varios - manual de etimologias grecolatinas

72
M A N U A L DE ET I M OL OGÍ AS  GRECOLATINAS INCLUYE EJ ERCI CI OS DE APLICA CIÓN Y AUTOEVALUACIÓN” Camacho • Comparán • Castillo S  l i m u s a

Upload: aurylucallejas

Post on 06-Jul-2018

555 views

Category:

Documents


16 download

TRANSCRIPT

Page 1: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 1/72

M A N U A L D E E T I M O L O G Í A S  

G R E C O L A T I N A S

“ INCLUYE EJERCICIOS DE APLICACIÓN Y AUTOEVALUACIÓN”

Camacho • Comparán • Castillo

S   l i m u s a

Page 2: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 2/72

MANUAL DE ETIMOLOGIAS GRECOLATINAS

SON PROPIEDAD DEL EDITOR. NlNGUNA PARTE DC ESTA OBRA

PUEDE SER REPRODUCIDA O TRANSMITIDA, MEDIANTE NINGUN

SISTEMA O MÉTODO. ELECTRÓNKX ) OM ECAN CO (NCLUYENDO

EL FOTOCOPIAOO, l > GRABACION O CUALQUIER SISTEMA DE

RECUPERACION V ALMACENAMIENTO DE INFORMACION), SM  

CONSENTIMIENTO POR ESCRITO DEL EDITOR.

D e r e c h o s   r e s e r v a d o s :

 ©2004. EDITORIAL LIMUSA. S.A. de C.VGRUPO NORIEGA EDITORESBa l o er a s 95. Méx ico , D.F.C.P. 060409 . 8503 8050

01(800) 706 9100S 5512 2903- limosa O noriega .com. mx 

* www.nonega.com.mx

CANIEM Nuu. 121

L> PRESENTACION V DISPOSICION EN CONJUNTO DE

Hecho  en  México ISBN 968-18-5542-6

12,3

Page 3: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 3/72

Contenido

Introducción ......................................................................................................Z

I UN IDAD : O RG AN IZACIÓN Y EVO LUCIÓN DEL LEN GU AJE . . . 11

1.1.1. La Com unicación........................................................................... 11

1.1.2. Distintos tipos de com unicación................................................ 12

1.2.1. Superioridad del lenguEye-palabra.............................................   13

1.3.1. Lenguas del mundo. Proceso so cioh istórico.............................

  131.3.2. Orígenes del es paño l....................................................................   18

1.3.3. Conformación del español m odern o .........................................   19

1.4.1. El español, idioma exp res iv o ...................................................... 20

Ejercicios de aplicación ..................   22

I I UNIDAD: ETIM OLOG ÍA Y EL CAMBIO DF, LAS PA LA BR AS 21

2.1.1. Significado nominal de la palabra E TIM O LO G ÍA ..................... 272.1.2. Definición real o científica de la palabra ETIM O LO G ÍA ........   28

2.2.1. Importancia de la etimología gre co la tin a .................................   28

2.2.2. La etimología como fundamento de la o r to g ra fía ................... 30

2.3.1. Cambios fonéticos, morfológicos y sem án tico s .......................   31

2.4.1, A lfabeto grie go............................................................................... 35

Ejercicios de lectura griega ........................................................   39

Ejercicios de ap licació n .............................................................. 40

5

Page 4: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 4/72

6   CONTENIDO

I I I UNIDAD: TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES

DERIVADOS DEL G R IE G O ........................................... 45

3.1.1. Conceptos: tecnicismo v cu ltism o ................................... ..  453.2.1. Elementos constitutivos de la palabra . . ........................... 4ti

3.3.1. Tecnicismos y cultismos españoles derivados del griego . . . . 50

IV UNIDAD: TECNICISMOS Y CULTISMOS DERIVADOS DEL 

L A T Í N ................................................................................ 183

4.1.1. Reglas fundamentales de la fonética la t in a ............................. 183

4.1.2. Ejercic ios de lectura la t in a .......................................................... 184

4.2.1. Repaso de algunos conceptos..........................................................1894.3.1. Tecnicismos derivados del la t ín   ..................  190

Ejercicios com plem enta rios........................................................ 248

V UNIDAD: LOCUCIONES L A T IN A S  .................................................   269

5.1.1. Locuciones latinas usadas como lenguaje familiar español. . . 269

5.1.2. Significado y uso de algunas locuciones la tin as ..................... 270

5.1.3. Uso preciso de las lo cuciones...................................................... 273

Ejercicios de aplicación.............................................................. 274

VI UNIDAD: VOCES CULTAS DERIVADAS DE LA MITOLOGÍA

Y LA H ISTORIA GR EC OLA T1NA .................................   277

6.1.1. La mitología y la historia en nuestro id io m a ..........................   277Ejercicios de ap licació n .............................................................. 290

APÉN D ICE A. Ejercicios de au toeva luac ión .......................................   293

APÉN D ICE B. Ejercicios de au toeva luac ión .......................................   303

APÉN D ICE C. Ejercicios de au toeva luac ión .......................................   313

A P E N D IC E D. Nombres propios más comunes ....................................... 329

B IB L IO G R A F ÍA .........................................................................................337

Page 5: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 5/72

Introducción

El lenguaje es a la vez instrumento y producto del desarrollo social, evo-

luciona en la medida en que la vida y la sociedad se transforman; el individuo

está ligado vitalmente a la colectividad a la que pertenece, a las condiciones

históricas que determinan el cambio de la misma.

La lengua, producto de una realidad histórica, hace posible la comunicación

social de una manera sistemática; e! individuo, como hablante, se realiza en e

uso particular de la lengua que le permite expresar su pensamiento.

El lenguaje es un instrumento de formación del pensamiento: existe una

conexión entre la palabra y la idea tan importante, que se ha dicho que la palabra

es necesaria para pensar.

Lugar preponderante ocupa el lenguaje en la investigación científica. Filósofos

 y lingüistas del presente siglo han elaborado fundamentalmente teorías distintas

que acrecen el conocimiento en el campo del lenguaje. Cítense:

• Saussure, que plantea problemas tales como el de la lengua frente al habla

la arbitrariedad e individualiz.ación y la mutabilidad e inmutabilidad de

signo; y el carácter social de la lengua.

* Hcidcggcr, para quien vivir es expresarse. El hombre no sólo vive, sino qu

hace su vida; para esta función esencial posee la palabra. El nombrar las

cosas es un modo de constituir nuestro mundo vital. La misión del lenguaje

consiste precisamente en una ampliación socializadora de la realidad. Po

último, deben mencionarse los estudios de Adam Shaff y Noam Chomsky

en relación con la Lingüística y la Semántica.

7

Page 6: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 6/72

1 2 ORGANIZACIÓN Y EVOLUCIÓN DEL LENGUAJE

Siempre ha sido inherente al hombre el deseo de trasmitir algo de lo su yo: amor, odio, angustias, inquietudes, etc. Es más pleno el hombre cuandomás se comunica.

Este deseo radicalmente afianzado en el hombre lo ha hecho brincar

barreras espacio-temporales para poder estar más en consonancia con las

necesidades que le plantea su realidad histórico-concreta.La comunicación es un proceso dinámico en el que se presentan múlti

ples y muy variadas modificaciones a través del tiempo. En este proceso se

distinguen tres elementos: una fuente que genera el mensaje, unos mediosque lo transmiten y un receptor que lo asimila.

Es evidente que todo proceso comunicacional depende de diversos fac

tores que, o bien favorecen la transmisión del mensqje, o bien, la nulifican.

1.1.2. DISTINTO S TIPOS DE CO MU NICACIÓN

Ija  comunicación se realiza de diferentes maneras. Podemos distinguirfundamentalmente dos: la verbal y la no verba l. La comunicación no ve r

bal comprende todo tipo de actos naturales o culturales realizados por elindividuo en su relación diaria con los demás. Como ejemplo de estos actos,

tenemos: expresiones mímicas y pantomímicas; determinados gestos y movimientos de brazos, manos y dedos; actuaciones silenciosas completadas con

el cuerpo; etc.Son formas naturales cuando los movimientos son el resultado de des

cargas emotivas; cu lturales , cuando entrañan la intención consciente de dara entender un pensamiento o estado de ánimo.

En la comunicación no verb a l se utilizan cosas materiales, a saber: objetos arquitectónicos, escultóricos y cerámicos, etc. En este renglón son ricas

las tradiciones indígenas (por ejemplo, los peruanos quipo usan cordones de

colores atados a un argolla; cada uno de ellos simboliza una idea). También

aquí se incluyen las señales de tránsito, alarmas especiales, claves maríti

mas de comunicación, etc.Con todo este rico acervo de posibilidades, el hombre trata de comuni

carse lo más efectivam ente posible; sin embargo, toda esta comunicación noverbal dista mucho de poseer el valor que caracteriza a la expresada por

medio de la palabra: la comunicación verbal.

El hombre, creador de símbolos, ritos, danzas, encantamientos tribales,banderas, imágenes, tumbas, etc., posee por encima de todo esto, la capacidad

de manifestar su pensamiento abstracto por medio del lenguqjc palabra.

Page 7: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 7/72

1 6 ORGANIZACIÓN Y EVOLUCIÓN DEL LENGUAJE

Familia lingüística indoeuropea

Es la más importante por su vasta extensión y porque el español se ubica

dentro de ella. Geográficam ente se establece desde la India por el Este, hasta

las costas del océano Atlántico por el Oeste; por el Norte desde Escandi-

navia, hasta el mar Mediterráneo en el lado Sur.

1-a familia lingüística indoeuropea abarca nueve ramas importantes con

sus respectivas ramificaciones, a saber:

1. Indo-irania: rama india antigua (sánscrito, práctico), rama india mo

derna (bengalí, hindi), rama irania (zend, persa).

2. Tocaría: tocario. Se habló en turquestán chino.

3. Armenio: antiguo y moderno.

4. Hitita: se habló en Asia Menor, en la antigua Capadocia (hoy Turquía)

r

rama báltica: letón, lituano

''del sur5. Lenguas

balto-eslavas

rama eslava < orientalgran ruso

<  

 j*uso moderno

checo

6. Albanesa: el albanés.

^occidental 4   polaco

eslovaco

eólico

7. Griega ó dórico

 jónico y ático-común-modemo

Page 8: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 8/72

2 0 ORGANIZACIÓN Y EVOLUCIÓN DEL LENGUAJE

guerrero: dardo, esquivar, feudo, guerra, heraldo, sable, sitio, trocar, yelmo: nom

bres propios, tales como Adolfo, Alfonso, Alvaro, Arnaldo, Elvira, Enrique, Er

nesto. Federico, Fernando, Gonzalo. Heriberto. Ramiro. Rodrigo, Rosendo, etc

• Francés: bajel, billar, blusa, bufete, burcl, cadete, camión, corchete

cofre, dosel. Ficha, hotel, jardín, manjar, miniatura, obertura, paje, parquesargento, trinchar, vergel, etcétera.

• Italiano: alerta, bagatela, baqueta, bisoño, boleta, brújula, coronel, cucaña

chusma, escopeta, fachada, fragata, opereta, pestaña, saltimbanqui, soneto

etcétera.

• Inglés: Babor, bote, boxeo, coctel, cheque, dólar, líder, rifle, tranvía

vagón, etcétera.

• Lenguas americanas: (lenguas caribe y haitiana) batata, cacique, caimán

caníbal, canoa, caoba, carey, colibrí, guayaba, hamaca, huracán, macana

maíz, papaya, piragua, sábana, tabaco, tiburón, etcétera.• De México  (lenguas náhuatl, tarasca y maya) aguacate,cacahuate, cacao

camote, chocolate, hule, jicara, nopal, petaca, petate, tiza, tomate, etcétera

• De Sudumérica  (lenguas aimar. quéchua y guaraní) coco, tapir, tapiocaalpaca, cancha, cóndor, guano, loro, llama, pumpa, papa, puma, vicuña

1.4.1. EL ESPA ÑO L, IDIOMA EXPRE SIVO

 Julio Veme el novelista que ha cautivado con sus narraciones llenas de aventuras con colorido y paisajes exóticos, se ha expresado de nuestro idioma espa

ñol en términos muy halagadores: “ ¡Qué lengua! ¡Qué lengua tan abundante

 y tan sonora! Estoy seguro de que entran en su composición setenta y ocho

partes de cobre y veintidós de estaño como en el bronce de las campanas”

Eso es nuestro idioma español, lenguaje que vibra, que se manifiesta en

múltiples facetas. Ya en líneas arriba se manejaba esta idea: la lengua no

es una institución legendaria e intocable sino un ente v iv o que se enrique

ce, día a día, con nuevas palabras y que por igual desecha las palabras que

 ya no le son útiles.Si bien es cierto que las lenguas evolucionan, es notorio también que és

tas van creando sus propias leyes, el gran lingüista suizo Ferdinand de Saussu

re habla del signo lingüístico como signo mutable, porque evoluciona a través

del tiempo, pero inmutable, porque no se puede cambiar a capricho de un

hablante en un determinado momento.

Esto es, que nuestro lenguaje está ligado a un contexto del que extrae

su sentido; de aquí la necesidad de que la palabra ocupe el lugar preciso en

Page 9: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 9/72

ORGANIZACIÓN Y EVOLUCIÓN DEL LENGUAJE

21. El castellano, para expresar estas mismas relaciones se va le de  preposi-

ciones, artículos o de otras partículas; esta lengua es de flexión _____

22. El criterio genealógico estudia las lenguas en cuanto a su origen y las

agrupa en familias lingüísticas; las más importantes son:

1 )  ____________________________________________________________________

2) _____________________________________________________________

3 ) _____  _____  _  ___ . ____ . ___  _  ________________  _  ___________________________  -

23. En el siguiente mapa el alumno matizará con un color determ inado las

regiones donde se hable algún idioma de la familia lingüística in

doeuropea.

24. Al español porque se comenzó a hablar en Castilla, reg ión central de Es

paña, se le llama también _____________________ 

25. En el siguiente dibiyo, que representa la familia lingüística indoeuro-

pea, señalarás en cada rama los nombres de las lenguas que de ella se

originan.

Page 10: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 10/72

2 6 ORGANIZACION Y EVOLUCIÓN DEL LENGUAJE

28. Así encontramos a nuestro idioma en las lenguas romances; también en-

contramos a i _____________________ en Italia; a l ______________________   en

Portugal y en Brasil.

29. El griego y el latín son conocidos como pilares fundamentales del espa

ñol; sin embargo, hay otros idiomas que participan considerablemente

en la formación del español moderno, ellos son: ______________________ 

30. Nuestra comunicación será más precisa y adecuada cuando nuestros me

dios sean l o s ______________________________________________________________

¡¡ATENCIÓN!!

Al final de nuestro texto tenemos una Sección de Apéndices; éstos son

para ayudar a evaluar tus conocimientos de la unidad vista.El Apénd ice " A " corresponde a la Primera Unidad.

Es importante que consultes esta sección. . . ¡Te deseo buena suerte!

Page 11: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 11/72

UNIDAD

La etimología y el cambio

de las palabras

OBJETIVO GENERAL:

• El alumno comprobará que el estudio de la etimología grecolatina cons-tituye un valioso instrumento para la comprensión del lenguaje cien-

tífico.

OBJETIVOS PARTICULAR ES:

2.1. Conocerá los conceptos de etimología.

2.2. Se percatará de la importancia de la etimología.

2.3. Se enterará de los cambios que sufren las palabras españolas: fo -

néticos, morfológicos y semánticos.

2.4. Empleará los signos griegos que sean necesarios para el análisis et i-

mológico de algunas palabras técnicas y cultas.

2.1.1. SIGNIFICADO NO M INAL DE LA PA LA BR A ETIMO LOGÍA

La palabra "etimología” procede de dos voces griegas: Vrvgoí (étymos),

verdadero, y Xoyo? (lugos), palabra. Nominalmente, pues, la palabra “ etimo

logía" significa estudio del verdadero significado de las palabras.

21 

Page 12: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 12/72

2 8 LA ETIMOLOGIA Y EL CAMBIO DE LAS PALABRA

Cliando hablamos de la etimología de una palabra, nos referimos comúnmentu mi  origen: así decimos que "democracia” viene de Sepot;  (demos), pueblo, y

v/XKT í í í  (kratos), poder, o que el nombre de Heliodoro se deriva de i  }X u k  (jelios)

so!, y Siopov  (doron), don, etcétera.Cuando no se conoce la etimología de una palabra es que se ignora el origen

de la misma,

2.1.2. DEFINICIÓN REAL O CIE NT ÍFICA DE I.A

PALABRA ETIMOLOGÍA

Etimología  es la rama de la lingüistica que estudia es origen, la estructura, l

evolución y el significado de las palabras.En el caso particular de la etimología grecolatina del Español, el estudi

comprenderá la estructura, la evolución y el significado de las palabras española

que se derivan del griego y del latín, lenguas que en un mayor porcentaje hancontribuido en la formación de nuestro idioma.

2.2.1. IMP OR TANC IA DE LA ETIM OLO GÍA GR ECOLA TINA

La etimología dentro del estudio de una lengua es de vital importancia paralodo hombre que se precie de ser medianamente culto. Varias razones convalidan

esta afirmación; mencionemos entre las mas importantes las siguientes:

• La etimología es de gran utilidad, para una mejor comprensión de nuestroidioma.

• Proporciona el vocabulario propio de las ciencias humanísticas y de la

tecnología en general.

Los anteriores argumentos son evidentes, ya que el estudio de esta ciencia:

1. Facilita la comprensión de palabras técnicas o cultas. Por ejemplo, de la

palabra griega óívitpottoi;  (anthropos). hombre, se forman: antropología

antropopitcco. antropoide, antropomorfismo, etcétera.2. Es un auxiliar de la memoria. Conociendo una raíz podemos acordarnos d

muchísimas palabras que tienen relación con aquélla..V Relaciona el español con otras lenguas indoeuropeas. Ejemplos: la palabra/trotocolo , que proviene del latín, protocollum, y éste del griego irpwwKvXÁovla encontramos casi idéntica en portugués (protocolo), inglés (protocol)francés (protocole), alemán (protokoll), italiano (protocolo), etcétera. Etérmino protestar  del latín protestan, existe con muy marcada similitud e

Page 13: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 13/72

IMPORTANCIA DE LA ETIMOLOGÍA GRECOLATINA 29

portugués (protestar), inglés (to protest), francés (protester), alemán

(protestieran), italiano (protestare), etcétera, lo anterior nos prueba

evidentemente que cualquier estudioso de la etimología está en condiciones

excelentes para aprender con suma facilidad lenguas extranjeras.

4. Es de gran ayuda en la formulación de conceptos y definiciones. Ejemplos

centrífugo  del griego tóW pov, centro, y del latín, fúgerc. huir: que se alejadel centro. Esto es. la fuerza por la cual un cuerpo tiende a alejarse de

ccntro.Mastitis, del griego notaros, (mastós), seno e irtg  (itis), inflamación

de los senos. Enfermedad propia de la mujer en la que experimenta in

flamación de sus pechos, debida a trastornos generalmente hormonales

etcétera.

5. Sirve para deducir definiciones y formularlas claramente. Ejemplos: mues

tro, del latín magister, y éste de tri, tres  y mugís, más; que tiene tres veces

más de mérito (se entiende en el grado de conocimiento que debe tener e

maestro. Catedrático,  del griego tetíreSpa.  asiento o silla: quien enseñadesde un asiento o estrado a sus discípulos. Profesor,  del latín professor

que profesa algo, es decir, persona que enseña una ciencia, arte y oficio.

6. Nos auxilia en la elaboración de neologismos prácticos. Ejemplos

cardiología  de eapSía  (kardía), corazón, y ko'ytx; (lógos), tratado: estudio de

corazón; polidipsia. de troAúj (polys), mucho y <5iVa (dipsa), sed: sed

insaciable. Geografía, de yrj   (gue), tierra, y ypatpq   (grafé), descripción

estudio descriptivo de la Tierra.

7. Nos ayuda a enriquecer el vocabulario, utilizando los recursos que nos

brinda la comprensión de las unidades menores de la palabra (lexemas ygramemas), tanto para formar palabras derivadas como para elaborar términos

compuestos.

8. Nos ayuda a enriquecer al vocabulario, utilizando los recursos que nos

brinda la comprensión de las unidades menores de la palabra (lexemas y

gramemas), tanto para formar palabras derivadas como para elaborar término

compuestos.

La derivación  se hace mediante sufijos que se añaden convenientemente u l

raíz para agregar una idea determinada. De la palabra “ libro” , se derivan, poejemplo, libraco, librería, librero, librito, libróte, etc.

La composición   consiste en hacer de dos o más palabras (elementos com

ponentes), una palabra nueva, llamada compuesta, cuya significación resulta de

las palabras unidas. Ejemplos: de boca y calle, resulta bocacalle: de corta y

pluma, cortapluma, etc. También son palabras compuestas aquellas que están

formadas por una partícula que antecede a la raíz. Ejem.; antiaéreo, desusado

exministro, colaborar, etcétera.

Page 14: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 14/72

30 LA ETIMOLOGÍA Y EL CAMBIO DE LAS PALABRA

2.2.2. LA ETIMO LOG ÍA COMO FUN DAM ENTO DE LA OR TOG RAF ÍA

El conocimiento de ia etimología es un valioso auxiliar de la ortografía

La palabra ortografía, de óprloV (orthós), correcto, y ypa<pí)  (gra fé), escritura

quiere decir, escritura correcta, sin faltas.Su regla general es que las palabras derivadas siguen la escritura de la

primitivas; éstas, a su vez, generalm ente observan la ortografía de las pala

bras de donde provienen en principio, ya sea del latín, del griego o de cuaquier otro idioma.

Ejemplos:

BKNKIko

BKNKfkvneiaBKNKfartnrliKNdito

dd Lain BKNK ihicni

BKNíkim»

llKNdmrdd blín BKN. en forma breve (bien)

(arníVOROllvrvíVOROIttwrtfVORO

dd latín VORO (comer)

• BIBI.IOlc™• HIBI.Ia del pncfo BIBLI (libro»• BIBUikiun»

• SINarquia

• SI Mínima dd jincj!»» SIN (con, unido»• SIMónimo

• inSKNSihílidud

• SEN Sale/ dd blín SKNSUS. que ahrevia SKNS (s• SFNSual

Las palabras españolas derivadas de (bios), vida, se escriben con **B”

Por ejemplo: Biología, abiogénesis, m icrobio, etc. Se escriben con “ h " toda

las palabras que en su origen latino tienen “ f ” : fariña—harina, fácere—hacerferrum—hierro, ficus—higo, fórmica—hormiga, etc. Asimismo, se escriben

Page 15: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 15/72

CAMBIOS FONÉTICOS, MORFOLÓGICOS Y SEMANTICOS 31

con “ h” inicial todas las palabras españolas que se derivan de términos griegos que llevan espíritu áspero.

2.3.1. CAM BIOS FONÉTICOS, MORFOLÓGICOS Y SEM ÁNTICO S

Varias teorías acuden a solucionar las preguntas sobre el fenómeno his

tórico del lenguaje y su evolución.Según Platón, las palabras imitan la naturaleza de las cosas; la esencia

de éstas nos es conocida por medio de las palabras. La institución del len

guaje es un hecho natural, pero la espontaneidad del espíritu interviene en

la evolución del mismo.

Max Múller afirma que el hombre posee desde el momento de nacer una

especie de instinto para crear las palabras y darles significación.

Spencer sostiene que el lenguaje, como la naturaleza humana, con todassus actividades, deriva de una evolución lenta de la animalidad.

La teoría de la elaboración dice que el hombre nace sin ideas. Posee

la facultad de adquirirlas, organizarías y, como consecuencia, de crearel lenguaje. El proceso del lenguaje esta sometido a la experiencia,

a las condiciones psicológicas del individuo, a su educación y medio

social.

Según Saussure, la modificación del lenguaje está determinada por la ac

ción del tiempo que se combina con la de la fuerza social.

Los cambios fonéticos

Cambios fonéticos, de «¡sorif   (fon é), sonido, son los que afectan a los soni

dos de las palabras. La lengua, a través de los cambios fonéticos, adopta las

formas dialectales y del habla. Las mismas palabras son pronunciadas condistintos matices por diferentes personas. La palabra • produces” suena di

ferente si la dice un español, un argentino o un mexicano.La evolución fonética se ve claramente en los siguientes ejemplos:

• Ménsa — mesa• Séptem — settem — siete

• Cálidus — caldus — caldo• Fáctum — factu — faito — feito — fech o — hecho

• Nóvum — nuevo

• Pédem — pie

• V ind icáre — vendegare — vengar

Page 16: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 16/72

32 LA ETIMOLOGÍA Y EL CAMBIO DE LAS PALABRAS

• V ér itas — veritad — vertad — verdad

• Nom iná re — nombrar; etc.

En el habla popular son abundantísimos: “ polecía” por policía, "medeci

na " en vez de medicina, “ pos” por decir pues, “ overás" por ahora verás, etc

La relajación de la “ s " final de sílaba, que se convierte en " h ” aspirada, es característica del habla de algunas regiones de México, así como la

desaparición del sonido de la “ 11“ que es sustituido por una “ i ” larga: Her

mosillo — Hermosío; tortilla — tortía.

Los cambios morfológicos

Cambios morfológicos, de  popw   (morfé), forma, son los que sufren las

palabras al modificar su forma o estructura, ya sea, aumentando, suprimiendo. trasponiendo o fundiendo alguna o varias letras de un vocablo concreto.

Ejemplos: ora por ahora, aqueste por este, felice por feliz, navidad por

natividad, del por de el, etc.Es evidente que todo cambio morfológico implica siempre un cambio fo

nético.

Los cam bios semánticos

Los cambios semánticos, de (semáino), significar, se refieren a

las variaciones de significado que sufren las palabras con el correr del

tiempo.

Las voces se llenan o se vacían de contenido, se gastan o se olvidan. De

ahí que muchas palabras actuales ya no signifiquen lo mismo que cuando

comenzaron a utilizarse. Ejemplos:  precip itar , de prae (antes) y cáput (ca

beza) significaba: “ arrojarse de cabeza a un lugar pro fundo"; ahora significa

"ace lerar", “ atropellar", etc., átomo,  de a   (a), sin, y ro/nf (tomé), corte,

significó por mucho tiempo " lo indivisible” ; ahora, con los adelantos de laciencia, sonaría ridicula una definición que partiese de sus elementos cons

titutivos.

Entre las causas que engendran los cambios semánticos encontramos las

siguientes:

1. La economía de la palabra. Se basa en el principio del mínimo esfuerzo

al suprimir en e l habla todo aquello que no es necesario para la comu-

Page 17: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 17/72

CAMBIOS FONÉTICOS. MORFOLOGICOS Y SEMÁNTICOS 33

nicación. Por ejemplo, de la expresión “ ferrocarril metropolitano” quedó

simplemente “ metro ’ ; de “ vehículo autom óvil" se pasó a “ automó

v il" y luego a “ au to"; la palabra "cinem atóg rafo" terminó en "c i-

ne", etc.

2. Causas lingüisticas.  I a metáfora constituye una de las fuentes prin-

cipales de la evolución semántica. En los diversos idiomas, las plan-tas, los animales y los instrumentos, intercambian sus nombres. El mar

está lleno de caballos, perros, anémonas y estrellas; el jardín, de es-

puelas, perritos y nubes; el taller, de gatos, pericos, etc. El cuerpo

humano surte de un gran número de metáforas: la cabeza de un puente,

el pie de una montaña, el ojo de agua, los dientes de una sierra, la

boca del río, etc.

3. Causas históricas. Las transformaciones de los hechos o de las cosas

con el fluir del tiempo, hacen que algunas palabras relacionadas con

la ciencia y la técnica, el arte, la filosofía y las instituciones, en gene-ral, observen auténticos cambios de significación, ya sea porque los

conceptos necesiten de una mejor adecuación a la realidad que se v ive,

 ya sea por influencias psicológicas o sociales de la colectividad en un

momento histórico determinado. Es el caso de palabras, tales como:

matrimonio, candidato, patria, papel, pluma, doctor, átomo, cáncer,

etc.

Cada palabra tiene su historia, ha crecido en un ambiente específico.

Así como el pueblo se encuentra en permanente evolución, de la misma

manera las palabras cambian parejamente con aquél, tratando de encontrar

riqueza de sentido, expresividad, sugestión y sabor.

Conocidas ya la definición e importancia de la etimología, así como los

distintos cambios que experimentan las palabras, se hace necesario iniciar

el estudio propiamente dicho de nuestra asignatura.

Page 18: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 18/72

3 4 LA ETIMOLOGIA Y EL CAMBIO DE LAS PALABRAS

El expañol moderno está conformado básicamente por la influencia de

tres idiomas: el latín, en primer lugar: griego y árabe, en segundo  y tercer luga

respectivamente 

Page 19: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 19/72

EL ALFABETO GRIEGO 35

2.4.1. EL AL FA BE TO GRIEGO

El alfabeto griego consta de veinticuatro letras, cuyas grafías, nombres

 y equivalencias en el alfabeto latino damos a continuación:

Nombre PasaMayúsculas Minúsculas en Español Sonido al Español

A a  alfa a a

B 0  beta b b

r y  gamma g(suave) g

A 6  delta d d

E t  épsilon e e

Z r dseda ds z, c

H V  eta e (larga) e

0 e - d theta th (inglesa) t

1 i  iota i i, y 

K K  capa k c

A \  lambda 1 1

M g my  m mN V  ny  n n

1  xi   X  x, j

0 0 ómicron o (corta) o

Í I r  Pi P P

1* P  rho r r

L  0 -   í sigma s s

 T  r tau t t, c

 T    V   hypsilon  y  u, i

4>  f> - <¡> fi f f

X X   ji  j qu, c, k

* í  psi ps ps

[} b) omega o (larga) 0

Page 20: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 20/72

36 LA ETIMOLOGIA Y EL CAMBIO DE LAS PALABRA

De las dos formas de ¡a sigma minúscula (a—?), la primera se utiliza a

principio y en medio de palabra, y la segunda sólo al final. Ejemplo: aua/ió(seísmos), sismo.

De las dos formas de la theta minúscula (0 - 0), se emplea generalmente

la primera al principio de palabra, y la segunda en los demás casos. Ej.

avdpwKos   (ánthropos), hombre; dw   (theos), Dios, etc.

Algunas normas de pronunciación griega

1. La y (gamma) suena suave antes de todas las vocales. Ejemplos: -yo¡po(gamos), casamiento; y/w/<7« (guénesis), génesis. Ante otra gutural

* (kappa), £ (xi), y gamma o x (ji), la (gamm a) se convier te al ser leíd

en sonido “ n ” para ev itar la cacofonía. Ejemplos:

a) y,  antes de otra y:

¿ryyíXos. Litera lmente dice A G—GU E—LOS, que significa “ el án

ge l” . Sin embargo, aplicando la regla diremos ANGUELOS.

(Hacemos la división silábica para que se perciba claramente la ra

zón de esta regla).

b)   y , antes de * : ayxvpa. Literalmente se lee AG —K Y—KA. Teniendo

en cuenta ia regla, diremos AN —KY—KA, que quiere decir “ ancla”

c) otpí  y£. A la letra se pronuncia SF1GX, Sin embargo, leeremos SFINX

esfinge.

d.)   ’ Ayxtoij?. Al pie de la letra suena AG-JI-SES. Debemos pronuncia

ANJISES, que significa Anquises, nombre propio.

2. La k  (kappa) siempre suena fuerte, como K. Ejemplos:

KÍvpov   (kéntron), centro; KÍrqpa   (kínema), movimiento.

3. Los diptongos, que resultan de la unión de una vocal fuerte o ásper

( a - t - i j - o - w ) con una vocal suave (u - 1), son nueve y su pronuncia

ción la indicamos entre paréntesis:

av   (au), ev  (eu), t ¡u  (eu), ov   (u), loo  (ou), ai (ai), u   (ei), oí (oi), y m  (ui)

Estas dos últimas letras griegas forman diptongo por ser la v  más fuert

que la i.

4. La iota (i) se llama suscrita, cuando forma diptongo con la a  larga, l

7 j o la u, porque entonces se escribe debajo de ellas: a, y, ty. En esto

, casos la iota (i ) no se pronuncia.

5. La doble XX se pronuncia " 1 ". Ej.: /3áXXt>> (bálo), lanzar.

Los acentos griegos

En griego hay tres clases de acentos: el agudo ( ') , que indica elevación

de la voz. Ejemplos: NeairoXir (neápolis), Nápoles; el grave ( ' ), que indica de

Page 21: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 21/72

EL ALFABETO GRIEGO 3

presión. Ejem.: kcü  rúvra  /5íi (kai pauta reí), "todo fluye ” ; y el circunflejo ( - )

que denota elevación y depresión de la voz. Ejemplos: yr¡ (gué), tierra, Síj/jo

(démos), pueblo, etc.

En la práctica sólo utilizaremos el primero. Si el acento va sobre un dip

tongo, éste se escribe sobre la segunda vocal y se pronuncia sobre la prime

ra. Ejemplo:  fiamXtfc   (basiléus), rey; ormaívw   (semáino), significar.

Los espíritus

Los espíritus son signos que se colocan sobre toda vocal inicial de palabra

griega, o sobre la segunda, si es diptongo. Se conocen dos clases de espíritu: esuave ( ’ ), que indica que la vocal que lo lleva se pronuncia con naturalidad, v

gr., (ivflpüimx; (ánthropos), hombre; el áspero o rudo (•). que indica que la voca

que lo lleva debe pronunciarse con aspiración, es decir, con el sonido de una “j ”

casi inaudible, v. gr., úrcép (jiper), sobre; iíikop (jídor), agua.

 Todo vocablo que empieza por u o por r (única consonante que admite este

signo), lleva siempre espíritu áspero. Ejemplos: óitvói; (jipnós), sueño: úotÉpa(jistéra), ústero, pÓSov (ródon), rosa; pí£a, raíz etcétera.

Cuando la p se encuentra repetida en medio de palabra, la primera lleva

espíritu suave, y la segunda espíritu áspero. Por ejemplo: tappéo> (tharréo)confiar.

Si en una misma vocal se juntan el espíritu y el acento, el espíritu se coloca la izquierda del acento agudo, o debajo del acento circunflejo, según sea el caso

Ejemplos: riXítapov (élektron); oúpov (úron), orina.

Finalmente, cuando una palabra lleve espíritu áspero y ésta empiece po

diptongo, la aspiración deberá hacerse sobre la primera vocal, aunque el espíritu

como ya sabemos, vaya sobre la segunda. Ejemplos: alga (jáima), sangre; o(joi), los; on (jai), las, etcétera.

Signos de puntuación e interrogación

El griego usa los siguientes signos:

1. La coma   (,), igual que la nuestra.

2. El  punto   (.), igual que el nuestro.

3. El punto alto  colocado en la parte superior de la línea. Equivale a nues

tros dos puntos o al punto y coma.

4. El punto y coma  (;), correspondiente a nuestro signo de interrogación(?) y se coloca sólo al final de la frase interrogativa.

Page 22: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 22/72

3 8 LA ETIMOLOGÍA Y EL CAMBIO DE LAS PALABRAS

Ejercicio de lectura griega:

’AHP AIKE,'ArPOE CAMPO,• 'ANeP í iAnoi : HOMBRE,

’ 'AN0O EFLOR,’APOIIPIA ARTERIA.

ntpópop  articulación kuoiv 

aarpop  astro Xtíp 0 i 0X( op  libro

0i ó? vida0poyxo<!  bronquionap&ia  corazón

«íywAi) cabeza(o/ffAo? ciclo

perromano

FÁB ULA S DE ESOPO

El cuervo y la zorra

Kópa£ «pea? apráam t r í t í  vo s  Sévópov endúi atv á\úrri( S( Otctaapivi] avrov

nal 0oikop(vr¡ t o v   «peu? vtpiytviadai, araaa  éirijm avrov  <1? tvpytdq t í   «ai na

AdV, \¿yovoa  «a i tí? irptvd a¿Tc¿ páXiara t wv  opvtoiv fiaoiXevttv,  «ai t o v t o    i ramo?

av ytvoiTO a ipwprif ílx*P.  *0 5i irapaoTrjcrai avrq  /SovAdpíi'o?, orí   (tal <paiv)jr txfi. fiaÁoir  to  «pía? peyáXu )? intKpáyu- ík í Í vt ¡ Sí  vpoahpapovoa  «ai ro  «pía? ctpiráoaoatíp-q- oí K<Lpa£,  «Xfi? ra irá era vovv póvov KTrjooa.

IIpo? atvbpot avóqTOV ó   Aóyo<; evK<upo<¡.

* * * 

Habiendo cogido carne un cuervo, se posó sobre un árbol. Mas habién-

dole visto una zorra y deseando ésta apoderarse del trozo de carne, se pusoa alabarle como grande y hermoso, diciéndole también, que a él más que a

nadie le correspondía reinar sobre las aves, y que esto puntualmente suce-

dería, si es que tenía voz. Y él, queriendo demostrarle a ella que tambiéntenía voz, arrojando el pedazo de carne, dio un fuerte graznido. Mas ella,

corriendo hacia él y arrebatándole el trozo de carne, le dijo: ¡oh cuervo, tie -nes de todo: ten únicamente inteligencia!.

Esta fábula es a propósito para todo hombre necio.

Page 23: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 23/72

EL ALFABETO GRIEGO 3

El perro y su sombra

K lÍüj i' xptas ¿\ouoa  t o t o p o »' hufiaivf Otaaaptvri bi t t ¡v  iavnjs omáv Kara t ó

ü & o i t c k  , L’xíXoííííi' ¿Ttpot» nijva tifa  *,  pti£of npti t í ^ouaa«'- biórtp, átpiíaa To’ídiopíipfiijdrj  ¿ i to  (Ktifijs íipaiprjoofiiyi}. £vftf}i) b’avríj &p<poT¿pwv OTtptiórjfai, t o p  pk

 pr¡ éipiKopevT), Ó i o t i   pt¡¿í yp, t ó v  5’ ¿ t i   ¿ t o   t ó v   Torapóv  iraptorSpr\.Ilpóc ¿Vipo; irXíOFt‘ ktt ¡v  o   X07ÜV tvKatpos.

* * *

Un perro que tenía un trozo de carne, vadeaba un río. Habiendo vistosu sombra en el agua, creyó que era otro perro que tenía mayor pedazo decarne. Por lo cual, dejando su propio trozo, hizo esfuerzos por arrebatar ede aquél Mas le aconteció quedarse privado de entrambos, pues el uno n

lo alcanzó, porque nada era, y el otro, porque lo arrastró el río.

Esta fábula es oportuna para el hombre avaro.

EJERCICIOS DE LECTURA GRIEGA

1 , OE ’íctTpOl Tas TV3V ÓlvOpólTOlf fOOOVS 'tK0¿t\\oVOLf.

Los médicos echan fuera las enfermedades de los hombres.2. Orre? 5t*ato« toovrai upioToi.

Los que son justos serán los mejores.3. ‘H atKr\vr¡ ovv t o í s    áoTpáoiv tv aldtpi \oipTti.

La luna junto con los astros brilla en el firmamento.4. T LOptV TOVS <Íft9p(¿ TOVS OOipWTCKTOVS KOCt 0í0tPpOVr)OTQ7O\  .

Honramos a los hombres más sabios y prudentes.5. Er tovtüj  xpófoi c i v t í   ToXipov t\pT¡VT¡v alpobpt^a.

En este tiempo escogemos la paz frente a la guerra.6. AÍxaioi toptf   (tai laópeda.

Somos y seremos justos.

7. 'Oodias ffpaxtía fibourj pótKpav t I k t h   Xilxír!¡Cuántas veces el placer breve produce una gran tristeza!

8. nXaTQji'  piv oo>p¿s ’ApiaTOTt\r¡s  5f ooipúrtpos tOTiv.Platón ciertamente es sabio, pero más lo es Aristóteles.

9. noXXol atfdpuncoi olí t i   iavTÓís oliTt   fiXXoi? liipókipoi t'ioiv.

Muchos hombres no son provechosos ni para sí ni para los demás10. Mi) éXxrff tu) xpóv u) KotKOf l'pyop Kpviptiv.

No esperes que el tiempo oculte tus malas obras.

Page 24: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 24/72

4 0 LA ETIMOLOGIA Y EL CAMBIO DE LAS PALABRAS

11. IIoXXc/k ií oí avó pumoi to T s   I& l ois  n«/(0tv áMorpia,Muchas veces los hombres achacan sus propios males a otros.

12. MéXXu ¡fias cr/fiy ¿i$9Koiav.Debo conducirlos a Asia.

EJERCICIOS DE APLICACIÓN

1. En el paréntesis de la izquierda escribe “ F” o " V " si lo que se te dic

es falso o verdadero respectivamente.

a ) ( ) La palabra “ etimología” significa estudio de las palabras,ó) ( ) La etimología es una ciencia,

c) ( ) La etimología es un auxiliar indispensable en el aprendizaje de cual

quier lengua extranjera.d) ( ) La composición consiste en hacer de dos o más palabras (elemen

tos componentes), una palabra nueva.e)   ( ) También son palabras compuestas aquellas que están formadas de

una partícula que antecede a la raíz.

/) ( ) “ Exm inistro” , es una palabra compuesta.g)   ( ) La palabra “ ortogra fía” , significa escritura bella.

h)   ( ) La derivación se hace mediante prefijos que se añaden a la raíz.

i ) ( ) “ Cirujano" significa: "e l que puede enseñar” .

 j )   ( ) "Ca rdia lgía" quiere decir: estudio del corazón.

2. Escribe la palabra o palabras que faltan para completar las siguientes af irmaciones:

a ) Las palabras españolas derivadas de 0 í o í  (bíos), vida, se escriben con

b) I-a palabra “ ortografía” , significa:

c) Las palabras derivadas, siguen la escritura de las

d) Todas las palabras españolas que en su origen latino tienen " f ” , se escr

ben con ' ‘  _______  ’ ’ .

Page 25: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 25/72

EJERCICIOS DE APLICACIÓN 4 1

e) Se escriben con “ H” inicial todas las palabras españolas que se deriva

de términos griegos que llevan espíritu _________________________________ 

 f ) Según Platón, las palabras imitan la naturaleza de l a s _________________

g  } Max Müller afirma que el hombre posee una especie d e _______________

para crear las _________________________  y darles __________________________ 

h)   Spencer dice que e l ____________________, deriva de una evolución lenta

de la _________________ 

i) La teoría de la  _____________ dice que el hombre nace sin ______________

El proceso del lenguaje está sometido a la  _________  y las condiciones

 _______________ a s u ________________y ________________social.

 j ) Según Saussure, la modificación del lenguaje está determinada por la ac

ción d e l ________________ que se combina con la fuerza _________________ 

3. De la lista de la derecha selecciona la letra que corresponda a cada unde los conceptos siguientes.

Escribe la letra dentro del paréntesis:

( ) Cambios fonéticos a)

( ) Factum b) 

( ) Novum c)

( ) Cambios morfológicos d) 

( ) Cambios semánticos e) 

( ) Átomo  f ) 

() Economía verbal

9) ( ) Es una metáfora h) 

( ) Nominare i ) 

3) k) 

D m )

Farmacéutico

Nombrar

“ La cabeza de un puente"Fuente principal

Suprime lo innecesario de la comuni

cación,“ Indivisible"Se refiere al cambio de significado.

Hecho

Nuevo

“ Arrojarse de cabeza"

Afectan a la estructura de la

palabra.

Afectan a los sonidos.

 Troglodita.

Page 26: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 26/72

4 2 LA ETIMOLOGIA V EL CAMBIO DE LAS PALABRAS

4. Subraya la respuesta que consideres correcta:

a)   El alfabeto griego consta de:

24 letras

20  letras

19 letras

b)   La 7, antes de vocal, siempre tiene sonido:

áspero

suave

fuerte

c) La > antes de una letra gutural, suena como:

una j

una n

una s

d ) Los diptongos griegos propios son:

ocho

nueve

siete

<?) Los diptongos griegos resultan de la unión de una vocal:

áspera con fuerte

suave con áspera

fuerte con débil.

J)   La t suscrita:

se pronuncia como j

no se pronuncia

se pronuncia como 1.g)   La doble \X:

no se pronuncia

se pronuncia como 1

se pronuncia como 11.

h)   En griego hay:

tres acentos

dos acentos

un acento

i )   El acento agudo indica:

elevación

depresión

elevación y depresión

Page 27: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 27/72

Page 28: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 28/72

Page 29: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 29/72

4 6 TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO

L'na palabra técnica, por ejemplo, ''bio log ía” , puede ser identificada fá

cilmente en muchos idiomas conociendo su etimología.

Las variaciones que presentan algunas de estas palabras, de un idioma

a otro son meramente accidentales, pero el significado es invariable. Ejem

 plos:  antibiótico, geografía, clorofila, astronomía, taxonomía, microscopio

etc.En la siguiente unidad veremos que también el Latín, aunque en menor

escala, ha contribuido en la formación de tecnicismos españoles; ejemplo:

ventrículo, vitamina, folículo, etc.

Cultismo

Es toda palabra que adopta cualquier idioma ya formado y constituido

con el fin de incrementar su riqueza expresiva.

 Tales vocablos, también llamados cultos, sufren al e fecto mínimas modificaciones estructurales y, en muchos casos, conservan íntegro el lexem a de

las palabras del idioma original.

El español ha tomado muchos de estos términos cultos principalmente

del latín y, en menor grado, del griego.

Hay que subrayar que casi a toda palabra culta, le corresponde otra lla-

mada popular o tradicional, aunque con matices diferentes de significación.

Ejemplos:

Palabras cultas o 

cultismos.

Amígdala

Ancora

Cripta

Laico

Palabras populares o 

tradicionales.

Almendra

Ancla

Gruta

Lego

3.2.1. ELEMENTOS CON STITUTIVOS DE LA PA LA B R A

Hemos definido ya los conceptos de "te cn icism o" y “ cultismo".

El fin de toda investigación etimológica consiste en conocer el verdade-

ro origen y sign ificado de las palabras; esto se logra analizando cada uno de

los elementos que las constituyen.

Según André Martinet la lengua es un sistema de comunicación doble-

mente articulado.

Page 30: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 30/72

e l em en t o s   c o n s t i t u t i v o s  d e   l a  PALABRA   49

• Cuarto:  Si el elemento “ A ” es seguido de otro que inicia con vocal,

se intercala una “ n " entre ambos para evitar un sonido desagradable.

Ejemplos:

 — A-aero-b io forman anaerobio. — A-opsia forman anopsia.

 — A-odinia forman anodinia.

 — A-algesia-ico form an analgésico, etc.

• Quinto:  Cuando dos vocales iguales se encuentran, se pierde una de

ellas.

Ejemplos:

 — Artro-odinia forman artrodinia.

 — Mio-odinia form an miodinia.

 — Mastn-odinia forman mastodinia.

 — Xero-oftalm ia forman xeroftalm ia.

E jercicios de aplicación

Forme términos compuestos a partir de los siguientes elementos:

1. Leuco-cito: ___________________________________________________________ 

2. Leuco-emia: __________________________________________________________ 

3. Esteto-scopio:  ________________________________________________________ 

4. Aero-fagia: ___________________________________________________________ 

5. Fisio-ica:______________________________________________________________

6. Paleo g ra fía :__________________________________________________________

7. Teo-logía: _____________________________________________________________

8. M io-cardio -itis: _______________________________________________________ 

9. Foto-sin-tesis: ________________________________________________________ 

10. H id ro-grafía:__________________________________________________________

11. A-aero-bio: ___________________________________________________________ 

12. Iso -dác tilo: ___________________________________________________________ 

Page 31: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 31/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 5

Módulo |I

а)   Subraya el elemento que tienen en común las siguientes palabras:

1) Megalomanía 3) Cleptomanía

2) Mitomanía 4) Toxicomanía

б) El elemento común a todas ellas fu e :______________. Manía proviene de

la palabra griega *t(WQ ______ que significa locura. Cuando encuen-

tres en un texto palabras que terminen en manía, éstas significarán:

c) Escribe la pronunciación con letras latinas de las siguientes palabra

griegas:

1)   fieyóiKil  , rru w á A . , grande

2)   ixtíóos   0 

, cuento

3)   kXí TTCi) i , robar

4]  TOftKÓí i , veneno

d) Escribe en el espacio vac ío la palabra griega que corresponda a cada un

de estos elementos:

1) Tóxico ___________ , TO  £* k   OC,  , veneno _________ 

2) Mito_____________,  ___________________  ,  cuento __________ 

3) Clepto __________ , ___________________  , robar____________ 

4) Megalo __________ , ___________________  , grande __________ 

e)   Completa las definiciones o las palabras que a continuación se mencionan

1) 'm M J td fr  manía: locura de grandeza.

2) Clepto ___________  : tendencia morbosa al robo.

3)  _ ___________________  : enfermedad mental que consiste en tomar como

hechos reales cuentos o fantasías.

4) Toxicom anía :___________________________________________________________

Page 32: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 32/72

Page 33: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 33/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 6

17} Oligarquía

a ) 0XÍ70Í , , oligo , pocos

b)  1 t  , gobierno

de unos

18) Monarquía

« ) » l , uno solo

6) » t , gobierno

en manos de una persona.

19) Política

0) jroXírj)? , , polita , ciudadano

6) » t  , relativo a

Arte de gobernar manteniendo el orden entre los

20) Metrópoli

O) g!)T/0O? , ,  metro , madre

f>) iróXtí , >poli , ciudad

Ciudad 0  capital de un país 0 Estado.

21) Dipsomanía

a) bi\¡/a  , , dipso , sed

b) ¡laña  1 1 , locura

de

22) Democracia

0) ¿¡¡mos' , , demo , pueblo

b) KpÚT(K  , , cracia , gobierno

ejercido por el

Page 34: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 34/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 6 5

9) Antropofagia

En la antigüedad se practicaba la antropofagia.

10) Hidrofobia

Algunos niños padecen hidrofobia.

3.3.1.2. Tecnicismos y cultismos más usuales del área fisico-

matemática

Aerodinámica

AerolitoAeronáuticaAerostáticaAfelioAgrologíaAgronomíaAntárticoApogeoAritméticaÁrticoAstrologíaAstronautaAstronomíaAtmósferaBarómetroCiclónCósmicoCosmografíaCosmologíaCosmonautaDecaedro

DecágonoDiadaDinámicaDodecaedroDodecágonoElectrodinámicaElectrólisisElectrónicaElectrostática

Endecaedro

EndecágonoEneaedroEneágonoEpicentroFísicaFotónFotósferaGeocéntricoGeofísicaGeología

GeometríaHectogramoHectómetroHeliocéntricoHeliograffaHelioscopioHemicicloHemisferioHeptaedroHeptágono

HexaedroHexágonoHidrodinámicaHidrografíaHidrólisisHidrostáticaIcosaedroIcoságonoKilogramo

Page 35: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 35/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 6 3

2) La ciencia de la navegación aérea está siendo desarrollada sobre tod

por los países altamente industrializados.

3) Para observar la atmósfera del sol se requieren instrumentos de alt

precisión.

4 ) En la siderurgia es muy empleada la disolución por medio del calor

5) La ciencia actual ha comprobado que las partículas de luz tienen un lap

so de duración muy corto.

 f )   Redacta un enunciado con cada uno de estos términos:

1) Náutica: _______________________________________________ 

2) Aerolito:

3) Electrónica:

4) Dinamita:

Page 36: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 36/72

TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO   73

9)  _______________ : movimiento de la Tierra o terremoto.

10)  _______________ : relativo a un terremoto o sismo.

11) Sismografía: ____________________ de los _______________________ 

12) Sismología: ciencia que estudia lo s __________________ 

13) Sismómetro: aparato para _____________ 

la fuerza de las oscilaciones

de u n _________________  .

14) Geología: ciencia que estudia formación de las capas de l a _______ 

G eogra fía :________________________de l a ___________________ 

Geólogo: persona especializada e n _______________________ 

 _________________ 

: relativo a la geología. _________________  : persona especializada en geografía.

Geográf ico: ____________________ a l a ______________________ .

Geometría: ________________ que trata de las propiedades y medidas

de la extensión.

 ____________________ : relativo a la geometría.

Geómetra: persona que ha postulado una teoría ___________________ 

23) Geofísica: ciencia de las propiedades físicas de l a ________________ 

24) Física: ciencia que estudia las leyes y propiedades de los fenóm enos

de la ________________________ 

25) ______________: relativo a la física. Persona especializada en la física.

26) Hidrografía: ciencia que describe las condiciones físicas, químicas

 y fisiológicas de la s _________________ 

27) Hidrodinámica: parte de la física que estudia los líquidos e n _____ 

28)  ____________________ : parte de la física que estudia los líquidos en

reposo.

29) Hidrólisis: disolución por medio d e l ______________ 

30) Electrólisis: disolución por medio de l a ____________________________ .

15)

16)

17}18)

19)

20)

2 1 )

22)

Page 37: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 37/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 7 7

3)

4)

5)

6)

7)

8)

9)

10)

11)

dad O M '    ,  lejos

))Au k ,  1 

, sol

KéVTfiOP  * , centro

k ík Xo í . , círculo

fteVov , en merlio

votxos r ley-

iJKOTFtü)  . , observar

t t )Ac , lejos.

TOTQtlÓs  , río.

b) Llena los espacios vacíos. Observa los Nos. 1, 2 y 3.

1)

2) c t c r rpov  

3) ¿t-TTO

4) ------------------

5)  ______________ 

6)

------------------------

7)  ______________ 

8)  ________________ 

9)  ______________ 

10)  ______________ 

11) _____________ 

forma palabras que llevan

forma palabras que llevan

forma palabras que llevan

forma palabras que llevan

forma palabras que llevan

forma palabras que llevan

forma palabras que llevan

forma palabras que llevan

forma palabras que llevan

forma palabras que llevan

forma palabras que llevan

agro.

astro.

apo-af.

helio.

centro.

ciclo.

meso.

nomo-nomía.

scopio-scopía.

potamo-potamía.

tele.

c) Escribe los elem entos de las siguientes palabras técnicas:

1) Heliografía _ 

2) A fe l io  _______ 

3) Heliocéntrico

4) Geocéntrico _ 

5) Helioscopio _ 

J a h jy '/ qw Jú x-  __________ 

/ J u d io '  __________ 

Page 38: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 38/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 8 1

b) Escribe la palabra griega que originó los siguientes elementos:

1) Peri 17ep¿  , alrededor.

2) Anti OLVTÍ  , contra, enfrente.

3) Epi , sobre, después de.

4) Oro , montaña.

5) Neuma , soplo.

6) Mecano , máquina.

7) Sidero , hierro.

8) Urgia , trabajo.

9) Hemi , mitad.

10) Arti , osa.

11) Aritmo  ______________________  , número.

c) Escribe el elemento correspondiente a cada una de estas palabras:

I) Trabajo 71 Mitad

2) Hierro ¿ í É i A / r   8) Sobre, después de

3) Soplo, aire 9) Contra, enfrente

4) Alrededor im Osa

5) Montaña l l ) Número

61 Máquina

d) Completa las siguientes definiciones:

1) Hem isferio: Se le llama asf a la 'm c É i c í    de la esfera terrestre.

2) Hemiciclo: Sinónimo de semicírculo, o bien, la ' t r ú fa tC   de un ,

3) Ártico: relativo al polo próximo a la  _____ 

4) Antártico: relativo al polo opuesto a l __________ 

5) Orografía: parte de la Geografía que hace una .

de las ________________________ 

mayor o al norte.

Page 39: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 39/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO

5) figura de 4 caras o lados.

6) figura de 5 lados.

7) figura de 5 ángulos.

8) figura de 6  ángulos.

9) figura de 6  lados.

10) figura de 7 lados.

11) figura de 7 ángulos.

12) figura de 8 ángulos.

13) figura de 8  lados.

14) figura de 9 ángulos.

15) figura de 10 ángulos.

16) figura de 10  lados.

17) figura de 11  ángulos.

18) figura de 12  lados.

19) figura de 20  lados.

201 figura de 20  ángulos.

21) unidad de cien metros.

221 unidad de cien gramos.

231 unidad de mil metros.

24) unidad de mil gramos.

3.3.1.3. Tecnicismos y cultismos del área 

económico-administrativa

Acéfala

Anónima

Autonomía

Economía

Económico

Emporio

Heterogéneo

Homogéneo

Mecanografía

Monopolio

Sindicato

 Taquigra fía

 Telegrafía

Page 40: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 40/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 89

12) Acéfala

a)    _____________ ,   ______________ , ______________  , sin _____ 

b ) xf^oXij ,  ______________ , céfala ________ , calreza

El gerente falleció; por tanto, la empresa está

13) Autonomía

a) airás   , , auto , él mismo

b)   po'í l o í , ley

Cualidad de regirse por sus propias

 Todas las instituciones gozan de c ierta ________ 

b)   Escribe el significado de los siguientes elementos:

1) Eco 0040, 11) Tele

2) Nomo-Nomía 12) Homo

31 Céfalo 131 Hétero

41 Auto 14) Grafía

5) Sin IR) Géneo

61 Onima 161 Ico

7) Emporio 17) Taqui

81 Polio 18) A

9) Mono 19) Mecano

101  IJica 201 Nomía

Escribe el elemento que corresponda a cada uno de los siguientes términos

1) Lejos 4) Vendpr 

21  Él mismo fi) 1.ligar dp comercio

3) Uno solo 6) Nombre

Page 41: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 41/72

TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 9

Módulo I

a ) Lee junto con tu maestro las siguientes palabras griegas y su significad

1) -

íl íOS'

:  valor

2) -  yvuíots 

: conocimiento.

3) .  ítiovijur}

: conocimiento.

4) .   8tos  : Dios.

5) .  iSea 

: idea.

6) .  flÓ&QS 

: cuento, fábula.

7) .  pop^rf  : forma.

8) -   —lOflOS  : doctrina, sistema

9) .  — i (777/?

: seguidor, prosélito.

10) .  Hpa<p7) 

: descripción, escritura, signo

b) Escribe en los espacios vacíos la pronunciación de cada palabra como

te indica en los Nos. 1 y 2.

íí|IOS    CVXÚH  6)   pvÓos ypcjois    qvutict-  7)

  popipjj 

¿manj/Aij   ff  

8)  —latios 

8tós  9) - IOTTJS 

iSta  10)  Upaiprj 

c) Escribe la palabra griega que originó cada uno de los siguientes elemento

*' -e 1) A x io : _____  Sk.5 10<j _________    6) M it o :_________________________

2) Gnoseo-gnosto: y v u / c ic   7) M orfo-m orfía: ________________

3) Epístemo:  ____________________   8) Ismo:  _________________________

4 ) T e o : __________________________   9) Is ta :__________________________

5) Idea-ideo: ____________________   10) G rafo -gra fía: _________________

Page 42: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 42/72

TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 9 7

b) Escribe en los espacios vacíos la pronunciación de cada palabra. Sigu

como ejemplo el No. 1.

1)

2)

3)4)

V(?<K xZh& i ,

T< W

¿ó£q

 \ J\ »i

5)

6 )  ____ 

7) 6pú<k 

8) uro?

c) Escribe la palabra griega que originó los siguientes elementos. Observ

el No. 1. Haz los demás en form a semejante.

1) Doxa 41 Iso:

Doxo 5) Orto:

Doxia ¿O^a . 61 Ego:

2) Tomo 71 Eti:

 Tomía 8) Psico:

31 Hile

d ) Escribe en el espacio vac ío el significado de los siguientes elementos

1) Oide: 9)

2) Neo: 'TUUV-f r '   ___________ 

  10)

3) Ps ic o :_________________________ 11)

4) Tomía: ________________________ 12)

5) Orto: _________________________    13)

6) Ego : __________________________   14)

7) Doxia: ________________________   15)

8) Hetero : _______________________ 

Mono: _ 

H i l o : ___ 

E t i : ____ 

Icono: _

Mecano:

Latra: _

I s o : ____ 

e) Busca en las palabras anteriores la que corresponda al significado que s

te ofrece.

1) Persona que rinde culto a sí misma:

2) Doctrina que afirm a la existencia de un solo Dios:

Page 43: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 43/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 1 0

28) Politeísm o,____________________________________________________________

29) Politeísta, _____________________________________________________________

30) Antilogía, _____________________________________________________________

d) Selecciona de los 3 términos que se te ofrecen a continuación, aquel qu

complete la definición; escríbelo en el espacio vacío.

1) El eudemonismo es una doctrina según la cual el móvil de toda acción

humana debe ser la búsqueda de la ^4¿¿COC¿iLC¿. ________ .

 — Riqueza.

 — Moral. — Felicidad.

2) Óntico es un adjetivo relat ivo a l __________________________ 

 — Mundo.

 — Ser.

 — Hombre.

3) Los __________________________ son seguidores de la filosofía del placer.

 — Eudemonistas.

 — Politeístas.

 — Hedonistas.

4) es sinónimo de afirmación.

 — Tesis.

 — Ley. — Norma.

5) De la unión de tesis y antítesis surge la

 — Contraposición.

 — Síntesis.

 — Hipótesis.

Page 44: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 44/72

Page 45: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 45/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO   109

11) Estoico: relativo a l ______________________ 

12) Estoicismo: doctrina d e l ____________________  _ 

13) Análisis: método qu e ______________________  un todo en sus elementos

o partes fuera de su contexto.

14) Analítico: adjetivo _________________ 

al análisis.

15) Antropofilia: _____________  de la humanidad.

16) Dialéctica: arte d e  ________________________ 

17) Psicoanálisis: técnica psiquiátrica que parte d e l ___________________ 

 _______ de los estados de conciencia.

18) Energetismo: doctrina según la cual todo consiste e n _____________ 

19) Teleológico: adjetivo _____________________ a la Teleología.

20) Teodicea: tratado filosófico acerca de la   ___________________________ 

divina.

d) Selecciona la respuesta correcta:

1 ) ( ) Tratado filosófico-teológico acerca de la justicia de Dios.

a) Teosofía.

b)   Teodicea.c)   Teología.

d) Teleología.

2) ( ) Doctrina filosófica así llamada porque su fundador Zenón ense

ñaba bajo el pórtico del Peeilo.

а)   Eudemonismo.

б) Hedonismo.

c)   Estoicismo.

d) Epicureismo.

3) ( ) Hipótesis que establece el posible origen del universo.

a) Cosmografía.

í>) Cosmogénesis.

c) Cosmología.

d) Cosmológica.

Page 46: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 46/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 1 1

6)

7)

8)

9)

10)

11)

b) 

uvamcos  ________  ____________________ ( misterioso, secreto.

b p y a v o v   , instrumento.

O K t r T I K O S   , que reflexiona

, actividad, práctica.

T o r o s   , lugar.t 

o v  , no.

Escribe en la línea en blanco el significado de los siguientes elementos:

1) Parábola í m / l t f t ó í í é H 7) Órganon

21 Exotero 8) Escéptico

31 Eso tero 91 Praxis41 Ectect.o 10) Topía

51 Categoría 111  U

61 Místico

c) Completa las siguientes definiciones como se te indica en el No. i

1) Parábola: descripción de la que se deduce por

 _______ una enseñanza o una verdad.

&trnj&cLtOM40yL 

2) Eclecticismo: doctrina filosófica que ha _  ____________ de otros siste-

mas lo que considera mejor; desechando lo que no le conviene a susintereses.

3) Ecléctico: se le llama así a un seguidor d e l __  ___________________ 

4) Categoría: cualidad que s e ___________________  _ de un objeto.

5) Praxis: término adoptado por el Marxismo con el significado de

específicamente humana.

d) Selecciona la respuesta correcta:

1) ( ) Sinónimo de comparación:

o) Parábola.

b ) Cuento.c ) Mitología.

d)   Preludio.

Page 47: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 47/72

Page 48: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 48/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 121

28) Barítono

a) &apí<;  ,   _____________  ,   ______________  , grave

b)  , , tono

De tono

29) Prosopopeya

a) irpóounrov   , f , rostro

b)   i r o i í c j , , peya , hacer

Personificación de cosas o seres inanimados.

30) Onomatopeya

n) y  , nombre

t>) y  , hacer

Palabra que imita el sonido de un animal o cosa.

31) Políglota

« ) , muchos

b ) yXÜTTa   , , glota , lengua

Persona que habla muchas

32) Prólogo

a) vpó , , pro , antes de

b)  , logo , tratado

Explicación previa a un

33) Efemérides

a) éxí   , , sobre

b) r¡fítpa   , , hemérides , día

Comentario de los hechos de cada

Page 49: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 49/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 1 2

20) Epígrafe

«) -------------

i>)  _________ 

21) Epitafio

a)   ------------

b)   ------------

22) Antónimos

«) -------------

b)   __________ 

23) Homónimos

a)   ------------

b)    _________ 

24) Sinónimos

a ) ------------

b)    _________ 

25) Biblioteonia

a) ------------

f t )  _______ 

26) Nemotecnia

( i ) ---------------

b)    _________ 

27) Monótono

a)   ------------

b)    _________ 

Page 50: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 50/72

Page 51: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 51/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO   133

í>) Completa el siguiente ejercicio tomando como base el vocabulario an

terior:

Palabra griega Pasa al español Significado 

1) C

2) KOcpóig,

3) KVOtVo'c 

4) ___________ 

5)  ________

6) ___________ 

7)  __________ 

8) _________ 

9)

10)

11)

12)

13)  _________ 

14) _________ 

15)  _________ 

16)  _________ 

17)  _________ 

18)  _________ 

19)  _________ 

20)  ___________ 

aero

cardio, cardia

ciano, cianosis

cito, citosis

derma, dermato

electro

gastro, gastrio

grama

leuco

megalo, megalia

algia, algesia

ectomía

M >^yrn¿cLacL; cM uhg

itis

logo, logiaestomato, stomía

tomo, tomía

fobo, fobia

encéfalo, encefalia

malaco, inalacia

hemo, hemato-emia

c) Escribe los elementos que integran las siguientes palabras técnicas:

1) Acrocianosis  ________________________________ 

2) Acromegalia Q& L& 'f177it¿LCc£ui¿  _________________________________ 

3) Acrodermatitis  _____________________ 

4) A cro fo b ia __________________________________________________________ 

Page 52: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 52/72

TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 1 3 7

4) La inflamación del corazón es una manifestación frecuente de la

fiebre reumática.

5) El registro gráfico de la actividad eléctrica del corazón auxilia a

cardiólogo en el conocimiento de los trastornos de l ritmo del corazón.

6) El dolor en el corazón puede originarse por una irrigación sanguínea

deficiente a nivel del corazón.

7} La actividad física agotadora, la tensión, la exposición al frío o un

exceso d e alimentación pueden desencadenar una crisis de dolor en

el corazón.

8) La presión arterial elevada o “ hipertensión " aumenta la carga de

trabeyo del corazón, lo cual puede producir agrandamiento del m ismo

9) La inflamación de la mucosa de l estómago puede producirse por in

gerir alimentos irritantes, por ciertas drogas o por microorganismos

 y sus toxinas.

Page 53: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 53/72

TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 1 4

IR) viró : bajo, dehíyo de, disminución.

17) tlÓOÍ : en forma de, aspecto, parecido a.

18)   —OfÁQ  : tumor o hinchazón.

19)   a  : sin.

20) irados ; enfermedad, padecimiento

b)  Tomando como base el enlistado anterior completa el siguiente ejercicio

observa los números 1 y 2:

1)

Palabra griega  

ol  Srjy 

2)

3) _ 

J/OOV 

Pronunciación 

cujtsn. __________ 

a/CÜweyt 

Significado 

qia/H ctu/a- 

4)

5)

6)

7)

8)

9)

10)

11)

12)

13)

14)

15)

16)

17)

18)

19)

20)

Page 54: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 54/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 14

10) El tumor canceroso o maligno del testículo se desarrolla en hombre

 jóvenes durante su época sexual más activa.

11) La inflamación de la laringe puede producir obstrucción aguda d

las vías respiratorias.

12) En los casos muy avanzados de tumor maligno de laringe puede habe

pérdida del habla.

13) El reblandecim iento de los huesos es un trastorno debido a probl

mas nutricionales.

14) El tumor de hueso es poco frecuente.

15) Doña Lola toma aspirina para la inflamación de sus articulacione

i  ) Com pleta cada uno de los términos de la derecha de acuerdo a la defin

ción de la izquierda.

1) Relacionado con la cabeza c e fa l ____________________

2) Extirpación de la laringe la rin g ___________________

Page 55: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 55/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 14

9 ) ---------------------------------------------------------------------------------

10) ________________________________________________________________ 

11) _________________________________________________________________________

1 2 ) __________________________________________________________ 

1 3 ) ______________________________________________________________ 

1 4 ) ______________________________________________________________ 

1 5 ) -------------------------------------------------------------------------------

1 6 ) -------------------------------------------------------------------------------

1 7 ) -------------------------------------------------------------------------------

1 8 ) ______________________________________________________________ 

1 9 ) -------------------------------------------------------------------------------

20)  __________________________________________________________ 

c) Completa el siguiente ejerc icio como se te indica en el No. 1:

Pasa al 

Palabra griega Pronu nciación español  Significado 

1) / r e v i e r t e2) -----------------------

3 )  _____________ 

4 ) -----------------

5 ) -----------------

6)  ____________ 

7) -------------------

8)  _________________ 

9) -------------------

10)

1 1 ) ______________ 

12) _________________

13) -------------------

14) -------------------

15) --------------------

16) _________________

17)

centesiscolé

diplo

coco, coccia

cráneo

cisto

hidro

lito

metro

otofobia

pió

riño

terapia

toraco

-rrea

geno

Page 56: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 56/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 15

9) La inflamación del oído (oído/inflamación) puede cursar con dolor

de cabeza (cabeza/dolor).

10) La inflamación de la nariz (nariz/inflamación) puede deberse a mu

chos tipos de inhalantes, alimentos, agentes físicos o bacterias.

11) Los síntomas de la inflamación de la nariz (na rizinflamación) pueden

ser los siguientes: hinchazón, estornudos abundantes y flujo nasal.

12) La inflam ación de la vesícula biliar (bilis/vesícula; inflam ación) co

existe con cálculos biliares en 90 ó 95% de los pacientes.

13) La inflamación de la vesícula biliar (bilis/vesfcula/inflamación) pue

de aparecer sin que haya cálculos biliares.

14) El tratamiento prefe rido para la inflamación de la vesícula bilia

(bilis/vesículavinflamación) es quirúrgico.

Page 57: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 57/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 16

Módulo IV

a)   Lee la siguiente lista de palabras griegas y su significado:

1)2)

3)

4)

5)

6)

7)

8) 

9)

10)

11)

12)

13)

14)

15)

16)

17)

18)

19)

20)

21)

22 )

23)

24)

25)

hyytiov 

ápd-qpíu 

S \ í< f > a p o v 

alpa 

voTtpa 

Xi'ffic

ftcXoi'o?

 fi n ó ';

y tf p ó ;

¡S p a b v ; 

5úf 

raxifc

vtvpov 

u30<popó<;

ir (Vía

KVtVf iUV 

vaso.arteria.

párpado.

sangre.

útero.

movimiento.

destrucción, disolución.

negro.

músculo.

riñón.

sin.

lento.

difícil, doloroso.

rápido,

nervio.

ovario.

digestión.

pulmón.

oá\m y%  

oiXijpóy úwepfi-a 

trompa de Falopio.

duro, endurecimiento,

esperma.

otpov  

 payy 

 payy 

TTVtU 

orina.

sutura.

hemorragia.

respirar.

Page 58: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 58/72

Page 59: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 59/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO   1S S

b)   Completa el siguiente ejercicio como se indica en los Nos. 1 y 2.

Palabra griega Pronunciación 

1)

2)

3)

4)

5)

6)

7)

8)

9)

10)

11) 

12)

13)

14)

15)

16)

17)

18)

19)

20)

21)

22)

23)

24)

25)

Ye7Aoc _____ Á u l+ l  

m

Paso al  

español 

queilo

colo

dáctilo

diplo

dromo

ectasia

entero

esófago

estesia

gloso

hepato

mielo

fasia

flebo

proeto

psico

termo

dia

macro

micro

poli

pro

sin

opia

plejia

S i g n i f i c a d o  

XajkiAy' 

Page 60: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 60/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 1 6

6) L a ___________________es un signo de infección de las vías urinarias

 — Qneilitis.

 — Disuria.

 — Macroglosia.

7) El paciente presentó __________________________ de 39°C el día de ayer

 — Hipotermia.

 — Atermia.

 — Hipertermia.

8) Todo cardiópata está propenso a sufrir un infarto d e l ____________

 — Miocardio.

 — Ojo.

 — Bazo.

9) L a _____________________ es una anormalidad visual que consiste en

ver duplicados los objetos.

 — Afasia.

 — Diplopia.

 — Hiperestesia.

10) El neurólogo recomendó al paciente u n a __________________________

 ____________ para estudiar los músculos de las extremidades inferiores

 — Electroencefalograma.

 — Electrocardiograma.

 — Electromiografía.

e)   Escribe dentro del paréntesis la letra del inciso que conteste correc

tamente.

1) ( ) Inflamación de la boca.

a)   Gastritis.

b ) Rinitis,

c) Estomatitis.

Page 61: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 61/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 1 7

2) La ciencia que estudia las enfermedades de la micjer va de la man

de la obstetricia.

3) La menstruación dolorosa ataca aproximadamente al 10% de la

 jóvenes adolescentes.

4) 1.a inflamación de los ojos puede ser producida por el gonococo.

5) La inflamación de los testículos puede ser consecuencia de una pa

rotiditis ( “ paperas").

(i) El estudio de las glándulas de secreción interna constituye un cam

po de la medicina con un gran desarrollo.

7) La inflamación de una vena por coágulos es más frecuente en la

extremidades inferiores (piernas).

8) El agrandamiento del bazo puede advertirse mejor si se tienen co

nocimientos de fisiología y patología.

Page 62: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 62/72

TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL GRIEGO 181

2) El patólogo revisó la ________________ de pulmón para descartar un

cáncer.

a) Ataxia.

b)   Cirugía.

c) Biopsia.

3) Algunas neurosis terminan e n ______________________ 

o) Ictericia.

b)   Esquizofrenia.

c) Cirrosis.

4) Algunos tosedores crónicos padecen d e __________________ 

u) Acalasia.b ) Melena.

c) Hemoptisis.

5) L a ____________________ inicia por lo general a los doce años.

a) Menarquia.

h)   Ictericia,

c) Cirrosis.

c)   Selecciona la respuesta correcta:

1) ( ) Ausencia de relajación de una abertura o esfínter:

a)   Acalasia.

b ) Acatisia.

c)   Anorexia.

2) ( ) Sin apetito:

o) Alopecia.6) Acatisia.

c) Anorexia.

3) ( ) Endurecimiento de un órgano:

a) Ataxia.

b)   Cirrosis.

c) Escoliosis.

Page 63: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 63/72

186 TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL LATÍN

Quídam ludunt, quídam bibunt, 

quídam indiscréte vivunt; 

sed in ludo qui moranlur,

ex his quídam denudantur; 

quídam ibi vestiúntur, quídam saccis induúntur; 

ibi nullus timet mortem, 

sed pro Baccho mittunt sortem: 

Primo  pro nummáta v in i:  

ex hac bibunt libertíni:  

semel bibunt pro captívis. 

 post haec bibunt te r pro viv ís: 

quater pro Christianis cune lis, 

quinquies pro fidélibus  

defunctis,

s e r íe s p r o s o r (t r i b u s v a n i s ,  

septies pro m ilítibus silvanis.

Odies pro frá tribus perversis,

non íes pro m ondeh is dispersis 

decies pro navigánlibus, 

undécies pro discordántibus, 

duodécies pro poeniténtibus, 

tredécies pro i ter agéntibus.

Tam pro papa quam pro rege  

bibunt mimes sine lege.

Bibit hera, bibil herus, 

bibit miles, bibit derus,

bibit Ule, bibit illa, 

bibit servus cum ancilla.

Bibit velox, bibit piger, 

bibil albus, bibit niger,

Unos juegan, otros beben

 y otros viv en licenciosos;

pero de los que se detienen en

(el juego

unos son desvestidos,

otros allí son vestidos y otros cubiertos de andrajos;

aquí, nadie teme la muerte,

mas echan las suertes por Baco

Primero por el pago del vino;

de esto beben los calaveras:

primero beben por los cautivos,

luego y por tercera vez beben

[por los que vivencuarto por todos los Cristianos,

quinto por los difuntos fieles,

sexto por las frívolas hermanas,

séptimo por los salteadores,

Octavo por los perversos

[hermanos

noveno por los moi\jes[fugitivos

décimo por los navegantes,

undécimo por los pendencieros,

duodécimo por los penitentes,

décimo tercero por los

[caminantes

Ora por el Papa, ora por el rey

beben todos fuera del orden.

Bebe la señora, bebe el señor,

bebe el soldado, bebe el clérigo

bebe aquél, bebe aquélla,

beben el siervo y la sierva.

Bebe el ágil, bebe el lerdo,

bebe el blanco, bebe el negro,

Page 64: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 64/72

190 TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL LATÍN

Cambio fo n étic o :__________________________________________________________

Cambio m orfo ló g ic o:______________________________________________________

Cambio sem án tico: ______________________   _________________________________

 Tecnicism o: _______________________________________________________________ 

Cultismo: _____________________________________   ____________________________ 

Fonema: ___________________________________ 

Morfema: _______________________________________ 

Lexem a:___________________________________________________________________

Gramema: _________________________________ 

4.3.1. TECNICISMOS DER IVADOS DEL LA TÍN

4.3.1.1. Tecnicismos y   cultismos de las disciplinas fi losóficas

Módulo I

o ) 1 odas las palabras que a continuación veremos dieron origen a una do

trina filosófica añadiendo la terminación “ ism o", que ya conoces.

Haz los demás en forma semejante.

1) Anima (alma) originó anirn

2) Creatio (creación) originó creación

3) Deus, Dei (Dios), De MsrrvO-" 

4) Determinare (limitar), determin _________  _ 

5) Dualis (de dos), dual __________ .

6) Scholasticus (de escuela), escolastic __________  _ 

7) Evolutio-evolutionis (evolución), evolución __________ .

8) Fatalis (destinado), fatal __________ 

.9) Fides, fidei (fe), fide __________ .

10) Finaiis (que tiene fin), final __________  _ 

11) Inmanens, inmanentis (que está dentro), inmanent __________ .

12) Nihil (nada), nihil __________  _ 

13) Nominalis (relativo al nombre), nominal __________  _ 

Page 65: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 65/72

1 9 8 TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL LATÍN

8) ( ) Un aspecto cognoscitivo se refiere a:

a) La memoria.

b ) El conocimiento.

c)  La voluntad,

d)   La realidad.

9) ( ) In fer ir es sinónimo de:

a)   Conocer.

b)   Memorizar.

c) Sacar.

d)   Llevar a cabo.

10) ( ) Incognoscible significa:

а) Que se puede conocer.

б) Que no se puede conocer.

c) Que es posible.

d)   Que es imposible.

4.3.1.2. Tecnicismos y cultismos de las ciencias histórico-sociales

Módulo I

a)   Escribe la pronunciación de las siguientes palabras latinas:

11 Aevus, JAruA. , edad.

21 Aliónos. , ajeno.

31 Anima, . alma

4) Annus, . año.

51 Bellum. , guerra.

6) Capot., cápitis.

7) Civis, , ciudadano.

81 Cor. cordis. , corazón

91 Domus. , casa.

, cabeza.

Page 66: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 66/72

Page 67: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 67/72

2 1 2 TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES OERIVADOS DEL LATIN

3) Bulla. Á u ío , , bola, bnrhnja.

41 Caten a. , cadena.

SI Cireus. , anillo.

61 Dies, , día.

7) Flamma, . llama.

8) Frigus, frígoris, , frío.

9) Ignis, , fuego.

10) latos, lAteris, , lado.

111 IíOCIIS , lugar.

121 Novus, , nuevo

13) Petra, , piedra.

14) Plenus, , lleno

15) Ságitta, . flecha.

Ifil Silva. . selva.

17) Colo. eólere. ., cultivar.

18) Cultura, , cuidado, cultivo.

19) Mensura., , medida.

20) Di ico dácere, , conducir.

21) Quntiis, , cada.

22) Merídies, , mediodía

23) Gero, gérere, , llevar.

24) FiScere, , hacer.

26) Aequus, , igual.

26) Motín , movimiento, traslación.

27) Oleum, , aceite

28) Incola, , habitante.

Módulo II

« ) Llena los espacios vacíos como se te sugiere en el primer ejemplo:

Page 68: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 68/72

218 TECNICISMOS Y CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL LATÍN

3) Silvicultura:

a)   ____________  , selva.

¡>)  ________________ , cuidado, cultivo.

Ciencia que trata d e l _________________ 

de las ________________ 

o losbosques.

Módulo III

a)   Selecciona la palabra que se ajuste al con texto y escríbela en el espacio

vacío.

1) L a ____________________ es la base de nuestro desarrollo.

 — Ebullición.

 — Agricultura.

 — Locomoción.

2) Existen en Europa y Estados Unidos otros medios d e _______________ 

 ____ más rápidos y seguros que no han sido desarrollados en Méx ica

 — Agrícola. — Concatenación.

 — Locomoción.

3) El aparato  ____________________ hace posible la transportación de la

carne.

 — Agrícola.

 — Acuático,

 — Frigorífico.

4) En la Antigua Grecia se surtía de agua por medio d e ______________

 — Acueductos.

 — Pilas.

 — Tubería.

Page 69: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 69/72

222TECNICISMOS V CULTISMOS ESPAÑOLES DERIVADOS DEL LATÍN

7) Equus, equi, — 

8) Frons, frontis, _ 

9) Gladius,----------

10) Lingua,---------- .

11) Líttera,----------

12) Mácula, ----------

13) Os, o r is ,---------

14) Púer, pueri, — 

15) Sors, sortis,----

16) Vates, vatis, — 

17) Fero, ferre, — 

18) Factum, ---------

19) Faber,-----------

20) Pellis--------------

21) Inter,  __  _ ______ 

22) Praestus,-------

23) Spicio, spícere,

 ______  _ _________________  _  caballo.

--------   ---------------------   -  frente.

 ______  _  espada.

lengua.

 ____  , letra.

 ____  , mancha.

 ____________ , boca.

 — ,   _______________ , niño.

 _____  ,   ________________   _  suerte.

 _____  _ __________________   _   adivino.

 _________________   _  llevar.

 _____  , hecho.

 _ , artesano,

piel,

entre.

rápido, ágil.

-------------------------------------  mirar.

Módulo II

o) Llena los espacios vacíos como se te sugiere en el primer ejemplo.

Argéntum: plata

1) Argénteo:

a ) COy tM td rr i .  plata.Plateado.

2) Argentífero:

a)    ________________  _  plata.

fe) Fero-ferre, llevar.

Que contiene  ____________ 

Page 70: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 70/72

TECNICISMOS DERIVADOS DEL LATÍN 227

2) Orador:

a )  ________________ , boca.

Persona que practica la oratoria.

3) Ósculo:

« )  ________________ , boca.b)   Ulus, diminutivo.Beso.

Fuer, pueri: niño1) Puericultura:

a)   Púer, _______________.

b)   ____________________ 

, cuidado, cría.Arte de criar y educar a los ______________ 

2) Pueril:

a)    _________________ , niño.

Relativo a l _________________ 

Frívolo, aniñado.

Sors, sortis: suerte1) Sortilegio:

a)   ___________________, suerte.

ft) Lego-légere, leer.

Adivinación por suertes supersticiosas.

2) Sortija:

a) ____________________ 

 _  suerte.Anillo, al que se le atribuía buena suerte.

3} Consorte:

a) Cum, con.

b  }  ____________________ , suerte.

Esposo o esposa unidos por la misma ____ 

Page 71: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 71/72

Page 72: Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

8/17/2019 Varios - Manual de Etimologias Grecolatinas

http://slidepdf.com/reader/full/varios-manual-de-etimologias-grecolatinas 72/72

La Etimología, como parte de la lingüística, estudia el

significado exacto de las palabras mediante el conoci-

miento de su estructura, origen y transformación.

Particularmente el estudio de esta materia persigue que

el estudiante adqu iera un dom inio, en el campo del len-

guaje, de vocablos y expresiones propios de las ciencias y

las artes, las cuales en su mayoría tienen origen en las

lenguas clásicas: el G rie go y el Latín.

En esta tercera edición se ha revisado la metodología

 y corregido erratas, además de incluir más expresiones y

significados de nombres propios.