válvula piezoneumática de control tipo p20 · 2019. 5. 2. · descripción del producto3...

11
Válvula piezoneumática de control Tipo P20 Con seguridad intrínseca conforme a ATEX Manual abreviado Versión 01 Manual de instrucciones completo en http://www.hoerbiger.com/ N.º id.: 09/04/2019 PS09553A

Upload: others

Post on 21-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Válvula piezoneumática de control Tipo P20 · 2019. 5. 2. · Descripción del producto3 Conexiones3.1 Las conexiones indicadas de la placa de conexión 1 se repiten en las placas

Válvula piezoneumática de controlTipo P20Con seguridad intrínseca conforme a ATEX

Manual abreviado

Versión 01

Manual de instrucciones completo en http://www.hoerbiger.com/

N.º id.:09/04/2019

PS09553A

Page 2: Válvula piezoneumática de control Tipo P20 · 2019. 5. 2. · Descripción del producto3 Conexiones3.1 Las conexiones indicadas de la placa de conexión 1 se repiten en las placas

Manual abreviado

Válvula piezoneumática de control Tipo P20

Índice1 Notas sobre el manejo del manual abreviado............................................. 3

2 Parámetros Ex ....................................................................................... 32.1 Parámetros Ex térmicos .......................................................................  3

3 Descripción del producto ........................................................................ 43.1 Conexiones .....................................................................................  43.2 Datos técnicos..................................................................................  5

4 Montaje e instalación ............................................................................. 64.1 Montaje .........................................................................................  64.2 Instalación eléctrica ...........................................................................  84.3 Toma de corriente de aparatos................................................................  84.4 Conectar el cable de control a la toma de aparatos.........................................  9

5 Puesta en funcionamiento..................................................................... 105.1 Puesta en funcionamiento ..................................................................  105.2 Activación manual ...........................................................................  11

6 Reparación y mantenimiento ................................................................. 11

All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2018PS09553A

- 2|11 -

Versión: 01

Page 3: Válvula piezoneumática de control Tipo P20 · 2019. 5. 2. · Descripción del producto3 Conexiones3.1 Las conexiones indicadas de la placa de conexión 1 se repiten en las placas

Manual abreviado

Válvula piezoneumática de control Tipo P20

1 Notas sobre el manejo del manual abreviadoEste manual abreviado no sustituye al manual de instrucciones correspondien-te a este producto (PS09552A):

El manual abreviado describe la conexión neumática y eléctrica del aparato, asícomo la puesta en servicio. Contiene instrucciones sobre parámetros eléctricosy neumáticos.

El manual abreviado no contiene advertencias ni instrucciones de seguridadbásicas. Por tanto, solo se permite su uso a personal cualificado que haya leídoy entendido el manual de instrucciones correspondiente al producto. Estos ma-nuales de instrucciones se pueden descargar en el sitio web de la empresa HO-ERBIGER http://www.hoerbiger.com.

Puede solicitar más información en la siguiente dirección:

HOERBIGER Flow Control GmbHSüdliche Römerstraße 1586972 AltenstadtAlemania

Información en Internet: www.hoerbiger.com

2 Parámetros Ex

2.1 Parámetros Ex térmicosLas siguientes temperaturas ambientales admisibles en técnica de seguridadse aplican en distintas clases de temperaturas en caso de uso en zonas conriesgo de explosión (véase la placa de características de la válvula):

Clase de temperatura Rango de temperaturasambientales admisibles

Temperatura del medioadmisible

T6 -40 °C ≤ ta ≤ 40 °C -40 °C ≤ tm ≤ 40 °C

T5 -40 °C ≤ ta ≤ 80 °C -40 °C ≤ tm ≤ 70 °C

T4 -40 °C ≤ ta ≤ 90 °C -40 °C ≤ tm ≤ 70 °C

La tabla sirve para explicar datos técnicos y no como especificación de lasválvulas. En modo normal, el calentamiento propio es muy bajo.

Las válvulas solo funcionan en el rango de temperaturas indicado en la hoja dedatos actual.

All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2018PS09553A

- 3|11 -

Versión: 01

Page 4: Válvula piezoneumática de control Tipo P20 · 2019. 5. 2. · Descripción del producto3 Conexiones3.1 Las conexiones indicadas de la placa de conexión 1 se repiten en las placas

Manual abreviado

Válvula piezoneumática de control Tipo P20

3 Descripción del producto

3.1 ConexionesLas conexiones indicadas de la placa de conexión 1 se repiten en las placas deconexión 2 y 4 para el montaje de batería.

Con la activación manual, la válvula se puede activar a mano, sin direccionamiento eléctrico.

1

42

3

Fig. 1: Vista lateral

1 Toma de aparatos GSD-30 3 Tornillo de fijación M4

2 Purga de aire 4 Activación manual

1

2

Fig. 2: Vista lateral

1 Conexión de trabajo 2 Suministro

All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2018PS09553A

- 4|11 -

Versión: 01

Page 5: Válvula piezoneumática de control Tipo P20 · 2019. 5. 2. · Descripción del producto3 Conexiones3.1 Las conexiones indicadas de la placa de conexión 1 se repiten en las placas

Manual abreviado

Válvula piezoneumática de control Tipo P20

123

4

6

5

Fig. 3: La válvula P20 se puede montar sobre la placa de conexión,sencilla

1 Suministro de aire con juntatórica

4 Fijación roscada rosca M4

2 Taladros de fijación parauniones roscadas M4

5 Conexión de trabajo con juntatórica

3 Suministro 6 Conexión de trabajo

3.2 Datos técnicos

Datos técnicos generales

Posición de montaje Indiferente (posición preferente: Conector arriba);

posible perjuicio de la activación manual deemergencia conforme a la posición de montaje

Medio 1) Aire comprimido y nitrógeno

conforme a ISO 8573-1:2010 (7:3:4)

Tiempo de encendido(TE)

100 % TE con un máximo de 6000 horas defuncionamiento continuado

Grado de protección(IP) 2)

IP54 conforme a DIN EN 60529/A1:2000

Conexión Toma de aparatos conforme a DIN EN175301-803A

1) El uso por debajo del punto de congelación requiere aire comprimidodesecado (punto de rocío a presión 10 K por debajo de la temperaturaambiente o del medio)2) Solo con toma de aparatos montada y cable de control correctamenteconectado

Con reserva de modificaciones técnicas

All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2018PS09553A

- 5|11 -

Versión: 01

Page 6: Válvula piezoneumática de control Tipo P20 · 2019. 5. 2. · Descripción del producto3 Conexiones3.1 Las conexiones indicadas de la placa de conexión 1 se repiten en las placas

Manual abreviado

Válvula piezoneumática de control Tipo P20

Datos técnicos de seguridad conforme al certificado de examen UEde tipo

Código HOERBIGER PT(63) PM(64) PN(61)

Tensión (Ui) 9 V 16 V 30 V

Corriente (Ii) No relevante

Capacidad exterior (Ci) 12 nF 12 nF 12 nF

Inductividad exterior (Li) Insignificante

4 Montaje e instalación4.1 Montaje

PELIGROPeligro de muerte por la tensión eléctrica■ Antes del montaje y desmontaje de la válvula, desconectar la corriente.

ADVERTENCIARiesgo de aplastamiento debido a movimientos incontrolados de lasmáquinasPosibilidad de daños personales o materiales■ Antes de volver a poner en marcha la instalación, tomar medidas con las

que se impida el movimiento incontrolado de las máquinas.■ Asegurarse de que no haya nadie en la zona de peligro.

ADVERTENCIADaños personales o materiales por sobrepresión

Las conexiones neumáticas defectuosas o no realizadas adecuadamente sepueden soltar bajo presión y provocar lesiones de máxima gravedad.■ Antes de montar y desmontar las válvulas, desconectar el aire

comprimido.■ Asegurarse de que no haya presión de entrada ni de salida en las válvulas.■ Emplear exclusivamente componentes adecuados para el rango de presión

admisible (ver Datos técnicos).■ Proceder conforme a las disposiciones de seguridad especiales específicas

de cada país.

Al montar las válvulas en la instalación o la máquina en zona Ex, acatar lasnormas EN1127-1 y las normas correspondientes.

All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2018PS09553A

- 6|11 -

Versión: 01

Page 7: Válvula piezoneumática de control Tipo P20 · 2019. 5. 2. · Descripción del producto3 Conexiones3.1 Las conexiones indicadas de la placa de conexión 1 se repiten en las placas

Manual abreviado

Válvula piezoneumática de control Tipo P20

ADVERTENCIADaños personales y materiales por explosión■ Instalar los aparatos únicamente dentro de las categorías indicadas en la

hoja de datos.■ Realizar la instalación de los circuitos eléctricos de seguridad intrínseca

conforme a las disposiciones de instalación vigentes (demostrar laespecialización del instalador, tendido protegido de los circuitos eléctricosde seguridad intrínseca).

■ Entre las piezas de conexión conductoras con y sin seguridad intrínseca,mantener una distancia de 50 mm, como mínimo.

■ Para la conexión de las válvulas de los aparatos con los circuitos eléctricoscon seguridad intrínseca de los útiles correspondientes, observar losvalores máximos correspondientes del aparato de campo (válvulas) y losaparatos pertinentes en materia de protección contra explosiones(demostración de la seguridad intrínseca).

■ Proteger los aparatos, en caso de condiciones adversas como salpicadurasde agua o suciedad, de conformidad con el grado de protección en la hojade datos actual.

■ Para las condiciones especiales del certificado de examen UE de tipo,véase Prueba de examen de tipo UE.

ü Las tuberías y las superficies embridadas están libres de impurezas.

ü La presión de entrada es, como mínimo, 1 bar mayor que la presión desalida necesaria.

1. Asegurarse de que, en la válvula y en la placa de conexión, se hayaninstalado juntas tóricas o de otro tipo adecuadas.

2. Colocar la válvula, a elegir, en una placa de conexión para la conexióndirecta de conductos o bien en otro amplificador neumático. ¡CUIDADO! Parde apriete: 120 ±5 Ncm

Posible perjuicio del funcionamiento de la válvula■ Asegurarse de que los orificios de purga no estén cubiertos.■ Proteger la válvula de una excesiva radiación térmica.■ Proteger la válvula de condiciones ambientales adversas, por ejemplo,

de salpicaduras de agua, o de suciedad, para garantizar el grado deprotección indicado en la hoja de datos.

All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2018PS09553A

- 7|11 -

Versión: 01

Page 8: Válvula piezoneumática de control Tipo P20 · 2019. 5. 2. · Descripción del producto3 Conexiones3.1 Las conexiones indicadas de la placa de conexión 1 se repiten en las placas

Manual abreviado

Válvula piezoneumática de control Tipo P20

4.2 Instalación eléctrica

PELIGROPeligro de muerte por la tensión eléctrica■ Encargar la conexión del aparato a la alimentación de corriente y los

cables de control únicamente a un profesional.■ La instalación solo se debe realizar sin corriente.■ Asegurar contra su encendido involuntario.■ Inspeccionar los cables eléctricos para detectar daños antes de la

conexión.

En las instalaciones eléctricas en zonas Ex, observar las normascorrespondientes.

PELIGROPeligro de muerte por explosión■ En la zona Ex, emplear únicamente la toma de aparatos indicada en el

capítulo Toma de corriente de aparatos, página 8.■ Usar el aparato en áreas con peligro de explosión únicamente junto con

fuentes de tensión homologadas o dispositivos de protección (p. ej.separadores o similares).

■ Encomendar el examen de la conexión a un profesional de la electricidadespecializado en el tendido de instalaciones eléctricas en zonas conpeligro de explosión.

■ Tender los cables con seguridad intrínseca protegidos.■ En la conexión eléctrica, observar la tensión de activación prescrita y el

grado de protección del cable.

4.3 Toma de corriente de aparatosLa toma de corriente de aparatos corresponde a la forma A conforme alestándar industrial según DIN EN 175301-803-A (= tipo GSD-30).

Solo se permite el uso en zonas Ex con GSD-30 forma A conforme a DIN EN 175301-803-A.

No se permite el uso de una GSD con LED en zonas Ex.

All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2018PS09553A

- 8|11 -

Versión: 01

Page 9: Válvula piezoneumática de control Tipo P20 · 2019. 5. 2. · Descripción del producto3 Conexiones3.1 Las conexiones indicadas de la placa de conexión 1 se repiten en las placas

Manual abreviado

Válvula piezoneumática de control Tipo P20

4.4 Conectar el cable de control a la toma de aparatos

1

10

11

3

56

2

9

9

3

2

10

8

4

7

Las asignaciones de bornes se muestran en la imagen superior derecha.

1. Aflojar el tornillo de fijación del conector (11).

2. Sacar la toma de aparatos (10) de los contactos de medición de la válvula(1). ¡CUIDADO! Observar la posición de montaje de la junta del conector (8).La junta debe quedar plana y correctamente montada.

3. Sacar el tornillo de fijación del conector completamente de la toma deaparatos (10).

4. Sacar el bloque de conexiones (2) totalmente de la toma de aparatosusando un destornillador.

5. Sacar el racor (7) de la toma de aparatos.

6. Sacar la arandela (6) y la junta (5) de la toma de aparatos.

7. Insertar el cable de control (4) por el racor (7), la arandela (6) y la junta(5) en la toma de aparatos.

8. Adaptar el diámetro del cable de control de la junta de modo que el cableno pueda moverse fácilmente en la junta.

9. Retirar el revestimiento en el extremo del cable de control. ¡CUIDADO! Nodañar los dos hilos.

10. Retirar el aislamiento de los hilos con un pelacables. ¡CUIDADO! Para lainstalación es suficiente con un cable de dos conductores.

All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2018PS09553A

- 9|11 -

Versión: 01

Page 10: Válvula piezoneumática de control Tipo P20 · 2019. 5. 2. · Descripción del producto3 Conexiones3.1 Las conexiones indicadas de la placa de conexión 1 se repiten en las placas

Manual abreviado

Válvula piezoneumática de control Tipo P20

11. Conectar los dos conductores del cable a los bornes roscados del bloquede conexión: El hilo «0 voltios» al borne 1 (3), el hilo «tensión de control»al borne 2 (9). ¡CUIDADO! El borne de masa no se usa. La numeración delborne está grabada a ambos lados en el bloque de conexión.

12. Montar la junta (5), la arandela (6) y el racor (7) sobre el cable de control.

13. Insertar el racor enroscándolo en la toma de aparatos.

14. Montar la toma de aparatos con el cable conectado sobre los contactos dela válvula.

15. Atornillar con el tornillo de sujeción del conector. ¡CUIDADO! Asegurarse deque la junta del conector (8) esté correctamente colocada en la válvula sobrelos contactos de medición y que no aparece ninguna carga de tracción en loscables.

5 Puesta en funcionamiento

5.1 Puesta en funcionamiento

En caso de uso en entornos con gases inflamables, observar la directiva Ex yotras normas aplicables, o bien las normas vigentes específicas de cada país(p. ej., lavado con gas inerte, inhibición de procesos adiabáticos, etc.).

ADVERTENCIAPosibilidad de daños personales o materiales■ Encomendar la puesta en funcionamiento únicamente a personas que

dispongan de conocimientos y experiencia suficientes en materia deinstalaciones de aire comprimido y de la máquina o instalación que debenponer en funcionamiento.

■ Antes de trabajar con gases inflamables, consultar con el fabricante.■ Observar medidas adicionales conforme a las disposiciones locales de

instalación (p. ej. Integración en la prueba de presión periódica).■ Para la puesta en funcionamiento de las válvulas, aplicar la siguiente

secuencia.

ü La alimentación de corriente está desconectada.

ü No hay presión de entrada ni de salida.

1. Comprobar que el montaje es adecuado.

2. Abrir la alimentación de aire comprimido.

All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2018PS09553A

- 10|11 -

Versión: 01

Page 11: Válvula piezoneumática de control Tipo P20 · 2019. 5. 2. · Descripción del producto3 Conexiones3.1 Las conexiones indicadas de la placa de conexión 1 se repiten en las placas

Manual abreviado

Válvula piezoneumática de control Tipo P20

ADVERTENCIARiesgo de aplastamiento debido a movimientos incontrolados de lasmáquinasPosibilidad de daños personales o materiales■ Antes de volver a poner en marcha la instalación, tomar medidas con las

que se impida el movimiento incontrolado de las máquinas.■ Asegurarse de que no haya nadie en la zona de peligro.

3. Encender el control eléctrico de señales.

5.2 Activación manualCon la activación manual, la válvula de carrete se puede activar a mano, sindireccionamiento eléctrico. Funciona tanto por pulsación como por retención:

■ Pulsación:

– Encendido: pulsando el botón de activación.

– Apagado: soltando el botón de activación.

6 Reparación y mantenimiento1. Encomendar los trabajos de reparación en la válvula únicamente al

fabricante, porque es el único que cuenta con el dispositivo de ajusteóptimo tras la reparación y que, por tanto, puede garantizar su perfectofuncionamiento.

2. El cliente NO debe realizar el mantenimiento de las piezas internas delaparato.

3. Enviar la válvula completa al fabricante para su mantenimiento yreparación.

All rights, errors and changes reserved.© Copyright by HOERBIGER 2018PS09553A

- 11|11 -

Versión: 01