urazandi bildumak munduan zehar en montevideo, uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo laurak...

235
Urazandi bildumak munduan zehar dauden euskal etxe nagusienen historia jasotzea du helburu, atzerriratutako euskaldunon bizipenetan oinarrituta La colección Urazandi (“allende los mares”) recoge la historia de los principales centros vascos del mundo, basada en los testimonios de primera mano de aquéllos que emigraron The Urazandi (“from overseas”) Collection compiles the history of the most important Basque Clubs all over the World, based on first hand memories of those who emigrated La collection Urazandi (“outremer”) receuille les histoires des principaux centres basques du monde basés sur les témoignages directs de ceux qui émigrèrent URAZANDI 11 Alber Alber to Mar to Mar celo Irigo celo Irigoy en Ar en Ar tetx tetx e nació e nació en Montevideo, Uruguay en Montevideo, Uruguay, en el año 19 , en el año 195 9. 9. Ha sido pr Ha sido pr esidente, vicepr esidente, vicepr esidente y esidente y secr secr etario de la etario de la E uskal Etx uskal Etx ea Dur ea Dur azno azno. Publicaciones: Publicaciones: Laur Laur ak Bat de Montevideo, primer ak Bat de Montevideo, primer euskal etx euskal etx ea del mundo: ea del mundo: Vitoria, 1999. itoria, 1999. Obr Obr a que fuer a que fuer a acr a acr eedor eedor a del P a del Pr emio emio Andrés de Irujo, otor Andrés de Irujo, otor gado por el Go- gado por el Go- bierno bierno Vasco asco. El bastar El bastar do: do: Txalapar xalapar ta, ta, Tafalla, 2001. afalla, 2001. No Novela histórica ambientada en E ela histórica ambientada en Euska- uska- di, que fuer di, que fuer a pr a pr esentada en la F esentada en la Feria de eria de Dur Dur ango en diciembr ango en diciembr e de 2001. e de 2001. • “L • “L os Centr os Centr os os Vascos de Uruguay”, en ascos de Uruguay”, en Basques in the Contempor Basques in the Contempor ar ar y y World: orld: Migr Migr ation, Identity an Globalization: ation, Identity an Globalization: Basque S Basque S tudies P tudies Pr ogr ogr am, Univ am, Univ ersidad ersidad de Nev de Nev ada, U ada, U SA, 1998. SA, 1998. • “Laur • “Laur ak Bat de Montevideo, P ak Bat de Montevideo, P rimer rimera euskal etx euskal etx ea del mundo ea del mundo R evista evista Jerónimo de Uztariz, Jerónimo de Uztariz, n.º 16: P n.º 16: Pamplona, amplona, 2000. 2000. Batallones euskaldunes en la Nuev Batallones euskaldunes en la Nueva Tro ya ya” , Montevideo (1843-1851), Montevideo (1843-1851), E uskonews & Media uskonews & Media , nº 1 , nº 1 36, del 36, del 21-2 21-2 8/9/2001. 8/9/2001. • “ Juan Manuel Besnes e Irigo Juan Manuel Besnes e Irigoy en, un en, un pintor donostiarr pintor donostiarr a en Montevideo a en Montevideo 1 788-1865” r 788-1865” r evista evista E uskonews& uskonews& Media: Media: nº 193, del 20/1 nº 193, del 20/1 2/2002- 2/2002- 1 0/01/200 0/01/200 3. 3. • “Enganchador • “Enganchador es e inmigr es e inmigr antes, hér antes, hér oes oes de la patria o delincuentes! La incr de la patria o delincuentes! La incr eíble eíble historia de los hermanos Juan Bautista historia de los hermanos Juan Bautista y F y Fr ancisco Brie de Laustan”, r ancisco Brie de Laustan”, r evista evista E uskonews&Media, uskonews&Media, nº 198, del nº 198, del 07-14/02/200 07-14/02/200 3. 3. • “Hermenegildo Ar • “Hermenegildo Ar amendi, un pr amendi, un pr ecursor ecursor del nacionalismo v del nacionalismo vasco en el Uruguay asco en el Uruguay 183 183 7-1916”, r 7-1916”, r evista evista E uskonews& uskonews& Media, Media, nº 20 nº 20 3, del 14-21/0 3, del 14-21/0 3/200 3/200 3. 3. 15 u 11 ISBN: 84-457-1995-5 MONTEVIDEO

Upload: others

Post on 27-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Urazandi bildumak munduan zehardauden euskal etxe nagusienenhistoria jasotzea du helburu,atzerriratutako euskaldunonbizipenetan oinarrituta

La colección Urazandi (“allendelos mares”) recoge la historia de losprincipales centros vascos del mundo,basada en los testimonios de primeramano de aquéllos que emigraron

The Urazandi (“from overseas”)Collection compiles the history of themost important Basque Clubs all overthe World, based on first handmemories of those who emigrated

La collection Urazandi (“outremer”)receuille les histoires des principauxcentres basques du monde basés surles témoignages directs de ceux quiémigrèrent

UR

AZA

ND

I 11

AlberAlberto Marto Marcelo Irigocelo Irigoyyen Aren Artetxtetxe nacióe nacióen Montevideo, Uruguayen Montevideo, Uruguay, en el año 19, en el año 19559.9.Ha sido prHa sido presidente, vicepresidente, vicepresidente yesidente ysecrsecretario de la etario de la EEuskal Etxuskal Etxea Durea Duraznoazno..

Publicaciones:Publicaciones:

• • LaurLaurak Bat de Montevideo, primerak Bat de Montevideo, primereuskal etxeuskal etxea del mundo:ea del mundo: VVitoria, 1999.itoria, 1999.ObrObra que fuera que fuera acra acreedoreedora del Pa del PrremioemioAndrés de Irujo, otorAndrés de Irujo, otorgado por el Go-gado por el Go-bierno bierno VVascoasco..

• • El bastarEl bastardo:do: TTxalaparxalaparta, ta, TTafalla, 2001.afalla, 2001.NoNovvela histórica ambientada en Eela histórica ambientada en Euska-uska-di, que fuerdi, que fuera pra presentada en la Fesentada en la Feria deeria deDurDurango en diciembrango en diciembre de 2001.e de 2001.

• “L• “Los Centros Centros os VVascos de Uruguay”, enascos de Uruguay”, enBasques in the ContemporBasques in the Contemporarary y WWorld:orld:MigrMigration, Identity an Globalization:ation, Identity an Globalization:Basque SBasque Studies Ptudies Prrogrogram, Univam, Universidadersidadde Nevde Nevada, Uada, USA, 1998.SA, 1998.

• “Laur• “Laurak Bat de Montevideo, Pak Bat de Montevideo, Primerrimeraaeuskal etxeuskal etxea del mundoea del mundo” ” RRevistaevistaJerónimo de Uztariz,Jerónimo de Uztariz, n.º 16: P n.º 16: Pamplona,amplona,2000.2000.

•• ““Batallones euskaldunes en la NuevBatallones euskaldunes en la NuevaaTTrr oo yaya”” ,, Montevideo (1843-1851), Montevideo (1843-1851),EEuskonews & Mediauskonews & Media , nº 1, nº 136, del36, del21-221-28/9/2001.8/9/2001.

• • ““Juan Manuel Besnes e IrigoJuan Manuel Besnes e Irigoyyen, unen, unpintor donostiarrpintor donostiarra en Montevideoa en Montevideo11 788-1865” r788-1865” r evista evista EE uskonews&uskonews&Media:Media: nº 193, del 20/1 nº 193, del 20/1 2/2002-2/2002-110/01/2000/01/2003.3.

• “Enganchador• “Enganchadores e inmigres e inmigrantes, hérantes, héroesoesde la patria o delincuentes! La incrde la patria o delincuentes! La increíbleeíblehistoria de los hermanos Juan Bautistahistoria de los hermanos Juan Bautistay Fy Frrancisco Brie de Laustan”, rancisco Brie de Laustan”, revistaevistaEE uskonews&Media,uskonews&Media, nº 198, del nº 198, del07-14/02/20007-14/02/2003.3.

• “Hermenegildo Ar• “Hermenegildo Aramendi, un pramendi, un precursorecursordel nacionalismo vdel nacionalismo vasco en el Uruguayasco en el Uruguay183183 7-1916”, r7-1916”, r evista evista EE uskonews&uskonews&Media,Media, nº 20 nº 203, del 14-21/03, del 14-21/03/2003/2003.3.

15 u

11

ISBN: 84-457-1995-5

MONTEVIDEO

Page 2: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 3: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

CENTRO EUSKARODE MONTEVIDEOo la dialéctica del ser

Alberto Marcelo Irigoyen Artetxe

11

Page 4: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 5: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Edición: 1.a julio 2003

Tirada: 750 ejemplares

© Administración de la Comunidad Autónoma del País VascoPresidencia del Gobierno

Director de la colección: Josu Legarreta Bilbao

Internet: www.euskadi.net

Edita: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu NagusiaServicio Central de Publicaciones del Gobierno VascoDonosita-San Sebastián, 1 – 01010 Vitoria-Gazteiz

Diseño: Canaldirecto. Bilbao

Fotocomposición: E.P.S.Herminio Madinabeitia, 18 - Pab. 3 – 01006 Vitoria-Gasteiz

Impresión: Gráficas Santamaría, S.A.Bekolarra, 4 – 01010 Vitoria-Gasteiz

ISBN: 84-457-1995-5

D.L.: VI-257/03

Nota: El Departamento editor de esta publicación no se responsabiiza de las opiniones vertidas a lo largo de las páginas de esta colección.

IRIGOYEN ARTETXE, Alberto Marcelo

Centro Euskaro de Montevideo o la dialectica del ser / Alberto MarceloIrigoyen Artetxe. – 1ª ed. – Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren ArgitalpenZerbitzu Nagusia = Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco,2003

p. ; cm. – (Urazandi ; 11)

ISBN 84-457-1995-5

1. Centro Euskaro (Montevideo)-Historia. I. Euskadi. Presidencia. II. Título.III. Serie

061.237(899.1 Montevideo)(091)

Page 6: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 7: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

7

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

Aurkezpena / Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Hitzaurrea / Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Agradecimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Los vascos en Uruguay y los inicios del asociacionismo étnico. . . . . . . . . . . . . . . 22... disparan sus fusiles contra los vizcaínos y dan a entender que con ellos no quieren transar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Los padres betharramitas y el “dialecto de Buenos Aires” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Nacimiento y ocaso de las euskal etxeak decimonónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Los orígenes (1911-1930) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46A los vascos buenos corresponde ahora tomar el camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47El centro Euskaro Español vive y vivirá, pese a quien pese. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Las sedes sociales y el Local de Recreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59El Roble de Gernika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Un tímido intento editorial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Un pueblo que baila en Montevideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Uruguayos campeones de América y del mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Ilustres visitantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Ensalzando el nombre de España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Índice

Page 8: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

8

Índi

ce

Entre dos políticas contrapuestas (1930-1970) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Cuando hay que decir que no. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109A la hora de las armas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114El fin de un largo viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122La semana vasca de 1943. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Juntos pero no revueltos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130El Lendakari Jesús María de Leizaola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132La embajada española en Uruguay tras sus hijos descarriados . . . . . . . . . . . . . . . 135Federación de Instituciones Españolas o el Caballo de Troya . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Nuevos tiempos, nuevos rumbos (1970-2003). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Borrar con el codo..., o las resoluciones poco heroicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147El hijo pródigo o volver a ser exclusivamente euskaro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Seremos más españoles que nunca, o el regreso a los orígenes. . . . . . . . . . . . . . 158Destapando una olla de grillos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161La condecoración Euskara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Juan Sebastián Elcano, involuntario tributo a la justicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175El Jatetxe, nuestro segundo hogar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Epílogo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Bibliografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Apéndice documental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Page 9: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 10: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 11: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 12: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

PresentaciónJUAN JOSÉ

IBARRETXE MARKUARTU

Lehendakari

Page 13: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

13

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

El año 1994 se aprobó en el Parlamento Vasco, sin ningún voto en contra, la Leyde Relaciones con las Colectividades y Centros Vascos. Esta actitud generalizada delos Grupos Parlamentarios es el mejor exponente de la voluntad de la SociedadVasca de suscribir definitivamente el compromiso de este Pueblo para con los vascosy sus descendientes que residen fuera de Euskadi y de posibilitar el reconocimientooficial de sus Centros Vascos y la institucionalización de sus relaciones con lasInstituciones Públicas Vascas.

Por esta misma Ley se institucionaliza la celebración cada cuatro años delCongreso de las Colectividades Vascas a fin de poder elaborar el plan cuatrienal deacciones para el cumplimiento de sus objetivos.

Desde esta perspectiva, la institucionalización de las relaciones entre losCentros Vascos y las Instituciones Públicas Vascas presupone la voluntad de suproyección a futuro, adecuando periódicamente las estrategias de actuaciónconjunta a las nuevas realidades históricas que presenta la progresiva globalizacióndel mundo actual.

Con esta misma actitud futurista actuaron aquellos preclaros vascos que lejos desu tierra natal decidieron asociarse y crear sus “Centros Vascos” con el objetivo deapoyo mutuo y defensa y promoción de su Cultura, conjugando sus sentimientos depertenencia al Pueblo Vasco y su solidaridad con los Países que les acogieron.

Hoy, tenemos el honor de presentar esta colección que recoge investigacionesde profesionales que han deseado colaborar una vez más en la recuperación de lahistoria de los Centros Vascos como parte de la historia institucional de la presenciavasca en el mundo internacional, con reconocimiento oficial, al mismo tiempo, deacuerdo con las legislaciones de los países en que se encuentran ubicados.

Desde esta colección deseamos homenajear a dichos Países que han acogidocon actitudes solidarias a tantos miles de vascos y vascas, a las propiasColectividades y Centros Vascos por el esfuerzo desarrollado en el cumplimiento desus objetivos fundacionales y en la defensa y difusión de los valores que hancaracterizado históricamente al Pueblo Vasco, como su espíritu de laboriosidad, lasolidaridad internacional, la defensa de los principios democráticos y elcumplimiento de la palabra dada.

Confío que este nuevo esfuerzo profesional e institucional contribuya a un mayorconocimiento de la realidad socio-cultural de Euskadi y potenciar los vínculos de lasColectividades y Centros Vascos con las Instituciones Públicas Vascas.

Page 14: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

14

Hit

zaur

rea

/ Pr

efac

io

Hitzaurrea

Obra honek berriro ere egileak Uruguayn euskaldunek bizitako errealitatea iker-tu eta hedatzera emateko gogo bizia erakusten digu, historian zehar euskaldun uga-riren emigrazioari harrera egiteagatik nabarmendu izan den herrialdean.

Bere beste obra historizista batzuekin batera, esate baterako El bastardo nobe-

la eta Laurak Bat de Montevideo 1876-1898 saiakera, 1999an Andrés de Irujo Sariajaso zuena, Alberto Irigoyenek Centro Vasco Euskaro Español izeneko eta orain Eus-karo deitzen den zentroaren historia aurkezten digu ikerlan honetan.

Izan ere, beti izan ohi da konplexua edozein erakunderen bizitza aztertzea. Zen-troaren kasuan ere konplexutasun hori agerian geratzen da, bere hainbat alderdiikertu baitaitezke, besteren artean bere sorkuntzari lotutako arrazoiak eta gestioak,bazkideen perfil soziala, bertako jardueraren estatutu araubidea, bere finantzake-taren gorabehera ekonomikoak, alegia herrialdearen beraren egoera ekonomikodesberdinek eragindakoak, tokiko eta nazioko ingurunean zuen proiekzio sozialaeta bazkideen jatorria dela-eta Euskal Herriarekin izan duen harremana, alderdi bat-zuk aipatzearren.

Edizio honetan, egileak alderdi ideologikora mugatu du bere ikerlana, erakun-deak bere bizitzaren fase desberdinetan izandako “euskaltasun-espainolismoari”buruzko barne eztabaida aztertuz; kontuan izanik eztabaida hori ez dela beti “Eus-

karo Español” gaztelaniazko bere izenak soilik eragindakoa izan, esanahi bereko

Page 15: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

15

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

beste Zentro batzuetan, Laurak Bat euskarazko izena duten horietan era bereansortu ez den bezala.

Nolanahi ere, ikerlanaren helburua kontuzkoa da benetan, beste arrazoibatzuen artean gertaeren hurbiltasunagatik eta erakunde horren bizitzan partehartu duten eta oraindik ere parte hartzen duten zuzendari eta bazkideen sentsibi-litate ideologiko desberdinengatik.

Erakundeen historia inoiz ez da dimentsio bakarrekoa izaten; ezta kasu honetanere. Ikuspegi honetatik, URAZANDI bildumak Euskaditik kanpo dauden erakundeenhistoria aztertzea eta azterketa horren oinarri diren dokumentuak biltzea du helbu-rutzat, egilearen eta ez beste inoren erantzukizuna izanik obraren edukia.

Bere ezaugarriak ikusita, izango dira alde eta kontra agertzen direnak, jakina.Baina, Roland Barthes idazle frantsesak egindako ekarpenen arabera, nahiz eta“idatzizko obra berez dogmatikoa izan, idaztea halabeharrez eta paradoxikoki anti-dogmatikoa da, idazleak obra irekita uzten baitu besteak ixteko, beste edozeinekerabili eta osatzeko”.

Ikuspegi horretatik honako lan hau ekarpen interesgarria izango delakoangaude, beste ikerketa batzuk edo interpretazio berriak sortzeko aukera emangoduena Euskal Zentro historiko horren historia orokorra hobeto ezagutzearren.

IÑAKI AGUIRRE ARIZMENDIKanpo Harremanetarako idazkari nagusia

Page 16: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

16

Hit

zaur

rea

/ Pr

efac

io

Prefacio

La presenta obra muestra una vez más el entusiasmo de su autor por investigary divulgar la realidad vasca vivida en Uruguay, país que históricamente se ha carac-terizado por su acogida de una emigración numerosa de vascos y vascas.

Junto a otras obras suyas de carácter historicista como la novela El bastardo y elensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898, premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de Irujo, de 1999, Alberto Irigoyen presenta en esta investigación la his-toria del Centro Vasco Euskaro Español, actualmente denominado Euskaro.

Ciertamente, siempre resulta compleja el análisis de la vida de cualquier enti-dad. El caso de este centro no está exenta de esta característica, dado que puedenser objeto de investigación aspectos tan diversos como las motivaciones y gestio-nes de su fundación, el perfil social de sus asociados, la regulación estatutaria desu actividad, los vaivenes económicos de su financiación producto de las diversassituaciones económicas del propio país, la proyección social en su entorno local ynacional y las relaciones con el País Vasco, por el origen de sus asociados, por citaralgunos aspectos nada más.

En la presente edición, el autor delimita su investigación al aspecto ideológico,analizando el debate interno de “vasquismo-españolismo” de la institución en lasdiversas etapas de su vida; debate que no siempre se ha debido exclusivamente asu denominación castellana “Euskaro Español”, como tampoco se ha reproducido

Page 17: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

17

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

de la misma forma en otros Centros con la denominación euskérica de Laurak Bat,de igual significado.

En cualquier caso, el objetivo de la investigación resulta realmente delicado,entre otras razones por la proximidad temporal de los acontecimientos y las diver-sas sensibilidades ideológicas de sus directivos y asociados que han participado yparticipan incluso hoy en la vida de dicha institución.

La historia de las instituciones nunca suele ser unidimensional; tampoco en elcaso presente. Con esta perspectiva, la colección URAZANDI tiene por objetivo elanálisis de la historia de las instituciones vascas ubicadas fuera de Euskadi y larecopilación documental que lo fundamenta, siendo de responsabilidad exclusivadel autor el contenido de la obra.

Dadas las características de la misma, tendrá, lógicamente, defensores y detrac-tores. Pero, de acuerdo con las aportaciones del escritor francés Roland Barthes,aunque “la obra escrita en sí es dogmática, escribir es necesaria y paradójicamenteantidogmático en el sentido de que el escritor deja su obra abierta para que otro lacierre, para que cualquier otro la utilice y la complemente”.

Esperamos que desde esta perspectiva la presente suponga una aportación deinterés, con posibilidades de nuevas investigaciones, o reinterpretaciones, a fin deconocer mejor la historia global de este histórico Centro Vasco.

IÑAKI AGUIRRE ARIZMENDISecretario General de Acción Exterior

Page 18: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 19: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

19

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

Agradecimientos

No hubiera sido posible escribir elpresente trabajo sin la ayuda de D. Eulo-gio Jorge Arin Ayphassorho. Hijo y nietode inmigrantes vascos de ambas vertien-tes del Pirineo, puede decirse si exagerarque nació dentro de un centro vasco, o dedos, porque tanto el Centro Euskaro

Español como la Sociedad de Confraterni-dad Vasca Euskal Erria fueron su segundohogar.

Desde niño participó en las activida-des de estas dos Instituciones, y enambas se desempeñaría, durante años,integrando Comisiones Directivas, de Cul-tura, Fiscales o de Fiestas. Por todo elloes, como pocos, conocedor de sus res-pectivas historias.

Además de ello, ha sido siempre unexhaustivo recopilador de fotografías,libros, revistas, folletos, carteles, circula-

Page 20: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

res, programas..., en fin, cualquier docu-mento que esté vinculado con la trayecto-ria de las instituciones vascas delUruguay ha encontrado en su casa un tanseguro como inexpugnable refugio.Muchas veces soñé con tomarla por asal-to, pero su generosidad siempre lo hizoinnecesario.

Como sincero testimonio de mi agra-decimiento, le dedico esta historia que élme ayudó a contar.

Agradezco también la colaboracióndel Museo del Nacionalismo, en Artea,archivo donde pude consultar los docu-mentos originales del Centro Euskaro

Español.

20

Agr

adec

imie

ntos Eskerrik asko

Page 21: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 22: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

(01)

Los vascos enlos inicios del

Page 23: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Mucho se ha escrito sobre el fenómeno de la emigración vasca. Tanto desde superspectiva europea como desde la visión americana, numerosos investigadores deambos mundos han analizado en profundidad las Bienandanzas y fortunas —al decirde Ricardo Baroja— de los innumerables vascos que, abandonado su solar natal, con-tribuyeron en gran medida a la formación de no pocas repúblicas americanas.

Hoy sabemos mucho sobre las razones que empujaron a decenas de miles dehombres y mujeres a arriesgar sus vidas en una peligrosa aventura atlántica, con la nosiempre lograda ilusión de forjarse un futuro mejor. Pero tal vez ninguno de aquellosaventureros de antaño y muy pocos de los historiadores de hoy, hayan sido conscien-tes del gigantesco experimento que, durante el prolongado lapso de más de un sigloy con una casuística irrepetible, ha hecho del Río de la Plata en general, y de la ciudadde Montevideo en particular, el mayor laboratorio etno-ideológico del mundo vasco.

Porque sería en esta región del cono sur americano donde la obligada conviven-cia de inmigrantes nativos de todos los Territorios Históricos de Euskal Herria, daríalugar al nacimiento de un nuevo prototipo ideológico que aún hoy, en los albores delsiglo XXI, conserva características tan singulares que le podrían caber dos definicio-nes que por lo antagónicas resultan chocantes: anacrónicos o futuristas. Anacrónicopara los que ven en el lema Euskaldun Guziak Bat acuñado por la Sociedad Euskarade Montevideo a fines del siglo XIX, el nostálgico sentimiento de un puñado de inmi-grantes que se buscaron entre sí para aplacar sus morriñas; y futurista para los que

23

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

Uruguay yasociacionismoétnico

Page 24: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

hoy anhelan un País Vasco arropado en el ideario del Zazpiak Bat y consolidado ennación desde el Ebro hasta el Adour.

Solamente teniendo en cuenta todas las particulares modulaciones que se inte-gran en la concepción del “ser vasco” nos será posible comprender los encuentros ydesencuentros que la colectividad vasca uruguaya ha sufrido en el correr de su histo-ria,1 intentando hallar la respuesta a una no tan sencilla pregunta: ¿Qué es ser vasco?¿Qué supuso, y supone, ser vasco desde el Uruguay?

... DISPARAN SUS FUSILES CONTRA LOS VIZCAÍNOS Y DAN AENTENDER QUE CON ELLOS NO QUIEREN TRANSAR

Excelentísimo señor: Don Samuel Lafontt, ante V.E. respetuosamente me presen-to y digo: que deseando promover por mi parte el aumento de población de este her-moso país, única fuente de engrandecimiento y prosperidad, para que pueda ser unEstado fuerte, respetable y serio; conociendo además la escasez de brazos que sehace sentir en cualquier empresa industrial y también en la agricultura; teniendo lacerteza como tengo de poder hacer venir de Europa y de las Islas Canarias gran núme-ro de gente para ambos objetos, propongo a V. E. Las anticipaciones y armamentosnecesarios al objeto, bajo las condiciones siguientes [...].2

El párrafo anterior, extractado de la propuesta de contrato elevada por el empre-sario Samuel Lafont al gobierno uruguayo en junio de 1837, constituye un preciosodocumento sobre los acuciantes problemas con que se habían encontrado las autori-dades nacionales al constituirse la República Oriental del Uruguay como estado inde-pendiente. Para el empresario, que seguramente reflejaba en su proyecto el sentir delos gobernantes, no era posible construir un Estado fuerte, respetable y serio, si paraello no se contaba con brazos para emprender con éxito labores agrícolas e industria-les. Y es que tras dos décadas de revoluciones y luchas por su independencia, el paísyacía devastado y despoblado, contando con apenas cien mil habitantes en toda sugeografía.

En tal sentido y en el marco de una agresiva política de captación de inmigranteseuropeos, en agosto de 1834 el Ministerio de Gobierno establecía, por medio de undecreto, una serie de facilidades y subsidios tendientes a alentar su llegada.3 Amén deello, y en el marco de una intensa campaña enfocada particularmente hacia los

24

Los

vasc

os e

n U

rugu

ay

1 Nos consta que estos “encuentros y desencuentros” a los que aludimos no fueron privativos de la colectividad vascouruguaya. Prueba de ello es la fundación en la ciudad de Buenos Aires, Argentina, del Laurak Bat, el Centro Vasco Fran-cés y el Centro Navarro (AZCONA; MURU; GARCÍA ALBI: Historia de la emigración vasca a Argentina en el S. XX: VitoriaGasteiz, 1992). Ya en la segunda década del S. XX, Tomás Otaegui en su Nacionalismo Basko, Buenos Aires, 1922, plan-teaba las diferenciass ideológicos que habían enfrentado a los socios del Laurak Bat de Buenos Aires, a la hora de deter-minar si se trataba de una institución vasca o española, o ambas cosas a la vez.

Page 25: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

campesinos del País Vasco continental, D. Alfredo Bellemare, representante en Fran-cia de D. Samuel Lafonnt, publicaba sendos informes titulados “Notitie sur la republi-que Orientale de Lúruguay, suivie d´un recueil de piéces officielles”4 y “NoticeStatistique et Comerciale sur la Repúblique Orientale de L´Úruguay”.5

El resultado de estas campañas no se harían esperar, y tan sólo en el período com-prendido entre 1835 y 1838, habían ingresado al país 14599 inmigrantes, en su mayo-ría vascos, canarios y franceses. Es necesario aclarar que los llamados franceses6 eranen su inmensa mayoría vascos.7 Según lo consignaba D. Domingo F. Sarmiento en sulibro Viajes,8 entre 1835 y 1842, habían ingresado en Montevideo 33136 inmigrantes,lo cual viene a confirmar el mantenimiento del ritmo de entradas al país. Que las medi-das adoptadas tuvieron el éxito esperado lo testimonia la carta que el Ministro deGobierno D. Juan María Perez, enviaba al Ministro Plenipotenciario en París D. JuanFrancisco Giró en junio de 1836:

Han llegado y llegan diariamente a este Puerto colonos Canarios, Vascos y Geno-veses, la población aumenta considerablemente y por consiguiente el consumo y todoen consonancia marcha así a una prosperidad que disfrutaremos si tenemos juicio [...].9

Esta última advertencia de “si tenemos juicio”, encerraba un sombrío presagioque no tardaría en cumplirse, porque las venturosas cifras estadísticas de pasajerosdesembarcados en el puerto estaban lejos de reflejar la difícil situación política queatravesaba la novel república, cuyo segundo presidente constitucional sería obligadoa renunciar en 1838.

El 6 de diciembre de 1842, cuatro años después de haber sido derrocado de laprimera magistratura, el brigadier general Manuel Oribe y Viana, al mando de unpoderoso ejército uruguayo- argentino, derrotaba al general Fructuoso Rivera en labatalla de Arroyo Grande, Argentina. Superada esta última oposición, el general vic-torioso condujo su ejército rumbo a una ciudad que había quedado librada a suspropias fuerzas, y que seguramente no podría oponer ninguna resistencia ante supoderosas fuerzas.

25

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

2 ARCHIVO GENERAL DE LA NACIÓN (AGN). Montevideo, 1838.

3 IRIGOYEN, A: Laurak Bat de Montevideo, primera euskal etxea del mundo, 1876-1899: Vitoria- Gasteiz, 1999, p. 26.

4 Bayona, 1835.

5 Havre, 1836.

6 REYES ABADIE, W; VÁZQUEZ ROMERO, A: Crónica General del Uruguay, T IV: p. 133.

7 IRIGOYEN, A. : Op. cit., p.31.

8 SARMIENTO, D. F.: Viaje de Valparaíso a París: Buenos Aires, 1945, p. 65.

9 AGN: Carta de Juan M. Pérez a Juan F. Giró. 19/7/1836.

Page 26: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Pero en un inexplicable error táctico, el general Oribe, en lugar de invadir la ciudadantes de que sus habitantes hubieran tenido oportunidad de afianzar sus defensas,detuvo su ejército frente a las inacabadas fortificaciones y disparó veintiún salvas deartillería. El estruendo de cañones haciendo fuego frente a las murallas de la ciudadde San Felipe y Santiago de Montevideo por los Defensores de las Leyes, significó elominoso anuncio de un prolongado drama. Se iniciaba la Nueva Troya.10

Poco podían imaginar los inmigrantes radicados en la ciudad sitiada, que se ave-cinaba una sangrienta noche que sumiría al país en tinieblas por unos interminablesnueve años. Según el Dr. Andrés Lamas,11 cuando se inició el sitio de Montevideo per-manecieron en la ciudad 31200 habitantes, de los cuales 18800 eran extranjeros.

Iniciado el sitio, y en palabras de Alejandro Dumas, “La sangre y el oro de los indi-viduos pertenece a la Patria”. En consonancia con ello, las autoridades de la Defensaimponían la leva en masa y creaban nuevos impuestos que gravaban especialmenteaquellas actividades comerciales cuyos propietarios no se habían incorporado volun-tariamente al ejército.

Estas medidas afectarían particularmente a la población extranjera, quienes pre-cisamente por la calidad de neutral de sus países de origen, debían permanecer aje-nos a la contienda. Tras apelar a sus respectivos representantes diplomáticos, estospresentarían, aunque sin demasiado éxito, un formal reclamo ante la cancillería dandocuenta de una larga lista de perjuicios a los que arbitrariamente eran sometidos susrepresentados.

No obstante estos reclamos, las autoridades nacionales continuaron llevando ade-lante una política de presión hacia la población extranjera, con la estudiada intenciónde obligarlos a enrolarse en las fuerzas defensoras. Y es que tanto unos como otroseran conscientes que si éstos no estaban dispuestos a pelear, la batalla estaba perdi-da de antemano. Pues apenas quedaban uruguayos dentro del recinto amurallado.

La situación se hizo particularmente difícil para los súbditos españoles, pues al noexistir representación diplomática acreditada en el país, se los consideraba ciuda-danos con plenos derechos y obligaciones; y por supuesto, entre estas últimas se

26

Los

vasc

os e

n U

rugu

ay

10 DUMAS, A.: Montevideo o una Nueva Troya: Montevideo, 1941. En 1849, el Gobierno de Montevideo enviaba de comisio-nado diplomático ante el gobierno francés a el general Melchor Pacheco y Obes. Este militar uruguayo, que había tenidoactiva participación en la defensa de la plaza, era poseedor de una extraña personalidad descripta por sus contemporá-neos con una interminable lista de adjetivos entre los que hallamos: vehemente, impulsivo, contradictorio, provocador yteatral, logró convencer a Alejandro Dumas de escribir una obra “Para la difusión de la justicia y de la gloria de la luchade Montevideo contra la política expansiva de Rosas”. Muchos historiadores han puesto en duda la autoría de Dumas,sosteniendo en cambio que esta obra fue escrita por el propio Pacheco y Obes. De haber sido de esta manera, de todasmaneras tendría el indiscutible mérito de haber logrado unir el reclamo del gobierno de la Defensa al nombre del famo-so autor francés. A partir de la edición de este libro, al prolongado sitio de Montevideo se conoció como La Nueva Troya.

11 ARREDONDO, H.: Los apuntes estadísticos del Dr. Andrés Lamas: Montevideo, 1928.

Page 27: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

encontraba la de servir en tiempos de guerra. En estas circunstancias se creaba, enmayo de 1842, el Batallón Los Aguerridos, integrado por vascos peninsulares. Estebatallón fue puesto a las órdenes del coronel José Guerra, antiguo oficial carlista quehabía sido reconocido en su clase y grado por el ejército oriental.

Este batallón jamás llegaría a combatir, y sólo empuñaría las armas para utilizar-las en su deserción en masa.

La dictadura rosista12 había provocado la emigración de no pocos argentinos, ymuchos de ellos habían hallado refugio en la capital uruguaya, constituyendo unaelite intelectual. Entre estos se contaba al General José María Paz, quien, actuandocomo Comandante de Armas desde el inicio del sitio, había dispuesto que por lasnoches se colocaran cuerpos de “escuchas” fuera de la línea defensiva. Para estatarea se había designado al Batallón Los Aguerridos, integrado por vascos peninsula-res y al Batallón de Extramuros, integrados por españoles.

A tan sólo siete días de iniciado el asedio, y en oportunidad que estos dos cuerposmarchaban fuera de la ciudad para cumplir con sus guardias de escuchas, los vascosvolvieron sus armas contra los defensores y desertaron en masa, pasándose al ejérci-to del general Oribe. Ante este hecho, y contra lo que hubiera sido de esperar, el gene-ral Paz ordenaba a sus subalternos que continuaran destacando al resto del batallónde vascos al servicio de escuchas. El general César Díaz denuncia en sus memorias13 loincomprensible de esta orden, ya que noche tras noche, hasta el último soldado de losAguerridos desertó de la Plaza sitiada. Pero el General Paz tenía sus propias razones,pues consideraba que no era conveniente tener a los vascos dentro de la plaza porque“era un peligro para la seguridad de la defensa —decía— ó cuando menos un motivode continua inquietud; consideraba que era imprudente reprimir su espíritu turbulen-to y sedicioso con medidas de rigor; pues además de no estar seguro de ser sostenidoen su autoridad por los otros cuerpos del ejército, que eran en su mayor parte de mili-cias é igualmente indisciplinados, podía con tal motivo, suscitarse algún conflicto, delque el enemigo se aprovechase para atacarnos y vencernos”.

Abdón Arostegui sostenía de esta deserción fue provocada por el descontentoante el enrolamiento forzoso y a que ni el coronel Guerra, ni su segundo, el coronelcarlista Mariano Espina, accedieron a reconocer sus clases y grados del ejército delPretendiente al trono de España. Otros historiadores han querido justificar estassimpatías pretendiendo alinear con los Defensores de las Leyes a todos los militares

27

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

12 Juan Manuel de Rosas (1793-1877) político y militar argentino. Siendo Gobernador de la Provincia de Buenos Aires (1832),contó con el apoyo de los grandes hacendados, de los militares y de las clases populares. Nacionalista, suprimió los pri-vilegios capitalistas británicos. Su política rural apoyaría a los terratenientes. En 1842 apoyó al derrocado presidente uru-guayo general Manuel Oribe (1796-1857 ) en el Sitio de Montevideo. En 1852, el gobierno uruguayo “colorado”, aliadocon Brasil, le derrotó en la batalla de Monte Caseros, poniendo fin a su dictadura que se había iniciado en 1835.

13 DÍAZ, C.: Memorias del General César Díaz (1842-1852): Buenos Aires, 1943.

Page 28: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

carlistas, sin embargo tal teoría no es sustentable ya que encontramos a estos ex com-batientes en ambos lados de las murallas; por otra parte, el General Díaz en sus yacitadas memorias nos aclara que “eran estos vascos, hombres muy aptos para la gue-rra de partidas, no solo por la agilidad y robustez que caracteriza su raza, sino porhaberse ejercitado en ella en España durante la lucha de don Carlos, habiendo unosservido en las filas de éste príncipe, y otros bajo las banderas reales”14.

Los miembros del batallón Los Aguerridos, se incorporaron al ejército sitiador enel recién creado batallón Voluntarios de Oribe, bajo las órdenes del coronel Ramón deArtagabeytia. Esta fuerza, apostada durante casi toda la contienda en el campamentoconocido como Cantón Oribe Erri,15 fue uno de los más prestigiosos cuerpos que actua-ron en el Cerrito16.

Mientras que los vascos peninsulares fueron enrolados a la fuerza, los nativos deIparralde, envueltos en una lucha que les era ajena, no se entrometerían inicialmenteen la política de su país de adopción. Muchos de ellos habían hallado en el pequeñopaís del Plata, un verdadero oasis de prosperidad que llamó la atención a numerososviajeros. El diplomático francés, barón Deffaudis, decía en 1849:

Nuestros pastores y labradores vascos se sentían allí como en su casa, por asídecir, y habían conservado todas sus costumbres nacionales: se casaban entre ellos,trabajaban toda la semana, iban el domingo a la iglesia de mañana y por la noche sedivertían jugando a la pelota o bailando, siempre limpiamente vestidos con los trajesde su país, y empleaban sus primeras economías en la compra o en la construcción deuna casa, depositando las otras en manos de uno de nuestros ricos negociantes, paraque éste los remitiese a sus familias que habían quedado en Francia [...].17

En tal sentido, el almirante Massieu estimaba que estos vascos remitían anual-mente a sus familias alrededor de dos millones de francos.18

Pero la hábil política de represión y promesas llevada adelante por el gobierno dela Defensa, no tardaría en obtener los resultados apetecidos, y a dos meses de inicia-do el cerco, las banderas italiana y francesa ondeaban sobre las murallas de la ciudadsitiada. Habían nacido las legiones extranjeras.

28

Los

vasc

os e

n U

rugu

ay

14 Ibidem.

15 Hasta ahora, todos los historiados que se han referido al batallón Voluntarios de Oribe lo hacen llamándolo Oribe Berri.Tal nombre no es correcto y seguramente la confusión proviene de que el lugar donde se asentaba esa fuerza era cono-cido como Cantón Oribe Erri, tal como figura al pie de la mayoría de las listas de revista que hemos consultado en el Archi-vo del Ejército.

16 Se conoció con el nombre de Gobierno del Cerrito al gobierno instaurado por el General Oribe en el paraje conocido comoCerrito de la Victoria(1843-1851). En nombre del pueblo allí fundado fue Villa Restauración, hoy barrio montevideano deLa Unión.

17 BRACONNAY, C.: La legión francesa en la Defensa de Montevideo: Montevideo, 1943.

18 Idem.

Page 29: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

El marsellés Jean Crisóstomo Thiebau, jefe de la Legión Francesa y el bayonés Ber-nardo Dupuy, intentarían sin demasiado éxito integrar a los vascos en las fuerzas dela legión. No obstante sus arengas y el ejemplo de los franceses que recorrían lascalles enarbolando banderas tricolores al son de La Marsellesa, éstos se mantendríanajenos al general entusiasmo. Idéntica respuesta tendría el llamado publicado en eldiario El Patriota Francés, redactado en euskera y dirigido a los vascos:

Estemos siempre unidos, mantengamos la frente alta, guardemos siempre conhonor nuestro nombre de franceses. En esta tierra lejana mostremos a nuestros ami-gos y hermanos, y también a nuestros enemigos, que a pesar de que él (El Rey) estálejos, nuestro sagrado amor por nuestro país nunca disminuyó. Seamos siemprevasco franceses y si tenemos que vivir juntos, respetémonos unos a otros.19

19 “Le Patriote Français”, Journal Comercial, Literaire et Politique: I Annee, n.º 73, Vendri 5 Mai 1843Ene lagun maytiac

Y quricatcen esquiad en poloca batec borchatubalmb(-)qu tu harmen hartcerat gure burien déferdiatceco, g(-)ré mi eriachercatce de batec menaçatcenbalinbaquitn gure herio ciaz gabetic izyec, ez queçagun abats egun de la eguna gure erre-gueren besta celebratceco, no mliaz hantalo esregué hareo. orhoyt guiten ezdituela bih tcetic galdu ez eta éré mahi aban-donatiac (-)zanditea haren han rac. hermet(-)ra galdeguineitien éta deya yuyatiaden har(-)az.Gure o holtoz garbiac actit ac balimbadira yincuac conservadirçacola erreguery, hayn tranciandaco oiren egun preciatuhec, ya quten haren protleccioné merechitceco guiran, izanguité pethy elgarrequin unione hunbaitan atchiquidézagunohoresquy franses icena, leku urrunhuntan czagatarax deçagun gure adisquider eta gura ana yer bayéta é égure etzaye,urrun izanaraticéré gu(-)é herrico amod o sacratu hura estela guré bihotcetaricbehinoré urrundu, içanquten harren hes-cualdun franses éta b harbalingbarinduéré g(-)ciec elgariequin, h(-)l(-)

Chasseur Basque.

Page 30: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

En un nuevo intento, se publicaba también en euskera el proyecto de ley por elque se disponía el otorgamiento de tierras y animales a los extranjeros que lucharanen la Defensa de la ciudad.20 El historiador Braconnay recoge, de una fuente que nocita, los consejos de un comerciante vasco que le sugiere a Thiebaut la formación delos vascos como cuerpo independiente, donde tanto los soldados como sus jefes seande esa nación. Nacía así el 3.er Batallón de Chasseurs Basques.

El nacimiento de los Voluntarios de Oribe en el ejército sitiador, y de los ChasseursBasques dentro de la ciudad amurallada, constituye en sí un suceso inédito en la his-toria del Euskal Herria. La existencia de batallones vascos combatiendo fuera de suterritorio no es novedosa, y como prueba de ello podemos citar la batalla sobre el Rhin,en Gelduba en el año 69, cuando las cohortes vasconas al servicio del ejército romanode Vócula fueron determinantes para evitar una segura derrota a manos de los germa-nos;21 o en 1806, cuando el capitán de navío Santiago Liniers, jefe político y militar deBuenos Aires creaba el Tercio de Vizcaínos o Cantábricos de la Amistad para luchar con-tra las tropas invasoras inglesas22; o los Tercios Vascongados que actuaron en Marrue-cos (1859/60) y en Cuba (1869);23 o ya más cercano en el tiempo el Batallón Gernika,que combatió en la II Guerra Mundial;24 pero lo que en Montevideo se daba por prime-ra vez y ya jamás volvería a repetirse, sería la formación de dos batallones nacidosfuera de Euskal Herria, identificados claramente como vascos y luchando entre sí.

Las razones que llevaron a la creación de estos cuerpos militares deberían darnospistas sobre la conciencia de una identidad común entre sus miembros. Ya vimos queen el caso de los vascos peninsulares no ha podido ser develado el motivo de sudeserción en masa. No obstante ello, las hipótesis planteadas por los historiadoresnos brindan interesantes pistas que nos conducen hacia la noción de pueblo con la quese identificaban aquellos hombres: no se identificaron con los españoles, ya que desdesu misma formación fueron separados de éstos; tampoco se identificaron comocarlistas, ya que la deserción se produjo aun cuando sus jefes españoles no sólo loeran, sino que además conservaban los rangos militares obtenidos en el ejército del

30

Los

vasc

os e

n U

rugu

ay

erepetadeçagan guciecViva erregué, viva franciaDebemos agradecer esta traducción al Prof. Txomin Peillen. Este nos hizo notar que esta proclama fue traducida del fran-cés por alguien que no sabía escribir, y a su vez, quien la escribió no sabía euskera. Las (-) son letras ilegibles en el ori-ginal. (N. del A.)

20 Se trata de la Ley sancionada el 13 de mayo de 1843 por la cual se disponía el reparto de 10600 hectáreas y cincuenta milcabezas de ganado entre los legionarios. Esto tendría efecto al finalizar la guera. Nunca se llevó a cabo. BRACONNAY,C.M, op. cit.

21 Raíces de Euskal Herria: Bilbao, 1994, p.11.

22 MARTINICORENA DE BUSCÁIS, L.; ARGUINDEGUY, P.: “Los Vascos en las Invasiones Inglesas”, conferencia en la Funda-ción Juan de Garay, julio de 2001.

23 ENCICLOPEDIA AUÑAMENDI: voz “Tercios Vascongados”.

24 ROMAÑA ARTEAGA, J. M.: La Segunda Guerra Mundial y los vascos: Bilbao, 1988, p. 167 y siguientes.

Page 31: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Pretendiente, pero sí se integrarían en una fuerza donde la mayoría de sus jefes eranvascos y carlistas, lo cual deja en evidencia su percepción de una identidad común,aglutinadora y diferenciada.

Muy similar sería el proceso de formación de los Chasseurs Basques, ni las patrió-ticas arengas, ni las promesas de suculentas recompensas, ni siquiera los llamamien-tos en su propio idioma lograrían lo que a la postre logró la aceptación de su identidadétnica. Recién cuando se les permitió integrarse en un batallón de vascos, con jefes desu misma nacionalidad, aceptarían sumarse al las fuerzas de la defensa. Su primerjefe sería Etchart, pero víctima de una intriga, fue obligado a retirarse. Oyhenard, queaspiraba tal cargo, fue puesto en cambio al mando del 5.º batallón hasta que este fuedefinitivamente disuelto, de donde pasó al Estado Mayor. Luego de todas estas idas yvenidas, se nombraba al Dr. Juan Bautista Brie de Laustan25 como coronel del Batallónde Chasseurs Basques, estando las seis compañias a cargo de Hipólito Brie, hermanodel coronel, Labadie, Oyhenard, Elizondo, Cazota y Mehau.

Este Batallón, integrado a su creación por 659 plazas, mantuvo durante toda lacontienda un promedio de 600 efectivos.

Pero si la integración de los vascos a la Legión Francesa había sido problemática,su permanencia en ella no sería por mucho tiempo. La notoria deshonestidad del coro-nel Thiebaut,26 fue el motivo por el cual, en abril de 1845, los miembros del batallónvasco obtuvieron la escisión de la Legión y se convirtieron en un cuerpo independien-te. A partir de su nuevo estado, el antiguo tercer batallón, ahora transformado en Regi-miento de Chasseurs Basques, recibía nuevas incorporaciones, tanto de otrosbatallones de la Legión como de nuevos vascos emigrados de Buenos Aires. Esto obli-garía a realizar una reestructura del mismo bajo las órdenes del coronel Juan BautistaBrie y del comandante Juan Bautista Berhau, quedando formado de la siguiente mane-ra: Estado Mayor, administración de víveres, músicos, artillería, granaderos, voltígerosy siete compañías de infantería. Contaba también con una pequeña compañía de

31

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

25 El doctor Juan Bautista Brie de Loustan, había nacido en Donibane Garazi. Cursó estudios en la Facultad de Medicina deMontpellier. Integró con sus hermanos Hipólito y Francisco y los hermanos Ribas una sociedad comercial que se dedicó alcomercio marítimo, siendo además una agencia de inmigración. Se vieron notablemente perjudicados por el sitio, ya queiniciado éste no hubo posibilidad alguna de hacerse con los importes adeudados por los pasajes de los inmigrantes. Heri-do en la toma de Paysandú, se retiró a la vida civil pero tomaría las armas nuevamente por el partido colorado en la revo-lución del año 1858, cuando contaba con 61 años de edad. Ese año, en la batalla de Cagancha, es lanceado y degollado.

26 El escándalo estalló cuando Thiebaut reclamó a las autoridades el importe de raciones que estas adeudaban, motivo porel cual había escaseado la comida destinada sus hombres. No obstante el reclamo, esta falta se debía a que el propioThiebaut se había apropiado de la cuarta parte del dinero destinado a tal rubro. Las raciones de los Cazadores Vascosfueron pagas en tales circunstancias por su jefe Juan Bautista Brie. Se constató asimismo diferencias en las cuentas delHospital Francés, lo que provocó la renuncia del doctor Martín de Moussy, médico jefe del mismo. A raíz de tal conflicto,Thiebaut fue apartado de la administración y se integró una comisión formada entre otros, por el coronel Brie (MAGARI-ÑOS DE MELLO, M.: op.cit.). Los manejos de Thiebaut llegaron a la osadía de ofrecer a Oribe la deserción en masa de laLegión Francesa a cambio del pago de dos mil onzas de oro (Caso Carpentier). Oribe se negó (REYES ABADIE, W.; VAZ-QUEZ ROMERO, A.: Crónica General del Uruguay n.º 43, “La Guerra Grande”: Montevideo, 1980.

Page 32: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

“Vascos Voluntarios de la Colonia”27 integrada por 18 hombres, con asiento en la ciu-dad de Colonia del Sacramento.

Ocho años, siete meses y diecinueve días les llevó a los uruguayos escribir lasensangrentadas páginas de su Nueva Troya. A partir de entonces ya nada sería igual.La Historia Nacional comenzaría a transitar una nueva etapa, marcada ahora por laexistencia de los blancos y los colorados: dos partidos políticos cuyas irreconciliablesdiferencias sumirían al Uruguay en numerosos baños de sangre en el transcurso de lossiguientes cincuenta años.

También los inmigrantes vascos de ambos lados del Pirineo se habían convertido,en razón de una guerra que a ninguno de ellos concernía, en enemigos irreconcilia-bles. Un claro testimonio de ello lo hallamos en la anotación que en mayo del 1845hacía Francisco Solano Antuña en su diario personal. Por esos días, la visita del envia-do inglés había alimentado la ilusión de una pronta culminación de la guerra. Antuñaanotaba al respecto:

Desde antes de ayer acá los salvajes unitarios casi no hacen fuego. Los franceses,especialmente, gritan que se va a acabar la guerra o a hacer la paz, y abrazándose conlos orientales disparan sus fusiles contra los vizcaínos y dan a entender que con ellosno quieren transar.28

La conformación de una identidad vasco uruguaya había comenzado con mal pie.

A partir de que la Paz lograda por el tratado del 8 de octubre de 1851, había reco-gido el afán de reencuentro nacional de los firmantes, bajo la fórmula ni vencidos ni

vencedores, el escenario bélico comenzaría a transformarse lentamente, posibilitandoque la ciudad se reencontrara con su antiguo semblante pueblerino y colonial. La VillaRestauración, rebautizada emblemáticamente como La Unión, perdida definitivamen-te su jerarquía político militar, perdería también su importancia socio-económica amedida que las familias retornaban a sus por largo tiempo abandonados hogaresmontevideanos. Hacia 1853, el animoso empresario Norberto Larravide iniciaba el ser-vicio de ómnibus diligencia con seis frecuencias diarias, y un año más tarde, los asom-brados vecinos verían surgir, entre las escasas viviendas que aun quedaban, lamonumental mole de una plaza de toros. Mientras tanto, en el interior de Montevideose inauguraba el alumbrado a gas (1853), se habilitaban las obras de la nueva Adua-na (1853) y se inauguraba el largamente postergado Teatro Solís (1856). En conso-nancia con los nuevos tiempos, las murallas irían cediendo su espacio para nuevasconstrucciones más acordes con los nuevos tiempos de paz y prosperidad.

32

Los

vasc

os e

n U

rugu

ay

27 TORTEROLO, L.: La Legión Française a Montevideo: Montevideo, 1921.

28 ANTUÑA, H F. S.: Diario de lo que se habla, de lo que se ve y de lo que se oye con relación a la guerra: Copia mecanogra-fiada, Biblioteca Nacional.

Page 33: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Pero si la ciudad restañaba rápidamente sus heridas, no sucedía lo mismo con sushabitantes, muchos de los cuales sufrían aun las consecuencias espirituales de largosaños de odios y enfrentamientos. Buena prueba de ello lo era el estado de la Iglesia.Nueve años de guerra supusieron un trauma de tal magnitud para los religiosos uru-guayos, que en 1960, a nueve años de culminada la guerra, el Vicario Apostólico Mon-señor Jacinto Vera encargaba al padre bétharramita Simón Guimon una tanda deejercicios espirituales a fin de conseguir la unión de un clero dividido por los años deguerra civil.29 Y si esta era la situación en el seno de la Iglesia, seguramente no nosequivocamos al suponer que el sentimiento entre los vascos de ambas orillas del Bida-soa no sería precisamente de amistad.

Dicho esto, nos surge inmediatamente una pregunta inquietante: ¿Cómo es posi-ble que tres décadas más tarde se haya fundado una institución que los reunió a todosbajo un mismo ideal?30 Es cierto que no contamos con testimonios probatorios de quela enemistad entre los vascos de ambas vertientes del Pirineo evidenciada en Monte-video se repicara en todo el territorio de la república. No debemos perder de vista que,aun considerando como dato válido lo sostenido por algunos historiadores en cuantoa que la inmensa mayoría de los miembros de la Legión Francesa fueran vascos; éstos,sumados a los Chasseurs Basques, no superaron la cantidad de 2000 integrantes;mientras que la población vasca continental establecida en el campo era muy superiora tal número, y muchos de ellos simpatizaban con el ejército sitiador.31

Con esto queremos plantear la posibilidad de que no necesariamente debía exis-tir la rivalidad transpirenaica a la que antes no referimos en la totalidad de los inmi-grantes vascos radicados en Uruguay; si bien es cierto que existen numerosostestimonios de la persecución sufrida por los franceses (vascos incluidos) en distintospuntos del país. A título de ejemplo mencionaremos al padre del más tarde Presiden-te uruguayo D. Juan Idiarte Borda, D. Pierre Idiart Borda, natural de Armendaritz, Can-ton de Iholdy. Éste debió castellanizar su nombre convirtiéndolo en Idiarte, en unintento de escapar de la represión desatada contra los súbditos franceses.32 Elocuen-te es también el descarnado relato que nos ofrece Benjamín Poucel, en su obra Les

Otages de Durazno, crudo testimonio de la represión y muerte sufrida por numerosos

33

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

29 ÁLVAREZ GILA, O.: La Contribución europea a la iglesia en el Río de la Plata: la presencia religiosa vasca (1835-1965): Vito-ria-Gasteiz, 1996.

30 Nos referimos a la Caja Vasco Navarra de Reempatrio, fundada en Montevideo en 1882.

31 En 1847, al igual que lo habían hecho dos años antes, los franceses del interior enviaban una nota al general Oribe. Ésta,firmada por ochocientas personas, solicitaba que éste hiciera notar a las autoridades francesas que no se sentían repre-sentados por sus compatriotas que participan activamente en las defensas de la Plaza, y agregaban:[...] pero hoy renovamos el ofrecimiento de nuestros brazos, con más insistencia que nunca...Este ofrecimiento espontáneo de 6 o 7000 fran-

ceses probará a los gobiernos Europeos que todos los franceses que hay en este hermoso país no están encerrados en los muros de Montevi-

deo; que el mayor número, al contrario, habita la campaña, y que esta población que se ha olvidado porque no a creado embarazos, sin duda,

no ha temido permanecer aquí, a pesar del estado de guerra […].

ORIBE, A.: Cerrito de la Victoria, Montevideo, 1914. Oribe, no solo no aceptaba este ofrecimiento, sino daba órdenesexpresas para que con los vascos franceses “no se entrometan [...] (ni) se (les) escija ningún servicio”. MAGARIÑOS DEMELLO, M.: op.cit.

Page 34: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

vascos detenidos por las fuerzas invasoras.33 De la misma manera que pocas muestrasde simpatía podían esperar los Chasseurs Basques luego de haberse dedicado a laviolación y a la rapiña en la derrotada ciudad de Paysandú.34

Pero si mucho sabemos de la conducta de los inmigrantes vascos en el transcursode la Guerra Grande, y conocemos su pensamiento a partir de la fundación de la Socie-dad Protectora de la Inmigración Vascongada Laurac Bat en 1876, nos resultan oscuroslos años comprendidos entre estos dos sucesos fundamentales en la historia de losvascos en Uruguay. En un intento de esclarecer esa incógnita, aunque de manera algu-na dando por definitivamente zanjado el asunto, dejaremos planteada la hipótesis delDr. Óscar Alvarez Gila. Antes de proseguir, y en beneficio del nombrado, es necesarioaclarar que éste no esbozó su hipótesis como razón para el reencuentro de los colec-tivos vascos de Iparralde y Hegoalde tras largos años de lucha, sino como un factor enla conformación de la identidad vasco americana, o en este caso concreto, de la iden-tidad vasco uruguaya. Para él, sin descartar a priori ninguna otra, dos importantesrazones confluyen en la integración de todos los inmigrantes vascos, cualquiera sea suorigen, en una sola colectividad de características única: el idioma y la religión.

LOS PADRES BETHARRAMITAS Y EL “DIALECTO DE BUENOSAIRES”

Ya nos referimos más arriba a la presencia del padre suletino Simón Guimon enUruguay; sin embargo, y aunque su viaje a este país respondió al pedido de Monse-ñor Jacinto Vera, su presencia en el Río de la Plata obedecía al interés de MonseñorLacroix, obispo de Bayona, de enviar a América a religiosos vascos para asistir espiri-tualmente a los emigrantes de esa nacionalidad.35

Encomendado por el obispo, a quien unían lazos de amistad, Guimon acudió enbusca de misioneros al colegio de misioneros diocesanos de Hasparren. Fracasadoeste primer intento, dirigiría su mirada hacia su propia orden, que había sido fundadaen 1832 por el padre Michel Garicoïts. Este religioso acogería la propuesta con talentusiasmo, que para el verano de 1856 llegaban a Argentina cinco sacerdotes, un

34

Los

vasc

os e

n U

rugu

ay

32 IDIARTE BORDA, Celia; IDIARTE BORDA, María Ester: Juan Idiarte Borda, su vida y su obra: Buenos Aires, 1939

33 POUCEL, B.: Les Otages de Durazno: París, 1864.

34 Tras la toma de Paysandú en 1946, los Chasseurs Basques de dedicaron a la violación y al saqueo. Los excesos fueron detal magnitud que se ordenó a otros batallones hacer fuego sobre ellos en un intento de refrenar su barbarie. Por fin, elGeneral Rivera, impotente ante tamaña insubordinación, ordenó fueran inmediatamente embarcados de retorno a Mon-tevideo. Las principales familias Sanduceras recordaron por años estas crueles heridas a “sus intereses y en la dignidadde sus más respetables matronas”. Montero Bustamente, R.: Revista Nacional T. XLIV,"Apuntes para un Libro": Monte-video, 1949.

35 Idem, p.709.

Page 35: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

seminarista y dos hermanos legos, con la misión de “trabajar por la buena obra de lasalud de las almas, tanto entre sus conciudadanos vascuences o bearneses, comoentre tus ovejas nativas”.

Con el propósito de acercarse a la población vasca, los betharramitas hicieronmisiones y predicaciones itinerantes, llegando a Uruguay en julio de 1857. Esta pri-mera expedición, integrada por los padres Guimon, Sardoy y Harbustan, visitaría Mon-tevideo, Canelones y Santa Lucía, en un periplo que sería repetido en añossubsiguientes. Establecidos en Montevideo en marzo de 1861, donde se habían insta-lado en la iglesia Inmaculada Concepción (Iglesia de Los Vascos), que había erigido,en su paso por Montevideo, el padre trapense Paulino Sarraute,36 los religiosos reali-zaron su labor pastoral con los inmigrantes vascos.

En enero de 1868, llegaba a Montevideo el padre betharramita Francisco Laphitz,natural de Arizcun, Navarra, destinado al oratorio Santa María del Cerro, barrio conuna nutrida población vasca. Allí impartiría su prédica en la lengua de los inmigran-tes.37 A partir de enero de 1871, la capilla pasó a denominarse Nuestra Señora deArantzazu, siendo Laphitz su primer párroco. Este notable religioso, que se caracteri-zó por su dedicación al euskera, su apego a la colonia vasca y su especial atención ala enseñanza de las clases más desposeídas, había nacido en Arizkun, Navarra, el 30de septiembre de 1832; siendo su padre Bernardo Laphitz, natural de Irissarry y sumadre, María Josefa Arriada, de Arizkun. Si nos hemos extendido en los orígenes deeste religioso, es porque creemos que puede tratarse en uno de los elementos clavesde nuestra hipótesis. Hijo de vascos de ambos lados del Bidasoa, gran vascófilo, con

35

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

36 En el año 1856, el sacerdote cisterciense Paulino Sarrade, tras ver destruida por el fuego su iglesia de Kansas (USA), arri-baba a las playas americanas en procura de fondos para reconstruirla. Una vez en Uruguay, el afecto con que fuera reci-bido por la colectividad vasca, sumado a la ausencia de religiosos que predicaran en su propia lengua, le movió a solicitaral párroco de la iglesia de San Francisco la cesión del templo para celebrar con sus compatriotas en la Semana Santa deese mismo año. Pero la desgracia parecía haberse ensañado con él, al extremo que poco tiempo después también estetemplo montevideano era consumido por las llamas. Lejos de resignarse, los feligreses obtuvieron autorización de lacuria para utilizar la Casa de Ejercicios, sin embargo, como en este local funcionaba la Universidad, solo podía ser utili-zado durante las vacaciones. Tampoco se desanimaron entonces y pusieron manos a la obra para conseguir un local pro-pio, gestión que culminaría con el arrendamiento de los bajos de un edificio de la familia Lacueva, ubicado en la calle 18de julio esquina Daymán. Pero sus ruidosas manifestaciones provocaron las quejas de los arrendatarios del piso supe-rior, situación que solucionaron prontamente arrendando la totalidad del edificio. Pero no las tenían todas consigo pues,ya con la totalidad del edificio en usufructo, quienes sufrirían las consecuencias de sus bulliciosos encuentros sería elvecindario en pleno, que no tardaría en demostrar su disconformidad con la nueva situación.Nuevamente hallarían una solución a este problema, aunque en esta oportunidad sería gracias a la generosa contribu-ción de dos acaudalados comerciantes portugueses, Germán y Lucio Guimaraes, quienes donaron un terreno (ubicadoen la calle Dayman entre Colonia y Mercedes) para que los vascos construyeran su propio templo. Este sería erigido bajola advocación de la Inmaculada Concepción, en homenaje a la madre de los donantes. Por fin, el 3 de octubre de 1858 se colocaba y bendecía la Piedra Fundamental, cuya construcción fue encomendada a loshermanos Recayte. Solo cuatro semanas más tarde, en el espacioso salón recién construido, la colectividad vasca disfruta-ba ruidosamente de su propio espacio que se conocería desde entonces como la Capilla de los Vascos. En 1860 los padresbetharramitas se hicieron cargo de este templo, siendo el padre suletino Jean Baptiste Harbustan su primer párroco.

37 Sobre esta iglesia y la imagen de la virgen de Arantzazu, ver en las Actas del I Congreso Intenacional Arantzazu y los Fran-ciscanos Vascos en América : FERNÁNDEZ, R.; MAYTIA, D.: “La Virgen de Arantzazu en Montevideo” en Euskonews &

Media n.º 187, 8-15/11/2002.

Page 36: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

gran apego a la comunidad vasca, escritor y notable predicador en euskera, su perso-nalidad tiene que haber contribuido grandemente a cohesionar a los antiguos rivalesen una sola colectividad sin distinciones de origen.

Sería así que gracias al esfuerzo de los religiosos enviados por el padre Garicoïts,habría surgido el protoasociacionismo étnico al que se refiere el Dr. Álvarez Gila. Ahorabien, establecido lo anterior como una hipótesis válida, se nos plantea el siguienteinterrogante: ¿Qué seguridad tenemos en cuanto a que los fieles que acudían a lasmisiones en euskara eran de inmigrantes de ambos lados del Pirineo? Lamentable-mente aun no tenemos una respuesta válida para tal pregunta. Para dilucidar estacuestión sería necesario investigar los documentos eclesiásticos, tales como Libros deBautizos, Matrimonios y Defunciones de las iglesias mencionadas; teniendo especialcuidado en establecer el lugar de origen de los fieles. Pero a falta de datos concretos,y siempre en el terreno de las hipótesis, podemos acudir en demanda de ayuda al filó-logo Louis-Loucien Bonaparte.39

Este investigador creyó distinguir un séptimo dialecto del euskera en la coloniavasco americana; teoría para nada sorprendente si se tiene en cuenta que la obligadaconvivencia de los otros seis dialectos bien puede haber generado en el campo, uneuskera unificado tal como años más tarde se haría en el laboratorio. Apelando nue-vamente a Álvarez Gila, y aunque este historiador no toma partido en esta cuestión,se refiere al “debate existente alrededor del pretendido “dialecto de Buenos Aires”, olos estudios más recientes sobre los procesos de pseudo-unificación dialectal del eus-kera hablado por las colonias del Far West norteamericano. Se ha llegado a afirmar enocasiones, no sin cierta razón, que los primeros ensayos de una auténtica lengua uni-ficada o koine del euskara se dieron en el laboratorio social de la emigración en Amé-rica”40 (Amorrortu: 2000).

Sin pretender adentrarnos en cuestionamientos filológicos para los que recono-cemos nuestra total ignorancia, nos parece evidente que si Bonaparte se refirió a unséptimo dialecto americano, lo hizo porque contaba con sobradas pruebas de la inte-rrelación de los restantes seis dialectos en el mismo espacio geográfico donde convi-vían representantes de todas las provincias vascas. Y aunque ni sostenemos ni nosoponemos a sus teorías, la sola existencia de un debate al respecto nos remite a unarealidad incontrastable, y esta es que sólo se pueden mezclar los dialectos cuando sehablan todos a la vez. Podemos concluir entonces que las misiones de los padres

36

Los

vasc

os e

n U

rugu

ay

38 ÁLVAREZ GILA, O.: “¿Vascos o euskadunak?: Una aproximación al papel del euskara en la conformación de las colectivi-dades vascas de América, siglo XIX”: ponencia presentada al 13. Congreso Alemán de Hispanistas, Leipzig (Alemania),2000.

39 Luis Luciano Bonaparte (1813-1891). Lingüista francés. Calificado el más vascófilo de los vascólogos.(MICHELENA, L.: His-

toria de la literatura vasca, pp.127-128.) Sobrino del emperador Napoleón, visitó en varias oportunidades el País Vascorealizando estudios sobre los dialectos del euskera 1856-1869. Publicó en Londres 33 obras en euskera o relacionadascon este idioma, entre las que se destacan Le verbe basque en tableaux (1869) y Carte des sept provinces basques (1863)

40 ÁLVAREZ GILA, O.: Op.cit.

Page 37: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

betharramitas estaban dirigidas a los vascos de ambas vertientes del Bidasoa, puesde hecho convivían en la misma ciudad.

Nos encontramos entonces con dos factores de cohesión entre los inmigrantesvascos: la religión y la lengua. Los ingredientes para la conformación de una identidadcomún sólo habían estado aguardando un crisol que los aglutinara, y este fue la igle-sia. Sólo faltaba una plataforma que les diera existencia política.

NACIMIENTO Y OCASO DE LAS EUSKAL ETXEAKDECIMONÓNICAS

A primera vista puede resultar incompatible nuestra hipótesis sobre el surgimien-to de una nueva identidad vasco americana, con la fundación, en 1876, de la SociedadProtectora de la Inmigración Vascongada Laurak Bat en Montevideo. Su solo nombreserviría para echar por tierra todo nuestro anterior planteamiento, pues éste refiere alas provincias de Navarra, Bizkaia, Alava y Gipuzkoa, dejando expresamente de lado alos nativos de allende el Bidasoa.

No obstante ello, si hacemos un análisis más cuidadoso, llegaremos a una con-clusión diferente.

Todos los historiadores que han estudiado la emigración vasca, han coincidido enque una de las razones fundamentales de ese verdadero éxodo se puede atribuir a laderrota carlista de 1839, y a la desazón que embargó a un amplio sector de la sociedadvasca, que se sintió traicionada con la firma del Convenio de Bergara. También hay totalcoincidencia en cuanto a que uno de los destinos preferidos por aquellos emigrantesfueron los países del Plata. No es entonces de extrañar, y ya lo vimos en la conformaciónde los batallones vascos en la Guerra Grande, la gran representatividad que entre la colo-nia vasca tenían aquellos que simpatizaban con las aspiraciones del Pretendiente.

Y esa masa crítica reaccionó violentamente cuando, tras una nueva derrota carlis-ta, la ley del 21 de julio de 1876 ponía fin a una prolongada historia foral que habíacaracterizado a las provincias vascongadas imponiendo la hegemonía de la Constitu-ción en todo el Reino de España.

Para diciembre de ese mismo año, un grupo de vascos carlistas radicados en Mon-tevideo convocaba a una reunión en los siguientes términos:

Notorio es el triste estado en que los sucesos de un reciente pasado han condu-cido a nuestras queridas provincias y no es aventurado suponer que, visto el estadode las cosas de que nos instruyen los últimos correos de la Península española, sehallan amenazadas las poblaciones de esas provincias de sufrir nuevos males en elfuturo. Este temor, que consideramos justo ha de avivar en el ámbito de esas pobla-ciones la idea de procurar por la emigración el sustraerse a las condiciones de exis-

37

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

Page 38: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

tencia precaria en que los sucesos pasados las vienen colocando, y que se agravaránindudablemente si se desarrollan los sucesos políticos que hoy se prevén.

Siendo esto cierto, como a nuestro juicio lo es, y dado el antecedente ya esta-blecido de muchos años atrás de que la corriente de emigración vascongada tieneligada su dirección al Río de la Plata hacia donde la atraen relaciones íntimas, hala-güeñas esperanzas y simpática acogida, nada de extraño veríamos en que la afluen-cia de nuestros compatriotas a estos países tomase cada día mayor incremento, comoen realidad está sucediendo ya, lo que se comprueba por sus arribos que se verificanhoy mismo por todos los paquetes, principalmente a la ciudad vecina de BuenosAires, de donde se dirige gran número de ellos a Montevideo en busca de colocacio-nes remunerativas de su honrado trabajo [...].

Nuestro intento es arbitrar los medios, en asociación de comprovincianos, desustraer a los que lleguen de la situación difícil y triste en que pueden verse coloca-dos a su arribo a esta república [...].

Nos ha parecido que para llevar a cabo esta idea, el medio mejor, el de más efi-caz resultado era el de asociarnos con el fin indicado y, así asociados, dar a la protec-ción de que seamos capaces [...].41

41 IRIGOYEN, A.: Laurak Bat de Montevideo primera euskal etxea del mundo, 1876-1898: Vitoria Gasteiz, 1999, pp. 71-72.

Bandera de la Sociedad

Euskara en Montevideo,

izada por primera vez el 25

de diciembre de 1886.

Page 39: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

La lectura de esta invitación, que circuló en Montevideo en diciembre de 1876,antes de que se concretara la fundación del que sería el primer centro vasco del sigloXIX, se constituye en prueba fehaciente de que la finalidad perseguida por sus pro-motores excluía a los vascos continentales por no estar comprometidos el los últimossucesos políticos que sí convulsionaban a la península.

Porque aunque en la primera edición del periódico de la sociedad Laurac Bat,

insistían en que “Excusado es decir que dada la imparcialidad de una Sociedad deeste género, nos limitaremos a consignar aquellos asuntos que hagan referencia aella, haciendo completa abstracción de todo lo que se refiera a los partidos políticosen que está dividida la madre patria”.42 Las posteriores ediciones de este periódico,Órgano de la Sociedad Protectora de Inmigrantes Vascongados, vinieron a demostrarque esto no pasó de ser una buena intención. Lo cual viene a confirmar que la ausen-cia de los vascos continentales en los orígenes de esta sociedad se debió a que pocotenían en común —políticamente hablando—, con un grupo que había abrazadocomo uno de sus principales metas el “contribuir con todas sus fuerzas, a la recupe-ración de sus incuestionables derechos y libertades”.43

Pero sería precisamente en la evolución de la conformación de una identidadvasca americana que desde aquí defendemos, que los que por entonces habían que-dado excluidos llegarían —si no a defenderlos con vehemencia— a aceptar como pro-pios los mentados derechos y libertades del pueblo vasco. Esto será mucho másevidente a partir de la fundación, en 1912, de la Sociedad de Confraternidad Vasca Eus-kal Erria.

Hacia marzo de 1882, se creaba en el seno de la sociedad Laurak Bat, la Caja VascoNavarra de Reempatrio, fundada con la intención de enviar de retorno a su patria a losnativos de Euskal Herria que, por razones de enfermedad o pobreza extrema, se halla-ran incapacitados de vivir dignamente en su tierra de acogida.44

A diferencia de la sociedad que le daba vida, y en un cambio que marcaría unarevolucionaria innovación en la concepción del “ser vasco”, la Caja Vasco Navarra deReempatrio admitió como miembros de pleno derecho a los nativos de Iparralde, con

39

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

42 Laurac Bat, año I, n.º 1, abril de 1877. Es de destacar que Javier Díaz Noci, en “Historia del periodismo en lengua vasca delos Estados Unidos: dos semanarios de Los Ángeles en el siglo XIX”, publicado en Zer, n.º 10: Bilbao, SEUPV, 2001, seequivoca al afirmar que el primer periódico de las colectividades vasco americanas fue el Laurac Bat de Buenos Aires,cuyo primer número se editó en 1878; fechando la primera edición del Laurac Bat de Montevideo en 1881. Tampoco escorrecta su referencia, inserta en el mismo artículo, en cuanto a que “en 1893, también en Montevideo, Juan R. Uriartepublicó el primer magacín vasco del Nuevo Mundo, La Basconia”. Lo cierto es que La Vasconia o La Baskonia, como mástarde se llamó, jamás utilizó la grafía que Díaz Noci sugiere; y no se editó en la ciudad de Montevideo sino en BuenosAires.

43 IRIGOYEN, A.: Op, cit., p.88.

44 Estatutos de la Caja Vasco Navarra de Reempatrio, Montevideo, 1882.

Page 40: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

lo que se convertía de esta manera en una institución pionera, tanto en el País Vascocomo fuera de él, en aplicar en la práctica el ideario de Zazpiak bat.

Este modelo sociocultural —de una Euskal Herria integrada por la totalidad de susTerritorios Históricos— que ya había sido teorizado por destacados intelectuales de latalla de Larramendi, Ohienart o Garat, apenas había logrado trascender al ámbito dela vida cotidiana hasta la conformación de la identidad vasco uruguaya de finales delsiglo XIX.

Por lo tanto, reafirmando lo anteriormente expuesto, reivindicamos para las socie-dades de inmigrantes vascos establecidos en la República Oriental del Uruguay la cre-ación de una nueva pauta de comportamiento social entre sus asociados; conductaésta que traería aparejada el surgimiento de una nueva identidad vasca que, haciaAmérica primero, y hacia Euskal Herria más tarde, se difundiría afianzando en uno yotro lado el ideario del lema Zazpiak Bat.

La creación de la Caja Vasco Navarra de Reempatrio, que por su indiscutiblealtruismo parecería ser una iniciativa a prueba de opiniones contrarias, provocaríasin embargo enconados enfrentamientos que, avivando viejas rivalidades subya-centes, culminarían en abril de 1883 con la escisión de un grupo de veintidós socios

Bandera que figuró entre

324 estandartes que se

ostentaron en la

manifestación que tuvo

lugar en París el

veintisiete de febrero de

1881, en honor al gran

poeta Victor Hugo, con

ocasión de su 80º

aniversario.

Page 41: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

de la Sociedad Laurak Bat. Entre estos se encontraba el prestigioso naturalistaortuellarra José de Arechavaleta Balparda y su sobrino, el doctor en medicina Pedrode Hormaeche.

Este grupo, de reconocida filosofía liberal, sería promotor y fundador del CentroVascongado, sociedad en la cual, a pesar de que su nombre sugiere la delimitacióngeográfica de sus miembros, establecía como el primero de sus objetivos, y segúnrezaba en sus estatutos, el de “estrechar los vínculos de unión y fraternidad entre losvascongados de ambas vertientes de los Pirineos y sus descendientes que residan enel país”.45

De esta manera se sumaban como un nuevo aporte a la historia del asociacionis-mo vasco, integrándose al trascendental paso que ya había dado la Caja Vasco Nava-rra de Reempatrio, al reconocer igualitariamente a los llamados vascos españoles yvascos franceses. El nacimiento de estas dos nuevas instituciones, aun habiendo sur-gido una de ellas como un apéndice del Laurak Bat, nos sugiere nuevamente la exis-tencia de una identidad común entre todos los vascos, demostrando además, quecuando las instituciones no perseguían fines políticos tan abiertamente como loshabía defendido la Sociedad Laurac Bat en sus orígenes, los nativos de Iparralde sítenían cabida.

También sería la primera escisión en el seno de una sociedad vasca uruguaya;cosa que, lamentablemente, se produciría en más de una oportunidad en la historiade las euskal etxeak uruguayas.

Por último, en diciembre de 1884, la Sociedad Laurak Bat reformaba sus propiosestatutos, cambiando su denominación original por la de Sociedad Euskara. Adhirién-dose a la nueva tendencia, integraba a los nativos de allende el Bidasoa en sus cua-dros sociales. Significativamente, su nuevo lema sería “Euskaldun Guziak Bat”.46

Y si la evolución del pensamiento había desembocado en la aceptación de unaidentidad común que era reconocida en el propio nombre de la Institución, a la horade elegir una identificación externa también deberían renovar sus antiguos emblemas.

El 14 de abril de 1886, la sanción de una nueva ley establecía la prohibición de ban-deras extranjeras en todo el territorio de la república, estableciendo que se autoriza-ría “a clubes ó asociaciones de cualquier naturaleza que sea el uso del estandartesimbólico que adopten en sus locales ó en las manifestaciones públicas que lleven aefecto”. Esta ley daría lugar a la creación de una nueva enseña que contemplara laintegración de los nativos de Iparralde en el seno de la Institución.

41

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

45 ESTATUTOS DEL CENTRO VASCONGADO: Montevideo, 1888.

46 ESTATUTOS DE LA SOCIEDAD EUSKARA: Montevideo, 1887.-

Page 42: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

El 25 de diciembre, con la solemnidad del caso, se izaba el nuevo pabellón quevenía a sustituir al que hasta entonces había representado, no solamente al LaurakBat montevideano, sino también a las sociedades homónimas de Buenos Aires y LaHabana. Su origen era la reconstrucción realizada por “D. Pedro de Soraluce Zubiza-rreta y Bolla, secundado por dos archivistas paleógrafos; el uno vascongado y el otrodiscípulo laureado de la Escuela Diplomática de París y oficial de la célebre y riquísi-ma biblioteca de Francia”,47 de la bandera que figuró entre los 324 estandartes que seostentaron en la manifestación que tuvo lugar en París el veintisiete de febrero de1881, en honor al gran poeta Víctor Hugo, con ocasión de su 80º aniversario.

Ya consolidadas sus características sociales, tanto la Sociedad Euskara como elCentro Vascongado se atreverían a afrontar el largamente acariciado anhelo de contarcon una sede propia y, por supuesto, acorde a las características étnicas, lo cual quie-re decir que debían contar con cancha de pelota, cancha de bolos y un amplio espaciopara los bailes regionales. D. Félix Ortiz decía, refiriéndose al proyecto del Campo Eus-karo, que al defender su creación “se quiere defender, amurallar y abaluartar connobleza y cariño, el templo de nuestras creencias, el templo de nuestras tradiciones, elcredo del basco de corazón; y agregaba: Allí iremos a reanimar nuestro patriotismo, aempaparnos en él, y tener siempre viva la fe en nuestros antepasados”.48

El 6 de marzo de 1887, contando como principal atractivo interesantes partidos depelota disputados por parejas que habían sido contratadas en Euskal Herria por losadministradores de la Plaza Euskara de Buenos Aires y que cruzaron el Río de la Platapara esta oportunidad, se inauguraba oficialmente el Campo Euskaro.49

Estas instalaciones, que estaban construidas sobre un amplio predio de cincuen-ta mil metros cuadrados en la costa del Arroyo Miguelete, en el barrio del Paso Moli-no, estaban constituidas por una cancha de pelota de 125 metros de largo, 12 metrosde altura y gradas para albergar a 2000 espectadores y un estanque para carrera deregatas de 220 metros de largo por 8 de ancho. En el estanque se levantaría una isla

42

Los

vasc

os e

n U

rugu

ay

47 El Euskaro, Año X, n.º 7, 6/8/1886.

48 IRIGOYEN, A.: Actas de las VII Jornadas de Historia Local: Espacios de sociabilidad en Euskal Herria, “La importancia delespacio de sociabilidad para las euskal etxeak uruguayas del s. XIX, o el doloroso funeral de un sueño”: Portugalete,2002, p.11.

49 Para solemnizar la inauguración se labró la siguiente Acta: En la ciudad de San Felipe y Santiago de Montevideo, a los seisdías del mes de marzo de 1887, reunidos los abajo firmados, miembros de la Comisión Directiva de la Sociedad Euskara ylos que componen la Junta Administradora del Campo Euskaro, una comisión delegada de la sociedad Laurak Bat de Bue-nos Aires y el Director facultativo de las obras del Campo con objeto de inaugurar el Campo Euskaro, para cuyo objeto searregló un partido de pelota a blé entre los jugadores afamados Claudio Brau, Eustaquio Brau y Pedro Arrecigor (Portal), con-tra Pedro Yarza (Manco de Villanova, Román Beloqui y Juan Arrizala, los cinco primeros a cesta y el último a pala.Con tal motivo hubo un fraternal almuerzo a cuyo final hicieron uso de la palabra varios de los señores presentes enmedio del entusiasmo patriótico de todos los concurrentes, dándose por inaugurada la Plaza Euskara.Montevideo, 12 de marzo de 1887. Juan José Amezaga, Presidente. José Mª. Echeverría, Secretario El Euskaro: 9 de junio de 1887.

Page 43: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

con una gruta, para la cual se encargarían al País Vasco numerosas estalactitas. Ade-más contaba con una pista de baile de 25 metros de diámetro. Las obras, que fueranasignadas a don Francisco Aranguren, se inauguraron el 6 de marzo de 1887.

Indudablemente que la inauguración de las instalaciones del campo Euskaro fueseguida con atención por inmigrantes vascos radicados en el interior del país; pruebade ello es que tan solo dos meses de estrenadas sus amplias instalaciones, se funda-ba en la ciudad de San José de Mayo, promovida por el médico ondarrutarra Atanasiode Zavala y el dentista Regino Galdós, natural de Amasa, una nueva institución con elnombre de Euskaldunak Bat50.

Entre los miembros de la primera hora que se congregaban en el Hotel Orientalpara sentar las bases de la nueva sociedad, se contaban, aparte de los dos mencio-nados, Martín y José Mendiague, este último conocido bertsolari51, Antonio Carlosena,Diego Artola, José Arambarri, José Urruzun, Luis Sorhuet, Manuel Urrutia, EugenioCornu y Juan Paperan.

Como si la innovación hubiera sido la consigna de los centros vascos uruguayos,esta nueva sociedad mantendría la originalidad que habían caracterizado a sus her-manas mayores: si la Laurac Bat se había convertido en la primera euskal etxea delmundo; el Centro Vascongado fue la primera euskal etxea, tanto en Euskadi como enAmérica, en llevar a la práctica el ideal de Zazpiak Bat integrando en sus filas socialesa los nativos de Iparralde; esta nueva asociación sería a su vez el primer centro vascode la historia en exigir el dominio de la lengua vasca como condición para integrarlacon pleno derecho.

Según es posible saber a través de algunos avisos publicados en la prensa mara-gata, que por otra parte es la única referencia que se conserva sobre la existencia deesta efímera sociedad, dos fueron sus principales preocupaciones: redactar sus esta-tutos “en la hermosa y antiquísima lengua de Aitor y Lekobide,52 y la adquisición de unpredio en las “orillas del pueblo” para construir allí su propio Campo Euskaro.

Poco más sabemos de esta nueva sociedad, pues, además de una fiesta realiza-da al año siguiente, desaparecieron sin dejar más señales de su existencia que lasnotas periodísticas aludidas. Nunca obtuvieron Personería Jurídica, y al no tener susestatutos aprobados por las autoridades ministeriales, es inútil buscarlo en los archi-vos estatales.

43

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

50 El Pueblo: San José, 17 de agosto de 1887. El hallazgo de la referencia a la existencia de esta sociedad ignorada hastahoy, debo agradecérselo a la generosa colaboración de Hernán Sorhuet.

51 Una excelente biografía y recopilación de los versos de José Mendiague se puede hallar en XARRITON, Piarres: Haren

bizitza eta haren kantuak: Etor, San Sebastián, 1992.

52 El Pueblo: San José, 3 de agosto de 1887.

Page 44: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

La sede propia, con su espacio para los tradicionales deportes y los bailes regio-nales, era una aspiración compartida por las tres instituciones que coexistieron en laspostrimerías del mil ochocientos. No sabemos si la Euskaldunak Bat logró cumplir esesueño, pero en cambio la Sociedad Euskara y el Centro Vascongado sí lo hicieron. El26 de marzo de 1888, la directiva presidida por el doctor Pedro de Hormaeche firma-ba un contrato de obras con el constructor Domingo Serrato para la construcción deun edificio destinado a cancha de pelota y bolos y local para la Sociedad Centro Vas-congado. En la memoria descriptiva se establecía que el piso de la cancha de pelotasería construída con una hilada de ladrillos sentada sobre buena mezcla y una de bal-dosas de Marsella marca Guichard; ésta a su vez sería techada con chapas galvaniza-das asentadas sobre vigas de hierro y pino tea.

Así, en un contrato que se extendía catorce páginas, los contratantes sentabancon meticulosos detalles y sin escatimar en gastos ni en materiales, las bases de loque sería la magnífica sede social de la segunda euskal etxea del Uruguay. Apenas

Cancha de pelota del Centro Vascongado, hoy Círculo de Armas.

Page 45: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

cuarenta días más tarde la prensa se maravillaba del notable avance de la obra dandocuenta que la cancha tenía once varas de anchura, treinta y tres de longitud y dieci-siete de altura, además de contar con tres hileras de palcos en su costado izquierdo,con capacidad para mil espectadores y un grandioso palco para la comisión.

Aun hoy podemos recorrer sus instalaciones y constatar que en nada exageraban.

Pero por ver convertido en realidad tan caro anhelo, las dos euskal etxeak seembarcaron en cuantiosos créditos que seguramente, de no haber mediado una crisisconsiderada de las peores en la historia del Uruguay, hubieran podido afrontar sinmayores contratiempos. Sin embargo el destino no lo quiso así, y en la general heca-tombe perdieron lo que tan duramente habían construido; y terminaron su propiaexistencia envueltas en prolongados juicios y definitivas ejecuciones judiciales.

En enero de 1896, una nueva Laurak Bat daba sus tímidos primeros pasos, segúnlo consignaba la revista La Vasconia de Buenos Aires en su edición del día 30 de esemes. El 24 del mes siguiente, el periódico La Razón de Montevideo también dabacuenta de las deliberaciones mantenidas por grupo de entusiastas vasco navarros y lafeliz conclusión de estas al fundarse la proyectada sociedad.

Todavía el 20 de julio, la Vasconia comentaba el primer número de la revista edi-tada por esta nueva sociedad. Después de estas escuetas noticias, y tal como habíasucedido con su hermana maragata, desapareció sin dejar rastros.

El nuevo siglo amanecería sin euskal etxeak en el Uruguay.

45

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

Page 46: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

(02)

Los orígenes

Page 47: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

A LOS VASCOS BUENOS CORRESPONDE AHORA TOMAR ELCAMINO...

La revista argentina La Baskonia, en su edición del enero de 1912, insertaba unartículo firmado por Lurainkaneroa que expresaba:

Decir que en el Uruguay hay muchos baskos y muy laboriosos seria decir doscosas asaz vulgares. Nuestra raza, de roble al parecer por lo fuerte, se arraiga concaracteres genuinamente propios en todos los países de América donde hay una tie-rra que cultivar y una honra que levantar. Así, es el Uruguay. Muchos y honrados sonlos baskos que forman la nación oriental y, como en todos los países ellos marcanaquí, con su trabajo, las noblezas de origen la virtud innegable del alma baska, elejemplo de laboriosidad, aprendido de sus padres allá lejos, entre las bravas monta-ñas de Baskonia, bajo la protección de un poema profundamente humano: el “Gerni-kako Arbola”. Gozan, pues, los baskos residentes de Uruguay, de buena fama, sin quese le desconozca, por supuesto, su brusquedad característica.

Pero lo que pasa entre los vascos de Uruguay es posible que no pase en el restode América: su desunión. Miles de ellos viven y trabajan en todo el país, y, sin embar-go, se hallan dispersados, desorientados, desunidos, é incapacitados, por lo tanto,para demostrar colectivamente la fuerza y la importancia reales de su valer en las con-tingencias de todo género que se producen en la vida general de la república. En laindustria, en la ganadería, en la agricultura, en el comercio, etc., los baskos tienen una

47

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

(1911-1930)

Page 48: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

colaboración vasta y trascendental, pero apenas si se percibe precisamente porqueestos no forman asociación alguna capaz de concentrar y sintetizar esa colaboraciónen nuestro progreso económico. En cambio, otras colectividades menos numerosas,menos copartícipes de ese progreso y menos conceptuadas, mantienen vínculosestrechos por medio de corporaciones desde las cuales no solo protegen a sus sociossino que fomentan la sociabilidad con fiestas de carácter regional, en las que serecuerdan cosas del lejano hogar.

Verdad es que hace años los baskos residentes en Uruguay estuvieron fuerte-mente unidos. Pero la verdad es también que desde hace algunos años a la fecha, lamás censurable indolencia y despreocupación ha preponderado entre ellos, como sino tuviesen cariño a la región donde nacieron; como si Baskonia, la noble Baskonia,fuese digna de un olvido semejante. Porque aquí, en un país donde reside tantovasco, no se hace nada en común para honrar la región, ni sus costumbres, ni sus vir-tudes; por el contrario, se pierden en el maremagnum de la civilización industrial y delas modalidades sociales del país.

Eso no debe seguir así por más tiempo. Ha llegado la hora de finalizar un estadode depresión y aislamiento tan grande y de constituir una representación baska enMontevideo y en las poblaciones más grandes del interior para evidenciar la enormeparticipación que los baskos tienen aquí, y conservar, frente a los vientos americanos,la psicología pura de la raza, sus prendas morales, su naturaleza espiritual. La

Enrique de Bilbao.

Page 49: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Baskonia, órgano genuino de los baskos, nos ha dado el toque de marcha hacia launión y la unidad. A los baskos buenos corresponde ahora tomar el camino y fundaruna potente asociación que defienda, proteja y represente todo cuanto ataña a losintereses de la colonia vasca.

¡Vascos del Uruguay!

¡A unirse! ¡A defenderse! ¡A protegerse!53

La lectura de este artículo sugiere la inexistencia de centros vascos en Uruguay.Sin embargo esta acusación de desunión llegaba cuando ya hacía seis meses que ungrupo de inmigrantes, en su mayoría navarros, había fundado el Centro Euskaro, cons-tituyéndose en la primera euskal etxea uruguaya del siglo XX.

Esta fundación se había realizado el día 29 de junio, aprobándose en tal oportu-nidad los Reglamentos que regirían esta nueva institución. En el segundo artículo delprimer capítulo de estos Reglamentos, establecían los propósitos de la sociedad ypara quiénes estaba destinada:

Formar centros de reunión, instrucción y recreo destinados a los naturales de lascuatro provincias hermanas Alava, Vizcaya, Guipúzcoa y Navarra sin distinción deideas políticas o religiosas.

De un plumazo y con tan solo una frase, los fundadores de esta nueva sociedadmostraban su alejamiento del Euskaldun guziak bat que habían alentado sus herma-nas mayores en el siglo anterior, pues expresa y conscientemente excluían de la socie-dad a los nativos en las tres provincias vascas de allende el Bidasoa. Como veremosmás adelante, la indignada respuesta de quienes defendían la unión de todos los hijosde Euskal Herria en una única institución no se haría esperar, y esa exclusión sería elorigen de una disputa que, tras casi un siglo de existencia, aun perdura.

La primera directiva estuvo integrada por:

Presidente: Fermín Hernandorena.

Vicepresidente: Ceferino Sánchez

Secretario: José F. García.

Tesorero: Luis San Martín Gogorza

Pro tesorero: José Ciganda

Vocales: Florencio Bengoechea, Juan Ibarlucea, Valentín Donazar, Justo S. Aram-buro, Joaquín Jorajuría, Aniceto Ochotorena y Martín Larragueta.

49

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

53 La Baskonia: año XIX, n.º 659, del 20/1/1912.

Page 50: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

En la primera reunión de esta novel comisión, realizada en el local provisorio de lacalle San José y Río Negro, se designó a José C. Uranga como cobrador de las cuotassociales, a quien se aprobó “después de un rato de lucha”54 pagarle el 15 % de lacobranza. En sesiones posteriores se formaron sendas comisiones encargadas dearrendar un inmueble que sirviera como local social y su respectivo amoblamiento,misión esta última que resultó simplificada gracias a donaciones realizadas por algu-nos miembros de la directiva. Las tareas encomendadas a las dos comisiones se rea-lizaron con efectiva celeridad, y ya para el 25 de noviembre y con motivo de lainauguración de la nueva sede social de la calle Nueva York, número 14, se realizabauna velada bailable en los salones del Centro Asturiano.

El 17 de diciembre de ese mismo año, reunidos en la Sociedad Ítalo Uruguaya bajola presidencia de Fermín Hernandorena, se frustraba el primer llamado a Asamblea porfalta de quórum, citándose a los asociados para seis días más tarde, pero en estaoportunidad en el propio local social.

Estatutos: tapas.

54 ACTA DE LA 1 SESIÓN: 30 de junio de 1911.

Page 51: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Realizada la Asamblea en su segunda convocatoria, se dispuso la formación deuna comisión a los efectos de reformar el Reglamento vigente, pues se le creía condeficiencias. Oídas y votadas las dos propuestas que se presentaron para integrarla,se eligió la mocionada por Hermenegildo Aramendi, integrada por José Gascue, Igna-cio Arocena, Ceferino Sánchez y Anselmo Maruri; sumándose luego, por sugerencia deFlorencio Bengoechea, el propio Hermenegildo Aramendi.55

A partir de aquí hubiera sido necesario abrir un obligado paréntesis, debido a lainfortunada circunstancia de habernos sido imposible ubicar las actas comprendidasentre enero de 1912 y octubre de 1913. Sin embargo es imprescindible intentar lareconstrucción de los sucesos encuadrados en dicho período, pues fueron de vitalimportancia tanto para la propia institución como para la colectividad toda, y susrepercusiones aun persisten en nuestros días. No obstante ese vacío documental, seconservan en la Biblioteca Nacional dos conferencias dadas por Enrique de Bilbao ypublicadas por la recién fundada institución, y hemos hallado en la biblioteca de laDiputación Foral de Bizkaia la conferencia que el ingeniero Florencio de Basaldúa diocon motivo de la fundación de la Sociedad Euskal Erria. Además en la hemeroteca denuestra Biblioteca Nacional nos ha sido posible consultar algunas publicacionesperiódicas que recogieron aquellos sucesos y la revista La Baskonia de Buenos Airestambién publicó algunos artículos al respecto. Gracias a estas fuentes hemos logrado

51

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

55 Nacido en Isasondo, Gipuzkoa, el 26 de noviembre de 1837, Hermenegildo Aramendi se inició, con apenas doce años,como aprendiz de barbero en su pueblo natal. En 1868 llega a Montevideo donde se desempeña como barbero. Ya esta-blecido inicia estudios de cirugía en el Hospital de la Caridad, donde luego de dos años obtiene, el 2 de marzo de 1960,el título de Flebótomo. Obtenido su diploma, se radica en la ciudad de Mercedes, donde ejerce de peluquero, barbero y“cirujano” menor.Hacia 1868 se enfrenta nuevamente a una epidemia de cólera. Ante esa contingencia, siendo ya dueño del estableci-miento rural Las Higueras, convierte su hogar en hospital alojando allí 77 pacientes de los cuales logra salvar a 66. Tannotable éxito se vería amargamente ensombrecido por el contagio de su esposa y de su hijo Hermenegildo. Este ultimofallecería víctima de la enfermedad. Durante el transcurso de la epidemia, por haber convertido su hogar en hospital, lafamilia Aramendi estuvo alojada en casa del bardo José María Iparraguirre, íntimo amigo de la familia.En 1880 lo hallaremos integrando la Comisión Directiva de la Sociedad Laurak Bat de Montevideo. En esta instituciónpasaría a desempeñar el cargo de Secretario General a partir del 1 de septiembre de 1880. Además de la atención de sunuevo cargo, fue durante años colaborador del periódico de la Sociedad. Fue ardiente defensor de la tanto de la CajaVasco Navarra de Reempatrio, como de la emigración. Cuando desde la península se alzaron voces criticando lo que lla-maron “inicuo é inmoral tráfico de carne humana”, él escribió que aquellos que se lamentaban por la emigración, eransin embargo los culpables de ella porque,[...] mientras los pueblos giman bajo la férula de gobiernos inhumanos, que en vez de aliviar al pueblo sus grandes contribuciones y pesadas

cargas, le oprimen con nuevas exacciones y vejámenes, mientras los que tienen la misión de velar por sus leyes y libertades, pisoteen aque-

llas y desconozcan a estos, no se puede esperar que ese pueblo siga sumiso y resignado, aguantando la pesadísima e insostenible carga que

le han puesto sobre sus ya débiles hombros [...] Y agregaba: [...] No somos panegiristas de la emigración ni menos opositores absolutos, así

como nos agrada que nuestros hermanos se trasladen a estos países cuando son llamados por miembros de su familia, nos desconsuela al ver

que sin más seguridad que las palabras melosas de indignos especuladores, abandonen el rincón que, aunque pobre, mil veces más risueño

y feliz [...].

Fundador de la Sociedad de Confraternidad Vasca Euskal Erria, integró la subcomisión zonal de La Unión, alternando suresidencia entre este barrio montevideano y su establecimiento agropecuario en Mariscala. Falleció en Montevideo el 13 de noviembre de 1916.

Page 52: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

exhumar los difíciles momentos que atravesó la institución y la colectividad vasca engeneral, durante la gestación del Centro Euskaro.

Dos de las conferencias a las que ya nos referimos, fueron ofrecidas en los salo-nes del Centro Euskaro por “el paladín de la Vasconia española y liberal”56 Enrique deBilbao, socio de la institución, escritor y redactor del Diario del Plata de Montevideo.La primera de ellas, dictada en la noche del 15 de mayo de 1912, se tituló La Euskaria

Española, y de ella nos ocuparemos más adelante, pues su lectura es fundamentalpara comprender los difíciles momentos que se vivieron por entonces en la colectivi-dad vasco uruguaya.

La segunda, La mujer vascongada,57 fue dada el 29 de junio de ese mismo año, díade San Pedro y aniversario de la fundación del centro. Entre otros, asistieron a ese actoel Ministro plenipotenciario de España Marqués de Medina con su esposa y el CónsulEspañol señor Félix Cortés. El disertante dedicó esta exposición a la esposa del Minis-tro, nativa de Navarra.

Aunque conmocionada por fuertes discrepancias entre sus miembros, la primeraeuskal etxea uruguaya del siglo XX, estaba en marcha.

EL CENTRO Euskaro Español, VIVE Y VIVIRÁ, PESE A QUIENPESE

En enero de 19112, la revista La Baskonia de Buenos Aires expresaba:

Hasta la hora de escribir esta correspondencia no se ha arribado aun a una solu-ción definitiva en lo que se refiere a la constitución del Centro Euskaro.

El criterio entre los vascos está a este respecto un tanto dividido. Por ejemplo, unbuen número de navarros opina que los baskos franceses deben ser excluidos delcentro, y que éste debe tener un carácter sportivo únicamente. En cambio, los baskosdel resto de las provincias, en su inmensa mayoría, opinan que el Centro Euskaro debeconglomerar a todos los baskos de las siete provincias, sin excepción alguna, opiniónque comparten también algunos nabarros. Para éstos últimos, además, el Centro Eus-karo debe tener fines más amplios, es decir, los del sport y los del apoyo mutuo.

Desde luego, este criterio tiene fundamentos más sólidos por cuanto busca launión de todos los baskos sin excepción, ya que todos descendemos del mismo ori-gen y tenemos, con pequeñas variaciones localistas, las mismas costumbres, las mis-mas ideas y los mismos anhelos.

52

Los

oríg

enes

(19

11-1

930)

56 BILBAO, Enrique de: La Euskaria Española: Montevideo, 1912.

57 BILBAO, Enrique de: La mujer vascongada, Montevideo, 1912.

Page 53: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Los nabarros, que se muestran tan exclusivistas, no entienden así y vemos difícilun acercamiento de opiniones. Por su parte, el resto de los baskos se decide a man-tener su opinión aun a trueque de cualquier disgregación.58

Aun sin contar con las actas, sabemos que se impusieron aquellos que no desea-ban incluir en sus filas a los hijos de Iparralde. Esta actitud desencadenó la renunciade su presidente, Fermín Hernandorena, a quien más tarde hallaremos, junto a Her-menegildo Aramendi, Ángel Magirena, Evaristo Urrutia, Lorenzo Zabaleta y BautistaGaraño, como firmantes de la circular encabezada “¡Arriba euskaros!”. En su partemedular decía que en “ [...] un grupo de buenos vascos se ha promovido la idea de fun-dar en este país una asociación sólida y benéfica que haga honor a la raza euskara,agrupando en ella a todos los vascongados y descendientes de los mismos, sin másdistintivos que el deseo de hacer bien”.59

La convocatoria colmó sobradamente las expectativas de sus promotores. El día30 de marzo de 1912, en los salones del Club Español, nacía la Sociedad de Confrater-nidad Vasca Euskal Erria.

Resulta significativo el hecho que en la lista de los cien primeros socios del Cen-tro Euskaro, no se encuentre ninguno de los miembros de la comisión propuesta porAramendi. Indudablemente todos ellos habían renunciado como reacción a la no acep-tación de sus planteamientos. Sí encontraremos a José Gascue, Ignacio Arocena, Cefe-rino Sánchez, Fermín Hernandorena y al propio Hermenegildo Aramendi, integrandolos cuadros sociales de la recién fundada institución.

La reunión desarrollada en el Club Español provocó la reacción de Joaquín Leques-tio, quien, al día siguiente, remitió una carta a El Diario Español. Su nota fue publica-da en la sección Tribuna Libre:

Hermenegildo Aramendi.

58 La Baskonia, año XIX, n.º 659, del 20/1/1912.

59 ARIN AYPHASSORHO, J.: “El legado de los Inmigrantes”, en Euskaldunak Munduan, Vol. I: Vitoria Gasteiz, 2000, pp. 85-185.

Page 54: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Es el caso, señor director, que en ese su diario apareció un suelto el otro día, quesobre poco más o menos decía, que los vascos residentes en esta ciudad, trabajan activa-mente, con objeto de reorganizarse para llevar a cabo la fundación de un centro regional.

Creo no le será a usted oculto que hace tiempo (desde el 29 de junio de 1911)existe en esta capital, una sociedad del mismo carácter de la que piensan fundar, peroen la que sólo se da cabida, a los naturales de las cuatro provincias vascongadas.

Por lo tanto, señor director, fue una farsa de los señores que le mandaron el“sueltito” en cuestión, que no son otros, que los un día se separaron de sus conna-cionales, para vivir en promiscuidad, dentro de un centro patriótico, con elementosextraños a nuestra patria, que es España.

Usted verá por lo ya expuesto, que no existe tal reorganización y que otro fin alque puede llamar innoble, persiguen los que con toda su “buena voluntad” y entu-siasmo trabajan por la constitución del nuevo centro; no le diré a usted cual es, perole creo enterado de que allí, existen otros análogos compuestos de elementos quesolo hacen demostraciones de odio a la patria y a sus mismos hermanos, cuando nopiensan como ellos, y que desgraciadamente causan sus “buenos efectos”, haciendodecaer el prestigio de la patria.

Mucho me extraña también (y esto lo digo como español y como vasco que soy)que una institución como el “Club Español” —que es honra de la colonia aquí radica-da— ceda sus salones para conferencias y asambleas, en que intervendrán allende yaquende los mares, están continuamente en contradicción con nuestra Patria.

Tal vez las dignas autoridades del Club no estén interiorizadas del asunto y por lotanto han cedido su local en oposición a todo buen patriota.

Solo quería hacerle presente hoy. Otro día, si Ud. se digna concederme el honor,yo lo tendré de dirigirle a Ud. Otra carta o artículo más extenso.

Gracias anticipadas de su affmo. S.S.

Joaquín Lequestio.60

54

Los

oríg

enes

(19

11-1

930)

Florencio de Basaldúa.

Obra en carbonilla de andrea moch. La Baskonia, 30 dic. 1911. pág. 140.

60 El Diario Español, 31/3/1912.-

Page 55: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Ya sea porque el director del periódico prefirió no terciar en el espinoso enfrenta-miento que sacudía a la colectividad vasca, o porque Joaquín Lequestio logró aplacarsu indignación, lo cierto es que ya no se publicaría la prometida y más extensa carta.

Donde si hallamos la confirmación de lo sucedido en la Asamblea del Centro Eus-karo, es en un breve artículo periodístico publicado en El Diario Español del 2 de abrilde 1912, donde daba cuenta que:

En un ambiente donde predominaba la armonía y con asistencia de la mitad delos socios, se resolvió dar más amplitud al reglamento, dándoles voz y voto a los hijosde los vascos nacidos en el país, los que hasta ahora no lo tenían, quienes tambiénpueden ser hasta la tercera parte de la directiva.

Para dejar más marcado el amor a la augusta patria española y para no dar alugar a malas interpretaciones por quienes siempre tienen algo que criticar, se resol-vió agregar por unanimidad el nombre de “Español”, de manera que de ahora en ade-lante se titulará Centro Euskaro Español.

Pocos días más tarde del acto fundacional de Euskal Erria, el mismo diario anun-ciaba la conferencia que el ingeniero argentino Florencio Basaldúa, autor de La Raza

Roja,61 daba en la Sociedad Francesa. Esta conferencia, que fue publicada en BuenosAires por la editorial La Baskonia62 dio lugar a un artículo periodístico de El Diario

Español, en donde se decía que el disertante “se extendió largamente sobre el origende la raza vasco- euskara y sobre su importancia, tanto en su país natal como en laAmérica Española”,63 y a una tan encendida como indignada respuesta que recibió porparte de Enrique de Bilbao, en la ya mencionada conferencia “La Euskaria Española”.

En ella el disertante no supo o no quiso disimular la irritación que le habían pro-vocado tanto las palabras del ingeniero Basaldúa, como la fundación de la nueva eus-kal etxea por parte de miembros escindidos de su propia institución.

En parte de su alocución decía:

[...] pero ¡ay! Que en la formación del Centro Euskaro ha ocurrido algo anormal,algo lamentable, que ha dejado en descubierto la vulgaridad de algunos espíritus, lapoquedad de algunas voluntades, exigentes y hasta desconfiadas, las que a los pri-meros cobres sacados de sus falquitreras, hubieran querido ver surgir, como por artede encantamiento, ¡un espléndido palacio euskaro! Con fiestas y soirées de tal mag-nificencia que hubieran dejado tamañitas a las famosas que diz daba el gran Sarda-nápalo!

55

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

61 El ingeniero Florencio Basaldúa, radicado en la república Argentina, había sido cónsul de ese país en Calcuta, oportuni-dad en que investigó sobre el origen de los indios y su emparentamiento con los vascos. Recogió los resultados de susestudios en “La Raza Roja”, El Diario Español, 29/3/1912.

62 Puede verse en el DVD publicado en esta misma colección Urazandi.

63 El Diario Español, 2/4/1912

Page 56: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Y en el seno de la naciente sociedad se introdujo el cisma y la chismografía; y semiró de reojo a los factores dirigentes de ella; y hasta en algún ruin pecho germinó lasospecha [...], y algunos otros, por cierto señores de edad provecta, que ahora formanen otras filas de elementos heterogéneos y algunos ultramontanos, desertaron delCentro Euskaro, apretando fuertemente la falquitrera, despreciándose a sí mismos alolvidarse de sus propias palabras y promesas [...].

Así comienza la primer via –crucis y los primeros momentos de prueba para losfundadores de este Centro ¿Qué mucho que ahora les venga de fuera la injuria y la dia-triba, cuando dentro de sus propios pechos alimentaron a las víboras?

Pero esta peña de jóvenes muchachos, compenetrados de la bondad de su causay de la nobleza de su empeño, no se arredran al ver mermarse sus filas, sino que mul-tiplican sus energías y deciden multiplicar sus sacrificios de toda índole, oponiéndo-se así a la versatilidad y simplicidad de los que huyen, el valor cívico, la fe en al causay la dignidad de la raza de los que quedan!... ¡Y ahí los tenéis, impertérritos, modes-tos y sonrientes, reflejando en sus semblantes la augusta tranquilidad del deber cum-plido y ofreciendo a vuestro examen y análisis, con esta velada, la constatación de sustrabajos y el gesto gallardo de los que nunca muere, de lo que ya hoy es y será; de loque vive y vivirá, pese a quien pese. ¡El centro Euskaro Español!!

Así, pues, a tan solo un mes antes de cumplir su primer aniversario, el Centro Eus-karo había adquirido un apellido que marcaría profundamente su devenir en los añosvenideros.

La encendida soflama caló hondo en el ánimo del Ministro Plenipotenciario deEspaña, al extremo que, una vez finalizado el acto en medio de vivas a Euskaria y aEspaña, manifestó que se sentiría muy honrado siendo Presidente Honorario del Cen-tro Euskaro Español. Los miembros de la Junta Directiva accedieron de inmediato,extendiendo el homenaje al impetuoso disertante, a quien concedieron también elhonroso título de Presidente Honorario. La tan patriótica velada fue amenizada por elorfeón de la sociedad Catalunya Nova, que interpretó la Marcha Real Española y elGernikako Arbola.

Creemos ver en este asunto la influencia de José R. Uriarte, director de la revistaLa Baskonia de Buenos Aires. Afirmamos tal conclusión en el artículo que con el títu-lo “Los baskos en Montevideo: Un acto de trascendencia”64, se publicaba en esemedio:

[...] La unión de los baskos en la República Oriental, era una necesidad imperiosaque desde hace muchos años se deja sentir y que sólo necesitaba para verse cumpli-da, una actividad como la ahora desplegada por esos compatriotas, que sobrepo-niéndose á toda suerte de convencionalismos y pequeñeces, no ven más que elbienestar colectivo.

56

Los

oríg

enes

(19

11-1

930)

64 La Baskonia, año XIX, n.º 666 del 30/3/1912.

Page 57: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Digno cooperador en esos trabajos en pro de la fraternidad euskalduna, ha sidonuestro corresponsal en Montevideo, señor Bozas Urrutia, y no hacemos extensivo elhonor á esta modesta hoja, porque tenemos la convicción de haber cumplido con undeber y á quien eso hace, huelga la tributación de plácemes y elogios.

La mayor gloria que á La Baskonia puede caberle en estos momentos de regoci-jo, está en el grandioso espectáculo que nuestros hermanos de Montevideo ofrecen,y que es el más edificante ejemplo de amor hacia la querida y lejana patria que se hadado en estos últimos tiempos.

Al acometer estos excelentes compatriotas esta obra fraternal, su criterio ampliose amoldó á lo que era de justicia y partícipes de los beneficios de su magna empre-sa, serán todos los baskos, sin limitación alguna, ya que tan euskaldunes son quienesnacieron en Lapurdi, Benabarre y Suberoa, como quienes vieron la luz primera en Viz-caya, Gipuzkoa, Araba y Naparra.

Entraña para la causa baska tal importancia ese proceder, que nosotros no pode-mos por menos de hacer pública nuestra admiración hacia quienes desviándose derutinas y convencionalismos, nacidos al calor del más condenable equívoco, brindanamor a nuestros hermanos alejados de nuestro regazo, no por voluntad propia, sinopor la insidia de quienes necesitan la división para el triunfo [...].

Días más tarde se publicaban los resultados del acto eleccionario realizado en elCentro Euskaro Español, donde se habían elegido los miembros de su Junta Directiva:

Presidente: Pedro Elduayen

Vicepresidente: Miguel Echaniz.

Tesorero: Aniceto Ochotorena.

Pro tesorero: Fermín Lujambio.

Secretario: Juan R. Otegui

Pro secretario: Toribio Sámano.

Vocales: Francisco Biurrum, Cayetano Mutilva, Martín Jorajuría, Rodolfo Arteaga(hijo), Eusebio Lascano y Vidal Fuido.

Se nombraron por aclamación, además del ya mencionado Marqués de Medina, alos siguientes Presidentes Honorarios: Telésforo Arteaga, Pedro Juanotena, RodolfoArteaga y Enrique de Bilbao.65

El escabroso asunto de la admisión de los nativos de Iparralde fue tratado nueva-mente en el seno de la Asamblea general ordinaria del día 3 de enero de 1914. En taloportunidad “se acordó admitir con el nombre de socios de protección a todos losespañoles no vascos y a todos los vascos franceses que abonen la misma cuota que

57

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

65 El Diario Español, 20/6/1912.

Page 58: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

los socios activos, pero no tendrán voz ni voto en ningún asunto que se relacione conel régimen del centro”.66 De esta manera, aunque con severas limitaciones, se recono-cía la singularidad de los vascos franceses. No obstante esta distinción no duraríademasiado, pues en la asamblea realizada el 18 de julio de 1914, “se acordó admitircomo socios cooperadores a todos los que deseen pertenecer al centro, sean de dondefueren, siempre que sean dignos de ello, excepto los vascos españoles y los hijos deestos, que serán socios activos”.67 Aunque esta nueva resolución no los afectaba par-ticularmente, los nativos de Iparralde perdieron la singularidad recién adquirida.

Ese mismo día se resolvía suprimir todos los nombramientos de presidentes ysocios honorarios, a excepción del presidente del Orfeón Español, sumándosele ade-más, en reconocimiento a su permanente dedicación a la institución, el maestro TomásMúgica.

Exactamente un año más tarde, el 17 de julio de 1915, se reformaba una vez másel reglamento que regía los destinos del centro. En su nueva edición, se ratificaba elarticulado que determinaba que los socios activos serían los nativos de las Vasconga-das y Navarra y sus hijos; estableciendo que unos y otros podrían integrar la Comisióndirectiva, aunque la presidencia recaería exclusivamente en los primeros.

Aunque en repetidas oportunidades se habían intercambiado invitaciones con laSociedad Euskal Erria, las relaciones no deberían ser demasiado cordiales, según sedesprende del acta nº 61 del primero de diciembre de 1915, en donde se acuerda cons-tar en acta que “por gestiones e iniciativa del señor Manuel Aránaga se reanudan lasrelaciones con la Sdad. Euskalerria afianzadas con la visita del Sr. Nicolás Inciartecomo delegado de dicha sociedad”.

En la celebración del decimotercer año de su fundación, asistieron a los homena-jes el presidente y el secretario de Euskal Erria. A la hora de los discursos, las palabrasdel primero resultaron un elocuente testimonio de las rivalidades que habían separa-do a las dos instituciones.

Y es que en su saludo D. Ramón Iraizoz manifestaba que,

[...] al recibir vuestra gentil invitación muy grande fue nuestra alegría, pues vemoscon satisfacción, que llegó la armonía que tanto necesitábamos entre nosotros losvascos [...].68 Posteriormente, Iraizoz dejaría asentado en las actas del Consejo Direc-tivo de la institución que presidía, que en dicha celebración había “recogido gratasimpresiones.69

58

Los

oríg

enes

(19

11-1

930)

66 Acta n.º 5 de la Junta Directiva. 3/1/1914.

67 Acta n.º 20 de la Junta Directiva. 18/7/1914.

68 Euskaro Español, n.º 4, de julo de 1924.

69 Euskal Erria, n.º 453, del 15 de julio de 1924.

Page 59: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Parecía que tras el doloroso alumbramiento de las dos nuevas sociedades, lacalma volvía a instalarse en el seno de la colectividad vasca uruguaya.

LAS SEDES SOCIALES Y EL LOCAL DE RECREO

La aspiración de los miembros de las sociedades Euskara y Centro Vascongado aposeer sus propias sedes sociales, había culminado catastróficamente arrastrando aambas instituciones a su liquidación judicial y a su definitiva desaparición.

Sin embargo, tales antecedentes no lograrían frenar el entusiasmo de la directivadel Euskaro Español, que en la reunión celebrada el 23 de marzo de 1918 resolvía labúsqueda de un terreno cercano a la capital para establecer un local de recreo. Paraoctubre de ese mismo año se iniciaba una campaña de recaudación de fondos para laadquisición del predio que oportunamente fuera elegido.

En los primeros días de diciembre, el presidente de la sociedad Fermín Iturreguiadquiría el terreno de 8.854 m2 de superficie, a los señores Ernesto y Fernando Cano.Este predio estaba ubicado en el camino Larrañaga, y sus propietarios exigían por élun total de $8.854, a razón de $1 m2.

La sociedad le hizo entrega del importe que se había logrado recaudar hasta elmomento -que por cierto era bien poco si tenemos en cuanta el monto del saldo paga-do al siguiente año- estableciendo que es saldo sería pagadero a seis años. Se acor-daba además, que las amortizaciones trimestrales no podrían ser inferiores a $500. Elinterés sería de 6%.71

Un año y medio más tarde, en la asamblea extraordinaria realizada el 24 de agos-to de 1919 en el local provisorio construido en el nuevo terreno, el centro compraba lapropiedad a Iturregui por un total de $ 8.575, 34.

Por fin, el anhelo de los socios se había cumplido, y a nueve años de su fundación,el Centro Euskaro Español contaba con sede propia. Inmediatamente se realizaron lla-mados a precios para la construcción de sus instalaciones, aceptándose el presenta-do por la firma Lecumberri – Larragueta, por un monto de $ 7.230. El 21 de diciembre,“al amparo de nuestros Fueros y al grito inmortal de nuestra canción de Gernika’ko

Arbola”,72 con la presencia del Canciller del Consulado de España D. Juan Portilla, laComisión Directiva y numerosos socios y amigos, se colocaba la Piedra Fundamentalde la nueva sede social.

59

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

70 Acta n.º 135, del 23/3/1918.-

71 Acta n.º 145, del 25/1/1919

72 Acta de colocación de la piedra fundamental del edificio del Centro Euskaro Español. 2/5/1920. (Ver texto en CD Rom)

Page 60: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Un año y cinco meses después, y luego de adquirir un nuevo empréstito con elsocio Miguel Saracho, por un monto de $ 4.000, destinado a la conclusión de las obrasy el amoblamiento del edificio;73 se celebraba la inauguración del flamante local, “queservirá en adelante no tan sólo para cobijar bajo su techo al amparo del Árbol Santode Guernica a todos los consocios y sus familias para la expansión de sus alegrías,recordando nuestras romerías desde la aldea más humilde hasta la ciudad más popu-losa, al son del tun–tun y otra músicas regionales, sino también cuando fuera necesa-rio, para prestar el apoyo a las necesidades de nuestros hermanos y de la MadrePatria”.74

En tan señalada ocasión y aduciendo la incompatibilidad de la ceremonia religio-sa con la laicidad de sus estatutos,75 la directiva frustró la piadosa intención de lasdamas de hacer bendecir la nueva obra.

Para el mes siguiente se designaba a D. Antonio Sugasti para hacerse cargo de lastareas de conserje.

73 Acta n.º 173, del 8/3/1920

74 Acta de Inauguración del edificio social, 2/5/1920. (Ver texto en CD Rom)

75 Acta n.º 183, 21/4/1920

1915.

Page 61: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Para entonces, la sociedad contaba con un amplio salón de fiestas dotado con unpequeño escenario para realizar representaciones teatrales, danzas o conciertos, pro-yectándose la construcción de un gran frontón abierto, asunto que se trató a fines deese año, resolviéndose hacer un llamado a precios.

Sin embargo, y seguramente porque los presupuestos no conformaron, se dispu-so que el propio presidente de la sociedad D. Fermín Iturregui dirigiera la obra de cons-trucción de las canchas de pelota y de tenis con personal a su cargo, siendoresponsabilidad de la sociedad el pago de los obreros. Estos trabajos culminarían afinales de mayo, inaugurándose oficialmente con un festival social.

Una vez más, y como venía siendo una constante desde que se había decididoadquirir una sede propia, la institución debió solicitar el auxilio de uno de sus miem-bros para hacer frente a las erogaciones que exigía la construcción de las proyectadascanchas. De esta manera, la deuda contraída tiempo atrás con D. Miguel Saracho, lle-gaba, en septiembre de 1921, a los $18.000.76

Pero las deudas, lejos de amilanarlos, parecían producir el efecto contrario, talcomo quedaría demostrado cuando, en diciembre de ese año y con motivo de subas-tarse judicialmente el amplio terreno aledaño, de 4.627 m2. Siete votos contra unoratificaron la intención de la directiva de pujar por él hasta la cifra máxima de $ 1.20 elm2. No obstante lo resuelto por la directiva, primó la juiciosa opinión que para tomartan importante decisión era necesario contar con el arbitraje de los socios reunidos enasamblea; estableciéndose que en caso de ser contrario a la propuesta, la comisiónque se había designado a tales efectos se verá obligada a rescindir la compra. Esto nosucedió, pues en el transcurso de la Asamblea General Ordinaria del 29 de enero de1922, la mayoría autorizaba la adquisición y la contratación de un nuevo empréstitocon D. Miguel Saracho, con un interés del 8%. La generosidad de este socio fue recom-pensada con una cerrada ovación tributada por la asamblea en pleno.77

Pero este nuevo predio no permanecería mucho tiempo en manos de la sociedad,pues apenas a dos meses de su compra aparecía un interesado en adquirirlo.78 Aun-que esta negociación no prosperó, sin duda sentó las bases para que, en septiembrede ese año, en el transcurso de una asamblea extraordinaria, el socio Aniceto Ocho-torena propusiera deshacerse del terreno en cuestión, moción que fue aceptada porunanimidad.79

Evidentemente, la situación financiera de la institución requería medidas perento-rias, por lo que D. Juan Galmés proponía que el centro adquiriera el inmueble con el

61

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

76 Acta n.º 252, 2/9/1921.

77 Acta n.º 276, 29/1/1922.

78 Acta n.º 282, 3/3/1922.

79 Acta n.º309, 17/9/1922.

Page 62: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

dinero que él está dispuesto a prestar contra garantía hipotecaria, al 7 % de interés,80

transacción que lograría abatir en un 1% el interés que lo que se le venía pagando a D.Miguel Saracho. Por último el terreno era adquirido por D. Victoriano Del Molino en$ 5.552.77 más $ 13.33 generados por intereses. Ese mismo día se cancelaba la deudamantenida con Galmés.81

No obstante haberse desprendido del terreno y de las consiguientes deudas quela transacción había generado, la situación financiera no mejoraría, por lo que en abrilde ese año se abría una suscripción poniéndose a la venta acciones de $ 25 y $10 sinintereses, a los efectos de colaborar con el centro.82

No sabemos la adhesión con que los socios respondieron a esta convocatoria;pero un año más tarde la situación ya había mejorado lo suficiente como para que ladirectiva se atreviera a encarar un nuevo desafío. Este consistía en la publicación de

80 Actas n.º 311 y 312 del 21/27 de septiembre de 1922.

81 Acta n.º 329, 4/1/1923.

82 Acta n.º 338, 4/3/1923.

Sede del Centro

Euskaro Español.

Page 63: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

una revista social que permitiera comunicar las actividades del centro a sus asocia-dos. Para tales efectos se destinaban $ 10 para gastos de prensa y publicaciones.83

Ese mismo mes, en un intento de ampliar sus cuadros sociales, la Directiva insti-tuía tres premios para quienes presentaran mayor cantidad de nuevos socios. Estosconsistían en una medalla de oro para el ganador, una medalla de plata para el segun-do y un diploma para el tercero. El alentador resultado obtenido demostraría la efec-tividad de tal recurso, pues ese mismo año se incorporaron ciento ochenta nuevossocios. Es que, a juzgar por la participación de los socios en las asambleas, o éstoseran muy pocos o demostraban una sorprendente apatía a la hora de la toma de deci-siones tan fundamentales como la elección de sus directivos.

A título de ejemplo diremos que a la Asamblea General Ordinaria de 192484 asis-tieron sesenta socios, llegando a setenta en febrero del año siguiente.85 Esta cifra ape-nas llegaban al 10 % de la masa social del centro, que en enero de 1925 contaba,según la memoria anual, con 650 socios entre activos y cooperadores. Sin embargo,en la asamblea de febrero de 1927 participaron solo treinta y seis;86 en la de marzo de1928 esta cifra bajó a treinta y tres,87 descendiendo a veinticinco en abril de 1929.88 Lle-gando a su mínima expresión en febrero de 1930, cuando solo asistieron quince sociosa una asamblea donde, según los nuevos estatutos aprobados en agosto de 1928, ladirectiva estaba conformada por quince miembros.89

Esta situación preocupaba, y con evidente razón, a los miembros de la ComisiónDirectiva quienes, en virtud de no haber podido realizar la asamblea convocada parael 20 de julio de 1924, se quejaban de ello en la revista de la sociedad, en un artículoque en su parte medular exponía:

Si bien los asuntos a tratarse no eran de orden fundamental, sino de simple admi-nistración, es indudablemente sensible que los señores socios no se tomen la moles-tia de asistir, siquiera para dar prestigio con su presencia, al acto.

Es una costumbre generalizada y arraigada, en los elementos que componen unaasociación, no responder a los llamados que se le hacen, para dar fuerza y vigor a suprimera y soberana autoridad [...].90

63

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

83 Acta n.º 395, 10/6/1924.

84 Acta n.º 317, 4/12/1924.

85 Acta n.º 320, 15/3/1925.

86 Acta n.º 389/2, 20/2/1927.

87 Acta n.º 430, 18/3/1928.

88 Acta n.º 469, 28/4/1929.

89 Acta n.º 497, 23/2/1930.

90 Euskaro Español, n.º 4, julio de 1924.

Page 64: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Pero las convocatorias a las Asambleas continuaban obteniendo frustrantes resul-tados, provocando las quejas del secretario Fernández Abad cuando, en marzo de 1931,tan solo 17 socios respondieron a la invitación; es decir, la comisión directiva en plenoy dos socios más. De esta manera pocos fueron los socios que en marzo de 1931 reci-bieron la buena noticia dada por el tesorero D. Miguel Olave, cuando informó que la ins-titución había disminuido considerablemente el monto de sus obligaciones, restandosaldar únicamente la hipoteca existente sobre el inmueble de la calle Larrañaga.91

Esta situación llegó a límites escandalosos cuando el 11 de marzo de 1928 la direc-tiva debió suspender por tercera vez la convocatoria a Asamblea General Ordinaria.Una vez más la razón fue la falta de quórum. El señor Zufiaur, socio de la institución,propuso enviar la siguiente circular:

CCeennttrroo EEuusskkaarroo EEssppaaññooll

Asamblea General Ordinaria

Convocatoria para el día 18 de marzo

Varias veces se han publicado en la prensa de la Capital y en circulares repartidasentre asociados, la necesidad de realizar una Asamblea General Ordinaria, para cambiode Autoridades, como dispone el artículo pertinente de los Estatutos aprobados por elPoder Ejecutivo, sin ningún resultado. Ello obedece, a juicio de la Junta Directiva, queaparte de lo alejado para algunos socios de nuestro delicioso lugar, hermosa Quinta deRecreo, escenario encantador para todo acto colectivo, el inexplicable desvío que lossocios sentimos siempre hacia nuestras propias cosas. En fuerza de pasarnos la vidaocupándonos de lo que interesa a los demás, apenas si sabemos volver de cuando encuando la mirada a lo que a nosotros importa. Y esto que tendría justificación si se tra-tase de cuestiones ajenas en absoluto a los socios del Centro, de hombres vascos, noparece legítimo cuando, al menos en algunas de las que están en litigio, su interés y elde la Junta Directiva van unidos. Quiere por ello, esta Junta Directiva, dar una nueva pró-rroga a la realización de la Asamblea, hasta el domingo próximo día 18, entendiendo quecon ésta nueva convocatoria los socios del Centro, animados de mayor espíritu vasco,acudirán a cumplir con su deber, llevando a la nueva junta Directiva, los hombres queposean el mayor arraigo entre la Colectividad Vascongada, la mayor buena voluntad y elmás amplio y sano patriotismo, para encausar, si hay, alguna cosa mal encarrilada y lle-var adelante con orgulloso afán, a nuestro Centro a la altura que predicen sus destinos.Por el Árbol de Guernica, símbolo de Paz y de las libertades vascongadas, por el pro-greso de la Institución que ha sido siempre tan respetada por los Poderes públicos y porel decoro y felicidad de la madre patria, esta Junta directiva os incita a cumplir con vues-tro deber como socios, llenando de una vez por todas, las exigencias Estatuidas.92

A pesar de la esmerada prosa empleada en la redacción de la circular, recién selogró realizar la tan postergada asamblea en la cuarta convocatoria, a la que acudie-ron tan solo treinta y tres asociados.

64

Los

oríg

enes

(19

11-1

930)

91 Acta n.º 522, 15/3/1931.

92 Acta n.º 429, 13/3/1928.

Page 65: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

En virtud de los resultados, se decidió que en adelante no se realizarían másasambleas en el predio del Recreo de Larrañaga, por haberse llegado a la conclusiónque lo apartado del lugar desalentaba la asistencia de los socios. Pero las esperanzaspuestas en esta nueva modalidad también culminarían en fiasco en junio de esemismo año. La falta de número obligó a la suspensión de la proyectada AsambleaGeneral Extraordinaria en la que, a solicitud de los propios socios, se pretendía reali-zar algunas modificaciones al Estatuto.93

Para el año 1933 los cuadros sociales de la institución estaban formados por 145socios activos y 106 colaboradores,94 lo cual no deja de ser sorprendente si considera-mos que la Directiva había reconocido la existencia de 650 socios en las Memorias de1925. En el transcurso de ocho años, el Centro Euskaro Español había perdido a casicuatrocientos asociados.

Volviendo al análisis de las finanzas de la sociedad, este revela una situación que,aunque aparentemente sustentable, exigía el permanente esfuerzo de la directivaobligándole a embarcarse en un empréstito tras otro. Tal es así que en febrero de 1925se escrituraba una nueva hipoteca, ahora a favor del Banco Hipotecario del Uruguay,por la suma de $ 7.500.95 Recién cuando la operación fue realizada en el mes de sep-tiembre de ese mismo año, pudo saldarse la deuda de $6.000 que, desde febrero de1922, era mantenida con el socio Miguel Saracho.96

En julio de 1924, la revista de la sociedad publicaba una carta anónima firmada por“Un socio fundador”, en la que su autor exponía la necesidad de contar con un localcéntrico, tal como lo tenían las colectividades gallegas, andaluzas y asturianas, y sepreguntaba “¿Qué razón puede existir para que esos nobles descendientes de la madreEspaña tengan un club instalado con el confort necesario y no lo tengamos nosotros?”.

Al parecer, tal sugerencia cayó en terreno abonado, pues en octubre de ese año,la directiva aprobaba la propuesta de alquilar una casa sobre la céntrica calle 18 dejulio, donde se instalarían las oficinas, sala de lectura y juegos de salón;97 designán-dose a D. Celestino Trueba como conserje.98 Este Celestino Trueba sería el mismo que,dos años más tarde, construiría las nuevas gradas de la cancha de pelota que fueroninauguradas en enero de 1926.99

65

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

93 Acta n.º 439, 20/6/1928.

94 Acta n.º 563, 26/3/1933.

95 Acta n.º 320, 15/2/1925.

96 Acta n.º 330, 5/9/1925.

97 Acta n.º 406, 7/10/1924.

98 Acta n.º 407, 14/10/1924.

99 Acta n.º 343, 16/1/1926.

Page 66: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Comisión directiva del año 1918.

De izq. a der. sentados: Juan Juanotena, Tesorero; Fabriciano Ardaiz, Vicepresidente; Fermín Iturregui,Presidente; Pedro Elduayen, Juan M. Gómez; Secretrio. De pié: Miguel Saracho, Melchor Marcalain; JesúsLanaspa; Joaquín Jorajuría; Miguel Zugasti (h), Pedro Ayerza y Agustín Olaiz.

El alquiler del nuevo local desencadenaría la inesperada reacción de un grupode asociados que no creyeron oportuna tal erogación tanto en su oportunidad comoen su forma. Estos argumentaron que, según los Reglamentos, la Directiva no teníapotestad para realizar ningún tipo de contrataciones sin mediar la soberana deci-sión de una Asamblea.

Este grupo, patrocinado por el propio tesorero de la sociedad, D. Cristóbal Sanji-nés, que había renunciado a los cuadros directivos a propósito de tal episodio, pro-movió la realización de una acalorada Asamblea donde el socio Ortiz llevó la vozcantante de la oposición. Exigida la exposición de los motivos que movieron a taldeterminación, el presidente D. Nicolás Inciarte manifestó que se había actuado enbeneficio de los socios. No obstante esta nueva instancia, no se llegaría a un entendi-miento debido a que las fuertes agresiones verbales de algunos de los asistentes obli-garon a dar por finalizada la reunión antes de llegar a un acuerdo entre las partes.

Page 67: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Hacia junio de 1926, los propietarios del cuestionado local lo negociaron con unnuevo arrendatario, por lo que la directiva debió empeñarse en la urgente búsquedade uno nuevo; concretándose por último el alquiler, en $ 75 mensuales, del inmuebleubicado en la calle Yí al número 2153.100

Esta es la última referencia que hallamos sobre la existencia de locales céntricos,lo que nos lleva a suponer que a partir de ese año la actividad de la Institución se des-arrollaría únicamente en su sede de la calle Larrañaga.

Según reconocía el Presidente D. Alfredo Irisarri en entrevista concedida a El Dia-

rio Español en 1991, de los originales 8854 metros cuadrados, y tras sucesivos frac-cionamientos y ventas de terrenos cuyo producido fue utilizado para sanear lasfinanzas de la institución, quedaban 7600 metros cuadrados.101 Desde entonces lasuperficie no ha disminuido.

EL ROBLE DE GERNIKA

A fines de 1920, D. Fabriciano Ardaiz donaba un retoño del roble de Gernika paraser sembrado en el predio de la calle Larrañaga. En el documento adjunto decía:

Don Ignacio de Arana y Erezuna, Diputado Provincial, delegado de la Casa de Jun-tas de Gernika.

CERTIFICO: Que a mi presencia se ha extraído de los viveros de esta Casa de Jun-tas, un retoño del Árbol de Gernika que ha sido entregado a Gabriel Foña, para remi-tirlo a San Sebastián, destinado a Juan de Mugica, a solicitud del Sr. Fabriciano Ardaiz,para el Centro Euskaro Español de Montevideo.

Y para que conste extiendo ésta certificación que sello y firmo en la Casa de Jun-tas de Gernika, a 28 de septiembre de 1920. J.J. Arana.

De la importancia que la Comisión Directiva le daba al cuidado del pequeño reto-ño, nos habla la Memoria del año 1924:

El Árbol de Guernica

Objeto de especial cuidado ha sido el histórico árbol de Guernica, que se ierguemajestuoso y que saluda cariñosamente a los que afluyen al local. Su donante, elbenemérito compañero, don Fabriciano Ardaiz, le prodiga permanentemente todaclase de cuidados, habiéndose convertido en su verdadero guardián y conservador.Ese precioso ejemplar que día a día gana en esbeltez y solidez, ha inspirado a esta

67

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

100 Acta n.º 362, 1/6/1926.

101 El Diario Español, mayo 1991.

Page 68: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Comisión Directiva, que siguiendo el hermoso ejemplo que ofrece, ha entendido queél está allí señalando una norma de conducta de futuro, cual es, en su concepto la deir conquistando paulatinos progresos para la institución.

En el año de nuestro mandato nos hemos visto obsequiados con un retoño delpródigo roble, traído por el distinguido españolista, señor Ignacio Arcos Ferrand, Cón-sul General de Uruguay en Villagarcía. Dicho retoño, ha sido plantado en el mismolocal recreo.102

Efectivamente, a su regreso de Europa, el escribano Ignacio Arcos Ferrand habíatraído consigo sendos retoños del Roble de Gernika para la Sociedad Euskal Erria, elCentro Euskaro Español y el Congreso Español, entidad dependiente de la AsociaciónEspañola Primera de Socorros Mutuos.

Veinte años más tarde, y tras la llegada del Lehendakari José Antonio de Aguirre atierras americanas, las Delegaciones Vascas en las ciudades de Montevideo y BuenosAires había desencadenado una serie de actividades tendientes a crear conciencia de

102 El escribano Ignacio Arcos Ferrand, Cónsul Honorario de Uruguay en Villagarcía, retornó a Montevideo en diciembre de1924, tras más de dos años de ausencia. Apreciada figura de la colectividad, había escriturado gratuitamente la compradel Recreo de Malvín de la Sociedad Euskal Erria.

Ministro de España y

directivos de la institución

frente al Roble de Gernika.

Año 1924.

Page 69: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

la dramática situación que atravesaba Euskadi y a despertar adhesiones no sólo entrelos miembros de la colectividad vasca sino, y muy especialmente, en los círculos polí-ticos rioplatenses. La primera de tales actividades, y la que sin duda tendría mayorresonancia, fue Semana Vasca celebrada en octubre y noviembre del año 1943.

Pocos meses más tarde, la Junta Departamental de Montevideo, con la anuenciadel Intendente Municipal D. Juan P. Fabini, aprobaba la propuesta del edil D. GabrielDamboriana de designar una plaza de la ciudad con el nombre de Gernika. En virtudde ello, la Delegación del Gobierno Vasco en Uruguay cursaba invitación a las autori-dades del Centro Euskaro Español invitándolas a participar en los actos que se reali-zarán. Discutido el asunto en reunión de Directiva, se resolvía adherirse a tal evento yparticipar a los asociados a través de la prensa.103

De similar manera se actuó cuando, el 1 de septiembre de ese mismo año se reci-biera nota del Comité Plaza de Gernika en Colonia, invitando a la institución a partici-par en el acto de siembra de un retoño del Roble de Gernika en dicha ciudad. Latotalidad de los miembros de la directiva estuvieron de acuerdo en adherirse a tal cere-monia enviando una delegación y participando a los asociados a través de la prensa.

Frente al roble

103 Acta n.º 847, 28/4/1944.

Page 70: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Cinco días más tarde, reunidos en el jardín de la casa de Manuel Mújica, D. Eulo-gio Arin junto a D. Ricardo de Guisasola, D. Vicente de Amezaga, D. Juan D. Uriarte(Presidente del Euskaro Español), D. Pedro Arteche, D. Alejandro Otaegui, Ing. Dioni-sio Garmendia, D. Manuel Mújica, Dña. Luisa Iturburua de Mújica, Dña. Blanca Reyesde Sanguinetti, Dña. Esperanza Reyes de Suárez, D. Bernardo Villeneuve, D. JuanPedro Larre, D. Ambrosio M. Echeverria, D. Eugenio Betolaza, Dr. Juan B. Bartesaghi,D. Julio Sanguinetti Lespade y D. Héctor Sanguinetti Lespade, firmaban frente al escri-bano Francisco Irazoqui certificando la extracción “de una planta de roble de dosmetros de altura que según declaración jurada de Don Manuel Mújica y señora, del Dr.Juan B. Bartesaghi y de don Dionisio Garmendia, procede de una semilla del árbol deGuernica que existe en el parque social que el Euskal Erria posee en Malvín [..].104

El acto estaba encuadrado en la resolución que, mocionada por el intendente deldepartamento de Cerro Largo Dr. Giordano Bruno Eccher, había sido aprobada por elCongreso nacional de Intendentes, en el sentido de designar una plaza Gernika encada ciudad del país,105 “como homenaje de Uruguay a ese ejemplar pueblo de Euzka-

Curiosa fotografía en donde se aprecia, frente de la sede y bajo el roble de Gernika, a un grupo de

cuatro personas con los ojos vendados, en una tradicional “Sopa boba”. Sin fecha. Archivo Juan Arcelus

104 Borrador del acta de extracción. Archivo Pedro Arteche.

105 Acta n.º 824, 9/7/1943.

Page 71: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

di que sobrevive con sus tradiciones de libertad a la horrorosa prueba de destruccióna que fue sometido por los nazis y falangistas su suelo natal, en la madre patria”.106

Una nutrida delegación de Argentina, entre la que se encontraba D. Ramón M. deAldasoro, participó del acto de siembra del retoño. La parte oratoria estuvo a cargo delMinistro de Ganadería y Agricultura, Ing. González Vidart, del Intendente de ColoniaEscr. Rostagnol Bein, el Dr. Vicente de Amezaga, el Dr. Lasarte, en representación de ladelegación vasco argentina y D. Alfredo Dupetit Ibarra por los organizadores. Partici-pó también el presbítero de la ciudad de Carmelo P. Tomás Yoldi.

En septiembre de 1945 el Roble de Gernika sería noticia una vez más, cuando laJunta Directiva recibía una nota firmada por D. Vicente de Amezaga,107 solicitando lacesión de un retoño para obsequiar a la Sra. María Ana Bidegaray Salaberria de Yan-sen.108

106 El País, 11/9/1944.

107 Acta n.º 878, 11/9/1945.

108 Nació en Hasparren (Laburdi). Hija Jean B. Bidegaray, natural de Hasparren y de Ramona Salaverria, natural de Goizueta(Navarra). Cursó sus estudios en el convento de la Presentación de Marie, en Burdeos. Emigrada con sus padres a Uru-guay, contrajo matrimonio en 1910 con Raymond Janssen, Cónsul General de Bélgica en Uruguay. Integró la comisión for-

Fachada del Centro Euskaro. Marzo de 2003.

Page 72: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

72

Los

oríg

enes

(19

11-1

930)

Tras recibir una respuesta afirmativa, una semana más tarde, con todas las solem-nidades del caso, se sembraba el retoño en el jardín de su casa. En esta oportunidadasistieron entre otros: Ricardo de Guisasola, Delegado del Gobierno Vasco en Uru-guay; M. Grandin de L’Eprevier, Ministro de Francia; Guardia Jaen y Sra., Encargado deNegocios de Panamá; Gabriel Biurrum y Sra., Cónsul del Uruguay en Pamplona; elPadre Pedro de Goikoetxea y representantes de las dos sociedades vascas. El retoñofue bendecido por el Pbro. Elizalde, párroco de Carrasco.109

UN TÍMIDO INTENTO EDITORIAL

Si comparamos la producción editorial del Centro Euskaro Español con respecto alos centros vascos que le habían antecedido o con su “competidor” del momento, laSociedad de Confraternidad Vasca Euskal Erria, no podemos menos que concluir queel resultado es dramáticamente desalentador.

Desde la publicación —en 1912— de las dos conferencias de Enrique de Bilbao,hasta abril del año 1924, nada se había hecho en tal sentido; mientras que la extintasociedad Laurak Bat había llegado a publicar más de doscientos cincuenta números,y la sociedad Euskal Erria contaba en su haber, para esa misma fecha, con la ediciónde cuatrocientos cuarenta y seis números de su revista institucional.

Sin embargo, en abril de ese año, y a pesar de la difícil situación financiera por laque atravesaban, la comisión directiva se atrevería a enfrentar al reto de distribuirentre sus asociados una revista divulgativa de las actividades llevadas adelante por lainstitución. A tales efectos se destinaron en el mes de junio $10 para gastos de pren-sa y publicaciones.110

Para la tarea editorial se constituyó una Comisión de Revista, integrada por VíctorAsnárez, Ángel Fernández Abad, Saturnino Fernández, Juan José Villamonte y RufinoMonreal, “todos ellos, poniendo al servicio de la causa el amor y entusiasmo de queson capaces y su estimable clarividencia, han afrontado valientemente los obstáculosque se oponen siempre a toda obra nueva”111.

mada para recaudar fondos para asistir a Bélgica en la Segunda Guerra Mundial; actuó en la Comisión de Señoras Fran-cesas del Comité San Vicente de Paul; fue miembro de la directiva del Sanatorio de Obreras y Empleadas Catalina P. DeBeisso; y fue sucesivamente secretaria y presidenta de la Comisión de Señoras de la Sociedad de Confraternidad VascaEuskal Erria de Montevideo.Colaboró con el periódico Euzko Deya de Buenos Aires (Argentina); e integró el Departamento de Estudios Vascos que, acargo de Vicente de Amezaga Aresti, se creo en la Universidad de Montevideo.

109 Euskal Erria, n.º 913, 1/11/1945.

110 Acta n.º 395, 10/6/1924.

111 Euskaro Español, año I, n.º 1, Abril de 1924.

Page 73: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

73

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

En su primera edición, en un artículo titulado “Beneficio en perspectiva”, la Comi-sión de Revista manifestaba:

[...] la sola publicación de la revista del centro, significa un esfuerzo que espera-mos que los señores socios sabrán valorarlo y que corresponderán a él aportandotoda su buena voluntad a favor de la misma. Y decimos que significa un esfuerzo, por-que es propósito firme de la Comisión Directiva, que los gastos que demande aquéllano sean cargados a los recursos con que cuenta el Centro.

Se formará pues, un fondo especial que lo constituirán las entradas por concep-tos de avisos, las donaciones, etc. Además, se cuenta con la cooperación de una per-sona de confianza, que se ocupa de seguros de incendio, accidentes de trabajo, viday responsabilidad civil (automóviles), que está dispuesto a ceder la mitad de la comi-sión de las pólizas que obtenga por intermedio de la Revista.112

Agregaba además que se preparaba un festival cuyo producido sería volcado aesta nueva iniciativa.

Revista Euskaro Español.

Año 1 Nº 1 de abril de 1924.

112 Idem.

Page 74: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

74

nom

bre

capi

tulo

En ese número, la revista lució en su tapa la fotografía del Presidente de la Repú-blica José Serrato, y remitió a este un ejemplar acompañado con una carta de la direc-tiva, en la cual expresaba que:

Al proceder así lo ha hecho con verdadera satisfacción y porque refleja un honorpara la colonia vasca en el Uruguay poder tributar un homenaje al Primer Magistradodel país que nos ha acogido tan benévolamente.113

Esta nota fue publicada en el segundo número, adjuntando además la respuestadel presidente, quien, tras agradecer la atención, hacía votos por el engrandecimien-to de esa prestigiosa institución vascongada.

La Sociedad de Confraternidad Vasca Euskal Erria, también hizo llegar su saludo alos editores de la revista, deseando que “el Euskaro Español pueda desenvolver suacción conforme a sus deseos, que son, entre otros, la honra de la patria ausente,mientras fomenta y cultiva las tradicionales costumbres vascas, terminando con unBienvenido, colega hermano”.114

En abril publicaban la nómina de socios, con la promesa de actualizar mensual-mente las actas y las bajas que se produjeran, cosa que efectivamente constó en cadauno de los números publicados.

Socios activos115

Aramburu Domingo Aguirrezabalaga Carlos Guernica Emilio

Arraiza Cipriano Aguerre Juan Goldaracena Francisco

Ardaiz Fabriciano Aguerre Félix B. González Emilio

Agos Félix Bailos Estanislao Gainzarán Leoncio

Agos Gregorio Bertiz Alejandro Gascue Estacio

Aranda Martín Bertiz Fermín González Ubaldo

Aguinaga Agustín Berasain Dámaso Gorospe Eusebio

Aizpuru Luis Bastarrica Bautista Garmendia Ignacio

Ayerza Pedro Beramendi Eulogio Garmendi José

Ayerza Ignacio Beramendi Francisco Gutierrez Francisco

Apezarena Juan Bailos Félix Goñi Daniel

Aizpun Alberto Carrillo Ángel Gurruchaga Fermín

Asurabarrena Ignacio Cenoz Pedro Gogorza Eugenio

Arocena Ignacio Cereijo Manuel Gariña León

Los

oríg

enes

(19

11-1

930)

113 Euskaro Español, año I, n.º 2, mayo de 1924.

114 Idem.

115 Euskaro Español, año I, n.º 1, abril de 1924.

Page 75: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

75

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

75

Aizpun Pedro Donazar Antonio Gómez Cortazar Juan

Aizpun Esteban Donazar Fermín Galarza Martín

Apezarena Gregorio Elduayen Pedro Garlino Carlos A.

Arriaga Agustín Elizalde Vicente Goldaray Nicolás

Aldaya Asencio Erreguerena Francisco Gamboa Fermín

Areo Carlos Erreguerena (h) Francisco Gómez Artenio

Agos Antonio Erro Juan Gómez Moisés

Aguirrezabala Tomás Eizmendi Marcelino Goldaracena Lujambio J.

Azpeitia Félix Erreguerena Martín Goldaracena Alejandro

Aramburu Juan Erronde Santiago Gelte José Pedro

Aizpuru José Luis Echeverria Francisco Hernandorena Juan

Ayerza Francisco Echeverria Miguel Ibarra Eustaquio

Arin Pedro Escudero José Ibarra Ricardo

Arin Juan Erreguerena Gregorio Itarregui Fermín

Arburúa Dámaso Erreguerena Cecilio Inciarte Nicolás

Aznárez Víctor Eizaguirre Pedro Iraizoz Tomás

Aguerrebere Salvador Ereiza Juan. B Ibarra Demetrio

Arzoz Juan Echevarría Emilio Idoate Juan

Achugar Juan J. Fuidio Blas Izaguirre Francisco

Andiarena Santos Fernández saturnino Ibarra Emilio

Arzuaga Andrés Fernández Abad Ángel Illarregui Juan

Azcárate Lorenzo Goñi Guillermo Iriberri Juan León

Amondarain Miguel Gorriaran Arturo Idoate Rafael

Arriazu Justo Garmendia Caminos José Iraisos Ramón

Aizpuriz Ángel Goñi Isidoro Irastorza Pedro

Astiz Julián Goñi Carmelo Iriarte Juan

Alvarez Aquilino Galárraga Miguel Jorajuria Joaquín

Jascue Enrique Mendizábal Basilio Salaberry Esteban

Juanena Miguel Otegui Antonio Sámano Toribio

Lujambio Fermín Otegui Miguel San Martín Luis

Lujambio (h) Fermín Oiz Fermín Sanjinés Ángel

Labayen Juan Oiz José Tanco Braulio

Lizarazu José Ortiz Herminio Trueba Celestino

Llano Francisco Ochotorena Aniceto Telechea Manuel

Llaguno Juan Ortega Abelardo Telechea Baldomero

Lujea José Oyarzún Juan Tornería Martín

Lategui Miguel Oiz Agustín Urrutia Juan

Larrumbe Benito Ochoa Saturnino Urguiola José M.

Larreechea Jacinto Odoriz Ignacio Urriza José Miguel

Page 76: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

76

nom

bre

capi

tulo

Lazabagaster Isidoro Ordoqui (h) Miguel Urrabure Jesús

Llorente Constante Ochagabia Francisco Urabayen Aniceto

Lerin Gervasio Oiz Martín Uraga Juan

Larragueta Martín Olondriz Victoriano Urraburu Víctor

Llamas Aldaeta Rafael Osacar Fermín Vivanco Timoteo

Lanaspa Jesús Olazábal Francisco Vidaurreta Ramón

Lecumberri Gregorio Peña Esteban Villamonte Juan José

Llano Ambrosio Pallo Javier Vivanco Victoriano

Marcalain Melchor Purriol Antonio Valencia Zito

Madoz Esteban Puey Ramón Yarza Dámaso

Mutilva Juan Perenz Joaquín Zugasti Miguel

Mugica Tomás Pallo Díaz Ruperto Zugasti Antonio

Maruri Félix Ramírez Pantaleón Zabaleta Fermín

Mutilva Cayetano Rethent Miguel Zugasti (h) Miguel

Mendiola Antonio Rego Andrés Zabaleta Rafael

Mutilva (h) Juan Ruiz Lamberto Zabala Félix

Monreal Rufino Rivas Serapio Zugasti Juan

Marticorena Martín Rozas Antolín Zabaleta Lorenzo

Maruri Ramón Ruiz Floriano Zabaleta Guillermo

Muguerza Sebastián Sistiaga Juan Bautista Zubeldía José

Marchueta Miguel Saracho Miguel Zabaleta Salustiano

Michelena Matías Sanjinés Cristóbal Zugasti Carlos

Maizcurrena Juan Pedro Seijas Manuel Zaballa Álvaro

Montes Baraibar Antonio Sanjinés (h) Cristóbal Zubillaga Carlos

Mugica Idelfonso Sanjinás Silvestre Zubillaga Enrique

Mariscurrena Miguel Seijas Graciano Zubillaga José

Socios cooperadores

Abeleira Vicente Fernández Francisco A. Marabotto Adriano

Alonso Rufino Fullano Antonio Moreno Cesáreo

Amado Carlos Fullano Mariano Maquieira Juan B.

Antelo Francisco Fernández Valentín Novo Eugenio

Abella Carlos María Fullano Román Oliva Atilio

Agunaga Rogelio Fernández Prudencio Oliva Eduardo

Alcieri Juan Carlos Figueira Enrique Ocampo Rogelio

Aldabe Lorenzo Fernández Aurelio Olhagaray Juan

Armainague Carlos Fernández César Ortiz Segundo

Arcieri Donato Fajo Julio O’Neill Carlos

Los

oríg

enes

(19

11-1

930)

Page 77: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

77

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

77

Amestoy Eustaquio Fernández Juan Rodríguez José

Ardao Domingo Franco Carlos Roca Andrés

Ausserbauer Luis Fernández Justo Romero Victoriano

Alavarez Gregorio Farnello Juan Rolando Antonio

Andrade Eliseo Franchi Constantino Rodríguez Riat José

Andeón Manuel Farina Santiago Sindín Benigno

Alomar Antonio Ferreiro Julino Saenz Hilario

Bergiot Fernando Faraco Nicolás Scanagata Palmiro

Blanco Fernando González Jesús Salaberry Pedro

Barbé Enrique González Félix Salaberry Guillermo

Bergolo Antonio Gil José Spera Salvador

Bernada Durán Gabriel García (h) Manuel Sabella Francisco

Berrueta José Gondorra Julián Spera Pascual

Batmale Pedro García Manuel Sansón Pedro

Bereterbide Juan E. García Alfredo Sánchez César

Beraza Alfredo Gozález Felipe Scadoglio Luis Jorge

Bracco Joaquín García Eugenio Silveira Zorzi Fermín

Bazallo Fortunato García Julio Santurrio Pablo

Bautista Ramón González Manuel Servetti Gregorio

Bava Alberto Goldaracena Adolfo Severi Benigno

Balasanz Serrano Dr. J. García Bañoa Dr. Cesáreo Sánchez Juan

Balparda Blanco Ernesto Gaggiani Juan Sexto Ricardo Q.

Brial Perfecto Gómez Antonio Schinca Pedro E.

Bustos Ramón García Fernando Schinca Alfredo

Balparda Vidal Luis Granja Licardi Savio Raúl

Botta Américo García Ruben M. Parrabere Fernando

Bracco Antonio González Luis Portilla Juan

Bracco Bernardo Gil José Pellicer Manuel

Buseta Miguel Guerra Lorenzo Pereyra Claudio

Bielle Juan González C. Irineo Pons Napoleón

Barrella Romeo García Manuel Pravia José Elías

Bañio Diógenes González manuel Pesquera Abel

Blasco Víctor Gómez (h) Santiago Poncini Carlos

Becerro de Bengoa Alfredo Galan Pedro Puiggros Tomás

Baso Agustín Gil José M. Petrizan Juan B.

Bordón Humberto Giacosa Carvajal Óscar Perrone Lorenzo

Barbé David Galaine Carlos Ponguibore Alberto

Basso Aparicio Genovés Carlos Pérez Tomás

Baghoyar Pedro Gastambide Bernardo Parni Juan

Page 78: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Casatroja Luis V. Gómez Severiano Penny Martín

Ciganda Juan Haedo Torres Louis Pérez Tito

Capón Juan Harambure Tissier Luis Pino Julio

Castelo Domingo Harrecht Pedro Panceira Elviro

Casanovas Ricardo Hernández Félix Puente Juan Francisco

Cantullera Baldomero Heguilustoy Ferrando Pampín Jesús

Céspedes Santiago Harris Eliseo Quiroga Sabino E.

Castillo Antonio Harguindeguy Francisco Ramos José

Colón Sebastián Iglesias Pedro Romero Juan Pablo

Campiglia (h) Juan Idiart Andrés Rama José

Croce Arnaldo Irigaray Bernardo Rego Antonio

Carballo Gregorio Iraldi Américo Regueira Manuel

Castro Andrés Irysity Ángel C. Romano Armando

Chabot Eduardo Iglesias Claudio Rama Miguel

Céspedes Casimiro Iribarnegaray Guillermo Rodríguez Montero

Conordo Miguel Irigaray Eduardo Romano Gumersindo

Cortada Esberto Infante Carlos Romay Gregorio

Cloucet (h) Juan B. Jaene Enrique Russi Agustín

Crespi juan L. Juste Francisco Rouco Manuel

Clara Mario Lacroix Bautista Rial Juan Carlos

Clavell Pedro López Matías Rodríguez Ramón

Cansinetti Antonio Leza Teodoro Reyes Ramón

Castel Alberto López Serafín Rican Rogelio

Castro Antonio Leiras Méndez Manuel Reale Franchi Ángel

Cariechioli José Larrea Rogelio Rodríguez Leopoldo

Core Mario Leal Antonio Ruibal Víctor

Calvete Juan López Emilio Redelico Emilio

Cetta Romeo Lavignase Luis Rama Roberto

Cabot Juan Ángel Larroque Juan Ribarroya Cortés Teodoro

Crespo Emilio López Fuigueira Alfredo Sbárbaro José

Cerzón manuel Lacerda Mario Sbárbaro Héctor

Capa Aquilino Luján Jacinto Sagaste Leopoldo

Corredoiras Francisco López Raúl M. Salaberry (h) Esteban

De los Santos Herminio Lemos Arturo Torres Meis Joaquín

Doll Rafael Moreno Daniel Tormo Cesáreo

Domínguez José Marroig Guillermo Traverso Ernesto

Dentone Manuel Montenegro Pedro Tancredi Antonio

Domínguez Juan A. Marín Cándido Tognochi Raúl J.

De Mori Luis Mazzoni Roberto Tazzano Domingo

78

nom

bre

capi

tulo

Los

oríg

enes

(19

11-1

930)

Page 79: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

De Mori Augusto Moratorio Cabris Miguel Torcella C- Enrique

Dentone Eusebio Montani Fidel Enrique Ugarte Ángel

Dollier Carlos A. Muñoz José María Urruti Juan

Darino Eduardo Mengoti Fernando M. Varela Máximo

De León Ramón Martínez Casiano Vidal y Fuentes Dr. Alfredo

Doldán José Martínez Benjamín Vecino Ricardo

Dalier José Molinari Víctor Vecino Ramón

Depaulo Antonio Methol Pedro J. Vidal Modesto

Duarte Vicente Methol Julio A. Valles Álvaro

Do Campo Martinar J. Moussoteguy Pedro Valbi Antonio

Daveri Alberto Martínez José Ma. Vigñoli José

Etchenique Julio Mesa Raúl Zibechi Fernando

Elizando Juan Maruri Bauza Zamanillo Bernardo

Etcheverry Tomás Mareora Darío Zaballa José

Etcheverry Miguel Monje Ángel Zaballa Jesús

Etchegoncelhay J. Carlos Marteau Carlos Zaballa Pedro

Fernández Roberto Machado Román Zamanillo Eloy

Furgón A. Martilotti Antonio

En su segunda edición del mes de mayo, la revista anunciaba que se venía traba-jando intensamente en la reforma de los estatutos de la institución, para lo cual sehabía designado una comisión. Esta estaba integrada por Víctor Aznárez, Ángel Fer-nández Abad, Herminio Ortiz, Baldomero Telechea y Antonio Otegui, quienes, segúnse decía, trabajaban lentamente para dotar al centro de su carta orgánica definitiva.

Efectivamente, la lentitud mencionada era tal, que recién en enero de 1926 se con-vocaría a los asociados a una Asamblea Extraordinaria en la que se votarían los nue-vos Estatutos.116 Esta se realizó el mes de marzo, oportunidad en la cual, con laasistencia de tan solo treinta socios, se votaba la nueva carta orgánica que regiría losdestinos de la sociedad. Presentada esta reforma ante las autoridades, el ConsejoNacional de Administración, por decreto del 13 de agosto de 1928, aprobaba el nuevoReglamento y establecía que el centro continuaría en pleno goce de la Personería Jurí-dica que había sido concedida por el Poder Ejecutivo en febrero de 1919.

En estos recién aprobados estatutos, la Comisión había creído pertinente señalarmuy especialmente la personalidad española de la sociedad, estableciendo, en elsegundo artículo del primer capítulo, que entre sus propósitos se hallaba el de “Difun-dir por medios conducentes, el conocimiento de las provincias citadas (Vascongadasy Navarra) en todo lo que las enaltezca, honrando a los vascos que en la región o fuera

79

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

79

116 Acta n.º 344/2, 31/1/1926.

Page 80: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

80

nom

bre

capi

tulo

de ella se hayan distinguido o se distingan por su talento o virtudes, ensalzando elnombre de España, rindiéndole el honor debido a sus glorias”.117

La revista sirvió también para publicar, entre otras actividades, los partidos depelota que se disputaban en su cancha. En este sentido, y a título de ejemplo, repro-ducimos el publicado en su segundo número, bajo el epígrafe “Interesante Partido: Enla misma tarde se realizó un gran partido de pelota a mano y a 50 tantos, entre los seño-res Cecilio Erreguerena, Pedro Ayerza y Ramón Pouey (azules) contra Antonio y FermínDonazar y Rafael Zabaleta (rojos). La primea ventaja fue para los azules que consiguie-ron distanciarse de los rojos, pero un esfuerzo de éstos les valió para que empataran,a los 49 tantos. Lo mismo unos como otros, jugaron admirablemente y debido a esto seacordó suspender el partido para que no hubiera vencido ni vencedor”.118

También solía recoger las crónicas de las fiestas celebradas en su Recreo del Cami-no Larrañaga:

Hermosa, brillante por todos conceptos, resultó la sexta fiesta programada y quese realizó el día 4 de Mayo.

Un crecido número de familias se dio cita en el local recreo de la Avenida Larraña-ga, a gozar de las delicias de un día de sol y dando realce y brillantez a la fiesta. La tem-peratura agradable, que reinaba, hizo más propicia la concurrencia de las familias. Elamplio salón resultó pequeño para que pudieran desenvolverse las parejas que baila-ron con entusiasmo al son de las alegres piezas ejecutadas por la excelente orquesta.

El local en general, presentaba un bonito y animado aspecto. El salón, como de-cíamos, invadido por un buen número de parejas, dibujándose en los juveniles sem-blantes la satisfacción y la alegría. Los bancos que le sirvieron de marco, igualmenteen su totalidad ocupados por la concurrencia. Afuera, debajo de la arboleda variasfamilias con sus pequeños hijos, oxigenando sus pulmones con aire puro y haciendoen grupo, plática amena y amable. En los corredores, las mesas también se veían ocu-padas en su mayoría, por el sexo fuerte, que no va a danzar, sino a recordar y a gozarcon la alegría de los demás.

Se veía allí caras de viejos conocidos, que desde tiempo atrás parecían haberolvidado el rincón privilegiado.

En resumen: una animadísima fiesta; un ambiente de sana alegría y más de unailusión que ha pasado a ser un agradable recuerdo.119

No faltaron tampoco los artículos que incluían noticias de la patria ausente,muchos de éstos con claras connotaciones políticas, reflejo de la situación que se

Los

oríg

enes

(19

11-1

930)

117 Acta n.º 447, 22/8/1926.

118 Euskaro Español, año I, n.º 2, mayo 1924.

119 Idem.

Page 81: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

81

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

81

vivía en aquellas tierras y en la colectividad vasco uruguaya. Baste para ello citar eltitulado “Un gesto patriótico de la Vasconia, Homenaje tributado a España en SanSebastián”. En él relataban el desarrollo de un acto realizado en Donostia, donde “lospatriotas vascos habían aclamado a España”. Al principio de la nota se aclaraba queésta había sido tomada de la publicada en La Prensa de Buenos Aires, firmada porFrancisco Grandmontagne,120 quien a su vez rescataba la proclama que el nuevo gober-nador de Gipuzkoa Juan Arzadun, recientemente designado por el dictador MiguelPrimo de Rivera, había lanzado a los hijos de la provincia. En ella atacaba abierta-mente a los nacionalistas con conceptos tales como:

España, apenada por el fantasma de un separatismo que llena de horror y ver-güenza a los buenos ciudadanos [...];

y se extendía sobre consideraciones sobre “el partido que ha tenido ‘algunas estri-dencias’”, pero que ahora había manifestado su “sentimiento españolista”.

Más adelante relataba la visita que el propio dictador había realizado a Bilbao,extractando parte de su discurso con el que, frente a la tumba de los defensores de lavilla, se había dirigido a los bilbaínos. En él, tras hacer un elogio a Canovas y a los mili-tares liberales que habían rescatado a la villa del férreo sitio carlista, preguntaba a losvascos sobre el sentido de reclamar una libertad que ya tenían:

No es ya libertad nacional ni de pensamiento otra cosa que el deber de buscar elbienestar social que hoy preocupa a todo el mundo. […] Esa es la libertad que Europadebe procurarse. ¿es qué se habla en algún pueblo de Europa de otra libertad?

Aunque este artículo no es más que una trascripción de la nota escrita en BuenosAires, evidencia claramente la posición de la institución frente a la situación políticaque se vivía en el País Vasco y que sin duda se reflejaba en la colectividad vasca uru-guaya. Es de destacar que mientras el Euskaro Español transcribía estos artículos, laRevista Euskal Erria, de la institución homónima, extractaba material del periódiconacionalista Euzkadi de Bilbao.

Todavía en el número de junio insistían sobre esta cuestión, reproduciendo otroartículo de Grandmontagne, en donde este demostraba su alegría por el nuevo ordenestablecido en España por la dictadura militar:

Uno de los propósitos más firmes del directorio es consolidar la unidad nacional,creando, dentro de la variedad de los caracteres regionales, un fuerte sentimiento his-pánico. Este anhelo es quizá el origen principal del golpe de Estado y de la dictaduramilitar. Los gobiernos liberales y conservadores, con gran disgusto del ejército, de la

120 Francisco Grandmontagne, escritor y periodista gipuzkoano, emigrado a Argentina entre 1886 y 1902, fue redactor jefedel diario La Prensa de Buenos Aires y director de la revista La Vasconia. En esta última revista, fundada en 1893 por JoséR. D. Uriarte, y el propio Grandmontagne, éste último enfrentaba su españolismo al marcado sentimiento nacionalista delpropietario.

Page 82: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

oficialidad y del generalato, no eran, a su juicio, bastante diligentes en la represión delas estridencias separatistas, que fuera cual fuese su importancia, daban al exterior laimpresión de un país atacado en su vida interna por gérmenes de disolución.

Desde un primer momento, el directorio anunció su firme propósito de acabar conel separatismo, recurriendo a todo género de medios, desde la persuasión paternalhasta la más violenta represión.

Para junio de 1926, la edición de la revista generaría dolores de cabeza a la Comi-sión Directiva, cuando uno de sus miembros Mariano Ormaechea manifestaba su dis-conformidad ante las irregularidades existentes en el manejo de la tarea editorial porparte del secretario rentado Héctor Deffeminis.121 En la siguiente reunión de la directi-va, el presidente de la sociedad, Juan José Villamonte, apoyaba la observación deOrmaechea, proponiendo realizar una profunda investigación, tanto en la secretaríacomo en la administración de la revista.122

Tratada la denuncia, se resolvió cesar inmediatamente al secretario.123 Sin embar-go, esto generó una confusa situación que provocaría día después la renuncia del pro-pio presidente de la sociedad. Este argumentaría tal decisión en una carta que el restode la directiva recibió con desagrado por considerarla injusta y llena de contradiccio-

nes, determinando su inmediata publicación en la revista para conocimiento de lossocios.124 En ella, Villamonte reconocía las dificultades a las que se había enfrentado alasumir el cargo de presidente de la sociedad:

Muy pronto de erigido en carácter de Presidente, pude darme cuenta que el sueñoanhelado de dotar a la Sociedad de un local adecuado y confortable, indispensable enmi concepto, no pasaría de una bella ilusión. Pero, esto no sería nada, si desgracia-damente, no me hubiera dado cuenta que también, era obra en extremo difícil mante-ner el estado de progreso a que habían llevado a la institución, los esfuerzosperseverantes de los meritorios compañeros que han integrado las distintas autori-dades de la misma.

Se lamentaba, además, de la apatía y el desinterés con que sus colegas de laComisión Directiva participaban de sus inquietudes, llegando al extremo de tener queasumir en solitario decisiones que no sólo afectaban a la institución, sino que reque-rían su tiempo y su dinero:

A medida que el tiempo iba transcurriendo, palpaba las dificultades para obtenerque la Comisión directiva se reuniera. A ninguna citación he faltado, pero, desgracia-

82

nom

bre

capi

tulo

Los

oríg

enes

(19

11-1

930)

121 Acta n.º 363, 21/6/26.

122 Acta n.º 364, 21/6/1926.

123 Acta n.º 365, 28/6/1926.

124 Acta n.º 366, julio /1926

Page 83: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

83

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

83

damente, la mayoría de las veces, no han respondido por igual, todos los señoresmiembros de la Comisión Directiva.

Nuestro local-recreo, amenazaba derrumbarse y aún ante un peligro tan inmi-nente y ante la posibilidad de un perjuicio de tanta magnitud, que tal vez se hubieraproducido como consecuencia de las últimas lluvias, las dificultades subsistían, loque me obligó a que asumiera la responsabilidad y por mi cuenta, iniciara las obrasde consolidación que la salvaguardia de nuestro local exigía urgentemente. Es cierto,que esa conducta, fue aprobada más tarde por la Comisión Directiva, pero he debidodistraer tiempo, gastar energías, para que los trabajos se realicen eficazmente y paraque su costo represente un beneficio de consideración para el Centro, cuya situacióneconómica no es por cierto desahogada. He debido, para ello, afrontar la situación sititubeos, disponiendo de mi peculio, a fin de que las obras se llevaran a cabo.

Este esfuerzo espontáneo mío, no era sin embargo imitado por la mayoría de loscompañeros de la Comisión Directiva, que parcos para reunirse no han procuradohacer obra de progreso, sino intentar la de un evidente retroceso.

En su extensa exposición se refirió también a la necesidad de recortar los gastospara enfrentar la crisis económica que desde siempre había afectado al Centro y a lassugerencias que en tal sentido había recibido “[...] de la Comisión Directiva, ha habi-do quien sostuvo la necesidad... de suprimir nada menos que la Revista... Añadía des-pués una curiosa denuncia [...] Integrada como está la mayoría de la ComisiónDirectiva, con elementos que pueden tener intereses en otra sociedad similar, me hacepensar que un cúmulo de circunstancias concurren a que el Centro Euskaro Español,nuestro querido centro, pase por un momento excepcional [...]”.

Aunque no podemos saber el alcance de esta última frase, que sin duda algunaera una acusación, sí sabemos que le asistía sobrada razón, pues de los trece miem-bros de la Directiva del Centro hallamos a nueve en la lista de socios que la Sociedadde Confraternidad Vasca Euskal Erria publicó en su revista social del 15 de mayo de esemismo año. Estos eran: D. Juan J. Villamonte, D. Miguel Galárraga, D. Cándido Zufiaur,D. Aquilino Álvarez, D. Fermín Donazar, D. Pedro Arín Lecuona, D. Ramón Puey, D. JuanArin Lecuona y D. Mariano Ormaechea. Es necesario destacar el hecho de que el pro-pio Villamonte se hallaba en esta lista.

Más adelante continuaba:

Recientemente, una esa misma mayoría que tanto me ha costado reunir pararesolver cuestiones fundamentales, acaba de adoptar una medida que de ningunamanera puedo compartir, por su sin razón y por la enorme injusticia que entraña; merefiero a la que dice relación con la suspensión o exoneración del secretario rentadoy Director de la Revista.

Todo esto, pues, me hace ver con dolor que lejos de obtener que el Centro seencauce dentro de las vías convenientes, nos iremos colocando en una situación que

Page 84: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

84

Los

oríg

enes

(19

11-1

930)

Hernandorena.

día llegará en que se haga insostenible, porque habremos llegado a aquel a un gradode inferioridad tal, que los socios talvez, no podrán tolerar.

De ahí pues, que me vea impelido irresistiblemente, a presentar renuncia indecli-nable del cargo de Presidente, reservándome el derecho de exponer a mis electores,en la asamblea en que ella sea considerada, las razones que me han determinado aasumir esa actitud [...].125

Esta extensa carta, publicada en la edición de noviembre de 1926 no sería la únicaexpresión de disconformidad del presidente renunciante, pues, según se publicó en larevista, éste también firmaba “un pasquín que repartió entre algunos asociados y quefue escrito por un señor (que ustedes bien conocen) con el objeto de defenderle al Expresidente, y claro está, darse un poco de pote ese señor que con todo desahogo sedefiende también”.

Carta y pasquín fueron contestados por Arza Phelipe en durísimos términos en unartículo que, bajo el título “Modificación de Actas”, se publicó a continuación de lacarta. En él arremetía sin piedad no solo contra el ex presidente, sino que denostabaal secretario Héctor Deffeminis:

[...] Por fuerza señor Villamonte que a usted le ha agarrado para la farra ese títe-re, que con toda honradez, burlesca y engañosa, se permite publicar en ese mentiro-so pasquín que esta Comisión modifica las actas, tratándose de una institución conPersonería Jurídica.

Aquí señor Villamonte, usted que se digna de tanto amor a la Sociedad (o a lasobras) debe usted justificarlo personalmente enseguida y no permitir mentir, tirandola piedra y escondiendo la mano.

Los hombres que tienen un poquito de dignidad dentro del Centro Euskaro Espa-

ñol, y usted que ha sido su presidente, debe venir a probar donde y cuando se hamodificado nada, esto es sencillamente una vileza por parte de usted y una sinver-

125 Euskaro Español, año III, n.º 31, noviembre 1926

Page 85: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

85

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

85

güencería de ese títere que le ha metido en el fango, y tiene usted que oír muchísimaslindezas, y siga usted reconociendo a sus buenos amigos ese consejo de que estaDirectiva va a quedar muy mal parada, tan mal parada que no hacemos más que reci-bir felicitaciones de todo el centro, menos de usted, de su satélite escribidor y dealgún otro escarriado [...]

Cállese por favor señor Villamonte no hable de esto; usted dimitió porque no ser-vía usted para dirigir una institución como el Centro Euskaro Español, usted soñó conobras y más obras, usted quería hacer lo que la sociedad no podía y la Directiva aman-te de los intereses que administra, no quería hundirla, usted pretendía ser el Inglés deella, pero aquí somos Euskaldunas y por eso le acompañábamos tan poco, que ya ve,dimitió y le aceptamos la renuncia por unanimidad.

Usted señor Villamonte me apuesto la cabeza a que en su renuncia no sabe lo quedice, es más, no sabe lo que ha firmado porque se necesita tupé el hacer creer a todoslos asociados que todo, ese pasquín escrito por usted; no, señor Villamonte, ustedsabe muy bien que sabemos quién es el lacayo que lo incita y que lo hunde.

Ese títere que hoy está bien donde está y como está, y que tengo muy a menosmanchar la Revista con su nombre no es digno ni de pertenecer al Centro, y no hepedido su expulsión a esta Directiva porque quiero sea la asamblea la que lo realicedespués de que se hagan las denuncias flamantes que obran en mi poder [...]

¿Con que no se le encontró nada a su lacayo? ¿Y porqué firmó usted su destitu-ción? Por capricho no sería, ¿verdad? Sería por lo otro, por aquello, o por lo de másallá, pero el hombre que firma una destitución debe decirlo en ese pasquín, pero yocreo que lo reservará para la Asamblea y allí cantará usted de lleno la verdad y nosevitará a nosotros a decirlo, vamos a ver pues di con esa valentía que ha desplegadoen ese papelucho lleno de falsedades inmundas da cuenta a la Asamblea en no muylejana fecha [...]

Mucho estiércol haría falta al que ha mangoneado la pobre Revista y la plata deella, sepan todos los asociados que desde tiempo atrás aquí, ni comisiones, ni aso-ciados, sabían nada de nada, la comisión directiva anterior la encomendó a un sabiosu redacción y como observarían, había en aquel entonces otra comisión llamada deRevista y yo preguntaría a aquellas dos comisiones con que derecho y quien autori-zaba a dejar en manos de un cualquiera los manejos de los intereses sagrados delCentro.

Aquí señores Asociados, no existían libros, ni recibos, ni vergüenza, aquí había unsabio o un negro como quieran llamarlo que solito explotaba la revista porque élcobraba los avisos, el pedía pesos a la Directiva o se preparaba beneficios, él se lle-vaba los pesos y los papeles a su casa como muy descaradamente lo dice en el pas-quín [...].126

126 Idem.

Page 86: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

En la siguiente Asamblea General Ordinaria, realizada en febrero de 1927, el pre-sidente renunciante informaba sobre las razones que le habían movido a dimitir, pre-sentando además una cuenta de $ 651, que, según explicó, se le adeudaban porconcepto de obras realizadas en el centro. Para tratar tan espinosa situación, la Asam-blea nombraría una Comisión Especial. Tras tratar estos asuntos que tanto revuelohabían armado en la institución, se eligió una nueva Comisión Directiva.127

Pero el proyecto editorial había recibido un golpe mortal y ya no podría recupe-rarse. Para mediados de junio de ese año se establecía que, dados los inconvenientescon que se luchaba para editarla, la publicación se haría cada dos meses.128 Tomandoesta resolución como una afirmación de la anterior continuidad de la revista, podría-mos establecer que, por lo menos, esta fue editada mensualmente hasta mayo de1927. A partir de la reunión del 15 de junio ya jamás se hablaría de ella. Lamentable-mente solo hemos logrado ubicar las revistas comprendidas entre Abril de 1924 y abrilde 1925; y la de noviembre de 1926. Estos números son propiedad de D. Eulogio JorgeArin. Según nos consta, son únicos.

El “caso” Villamonte duraría un poco más, pues éste, negándose a aceptar la deci-sión acordada por la Asamblea, iniciaba un juicio de cobro del importe reclamado.Reunida la directiva con el Dr. Cerdeiras, abogado del reclamante, esta le manifestabaque la institución pagaría únicamente los $ 404, 35 que el señor Villamonte estabaautorizado a gastar en los trabajos que se le habían encomendado, no reconociéndo-le ningún gasto que superara esa cifra.129 Por fin, el 25 de abril del año siguiente, el expresidente del Centro aceptaba la cifra propuesta y gracias al préstamo de José Escu-dero, miembro de la directiva, cobraba lo que la institución le adeudaba desde hacíaya más de un año.130 Con un trágico saldo de insultos, renuncias y expulsiones, llega-ba a su fin la tormentosa existencia de la Revista Centro Euskaro. Mientras tanto, lasarcas de la sociedad estaban nuevamente vacías.

La revista Euskaro Español, de la que conocemos tan solo catorce números, ser-vía, además de la publicación de los resultados de Asambleas y actualizaciones delcuadro social, para anunciar e invitar a las distintas festividades que se desarrollabanen el recreo del Camino Larrañaga; publicando luego las crónicas de tales reuniones,donde se incluían referencias sobre los visitantes, sus mensajes y discursos.

Contó también con una sección de noticias culturales, que recogía, por ejemplo, laedición de un nuevo diccionario de la Academia, o el triunfo del pintor Zuloaga en laexposición que realizara en la galería Reinhart de Nueva York, sin faltar los temas de

86

nom

bre

capi

tulo

Los

oríg

enes

(19

11-1

930)

127 Acta n.º 389/2, 20/2/1927.

128 Acta n.º 399, 15/6/1927.

129 Acta n.º 409, 30/9/1927.

130 Acta n.º 433, 25/4/1928.

Page 87: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

actualidad política española, como los ya citados artículos de Grandmontagne o los deAntonio Maura refiriéndose a la guerra de Africa. Incluyó chistes y cuentos jocosos, asícomo las “cosas que no están de más saber”, tales como la mejor manera de clavar unclavo, o de limpiar un cuchillo de marfil, o como valerse del café como desinfectante.En su parte literaria hallamos escritos de Amado Nervo, José Enrique Rodó, Rabindra-nath Tagore, Santiago Rusiñol y otros, además de La leyenda de Aitor, entregada encapítulos.

Deberían transcurrir más de setenta años para que el Centro repitiera la malo-grada experiencia editorial. En abril de 1999, la Comisión Directiva disponía que, envirtud del artículo 2º del Estatuto, se disponía la edición de una revista social la que,bajo la dirección del Coordinador Cultural D. E. Jorge Arin, tendría una regularidadmensual y su nombre sería Publicación Euskara. Esta revista, de humilde confección,recurría al sencillo sistema de fotocopiar o transcribir artículos de otras publicacio-nes, generalmente de carácter histórico o etnográfico. Sus principales fuentes se-rían, entre otras menores, la Gran Enciclopedia Vasca, la revista Euskal Etxeak yrecetarios de cocina vasca. Incluyó además cartas de los socios y comunicaciones dela Comisión Directiva. En octubre de ese mismo año, tras la aparición del número 10,se dejaría de editar.

Publicación Euskara.

Page 88: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

131 Acta s/n, 30/9/1911.

D. Tomás Mujica.

UN PUEBLO QUE BAILA EN MONTEVIDEO

Nada mejor que parafrasear el irónico comentario de Voltaire con respecto al pue-blo vasco, para describir al Centro Euskaro Español. Había nacido como sociedadrecreativa y sus miembros se empeñaban en demostrarlo organizando alegres vela-das, conciertos, paseos campestres y un sinnúmero de actividades donde al parecer,la única consigna era divertirse.

Apenas transcurrido un mes de su fundación, los miembros de la Directiva con-sultaban a D. Luis Aseguinolaza “sobre la mejor manera posible de efectuar una vela-da literario musical como inauguración del Centro”. El programa y las condicionespropuestas resultarían ventajosas, por lo que ese mismo día se designaba una comi-sión encargada de hallar el local apropiado. Por fin, la velada y baile se realizaba el 25de noviembre en los salones del Centro Asturiano.131

El breve artículo publicado por El Diario Español el 12 de junio del siguiente año,es un elocuente testimonio del éxito de estas alegres reuniones. Este periódico expre-

Page 89: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

saba que “Aún no se han extinguido de nuestros oídos los ecos de la última veladaque con tanto éxito celebró [...]”132; y apenas dos semanas después bajo el título Cen-

tro Euskaro Español, expresaba:

Este culto y progresista centro que tanto viene distinguiéndose en nuestroambiente social, celebrando el primer aniversario de su fundación, dará el sábado 29una gran función artística literaria en los amplios salones del Centro Asturiano. Dichafiesta promete ser todo un éxito, dado lo selecto y atrayente del programa y el entu-siasmo reinante entre sus organizadores. La aplaudida masa coral Catalunya Novatomará parte en ese festival.

He aquí el programa:

Primer Acto-1.o Marcha Vascongada, 2.o Sinfonía por la orquesta, 3.o Canto porel señor Spolvorini, 4.o Gloria a España de Clavé, coro de repatriados de la zarzuelaGigantes y Cabezudos por la masa coral Catalunya Nova.

Segundo Acto- 1.o Conferencia del distinguido escritor vasco y presidente hono-rario del centro don Enrique de Bilbao. La mujer vasca; 2.o Vie Coudoñer; 3.o Poema

Txistulari D. Julián Lavacca y

atabal D. José Lizarazu.

132 El Diario Español, 12/6/1912.

Page 90: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

90

Los

oríg

enes

(19

11-1

930)

133 El Diario Español, 28/6/1912.

134 Tomás Mujica. Músico tolosarra llegado a Uruguay en 1913. En 1908, con su Banda Diapasón, había ganado el concursode bandas en Eibar. Sus partituras musicales eran material de estudio en las escuelas públicas uruguayas.

135 ARCHIVO JORGE ARIN: Programa del 3/11/1913.

136 Acta n.º 452, 21/10/1928.

137 Acta n.º 484, 11/9/1929.

138 Acta n.º 609, 29/9/1934.

139 Acta n.º 576, 30/9/1933.

140 Memoria 1954.

dedicado a la excelentísima marquesa de Medina, por un celebrado poeta uruguayo;4.o La maquinista de Clavé, himno al trabajo, por la masa coral Catalunya Nova.

Tercer acto- 1.o Asaltos á espada y florete....

2.o Jota Sarasate; 3.o Sorciko por el señor Pablo Mayo; 4.o Jota bailada por variasparejas y tocada por la rondalla del centro.

A continuación, baile que se prolongará hasta las 5 172 de la mañana.133

Entre sus socios dilectos contaban al maestro D. Tomás Mujica,134 director y com-positor de destacadas virtudes. En noviembre de 1913, para la Gran Velada y Concier-to que tuvo lugar en el Victoria Hall, organizada en ocasión del segundo aniversario,el maestro compuso una jota navarra dedicada a la institución.135

El cuidado que la Directiva ponía en la música y el baile queda pautado en el actadel 21 de octubre de 1928, cuando, con motivo de celebrarse el XVII aniversario de laInstitución, se resolvía invitar al “banquete social [...], al Sr. Presidente de la Repúbli-ca, autoridades nacionales y departamentales, Ministro y Cónsul Español, Presidentede Euskal Erria, Prensa, invitados especiales y los Txistularis Labacá y Lizarazu”.136

Nuevamente al año siguiente se pondría especial énfasis en la invitación de lostxistularis, aunque es esa oportunidad se agregaba una banda y una orquesta.137 Yesto no sería una excepción, pues año tras año los txistularis ocuparían un lugar des-tacado en las fiestas de la sociedad, aunque sin descartar las expresiones musicalesrioplatenses tales como el tango o el pericón nacional.138

Pero para 1933, una nueva generación venía a sustituir a los viejos músicos, y losinvitados en esa ocasión serían el txistulari D. Antonio Michelena y el atabal D. FidelGorosabel.139

En 1954 una vez más se mezclaría la esgrima con la música, y tras los muy aplau-didos encuentros de espadas y floretes, “contribuyeron al éxito de la fiesta la inter-vención de la soprano Srta. Lina Uarte y del barítono Sr. Arterloa que prestaron sudesinteresado concurso artístico”.140

Page 91: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Dos años más tarde hallaremos al txistulari D. Carlos Barrutia animando las cele-braciones de San Fermín y San Ignacio, así como en el homenaje ante el Árbol de Ger-nika, momento en que fue presentado el grupo de danzas del Centro que, dirigido porDña. Catita Iturralde de Pereira fuera bautizado Beti Alai.141 Para el año siguiente, ade-más de los ya mencionados se incorporaría al homenaje el coro social, integrado porlos hermanos Galdona, Urquiri y Olascoaga.142 La calidad de esta masa coral fue espe-cialmente destacada en la memoria del año 1958, donde se hacía constar que este era“dirigido desinteresadamente por el maestro Pedemonti”.143 Para el año siguientenuevamente se consignaba su desempeño en la memoria anual:

La jerarquía que ha tomado la Coral estable del centro se revela a través de lassolicitudes que llegan a la mesa d e sesiones. Sus interpretaciones se vieron enrique-cidas con temas vascos como Aurtxoa Seaskan, Agur Jaunak, y el tradicional BogaBoga, esfuerzo que merece la felicitación de todos.144

141 Memoria 1956.

142 Memoria 1957.

143 Memoria 1958

144 Memoria 1959.

Los Euskaros.

Page 92: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

145 Memoria 1963.

146 Acta n.º 1672, 30/5/1967.

147 Acta n.º 1808, 27/3/1971.

El atabal D. Fidel Gorosabel y el

txistulari D. Antonio Michelena.

Este último ardiente defensor de lafusión de el centro Euskaro Español y lasociedad de confraternidad vascaEuskal erria.

Pero para principio de la década del sesenta, las memorias acusarían una nuevatendencia musical. Allí se consignaba que la fiesta anual, que había coincidido con latradicional celebración de San Fermín y San Ignacio,” había finalizado con baileextraordinario con la participación de las orquestas Combo Camagüey y Miguel Villas-boas”.145 La música tropical desembarcaba para quedarse.

Para 1967, las antiguas demostraciones de esgrima se sustituyeron por pacíficospatinadores y los txistularis se vieron desplazados por el acordeón. Ese año, el acor-deonista navarro D. Baldomero Ansó se llevaba todos los aplausos.146 Notable sensa-ción causarían Los Euskaros, dirigidos por D. Juan Alberdi. Este grupo llegaría a grabarun disco en 1971.147

Con el paso del tiempo fueron cambiando los protagonistas, los estilos musica-les... y las costumbres. Como tributo a tal modernización, y en demostración de su dis-posición a adaptarse a los requerimientos de la juventud, en junio de 1971, la

Page 93: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Comisión Directiva autorizaba “el uso de traje sport sin corbata, siempre que la cami-sa esté abotonada en el cuello, de ninguna manera se permitirá bailar en manga decamisa”.148

Hacia mediados de la década del setenta, la situación financiera de la Instituciónllevó a la Directiva a buscar nuevos recursos. Uno de ellos fue la organización de mul-titudinarios bailes populares con la participación de numerosas orquestas. No obs-tante, esta iniciativa no resultaría del todo exitosa, y para marzo de 1976, el presidentede la Comisión de Fiestas daba cuenta que lo recaudado no alcanzaba ni siquiera parapagar las orquestas contratadas.

Aunque estos bailes continuaron llevándose a cabo, esta situación vendría ademostrar que tales emprendimientos deberían estar en manos de particulares, fuerapor lo tanto de la órbita de la Institución. En virtud de ello, en julio de 1982 se firmabacontrato con D. Audemar Bentancur, un popular organizador de bailes de reconocidafama en su ambiente.149 La Directiva había acertado en sus apreciaciones, y a partir de

Baile en el salón principal del Centro Euskaro Español.

148 Acta n.º 1818, 8/6/1971.

149 Acta n.º 170, 7/7/1982.

Page 94: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

la firma del citado compromiso la Institución lograría hacerse con una nueva fuente deingresos tan segura como constante. Pero a cambio de ello pagarían un alto precio porla perdida de identidad de la Institución, que desde entonces sería popularmenteconocida por sus bailes tropicales de dudosa reputación.

URUGUAYOS CAMPEONES DE AMÉRICA Y DEL MUNDO...

En su edición de junio, la revista de la institución reproducía en su tapa la foto-grafía del multitudinario recibimiento que se tributara a la selección uruguaya de fút-bol luego de haber conseguido el título de Campeones Olímpicos, tras haber triunfadofrente a Suiza por 3-0 en la final de las Olimpíadas de Paris del año 1924.

En aquella oportunidad, la colectividad vasca tenía sobrados motivos para com-partir la alegría de los uruguayos y además, sentirse legítimamente orgullosa, pues en

Fiesta en el salón principal del Centro Euskaro Español.

Page 95: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

una entrevista reproducida en sus páginas, los miembros del equipo campeón reco-nocían su origen vasco.

En la nota “El football y el campeonato mundial”, se decía:

El día 9 de junio ha sido y será pues, un día de íntimo regocijo para los urugua-yos, y, también, porqué negarlo, para nosotros los vascos, que nos alcanza algo deesta gloria conquistada por este querido país.

Hemos compartido sinceramente las delirantes manifestaciones de patriotismoen que se han desbordado los corazones de todos los hijos de esta joven y gloriosaRepública y nos hemos estremecido también, recordando a nuestra querida Patria,partícipe igualmente, en cierto grado, de los laureles de la victoria.

Para justificar esta aseveración y esta justa pretensión, cederemos la palabra alseñor Castro Martínez Laguarda, presidente de la delegación laureada en el estadiumde Colombes:

Dicho señor manifestó en un reportaje lo siguiente:

“¡Hay tantos vascos en el Uruguay! En nuestro equipo, sin ir más lejos, el capitánNasazzi tiene la madre vasca. De ascendencia vasca son también: Echegoyen, centro;

La multitud aclama a los

Campeones Olímpicos

frente al Teatro Solís.

Page 96: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

El equipo uruguayo que se coronara campeón olímpico visita el centro Euskaro Español.

Saldombide, extremo izquierdo; Arispe, defensa; Vidal, centro medio; Urdinarán,extremo derecha. Y algún otro que no recuerdo”.

Como se ve, razón de sobra tenemos para enorgullecernos y para que satisfechospalpemos de cerca los honores de la gran victoria uruguaya.

¡¡Loor, a los que han sabido poner bien en alto el nombre de la República O. DelUruguay y que han conquistado para ella millones de afectos y simpatías!!

La directiva resolvió adherirse al general entusiasmo, haciendo llegar un telegra-ma al equipo triunfador:

Legación Uruguaya-París- “Centro Euskaro Español” Montevideo felicita campeo-nes mundiales por éxito consagratorio que honra la raza- Victoriano Vivanco, Vicepre-sidente; Ángel Fernández Abad, Secretario.

En ese número, reproducían también una entrevista que les realizaran en Madrid,en la que el periodista preguntara sobre que opinión les merecía el fútbol español.

La respuesta fue:

Inmejorable, excelente; pero España tiene muchos equipos y los grandes juga-dores se hallan dispersos entre ellos, ahora que sacando de aquí y de allá se puede

Page 97: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

formar una selección potentísima. En muchas actuaciones recientes nos han satisfe-cho especialmente el Atletic bilbaíno, y sobre todo, el ímpetu de la línea delanteraAtlética Madrileña [...]

Concretamente nos han gustado el campo del San Mamés en Bilbao y el EstadioMetropolitano de Madrid.

[...] Bilbao nos ha asombrado por su potencia industrial, sus altos hornos, su trá-fico; San Sebastián por su playa, de la que tanto hemos oído hablar [...].

El equipo uruguayo, en su paso por Euskadi, se había llegado hasta Durango pararendir homenaje a la memoria de Bruno Mauricio de Zabala, nativo de esa villa, quefundara Montevideo en el año 1726. Hasta allí fueron acompañados por el generalGobernador Echagüe, el Presidente de la Diputación Urien, y otras autoridades de laGobernación y Diputación, siendo recibidos por el alcalde Pedro Añón, los consejalesAchotegui, Navarro de la Salud, Ortueta, Barrena, Gastañagatorre y Uribe, además delas autoridades religiosas y el juez de la villa. La organización de los festejos estuvo acargo del presidente de la Sociedad Deportiva Cultural Baqué. Tras ser recibidos al sondel Gernikako Arbola, los visitantes fueron a pie hasta la casa natal de Zabala, endonde fue descubierta una placa de bronce que perpetuaría el reconocimiento de losuruguayos al fundador de la capital de su país. En ella decía: “A don Bruno Mauriciode Zabala, fundador de Montevideo. Asociaciones Uruguayas de foot–ball. 1924”. El

Campeones uruguayos.

Page 98: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

98

Los

oríg

enes

(19

11-1

930)

presidente de la delegación, quien a su vez era Representante nacional en el Parla-mento uruguayo, ofreció unas breves palabras:

Al venir a este país, lo menos que podíamos y debíamos hacer, era dedicar un home-naje a la memoria del varón ilustre fundador de nuestro querido Montevideo. Y nadiemejor para tributar este justo homenaje que estos jóvenes nuestros que llevan en sí lasgallardías de nuestro país. Este homenaje tiene el significado de un latido de raza fuertey de agradecimiento hacia aquel varón de alma templada que fundó nuestro Montevideo.

Al alcalde Añón, correspondió agradecer el homenaje:

En estas ocasiones, los discursos no podrían alcanzar la elocuencia del agradeci-miento con que recibe Durango el homenaje a un hijo ilustre. Lo mejor es, pues, que con-teste al señor Martínez Laguarda con un abrazo en que estrecho a todos los uruguayos.

A continuación, luego de unas breves palabras del señor Ampuero, actual propie-tario de la casa natal del fundador, el historiador Lazúrtegui, se refirió a la trayectoriadel general Zabala; y tras las palabras del Presidente de la Diputación, cerraba el actoel gobernador de Bizkaia.

Tras ser homenajeados con un aurresku de honor frente a la iglesia parroquial deSanta Ana, pasaron a su interior donde el párroco dio lectura a la partida bautismal deZabala, entregando a continuación una copia fiel a la delegación uruguaya.150

ILUSTRES VISITANTES

En noviembre de 1924, y según lo consignaba la revista de la sociedad, habían visi-tado Montevideo dos ilustres visitantes que, enviados por el Obispo de Bayona Mon-señor Gieure, se hallaban realizando una gira por América. Se trata de Fray JoséAntonio de San Sebastián, más conocido como el Padre Donostia, y el Abate Edmun-do Blazy.

Precedidos por los lauros cosechados en Buenos Aires, la prensa uruguaya repro-ducía numerosos artículos de diarios bonaerenses donde se elogiaba sus “preludios”:“Ayer el músico capuchino se reveló como un delicado instrumentador, que conoce afondo la orquesta, de la que sabe sacar efectos de color y sonoridades nuevas”, decíaLa Prensa.

El periódico La Razón agregaba: “Estos preludios —¿Por qué no Impresiones?—están basados en aires populares vascos que ha recogido el autor. Son páginas muycaracterísticas por su melodismo insinuante o sus ritmos claros. El Padre San Sebas-

150 Euskal Erria, n.º 451, 15/6/1924.

Page 99: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

tián sabe que las ha trazado con aire seguro y con gusto delicado las ha trasladado ala orquesta haciendo gala de habilidad”.151

Ya en la capital uruguaya, se realizó un festival el día 21 del mismo mes, en las ins-talaciones del Círculo Católico de Obreros. Allí se exhibió en biógrafo, dos trabajoscinematográficos sobre la tierra vasca titulados Paisajes Vascos y Mirenchu; y a conti-nuación Canciones Populares Vascas, armonizadas por el Padre Donostia. Estas eran:Lorea, Zazpi eihera, Tiner lanter, Berceuse, Canción báquica, Munduan den ederrena yBaile de las sillas.

La revista Euskal Erria, reprodujo el comentario de Radio Imparcial, del domingo30 de noviembre:

Puede afirmarse —decía el locutor— sin temor a dudas, que toda la colectividadeuskara se dio cita anoche en el local del Círculo Católico de Obreros para escucharlas notas típicas de su folklore, que ejecutaría el sacerdote José Antonio de Donostia,compositor regional de vastos prestigios. Y a la verdad que las horas transcurridashicieron revivir en los asistentes vascos la tierra lejana y demostraron, a los que no loson, toda la belleza de las regiones circundadas por los Pirineos.

Aita Donostia y el Abate

Blazy en Montevideo.

151 Euskal Erria, n.º 462, del 1 de diciembre de 1924.

Page 100: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

100

Los

oríg

enes

(19

11-1

930)

El acto constó de tres partes, dos cinematográficas y una exclusivamente musi-cal. Las vistas pasadas por la pantalla fueron de distinto valor. Nos interesó mucho laque reflejó los paisajes de las tierras vascongadas, al mismo tiempo que las origina-les y legendarias costumbres de sus pobladores. Lástima que deficiencias de nitidezno hayan permitido contemplarla en todo su valor.

La parte musical satisfizo ampliamente a todo aquél que fue con el propósito deescuchar música regional. Los acordes que el Padre José Antonio sacó al instrumentotuvieron la característica de presentar una gran unidad, en todas sus partes [...].

Para que el festival resultara bien regional terminó con el canto del Gernika’koArbola, por toda la concurrencia vascas, poniendo en evidencia el infinito amor por lalejana región de los Pirineos.

La sociedad Euskal Erria ofreció a los visitantes un banquete de homenaje; en él,luego de los discursos de los organizadores y del agradecimiento por parte de los invi-tados, el presidente del Euskaro Español, Nicolás Inciarte, “improvisó admirablemen-te” sobre “El esfuerzo de los vascos en el Uruguay”. La reunión culminó, como nopodía ser de otra manera, coreando el Gernikako Arbola, interpretado al piano por elPadre Donostia.

La revista de la sociedad correspondiente a ese mes, reproducía la entrevista queun periódico montevideano le había realizado al primero.

En ella, el fraile decía:

Recojo las canciones populares vascas, españolas y francesas. Tengo ya más demil escritas. El pueblo de los Pirineos ha tenido siempre desarrollado, en grado máxi-mo el sentimiento de la música, al punto de que, en las plazas de los pueblos, en lasferias de los alrededores, en ocasión de cualquier aniversario y fiesta familiar, siem-pre ha habido un núcleo numeroso de hombres y mujeres que, improvisando, hancompuesto las canciones más puras, frescas y hermosas. Pero era menester que estasmanifestaciones del sentir popular perdurasen, no sólo en los recuerdos y la tradición,sino también en papel.

¿Ha ejercido la música española alguna influencia sobre la vasca?

Absolutamente. No ha ejercido ni guarda la menor similitud con la nuestra. Lamúsica española encierra caracteres árabes, orientales. La vasca, en cambio, tieneciertas reminiscencias con la canción del norte, la noruega especialmente, conser-vando sin embargo todo su rico valor autóctono [...].

Más adelante, el cronista daba cuenta de la conferencia que el fraile había dicta-do, y que había anunciado de la siguiente manera:

Diré como Iparraguirre, el heraldo del folklore vasco, ciego ya, iba de pueblo enpueblo improvisando maravillosamente en su violín, mientras una cohorte de maes-

Page 101: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

tros y profesores, músicos y artistas lo seguía para recoger los preciosos frutos de sufantasía inagotable.

Disertaré también sobre la formación delas masas corales en mi tierra, hablarédel gran Luis de Eleizalde, matemático, filósofo y animador de todas las manifesta-ciones de arte vascuence, Guridi, Usandizaga y Julián de Elorza, presidente de laSociedad de Estudios Vascos, institución a la que pertenecen todos aquellos hombresque contribuyen al engrandecimiento del mi país.152

El 26 de enero de 1926, la Comisión Directiva se reunía a propósito de la llega-da a Uruguay el piloto español Ramón Franco. Éste había iniciado la travesía en elPuerto de Palos de Moguer, con destino a Buenos Aires, amerizando en aguas uru-guayas el mismo día 26 de enero. Recibido en triunfo por la colectividad española,los organizadores del homenaje solicitaron a la sociedad el envío de un represen-tante. Este honor recaería en su secretario Ángel Fernández Abad. El recién electopresidente D. Victoriano Vivanco fue designado pro-tesorero del Comité Pro–home-naje a los aviadores.153

El hidroavión Plus Ultra en

el puerto de Montevideo.

152 Euskaro Español, n.º 8, de noviembre de 1924.

153 Acta n.º 344, 26/1/1926.

Page 102: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

154 IRUJO BEUNZA, Antero: Cantares de la Jota, Inédito: Archivo del Nacionalismo.

155 Acta n.º 472, 15/5/1929. Ramiro de Maeztu y Witney, nacido en 1874. Miembro de la Generación del 98. Periodista direc-tor de Acción Española; escritor, conferencista. Fue embajador de España en Buenos Aires, Argentina. Recordado por su

Homenaje a los pelotaris que se coronaron campeones del mundo en españa 1970.

En tal ocasión, D. Antero Irujo Beunza, El navarrico, sin duda emocionado por ellogro obtenido por sus compatriotas, dos de ellos navarros, compuso en su honorCantares de la Jota.

Ruiz de Alda y Rada,

Estos dos son Navarricos

De la tierra de San Fermín

Y de Javier San Francisco.

En 1957, con motivo del treinta y un aniversario de aquella odisea, obsequiaba ala institución su composición “para que lean y Canten estas Joticas”.154

En la reunión de la Junta Directiva del 15 de mayo de 1929, D. Victoriano Vivanco yD. Ángel Fernández Abad, respectivamente presidente y secretarios de la institución,informaban sobre su participación en todos los actos llevados a cabo por el CentroGallego con motivo de la visita a Uruguay del escritor D. Ramiro Maeztu.155

Page 103: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

En diciembre de 1931 y por iniciativa del presidente Alejandro Bertiz, se acordabarealizar un homenaje a la tripulación del buque escuela Juan Sebastián Elcano de laArmada española, por lo que se les ofrecía un lunch en el local social.156 No consta quehubiera sido recibida ninguna respuesta.

Volveremos a tener novedades de esta nave cuando, en mayo de 1987, variosguardias marinas asistieron a una cena ofrecida en su honor por las autoridades dela institución, oportunidad en que se intercambiaron recuerdos de su visita.157 Nosería esta la última vez que el buque escuela atracaría en los muros del puerto mon-tevideano, aunque sí sería la última vez en que la directiva se congratulaba de su pre-sencia. El siguiente encuentro sería en muy distintas circunstancias y coninesperadas consecuencias.

El Lehendakari D. Juan José Ibarretxe con la Comisión Directiva.

excéntrica personalidad y su inestabilidad política que discurrió desde el anarquismo al monarquismo para terminar suvida con posicionamientos próximos al fascismo. Fue asesinado en Madrid en 1937 en la caza de brujas desatada por elFrente Popular y la CNT cuando intentaban liquidar a los quintacolumnas anunciados por el general Mola.

156 Acta n.º 542, 18/12/1931.

157 Acta n. 349, 25/3/1987.

Page 104: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

104

Los

oríg

enes

(19

11-1

930)

158 Acta n.º 1790, 18/8/1970.

159 Acta n.º 210, 25/5/1983.

160 El Diario Español, 2/4/1912.

En diciembre de 1970 eran agasajados los pelotaris César Bernal, Néstor Iroldi yJosé Carli, quienes habían obtenido el primer puesto en el Campeonato Mundial cele-brado en España.158

La visita del Rey de España Juan Carlos de Borbón en mayo de 1983, fue un acon-tecimiento que quedaría perpetuado en la memoria de la colectividad española y que,en palabras de D. Emilio Latorre, “sirvió para que la colonia española y el pueblo uru-guayo le demostraran el afecto que se tiene por la Madre Patria”.159 D. Latorre, en sucalidad de presidente del Centro, había asistido a la recepción organizada por laEmbajada de España en los salones del Parque Hotel.

ENSALZANDO EL NOMBRE DE ESPAÑA...

Desde la fundación misma, el Centro Euskaro Español fue una más de los tantasinstituciones regionalistas españolas asentadas en Uruguay. En consonancia con ello,los miembros de sus Juntas Directivas participaron con entusiasmo en las actividadesque la colectividad española organizaba por los más variados motivos.

Como ya hemos señalado, desde el momento mismo de su nacimiento la nuevainstitución se definió como un centro destinado a aglutinar a los vascos españoles,

excluyendo intencionalmente a sus hermanos de allende el Bidasoa y, según lasexpresiones de Enrique de Bilbao, “para dejar más marcado el amor a la augustapatria española y para no dar a lugar a malas interpretaciones por quienes siempre tie-nen algo que criticar, se resolvió agregar por unanimidad el nombre de “Español”, demanera que de ahora en adelante se titulará “Centro Euskaro Español”.160

Las encendidas palabras de Enrique de Bilbao en su conferencia La Euskaria Espa-

ñola quedarían como irrefutable testimonio de la intencionalidad de tal agregado. Eldisertante no ahorró epítetos para acusar a la Sociedad de Confraternidad vasca Eus-kal Erria, que había nacido como respuesta a la exclusión de los vascos franceses. Enparte de su exposición dijo:

Tanto de lo observado en la Asamblea de formación del nuevo Centro, que se lla-mará “Euscalerria”. Como en la conferencia que diera en la “Sociedad Francesa” elseñor Basaldúa, pudo colegirse que del fuego sagrado en ambos actos tan despilfa-rrado en pro de la Patria Chica, no se dedicó ni una leve chispa, ni una mortecinaascua, ni un poco de rescoldo cálido, para la Gran Patria! Para la Gran Madre España,Madre Augusta de Pueblos!!

Page 105: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

105

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

¿Fue un olvido? ¡Quién lo sabe! Pero hace reflexionar honda y tristemente, loacaecido en la conferencia del señor Basaldúa, que el conocido doctor Turena, caba-llero oriental, pusiera como brillante epílogo y coronación de su encomiástica apolo-gía de la raza vasca, el hecho de que ¡vascos fueron –dijo– los caudillos que guiaronnuestras legiones libertadoras de la dominación española!, la Mesa y el auditorio enpleno (menos yo y algunos de los presentes), se levantaron á aplaudir al elocuenteorador uruguayo!

¡Bien estuvo él –pensamos nosotros– en agradecer aquel servicio á su patria, porparte de los TRAIDORES á la causa de España! Pero mal! Muy mal! Estuvo aquellamesa presidencial del acto y la asamblea toda, en aplaudir la evocación de los hechos,que á ser ciertos, ningún honor arroja sobre los vascos y que nosotros, como vascosespañoles, condenamos con la severidad que es condenable la traición de lesa Patria!

Aquel acto –tácitamente antiespañol– nos sugirió la idea, como reparación á lagran Patria olvidada hoy, acaso, porque es débil y desgraciada, de añadir á la Enseñade nuestra Sociedad, la enaltecedora u honrosa siempre, palabra de “Español”; ydesde entonces, como se hizo anunciar en la prensa local, llámase nuestra Sociedad,Centro Euskaro Español, y como tal y como españoles, hemos creído patentizar nues-tro acendrado españolismo [..].161

Así pues, destacando esta expresa condición de institución española, hallaremosa las directivas del Centro integrando comisiones de homenaje o celebrando destaca-dos acontecimientos del calendario ibérico llevados a cabo por iniciativa de distintassociedades peninsulares radicadas en este país, o invitando a personalidades espa-ñolas a sus respectivas festividades.

El testimonio de esta afirmación lo hallamos tempranamente y precisamente enoportunidad de la conferencia de Enrique de Bilbao —a la que más arriba aludimos—cuando, culminada ésta, se nombraba al embajador de España Presidente Honorariode la institución. También con la asistencia del embajador español, y especialmentededicada a su esposa la Marquesa de Medina, se desarrolló la conferencia que, con eltítulo La mujer vascongada, brindó Enrique de Bilbao el 29 de junio de 1912. El 21 dediciembre de 1919, en oportunidad de la colocación de la piedra fundamental del edi-ficio social, asistió en representación de las autoridades españolas D. Juan Portilla,Canciller del Consulado de España en Uruguay.162

Sin embargo las relaciones con las autoridades peninsulares no siempre fueroncordiales, tal como lo delata el acta número 11 del 28 de abril de 1914, donde constaque “en vista de la conducta indecorosa observada por el Señor Ministro de España,Marqués de Medina, se acuerda no invitarlo más a las fiestas que dé el centro”. Porrazones que no constan en actas, el Presiente Honorario había caído en desgracia.Nuevamente se sentirían agraviados cuando, en octubre de 1928, ni el Ministro, ni el

161 BILBAO, Enrique de: La Euskaria Española: Montevideo, 15/5/1912, pp. 9 y 10.

162 Ver apéndice documental.

Page 106: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

106

nom

bre

capi

tulo

163 Acta n.º 454, 17/10/1928.

164 Acta n.º 429, 13/3/1928.

165 Acta n.º 439, 20/6/1928.

166 Acta n.º 474, 12/6/1928.

167 Acta n.º 596, 9/6/1934.

168 Acta n.º 599, 12/7/1934.

169 Acta n.º 604, 18/8/1934.

Cónsul de España respondieron a la invitación cursada con motivo de la celebracióndel XVII aniversario del centro, situación en la que por unanimidad se decide dejarconstancia en actas del mal proceder de estas autoridades. Es de destacar que el pro-pio Presidente de la República asistió a esta fiesta.163

En marzo de 1928 la directiva se adhiere al homenaje que la Institución CulturalEspañola del Uruguay brindaba a D. Manuel Seura, fundador y primer presidente dedicha sociedad.164 Tres meses más tarde eran nuevamente convocados por esta mismasociedad “a fin de estudiar la mejor manera de asociarse la Colectividad Española resi-dente en el País a la conmemoración del Centenario de la Independencia del Uru-guay”, que se celebraría en 1930.165 Un año más tarde se designaba al socio D. IgnacioGarmendia Caminos como delegado ante la Asamblea de Asociaciones Españolas alos efectos de formar la lista de candidatos a integrar el Comité Ejecutivo de futuradesignación.166

Hacia el mes de junio de 1934, las relaciones con las autoridades españolas pare-cían ser inmejorables, al punto que la institución participó de la reunión convocadapor las Instituciones españolas a fin de solicitar al gobierno español la no aceptaciónde la renuncia del Ministro de España en Uruguay D. Enrique Diez Canedo. A tal actoconcurrió el vicepresidente del Centro D. Ignacio Garmendia Caminos, quien se adhi-rió, en representación de la Junta Directiva, a los términos del telegrama que le fueenviado al Presidente del Consejo de Ministros español.167 No obstante el empeño dela colectividad española, D. Diez Canedo cesó en su cargo pocos días más tarde, porlo que el Club Español le tributó una homenaje de despedida al que acudieron enrepresentación del Centro los socios D. Ignacio Garmendia, Cristóbal Sanjinés y Eulo-gio Arín.168

Una semana más tarde, y respondiendo ahora a los requerimientos del ComitéFilantrópico Español, se enviaba detalle de la constitución de la Junta Directiva y de lascomisiones de Fiestas y Fiscal, a los efectos de confeccionar un álbum recordatoriocon que las sociedades españolas obsequiarían al ex embajador español.169

En ese mismo mes era designado, a solicitud de la Junta Central de Emigración enMadrid, un representante del Centro Euskaro Español. La solicitud indicaba la condi-ción de que la persona designada debería ser de nacionalidad española y radicada en

Los

oríg

enes

(19

11-1

930)

Page 107: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

107

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

107

Madrid. Deliberado el tema en el seno de la junta Directiva, se nombró a Antonio Diezpara ejercer tal representación.170

En diciembre de 1934 participaron de los actos de homenaje rendidos por la colec-tividad española al recientemente fallecido sabio navarro Dr. Santiago Ramón y Cajalen la sede del Club Español.171

Al participar de todas las actividades enumeradas, el Centro Euskaro “Español”era consecuente con lo estipulado en su articulado estatutario, en particular con suartículo segundo que establecía como uno de los objetivos prioritarios:

Difundir por medios conducentes el conocimiento de las Provincias citadas(Alava, Vizcaya, Guipúzcoa y Navarra) en todo lo que las enaltezca, honrando a losvascos que en la región o fuera de ella se hayan distinguido y se distingan por sutalento o virtudes, ensalzando el nombre de España, rindiéndole el honor debido asus glorias.172

No obstante lo dicho, en el breve período en que su directiva fue afín al naciona-lismo vasco la situación cambiaría totalmente. La resolución adoptada en 1939 sobreel no enarbolamiento de la bandera española es una buena prueba de ello.

Sin embargo, parecería que el predominio de los vasquistas no estaba demasiadoasentado a juzgar por lo que se desprende de la lectura del acta del 12 de enero de 1945.

En la reunión de la Comisión Directiva de ese día, el presidente D. Eulogio Arindaba cuenta de haber recibido de parte del Ministro de España, una invitación exten-siva a toda la directiva, “a una copa de vino español” en su domicilio. Debatido amplia-mente el espinoso tema, se resolvía por unanimidad declinar la invitación, “atento ala situación en que se encuentra esta Directiva frente a sus Asociados que profesan,como es natural, las distintas opiniones en que se divide la Nación Española y sin quepueda considerarse de carácter político el vehemente deseo que existe en las actua-les autoridades de mantener a toda costa la unión de sus asociados, se resolvió noconcurrir a la invitación del señor Ministro”. Llegados a un acuerdo, resolvieron dejarexpresa constancia, tanto del texto de la invitación recibida como el de la respuestacursada al embajador. Esta última, firmada por el presidente y redactada en primerapersona, no deja de ser curiosa: “lamento decirle que no concurriremos, pues nuestroCentro momentáneamente desea conservar la unión de sus Asociados en el recuerdode aquella vieja España, la España histórica, madre de Patrias, aquella llena de gloriasy laureles, que nos diera Vida a nosotros y civilización al Uruguay”.173

170 Acta n.º 598, 30/6/1934.

171 Acta n.º 615, 17/11/1934.

172 Acta n.º 439, 20/6/1928.

173 Acta n.º 861, 12/1/1945.

Page 108: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Entrecontrapuestas

(03)

Page 109: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

109

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

109CUANDO HAY QUE DECIR QUE NO

En distintos episodios de su vida institucional, el Centro Euskaro Español debióapelar a el mandato de sus Estatutos que establecían, en el artículo 23º del Capítu-lo II que “Queda terminantemente prohibido dentro del local social toda reunión odiscurso de carácter político o religioso, y el socio o socios que incurrieran en falta,serán juzgados con arreglo al artículo 18º”.

Como ya lo hemos visto anteriormente, este articulo tuvo una temprana aplica-ción cuando, en abril de 1920, en oportunidad de la inauguración del Recreo delCamino Larrañaga, la directiva negaba la solicitud de las damas para que se bendi-jeran las nuevas instalaciones, aduciendo que tal propuesta era incompatible conlos Estatutos.174 Nueve años más tarde, el Consulado de España solicitaba que la ins-titución designara delegados para representarla en el Congreso Nacional de Comer-cio Español en Ultramar, que se celebraría en Sevilla. La respuesta fue que no seaceptaba la invitación, por tratarse de un centro regional recreativo.175

109109109

174 Acta n.º 183, 21/4/1920.

175 Acta n.º 465, 3/4/1929.

dos políticas(1930-1970)

Page 110: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

El referido artículo 27º fue desempolvado una vez más, cuando, en diciembre de1932, el Centro Laurak Bat de Buenos Aires solicitaba a su par de Montevideo leacompañara con su firma en un mensaje que, por vía telegráfica, sería remitido aDiputaciones y Ayuntamientos de Euskadi para que se intensificara el estudio delEstatuto Vasco por las Cortes españolas. Nuevamente, y con la unanimidad de lasvoluntades de la Directiva, se respondía negativamente argumentando que se tra-taba de un tema político, y por lo tanto incompatible con la Carta Orgánica de lasociedad. No obstante ello, se acordaba incluir este tema en el Orden del Día de lasiguiente Asamblea que se realizara.176

Este mismo tema volvería al tapete casi dos años más tarde, cuando en la reuniónde la Comisión Directiva del 5 de septiembre de 1934, el propio presidente de la insti-tución D. Ignacio Garmendia Caminos lo plantea nuevamente en los siguientes térmi-nos: “dado el conflicto existente entre el gobierno español y Euskadi, debido a lasdilaciones que ha sufrido la aprobación del Estatuto, consulta si sería oportuno elenvío de una nota o telegrama de adhesión a los Municipios Vascos”. Una vez más la

176 Acta n.º 557, 7/12/32.

Comisión Directiva. 1933.

Page 111: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

111

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

respuesta sería negativa en virtud de tratarse de un tema político, resolviéndose sinembargo el envío de una carta al Presidente de la República Española.177

Ese mismo día era leída la carta enviada por el presidente de la Comisión de Fomen-to de la Sociedad Euskal Ordua D. Regino Galdós, anunciando la visita del presidentedel Gipuzko Buru Batzarra D. Teodoro Ernandorena y del gran euskerálogo y poeta D.Esteban Urkiaga (Lauxeta)178 Ambos eran aguardados para el siguiente mes de octubre,oportunidad en que dictarían sendas conferencias, por lo que el firmante solicitaba lacooperación de la Comisión Directiva con el auspicio de los actos programados.

La respuesta fue afirmativa, aunque condicionada al contenido de las conferen-cias en cuestión, insistiendo que si éstas tenían carácter político se “verán obligadosa negar el apoyo del Centro por impedírselo un artículo de los Estatutos sociales”.179

Seguramente que el contenido de las conferencias no fue del agrado de los miembrosde la directiva, porque jamás volverían a mencionar ese tema.180

En abril de 1933, Roberto García Quevedo, fundador de la audición radial naciona-lista Euskal Ordua, que era emitida los martes, jueves y sábados por CX 22, Fada Radio,

hacía llegar una invitación a la Directiva del Centro Euskaro Español, a los efectos departicipar en los actos de entrega y bendición de la primera ikurriña que llegaba a Uru-guay, traída por la señorita Angelita de Bilbao, miembro de Emakume Abertzale Batzade Bilbao. En virtud de haber llegado la invitación luego de celebrado el homenaje, ladirectiva no concurrió al mismo, aunque posteriormente se envió una felicitación.181

El siguiente mes de junio, la propia Angelita de Bilbao hacía llegar una carta ofre-ciéndose a solicitar otra bandera vasca a Emakume Abertzale Batza, para que, con-juntamente con la ceremonia de enarbolamiento que se efectuaría a fines de julio enla Sociedad Euskal Erria, se hiciera lo propio en esa sociedad. Con la unanimidad detodos sus integrantes, la directiva declinó el ofrecimiento argumentando que tal deci-sión es privativa de una Asamblea.182

177 Acta n.º 608, 23/9/1934.

178 No hemos logrado confirmar si efectivamente D. Esteban Urkiaga Lauxeta, llegó al Río de la Plata. La Comisisón Directi-va de la Sociedad de Confraternidad Vasca Euskal Erria había determinado concurrir en corporación a bordo del Cabo SanAgustín para saludar a los visitantes en su viaje hacia Buenos Aires (Acta n.º 853, 25/9/1934); sin embargo, días mástarde, el presidente de la Institución daba cuenta de haber saludado a los Dres. Teodoro Ernandorena y Enrique Echeve-rria, sin hacer ninguna mención a Lauxeta. (Acta Nº 855, 16/10/1934). Tampoco se refieren a él cuando la revista socialrecoge la visita de Ernandorena. (Euskal Erria, n.º 702, 1/12/1934)

179 Acta n.º 608, 23/9/1934.

180 Los anunciados viajeros llegaron al puerto de Montevideo el día 7 de octubre de 1934 a bordo del Cabo San Agustín. Eldía 13 de noviembre de 1934, el Dr. Teodoro Ernandorena dictó una conferencia titulada “La raza baska” en el salón deactos de la Universidad de la República, brindando ese mismo día una charla informal en la Sociedad de ConfraternidadVasca Euskal Erria.

181 Acta n.º 565, 22/4/1933.

182 Acta n.º 568, 3/6/1933.

Page 112: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Entr

e do

s po

lític

as c

ontr

apue

stas

112

No obstante esta respuesta, la misma señorita escribía nuevamente en el mes deseptiembre, comunicando que en el buque Cabo San Antonio había llegado la ikurri-ña que había solicitado a Bilbao con destino al Centro Euskaro Español. En esta oca-sión, las autoridades de la sociedad, realizadas las deliberaciones pertinentes,establecieron cuatro puntos:

1) Que la Comisión Directiva no puede llamar a Asamblea General de socios en formaExtraordinaria, porque es evidente la contradicción que existe sobre el significadode la bandera vasca nacionalista y el objeto y fin principal de la fundación del Cen-tro.

2) Que se facilite a la Srta. Angelita de Bilbao, acogerse a la disposición del inciso 2.ºdel artículo 61, en cuanto a la convocatoria de Asamblea General Extraordinaria.

3) Que la mesa conteste la carta de la Srta. de Bilbao de fecha 10 de agosto, dentrode los términos de ésta resolución.

4) Que a la vez se le haga saber que el quórum a regir en esa Asamblea deberá serel establecido en el Art. 66 de los Estatutos Sociales, resolución esta que es toma-da por la Comisión en uso de las facultades que le acuerdan el Art. 84 de los mis-mos Estatutos.183

La respuesta no se haría esperar, y para la reunión de la Comisión Directiva del28 de octubre, se daba lectura a la nota enviada con la firma de 53 socios, en dondesolicitaban la celebración de una Asamblea General Extraordinaria para tratar laaceptación, el agradecimiento y el izamiento de la ikurriña ofrecida por EmakumeAbertzale Batza. En virtud de la compleja situación, se decide consultar a los ase-sores letrados, doctores D. Alfredo O. Inciarte y D. Martín R. Etchegoyen.

Nada sabemos de las opiniones de los dos abogados, pero tan solo dos mesesmás tarde, cuando se realizó la Asamblea General Ordinaria en la que se renovaría ladirectiva para el siguiente ejercicio, con la presencia de tan solo 17 asistentes, se vota-ba por unanimidad la creación y el diseño del que sería el nuevo pabellón de la insti-tución. Esta estaría formada por la roja y gualda enseña española, cruzándola endiagonal la bandera uruguaya y luciendo el sol en su ángulo superior izquierdo y elÁrbol de Gernika en el centro.184

Pero no había sido esta la primera bandera con que contó el Centro. Aunque en lasactas no logramos hallar ninguna referencia a la existencia de una enseña anterior ala que más arriba detallamos, el pie de la foto que insertamos en esta página es elo-cuente. En ella dice:

183 Acta n.º 574, 2/9/1933.

184 Acta n.º 586, 28/1/1934.

Page 113: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

El presidente de la Euskal Erria señor don Nicolás Inciarte pronunciando su dis-curso ante la bandera del Centro Euskaro Español.

Esta foto fue publicada en el diario Euskal Erria del 3 de noviembre de 1912, con lacrónica de fiesta en la cual se había presentado la nueva enseña de la sociedad:

El Centro Euskaro Español realizó el domingo pasado el festival campestre anun-ciado, inaugurando la nueva bandera de la sociedad [...]

[...] al final del almuerzo fue sacada la bandera social y tuvo lugar el acto solem-ne de su presentación a las comisiones invitadas.

El secretario del Centro Euskaro Español, señor Otegui, en elocuente y sentidodiscurso hizo la presentación de la bandera que fue un verdadero himno patrio.185

En cuanto a la ikurriña ofrecida por Emamukume Abertzale Batza, esta jamás fueaceptada por el Centro Euskaro Español. Según sostenía D. Mikel Ezkerro en entrevis-ta que le realizáramos en diciembre de 2002, esta permaneció en poder de Angelitade Bilbao primero, y del centro Laurak Bat de Buenos Aires más tarde, hasta que en el

185 Euskal Erria, 2/11/1912.

Bandera del Centro

Euskaro Español.

Page 114: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

114

Entr

e do

s po

lític

as c

ontr

apue

stas

año 1980, estando ya constituido el Gobierno Vasco, la propia Angelita Bilbao, acom-pañada de su esposo Cipriano García, Raul Delgado y su esposa Matilde Jaunsaras,viajaron a Euskadi y se la entregaron al Lehendakari Carlos Garaikoetxea.186

Pero más adelante veremos como no siempre se hacía gala del mandato de losestatutos para deslindarse de todo compromiso político que pudiera alterar el ordeninstitucional. Conducida por seres humanos, el carácter de la sociedad reflejaría elsentimiento y las preferencias políticas de los miembros de las tantas directivas quese fueron sucediendo en su dilatada historia.

En el transcurso de los años, los miembros de la colectividad se enfrentarían condifíciles encrucijadas que les comprometerían a adoptar un claro posicionamientopolítico. Como es lógico suponerlo, estas decisiones personales influirían de maneradeterminante en el quehacer del Centro. El alzamiento franquista del 18 de julio de1936 sería el desencadenante de una de ellas.

A LA HORA DE LAS ARMAS

Si nos atenemos a las constantes referencias que los miembros de la ComisiónDirectiva hacían a la condición apolítica de la sociedad, no deja de ser sorprendenteque, cuando el 18 de julio de 1936 los militares sublevados se alzaron contra la Repú-blica española sumiendo a la península en un mar de sangre, la institución demostra-ra su preocupación y sensibilidad ante este suceso.

Y como hasta ahora hemos realizado numerosas comparaciones entre las distin-tas actitudes que, ante similares situaciones, adoptaban los dos centros vascos mon-tevideanos; es justo decir que, desde nuestro punto de vista, la postura asumida porel Centro Euskaro Español fue mucho más humana y comprometida que la de su her-mana la Sociedad de Confraternidad Vasca Euskal Erria.

186 Angelita de Bilbao había nacido en Bilbao el 1 de marzo de 1903. Allí se recibió de enfermera en la clínica Zarza. IntegróEmakume Abertzale Batza de esa villa. En 1931 se radica en Uruguay, siendo encargada por E.A.B. de fundar una rama enMontevideo.En 1933, junto a Miguel de Zarate, fundaba una audición radial en Radio Fada de Montevideo. Esta, llamada Euskal Ordua,

estaba conducida por el locutor Roberto García Quevedo. Al producirse el alzamiento militar en la península, retorna a Eus-kadi donde cumple tareas como voluntaria en el Hospital de Basurto y en distintos frentes de batalla. A la caída de Bilbao,es evacuada a Barcelona donde continúa prestando servicio hasta que cae el frente catalán. De allí pasaría a Francia.Fue condenada a muerte por el gobierno de Franco.Gracias a la gestión del Lehendakari Aguirre, viaja de Francia a Uruguay, país en el que permanece por el término de unaño, pasando luego a Argentina. Allí funda el E.A.B. de Buenos Aires.Cuando en 1955, el Lehendakari José Antonio de Aguirre visitó el Río de la Plata, Angelita le consulta sobre el destino dela ikurriña rechazada por el Centro Euskaro Español, y este le responde que la tenga en custodia hasta el día que retor-nen a Euskadi.Fallece en Bs. Aires el 24 de junio de 1990 (datos aportados por el Archivo del Nacionalismo y por Mikel Ezkerro, este últi-mo entrevistado en Montevideo el 5 de diciembre de 2002).

Page 115: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

115

Efectivamente, ya desde el 1 de agosto de 1936, a escasos días de producido elalzamiento militar, la Comisión Directiva del Centro Euskaro Español resolvía suspen-der las festividades sociales que venían desarrollándose en el centro. Acto seguido seaceptaba la invitación que Centro Gallego había realizado en nombre de las Institu-ciones Españolas “a fin de cambiar ideas respecto a la mejor forma de arbitrar recur-sos destinados a la Cruz Roja Española”. A tales efectos se designó en representacióndel Centro a D. Fermín Iturregui y a D. Ignacio Garmendia Caminos, presidente y vice-presidente respectivamente.187

Pero la suspensión de los festivales no prosperaría por mucho tiempo. Efectiva-mente, antes de transcurrido un mes de la asunción de la nueva Junta Directiva quehabía sido designada en la asamblea realizada el último día de enero de 1937, sereplanteaba la cuestión y se resolvía reanudarlos.

Esta decisión, que provocó malestar en algunos miembros de la directiva, fuetomada con el muy loable propósito de recaudar fondos con los que asistir a los dam-nificados en la contienda. Se seguía así el camino emprendido por la anterior directi-va que, aunque había resuelto suspender los festivales durante el transcurso delenfrentamiento, había sin embargo realizado un festival extraordinario a total benefi-cio de la Cruz Roja española.188

Esta pauta adquiriría periodicidad a partir de marzo del siguiente año, cuando seestablecía que mientras durara “el conflicto bélico que enluta a nuestra querida Espa-ña”, se realizaría un festival mensual, cuyo fin sería asistir a los “Huérfanos de la Gue-rra Civil Española de las Provincias Vascongadas”; para lo cual se destinaba a talesfines el 50% de la recaudación generada por las entradas. El monto resultante seríadepositado en el Banco Español del Uruguay para hacérselo llegar a las víctimas de laguerra.189

En contraposición a esta franca asistencia a los damnificados que el Centro Eus-karo Español había emprendido con entusiasmo, la Sociedad Euskal Erria se mantuvoajena al dolor de sus hermanos. Recién el 3 de agosto de 1937, la Directiva de esasociedad seleccionó un grupo de veintiséis socios a los que cursó invitación para inte-grarse a la Comisión de Socorro Pro Niños Vascos. Citados para una reunión a reali-zarse cuatro días más tarde, solamente se presentaron diez de los convocados, siendocuatro los que para esa fecha ya habían rechazado tal designación. En definitiva, laComisión que según lo previsto debía constituirse con quince miembros, se integraríatan solo con trece.

187 Acta n.º 658, 1/8/1936.

188 Acta n.º 659, 11/8/1936.

189 Acta n.º 669, 23/2/1937.

Page 116: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Entr

e do

s po

lític

as c

ontr

apue

stas

116

No obstante ello, el 18 de agosto la Directiva recibía una nota en la cual los ape-nas cinco miembros de la Comisión que efectivamente se habían comprometido en tannoble tarea, dejaban dolida constancia que:

Desgraciadamente dicha iniciativa no encontró ambiente favorable en la mayoríade los asociados [...], agregando que los firmantes Compenetrados de la responsabi-lidad y de la trascendencia de nuestros actos en la hora grave y decisiva que estamosviviendo, y deseando que quede expresada en forma clara y definitiva nuestra actitudpresente, para cuando sean juzgados en el futuro nuestros actos [...]190.

Los firmantes de esta nota fueron: Juan Domingo D. Uriarte, Ricardo de Gisasola,Luis Aizpuru, Dionisio Garmendia y Edme Errazkin. La Comisión jamás llegaría a fun-cionar.

El 9 de marzo de 1937, la directiva del centro Euskaro Español estudió la propues-ta de arrendamiento “de un equipo sonoro dotado de altoparlantes con una selectacolección de piezas bailables de las mejores orquestas americanas y rioplatenses”.Leída la oferta y considerada ventajosa, ya que solo costaría tres pesos por hora de

audición, se concertó con el propietario de tan singular artilugio la celebración de unfestival por mes desde abril en adelante. A partir de allí se realizaban dos bailes men-suales, el primero con orquesta y el segundo con La Voz del Aire, que así se llamabatal aparato.

De esta manera, La Voz del Aire, echaba por tierra la decisión de limitar los bai-les a uno mensual en atención al luto español; aunque es justo destacar que en algu-nos casos se destinaba al auxilio de los huérfanos de la guerra el 50% de larecaudación.

En la reunión celebrada el 3 de enero de 1939, en el seno de la directiva del Cen-tro Euskaro Español se daba lectura a la carta que, proveniente de la Junta Extraterri-torial del Partido Nacionalista Vasco en Uruguay, se había cursado con fecha 27 denoviembre del año anterior. En ella, firmada por Ricardo de Guisasola y Adrián de Ote-gui, presidente y secretario respectivamente, daban cuenta del reciente pasaje porMontevideo de una pequeña delegación del Gobierno Vasco, integrada por RamónMaría de Aldasoro, Isaac López Mendizábal, el doctor Santiago Cunchillos y el Ing. Agr.Artxanko, que se dirigía hacia la vecina ciudad de Buenos Aires. Además de presentara los miembros de la delegación, la nota exponía que los motivos de su arribo a Uru-guay eran allanar el camino para los cuarenta mil refugiados vascos que, decían, pre-tendían establecerse en América; culminando con la sencilla solicitud de “ayuda acooperar en esta gran obra en la que estamos empeñados, de modo que dicha dele-gación, inspirada en los más nobles principios de confraternidad racial, encuentre

190 ARCHIVO DE LA SOCIEDAD DE CONFRATERNIDAD VASCA EUSKAL ERRIA: Cartas entradas. 18/08/1937

Page 117: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

117

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

117

entre sus hermanos de América y en particular del Uruguay, el recibimiento y la acogi-da brindada ya de antemano por la prensa del país”.191

Leída la carta, se cursó respuesta escrita donde se decía que la Directiva habíaacordado en principio “cooperar en lo que sea posible en ayudar a los hermanos endesgracia siempre que no se trate de política según indican los Estatutos de nuestraSociedad, esperando nos indiquen claramente que cooperación desea del Centro Eus-

karo Español”.192

Día antes de recibida esta nota, se había realizado un nuevo “Festival Extraordi-nario a total beneficio de los Niños Vascos Huérfanos de la Guerra Civil”. Este largoepígrafe mereció la aclaración del miembro de la directiva D. Pedro Reyzábal, quecreyó oportuno puntualizar:

[…] que el festival de que se habla en el Acta anterior, es a beneficio de los niñosvascos, sean o no huérfanos, así como deberá entenderse que los fondos existentesen rubros Pro-huérfanos de la Guerra Civil de las Provincias vascongadas han sidoacumulados bajo el mismo concepto y tienen por lo tanto el mismo destino. De la can-tidad recaudada en este festival antedicho así como el importe que corresponda porfestivales ordinarios a ese fin, se distribuirá en la siguiente formula 50% al Gobiernode Barcelona y 50 % al Gobierno de Burgos. Existiendo niños vascos expatriados enFrancia, del aporte al Gobierno de Barcelona podrá destinarse alguna cantidad parasocorro de esos expatriados.193

La sociedad Euskal Erria actuaría de forma diametralmente opuesta, a juzgar porla carta que Ricardo de Guisasola enviaba a Ramón M. de Aldasoro el 19 de diciembre,en la que exponía:

Desde el comienzo de la insurrección, procuramos que esta entidad cooperase alsocorro de los niños vascos, sin especificación de tendencias de modo que el produc-to de las colectas se dividieran en dos partes iguales para las dos tendencias enpugna [...]

Es que desgraciadamente, la gran mayoría de los integrantes de las distintasComisiones que actuaban en “EUSKAL ERRIA” en ese momento eran de tendenciasfranquistas (de cincuenta que es el número más o menos de las personas que inte-gran el conjunto de las distintas comisiones solo dos participan de nuestras ideas).

Esta desproporción que se refleja en otros campos de la colectividad vasca y delsector católico conservador del Uruguay, les dará a uds. una idea de nuestra posiciónpara trabajar en pro de Euzkadi aquí.

191 ARCHIVO DEL NACIONALISMO: Carta de Ricardo de Guisasola a Ramón M. De Aldasoro, donde adjunta una copia de lacarta enviada a Euskal Erria, aclarando que una idéntica fue cursada al centro Euskaro Español.30/11/1938.

192 ARCHIVO DEL NACIONALISMO: Carta de Ricardo de Guisasola a Ramón M. De Aldasoro, 8/02/1939.

193 Acta n.º 715, 22/11/1938.

Page 118: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

118

nom

bre

capi

tulo

En gran parte se debe esa lamentable posición a la funesta influencia que ejer-cieron aquí desde un principio las propagandas adversarias a base de calumnias yversiones terroríficas hecha por innumerables embajadores de Franco, mientras quela otra parte hasta ahora no había venido ni uno solo – a pesar de todo no hemos des-mayado un solo instante y hemos dejado sentado en las actas de “EUSKAL ERRIA”nuestra más formal protesta por la manera torpe y brutal como se ha conducido susdirigentes [...].194

El 21 de febrero del siguiente año, en respuesta a los comentarios de Ramón Maríade Aldasoro que desde Buenos Aires le anuncia el proyecto de editar un periódicoEusko Deya similar al que el Gobierno Vasco publicaba por ese entonces en París, elpresidente de la Extraterritorial del PNV en Montevideo le manifestaba “nuestra ale-gría por la iniciativa de Uds. En la creación de un periódico o revista, Euzko Deya, quenos lo anuncian, expresando que por nuestra parte se hará todo el esfuerzo necesariopara su mayor éxito en ésta, lamentando por el momento y esto bien lo saben Uds.Tanto por las conversaciones como por los escritos que les hemos ido haciendo, de lospocos simpatizantes con que contamos en ésta hacia nuestra causa, pues existiendoen esta las dos sociedades vasquistas ‘Euzkaro Español’ y ‘Euzkal Erria’ que serían lasmas indicadas para ello cuentan en su seno con la inmensa mayoría por no decir casicompleta partidaria de la causa Franquista”.

Pero la obra de los abertzales montevideanos se vería recompensada cuando, enfebrero de 1939, con la asistencia de tan solo 37 asociados reunidos en AsambleaGeneral, eran elegidas las nuevas autoridades del Centro Euskaro Español. El escruti-nio arrojó el siguiente resultado: la lista Euskaldunak Danak Onak, obtuvo 25 votos, yla lista Euskaldunak Beti Aurrera, 12 votos.196

Reunida la Junta Directiva cinco días más tarde, se constituyeron las autoridadesque deberían regir los destinos de la institución. Los cargos fueron distribuidos de lasiguiente manera:

Presidente: Juan Domingo D. Uriarte

Vice Pt: Prudencio Izaguirre

Secretario: Antonio Enderiz

Pro secretario: Constantino Llorente

Tesorero: Cristóbal San Jinés

Pro tesorero: Luis Aizpuru

Biblioteca: Ramon Pouey

Entr

e do

s po

lític

as c

ontr

apue

stas

194 ARCHIVO DEL NACIONALISMO: Carta de Ricardo de Guisasola a Ramón M. de Aldasoro, 19/12/1938.

195 ARCHIVO DEL NACIONALISMO: Carta de Ricardo de Guisasola a Ramón M. de Aldasoro, 21/02/1939.

196 Acta n.º 718, 5/02/1939.

Page 119: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

119

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

119

Vocales: Rafael Idoate, Antonio Zugasti, Daniel Goñi, Pedro Reyzabal,Joaquín Jorajuría, José Ortiz, Fermín Zabaleta y Donato Llano.

Con Juan Domingo D. Uriarte presidiendo los destinos de la institución, el vuelcosería tan inmediato como espectacular. En el siguiente mes de junio se establecía queel asunto de la bandera española no se volvería a tratar hasta tanto no se lograra reu-nir el número reglamentario de socios señalado en los estatutos para la realización deuna asamblea donde se plantearía tan discutido tema.197

En noviembre de ese mismo año se cursaba un telegrama al Presidente de laRepública Gral. Arq. Alfredo Baldomir, solicitando intercediera ante el Ministro uru-guayo en Madrid a fin de solicitar el indulto o conmutación de la pena de muerte quepesaba sobre el doctor Pedro María Irujo Ollo, hermano de quien había sido ministrode Estado y de Justicia de la República Española. También se enviaron sendas notas avarias instituciones españolas solicitándoles que hicieran lo propio.198

Este ruego de clemencia había tenido su origen en la carta, fechada el 1 denoviembre, que habían recibido el delegado del Gobierno Vasco en Montevideo y elpresidente de Euzko Gastedija de Santiago de Chile. En esta, D. Ramón María deAldasoro daba cuenta de las gestiones que se habían realizado en las más altasesferas políticas argentinas, y transmitía el pedido del hermano del condenado, a lasazón en Londres, en cuanto a que se realizaran idénticas gestiones en Uruguay yChile.199

Dos días más tarde, Guisasola respondía que además de las entrevistas solicita-das al Presidente de la República, Gral. Arq. Baldomir, y al Ministro de Relaciones Exte-riores Dr. Guani, se intentaba que tanto el Euskaro Español como Euskal Erria,enviaran sendas notas.200 Las gestiones tuvieron éxito, y para el 18 de noviembre, Gui-saola informaba que las dos sociedades vascas de Montevideo habían cursado men-sajes al Presidente de la República201 A su vez, la Secretaría de la Presidenciarespondió a las dos sociedades acusando recibo de la solicitud, agregando que “porindicación expresa del Primer Magistrado, dicho petitorio fue remitido a sus efectos ycon carácter de especialmente recomendado, a la consideración del señor Ministro derelaciones Exteriores, doctor don Alberto Guani, ante quien deberán proseguirse lasgestiones que se estimen necesarias”.202

197 Acta n.º 728, 6/06/1939.

198 Acta n.º 737, 7/11/1939.

199 ARCHIVO DEL NACIONALISMO: Carta de Ramón María de Aldasoro a la Delegación del Gobierno Vasco en Uruguay y aEuzko Gastedija en Chile, 1/11/1939.

200 ARCHIVO DEL NACIONALISMO: Carta de Ricardo de Guisasola a Ramón M. de Aldasoro, 3/11/1939.

201 ARCHIVO DEL NACIONALISMO: Carta de Ricardo de Guisasola a Ramón M. de Aldasoro, 18/11/1939.

202 ARCHIVO DEL NACIONALISMO: Carta de Ricardo de Guisasola a Ramón M. de Aldasoro, 18/11/1939

Page 120: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

120

nom

bre

capi

tulo

El empeño puesto en salvar la vida de Pello Irujo se vería coronado por el éxito,según lo confirmaba el cable que llegó desde la Legación Uruguaya en España, y queel Ministerio se apresuró a retransmitir a los peticionantes:

El Ministerio de Relaciones de la república O. Del Uruguay, refiriéndose a la solici-tud presentada por el “Euskaro Español” a la Presidencia de la República, se complaceen expresar que la Legación Uruguaya en España, a la que, oportunamente, se le enco-mendaron gestiones al respecto, acaba de informar que le ha sido conmutada la penade muerte al Señor Dr. Pedro María Irujo Ollo. Montevideo 6 de diciembre de 1939.

Para las elecciones de enero de 1940, a la que acudieron 68 socios, la integraciónde la Comisión Directiva apenas acusaría un ligero cambio en sus vocales, con lo cualse aseguraba por un año más la permanencia de los abertzales al frente de la sociedad.

En febrero de ese año, D. Juan D. Uriarte exponía la necesidad de participar de lasreuniones que las sociedades españolas realizaban con la intención de obtener laautorización para el ingreso en Uruguay de inmigrantes españoles refugiados en Fran-cia. Analizada la cuestión y “viendo que no se hace políticamente nada”, se acordabadesignar al presidente para que concurriera a dichas reuniones, nombrando a D. Pru-dencio Izaguirre en carácter de suplente.204

En la siguiente reunión, el presidente de la sociedad manifestaba la convenienciade enviar una nota de felicitación al presidente del Comité Pro- Inmigración Vasca enArgentina D. José Urbano Aguirre.205 Esta propuesta obedecía al rotundo éxito obteni-do por el referido Comité al haber logrado la promulgación del decreto que permitía elingreso a la Argentina de inmigrantes vascos residentes en España o Francia.206

Pocos días más tarde D. Uriarte daba cuenta de los pasos dados hasta el momen-to por las sociedades adheridas en cuanto a las gestiones que se venían realizandopara permitir el ingreso de refugiados españoles en el país. En tal reunión se acordóunánimemente enviar una nota al Diputado nacional Julio V. Itubide, agradeciéndolelas gestiones realizadas en pro de los refugiados vascos. También se envió nota a D.Isaac López Mendizábal, a la sazón en Buenos Aires, notificando las gestiones reali-zadas por la institución en tal sentido.207

Una vez más se dejarían oír los reclamos del Euskaro Español en junio de 1940,protestando ahora por la propuesta realizada en Francia por el diputado vasco Juan

Entr

e do

s po

lític

as c

ontr

apue

stas

203 Acta n.º 746, 28/01/1940.

203 Acta n.º 743, 2/2/1940.

204 Acta n.º 744, 27/2/1940.

205 Por este tema ver Homenaje al Comité Pro-Inmigración Vasca en Argentina, San Sebastián, 1988.

206 Acta n.º 751, 7/05/1940. López Mendizábal se había entrevistado días antes con el Presidente uruguayo Gral. Arquitec-to Alfredo Baldomir, intentando obtener un decreto similar al firmado por su par argentino Dr. Roberto Ortiz.

207 Acta n.º 753, 4/06/1940.

Page 121: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

121

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

121

Ibarnegaray, ferviente defensor del régimen de Franco y del naciente III Reich, en cuan-to a recluir en campos de concentración a los refugiados vascos hijos de España. Ental sentido, se elevaba una nota al Ministro de Francia D. Francisco Gentil.208

A mediados de marzo de 1941, y en respuesta a una invitación de la AgrupaciónRadial Euskaldun Itza que organizaba un festival benéfico a favor de la Cruz Roja ingle-sa, se designan como delegados de la institución a D. Constante Llorente y a D. JuanD. Uriarte.209 En la siguiente reunión de la Junta Directiva, ambos delegados manifes-tarían su beneplácito por la iniciativa de los miembros de Euskal Itza por entender quese trataba de un acto apolítico.210

En abril de 1941, la Junta Directiva actuaría de consuno a la hora de elevar una notaa las autoridades uruguayas pidiendo clemencia para el Dr. Ignacio Barriola condena-do a muerte por el régimen franquista.211 De esta manera respondían a la petición dela Junta Extraterritorial del PNV que, habiendo recibido un cable fechado en NuevaYork,212 había solicitado la mediación de las instituciones vascas para evitar el inmi-nente fusilamiento.

De igual manera se procedía en el mes de febrero de 1942, en respuesta a la soli-citud de varias instituciones españolas de que la institución se adhiriera a la notaenviada al Gobierno Español solicitando la libertad del Coronel Mera.213

El 28 de agosto de 1942, con sorprendente laconismo, el secretario de la institu-ción consignaba en el Acta número 805 que “después de un breve cambio de ideas seacuerda por unanimidad recibir en la sede del Centro al Doctor José Antonio de Agui-rre y Lekube a su llegada a esta ciudad”, disponiéndose a tales efectos efectuar unlunch en el local social del Centro.214 La escasa trascendencia que sobre la vista dellehendakari que recogen estas actas se oponen a la magnitud de los homenajes ren-didos a su llegada. Muy distintas son en cambio las actas de la Sociedad Euskal Erria,donde el tratamiento del mismo tema despertó encendidas discusiones entre losmiembros de la directiva.

Para entonces hacía ya tres largos años que no se había pronunciado la tan fatídi-ca como manida sentencia de que los estatutos no permitían manifestaciones políti-cas. Nuevos vientos soplaban en la sociedad; la nueva Directiva había tomado partidopor la causa vasca frente a la cruel intransigencia de las armas y, para bien o para mal,obraba en consecuencia.

208 Acta n.º 774, 18/3/1941.

209 Acta n.º 775, 25/5/1941.

210 Acta n.º 777, 29/4/1941.

211 ARCHIVO DEL NACIONALISMO: PNV 24-5, Cable firmado por Elías Etxebarría, 30/09/1942.

212 Acta n.º 798, 13/2/1942.

213 Acta n.º 805, 28/8/1942.

214 Acta n.º 695, 23/01/1938.

Page 122: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

122

nom

bre

capi

tulo

Seguramente este vuelco contaba con el apoyo de los socios que año tras añoconcurrían en mayor número a las Asambleas, contrastando con la habitual apatía quelas había caracterizado en años anteriores. En la Asamblea de enero de 1938, un añoantes de ser electa la Comisión Directiva presidida por D, Juan D. Uriarte, habían asis-tido 20 asociados.215 Para el año siguiente concurrieron 37,216 aumentando en los añossucesivos a 68 en 1940, 70 en 1941 y 104 en 1942.

Pero puestos a analizar este período, es necesario reconocer que la senda por laque D. Juan Domingo Uriarte había encausado a la sociedad distaba mucho del apoli-ticismo mandatado por los reglamentos. Sin entrar en cuestiones filosóficas o mora-les sobre lo acertado o no de su gestión, podemos concluir definitivamente que síestaba haciendo política. Y tal vez la única disculpa que podemos argumentar parajustificar su actitud sea el hecho que sus predecesores también hacían política, puesel simple acto de aceptar o rechazar una enseña implica en sí mismo una opción polí-tica. Lo mismo el diseñar una nueva bandera para la sociedad; o argumentar impedi-mentos estatutarios para negar la asistencia a los huérfanos de la guerra, como habíasucedido en la sociedad Euskal Erria.

Pero no sería ésta la única vez que los miembros de la directiva comprometeríanla obligada neutralidad política de la institución. Ya veremos como, un cuarto de siglomás tarde, su cuestionada inserción en la recién constituida Federación de Institucio-nes Españolas echaría por tierra cualquier viso de neutralidad.

EL FIN DE UN LARGO VIAJE

En octubre de 1941, las actas de la institución no reflejan ningún acontecimientoparticularmente destacable. Inexplicablemente callaban un hecho que conmovería ala colectividad vasca y a todo el Río de la Plata.

En elocuente contraste con este silencio, en el seno de la directiva de la Sociedadde Confraternidad Vasca Euskal Erria se vivían horas de incómoda tensión. El 6 de esemes, el secretario de la Directiva de esa sociedad escribía en actas:

Hácese constar que la reunión de hoy fue convocada con un día de anticipaciónal fijado regularmente, para considerar la llegada del Sr. Dr. José Antonio de Aguirre,que ocurrirá mañana por vía terrestre. El Vice Presidente y el Sr. Beytia expresan quevarios vascos les pidieron se le saludara en su calidad de vasco ilustre. Consideradala proposición en sus diversos aspectos, se acordó lo que sigue: declarar inconve-niente la designación de ésa delegación.217

Entr

e do

s po

lític

as c

ontr

apue

stas

215 Acta n.º 718, 5/02/1939

216 Acta n.º 1054, folio 272, del Consejo Directivo de Euskal Erria del 6 de octubre de 1941.

217 Diario de Aguirre: Tafalla, 1998.

Page 123: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Noticia de prensa de la llegada del Lehendakari D. José Antonio Aguirre a la Estación Central de Montevideo.

Page 124: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

124

La cuestión que por esos días volvía a separar a la colectividad vasca uruguaya,había tenido su origen hacía más de un año atrás y en tierras europeas. Todo habíacomenzado el 8 de mayo de 1940, cuando el Lehendakari José Antonio de Aguirrejunto a su esposa y sus dos pequeños hijos iniciaran un corto viaje con el fin de visi-tar a sus familiares que residían en Bélgica. No obstante la facilidad de hacer un viajeentre París y Bélgica, éste no sólo culminaría de manera dramática, sino que daría ori-gen a una aventura jamás imaginada en la cual, el presidente del Gobierno Vasco enel exilio, se convirtió en codiciada presa perseguida con igual empeño por las huesteshitlerianas y sus aliados franquistas. Inmerso en un peligroso juego donde sólo la san-gre fría, el ingenio y sobre todo los amigos, serían las únicas ventajas que se le con-cederían a la víctima, el lehendakari logró atravesar Europa convertido, gracias alcónsul panameño Germán Guardia Jaén, en el ciudadano panameño José Andrés Álva-rez Lastra, doctor en Leyes y propietario de fincas. Mientras su esposa e hijos se ha-cían pasar por venezolanos.

Tras un viaje plagado de trágicos sucesos, entre los que se contó el fallecimientode su hermana Encarnación debido a la explosión de una bomba alemana; ser testigodel sin igual episodio rescatado por la historia como el Milagro de Dunkerque, dondeel pueblo británico se echó literalmente a las peligrosas aguas del canal de la Manchaen rescate de su ejército arrinconado en las costas francesas; atravesar una Europadevastada por el arrollador poderío bélico del III Reich y cruzar el peligroso Atlánticosembrado de submarinos alemanes, llegaba a la República Oriental del Uruguay, cuyafrontera cruzó en octubre de 1941.

Auque el 27 de agosto el buque Vasaholm había arribado a su destino americanoen el puesto brasilero de Rio de Janeiro; las autoridades diplomáticas norteamerica-nas no habían juzgado prudente develar su verdadera identidad en Brasil, aconsejan-do en cambio hacerlo en el vecino Uruguay. Notificado de esta situación Ramón Maríade Aldasoro, se trasladaba a Uruguay para contactar a los abertzales que le auxilia-rían en la preparación del terreno para la llegada del presidente exiliado. Esta tareaconsistía en entablar negociaciones con las más altas magistraturas uruguayas, tantociviles como religiosas para lograr, además de seguridad, el reconocimiento uruguayoa la causa del pueblo vasco. En este sentido, los “adelantados” iniciaron contactoscon la colectividad vasca a través de sus instituciones, con los resultados expuestosanteriormente.

Y aunque las actas de la sociedad nada dicen, llegados al puerto brasilero de RíoGrande, los viajeros fueron recibidos por el diputado uruguayo Julio Iturbide, el Cón-sul uruguayo en esa ciudad y Juan Domingo Uriarte, presidente del Centro EuskaroEspañol. “Es la primera vez desde hace tanto tiempo que nos encontramos entre losnuestros”, escribió el Lehendakari en su diario.218

Entr

e do

s po

lític

as c

ontr

apue

stas

218 Diario de Sesiones, XXXIII Legislatura, Cuarto Período, Cámara de Representantes, 15/08/1941.

Page 125: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

125

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

Por fin, el 9 de octubre, al cruzar la frontera uruguaya sobre el Río Yaguarón, JoséAntonio de Aguirre se despedía de su falsa identidad y retomaba el ejercicio de sumagistratura. Su llegada a Montevideo fue apoteósica. Desde la jornada anterior, losperiódicos de la capital habían anunciado su llegada, y en conmovedora respuesta, lacolectividad vasca inundó literalmente las instalaciones de la estación del tren. Ape-nas detenido, y a juzgar por las fotos que documentan el episodio, el vagón fue toma-do por asalto para acoger a quien representaba las más nobles aspiraciones de unpueblo que, aunque derrotado no había sido doblegado.

Se sucedieron las entrevistas, visitas a radios y periódicos. Actos, fiestas, home-najes. Fue recibido por el Presidente de la República, Gral. Alfredo Baldomir, por losministros de la Alta Corte de Justicia; por el ministro de Relaciones Exteriores; por elArzobispo de Montevideo... y en lo que fue el acto más significativo, se le tributó uncaluroso homenaje en el Parlamento, donde en sendos discursos, todos los partidospolíticos personificaron en él las virtudes del pueblo vasco:

Y en la hora cruel de la tortura espiritual, henos aquí que llega a nuestras playasun hombre, cuya palabra tiene la autoridad que emana de la lucha y el sacrificio. JoséAntonio de Aguirre, que al pisar tierra uruguaya, ha afirmado al mundo, después devivir el incendio que devora las viejas sociedades, que en la lucha de la libertad con-tra la tiranía, triunfará, señores, la libertad, y con ella todos los pueblos que han sabi-do sufrir y derramar sangre en su defensa!...- dijo de él el diputado del partido delgobierno Julio Iturbide.

En su discurso, el representante de los Nacionalistas Herreristas, Pedro Casal,agregaría:

Doctor Aguirre: al decir vuestro nombre, estamos alzando las más bellas palabrasde la vida: nobleza, amor, Fe, libertad y justicia, valores que, como “sudor que adere-za el buen pan de la prole”, al decir de Julio Herrera y Raissig, “condecoran diamantesde honradez en el pecho" del siempre noble pueblo vasco [...]”.219

Sin embargo, la nota que ensombrecería tan hospitalario recibimiento sería laterca negativa de la Sociedad Euskal Erria a recibirle, aduciendo que sus estatutos nopermitían la organización de un acto político. Esta respuesta llevaría a un grupo desocios abertzales a manifestar su intención de renunciar a los cuadros sociales. Agui-rre, habiéndose enterado de ello, les aconsejaba desde Buenos Aires, donde se halla-ba en ese momento, que no debían proceder de tal manera. Haciéndoles notar quedesde adentro de la institución era más factible cambiar la actitud de los opositores.

Los sucesos posteriores vendrían a darle la razón, pues en la sesión del ConsejoDirectivo del 17 de octubre, las aguas volverían a su cauce, y a pesar de alguna oposi-

219 Acta n.º 1055, folios 274, 275 y 276 del Consejo Directivo de Euskal Erria del 17 de octubre de 1941.

Page 126: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

126

nom

bre

capi

tulo

ción, se decidía recibir a Aguirre como “vasco ilustre”, según lo estampado en elcorrespondiente acta:

Debido al carácter político de que se rodeó a la personalidad del Dr. José Antoniode Aguirre y al carácter político de los homenajes que se le tributaron repetidamente,el Consejo Directivo de Euskal Erria, obedeciendo al mandato imperativo de sus Esta-tutos, resolvió en la sesión de fecha 6 de octubre, Acta Nº 1054, abstenerse total-mente de participar en aquellos actos; pero hoy, cuando pasado aquello ha quedadosolo el hombre, despojado de todo otro carácter que el de vasco, Euskal Erria hacesuyo a Don José Antonio de Aguirre y lo llama así para que en la intimidad de los desu raza, sienta el calor del afecto de éstos el vasco ilustre, que accidentalmente ha lle-gado a ésta hospitalaria y gran tierra uruguaya. En consecuencia, se acordó: Ofreceral Dr. José Antonio de Aguirre un almuerzo en la sede central, el domingo 19 delcorriente, a las 12,30 hs. precedido de una breve reunión en la sala de sesiones.220

En la siguiente reunión de la Directiva de este Centro, dejaban expresa constanciadel recibimiento dispensado al “hermano de raza […] todo lo cual constituyó un éxito”.

Este fue, tal como el mismo Aguirre lo expresaba, el inicio del cambio dentro deEuskal Erria. Las ideas nacionalistas, tímidas hasta entonces, fueron prendiendo cadavez más dentro de los cuadros sociales y en la Directiva. Ya al año siguiente esta esta-ría constituida en su mayoría por nacionalistas.

El propio Lehendakari dejaría su testimonio de estos sucesos en su libro De Ger-nika a Nueva York pasando por Berlín:

Esta sociedad con directiva franquista ha venido recibiendo en sus locales al emba-jador de Franco. Llegué a Montevideo, y a propuesta de varios socios patriotas se pre-sentó a la Directiva una petición: que yo fuera recibido en la Sociedad y que miembros dela Directiva formaran parte de la Comisión de homenaje. Por nueve votos contra dos serechazó la proposición. Inmediatamente reaccionaron los patriotas en gran número en laSociedad. Comencé a recibir pliegos de protesta en los que me anunciaban la baja de ungran número. Llamé a los más excitados. Les dije que hicieran lo contrario. Es decir, quepermanecieran en la Sociedad para cambiar el espíritu poco a poco; que dijeran a laDirectiva que hacían lo que hacían porque aún no nos habían mirado ni contemplado defrente. Así lo hicieron. El presidente de la Sociedad me cumplimentó, pero a título indivi-dual. [...] Yo marché a Buenos Aires. Antes de salir de esta capital recibí un telegrama deMontevideo en el que me anunciaban el acuerdo de recibirme oficialmente, invitándomea un banquete en mi honor, aprovechando mi paso de regreso por aquella capital. Acep-té. La Directiva lo acordó por unanimidad (!) Se celebró un magnífico banquete con dos-cientos comensales. Presidía yo el acto; en él había una sola bandera, la nuestra. Habléal fin con el micrófono al exterior. Entusiasmo y todos de acuerdo. Antes del banquete, laDirectiva en pleno me invitaba en su salón de reuniones a un cóctel íntimo para darmeexplicaciones. Yo les hablé en euskera. Aquellos viejos, carlistas los más, comenzaron allorar. Había laburdinos que también lloraban. Los más jóvenes, muy contentos, y al fin

Entr

e do

s po

lític

as c

ontr

apue

stas

220 SAN SEBASTIÁN, Koldo: El exilio vasco en América: Donostia, 1988.

Page 127: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

127

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

127

todos, sin excepción, satisfechos. Ya no volverá el embajador. Otro reducto ganado. Perocuánto cuidado es preciso tener en estos climas especiales que arrastran al atavismo dela inercia y de las falsas concepciones. Hay, sin embargo un orgullo de ser vascos queDios ha querido conservar para nuestra suerte. [...] Las confusiones ya viejas y luego lasde la guerra peninsular causaron estragos que no son fáciles de disipar en un día; perocuánto se ha ganado y que perspectivas más hermosas en todas partes.221

El Lehendakari retornaría a Uruguay en septiembre del siguiente año, visitando elCentro Euskaro Español en ocasión de tributársele un homenaje. En esta oportunidadfue recibido por Juan D. Uriarte y el presidente de Euskal Erria Dr. Enrique Mochó. Esedía y según lo recoge el diario argentino Euzko Deya, “vascos de todas las condicio-nes sociales y de las más contradictorias ideologías se agolparon en el gran salón debaile ansiosos de escuchar la palabra de nuestro lendakari”. Las palabras de bienve-nida a la institución estuvieron a cargo del ingeniero Dionisio Garmendia y del doctorBañales, siendo respondidas luego por el Lehendakari Aguirre que “exhortó a todoslos vascos a mantenerse unidos y fieles a las nobles tradiciones de nuestro pueblo,para poder seguir mereciendo la confianza y estimación que se les discierne en todaspartes y ser mensajeros en el viejo solar de nuestros padres de los afanes de paz ybienestar de los que se considera autorizado portavoz y que laten en la entraña ínti-ma de la conciencia de todos los vascos”.223

Temporalmente arropadas por un mismo ideal, las sociedades hermanas habíanhecho las paces.

LA SEMANA VASCA DE 1943

El 23 de septiembre de 1943, la autoridades del Centro recibían una delegaciónpresidida por el Presidente de la delegación del Gobierno Vasco en Buenos Aires, D.Ramón María de Aldasoro. Le acompañaron en tal oportunidad los socios D. Juan D.Uriarte, D. Julio Garra, D. Ricardo de Guisasola, D. Aitor de Hormaeche y D. Pedro Arte-che. El motivo de tan nutrida delegación, consistía en participar a la institución de laorganización y celebración de una gran Semana Vasca a realizarse en Montevideo, ysolicitar su colaboración en los festejos proyectados.224 La respuesta fue afirmativa.

Según lo relata Arantzazu Amezaga en su artículo “La gran semana vasca de Mon-tevideo”,225 esta idea había nacido con el padrinazgo de José M. Lasarte, Ramón M. de

221 Eusko Deya: Buenos Aires, 20/9/1942.

222 Idem.Discursos de Bañales y Garmendia en CD Rom

223 Acta n.º 825, 23/07/1943.

224 AMEZAGA DE IRUJO, Arantzau, “La gran semana vasca de Montevideo”, en Revista Kultur.

225 Acta n.º 827, 13/08/1943.

Page 128: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

128

nom

bre

capi

tulo

Aldasoro, Padro Basaldúa, Basterretxea, Santiago Cunchillos, Tellagorri, Isaac LópezMendizábal, Andrés de Irujo; en Buenos Aires, y de Ricardo de Guisasola, Vicente deAmezaga, Aitor de Hormaeche y Mendiola en Montevideo.

La sociedad acogió con entusiasmo la propuesta, organizándose para el siguien-te mes de agosto un festival extraordinario a los efectos de recaudar fondos con losque hacer frente a la organización de la proyectada Semana Vasca226. Este festival tuvolugar el día 5 de septiembre.

En la larga jornada iniciada con la diana de apertura a las 9.00 hs. hubo activida-des para todos los gustos:

— Partido de pelota preliminar: Zubillaga, Zabalza y Madoz contra Artola, Goñi yMarriezcurrena.

— Gran partido de fondo: Aguerre, Irigoyen y Anza contr Benítez, Perucho y Gon-zález.

— A las 12.15 hs. momentos antes del banquete, se entonó el Gernikako Arbolafrente al retoño del Árbol de Gernika.

— Tras el banquete, que fue amenizado por la orquesta de D. Tomás Mujica y laRondalla Navarra, se realizó un Campeonato relámpago de mus.

— A las 16.00 hs. bailes vascos, jotas, fandangos y porrusaldas; continuando a lahora 18.00 con un gran baile social amenizado por la orquesta típuca Los Entre-rrianos. Finalizando a las 22.00 hs. con un Fin de fiesta, por la orquesta.

El precio del ticket, con derecho a todos los festejos era de $2,50. En el programade los festejos se incluía un curioso: “Se recomienda a Ud. venga de boina”. El pro-grama incluía también un breve artículo titulado “¿Qué será la Semana CulturalVasca?”:

Muchos, sino todos, se han preguntado y se preguntan: ¿Qué será la Semana Cul-tural Vasca?

Trataremos de explicarlo en pocas líneas.

La semana vasca ha sido proyectada con dos objetos: el de mostrar a propios yextraños las inquietudes espirituales del vasco, y el de encontrarnos a nosotros mis-mos. En esta vida no todo es trabajo, no todo ha de ser la conquista de la tranquilidady felicidad material de la vida diaria. El vasco es laborioso, ordenado, ahorrativo, peroel vasco también es espíritu ...

Entr

e do

s po

lític

as c

ontr

apue

stas

226 ARCHIVO JORGE ARIN: Programa del festival extraordinario organizado por el Centro Euskaro Español para contribuir a

la organización de la Semana de Arte y Cultura Vascos, Montevideo, 1943.

Page 129: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

...volveremos, por unos días, a revivir en esta generosa tierra de paz que noscobija, todas las costumbres de nuestros padres, todas las canciones, bailes y cos-tumbres de nosotros mismos.

Esta será la Semana Cultural vasca. Arte, folklore y civilización vasca. Vernos talcual somos. Sentirnos unidos por un mismo ideal, por un mismo corazón, por unmismo fin: el conocimiento perfecto de nuestra raza, el hacerla conocer por todos losmedios a nuestro alcance. Y por reconocimiento a aquellos que nos dieron a la vida,por sentirnos orgullosos de pertenecer a esa raza que “NO DATA”, de esa raza de lacual no se conoce su origen, debemos prestar todo nuestro apoyo sincero, todo nues-tro esfuerzo personal, a esta Semana de Cultura Vasca.227

En el aspecto organizativo se acordó con el Comité Ejecutivo de la Semana Cultu-ral Vasca, que en caso de que el balance financiero de los festejos dieran saldo favo-rable, estos sería repartidos en partes iguales entre el Centro Euskaro y la SociedadEuskal Erria, instituciones que a su vez lo destinarían a sus propias obras sociales.Este acuerdo se efectivizaría en marzo del siguiente año.228

Semana vasca.

Homenaje frente alMonumento de Bruno M.

Zabala, fundador de laciudad de Montevideo.

227 Acta n.º 841, 3/03/1944.

228 Acta n.º 842, 10/03/1944.

Page 130: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

130

nom

bre

capi

tulo

Este esfuerzo común de las dos sociedades sentó las bases para que, a tan solouna semana de la liquidación final de las cuentas de la Semana Vasca, se unieran nue-vamente en la realización de un nuevo festival, esta vez en el amplio predio del CentroEuskaro Español, destinado a la recaudación de fondos con los que asistir a los dam-nificados por el terremoto que había asolado la Provincia de San Juan, Argentina.229

En esta oportunidad la parte oratoria estuvo a cargo del secretario de la Institu-ción, D. Ignacio Garmendia Caminos, que se refirió a la amistad que les unía con la ins-titución hermana:

Saludamos con todo afecto, con el afecto de hermano, al Sr. Presidente de laSociedad Euskal Erria Dr. Mochó y en él a todos los dirigentes e integrantes de esa ins-titución que nos acompañan en ésta jornada –Pro damnificados de San Juan- movidospor los mismos generosos ideales de solidaridad humana [...].230

No solo el desarrollo de la Semana Vasca contribuiría grandemente a afianzar laimagen emprendedora del inmigrante vasco en América, sino que en su preparaciónse tuvo especial cuidado de incluir una impresionante lista de personalidades uru-guayas con la estudiada finalidad de prestigiar la celebración. De igual manera, diver-sos medios de prensa informaban periódicamente de los pasos que daba el ComitéEjecutivo; mientras que el diario El País publicaba un artículo semanal referido atemas vascos, la mayoría de ellos escritos por Tellagorri.

Participaron en ella delegaciones de Chile y Argentina.

JUNTOS PERO NO REVUELTOS

Si los accidentados nacimientos del Centro Euskaro Español y de la Sociedad deConfraternidad Vasca Euskal Erria fueron traumáticos, pasados los enfrentamientosde los primeros años la convivencia entre ambas instituciones había sido, cuandomenos, pacífica.

Para 1946, hacían ya muchos años que las autoridades de ambos centros cambia-ban invitaciones a la hora de celebrar sus festividades institucionales y, en los últimosaños, numerosas actividades habían sido coordinadas de común acuerdo. Amén deello, y siguiendo punto por punto el compromiso firmado entre ambas en agosto de1933, las diferentes directivas respetaban puntualmente el acuerdo que las compro-metía a no celebrar actividades en el mismo día en que lo haría la otra sociedad. Esteantiguo convenio estipulaba que el Centro Euskaro Español podría realizar las activi-dades sociales los primeros domingos de cada mes, mientras que Euskal Erria se

Entr

e do

s po

lític

as c

ontr

apue

stas

229 Euskal Erria, n.º 894, 1/4/1944.

230 Acta n.º 907, 22/10/1946.

Page 131: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

131

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

131

reservaba para sí los segundos. Los domingos restantes serían de libre uso. Las razo-nes de tan curioso entendimiento obedecían a que ambas sociedades compartíangran número de asociados, por lo que convertía materialmente imposible la partici-pación de estos en las actividades de los dos centros si éstas se realizaban el mismodía. Después de más de una década de vigencia, podría decirse que salvo contadísi-mas excepciones había sido rigurosamente respetado.

Por otra parte, puede establecerse sin temor a equivocarse que la primera vistadel Lehendakari José Antonio Aguirre había marcado un punto de inflexión en el rela-cionamiento de ambas instituciones. A partir de ese momento se habían aunadoesfuerzos para obtener logros comunes. En este sentido son de destacar la segundavisita del Lehendakari en 1942; la organización de la semana Vasca de 1943; las diver-sas actividades que se habían llevado a cabo para recaudar dinero para las víctimasde la guerra de Euskadi y, aunque no organizado por ninguna de las dos sociedades,la fundación de la Plaza Gernika y la siembra del Roble de Gernika en la ciudad deColonia del Sacramento. De más está decir que para ese entonces, ambas sociedadesno solo compartían sus asociados sino que algunos habían sido alternativamentemiembros de sus respectivas directivas.

Por tal motivo, seguramente no causó sorpresa la visita que miembros de la Comi-sión Directiva de la Sociedad de Confraternidad Vasca Euskal Erria realizaron a suspares del centro Euskaro Español el 22 de octubre de 1946. La comitiva estaba inte-grada por D. Luis San Martín, Dr. Rodolfo Gorriti, D. José Manuel Iguain y D. Juan D.Uriarte. Es de destacar que este último había sido presidente del Centro Euskaro Espa-ñol desde 1939 hasta 1942; siendo entonces presidente de Euskal Erria por lo ejerci-cios 1944-5; y 1945-6. Recibiendo a los visitantes se encontraban: D. IgnacioGarmendia Caminos, Miguel Saracho, Cristóbal Sanjinés, Martín Cenoz, Emilio Eguia,Fermín Bertiz, Martín Lategui, Robustiano Lazcano y Santos Andiarena.

El motivo de la visita no era otro que proponer la fusión de ambas instituciones o,según lo recogen las actas de la Junta Directiva “oficializar algunas conversacionesque en forma de rumores circulaban y en los cuales se decía con insistencia de lafusión de las Entidades Euskaras”.231 Aunque es evidente que las actas no recogen elespíritu de la discusión, no deja de ser sorprendente que el punto de ruptura –en unplanteamiento que a priori era aceptado por ambas partes– lo haya sido la eleccióndel nombre de la nueva sociedad.

Efectivamente, una vez que D. José M. Iguan expuso la conveniencia de unir ambassociedades en aras de crear una entidad más fuerte aunando en un solo fin el objeti-vo de los distintos estatutos, intervino D. Ignacio Garmendia Caminos apoyandoampliamente sus dichos y preguntando con que nombre se conocería la nueva socie-dad resultante. La respuesta fue tan sorprendente como inesperada: Euskal Erria.

231 Acta n.º 916, 26/1/1947.

Page 132: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Entr

e do

s po

lític

as c

ontr

apue

stas

Sin duda es muy difícil penetrar la mentalidad de aquellos hombres, pero se nosantoja una respuesta poco inteligente por parte de quienes eran los promotores de laidea. ¿Cómo podían pretender una fusión donde la sola mención del nombre de lanueva entidad sugiriera el triunfo de una sobre la otra? Los miembros del Centro Eus-karo Español no podían consentir tal cosa. Y no la consintieron.

No deja de ser sorprendente que, aun contando en principio con la aprobación dela inmensa mayoría de los miembros de la directiva del Centro Euskaro Español, losenviados de Euskal Erria insistieran tercamente en sustentar el nombre de su propiainstitución. El acta que tenemos a la vista refiere los nombres sugeridos por la directi-va locataria, tales como Euskal Echea o Zazpirak bat.

En la asamblea General Ordinaria del 26 de enero de 1947 el socio Antonio Miche-lena solicitaba a la directiva que continuara con las negociaciones tendientes a unir alas dos entidades, aunque insistiendo en que ninguna de las dos podría conservar sunombre actual.232 Luego de esta moción ya no volvería a tratarse este tema. Se habíaperdido una magnífica oportunidad.

EL LENDAKARI JESÚS MARÍA DE LEIZAOLA

El público llenaba totalmente las instalaciones y desbordaba en las calles latera-les, integrado por los directivos de las dos entidades vascas, sus asociados, persona-lidades del ambiente político como el doctor Dardo Regules, ex Ministro del Interior,el Senador Venancio Flores, representantes del Centro Republicano, del Centro Cata-lán, de las agrupaciones galleguistas, de la prensa oral y escrita, y dando marco atodos, un grupo de poxpoliñas con la bandera vasca y un hermoso ramo de clavelesrojos y blancos, que ofrecieron al lehendakari al tiempo que don Antonio Mitxelenahacía oír su txistu y su tamboril.233

Llegado al hidropuerto de Montevideo el 3 de noviembre de 1960, el nuevo repre-sentante del Gobierno Vasco en el exilio, junto a Pedro de Basaldúa y Lucio de Aretxa-baleta, delegados del Gobierno Vasco en Buenos Aires y Caracas respectivamente,fueron recibidos en nombre de la colectividad vasca uruguaya por el directivo del Cen-tro Euskaro Español D. Manuel Aguirre. Lo aguardaba una tan extensa agenda comointerminable serie de homenajes de una colectividad que no reparaba en exteriorizarsu entusiasmo ante la llegada de su líder. Tras reponerse del viaje en el hogar de suamigo personal y antiguo Comisario del PNV, D. Víctor Lejárcegui, el Dr. Laizaola reci-bió a la prensa en los salones de la Sociedad Euskal Erria, lugar donde más tarde lefue ofrecida una cena. Presidieron la mesa D. Juan D. Uriarte, presidente de la institu-ción, y D. Eulogio Arin, presidente del Euskaro Español.

132

232 Euzko Deya: Buenos Aires, 30/11/1960.

233 ARCHIVO DEL NACIONALISMO: Carta de Vicente de Amézaga a Manuel de Irujo, 13/7/1951.

Page 133: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

De la trascendencia política de este acto habla claramente la lista de invitados queacudieron a saludar al Lehendakari: el doctor Julio Guani, ex presidente de la AltaCorte de Justicia, quien años atrás recibiera corporativamente al fallecido Lehendaka-ri Aguirre en su llegada a Uruguay; el doctor Emilio Oribe, decano de la Facultad deHumanidades; los senadores Arq. Leopoldo Agorio Etcheverry y D. Venancio Flores ydemás representantes de distintos grupos políticos.

Al día siguiente una larga caravana se desplazó por la ciudad acompañando al Dr.Leizaola en los actos realizados. Estos comenzaron a las 9.00 horas con la colocaciónde una ofrenda floral frente al monolito que se alza frente al Roble de Gernika en laplaza homónima. Momentos más tarde, y tras un largo desplazamiento, el lehendaka-ri rindió homenaje a la memoria del desaparecido Jesús de Galíndez frente a la plazaque perpetua su nombre en una calle del barrio de El Prado. Por último, siempre encompañía de una nutrida delegación, rindió tributo al Uruguay frente a la estatuaecuestre del general José Artigas. Inmediatamente después mantuvo una entrevistacon el Arzobispo de Montevideo Cardenal Monseñor Barbieri. Por la tarde se reunió ensendas audiencias el presidente de la Cámara de Diputados Dr. Zorrilla de San Martín,y el presidente de la Cámara de Senadores D. Raffo Frávega.

El Lehendakari Leizaola en el Hidropuerto de Montevideo, junto a la delegación del centro Euskaro

Español.

Arcivo Pedro Arteche.

Page 134: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Tras visitar en su domicilio al histórico líder socialista doctor Emilio Furgóni, visitóen la Casa de Gobierno al miembro del Ejecutivo colegiado Mario Artagabeitía. La aje-treada jornada no terminó sino hasta altas horas de la noche en la sede del CentroEuskaro Español. A su llegada a la institución fue recibido bajo el frondoso Roble deGernika por los acordes del Agur Jaunak, interpretado por el coro de la sociedad, bajola dirección del profesor Santiago Pedemonti, secundado por la profesora Olga Cere-satti. Allí le fue dada la bienvenida por los presidentes de las dos sociedades vascasuruguayas. También tuvo notable desempeño el grupo de danzas a cargo de Dña.Catalina Iturralde de Pereyra y el txistulari barakaldés D. Carlos Barrutia.

“Hablar claro para hacerse entender, reclamar comprensión, reclamar justicia ysobre todo aplicar mucho amor en nuestra vida de relación.” Tal fue el mensaje que elLehendakari Jesús María de Leizaola dejó en el Centro Euskaro Español en el trans-curso de su fugaz visita por Uruguay en el marco de su gira por este país, Argentina,Chile, Colombia, Venezuela y Estados Unidos.

El Lehendakari Jesús M. Leizaola junto al grupo de danzas del centro Euskaro Español .

Arcivo Pedro Arteche.

Page 135: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

135

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

135

LA EMBAJADA ESPAÑOLA EN URUGUAY TRAS SUS HIJOSDESCARRIADOS

Hacia mediados de la década del sesenta, el entusiasmo con que la colectividadvasca había participado en las actividades vasquistas que se habían organizado trasel primer viaje del lehendakari José Antonio de Aguirre, había decaído considerable-mente.

Aquellas multitudinarias manifestaciones de apoyo y solidaridad que se habíanvivido en torno a la figura de los dos presidentes vascos, en la Semana Vasca de 1943o en ocasión de las siembras de los robles de Gernika, era ya historia pasada. Lassociedades vascas habían caído en una apatía de la que eventualmente lograban sus-traerse en ocasión de las acostumbradas celebraciones de los Santos Patronos o ani-versarios de sus respectivas fundaciones.

Esta apatía no era nueva. Ya en 1951, D. Vicente de Amezaga, Delegado del Gobier-no Vasco en Uruguay, escribía a D. Manuel de Irujo en París:

De Euskal Erria poco hay que decir. Precisamente ayer quedó elegida la nuevajunta en la que entra como presidente nuestro buen amigo Juan Domingo Uriarte; a míme toca seguir un año más de lo que tengo en las presentes circunstancias muy pocasganas. Es un asunto además que da pena, pues si no acabamos de convertir esto en unbaluarte de la causa vasca en América no es por la oposición españolista que casi sereduce a Iguain, lo cual ya ve Ud. que no es demasiado, sino porque nosotros somosincapaces. Apenas hay aquí nadie que haga nada y uno termina por aburrirse [...].234

Por otra parte, y seguramente aprovechando esta situación, la embajada españo-la en Uruguay llevaba adelante una política de “captación” destinada a hacerse con elcontrol de las sociedades españolas que habían sido adeptas a la República Españo-la. La carta que a continuación transcribimos, dirigida al Ministro de Asuntos Exterio-res por el embajador Rafael Ferrer Sagreras, constituye una buena prueba de ello y deque aun existían muy honrosas excepciones.

EL EMBAJADOR DE ESPAÑA

Montevideo, 8 de Octubre de 1965

Excmo. Señor Don Fernando Ma. Castiella

Ministro de Asuntos Exteriores

MADRID

Respetado y querido señor Ministro:

234 AMAE: Carta de la Embajada de España en Uruguay al Ministerio de Asuntos Exteriores de España. 8/10/1965.

Page 136: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

136

nom

bre

capi

tulo

Como continuación a mi carta Nº 42, de 21 de Agosto, sobre la labor de captaciónde nuestra colonia, me es grato adjuntarle un recorte de “El Diario”, de ayer, en quese comenta nuestro triunfo al abolir por aplastante mayoría los estatutos republica-nos del Centro andaluz, la incorporación de éste al grupo de sociedades afectas y elsimpático acto de homenaje que me fue tributado de manera espontánea por susDirectivos.

El progreso realizado durante un año en este terreno ha sido enorme: Casa deGalicia, Centro Asturiano y centro Andaluz cambiaron de signo. Sólo nos quedanenfrente, aparte de los comunista de “Casa de España”, los minúsculos grupos sepa-ratistas de “Centro Euskaro Español” y “Casal Catala”.235

Le saluda con todo respeto y afecto su subordinado y buen amigo,

Rafael Ferrer Sagreras.

La incidencia de las autoridades diplomáticas en los asuntos de las sociedades deinmigrantes llegaría a extremos ridículos cuando, en 1966 la Comisión Municipal deFiestas se hallaba organizando las actividades con que se celebraría un nuevo aniver-sario del descubrimiento de América o Día de la Raza. Invitados a participar en el des-file, la directiva del Euskaro Español resolvía la compra de dos banderas que seríanportadas por la delegación de la sociedad. Se trataba de la bandera uruguaya y lavasca.236 Estas jamás llegarían a utilizarse, pues los desacuerdos producidos en elseno de la Comisión Municipal a raíz de la utilización de la bandera vasca obligaron ala suspensión de los proyectados actos.

Pero para la “labor de captación de nuestra colonia”, la embajada española habíadiseñado una estrategia que resultaría infalible. Su Caballo de Troya se llamó Federa-ción de Instituciones Españolas.

FEDERACIÓN DE INSTITUCIONES ESPAÑOLAS O EL CABALLODE TROYA

La primera noticia que hallamos sobre incorporación del Euskaro Español a laFederación de Instituciones Sociales Españolas fue en la reunión de la Junta Directivacelebrada el 28 de junio de 1966.

En tal oportunidad el presidente D. Agustín Castresana informaba a sus pares quehabía sido abordado por un funcionario del Consulado para informarle que, en virtudde la gran cantidad de repatriados y por ende de la disminución de asociados a las dis-tintas instituciones españolas, se pensaba crear una federación que las agrupase a

Entr

e do

s po

lític

as c

ontr

apue

stas

235 Acta n.º 1631, 7/6/1966.

236 Acta n.º 1632, 28/6/1966.

Page 137: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

137

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

137

todas para recibir así ayudas del gobierno español.237 Sin haber despertado mayorinterés, el tema fue postergado hasta tanto no se tuvieran noticias más concretas. Enmarzo del siguiente año, se recibía una nota del Cónsul español en Uruguay D. JoséLuis Ochoa, manifestando su interés en relacionarse con todas las instituciones espa-ñolas radicadas en este país. La nota se archivaría sin contestar.238

Un mes y medio más tarde se recibía una intimación de la recién fundada Federa-ción de Instituciones Españolas para que el Centro se expidiera antes del 10 de juniosi se afiliaría o no, dando cuenta además de que ya está integrada por 16 institucio-nes. Nuevamente se dejaría en suspenso el tratamiento de este tema. En esa mismareunión, se resolvía empero designar a D. Eulogio Aldaz para representar a la institu-ción en la comida con que sería agasajado el Cónsul español, con motivo de su primeraño de permanencia en nuestro país.239

A partir de este momento comenzaría a formarse una gigantesca bola de nieveque, a juzgar por las dilaciones que hasta este momento habían caracterizado el accio-nar de la Junta Directiva cada vez que se planteaba su relacionamiento con la emba-jada o con instituciones españolas, era de previsibles consecuencias. Como veremosa continuación, entre los socios de Centro Euskaro Español subyacían dos tendenciaspolíticas claramente contrapuestas. Por un lado quienes aun sin comprometerse polí-ticamente con el nacionalismo vasco, eran afines al mantenimiento de la identidadregional por encima de la nacionalidad española; y por otro, aquellos que, siendo vas-cos, se sentían partícipes de la nueva realidad española de la postguerra.

La batalla estaba planteada en esos términos. A partir del homenaje rendido alCónsul español, se planteó en la Directiva del centro si era conveniente o no invitarloa las fiestas de la institución. Entre los diversos argumentos esgrimidos a favor y encontra de tal posibilidad, el presidente hizo notar que el propio Cónsul había manifes-tado que no concurriría al centro hasta tanto no se colocara la bandera española.240

Decididos a no someterse a imposición alguna se decidía invitarlo a la fiesta ani-versario, pero manteniéndose en que no se accedería a sus condiciones en cuanto ala colocación de las banderas.241 Sin embargo no estaba dicha la última palabra, y enla siguiente reunión, D. Hipólito Edeso recordó los sucesos que habían conmovido ala institución doce años atrás en oportunidad en que, invitado el Agregado Cultural dela Embajada de España, la jornada había desencadenado en un caos en donde no fal-taron sillazos y silbatinas en repulsa a la presencia de tal personaje. D. Escurra mani-

237 Acta n.º 1663, 28/3/1967.

238 Acta n.º 1672, 30/5/1967.

239 Acta n.º 1673, 13/6/1967.

240 Acta n.º 1674, 20/6/1967.

241 Acta n.º 1675, 27/6/1967.

Page 138: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

138

nom

bre

capi

tulo

festó que si no era prudente participar al Cónsul a una fiesta de la institución, no sedebería de haber aceptado su reciente invitación.242 Por último el Cónsul asistió a lafiesta anual.

Mientras tanto, y aun sin haberse afiliado, se había designado a D. Celso Azcara-te como delegado del Centro a las reuniones de la Federación de Instituciones Espa-ñolas, a los efectos de estudiar el proyecto de estatutos. A la luz de los posterioressucesos, esta demostró no ser una medida acertada, ya que el delegado designadointegraba el sector que deseaban federarse y reafirmar inequívoca y fundamental-mente el carácter español de la sociedad.

En un episodio no demasiado claro, en la F.I.E.U. se designaba a D. Celso Azcara-te miembro del Consejo Directivo Provisorio, con la fragrante incongruencia de inte-grar la directiva de una institución de la cual no se era miembro. En extensasdeliberación en el seno de la Directiva, el delegado insistía en que la afiliación no obli-gaba ni comprometía en absoluto a la institución, argumentando que sus estatutos“están redactados en términos sumamente amplios y liberales, donde no se cohíbe alas instituciones en ningún aspecto ni priva a las mismas de practicar su regionalis-mo”. Respondiendo a las presiones del delegado que insistía en lo exiguo de los pla-zos que se la daban para decidirse o no a integrar la F.I.E.U., la directiva resolvíaintegrarse a la misma. La única oposición fue de D. Eulogio Jorge Arin.243

Días más tarde, en el transcurso de la Asamblea General Ordinaria. El socio D. FélixCarrau felicitaba a la directiva por su afiliación y por la presencia del Cónsul español enla última fiesta anual, aunque se lamentaba que no hubiera estado presente la ban-dera española. A continuación solicitaba que esta se enarbolara en la próxima fiesta.En respuesta a tal planteamiento el presidente le respondió que de acuerdo a la reso-lución de una Asamblea realizada en 1937 se había retirado la bandera española, y quesolamente con la resolución en contrario de otra Asamblea se podría revocar la volun-tad de los socios. D. Victoriano Berasain agregaba que el Cónsul había sido advertidocon anterioridad sobre las banderas que luciría la institución el día de la fiesta.244

El día 30 de abril, ante el estupor de la Junta Directiva, se recibía una nota de laFederación de Instituciones Españolas dando cuenta del contenido de una carta envia-da al Presidente de los Estados Unidos. En esta se censuraba el proceder de ese paísal abstenerse en la votación en la Asamblea de las Naciones Unidas, cuando se deba-tía el tema referente a la ocupación del Peñón de Gibraltar por el Reino Unido.

La primera reacción ante semejante carta, que a juicio de la mayoría se internabaen ámbitos políticos expresamente vedados por los estatutos de la recién integrada

Entr

e do

s po

lític

as c

ontr

apue

stas

242 Acta n.º 1692, 23/1/1968.

243 Acta n.º 1695, 9/3/1968.

244 Acta n.º 1701, 30/4/1968.

Page 139: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

139

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

139

F.I.E.U., fue desafiliarse inmediatamente. Sin embargo D. Azcarate, delegado ante talinstitución, intentó restar importancia al hecho manifestando que en realidad se tra-taba de un legítimo reclamo de todos los españoles y por lo tanto encuadrado dentrolos objetivos de la F.I.E.U. La reunión culminaba con cinco votos a favor de la desafi-liación y dos abstenciones.245 Había que desafiliarse. Pero contra lo que cabría supo-ner, no estaba dicha la última palabra.

“Lo que se escribe con las manos se borra con el codo en la próxima sesión”, sequejaba el directivo Eulogio J. Arin cuando, en la siguiente reunión de la Junta se des-andaba el camino y se detenía la desafiliación aduciendo que no se debía actuar apre-suradamente.246 No obstante las presiones recibidas y los argumentos esgrimidos porel delegado ante la Federación, se imponía la voluntad de la mayoría resumida en losdichos de D. J. Casamayor: “la Federación está fundada para representar a los espa-ñoles en cuestiones culturales, deportivas y sociales, y no para hacer política quedeterminado gobierno español desee, ni para hacer reclamaciones territoriales, cosaque corresponde a los gobiernos”.247 Entonces sí, por 8 votos en 11, se resolvía la tancuestionada desafiliación.

Pero al terminar la reunión D. Celso Azcarate manifestaba su disgusto y advertíaque él “representa a una gran mayoría de socios del centro que están muy desconfor-mes”.248

El 28 de ese mismo mes se cursaba una nota a D. José M. Nieto, presidente de laFederación de Instituciones Españolas del Uruguay expresando:

Es evidente que España tiene un legítimo derecho, el derecho que tiene todo pue-blo cuando se le quita por cabildeos políticos o por la fuerza, negación de la justicia,lo que han conquistado por la historia y la cultura.

No obstante entendemos que la gestión realizada por Uds. frente al excelentísi-mo Presidente de los Estados Unidos de Norte América, entra por un camino que estaCasa no puede ni debe de ninguna manera aceptar; primero, porque nuestros Estatu-tos no lo autorizan, por ser una institución que vive para realzar valores morales y cul-turales y no para apoyar reclamaciones territoriales por más justas que éstas sean,tareas para hombres de gobierno; en segundo termino, porque no compartimos laorientación y finalidad impuestas por vuestro organismo y este Centro no desea sen-tar peligroso precedente para el futuro.

En atención a estos considerandos comunicamos a Ud. que la Comisión Directivadel Centro Euskaro Español ha tomado la resolución de desafiliarse de dicha Federa-

245 Acta n.º 1704, 14/5/1968.

246 Acta n.º 1705, 21/5/1968.

247 Idem.

248 ARCHIVO JORGE ARIN: Carta a la F.I.E.U..28/5/1968.

Page 140: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

ción como entidad miembro, sin dejar de seguir manteniendo las buenas relacionesque debe existir entre las Instituciones […].249

Inmediatamente se ponían en marcha los lobbies que impulsaban la españoliza-ción del Centro. D. Félix Carrau y D. Celso Azcarate se reunían con el Cónsul y el secre-tario de la embajada española en un lugar céntrico, mientras que se buscaba el apoyode los asociados para solicitar una Asamblea General Extraordinaria. Para el 16 dejunio la Junta Directiva recibía una nota firmada por sesenta asociados y encabezadapor D. Aldaz y D. Agustín Anzó solicitando una Asamblea para el tratamiento de lossiguientes puntos:

1º Examen general de la posición del Centro Euzkaro Español respecto a la Federa-ción de Instituciones Españolas. Su afiliación por la Comisión Directiva anterior,(comunicada a la Asamblea General Ordinaria); y su reciente desafiliación por laactual Comisión Directiva (por mayoría)

2º Reafirmación inequívoca y fundamental del carácter español del Centro EuscaroEspañol, al margen de toda ideología política, social, económica y religiosa; y

249 ARCHIVO JORGE ARIN: Solicitud de Asamblea, s/f.

Convocatoria de la Asamble General Extraordinaria.

Page 141: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

141

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

141

como imprescindible y previa premisa ante la reforma de estatutos que se haanunciado.250

A partir de allí se fueron sucediendo una serie de episodios que para nada contri-buyeron a aplacar los encendidos ánimos. La renuncia de D. Celso Azcarate fue uno deellos. Aceptada por unanimidad en ausencia de éste, provocó el comentario de D. J.Casamayor que lamentaba que “no esté presente para decirle las cosas cara a cara”.251

La solicitud de Asamblea General Extraordinaria mantendría en vilo a la Junta Directi-va que no sabía que medida tomar en tal sentido, evidentemente temerosa de enfren-tarse a un referéndum que podría desautorizar lo actuado. Aunque los estatutos delcentro no dejaban lugar a duda sobre los pasos a dar ante una solicitud de AsambleaExtraordinaria por parte de los socios, el hecho de tratarse de un cuestionamiento cla-ramente político les permitía abrigar la esperanza de poder negarse, ya que los mis-mos Estatutos establecían expresamente la prohibición de discutir temas políticos oreligiosos. Tras numerosas reuniones se optaba por realizar una consulta profesional,designándose para ello al Dr. Igoa. En respuesta, este presentaba un breve informedonde expresaba que la solicitud cursada por los firmantes de la nota se encontrabaclaramente amparada por lo establecido en los Estatutos.252

Que lo que se estaba dilucidando en todo este asunto poco tenía que ver con laafiliación o no a la F.I.E.U., era cosa que hasta el más desprevenido podía comprender.Lo que realmente estaba en tela de juicio era el carácter que la institución tendría enel futuro. Por ello, los dos grupos enfrentados en el duelo se ocuparon de dar a cono-cer sus respectivas causas a los asociados convocados a Asamblea.

Por esos días, varias circulares recorrieran los hogares de los miembros de lacolectividad vasca. Una de ellas era la que la Junta Directiva había adjuntado a la cita-ción a asamblea y en la cual informaba someramente de lo actuado y sobre los pun-tos que habrían de resolverse en la convocatoria. La segunda, editada por el Comitéde Socios Pro Centro Vasco, estaba firmada por el antiguo presidente D. Juan D. Uriar-te y D. José A. Bertiz. En ella, tras desarrollar brevemente la historia de la instituciónse preguntaban:

Si se habla y se canta un himno en Euzkera, idioma propio de la raza, si coloca-ron al frente de la Institución con orgullo, un retoño del árbol milenario de Gernika,símbolo representativo de las libertades vascas y exaltamos todas las manifestacio-nes, como expresión de nuestro acendrado amor por las tradiciones de nuestrosmayores, que dicen no discutirlas, pero no respetan, ¿vamos a negar ahora que estono es exclusivamente un Centro Vasco para la raza Vasca en el verdadero sentido dela palabra?, ¿borraremos de un plumazo los ideales y las sanas intenciones de nues-tros antecesores, para transitar por caminos de humillación y de odios?

250 Acta n.º 1711, 6/8/1968

251 ARCHIVO JORGE ARIN: Informe del Dr. Igoa, 6/9/1968.

252ARCHIVO JORGE ARIN: Carta a la F. I.E.U. 7/10/1968.

Page 142: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

¿Porque el centro debe ser expresión de una Nación, si fue creado para solazesparcimiento de una colectividad radicada en éste democrático Uruguay, que losrecibió con los brazos abiertos? Y finalmente, porqué el Centro debe aceptar la impo-sición de grupos que sólo buscan que ésta Casa sea por medio de la Federación deInstituciones Españolas, voz y expresión de un régimen que ataca precisamente loque más debemos mantener, […].

La tercera y más extensa circular, editada a su vez por el Movimiento de Recupe-ración Social del C. E. E., estaba firmada entre otros por D. Eulogio Aldaz, D. MartínBarriola, D Agustín Anzó, D. Antonio Ezcurra, D. Martín Oiz, D. Hipólito Eugui, D. JustoArriazú, D. Félix Carrau, D. Doroteo San Martín, D. Celso Azcarate, D. Pío Zubillaga, D.Francisco Sancha, D. Pedro Egozcue, D. Juan Aldunate, D. Clemente Madoz, D. JoséAtrustegui, D. José Zozaya, D. Juan Arcelus, D. Celestino Villar, D. Donato Llano, D. San-tos Arcelus y D. Julio Orradre. Estos entraban de lleno en la acusación de que la actualComisión Directiva no era representativa de la opinión de los socios, añadiendo quehabía hostilizado “permanentemente todo lo que tuviera que ver con la federación deInstituciones Españolas en el Uruguay; no se toleró siquiera que nadie defendiera suobra de acercamiento y ayuda a la Colectividad; y finalmente se buscó el primer pre-texto que pudiera esgrimirse (y que no pudo ser más infeliz para el Centro, una justareclamación de la Federación por Gibraltar), para desafiliarse de ella, desairando deesa manera a la casi totalidad de las instituciones españolas del Uruguay, hermanasde la nuestra, que la componen”.

”Esta premeditada acción, fue acompañada de continuas invectivas contra todo loespañol, defendiendo un vasquismo regresivo, cerrado y excluyente. Una concepcióntan anacrónica, tan superada por el mismo pueblo vasco de hoy día, definitivamenteintegrado en dos nacionalidades diferentes, que hizo renunciar al miembro de laDirectiva que era el delegado ante la Federación, porque no existía la menor oportu-nidad de diálogo, tolerancia y espíritu de comprensión”.

Mas adelante, bajo el sub título “La Cuestión Básica”, agregaban:

¿Cuál es el origen y razón de toda la disputa que hoy conmueve al Centro Euska-

ro Español? Muy simple: Que no se ha querido aclarar debidamente si nuestro centroes o no, una institución española. Ahí está la base de todo, Literatura y lugares comu-nes a un costado, es menester de una buena vez, que cada uno muestre su verdade-ra cara y diga lo que siente. Sin irse por las ramas de la tradición, de la estirpe y de lanobleza de nuestro pueblo vasco, y de tantísimos otros valores que nadie discute [...]

[...] O sea, que el problema evidente de la nacionalidad española se quiere des-conocer, tapándolo con la exaltación de valores que tan caros son a nuestro espíritu–porque los llevamos en nuestra misma sangre– pero que no se contraponen de nin-guna manera con nuestro ser nacional [...]

[...] En lo que atañe al segundo punto dela orden del día de la Asamblea quehemos obtenido complementa todo lo anterior, para que nunca más parezcan discu-

142

nom

bre

capi

tulo

Entr

e do

s po

lític

as c

ontr

apue

stas

Page 143: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

143

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

143

siones y problemas por concepciones basadas en regionalismos exclusivistas, que yahan sido archisuperados por la historia real, -pasada y presente- del propio pueblovasco español, definitiva y progresistamente integrado a la gran nación española [...].

Pero no obstante la nota que se había cursado para notificar la desafiliación delCentro a la F.I.E.U., miembros de la directiva notaron, no sin sorpresa, que en las notasoficiales de esa institución seguía figurando el Centro Euskaro Español como institu-ción afiliada. Esto motivó otra nota conminando a la Federación a terminar con tanincómoda situación.253

Mayor sería su sorpresa cuando, en plena Asamblea, el antiguo delegado D.Celso Azcarate manifestó que la F.I.E.U. expresamente había desoído a la Directivadel Centro cuando esta le comunicó su desafiliación, aguardando el resultado de laAsamblea Extraordinaria solicitada por los socios. En este sentido D. J. Casamayormanifestaría su repulsa ante la actitud de la F.I.E.U., “que se toma el atrevimiento defijarnos cómo y cuando podemos desafiliarnos”. En el transcurso de la asamblea, eldirectivo D. Eulogio J. Arin ventiló documentación en la que la Unión Patriótica Espa-ñola acusaba a la F.I.E.U. de ser un instrumento del Consulado, añadiendo que, portal motivo, ni la Asociación Española 1º de Socorros Mutuos ni El Diario Español,entre otras, habían querido afiliarse. Las siguientes intervenciones llegarían a talesextremos de violencia que debió intervenir el Delegado del Ministerio de Culturapara calmar a las partes.

Por fin tras tres largas horas de discusión y puesta a votación la moción de D.Enrique Britos que planteaba la “ratificación de todo lo actuado por el ConsejoDirectivo hasta la fecha, con un voto de confianza por su labor”, esta era aprobadapor 93 votos a favor. Se establecía además que en el futuro ninguna Comisión Direc-tiva podría afiliarse a Federación alguna sin llamar previamente a Asamblea. Encuanto al segundo orden del día, que planteaba la “Reafirmación inequívoca y fun-damental del carácter español del Centro Euskaro Español”, se aprobaba por una-nimidad la moción de D. J. Casamayor de “Continuar con las costumbres y normasque hasta el momento han regido al Centro Euskaro Español sin hacer modificacio-nes de ninguna clase”.

En esta ocasión D. Celso Azcarate manifestaba que por primera vez concordabacon su antiguo compañero de directiva, ya que los Estatutos del Centro establecíanclaramente su carácter de vasco y español. Por cierto que cada fuerza en pugna vio enesta cláusula la reafirmación de sus sentimientos.

Días más tarde el Centro enviaba la siguiente nota:

253 ARCHIVO JORGE ARIN: Carta del 7/3/1969.

Page 144: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

144

Sr. Luis Ochoa y Ochoa

PRESENTE

De nuestra mayor consideración:

La Comisión Directiva del Centro Euskaro Español, desea llegar a Ud. antes definalizar su mandato, el reconocimiento por el envío del “Tratado de negociacionessobre Gibraltar”, con que se dignó favorecernos.

El mismo, salvo decisión contraria de vuestra parte, quedará a disposición deaquellos asociados, que interesados en el tema, desearan conocer a fondo el proble-ma planteado por el gobierno español.

Al mismo tiempo deseamos también comunicarle que si contra vuestros deseos nohemos decidido acompañar este movimiento, ha sido por nuestro especial interés enmantener equilibrado el bienestar de esta institución, ya que por sus características ylas opiniones desencontradas que se manifiestan entre la masa social. Nuestra aproba-ción al referido planteamiento, hubiera causado trastornos internos difíciles de superar.

Ante tal situación, hemos creído lo más prudente, apartarnos de todo lo quepudiera interpretarse como un entregamiento, manteniéndonos en una línea de con-ducta que nos alejara de toda sospecha interesada.

Pese a lo manifestado y entendiendo que las discrepancias en el orden político ysocial existente, no deben ser motivo de alejamiento en las naturales relaciones entrelos hombres, inspirados en los lineamientos de paz y respeto mutuo, le hacemossaber que ésta Casa estará siempre abierta a todas las personas bien intencionadasque desean participar y disfrutar de la sana alegría que se manifiesta en las naturalesexpansiones de los integrantes de la raza vasca, en aquellas ocasiones que festejensus gratas fechas de recordación.

En tal sentido y confiando sabrá Ud. comprender nuestra posición e interpretardebidamente nuestras palabras, hecho que no dudamos porque conocemos su vues-tro claro sentido de comprensión, saludamos a Ud. muy cordialmente.254

Entr

e do

s po

lític

as c

ontr

apue

stas

254 ARCHIVO JORGE ARIN: Carta del 7/3/1969.

Page 145: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 146: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Nuevosnuevos

(04)

Page 147: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

147

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

147BORRAR CON EL CODO..., O LAS RESOLUCIONES POCOHEROICAS

En 1971 la sociedad celebraba sus sesenta años de vida en medio de la generalapatía y sumida en deudas millonarias. Estas, mantenidas con el Banco de PrevisiónSocial y la Intendencia Municipal de Montevideo, se habían originado años antes alhaberse realizado diversa obras edilicias sin la correspondiente regularización, y porconsiguiente sin haber efectuado el obligatorio pago de impuestos. Aunque la inten-ción de la directiva era saldarlas a la brevedad, la difícil situación financiera lo conver-tía en un proyecto irrealizable, transformándolo en una carrera perdida de antemanocontra las multas y los intereses por mora que no cesaban de acumularse.

Dos años más tarde y en el marco de la Asamblea General que contó con un muyreducido grupo de socios, se informaba que se había logrado la renegociación de ladeuda, y que esta se pagaría en el transcurso se los siguientes tres años.255

No obstante la dramática situación, en noviembre de 1972 el presidente D. ManuelAguirre se entrevistaba con autoridades del Ministerio de Obras Públicas solicitando

tiempos,rumbos(1970-2003)

255 n.º 1856, 14/7/1972.

Page 148: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

la ayuda de ese organismo para la construcción de un frontón.256 Este proyecto pros-peraba muy lentamente y recién un año más tarde se anuncia la esperada reuniónentre las autoridades del Ministerio y los representantes del Centro. El importe solici-tado era de diez millones de pesos.257

Con la paciencia puesta a dura prueba, debieron aguardar hasta febrero delsiguiente año para recibir la visita del arquitecto Ghiringuelli, Jefe de Convenios delMinisterio, que tras la inspección realizada se retiraba adelantando que el informesería favorable.258 El 1º de marzo siguiente, demostrando un envidiable optimismo,ante la presencia de delegados de la Federación Internacional de Pelota Vasca, de laFederación Uruguaya de Pelota, D. Luis Bombín, Presidente de la primera instituciónmencionada, colocaba la piedra fundamental de la futura cancha de frontón corto. Trasdepartir amablemente sobre el próximo Campeonato Mundial de Pelota Vasca que serealizaría en Uruguay ese mismo año, los visitantes ofrecieron su intermediación ante

256 Acta n.º 1868, 24/11/1972.

257 Acta n.º 1884, 11/5/1973.

258 Acta n.º 1898, 27/2/1974.

A partir de 1974 el centro contaría con un frontón de pared izquierda.

Fotografía del autor . Marzo de 2003.

Page 149: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

149

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

149

el Ministerio de Obras Públicas a los efectos de acelerar la entrega del dinero necesa-rio para iniciar las obras.259

El 21 de junio de ese año las autoridades del Centro daban un paso tan trascen-dental como sorprendente. Sin atender a la resolución de la Asamblea de enero de1969, la directiva resolvía la inmediata afiliación a la Federación de Instituciones Espa-ñolas del Uruguay. Justificando tal proceder, el Presidente efectuaba una larga exposi-ción señalando los errores de hechos pasados, achacando los difíciles momentos quepasó la institución en aquellos días, a los intereses personales, políticos o filosóficosde alguno de los asociados.

Si este suceso nos parece increíble, lo que verdaderamente no deja de llamarnosla atención es que ninguna voz se haya alzado para protestar contra este innegableatropello que se estaba perpetrando al ignorar la soberana decisión de una Asamblea.La única razón que se nos ocurre para justificar el silencio de los asociados es que nin-guno de los apenas 19 asistentes a las últimas Asambleas se manifestara en contra, yque el resto se hubiera enterado de ello muy tardíamente.

La apatía que reinaba en la institución había servido de caldo de cultivo a unadecisión contraria a la voluntad de la mayoría. Pero si continuamos enumerando lospasos que se daban para la construcción del nuevo frontón tal vez llegaremos a des-cubrir las razones que movieron al presidente D. Manuel Aguirre a dar un paso tantrascendental.

Un mes más tarde el arquitecto Miguel Davyt entregaba los planos de la obra paraser presentados ante el Ministerio. A partir de ese momento solo restaba que losmiembros de la Federación Uruguaya de Pelota dieran cuenta de a cuanto ascendía elaporte que tal entidad haría al Centro Euskaro Español, hecho lo cual, todo estaría enorden para la firma del Convenio.261 Terminado este trámite el Ministerio comenzaría aabonar el importe de las cuotas estipuladas.

Apenas tres semanas más tarde, con encomiable optimismo y haciendo uso de unpréstamo de más de un millón de pesos concedido por D. Miguel Mazza, se procedióa la adquisición del hierro necesario para el armado del encofrado de la nueva cons-trucción.262 Pero en la reunión del 16 de agosto, preocupado por la inexplicable demo-ra, el Presidente de la Institución decidía concurrir personalmente al Ministerio a fin deactivar la firma del Convenio, recurriendo a su vez a las influencias del Dr. Barrán y dela Embajada de España. Mientras tanto se resolvía emitir bonos con los que los aso-ciados y simpatizantes pudieran ayudar a la financiación de las obras del frontón.

259 Acta n.º 1903, 1/3/1974.

260 Acta n.º 1906, 21/6/1974.

261 Acta n.º 1909, 26/7/1974.

262 Acta n.º 1910, 16/8/1974.

Page 150: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Nue

vos

tiem

pos,

nue

vos

rum

bos

150

Estos aportes serían reintegrables mediante sorteo.263 Para fines de mes recibían unnuevo aporte, esta vez en calidad de préstamo, por parte del directivo de la instituciónD. Emilio Latorre.264

Un mes después, y aún si haber logrado firmar el tan aguardado Convenio, D.Manuel Aguirre informaba pormenorizadamente a sus compañeros de Directiva sobrela situación imperante entre los organizadores del VII campeonato Mundial de PelotaVasca, responsabilizando de las demoras en la firma con el Ministerio a la F.U.P.

Pero la ilusión no se perdía, y para fines de octubre se informaba que “probable-mente” en no más de una semana, la Federación Uruguay de Pelota haría entrega a lainstitución de ocho millones de pesos. En medio del júbilo reinante ante tamaña nove-dad, se establecía que el desfile inaugural del Campeonato Mundial se realizará en lacancha del Centro Euskaro Español.

Pero en discordancia con tanto optimismo, el presidente manifestaba su disposi-ción de acudir a la prensa para denunciar lo que consideraba un incumplimiento porparte del Ministerio de Obras Públicas y de la F.U.P.266 No obstante el general malestar,las cosas no llegarían a tales extremos y para la reunión del 1º de noviembre se infor-maba a los miembros de la directiva que D. Walter Churi y D. Emilio Latorre, en repre-sentación de la institución, habían firmado un Convenio por un monto de ochomillones de pesos pagaderos en cuatro partidas. A pesar de la buena noticia, la ale-gría duraría demasiado poco, pues restaba superar aún una dificultad inesperada: elMinisterio carecía de los fondos suficientes para aportar la primera partida. Se deter-minaba entonces apelar a la F.U.P.265

En esa reunión, D. Manuel Aguirre recalcaba con énfasis el hecho que la falta dedinero que atenazaba a la sociedad obligaba a la directiva a tomar “resoluciones pocoheroicas”. Tras esta introducción daba cuenta de haber cursado correspondencia aEspaña solicitando ayuda económica al Instituto de Emigración de ese país. Todo loactuado —añadió— contaba con el aval del embajador español.267

Pocos días más tarde se recibía una nota del Ministro Plenipotenciario y Cónsul deEspaña en Uruguay en la que comunicaba que había solicitado a su gobierno un apor-te de 80.000 pesetas con destino al Centro.268

263 Idem.

264 Acta n.º 1911, 30/8/1974.

265 Acta n.º 1912, 25/9/1974.

266 Acta n.º 1913, 22/10/1974.

267 Acta n.º 1915, 1/11/1974.

268 Acta n.º 1916, 26/11/1974.

Page 151: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

151

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

151

Por entonces las tan intensas como infructuosas gestiones realizadas por el pre-sidente D. Manuel Aguirre no habían logrado otra cosa que adentrarse en los cotille-os del funcionariado del Ministerio, fuente en la que logró saber que su institución erarehén de una disputa existente entre el propio Ministro D. Crispo Ayala y el presiden-te de la F.U.P. D. Miguel Rethen269. Puesto en contacto con este último habían resueltoenviar un telegrama al Presidente de la República denunciando tamaña arbitrariedadque desautorizaba la resolución del Poder ejecutivo del año 1972, por la que habíaacordado asignar la suma de $17.000.000 a la F.U.P, de los cuales $ 8.000.000 corres-ponderían al Centro Euskaro Español.

La institución jamás lograría hacerse ni con el dinero del Ministerio de Obras Públi-cas, ni con el de la Federación Uruguaya de Pelota; pero a cambio de ello, contaba conuna nueva deuda a la que hacer frente y se había convertido en miembro del selectoclub de la Federación de Instituciones Españolas del Uruguay.

EL HIJO PRÓDIGO O VOLVER A SER EXCLUSIVAMENTEEUSKARO

El día 17 de octubre de 1985 se celebraba en el Centro una Reunión Extraordinariapara recibir, en el seno de la Comisión Directiva, a los delegados del Gobierno VascoD. Iñaki Anasagasti y D. Jokin Intxausti. Según explicaron los visitantes, su misión eracontactarse con la colectividad vasca americana y servir de nexo entre ésta y el reciénintegrado gobierno del Lehendakari José Antonio Ardanza. Esta sería la primera de unalarga serie de visitas que miembros del Gobierno Vasco realizarían a Uruguay en losiguientes años, con la intención de estrechar los vínculos entre las euskal etxeak y lasinstituciones de la recién nacida Autonomía.270

En los tres años siguientes estos vínculos no pasarían de los esporádicos encuen-tros que los delegados del Centro a la Semana Vasca Argentina mantendrían con losrepresentantes del Gobierno Vasco que también participaban en aquellas multitudi-narias festividades.

A fines de 1988, se recibían sendas invitaciones del Gobierno Vasco y de la Socie-dad Euskal Erria invitando al Presidente y Secretario a participar de los eventos a rea-lizarse con motivo de primera vista que el Lehendakari José Antonio Ardanza realizaríaa Uruguay. La circunstancia de estar mal escrito el nombre de la institución provocómalestar entre los miembros de la directiva, que resolvieron no aceptar tales invita-ciones y cursar notificación de la resolución adoptada.271

269 Miguel P. Rethen fue presidente de la Sociedad de Confraternidad Vasca Euskal Erria en el período 1969-1987.

270 Acta sin número, 17/10/1985.

271 Acta n..º 413, 16/11/1988.

Page 152: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

No obstante lo actuado, en la siguiente reunión el prosecretario de la institución D.Óscar Goicoechea, que había sido designado para asistir a la recepción ofrecida alLehendakari en los salones del Club Uruguay en sustitución del secretario que porrazones personales no había podido concurrir, daba cuenta de los desagradables suce-sos ocurridos en la noche de la velada. Para su sorpresa, al presentarse en el lugar dela recepción se le informó —por parte de las autoridades de Euskal Erria— que no sele permitiría el ingreso en virtud de que la invitación que presentaba estaba a nombredel secretario D. Ricardo Lecumberri y ésta era personal e intransferible. Acto seguidoy tras romper la invitación en presencia de los demás invitados que allí se encontraban,se dispuso a retirarse, cosa que le fue impedida por el presidente y vicepresidente elCentro que le solicitaron se quedase “en honor al motivo del encuentro”272.

Este agravio tan gratuito como innecesario, que pautaba la tirante relación exis-tente entre las dos sociedades distanciadas por sus distintas concepciones de ser vas-cas, obligó a la directiva a elevar una enérgica queja redactada en los siguientestérminos:

272 Acta n.º 414, 23/11/1988.

De izquierda a derecha: Lehendakari José A. Ardanza; D. Anselmo maruri; D. Alfredo Irisarri; D. Emilio

Latorre y D. Ricardo Lecumberri en la residencia del Presidente de la República Dr. Julio M.

Sanguinetti.

Page 153: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

153

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

153

El Sr. Óscar Goicoechea, también asociado vuestro, sufrió la afrenta públicamen-te, al no reconocérsele la invitación que portaba, exigiéndosele que adquiriese unticket para poder asistir a tan relevante encuentro.

Pero la mencionada afrenta al individuo, afectando al Directivo y a la Instituciónde la que forma parte, y de la cual nosotros, sus directivos, apenas somos sus repre-sentantes temporarios, no nos podemos dar el lujo de permitir tolerar esos excesos,que se cometen en contra de nuestra Institución, porque nuestros representados severán, tarde o temprano, fastidiados [...]273.

Más amable sería la recepción ofrecida al Lehendakari por el Presidente de laRepública Dr. Julio M. Sanguinetti en su residencia. Concurrieron a ésta, en represen-tación de la institución, el Presidente D. Alfredo Irisarri, el Vicepresidente D. EmilioLatorre, D. Ricardo Lecumberri y D. Anselmo Maruri, secretario y prosecretario respec-tivamente.

Estos sucesos llevaron a D. Anselmo Maruri a escribir al propio Lehendakari mani-festando que tras su visita había “quedado profundamente contristado” y, aunque leeximía de cualquier responsabilidad en los hechos, le advertía “que alguien es culpa-ble de la afrenta arbitrariamente inferida y de que Ud. se viera impedido de cumplir,como lo manifestara públicamente, con el motivo primario y fundamental de su viaje:tomar contacto con la colectividad vasca”.274

Pocos días más tarde se recibía una nota del Embajador de España D. FedericoGarayalde solicitando opinión sobre un artículo publicado en el Diario Vasco del 19 denoviembre, haciendo referencia a la visita del Lehendakari Ardanza a Uruguay. Se lerespondía manifestando el asombro de la Directiva “ante las múltiples inexactitudescontenidas en la nota periodística que lesionan y agravian gratuitamente al Sr. Gara-yalde, lamentando profundamente este hecho que confunde a la opinión pública y ter-giversa los acontecimientos”.275

Pero para abril de 1991, estas rencillas parecían haber sido superadas definitiva-mente y las viejas sociedades rivales se unían a la recién fundada Euskal Etxea deDurazno con motivo de la celebración del Aberri Eguna. Con la presencia del Presi-dente de la República Dr. Luis Lacalle, las actividades comenzaron temprano en lamañana con la consagración de una misa en la Iglesia “de los vascos”. Momentos des-pués, y ya en la sede del Centro, los asistentes se congregaron bajo el Roble de Ger-nika para oír el mensaje del presidente de la institución D. Alfredo Irisarri:

Muchos hombres que forjaron los hechos más memorables de nuestra institucióny que hoy no están con nosotros, vivirían jubilosamente este día, pues ellos también

273 ARCHIVO JORGE ARIN: Carta del 25/11/1988.

274 ARCHIVO JORGE ARIN: Carta del 22/11/1988. Mayúsculas en el original.

275 Acta n.º 416, 7/12/1988.

Page 154: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

se esforzaron y lucharon para que la unión de toda esta colectividad algún día se lla-mara a la realidad, juntos sin excepción, por más diferencias que hubiera.

Hoy estamos unificando también los esfuerzos en aras de engrandecimiento ins-titucional.276

El Diario Español, haciéndose eco de esta celebración, destacaba en titulares:“Presidente del Centro Euskaro Español aboga por la fusión de la Institución con elEuskal Erria”.

Más adelante agregaba que “las negociaciones se encuentran en una fase avan-zada y que el día en que se alcance el acuerdo, a nivel de Directivas, las bases seránelevadas a las asambleas de las dos instituciones para que adopten una decisiónsobre la fusión [...]

“Si se consolida un firme acercamiento las dos instituciones tendrán que ceder enalgo para armonizar posiciones que permitan la unión. Tenemos la convicción que la

276 Acta n.º 507, 10/4/1991.

277 El Diario español, mayo de 1991.

En el centro de la foto y de izquierda a derecha: D. Guillermo Laurnaga, Presidente de Euskal EtxeaDurazno; D. Roberto Arin, Presidente de Euskal Erria y D. Alfredo Irisarri, Presidente del Centro EuskaroEspañol.

Page 155: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

155

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

155

fuerza está en la cohesión de los esfuerzos para consolidar aun más la identidad deuna raza que tan fecundamente arraigó en Uruguay.

”Debemos unirnos –enfatizó- por encima de cualquier diferencia para que la enti-dad que a todos aglutine crezca sana y fuerte como la etnia que representamos.”277.

Pero antes de plantear seriamente la fusión de ambas instituciones, las autorida-des de ambas estuvieron de acuerdo en que sería necesario el cambio de nombre dela sociedad, motivo por el cual, en la reunión de la Comisión Directiva del 16 de juliode ese mismo año, D. Emilio Latorre manifestaba que el cambio de nombre deberíaplantearse ante una Asamblea, proponiendo a continuación que la nueva designaciónfuera Centro Euskaro, que había sido en definitiva el nombre con el cual se había fun-dado la sociedad.

Ajustándose a los reglamentos, se convocaba a Asamblea General Extraordinariapara el 28 de ese mismo mes, siendo la orden del día:

1º Consideraciones para la reforma de Estatutos.

2º Anuencia de la Asamblea para realizar mejoras edilicias.278

A pesar de tratarse algo tan caro para los asociados como el propio nombre de suinstitución, la convocatoria apenas lograría reunir a 38 socios. No obstante la exiguapresencia, las intervenciones de los socios fueron tan numerosas como extensas. D.Eugenio Beraza insistió en la necesidad de “no se deben traer a estas asambleas pun-tos de conflicto, sino aunar y fomentar la cultura vasca, lo vasco, el euskera, los depor-tes, el mus, no importa si son españoles o franceses”. El Dr. Palacio del Val, trasfelicitar a la directiva, exhortaba a dejar episodios oscuros y mirar hacia dónde vamos,

sobre todo los vascos del Uruguay, insistiendo en que lo fundamental era la unión dela colectividad. Por fin, adentrándose en el tema principal, D. Emilio Latorre exponía:

[...] el tema en el trasfondo de la Asamblea, es el nombre de nuestra Institución,en nombre Español. Hay que decirlo claro: es la única Institución regional en el mundoque lleva ese nombre. La ayuda del Gobierno Español no depende del nombre, lasrelaciones las podemos y seguiremos teniendo con quienes queramos, Las desventa-jas son notorias, sobre todo la relación con el Gobierno Vasco y otras institucionesvascas del mundo entero. Lo español nos ha dividido. Otras instituciones vascas delUruguay han recibido mucha información y ayuda y nosotros no. Todo por lo español.Y lo que nos debe unir es lo vasco. En resumen, lo que nos trae a esta Asamblea esnada más que el nombre Español.279

Tras largos debates sobre este y otros temas, se resolvía la designación de unaComisión de Estatutos que se encargaría del análisis y elaboración de un borrador de

278 Acta n.º 519, 16/7/1991.

279 Acta de la Asamblea del 28/7/1991.

Page 156: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Nue

vos

tiem

pos,

nue

vos

rum

bos

156

Reforma de Estatutos. Esta Comisión presentaba su Proyecto de Reforma de Estatutoen febrero del siguiente año, convocándose a Asamblea General Extraordinaria para el29 de marzo.280

Pero aun antes de llegada la fecha de la convocatoria se comenzarían a oír quejassobre la proyectada reforma estatutaria. Pocos día antes de la Asamblea, el Cdor.Manuel Etchevarren se presentaba ante la directiva a fin de presentar su queja “por nohaber sido adjuntado al proyecto de Estatuto que fuera repartido a los socios, la acla-ración que él redactara reafirmando su disconformidad con dicho proyecto”.281

También D. Gabriel Katzenstein Iruarrizaga, socio de la institución y delegado antela Federación Uruguaya de Pelota, expresaba su desagrado en una carta que, dirigidaa la Comisión Directiva, expresaba:

[...] si el “apellido”, como se le ha dado en llamar a la segunda parte del nombrede nuestro club a alguien le parece ilógica, le produce repugnancia, o simplemente leincomoda, no es muy inteligente solicitar ser socio del mismo. Sobre todo cuando yaexiste otro club equivalente donde no figura ni va a figurar nada que recuerde o men-cione a España [...], sacar la dichosa palabra nos hará perder identidad, curiosa, quizás,y de esta manera estoy convencido que en vez de crecer nos achicaremos. No seremosni chicha ni limonada. Y que no estaremos solucionando un problema de fondo nues-tro, sino un problema de otros, que más bien están muy lejos, y que si no nos han ayu-dado nunca en nada, nadie nos puede asegurar que lo harán en el futuro.282

Lo cierto es que uno de los argumentos repetidamente esgrimidos por aquellosque propugnaban un cambio de nombre a la institución, era la tan ansiada ayuda queel Gobierno Vasco había implementado a través de subvenciones. Estas, otorgadaspor la Presidencia y fiscalizadas por la Dirección de Relaciones con las ColectividadesVascas, significaban un importante recurso para los centros vascos uruguayos quedesde hacía años atravesaban una angustiante situación financiera.283

280 Acta n.º 543, 11/2/1992.

281 Acta Nº 546, 24/3/1992.

282 ARCHIVO JORGE ARIN: Carta sin fechar.

283 Las subvenciones otorgadas por el Gobierno Vasco al Centro Euskaro Español fueron las siguientes:Año Monto1994 U$S 46301995 1.500.000 Ptas.1996 3.500.000 Ptas.1997 2.225.000 Ptas.1998 2.750.000 Ptas.1999 2.300.000 pts.2000 2.800.000 pts.

FUENTES:— Hasta el año 1998 (ARIN, J, 2000)— Gobierno Vasco, Secretaría de Acción Exterior, para los años 1999 y 2000.

Page 157: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

La insistencia en el cambio de nombre se debía a la creencia, fundamentada o no,de que el Gobierno Vasco les negaba su asistencia por su evidente “españolismo”.Ciertamente es clara la referencia que D. Gabriel Katzenstein Iruarrizaga hacía en sunota: “[...] y que si no nos han ayudado nunca en nada, nadie nos puede asegurar quelo harán en el futuro”.

Por lo tanto, si bien lo que una vez más estaba en discusión era la identidad delCentro Euskaro Español, existía ahora un componente económico que estuvo total-mente ajeno en la crisis de 1968 cuando la Asamblea rechazó su incorporación a laFederación de Instituciones Españolas del Uruguay. A nuestro juicio, la incorporaciónde esta nueva pieza en el ya complicado tablero, vendría a distorsionar para siemprela vida institucional de esta sociedad. A partir de allí ya nos será muy difícil discernir—como lo habíamos hecho en el análisis de la F.I.E.U.— cual era el posicionamientopolítico de cada una de las fuerzas en pugna. O dicho con mayor claridad, el interéseconómico lograría acallar en unos casos y ocultar en otros, la verdadera intenciona-lidad de aquellos se disponían a apoyar con su voto la supresión del nombre de Espa-ñol.

Por fin, el 29 de marzo de 1992 se realizaba la Asamblea General Extraordinariaque dilucidaría la histórica cuestión del “Español”, nombre que, como un estigma mal-dito, había provocado enfrentamientos y desencuentros a lo largo de ochenta años.Con la presencia de 52 asociados, bajo la presidencia de D. Alfredo Irisarri y la secre-taría de D. Wilson Olaizola, se iniciaba la sesión.

Previo al estudio de la reforma estatutaria presentada por la Comisión de Estatu-tos, se planteaba la necesidad de fijar el nuevo nombre del Centro, presentándosepara ello tres propuestas: Euskaro, Navarra- Euskadi y Gure Herria. Pero la sola pre-sentación de esta moción levantaría tal polvareda que se decidió anularla y presentarotra en su lugar. Esta, propuesta por D. Roberto Arin, planteaba los términos de la lavotación en si se deseaba o no cambiar el actual nombre al Centro. Puesto a votación,el escrutinio determinó que había 28 votos en contra del cambio sugerido y sólo 24 afavor. Se resolvía por lo tanto mantener el nombre actual.

A continuación, como el articulado de la reforma presentada no permitía incluir lapalabra Español y dado el resultado de la reciente votación, la proyectada reformaquedaba automáticamente desaprobada; debiéndose nombrar otra Comisión paraestudiar un nuevo Proyecto de Reforma Estatuto.

En el mes de julio, con motivo del viaje a Bayona de los representantes del Centroque participarían en el Campeonato Mundial de Mus, D. Óscar Goicoechea proponíala designación de una delegación oficial de la Institución ante los Gobiernos de Eus-kadi y Navarra. Esta delegación quedaba constituida por D. Agustín Anzó, D. José Ariz-tegui, D. José Gracia y D. Alfredo Irisarri. Ya en Bilbao, se entrevistaron con el Directorde Relaciones con la Diáspora D. Josu Legarreta, quien les manifestó su especial inte-rés en apoyar al Centro. En Pamplona, y gracias a la mediación del Cónsul de Uruguay

157

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

157

Page 158: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

158

nom

bre

capi

tulo

en esa ciudad D. Gabriel Biurrun, la delegación hizo lo propio con D. José Félix Carmo-na, Secretario de Prensa, Publicaciones y Relaciones Sociales del Gobierno de Nava-rra, quien les manifestó la especial circunstancia de que por primera vez unarepresentación de navarros del Uruguay visitaba al Gobierno de esa autonomía.285

Para el 16 de marzo de 1994, fecha en que se realizaba nuevamente una Asamblea,era la tercera oportunidad en que se discutía en ese ámbito la tan postergada Refor-ma de Estatutos.

Ese día, con la asistencia de 52 asambleístas, bajo la presidencia de D. AnselmoMaruri y la secretaría de D. Gabriel Katzenstein Iraurrizaga se votaba la aprobación delos artículos n.º31 al n.º 91. Apenas iniciada la sesión, se planteaba la moción de D.José M. Olaondo en el sentido de considerar globalmente la propuesta, evitando unatediosa discusión artículo por artículo. Tras oír varios cuestionamientos de los asam-bleístas el escrutinio arrojaba como resultado la aprobación de la moción. A conti-nuación el presidente daba lectura al artículo primero: “Esta sociedad fundada el 29de junio de 1911, se denomina Centro Euskaro Español y tiene su asiento en Montevi-deo, Capital de la República Oriental del Uruguay”.

Apenas leído el artículo primero surgía nuevamente la cuestión del nombre de lainstitución, recibiéndose la moción del asambleísta D. David Colombo Camio en el sen-tido que la Asamblea expresara su voluntad o no de cambiar el nombre de la institucióncontenido el artículo 1º. Una vez votada la moción se imponía la afirmativa por 35 votoscontra 13 negativos, siendo cuatro las abstenciones. Evidentemente tomados por sor-presa, quienes no estaban de acuerdo con el cambio de nombre planteaban inmedia-tamente la necesidad de realizar un cuarto intermedio, cosa que la mayoría rechazaba.

En medio de gran tensión se decidía que esa misma noche se elegiría el nuevonombre de la sociedad. Llegado el momento, las mociones fueron tres: Centro Euska-ro, Centro Euskaro Navarro y Centro Euskaro del Uruguay. Realizada la elección, lamayoría había escogido la primera propuesta.286 A ochenta años de haberlo perdido,la sociedad recuperaba su nombre original.

SEREMOS MÁS ESPAÑOLES QUE NUNCA, O EL REGRESO ALOS ORÍGENES

Apenas unos días más tarde se realizaba una nueva convocatoria a AsambleaGeneral Ordinaria, en esta oportunidad para elegir las nuevas autoridades del ahoraCentro Euskaro.

Nue

vos

tiem

pos,

nue

vos

rum

bos

284 Acta de la Asamblea del 29/3/1992.

285 Acta n.º 571, 27/10/1992.

286 Acta de la Asamblea, 16/3/1994.

Page 159: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

159

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

159

La lista que respondía al actual Consejo Directivo fue apelada por haber sido pre-sentada fuera de hora y, por lo tanto, fuera de los límites previstos por el Estatuto. Envirtud de ello, el presidente D. Anselmo Maruri que era quien la encabezaba, decidióretirar su postulación. Debido a este suceso, el día de la convocatoria se presentabauna sola lista a ocupar los cargos de la directiva. Con la asistencia de cuarenta y nueveasambleístas se elegía de esta manera a las nuevas autoridades las que, sin embar-go, no obtuvieron más de 25 votos.287

El Diario Español publicaba días más tarde una nota a propósito de las eleccionescelebradas en el Centro Euskaro, congratulándose de que el nuevo presidente D. JuanC. Ariztegui era un joven de 30 años. Tras insertar la nómina con los miembros de lanueva Comisión Directiva, subtitulaba la entrevista con un: “Controvertido Cambio deNombre”.

En muy breves palabras, el novel presidente historió las razones que habían lle-vado a la sociedad a recuperar el nombre con el que había sido fundada en 1911.

A continuación el periodista tomaba nuevamente la palabra:

Ariztegui nos dejó bien en claro que el cambio de denominación no significa bajoningún concepto un alejamiento de España, sino que por el contrario seremos más

españoles que nunca288 según su propia afirmación, y sus actos serán presididos,

como siempre, por las banderas uruguaya, española, vasca y navarra.

Por supuesto que el hecho que el Euskaro pierda el apellido de Español hará quemuchos vascos regresen al seno de la institución, pero aclararon que esa es una idea

o un concepto propio de ellos y no de la actual Directiva.

Fueron muy específicos al clarificarnos este punto: El Euskaro pierde su apellido

pero no deja de ser una institución regional española. Esto es su deseo, tiene quequedar muy claro.

Yo soy español y estoy orgulloso de serlo, enfatizó el vicepresidente Latorre, al igualque Ariztegui y Arcelus, que ostentan la doble nacionalidad uruguaya y española.289

Al parecer y según lo hacían constar en actas, al Embajador de España no le habríasentado demasiado bien el cambio de “apellido”, pues en la audiencia mantenida conmiembros de la Directiva les había “expresado que la eliminación de la palabra “Espa-ñol” ocurrió en un momento muy inoportuno por la situación que se plantea actual-mente a nivel político”.290 Tampoco habría tenido buena acogida en el seno de laFederación de Instituciones españolas del Uruguay. En marzo de 1996, D. Emilio Lato-

287 Acta de la Asamblea del 10/4/1994.

288 Las subrayadas son del original.

289 El Diario Español, 30/4/1994.

290 Acta Nº 648, 5/7/1994.

Page 160: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

rre informaba a sus pares que en reunión mantenida con las autoridades de esa enti-dad habían surgido problemas debido al cambio de nombre aprobado por los socios.Planteado el tema, se resolvía la asistencia a la F.I.E.U. del presidente y el secretario a“fin de dar explicaciones del caso”.291 De regreso de la reunión mantenida para aclarar“la posición del Centro Euskaro ante versiones mal intencionadas que circulaban en lacolectividad en razón del cambio de nombre aprobado en la Asamblea del año 1994”,los dos delegados informaban que el asunto había quedado “totalmente aclarado,dejando en claro que no se permitirá que se inmiscuyan en los asuntos internos delCentro”.292

En abril de 1997, D. Carlos Larramendi, secretario de la recién integrada ComisiónDirectiva proponía a sus pares que se invitara a una cena al Embajador de España y alMinistro Consejero argumentando para ello que ambos eran vascos.293 Aunque estainiciativa no prosperó, el Consejo Directivo sería recibido por el Embajador de España,“a quien, en charla amistosa, se le historió brevemente la trayectoria de la Institución

291 Acta Nº 707, 5/4/1996.

292 Acta Nº 714, 7/5/1996.

293 Acta nº 751, 8/4/1997.

Comisión Directiva presidida por D. Juan C. Ariztegui.

Page 161: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

161

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

161

y su relacionamiento, aclarando que el cambio de nombre sólo significó un regreso asus orígenes fundacionales”.294

El embajador sí aceptaría la invitación en ocasión de celebrarse el 86 aniversario dela institución, conjuntamente con los tradicionales festejos de San Fermín y San Igna-cio. En la posterior reunión de la Comisión Directiva, se comentaron los pormenores dela fiesta, congratulándose de la presencia del Embajador de España D. Aristegui y suesposa, el Ministro Consejero Mazarredo y el Intendente de Montevideo Arq. MarianoArana. En tal reunión se informaba además que la directiva del Centro había sido enco-mendada por autoridades vascas para preparar la agenda de la visita del LehendakariJosé A. Ardanza, que tendría lugar del 29 de octubre al 2 de noviembre de ese año.295

Dos día antes de esta notificación, el presidente D. Juan C. Ariztegui hacía llegaruna circular a los asociados con sus reflexiones, titulando la nota “El porqué de uncambio”. En esta circular, el autor venía a desdecirse de las declaraciones realizadasal Diario Español el 30 de abril de 1994, oportunidad en la que había expresado sumalestar por el cambio de nombre de la Institución:

Si bien hace tres años mi voz y la de otros socios hacían sentir su disconformidad,hoy después de tanto tiempo, y ya entrando en mi segundo período como presidentedel Centro, debo dejar en claro que hoy ya no molesta. Este cambio permite una mejorinterrelación, primero con nuestro Gobierno y con el resto de los Centros Vascos delmundo e incluso nuestro mejor relacionamiento con los Centros Vascos del Uruguay[…].296

DESTAPANDO UNA OLLA DE GRILLOS

Apartir de 1990, la colectividad vasco uruguaya vivió un fenómeno tan inéditocomo inexplicable: comenzando en la ciudad de Durazno y culminando en Maldona-do, en el breve espacio de siete años se fundaron seis nuevas euskal etxeak:

1990. Euskal Etxea Durazno – Durazno, Dpto. de Durazno.

1991. Gure Baserria – Minas, Dpto. de Lavalleja.

1991. Flores’ eko Euskal Etxea – Trinidad, Dpto. de Flores.

1992. Gure Etxea de Colonia – Rosario, Dpto. de Colonia.

1992. Salto’ko Euskadunen Taldea – Salto, Dpto. de Salto.

1995. Ibai Ondoko Etxea – Carmelo, Dpto. de Colonia.

294 Acta n.º 754, 29/4/1997.

295 Acta n.º 764, 8/7/1997.

296 ARIN Jorge: Op. Cit.

Page 162: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Nue

vos

tiem

pos,

nue

vos

rum

bos

162

A fines de 1992, respondiendo a la convocatoria realizada por Euskal Etxea deDurazno, se reunían en aquella ciudad representantes de los centros vascos EuskalErria, Haize Hegoa de Montevideo, Gure Baserria, Flores’ eko Euskal Etxea, Gure Etxeade Colonia y Salto’ko Euskadunen Taldea. El tema a tratar: la creación de una institu-ción que aglutinara a todas los centros vascos del Uruguay.

En el transcurso de esa jornada, los delegados de la institución convocante infor-maron que expresamente se había dejado de lado al Centro Euskaro Español, por con-siderar incompatible la pertenencia a la Federación de Instituciones Españolas con losprincipios con que se pretendía dotar a la proyectada entidad.

Por tratarse de la iniciativa de una sola institución, tal punto fue debatido y pues-to a consideración de las delegaciones presentes, las que, por unanimidad, se suscri-bieron a lo actuado.

De esta manera se determinaba que el Centro Euskaro Español no podría integraruna federación de instituciones vascas hasta tanto no se desafiliara de la F.I.E.U.

Como era de esperar, esta decisión cayó muy mal en la Directiva del Euskaro Espa-ñol, lo que llevó a su presidente D. Anselmo Maruri, también socio de Euskal Erria, apedir explicaciones en oportunidad de realizarse la Asamblea General Ordinaria deesta última sociedad297. En la siguiente reunión, Maruri pedía expresamente que susplanteamientos ante la Asamblea de Euskal Erria constaran en actas de la Directiva delCentro Euskaro Español:

Días pasados, en el almuerzo de los festejos de esta Institución, felicitamos efu-sivamente a la Srta. Vicepresidente en ejercicio de la Presidencia, por estar acordescon las expresiones que vertiera en su discurso, en relación con la necesidad de uniónentre los vascos.

Todos cuantos nos conocen, saben que desde siempre hemos rendido culto a latolerancia y que no somos propensos a lo que, estimamos deplorable, ha adquiridocaracterísticas de epidemia en este país: la polémica.

Ahora bien, nos preguntamos y lo hacemos también con todos los que integranesta Asamblea: ¿Cómo se puede unir a los miembros de la colectividad vasca, cuandose gratifica, ignorando al Centro Vasco vivo más antiguo del país [...].298

En respuesta a su inquietud, D. Anselmo Maruri fue informado que al no ser Eus-kal Erria el promotor de la Federación, no le había competido cursar invitaciones. Agre-gando además que, en circunstancias de realizarse una nueva reunión en la ciudad deMinas, y habiendo una delegación que intentó descalificar el ingreso del Centro Eus-

297 Asamblea de la Sociedad de Confraternidad Vasca Euskal Erria del 30/7/1993.

298 Acta n.º 603, 13/7/1993.

Page 163: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

163

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

karo Español a la Federación, Euskal Erria había rechazado tal propuesta.299 Sorpren-dente respuesta, si se tiene en cuenta lo actuado por los delegados de la Instituciónen la reunión que había tenido lugar en la ciudad de Durazno.

Pero por razones que no involucraron al centro Euskaro Español, la iniciativa cul-minó en fracaso y la cuestionada Federación moría antes de nacer.

En marzo de 1995, la Institución recibía la visita de la delegación de Euskadi quehabía participado en la ceremonia de asunción del nuevo Presidente de la RepúblicaDr. Julio María Sanguinetti. Se trataba de la Consejera de Cultura Dña. Mari KarmenGarmendia, Dña. Edurne Basoa, D. Josu Legarreta y D. Iñaki Aguirre. Las actas de lasociedad recogen la agradable impresión dejada por los visitantes:

Se considera esta visita muy positiva dejándose entrever muy buenas posibilida-des de futuro en cuanto a las relaciones con el Gobierno Autónomo de Euskadi y sucooperación con La institución. Por parte de la visitan comunican que en el mes deoctubre de 1995 se llevará a cabo en Euskadi el Congreso Mundial de Centros Vas-cos...

Se dejó entrever que los delegados asistentes serán uno por cada institución deMontevideo, pero no existe nada en concreto aún [...].300

Tomada la iniciativa, la Directiva del Centro decidía cursar invitación a todos loscentros “vascos para conversar sobre el próximo Congreso Mundial de Centro Vas-cos”.301 Esta primera reunión se celebraría en Gure Etxea de la ciudad de Rosario.302

En la siguiente reunión, que tuvo lugar en Euskal Etxea de Durazno, al tratarsesobre la posibilidad de crear la postergada Federación, los delegados del EuskaroEspañol manifestaron ignorar las razones por las que se les había dejado de lado en elanterior intento. Informadas las razones, la delegación “dejó bien sentado, y con abso-luta firmeza la posición del Centro en el sentido que no se aceptarán condicionamien-tos de ninguna especie, estableciendo además que tampoco imponía condiciones,siendo el centro Euskaro totalmente amplio en ese sentido, y que las institucionesdeben ser apolíticas, no vinculándose a ningún credo filosófico ni religioso”.303

Dos reuniones más tuvieron lugar antes de realizarse la elección de quienes inte-grarían la delegación. En el transcurso de éstas se elaboró una ponencia que, aunan-do todas las inquietudes, representara el sentir de toda la colectividad.

299 ARIN Jorge: Vida institucional de los Centros vascos del Uruguay, 1876-1998 (parte inédita).

300 Acta n.º 668, 7/3/1995.

301 Acta n.º 669, 21/3/1995.

302 Acta n.º 673, 25/4/1995.

303 Acta n.º 678, 23/5/1995.

Page 164: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Nue

vos

tiem

pos,

nue

vos

rum

bos

164

Esta tuvo lugar el 15 de julio en la sede de Haize Hegoa. En el transcurso de esareunión, y ante la imposibilidad de concretar la Federación, se fundaba la AsambleaAbierta de Centros Vascos del Uruguay, cuya secretaría estaría a cargo de D. Juan Sara-sola (Euskal Erria) y D. Carlos Larramendi (Euskaro Español). Realizada la votaciónsecreta para designar a los tres delegados, el escrutinio arrojó los siguientes resulta-dos:

D. Alberto Irigoyen (Euskal Etxea de Durazno) 7 votos.

D. Juan Carlos Ariztegui (Euskaro Español) 4 votos.

D. Douglas Elola (Gure Baserria de Minas) 3 votos.

D. Danilo Maytia (Haize Hegoa de Montevideo) 2 votos.

D. Juan Sarasola (Euskal Erria de Montevideo) 2 votos.

D. Enrique Pointtevin (Haize Hegoa de Montevideo) 1 voto.

D. Cruz Iguain (Euskal Erria de Montevideo) 1 voto.

Dña. Dely Auntchain (Gure Etxea de Rosario) 1 voto.

No obstante, tras la elección, la intervención de D. Alberto Irigoyen, delegado deEuskal Etxea de Durazno, vino a echar por la borda el difícil equilibrio que hasta esemomento se había logrado mantener.

Terminada la votación, este manifestó que si bien su voto había sido para D. Enri-que Ponittevin, por tratarse del presidente de Haize Hegoa, su intención había sidovotar por el delegado de este centro y no por un nombre en particular. Por lo tanto, sieste centro había designado a D. Danilo Maytía como su candidato, el voto en cues-tión debía ser adjudicado a éste. De aceptarse esta propuesta, la situación se tornabadelicada pues en tal caso habría un empate para la designación del tercer delegado.Tras largas intervenciones por parte de los delegados, el representante de Gure Base-rria Minas, D. Douglas Elola, en un acto de caballerosidad encomiable, renunciaba asu candidatura a favor del representante de Haize Hegoa.

La intervención de D. Alberto Irigoyen, más allá de cualquier cuestionamientomoral que le podría caber por tratarse de incidir en el resultado de una elección,demostró haber sido un error irreparable al hacer añicos la débil unidad que se habíalogrado tras múltiples reuniones y denodados esfuerzos por parte de todas las insti-tuciones participantes.304

304 Acta n.º 683, 15/7/1995.

Page 165: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

165

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

Pocos días más tarde, el centro Gure Baserria de Minas, cursaba una nota esta-bleciendo “su disconformidad con la forma en que se ungiera a los delegados al Con-greso [...] impidiendo que el delegado de Minas fuera electo, quedando comosuplente”. También haría lo propio la sociedad Euskal Erria, solidarizándose con alcentro Gure Baserria y manifestando que ambas instituciones se retiraban de la reciénnacida Asamblea Abierta.306

Dispuestos a evitar el alejamiento de ambos centros, el presidente del EuskaroEspañol D. Juan C. Ariztegui se ponía en contacto con sus respectivas directivas, aun-que sus esfuerzos resultarían infructuosos. En tal sentido, el secretario D. CarlosLarramendi expresaba que, en su opinión, la molestia manifestada por la Directiva deEuskal Erria obedecía que había perdido protagonismo. En esta misma reunión, D.Agustín Ansó defendía su posición, (que también era la que había defendido EuskalErria) “de que las instituciones sin trayectoria no podían tener el mismo poder de deci-sión que el Centro Euskaro o Euskal Erria, de reconocida antigüedad, trayectoria yprestigio”. Este planteamiento aludía a una propuesta de la Sociedad Euskal Erria, enla que pretendía que las instituciones más antiguas tuvieran dos votos en mérito desu larga trayectoria. En tal sentido se le hizo saber que tal posibilidad no era jurídica-mente aceptable.307

A pesar de haber comunicado su alejamiento de la Asamblea Abierta, Euskal Erriay Gure Baserria participarían aun en las reuniones mantenidas en julio y septiembrepara la creación de la Federación, aunque sus mociones de realizar una nueva elecciónde delegados no prosperaría. Mientras tanto, la euskal etxea de Salto hacía saber sudecisión de no integrar la Federación “por parecerle inconveniente en las actuales cir-cunstancias”.308

A fines de septiembre, Euskal Erria nuevamente comunicaba su alejamiento de laAsamblea Abierta, insistiendo en desconocer la elección de los delegados e invitandoa una nueva elección de los mismos en una reunión que se realizaría en el centro vascode Salto.

En el mes de octubre siguiente, la delegación uruguaya integrada por D. AlbertoIrigoyen, D. Carlos Ariztegui y D. Danilo Maytia, asistió al I Congreso Mundial de Colec-tividades y Centros Vascos, en la ciudad de Vitoria.

Transcurriría más de un año para que los miembros de la Asamblea Abierta de Ins-tituciones Vascas del Uruguay volviera a convocar a reunión. La nueva convocatoria

305 Acta n.º 686, 25/7/1995.

306 Acta n.º 689, 22/8/1995.

307 Acta n.º 689, 22/8/1995.

308 Acta n.º 691, 12/9/1995.

309 Acta n.º 744, 10/12/1997.

Page 166: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Nue

vos

tiem

pos,

nue

vos

rum

bos

166

sería para el 14 de diciembre de 1996, oportunidad en que D. Emilio Latorre aconseja-ba que “quienes concurran en nombre del Centro Euskaro, dado el tema a considerar,deben manejarse con tranquilidad y sumo cuidado en lo que se hable, dado que lo quese trata son los Estatutos de la futura Federación”.309

Para el mes de mayo se realizaba en la sede de Euskal Erria (que nuevamente par-ticipaba en las reuniones de la Asamblea Abierta) una nueva reunión, con la inasis-tencia de los centros vascos de Salto y Carmelo. En tal reunión se trataron lasmodificaciones que cada institución creía necesario hacer en el borrador del estatuto.Tras ponerse a votación la propuesta de Euskal Erria en cuanto a que el primer apelli-do del presidente de la Federación debería ser de origen vasco, tal moción fue des-cartada. Por último, discutidos todos sus artículos, el estatuto fue aprobado porunanimidad, determinando que se sometiera a estudio de un abogado para que, unavez corregido, ser presentado para su aprobación ante el Ministerio de Educación yCultura.310

Para el 1 de julio lo único que restaba hacer era la designación de las autoridadesque serían responsables de la conducción de la nueva Federación de InstitucionesVascas del Uruguay (F.I.V.U.), resolviéndose que la firma del Acta Constitutiva se reali-zaría en la ciudad de Durazno, lugar de donde había surgido la iniciativa de su crea-ción hacía ya cinco años.

Pero en la siguiente reunión de Directiva del Euskaro, los delegados del dabancuenta de “lo sucedido en la reunión de la Asamblea Abierta para considerar la elec-ción de autoridades de la Federación, que se había resuelto presentar lista previa-mente considerada, que nuestra Institución así lo hizo al igual que el Centro Vasco deMinas, no ocurrió lo mismo con Rosario y Durazno, quienes presentaron lista ya pre-parada y que se comprobaba que habían sido manejadas a espalda de la Institución,quienes a su vez manifestaron que tenían el aval de los Centro ausentes a la reunión yesto violaba lo que se había acordado, porque en dichas listas ya proponían nombresy cargos para ser votados y como ya había surgido el nombre del Sr. Carlos Larramen-di propuesto por el Centro Vasco de Minas, quedó éste rechazado por las institucionesque habían presentado lista previa, sin argumentos sólidos en contra, por lo tanto elSr. Larramendi solicita el apoyo del Consejo Directivo del Centro Euskaro.

”Luego de escuchado las palabras del Sr. Larramendi y de las manifestaciones devarios directivos, se acuerda que se debe brindar el apoyo y que de no ser considera-da su postulación por Asamblea Abierta para la presidencia de la Federación, la Insti-tución no debería acompañar la formación de la misma”.311

310 Acta n.º 756, 13/5/1997.

311 Acta n.º 765, 15/7/1997.

Page 167: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

167

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

En definitiva, lo que venía a decir el delegado a esta reunión era que las demás ins-tituciones habían rechazado de plano su autodesignación a presidente de la F.I.V.U.,contando como único aliado a tal propuesta con el centro Gure Baserria de Minas.

En defensa de sus argumentos, D. Juan C. Arizteguí, presidente del Centro escribíauna larga nota titulada “Circular a todos los centros vascos del país”. En ella, trasextenderse en consideraciones sobre la prolongada trayectoria de la Institución, supermanente búsqueda de la unión de toda la colectividad vasca y del esfuerzo pues-to en ello por su presidente y secretario, solicitaba a los “Centros hermanos, [...] calmay mesura, [...] honestidad y sinceridad [...]”:

En tal sentido, creemos en primer lugar por el carácter de nuestra Institución,decana junto a nuestra hermana Euskal Erria que nos sigue, casi por criterio lógicotener la presidencia del primer Consejo Directivo de la novel Federación, en homena-je a ese decanato y a una extensa trayectoria tan conocida por los vascos del Uruguayy del extranjero. Y es en ese sentido que este Consejo Directivo ha decidido postularpara la primera presidencia de la Federación a nuestro secretario Sr. Carlos Larra-mendi, en razón de que ha sido uno de los pilares fermentales de la Federación enciernes, que ha estado desde los primeros balbuceos al frente de este objetivo, partí-cipe de todas las reuniones llevadas al afecto y que conoce como nadie todos los obs-táculos salvados y a salvar en el futuro para llevar adelante a nuestra Federación,fundamentalmente por su estrecha relación y vinculación con las autoridades denuestra hermana Euskal Erria, sin la cual no es pensable una Federación, como asi-mismo con los demás Centros Vascos del país, de lo que no es necesario comprobar.

En otro orden de cosas no es tampoco de despreciar las importantes vinculacio-nes que el Sr. Larramendi mantiene con las máximas jerarquías del Gobierno Vasco, através del fluido diálogo con las mismas [...].

En este sentido es imprescindible asimismo establecer que el Consejo Directivode la Institución ha resuelto, en forma unánime establecer que si las pautas aquíexpresadas no se cumplen en una mínima parte, logrando consenso para constituir unbuen equipo directriz inicial, no se acompañaría lamentablemente a este emprendi-miento, lo que dejaría nuevamente a la colectividad vasca sin la posibilidad de unaFederación con la fortaleza necesaria de no tener exclusiones, fundamentalmente delas dos instituciones con más arraigo de la comunidad vasca en el país.312

Los términos de esta nota intimidatoria no dejarían de provocar sorpresa en losrestantes miembros de la Asamblea Abierta, quienes, que a pesar de ella y en procu-ra de un general consenso, resolverían no realizar la proyectada elección de autorida-des. En la siguiente reunión, que contó con la asistencia de Dña. María B. Ariztegui enrepresentación del Euskaro, tras el análisis de la referida nota, se determinó designara tres representantes para que, de común acuerdo, presidieran la Federación hastatanto se lograra superar este nuevo distanciamiento. Ante la manifestación de la dele-

312 ARCHIVO DE LA FEDERACIÓN DE INSTITUCIONES VASCAS DEL URUGUAY: Carta del 16/7/1997.

Page 168: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Nue

vos

tiem

pos,

nue

vos

rum

bos

168

gada del Centro en cuanto a que el poder que se le había conferido no la habilitaba aparticipar en una votación, se decidió por unanimidad nombrar a un representante deesa Institución – a elección de su Directiva- como miembro del triunvirato.

De esta manera se declaraba disuelta la Asamblea Abierta de Instituciones Vascasdel Uruguay y nacía la Federación de Instituciones vascas del Uruguay. Pero este pro-ceder causó disgusto en el seno de la Directiva del Centro, y en sus actas se recoge ladecisión de “no participar en la Federación, entendiendo el consejero Latorre que noentiende una Federación sin todas las instituciones vascas del País y fundamental-mente sin las dos decanas y tradicionales como Euskal Erria y el Centro Euskaro, agre-gando que para ello debe manejarse el consenso y no el disenso como en este caso yque sin resoluciones de las Asambleas de los propios centros, no es lógico determinarla participación o no, por lo tanto tal como está planteado, no se debe participar yaque no se ha actuado democráticamente”. En esa misma reunión se resolvía notificarde la situación a la Federación de Entidades Vasco Argentinas y al Gobierno Vasco, ini-ciándose además una nueva ronda de contactos con los centros vascos que no inte-graban la Federación para crear una nueva.313

A fines del año siguiente, y en respuesta a la convocatoria de la Dirección de Rela-ciones con las Colectividades Vascas, la Federación estaba enfrascada en la elabora-ción de una ponencia y la designación de sus delegados para el II Congreso deColectividades y Centros Vascos que se celebraría al año siguiente en Euskadi.

Mientras tanto, el presidente del Euskaro Español manifestaba a los miembros dela directiva su preocupación en tal sentido, resolviéndose elevar una nota al GobiernoVasco.314

En esta manifestaban que:

[...] nos sentimos en el deber de considerar la presencia de un representante denuestra Institución dentro del cuerpo de delegados de Uruguay, dada la trascendenciadel evento, y la representatividad de nuestra Institución en el país, ostentando no sóloel hecho de ser la primera y decana de las Euskal Etxea en nuestro país, sino por ser laabanderada de los procesos divulgatorios de nuestra cultura, propiciando a través deuna permanente lucha, –muchas veces no comprendida– par la UNIDAD de la comuni-dad vasca uruguaya, tan separada, tan divergente. El Centro Euskaro ha sido a través desu historia, el generador de nuestra cultura. De nuestro Centro, surgió a través de undesprendimiento, la Institución hermana Euskal Erria fundada en 1912. De una rupturade nuestro Cuerpo de baile, surgió el que hoy se denomina Haize Hegoa. Se ha apoya-do la divulgación de Centros en el Interior del país, tales como los de los Departamen-tos de Durazno, Carmelo, Rosario, Minas, Maldonado, en su mayoría “hijos delEuskaro”.

313 Acta n.º 772, 9/9/1997.

314 Acta n.º 812, 10/11/1998.

Page 169: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

169

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

Ha pasado muy poco tiempo aun de los denodados esfuerzos realizados a travésde lo que se denominara Asamblea Abierta de Centros Vascos del Uruguay, liderandosu movimiento para procurar dejar constituida la Federación de Entidades vascas delUruguay, horas de diálogos, de reuniones, procurando los acuerdos que contempla-ran todas las partes, buscando el acercamiento donde no lo había, tratando de apaci-guar protagonismos inconducentes y posiciones rígidas, renuentes a entendimientos,muchas veces desconociendo nuestra trayectoria institucional y no entendiéndosenuestros planteos. Infructuosos fueron los esfuerzos realizados, y la unidad de lacomunidad vasca en nuestro país, está muy lejos aún. Así nació una Federación inte-grada por cuatro noveles centros – algunos de ellos manteniendo la Personería Jurídi-ca en trámite aún-, por sus muy escasos años de vida. Es así que tanto nuestro centro,nativo de 1911 y Euskal Erria que data de 1912, las dos Instituciones vascas que hanhecho la historia en el país, las que aglutinan al 90% de los vascos y descendientes,se marginaban de una Federación nacida sin vida.

La situación planteada preocupa seriamente a nuestro Centro, preocupación queos la trasladamos, concientes y sabedores que estáis impuestos de la situación. Deahí que nos interesaría de buen grado, vuestra participación, señalando en caso de unfuturo Congreso, que impongáis las reglas de juego. Seremos más claros: en un futu-ro Congreso, no tenemos dudas que tanto un representante del Centro Euskaro comode Euskal Erria –las Instituciones de más arraigo y trayectoria en el país- deberán serlos integrantes de una posible terna de delegados por Uruguay. Y eso pretendemosque lo defináis vosotros, surgiendo de un reconocimiento vuestro a esas trayectorias,lo que sin dudas significará un acatamiento tácito a vuestra decisión por el resto de lacomunidad vasca, soslayando así, infructuosas negociaciones. Se facilitarán además,si procedéis de esta forma, nuestros esfuerzos en procura de la tan ansiada unidad deUruguay, a través de una gran Federación sin exclusiones, que por ahora, sólo la anhe-la nuestra Institución y vuestro gobierno.315

De esta extensa nota, fechada en Montevideo el 19 de noviembre de 1998 y firma-da por el presidente y secretario del Euskaro, se remitía una copia a la sociedad Eus-kal Erria, cuya Directiva, sorprendida de los términos de la misma, eleva a su vez unaenérgica protesta al Secretario General de Acción Exterior del Gobierno Vasco:

El 24/10/98 nuestra Institución recibió una copia de la carta que el Centro Eus-karo remitiera al gobierno vasco con fecha 19/10/98 y fuera dirigida a su persona.

Desde que asumieron las actuales autoridades de Euskal Erria, nuestra Institu-ción se ha visto involucrada en expresiones y eventos propiciados por el Centro Eus-karo, sin conocimiento y por lo tanto sin autorización de este Consejo Directivo, lo quemotivó, que en más de una oportunidad se les advirtiera que cesaran con esas prác-ticas autocráticas, resabios de gobiernos que afortunadamente han perimido ennuestros dos países.

Es por eso que en esta ocasión no nos sorprende tal actitud, pero sí nos obliga arealizar algunas puntualizaciones aclaratorias, considerando que una vez más se

315 ARCHIVO JORGE ARIN.

Page 170: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Nue

vos

tiem

pos,

nue

vos

rum

bos

involucra a Euskal Erria en un cúmulo de falsedades que por la magnitud de las mis-mas resultan increíbles.

El Centro Euskaro por si y ante si se declara “el abanderado de los procesos divul-gatorios de nuestra cultura [...]”. Esta afirmación resulta poco creíble para los inte-grantes de la colectividad vasca y para la sociedad uruguaya ya que lo identificancomo un centro de divulgación de la música tropical.

Tampoco nos asombra la siguiente afirmación: “ [...] el Centro Euskaro ha sido através de su historia, el generador de nuestra cultura”. En el entendido que “nuestracultura” hace referencia a la cultura vasca, esto no hace más que demostrar lo inexac-to de la afirmación anterior ¿cómo es posible que se sientan generadores de la cultu-ra? Y más aun de la milenaria cultura vasca, este sentimiento solo puede ser explicadopor la carencia de la misma. El Centro Euskaro ha sido a través de su historia básica-mente un centro recreativo.

Se menciona que la Institución Euskal Erria surge de un desprendimiento delCentro Euskaro. Inexacto. La Institución Euskal Erria nace de la necesidad de los vas-cos de aglutinarse bajo el lema ZAZPIAK BAT, dicho sentimiento no tenía cabida en elCentro Euskaro, tan es así que al año siguiente exterioriza su perfil denominándoseCentro Euskaro Español.

En cuanto la paternidad que se adjudica el Centro Euskaro sobre los centros delinterior del país, aunque sabemos que dicha afirmación es totalmente errónea, consi-deramos que no nos corresponde a nosotros clorar el tema, quedando el mismo paraque los centros aludidos lo diluciden.

Es necesario señalar con referencia a la F.I.V.U. que su estatuto fue redactado porla Institución Euskal Erria y luego modificado por otras Instituciones, para ser apro-bado en el segundo intento de creación de una federación, que se denomina Asam-blea Abierta de Centros Vascos, en la cual Euskal Erria no participó por no compartirlas modificaciones realizadas al referido estatuto.

El no ingreso del Centro Euskaro a la Federación cuyos estatutos ya había apro-bado fue consecuencia de no lograr la presidencia de dicha federación en vísperas dela visita del Lehendakari Ardanza. Además hay que tener en cuenta que durantemucho tiempo el Centro Euskaro integró la Federación de Entidades Españolas. Encuanto al pre-concepto de que “cuatro noveles centros vascos, etc...”nos parece queen lugar de dolernos por la “juventud” debemos alentarla, pues de esa manera “lovasco” al decir del Lehendakari Ardanza se va a extender y conocer sobre toda la fazde la tierra. Cuando ya no estemos, sabremos que los jóvenes de hoy estarán alen-tando, ellos a su vez, a los jóvenes del mañana, para así hacer conocer mejor sus cos-tumbres y raíces.

Consideramos altamente inconveniente y fuera de lugar indicarle al GobiernoVasco lo que debe o no debe hacer cualquiera sea el asunto, ni la designación de dele-gados al Congreso Internacional, le corresponde al Gobierno Vasco; si este cree con-veniente la participación de un delegado de Euskal Erria, concurriremos al mismo con

170

Page 171: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

orgullo y con modestia como es habitual en esta Institución, pero no exigimos nues-tra presencia ni toleramos que otros lo hagan por nosotros [...]315

Cuando en octubre de 1999, se celebró en Vitoria-Gasteiz el II Congreso de Colec-tividades Vascas, participó una delegación de tres miembros en nombre de la Federa-ción de Instituciones Vascas del Uruguay, y como invitados los presidentes de EuskalErria y el Centro Euskaro.

Al mes de marzo de 2003, la F.I.V.U. estaba integrada por Haize Hegoa de Montevi-deo, Gure Etxea de Rosario, Ibai Ondo’ko Ettxea de Carmelo y Euskal Etxea de Durazno.

LA CONDECORACIÓN EUSKARA

En junio de 1996, la Directiva del Centro Euskaro Español cursaba una nota al jefede Prensa del partido político vasco Eusko Alkartasuna D. Alberto García Garmendia,notificándole la instauración de un premio, llamado Condecoración Euskara, que sería

316 ARCHIVO JORGE ARIN.

El Lehendakari D. Carlos Garaikoetxea

en la Comisión Directiva. Año 1996.

Page 172: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Nue

vos

tiem

pos,

nue

vos

rum

bos

otorgada a aquella personalidad vasca que se haya destacado en el año anterior al desu entrega, por sus eminentes servicios brindados a los bienes culturales de Euskadio de la comunidad vasca en el exterior, o coadyuvando notoriamente a esta causa, dealguna manera. En su primera edición, este honor había recaído en D. Carlos Garaiko-etxea, por haber sido el primer Lehendakari electo tras la recuperación del EstatutoAutonómico Vasco.

En la nota se le hacía saber que tal condecoración le sería entregada en el propioCentro, en ocasión de la celebración del día de San Fermín.317 Días después, el propioD. Carlos Garaicoetxea se ponía en contacto con la institución e informaba la imposi-bilidad de concurrir en la fecha establecida, motivo por el cual la ceremonia se pos-tergaría hasta nueva fecha a determinar.318 Por fin, el 27 de noviembre el exLehendakari llegaba a Uruguay para recibir la Condecoración Euskara.319

En marzo del siguiente año, el Padre Felipe Araña y D. Eugenio Beraza, integran-tes de la Comisión designada para postular candidatos a la condecoración Euskara,proponían al Obispo de San Sebastián D. José Ma. Setien, persona con sobradas vir-tudes por su lucha por la paz para el pueblo vasco. En tal oportunidad insistían que elpremio debía recaer en personalidades del quehacer y la cultura vasca, poniendocomo ejemplo de ello al ciclista navarro Miguel Indurain.320

Sin embargo las propuestas presentadas por la Comisión no prosperarían y en lareunión del 15 de julio, habiendo sido informados de la visita al Uruguay del Lehen-dakari José Antonio Ardanza, se resolvía por unanimidad otorgarle el premio corres-pondiente al año 1997. Las razones: “por su eficaz labor en lo relativo con el desarrollode las relaciones de su Gobierno con la diáspora vasca del mundo a la que subven-ciona anualmente para procurar su desarrollo”.321

Como estaba previsto, el día 10 de septiembre las 10.00 horas el Lehendakari lle-gaba al Aeropuerto de Carrasco, y tras saludar al Presidente de la República Dr. JulioM. Sanguinetti, recibía en el Centro la Condecoración Euskara322. La visita del Lehen-dakari dejaría profunda huella en los miembros de la Directiva. En la reunión del 4 denoviembre, D. Emilio Latorre tras congratularse del excelente funcionamiento quetanto los miembros de la Directiva como los funcionarios habían tenido en ocasión delhomenaje, destacó “que significó un hecho histórico por ser la primera vez que un pre-sidente vasco en ejercicio visita la Institución”. A su vez, D Wilson Olaizola expresaba

172

317 Acta n.º 718, 4/6/1996.

318 Acta n.º 719, 18/6/1996.

319 Acta n.º 732, 24/9/1996.

320 Acta n.º 747, 4/3/1997.

321 Acta n.º 465, 15/7/1997.

322 Acta n.º 772, 9/9/1997.

172

Page 173: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

“que la visita del Presidente Vasco José A. Ardanza ha dejado una aureola en la comu-nidad vasca, que se debe aprovechar ante la sociedad vasca buscando la forma deacercamiento, porque no es buena imagen la desunión existente, por lo que hay quebuscarle una solución”.323

Para el año siguiente, nuevamente se consideró al Obispo de San Sebastián comopostulante al premio, “por su relevante gestión en procura de la paz de Euskadi, sien-do el forjador de la salida negociada con el terrorismo de ETA”.324 El segundo candida-to era el Dr. Raúl Iturria, por su permanente accionar al “servicio de la comunidadvasca, defensor y difusor de la cultura, la historia y costumbres del Pueblo Vasco. A ellose une su vasta trayectoria dentro de la sociedad uruguaya, dentro de las que se des-taca su actuación por dos períodos como Intendente del Departamento de Durazno,como Ministro del Interior y últimamente al frente de la cartera de Defensa Nacional.325

323 Acta n.º 777, 4/11/1997.

324 ARCHIVO JORGE ARIN: Carta del Embajador de España al Pte. Del Centro Euskaro, 24/11/1998.

325 Idem.

El Lehendakari D. José a. Ardanza junto a miembros de la directiva del Centro Euskaro Español.

Page 174: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Nue

vos

tiem

pos,

nue

vos

rum

bos

174

La elección del candidato resultaría sencilla, pues el estado de las finanzas de laInstitución no permitían hacer frente a los costos que el viaje del religioso representa-rían, por lo que se decidía conceder la condecoración al Dr. Raúl Iturria326

En esta oportunidad, y tal como se había hecho en las anteriores, se cursaba invi-tación al acto al Embajador de España D. Joaquín María de Aristegui y Petit. Pero si elrepresentante peninsular había asistido en la anterior edición de entrega del premio,ahora parecía haberlo olvidado, a juzgar por el tenor de la carta que, con fecha 24 denoviembre, dirigía al presidente de la Institución. En esta, luego de agradecer la invi-tación con protocolar frialdad, agregaba:

[...] sin perjuicio que los servicios de mi Secretaría contestarán si puedo o no asis-tir, mucho le agradecería me explicase el significado de la precitada “CondecoraciónEuskara”.

Asimismo observo que la Institución que Ud. preside se titula ahora Centro Eus-karo por lo que mucho le agradecería me informase de la fecha en que se cambió ladenominación del Centro Euskaro Español a Centro Euskaro y si, en su caso, hubierealguna resolución de la Junta Directiva de la citada Institución para proceder al cam-bio de su nombre [...].

En la extensa nota que, con la firma de todos los miembros de la Comisión Direc-tiva se respondió al Embajador de España, se comenzaba por establecer que “la Insti-tución es una persona jurídica, regida por Estatutos aprobados por Asamblea Generalde Socios, acorde a lo establecido por las normas emanadas de la Constitución de laRepública O. Del Uruguay, leyes y decretos que la regulan, dictadas por el Gobierno yórganos competentes de su dependencia, de las que la Institución es respetuosa, y acuya jurisdicción se somete por estar afincada en solar uruguayo”. Para despuésextenderse en el significado de la Condecoración Euskara, de la cual decían:

[...] fue instaurada por nuestra Institución en el año 1996, e incluida en la solici-tud de subvención que el Gobierno Vasco otorga anualmente, con el fin de distinguira la personalidad vasca que por sus méritos y sus acciones en beneficio de la comu-nidad y la sociedad se destacó a lo largo del año [...].

Y agregaban aun:

[...] en la segunda oportunidad, año 1997, en la que contamos con vuestra pre-sencia,327 se le otorgó al Lehendakari José Antonio Ardanza [...].328

Sería esta la última edición de la Condecoración Euskara.

326 Acta n.º 807, 6/10/1998.

327 Negrita en el original.

328 ARCHIVO JORGE ARIN: Carta del Embajador de España al Pte. Del Centro Euskaro, 24/11/1998.

Page 175: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

175El Dr. Raul Iturria recibe la condecoración euskara.

JUAN SEBASTIÁN ELCANO, INVOLUNTARIO TRIBUTO A LAJUSTICIA

En la reunión de la Comisión Directiva del 13 de abril de 1999, el presidente delCentro D. Juan Carlos Ariztegui informaba que, respondiendo a la invitación cursadapor la Federación de Instituciones Españolas del Uruguay, había asistido a la recep-ción brindada a la tripulación del buque escuela español Juan Sebastián Elcano.

Según las actas, esta sería la tercera oportunidad en que la institución participa-ba de los actos de bienvenida brindados por la colectividad española a los jóvenesmarinos peninsulares.

También sería la última. Porque a continuación, el presidente continuó relatan-do los insólitos sucesos que le había tocado vivir en tal ocasión cuando, en formatotalmente inesperada, miembros de la tripulación del navío le maltrataron “con tér-minos agraviantes y consideraciones que nos involucran con cierta organizaciónviolentista”.329

329 Acta n.º 825, 13/4/1999.

Page 176: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Nue

vos

tiem

pos,

nue

vos

rum

bos

176

Puesto el asunto a consideración de la directiva, D. Emilio Latorre manifestaba queen virtud de lo acaecido no se deberá participar más en la Federación de Institucionesespañolas, considerando la desafiliación de la misma, “pero que en primera instanciahabría que retirarse por falta de respeto para la institución y la colectividad vasca todaal adjudicar infundios que no pueden aceptarse bajo ningún concepto, debiéndoseestablecer que no se puede aceptar que se nos vincule con organismos que nada tie-nen que ver con nuestra manera de ser y pensar siendo totalmente pacifista con unpermanente apoyo a las acciones democráticas, desconociendo a quienes mantienenprácticas totalitarias y dictatoriales”.

Luego de un largo debate se resolvía remitir una nota a la F.I.E.U. notificando elretiro de la delegación, suspendiendo toda relación a partir de esa fecha. Además seprotestaba enérgicamente ante la inexplicable actitud de las autoridades de la Fede-ración, que habían permanecido impasibles ante los ataques que era objeto el presi-dente de la sociedad.

Para el mes de mayo los miembros de la F.I.E.U. intentaban un acercamiento conel Centro, proponiendo una reunión con el Cónsul de España en la sede social de Casade Galicia. En tal oportunidad D. Emilio Latorre les manifestó telefónicamente quesólo en el caso de que cambiaran el presidente y secretario de la Federación, la insti-tución estaría dispuesta a rever su decisión de desafiliarse.

D. Wilson Olaizola sugería en cambio que la tirante situación que se vivía con laFederación les brindaba una excelente oportunidad de desvincularse definitivamente,insistiendo en que se debía cumplir lo resuelto en las pasadas sesiones de la JuntaDirectiva en cuanto a realizar un llamado a Asamblea para que los socios tuvieran laúltima palabra.330

El 22 de junio, D. Eulogio J. Arin, miembro de la Comisión de Cultura e historiadordel Centro, entregaba un extenso informe en donde analizaba la trayectoria de la ins-titución con respecto a la F.I.E.U. Para general sorpresa, demostró que la afiliación a laFederación —que había tenido lugar en el año 1969— se había producido de formaabsolutamente irregular, ya que con ello se había desobedecido la expresa prohibi-ción, expresada por los socios en soberana asamblea, de afiliarse a ninguna federa-ción sin realizar una nueva consulta popular.331

Aunque jamás llegaron a saberlo, la tripulación del Juan Sebastián Elcano habíatributado una tardía justicia a los asambleístas del 69.

330 Acta n.º 829, 11/5/1989.

331 Acta n.º 835, 22/6/1999.

Page 177: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

EL JATETXE, NUESTRO SEGUNDO HOGAR

La primera referencia que hallamos sobre el Jatetxe, se remonta al 5 de octubre de1988, cuando se consignaba en actas que a partir de esa fecha “se abre un registropara los interesados a afiliarse a la Sociedad Gastronómica Jatetxe Berri”.332 Se trata-ba de una iniciativa del presidente de la Institución quien, aprovechando que la reu-nión de la Comisión Directiva los convocaba los días martes por la noche, propusocontinuar la tradición vasca y crear una sociedad gastronómica. La idea fue recogidapor entusiasmo por un nutrido grupo de asociados, y a partir de allí, no era infrecuen-te encontrarse a una treintena de entusiastas comensales en elogiando las habilida-des culinarias del cocinero de turno.

Al parecer, el éxito de estas reuniones llegaría a tales proporciones, que entre losparticipantes comenzó a plantearse la posibilidad de construir un recinto más apro-piado para sus reuniones, y aunque no existe constancia alguna en el libro de actas,sabemos que se realizó un llamado a propuestas, siendo adjudicada la futura obra alSr. Rafael Zaffaroni.333

Frente de la sede del Centro Euskaro en marzo de 2003. A la derecha de la fotografía se aprecian las

obras inconclusas del Jatetxe.

332 Acta n.º 409, 5/10/1988.

333 Acta n.º 503, 23/1/1991.

Page 178: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Nue

vos

tiem

pos,

nue

vos

rum

bos

178

En mayo de ese mismo año, El Diario Español publicaba una entrevista realizadaa D. Alfredo Irisarri en ocasión de la celebración del Aberri Eguna. En ella, el presiden-te del centro daba cuenta de que “la entidad construye en un sector de su vasto pre-dio de 7600 metros cuadrados nuevas instalaciones (jatetxe-berri) que comprendenun amplio salón con parrilla y cocina y un recinto para la Secretaría. ”Son obras que lainstitución realiza esforzadamente con recursos propios –agregaba.”334

En abril de 1994 el presidente del Centro manifestaba al periodista de El Diario

Español:

Hoy la Directiva junto a los asociados asumen un gran reto, y es dotar a la insti-tución de una moderna infraestructura: la construcción del nuevo Jatetxe consistenteen un salón para 80 personas, cocina, parrillero, sala de sesiones, biblioteca, secre-taría sala de juegos, entre otros.

Es costo de estas obras oscila en los 250.000 dólares, una cifra nada desprecia-ble si hablamos de un país económicamente pobre como el nuestro.

La principal fuente de ingresos para esta institución es la realización de los tradi-cionales bailes de fin de semana, que es lo que les permite sostenerse económica-mente, pues lo que recaudamos en concepto de cuota social no alcanza ni para pagarla luz, aclararon los entrevistados. De allí la necesidad de alquilar sus magníficas ins-talaciones a una organización privada...

Así con sacrificio y sin pedir nada a nadie, el hasta hoy Centro Euskaro Españolpone proa al mañana.

Vale decir que no dejan nada librado al azar [...].335

Pero tanta ilusión recibiría un duro golpe cuando las empresas que habían res-pondido a la licitación presentaron sus presupuestos. En virtud de que el dinero conque contaba la Institución era insuficiente para emprender la obra, se declarabadesierta la licitación. Para no descartarla definitivamente, se le plantearía al arquitec-to la posibilidad de construirla en etapas.336

El tema permanecería soterrado hasta que a mediados de año, los arquitectosBenedetti y Britos enviaban una nota solicitando el pago total de sus honorarios. LaDirectiva, molesta por el contenido de la misma y considerándola improcedente, deci-de prescindir de los servicios de estos dos profesionales.337

334 ARCHIVO JORGE ARIN: El Diario Español, mayo 1991.

335 El Diario Español, 30/4/1994.

336 Acta n.º 639, 26/4/1994.

337 Acta nº 646, 13/6/1994.

Page 179: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

179

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

Exactamente un mes más tarde, D. Juan C. Ariztegui anunciaba a sus pares de laComisión Directiva el inicio de las obras de ampliación del Jatetxe,338 aunque nueva-mente recibiría un balde de agua fría al recibir el informe del nuevo encargado Arq.Premucci, en el sentido que no era posible iniciar la construcción por no haber sidootorgado en permiso de construcción por parte de las autoridades municipales.339

Demostrando un valor envidiable, para agosto de ese año el nuevo arquitecto pre-sentaba un nuevo proyecto totalmente viable, con la novedad de incluir en el mismoel techado del frontón.340 La Directiva aprobaba las condiciones propuestas por elarquitecto en su reunión del 5 de septiembre.341 Firmando el correspondiente contratode anteproyecto, proyecto, dirección de obra y honorarios el 27 de ese mismo mes.342

Con todo, el entusiasmo reflejado en las actas ocultaba una nube en el horizonte,pues el juicio de cobro de honorarios entablado por los arquitectos Benedetti y Britosprosperaba, a pesar de los esfuerzos del Asesor de la Institución Dr. Ricardo Calero.343

Para diciembre de 1995, este profesional informaba sobre la sentencia desfavora-ble que había obtenido en el litigio con los arquitectos, manifestando su decisión deimpugnar la misma con la seguridad de obtener entonces un fallo favorable. Paramayor tranquilidad de los miembros de la Comisión añadía que en caso de no pros-perar su apelación, siempre le quedaba el recurso de presentar el caso ante el Tribu-nal de Apelaciones, donde estaba seguro de ganar el pleito. Pero de todas formas–añadía- hasta el mes de marzo no habría que pagar nada.344

Mientras tanto las obras del tan mentado Jatetxe proseguían a buen ritmo, y paramayo de 1996, el arquitecto Primucci estimaba que faltaban nada más que U$S60.000 para finalizarlas.345

Durante los primeros días de julio de ese año, los socios del centro recibían, acom-pañando la invitación a la tradicional fiesta de San Fermín, una nota de la ComisiónDirectiva. En ella expresaban que a pesar de los difíciles momentos por los que atra-vesaba el país y por ende la Institución, con ingenio y mucho trabajo se estaba lle-vando la obra adelante.

Terminaba con la exhortación:

338 Acta n.º 649, 12/7/1994.

339 Acta n.º 650, 19/7/1994.

340Acta n.º 652, 3/8/1994.

341Acta n.º 656, 6/9/1994.

342 Acta n.º 659, 27/9/1994.

343 Acta n.º 691, 12/9/1995.

344 Acta n.º 705, 19/12/1995.

345 Acta n.º 715, 14/5/1996.

Page 180: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Nue

vos

tiem

pos,

nue

vos

rum

bos

180

Hoy, mi estimado socio, al llegar al Euskaro, usted podrá ver los cambios que seestán generando en él, todo esto es de y para todos nosotros, por eso les pedimosque se acerquen y que disfruten lo que es de ustedes, porque el Centro debe ser nues-tro segundo hogar, dado que éste es el legado de nuestros padres y será el de nues-tros hijos [...].346

Pero ni con ingenio ni con trabajo podían hacer frente al temporal que se avecina-ba tras el período de calma anunciado por el Dr. Ricardo Calero. Sólo en ello habíaacertado en abogado cuando en septiembre de 1995 había pronosticado el éxito en eljuicio mantenido por los arquitectos. Y no sólo había acertado en su predicción, sinoque la calma que el había anunciado hasta el mes de marzo de 1996, se había exten-dido varios meses más... aunque con resultados dramáticos.

Mientras disfrutaban de la aparente calma la justicia había seguido su curso –ajuzgar por el Cedulón que se había recibido de parte del Juzgado intimando al pago delos honorarios de los arquitectos Benedetti y Britos– y no quedaba más remedio quehacer frente los reclamos ya que ahora la sentencia de la justicia era definitiva e inape-lable.347

Ocho meses después, estando aún impaga la cuenta de los reclamantes, unanueva bandera flameaba a la entrada del Centro Euskaro. Junto a ella, un cartel colga-do de la verja anunciaba el próximo remate judicial del edificio. Este lamentable epi-sodio terminaría gracias a la generosa colaboración de un anónimo socio dispuesto aprestar a la institución los U$S 50.500.348 Una vez más, el Centro Euskaro se había sal-vado del naufragio.

Pero la obra del Jatetxe, que tantos dolores de cabeza había dado, permanecíainconclusa y reclamando atención.

En noviembre de 1998, la Comisión Directiva avizoraba una oportunidad inespera-da, tal como lo exponía el secretario D. Carlos Larramendi ante sus miembros. Se tra-taba de la nueva línea de créditos que el Banco Bilbao Vizcaya había abierto a solicituddel Gobierno Vasco.

Este gobierno, a través de lo regulado por su decreto n.º 287/98 del 27/10/98,actuaría de aval por el 100 % del monto del préstamo.349

Entusiasmados con la propuesta, en la siguiente reunión invitaban al arquitectoPrimucci para realizar una estimación de los costos hasta dar por finalizada la obra. El

346 ARCHIVO JORGE ARIN: Invitación a la fiesta de San Fermín y San Ignacio, julio de 1996.

347 Actas n.ºs. 769 y 770, 12 y 19/8/1997.

348 Acta n.º 786, 31/3/1998.

349 Acta n.º 814, 24/9/1998

Page 181: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

181

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

arquitecto manifestó que el total de la obra ascendía a U$S 160.000, de los cuales un60% ya estaba finalizado, por lo que estimaba que con U$S 80.000 sería suficiente.350

Las gestiones realizadas ante el BBV prosperaron rápidamente y para el 23 de marzodel siguiente año se recibía un giro de U$S 159.549, 76. Con tal inyección de energía,la actividad comenzaría a desarrollarse vertiginosamente. Reunidos con el arquitectose resolvía hacer inmediatamente un llamado a precios para la segunda y última etapade la obra.

En la reunión de Directiva realizada a fines de junio, se informaba que felizmentelas obras del Jatetxe y Sede Social se habían recomenzado como estaba previsto.351

Pero lo que tan alegremente se había iniciado comenzaba a preocupar a algunosmiembros de la Comisión Directiva. En tal sentido, en junio de 2000, D. Wilson Olaizo-la le manifestaba al nuevo presidente D. Carlos Larramendi que a la hora de buscarnuevos ingresos no había que descartar la posible venta de parte del terreno de lasociedad.352

Para abril de 2001, el calamitoso estado de económico de la sociedad llegaba a unlímite insostenible, habiendo sido imposible amortizar la deuda mantenida con elBBV. El 24 de ese mes, en presencia de algunos asociados llamados a urgente con-sulta, la Directiva daba cuenta de la crítica situación, y apelando a la imaginación delos socios, reclamaba el aporte de nuevas ideas que les permitieran sanear las finan-zas de la Institución. Preguntado el monto al que ascendía la deuda de la sociedad, eltesorero manifestaba que la suma ascendía a U$S 350.000.

Llegados a este punto no deja de sorprendernos las similitudes de las situacionesque hicieron desaparecer a las euskal etxeak del siglo XIX, con la que al día de hoyamenaza al Centro Euskaro. La ilusión de contar con una sede mejor, había alentado alas directivas de la Sociedad Euskara y del Centro Vascongado a endeudarse a talpunto, que no pudieron escapar a las consecuencias de una crisis como nunca antesse había vivido en el país.

Desgraciadamente, la República Oriental del Uruguay atraviesa hoy en día unasituación que hace parecer la crisis del siglo pasado como una época de bonanza, y elCentro Euskaro, tal como lo estuvieron aquellas sociedades, está librado a sus propiosmedios.

350 Acta n.º 815, 26/11/1998.

351 Acta n.º 836, 29/6/1999.

352 Acta n.º 860, 6/6/2000.

Page 182: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

(05)

Page 183: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

183

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

183PUNTO FINAL

Llegado el momento de escribir las conclusiones de esta investigación histórica,debo confesar que se trata de la más difícil de las que hasta el momento me ha toca-do realizar, pues me he visto involucrado —y en algunos casos soy protagonista— ensituaciones que describo en estas páginas.

Por ello he debido ser doblemente cuidadoso y atenerme a la incuestionable vera-cidad de Actas de la Comisión Directiva, Actas de Asambleas, Memorias, periódicos ycartas.

Debo admitir que he sido particularmente crítico en su análisis.

Creo necesaria la anterior aclaración, pues sé que no faltará quien me acuse defalsear la verdad o torcer la realidad. Podrán hacerlo, pero desde ya les advierto quesus acusaciones carecerán del fundamento que a mí me ampara, pues absolutamen-te todo lo que he escrito está rigurosamente respaldado por los documentos que cito.

Sin adentrarme en cuestionamientos políticos y filosóficos, considero que la his-toria del Centro Euskaro Español refleja, aunque adormecida por el tiempo y la dis-tancia, las particulares vicisitudes que han conocido a lo largo del siglo las relaciones

Epílogo

Page 184: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

184

nom

bre

capi

tulo

entre las actuales Comunidades Autónomas Vasca y Navarra. A todos les ampara lapotestad de ser lo que quieran ser, y nadie tiene ningún derecho a imponerles unaidentidad que no desean. En las sociedades democráticas la mayoría siempre debetener la palabra.

Dejando de lado las palabras bonitas y los eufemismos, lo que quiero exponer esque si los fundadores del Centro Euskaro soñaron, en aquel lejano 1911, con una ins-titución regional española, nadie tenía razón alguna para molestarse o sentirse exclui-do. El no haberlo entendido así sería el inicio de una enemistad casi centenaria.

Tampoco deberían haber existido razones para que los miembros del Centro Eus-karo se molestaran ante la fundación de la Sociedad de Confraternidad Vasca EuskalErria.

Cada una de las instituciones debería de haber llevado su propia vida y transitadosu propio sendero o, aunque parezca de Perogrullo, tal vez la solución hubiera sido sudefinitiva unión y fusión en una sola entidad, cumpliendo así la vieja aspiración del pri-mer presidente de Euskal Erria D. Nicolás Inciarte, sueño que a lo largo de nueve déca-das muchos más se atreverían a soñar.

Que no haya sucedido de esa manera no deja de ser una lástima, porque, si sehubiera dado el primer caso, tal vez cada sociedad por sí sola se hubiera desarrolladomás robusta.

Si en cambio se hubieran fusionado, seguramente hoy existiría en Uruguay unainstitución poderosa en el marco de una colectividad unida.

Pero como no sucedió ni lo uno ni lo otro, la continua fricción en el transcurso decasi un siglo de existencia fue debilitando a ambas en una larga historia de enconos yresquemores que aun no ha llegado a su fin. Esta crispación casi permanente provo-caría a su vez un desgaste en los miembros de la colectividad, muchos de los cualesoptarían por alejarse definitivamente de ambas instituciones.

Una verdadera pena.

Sin embargo es necesario reconocer que en muchos casos, las naturales diferen-cias entre socios del Centro Euskaro Español fueron alimentadas desde fuera por inte-reses que nada tenían que ver con su vida institucional. Prueba de ello es la incidenciadel nacionalismo vasco cuando, en las postrimerías de la Guerra Civil Española y acomienzos de la II Guerra Mundial, se hacía presente en el Río de la Plata intentandoallanar el camino de miles exiliados que a la sazón se hallaban atrapados en la fron-tera franco española, entre los ejércitos hitlerianos y franquistas.

Otro ejemplo es la agresiva política llevada adelante por la Embajada y el Consu-lado de España en Uruguay, cuando salieron a la caza de las instituciones españolas

Epílo

go

Page 185: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

desafectas al régimen franquista, para enlazarlas como cuentas en el gran rosario quefue la Federación de Instituciones Españolas del Uruguay.

Pero si en el primer caso que enumeramos, el nacionalismo vasco se impuso porla voluntad de los socios, en cambio el ingreso a la F.I.E.U. fue determinado por nece-sidades del Centro, cuyos directivos no avizoraron otra salida para su angustiosasituación que acogerse a “soluciones poco heroicas”, al decir de su presidente D.Manuel Aguirre.

Tampoco sería esta la última vez que las autoridades recurrirían a dramáticas solu-ciones, ni la última oportunidad en que sus convicciones serían acalladas por acu-ciantes necesidades materiales: que esto es así lo evidencia el hecho de que laInstitución perdió su apellido Español en la creencia de que con ello asegurarían mejorsu supervivencia. Nunca más sinceras las declaraciones del presidente de la Institu-ción, cuando nada más asumir la presidencia, reafirmaba su voluntad de ser másespañol que nunca. Su sinceridad y su lógica rebeldía ante un hecho consumado queno compartía, serían más tarde postergadas por la madurez que se adquiere al capi-tanear una nave que amenaza naufragar.

Pero la historia del Centro Euskaro no culmina aquí.

Muchas personas honestas y comprometidas con la institución trabajan hoy en labúsqueda de una solución que permita su supervivencia. La nave atraviesa hoy unocéano más embravecido que nunca, pero lleva a bordo un puñado de valerosos tri-pulantes dispuestos a capear el temporal.

Desde estas páginas les auguro una buena singladura.

En Flores, el 29 de marzo de 2003.

185

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

185

Page 186: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

(06)

Page 187: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

187

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

187ARIN AYPHASSORHO, E. Jorge: “El Legado de los inmigrantes. Vida institucional de los

Centros Vascos del Uruguay 1876 – 1998”, en Euskaldunak Munduan, Vascos en

el Mundo: SCPGV, Vitoria Gasteiz, 2000.

— El Legado de los inmigrantes. Vida institucional de los Centros Vascos del Uruguay

1876 – 1998: (parte inédita).

AZCONA, José; MURU, Fernando; GARCÍA ALBI DE BIEDMA, Inés: Historia de la emi-

gración vasca a Uruguay en el siglo XX: AGN, Montevideo, 1996.

CAVA, Begoña; CONTRERAS, Luis F.; PÉREZ, Francisco J.: La Sociedad Laurak Bat de

Buenos Aires: SCPGV, Vitoria – Gasteiz, 1992.

IRIGOYEN ARTETXE, Alberto: Laurak Bat de Montevideo 1876 - 1898, Primera euskal

etxea del mundo, SCPGV, Vitoria – Gasteiz, 1999.

—Los Centros Vascos del Uruguay, en The Basque Diaspora, University of Nevada,Reno, 1999.

PPuubblliiccaacciioonneess ppeerriióóddiiccaass

El Diario Español. — Euskal Erria. — Euskaro Español. — La Baskonia.

Bibliografía

Page 188: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Apéndice

(07)

Page 189: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

• Estatutos (1911-1994).

• Revista Euskaro Español.

• Conferencias de Enrique Bilbao.

• Actas y otros documentos.

189

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

189

documental

Page 190: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Estatutos (1911-1994)

Page 191: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 192: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Acta de la Asamblea

Extraordinaria de 16 de marzo

de 1994 para la reforma de los

estatutos

Page 193: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 194: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Expediente del Ministerio de

Educación y Cultura para la

reforma de los estatutos del

Centro Euskaro Español

Page 195: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Estatos del Centro Euskaro

(1994)

Page 196: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 197: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 198: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 199: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 200: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 201: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 202: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 203: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 204: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Revista EuskaroEspañol

PORTADAS

Page 205: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 206: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 207: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 208: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 209: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 210: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 211: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Reproduccción del nº 1 de la

revista Euskaro español

Page 212: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 213: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

213

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

Page 214: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 215: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 216: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 217: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Conferencias deEnrique Bilbao

Page 218: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 219: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 220: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 221: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 222: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 223: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 224: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 225: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 226: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de
Page 227: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

227

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

Actas y otros documentos

OTROS

Acta de la colocación de la piedra fundamental del edificio

del Centro Euskaro Español

En Larrañaga, jurisdicción de Montevideo, capital de la República Oriental del Uru-guay, el día del nacimiento de nuestro Señor Jesucristo, 21 de Diciembre de 1919, sereunieron en el terreno propiedad del centro Euskaro español, ubicado en esta locali-dad, sus autoridades representados por Dn. Fermín Iturregui, Presidente, Dn. FabricioArdaiz, Vicepresidente y vocales Sres. Dn. Joaquín Jorajuría, Dn. Tomás Iraizoz, Dn.Miguel Saracho, Dn. Miguel Zugasti (h), Dn. Valentín Donazar, Dn. Pedro Elduayen, Dn.Herminio Ortiz, Dn. Alejandro Bertiz, Dn. Agustín Olaiz y Dn. Juan Gómez, con asisten-cia del Canciller del Consulado de España Dn. Juan Portilla, los socios del mismo ydemás personas invitadas, se procedió a la colocación de la piedra fundamental, queen el futuro será el local para celebrar las fiestas sociales, bajo el abrigo del CentroEuskaro Español, al amparo de nuestros Fueros y al grito de nuestra canción Gerni-ka’ko Arbola.

Después del ceremonial de costumbre, se colocó la piedra en el punto destinadopor la Comisión. Y para que así conste este acto en todo tiempo, no por la importan-cia que tiene hoy el Centro Euskaro Español, sino que para que en lo sucesivo puedatener esta recordación, firmamos todos los presentes, cuyas firmas serán refrendadaspor el Notario Nacional, el vasco Manuel Cendoya.

Firmantes

Fermín Iturregui Domingo Aramburu Ignacio Ayerza

Miguel Saracho Miguel Aizpuru Dámaso Arburúa

Alejandro Bertiz Aniceto Ochotorena Demetrio Agoz

Valentín Donazar Carlos Ezquerra Jorge A. Colombo

José Lizarazu J.S. Urquijo Roberto Fernández

Luis Aizpuru Sixto J. Giménez Gregorio Agoz

Antonio Zugasti Amelia Duque Pedro Montenegro

Jesús Gonazalez Genoveva González José Manuel Querejeta

Francisco Iraola Eloy Zamanitte Miguel Zugasti

Guillermo Goñi A. Fernández Fermín Oiz

Page 228: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Alberto Aizpun Fabriciano Ardaiz Pedro Ayerza

Melchor Marcalain Tomás Iraizoz Manuel Cendoya

Juan Villamonte Pedro Elduayen J. Lujambio

Saturnino Doura Azcarta Ramón Iraizoz Félix Agoz

Pantaleón Ramírez Miguel J. Arruti Emilio Garnica Orue

Jesús Lanaspa O. Vidal Fuidio P.C. Zaballa

Enrique Jacue José Miguel Urriza Julio S. López

Martín Larragueta Juan Domingo D. Uriarte Aurora Duque

María E. Duque Ignacio Zamanitte Pedro Piña

Manuel Moreno

Acta de inauguración del edificio social del Centro Euskaro

Español

En el local social edificado en Larrañaga jurisdicción del Departamento de Monte-video, el día 2 de mayo de 1920, reunidos en Asamblea Magna, los miembros que com-ponen el Directorio del Centro, Dn. Fermín Iturregui, Presidente, Frabriciano Ardaiz,Vicepresidente, Dn. Herminio Ortiz, Secretario, Dn. Ignacio Ayerza, Pro secretario, Dn.Alejandro Bertiz, Tesorero, Dn. Melchor Marcalain, Pro Tesorero, Dn. Joaquín Jorajuría,Bibliotecario, y vocales Dn. Miguel saracho, Dn. Antonio Donazar, Dn. Cayetano Mutil-va, Dn. Tomás Iraizoz y Dn. Ignacio Asurabarrena, y demás consocios y personas espe-cialmente invitadas, el Presidente manifestó su satisfacción, así como todos losconsocios del Centro Euskaro Español allí presentes, por haber realizado una obra tannecesaria como la construcción del edificio social que en este momento se inaugura,el que servirá en adelante no tan sólo para cobijar bajo su techo al amparo del ÁrbolSanto de Guernica a todos los consocios y sus familias para la expansión de sus ale-grías, recordando nuestras romerías desde la aldea más humilde hasta la ciudad máspopulosa, al son del “tun –tun” y otra músicas regionales, sino también cuando fueranecesario, para prestar el apoyo a las necesidades de nuestros hermanos y de laMadre Patria, y como un recuerdo a la fecha gloriosa para España que se firman la pre-sente , todos los señores nombrados y demás personas que deseen dejar un recuer-do, la cual será refrendada por el Escribano Público y socio, Dn. Manuel Cendoya.

Firmantes:

Fermín Iturregui Bautista Darrienmerluo Pantaleón Ramírez

Miguel Saracho Enrique Figueira Herminio Ortiz

Antonio Donazar Pedro Ayerza Aniceto Ochotorena

Alejandro Bertiz Cesáreo Tormo Víctor Aznarez

228

Apé

ndic

e do

cum

enta

l

Page 229: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Martín Larragueta Fabriciano Ardaiz Fermin Donazar

Ignacio Asurabarrena Cayetano Mutilva Juan Harambure Tissier

Joaquín Jorajuría Melchor Marcalain José V. Figueira

Braulio Tanco Ignacio Ayerza Antoni Zugasti

Luis Haedo

Carta de renuncia del Presidente del Centro Euskaro Español

D. Juan José Villamonte, publicada en la revista Euskaro

Español, año III, n.º 31, de noviembre de 1926

Montevideo, Julio 5 de 1926.

Señor Vicepresidente del centro Euskaro Español, Don Miguel Galárraga

Presente

Muy señor mío:

Cuando un núcleo de distinguidos compañeros del Centro Euskaro Español, meofreció el cargo de Presidente, que vengo desempeñando, medité mucho antes deaceptarlo y si no hubiera sido por la insistencia de los mismos, habría declinado lainmerecida distinción. No escapaba a m criterio, que el cargo de Presidente de unainstitución como la nuestra, es un puesto de responsabilidad que exige la aplicaciónde energías y actividades constantes y mucho más, dado el grado de adelanto quehabía alcanzado el Centro Euskaro español, el que para honor de los vascos, seencontraba a la altura de los más adelantados. Mi gestión pues, debía tender por lomenos, a mantener su importancia y prestigio y si era posible, aumentar sus valo-res intrínsecos.

Muy pronto de erigido en carácter de Presidente, pude darme cuenta que el sueñoanhelado de dotar a la Sociedad de un local adecuado y confortable, indispensable enmi concepto, no pasaría de una bella ilusión. Pero, esto no sería nada, si desgracia-damente, no me hubiera dado cuenta que también, era obra en extremo difícil mante-ner el estado de progreso a que habían llevado a la institución, los esfuerzosperseverantes de los meritorios compañeros que han integrado las distintas autori-dades de la misma.

A medida que el tiempo iba transcurriendo, palpaba las dificultades para obtenerque la Comisión directiva se reuniera. A ninguna citación he faltado, pero, desgracia-damente, la mayoría de las veces, no han respondido por igual, todos los señoresmiembros de la Comisión Directiva.

229

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

Page 230: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

230

Apé

ndic

e do

cum

enta

l

Nuestro local-recreo, amenazaba derrumbarse y aún ante un peligro tan inminen-te y ante la posibilidad de un perjuicio de tanta magnitud, que talzez se hubiera pro-ducido como consecuencia de las últimas lluvias, las dificultades subsistían, lo queme obligó a que asumiera la responsabilidad y por mi cuenta, iniciara las obras de con-solidación que la salvaguardia de nuestro local exigía urgentemente. Es cierto, queesa conducta, fué aprobada más tarde por la Comisión Directiva, pero he debido dis-traer tiempo, gastar energías, para que los trabajos se realicen eficazmente y para quesu costo represente un beneficio de consideración para el Centro, cuya situación eco-nómica no es por cierto desahogada. He debido, para ello, afrontar la situación si titu-beos, disponiendo de mi peculio, a fin de que las obras se llevaran a cabo.

Este esfuerzo espontáneo mío, no era sin embargo imitado por la mayoría de loscompañeros de la Comisión Directiva, que parcos para reunirse no han procuradohacer obra de progreso, sino intentar la de un evidente retroceso.

Así tenemos, que en lugar de que todas las actividades y energías se sumaran, conel fin de mantenernos en el nivel conquistado por nuestros antecesores, aquellas serestaban, tendiéndose como consecuencia, aun lamentable descendimiento. El dile-ma estaba planteado: dos caminos debían seguirse: o procurar el aumento de socioso hacer economías.

Conceptúo que cualquiera de los caminos eran perfectamente aceptables, pero elúltimo, debía se usado con una discreción, una prudencia, que obligaba a una medi-tación seria, porque de ninguna manera podía utilizarse tal expediente, a costa delprogreso del Centro.

Se escogió el último, tal vez por ser el más fácil o el que menos energías exigía. Elprimer acto fue el de tratar de abandonar el local central, cosa que no provocaba mioposición, ya que no era posible que la Comisión Directiva intentara el aumento de lasentradas de fondos. Además, la práctica había demostrado que aquel no era impres-cindible. Pero, resulta, que resuelto en principio, el abandono del local central y la sus-titución del mismo, producido aquel, la mayoría, de la Comisión no quiso reaccionar yobligó a que se alquilara otro nuevo, tan innecesario como el anterior. La sustitucióndel local, no ha producido ningún beneficio estimable, porque si bien se acusa unaeconomía, en cambio ha demostrado que el Centro dio un paso atrás, en el sentido delprogreso. Esto seguramente, no habría ocurrido si hubiéramos trasladado la Oficina allocal recreo, aparte de que la economía hubiera sido tan apreciable que habría permi-tido hasta emprender la construcción de dos o tres piezas para la Oficina y desahogo,con lo cual hubiéramos salido gananciosos.

Fuera de todo esto, de la mayoría de la Comisión Directiva, ha habido quien sos-tuvo la necesidad de suprimir la cancha de tennis; de suprimir nada menos que laRevista; no me ha sido posible en mi carácter de Presidente, obtener que la Comisiónde ésta se reuniera una sola vez, a pesar de mis repetidas solicitaciones; tampoco

Page 231: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

231

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

pude obtener que se designara la Comisión de Fiestas que prescriben los estatutos; lapersonería jurídica que debió solicitarse en virtud de los de los aprobados por laAsamblea soberana, no ha sido iniciada, porque el mismo miembro que pretendía lasanteriores supresiones, ha conseguido detenerla con el pretexto de una reconsidera-ción para proponer una enmienda.

Integrada como está la mayoría de la Comisión Directiva, con elementos que pue-den tener intereses en otra sociedad similar, me hace pensar que un cúmulo de cir-cunstancias concurren a que el Centro Euskaro Español, nuestro querido centro, pasepor un momento excepcional y que requiera imperiosamente una dirección más acer-tada que la mía, por lo que conceptúo que mi deber es dejar el puesto con que se medistinguiera, para que la Asamblea General designe una persona más capacitada, queme sustituya.

Recientemente, una esa misma mayoría que tanto me ha costado reunir pararesolver cuestiones fundamentales , acaba de adoptar una medida que de ningunamanera puedo compartir, por su sin razón y por la enorme injusticia que entraña; merefiero a la que dice relación con la suspensión o exoneración del secretario rentado yDirector de la Revista.

Todo esto, pues, me hace ver con dolor que lejos de obtener que el Centro seencauce dentro de las vías convenientes, nos iremos colocando en una situación quedía llegará en que se haga insostenible, porque habremos llegado a aquel a un gradode inferioridad tal, que los socios talvez, no podrán tolerar.

De ahí pues, que me vea impelido irresistiblemente, a presentar renuncia indecli-nable del cargo de Presidente, reservándome el derecho de exponer a mis electores,en la asamblea en que ella sea considerada, las razones que me han determinado aasumir esa actitud.

Por separado podrán enterarse los señores miembros de la Comisión Directiva, delos trabajos realizados en el local recreo, así como también, de los que en mi concep-to es menester todavía realizar.

Saluda al señor Vicepresidente muy atentamente

Juan J. Villamonte353

353 Euskaro Español, año III, n.º 31, noviembre 1926.

Page 232: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

232

Apé

ndic

e do

cum

enta

l

Circular enviada por la Directiva del Centro Euskaro

condicionando su ingreso a la Federación de Instituciones

Vascas del Uruguay a que D. Carlos Larramendi sea

Presidente

CIRCULAR PARA TODOS LOS CENTROS VASCOS DEL PAIS

Montevideo, 16 de julio de 1997.

Sr. Presidente del

CENTRO VASCO

PRESENTE

De nuestra consideración:

El Consejo Directivo de nuestra Institución, decana de ls Instituciones Vascas en elpaís ha establecido dentro de su programa de scción, la búsqueda de la unidad de lacomunidad vasca del Uruguay.

En tal sentido ha considerado de vital importancia desarrollar todas las accionesposibles tendientes a constituir en el país la Federación de Instituciones Vascas,buscando esa unidad que preconizacomo meta, y en ese aspecto, en que se han vol-cado los mayores esfuerzos en estos últimos tiempos, preocupados en elogro deeste fin.

Asamblea Abierta ha sido el primer eslabón de ese camino que conduce a laconstrucción de la futura Federación. Pero ello no es todo. A través de su Presiden-te y Secretario respectivamente ha puesto todo de si y brindado todo su esfuerzopara el logro deseado.

Por eso ha considerado que en estas instancias –casi finalse, donde estamostocando casi con la mano el objetivo buscado– es necesario solicitar a todos losCentros hermanos la calma y mesura necesaria en pro de un consenso que nos harábien a todos los que con honestidad y sinceridad preconizamos nuestra unidad.

En tal sentido, creemos en primer lugar por el carácter de nuestra Institución,decana junto a nuestra hermana Euskal Erria que nos sigue, casi por criterio lógicotener la presidencia del primer Consejo Directivo de la novel Federación, en home-naje a ese decanato y a una extensa trayectoria tan conocida por los vascos del Uru-guay y del extranjero. Y es en ese sentido que este Consejo Directivo ha decididopostular para la primera presidencia de la Federación a nuestro secretario Sr. Carlos

Page 233: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Larramendi, en razón de que ha sido uno de los pilares fermentales de la Federaciónen ciernes, que ha estado desde los primeros balbuceos al frente de este objetivo,partícipe de todas las reuniones llevadas al afecto y que conoce como nadie todoslos obstáculos salvados y a salvar en el futuro para llevar adelante a nuestra Fede-ración, fundamentalmente por su estrecha relación y vinculación con las autorida-des de nuestra hermana Euskal Erria, sin la cual no es pensable una Federación,como asimismo con los demás Centros Vascos del país, de lo que no es necesariocomprobar.

En otro orden de cosas no es tampoco de despreciar las importantes vinculacio-nes que el Sr. Larramendi mantiene con las máximas jerarquías del Gobierno Vasco, através del fluido diálogo con las mismas.

Por todo ello, nuestra Institución lo considera por méritos propios la persona idealpara el cargo, y a cuyo efecto le brinda su incondicional apoyo.

En este sentido se considera importante destacar y tener en cuenta a la hora dedecidir quienes ocupen los cargos, que el candidato a postular deberá haber tenidouna importante participación en la conformación de esta Federación en ciernes, a tra-vés de una activa labor y consecuente presencia, en lugar de personas que puedantener cierta (ilegible), pero que en esta instancia carecen de trabajo consecuente yexperiencia necesaria.

Nuestra Institución considera que las Instituciones vascas de nuestro país hanlogrado la madurez necesaria para consolidar una Federación, la que se desea inte-grar. En este sentido es imprescindible asimismo establecer que el Consejo Directivode la Institución ha resuelto, en forma unánime establecer que si las pautas aquíexpresadas no se cumplen en una mínima parte, logrando consenso para constituir unbuen equipo directriz inicial, no se acompañaría lamentablemente a este emprendi-miento., lo que dejaría nuevamente a la colectividad vasca sin la posibilidad de unaFederación con la fortaleza necesaria de no tener exclusiones, fundamentalmente delas dos instituciones con más arraigo de la comunidad vasca en el país.354

Sin otro particular, deseando que estas palabras logren establecer la mesura y lacalma tan necesaria para la búsqueda de ese consenso tan deseado, reciban el máscordial y fraterno saludo.

Por el Consejo Directivo del CENTRO EUSKARO

Juan Carlos Ariztegui Amadoz

233

Cent

ro E

uska

ro d

e M

onte

vide

o

354 ARCHIVO DE LA FEDERACIÓN DE INSTITUCIONES VASCAS DEL URUGUAY: Carta del 16/7/1997.

Page 234: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de

Lizarazu y Labaka.

Page 235: Urazandi bildumak munduan zehar en Montevideo, Uruguay, en el … · 2013. 10. 4. · ensayo Laurak Bat de Montevideo 1876-1898,premiada en la convocatoria del Pre-mio Andrés de