 millones, lo cual representó un decrecimiento del 0,9% con respecto al 2013.• En el periodo acumulado de 2000 a 2014, México registróun flujo de IED acumulado en Colombia de US$3840,6 millones,

ubicándose como la segunda fuente de IED en Colombia proveniente de Norteamérica y noveno del mundo.

Inversión de Colombia en MéxicoEntre 2000 y 2014, según las cifras de inversión por Balanza de Pagos del Banco de la República, Colombia registró una acumulación de IED en México de US$2.364,1 millones, la cual representó el 5,8% de la inversión del país en el mundo.

En este mismo periodo, México se ubicó como el sexto destino de inversión de Colombia en el exterior y el segundo en Asia.

Inversión de México en ColombiaEn 2014, México registró flujos de IED en Colombia por valor de US$618,5 millones, lo que representó US$53,9 millones más que lo registrado el año anterior.

Entre 2000 y 2014, México se ubicó como la novena fuente emisora de IED en Colombia a nivel mundial, con una inversión acu-mulada de US$3.840,6 millones.

Entre 2003 y 2014, según FDI Markets, México dirigió 24 proyectos de inversión en Colombia hacia los sectores de Telecomunica-ciones (50,00%), Materiales de construcción (12,50%), BPO y/o KPO (12,50%), Software y servicios TI (8,33%), Químicos (4,17%), Bienes y servicios Petroleros y Mineros (4,17%), Agroindustria 4,17%, entre otros.

Datos proporcionados por ProColombia.

Page 26: Vol 31 1 finlandia-rumanía

24

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

M

BRASIL-MEXICO, dos gigantes de Latinoamérica

La Presidenta de la República Federativa del Brasil, Dilma Rousseff y Enrique Peña Nieto, Presidente de México.

Comida de bienvenida para Dilma Rousseff, Presidenta del Brasil, en el Salón de la Tesorería de Palacio Nacional.

socio comercial de México en la región, con un intercambio comercial de 9 mil 212.6 millones de dólares en 2014. Ese país destaca como el primer destino de las inversiones mexicanas en América Latina y el Caribe, con un monto acumulado en 2014 de 30 mil 087 millones de dólares.

Desde la eliminación de visas entre ambos países, anunciada en abril de 2013, se ha obser-vado un incremento en el flujo de turistas brasi-leños que viajan a distintos destinos nacionales. En 2014, más de 300 mil nacionales brasileños visitaron México, lo que representa un aumento del 16% respecto de 2013.

Tras asegurar que los países de América Latina y el Caribe “debemos buscar juntos mecanismos para insertarnos en un mundo más competitivo y más exigente”, el Presidente En-rique Peña Nieto aseguró hoy que “a través de una mayor integración entre nuestras naciones podemos generar mayor riqueza, y a partir de ello, una mayor justicia social”.

En la clausura del Encuentro Empresarial México-Brasil, junto con la Presidenta de esa na-

México y Brasil, llamados a profundizar sus vínculos

INTERNACI NAL

VISITA DE ESTADO DE LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL, DILMA ROUSSEFF

éxico y Brasil se encuentran entre las mayores naciones latinoamericanas en términos de territorio, biodiversi-dad, economía, población y desarro-

llo industrial. Juntos reúnen la mitad del territorio de América Latina y el Caribe y suman el 62 por ciento del Producto Interno Bruto de la región. Las dos naciones generan el 58 por ciento de las exportaciones a nivel latinoamericano.

Brasil destaca hoy como el principal socio comercial de México en América Latina y el oc-tavo a nivel mundial, con un flujo de mercancías que superó 9 mil millones de dólares en 2014. Se ubica igualmente como el quinto destino de las exportaciones mexicanas a nivel mundial y el primero en América Latina y el Caribe.

En el ámbito regional los dos gobiernos coinciden en la importancia de robustecer a la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Ca-ribeños (CELAC) y de trabajar conjuntamente por la paz y la prosperidad del hemisferio.

México y Brasil mantienen relaciones diplo-máticas desde 1831 y han estrechado sus lazos a lo largo de los últimos años. Brasil es el principal

Page 27: Vol 31 1 finlandia-rumanía

25

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

La Presidenta de la República Federativa del Brasil, Dilma Rousseff.

ción sudamericana, Dilma Rousseff, el Mandatario mexicano señaló que ambas “son naciones en transformación, abiertas al mundo, que ofrecen grandes oportunidades para las inversiones ge-neradoras de empleo”.

Resaltó que México y Brasil son las dos eco-nomías más importantes de América Latina, y ambas tienen distintas fortalezas como naciones.

“México es un país que está en una etapa de transformación. México es un país que se ha decidido y está resuelto a cambiar, a acelerar su ritmo de crecimiento, a mejorar sus instituciones para el fortalecimiento democrático de nuestra nación, y que ello depare a la sociedad mexicana mayores oportunidades”, apuntó.

Recordó que en su Administración se han impulsado, “con la participación de todas las fuerzas políticas, o al menos las más grandes y representativas del país, una agenda trans-formadora, de reformas estructurales en tres ámbitos, que ahora estamos en el proceso de instrumentación”.

Añadió que Brasil es para México el principal destino de sus inversiones en esta región. “Jun-tos, Brasil y México, generamos el 62 por ciento del Producto Interno Bruto en toda la región latinoamericana y del Caribe; y además, juntos generamos casi el 60 por ciento de las exportacio-nes que esta región latinoamericana y el Caribe hace hacia el resto del mundo”, puntualizó.

El Presidente Peña Nieto expresó su reco-nocimiento a la voluntad política de la manda-taria brasileña, Dilma Rousseff, “para alcanzar los acuerdos que el día de hoy hemos signado, acuerdos que sin duda favorecerán una mayor integración de las economías de Brasil y de México”.

Indicó que “entre personas, entre empren-dedores y empresarios, se está construyendo una relación fraterna y de amistad, y estoy seguro que ésta deparara a Brasil y a México un futuro de cre-cimiento, de desarrollo promisorio, y sobre todo, de mayor bienestar para nuestras sociedades”.

LA ALIANZA ENTRE BRASIL Y MÉXICO PERMITE UNA FORMA DIVERSIFICADA, VARIADA Y RICA DE ACTUACIÓN CONJUNTA DE LAS DOS NACIONES EN SUS GOBIERNOS: DILMA ROUSSEFFLa Presidenta de la República Federativa del Brasil, Dilma Rousseff, subrayó la importancia del encuentro empresarial por el intercambio de experiencias y oportunidades entre los em-presarios mexicanos y brasileños, y los vínculos que se establecen generando una relación más estrecha. “Ése es el índice del interés del acer-camiento de nuestros países; para los gobiernos, pero sobre todo, para ambas sociedades”, expresó.

Externó que la alianza entre Brasil y México permite una forma diversificada, variada y rica de actuación conjunta de las dos naciones en sus gobiernos, y también de sus empresarios y aca-démicos.

La Mandataria bra-sileña externó su deseo de incrementar el inter-cambio comercial con México pues consideró que el potencial es mucho mayor, y estimó como un compromiso, un reto y un deber duplicarlo.

Mencionó la impor-tancia de las relaciones de los dos países en el área de medio ambiente, pesca, turismo, agricultura, y servicios aéreos, entre otros. Resaltó que la intensificación de las relaciones comerciales y de inversiones exigirá una mayor frecuencia de vuelos, de lo que se deriva el acuerdo de Servicios Aéreos. Por ello, planteó la eliminación de las Visas y el aumento de la oferta de los vuelos. Es algo que todos tenemos que considerar como importante, precisó.

Puntualizó que por la sofisticación de ambas economías en la región, “nosotros tenemos la responsabilidad del liderazgo, y creo en la voluntad política de usted, señor Presidente Peña Nieto; necesitamos que esta coincidencia de intereses entre México y Brasil se refleje en las acciones coordinadas a favor del estrechamiento aún mayor de los lazos políticos, económicos, comerciales, so-ciales y culturales, de nuestra América Latina y Caribe”.

“Juntos podemos hacer mucho más”, agregó. “Brasil encontró un gran aliado en su Gobierno, Brasil encontró un gran aliado en Mé-xico, y México encontró un gran aliado en Brasil y usted también encontró una gran alianza en mi Gobierno”, finalizó.

“Ése es el índice del interés

del acercamiento de nuestros

países; para los gobiernos,

pero sobre todo, para ambas

sociedades”

Page 28: Vol 31 1 finlandia-rumanía

26

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

INTERNACI NAL

Valentín Diez Morodo, Presidente del COMCE dijo, “para México, la relación económica con Brasil no tiene paralelo en América Latina, al ser nuestro primer socio comercial y principal destino de exportaciones en la región”.

En la clausura del Encuentro Empresarial México-Brasil, junto con la Presidenta de esa nación sudamericana, Dilma Rousseff, el Mandatario mexicano señaló que ambas “son naciones en transformación, abiertas al mundo, que ofrecen grandes oportunidades para las inversiones generadoras de empleo”.

Valentín Diez Morodo, Presidente del COMCE y Armando de Queiroz Monteiro Neto, Ministro de Desarrollo, Industria y Comercio Exterior.en la firma de convenios, atestiguan los presidentes de México y Brasil.

MÉXICO Y BRASIL ESTÁN LLAMADOS A SER DE LAS MÁS GRANDES ECONOMÍAS DEL MUNDO EN LOS PRÓXIMOS 20 AÑOS: DÍEZ MORODOEl Presidente del Consejo Empresarial Mexicano de Comercio Exterior, Inversión y Tecnología, A.C. (COMCE), Valentín Díez Morodo, expuso que las actividades empresariales realizadas hoy en el marco de la Visita de Estado de la Presidenta Rousseff, “han permitido una perspectiva clara de las grandes oportunidades de negocios entre México y Brasil, al tiempo que han brindado una

visión contundente sobre la relevancia de fortale-cer los vínculos económicos bilaterales, para hacer frente a los múltiples retos de la economía global”.

Dijo que ambas naciones están llamadas a ser de las más grandes economías en el mundo en los próximos 20 años, producto de sus dota-ciones productivas y fuertes bonos demográficos.

Tras mencionar que México y Brasil suelen ser percibidos en el ámbito internacional como competidores, afirmó que en realidad son eco-nomías complementarias en diversos sectores y potencias de exportación en diferentes seg-mentos y polos de atracción en inversión con diferentes enfoques.

Añadió que esta complementariedad señala oportunidades, por lo que “un mayor acerca-miento entre Brasil y México es fundamental para aprovechar la expansión que ambas economías tendrán en el futuro”, y cuya mayor vinculación económica y comercial hoy “permitirá aprovechar todos los complementos y proporcionará una ventaja de adaptación y conocimiento del en-torno de negocios a los empresarios brasileños, y también a los mexicanos”.

En las últimas décadas, subrayó, las relaciones económicas entre Brasil y México han logrado un gran avance: “para México, la relación económica con Brasil no tiene paralelo en América Latina, al ser nuestro primer socio comercial y principal destino de exportaciones en la región”.

Page 29: Vol 31 1 finlandia-rumanía

• Este evento reunió a los Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión Europea, América Latina y el Caribe en torno al tema “Modelando Nuestro Futuro en Común: trabajando por sociedades prosperas, cohesionadas y sostenibles para nuestros ciudadanos”.• Treinta y tres Estados de América Latina y el Caribe se reunieron con los veintiocho de la Unión Europea en Bruselas para debatir cuestiones birregionales y mundiales.

L

Celebran Segunda Cumbre UE-CELAC/Octava Cumbre UE-ALC

as cumbres UE-CELAC reúnen a los dirigentes europeos y a los latinoamericanos y caribeños con objeto de fortalecer las relaciones entre ambas regiones. Estas cumbres son los principales foros

de diálogo y cooperación entre los Estados de Europa y de América Latina y el Caribe.

La segunda cumbre UE-CELAC / octava cumbre UE-ALC se celebró en Bruselas los días 10 y 11 de junio de 2015 bajo el lema: «Modelar nuestro futuro común: trabajar por unas sociedades prósperas, cohesivas y sostenibles para nuestros ciudadanos».

Donald Tusk, presidente del Consejo Europeo, presidió la cumbre.

Los debates de la cumbre giraron en torno a cuestiones birregionales y mundiales. Fue una ocasión para subrayar la importancia de la cooperación UE-CELAC en un mundo complejo y en rápida evolución.

La cumbre también fomentará la identidad y los valores compartidos entre Europa y América Latina y el Caribe.

Es una oportunidad para profundizar en el diálogo político sobre las iniciativas orientadas a los ciudadanos en relación con la innovación para el crecimiento sostenible, la educación, la seguridad y el cambio climático.

UE-CELAC • En los países de Europa, América Latina y el Caribe viven

más de mil millones de personas.

33 Estados de América Latina y el Caribe se reunieron con los 28 de la Unión Europea en Bruselas.

INTERNACI NAL

Page 30: Vol 31 1 finlandia-rumanía

28

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

• En la cumbre están representados 61 países y las instituciones de la UE.

• Las cumbres UE-CELAC reúnen a un tercio de los miembros de las Naciones Unidas y a casi la mitad de los miembros del G20.

• La UE es el primer inversor extranjero en la región de la CELAC.

• La UE es el segundo socio comercial de la CELAC.

Declaración Política

«Una asociación para la próxima generación» 1. Nosotros, los Jefes de Estado y de Gobierno de la

Unión Europea (UE) y de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC) y los Presidentes del Consejo Europeo y de la Comisión Europea, con motivo de la segunda cumbre UE-CELAC, decidimos ahondar en nuestra duradera asociación estratégica birregional, basada en vínculos históricos, culturales y humanos, el Derecho internacional, el pleno respeto de los derechos humanos, valores comunes e intereses mutuos.

2. Nos congratulamos de nuestra duradera asociación estratégica birregional y reafirmamos sus principios, que siguen siendo tan válidos hoy en día como lo eran hace 16 años, cuando celebramos en Río de Janeiro nuestra cumbre fundacional Unión Europea-América Latina y el Caribe. Reiteramos nuestra adhesión a la declaración de aquella cumbre y a las declaraciones birregionales ulteriores.

3. Reafirmamos nuestra adhesión a todos los objetivos y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas. Reafirmamos nuestra decisión de apoyar todo empeño para para defender la igualdad soberana de todos los Estados, respetar su integridad territorial e independencia política y defender la resolución de litigios por medios pacíficos y de conformidad con la justicia y el Derecho internacional. En nuestras relaciones internacionales, nos comprometemos a abstenernos de toda conducta que pueda contravenir esos principios y a abstenernos de recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza de cualquier modo que no sea acorde con los objetivos y principios de las Naciones Unidas. En este contexto, y en relación con la Resolución A/RES69/5 de la Asamblea General de las Naciones Unidas, recordamos nuestra oposición a las medidas unilaterales con efecto extraterritorial.

4. Resaltamos los nuevos progresos de la cooperación europea y latinoamericana y caribeña, y nos congratulamos de la integración europea y de la consolidación de la CELAC, tomando nota de que la CELAC ha declarado que América Latina y el Caribe son una Zona de Paz. Consideramos que estos procesos de integración regional, diálogo político, cooperación, solidaridad, complementariedad y desarrollo de capacidades nacionales y regionales, en particular el regionalismo abierto, son, para los países interesados en su aplicación, pilares fundamentales del multilateralismo

y de una gobernanza mundial más democrática e integradora basada en normas.

Cumbre Unión Europea-MéxicoLa Unión Europea y México celebraron en Bruselas la 7.ª Cumbre UE-México. Ha sido la primera cumbre bilateral desde 2012, y la primera en ser presidida por Donald Tusk, presidente del Consejo Europeo México ha estado representado por el presidente Enrique Peña Nieto.

Los dirigentes de la UE y México han acordado impulsar una asociación estratégica más fuerte y estrecha mediante:• el inicio de un proceso de negociaciones para modernizar el

acuerdo global entre la UE y México y reforzar la asociación estratégica

• el fortalecimiento del diálogo político en lo que respecta a las cuestiones mundiales y regionales de interés común, tales como el cambio climático y el medio ambiente, la agenda para el desarrollo sostenible después de 2015, las operaciones en materia de seguridad y mantenimiento de la paz, el problema mundial de la droga y la lucha contra la delincuencia internacional organizada, así como la migración.

Refuerzo de la asociación estratégicaLa cumbre ha servido para entablar negociaciones destinadas a modernizar el marco jurídico bilateral entre la UE y México y revisar y ampliar los mecanismos y diálogos bilaterales existentes.Los dirigentes han debatido:• un marco adaptado para el comercio y la inversión bilaterales• la cooperación bilateral en el ámbito de la investigación y en el

sector de la energía • la creación de un registro de nombres de los pasajeros (PNR)

para mejorar la lucha contra el terrorismo y la delincuencia organizada.

• crecimiento económico, empleo y juventud

Cuestiones de política exterior y de seguridadLos dirigentes han intercambiado impresiones sobre la situación de sus respectivos países vecinos (Ucrania, Siria, Cuba, Venezuela y Centroamérica) y sobre la participación de México en operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.

Han aprovechado la ocasión para debatir sobre migración y, en particular, sobre el establecimiento de una operación naval de la UE destinada a desarticular el modelo de negocio de los pasadores de fronteras en el Mediterráneo.

También han abordado los retos de México en materia de seguridad y Estado de Derecho y la cuestión de los derechos humanos. La UE apoyará los esfuerzos del Gobierno mexicano por garantizar la seguridad de sus ciudadanos y el respeto de los derechos humanos.

Asuntos mundialesLa cumbre ha brindado una buena ocasión para debatir sobre el cambio climático y la agenda para el desarrollo después de 2015. Precede a una serie de reuniones internacionales importantes, en especial la Cumbre de las Naciones Unidas sobre el desarrollo

INTERNACI NAL

Page 31: Vol 31 1 finlandia-rumanía

29

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Enrique Peña Nieto, Presidente de México y Donald Tusk, presidente del Consejo Europeo, presidieron la Cumbre México-UE.

sostenible en septiembre y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el clima en París a finales de año, para las que tanto México como la UE han presentado ambiciosos objetivos.

En términos de medio ambiente, la UE celebra la organización por parte de México de un convención sobre biodiversidad en diciembre de 2016.

La Cumbre también ha reconocido la importancia de las políticas antidroga. La UE y México han reiterado su compromiso de mantener una cooperación y una coordinación firmes con vistas a la conferencia que celebrarán en 2016 las Naciones Unidas sobre el problema mundial de la droga. 5. Nos comprometemos a trabajar, dentro del marco de nuestra

asociación estratégica birregional, de manera integradora y en condiciones de igualdad entre ambas regiones, respecto de los temas contemplados en la Declaración de Bruselas UE-CELAC: «Modelar nuestro futuro común: trabajar por unas sociedades prósperas, cohesionadas y sostenibles para nuestros ciudadanos» y en su plan de acción, y, cuando proceda, respecto de las grandes conferencias, cumbres y sesiones especiales internacionales dedicadas a temas de interés mundial como, en particular, la Tercera Conferencia Internacional sobre Financiación para el Desarrollo y la Agenda para el Desarrollo después de 2015, a fin de obtener resultados que combinen la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible; el 21er periodo de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CP21), a fin de lograr un acuerdo mundial sobre el clima jurídicamente vinculante, acuerdo que es necesario para mantener el calentamiento global por debajo de 2º C o 1,5º C; y el

periodo extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas dedicado al problema mundial de la droga que se celebrará en 2016, para trabajar en pro de una estrategia integrada y equilibrada que permita hacer frente al problema mundial de la droga.

6. La importancia de la paz y seguridad internacionales, la interdependencia de nuestras economías, el logro de la prosperidad para nuestros pueblos y la vulnerabilidad de nuestro planeta exigen que intensifiquemos nuestros esfuerzos para hacer frente a estos importantes desafíos mundiales, dentro del respeto de la Carta de las Naciones Unidas.

7. Con objeto de reforzar nuestro diálogo birregional, ahondar en nuestras relaciones mutuas a fin de que alcancen todo su potencial, atender a las legítimas expectativas de nuestros pueblos y responder de manera efectiva a los retos mundiales, los Jefes de Estado y de Gobierno, reunidos en Bruselas, damos mandato a nuestros Ministros de Asuntos Exteriores para que inicien un ejercicio de reflexión exhaustivo e integrador sobre el futuro de la relación birregional, que incluya la evaluación de los programas y acciones adoptados durante las cumbres, y sobre la mejor manera de alcanzar esos objetivos comunes. El resultado de este ejercicio se presentará durante la sesión birregional de Ministros de Asuntos Exteriores que tendrá lugar en 2016.

8. Orientados por estos valores y esta visión comunes, renovamos nuestra asociación estratégica y nos comprometemos a seguir trabajando juntos para lograr unas sociedades más prósperas, cohesionadas, integradoras y sostenibles, en beneficio de nuestros pueblos y de las generaciones futuras.

Bruselas, 11 de junio de 2015

Page 32: Vol 31 1 finlandia-rumanía

30

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

L

VII Cumbre de las Américas

La Foto de Familia.

económico a la isla y la ocupación de Guantá-namo. También afirmó que la normalización de las relaciones entre ambos países demandarán paciencia y mucho trabajo conjunto.

OBSERVADORESEntre los observadores e invitados para la VII Cumbre de las Américas participaron el Secreta-rio general de la ONU, Ban Ki-Moon, el Primer ministro de Holanda, Mark Rutte y el Secretario de estado de Cooperación Internacional y para Iberoamérica (SECIPI) de España, Jesús Manuel Gracia Aldaz.

PARTICIPACIÓN DE MÉXICOEn su participación en la Primera Sesión de la VII Cumbre de las Américas, el Presidente de la República, Enrique Peña Nieto, afirmó que las reformas emprendidas por su Gobierno, “son cambios en favor de la inclusión, para que México avance a una mayor velocidad y para que todos prosperen y nadie se quede atrás”.

Precisó que “para ser duradero, el crecimiento económico debe ser incluyente. Sus beneficios deben alcanzar a todas las regiones y a todos los grupos de la sociedad, especialmente a los más vulnerables”.

Ante los jefes de Estado y de Gobierno de las Américas, explicó que “la transformación que hemos emprendido en México justamente tiene ese propósito: lograr mayores tasas de crecimiento, acompañadas de políticas públicas que aseguren que el desarrollo llegue a un mayor número de familias”.

En su mensaje, el Mandatario mexicano expresó su reconocimiento a los Estados Unidos de América y a la República de Cuba, que han entrado a una etapa de diálogo. “Este encuentro histórico también es posible gracias al restable-cimiento del diálogo entre dos grandes amigos de México: Cuba y Estados Unidos. Nuestro país apoya, reconoce y se asume aliado de este pro-ceso de diálogo y entendimiento”, dijo.

Destacó que “los líderes de ambas naciones le han recordado al mundo que la apertura al diálogo está cargada de futuro y posibilidades”.

Asimismo, manifestó su solidaridad con el pueblo de Chile y con la Presidenta Michelle Bachelet, ante las contingencias climáticas que están enfrentando.

INTERNACI NAL

as Cumbres de las Américas son una serie continua de cumbres que reúnen a los lí-deres de Norteamérica, Centroamérica, el Caribe y Sudamérica. La función de estas

cumbres es fomentar la discusión de una variedad de temas que afectan al hemisferio occidental. Estas reuniones en la cumbre de alto nivel han sido organizadas por una serie de organismos multilaterales bajo los auspicios de la Organiza-ción de los Estados Americanos. En la década de 1990, lo que antes eran "cumbres ad hoc" llegó a ser institucionalizado en un programa regular de conferencias como "Cumbres de las Américas".

PRESENCIA DE CUBA EN LA CUMBREDado el compromiso de los estados miembros del ALBA en boicotear la cumbre si no asistía Cuba, el gobierno de Panamá emitió una invita-ción a la Cumbre.

El sábado 11 de abril, tras más de 50 años, se produjo el primer encuentro entre los presidentes de Estados Unidos y Cuba. Barack Obama lo consideró un encuentro histórico y Raúl Castro manifestó su aprecio por su par norteamericano, al que calificó como «un hombre honesto».8 En su discurso, Raúl Castro condenó el bloqueo

Page 33: Vol 31 1 finlandia-rumanía

31

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

El Presidente Enrique Peña Nieto se reunió con sus homólogos de Perú y Colombia, Ollanta Humala y Juan Manuel Santos, respectivamente, para analizar el desarrollo de la VII Cumbre de las Américas y abordar los temas relacionados con este encuentro, entre los que destacan educación, salud, migración, energía y medio ambiente.

Expresó el más amplio reconocimiento de México al proceso de paz que está viviendo Co-lombia, así como al anhelo de que la paz total se concrete muy pronto.

Recordó que en la segunda década del siglo XIX, el libertador Simón Bolívar convocó a las na-ciones independientes del continente a reunirse en la Ciudad de Panamá, en lo que fue el primer esfuerzo de integración política, y afirmó que “aunque desde entonces cada país ha adoptado modelos políticos y económicos propios, las Na-ciones de las Américas han buscado privilegiar la unidad y la cooperación en nuestro Continente”.

Por ello, convocó: “Sigamos impulsando el diálogo político como modelo e instrumento de nuestro entendimiento, y hagamos del impulso a la prosperidad y bienestar de nuestras socie-dades un objetivo compartido”.

EL PRESIDENTE ENRIQUE PEÑA NIETO SE REUNIÓ CON SUS HOMÓLOGOS DE PERÚ Y COLOMBIA, OLLANTA HUMALA Y JUAN MANUEL SANTOSEl Presidente Enrique Peña Nieto se reunió con sus homólogos de Perú y Colombia, Ollanta Humala y Juan Manuel Santos, respectivamente, para analizar el desarrollo de la VII Cumbre de las Américas y abordar los temas relacionados con este encuentro, entre los que destacan educación, salud, migración, energía y medio ambiente.

El Mandatario mexicano señaló que esta cumbre debe marcar el inicio de una nueva era de diálogo y cooperación en el continente americano.

Subrayó que los tres países son cercanos y persiguen objetivos afines, además de que ejer-cen liderazgos en sus respectivas subregiones.

Por esta razón, hizo un llamado para trabajar junto con el resto de los países hemisféricos en favor de una cumbre que refleje el ánimo de diálogo constructivo y el fortalecimiento de una zona de paz.

El Presidente Peña Nieto celebró el gran éxi-to de la Alianza del Pacífico en estos últimos tres años, en lo referente a la liberalización comercial más profunda en América Latina y el Caribe. El Primer Mandatario aprovechó este foro para en-viar un mensaje de condolencias y solidaridad al gobierno y pueblo de Chile por las víctimas que resultaron afectadas por los recientes fenómenos naturales en ese país.

ACUERDAN MÉXICO Y PAÍSES BAJOS INCREMENTAR EL DIÁLOGO, EL COMERCIO Y LA COOPERACIÓNEn el marco de sus actividades previstas en la VII Cumbre de las Américas, el Presidente Enrique Peña Nieto se reunió con el Primer Ministro del

Reino de los Países Bajos, Mark Rutte, con quien hizo un amplio repaso de los temas que forman parte de la agenda bilateral y en los que ambas naciones encuentran posiciones comunes en el escenario internacional.

El Primer Mandatario mexicano y el Primer Ministro neerlandés acordaron mantener el diá-logo político al más alto nivel con la finalidad de proseguir con el fortalecimiento de los vínculos y promover un aumento de los proyectos especí-ficos de cooperación, a fin de que se desarrollen con la misma intensidad que los intercambios comerciales y de inversión.

Con este fin, el Presidente Peña Nieto expre-só que México está decidido a incrementar los contactos entre las comunidades empresariales de los dos países y a brindar el apoyo necesario a las misiones comerciales.

Ambos analizaron las diversas reformas que han impulsado en sus respectivos países. El Pri-mer Ministro de Países Bajos felicitó al Manda-tario mexicano por su liderazgo en la adopción de las reformas estructurales y expresó el interés de la comunidad empresarial de esa nación de aprovechar las oportunidades de inversión que este proceso ha generado, particularmente en el sector energético.

En el encuentro, ambos se refirieron a la ne-cesidad de actualizar el marco jurídico que rige la relación México-Países Bajos, a fin de que ambas partes puedan aprovechar las oportunidades que presenta un escenario en el que el sistema económico internacional y las condiciones en México y la Unión Europea han evolucionado considerablemente.

El Presidente Peña Nieto y el Primer Ministro Mark Rutte se han reunido en dos ocasiones: en el marco de la ceremonia del inicio del pontifi-cado de Francisco, en marzo de 2013, y durante la 69° Asamblea General de la Organización de Naciones Unidas, el pasado mes de septiembre.

El Primer Ministro Rutte invitó al Presidente Peña Nieto para que lleve a cabo una visita de Estado a esa nación el próximo año.

Page 34: Vol 31 1 finlandia-rumanía

32

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

L

Cumbre del G-7, Schloss Elmau, Alemania

Los jefes de Estado y de Gobierno del G-7en la foto de “familia”.

Sesión de trabajo de los mandatarios del G7.

El primer Ministro del Japón, Shinzo Abe, laCanciller de Alemania, Angela Merkel, Akie Abe y Joachim Sauer, esposo de la Sra. Angela Merkel.

Los dirigentes del G-7 han deliberado también acerca de los próximos pasos hacia un nuevo acuerdo internacional sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible, el llamado «programa de desarrollo para después de 2015».

Otros temas presentados por la Presidencia alemana han sido la protección del medio marino y la utilización eficiente de los recursos, la resistencia a los antibióticos, las enfermedades relacionadas con la pobreza y desatendidas, el ébola y la ca-pacitación de las mujeres que trabajan por cuenta propia y las mujeres en la formación profesional.

Diálogo con naciones africanasAdemás, el segundo día de la cumbre, los

dirigentes del G-7 se han reunido con jefes de Estado y de Gobierno de países africanos para debatir lo siguiente:

• lucha antiterrorista• cómo ayudar a los países africanos en sus

iniciativas de reforma• la consolidación de la paz y la seguridad en

el continente• el crecimiento y el desarrollo sostenible en

África

LA UE, MIEMBRO DEL G-7/G-8En 1977, los representantes de la entonces Comu-nidad Europea participaron por primera vez en la cumbre de Londres. La primera cumbre del G-7 se había celebrado en Rambouillet (Francia) dos años antes, en 1975. Originalmente, el papel de la UE se limitaba a aquellos ámbitos en los cuales disponía de competencias exclusivas, pero el papel de la UE ha crecido con el tiempo. La Comisión Euro-pea se fue incorporando gradualmente a todos los debates del orden del día de la cumbre y así ha venido participando en todas las sesiones de trabajo a partir de la cumbre de Ottawa (1981).

El presidente de la Comisión Europea asistió a la reunión del G-8 por primera vez en Gleneagles en 2005. El presidente del Consejo Europeo ha venido asistiendo al G-8/G-7 desde la entrada en vigor del Tratado de Lisboa (2009).

La Comisión y el Consejo Europeo tienen todas las responsabilidades de miembro. El comu-nicado de la cumbre es políticamente vinculante para todos los miembros del G-7.

La rotación de presidencias es la siguiente: Ale-mania en 2015, Japón en 2016, Italia en 2017, Canadá en 2018, Francia en 2019 y EE.UU. en 2020.

INTERNACI NAL

os días 7 y 8 de junio de 2015, Alemania ha acogido la reunión de jefes de Estado y de Gobierno del G-7. La cumbre se ha centrado en la economía mundial y el

cambio climático, así como en cuestiones clave de política exterior, seguridad y desarrollo.

Donald Tusk, presidente del Con-sejo Europeo, y Jean-Claude Juncker, presidente de la Comisión Europea, han representado a la Unión Europea en la cumbre.

POLÍTICA EXTERIOR Y DE SEGU-RIDADLas deliberaciones de los dirigentes han girado en torno a la situación de Ucrania y las relaciones con Rusia. Han confirmado su apoyo a Ucrania y acordado unánimemente mantener la presión sobre Rusia por medio de sanciones hasta que se hayan llevado a la práctica íntegramente los Acuerdos de Minsk.

Otros de los temas incluidos en el orden del día de la cumbre que guardan relación con la seguridad han sido las situaciones de Siria, Irak y Libia.

ECONOMÍA MUNDIALEn materia de economía, los dirigentes han tratado: • medidas para apoyar y facilitar el crecimiento mundial• asuntos comerciales, como las activas y ambiciosas negociaciones en curso entre los miembros del G-7 como la

Asociación Transatlántica de Comercio e Inversión (ATCI)

Se ha abordado también la situación de Gre-cia y los dirigentes han puesto en común sus pre-ocupaciones e ideas sobre la forma de proceder.

Energía y cambio climático, retos relacionados con el desarrollo

Uno de los principales temas trata-dos ha sido el cambio climático. Todos los países del G-7 han expresado su firme determinación de adoptar un acuerdo ambicioso en la cumbre de la CP21 que se celebrará en diciembre en París.

Fotos: Cortesía de DBP

Page 35: Vol 31 1 finlandia-rumanía

· Con el lema “Indonesia, Día del Comercio e Inversión, nuevos tratos y oportunidades” se llevó a cabo una presentación por parte de una delegación formada por ministros y empresarios de este país asiáti-co quienes llegaron a la ciudad de México con la intención de presentar los avances que esta nación ha registrado en los últimos años a nivel económico y las oportunidades para invertir.

O

“Día del comercio e inversión”

rganizado por la Embajada de la República de Indo-nesia en México, en colaboración con la Oficina de representación del Banco Central de Indonesia en Nueva York, el foro reunió a funcionarios del gobier-

no, empresarios, inversionistas y comerciantes de Indonesia y México para explorar las oportunidades de negocio e inversión.

La sesión fue inaugurada por el Embajador de Indonesia en México, el Sr. Yusra Kahn quién invitó a escuchar con atención a los ponentes con la finalidad de tener una imagen actualizada sobre la dinámica de la economía, el posicionamiento de la misma y las grandes oportunidades de inversiones que Indone-sia ofrece para los inversionistas interesados en este mercado.

Participaron con sus respectivas ponencias el Dr. Himawan Hariyoga, Vicepresidente para la Promoción de Indonesia del Consejo Coordinador para Inversiones en Indonesia seguido por Ari Satra, Director del Desarrollo de mercados e información de exportaciones del Ministerio para el Comercio de Indonesia.

Posteriormente tomó la palabra Dr. Sugeng, del Banco de Indonesia (oficina representativa en Nueva York).

Por parte de México habló el Embajador Francisco N. González Díaz, Director General de ProMéxico, quién subrayó la dinámica relación económica y de comercio que nuestros países mantienen y el papel clave que ambos desempeñan en sus respectivas zonas geográficas. Afirmó que para México Indonesia es un país conocido como atractivo destino turístico pero que últimamente como socio comercial y de inversión, Indonesia representa sin duda un destino digno de analizar y tomar en consideración.

Por su parte, el Dr. Himawan Hariyoga explicó la amplia gama de servicios y sectores industriales en donde existe gran potencial para las inversiones extranjeras, los incentivos que los gobiernos locales regionales ofrecen y la tasa de crecimiento que estas regiones registran.

Con un crecimiento promedio de 5,2% en la última década, Indonesia es la economía más grande del sureste asiático, con una población de 252 millones de habitantes ( el cuarto país más poblado del mundo), de los cuales 150 millones cuentan con un ingreso medio, y representan un potencial de consu-mo muy importante. Recalcó que los sectores más atractivos para la inversión son los energético, minero, gas y exportación

COMERCIO EXTERIOR

Carmen Mihalascu de Otero

FORO DE NEGOCIOS INDONESIA

de crudo. Para el plan de desarrollo que Indonesia tiene en marcha desde 2015 hasta 2019 la principal meta es mejorar su infraestructura, los transportes y en especial el marítimo. Señaló que precisamente es los proyectos de infraestructura existe una gran oportunidad de invertir.

Para este periodo de cinco años el reto es la construcción de 14 puertos de gran calado, y con esto Indonesia será una puerta marítima muy importante para el comercio regional e internacional.

Indonesia y México son economías que se podrían com-plementar en muchos sectores como por ejemplo en el de autopartes en donde México ocupa un lugar importante a nivel mundial.

Excmo. Sr. Yusra Kahn, Embajador de Indonesia.

33

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Page 36: Vol 31 1 finlandia-rumanía

34

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

COMERCIO EXTERIOR

Dr. Himawan Hariyoga, Director Adjunto de Promoción e Inversiones en Indonesia.

PALABRAS DEL DIRECTOR GENERAL DE PROMÉXICO, FRANCISCO GONZÁLEZ“En Indonesia se han aprobado 11 reformas estructurales que van a detonar el potencial de su economía en un fu-turo próximo. No tenemos duda que la implementación de estas reformas abrirá puertas y ventanas de oportunidades en muchos sectores económicos para los inversionistas extranjeros. El marco legal también ofrece certeza y desea atraer inversionistas mexicanos a Indonesia y hace que ellos se sientan como en casa. Actualmente el 50% de nuestras exportaciones son productos de alta tecnología. Incrementar el comercio entre nuestros países es sin duda una prioridad, en los últimos 10 años el comercio entre México e Indonesia se ha duplicado, y en 2014 el balance era de 1,4 mil millones de dólares.

En cuanto la presencia de empresas mexicanas, Kidzania Indonesia que abrió en 2007 fue la primera franquicia de esta empresa que abrió en un país del sureste asiático, tal como lo mencionó el Embajador, la puerta de entrada a esta región.

Hay otros sectores de interés en Indonesia, tales como la construcción, el textil, procesamiento de alimentos, autopar-tes, herramientas, papel, etc.

Hoy en día México es líder en la exportación de cerveza, jitomate, aguacate y mango, entre muchos otros productos, ocupa una importante posición en la exportación de limón, fresas y sandía.

Es el segundo proveedor de alimentos y el tercer productor más importante de alimentos procesados en Estados Unidos.

Para el tamaño de nuestras economías y mercados México e Indonesia aún tienen mucho potencial que explorar, por tal razón una nueva oficina de ProMéxico abrirá sus puertas en Indonesia, con esto nuestras asociaciones se harán más fuertes. Invitamos a la comunidad empresarial de Indonesia a explorar la manera de colaborar y hacer negocios, que sin duda dará frutos en un futuro“.

PALABRAS DEL DR. HIMAWAN HARYOGA DIRECTOR ADJUNTO DE LA OFICINA DE INVERSIONES EN INDONESIA“Por parte de la oficina de inversiones y de su director general quiero agradecer al Embajador Yusra Khan por todo el apoyo conferido con la organización de este evento y nuestra más alta apreciación por parte de todos los miembros de esta delegación, incluyendo a representantes del Ministerio de Comercio de Indonesia, del Banco de Indonesia (oficina en Nueva York), empresas como PT Pertamina o IPTN, así como nuestro compromiso de trabajar conjuntamente para que este foro se materialice en muchas acciones y negocios que beneficien nuestros países. Deseo que este foro marque el principio de una nueva etapa en las relaciones económico-comerciales entre México e Indonesia, en una nueva etapa de dinamizar el comercio y las inversiones. En una breve pre-sentación de la economía y los aspectos más sobresalientes y los logros de Indonesia en los años recientes, así como sobre

la política de inversiones y en especial sobre las oportunidades de negocios e inversiones en este país sur-asiático.

En breve, Indonesia es un país muy poblado, con 252 mi-llones de habitantes y una superficie que se extiende en más de 17,000 islas. La economía ocupa la posición número 16 a nivel mundial, y formamos parte del G20 (el único país en la región sur asiática).

Francisco González, Director General de PROMÉXICO y Yusra Khan, Embajador de Indonesia.

Page 37: Vol 31 1 finlandia-rumanía

35

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

"Tenemos proyectado para este

año un crecimiento económico

anual del 5,2% y mantener este

mismo ritmo para 2016".

seguido del sector de transportes y telecomunicaciones (16,4 mil millones de dólares) y el sector metalúrgico, de maquinaria y electrónica 11,4 mil millones de dólares).

En las inversiones directas domésticas e primer lugar lo ocupa el sector de electricidad, gas y abastecimiento de agua (86,4 mil millones de USD) seguido del sector de alimentos (75,2 mil millones USD) y en tercer lugar el de transportes y telecomunicaciones (56,3 mil millones USD).

De la manera como registramos la base de datos en las in-versiones, es tal que, el sector petrolero y de gas y el financiero son excluidos. Adicionalmente, las inversiones provenientes de México pero a través de terceros países no se registran como siendo mexicanas. Por esta razón desde la perspectiva mexi-cana, como las inversiones en el sector petrolero y financiero no están contempladas y tampoco las que son a través de ter-ceros, los datos difieren. Podemos resumir los cinco sectores más grandes para inversiones extranjeras que son: el minero, el de transporte y telecomunicaciones, industria de alimentos y químicos. En cuanto el orden de los mayores inversionistas extranjeros en Indonesia (en dólares): el primer lugar lo ocupa Singapur (26,047 millones), seguido de Japón (12,104 millo-nes), Estados Unidos (7,392 millones), Corea del Sur (6,829 millones) los Países Bajos (5,583 millones), las Islas Vírgenes Británicas (4,399 millones), el Reino Unido (4,293 millones) y Malasia (4,108 millones).

En los últimos cinco años un aumento notable se ha regis-trado en las inversiones extranjeras en Indonesia.

En cuanto a inversiones indonesias en México, el monto es considerado relativamente pequeño, y esto significa que el gran potencial que existe entre nuestros países se puede explotar. En los últimos 5 años el gobierno de Indonesia se ha propuesto metas específicas, una de ellas es aumentar las inversiones, y la meta ahora es llegar al doble del monto de in-versiones del ya alcanzado en los últimos 5 años. La ambición no es solo aumentar el volumen de inversiones, pero también la calidad de estas, y uno de los sectores que nos interesa es el manufacturero y el 54% del volumen de las inversiones irán hacia este sector manufacturero, precisamente por lo impor-tante que es para Indonesia el proceso de industrialización.

En cuanto la distribución geográfica de las inversiones, hasta la fecha la gran mayoría de las inversiones se concentra en la isla de Java, isla que representa tan solo el 6% de la superficie total del país, sin embargo es altamente poblada (el 60% del total), por tal razón deseamos una distribución más equilibrada de las inversiones a lo largo de la superficie del país.

En los sectores que tenemos más interés de atraer inver-siones en los próximos 5 años, en la cabeza de la lista es la infraestructura, incluyendo el sector energético. Este sector representa una buena oportunidad para los inversionistas que participen como contratistas.

La segunda es la industria laboral intensiva, porque cada año tenemos que crear 2 millones de puestos de tra-bajo en el sector industrial. (Textil, alimentos y bebidas, muebles, etc.)

En la región surasiática somos el país más grande y miembro de la asociación de ASEAN, (al lado de países como Tailandia, Malasia, Filipinas, Vietnam) y la población de Indonesia repre-senta el 40% del total de la población de ASEAN y el PIB repre-senta el 38% del PIB de ASEAN (combinado de estos países). A pesar de que la infraestructura en estos países aún registra mucho rezago y es relativamente pobre, en Indonesia tenemos algunos índices importantes como lo son el alto número (más de 290 millones) de usuarios de teléfonos móviles, significa que algunos tienen más de un teléfono celular. También registramos más de 25 millones de usuarios de internet en Indonesia y la tasa de crecimiento de los usuarios del twitter es de 44%., que por cierto representa la tasa de crecimiento más rápida en el mundo. También ocupamos el cuarto lugar en usuarios de Facebook a nivel mundial. La fuerza motor atrás de la creciente economía indonesia, es decir la fuerza laboral, se ha traducido en una cada vez, más creciente clase media. El año pasado, en 2014 se han registrado 45 millones de habitantes con un ingreso medio y para 2030 la expectativa es de crecimiento de este segmento para alcanzar un total de 135 millones de habitantes, mismos que representan un 53% de la población. Con este crecimiento y un país con una clase media aumentando de manera estable e importante se crea el ambiente de oportunidades de negocios e inversiones estimado a un monto de 1,3 trillones de dólares, en el lapso de tiempo desde ahora y hasta 2030. Y con esto me refiero solo al área de bienes y servicios.

Las expectativas de la economía de Indonesia para 2030 son de lograr la séptima posición a nivel mundial, alcanzando 135 millones de consumidores, con el 71% de la población asentada en las ciudades que contribuyan con el 86% al PIB. Se estima que serán 113 millones de trabajadores capacitados que se necesitarán.

En los últimos 5 años Indonesia ha logrado alcanzar sus metas de inversiones y la privatización de las inversiones directas hacia Indonesia con un 7% arriba de nuestra meta. Hemos logrado mantener el alto ritmo de inversiones con un porcentaje promedio del 20% en los últimos 5 años.

El total de inversiones extranjeras directas e inversiones domesticas directas sumaron en el periodo 2010-2015 (hasta la fecha) un total de 1,757 millones de dólares.

En cuanto los sectores de inversión extranjera el primer lugar lo ocupa el sector minero (20,7 mil millones de dólares),

Page 38: Vol 31 1 finlandia-rumanía

36

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

COMERCIO EXTERIOR

tunidad para empresas y negocios de Indonesia de mostrar sus bienes y servicios al mundo.

En cuanto los asistentes a la Feria, la gran mayoría provie-nen de países vecinos como Malasia, India, Singapur, Arabia Saudita y Bangladesh.

Para atraer más visitantes provenientes de Latinoamérica pedimos apoyo a nuestras embajadas en estos países. Aquí mismo en México contamos con un Centro para la Promoción de los Negocios con Indonesia que ya cuenta con algunos años ya, ellos también apoyan con información relacionada con esta Feria de Comercio.

También organizamos Exhibiciones en el extranjero, por ejemplo estamos ahora mismo participando en “Ali-mentaria”, la próxima semana en una Expo de productos eléctricos, etc.

Este año participaremos en 181 expos en todo el mundo con el propósito de promocionar nuestras compañías y sus productos. En cuanto a México nos concentraremos en produc-tos manufactureros y alimentos procesados. En la actualidad el principal producto de exportación de Indonesia a México son componentes automotores, pero como ustedes saben, la producción de estos componentes está controlada por las principales compañías automotrices como por ejemplo Toyota, y aunque la manufactura está en Indonesia, es su decisión a donde van a exportar sus productos. Otro producto, aunque bajo la licencia de grandes marcas deportivas internacionales (como Puma o Adidas) son los zapatos deportivos tipo tenis también están presentes en el mercado mexicano, aunque este rubro podría crecer más. Otros productos que deseamos promocionar son el aceite de palma, el caucho natural aunque nuestra esperanza es exportar no solo materia prima sino también un producto finito.

El tercero será desarrollar la industria de químicos y farma-céuticos, hierro y acero; porque en la actualidad Indonesia aún importa una gran cantidad de estos productos así que queremos promocionar este segmento que produce bienes capitales.

La cuarta serían los electrónicos, maquinaria, autopartes, etc. Seguido del sector marítimo (logística, construcciones de barcos, puertos marítimos)

El último, pero no menos importante, sería el sector del turismo. Sentimos que muchas oportunidades se han perdido en el pasado, porque consideramos que Indonesia tiene mucho que ofrecer a los turistas.

Uno de los objetivos clave para alcanzar las metas pro-puestas es desarrollar el sector manufacturero-industrial porque es fundamental en lograr una tasa de crecimiento económico, también es un tarea retadora porque tenemos que crear nuevas industrias y 2 millones de puestos de tra-bajo, anualmente.

En cuanto el desarrollo de infraestructura nuestros proyectos incluyen aeropuertos, puertos marítimos y en este ramo crearemos una oportunidad de inversiones que alcanzará 141 mil millones de dólares. El objetivo final se-ría mejorar la logística y el transporte cuyo financiamiento ahora representa un 34% del PIB y bajarlo al menos del 20% del PIB. También adicionalmente a lo que ya tenemos, construiremos 11 zonas específicamente económicas y 15 nuevos parques industriales, 15 aeropuertos y 24 puertos marítimos grandes.

Esperamos que para el 2019 la tasa de crecimiento econó-mico anual será del 7% con un total de 9,000 industrias grandes y medianas y 20,000 industrias pequeñas.

Estamos conscientes que para mejorar la infraestructura se necesita un aumento en el presupuesto, mismo que hemos proyectado crecerá un 63%.

Las oportunidades de inversión en infraestructura ofreci-da a los sectores privados se estiman en 141 mil millones de dólares.

INTERVENCIÓN DEL SR. ARI SATRIA, DIRECTOR DEL DESARROLLO DE MERCADO E INFORMACION SOBRE EXPORTACIONES DEL MINISTERIO DE COMERCIO EN INDONESIAEl 50% de nuestras exportaciones se concentra en cinco países, Estados Unidos, Japón, Singapur, India e China. Son más de 200 países en el mundo, nuestra intención es diversificar la canasta de nuestras exportaciones, y promo-cionar Indonesia a través de este tipo de eventos es una muy buena iniciativa.

En el caso específico de México la balanza comercial es aún muy pequeña, alrededor de mil millones de dólares, (mil 38,336 millones, la cifra exacta). Esta balanza comercial está a favor de Indonesia, pero estamos pensando no solo en aumentar el comercio sino equilibrar la balanza de ambos lados.

En cuanto la 30 edición de la Feria de Comercio que se llevará a cabo en octubre en Yakarta ésta es una buena opor-

Ari Satria, Director de Desarrollo de Mercado e Información sobre exportaciones del Ministerio de Comercio de Indonesia.

Page 39: Vol 31 1 finlandia-rumanía

37

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

En los últimos cinco años el comercio entre nuestros países se ha mantenido en el mismo nivel, sin embargo, podríamos incrementar nuestra cifra de negocios y nuestras exportaciones. Asimismo nos da mucho gusto que ProMéxico desea abrir una oficina en Yakarta y el anuncio de enviar una delegación de empresarios a Indonesia, porque entre mayor número de contactos, mayores oportunidades de negocio se crean.

Asimismo, el Dr. Sugeng, Director de la Oficina represen-tación del Banco de Indonesia en Nueva York, presentó un panorama del sector financiero de Indonesia.La visión de Indonesia en el sector financiero continua siendo positiva por ocupar la tercer posición en cuanto el crecimiento más rápido en el grupo de países pertenecientes al G20. La eco-nomía de Indonesia tiene un objetivo económico fundamental: el crecimiento económico que continua siendo alto pero con una inflación controlada.

Mientras tanto, la tasa de cambio de la rupia es relativamen-te estable en acorde con sus fundamentos. Esto trajo resistencia en el contexto de incertidumbre de la economía mundial. La resistencia económica fue apoyada por políticas monetarias y fiscales prudentes por parte del Banco de Indonesia desde 2013, con una cercana coordinación, una política fiscal y de reformas estructurales por parte del gobierno.

Nuestros retos y prospectos son de llevar las condiciones fiscales y la cuenta corriente a niveles sostenibles; bajar la expectativa inflacionaria; lograr estabilidad versus la normali-zación de la política monetaria; enfrentar la desaceleración de la las economías grandes como la de Japón, China y la Unión Europea.

Fortaleciendo su política monetaria y su política macro para lograr una estabilidad macro-económica y financiera así como una coordinación con el gobierno, se espera que la economía de Indonesia tendrá buenas expectativas para el futuro.

Los detonadores fundamentales para un crecimiento a largo plazo no han cambiado: Indonesia cuenta con abun-dantes recursos naturales, una fuerza laboral capacitada y una base de consumo amplia cuyo crecimiento es continuo y estable.

El crecimiento del PIB de Indonesia continua siendo robus-to, arriba del 5% por el cuarto año consecutivo, que representa el crecimiento más estable entre los países miembros del BRIC (Brasil, Rusia, Indonesia y Corea del Sur).

Por los fundamentos macroeconómicos robustos, Indonesia se ha convertido en la tercera economía de crecimiento más rápido dentro del grupo de países del G20.

Posterior a la crisis asiática en 1997 Indonesia ha construido un sistema bancario más sólido, con más reglamentaciones bancarias y más supervisión, estás son el resultado de las lecciones aprendidas. Consecuentemente, las debilidades del sector financiero, mismas que salieron a la luz en la pasada crisis financiera, han sido oportunamente atendidas.

Hoy día el sector financiero se caracteriza por una base de fondos sanos y con bajo riesgo al crédito, asegurando que el sector financiero es menos susceptible a choques exteriores.

CONVERSACIÓN CON ARIA SATRIAMundo Internacional conversó con Ari Satria sobre la re-lación comercial entre Indonesia y México, reproducimos sus comentarios.

¿Cuál sería su mensaje hacia los importadores mexicanos yconvencerlos para importar productos de Indonesia?Me parece que el primer obstáculo que enfrentamos es la faltade información. No olvidemos que Indonesia es la mayor eco-nomía en la región surasiática y la mayor población y me parecemuy importante apoyarnos en nuestra embajada, en el Centrode Información de Indonesia, en la ciudad de México, para que de manera conjunta proyectemos una imagen actualizaday real de Indonesia. Investigar la posibilidad con todos los importadores mexicanos y explicarles según el rubro el gran potencial que se puede aprovechar.

¿Usted considera que un posible acuerdo de libre comercio podría incrementar el volumen de negocios y comercio entre nuestros países?En cierta medida diría que sí, porque hay obstáculos, pero desde nuestro punto de vista, aunque Indonesia también cuenta con varios acuerdos de libre comercio, lo otro que enfrentamos son las barreras “no tarifarias”. El gobierno mexi-cano ha introducido una nueva regulación para los textiles y el calzado que también tendrá un impacto hacia nuestras exportaciones.

Quiero subrayar que México, por su posición geográfica estratégica, por su membresía al TLC (con EU y Canadá) y a la Alianza del Pacífico, es también una puerta de entrada po-tencial muy importante hacia otros mercados del continente americano, tanto al norte como al sur del país.

Dr. Sugeng, Yusra Khan, Embajador de Indonesia, Dr. Himawan Hariyoga y Ari Satria.

Page 40: Vol 31 1 finlandia-rumanía

38

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

José Manuel Luna Calderón, Tibor, Róbert Bödöca Pal Varga Koritar, Embajador de Hungría en México y Levente Magyar.

Ángel Gurría, Secretario General de la OCDE.

Foro de Negocios México-Hungría

ECONOMÍA

Fortalecer la inversión es fundamental para me-jorar la calificación "B-menos" de la economía mundial, afirma la OCDE Según la última edición de Perspectivas Económicas de la OCDE, el crecimiento global se fortalecerá paulatinamente a su tasa tendencial anterior a la crisis a finales de 2016 conforme las principales economías compartan la actividad equitativa-mente y los desequilibrios externos en general sean menos pronunciados que en el periodo previo a 2007.

En las economías avanzadas, los mercados laborales están recuperándose poco a poco y los riesgos de deflación han disminuido.

Pero la economía mundial puede caracterizarse por sólo haber logrado un grado de inversión “B-menos” para salir del paso. El crecimiento global en el primer trimestre de 2015 fue más débil que en cualquier otro trimestre desde la crisis. Y aun-que se considera que esa debilidad es pasajera, el crecimiento de la productividad sigue decepcionando; lo que refleja, en parte, inversiones comerciales poco convincentes que han debilitado la difusión de las nuevas tecnologías. La inversión deficiente en muchas economías dificulta que se incremente el consumo, la creación de empleos y los aumentos de sueldo; además, socava las perspectivas para un crecimiento sostenible a largo plazo.

En el marco de la II Reunión de la Comisión Conjunta México-Hungría se llevó a cabo el Foro de Negocios entre los dos países. En esta ocasión participó Levente Magyar, Secretario de Estado para Asun-

tos Económicos Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio de Hungría y diferentes autoridades y funcionarios húngaros de empresas de los sectores farma-céutico, energético, petrolero, expertos en los sectores de construcción, moda y agua.

Por parte de México participaron José Manuel Luna Calderón, de la Secretaría de Economía, Bancomext, Pro México y COMCE.

• El crecimiento global en el primer trimestre de 2015 fue más débil que en cualquier otro trimestre desde la crisis.• La OCDE considera un crecimiento global de 3.1% en 2015, que aumente a 3.8% en 2016.

Perspectivas Económicas del ForumOCDE 2015

Page 41: Vol 31 1 finlandia-rumanía

39

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

“La economía global está proyectada para fortalecerse, pero el ritmo de recuperación sigue siendo débil y las inversiones todavía tienen que tomar vuelo”, dijo el Secretario General de la OCDE, Angel Gurría. “No detonar un crecimiento fuerte y sostenible ha tenido costos muy reales en cuanto a la pérdida de empleos, el estancamiento de los niveles de vida en las eco-nomías avanzadas, un desarrollo menos vigoroso en algunas economías emergentes y una creciente desigualdad casi en todos lados.”

En Perspectivas se señala que es necesario aumentar el gasto de capital para impulsar a las economías hacia una senda de mayor crecimiento. Para los encargados de la formulación de políticas, convertir las inversiones en crecimiento sostenible también exige prestar atención a los trabajadores con bajos salarios, así como enfrentar las consecuencias de una creciente desigualdad en la educación, un factor fundamental que socava el crecimiento a más largo plazo.

La OCDE considera un crecimiento global de 3.1% en 2015, que aumente a 3.8% en 2016. Esto es inferior al 3.6% y al 3.9% previstos en las Perspectivas de noviembre de 2014; en buena parte causado por la debilidad inesperada que se observó en el primer trimestre de 2015. Se espera que el crecimiento global repunte a lo largo de 2015 y 2016 gracias a los precios bajos del petróleo, la flexibilización monetaria generalizada y a una reducción en la carga de la consolidación fiscal en las principales economías.

El crecimiento del PIB de Estados Unidos se prevé que sea de 2.0% en 2015, y de 2.8% en 2016; un ajuste a la baja a partir del pronóstico de noviembre de 2014, de 3.1% para este año y de 3.0% para 2016. Aunque un dólar más fuerte y las condiciones climatológicas adversas influyeron en el crecimiento a principio de 2015, el desempleo sigue disminuyendo. Una política mo-netaria de apoyo y los precios del petróleo más bajos deberían seguir estimulando la demanda.

François Hollande, Presidente de Francia durante la Reunión Ministerial en Paris, Francia de la OCDE.Participantes en el Forum 2015 OCDE

Se espera que la producción en la zona del euro aumente 1.4% este año y 2.1% en 2016; más de lo previsto en la edición anterior de las Perspectivas, cuando la proyecciones fueron de 1.1% para 2015, y de 1.7% para 2016. La flexibilización monetaria más audaz de lo previsto por parte del Banco Central Europeo (BCE) ha estado acompañada por una depreciación considerable del euro, lo que debería reforzar el efecto positivo de la demanda de una pausa en la consolidación fiscal y la caída de los precios del petróleo.

El crecimiento japonés se prevé en 0.7% para 2015 (en comparación con 0.8% en la edición anterior de las Perspecti-vas), y de 1.4% para 2016 (1.0% previamente). Entre los factores que impulsan la recuperación están los precios más bajos del petróleo, las exportaciones más fuertes que reflejan un yen más débil y los incrementos en sueldos reales.

En China, el pronóstico del crecimiento del PIB para 2015 se ha ajustado a la baja a 6.8%, de 7.1% en la edición de las Perspectivas de noviembre; y a 6.7%, de 6.9% para 2016. La desaceleración refleja la reestructuración en marcha de la economía china a medida que los servicios sustituyen a la manufactura y las inversiones inmobiliarias como el principal motor del crecimiento.

Se espera que el crecimiento en la India se mantenga fuerte y estable durante 2015 (en 7.3%) y en 2016 (7.4%). Se prevé que la recesión tanto en Rusia como en Brasil sea reemplazada por un crecimiento insuficiente pero positivo en 2016.

“Pasar de una calificación ‘B-menos’ a una calificación ‘A’ significa impulsar las inversiones para crear empleos y estimular el consumo”, señaló Catherine Mann, economista en jefe de la OCDE. “Significa establecer políticas estruc-turales para aumentar la productividad y estimular merca-dos competitivos como parte de un paquete que combine políticas monetarias y fiscales que generen un crecimiento adecuado de la demanda y reduzcan la incertidumbre en materia de políticas públicas.

Page 42: Vol 31 1 finlandia-rumanía

40

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Azerbaiyán

Con motivo de la celebración de su fiesta nacional, el Excmo. Sr. Ilgar Mukhtarov, Embajador de Azerbaiyán en México ofreció una recepción en el hotel St. Regis de la Ciudad de México.

Acudieron numerosos embajadores, miembros de la colonia de Azerbaiyán en México, políticos, funcionarios

de la SRE, etcétera.En su intervención, el Embajador Mukhtarov dijo que fue en 1918

que se estableció la primera república democrática en el mundo oriental, precisamente en Azerbaiyán, este evento fue histórico porque dijo, “el pueblo de Azerbaiyán ganó la independencia y la libertad que habían soñado durante siglos. Posteriormente se establecieron todos los or-ganismos gubernamentales e instituciones públicas y se adoptaron los símbolos nacionales. El desarrollo democrático estaba en marcha y las mujeres obtuvieron el derecho a votar y ser elegidas como servidoras públicas.” Subrayó que Azerbaiyán es uno de los primeros cinco países en el mundo que implementó el sufragio universal, la primera ópera en el mundo occidental se fundó en Azerbaiyán y la primera Universidad en Occidente se estableció en este periodo.

Recordó el diplomático azerbaiyano que su país, dos años más tarde, en 1920 se convirtió en parte de la Unión Soviética como resultado de la invasión del ejército bolchevique. Durante este periodo soviético dijo, que la República de Azerbaiyán desempeñó un papel clave en los esfuerzos aliados durante la Segunda Guerra Mundial, “compro-metiendo ochocientos mil soldados al frente y proporcionando el 70% del consumo del petróleo aliado. “ Fue precisamente el en periodo soviético que Azerbaiyán fue esencial para la Unión Soviética debido a su papel fundamental en la petroquímica (con la producción de un número record de barriles y la instalación de la primera plataforma de perforación mar adentro) y la agricultura.

Asimismo, recalcó que la Academia Estatal de Petróleo de Azer-baiyán fue inaugurada en 1920.

Continuó explicando el Embajador Mukhtarov “que fue durante la inestabilidad que siguió a la restauración de la independencia, que debido a la política expansionista de Armenia, el conflicto Nagorno-Karabaj se inició en 1988 y se detuvo en 1994 con la ocupación ilegal por parte de las fuerzas armadas de Armenia del 20% del territorio internacionalmente reconocido de Azerbaiyán, la creación de un millón de refugiados y des-plazados internos, así como la limpieza étnica de azerbaiyanos“.

Aseguró el diplomático azerbaiyano que a pesar del conflicto, drásticas reformas se llevaron a cabo, comenzaron los principios de

Día Nacional

Ilgar Mukhtarov, Embajador de Azerbaiyán brindó por México y Azerbaiyán.

Mariano Castillo, Embajador de Honduras e Ilgar Mukhtarov, Embajador de Azerbaiyán

Petros N.Panayotopoulos, Embajador de Grecia e Ilgar Mukhtarov, Embajador de Azerbaiyán.

Öguz Demiralp, Embajador de Turquía, Sra. Demiralp e Ilgar Mukhtarov, Embajador de Azerbaiyán.

Por Carmen M. de Otero

Page 43: Vol 31 1 finlandia-rumanía

41

Andrew Standley, Jefe de la Delgación de la UniónEuropea e Ilgar Mukhtarov, Embajador de Azerbaiyán.

Thérese van den Bosch y Carmen Mihalascu de Otero. Ilgar Mukhtarov, Embajador de Azerbaiyán y Sevda Verdiyeva.

Carmen Mihalascu de Otero, Mark McGuiness, Corina de León Olavarría, Mayiya McGuiness, Geraldine George, Javier León Olavarría, Embajador del Perú, Miguel Ángel Otero Tamayo y Tim George, Embajador de Australia.

Jaroslav Blashko, Embajador de Eslovaquia, Anna Blashko e Ilgar Mukhtarov, Embajador de Azerbaiyán.

una economía de mercado y fue entonces que Azerbaiyán atrajo grandes inversiones. Todo este paquete dijo, “impulsó el crecimiento de la economía que ha duplicado su PIB tres veces en los últimos 10 años y redujo la pobreza del 45% al 5% de la población durante este periodo. Junto con sus socios, Azerbaiyán está definiendo un nuevo mapa energético de Europa.”

Refiriéndose a América Latina mencionó que estos esfuerzos han sido particularmente productivos y como la presencia y la actividad en la región ha crecido exponencial en los años recientes, la primera embajada de Azerbaiyán en América latina se inauguró hace 7 años precisamente en México, siguiendo la apertura de embajadas en Argentina, Brasil, Colombia, Uruguay, Cuba, Chile y Perú.

Anunció el Embajador Mukhtarov su complacencia por la llegada a su país del nuevo embajador de México, “con quién hemos diseñado una nueva agenda conjunta para una mayor cooperación e intercambio y esto representa un paso significativo en la expansión de nuestras exitosas relaciones bilaterales.”

Finalizando, el Embajador de Azerbaiyán reafirmó que su país desempeña un papel activo y tiene su propia posición en todos los megaproyectos en la región tales como los gasoductos “Corredor Sur”, la ruta de la seda con el nuevo proyecto ferroviario, islas Khazar, Bakú ciudad blanca, etc. Dijo que en unos días Azerbaiyán será la sede de los primeros Juegos Europeos y que en 2016 tendrá el Gran Prix Europeo de la Formula 1.

Por último dijo que “el proceso democrático asociado con las políticas nacionales sigue evolucionando, que todas la libertades están protegidas y garantizadas y nuestro estado laico, abierto y tolerante es uno de los activos más valiosos del Azerbaiyán moderno, así como sus expresiones multiculturales y la paz entre todas las facciones religiosas y étnicas.”

Levantó la copa y brindo por la amistad entre nuestras naciones.Posteriormente el Embajador Mukhtarov entregó varios recono-

cimientos a estudiantes universitarios por sus ensayos realizados sobre varios temas de Azerbaiyán.

Page 44: Vol 31 1 finlandia-rumanía

42

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

204 Aniversario

Con motivo de la celebración del aniversario de su Independencia,el Excmo. Sr. Víctor Cuevas Núñez, Emba-jador del Paraguay en México, acompañado por su esposa Ana María Decoud de Cuevas, ofreció una recepción en los salones de su residencia.

Acudieron miembros del cuerpo diplomático acreditado en México, representantes de la vida política, cultural y académica mexicana quienes felicitaron al Embajador Cuevas por tan importante acontecimiento.

El Embajador Víctor Cuevas presentó sus cartas credenciales ante el gobierno de México a finales del año pasado.

Cabe señalar que este año la República del Paraguay celebra su 204 aniversario, y como señaló el diplomático paraguayo, la fecha de celebración coincide con el festejo del día de las madres que en este país sudamericano se celebra el 15 de mayo.

Después de las palabras de bienvenida del Embajador Víctor Cuevas Núñez se sirvió un estupendo buffet con platillos típicos del Paraguay; los asistentes a la recepción escucharon melodías interpretadas por músicos paraguayos residentes en México.

Fiesta Nacionaldel Paraguay

Víctor Cuevas Núñez, Embajador del Paraguay, dirigió unas palabras de bienvenida a sus invitados.

Ruslan Spirin, Embajador de Ucrania, Pal Varga Koritar, Embajador de Hungría, Eduard Malayán, Embajador de Rusia, Patricia Vaca Narvajo, Embajadora de Argentina, Marcos Raposo Lopes, Embajador del Brasil y Alfonso López Araujo, Embajador del Ecuador.

Músicos paraguayos amenizaron la velada.

Jorge Alberto Delgado Fernández, Embajador del Uruguay, Beatriz de Raposo, Dra. Elsa Espinosa, Sra. Cuevas y Marcos Raposo Lopes, Embajador del Brasil.

Dagoberto Rodríguez Barrera, Embajador de Cuba y Víctor Cuevas Núñez, Embajador del Paraguay.

Page 45: Vol 31 1 finlandia-rumanía

43

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Traje típico del Paraguay.

Los invitados a la recepción escucharon melodías interpretadas por músicos paraguayos.

Víctor Cuevas Núñez, Embajador del Paraguay y Ana María Decoud de Cuevas.

Shoko Yamada y Akira Yamada, Embajador del Japón.

Dra. Elsa Espinosa, Shoko Yamada, Akira Yamada, Embajador del Japón, Carlos Antonio Ascencio Girón, Embajador de El Salvador y Rabah Hadid, Embajador de Argelia.

Marcos Dimic Ruiz, Embajador de Bolivia, Nancy Peredo de Dimic Ruiz, Víctor Cuevas Núñez, Embajador del Paraguay, Ana María Decoud de Cuevas y Nancy Castillo.

Page 46: Vol 31 1 finlandia-rumanía

44

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Beata Wojna, Embajadora de Polonia.

Malkhaz Mikeldaze, Embajador de Georgia, Miguel Angel Otero Tamayo, Aitzaz Ahmed, Embajador de Pakistán, Muftah, Altayar, Embajador de Libia, Eduard Malayán, Embajador de Rusia, Zhiri J. Gana, Embajador de Nigeria, Ilgar Muhktarov, Embajador de Azerbaiyán y Lic. Javier Vega.

Tukasa Godzina, Anna Panczocha, Milosa Labeda, Pawel Wozng, Andrzej Lisowshi y Beata Wojna, Embajadora de Polonia.

Aitzaz Ahmed, Embajador de Pakistán, Catalino Dilem, Embajador de Filipinas, Tim George, Embajador de Australia, Yusra Khan, Embajador de Indonesia y Dr. Chun Beeho, Embajador de Corea.

Alberto Stebelski, Cónsul Honorario de Polonia y Cristina Urrutia.

Viktor Elbling, Embajador de Alemania y Dolf Hogewoning, Embajador de los Países Bajos

Polonia

El pasado mes de mayo la Excma. Sra. Beata Wojna, Emba-jadora de Polonia ofreció una recepción para celebrar el Día Nacional de Polonia.

En su intervención la diplomática polaca señaló que el 5 de mayo se celebra el día de la Constitución Polaca, promul-

gada en 1791, “en un intento de reformar el país y salvaguardar la inde-pendencia amenazada por políticos expansionistas de los tres imperios que por entonces rodeaban a Polonia: el ruso, el prusiano y el austriaco“.

Señaló la Embajadora de Polonia que para México el 5 de mayo también es día de festejos, por la celebración del aniversario de la batalla de Puebla en 1862, siendo aquella victoria un gran símbolo de lucha.

Subrayó la Excma. Sra. Wojna que la defensa constante de la integri-dad territorial y de la soberanía es sin duda este aspecto de la historia que une a los polacos y a los mexicanos. Mencionó que Polonia y México son muy similares en muchos aspectos, por compartir experiencias por “las ve-cindades difíciles, por los regímenes autoritarios largos por las transiciones democráticas relativamente recientes“. Asimismo, dijo: “formamos parte de la misma comunidad de los estados que apoyan los valores democráticos y universales y defienden la economía de mercado, amamos la libertad y somos partidarios del libre movimiento de las personas, bienes y capitales”.

Al referirse al presente señaló el gran significado del Acuerdo Global Unión Europea y México, que subrayó “es la espina dorsal de nuestras relaciones“.

Recalcó la Embajadora de Polonia la excelente cooperación que nuestros países tienen en las organizaciones internacionales, los crecien-tes intercambios comerciales e inversiones, la cooperación académica e intercambios estudiantiles y el turismo también en aumento.

Afirmó la Embajadora Wojna que “la evolución de las relaciones entre México y Polonia en las últimas décadas es más que positiva pero al mismo tiempo después de esta año y medio de intenso trabajo, veo que necesitamos conocernos mucho más e ir más allá de las viejas ideas de cómo somos, para destapar todo el potencial que existe en las rela-ciones de nuestros países“.

Recalcó la recién visita del Canciller Meade a Polonia misma que “marca una nueva apertura en las relaciones entre nuestros países",

Finalizó recordando que “México es nuestro socio clave en América Latina, tanto en términos políticos como económicos.” Señaló Grzegorz Schetyna durante la reunión de los dos cancilleres, de Polonia y México que “nos une mucho y ahora es un buen momento para aprovechar el potencial de la economía polaca y mexicana y el impacto que tienen los dos países en sus respectivas regiones. “Brindó la Embajadora de Polonia para que México y Polonia marchen “al mismo ritmo, a pesar de la distancia que nos separa”.

Día Nacional

Page 47: Vol 31 1 finlandia-rumanía

45

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Javier León Olavarría, Embajador del Perú, Dolf Hogewoning, Embajador de los Países Bajos, Corina León y Viktor Elbling, Embajador deAlemania.

E

E

n la Biblioteca México se celebró un aniversario del Día de Italia. El Embajador Alessandro Busacca y miembros de la embajada italiana recibieron las felicitaciones de los invitados a la recepción.

l Delegado General de Québec en México, Eric R. Mer-cier, se congratuló por el prometedor acercamiento y la relación tan sólida que lograron Québec y México en 35 años. “Hoy, estamos ante una gran oportunidad

de fortalecer nuestra relación. Nuestros 35 años nos dan la pauta para emprender nuevas propuestas y nuevos proyectos”, subrayó el Sr. Mercier.

Día nacional de Italia

Celebró su Fiesta Nacional y los 35 años de su presencia en México

Recepción

La Delegación General de Québec en México

Alessandro Busacca, Embajador de Italia.

Giovanni Bellei, Antonio Cossy, Enrico Pagani, Marc Pariente y Angela Plá.

Giovanni Bellei, Cónsul Honorario de Italia en el Bajío y Alessandro Busacca, Embajador de Italia.

Leovigildo da Costa e Silva, Embajador de Angola y Hadid Rabah, Embajador de Argelia.

Louis-José Touron, Embajador de Suiza y Elyse Touron.

Eric R. Mercier, Delegado General de Québec en México

Page 48: Vol 31 1 finlandia-rumanía

46

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Dolf Hogewoning, Embajador de los Países Bajos.

Yoke Duckwitz y Dr. Edmundo Duckwitz.

Miguel Ángel Otero Tamayo, Elisabeth van der Roer, Elyse Touron, Louis-José Touron y Carmen Mihalascu de Otero.

Monseñor Christophe Pierre, Nuncio Apostólico en México, Dolf Hogewoning, acompañado de su esposa, Anne Marth.

Para festejar el Día del Rey, el Embajador de los Países Bajos, el Sr. Dolf Hogewoning, acompañado de su esposa, la Sra. Anne Marth ofrecieron una recepción en los salones de la biblioteca José Vasconcelos en la ciudad de México.

En su intervención el diplomático holandés afirmó que este año se celebró el cumpleaños número 48 del Rey de Holanda y que ha sido un año muy especial para la relación entre nuestros países. Mencionó el Embajador los momentos tristes para Holan-da recordando el ataque al avión MH17 de Malaysia Airlines en donde murieron 200 neerlandeses y para México la desaparición de los 43 estudiantes de Ayotzinapa.

En cuando la presencia de empresas neerlandesas en México su-brayó que esta es muy firme y recalcó los sesenta años de Shell y los setenta años de Philips en México. También dijo fue “muy importante el anuncio de la gran inversión de Heineken en Chihuahua, hecho que muestra la confianza de la comunidad empresarial holandesa en el futuro económico de México, sin perder de vista su responsabilidad social.” En cuanto las recientes reformas energéticas dijo que “estas son de gran interés para el sector empresarial holandés y trabajamos junto con PEMEX para fortalecer la capacidad de México de hacer un éxito de este valiente paso. “ Asimismo mencionó a los arquitectos holandeses de Royal Haskoning DHV que van a trabajar y asesorar en el proyecto del aeropuerto de la ciudad de México. Mencionó el Embajador neerlandés varios proyectos de cooperación con el DF y otros estados como fueron en la gestión del agua en Tabasco y en la movilidad sustentable en Morelos.

“Esta cooperación se ha reforzado con visitas oficiales de nuestra ministra de infraestructura y nuestra ministra de agricul-tura, resultando en Cartas de Intención en movilidad sustentable y en cooperación agro logística.” Afirmó que con la próxima visita del Canciller holandés, el Sr. Koenders, esperan profundizar su relación con México en las Naciones Unidas, por ejemplo con cursos de capacitación para los militares participando en ope-raciones de paz. El Presidente Peña Nieto, por parte de México acepto una invitación a Holanda para el año próximo.

Fiesta Nacional

Países Bajos

En cuanto la cooperación mexicano-neerlandesa en el ámbito cultural “El Safari en Tepito” fue una coproducción de Daniel Giménez Cacho y la productora holandesa Adelheid Roosen, esta “fue un gran éxito en su segunda edición.” También mencionó la participación de Holanda en el Festival de Órgano de Morelia en donde se presentaron músicos neerlandeses.

Finalmente dijo: “Trabajemos juntos para que México viva en paz y para que utilice su enorme potencial económico y que vaya hasta la final del próximo mundial (de futbol)”.

Brindó por el Rey de Holanda y por los lazos que existen entre Los Países Bajos y México.

Page 49: Vol 31 1 finlandia-rumanía

Arzobispo Norberto Rivera Carrera y Monseñor Christophe Pierre.

ste año se celebran 21 años de “Freedom s Day” o Día de la Libertad, desde que se llevaron a cabo las primeras elecciones multirraciales celebradas un 27 de abril de 1994.Con tal motivo, el Excmo. Embajador de Sudáfrica, el Sr. Sandile Nogxina acompañado de su señora esposa Nqabakazi ofrecieron una recepción en los jardines de su residencia.

Como invitada especial este año estuvo presente la Sra. Ayanda Dlodo, Subsecretaria para Servicios Públicos y Administración, quién realizó una visita a México.

En su intervención la Sra. Dlodo subrayó el gran significado de los 21 años desde que todos los sudafricanos de todas las razas votaron en los comicios generales organizados después del

derrocamiento del régimen de segregación del apartheid y tras la liberación de Nelson Mandela.

En cuanto las relaciones con México señaló que estas son excelentes, que a nuestros pueblos los unes grandes lazos de amistad y recordó que Sudáfrica es el principal socio comercial de México en el con-tinente africano. Recalcó la funcionaria sudafricana que la “nación del arcoíris” aún tiene muchos retos que enfrentar, sin embargo subrayó que la libertad de la nación es el ingrediente fundamental para que la nación pudiera despertar y progresar.

l Embajador de Georgia en México, el Sr. Malkhaz Mikeladze ofreció una recepción para celebrar la fiesta nacional de Georgia en el patio del Museo de la Ciudad de México.

Durante su intervención el diplomático geor-giano dijo que mucho se avanzó en las relaciones bilaterales entre México y Georgia, aunque dijo que existe mucho más potencial por explorar y aprovechar. En temas internacio-nales hizo un llamado para dejar a un lado las diferencias y construir más “puentes” de comunicación y entendimiento para lograr una mayor armonía y un mayor éxito.

Afirmó el Sr. Mikeladze que esta será su última fiesta nacional celebrada en México, ya que pronto acabará su misión diplomática y se regresará a su país. Con esto, dijo llevarse recuerdos muy lindos de México, en especial de la gente cálida, amable y sensible.

El decano del cuerpo diplomático, el Monseñor Christophe Pierre le entregó la tradicional charola de plata firmadas por todos sus colegas, deseándole la mejor de la suerte en sus futuras empresas.

ara celebrar el segundo año del Pontificado de Su Santi-dad el Papa Francisco, en México el Nuncio Apostólico, el Monseñor Christophe Pierre ofreció una recepción en los salones de la Santa Sede en la ciudad de México.

Asistieron numerosos miembros del cuerpo diplomático acreditado en nuestro país, así como representantes ecle-siásticos como por ejemplo, el Monseñor Chedraui, máximo representante de la Iglesia ortodoxa en México.

El Monseñor Pierre Christophe recordó que el Papa Francis-co pidió a todos los católicos del mundo no olvidarse de apoyar a los pobres, de la inclusión social de los grupos desfavorecidos y de la tolerancia.

Unión Europea

Noruega

H

P

PE

E

C

l Excmo. Sr. An-drew Standley Jefe de la De-legación de la Unión Europea

para México y Centroaméri-ca, celebró el Día de Europa con una recepción en los jardines de la Delegación de la Unión Europea.

on motivo de la celebración del Día Nacional de Norue-ga, la Excma. Sra Merethe Nergaard. Embajadora de Noruega, acompañada de su

esposo, el Sr. Jean Pierre Allex-Lyoudi ofreció una recepción en su residencia.

Día de la Libertad

Recepción en la Delegación de la Unión Europea

Día Nacional

Día Nacional

Santa SedeEmbajada de Sudáfrica

Petros. N. Panayotopoulos, Embajador de Grecia, Emb. Alejandro Díaz y Sra. Díaz.

Ayanda Dlodo y Sandile Nogxina, Embajador de Sudáfrica.

Merethe Nergaard, Embajadora de Noruega. Elyse van der Roer-Touron y Louis-Joseé Touron, Embajador de Suiza.

República de Georgia

Recepción

Viktor Elbling, Embajador de Alemania,Malkhaz Mikeldaze, Embajador de Georgiay Andrew Standley, Jefe de la Delegaciónde la Unión Europea

Duncan Taylor, Embajador del Reino UNido y Sra. de Taylor.

oy, por hoy siendo el monarca que más ha gobernado, la Reina Isabel II del Reino Unido celebró en el mes de abril su cumpleaños número 89. Con tal motivo el Excmo. Embajador del Reino Unido en México, el Sr. Duncan Taylor convocó a una celebración especial en los jardines de su residencia.

Señaló el Embajador del Reino Unido que “este año la conmemoración del Cumpleaños de Su Majestad, la Reina Elizabeth II destaca porque nos encontramos en medio de un festejo mayor, en donde celebramos los fuertes lazos que nos unen y la oportunidad de crear nuevas conexiones en nuestras sociedades”.

89° Cumpleaños

Page 50: Vol 31 1 finlandia-rumanía

48

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

on una linda recepción en los jardines de su residencia, el Excmo. Embajador de Argelia, el Sr. Hadid Rabah acompañado de su gentil esposa Farida, des-pidieron al Embajador de Palestina, el Sr. Munjed Saleh y a su señora esposa.

En su intervención el diplomático argelino dijo que los pueblos árabes comparten la causa de Palestina y se unen a los esfuerzos de pueblo de

Palestina en su lucha por lograr el establecimiento de un estado libre y soberano. Le deseo al Sr. Munjed y a su familia mucha suerte en sus futuras empresas . Posteriormente se sirvió un rico buffet con especialidades gastronómicas argelinas

y finos vinos.

on una gran recepción el Excmo. Sr. Eduard Malayán, Embajador de Rusia, festejó el Día Nacional de su país, en los salones de la cancillería rusa en la Ciudad de México.

Acudieron numerosos invitados, miembros del cuerpo diplomático, políticos, altos funcionarios y empresarios, entre los cuales mencionamos al Lic. Miguel Alemán Velasco y al Lic. Miguel Torruco, Secretario de Turismo del gobierno del Distrito Federal.

Celebración

Gran recepción

C

P

C

ara celebrar su 117 aniversario de la proclamación de la independencia de Filipinas, el Excmo. Sr. Catalino R. Dilem Jr., Embajador de Filipinas en México, ofreció una recepción en los salones del Club Naval Fernando Alencastre de esta ciudad capital.

El diplomático filipino resaltó las excelentes relaciones que guardan nuestras naciones y alentó para que se logre un mayor acercamiento y una coope-ración económica más dinámica.

Posteriormente se sirvió un rico buffet y finos vinos.

Despedida del Embajadorde Palestina

Día Nacional de Filipinas

Día Nacional de la Federación Rusa

Suerte en futuras empresas

Arq. José Luis Cortés y Excmo. Sr. Eduard Malayán, Embajador de Rusia.

Lic. Miguel Alemán Velasco y Eduard Malayán, Embajador de Rusia.

Zhiri James Gana, Embajador de Nigeria, Desfira Yusra y Yusra Khan, Embajador de Indonesia.

Farida Hadid, Rabah Hadid, Embajador de Argelia, Munjed Saleh, Embajador de la Delegación Palestina y la Sra. Saleh.

Catalino R. Dilem Jr. acompañado de funcionarios de la Embajada de Filipinas.

Yusra Khan, Embajador de Indonesia, Supradip Chakma, Embajador de Indonesia, Carmen Mihalascu de Otero y Aitzaz Ahmed, Embajador de Pakistán

Page 51: Vol 31 1 finlandia-rumanía

Tiina Rinne-Aguilar, Tercera Secretaria, Anu Vuori-Kiikeri, Ministra Consejera de la Embajada y Anne Lammila, Embajadora de Finlandia.

Pia-María Lustig, Heidi Virta, Eduardo Ortiz, Alicia Bandala y Lisamaria Markula.

Ibrahim Obeidat, Embajador del Reino Hachemita de Jordania y Abla Harsis con Verónica del Castillo e Inés Ruiz.

on un emotivo discurso la Excma. Sra. Anne Lammila, Embajadora de Finlandia, se despide de México al llegar al término de su misión diplomática en nuestro país.

La diplomática finlandesa dijo, “es un momento triste para mí, pero a la vez estoy muy satisfecha por estos cuatro

años en los que serví a mi país”- una estancia llena de logros profe-sionales, con muchas visitas de altos funcionarios que culminó este año a finales de mayo con la visita oficial del Presidente de Finlandia, el Sr, Sauli Niinisto a México.

En esta ocasión también la despedida fue para la Sra. Anu Vuori-Kiikeri, Ministra Consejera de la Embajada y la Sra. Tiina Rinne-Aguilar, Tercera Secretaria, quienes expresaron su agradecimiento por estos años en México, vividos con mucha intensidad y alegría.

El Decano del cuerpo diplomático el Monseñor Christophe Pierre tomó la palabra y dijo que la presencia de la Sra. Lammila siempre se notaba y su gran sonrisa y alegría en si era un buen motivo para el ánimo de todos que la rodeaban.

Le ofreció la tradicional charola de plata con la firma de todos sus colegas y le deseó la mejor de las suertes en su futuro puesto en Helsinki.

Finalmente, un grupo de mariachis amenizó la recepción y cantó “Las Golondrinas” para las tres diplomáticas finlandesas que se des-piden de México.

or primera vez en la ciudad de México se celebró por parte de una misión diplomática el Día Nacional de Jordania. El Excmo. Sr. Ibrahim Obeidat, Embajador de Jordania ante nuestro país, que recientemente presentó sus cartas creden-ciales frente al gobierno de México invitó a la celebración

del 69° aniversario de su independencia del Imperio Británico que había terminado su mandato sobre el país árabe el 22 de mayo de 1946. Tres días después, el 25 de mayo el país se convirtió en el independiente Reino Hachemita de Transjordania y en 1950 fue renombrado como Reino Hachemita de Jordania.

La recepción tuvo lugar en los jardines de su residencia, a la cual acudieron muchos embajadores, políticos y académicos.

C

P

Embajadora de Finlandia

Reino Hachemita de Jordania

Despedida

Día Nacional

RELOX 27 • CANAL 34 www.sanmiguelshoes.com.mxCentro, San Miguel de Allende

Nos distingue tener la mejor propuesta en el diseño de calzado en materiales únicos, nues-tros modelos son inspirados en la mujer contemporánea que disfruta caminar en cualquier

lugar sin perder el estilo.

FABRICA: CALZADA LA ESTACION 49 COL. ESTACION DE LOS FFCC.SAN MIGUEL DE ALLENDE GTO. MEX TEL 415 15 47491

http://www.sanmiguelshoes.com.mx

Page 52: Vol 31 1 finlandia-rumanía

50

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Excmo. Sr. Pierre Alarie, Embajador del Canadá. Excmo. Sr. Chun Beeho, Embajador de la República de Corea.

GENTE DE MUND

os nuevos representantes diplomáticos resi-dentes en México son: Hammad Bin Ghanem Al-Rowaily, del Reino de Arabia Saudita; Petros Panayotopoulos, de la República Helénica; Pie-

rre Alarie, de Canadá; Chun Beeho, de la República de Corea y Arturo Romeo Duarte Ortiz, de la República de Guatemala.

El presidente Enrique Peña Nieto recibió las Cartas Credenciales de doce embajadores

L

NUEVOS REPRESENTANTES DIPLOMÁTICOS EN MÉXICO

Excmo. Sr. Hammad Bin Ghanem Al-Rowaily, Embajador del Reino de Arabia Saudita.

Excmo. Sr. Petros Panayotopoulos, Embajador de la República Helénica. Excmo Sr. Arturo Romeo Duarte Ortiz, Embajador de la República de Guatemala.

El Presidente Peña Nieto también recibió las cartas credenciales de los Embajadores concurrentes de la República Gabonesa, Mi-chael Moussa-Adamo; de la República de la Unión de Myanmar, U. Kyaw Tin; de la República de Zambia, Palan Mulonda; de la República de Liberia, Jeremiah C. Sulunteh; de la Comunidad de Las Bahamas, Eugene Glenwood Newry; de San Vicente y las Granadinas, Dexter Rose; y de Antigua y Barbuda, Gail Christian.

Page 53: Vol 31 1 finlandia-rumanía

La Embajadora de Finlandia en México, Anne Lammila durante la presentación.

Carmen MIhalascu de Otero y Jenni Haukio.

Miguel Ángel Otero Tamayo, Mio Otashiro, Excelentísimo Sr. Akira Yamada, Embajador del Japón, Therese van der Bosch, José Carlos Villegas, Davinci Lagunas y Manuel Bravo Ruiz.

El Presidente de Finlandia, Sauli Niinistö y su esposa Jenni Haukio. El Canciller José Antonio Meade, asistió acompañado de su esposa, Juana Cuevas de Meade.

Carmen Mihalascu de Otero y Mayiya McGuiness.

Charles y Deby Beard.

P

E

Cena de bienvenida

Recepción en honor del Presidente de Finlandia

PARA EL EMBAJADOR DEL JAPÓN EN “LES MOUSTACHES”

ara darle la más cordial bienvenida a México, al nuevo Embajador del Japón, Excelentísimo Sr. Akira Yamada, Miguel Ángel Otero Tamayo y su esposa, Carmen Mihalascu de Otero, acompañados de un grupo de

amigos, ofrecieron una elegante cena en el Restaurante Les Moustaches.

Con un brindis de bienvenida el Sr. Otero Tamayo y los comensales desearon al diplomático japonés una feliz estancia en nuestro país y una fructífera labor al frente de la Embajada en pro de fortalecer las relaciones económicas y lazos de amistad que unen a México con el Japón.

Los platillos de Les Moustaches, como siempre exquisitos, degustamos una rica sopa de cebolla y una ensalada cesar, como platillo principal las costillas de ternera y robalo a las finas hierbas para cerrar con el delicioso y único soufflé al Gran Marnier, sello característico del restaurante francés que comanda el Lic. Luis Gálvez.

Esta visita de estado por parte de un Presidente de Finlandia, en este 2015 ocurre 16 años después que el entonces presidente finlandés Martti Ahtisaari visitara México en 1999. Asimismo reitero la invitación al Sr. Enrique Peña Nieto de visitar su país y en caso de que esta visita se llevara a cabo dijo que sería la primera vez que un presidente mexicano pisara suelo finlandés.

También mencionó que durante su visita recibió una cálida acogida y muchas sonrisas por parte de los mexicanos, quienes los trataron con mucho afecto en cada circunstancia.

n el marco de la visita oficial que realizó a México a finales del mes de mayo, el Presidente de Finlandia, el Sr. Sauli Niinistö acompañado de su señora es-posa, Jenni Haukio, fueron los huéspedes de honor

en la recepción que ofreció la Embajadora de Finlandia en México, la Sra. Anne Lammila en su residencia.

Estuvieron presentes representantes del cuerpo diplomáti-co, miembros de la colonia finlandesa, empresarios, represen-tantes académicos y de la vida cultural de México. Destacamos la presencia del Canciller José Antonio Meade quién asistió acompañado de su esposa, la Señora Juana Cuevas de Meade, el Subsecretario de Relaciones Exteriores, el Embajador Carlos de Icaza así como otros destacados funcionarios de la SRE.

En su intervención, el Presidente de Finlandia se mostró muy complacido con su visita a nuestro país, con los acuerdos que se han firmado y felicitó al gobierno de México por las recientes reformas, especialmente por la energética. Dijo que las empresas finlandesas que cuentan con mucho conocimiento en materia de medio ambiente, agua y bosques están en la mejor disposición de colaborar y compartir esta experiencia con su contraparte mexicana.

Page 54: Vol 31 1 finlandia-rumanía

52

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

GENTE DE MUND

E

R

Se inauguró en la Cancillería

Comida de bienvendia en Les Moustaches para el Embajador de la Republica de Corea

LA SEMANA DE ÁFRICA 2015

coreanas tienen una fuerte presencia en nuestro país y que in-dudablemente esta se reforzará con nuevas y fuertes inversiones.

¡Bienvenido a México Embajador Dr. Chun Beeho y su señora esposa Anna Kim!

ecién nombrado como Embajador de la República de Corea en México, el Excmo. Sr. Chun Beeho a llegó a nuestro país y para darle la bienvenida, el Sr. Miguel Angel Otero Tamayo acompañado por

su esposa la Sra. Carmen Mihalascu y un grupo de amigos ofrecieron una comida en el restaurante Les Moustaches en esta ciudad capital.

Cabe mencionar que el diplomático coreano había estado en México como Ministro Consejero en la Embajada a principio de la primera década de este siglo y ahora regresa a México con mucho gusto y entusiasmo.

Durante la comida se sirvieron esquistos platillos como una crema de espárragos y ensalada francesa, un filete a la pimienta negra y un “Pescado Veronique”, (un clásico de Les Moustaches) y como postre el delicioso y único Soufflé a la Gran Marnier.

El menú fue acompañado de vinos argentinos y un deli-cioso Oporto, al final.

El Embajador Beeho dijo que encontró muchos cambios positivos en la ciudad de México y subrayó que las empresas

El evento empresarial permitió analizar las posibilidades que ofrecen los países de África en materia de comercio e inversiones. El Foro contó con la participación de inversionistas de países africanos, en particular una misión comercial de Nigeria integrada por funcionarios de gobierno y empresarios, además de representantes del cuerpo diplomático africano en México.

La inauguración contó con la participación del decano del grupo de embajadores de los países africanos acreditados en México, la presidenta de la Comisión de Relaciones Exteriores para África del Senado de la República, Margarita Flores.el embajador de Angola, Leovigildo da Costa e Silva. Emb. Carlos Alberto de Icaza González y Hadid Rabah, Embajador de Argelia.

principal organización regional en ese continente; asi-mismo, marca el inicio del Decenio Internacional de los Afrodescendientes, promulgado por la Asamblea General de Naciones Unidas.

Durante la inauguración, se presentó una exposición documental y fotográfica con material del Acervo Histórico Diplomático de la Cancillería, que da cuenta de manera re-trospectiva y actual de las relaciones forjadas entre México y los países de África.

Las actividades de la Semana de África se desarro-llarán tanto en la ciudad de México como en el estado de San Luis Potosí. Se llevará a cabo, además, un Foro Empresarial y de Negocios África-México, organizado por ProMéxico.

l subsecretario de Relaciones Exteriores, embajador Carlos Alberto de Icaza González, inauguró este lunes la Semana de África 2015, que tiene como objetivo fortalecer los vínculos de México con los

países de esa región, identificar y desarrollar posibilidades de cooperación bilateral y de negocios así como promover un mayor conocimiento sobre África entre diferentes sectores de la sociedad mexicana.

La Semana de África en México coincide con el aniversario del establecimiento de la Organización de la Unidad Africana, antecesora de la Unión Africana (UA), hace 52 años, el 25 de mayo de 1963.

En 2015 se cumple también una década desde que México es Estado observador ante la Unión Africana,

Gabriel Moyssen, Embajador de Corea, Dr. Chun Beeho, Miguel Ángel Otero Tamayo, Ing. Manuel Bravo, Martha de la Parra. De Pie Arq. José Luis Cortés, Carmen Mihalascu de Otero y Luis Carlos Morales.

Page 55: Vol 31 1 finlandia-rumanía

53

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Børge Brende, realizó una visita de trabajo a México, durante la cual se reunió con el secretario de Relaciones Exteriores, José Antonio Meade Kuribreña.E

MÉXICO Y NORUEGA

El secretario Meade y su homólogo noruego destacaron que la reapertura de la embajada de México en Noruega, en 2014, contribuirá decididamente a promover un mayor acercamiento entre los dos países, a establecer una estrecha cooperación en distintos rubros de la agenda y a incentivar los intercambios comerciales y de inversión en ambos sentidos.

Además, abordaron diversos temas de la agenda bilateral, entre los que destaca la realización periódica del mecanismo de consultas políticas, a fin de incentivar un mayor diálogo político.

En el ámbito multilateral, el secretario Meade reiteró la importancia que otorga México a las diversas iniciativas de co-laboración que mantiene con Noruega en temas de desarme y no proliferación de armas, Agenda de Desarrollo Post-2015 y cambio climático, entre otras.

l ministro de Asuntos Exteriores de Noruega, Børge Brende, realizó este viernes una visita de trabajo a México, durante la cual se reunió con el secretario de Relaciones Exteriores, José Antonio Meade Kuribre-

ña, encuentro que permitió fortalecer los lazos de cooperación y amistad entre las dos naciones.

Ambos cancilleres enfatizaron las oportunidades que ofrece el sector energético en áreas como investigación, capacitación técnica, mejoramiento de operaciones, seguridad en instalacio-nes petroleras, modernización del sector eléctrico y desarrollo de tecnologías limpias.

El ministro Brende viajó a nuestro país acompañado de una delegación empresarial. A raíz de la aprobación de la reforma energética, numerosas empresas noruegas han manifestado su interés en colaborar con México en distintos proyectos, en par-ticular STATOIL, principal operador de la plataforma continental noruega con presencia en 40 países.

Estrechan lazos de cooperación y amistad

Page 56: Vol 31 1 finlandia-rumanía

54

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

La ceremonia de inauguración contó con la presencia del Embajador de Italia en México, Alessandro Busacca; del Jefe de la Delegación de la Unión Europea en México, Embajador Andrew Standley; y de Ricardo Calderón Figueroa, director general del CENART.

El secretario de Relaciones Exteriores, José Antonio Meade Kuribreña, inauguró la Semana de la Amistad entre México y los países de la Unión Europea.

E

E

INAUGURA EL CANCILLER MEADE

LA UNIÓN EUROPEA Y MÉXICO

GENTE DE MUND

cancillería, del Senado de la República, instituciones acadé-micas (ITESM, ITAM, CIDE, COMEXI, BUAP, UNAM, Colegio Mexiquense), sector empresarial, embajadas europeas en México y público en general.

La Unión Europea y México firmaron su Asociación Es-tratégica en 2009. Además, la UE es el tercer socio comercial de México en el mundo. En 2014, el comercio bilateral entre México y la Unión Europea alcanzó los 64 mil millones de dólares.

l secretario de Relaciones Exteriores, José Antonio Meade Kuribreña, inauguró la Semana de la Amis-tad entre México y los países de la Unión Europea, y junto con Embajadores de esa región en nuestro

país, realizó un recorrido en la exposición “Leonardo, Rafael, Caravaggio: una muestra imposible”, que se presenta en el Centro Nacional de las Artes (CENART).

Durante la ceremonia, el canciller Meade afirmó que la Unión Europea es un actor fundamental en la política interna-cional y un aliado estratégico para México en diversos temas de la agenda global en los últimos años.

Destacó que en los últimos meses siete jefes de Estado o de gobierno han realizado visitas oficiales a nuestro país (Dinamarca, Francia, Italia, Irlanda, Portugal, Reino Unido y Suecia), además de las tres visitas de Estado que el presidente Enrique Peña Nieto ha realizado por países europeos (España, Portugal y Reino Unido).

Dijo que para México es prioritario renovar el marco ju-rídico bilateral con la Unión Europea, el cual se encuentra en proceso de actualización.

Durante la Semana de la Amistad se llevarán a cabo una serie de actividades culturales, académicas y políticas que tienen como objetivo celebrar la fortaleza de los vínculos de México con los 28 Estados miembros de la Unión Europea.

Las actividades incluyen el Coloquio “México y la Unión Europea: Actualización de una relación estratégica”, en el que participarán funcionarios de la Secretaría de Economía, de la

n el marco de su participación en el coloquio “México y la Unión Europea: actualización de una relación estratégica” organizado por la Secretaría de Relacio-nes Exteriores, la Embajadora de Francia en México,

Maryse Bossière, señaló que el acuerdo global México-Unión Europea, el cual entró en vigor en 2000, favoreció el crecimiento del comercio y de las inversiones.

Invitada a participar en el panel “Panorama económico y comercial entre México y los países de la Unión Europea”, la Embajadora recordó que la Unión Europea es el décimo socio comercial de México, y el primer inversionista en México. La UE representaba 21% del total de la IED entrante en México en 2012 y un 47% en 2014 (10 600 millones de USD). “Las em-presas europeas invierten en una gran diversidad de sectores

La Semana de la Amistad México-Unión Europea

Dos socios económicosy estratégicos

Page 57: Vol 31 1 finlandia-rumanía

55

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

Embajador Alejandro Negrin, Miguel Malfavón, Embajador Carlos de Icaza, Embajadora Maryse Bossière, Embajador Juan Manuel Gómez Robledo, Julio César Guerrero y Eduardo del Río.

E

A FUNCIONARIOS DE LA SRE

que compartimos valores universales, democracia, derechos humanos y libertad”.

A su vez, el Embajador Juan Manuel Gómez Robledo habló del mérito y el compromiso que representa recibir esta distinción. Dijo que “el mérito nunca viene solo y mucho menos es una creación espontánea, es siempre el resultado de un compromiso por algo; en qué me concierne este compromiso: la defensa de un sistema de valores que confiere a Francia un rango único al centro de la comunidad de naciones, en primer lugar el respeto del otro en su irreductible dignidad que su condición de hombre le confiere, en la relación entre los Estados quiere decir el respeto del derecho del otro y la aceptación de las reglas a las que han decidido someterse para alcanzar el bien común”.

La ceremonia, celebrada en la residencia de Francia, contó con la presencia de representantes del cuerpo diplomático, legisladores, integrantes del Consejo Estratégico Franco Mexicano, familiares y amigos de los condecorados, entre otros invitados.

l gobierno de la República Francesa otorgó la Con-decoración de la Orden de la Legión de Honor a seis funcionarios de la Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE), como un reconocimiento a su destacada con-

tribución al fortalecimiento de los lazos entre las dos naciones.La Legión de Honor fue creada el 19 de mayo de 1802 por

Napoleón Bonaparte y forma parte de uno de los pilares de la tradición republicana francesa. La condecoración es la más impor-tante distinción que concede el gobierno de Francia a hombres y mujeres por sus méritos en el ámbito civil o militar.

La Embajadora de Francia en México, Maryse Bossière, im-puso la condecoración de Gran Oficial en la Orden de la Legión de Honor al Embajador Carlos de Icaza, Subsecretario de Relaciones Exteriores; y la condecoración de Comendador de la Orden de la Legión de Honor al Embajador Juan Manuel Gómez Robledo, subsecretario para Asuntos Multilaterales y Derechos Humanos, y al Embajador Miguel Malfavón, director general de Protocolo.

De igual forma, impuso la condecoración de Oficial de la Orden de la Legión de Honor al Embajador Alejandro Negrín, director general para Europa; a Julio César Guerrero, secretario particular del canciller José Antonio Meade Kuribreña; y a Eduardo del Río, director general de Comunicación Social de la Cancillería.

“Cada uno de ustedes desempeñó un papel primordial en el éxito de la visita de Estado que hizo a México el año pasado el presidente de la República, François Hollande, 50 años después de la visita del general Charles de Gaulle, y cada uno de ustedes desempeña una vez más hoy un papel activo en la preparación de la visita de Estado que el presidente Enrique Peña Nieto hará a Francia en julio próximo”, destacó la Embajadora Maryse Bossière.

Al recibir la condecoración, el Embajador Carlos de Icaza afirmó que “recibimos esta distinción en uno de los mejores momentos que históricamente han tenido las relaciones entre Francia y México; somos verdaderamente países amigos por-

El Gobierno de Francia otorga la Condecoración de la Legión de Honor

de alto valor agregado, tales como el sector agroalimentario, el automotriz y el aeroespacial. Los inversionistas franceses y europeos se caracterizan por su fiabilidad, la transferencia de tecnología así como la responsabilidad social y ambiental (RSA)”, subrayó Maryse Bossière.

La representante diplomática enfatizó que la Unión Europea, México y Francia comparten una visión común en los grandes foros económicos internacionales (G20, bancos multilaterales, FMI…), en los cuales externan su compromiso común con el libre comercio, apoyan las iniciativas para la trans-parencia fiscal y expresan su interés en pro de la estabilidad financiera mundial. “México y la UE están de acuerdo en la importancia de los temas climáticos y de desarrollo sustentable: la UE y México se han comprometido en la preparación de la

COP21 y fueron de los primeros países en comprometerse ─en el logro de objetivos ambiciosos de reducción de emisiones─ el mes pasado ante la Convención-marco de las Naciones Unidas sobre los Cambios Climáticos (CCNUCC)”, sostuvo.

La Embajadora indicó que las perspectivas para la relación económica bilateral son alentadoras tomando en cuenta las coincidencias de puntos de vista que recordó, las reformas estructurales adoptadas por México en 2014 y la posible mo-dernización del sector comercial del Tratado de Libre Comercio UE-México.

En este panel económico, participaron también Manuel Luna Calderón, Director General para Europa y África, de la SRE, Sergio E. Contreras, Vicepresidente del COMCE, Sergio Gómez Lora, del COMEXI y Milenko Panich, del Tec de Monterrey.

Page 58: Vol 31 1 finlandia-rumanía

CMéxico y Suiza estrechan vínculos

EN EL MARCO DEL 70 ANIVERSARIO DE RELACIONES DIPLOMÁTICAS

como por propiciar mayores contactos entre las comunidades empresaria-les, y se congratularon por la apertura de la Oficina de ProMéxico en Suiza y del business hub suizo en la Ciudad de México. En ese sentido, dialogaron sobre la conveniencia de revisar y modernizar el acuerdo entre México y la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC), de la cual Suiza es parte.

Asimismo, coincidieron en la importancia de reforzar la coopera-ción científica y educativa por medio de proyectos conjuntos para el intercambio de buenas prácticas y de la movilidad de estudiantes e investigadores.

Intercambiaron opiniones acerca de la experiencia suiza en la ejecución de programas de formación dual y las oportunidades que ofrecen las empresas para adaptar el modelo a las necesidades edu-cativas en México.

Durante la visita se suscribió una Declaración Conjunta que refrenda la voluntad de ambos países para seguir colaborando en temas de interés mutuo en los ámbitos bilateral, regional y multilateral con motivo del 70 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas.

Asimismo, se suscribió una carta de intención para implementar un proyecto de cooperación triangular en materia de prevención de desastres en América Central, la cual se desprende del Memorándum de Entendimiento que las agencias de cooperación de ambos países suscribieron en 2013.

Las actividades conmemorativas del 70 aniversario de relaciones México-Suiza, darán cuenta del valor y riqueza de la cultura de ambos países. Se tiene previsto un amplio programa de actividades en el cual se incluyen festivales de cine, literatura y música, muestras gastronómicas y ferias comerciales y turísticas.

omo inicio de las actividades conmemorativas del 70 aniver-sario del establecimiento de las relaciones diplomáticas entre México y Suiza, el secretario de Relaciones Exteriores, José Antonio Meade Kuribreña, recibió al consejero federal y

jefe del Departamento Federal de Asuntos Exteriores de Suiza, Didier Burkhalter.

Durante el encuentro bilateral, los cancilleres se congratularon por el excelente estado de la relación bilateral y, particularmente, por

la continuidad de los mecanismos insti-tucionalizados de diálogo que han per-mitido explorar iniciativas en la agenda política, económica y multilateral.

El canciller Burkhalter destacó que, en su carácter de país Observador de la Alianza del Pacífico, Suiza buscará tener una participación activa a fin de estrechar sus lazos con los miembros de este mecanismo.

El secretario Meade resaltó el papel de Suiza como socio comercial e inver-sionista de México y las oportunidades que surgen a partir de la implementa-ción de las reformas estructurales en nuestro país.

En ese marco, ambos funcionarios reiteraron su interés por dinamizar la promoción del comercio y la inversión, así

El Ministro de Asuntos Exteriores del Reino de los Países Bajos Bert Koenders durante la una conferencia magistral “Gobernanza global en un mundo multipolar”.

El consejero Burkhalter impartió una conferencia magistral donde tuvo la oportunidad de intercambiar ideas con estudiantes, catedráticos e interesados en la relación bilateral, sobre la paz y la seguridad internacionales en el mundo multipolar.

EDel Reino de los Países Bajos Bert Koenders

VISITA OFICIAL A MÉXICO DEL MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES

l Ministro de Asuntos Exteriores del Reino de los Países Bajos Bert Koenders realizó una visita oficial a México, específicamente a Oaxaca y la Ciudad de México.

El objetivo de su visita es continuar el diálogo político con México, así como tratar temas de de seguridad internacional.

El Ministro Koenders, quien a partir del pasado 17 de octu-bre de 2014 asumió el cargo como representante del Ministerio de Asuntos Exteriores de los Países Bajos, realizará una gira por diferentes regiones del Reino en el Caribe como Aruba, Curazao y St. Maarten, así como por Cuba, Guatemala y México.

Esta región tiene una importancia estratégica para el Reino por la cooperación en cuestiones políticas y en foros multilate-rales. América Latina también ofrece muchas oportunidades económicas para los Países Bajos y las partes caribeñas del Reino, con grandes exportaciones desde y hacia Holanda y con inversión en la región. La visita a estos países ofrece opor-tunidades para fortalecer las relaciones políticas con la región y determinar rutas y oportunidades en conjunto.

Los temas a tratar en su gira incluyen desarrollos regionales, la candidatura del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y la cooperación económica.

La visita ofrece una excelente oportunidad para la intensifi-cación de las relaciones comerciales bilaterales y oportunidades de cooperación en términos de seguridad, por ejemplo las misiones de fiscalización internacional de drogas y de mante-nimiento de la paz.

El Ministro Koenders reiteró la invitación hecha por Países Bajos para que el presidente Enrique Peña Nieto realice una visita de Estado en 2016.

Destacaron la relevancia de sus vínculos comerciales y de inversión, y reconocieron que hay un gran potencial para aumen-tar estos intercambios, particularmente por las oportunidades que presentan las reformas estructurales que ha impulsado el gobierno mexicano.

Los Países Bajos son el cuarto socio comercial de México entre los países de la Unión Europea y uno de los principales inversionistas entre las naciones de ese bloque, con un monto acumulado de 50 mil 599.9 millones de dólares en el periodo 1999-2014.

Ambos cancilleres se congratularon por los proyectos de cooperación técnica para el manejo eficiente de recursos hídri-cos, la creación de agroparques y el desarrollo de infraestructura portuaria y urbana.

Como parte de su programa, el Ministro Bert Koenders impartió una conferencia magistral “Gobernanza global en un mundo multipolar” en conjunto con el Instituto Matías Romero.

Los Países Bajos y México son socios naturales que refuerzan los esfuerzos de cada uno en el marco multilateral. México es el presidente de la CELAC (Comunidad de Estados Latinoame-ricanos y Caribeños) del próximo año, mientras que, al mismo tiempo, Países Bajos ejerce la presidencia de la Unión Europea en el primer semestre de 2016.

Page 59: Vol 31 1 finlandia-rumanía

57

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

H

La Brisas Hotel CollectionLA BELLEZA ATEMPORAL EN EL BAJÍO

TURISM

• Hacienda Jurica invita al huésped a asomarse por una ventana en el tiempo• Conserva el esplendor de su esencia y se mantiene al ritmo de vanguardia y crecimiento

ace más de mil años los primitivos pobladores del Bajío descubrieron el lugar donde ahora se encuentra Hacienda Jurica, una tierra tan majestuosa que recibió el nombre de Jurica,

“Lugar de Salud” en el antiguo idioma Purépecha. A través de su historia, Hacienda Jurica ha sido tierra

de Virreyes y conquistadores quienes la diseñaron de acuerdo a sus más exquisitos caprichos, desde sus im-ponentes acueductos hasta sus exuberantes jardines con frondosa vegetación y sus plazas que roban el aliento. Está Hacienda milenaria se convierte en un magnifico hotel en 1969, siendo su propósito el tratar a sus hués-pedes como “Los Patrones de la Hacienda”.

En tiempos contemporáneos, Hacienda Jurica con-serva el esplendor de su esencia y se mantiene al ritmo de vanguardia y crecimiento que hoy en día representa la Ciudad de Querétaro. Es la elección perfecta para el viajero de negocios por estar ubicada a corta distan-cia de los principales parques industriales, ofreciendo transporte sin costo adicional (Jurica, Benito Juárez y PIQ); además de poner a su disposición su Centro de Negocios y salones de convenciones, convirtiéndose en la extensión ideal de sus oficinas corporativas.

Hacienda Jurica invita a los huéspedes al Campo de Golf par-72 diseñado por Larry Hughes ubicado a tan solo 10 minutos del Hotel, con pasto Kikuyo Grass en los fairways y Bent Grass en el Green. Este campo profesional de 18 hoyos rodeado por impresionantes pinos, fresnos y eucaliptos, promete el juego perfecto.

Hacienda Jurica también es el hotel ideal para el viajero de placer, donde podrá disfrutar de estupendos paseos a caballo y contemplativas caminatas alrededor de la bellísima propiedad enmarcada por obras de arte del siglo XVI y rodeada por sus espléndidas áreas verdes matizadas por jacarandas y magnolias o divertirse en compañía de familiares y amigos organizando partidos en las canchas de tenis, futbol, squash o basquetbol, para después poder relajarse en el Spa mientras los

más pequeños disfru-tan de la alberca con chapoteadero, juegos al aire libre y su Club Angelitos.

Sus amplias habi-taciones y suites, con decoración y colores mexicanos contemporá-neos, vestidas con finos blancos, ofrecen am-plios y funcionales cuar-tos de baño, que harán la estancia perfecta.

Hacienda Jurica se centra alrededor del servicio a sus huéspe-des, es por eso que se pone a su disposición Brisas Express; un nú-mero que permite ha-blar con una sola perso-na, quien se encargará de cumplir sus requerimientos.

Hacienda Jurica es el lugar perfecto para disfrutar y revivir las tradiciones milenarias e históricas de la región del Bajío de nuestro país, rodeada de atractivos turísticos como: Apaseo el Grande, Peña de Bernal, San Miguel de Allende y Comonfort, o bien para visitar el Parque Bicen-tenario que ofrece desde toboganes acuáticos, paseos en lancha, montaña rusa, hasta una casa de terror, o simple-mente gozar de la paz que el ofrece su entorno rodeada de arcos y grandes muros de piedra con sabor colonial.

Hacienda Jurica invita al huésped a asomarse por una ventana en el tiempo, a contemplar la tranquilidad de sus exquisitos patios repletos de fuentes y naranjos, a imaginar cómo era la vida en siglos remotos y a vivir como la antigua realeza queretana.

Page 60: Vol 31 1 finlandia-rumanía

58

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

ara celebrar el Encuentro Internacional “Convivencia y Hermandad Universal 2015”, en la última semana del mes de mayo, se llevaron a cabo una serie de eventos culturales en San Miguel Allende en su edición número

16, con la participación de varios países.Cabe mencionar que este evento se celebró por iniciativa de

la Sociedad Civil “San Miguel en marcha” que preside el Sr. Luis Ferro de la Sota, en colaboración con las autoridades municipales y del estado de Guanajuato.

Con un acto protocolario celebrado en el Teatro Ángela Peral-ta se dio la bienvenida a los invitados de honor, en este caso, Sus Excelencias los Embajadores invitados por parte del Honorable Ayuntamiento y representantes del Gobernador de Guanajuato, del Ministerio de Turismo del estado y del Presidente de México, el Sr. Enrique Peña Nieto.

Estuvieron presentes los Embajadores de Indonesia, Tailandia, Filipinas, Jordania, Chipre y Palestina quienes recibieron una mención honorífica por su participación en dicho evento.

Encuentro Internacional

P

EN SAN MIGUEL

Luis Ferro de la Sota y las autoridades municipales de San Miguel de Allende y del estado de Guanajuato, durante el desfile de las Naciones.

La foto de “Familia”.

El Embajador de la República de lasFilipinas recibió un reconocimientopor su participación en el EncuentroInternacional “Convivencia y Hermandad Universal 2015”.

Presentación cultural de la embajada de Indonesia.

El Embajador de Indonesia recibió un reconocimiento por parte del presidente de la Sociedad Civil “San Miguel en marcha”, Luis Ferro de la Sota.

ARTE CULTURAY

ARGELIA

LFarida Rabah, Emb. Dr. Eduardo E. Roldán, Excmo. Sr. Hadid Rabah, Embajador de Argelia y Sra. Roldán.

a Embajada de Argelia en México, en colaboración con la ASEM, presentó una exposición fotográfica de Argelia y una muestra de vestimentas típicas del país.

En la inauguración del evento estuvieron presentes el Embajador de Argelia en México, el Excmo. Sr. Hadid Rabah acompañado de su señora esposa Farida, el Embajador Eduardo Roldán (quién fue Embajador de México en Argelia de 2006 a 2012 y actualmente es Presidente de ASEM), representantes de la vida cultural, académica y social mexicana.

En su intervención el Embajador Roldán dijo que esta expo-sición llamada “La relación México-Argelia: rumbo a amplios horizontes” se inscribe en el marco de las actividades para celebrar los 60 años de celebrar la existencia de ASEM.

Dijo el diplomático mexicano que este año se celebrarán 51 años de relaciones diplomáticas entre México y Argelia y que sin duda los últimos lustros han servido para crear las bases sólidas sobre las que se sustenta la presencia de México en Argelia y la de este país africano en nuestro país.

Exposición fotográfica

Recalcó que la exposición fotográfica ofrece una mirada a Argelia que incluye tanto su patrimonio natural, como algunos aspectos de su riqueza histórica, como parte integral de su patri-monio cultural.

Por su parte, el Embajador de Argelia se mostró muy agra-decido por la realización de este evento y agradeció la presencia de todos los invitados.

Posteriormente se sirvió un rico buffet con especialidades de la gastronomía argelina.

Page 61: Vol 31 1 finlandia-rumanía

59

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

n el marco de la celebración de los 40 años de relaciones diplomáti-cas entre Tailandia y México, que se celebran este 2015, la Oficina Comercial de la Embajada de Tailandia organizó un evento para presentar una muestra de este país asiático con un desfile de modas,

muestra gastronómica y varios videos de presentación del país.Asistió el Embajador de Tailandia en México, el Sr. Ruchira Chuasukonthip,

Chakchinnabud Chuenarom, director de la oficina comercial de la Embajada de Tailandia en México, Ruchira Chuasukonthip y Juan Luis Berruga González, Director de Alimentos y Bebidas de Liverpool y Humberto Lozano, Presidente de la CANACO y Norma Gabriela Galicia, Gerente de Publicidad de Plaza Universidad, quienes cortaron el listón inaugural y felicitaron a los organizadores por tal acertada iniciativa.

Se presentó en México Thai Colors

E

UNA MUESTRA CON ASPECTOS CULTURALES DE TAILANDIA

E

Inauguraron la exposición "Hypnopompic"

EN EL MUSEO DE DISEÑO MEXICANO

n el contexto de la Visita de Estado a México el Presi-dente de la República de Finlandia, Sauli Niinistö en compañía de la Sra. Jenni Haukio, inauguró la exposi-ción “Hypnopompic” de Kustaa Saksi, en el museo de

Diseño Mexicano. El artista finlandés es uno de los artistas más destacados del arte contemporáneo Finlandia.

Jenni Haukio, Sauli Niinistö, Presidente de la República de Finlandia y Kustaa Saksi.

La obra del artista finlandés, Kustaa Saksi.

Norma Gabriela Galicia, Gerente de Publicidad de Plaza Universidad, Humberto Lozano, Presidente de la CANACO, Embajador de Tailandia en México, el Sr. Ruchira Chuasukonthip, Juan Luis Berruga González, Director de Alimentos y Bebidas de Liverpool y Ruchira Chuasukonthip, Chakchinnabud Chuenarom, director de la oficina comercial de la Embajada de Tailandia en México.

Page 62: Vol 31 1 finlandia-rumanía

60

M U

N D

OI N

T E

R N

A C

I O N

A L

GASTRONOMIA

Recientemente en la sede de la Embajada de Indonesia se llevó a cabo un evento llamado “Sabores de Indonesia”. El anfitrión, el Excmo. Em-bajador de Indonesia, Sr. Yusra Kahn acompañado de su gentil esposa Desfira abrieron las puertas de la embajada a sus invitados y los llevaron

a un paseo “Imaginario” a Indonesia a través de los sabores de la comida típica de este país del sudeste asiático.

Con la presentación de cada platillo, a través de un video, se daba una ex-plicación y se nombraba la región de donde provenía.

Cabe mencionar que la preparación de los platillos estuvo a cargo de una chef de Indonesia, ( propietaria de un restaurante de especialidades gastronómicas de Indonesia, en la colonia Roma) que se realizó con mucho esmero y dedicación.

Como resultado, una exquisita muestra de platillos incluyendo las entradas Tempe Mendoon y Taco Tempe, la sopa “Soto Ayam” y como platillos principlaes “Nasi Goreng con saté Ayam” y Rendang. El postre “Wingko y Bakpia” y el rico café Kopiko cerraron con broche de oro esta espléndida muesta gastronómica.

Se presentaron también danzas típicas de Sumatra y de Kalimantán.Felicidades y en hora buena para la Embajada de Indonesia por esta linda

y “sabrosa” iniciativa.

“Sabores de Indonesia”

Excmo. Embajador de Indonesia, Sr. Yusra Kahn.

Damas de la comunidad Indonesia.

Danzas típicas de Sumatra y de Kalimantán.

El Excmo. Embajador de Indonesia, Sr. Yusra Kahn, dio la bienvenida a los invitados.

La sopa “Soto Ayam”

Page 63: Vol 31 1 finlandia-rumanía
Page 64: Vol 31 1 finlandia-rumanía