visores prismáticos telescopios - excopesa blanco con ambos ojos abiertos así como para realizar...
TRANSCRIPT
ZEISSVisores PrismáticosTelescopios
3
ZEISS VICTORY
ZEISS CONQUEST
ZEISS TERR A
VISORES PRISMÁTICOS Y TELESCOPIOS
PÁGINA
Visores V8 4
Visores HT 6
Miras de punto rojo 9
PÁGINA
Visores DL 22
PÁGINA
Visores 3X 26
PÁGINA
Accesorios para visores 30
Retículas 34
PÁGINA
Accesorios para prismáticos 31
Accesorios para telescopios 32
Productos de Limpieza 33
PÁGINA
Prismáticos SF 10
Prismáticos HT 12
Prismáticos FL 14
Telémetros 15
Prismáticos especiales 16
Visión Nocturna 17
Prismáticos compactos 18
Monoculares 19
Telescopios 20
Oculares 21
PÁGINA
Prismáticos HD 24
Telescopio Dialyt 24
PÁGINA
Prismáticos ED 28
LA ÓPTICA DE VANGUARDIA
La línea VICTORY® es lo mejor que ZEISS
puede ofrecer. Garantiza un excelente
rendimiento para momentos inolvida-
bles de caza.
LA REFERENCIA EN LA CLASE MEDIA ALTA
Los equilibrados productos de la línea
CONQUEST® ofrecen un rendimiento
excepcional para todos los momentos
que le ofrece la caza.
LA CATEGORÍA DE ENTRADA
La calidad y propiedades ZEISS centra-
das en lo esencial. La puerta de entrada
perfecta al mundo ZEISS.
CONTENIDO
ACCESORIOS
4
ZEISS VICTORY
ZEISS VICTORY V8El visor super-zoom
V8 1.1 – 8×30 El especialista para batidas
Debido a su máximo rango de aumentos el ZEISS VICTORY
V8 1.1–8x30 está considerado el visor más versatil para
batidas de ZEISS. Sus 1.1x aumentos son ideales para divisar
el blanco con ambos ojos abiertos así como para realizar tiros
rápidos a corta distancia. Sus grandes aumentos hacen del
ZEISS VICTORY V8 1.1–8x30 un visor especial: permitiendo al
especialista de batidas realizar precisos disparos más allá de
las habituales distancias largas en monterías. Los 8x aumentos
también permiten una rápida y fiable localización del objetivo.
V8 2.8 – 20×56El perfeccionista con luz escasa
El 2.8–20x56 ZEISS VICTORY V8 nos brinda oportunidades
de caza que van desde tiros a larga distancia hasta caza
en pleno crepúsculo. Una transmisión de la luz del 92%
asegura imágenes nitidas y de alto contraste. Este modelo
es compacto y fácil de usar, por lo que es la pareja para los
rifles de la más alta calidad. Puede encontrar más información
sobre el ASV en: http://www.zeiss.es/asv
V8 1.8 – 14×50 El verdadero todoterreno
Compacto todo terreno que ofrece una amplia gama de
posibles usos y la máxima precisión a cualquier distancia.
Una visión relajada y adquisición del blanco intuitiva garan-
tizan disparos rápidos y fiables. El amplio rango de zoom
(1.8-14x50) junto con la compensación de paralaje hacen
que este visor sea el compañero ideal en cualquier situación -
desde una batida, pasando por un rececho o una espera en el
crepúsculo.
V8 4.8 – 35×60La revolución de las largas distancias
La gran pupila de salida facilita un rápido encare del blanco
tan pronto como se levanta el arma. El sistema óptico del
VICTORY V8 proporciona imágenes al máximo detalle gracias
a la combinación de los conceptos HT y FL, y viene de serie
con ajuste de paralaje y compensador de caída de bala (ASV
Competition).
El más novedoso VICTORY V8 de ZEISS une las propiedades
del visor más flexible del mercado con las de un telescopio
terrestre.
5
ZEISS VICTORY
Más PrecisoVerdadera capacidad de tiro a larga distanciaCon un rango de ajuste de 100 clicks
el nuevo ASV Long Range le permite
alcanzar el blanco a distancias de
hasta 600m. Largas distancias ya no
sean nunca más un obstáculo.
Compensación de ParalajeNitidezImágenes ultra nítidas en todas las
distancias gracias a la compensación de
paralaje de serie en todos los modelos de
gran aumento.
Más PotentePerfección ópticaLa interacción de la transmisión
del 92%, las lentes FL y vidrio SCHOTT
HT garantizan una calidad de imagen
excepcional en la gama de visores
super-zoom.
Más CompactoDiseñado para un máximo rendimientoEl tubo central de 36 mm de diámetro
aporta más espacio para la excelente
óptica y el enorme rango de ajuste de
la retícula.
Más RápidoTiempos de reacción cortosRápida visualización del blanco e
imagenes simpre redondas. Amplia
pupila de salida y máximo campo de
visión lo hacen posible.
Más InnovadorTecnologías pionerasBotón multifunción para controlar
el punto luminoso y sensor de
movimiento inteligente para activar
automáticamente el punto luminoso
cuando el arma se lleva a una
posición de tiro.
Más VersátilEl rango de aumentos más amplioZoom máximo para una máxima
flexibilidad: desde monterías o rece-
chos y esperas hasta disparos a larga
distancia - con el ZEISS VICTORY V8
usted estará perfectamente preparado
para cualquier situación de caza
6
ZEISS VICTORY
ZEISS VICTORY HTLos visores más luminosos de ZEISS
HT 1.1 – 4×24 El especialista para batidas
Perfecto para caza en movimiento, con un gran campo de
visión de 38 metros y máxima pupila de salida, para una visión
amplia y general de situacion de caza. El modelo está dispo-
nible también con retícula 54 que permite un disparo rápido
y fiable incluso cuando la retícula luminosa está apagada
gracias a los trazos más gruesos de la retícula.
HT 2.5 – 10×50El todoterreno
El todoterreno de la línea HT: en movimiento o en posición
fija, este visor es válido para cualquier situación de caza. El
innovador diseño óptico de los ZEISS VICTORY HT realmente
demuestra su valía en el crepúsculo.
HT 1.5 – 6×42Para recechos a corta distancia
En batida o en rececho, este visor compacto y multifunción
te impresionará con su fácil encare, y además permite los
disparos más exigentes gracias a sus 6x aumentos.
HT 3 – 12×56El especialista para esperas nocturnasConstruido con vidrío SCHOTT HT, el especialista para esperas
nocturnas hace visibles los más mínimos detalles. Junto con
el sistema ASV+, con sus máximos aumentos, es ideal para
disparos a largas distancias y asegura el éxito cuando el
objetivo está lejos.
7
ZEISS VICTORY
Más EleganteDiseño intemporalSu diseño compacto y sus estilizados
oculares permiten una colocación
sobre el arma. Los ZEISS VICTORY HT,
junto a un arma elegante, crean un
conjunto único.
Más PrecisoA todas las distanciasFiabilidad a largas distancias con
la torreta de ajuste rápido ASV+.
Corrección instantánea a cualquier
distancia hasta 600 m.
Más ErgonómicoTodo intuiciónUna sujeción cómoda, superficies
recubiertas de goma para un
manejo fiable de la iluminacion, del
intercambiador de aumentos o de la
torreta ASV+.
Más FinoCobertura mínima del objetivoMínima subtensión y punto
ultra fino en el segundo plano de
imagen. Luz única y nanotecnología
que permite apuntar de forma
precisa a blancos pequeños incluso
en la oscuridad.
Más LuminosoEn la oscuridadDisfruta de imágenes luminosas y de
alto contraste en la oscuridad. Trans-
misión de la luz del 95% gracias a las
lentes SCHOTT HT, a la tecnología de
la retícula sin perdidas de trasmisión y
al tratamiento multicapa ZEISS T*.
Más ClaroLotuTec®
Mantén el objetivo perfectamente
definido en cualquier condición
meteorológica. Lluvia y suciedad
se repelen gracias al recubrimiento
LotuTec.
8
ZEISS VICTORY
Retícula 54Perfeccionada para batidas
Retícula 60Con punto luminoso muy fino y brillante
VISORES ZEISS VICTORYDatos técnicos
VICTORY V8 VICTORY HT
MODELO 1.1 – 8 × 30 1.8 – 14 × 50 2.8 – 20 × 56 4.8 – 35 × 60 1.1 – 4 × 24 1.5 – 6 × 42 2.5 – 10 × 50 3 – 12 × 56
Aumentos 1,1 × – 8 × 1,8 × – 13,5 × 2,8 × – 20 × 4,8 × – 35 × 1,1 × – 4 × 1,5 × – 6 × 2,5 × – 10 × 3 × – 12 ×
Diámetro efectivo del objetivo 10,6 – 30 mm 18,6 – 50 mm 27,5 – 56 mm 48,1 – 60 mm 16,3 – 24 mm 22,6 – 42 mm 37,7 – 50 mm 44 – 56 mm
Diámetro de la pupila de salida 9,9 – 3,9 mm 10,3 – 3,7 mm 9,8 – 2,8 mm 9,9 – 1,4 mm 14,8 – 6 mm 15 – 7 mm 15 – 5 mm 14,9 – 4,7 mm
Factor crepuscular 3,1 – 15,5 5,1 – 26 7,9 – 33 13,6 – 45,8 3,1 – 9,8 4,2 – 15,9 7,1–22,4 8,5 – 25,9
Campo de visión a 100 m 39,6 – 5,4 m 23 – 3,1 m 15,5 – 2,1 m 8,6 – 1,2 m 38,0 – 10,5 m 24,8 – 6,9 m 14,8 – 4,1 m 12,5 – 3,5 m
Ángulo de visión del objetivo 22,2° – 3° 13,1° – 1,8° 8,9° – 1,2° 4,9° – 0,7° 21,5° – 6° 14,1° – 4° 8,5° – 2,3° 7,2° – 2°
Rango de ajuste de dioptrías - 3,5 / + 2 dpt - 4 / + 2 dpt
Distancia al ojo 95 mm 90 mm
Libre paralaje 100 m 50 m – ∞ 100 m
Rango de ajuste vertical a 100 m 500 cm 310 cm 210 cm 130 cm 300 cm 230 cm 140 cm 120 cm
Rango de ajuste lateral a 100 m 320 cm 200 cm 135 cm 85 cm 300 cm 230 cm 140 cm 120 cm
Ajuste por click a 100 m 1 cm 0,5 cm 1 cm
Diámetro del tubo central 36 mm 30 mm
Diámetro del tubo del ocular 46 mm 42 mm
Diámetro del tubo en el objetivo 36 mm 56 mm 62 mm 67 mm 30 mm 48 mm 56 mm 62 mm
Tratamiento LotuTec + T* LotuTec + T*
Relleno de nitrógeno Sí Sí
Impermeabilidad al agua 400 mbar 400 mbar
Temperatura de funcionamiento -25°C / +50°C -25°C / +50°C
Longitud 303 mm 343 mm 350 mm 402 mm 289 mm 331 mm 321 mm 347 mm
Retícula 43Con punto iluminado en el centro
Peso con retícula iluminada
Sin carril 600 g 710 g 830 g 970 g 440 g 513 g 525 g 573 g
Con carril 620 g 730 g 855 g 1.000 g 465 g 538 g 550 g 598 g
Referencia(XXXXXX-xxxx-xxx)
Sin carril 52 21 07- 52 21 17- 52 21 37- 52 21 47- 52 24 05- 52 24 15- 52 24 25- 52 24 35-
Con carril 52 21 06- 52 21 16- 52 21 36- 52 21 46- 52 24 04- 52 24 14- 52 24 24- 52 24 34-
Selección de retícula iluminada(xxxxxx-XXXX-xxx)
43 – – – -9943- – – – –
54 -9954- – – – -9954- – – –
60 -9960- -9960- -9960- -9960- -9960- -9960- -9960- -9960-
Compensador de caída de bala (ASV)(xxxxxx-xxxx-XXX)
sin ASV -000 -000 – – – -000 -000 -000
ASV (altura) – -040 -040 -040 – -010 -010 -010
ASV (altura y deriva) – -050 -050 -050 – -020 -020 -020
– ASV LR ASV LR ASV Comp. – ASV+ ASV+ ASV+
Ejemplo de referencia completa para un VICTORY V8 1.8-14×50 con carril interno, retícula 60, ASV LR (altura): 522116-9960-040
9
ZEISS VICTORY
MIRAS DE PUNTO ROJO ZEISS VICTORYAuténticos especialistas en monterías
VICTORY Compact-PointEn monterías, cuando resulta decisivo encarar y apuntar
rápida y espontáneamente en espacios pequeños y a distan-
cias cortas, la mira reflex Victory Compact-Point hace valer
su ergonomía. Incluso puede apuntar con los ojos abiertos.
Gracias al gran campo visual guía al tirador de manera
intuitíva, rápida y con gran certeza hacia el blanco.
VICTORY Z-PointGracias a su tipo de construcción cerrada, una mira reflex
robusta y segura, tanto en términos ópticos como electróni-
cos, una mira reflex excelente, para el encare rápido y seguro
en cada situación. La intensidad del punto iluminado es
regulable con la mano y de manera automática, mientras la
funcionalidad ilimitada queda garantizada por el suministro de
energía mediante la batería y células solares.
MODELO VICTORY COMPACT-POINT VICTORY Z-POINT
Aumentos 1,05 × 1 ×
Elemento óptico 23 × 16 mm Ø 21 mm
Tamaño del punto iluminado a 100 m 10 cm 10 cm
Rango de ajuste Altura 5,8 m a 100 m resp. 180 MoA ± 2 m a 100 m
Rango de ajuste Lateral 4,7 m a 100 m resp. 160 MoA ± 1,4 m a 100 m
LotuTec Sí Sí
Longitud x Anchura x Altura 58 × 27 × 36 mm 63,5 × 36 × 44,5 mm
Peso sin batería 75 g Versión estándar 160 g
Alimentación Clase de batería 2 x Litio tipo 3 V (CR 1632) Células solares y botón 3 V litio célula (CR 2032)
Referencia Estándar 52 17 90 –
Número de pedido ZEISS-Platte 52 17 91 –
Número de pedido Carril Picatinny – 52 17 66
Número de pedido Carril Weaver – 52 17 67
Número de pedido Sauer 303 – 52 17 68
incluye funda protectora y bolsa incluye funda protectoraSujeto a cambios de diseño y condiciones de entrega como resultado de la continua innovación técnica.Para más información: www.zeiss.com/sports-optics
10
ZEISS VICTORY
ZEISS VICTORY SFLos prismáticos más versátiles de ZEISS
SF 10×42El 10x42 proporciona los máximos detalles y es ideal para
observaciones intensas a largas distancias. El campo de visión
de 120 m/1,000 m y los aumentos 10x son un sueño hecho
realidad. Los aumentos 10x proporcionan una inigualable
precisión e imágenes cristalinas. El concepto ErgoBalance
permite un uso constante a pesar de sus amplios aumentos.
SF 8×42El 8x42 ofrece el mayor campo de visión y fascinantes
imágenes de alto contraste. Con un campo de visión de
148 m/1.000 m, el 8x42 ofrece la mayor visión posible para
que no deje nada sin descubrir. Con sus 8 aumentos, permite
largas observaciones con imágenes estables. El amplio campo
de visión y el revolucionario uso, hacen de estos prismáticos
el perfecto compañero para una rápida visión en un terreno
irregular.
11
ZEISS VICTORY
Más luminososExperiencia visual únicaDisfruta hasta del más mínimo detalle:
lentes de fluorita SCHOTT.
Colores naturales y detalles brillantes:
sistema de lentes Ultra-FL.
Imágenes brillantes, de alto contraste,
para observaciones largas incluso en el
crepúsculo: sorprendente transmisión
de luz del 92%.
Más ergonómicosMayor tiempo de observaciónManejo Revolucionario para una
observación sin fatiga durante horas:
concepto innovador ErgoBalance con
el centro de gravedad más cerca del
ocular y sistema Ultra-FL.
Más lejosIncomparable campo de visiónMáxima amplitud visual:
148 m a 1.000 m con el ZEISS
VICTORY 8x42.
Excelente definición en los bordes a
pesar del amplio campo de visión:
tecnología ZEISS "Field Flattener".
Más rápidosEnfoque rápidoFuncionamiento preciso con un
movimiento natural: rueda de
enfoque posicionada óptimamente
para un fácil agarre.
Más robustosMayor durabilidadDiseño sólido y ergonómico:
bisagra de triple puente.
Fabricación con la más alta calidad
y materiales de última generación.
Made in Germany.
Sin límitesMáximo confortDiseñado con materiales de
magnesio ultra ligeros.
12
ZEISS VICTORY
ZEISS VICTORY HTLos prismáticos más luminosos de ZEISS
HT 8×54El revolucionario diseño óptico permite a ZEISS transferir el
rendimiento de las lentes de 56 mm a un diseño considera-
blemnte más ligero y compacto. Esto hace de los modelos
54 los mas potentes de ZEISS para cazar en la oscuridad. El
8x54 impresiona por su ergonomía y gran pupila de salida.
Con una transmision de la luz por encima del 95% estos
prismáticos establecen nuevos estándares incluso en las
peores condiciones luminosas.
HT 10×54Los 10x54 cumplen las máximas exigencias ópticas. Extrema-
damente luminosos, máximo contraste y definición de detalles
integrados dentro de un diseño particularmente resistente y
compacto.
HT 8×42Todos los modelos establecen records de transmisión. El
ligero y fiable 8x42 es incomparable para un uso universal
y garantiza una gran libertad de movimientos con su gran
pupila de salida, amplio campo de visión e imágenes
extremadamente nítidas y estables incluso con condiciones
luminosas adversas.
HT 10×42El 10x42 es el estándar para largas distancias. Impresiona
por los minúsculos detalles y la máxima luminosidad en la
oscuridad. Gracias al concepto ergonómico el aumento 10x se
sujeta y maneja de forma fácil y precisa.
13
ZEISS VICTORY
Más luminososEn la oscuridadCaza durante la noche gracias la
transmision de luz del 95%. Las
lentes SCHOTT HT, el tratamiento
multicapa ZEISS T* y el sistema de
prismas Abbe-König proporcionan
imágenes brillantes, luminosas y ricas
en contraste.
Más clarosLotuTecVisión clara ante cualquier condición
atmosférica. Su probado tratamiento
LotuTec repele la lluvia y la suciedad.
Más ergonómicosTodo intuiciónMáxima ergonomía incluso con
guantes – gracias al nuevo concepto
Comfort Focus integrado en la gran
rueda de enfoque.
Más robustosExtrema durabilidadEl uso de materiales extremadamente
solidos, como el magnesio super
ligero, garantizan una gran vida útil.
Más brillantesExperiencia visual únicaLa integración del vidrio de fluorita
(FL) no sólo proporciona más lumino-
sidad, sino que refuerza la nitidez de
la imagen. Ni el más mínimo detalle
pasará desapercibido, ya sea de día o
de noche.
Más elegantesDiseño basado en la tradiciónEl elegante diseño marca la continua-
ción de los Dialyt – atemporales y
funcionales.
14
ZEISS VICTORY
PRISMÁTICOS ZEISS VICTORYDatos técnicos
VICTORY SF VICTORY HT VICTORY FL
MODELO 8 × 42 10 × 42 8 × 42 10 × 42 8 × 54 10 × 54 8 × 32 10 × 32
Aumentos 8 × 10 × 8 × 10 × 8 × 10 × 8 × 10 ×
Diámetro efectivo del objetivo 42 mm 42 mm 54 mm 32 mm
Diámetro de la pupila de salida 5,3 mm 4,2 mm 5,3 mm 4,2 mm 6,7 mm 5,4 mm 4 mm 3,2 mm
Factor crepuscular 18,3 20,5 18,3 20,5 20,7 23,2 16 17,9
Campo de visión a 1,000 m 148 m 120 m 136 m 110 m 130 m 110 m 140 m 120 m
Angulo de visión subjetivo 64° Ww 62° Ww 63° Ww 60° Ww 63° Ww 64° Ww 69° Ww
Distancia de enfoque 1,5 m 1,9 m 3,5 m 2 m
Rango de ajuste de dioptrías +/- 4 dpt. +/- 4 dpt. +/-3 dpt. +/- 4 dpt.
Distancia de pupila de salida 18 mm 16 mm 16 mm 15,5 mm 15,2 mm
Distancia interpupilar (PD) 55 – 76 mm 54 – 76 mm 58 – 76 mm 52 – 74 mm
Tipo de objetivo Ultra-FL FL/HT FL
Sistema de prismas Schmidt-Pechan Abbe-König Schmidt-Pechan
Tratamiento LotuTec / T* LotuTec / T* LotuTec / T*
Relleno de nitrógeno Sí Sí Sí
Impermeabilidad al agua 400 mbar 500 mbar 400 mbar
Temperatura de funcionamiento -30 / +63°C -30 / + 63 °C -30 / + 63 °C
Longitud 173 mm 167 mm 193 mm 117 mm
Máxima distancia interpupilar a 65 mm 125 mm 128 mm 142 mm 116 mm
Peso 780 g 830 g 850 g 1035 g 1050 g 550 g 560 g
Referencia 52 42 21 52 42 22 52 45 28 52 45 29 52 56 28 52 56 29 52 32 30 52 32 31
ZEISS VICTORY FLImágenes brillantes y nítidas
FL 8×32 y FL 10×32Los prismáticos Victory FL se caracterízan por una calidad de
imagen extraordinaria hasta el margen y sin desvíos cromá-
ticas. Con detalles extremadamente nítidos e imágenes de
impresionante brillo alcanzan valores máximos en ilustración,
contraste y fidelidad cromática.
Sujeto a cambios de diseño y condiciones de entrega como resultado de la continua innovación técnica.Para más información: www.zeiss.com/sports-optics
15
ZEISS VICTORY
TELÉMETROS ZEISS VICTORY Todas las prestaciones en una mano
8 × 56 RF / 10 × 56 RF El telémetro más potente muestra un
excelente rendimiento de visión a cada
distancia y aporta imágenes luminosas,
nítidas y ricas en contraste hasta entrada
la noche. El acompañante perfecto en
el aguardo y para el disparo a distancias
largas.
8×45 RF / 10×45 RF Este ligero y compacto todoterreno con campo visual extremadamente extenso
es perfectamente apto para cazar en terrenos desconocidos. Los objetivos de 45
mm de diámetro con tratamiento T* multicapa ZEISS y las lentes fluorita ofrecen un
excelente rendimiento de visión. Una obligación absoluta cazando en montañas.
8×26 PRFEl monocular compacto con
telémetro láser y Sistema de
Información Balística BIS® integrado.
Extremadamente ligero y compacto,
este es el complemento ideal a su
óptica de observación y de puntería.
TELÉMETRO DE BOLSILLO TELÉMETRO TELÉMETROMODELO 8 × 26 PRF 8 × 45 RF 10 × 45 RF 8 × 56 RF 10 × 45 RF
Aumentos 8 × 8 × 10 × 8 × 10 ×
Diámetro de objetivo 26 mm 45 mm 56 mm
Diámetro de la pupila de salida 3,25 mm 5,6 mm 4,5 mm 7 mm 5,6 mm
Factor crepuscular 14,4 19 21,2 21,2 23,7
Campo de visión a 1,000 m 110 m 125 m Ww 110 m 115 m Ww 110 m
Distancia de enfoque - aprox. 5,5 m aprox. 5 m
Rango de ajuste de dioptrías ± 3,5 dpt ± 3,5 dpt ± 3,5 dpt
Distancia al ojo 17,5 mm 16 mm 15,5 mm 17 mm 16 mm
Distancia de pupila 54 - 76 mm 57 - 76 mm
Tipo de objetivo Acromático de 2 lentes Acromático de 4 lentes Acromático de 4 lentes
Sistema de prismas Techo Abbe-König Abbe-König
LotuTec Sí Sí Sí
Relleno de nitrógeno – Sí Sí
Resistencia al agua 100 mbar 400 mbar 400 mbar
Longitud x Altura x Anchura aprox. 130 × 98 mm appox. 167 × 135 mm aprox. 194 × 139 mm
Peso (con batería) aprox. 310 g aprox. 995 g aprox. 1.150 g
Clase de laser Clase 1 M Clase 1 Clase 1
Longitud de onda laser 904 nm 904 nm 904 nm
Rango de medición* 10 - 1.200 m 10 - 1.200 m 10 - 1.200 m
Precisión de la medición± 1 m hasta 600 m
±0,5% a más de 600 m± 1 m hasta 600 m
± 0,5% a más de 600 m±1m hasta 600 m,
±0,5% a más de 600 m
Tiempo de medición max. aprox. 1,5 sec max. aprox. 0,5 sec max. aprox. 0,5 sec
Divergencia del rayo 4,0 × 2,0 mrad 1,6 × 0,5 mrad 1,6 × 0,5 mrad
Batería 1 × 3V Tipo CR 2 1 × 3V Tipo CR 2 1 × 3V Tipo CR 2
Vida útil de la batería a más de +20°C > 2.000 Mediciónes > 10.000 Mediciónes > 10.000 Mediciónes
Referencia 52 45 61 52 45 16 52 45 18 52 56 20 52 56 22* La distancia de medicción está influenciada por el tamaño y el ángulo del objeto, así como por las condiciones meteorológicas.
Incluyen funda de Cordura, correa de transporte de neopreno, protectores para oculares y objetivos.
16
ZEISS VICTORY
PRISMÁTICOS ESPECIALES ZEISSClásicos acreditados
Prismático Náutico7×50 GA T* MarineEste prismático náutico es considerado un clásico en los
océanos del mundo. Gracias a su construcción corta estilo
Porro con centro bajo de gravedad proporciona una alta es-
tabilidad y una imagen extremadamente tranquila, incluso en
situaciones de intensos oleajes. Una pupila de salida grande
de 7,1 mm, los prismas Porro muy transparentes y tratamiento
multicapa T* de ZEISS producen imágenes luminosas y ricas en
contrastes, apreciadas incluso por los cazadores.
20×60 T* S con estabilización de imagenUn prismático excelente, que ha sido desarollado para
distancias largas e interviene incluso en la Estación Espacial
Internacional ISS. El luminoso sistema de prismas Porro ofrece
imágenes muy brillantes y con una resolución extraordinaria
de los detalles, incluso usando aumentos 20 x. Con la técnica
única de estabilización mecánica de la imagen, el 20 x 60 T* S
llega a la perfección: El temblor inevitable de la mano humana
durante la observación en este caso se puede „eliminar“
fácilmente pulsando un botón.
Sujeto a cambios de diseño y condiciones de entrega como resultado de la continua innovación técnica. Para más información: www.zeiss.com/sports-optics
17
ZEISS VICTORY
PRISMÁTICO NÁUTICO PRISMÁTICO CON ESTABI-LIZACIÓN DE IMAGE
MODELO 7 × 50 GA Marine 20 × 60 S
Aumentos 7 × 20 ×
Diámetro del objetivo 50 mm 60 mm
Diámetro de la pupila de salida 7,1 mm 3 mm
Factor crepuscular 18,7 34,6
Campo de visión a 1.000 m 130 m Ww 52 m
Angulo de visión subjetivo 52° 60°
Distancia de enfoque 6,5 m 14 m
Rango de ajuste de dioptrías +9 / -6 dpt ± 7 dpt
Distancia ocular 18 mm 13 mm
Distancia de pupila 53-78 mm 57-73 mm
Tipo de lentes Achromat
Sistema de prismas Porro
Impermeabilidad al agua Impermeable al agua
Temperatura de funcionamiento -20 / +40 °C
Anchura x Altura 144 × 215 mm 275 × 161 mm
Peso 1.200 g 1.660 g
Referencia 52 55 05 52 60 00Incluye correa de transporte de neopreno, protectores para oculares y objetivos
Incluye correa de transporte de neopre-no, protector para oculares, estuche de aluminio
NIGHT VISION
MODELO 5.6 × 62 NV
Aumentos 5,6 ×
Diamtro del objetivo 62 mm
Campo de visión a 1,000 m 142 m
Distancia de enfoque 5 m
Rango de ajuste de dioptrías ± 4 dpt
Distancia al ojo 20 mm
LotuTec Sí
Relleno de nitrógeno Sí
Longitud x Altura x Anchura 233 × 100 × 80 mm
Peso aprox. 1.000 g
Réticula: Distancia entre líneas 0,5 m / 100 m
Rango de medición 500 m
Referencia 52 30 07 - 9901Incluye bolsa de Cordura, correa de transporte, protectores para ocular y objetivo y dos pilas AA.
ZEISS VICTORY NIGHT VISIONConvierte la noche en día
NV 5.6×62El monocular de visión nocturna compacto y de
alto rendimiento es el acompañante ideal para la
observación nocturna, cuando es importantísimo
encarar con total seguridad. Listo con la presión
de una tecla, el objetivo de gran potencia
luminosa con un diámetro de 62 mm y aumentos
de factor 5,6 x es enfocable manualmente. La luz
presente es concentrada sobre un fotocátodo de
generación 2+ y amplificada para proporcionar
imágenes ricas en contraste, de alta definición y
nítidas hasta el margen.
18
ZEISS VICTORY
ZEISS VICTORY COMPACTÓptica de calidad para cualquier situación
8×20 Los prismáticos Victory Compact cuentan con altas prestaciones en todo tipo de actividades outdoor. A pesar de su peso
ligero proporcionan imágenes muy brillantes gracias a su amplio campo visual y lentes con tratamiento multicapa T* ZEISS. Los
dos prismáticos están tratados con la capa protectora LotuTec innovador, repelente al agua y que facilita la eliminación de la
suciedad sin residuos.
10×25
VICTORY COMPACT
MODELO 8 × 20 10 × 25
Aumentos 8 × 10 ×
Diámetro del objetivo 20 mm 25 mm
Diámetro de la pupila de salida 2,5 mm
Factor crepuscular 12,6 15,8
Campo de visión a 1.000 m 118 m 95 m
Angulo de visión subjetivo 54°
Distancia de enfoque 2,6 m 4 m
Rango de ajuste de dioptrías ± 3 dpt
Distancia al ojo 13,5 mm
Distancia de pupila 32 - 74 mm
Tipo de lentes Achromat
Sistema de prismas Schmidt-Pechan*
Impermeabilidad al agua 400 mbar
Temperatura de funcionamiento -20 / +40 °C
Altura x Anchura 93 × 97 mm 110 × 97 mm
Peso 225 g 250 g
Referencia 52 20 78 52 20 79* con recubrimiento dieléctrico reflectante. Todos llevan tratamiento LotuTec y tratamiento multicapa ZEISS T*. Incluye correa de transporte y funda de cuero con hebilla para fijar al cinturón.
Sujeto a cambios de diseño y condiciones de entrega como resultado de la continua innovación técnica.Para más información: www.zeiss.com/sports-optics
19
ZEISS VICTORY
MONOCULARESAumentos a tamaño pequeñísimo
MONOCULARES
MODELO 3 × 12 4 × 12 6 × 18 8 × 20 10 × 25 MiniQuick 5 × 10
Aumentos 3 × 4 × 6 × 8 × 10 × 5 ×
Diámetro del objetivo 12 mm 18 mm 20 mm 25 mm 10 mm
Diámetro de la pupila de salida 4 mm 3 mm 2,5 mm 2 mm
Factor crepuscular 6 6,9 10,4 12,6 15,8 7
Campo de visión a 1.000 m 220 m 180 m 120 m 110 m 88 m 100 m
Angulo de visión subjetivo 38° 41° 51° 29°
Distancia de enfoque 0,2 m 0,25 m 0,3 m 3 m 4,5 m 4 m
Rango de ajuste de dioptrías ± 4 dpt
Distancia al ojo 12 mm 15 mm 16,5 mm
Tipo de lentes Achromat
Sistema de prismas Schmidt-Pechan –
Impermeabilidad al agua Impermeable al agua
Temperatura de funcionamiento -20 / +40 °C
Altura x Anchura 58 mm 70 mm 94 mm 101 mm 119 mm 113 mm
Peso 54 g 45 g 58 g 67 g 77 g 23 g
Referencia 52 20 12 52 20 50 52 20 51 52 20 52 52 20 53 52 20 10Todos los monoculares llevan tratamiento multicapa ZEISS T*.
Para observaciones detalladas en eventos deportivos, el
teatro o en la naturaleta a distancias largas: Los Monoculares
con tratamiento multicapa T* ZEISS proporcionan imágenes
claras y luminosas; son pequeños artistas versátiles y, según el
modelo, utilizables incluso como lupa.
El 3×12 es un potente mini-monocular con triple aumento.
Puede transformar los prismáticos VICTORY* y CONQUEST
con lentes de 30mm o más, así como el Dialyt 8×56 GA T*, en
telescopios de alto rendimiento en un abrir y cerrar de ojos.
El Mono se fija de manera rápida al ocular utilizando un anillo
adaptador. Se puede utilizar por separado como mini-visor o
lupa a corta distancia. * no SF
Mono 4 ×12Mono 3 ×12 Mono 6 ×18 Mono 8 × 20 Mono 10 × 25 MiniQuick® 5 ×10
20
ZEISS VICTORY
ZEISS VICTORY DIASCOPE Más zoom, mejor experiencia visual
DiaScope 65 FL Compacto, ligero y extremadamente manejable, este telesco-
pio resulta ser el acompañante ideal para observaciónes en
cazas extensas. Gracias a una ergonomía perfecta demuestra
sus cualidades incluso sin trípode, observando sobre un
soporte de superficie natural.
DiaScope 85 FL Con gran objetivo y máxima potencia luminosa, el superlativo
óptico para observadores de la berrea. Entusiasma por imá-
genes luminosas y colores claros con máximo aumento bajo
condiciones adversas e incluso hasta el crepúsculo profundo.
Ocular recto
Ocular inclinado
21
ZEISS VICTORY
OCULARESEl complemento perfecto para su telescopio
Para ampliar el campo de aplicaciones de su
telescopio, existen tres oculares: el ligero y
compacto D30 x/40 x con aumento fijo hasta
factor 40 x y dos modelos Vario con aumentos
variables de manera flexible. El ZEISS Vario-
Okular D15–56 x/20–75 x con un aumento
máximo de 75 x es único en el mercado gracias
a sus magníficas prestaciones.
VICTORY DIASCOPE
MODELO 65 FL 85 FL
Diámetro del objetivo 65 mm 85 mm
Distancia focal de objetivo 384 mm 504 mm
Distancia de enfoque 4 m 5 m
Tipo de lentes Tipo FL (con 4 lentes)Tipo FL (con 5 lentes)
Relleno de nitrógeno Sí
Impermeabilidad al agua 400 mbar
Rosca de objetivo M67 × 0,75 M86 × 1
Longitud x Altura x Anchura 300 × 105 × 80 mm 345 × 105 × 97 mm
Peso aprox. 1.100 g aprox. 1.480 g
Referencia Ocular recto 52 80 62 52 80 64
Referencia Ocular inclinado 52 80 63 52 80 65Incluye protector para ocular y objetivo.Todos los telescopios VICTORY llevan tratamiento multi-capa ZEISS T* y trata-miento LotuTec.
OCULARES VARIO-OCULARES
MODELO 30 × / 40 × 15-45 × / 20-60 × 15-56 × / 20-75 ×
para 65 FL para 85 FL para 65 FL para 85 FL para 65 FL para 85 FL
Aumentos 30 × 40 × 15-45 × 20-60 × 15-56 × 20-75 ×
Diámetro de la pupila de salida
2,1 mm 4,3–1,2 mm 4,3–1,2 mm
Distancia focal 12,8 mm 25,1–8,4 mm 25,1–6,7 mm
Campo de visión a 1.000 m
40 m 30 m 56–26 m 43–20 m 52–21 m 40–16 m
Longitud 77 mm 99 mm 118 mm
Diámetro 48 mm 56 mm 59 mm
Peso 230 g 330 g 490 g
Referencia 52 80 66 52 80 67 52 80 68
OcularD 30 × / 40 ×
Vario-OcularD 15-45 × / 20-60 ×
Vario-OcularD 15-56 × / 20-75 ×
Sujeto a cambios de diseño y condiciones de entrega como resultado de la continua innovación técnica.Para más información: www.zeiss.com/sports-optics
22
ZEISS CONQUEST
Visores ZEISS CONQUEST DLPrecisión y fiabilidad
DL 3 – 12×50El especialistaSu óptica de alto rendimiento y su
amplio rango de aumentos hacen del
ZEISS CONQUEST DL 3 – 12 x 50 el visor
ideal para tiros a media y larga distancia.
Está preparado para cualquier desafío
cinegético, ya sea para caza en esperas
durante la noche o a rececho durante el
día. La torreta balística también puede
adquirirse opcionalmente para estos
modelos ZEISS CONQUEST DL (ASV
CONSQUEST DL). El visor se convierte
en un experto en tiros a larga distancia
gracias a este sistema.
DL 2 – 8×42El todoterrenoElegante y versátil, el ZEISS CONQUEST
DL 2 – 8 x 42 es ideal para tiros de
precisión tanto en el monte como
en el campo de tiro. El sistema ASV
está disponible opcionalmente en el
CONQUETS DL 2 – 8 x 42. El rango
de aumentos moderado hace de este
visor una herramienta de uso múltiple,
por ejemplo, para recechar en terrenos
complicados y accidentados, a corta y a
media distancia.
DL 1.2 – 5×36El compactoCon su bajo peso y amplio campo de
visión, el ZEISS CONQUEST DL 1.2 – 5
x 36 asegura un rápido encare y una
perfecta localización de los objetivos a
corta distancia. Además, sus aumentos
desde 1.2 hasta 5x son excepcionales
tanto para caza en movimiento como
para caza diurna.
23
ZEISS CONQUEST
sin retícula iluminada
con retícula iluminada
Retícula 60Iluminada
Retícula 6No iluminada
con retícula iluminada y carril interno
CONQUEST DL 3 – 12 × 50 CONQUEST DL 2 – 8 × 42 CONQUEST DL 1.2 – 5 × 36
Nuevo!
Sujeto a cambios de diseño y condiciones de entrega como resultado de la continua innovación técnica.Para más información: www.zeiss.com/sports-optics
VISORES CONQUEST DL
MODELO 1.2 – 5 × 36 2 – 8 × 42 3 – 12 × 50
Aumentos 1,2 × – 4,7 × 2 × – 8 × 3 × – 12 ×
Diámetro del objetivo 18,7 mm – 36 mm 32,5 mm – 42 mm 48,9 mm – 50 mm
Diámetro de la pupila de salida 16 mm – 7,7 mm 16,3 mm – 5,3 mm 16,3 mm – 4,2 mm
Factor crepuscular 3,4 – 13,0 5,7 – 18,3 8,5 – 25,5
Campo de visión a 100 m 30 m – 8,5 m 15,9 m – 4,8 m 11 m – 3,2 m
Ángulo de visión del objetivo 17,1° – 4,9° 9,1° – 2,8° 6,3° – 1,8°
Rango de ajuste de dioptrías +2 / -3 dpt +2 / -3 dpt +2 / -3 dpt
Distancia al ojo 90 mm 90 mm 90 mm
Libre paralaje 100 m 100 m 100 m
Margen de ajuste a 100 m 280 cm 160 cm 110 cm
Ajuste por click a 100 m 1 cm 1 cm 1 cm
Diámetro del tubo central 30 mm 30 mm 30 mm
Diámetro del tubo del ocular 42 mm 42 mm 42 mm
Diámetro del tubo en el objetivo 42 mm 48 mm 56 mm
Tratamiento LotuTec LotuTec LotuTec
Relleno de nitrógeno Sí Sí Sí
Impermeabilidad al agua 400 mbar 400 mbar 400 mbar
Temperatura de funcionamiento -25 / +50 °C -25 / +50 °C -25 / +50 °C
Longitud 302 mm 302 mm 347 mm
Peso
sin carril, sin retícula iluminada 470 g 475 g 535 g
sin carril, con retícula iluminada 515 g 520 g 580 g
con carril, con retícula iluminada – – 605 g
Referencia (XXXXXX-XXXX-xxx)
sin carril, con retícula 6 52 54 31-9906- 52 54 41-9906- 52 54 51-9906-
sin carril, con retícula 60 iluminada 52 54 35-9960- 52 54 45-9960- 52 54 55-9960-
con carril, con retícula 60 iluminada – – 52 54 54-9960-
Compensador de caída de bala(ASV; xxxxxx-xxxx-XXX)
sin ASV -000 -000 -000
con ASV (ASV DL; corrección sólo de altura) – -030 -030Ejemplo de numeración completa para un CONQUEST 3-12×50, con carril interno, retícula 60 iluminada y con ASV: 52 54 54-9960-030
24
ZEISS CONQUEST
Prismáticos ZEISS CONQUEST HDExcelente óptica para alcanzar el éxito
HD 8×32 / 10×32
Los modelos compactosLos modelos ZEISS CONQUEST HD
8x32 son compactos y ligeros, ideales
para el rececho. Su reducido tamaño
los convierte en un compañero pre-
fecto para los terrenos difíciles. Sus 8x
aumentos proporcionan buenos detalles
e imágenes sin vibraciones en todo mo-
mento. Los 10x32 ofrecen una perfecta
visión a largas distancias con máximo
detalle durante el día. Ambos modelos
disponen de un rango de enfoque a 1,5
metros.
HD 8×42 / 10×42
Los todoterrenoDe diseño robusto, tienen la capacidad
de adaptarse a momentos de caza con
escasa luz. El modelo 8x42 proporciona
una imagen estable en todas las
situaciones gracias a sus aumentos de
8x. El sistema de lentes HD garantiza la
representación fiel de los colores de la
naturaleza. Los 10x42 impresionan por
presentar el campo de visión más gran-
de en su clase. Incluso a largas distan-
cias, proporcionan imágenes detalladas
de la naturaleza y permiten prolongadas
observaciones sin cansancio.
HD 8×56 / 10×56 / 15×56 Especialistas con poca luzCuentan con amplio campo de visión,
brillo excepcional y alto contraste, que
proporcionan imágenes brillantes y
nítidas. Para cazar con la primera luz del
día o en la noche, el modelo 8x56 es su
compañero ideal. Gracias a su pupila de
salida de 7 mm, al sistema de lentes HD
y a los tratamientos ZEISS T * multicapa,
siempre obtendrás imágenes brillantes
y de alto contraste. Los 8 x 56 están
provistos de la pupila de salida más
grande y garantizan una observación
constante y relajada en el crepúsculo,
mientras que los 10x56 son ideales para
ver los detalles más pequeños, incluso a
largas distancias. Los 15 x 56 se utilizan
en distancias extremas. Descubre todo
lo que la naturaleza ofrece y optimiza
tu experiencia de observación gracias al
adaptador para trípode de ¼".
25
ZEISS CONQUEST
PRISMÁTICOS CONQUEST HD
MODELO 8 × 32 10 × 32 8 × 42 10 × 42 8 × 56 10 × 56 15 × 56
Aumentos 8× 10× 8× 10× 8× 10× 15×
Diámetro efectivo del objetivo 32 mm 32 mm 42 mm 42 mm 56 mm 56 mm 56 mm
Diámetro de la pupila de salida 4 mm 3,2 mm 5,25 mm 4,2 mm 7 mm 5,6 mm 3,7 mm
Factor crepuscular 16 17,9 18,3 20,5 21,2 23,7 29,0
Campo de visión a 1.000 m 140 m 118 m 128 m 115 m 125 m 115 m 80 m
Angulo de visión subjetivo 64° Ww 68° Ww 59° 66° Ww 57° 66° Ww 69° Ww
Distancia de enfoque 1,5 m 2 m 3,5 m
Rango de ajuste de dioptrías +/- 4 dpt +/- 4 dpt +/- 4 dpt
Distancia de pupila de salida 16 mm 18 mm 18 mm
Distancia de pupila 54 – 74 mm 54 – 74 mm 54 – 74 mm
Tipo de lentes HD HD HD
Sistema de prismas Schmidt-Pechan Schmidt-Pechan Abbe-König
Tratamiento LotuTec / T* LotuTec / T* LotuTec / T*
Relleno de nitrógeno Sí Sí Sí
Impermeabilidad al agua 400 mbar 400 mbar 400 mbar
Temperatura de funcionamiento -20 / +63 °C -20 / +63 °C -20 / +63 °C
Longitud 132 mm 150 mm 210 mm
Anchura con 65 mm de distancia entre oculares
118 mm 120 mm 145 mm
Peso 630 g 630 g 795 g 795 g 1.265 g 1.275 g 1.295 g
Referencia 52 32 11 52 32 12 52 42 11 52 42 12 52 56 31 52 56 32 52 56 33
TELESCOPIO DIALYTPreciso, robusto y fiable
El "telescopio de caza" ligero y compacto ha sido desarrollado para el encare rápi-
do y preciso a distancias largas. Gracias a su funcionalidad segura, su construcción
hermética y libre de empañaduras y su fácil manejo, el Dialyt es el acompañante
ideal para cazar en terrenos llanos y extensos o en alta montaña.
TELESCOPIODIALYT
MODELO 18 – 45 × 65
Aumentos 18 – 45 ×
Diámetro del objetivo 65 mm
Diámetro pupila de salida 3,6 mm - 1,4 mm
Campo de visión a 1.000 m 40 m - 23 m
Distancia mínima de enfoque 10 m
Tipo de lentes Achromat
Relleno de nitrógeno Sí
Impermeabilidad al agua 400 mbar
Longitud x Altura x Anchura 395 × 78 × 76 mm
Peso aprox. 1.195 g
Referencia 52 80 07Incluye tapa protectora de ocular y objetivo, correa de transporte.
26
ZEISS TERR A
Visores ZEISS TERRA 3XSimples y robustos
2 – 7 × 32El modelo compactoCon su diseño compacto y ligero, el
2–7x32 es ideal para la caza en movi-
miento.
4 – 12 × 50El especialistaEl TERRA 4–12x50 ofrece un aumento
máximo, por lo que es ideal para tiros a
larga distancia.
El diámetro de objetivo de 50 mm
proporciona la luz necesaria cuando la
luz del sol empieza a faltar.
3 – 9 × 42El todoterrenoEl 3–9x42 es el visor clásico del mercado
americano. Generaciones de cazadores
americanos han depositado su confianza
en la versatilidad de los 42 mm de
diámetro y los amentos 3-9x.
PrecisoEl ajuste por click corresponde a 0,7 cm por click a 100
metros.
EsencialLa línea TERRA® se centra en lo
esencial: un funcionamiento sencillo
y fiable.
RobustoEl diseño compacto y la robustez son
el resultado del diámetro de 1 pulgada
del tubo central de los visores TERRA
de ZEISS. ProbadoLa óptica ZEISS TERRA proporciona
imágenes detalladas y de alto contraste.
27
ZEISS TERR A
Visores ZEISS TERRA 3XDatos técnicos
VISORES TERRA 3X
MODELO 2 – 7 × 32 3 – 9 × 42 4 –12 × 50
Aumentos 2,3× – 7× 3× – 9× 4× – 12×
Diámetro efectivo del objetivo 24.4 a 32 mm 42 a 42 mm 50 a 50 mm
Diámetro de la pupila de salida 12,2–4,6 mm 13,8–4,6 mm 12,4–4,2 mm
Factor crepuscular 6,5–15 8,5–19,4 11,3–24,5
Campo de visión a 100 m 15,5 m–4,5 m 12–4,1 m 9–3 m
Ángulo de visión del objetivo 8,7º–2,5º 6,9º–2,3º 5,2º–1,7º
Rango de ajuste de dioptrías - 2,5/ +2,5 dpt
Distancia al ojo 90 mm
Compensación de Paralaje 91,4 m
Rango de ajuste a 100m 180 cm 135 cm 115 cm
Adjustment per click at 100 m 0,7 cm (0,25 MoA)
Diámetro del tubo central 25,4 mm (1 inch)
Diámetro del tubo del ocular 41 mm
Diámetro del tubo del objetivo 39,5 mm 50 mm 60 mm
Tratamiento ZEISS MC
Relleno de nitrógeno Sí
Impermeabilidad al agua 400 mbar
Temperatura de funcionamiento -25 / + 50 ºC
Longitud 292 mm 315 mm 335 mm
Peso 380 g 420 g 495 g
Referencia 52 27 21 52 27 01 52 27 41 Todos los visores ZEISS TERRA 3X incluyen retícula 20 (Z-Plex) y sólo vienen para montaje con anillas.
Retícula 20ZEISS Z-Plex
Sujeto a cambios de diseño y condiciones de entrega como resultado de la continua innovación técnica.Para más información: www.zeiss.com/sports-optics
28
ZEISS TERR A
Prismáticos ZEISS TERRA EDCompactos y ligeros
Imágenes sorprendentesCampo de visión de 119m/52°
Aumento 8× (8×25)
FuncionalesEnfoque suave y exacto,
100% resistentes al agua
Compactos, ligeros y robustosGracias a su refuerzo de fibra de
vidrio y a su resistencia al agua, los
prismáticos ZEISS TERRA ED son
ideales para condiciones duras.
ErgonómicosLa gran rueda de enfoque, suave y de
fácil agarre, hace que sea especialmente
rápido y sencillo enfocar.
ProbadosEl uso de lentes SCHOTT ED con
tratamiento multicapa repelente al
agua proporciona precisión óptica
en cualquier momento.
Extremadamente compactosPlegables y fáciles de transportar
29
ZEISS TERR A
PRISMÁTICOS TERRA ED
MODELO 8 × 25 10 × 25 8 × 32 10 × 32 8 × 42 10 × 42
Aumentos 8 × 10 × 8 × 10 × 8 × 10 ×
Diámetro efectivo del objetivo 25 mm 32 mm 42 mm
Diámetro de la pupila de salida 3,1 mm 2,5 mm 4,0 mm 3,2 mm 5,3 mm 4,2 mm
Factor crepuscular 14,1 15,8 16,0 17,9 18,3 20,5
Campo de visión a 1.000 m 119 m 97 m 135 m 112 m 125 m 110 m
Angulo de visión subjetivo 52° 54° 60° 63° 56° 60°
Distancia mínima de enfoque 1,9 m 1,5 m 1,6 m
Rango de ajuste de dioptrías + / - 3 dpt + / - 4 dpt + / - 4 dpt
Distancia entre las pupilas de salida 16,0 mm 16,5 mm 18 mm 14 mm
Distancia al ojo 35 – 72 mm 56 – 74 mm 57,5 – 76 mm
Tipo de objetivo ED ED ED
Sistema de prismas Schmidt-Pechan Schmidt-Pechan Schmidt-Pechan
Tratamiento multicapa ZEISS MC impermeable ZEISS MC impermeable ZEISS MC impermeable
Relleno de nitrógeno Sí Sí Sí
Impermeabilidad al agua 100 mbar 100 mbar 100 mbar
Temperatura de funcionamiento - 20 / + 63° C - 15 / + 60° C - 15 / + 60° C
Altura 111 mm 125 mm 142 mm
Anchura con 65 mm de distancia entre oculares
115 mm 111 mm 120 mm
Peso 310 g 510 g 695 g
Referencia azul 52 42 05 - 00 00 52 42 06 - 00 00
negro 52 42 05 - 99 01 52 42 06 - 99 01
gris 52 25 02 - 9907 - 000 52 25 03 - 9907 - 000 52 32 05 - 99 02 52 32 06 - 99 02 52 42 05 - 99 02 52 42 06 - 99 02
Prismáticos ZEISS TERRA EDDatos técnicos
Sujeto a cambios de diseño y condiciones de entrega como resultado de la continua innovación técnica.Para más información: www.zeiss.com/sports-optics
30
Accesorios para visores
ACCESORIOS
ASV Longrange (LR)
para VICTORY V8
1.8 – 14 × 50, 2.8 – 20 × 56
para corrección de altura con
nuevos pedidos Referencia -040
para corrección de altura y
deriva con nuevos pedidosReferencia -050
ASV DL
para CONQUEST DL
para corrección de altura con
nuevos pedidosReferencia -030
Tapa protectora giratoria
para
VICTORY V8 / VICTORY HT
Ø 30 mmReferencia 2152-898
Ø 50 mmReferencia 2105-737
Ø 56 mmReferencia 2105-798
Compensadores de caída de bala (ASV)
ASV Competition
para VICTORY V8
4.8 – 35 × 60
para corrección de desvia-
ciones de deriva con nuevos
pedidosReferencia -050
ASV +
para VICTORY HT
para corrección de altura con
nuevos pedidosReferencia -010
para corrección de altura y
deriva con nuevos pedidosReferencia -020
Tapa protectora
para visores
Por favor, indicar el modelo
exacto
Parasol de gomaReferencia 52 83 75
(no para V8)
Funda protectora
para Z-PointReferencia 52 16 98-0151
para Z-Point
(modelo anterior)Referencia 52 16 98-0152
Tapa para torreta
por favor, indicar el modelo
exacto
Funda para batería
para batería de respuesto
(estuche para batería)Referencia 52 16 24-8009
31
Accesorios para prismáticos
ACCESORIOS
Bolsa de Cordura para
VICTORY HT 42Referencia 1980-766
VICTORY HT 54Referencia 2074-447
CONQUEST HD 32 y
TERRA ED 32Referencia 52 90 35
CONQUEST HD 42 y
TERRA ED 42Referencia 1976-008
CONQUEST HD 56Referencia 1379-711
TERRA PocketReferencia 2157-510
Binofix
Adaptador de trípode univer-
sal para todos los modelos de
prismáticosReferencia 52 83 87
Adaptador trípode 1/4"
para CONQUEST HD
(Incluido con el HD 15 × 56)Referencia 52 83 88
Triplicador de aumentos
Mono 3×12
Incluye correa de transporte
y funda de cuero; multiplica
por tres los aumentos
normales de los prismáticos Referencia 52 20 12
Adaptador para triplica-
dor de aumentos para
VICTORY FL / RF / HT (no SF) y
CONQUEST HD 32+42Referencia 52 83 77
CONQUEST HD 56Referencia 52 83 79
Dialyt 8 x 56 GAReferencia 52 83 83
Funda para
VICTORY SFReferencia 2060-069
Accesorios para VICTORY
Visión Nocturna 5.6 x 62
Adaptador para cámara SLRReferencia 52 30 06 - 9007
Anillo para linterna 1"Referencia 52 30 06 - 9006
Adaptador para Min Maglite Referencia 52 30 06 - 9008
Arnés de transporte
Cómodo arnés para
prismáticosReferencia 52 91 15
Funda de Cuero para
20 x 60 SReferencia 52 90 83
Correa de transporte
Cómoda correa con cámara
de aireReferencia 52 91 13
32
Accesorios para Digiscoping
Funda protectora
para DiaScope 65 FL
Ocular rectoReferencia 1778-946
Ocular inclinadoReferencia 1778-968
para DiaScope 85 FL
Ocular rectoReferencia 1778-973
Ocular inclinadoReferencia 1778-974
Adaptador Quick Camera II
para telescopios DiascopeReferencia 52 86 12
para ocular astronómicoReferencia 52 83 84
Adaptador astronómico para telescopios Diascope
para telescopios
astronómicos de 1 1/4"Referencia 52 83 85
para telescopios
astronómicos de 2"Referencia 52 83 86
Trípode de aluminioReferencia 2131-286
ACCESORIOS
33
Productos de limpieza
ACCESORIOS
Kit de Limpieza para Lentes ZEISS
El set completo para una limpieza total y cuidadosa de los
instrumentos ópticos - compacto en una práctica bolsa
para el cinturón: pera limpiadora, cepillo para el polvo,
solución de limpieza óptica (30ml), gamuza de microfibra
(18x18cm) y 10 toallitas húmedas.Referencia 2096-685
Toallitas Limpiadoras ZEISS
Ideal para el uso al aire libre: el set de limpieza se compo-
ne de una suave gamuza de microfibra (18x18cm) y de 20
toallitas húmedas.Referencia 2096-687
Spray Limpiador ZEISS
Especialmente desarrollado para la limpieza de superficies
ópticas delicadas - suave y libre de residuos. Incluye solu-
ción de limpieza óptica (2x60ml) y gamuza de microfibra
(18x18cm).Referencia 2096-686
Gamuza de Microfibra ZEISS
La máxima limpieza: gamuza de limpieza extra-grande
(30×40 cm) para una limpieza eficiente y sin manchas de
cualquier superficie óptica.Referencia 2096-818
34
Retículas
Retícula 6
para CONQUEST DL
Retícula 60
Iluminada
para VICTORY V8, HT
y CONQUEST DL
Retícula 43
con punto luminoso en el centro
para VICTORY V8
Retícula 20 (Z-Plex)
para TERRA 3X
Retícula 54
Iluminada
para VICTORY V8 y HT
ES_2
166-
389
Impr
eso
en A
lem
ania
. Sin
res
pons
abili
dad
por
los
erro
res
y er
rata
s de
impr
esió
n.
Forma parte de la Comunidad de Caza Zeiss.
Siguenos en:
facebook.com/ZEISSHunting
zeiss.com/hunting-blog
youtube.com/user/zeisssportsoptics
#passionforhunting
Servicio de Atención al Cliente
Carl Zeiss Sports Optics GmbH – Customer Service
Gloelstraße 3-5, 35576 Wetzlar, Germany
Phone +49 64 41 4 67 61 | Fax +49 64 41 4 83 69
Carl Zeiss Sports Optics GmbH
Grupo ZEISS
División Óptica de Consumo
Business Group
Gloelstraße 3 - 5
35576 Wetzlar, Alemania
www.zeiss.es/sports-optics
Excopesa & Nobel Sport España
24228 Villacil, León - España
Teléfono: +34 987 21 52 08 - Fax: +34 987 21 69 22
[email protected] - www.excopesa.es