universidad central del ecuador el cd del libro

130
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN CARRERA PLURILINGÜE EL CD DEL LIBRO INTERCHANGE INTRO FOURTH EDITION COMO RECURSO DIDÁCTICO AUDITIVO EN EL DESARROLLO DE LA COMPRENSIÓN AUDITIVA DEL IDIOMA INGLÉS EN LOS ESTUDIANTES DE OCTAVO AÑO DE EDUCACIÓN GENERAL BÁSICA DE LA UNIDAD EDUCATIVA GLOBAL DEL ECUADOR PERIODO LECTIVO 2016-2017 Proyecto de Investigación previo a la obtención del título de Licenciatura en Ciencias de la Educación Mención Plurilingüe. Autora: Sharon Elizabeth Ortega Machado Tutora: MSc. Jenny Jittomy Díaz Villarruel Quito, febrero de 2017

Upload: others

Post on 21-Dec-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR

FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN

CARRERA PLURILINGÜE

EL CD DEL LIBRO INTERCHANGE INTRO FOURTH EDITION COMO RECURSO

DIDÁCTICO AUDITIVO EN EL DESARROLLO DE LA COMPRENSIÓN AUDITIVA

DEL IDIOMA INGLÉS EN LOS ESTUDIANTES DE OCTAVO AÑO DE EDUCACIÓN

GENERAL BÁSICA DE LA UNIDAD EDUCATIVA GLOBAL DEL ECUADOR

PERIODO LECTIVO 2016-2017

Proyecto de Investigación previo a la obtención del título de Licenciatura en Ciencias de la

Educación Mención Plurilingüe.

Autora: Sharon Elizabeth Ortega Machado

Tutora: MSc. Jenny Jittomy Díaz Villarruel

Quito, febrero de 2017

ii

DERECHOS DE AUTOR

Y o, Sharon Elizabeth Ortega Machado, en calidad de autora del trabajo de investigación: El

CD del libro Interchange Intro Fourth Edition como recurso didáctico auditivo en el desarrollo

de la Comprensión Auditiva del Idioma Inglés en los estudiantes de Octavo Año de

Educación General Básica de la Unidad Educativa Global del Ecuador periodo lectivo 2016-

2017, autorizo a la Universidad Central del Ecuador a hacer uso del contenido total o parcial

que nos pertenece, con fines estrictamente académicos o de investigación.

Los derechos que como autora me corresponden, con excepción de la presente autorización,

seguirán vigentes a mi favor, de conformidad con lo establecido en los artículos 5, 6, 8; 19 y

demás pertinentes de la Ley de Propiedad Intelectual y su Reglamento.

También, autorizo a la Universidad Central del Ecuador realizar la digitalización y publicación

de este trabajo de investigación en el repositorio virtual, de conformidad a lo dispuesto en el

Art. 144 de la Ley Orgánica de Educación Superior.

_________________________

Sharon Elizabeth Ortega Machado

CC. N° 1726882069

iii

APROBACIÓN DE LA TUTORA DEL TRABAJO DE TITULACIÓN

Yo, Jenny Jittomy Diaz Villarruel en mi calidad de tutora del trabajo de titulación, modalidad

Proyecto de Investigación, elaborado por Sharon Elizabeth Ortega Machado; cuyo título es:

EL CD DEL LIBRO INTERCHANGE INTRO FOURTH EDITION COMO

RECURSO DIDÁCTICO AUDITIVO EN EL DESARROLLO DE LA

COMPRENSIÓN AUDITIVA DEL IDIOMA INGLÉS EN LOS ESTUDIANTES DE

OCTAVO AÑO DE EDUCACIÓN GENERAL BÁSICA DE LA UNIDAD

EDUCATIVA GLOBAL DEL ECUADOR PERIODO LECTIVO 2016-2017, previo a la

obtención de Grado de Licenciada en Ciencias de la Educación, mención Plurilingüe;

considero que el mismo reúne los requisitos y méritos necesarios en el campo metodológico y

epistemológico, para ser sometido a la evaluación por parte del tribunal examinador que se

designe, por lo que lo APRUEBO, a fin de que el trabajo sea habilitado para continuar con el

proceso de titulación determinado por la Universidad Central del Ecuador.

_______________________________

MSc. Jenny Jittomy Díaz Villarruel

DOCENTE-TUTORA

C.C. 171122463-2

iv

APROBACIÓN DE LA PRESENTACIÓN ORAL/TRIBUNAL

El Tribunal constituido por la MSc. Liliana Elizabeth Jínez Tapia, el MSc. Juan Manuel

Muñoz Sánchez y el Dr. Marcelo Remigio Castillo Bustos Ph.D; luego de receptar la

presentación oral del trabajo de titulación previo a la obtención del título de Licenciatura en

Ciencias de la Educación Mención Plurilingüe, presentado por la señorita Sharon Elizabeth

Ortega Machado.

Con el título:

EL CD DEL LIBRO INTERCHANGE INTRO FOURTH EDITION COMO

RECURSO DIDÁCTICO AUDITIVO EN EL DESARROLLO DE LA

COMPRENSIÓN AUDITIVA DEL IDIOMA INGLÉS EN LOS ESTUDIANTES DE

OCTAVO AÑO DE EDUCACIÓN GENERAL BÁSICA DE LA UNIDAD

EDUCATIVA GLOBAL DEL ECUADOR PERIODO LECTIVO 2016-2017

Emite el siguiente veredicto: aprobado

Fecha: miércoles, 22 de febrero de 2017

Para constancia de lo actuado firman:

Nombre y apellido

Calificación Firma

Presidente MSc. Liliana Elizabeth Jínez

Tapia

18,5/20 ……………………….

Vocal 1 MSc. Juan Manuel Muñoz

Sánchez

19/20 ……………………….

Vocal 2 Dr. Marcelo Remigio Castillo

Bustos Ph.D

19/20 ……………………….

v

AGRADECIMIENTO

Agradezco profundamente a Dios, por guiarme cada día en el transcurso de mí camino,

iluminándome en todo lo que realizo de mí convivir diario.

A mis padres, por ser mi ejemplo para seguir adelante, por inculcarme valores que de una u

otra forma me han servido en la vida, y la razón principal por la que no decaí al desarrollar el

presente proyecto.

A mi hermana por apoyarme en cada decisión que tomo, y por estar a mi lado en cada

momento hoy, mañana y siempre.

A la Universidad Central del Ecuador, alma mater de la Educación Superior del país y entidad

educativa que me abrió sus puertas hacia el conocimiento y a la búsqueda de la verdad.

A mi tutora la MSc. Jittomy Díaz por tenerme paciencia y por guiarme en cada paso durante el

desarrollo de esta investigación.

vi

ÍNDICE DE CONTENIDOS

DERECHOS DE AUTOR ............................................................................................................ II

APROBACIÓN DE LA TUTORA DEL TRABAJO DE TITULACIÓN .............................. III

APROBACIÓN DE LA PRESENTACIÓN ORAL/TRIBUNAL ........................................... IV

AGRADECIMIENTO ................................................................................................................... V

ÍNDICE DE CONTENIDOS ...................................................................................................... VI

LISTA DE TABLAS ...................................................................................................................... X

LISTA DE GRÁFICOS ............................................................................................................ XII

RESUMEN ................................................................................................................................ XIV

ABSTRACT ................................................................................................................................ XV

INTRODUCCIÓN ......................................................................................................................... 1

CAPITULO I ................................................................................................................................. 2

EL PROBLEMA ............................................................................................................................ 2

PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA ................................................................................................. 2

FORMULACIÓN DEL PROBLEMA ..................................................................................................... 3

PREGUNTAS DIRECTRICES ............................................................................................................. 3

Objetivo general: ...................................................................................................................... 3

Objetivos específicos................................................................................................................ 4

JUSTIFICACIÓN .............................................................................................................................. 4

CAPITULO II ................................................................................................................................ 6

MARCO TEÓRICO ...................................................................................................................... 6

ANTECEDENTES ............................................................................................................................ 6

FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA .............................................................................................. 7

EL CD DEL LIBRO INTERCHANGE INTRO FOURTH EDITION COMO RECURSO DIDÁCTICO

AUDITIVO ...................................................................................................................................... 7

CONTENIDOS ................................................................................................................................. 8

vii

Snapshot ................................................................................................................................... 8

Conversation............................................................................................................................. 8

Grammar Focus ...................................................................................................................... 10

Word Power............................................................................................................................ 11

Pronunciation ......................................................................................................................... 11

Reading................................................................................................................................... 12

TIPOS DE ACTIVIDADES ............................................................................................................... 13

Check the correct response ..................................................................................................... 13

Fill the blanks ......................................................................................................................... 14

Listen and practice ................................................................................................................. 14

Complete the information....................................................................................................... 14

Number the pictures ............................................................................................................... 14

True or False........................................................................................................................... 14

Answer the question ............................................................................................................... 15

CARACTERÍSTICAS GENERALES ................................................................................................... 15

Nivel del idioma ..................................................................................................................... 15

Densidad y duración del audio del audio .............................................................................. 16

La entonación ......................................................................................................................... 16

El acento ................................................................................................................................. 17

EL ENFOQUE COMUNICATIVO ...................................................................................................... 18

Principios generales................................................................................................................ 19

Características ........................................................................................................................ 19

PROCESO DE LA ACTIVIDAD ........................................................................................................ 20

Antes de la escucha ................................................................................................................ 21

Durante la escucha ................................................................................................................. 22

Después de la escucha ............................................................................................................ 23

COMPRENSIÓN AUDITIVA ........................................................................................................... 25

PROCESO DE COMPRENSIÓN AUDITIVA ....................................................................................... 25

Proceso de comprensión “bottom-up”.................................................................................... 26

Proceso de comprensión “top down” ..................................................................................... 27

ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE ................................................................................................... 28

viii

Cognitivas............................................................................................................................... 28

Metacognitivas ....................................................................................................................... 29

Socioafectivas......................................................................................................................... 31

MICROHABILIDADES ................................................................................................................... 32

Reconocer ............................................................................................................................... 33

Seleccionar ............................................................................................................................. 34

Interpretar y comprender ........................................................................................................ 35

Anticipación ........................................................................................................................... 36

Deducción............................................................................................................................... 36

Retener ................................................................................................................................... 37

DEFINICIÓN DE TÉRMINOS ........................................................................................................... 38

FUNDAMENTACIÓN LEGAL .......................................................................................................... 38

CARACTERIZACIÓN DE VARIABLES ............................................................................................. 39

CAPITULO III ............................................................................................................................ 40

METODOLOGÍA ........................................................................................................................ 40

ENFOQUE DE LA INVESTIGACIÓN ................................................................................................. 40

MODALIDAD DE LA INVESTIGACIÓN ............................................................................................ 40

TIPO O NIVEL DE LA INVESTIGACIÓN ........................................................................................... 41

POBLACIÓN ................................................................................................................................. 41

TÉCNICAS E INSTRUMENTOS DE RECOLECCIÓN DE DATOS ........................................................... 44

OBSERVACIÓN ............................................................................................................................ 44

ENCUESTA .................................................................................................................................. 44

VALIDEZ Y CONFIABILIDAD ........................................................................................................ 45

CAPÍTULO IV ............................................................................................................................. 46

ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS ........................................................ 46

TABULACIÓN LISTA DE COTEJO ................................................................................................... 46

TABULACIÓN DE LA ENCUESTA ................................................................................................... 68

DISCUSIÓN DE RESULTADOS ........................................................................................................ 87

CAPÍTULO V .............................................................................................................................. 88

ix

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ........................................................................ 88

CONCLUSIONES ........................................................................................................................... 88

RECOMENDACIONES ................................................................................................................... 89

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS ...................................................................................... 94

BIBLIOGRAFÍA ............................................................................................................................. 94

NETGRAFÍA ................................................................................................................................. 96

ANEXOS ...................................................................................................................................... 99

x

LISTA DE TABLAS

Tabla N°1: Proceso de la actividad de escucha ............................................................................. 24

Tabla N° 2: Bottom up vs Top down ............................................................................................. 27

Tabla N° 3: Estrategias cognitivas ................................................................................................ 28

Tabla N° 4: Estrategias Metacognitivas ........................................................................................ 30

Tabla N°5: Estrategias socioafectivas ........................................................................................... 31

Tabla N° 6. Estudiantes 8vo año Unidad Educativa Global del Ecuador ..................................... 41

Tabla N°7: Matriz de operacionalización de variables .................................................................. 42

Tabla N° 8: Proceso de comprensión ............................................................................................ 46

Tabla N°9: Contenido de snapshot. ............................................................................................... 47

Tabla N° 10: Contenido de conversación. ..................................................................................... 48

Tabla N° 11: Contenido de grammar focus. .................................................................................. 49

Tabla N° 12: Contenido de word power. ....................................................................................... 50

Tabla N° 13: Contenido de pronunciación. ................................................................................... 51

Tabla N° 14: Contenido de lectura. ............................................................................................... 52

Tabla N° 15: Estrategias cognitivas .............................................................................................. 53

Tabla N° 16: Estrategias metacognitivas ....................................................................................... 54

Tabla N° 17: Estrategias socioafectivas ........................................................................................ 55

Tabla N° 18: Nivel del idioma ....................................................................................................... 56

Tabla N° 19: Antes de la escucha .................................................................................................. 57

Tabla N° 20: Antes de la escucha. ................................................................................................. 58

Tabla N° 21: Durante la escucha ................................................................................................... 59

Tabla N° 22: Después de la escucha .............................................................................................. 60

Tabla N° 23: Interacción ............................................................................................................... 61

Tabla N° 24: Reconocer ................................................................................................................ 62

Tabla N° 25: Selección. ................................................................................................................. 63

Tabla N° 26: Interpretación y comprensión. ................................................................................. 64

Tabla N° 27: Anticipar. ................................................................................................................. 65

Tabla N° 28: Deducir ..................................................................................................................... 66

Tabla N° 29: Retener. .................................................................................................................... 67

Tabla N°30: El cd del libro para realizar actividades de comprensión auditiva. ......................... 68

xi

Tabla N° 31: Duración y densidad del audio ................................................................................. 69

Tabla N° 32: Acento ...................................................................................................................... 70

Tabla N° 33: Entonación ............................................................................................................... 71

Tabla N° 34: Nivel del idioma ....................................................................................................... 72

Tabla N° 35: Proceso de comprensión .......................................................................................... 73

Tabla N° 36: Comprensión auditiva .............................................................................................. 74

Tabla N° 37: Enfoque comunicativo ............................................................................................. 75

Tabla N° 38: Antes de la escucha .................................................................................................. 76

Tabla N° 39: Antes de la escucha .................................................................................................. 77

Tabla N° 40: Durante la escucha ................................................................................................... 78

Tabla N° 41: Después de la escucha .............................................................................................. 79

Tabla N° 42: Escuchar y contestar las preguntas .......................................................................... 80

Tabla N° 43: Escuchar y escoger la mejor opción ........................................................................ 81

Tabla N° 44: Escuchar y rellenar los espacios en blanco .............................................................. 82

Tabla N° 45: Escuchar y predecir las respuestas ........................................................................... 83

Tabla N° 46: Escuchar y discutir sobre el tema ............................................................................ 84

Tabla N° 47: Escuchar y elegir la respuesta correcta .................................................................... 85

Tabla N° 48: Escuchar y completar la información ...................................................................... 86

xii

LISTA DE GRÁFICOS

Gráfico N° 1: Proceso de comprensión ......................................................................................... 32

Grafico N° 2: Proceso de comprensión ......................................................................................... 46

Gráfico N°3: Contenido de snapshot. ............................................................................................ 47

Gráfico N° 4: Contenido de conversación ..................................................................................... 48

Gráfico N° 5: Contenido de grammar focus. ................................................................................. 49

Gráfico N° 6: Contenido de word power. ...................................................................................... 50

Gráfico N° 7: Contenido de pronunciación. .................................................................................. 51

Gráfico N° 8: Contenido de lectura. .............................................................................................. 52

Gráfico N° 9: Estrategias cognitivas ............................................................................................. 53

Gráfico N° 10: Estrategias metacognitivas .................................................................................... 54

Gráfico N° 11: Estrategias socioafectivas ..................................................................................... 55

Gráfico N°12: Nivel del idioma .................................................................................................... 56

Gráfico N° 13: Antes de la escucha ............................................................................................... 57

Gráfico N° 14: Antes de la escucha. .............................................................................................. 58

Gráfico N° 15: Durante la escucha ................................................................................................ 59

Gráfico N° 16: Después de la escucha .......................................................................................... 60

Gráfico N° 17: Interacción ............................................................................................................ 61

Gráfico N° 18: Reconocer ............................................................................................................. 62

Gráfico N° 19: Selección ............................................................................................................... 63

Gráfico N° 20: Interpretación y comprensión. .............................................................................. 64

Gráfico N° 21: Anticipar. .............................................................................................................. 65

Gráfico N° 22: Deducir ................................................................................................................. 66

Gráfico N° 23: Retener. ................................................................................................................. 67

Gráfico N° 24: El cd del libro para realizar actividades de comprensión auditiva. ...................... 68

Gráfico N° 25: Duración y densidad del audio ............................................................................. 69

Gráfico N° 26: Acento ................................................................................................................... 70

Gráfico N° 27: Entonación ............................................................................................................ 71

Gráfico N° 28: Nivel del idioma ................................................................................................... 72

Gráfico N° 29: Proceso de comprensión ....................................................................................... 73

Gráfico N° 30: Comprensión auditiva .......................................................................................... 74

xiii

Gráfico N° 31: Enfoque comunicativo .......................................................................................... 75

Gráfico N° 32: Antes de la escucha ............................................................................................... 76

Gráfico N° 33: Antes de la escucha ............................................................................................... 77

Gráfico N° 34: Durante la escucha ................................................................................................ 78

Gráfico N° 35: Después de la escucha .......................................................................................... 79

Gráfico N° 36: Escuchar y contestar las preguntas ....................................................................... 80

Gráfico N° 37: Escuchar y escoger la mejor opción ..................................................................... 81

Gráfico N° 38: Escuchar y rellenar los espacios en blanco ........................................................... 82

Gráfico N° 39: Escuchar y predecir las respuestas ........................................................................ 83

Gráfico N° 40: Escuchar y discutir sobre el tema ......................................................................... 84

Gráfico N° 41: Escuchar y elegir la respuesta correcta ................................................................. 85

Gráfico N°42: Escuchar y completar la información .................................................................... 86

xiv

TÍTULO: “El CD del libro Interchange Intro Fourth Edition como recurso didáctico auditivo en el

desarrollo de la Comprensión Auditiva del Idioma Inglés en los estudiantes de Octavo Año de

Educación General Básica de la Unidad Educativa Global del Ecuador periodo lectivo 2016-2017

Autor: Sharon Elizabeth Ortega Machado

Tutor: MSc. Jenny Jittomy Diaz Villarruel

RESUMEN

La presente investigación se refiere al uso del cd del libro Interchange Intro Fourth Edition

como recurso didáctico en el desarrollo de la comprensión auditiva del inglés, en los

estudiantes de Octavos Años de Educación General Básica en la Unidad Educativa Global del

Ecuador, en el periodo lectivo 2016-2017. La investigación es de tipo socio-educativo con un

enfoque cuali-cuantitativo de carácter descriptivo y sustentado con investigaciones

bibliográficas y de campo. Se consideró toda la población. Las técnicas aplicadas fueron la

observación de clase y una encuesta a los alumnos, con sus respectivos instrumentos: una lista

de cotejo y un cuestionario. Una vez tabulados y analizados los datos se concluyó que hay un

uso inapropiado del cd del libro Interchange Intro como recurso didáctico auditivo; por

consiguiente los alumnos todavía tienen deficiencias en su comprensión auditiva.

PALABRAS CLAVE: RECURSO DIDÁCTICO AUDITIVO/ ESTRATEGIAS/ PROCESOS

COMPRENSIÓN AUDITIVA.

xv

TITLE: “The cd of Interchange Intro fourth edition’s book as a listening didactic resource in

the development of English listening comprehension in the students of Eighth year E.G.B.

from Unidad Educativa Global del Ecuador academic 2015-2016 school year”.

Author: Sharon Elizabeth Ortega Machado

Tutor: MSc. Jenny Jittomy Diaz Villarruel

ABSTRACT

The present research refers essentially to the use of the Interchange Intro Cd fourth edition

book as a listening didactic resource in developing English listening comprehension, in

students of Eighth grade at Unidad Educativa Global del Ecuador, 2015-2016 school year.

This project is socio-educational with a blended approach. Its character is descriptive and it is

supported by documental and field studies. It took into account all the school population. The

research techniques applied in this research were observation in the classroom and an inquiry

to students with their respective instruments: a checklist and a questionnaire. Once the

information was tabulated and analyzed, it could conclude that, there is not a proper use of the

cd (Interchange Intro fourth edition book) as a listening didactic resource. Consequently, the

students still have problems with their listening comprehension skills.

KEY WORDS: LISTENING DIDACTIC RESOURCE/ STRATEGIES/ PROCESSES/

LISTENING COMPRENHENSION.

1

INTRODUCCIÓN

La presente investigación se enfocó en analizar el cd del libro Interchange Intro Fourth Edition

como recurso didáctico auditivo en el desarrollo de la comprensión auditiva del inglés.

Específicamente, trató de determinar si la utilización del cd del libro Interchange está siendo

efectivo en el desarrollo de la comprensión auditiva del inglés tomando en cuenta aspectos como

los procesos que utilizan los docentes, las estrategias que se emplean, y el tipo de actividades que

se realizan. El proyecto fue sustentado con documentación bibliográfica y electrónica, y se utilizó

la observación y la encuesta como técnicas de recolección de datos, los mismos que fueron

validados por expertos en la materia, para a partir de ello previo a un análisis e interpretación de

los resultados obtenidos, establecer conclusiones y recomendaciones.

El proyecto comprende cinco capítulos definidos de la siguiente manera:

Capítulo I: es el planteamiento del problema que define de manera global los lineamientos a

través de los cuales se desarrollará la investigación como: planteamiento y formulación del

problema, planteamiento de preguntas directrices, objetivo general, objetivos específicos, y

justificación.

Capítulo II: es el marco teórico de la investigación en el que se encuentran los antecedentes

del problema o estudios existentes relacionados con el presente trabajo, la fundamentación teórica

en la cual se basará el proyecto, la definición de términos básicos, así como la caracterización de

variables.

Capítulo III: es la metodología de la investigación en la que se incluyen varios elementos

como: el enfoque, la modalidad, y el nivel de la investigación, la población (conjunto de

personas) con la que se trabajará, la matriz de operacionalización de variables, las técnicas e

instrumentos de recolección de datos, y finalmente la validez y confiabilidad de los instrumentos.

Capítulo IV: comprende el análisis e interpretación de resultados a partir de la tabulación de

los datos obtenidos mediante la aplicación de instrumentos.

Capítulo V: aquí se presentan las conclusiones y recomendaciones expuestas por el

investigador en base al análisis e interpretación de los resultados.

2

CAPITULO I

EL PROBLEMA

Planteamiento del problema

La competencia comunicativa se evidencia en términos de comprensión como de expresión,

ya que el uso de la lengua demuestra una verdadera competencia (el saber hacer), a través de una

correcta comprensión auditiva la persona tendrá la seguridad de demostrar sus habilidades y

capacidades para comunicarse, comprender, interactuar en torno a circunstancias específicas.

El idioma inglés es considerado el principal idioma a ser impartido en las diferentes

instituciones públicas y privadas del Ecuador, ya que se ha vuelto indispensable en el mundo

profesional. Al aprender una lengua extranjera debemos enfocarnos en emplear las habilidades

del idioma conjuntamente, no obstante, en clase muchas veces las competencias del idioma se

estudian de manera aislada, es decir si no se vinculas las habilidades de input (escuchar y leer)

con las de output en clase (hablar y escribir). Por lo cual el alumno a la hora de emplear las

destrezas del idioma en un contexto real, tienen dificultades.

Actualmente, los estudiantes presentan problemas para expresarse y varios de estos radican en

que ellos no comprenden lo que escuchan y por ende no pueden comunicarse y mantener una

conversación. Los docentes utilizan frecuentemente los recursos didácticos auditivos en clase, por

ende es primordial que sean utilizados de manera adecuada, ya que estos son el canal para que el

alumno desarrolle su comprensión auditiva de la lengua extranjera y pueda vincular esta

competencia con otras habilidades de output (hablar y escribir); sin embargo, aún se evidencian

deficiencias al utilizar los recursos didácticos auditivos en clase.

El campo de trabajo donde se desarrollará el tema es en la “Unidad Educativa Global del

Ecuador”, ubicada en la ciudad de Quito. El proyecto fue aplicado a los docentes y alumnos de

octavo año de educación básica de dicha institución en el periodo lectivo 2016-2017.

En la Unidad Educativa Global, los estudiantes de octavo año, utilizan el cd del libro

Interchange Intro Fourth Edition como recurso didáctico auditivo; el cd incluye diferentes tipos

3

de contenidos y actividades que permiten que el estudiante esté expuesto a la lengua extranjera,

no obstante, es importante analizar cómo se utiliza el cd del libro en el desarrollo de la

comprensión auditiva. Por esta razón, de acuerdo a las condiciones planteadas, a través de la

observación de clase y una encuesta a los alumnos, se buscó analizar el cd del libro Interchange

en el desarrollo de la comprensión auditiva del inglés, de tal manera que se pueda establecer

recomendaciones sobre la utilización del mismo.

Después de lo mencionado, es evidente que si el cd del libro Interchange como recurso

didáctico auditivo es utilizado incorrectamente, los alumnos tendrán problemas en el desarrollo

de su comprensión auditiva y por ende tendrán dificultades al momento de querer comunicarse,

expresarse, transmitir sus ideas, poder hablar correctamente, porque ni siquiera comprenden lo

que escuchan.

Formulación del problema

¿Cuál es el uso del cd del libro Interchange Intro fourth edition como recurso didáctico auditivo

en el desarrollo de la comprensión auditiva del idioma inglés, en los estudiantes de octavo año de

educación básica de la Unidad Educativa Global del Ecuador periodo lectivo 2016-2017?

Preguntas directrices

1. ¿Para cuáles contenidos del libro Interchange, los docentes emplean el cd del libro?

2. ¿Qué proceso utilizan los docentes para realizar las actividades de comprensión auditiva

de inglés con el cd del libro?

3. ¿Cuáles son las actividades que los alumnos realizan con mayor eficiencia en un ejercicio

de comprensión auditiva?

4. ¿Cuáles son las microhabilidades de comprensión auditiva que desarrollan los alumnos

con el uso del cd del libro?

Objetivos

Objetivo general:

Analizar el uso del cd del libro Interchange Intro fourth edition como recurso didáctico

auditivo en el desarrollo de la comprensión auditiva del idioma inglés en los en los estudiantes de

4

octavo año de educación básica de la Unidad Educativa Global del Ecuador periodo lectivo 2016-

2017.

Objetivos específicos:

1. Identificar los contenidos del libro Interchange para los cuales los docentes emplean el cd

del libro.

2. Describir el proceso que los docentes utilizan para realizar las actividades de comprensión

auditiva con el cd del libro.

3. Determinar las actividades que los alumnos realizan con mayor eficiencia en un ejercicio

de comprensión auditiva.

4. Identificar las microhabilidades de comprensión auditiva que desarrollan los alumnos al

utilizar el cd del libro.

Justificación

El presente proyecto investigativo es de carácter socio-educativo y se enfocó en analizar el

uso del cd del libro Interchange como recurso didáctico en el desarrollo de la comprensión

auditiva del inglés, a fin de responder a las exigencias de calidad educativa que tiene el país en la

educación media.

Esta investigación se llevó a cabo buscando analizar si el cd del libro Interchange Intro Fourth

Edition como recurso didáctico auditivito, es utilizado de manera correcta en el desarrollo de la

comprensión auditiva del inglés, pues dicha destreza es una de las más complicadas de desarrollar

debido a dos causas principales: primero, el docente no realiza el proceso adecuado para realizar

las actividades de comprensión auditiva; y en segundo lugar, el estudiante tiene falta de practica

al realizar los ejercicios de comprensión, por ende tiene deficiencias al momento de comprender

y vincularlo con otras habilidades.

Uno de los principales problemas que presentan los alumnos al momento de aprender un

idioma, es sin duda la comprensión del mismo, si un estudiante no puede comprender lo que

escucha no puede por ende comunicarse. Para adquirir una lengua extranjera debemos desarrollar

la comprensión auditiva puesto que esta habilidad es más frecuente que otras destrezas. Según

5

Mendelsohn (1994) se calcula que el 40-50% del tiempo se escucha, el 25-30% se habla, el 10-

16% se lee y el 10% se escribe.

A partir de ello, el presente estudio pretendió analizar el uso del cd del libro Interchange como

recurso didáctico auditivo en el desarrollo de la comprensión auditiva y saber si su aporte resulta

valioso dentro del campo educativo tanto para el docente como para el alumno, evidenciando que

al no utilizar los debidos procesos, estrategias y la falta de práctica al realizar los ejercicios,

repercute directamente en el desarrollo de esta competencia.

De esta manera, la pertinencia del proyecto se pone en evidencia, puesto que el cd del libro es

el recurso didáctico auditivo frecuente más utilizado por los docentes en el desarrollo de la

comprensión auditiva; ya que estos facilitan el aprendizaje del idioma, debido a que permiten que

el alumno este expuesto a diferentes ejemplares de la lengua extranjera de acuerdo a su nivel del

idioma; además incluyen diversas actividades enfocadas a desarrollar las microhabilidades de

comprensión auditiva.

Por otra parte, esta investigación es relevante; puesto que podría servir de guía para futuros

estudios de la misma índole, así también sugerir la actitud, los procesos y estrategias que se debe

emplear al momento de realizar este tipo de actividades, y los errores comunes que debería evitar.

Los principales beneficiaros en esta investigación serán tanto los docentes como los

estudiantes de la Unidad Educativa Global del Ecuador, ya que mediante los diferentes

instrumentos de investigación podremos analizar el uso del cd del libro Interchange como recurso

didáctico auditivo en el desarrollo de la comprensión auditiva.

Finalmente, al hablar de la factibilidad del proyecto, se puede manifestar que sí fue realizable

en vista de que se contó con la colaboración de profesores, alumnos y autoridades de la

institución educativa los cuales representan los recursos humanos; además de poseer los recursos

materiales, económicos y tecnológicos necesarios.

6

CAPITULO II

MARCO TEÓRICO

Antecedentes

Revisados los diferentes repositorios digitales y bibliográficos nacionales e internacionales,

entre las investigaciones encontradas en relación con el presente proyecto y que a su vez lo

respaldan, encontramos:

La investigación con el tema: “DIDACTIC RESOURCES USED FOR TEACHING

LISTENING, AND THEIR CONTRIBUTION TO ENGLISH STUDENTS” de la Universidad

del Salvador, realizado por Alfaro Reyes, Martha Cecilia, determina que el uso de recursos

didácticos auditivos por parte del docente sí tiene importancia para desarrollar la comprensión

auditiva, puesto que facilitan el proceso de enseñanza-aprendizaje; además se debe proveer

diferentes tipos de materiales tales como: historias, diálogos, canciones, etc. De igual manera el

profesor debe proporcionar al alumno diferentes tipos de actividades para el desarrollar esta

habilidad y a la vez motivar a los estudiantes a que lo practiquen, no solo en clase el audio sino

que también lo hagan fuera de clases.

Se encontró además otra investigación llamada RECURSOS DIDÁCTICOS PARA EL

DESARROLLO DE LA COMPRENSIÓN AUDITIVA EN LOS ESTUDIANTES DE

SÉPTIMO GRADO, DESDE LA ASIGNATURA INGLÉS, DE LA SECUNDARIA BÁSICA

FABRICIO OJEDA DEL MUNICIPIO COLOMBIA desarrollado por Carrazana Clara, Yolexis

del Instituto Pedagógico Latinoamericano y Caribeño. Al determinar el desarrollo de la

comprensión auditiva de los estudiantes de séptimo grado se revelan falencias para reconocer

sonidos del idioma inglés, palabras claves e identificar ideas principales, así también para no se

logra desarrollar las competencias comunicativas de igual manera los docentes trabajan los

diferentes recursos didácticos de manera fragmentada y no se ha dado la debida importancia para

desarrollar la comprensión auditiva en el idioma inglés.

Así también, la investigación con el tema LOS RECURSOS DIDÁCTICOS AUDITIVOS EN

EL DESARROLLO DE LA COMPRENSIÓN ORAL DEL INGLÉS COMO LENGUA

7

EXTRANJERA DE LAS ESTUDIANTES DE LOS DÉCIMOS AÑOS DE E.G.B. DEL

COLEGIO GRAN COLOMBIA, UBICADO EN EL DISTRITO METROPOLITANO DE

QUITO, EN EL PERIODO LECTIVO 2011-2012 desarrollado por Vanessa Patricia Andrade

Collaguazo de la Universidad Central del Ecuador. La modalidad de este proyecto fue de carácter

socioeducativo, cuyo enfoque es predominantemente cuali-cuantitativo de corte transversal, los

resultados demostraron que no se hace uso frecuente de material auditivo en la clase lo que

evidencia las falencias que existen en la comprensión oral del inglés.

Fundamentación Teórica

Emplear material didáctico en clase permite lograr un vínculo entre el enseñante y/o alumno y

la realidad. Sería ideal que la enseñanza y el aprendizaje se realizaran en un contexto real, sin

embargo, no es siempre viable, por ello se recurre a diversos recursos, medios o materiales que

son el nexo entre lo que se enseña, se aprende y la vida real. Por ello, el material didáctico

reemplaza a la realidad e intenta representarla de la mejor manera, facilitando su objetivación.

El cd del libro Interchange Intro Fourth Edition como recurso didáctico auditivo

Material considerado como registro de sonido el cual abarca una sería de contenidos y

actividades con características propias, utilizado por el estudiante y maestro, que mediante el

enfoque comunicativo y el uso de procesos, ayuda a consolidar los aprendizajes previos y

estimula el desarrollo de la comprensión auditiva.

El uso del cd de audio en clase donde se enseña una lengua extranjera, es un recurso didáctico

frecuentemente utilizado por los docentes para la reproducción y transmisión de contenido

auditivo. Trofimovich, Lightbown, Halter y Song, (2009) consideran que para algunos

estudiantes al estar aprendiendo una lengua extranjera, el uso del audio es de muy importante,

puesto que les facilita el desarrollo de la comprensión auditiva en la lengua que están

aprendiendo; los estudiantes tienen la oportunidad de escuchar una y otra vez el contenido de la

grabación, pronunciar y repetir los sonidos y, de esta manera, ir refinando la comprensión

auditiva.

El libro Interchange Intro Fourth Edition viene integrado con un cd que es utilizado por los

docentes, con variedades de contenidos y actividades de comprensión auditiva, diseñados

8

específicamente para el aprendizaje de idiomas. El uso del cd del libro ayuda a los alumnos a

relacionarse con el idioma, la gramática, el vocabulario, la pronunciación, etc.

Contenidos

Cada unidad del libro Interchange Intro Fourth Edition contiene dos ciclos, cada una tiene un

tema específico, diferentes puntos gramaticales y funciones. Las unidades en el libro Intro tienen

contenidos, que poseen diversos tipos de audios, y estos permiten que el alumno este expuesto a

muestras de la lengua extranjera. Estos audios incluyen discursos comunicativos y a la vez

significativos, que envuelven situaciones reales o al menos naturales, entre los cuales tenemos los

siguientes: snapshot, conversation, grammar focus, pronunciation, word power y reading.

Snapshot

Según el diccionario Webster's Revised Unabridged (1996), lo define como, una fotografía

instantánea, usualmente con una cámara de mano, sin presentación formal, y que a menudo

provee una breve descripción de una situación en particular.

Los snapshots siempre están en cada unidad del libro Interchange, los audios presentes en este

contenido están relacionados con imágenes o fotos en el libro, los cuales permiten una

introducción al tema a tratarse en la unidad. Además, presenta nuevo vocabulario a tratarse en la

unidad, y mediante el uso de las imágenes facilita la interpretación del significado por parte de

los alumnos, lo cual se consolida al final con una sería de preguntas cortas en relación a las

imágenes y el tema de cada snapshot.

Conversation

La habilidad de comprender lo que dicen los demás es fundamental en toda actividad humana.

En la actividad de comunicación, las personas emplean mayor cantidad de tiempo para escuchar,

luego la comunicación oral, la lectura y finalmente la escritura. Conjuntamente con la interacción

comunicativa, la información que se recibe proviene de actividades relacionadas con la audición,

como: se escucha música, se ve películas o simplemente se escucha una conversación. Así mismo

en la clase, los alumnos aprenden mucho a partir de escuchar al docente, escuchar una

conversación o a sus propios compañeros.

9

Según Cáceres (2003) existen tres conceptos que definen la conversación:

1. En todo proceso comunicativo está presente un intercambio de información (ideas,

opiniones, experiencias, etc.) es posible con la interacción de por lo menos dos

individuos. No obstante, considerándolo desde esta perspectiva implicaría que se limita a

ser una mera transmisión de información, para lo cual dicha información debe tener

sentido, lo cual involucra procesos de codificación y decodificación.

2. El intercambio informativo requiere de ciertos códigos para que sea efectivo: verbal,

gestual, escrito, proxémico, etc.

3. En un intercambio comunicativo siempre se hace presente un nivel referencial, ya que los

hablantes necesitan referirse a algo en la comunicación, es decir, evocan cualquier tema

(el mundo, los sentimientos, la ciencia, etc.), sin embargo no es necesario que ese tópico

se haga presente físicamente para ser comprendido.

Para que haya un proceso comunicativo, existe una serie de elementos fundamentales a tomar

en cuenta, entre los cuales se encuentran los siguientes:

Emisor: Es quien transmite la información.

Receptor: Es el que recibe dicha información

Mensaje: Es la información que se transmite

Código: Se refiere al idioma en el que se realiza la conversación

Canal: Es el medio por donde transcurre la información

Contexto: Se refiere al lugar dónde se efectúa el mensaje.

En cada unidad del libro Interchange encontraremos diferentes tipos de conversaciones, cada

una de estas conversaciones se centra en estructuras gramaticales o vocabulario especifico

utilizado en contexto, por ejemplo:

En esta conversación extraída del libro Interchange se introduce el vocabulario del clima y la

ropa, en el cual el objetivo es aprender nuevo vocabulario en contexto.

- “Pat: Oh, no!

- Julie: What’s the matter?

- Pat: It’s snowing! And it’s windy, so it’s really cold.

10

- Julie: Are you wearing gloves?

- Pat: No, I’m not. They’re at home (….)”

Según Soares (2004), al introducir la gramática y el vocabulario en el contexto de una

conversación, se facilita la comprensión, puesto que se lo asimila desde un nivel pragmático; al

escuchar una conversación, se desarrolla la comprensión de códigos diversos, verbales y no

verbales del discurso, se evidencia (lo que está explícito y lo que está implícito en el discurso.).

Así también en las conversaciones de cada unidad del libro Interchange está presente una

imagen que facilita al alumno interpretar el tema de conversación entre los interlocutores; puesto

que al observar la imagen, el alumno puede tener una idea más clara de lo que trata la

conversación que está escuchando.

Grammar Focus

En el libro Interchange existe una sección específica (grammar focus) para explicar la

gramática de cada unidad. La explicación de la gramática se presenta con ejemplos audio-

textuales de ejercicios previos en la unidad (conversations, snapshot, reading, etc.), para facilitar

a los alumnos relacionar la estructura gramatical partiendo de un contexto que ya lo vieron con

anterioridad, además añade más ejemplos con otros sustantivos y vocabulario de acuerdo a la

gramática que se está analizando.

Perini (2010) menciona que: “la gramática estudia un aspecto del lenguaje (su estructura

formal y semántica), un fenómeno tan presente en nuestras vidas como los seres vivos o los

elementos químicos” (p.54).

Se puede decir por lo tanto que, la gramática siempre está presente en un idioma y se la

estudia desde diferentes puntos de vista. Como primera punto, la fonética que se refiere a la

producción de los sonidos. Además, tenemos la morfología, que quiere decir la construcción de

las palabras. Así también, la sintaxis que establece el estudio de cómo se combinan las palabras y

ordenan las palabras; la semántica que consiste a la construcción de expresiones; y la etimología

mediante la cual se analiza el origen de las palabras que conforman el idioma.

11

La gramática es una disciplina científica puesto que estudia los componentes de una lengua y

sus combinaciones, como disciplina científica es parte de la formación de los alumnos, además

que la gramática está inmersa en los resultados que su estudio produce en las habilidades orales y

escritas. Como indica Paulauskas (1994), ninguna sociedad humana prescinde de la

comunicación, ninguna existe sin una lengua y todas las lenguas tienen gramática.

Word Power

De acuerdo a Oxford (1996) lo define como, palabras útiles en inglés que ayudan a mejorar el

rango de vocabulario acerca de diferentes temas, que se pueden utilizar al escribir y al hablar.

Las secciones de word power en el libro Interchange, están enfocadas a enseñar vocabulario

específico de la unidad. Se lo presenta mediante palabras e imágenes, así pues mediante los

audios, el discente puede ir relacionando la palabra que escucha con el significado de acuerdo a

la imagen que observa y la vez identificando la correcta pronunciación.

Así también, los alumnos identifican el vocabulario relevante a ser aprendido en la unidad, ya

que posteriormente se realizará actividades usando este vocabulario en contexto, por ejemplo: se

presenta el vocabulario de la ropa y posteriormente los alumnos escuchan una actividad en la cual

deben identificar la ropa de los personajes.

Pronunciation

Según Seidlhofer (2001) explica la pronunciación como la percepción y la producción de los

sonidos, del acento y de la entonación. De igual manera, Cantero (2003) considera a la

pronunciación como la producción y la percepción del habla.

La pronunciación por lo tanto es uso de la lengua oral, tanto en producción como percepción

y de ahí su importancia para tener una comunicación exitosa.

Al contrario, si la pronunciación es incorrecta necesitará una atención constante por parte del

interlocutor, que podrían fastidiarse, cansarse e inclusive burlarse de la pronunciación del

hablante. Como señalan Dieling y Hirschfeld (2000) una correcta pronunciación generará una

mayor aceptación por parte de los interlocutores nativos.

12

El cd del libro Interchange presenta diferentes audios para practicar la pronunciación,

temáticas tales como:

Entonación: Subir o bajar la entonación de acuerdo a lo que decimos, por ejemplo: subir

la entonación al final de las preguntas (con verbo “to be”, presente simple, pasado simple,

etc), bajar la entonación al final (preguntas con Wh)

Reducciones de palabras: La pronunciación de una palabra se verá afectada por la

asimilación regresiva o progresiva por adyacencia, así por ejemplo: la reducción de

“going to” se pronunciará/gənə /

Pronunciación de tiempos verbales: La pronunciación variará de acuerdo al tiempo y al

sujeto que estamos utilizando, por ejemplo: hablando en tiempo pasado, la pronunciación

/ed/ en verbos regulares variará de acuerdo al fonema final; sonidos sordos /p/ /f/ /s/ /k/ /ʧ/

/ʃ/ se pronuncian /t/; sonidos sonoros y vocálicos se pronuncian /d/; sonidos /t/ y /d/ se

pronuncian /ed/.

Reading

La comprensión auditiva y la comprensión lectora, amabas habilidades de entendimiento de

input, aunque tienen diferencias también comparten muchas similitudes, e implementar la audio-

lectura ayuda a los alumnos a incrementar el nivel de asimilación del discurso así como también

mejorar su fluidez y pronunciación.

Chang (2009), realizo un estudio en la Universidad de Taiwán, en dónde los estudiantes

debían escuchar la lectura mientras la leían, mientras que otros estudiantes debían solo leer o solo

escuchar. El estudio demostró que los estudiantes que escuchaban y leían lograban una mejor

comprensión del texto, adquirían mayor fluidez y una mejor pronunciación al leer; pues al

finalizar la actividad se comparó los resultados, y todos los estudiantes lograron identificar el

mensaje global del texto, sin embargo, aquellos estudiantes que escucharon y leyeron lograron

retener más detalles del discurso y al momento de leer el texto lograron tener mayor fluidez y

mejor pronunciación que el resto.

Es evidente que el utilizar dos habilidades al mismo tiempo, demanda más esfuerzo y por

ende más concentración. Al escuchar y leer el discente está expuesto a dos tipos de input

(auditivo y escrito), lo cual permite que el alumno logré asimilar de mejor manera la información.

13

En niveles principiantes del idioma, los alumnos tienden a leer palabra por palabra, sin embargo,

al escuchar el texto leído con la fluidez del hablante nativo, los discentes van asimilando esta la

fluidez y pronunciación, e intenta imitarla hasta que poco a poco la asimilan (Brown, 2011).

Según Irwin (1986), el nuevo modelo de lectura establecido por la investigación de este

campo consta de tres factores: el lector, el texto y el contexto de la lectura.

1. El lector emplea los conocimientos que posee, se refiere a todo lo que es y sabe sobre el

mundo, así también todo lo que hace durante la lectura para lograr entender el texto.

2. El texto que se refiere al contenido de lo que dice el autor y a la forma que ha organizado

su mensaje.

3. El contexto percibe las condiciones de la lectura, como las que se fija el lector (su

intención, su interés por el texto, etc.) de igual manera las derivadas del entorno social; en

clase normalmente las condiciones de lectura las determina el docente (una lectura en voz

alta o silenciosa, una lectura compartida o no, el tiempo destinado, etc.)

Tipos de actividades

Los audios del cd del libro Interchange permiten realizar diferentes actividades para la

comprensión auditiva de carácter preparatorio, tienen como propósito que el discente

descodifique, identifique y discrimine características específicas de la lengua (léxico, gramático,

pronunciación, entonación).

Para muchos alumnos que aprenden una lengua extrajera no les es fácil realizar la

descodificación de sonidos, he ahí que es necesario presentar actividades que los ayuden a

identificar y a diferenciar sonidos de manera precisa y clara. En el libro Interchange podemos

encontrar actividades de escucha intensiva, orientadas a entrenar al discente en las habilidades de

percepción y de discriminación del discurso, además a desarrollar microhabilidades de

comprensión.

Check the correct response

En esta actividad, el estudiante tiene una palabra, frase o pregunta que le permite relacionarse

con el tema y debe elegir la mejor opción, escribiendo un visto en la respuesta correcta, por

ejemplo: tenemos la pregunta “How do you spell the names?”, y respuestas como: Kara o Cara,

14

Mark o Marc, Shawn o Sean, Sophia o Sofia, el oyente debe escuchar el deletreo correcto de los

nombres para elegir la mejor opción.

Fill the blanks

En este ejercicio, el alumno debe rellenar espacios en blanco con información específica en

relación a lo que escucha, por ejemplo: el estudiante escuchara debe rellenar el estado civil

correcto (Mr, Miss, Mrs, Ms)

1._________Lopez 2.___________Smith 3.___________Kim 4.__________Anderson

Listen and practice

En esta actividad, el estudiante debe escuchar y predecir la pronunciación correcta de palabras

o frases, por ejemplo: los plurales en inglés, palabras terminadas en /s/ /z/ /∫/ /t∫/ y /dƷ/ se

pronuncian / Iz/; palabras con terminaciones /t/ /p/ /k/ /f/ y /θ/ se pronuncian /s/; y las otras

terminaciones se pronuncian /z/; el alumno escucha ejemplos y debe predecir cuál es la correcta

pronunciación y clasificación.

Complete the information

En este ejercicio, el discente debe escuchar completar la información, por ejemplo: se escucha

un dialogo dónde se habla de las horas en las diferentes partes del mundo, el estudiante debe

completar la hora que escucha “Vancouver: 4.00pm”

Number the pictures

En esta actividad, el estudiante escucha una conversación o descripción acerca de un objeto,

persona, lugar o actividad y deberá elegir la respuesta correcta según lo que escuche, por

ejemplo: se presentan diferentes tipos de viviendas, el estudiante escucha la descripción de cada

una de estas y elige la respuesta en este caso enumerando el orden correcto.

True or False

En este ejercicio, el alumno escucha información acerca de un tema específico y debe elegir si

el enunciado es verdadero o falso, posteriormente se discute sobre la respuesta, por ejemplo: en

15

un cuadro de conversación entre Jessica, Tim, Tony, Natasha y Monica, se presenta diferentes

enunciados como: “Tony is from Italy” y dos casillas de verdadero o falso, en este caso la

respuesta es “False” ya de acuerdo al audio “Tony is from Brazil”.

Answer the question

En esta actividad, el discente debe contestar a la pregunta que se le indica en relación a la

información que escucha, por ejemplo: se le presenta al estudiante las preguntas “What do they

need?” y “Where are they going to get the things?”, y debe responder a estas preguntas, “Jean:

(what) a swimsuit; (where) a department store”

Características generales

Se debe tomar en cuenta que el cd del libro Interchange como recurso didáctico auditivo en el

desarrollo de la comprensión oral del inglés posee características propias que se explicarán a

continuación.

Nivel del idioma

Brown y Yule (1983) argumentan que el estrés comunicativo suele impedir una comprensión

unidireccional. Para poder evitarlo o reducirlo, la relajación y la adecuación de los audios, acorde

al nivel del estudiante, son indispensables.

El Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER) es el estándar internacional

que define la competencia lingüística. Se utiliza en todo el mundo para definir las destrezas

lingüísticas de los estudiantes.

El nivel del idioma debe estar relacionado con el contenido y con la presentación del recurso

auditivo. En el caso del libro Interchange Intro Fourth Edition los audios están relacionados con

un nivel A1 según el MCER. En relación a la comprensión auditiva, el alumno puede:

Comprender expresiones cotidianas frecuentes en referencia a necesidades sencillas, si se

señalan con claridad, lentamente y más de una vez.

Entender un discurso que se dice con claridad y lentamente, con pausas extensas para

poder deducir el significado.

16

Comprender preguntas e indicaciones y seguir instrucciones cortas y fáciles.

Comprender números, precios y horas.

Densidad y duración del audio del audio

Hace referencia a la cantidad de información y la duración de un audio. Las dificultades que

se presentan a la hora de comprender un idioma extranjero son un reto para la adquisición del

mismo.

Puesto que los audios del cd del libro Interchange están diseñados para la enseñanza del

idioma inglés de un nivel A1, no se presenta excesiva cantidad de información ni larga duración

de los audios para la realización de actividades de escucha, además la información está en

relación a los conocimientos que los estudiantes poseen.

Según Odlin (1989) hace referencia a dos maneras de realizar un ejercicio de escucha, de

acuerdo a la cantidad de información del audio; la primera se realiza con pausas si el audio es

extenso, la cual sugiere su éxito en la descodificación de sonidos individuales que escuchamos

para derivar el significado de las palabras y por ende el mensaje; y la segunda se realiza de

corrido si el audio es corto, que sugiere completa atención para construir e interpretar los

mensajes auditivos sin interrupciones.

La entonación

La enseñanza de la entonación, encuentra más trabas y tiene menos práctica que la enseñanza

de la pronunciación de sonidos y palabras. Esto quiere decir que nos preocupamos relativamente

en la pronunciación de los segmentos, pero no de su integración en el habla. Esto supone una

contradicción con los objetivos comunicativos de nuestro proceso de enseñanza-aprendizaje. Ya

que no hay habla sin entonación, y porque la entonación es el primer fenómeno fónico con el que

tropieza el oyente, tanto el estudiante oyente como el oyente nativo.

Los docentes habitualmente enseñan a los alumnos la lengua estándar, sin embargo, la

entonación prelingüística no se encuentra claramente determinada, una manifestación de la

entonación prelingüística es el fenómeno que se conoce como acento dialectal, las variedades de

17

la lengua son únicamente orales, cada quien poseerá su entonación prelingüística, su acento local

y las personas que hablan el idioma de los distintos dialectos emplearán la lengua estándar con su

acento.

Por lo tanto, los estudiantes, conocedores de la lengua estándar, presentarán dificultades para

comprender correctamente los discursos de los interlocutores nativos puesto que hablaran el

idioma utilizando variaciones del idioma como es la entonación que aún los alumnos no han

aprendido a diferenciar.

Según Cantero y Mendoza (2003), el alumno de una lengua extranjera asocia lo que escucha

con su propio filtro nativo; si percibe un patrón melódico conocido lo asimila y relaciona

(exclamación, pregunta, énfasis, etc.) y si el patrón melódico es nuevo, intenta asimilarlo en

relación a su lengua materna, dando lugar a lo que conocemos como acento extranjero; el

hablante no nativo organiza su discurso oral según los rasgos de la entonación prelingüística de

su propio idioma.

Por ende, el estudiante producirá un discurso en el idioma extranjero según la entonación

prelingüística de su propio idioma materno. Como resultado, el hablante nativo estará escuchando

un discurso codificado con las unidades de su idioma, pero con la variación de la entonación de

otra lengua, por lo que necesitará hacer un esfuerzo para poder comprender.

El acento

El "acento" es el mecanismo mediante el cual una sílaba se pone de relieve sobre las demás.

Trubetzkoy (1939) menciona que existen dos tipos posibles de acentos entre las lenguas no

tonales, según la posición que suela ocupar la sílaba tónica dentro de la palabra: el “acento libre”

(como el del castellano, el inglés o el ruso) y el acento fijo (como el del francés, el polaco o el

checo).

Según, Cantero (1992), el recipiente que tiene el componente fónico del idioma materno

influye en el aprendizaje de un nuevo idioma: durante la primera infancia hasta los 6 años-, el

hablante crea un recipiente fónico que va llenando de conocimientos, a lo largo del resto del

periodo de adquisición del idioma, al menos hasta los 12 con los elementos léxico-gramaticales

18

de la lengua. Es así que si el recipiente fónico y los componentes léxico-gramaticales son del

mismo idioma, se considera que es un hablante nativo.

Cuando el alumno aprende una lengua extranjera, lo va adquiriendo en el mismo recipiente

fónico; incluso si, después el docente ayuda en la pronunciación, el alumno hablará el idioma

extranjero desde su propio recipiente fónico, desde su propia entonación prelingüística, que es un

elemento que no ha sido examinado en ningún método correctivo.

Wilson (2008) afirma que “la mayor parte del material didáctico diseñado profesionalmente se

inclina a favor de un acento estándar tomando como referencia el inglés que se habla en el sur”

(p. 29).

Cabe reiterar que los estudiantes de una lengua extranjera están por lo tanto expuestos a

diferentes acentos y conviene recalcar que no existe un solo acento extranjero común a todos los

hablantes extranjeros de una lengua, sino tantos acentos extranjeros como lenguas, e incluso

dialectos de lenguas.

El enfoque comunicativo

El Método Comunicativo (Communicative Language Teaching) es un enfoque en el cual se

pone énfasis en la comunicación que surgió como consecuencia de los cambios que se produjeron

en las ciencias del lenguaje y considera que se debe superar el concepto de lengua como sistema

de reglas. Con las teorías de Chomsky que indican la importancia de los procesos cognitivos y

creativos, los lingüistas británicos consideraron otra dimensión del idioma: la funcional y la

comunicativa.

La lengua no es solo un sistema de reglas y es por ello que el enfoque comunicativo dirige la

atención de lo que es el idioma a lo que se hace con el idioma, estableciendo así los contenidos

que hay que se debe enseñar, el papel de los estudiantes y los docentes, el tipo de material y los

procedimientos que se emplean. Los objetivos se enfocan en la comunicación: que el alumno sea

capaz de saludar, presentarse, comprender un anuncio, etc. Estos objetivos estarán establecidos

acorde a las necesidades del alumno.

19

Principios generales

De acuerdo a Richards (2011) los principios generales de la enseñanza comunicativa fueron

elaborados en la década de ochenta, estos son los principios que subyacen a muchos de los libros

de la actualidad, incluyendo el libro Interchange escrito por el mismo autor.

Según Nunan (1991) estos son los principios más relevantes del enfoque comunicativo:

Vincular las diferentes habilidades como hablar, leer y escuchar, ya que por lo general

ocurren juntas en el mundo real.

Pone énfasis en la comunicación del idioma extranjero mediante la interacción.

Los aprendientes deben ser expuestos a muestras de lengua que se utilizan para comunicar

información.

Proporcionar a los estudiantes oportunidades para que utilicen lo que están aprendiendo

Ser tolerable ante los errores de los estudiantes.

La traducción debe ser empleada solamente en situaciones en las que verdaderamente los

estudiantes la requieran.

Permitir a los alumnos inducir o descubrir reglas gramaticales, partiendo de lo que leen o

escuchan.

De acuerdo a lo expuesto es necesario que el docente por lo tanto genere espacios en clase

dónde el alumno pueda emplear lo aprendido. Así también debe permitir que el alumno emplee la

mayoría de habilidades (escuchar, hablar, leer y escribir) en un mismo contexto, puesto que así es

como ocurren en la vida real. Además, es necesario que el alumno interactúe en el idioma

extranjero, y el docente debe ser comprensible con los estudiantes cuándo comentan errores.

Características

Para dar ejemplos más específicos de lo que es el enfoque comunicativo se incluyen una lista

de características que Brown (2000) describe:

Los objetivos de la clase se orientan en abordar todos los componentes (gramática,

discurso, funciones, sociolingüística y estrategias) de la competencia comunicativa. Los

objetivos deben estar estrechamente relacionados la pragmática del idioma.

20

Las técnicas del lenguaje están elaboradas para centrar la atención en la pragmática,

autenticidad y las funciones de la lengua extranjera con un propósito significativo.

Exactitud y fluidez son considerados como principios complementarios a las técnicas

comunicativas. Sin embargo, la fluidez puede poseer mayor importancia que la exactitud,

puesto que de esta manera los estudiantes están enfocados en el uso del lenguaje.

En una clase con un enfoque comunicativo los estudiantes deben estar expuestos a un

mayor número de exponentes funcionales comunicativos de comprensión y producción.

Por lo tanto las actividades en el aula deben proveer al estudiante las habilidades de

comunicación necesarias en esos contextos.

Los estudiantes pueden concentrarse en su propio proceso de aprendizaje, ya que se les

brinda la oportunidad de entender a su ritmo individual, además, se generan estrategias

pertinentes para un aprendizaje autónomo.

El rol del docente es de guía y facilitador, no es aquel que todo lo sabe y el único que

posee el conocimiento, por ende el docente debe ayudar en el proceso de enseñanza-

aprendizaje al alumno, aclarar sus dudas y dificultades para que el alumno logre realizar

las actividades con eficiencia.

Tomando en cuenta estas características es importante que el alumno sea el ente principal

de aprendizaje, exponerlo a la mayor cantidad de información de la lengua extranjera (input),

para que posteriormente pueda emplear lo aprendido (output). Además el docente debe ser

facilitador en el proceso de enseñanza-aprendizaje, ayudando a que el alumno vaya

desarrollando su autonomía en el aprendizaje.

Proceso de la actividad

De acuerdo a Lomas (1996), se debe tomar en cuenta las etapas que guíen a los estudiantes

hacia el desarrollo de la comprensión auditiva: pre- escucha, escucha, post-escucha. En estas

etapas están inmersos diversos procesos, que deben ayudar a desarrollar la autonomía del

aprendizaje del alumno y fortalecer sus conocimientos.

21

Antes de la escucha

De acuerdo a Casañ (2009) “la pre-audición permite la activación de conocimiento previo que

facilite la comprensión, se refiere a los procesos de bottom-up (conocimiento fonológico, léxico y

gramatical) y top-down (conocimiento esquemático y del contexto)” (p. 38).

La etapa de pre-audición es el proceso para preparar previamente al estudiante acerca de lo

que va a escuchar y ayudarlo a realizar anticipaciones antes de realizar la actividad de

comprensión auditiva. Es necesario emplear ciertos procesos para lograr preparar a los alumnos

antes de realizar una escucha, así como:

Los alumnos deben reconocer el tema del texto que se va a escuchar

El alumno debe dar una idea general del texto que va a ser escuchado

El alumno debe reconocer el propósito de la actividad

El docente debe especificar que la tarea se realizará con información obtenida del audio

Los alumnos deben identificar qué tipo de información se necesita completar o responder

El docente debe dar aclaraciones a los estudiantes en caso de dudas de la actividad

El docente debe verificar que los estudiantes hayan comprendido las instrucciones, no

obstante debe evitar preguntas como ¿Han comprendido la actividad? o ¿Tienen alguna

duda?, puesto que el alumnado muchas veces no es honesto, por ello el docente debe

verificar mediante otro tipo de preguntas la comprensión de las instrucciones como ¿Cuál

es el propósito de la actividad?; ¿Qué tipo de información vamos a escuchar?; ¿Qué tipo

de información vamos a responder?, etc.

Después emplear estas actividades, el docente puede proceder a reproducir el audio.

En la Unidad Educativa Global del Ecuador, se puso observar que la etapa de pre-audición

presenta muchas falencias al realizarla correctamente, puesto que se la hace de la siguiente

manera:

El docente es quién explica en inglés el tema y la instrucción de la actividad, impidiendo

a que los alumnos infieran por ellos mismos esta información, además evitando

desarrollar su autonomía en el aprendizaje.

22

Luego procede a preguntar en inglés si los alumnos tienen alguna duda de la actividad, lo

cual no es recomendable puesto que la mayoría de alumnos tienden a responder que sí

aunque no sea verdad.

Finalmente procede a reproducir el audio.

Durante la escucha

De igual manera Casañ (2009) expone que: “es indispensable que las actividades incidan en el

proceso de comprensión auditiva, que la respuesta a escuchar sea inmediata (escrita u oral,

gráfica o física) y que de igual manera el docente u otros alumnos también actúen activamente, en

el proceso de comprensión, al identificar la respuesta “(p. 38).

Es decir, en esta etapa de compresión los alumnos trabajan activamente, escogen la estrategia

que van a utilizar para realizar la tarea, se mantiene la atención de los alumnos al proporcionar

actividades que estimulen la anticipación, verificación y la memorización de lo que escucha. Los

docentes y discentes deben emplear procesos como:

El alumno debe recoger información durante el ejercicio de comprensión auditiva

(rellenar cuadros informativos, contestar preguntas previamente planteadas, etc.).

El discente debe decodificar la esencia del mensaje.

El docente debe verificar el alumno realice la actividad de comprensión auditiva

(responda las preguntas, complete la información, seleccione la respuesta, etc.), puesto

que el alumno tiende a distraerse.

El docente debe repetir una segunda vez el audio para que el alumno logre realizar el

proceso de comprensión (bottom up y top down).

En la Unidad Educativa Global del Ecuador, se puso observar que durante la actividad de

comprensión auditiva, los maestros y alumnos suelen realizar el siguiente proceso:

El alumno debe recoger información (contestando a las preguntas, rellenando los espacios

en blanco, completando información, etc.).

23

EL docente suele repetir una sola vez los audios de inglés, si la mayoría de los alumnos

logro contestar la actividad; y una segunda vez si no todos lo lograron. Esto impide que el

alumno realice correctamente el proceso de comprensión auditiva.

Después de la escucha

Según Casañ (2009) explica que en la etapa de post-audición se debe ejecutar la evaluación

del proceso de comprensión auditiva, en donde se verifica que las actividades han sido realizadas

correctamente a partir del contenido del audio (p.39).

Es decir en esta etapa es importante verificar la comprensión de los alumnos al realizar la

actividad y se integra el proceso de comprensión auditiva con otras actividades (leer, escribir,

actuar, etc.). Los docentes y estudiantes deben realizar procesos como:

El docente debe comprobar que los estudiantes hayan realizado la actividad.

El alumno debe interpretar y verificar lo escuchado.

Sí es posible hacer grupos para discutir las respuestas o compararlos con el compañero

para así vincular la comprensión con la interacción.

El docente debe dar aclaraciones a las dificultades o dudas que se presentaron.

El docente debe verificar las respuestas de la actividad con los alumnos.

Es recomendable que el alumno realice una autoevaluación de como realizo la actividad

de comprensión, para identificar sus fortalezas y en las actividades que aún debe seguir

practicando, así se ayuda a generar autonomía en el aprendizaje del estudiante.

El docente debe complementar la comprensión auditiva con otras competencias (hablar,

leer o escribir).

En la Unidad Educativa Global del Ecuador, se pudo observar que la etapa de post-escucha,

también carece de un proceso apropiado, se la realiza de la siguiente manera:

El docente procede a verificar que los alumnos haya completado los ejercicios de

comprensión.

El docente dice las respuestas de la actividad

El docente responde a las preguntas de manera general y no individualmente.

24

Tabla N°1: Proceso de la actividad de escucha

Fase o momento Objetivo

Interrogante a responder o acción a llevar a

cabo

Antes de la escucha: es la fase de

planificación

Objetivo:

Determinar el propósito o los objetivos.

Interrogantes a responder:

- ¿Para qué voy a escuchar?

- ¿A quién voy a escuchar?

- ¿Qué sé de lo qué voy a escuchar?

- ¿De qué se trata el contenido de lo que

voy a escuchar?

- ¿Cuáles tareas debo hacer mientras voy

escuchando?

- ¿Qué debo hacer para comprender lo

que voy escuchando?

Durante la escucha: es la fase de ejecución Objetivo:

Determinar cómo va el proceso de

comprensión de la escucha.

Acciones a llevar a cabo:

-Formular hipótesis

-Hacer predicciones sobre lo que se está

escuchando.

-Formular preguntas sobre lo escuchado

-Pedir aclaraciones en el caso de que sea

necesario y se pueda

-Verificar cuáles de los procesos cognitivos

básicos están permitiendo la comprensión de lo

escuchado (observación, descripción,

comparación, relación, clasificación, análisis y

25

síntesis

-Tomar apuntes de lo escuchado

Después de la escucha: es la fase de evaluación Objetivo:

Determinar si se logró la comprensión de la

escucha.

Acciones a llevar a cabo:

-Hacer resúmenes

-Formular preguntas

-Evaluar si se logró la comprensión de lo

escuchado

-Aplicar a otras situaciones

Fuente: Tomada de Berritzegune (2011).

Comprensión Auditiva

Según, James (1984) es el proceso en el cuál se utiliza la percepción auditiva de signos orales

y que no es pasiva. Las personas pueden oír pero no significa que estén escuchando, por lo cual

es indispensable emplear estrategias para desarrollar microhabilidades que nos ayudarán a

mejorar esta destreza, principalmente para poder hablar.

Es decir, es un proceso activo en el cual el discente emplea su percepción para comprender el

mensaje que escucha, esto lo realiza al utilizar diferentes estrategias (cognitivas, metacognitivas,

socioafectivas) para desarrollar microhabilidades que lo ayudaran a demostrar una verdadera

competencia en su comprensión auditiva, esta destreza debe ser vinculada con otras habilidades

del idioma (hablar, leer y escribir).

Proceso de Comprensión Auditiva

La comprensión auditiva es algo más que escuchar lo que se dice; es más bien la habilidad del

discente de entender el significado de las palabras que oye y relacionarlas unas con otras de

manera que tengan coherencia. Cuando el alumno escucha una historia, por ejemplo, una buena

comprensión auditiva les permite comprenderla, recordarla, discutirla e incluso volver a contar en

sus propias palabras. Esta es una habilidad importante de desarrollar puesto que está vinculado

26

con las demás habilidades del idioma, y en especial la de producción oral, ya que si un alumno no

comprende lo que escucha no podrá comunicarse con eficiencia.

El hecho de comprender lo que escuchamos es indispensable en nuestro diario vivir para poder

comunicarnos. Galvin (1988) considera que para lograr un proceso de comprensión se debe tomar

en cuenta cuatro aspectos.

1. El primer aspecto es la recepción (receiving) cuando empleamos nuestro sentido del oído.

El discente “decide” escuchar, y comienza a clasificar entre la información relevante.

2. El segundo aspecto es la interpretación. El discente oyente emplea sus conocimientos

previos para lograr decodificar lo que escucho.

3. El tercer aspecto es la evaluación, el oyente decide qué hacer con la información, es

decir: ¿necesito más datos?, ¿Estoy de acuerdo o no?, ¿Qué es lo relevante de lo que he

escuchado?, y preguntas similares.

4. El cuarto aspecto es el proceso es la respuesta, no debe ser una respuesta oral

específicamente, sino algún tipo de reacción, por ejemplo: sonreír, asentir, fruncir el ceño,

escribir algo, entre otras acciones.

En el proceso de comprensión auditiva es indispensable dos procesos distintos, el

procesamiento de abajo hacia arriba, que se conoce como (bottom-up processing), e

interpretación de arriba hacia abajo, que se conoce como (top-down processing). Ambos procesos

funcionan simultáneamente, y permiten al oyente tener éxito en su tarea de escucha.

Proceso de comprensión “bottom-up”

Según Casañ (2009) en el modelo bottom-up, “el individuo que escucha decodifica el

significado emitido por el hablante mediante su conocimiento fonológico, léxico y gramatical en

un orden lineal y jerarquizado. Así pues, el oyente empieza aplicando su conocimiento del

sistema fonológico para reconocer los fonemas y termina empleando su conocimiento gramatical

para formar frases, oraciones y textos” (p. 10).

Es decir se procesa la información y se escoge únicamente los sonidos del habla (nivel

fonético), éstos los clasificamos en fonemas (nivel fonológico); con los fonemas establecemos

palabras (nivel léxico); con éstas elaboramos relaciones morfosintácticas y elaboramos frases

27

(nivel morfosintáctico); a esas palabras y frases les designamos un significado determinado (nivel

semántico); y con las frases construimos un texto coherente que es posible interpretarlo de

acuerdo a la situación (nivel pragmático).

Proceso de comprensión “top down”

De acuerdo a Casañ (2009) en el proceso de top-down, la persona reconstruye el mensaje

mediante su conocimiento esquemático (schematic knowledge) y utilización de su conocimiento

del contexto. Este conocimiento esquemático ayuda al receptor a interpretar lo que escucha y

anticipar lo que vendrá después.

Esto quiere decir la interpretación de los aspectos más generales del discurso basándose en sus

conocimientos previos, tal como: reconocer el tipo de texto, entender la idea global, reconocer la

intención del emisor, identificar la actitud del emisor, entre otros; y sólo posteriormente el oyente

entra en los pormenores y matices menores de la escucha.

En la siguiente tabla se resume lo que corresponde al proceso de Bottom up y Top Down

Tabla N° 2: Bottom up vs Top down

Bottom up Top down

Procesamiento sintético Procesamiento analítico

El oyente presta atención a cada detalle de

lo que está escuchando.

La habilidad del oyente para lograr

identificar lo relevante y descartar lo

irrelevante de lo que escucha.

La comprensión auditiva es elaborada

procediendo de sonidos a palabras, de la

relación gramatical con el significado

léxico.

El oyente hace predicciones acerca del

mensaje que escucha para así poder tener

una idea general.

Elaborado por: la autora

Por lo tanto es recomendable que el alumno escuche por lo menos dos veces el audio, para que

pueda realizar eficientemente el proceso de síntesis (bottom up) y de análisis (top down), sino se

evidenciaran deficiencias en su comprensión.

28

Estrategias de aprendizaje

Las estrategias de aprendizaje pueden facilitar el proceso de enseñanza-aprendizaje y

conseguir que los estudiantes lleven a cabo un aprendizaje eficiente y adecuado. Presentando la

comprensión auditiva como proceso, no como producto, es indispensable incorporar estrategias

de aprendizaje al plan de estudios, así se ayudará al alumno de lengua extranjera a llegar a

desarrollar su comprensión auditiva de mejor manera y además su autonomía.

Según Martín (2009), las estrategias de aprendizaje son procesos de acción que regulan,

controlan y evalúan la forma de proceder del alumno, su objetivo concreto es optimizar el

resultado de su aprendizaje lingüístico, la comunicación y el procesamiento de información de la

lengua meta, y se orientan a promover el desarrollo personal del estudiante como aprendiz de la

lengua extranjera.

Las estrategias se manejan a un nivel superior ya que se puede considerar como el proceso

ejecutivo que maneja y coordina las destrezas, habilidades, técnicas, etc. Por consecuente

podemos decir que las estrategias de aprendizaje suponen la capacidad para examinar la situación

y responder consecuentemente.

La categorización de estrategias con mayor aceptación es la establecida por O’Malley &

Chamot (1990) una adaptación dedicada a la comprensión auditiva, están formadas por un

conjunto de estrategias cognitivas, metacognitivas y socioafectivas.

Cognitivas

Las estrategias cognitivas están constituidas por un conjunto de operaciones mentales que

actúan de manera consiente como inconsciente directamente sobre la información entrante, cuyo

propósito es incrementar la comprensión del lenguaje, su almacenamiento en la memoria y su

posterior recuperación.

Tabla N° 3: Estrategias cognitivas

Estrategias cognitivas

Estrategia Definición

Utilizar referencias Utilizar material de apoyo como

29

diccionarios, apuntes o libros de texto.

Encontrar ideas principales (skimming) Asociar las ideas principales a sonidos o

imágenes.

Seleccionar información para relacionarla

con otras ideas ya comprendidas.

Tomar notas Anotar palabras claves y utilizar

abreviaciones con palabras o números para

no sobrecargar la memoria a corto plazo.

Tomar notas en mapas mentales

Encontrar detalles (scanning) Identificar o seleccionar frases breves y

palabras individuales.

Resumir Realizar un resumen mental, escrito u oral

de la información receptada.

Generar una idea principal de lo escuchado

Emplear imágenes Usar gráficos mentales o reales para

entender un concepto o solucionar un

problema.

Hacer inferencias El discente emplea toda la información

lingüística y no-lingüística a su disposición:

para predecir el sentido de lo que ha

escuchado; para adivinar lo que ha de pasar;

o para completar lo información que no ha

logrado escuchar.

Elaborado por: la autora, adaptación a partir de O’Malley & Chamot (1990)

Metacognitivas

Las estrategias metacognitivas permiten al aprendiz controlar su propia cognición. La

metacognición da apertura a que el alumno tenga un mayor conocimiento sobre él, reflexione

sobre la realización de tareas y realice una autoevaluación para descubrir su manera individual de

aprender una lengua extrajera, lo que le permitirá ser un ente activo en el proceso de aprendizaje.

30

De acuerdo Williams y Burden (1997) desarrollar estas estrategias ayudan a que el estudiante

tenga control en el proceso de adquisición de una lengua extranjera, lo cual genera un

fortalecimiento en su autoestima y motivación aspectos importantes para el aprendizaje de

idiomas. En muchos casos, estos procesos son de manera inconsciente puesto que la mayor parte

de los adultos los efectúan automáticamente. No obstante, que sean enseñados de manera

explícita en aula es indispensable, para que el estudiante recapacite sobre su utilidad y sobre los

beneficios que trae a su aprendizaje.

Según Harris y Gaspar (2001) concluyen que para que el alumno pueda adquirir conciencia

metacognitiva y emplearla cuando lo considere necesario, se requiere la orientación del docente,

el cual deberá conocer acerca de las estrategias y saber cómo emplearlas en clase conjuntamente

con los contenidos.

Tabla N° 4: Estrategias Metacognitivas

Estrategias Metacognitivas

Estrategia Definición

Organización previa Adivinar las ideas principales y conceptos

de un texto.

Identificar la organización de un texto.

Planificación de la actividad Planificar como cumplir con la tarea de

aprendizaje.

Planificar rodea identificar el propósito de

la actividad, describir la situación, valorar

sus recursos lingüísticos, y establecer qué

vocabulario o estructuras son necesarias

para completar la actividad

Identificar Identificar de manera explícita el punto

principal que se va a prestar atención, ayuda

al discente a mantener la información en su

memoria a corto plazo.

Atención selectiva Prestar atención a palabras claves,

31

identificar elementos relevantes y no poner

atención a los irrelevantes.

Encontrar información específica.

Control de la comprensión Revisar la comprensión mientras se escucha

Pensar mientras se escucha.

Control de la producción Revisar la producción oral.

Pensar mientras se habla

Autoevaluación Juzgar el grado del logro al realizar una

actividad.

Evaluar no sólo su comprensión auditiva

sino también si esta progresado en esta

habilidad.

Elaborado por: la autora, adaptación a partir de O’Malley & Chamot (1990)

Socioafectivas

Las estrategias socioafectivas establecen una relación directa con las estrategias cognitivas y

metacognitivas ya que son interdependientes, su objetivo promover una actitud positiva por parte

de alumno en la interacción o incrementar su autoconfianza, su motivación, su autoestima, su

autonomía, etc. La importancia de estas estrategias radica en el hecho de que el aprendizaje se

desarrolla en la combinación de procesos cognitivos y otros aspectos como las emociones y

actitudes del alumno.

Tabla N°5: Estrategias socioafectivas

Estrategias socioafectivas

Estrategia Definición

Realizar preguntas Obtener información adicional o

verificación de un profesor.

Solicitar aclaración y repetición del mensaje

si es necesario

Hacer preguntas.

Trabajo cooperativo Trabajar con compañeros para completar un

a tarea, resolver un problema, obtener

32

retroalimentación.

Retroalimentación positiva Dirigir mensajes de ánimo si no se logra

realizar bien la actividad; y aprobación si se

efectúa correctamente.

Elaborado por: la autora, adaptación a partir de O’Malley & Chamot (1990)

Microhabilidades

Últimamente, se ha incrementado la bibliografía entorno a elaborar un modelo perfecto y

estratégico a lo que se refiere el proceso de comprensión, adoptando tantas posturas psicológicas

y lingüísticas como ópticas didácticas y pedagogicas.

Diferentes autores como Rivers & Temperley (1978) , Richards (1983), Macaro (2001),

plantean modelos de procesos de comprensión auditiva con mínimas diferencias entre sí, en el

que se despliega una serie de microhabilidades que demuestran una verdadera competencia en el

proceso de comprensión auditiva, siendo básicamente del modelo el siguiente esquema:

Gráfico N° 1: Proceso de comprensión

Fuente: Tomado de Kassab (2009).

El proceso comienza con un importante conjunto de procesos de precomprensión. Por

ejemplo: el estudiante tiene imágenes acerca del audio que va a escuchar o instrucciones

específicas acerca de lo que debe hacer, de esta manera el alumno se relaciona con el tema antes

de escuchar el audio.

33

Junto a este primer paso de la precomprensión, tenemos información almacenada en la

memoria a largo plazo y la actualizamos antes y durante el proceso de comprensión, de esta

manera el receptor despliega una serie de microhabilidades que lo ayudan a comprender el

mensaje.

Reconocer

Los principales inconvenientes para diferenciar los sonidos de un idioma radican en la

simultaneidad de los mismos en la comprensión (por parte del alumno), la emisión del mensaje,

la distancia fonética entre la lengua materna y la lengua extranjera, así también la variedad

lingüística del aprendiz. Reconocer palabras concretas en la cadena acústica hablada también

presenta inconvenientes cuando el proceso de aprendizaje de la lengua extranjera se ha basado en

la lectoescritura, ya que el discente no nativo no logrará reconocer las palabras al escucharlas

porque no guarda una imagen acústica de las mismas, sino gráfica.

Por lo tanto es importante que el docente abastezca al alumno de input auditivo para que el

estudiante sea capaz de desarrollar esta microhabilidad y así pueda identificar como propios y

conocidos una sucesión de elementos del lenguaje tales como: sonidos, palabras, expresiones.

Además sea capaz discriminar los sonidos articulados del habla de los otros sonidos que están

presentes en el contexto como: bulla, carros, música, otras conversaciones, etc.

Capacidades

Reconoce sonidos en palabras aisladas (fonemas y contrastes de fonemas), vocal

tónica/ vocal átona, bake/cake, make/take, cat/pat.

Reconoce el tipo de discurso (una conversación, una entrevista, una discusión, etc.)

Identifica sonidos en el interior de una frase (formas débiles y fuertes, posible

modificación de acento tónico, etc.)

Segmenta los elementos del lenguaje en las unidades compuestas: sonidos y palabras,

verbo y pronombres, combinación de pronombres, etc.

Reconoce los fonemas, morfemas y palabras de la lengua.

Identifica en el interior de un discurso, el significado de un lexema conocido con

anterioridad.

34

Seleccionar

La selección depende de los propósitos de escucha, por lo que es necesaria una explicación

explícita respecto al criterio “clave” que se propone el receptor; la situación comunicativa (canal,

contexto no verbal, número de receptores) que ayude al discente no nativo a seleccionar el input

relevante para la realización de la actividad.

A partir de las variables mencionadas, se puede identificar distintas situaciones comunicativas,

las cuales corresponden con distintos tipos de escucha:

1. escucha en una interacción comunicativa directa, con un intercambio de roles entre

emisor-receptor, así tenemos por ejemplo: una conversación, una discusión, etc.

2. escucha indirecta en situaciones de interacción comunicativa con intercambio de roles, así

como una conversación telefónica

3. escucha indirecta en una situación comunicativa que no prevé el intercambio de papeles:

explicación del profesor, comunicación, conferencia, entre otros.

4. escucha indirecta en una situación comunicativa que no se enfoca en el intercambio de

roles, así por ejemplos: los medios de comunicación o a través de la grabadora.

Capacidades

Diferencia las unidades lingüísticas reconocidas (palabras, frases claves, expresiones,

etc.)

Reconstruye mentalmente la estructura sintáctica lineal del discurso (elimina

redundancias, pausas no significativas, falsos puntos de partida, comprende las

relaciones entre las distintas partes del enunciado también en ausencia parcial de

índices funcionales adecuados y, de modo general, reconstruye frases elípticas), así

también extraer del discurso lo que parece relevante desde el punto de vista de su

contenido.

Agrupa los diferentes elementos en unidades significativas y superiores.

Diferencia en la cadena sonora, los grupos de sonidos dotados de un significado

(lexemas), reconociéndolos como portadores de un significado

35

Deja de lado los sonidos no distintivos, así como las palabras y las ideas no

relevantes.

Relaciona los elementos, como los sonidos en palabras, las palabras en sintagmas, los

sintagmas en oraciones, las oraciones en párrafos, los párrafos en textos, entre otros.

Interpretar y comprender

En una comunicación real se tiene un grado tolerable de comprensión mutua en situaciones

comunicativas en las que interactuamos oralmente; sin embargo, en la clase de lengua extranjera

la exigencia supera este grado de comprensión. La elaboración del significado varía para cada

persona, por lo que no podemos pretender una misma interpretación de los mensajes por parte de

todos los alumnos; no obstante, los estudiantes deben ser capaces de comprender la idea general

del mensaje que escuchan y discrepar la información relevante de la irrelevante.

Comprender el contenido del discurso:

Entiende la intención y el propósito comunicativo

Reconoce globalmente el significado y la función de un enunciado

Entiende el significado general, entender las ideas principales

Discrimina los detalles o las ideas secundarias

Distingue la idea principal de las ideas secundarias (reconociendo la función de estas

últimas con respecto a la idea principal: explicativa, ejemplificadora, especificativa,

etc.).

Comprende los malentendidos, dobles sentidos, lo que no está explícito en el audio,

etc.

Comprender la forma del discurso: Reconoce la función de los siguientes indicadores de la

intención comunicativa

Entiende la organización o estructura del discurso.

Identifica expresiones particulares de contacto, de inicio y de conclusión del discurso,

y de enlace

Identifica los patrones de entonación de frases enunciativas, interrogativas,

imperativas, etc. (capacidad relacionada con la competencia semántica).

36

Diferencia la variante dialectal (geografía social, argot, etc.) y el registro (nivel de

formalidad, lenguaje, grado de especificidad, entre otros) del discurso

Identifica el tono del discurso: humor, sarcasmo, agresividad, etc.

Reconoce e identifica los esquemas de entonación que subyacen a la actitud global del

hablante: pregunta, orden, afirmación, incertidumbre, exclamación, asombro,

irritación, énfasis, ironía, etc. (capacidad relacionada con la competencia semántica).

Capta las características del discurso: acentuación, repetición, aceleración o

desaceleración del ritmo, orden de las palabras la voz, la actitud del hablante, pausas,

etc.

Anticipación

El oyente debe relacionar el conocimiento previo y activar toda la información que se tenga

acerca de un tema para preparar la comprensión del discurso. El discente puede ir anticipando lo

que se va a decir en el discurso, del mismo modo que se realiza durante el proceso de

precomprensión, identificar el tema, la estructura del contenido, la entonación, la estructura del

discurso, etc.

Capacidades

Prevé el tema, el lenguaje a ser utilizado (palabras, expresiones) y el estilo del discurso

Anticipa lo que sigue a partir de la escucha de una parte de una secuencia verbal

Deducción

Mientras se escucha y se procesa la información, hay otros factores presentes de fuentes no

verbales: el contexto situacional y el hablante. Identificamos los códigos no verbales que están

presentes (gestos, movimientos, actitud, todo, estado de ánimo). Todos estos datos nos ayudan a

comprender el significado global del discurso. Así por lo tanto el oyente sabe realizar inferencias

simples:

1. relacionar las distintas informaciones proporcionadas por el texto

2. relacionar las informaciones provistas por el texto con el contexto no verbal

3. relacionar las informaciones proporcionadas por el texto con la experiencia personal

anterior.

37

Capacidades

Infiere datos del emisor: edad, sexo, actitud, procedencia socio-cultural, carácter, etc.

Identifica datos del contexto comunicativo, dónde se desarrolla el discurso (calle,

trabajo, oficina, escuela, entre otros), rol del emisor y del receptor, tipo de

comunicación, etc.

Interpreta los códigos no verbales (gestos, mirada, movimientos, etc.)

Retener

Elementos relevantes del discurso, que el oyente considera importantes (lo que ya se ha

interpretado, la idea global, frases, etc.), se guardan durante unos segundos en la memoria a corto

plazo para poder ser utilizados posteriormente para interpretar otros fragmentos del discurso y

también para reinterpretarlos de nuevo. Con el discurso finalizado, los datos más globales y

relevantes se almacenan en la memoria a largo plazo, que los podrá retener durante un periodo de

tiempo considerable.

Capacidades

Logra retener frases e ideas durante unos segundos para poder interpretarlas

posteriormente.

Retiene en la memoria a largo plazo aspectos de un discurso (los datos más relevantes, la

estructura del discurso, expresiones o palabras especiales)

Emplea los diferentes tipos de memoria (auditiva, visual, olfativa, etc.) para retener

información.

38

Definición de términos

Output: (producción): Producto que resulta de la combinación de los diversos factores o input de

producción.

Input: (recepción de información): Sistema de entrada de información.

Escuchar: Significa más bien entender y comprender el mensaje poniendo en marcha un proceso

de construcción de significado y de interpretación de un discurso o exposición oral haciéndose

necesario también el desarrollo de ciertas micro habilidades como reconocer, interpretar, inferir,

retener.

Oír: No es lo mismo que escuchar, así se puede inferir que oír es la primera fase de escuchar ya

que en ese caso el oyente no pone atención es decir se encuentra funcionando únicamente el

sentido auditivo.

Recurso didáctico: Genéricamente se puede definir como cualquier medio o ayuda que facilite

los procesos de enseñanza-aprendizaje, y por lo tanto, el acceso a la información, la adquisición

de habilidades, destrezas, y estrategias, y la formación de actitudes y valores

Comprensión: La aptitud o astucia para alcanzar un entendimiento de las cosas.

Discurso: Unidad igual o superior al enunciado que constituye un mensaje.

Fundamentación legal

El presente proyecto pretende impulsar el desarrollo de las destrezas conceptuales,

procedimentales y actitudinales de los discentes del país por lo que se sustenta en la Constitución

de la República del Ecuador que instituye:

Art. 350.- El sistema de educación superior tiene como finalidad la formación académica y

profesional con visión científica y humanista; la investigación científica y tecnológica; la

innovación, promoción, desarrollo y difusión de los saberes y las culturas; la construcción de

soluciones para los problemas del país, en relación con los objetivos del régimen de desarrollo.

Art. 351.- El sistema de educación superior estará articulado al Sistema Nacional de Educación

y al Plan Nacional de Desarrollo.

39

Esta investigación se respalda además, en el derecho a la educación referido en la Ley

Orgánica de Educación Intercultural (LOEI) en su capítulo primero que establece:

Art. 4.- Derecho a la educación.- La educación es un derecho humano fundamental

garantizado en la Constitución de la República y condición necesaria para la realización de los

otros derechos humanos.

Son titulares del derecho a la educación de calidad, laica, libre y gratuita en los niveles inicial,

básico y bachillerato, así como a una educación permanente a lo largo de la vida, formal y no

formal, todos los y las habitantes del Ecuador. El Sistema Nacional de Educación profundizará y

garantizará el pleno ejercicio de los derechos y garantías constitucionales.

Haciendo referencia a la importancia de la enseñanza del inglés se establece:

Que con el memorando No. MINEDUC-SFE-2014-0034-M de 27 de febrero de 2014, la

señora Subsecretaria de Fundamentos Educativos de esta Cartera de Estado, remite informe

técnico en el que solicita a la Autoridad Educativa Nacional mediante Acuerdo Ministerial, que

oficialice la nueva malla curricular para Educación General Básica, debido a que en función de

las actuales demandas de la sociedad del conocimiento, el manejo del idioma inglés es

fundamental y necesario como herramienta general de comunicación de acceso a la información

científica y tecnológica actualizada.

Caracterización de variables

Recursos didácticos auditivos

Material considerado como registro de sonido el cual abarca una sería de contenidos y

actividades con características propias, utilizado por el estudiante y maestro, que mediante el

enfoque comunicativo y el uso de procesos, ayuda a consolidar los aprendizajes previos y

estimula el desarrollo de la comprensión auditiva.

Comprensión auditiva

Habilidad que complementa la expresión oral, en el cual se realiza un proceso de comprensión

de forma activa y constructiva de un mensaje, empleando estrategias que nos ayudan a desarrollar

microhabilidades para decodificar lo que escuchamos y lograr brindar una respuesta.

40

CAPITULO III

METODOLOGÍA

Enfoque de la investigación

La investigación tiene un enfoque cuali-cuantitavo. En primer lugar es cualitativo puesto que

se realizó la observación de la situación de estudio, al analizar el uso del cd del libro Interchange

en un escenario natural, es decir en la clase, empleando el instrumento de la lista de cotejo, y

cuantitativa porque se recolectaron datos estadísticos, mediante la encuesta dirigida a los

estudiantes.

Hernández (2010) señala que: “El enfoque cuali-cuantitativo o mixto es un proceso que

recolecta, analiza, y vincula datos cuantitativos y cualitativos en un mismo estudio de

investigación para responder a un planteamiento del problema” (p.19).

Por lo tanto, la presente investigación estará basada en principios teóricos utilizando los

métodos de recolección de datos, cuyos resultados se verán interpretados numéricamente para

luego analizarlos y sintetizarlos con el fin de explorar y describir la realidad.

Modalidad de la investigación

Esta investigación se realizó bajo las modalidades de campo y documental.

Según Leiva (2002) define que: “la investigación de campo es la que se realiza en lugares no

determinados específicamente para ello, sino que corresponde al medio donde se encuentran los

sujetos o el objeto de investigación, donde ocurren los hechos o fenómenos investigados” (p. 20).

Por lo tanto esta investigación se considera de campo, puesto que la información necesaria

para su análisis e interpretación fue recolectada directamente en el lugar de estudio que es la

Unidad Educativa Global del Ecuador de la ciudad de Quito.

Moreno (2000), explica que los documentos que tienen relación con la investigación que uno

se ha propuesto, son una fuente de información de la mejor calidad, porque se puede obtener

aportaciones teóricas e hipotéticas que pueden servir para el trabajo.

41

Consecuentemente esta investigación es documental ya que la información recolectada es

extraída de fuentes bibliográficas y digitales como libros, publicaciones, artículos, tesis, consulta

a especialistas, revistas, índices, etc.

Tipo o nivel de la investigación

Según Hernández, Fernandez y Baptista (2006) con frecuencia la meta del investigador

consiste en describir fenómenos, situaciones, contextos y eventos; especificar las propiedades, las

características, los perfiles de personas, grupos, comunidades, procesos, objetos o cualquier otro

fenómeno que se someta a un análisis.

Este estudio tuvo un nivel descriptivo porque recolecto datos sobre diversos conceptos,

aspectos, dimensiones, población de estudio, para (valga la redundancia) describir la relación que

existe entre las variables en cuanto al uso del cd del libro del libro Interchange Intro Fourth

Edition como recurso didáctico auditivo en el desarrollo de la comprensión auditiva del idioma

inglés.

Población

La población de estudio en la investigación es de 3 paralelos que comprenden los octavos años

de Educación General Básica de la Unidad Educativa Global del Ecuador, por lo que la suma

total es de 102 estudiantes. Como la población no tiene un número de elementos suficientemente

grande (termino de referencia 200) para la utilización de la técnica del muestreo, la investigación

se la realizó con toda la población.

Para Icart, Fuentelsalz y Pulpón (2006), la población o universo es el conjunto de elementos o

sujetos que poseen ciertas características específicas las cuales se pretende estudiar. En el

presente proyecto se tomó en cuenta la siguiente población:

Tabla N° 6. Estudiantes 8vo año Unidad Educativa Global del Ecuador

Paralelo Hombres Mujeres Total

A 17 18 35

B 17 16 33

C 16 18 34

Total 50 52 102 Fuente: Unidad Educativa Global del Ecuador

Elaborado por: la autora

42

Tabla N°7: Matriz de operacionalización de variables

VARIABLES

DIMENSIONES

INDICADORES

TÉCNICAS

INSTRUMENTOS

ÏTEMS

LISTA DE

COTEJO

CUESTIONARIO

Variable Independiente:

El Cd del libro Interchange

Fourth Edition como recurso

didáctico auditivo

CONTENIDOS

Snapshot

OB

SE

RV

AC

IÓN

- E

NC

UE

ST

A

LIS

TA

DE

CO

TE

JO

-CU

ES

TIO

NA

RIO

2

1

Conversation 3

Grammar Focus 4

Word power 5

Pronunciation 6

Material considerado como

registro de sonido el cual

abarca una sería de

contenidos y actividades con

características propias,

utilizado por el estudiante y

maestro, que mediante el

enfoque comunicativo y el

uso de procesos, ayuda a

consolidar los aprendizajes

previos y estimula el

desarrollo de la

comprensión auditiva.

Reading 7

TIPOS DE

ACTIVIDADES

Check the correct response 14

Fill the blanks 15

Listen and practice 16

Complete the information 19

Number the pictures 18

True and False 17

Answer the question 13

CARACTERÍSTICAS

DE LOS AUDIOS

Nivel del idioma 11 5

Densidad y duración del

audio

2

Entonación 4

Acento 3

ENFOQUES

COMUNICATIVO

Principios generales 16 8

Características

PROCESO DE LA

ACTIVIDAD

Antes de la escucha 12-13 9-10

Durante la escucha 14 11

Después de la escucha 15 12

43

Elaborado por: la autora

VARIABLES

DIMENSIONES

INDICADORES

TÉCNICAS INSTRUMENTOS ÏTEMS

LISTA DE

COTEJO CUESTIONARIO

Variable Dependiente:

Comprensión auditiva

PROCESO DE

COMPRENSIÓN

Análisis ( Top down)

OB

SE

RV

AC

IÓN

- E

NC

UE

ST

A

LIS

TA

DE

CO

TE

JO

-CU

ES

TIO

NA

RIO

1

6-7 Síntesis ( Bottom up)

Habilidad que complementa

la expresión oral, en el cual

se realiza un proceso de

comprensión de forma activa

y constructiva de un mensaje,

empleando estrategias que

nos ayudan a desarrollar

microhabilidades para

decodificar lo que

escuchamos y lograr brindar

una respuesta.

ESTRATEGIAS DE

APRENDIZAJE

Cognitivas 8

Metacognitivas 9

Socioafectivas 10

MICROHABILIDADES

Reconocimiento 17

Selección 18

Interpretación y

comprensión

19

Anticipación 20

Deducción 21

Retenimiento 22

44

Técnicas e instrumentos de recolección de datos

Según Yuni (2006) indica que en el ámbito de la metodología de la investigación científica, el

conocimiento de técnicas de recolección de datos apunta a los procedimientos por los cuales se

obtiene información válida y confiable. El objetivo principal de las técnicas de recolección de

datos es la observación y registro de los fenómeno empíricos; registros mediante los cuales se

obtiene información que permite generar modelos conceptuales (en lógica cualitativa) o

contrastarla con el modelo teórico adoptado (en la lógica cuantitativa) (p.29).

En concordancia con la definición anterior se puede decir que para las técnicas de

recolección de datos es necesario elaborar instrumentos, evaluar la validez, aplicarlos y

finalmente procesar la información sin distorsionarla al interpretarla.

Las técnicas que se utilizaron en la investigación son la observación y la encuesta para la

recolección de datos y los instrumentos para su aplicación son la lista de cotejo y un cuestionario.

Observación

De acuerdo con Huamán (2005) es el proceso de inspeccionar detenidamente el fenómeno o

situación de estudio, recolectar información a partir de ello, interpretarla y analizarla.

De acuerdo expuesto, la situación de estudio se realizará en la Unidad Educativa Global, se

recolectará la información a través de una lista de cotejo en los estudiantes de los octavos años de

E.G.B. de la, con la finalidad de evidenciar una perspectiva real de las acciones y reacciones de

los estudiantes y docentes dentro del aula de clase durante actividades de comprensión auditiva a

partir de una serie de criterios considerados en el instrumento, para posteriormente analizar e

interpretar esta información.

Encuesta

Esta técnica según Moreno (2000) es una forma de entrevista planeada, que persigue un fin,

lograr la información a través de datos que se obtienen mediante preguntas similares que se

formularán a personas que están involucradas en lo que ese investiga, cuyas respuestas tienen que

ser cuantificadas puesto que mediante los resultados se muestre una realidad.

45

La encuesta está dirigida a los estudiantes de los octavos años E.G.B de la Unidad Educativa

Global del Ecuador, sobre la incidencia del cd del libro Interchange Intro Fourth Edition como

recurso didáctico auditivo en el desarrollo de la comprensión auditiva del inglés. El cuestionario

es el instrumento para realizar la encuesta.

El cuestionario contiene una serie de preguntas cerradas, las mismas que están basadas de

acuerdo a los indicadores de las dos variables de la matriz de contenido.

Se consideró la escala valorativa que plantea Likert en donde 5 equivale a Siempre; 4 equivale

a Casi Siempre; 3 equivale A veces; 2 equivale a Rara Vez y 1 equivale a Nunca.

Validez y confiabilidad

De acuerdo a autores como Hernández, Fernández y Baptista (2010), la validez es el nivel de

efectividad en que un instrumento verdaderamente mide la variable, es considerada

ineludiblemente en todo proyecto investigativo sin que éste sea la excepción, por lo que se

procedió a validar los instrumentos de recolección mediante la revisión de tres expertos de la

Universidad Central del Ecuador, que fueron elegidos por sugerencia de la tutora de

investigación.

Validador 1.- Msc. Jorge Carlozama (Magíster en Educación)

Validador 2.- MSc. Galo Palacios (Magíster en Educación)

Validador 3.- MSc. Katherine Paz (Magíster en Educación)

Así también, Hernández, Fernández y Baptista (2010), afirman que la confiabilidad se refleja

cuando la aplicación de un instrumento repetida al mismo fenómeno origina resultados parecidos.

Por tal motivo, la confiabilidad de los instrumentos en este estudio, se mostró en los resultados

obtenidos a partir de la recolección de datos mediante la encuesta y la observación.

46

CAPÍTULO IV

ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS

Tabulación lista de cotejo

A continuación se presenta el análisis de los datos obtenidos a través de la lista de cotejo,

instrumento utilizado para la observación en clase a los estudiantes.

Cotejo N° 1. Los estudiantes presentan dificultades al comprender los audios del cd del libro.

Tabla N° 8: Proceso de comprensión

Respuesta Número Porcentaje

SI 7 33,33%

A VECES 10 47,62%

NO 4 19,05%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Grafico N°2: Proceso de comprensión

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: De acuerdo a los datos recogidos durante la observación de clase, se puede afirmar que,

el 47% de estudiantes a veces presentan dificultades al comprender los audios del cd del libro, el

33% sí presenta dificultades, y el 28% restante no presenta dificultades.

Interpretación: Por lo tanto, se puede decir que los estudiantes sí presentan dificultades al

comprender el lenguaje hablado en los audios del cd del libro.

47

Cotejo N° 2. Los docentes utilizan los audios del cd para escuchar el contenido de snapshot.

Tabla N°9: Contenido de snapshot.

Respuesta Número Porcentaje

SI 3 14,29%

A VECES 8 38,10%

NO 10 47,62%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N°3: Contenido de snapshot.

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Mediante el registro de resultados de la observación, se comprueba que la mayoría de

los educandos, 47% no utilizan los audios del cd para escuchar el contenido de snapshot, y el

38% a veces emplean los audios, y el 14 % restante sí usan los audios.

Interpretación: Estas cifras evidencian que el docente no utiliza los audios del cd para escuchar

el contenido de snapshot. No obstante, es importante utilizar los audios de snapshot, puesto que

facilitarán la comprensión del tema a tratarse en la unidad, así pues al escuchar los audios y ver

las imágenes el alumno se familiarizará con el contenido que estudiará posteriormente.

48

Cotejo N° 3: Los docentes utilizan los audios del cd para escuchar el contenido de conversación.

Tabla N° 10: Contenido de conversación.

Respuesta Número Porcentaje

SI 7 33,33%

A VECES 10 47,62%

NO 4 19,05%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 4: Contenido de conversación

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Los datos tomados a través de la observación, permitieron conocer que los docentes, el

47% a veces emplea los audios del cd para escuchar el contenido de conversación, el 33% sí

utiliza, y el 19% no emplea los audios para este contenido.

Interpretación: Tomando en cuenta estas cifras se puede deducir que, el docente sí utiliza los

audios del cd para escuchar el contenido de conversación. Al utilizar los audios en este contenido,

el estudiante puede aprender en contexto, nuevo vocabulario, expresiones, pronunciación,

gramática, etc.

49

Cotejo N°4: Los docentes utilizan los audios del cd para escuchar el contenido de grammar

focus.

Tabla N° 11: Contenido de grammar focus.

Respuesta Número Porcentaje

SI 0 0,00%

A VECES 1 4,76%

NO 20 95,24%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 5: Contenido de grammar focus.

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: A partir de los resultados adquiridos en la observación, se puede afirmar que, los

docentes, el 95% no utiliza los audios del cd para escuchar contenido de grammar focus, el 4%

restante a veces emplean los audios.

Interpretación: Considerando lo expuesto, se evidencia que no se utiliza los audios del cd para

escuchar contenido de grammar focus. En la sección de grammar focus del libro Interchange, se

citan ejemplos audio-textuales de ejercicios previos en la unidad (conversations, snapshot,

reading, etc.).

50

Cotejo N°5: Los docentes utilizan los audios del cd para escuchar el contenido de word power.

Tabla N° 12: Contenido de word power.

Respuesta Número Porcentaje

SI 18 85,71%

A VECES 3 14,29%

NO 0 0,00%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 6: Contenido de word power.

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Basándose en los resultados extraídos de la observación de clase, se puede manifestar

que los enseñantes, 85% sí utilizan los audios del cd para escuchar el contenido de word power,

el 14 % restante a veces usa los audios.

Interpretación: Estas cifras evidencian que los profesores sí utilizan los audios del cd para

escuchar el contenido de word power. La sección de word power en el libro Interchange, está

enfocada a enseñar vocabulario específico de la unidad. Se lo presenta mediante palabras e

imágenes y mediante los audios se va relacionando la palabra, el significado y la correcta

pronunciación.

51

Cotejo N°6: Los docentes utilizan los audios del cd para escuchar el contenido de pronunciación.

Tabla N° 13: Contenido de pronunciación.

Respuesta Número Porcentaje

SI 8 38,10%

A VECES 9 42,86%

NO 4 19,05%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 7: Contenido de pronunciación.

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Los datos tomados a través de la observación, permitieron conocer que los docentes,

42% a veces utilizan los audios para escuchar el contenido de pronunciación, 38% sí emplean los

audios para este contenido, y el 19% restante no lo usa.

Interpretación: Considerando lo expuesto, se puede decir que los docentes sí utilizan los audios

del libro para escuchar el contenido de pronunciación. Es importante escuchar este contenido ya

que el alumno puede reforzar la pronunciación de palabras que tienen normalmente dificultad o

notar la diferencia que existe al pronunciar las palabras en contexto, como: entonación (subir o

bajar la entonación); reducciones de palabras (asimilación regresiva o progresiva por

adyacencia); pronunciación de tiempos verbales (pasado simple, presente simple, futuro simple,

etc.).

52

Cotejo N° 7: Los docentes utilizan los audios del cd para escuchar el contenido de lectura.

Tabla N° 14: Contenido de lectura.

Respuesta Número Porcentaje

SI 0 0,00%

A VECES 6 28,57%

NO 15 71,43%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 8: Contenido de lectura.

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Los datos conseguidos con la observación, demuestran que los profesores, 71% no

utilizan los audios del cd para escuchar el contenido de lectura, y el 28% restante a veces

emplean los audios para este contenido.

Interpretación: De acuerdo a lo expuesto se puede decir que los docentes no utilizan los audios

del cd del libro para escuchar el contenido de lectura. La utilización de los audios en el contenido

de lectura permite que el alumno este expuesto a dos tipos de input, así pues el alumno

comprende de mejor manera el discurso, además al escuchar y leer el texto a la vez, estudios han

demostrado que el alumno mejora su fluidez y pronunciación en la lectura.

53

Cotejo N° 8: Se emplean estrategias cognitivas para realizar actividades de comprensión auditiva.

Tabla N° 15: Estrategias cognitivas

Respuesta Número Porcentaje

SI 16 76,19%

A VECES 5 23,81%

NO 0 0,00%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 9: Estrategias cognitivas

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Mediante los resultados alcanzados en la observación de clase, se evidencio que los

docentes y estudiantes, 76% sí se emplean estrategias cognitivas para realizar actividades de

comprensión auditiva, el 23% restante a veces utilizan estas estrategias.

Interpretación: Consecuentemente, se puede decir entonces que los docentes sí utilizan las

estrategias cognitivas para realizar actividades de comprensión auditiva. Así pues el estudiante

logra retener de mejor manera la información receptada puesto que al tomar notas, clasificar la

idea principal o resumir, el discente no sobre carga la memoria de corto plazo y así puede

optimizar la retención de la información; además que el libro siempre emplea imágenes que

facilitan la comprensión del audio.

54

Cotejo N° 9: Se emplean estrategias metacognitivas para realizar actividades de comprensión

auditiva

Tabla N° 16: Estrategias metacognitivas

Respuesta Número Porcentaje

SI 0 0,00%

A VECES 7 33,33%

NO 14 66,67%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 10: Estrategias metacognitivas

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: A partir de los resultados adquiridos en la observación, se puede mostrar que la

mayoría de profesores y alumnos, 66% no emplean estrategias metacognitivas para realizar

actividades de comprensión auditiva, el 33% restante a veces utilizan estas estrategias.

Interpretación: Esto permite entender que la mayoría de docentes no utilizan estrategias

metacognitivas para realizar actividades de comprensión auditiva. Sin embargo, es necesario

implementar el uso de estrategias metacognitivas por la su relevancia en el aprendizaje, ya que

permiten desarrollar la autonomía en el alumno, al implementar estrategias como: solicitar al

estudiante que identifique el objetivo de la actividad y que lo explique; ayudarlo a desarrollar su

atención selectiva pidiéndole que al escuchar busque información específica (lugares, personas,

expresiones, etc.); realizando una autoevaluación, entre otras.

55

Cotejo N° 10: Se emplean estrategias socioafectivas para realizar actividades de comprensión

auditiva.

Tabla N° 17: Estrategias socioafectivas

Respuesta Número Porcentaje

SI 8 38,10%

A VECES 13 61,90%

NO 0 0,00%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N°11: Estrategias socioafectivas

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Los datos conseguidos con la observación, demuestran que los enseñantes y

estudiantes, 61% a veces emplean estrategias socioafectivas para realizar actividades de

comprensión auditiva, el 38 % restante sí usan estas estrategias.

Interpretación: De acuerdo a lo expuesto, se puede decir que los docentes sí utilizan estrategias

socioafectivas para realizar actividades de comprensión auditiva. Es importante tomar en cuenta

las estrategias socioafectivas pues estas complementan las otras estrategias (cognitivas y

metacognitivas), y ayudan a incrementar en el alumno la (autoconfianza, motivación, autoestima,

etc.), así el alumno al realizar actividades de comprensión auditiva no siente tanta presión ante el

error.

56

Cotejo N° 11: Los audios están acorde al nivel de inglés de los alumnos.

Tabla N° 18: Nivel del idioma

Respuesta Número Porcentaje

SI 21 100,00%

A VECES 0 0,00%

NO 0 0,00%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N°12: Nivel del idioma

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: De acuerdo a la información recogida mediante la observación de clase, se puede

determinar que los audios, 100% sí están acorde al nivel de inglés de los alumnos.

Interpretación: Estas cifras representan que evidentemente los audios si están afines al nivel de

inglés de los alumnos, que se refieren a un nivel A1 según el MCER.

57

Cotejo N° 12: Las instrucciones de la actividad son claramente entendidas por los alumnos.

Tabla N° 19: Antes de la escucha

Respuesta Número Porcentaje

SI 3 14,29%

A VECES 7 33,33%

NO 11 52,38%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 13: Antes de la escucha

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: De acuerdo a la información recogida mediante la observación de clase, se puede

determinar que el 52 % de estudiantes no comprenden las instrucciones de la actividad a realizar,

el 33% a veces entiende las instrucciones, y el 14% restante sí comprende las instrucciones

Interpretación: Considerando lo expuesto, se puede decir que los estudiantes no entiendes las

instrucciones de la actividad. El docente es facilitador en el proceso de enseñanza-aprendizaje

(enfoque comunicativo), por lo tanto, debe brindar instrucciones que sean de fácil comprensión y

verificar que el alumno entienda, para evitar confusiones al momento de realizar el ejercicio.

58

Cotejo N° 13: El alumno formula preguntas en caso de dudas de la actividad.

Tabla N° 20: Antes de la escucha.

Respuesta Número Porcentaje

SI 0 0,00%

A VECES 3 14,29%

NO 18 85,71%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 14: Antes de la escucha.

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Los resultados presentados a partir de la observación de clase dan muestra de que el

85% de estudiantes no formulan preguntas en caso de dudas de la actividad, el 14% restante a

veces realizan preguntas en caso de dudas de la actividad.

Interpretación: Este representa que la mayoría de estudiantes no manifiestan preguntas en caso

de dudas de la actividad. Este representa un inconveniente, ya que si el alumno no pregunta

cuando tiene dudas acerca de la actividad, tendrá problemas al momento al realizar la actividad.

59

Cotejo N° 14: El estudiante participa activamente al realizar actividades de comprensión auditiva

con el cd del libro Interchange Intro.

Tabla N° 21: Durante la escucha

Respuesta Número Porcentaje

SI 4 19,05%

A VECES 11 52,38%

NO 6 28,57%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 15: Durante la escucha

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: A partir de los datos recolectados en la observación, se puede asegurar que un número

considerable de alumnos, 52% a veces participan activamente en las actividades de comprensión

auditiva, 28% no participa activamente en las actividades, y el 19% restante sí participa

activamente.

Interpretación: Por consiguiente, se puede decir que los estudiantes no participan activamente

en las actividades de comprensión auditiva.

60

Cotejo N° 15: El profesor brinda la ayuda necesaria en caso de alguna duda al finalizar la

actividad de comprensión.

Tabla N° 22: Después de la escucha

Respuesta Número Porcentaje

SI 4 19,05%

A VECES 11 52,38%

NO 6 28,57%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 16: Después de la escucha

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Mediante el registro de resultados de la observación, se evidencia que la mayoría de los

educandos, el 52% a veces brinda ayuda necesaria en caso de dudas al finalizar la actividad de

comprensión, el 28% no brinda ayuda, y el 19% restante sí brinda ayuda

Interpretación: Considerando este aspecto, se puede manifestar que la mayoría de docentes no

brindan la ayuda necesaria a los alumnos en caso de dudas al finalizar la actividad de

comprensión. No obstante, es importante que el docente trabaje como facilitador, ayudando en las

dificultades a los alumnos y aclarando sus dudas (enfoque comunicativo).

61

Cotejo N° 16: Los alumnos interactúan en inglés

Tabla N° 23: Interacción

Cotejo Respuesta Número Porcentaje

Los alumnos

interactúan en inglés

SI 0 0,00%

A VECES 12 57,14%

NO 9 42,86%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 17: Interacción

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Los resultados presentados a partir de la observación de clase demuestra de que los

estudiantes, 57 % a veces interactúan en inglés, el 42 % restante no interactúan en inglés

Interpretación: Por consiguiente, se puede decir que los alumnos no interactúan en inglés. Sin

embargo, es primordial que los alumnos empleen lo aprendido en clase, la interacción es

fundamental para vincule sus habilidades comunicativas de comprensión y de producción, por lo

tanto el docente debe proporcionar situaciones dónde el alumno utilice el idioma (enfoque

comunicativo).

62

Cotejo N° 17: El estudiante reconoce elementos del habla.

Tabla N° 24: Reconocer

Respuesta Número Porcentaje

SI 18 85,71%

A VECES 3 14,29%

NO 0 0,00%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 18: Reconocer

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Los datos conseguidos con la observación, demuestran que los alumnos, 85 % sí

reconoce elementos del habla, el 14% restante a veces logra reconocer el audio que escucha.

Interpretación: Por lo tanto se puede decir que la mayoría de estudiantes sí reconocen los

elementos del habla que escuchan. Reconocer es la primera microhabilidad que el alumno emplea

para tener una idea acerca del audio, y despliega una serie de capacidades.

63

Cotejo N° 18: El alumno logra seleccionar la información relevante de lo que escucha.

Tabla N° 25: Selección.

Respuesta Número Porcentaje

SI 3 14,29%

A VECES 14 66,67%

NO 4 19,05%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 19: Selección

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Con la información obtenida en la observación dan muestra de que los alumnos, el 66%

a veces logra seleccionar la información relevante de lo que escucha, el 19% no puede

seleccionar lo relevante de la información, y el 14% restante sí logra seleccionar la información

importante.

Interpretación: De acuerdo a lo expuesto, se puede expresar que los estudiantes no logran

seleccionar la información relevante de lo que escuchan.

64

Cotejo N° 19: El estudiante interpreta y comprende la información que escucha.

Tabla N° 26: Interpretación y comprensión.

Respuesta Número Porcentaje

SI 5 23,81%

A VECES 9 42,86%

NO 7 33,33%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 20: Interpretación y comprensión.

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Mediante el registro de resultados de la observación, se comprueba que el 42% de

estudiantes a veces logra interpreta y comprende la información que escucha, el 33% no puede

interpretar y comprender lo que escucha, y el 23% sí logra interpretar y comprender lo que

escucha.

Interpretación: Tomando en cuenta lo expuesto, se manifiesta que los alumnos no pueden

interpretar y comprender la información que escuchan. Para lograr la interpretación y

comprensión del discurso se lo debe hacer en dos aspectos; al comprender el contenido del

discurso (entiende el sentido general, la función del enunciado, el propósito comunicativo, etc.);

al comprender la forma del discurso (identifica expresiones particulares de contacto, diferencia la

variante dialectal, capta las características del discurso, etc.).

65

Cotejo N° 20: El alumno anticipa lo que sucederá a partir de lo que ha escuchado.

Tabla N° 27: Anticipar.

Respuesta Número Porcentaje

SI 0 0,00%

A VECES 2 9,52%

NO 19 90,48%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 21: Anticipar.

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Los datos obtenidos a través de la observación reflejan que los estudiantes, 90 % no

pueden anticipar lo que sucederá a partir de lo que han escuchado, y el 9% restante a veces pude

anticipar.

Interpretación: En consecuencia, se puede decir que los estudiantes no pueden anticipar lo que

sucederá a partir lo que han escuchado Al desarrollar esta microhabilidad el discente desarrolla

sus capacidades de percepción del discurso y prestar más atención a los detalles implícitos, por

ejemplo: si la conversación es una discusión, se puede anticipar que se utilizarán expresiones que

demuestren ira, descontento, fastidio, etc.

66

Cotejo N° 21: El estudiante puede deducir información no verbal.

Tabla N° 28: Deducir

Respuesta Número Porcentaje

SI 6 28,57%

A VECES 12 57,14%

NO 3 14,29%

TOTAL 21 100%

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 22: Deducir

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: En base a los resultados adquiridos con la observación, se evidencia que el 57% de

estudiantes a veces pueden deducir información no verbal, el 28 % sí puede deducir esta

información, y el 14% restante no puede deducir esta información.

Interpretación: Tomando en cuenta estas cifras, los alumnos sí pueden deducir información no

verbal. Así pues los alumnos pueden identificar dónde se desarrolla el discurso (calle, trabajo,

oficina, escuela, entre otros) o datos del emisor: sexo, actitud, carácter, etc.

67

Cotejo N° 22: El alumno logra retener información de lo que escucha.

Tabla N° 29: Retener.

Respuesta Número Porcentaje

SI 8 38,10%

A VECES 9 42,86%

NO 4 19,05%

TOTAL 21 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 23: Retener.

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: De acuerdo a los datos recogidos durante la observación de clase, se concluye que más

de la mitad de estudiantes, 42 % a veces logran retener información de lo que escuchan, 38% sí

logran retener información, y el 19% restante no logran retener información de lo que escuchan.

Interpretación: Considerando lo expuesto se puede manifestar que los estudiantes sí logran

retener información de lo que escuchan. El discente es capaz de retener información como: frases

e ideas durante unos segundos para poder interpretarlas posteriormente, retiene en la memoria a

largo plazo aspectos de un discurso (expresiones, palabras, la información más relevante, la

estructura del discurso), emplea los diferentes tipos de memoria (auditiva, visual, olfativa, etc.).

68

Tabulación de la encuesta

Mediante de un cuestionario realizada a los estudiantes de octavo Año de Educación General

Básica de la Unidad Educativa Global. Se consideró la escala valorativa que plantea Likert. A

continuación se presentan los resultados.

Pregunta N° 1: ¿Su profesor utiliza el cd del libro Interchange para realizar actividades de

comprensión auditiva?

Tabla N°30: El cd del libro para realizar actividades de comprensión auditiva.

Escala Frecuencia Porcentaje

Siempre 9 9%

Casi siempre 38 37%

A veces 40 39%

Rara vez 15 15%

Nunca 0 0%

Total 102 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 24: El cd del libro para realizar actividades de comprensión auditiva.

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: De acuerdo a los datos recolectados de la encuesta, se puede decir que el 40% de

alumnos afirma a veces se utiliza el cd del libro Interchange para realizar actividades de

comprensión auditiva; el 38% dice que casi siempre, el 9% menciona que siempre se emplea el

cd, y el 15% restante dice que rara vez se utiliza el cd para realizar las actividades.

Interpretación: Tomando en cuenta estas cifras se puede decir que, el profesor utiliza casi

siempre el cd del libro Interchange para realizar actividades de comprensión auditiva.

69

Pregunta N° 2: ¿La duración y cantidad de información de los audios del cd del libro, le parece

adecuado?

Tabla N° 31: Duración y densidad del audio

Escala Frecuencia Porcentaje

Siempre 81 79%

Casi siempre 18 18%

A veces 3 3%

Rara vez 0 0%

Nunca 0 0%

Total 102 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 25: Duración y densidad del audio

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: A partir de los datos recogidos de la encuesta, se determina que el 79% de estudiantes

considera que la duración y densidad del audio son adecuadas, el 18% menciona que son casi siempre

adecuadas, y el 3% restante dice que a veces son pertinentes.

Interpretación: Considerando lo expuesto, se puede decir que el docente emplea la adecuada la

cantidad de información y duración de los audios. Este es un factor positivo que facilita la realización

de los ejercicios de comprensión auditiva, puesto que no se sobrecarga al alumno de información al

momento de realizar la actividad.

70

Pregunta N° 3: ¿Logra usted distinguir los diferentes acentos de los hablantes de los audios del cd

del libro?

Tabla N° 32: Acento

Escala Frecuencia Porcentaje

Siempre 0 0%

Casi siempre 0 0%

A veces 4 4%

Rara vez 11 11%

Nunca 87 85%

Total 102 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 26: Acento

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Los resultados presentados mediante la encuesta revelan que el 85 % de alumnos nunca

logra usted distinguir los diferentes acentos de los hablantes de los audios del cd del libro, 11%

rara vez lo logra, y el 4% restante a veces lo puede hacer.

Interpretación: Estas cifras demuestran que los alumnos nunca logran distinguir los diferentes

acentos de los hablantes de los audios del cd del libro. No obstante, esto es normal, ya que por ser

un nivel inicial en el aprendizaje del idioma extranjero su oído aún no está completamente

desarrollado, de hecho, incluso para niveles superiores es un factor difícil, puesto que existen

tantos acentos como dialectos en el idioma.

71

Pregunta N° 4: ¿Logra usted distinguir la entonación que utilizan los hablantes de los audios del

cd del libro?

Tabla N° 33: Entonación

Escala Frecuencia Porcentaje

Siempre 0 0%

Casi siempre 4 4%

A veces 52 51%

Rara vez 45 44%

Nunca 1 1%

Total 102 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 27: Entonación

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Basándose en los resultados extraídos de la encuesta, se puede manifestar que el 51%

de estudiantes dice que a veces logra distinguir la entonación que utilizan los hablantes de los

audios del cd del libro, 44% lo puede hacer rara vez, 4 % lo logra hacer casi siempre, y el 1% no

lo hace nunca.

Interpretación: Por lo tanto, se evidencia que el estudiantado rara vez puede distinguir la

entonación que utilizan los hablantes de los audios del cd del libro. Puesto que cada hablante

posee su propia entonación prelingüística, es difícil que el alumno reconozca este tipo de

patrones; el discente de una lengua extranjera asocia lo que escucha con su propio filtro nativo.

72

Pregunta N° 5: ¿Escucha usted audios que estén de acuerdo a su nivel de conocimiento del

idioma inglés?

Tabla N° 34: Nivel del idioma

Escala Frecuencia Porcentaje

Siempre 87 85%

Casi siempre 11 11%

A veces 4 4%

Rara vez 0 0%

Nunca 0 0%

Total 102 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 28: Nivel del idioma

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Los datos conseguidos con la entrevista, demuestran que más de la mitad, el 85% de

estudiantes escuchan audios que estén acorde a su nivel de conocimiento del idioma inglés, 11%

casi siempre lo hacen y el 4% restante considera a veces están acorde a su nivel.

Interpretación: Por consiguiente, se puede notar que los audios que escuchan los alumnos

siempre están acorde a su nivel de conocimiento del idioma inglés. Los audios del cd del libro

Interchange están acorde a un nivel A1 según el MCER.

73

Pregunta N° 6: ¿Le parece complicado comprender los audios del cd del libro Interchange?

Tabla N° 35: Proceso de comprensión

Escala Frecuencia Porcentaje

Siempre 7 7%

Casi siempre 23 22%

A veces 45 44%

Rara vez 20 19%

Nunca 8 8%

Total 103 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 29: Proceso de comprensión

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Con la información obtenida en la encuesta, se puede manifestar que, 44% de alumnos

a veces le parece complicado comprender los audios del libro Interchange, 22% casi siempre

tiene complicaciones, 19 % rara vez presenta complicaciones, al 8% nunca le parece complicado,

y al 7% restante siempre le parece complicado.

Interpretación: En relación a estos factores podemos decir que a los alumnos casi siempre les

parece complicado comprender los audios del libro Interchange. Los alumnos logran identificar

palabras, sonidos, expresiones del discurso (bottom up), pero aún muestran dificultades al lograr

comprender la idea general del discurso (top down).

74

Pregunta N° 7: ¿Considera usted que el uso de los audios cd del libro lo ha ayudado a mejorar su

comprensión auditiva del idioma inglés?

Tabla N° 36: Comprensión auditiva

Escala Frecuencia Porcentaje

Siempre 11 11%

Casi siempre 15 15%

A veces 63 62%

Rara vez 11 11%

Nunca 2 2%

Total 102 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 30: Comprensión auditiva

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: A partir de los datos recolectados en la encuesta, se puede evidenciar que el 62 % de

estudiantes considera que el uso de los audios cd del libro a veces lo ha ayudado a mejorar su

comprensión auditiva del idioma inglés, 15 % casi siempre ha contribuido a mejorar su

comprensión, 11% siempre lo ha ayudado, 11% rara vez ha contribuido a mejorar la habilidad de

escucha, y el 2% restante nunca lo ha ayudado a mejorar su comprensión auditiva.

Interpretación: Por consiguiente se puede exponer que los alumnos consideran que los audios

del cd del libro casi siempre lo han ayudado a mejorar su comprensión auditiva. Si se realiza el

proceso de la actividad (antes, durante y después de la escucha) correctamente, los alumnos

pueden lograr ejecutar el proceso de comprensión eficientemente (bottom up y top down) y por

ende lograran realizar con eficiencia las actividades de comprensión auditiva.

75

Pregunta N° 8: ¿Interactúa en inglés con sus compañeros en clase?

Tabla N° 37: Enfoque comunicativo

Escala Frecuencia Porcentaje

Siempre 2 2%

Casi siempre 10 10%

A veces 72 71%

Rara vez 15 15%

Nunca 3 3%

Total 102 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 31: Enfoque comunicativo

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: De acuerdo a la información recogida mediante la entrevista, se puede manifestar que

los estudiantes, 71% a veces interactúa en inglés, el 15 % rara vez lo hacen, 10% casi siempre

interactúan en inglés, el 3% nunca lo hacen, y el 2% restante siempre hablan en inglés con los

demás.

Interpretación: Tomando en cuenta lo expuesto se puede decir entonces que, los estudiantes rara

vez utilizan el idioma inglés en clase. De acuerdo al enfoque comunicativo, el docente debe crear

oportunidades pragmáticas de la lengua extrajera, así también vincular las diferentes habilidades

como escuchar, hablar, leer y escribir.

76

Pregunta N° 9: ¿Hace su profesor una introducción del tema antes de presentar un audio?

Tabla N° 38: Antes de la escucha

Escala Frecuencia Porcentaje

Siempre 93 91%

Casi siempre 7 7%

A veces 2 2%

Rara vez 0 0%

Nunca 0 0%

Total 102 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 32: Antes de la escucha

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: A partir de los datos recolectados en la encuesta, el 91% indica que el docente siempre

hace una introducción del tema antes de presentar un audio, el 7% manifiesta que casi siempre se

hace una introducción , y el 2% restante que a veces se realiza una introducción.

Interpretación: Por consecuente, se puede decir entonces que el docente siempre realiza una

introducción del tema antes de presentar un audio. Es indispensable que el docente realice una

introducción previa antes de realizar la actividad, puesto que permite la activación de

conocimientos previos en el alumno que facilita la comprensión.

77

Pregunta N° 10: ¿Comprende usted las instrucciones en inglés que su profesor le da en clase?

Tabla N° 39: Antes de la escucha

Escala Frecuencia Porcentaje

Siempre 6 6%

Casi siempre 13 13%

A veces 57 56%

Rara vez 24 24%

Nunca 2 2%

Total 102 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 33: Antes de la escucha

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Los resultados presentados a partir de la encuesta, demuestran que el 56% de

estudiantes a veces comprende las instrucciones en inglés que el profesor le da, el 24% rara vez

entiende las instrucciones, 13% casi siempre comprende, el 6% siempre entiende, y el otro 2%

nunca comprende las instrucciones en inglés que le da el docente.

Interpretación: Por lo tanto, se puede manifestar que los alumnos rara vez entienden las

instrucciones en inglés que el profesor le da en clase. El rol del docente debe ser de facilitador del

aprendizaje (enfoque comunicativo), por ello es importante que el docente se cerciore de la

comprensión del alumno y lo ayude en las dificultades.

78

Pregunta N° 11: ¿Su profesor de inglés repite más de una vez el audio al realizar un ejercicio de

comprensión en su clase de inglés?

Tabla N° 40: Durante la escucha

Escala Frecuencia Porcentaje

Siempre 7 7%

Casi siempre 9 9%

A veces 67 66%

Rara vez 18 18%

Nunca 1 1%

Total 102 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 34: Durante la escucha

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Basándose en los resultados extraídos de la encuesta, el 66% de alumnos manifiesta

que el docente a veces repite más de una vez el audio al realizar un ejercicio de comprensión en

clase de inglés, el 18% indica que rara vez se repite, el 9% dice que casi siempre se repite el

audio, el 7% manifiesta que siempre se repite, y el 1% restante indica que nunca se repite más de

una vez el audio.

Interpretación: Tomando en cuenta lo expuesto se puede decir que el docente repite rara vez

más de una vez el audio al realizar un ejercicio de comprensión en clase de inglés. Es importante

repetir el audio de inglés al menos dos veces, ya que en la primera escucha el alumno realiza el

proceso de síntesis del mensaje (bottom up), e identifica algunos elementos (palabras, sonidos,

expresiones, etc.); y en la segunda escucha el alumno logra el proceso de análisis del mensaje

(top down), así identifica lo relevante y puede tener una idea general.

79

Pregunta N° 12: ¿Al finalizar una actividad de comprensión auditiva su profesor aclara sus

dudas?

Tabla N° 41: Después de la escucha

Escala Frecuencia Porcentaje

Siempre 21 21%

Casi siempre 22 22%

A veces 49 48%

Rara vez 9 9%

Nunca 1 1%

Total 102 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 35: Después de la escucha

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Mediante los resultados alcanzados en la observación de clase, el 48% de alumnos

afirma que a veces al finalizar una actividad de comprensión auditiva su profesor aclara sus

dudas, 22% dice que casi siempre lo hace, 21% indica que siempre lo efectúa, 9% menciona que

rara vez lo hace, y el 1% restante dice que nunca aclara sus dudas.

Interpretación: Considerando lo expuesto, se puede indicar que el docente casi siempre al

finalizar una actividad de comprensión auditiva aclara las dudas de los alumnos. El docente como

facilitador, debe ayudar a los alumnos a lograr el proceso de comprensión auditiva y

evidentemente despejar sus dudas, para consolidar el aprendizaje (enfoque comunicativo).

80

Pregunta N° 13: ¿Logra realizar con eficiencia actividades de escuchar y contestar las preguntas?

Tabla N° 42: Escuchar y contestar las preguntas

Escala Frecuencia Porcentaje

Siempre 0 0%

Casi siempre 1 1%

A veces 37 36%

Rara vez 61 60%

Nunca 3 3%

Total 102 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 36: Escuchar y contestar las preguntas

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: A través de la información recolectada en la encuesta, se evidencia que el 60% de

estudiantes rara vez logra realizar con eficiencia actividades escuchar y contestar las preguntas,

36 % a veces puede realizar estas actividades, el 3% nunca logra realizar este tipo de actividades,

y el 1% restante casi siempre puede hacer estas actividades.

Interpretación: Tomando en cuenta estas cifras se puede deducir que los alumnos rara vez

logran realizar con eficiencia actividades escuchar y contestar las preguntas. En esta actividad el

alumno debe prestar atención a información específica que se requiere responder, que emplean

microhabilidades de comprensión en la que los alumnos aún muestran deficiencia como

(selección, anticipación, interpretación y comprensión)

81

Pregunta N° 14: ¿Logra realizar con eficiencia actividades de escuchar y escoger la mejor

opción?

Tabla N° 43: Escuchar y escoger la mejor opción

Escala Frecuencia Porcentaje

Siempre 7 7%

Casi siempre 57 56%

A veces 35 34%

Rara vez 3 3%

Nunca 0 0%

Total 102 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 37: Escuchar y escoger la mejor opción

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Mediante los resultados recogidos en la encuesta, se demuestra que el 56% de alumnos

casi siempre logra realizar con eficiencia actividades de escuchar y escoger la mejor opción, 34%

a veces puede hacer estos ejercicios, 7% siempre logra realizar estas actividades, y el 3% restante

rara vez puede efectuar estas actividades.

Interpretación: Por lo tanto, se puede decir que casi siempre la mayoría de estudiantes logra

realizar con eficiencia actividades de escuchar y escoger la mejor opción. El estudiante no debe

buscar información específica, solo fijarse cuál es la información correcta y normalmente

simplemente poner un visto, evidencia el uso de microhabilidades como (reconocer y deducir).

82

Pregunta N° 15: ¿Logra realizar con eficiencia actividades de escuchar y rellenar los espacios en

blanco?

Tabla N° 44: Escuchar y rellenar los espacios en blanco

Escala Frecuencia Porcentaje

Siempre 8 8%

Casi siempre 52 51%

A veces 40 39%

Rara vez 2 2%

Nunca 0 0%

Total 102 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 38: Escuchar y rellenar los espacios en blanco

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Mediante el registro de resultados de la encuesta, se manifiesta que el 51% de alumnos

casi siempre logra realizar con eficiencia realizar actividades de escuchar y rellenar los espacios

en blanco, 39% a veces puede hacer estas actividades, 8% siempre logra realizarlas, y el 2%

restante rara vez puede hacerlas.

Interpretación: Se puede mencionar que las actividades de escuchar y rellenar los espacios en

blanco son casi siempre preferidas por los alumnos. En esta actividad, el estudiante ya tiene las

palabras previas que debe rellenar y solo debe elegirlas para completar los espacios en blanco, el

discente emplea microhabilidades como (reconocer y deducir).

83

Pregunta N° 16: ¿Logra realizar con eficiencia actividades de escuchar y predecir las respuestas?

Tabla N° 45: Escuchar y predecir las respuestas

Escala Frecuencia Porcentaje

Siempre 10 10%

Casi siempre 34 33%

A veces 47 46%

Rara vez 11 11%

Nunca 0 0%

Total 102 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 39: Escuchar y predecir las respuestas

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: De acuerdo a los datos recogidos se puede decir que, 46% de estudiantes a veces logra

realizar con eficiencia realizar actividades de escuchar y predecir las respuestas, 33% casi

siempre puede hacerlas, 11% rara vez logra efectuarlas, y el 10% siempre puede realizarlas.

Interpretación: Este hecho representa que los alumnos casi siempre logran realizar con

eficiencia actividades de escuchar y predecir las respuestas. En estos ejercicios, el alumno debe

practicar lo que se escucha, utilizando microhabilidades de (reconocer, deducir y retener.)

84

Pregunta N° 17: ¿Logra realizar con eficiencia actividades de escuchar y discutir sobre el tema?

Tabla N° 46: Escuchar y discutir sobre el tema

Escala Frecuencia Porcentaje

Siempre 2 2%

Casi siempre 3 3%

A veces 29 28%

Rara vez 58 57%

Nunca 10 10%

Total 102 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 40: Escuchar y discutir sobre el tema

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: A través de la información recolectada en la encuesta, se demuestra que, 57% de

estudiantes rara vez logra realizar con eficiencia realizar actividades de escuchar y discutir sobre

el tema, 28% a veces puede hacerlo, 10% nunca logran realizarlo, 3% casi siempre puede

realizarlo, y el 2% restante siempre logra hacerlo.

Interpretación: Por lo tanto, estas cifras representan que los alumnos rara vez logran realizar con

eficiencia actividades de escuchar y discutir sobre el tema. Estas actividades demandan mayor

esfuerzo al ser realizadas, puesto que, el alumno no solo debe comprender la información y

contestar, sino que debe justificar sus respuestas; el discente emplea microhabilidades como

(reconocer, seleccionar, interpretar, comprender, deducir, anticipar y retener información).

85

Pregunta N° 18: ¿Logra realizar con eficiencia actividades de escuchar y elegir la respuesta

correcta?

Tabla N° 47: Escuchar y elegir la respuesta correcta

Escala Frecuencia Porcentaje

Siempre 10 10%

Casi siempre 45 44%

A veces 43 42%

Rara vez 4 4%

Nunca 0 0%

Total 102 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N° 41: Escuchar y elegir la respuesta correcta

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: Los datos tomados a través de la observación, permitieron conocer que, 44 % del

estudiantado casi siempre logra realizar con eficiencia actividades de escuchar y elegir la

respuesta correcta, 42% a veces pueden hacerlo, 10% siempre logran efectuarlo, 4% rara vez

pueden realizarlo.

Interpretación: Considerando lo expuesto, se puede manifestar que los alumnos casi siempre

logran realizar con eficiencia actividades de escuchar y elegir la respuesta correcta. En estas

actividades el estudiante debe elegir cual es la respuesta correcta de acuerdo a lo que escucha,

emplea microhabilidades como (reconocer, seleccionar y deducir).

86

Pregunta N° 19: ¿Logra realizar con eficiencia actividades de escuchar y completar la

información?

Tabla N° 48: Escuchar y completar la información

Escala Frecuencia Porcentaje

Siempre 4 4%

Casi siempre 12 12%

A veces 39 38%

Rara vez 44 43%

Nunca 3 3%

Total 102 100% Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Gráfico N°42: Escuchar y completar la información

Fuente: investigación de campo

Elaborado por: la autora

Análisis: A partir de los resultados adquiridos en la encuesta, el 43% de los estudiantes rara vez

logra realizar con eficiencia realizar actividades de escuchar y completar la información, 38%

puede hacerlo a veces, 12% logra realizarlo casi siempre, 4% puede efectuarlo siempre, y el 3 %

restante nunca puede hacerlo.

Interpretación: Tomando en cuenta lo expuesto se puede decir que los alumnos rara vez logran

realizar con eficiencia actividades de escuchar y completar la información. En esta actividad, el

alumno debe completar información específica del discurso, utilizando microhabilidades de

comprensión como (reconocer, seleccionar, interpretar, comprender, anticipar, deducir y retener

información) y el discente aún se evidencia falencias para lograrlo.

87

Discusión de resultados

Tomando en cuenta el objetivo general del presente proyecto investigativo que es analizar el

cd del libro Interchange Intro Fourth Edition como recurso didáctico en el desarrollo de la

comprensión auditiva de los estudiantes de octavo año de Educación General Básico periodo

2016-2017, se procedió a realizar la discusión de los resultados obtenidos mediante los

instrumentos utilizados que fueron un cuestionario para la encuesta a los estudiantes y una lista

de cotejo para la observación en clase. De esta forma, a partir de los datos más relevantes, se

logró establecer que:

De acuerdo a los criterios N°3, 5 y 6, de la lista de cotejo, en la observación se corrobora que

los docentes sí utilizan los audios del cd para escuchar los contenidos. En cambio, los criterios N°

2, 4, y 7 de la lista de cotejo, en la observación se demuestra lo contrario, ya que los docentes no

utilizan los audios del cd para escuchar los contenidos. Por ende, se puede decir que, el docente

solo emplea los audios del cd del libro para la mitad de los contenidos.

Las preguntas N° 13, 17; y 19, en la encuesta, reflejan que los estudiantes rara vez logran

realizar estas las actividades de comprensión auditiva con eficiencia. Al contrario, las preguntas

N°14,15, 16 y 18 de la encuesta manifiesta que casi siempre pueden realizar estas actividades de

comprensión con eficiencia Los alumnos presentan todavía dificultades al realizar las actividades

de comprensión, por lo tanto se evidencia que los alumnos tienen deficiencias en su comprensión

auditiva.

Los criterios N° 17, 18, 22 de la observación, evidencian que los alumnos si han desarrollado

estas microhabilidades de comprensión. Por el contrario, los criterios 19, 20, 21, demuestran que

los alumnos no han desarrollado estas microhabilidades de comprensión. Consecuentemente, se

puede decir que los alumnos no demuestran una verdadera competencia en el proceso de

comprensión auditiva.

Los criterios N°8 y 9 de la observación dónde se evidencio que los docentes sí aplican

estrategias de aprendizaje en el proceso de comprensión auditiva. Por el contrario en el criterio

N° 10 de la observación se manifiesta que los profesores no aplican no aplican estas estrategias.

Por lo tanto se puede determinar que los docentes solo aplican estrategias cognitivas y

socioafectivas en el aprendizaje, mientas que las estrategias metacognitivas no se emplean.

88

CAPÍTULO V

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

Conclusiones

En base a los objetivos programados al comienzo del presente proyecto investigativo, los

datos recolectados a través de la aplicación de los instrumentos, y las bases científicas que

soportan el marco teórico, se pudo llegar a las siguientes conclusiones:

Los docentes solo utilizan los audios del cd del libro para escuchar los contenidos de:

“conversation, word power y pronunciation”, y generalmente solo se escucha una vez el

audio. Para los otros contenidos del libro el docente no emplea los audios, como:

“snapsnot y grmamar focus”; en el caso del contenido de reading es el docente quién lee

el discurso, y posteriormente los alumnos lo repiten.

El docente realiza el siguiente proceso en un ejercicio de comprensión auditiva: antes la

actividad el profesor presenta el tema, indica las instrucciones y el propósito del ejercicio,

pregunta sí existen dudas, todo esto lo realiza en inglés y después procede a poner el

audio del libro. Luego de escuchar el audio, el docente verifica si los estudiantes pudieron

responder a la actividad, si la mayoría lo logró, procede a corregir la actividad, sin

embargo, si la mayoría no lo logró, se repite otra vez el audio. Finalmente al terminar la

actividad de comprensión, el docente verifica que los alumnos hayan contestado y

prosigue a decir las respuestas, al final pregunta si hubo dudas y si las hubo, contesta las

preguntas de manera general y no individualmente.

Entre las actividades que los alumnos hacen con mayor eficiencia, se tiene: escoger la

mejor opción, rellenar los espacios en blanco, elegir la respuesta correcta, predecir las

respuestas. Este aspecto puede verse influenciado al hecho de que, estas actividades no

demandan tanto esfuerzo para ser contestadas, puesto que la mayoría son respuestas cortas

que debe realizar el alumno.

89

Los alumnos pueden reconocer el tipo de texto que escuchan y algunos elementos del

lenguaje en el discurso; así también deducir algunos datos no verbales; y el alumno logra

retener información de lo que escucha. No obstante aún hay deficiencias para: seleccionar

información relevante; al comprender e interpretar el discurso; y al lograr anticipar

información a partir de lo que ha escuchado. Por lo tanto aún muestra dificultades en su

proceso de comprensión auditiva.

Recomendaciones

A partir de las conclusiones establecidas en esta investigación de carácter socio-educativo, se

pueden tomar en cuenta las siguientes sugerencias a fin de instaurar una mejor utilización del cd

del libro Interchange Intro Fourth Edition como recurso didáctico auditivo en el desarrollo de la

comprensión auditiva.

Los alumnos deben ser expuestos a ejemplares de la lengua extranjera que se emplean

para comunicar información, limitar el input de los alumnos es limitar su desarrollo de

comprensión auditiva. Por ello, es recomendable la utilización del cd para escuchar los

contenidos del libro, de esta manera, el discente estará expuesto a variedades de input de

la lengua extranjera, y esto contribuirá en el desarrollo de su comprensión auditiva. Cabe

recalcar que es importante que los docentes complemente la habilidad de comprensión

auditiva con otras habilidades de output (escribir o hablar), para que así los alumnos

empleen lo aprendido.

Es importante que antes de la escucha el docente verifique la comprensión de los

alumnos, no simplemente preguntando si entendieron o no, sino haciendo preguntas sobre

el tema, o lo que es mejor dejar a los alumnos que infieran por ellos mismos los

propósitos de una actividad de comprensión (estrategias metacognitivas), y así desarrollar

su autonomía en el aprendizaje. Durante la escucha, el docente debe actuar como

facilitador del aprendizaje, es recomendable repetir dos veces los audios para que los

alumnos logran realizar el proceso de comprensión (bottom up y top down)

correctamente. Al finalizar una actividad de comprensión, el docente debe verificar las

respuestas conjuntamente con los alumnos en lugar de decir las respuestas, dando una

retroalimentación en caso dificultades (estrategias socioafectivas).

90

A fin de desarrollar la comprensión auditiva, es evidente que hay actividades que

demandan mayor esfuerzo de realizarlas que otras, por ello es aconsejable que los

docentes sigan practicando las actividades en la que los alumnos aún presentan

dificultades para realizarlas con eficiencia, de esta manera el alumno se irá habituando a

realizarlas e irá mejorando conjuntamente su comprensión auditiva. Así también, el

alumno debe realizar trabajo autónomo para que practique con mayor tiempo las

actividades en las que presentan dificultades.

Es necesario tener en cuenta que el desarrollo de las microhabilidades de comprensión

facilitan el proceso, por ello es imprescindible ir trabajando en cada una de ellas para que

el alumno logré evidenciar una verdadera competencia en su habilidad de comprensión

auditiva.

91

CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS

Conclusions

Based on the objectives programmed at the beginning of this investigative project, the

collected data through the application of the instruments, and the scientific basis that support the

theoretical framework, it could establish the next conclusions:

Teachers only use the book tracks to listen to the contents of conversation, word power

and pronunciation. They only listen to it once. For the other contents, the teacher does not

use the tracks in the contents, such as snapshot and grammar focus. In the case of the

reading content, the teacher is the one who reads the speech, and then the students repeat

it.

The teacher makes the following process for doing a listening activity: before the activity,

the teacher presents the subject, indicates the instructions and purpose of the exercise, and

asks if there are doubts, which is done in English. Then, he proceeds to play the tracks of

the English book. After listening to the tracks, the teacher verifies if the students

answered the activity, if the majority succeeded, he proceed to check the activity.

However, if the majority did not achieve understanding, the teacher repeats the track

again. Finally, the teacher verifies that the students have answered and then the teacher

tells them the answers. At the end, he asks if there were any doubts and if there were any,

the teacher answers the questions in a general way and not individually.

Among the activities that students do most efficiently, we have: number the pictures; fill

the blanks; check the correct response; and listen and practice. This aspect can be

influenced to the fact that these activities do not demand as much effort to be answered;

due to the majorities are short answers.

The students are able: to recognize the type of text that they hear and some elements of

the speech; to deduce some non-verbal data; and to retain information from what he or she

hears. However, the students still have deficiencies, such as: to select relevant

information; to understand and interpret the speech; and to anticipate information based

92

on what they have heard. Therefore, the students still have difficulties in their listening

comprehension process.

Recommendations

Based on the conclusions established in this socio-educational research, it can take into

account the following suggestions in order to establish a better use of the CD of Interchange Intro

Fourth Edition’s book as a listening didactic resource in the development of listening

comprehension.

Students should be exposed to language samples that are used to communicate

information, because to limit the input of the students is to limit their development of

listening comprehension. Therefore, it is important to use the CD to expose students to the

foreign language, however, the teachers should complement the listening comprehension

skill with other skills of output (writing or speaking), and so the students can use their

learning.

It is important that before of the listening activity, the teacher check the comprehension

of the students, not simply asking if they understood or not, but asking questions about

the subject, or what is better give the opportunity that the students figure out by

themselves the purposes of the listening activity (metacognitive strategy), and thus

develop their autonomy in learning. During listening, the teacher should act as a facilitator

of learning; it is necessary to repeat the audios twice, so the students complete the process

of understanding (bottom up and top down). At the end of the listening activity, the

teacher should verify the answers together with the students, instead of saying the

answers, and he should give a feedback in case of difficulties (socio-affective strategies).

In order to develop the listening comprehension, there are activities that require greater

effort to perform them than others ones, so it is advisable for teachers to continue

practicing the activities in which students still have difficulties to perform efficiently, in

this way, the students will get used to do these activities and they will improve their

93

listening comprehension. Moreover, the student must do autonomous work to practice

with greater time the activities in which they have difficulties.

It is necessary to take into account that the development of the micro-skills of listening

comprehension facilitates the listening process, so it is essential to work in each of them,

and then, the student will be able to demonstrate a real competence in the listening

comprehension.

94

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Bibliografía

Brown, G. Yule, G. (1983): “Discourse analysis”. Cambridge, Cambridge University Press.

Brown, S. (2000), Active Listening, Building Skills for Undertanding. United of Kingdom,

Cambridge University Press.

Cáceres, M. (2003). Introducción a la comunicación interpersonal. Madrid, España: Editorial

Síntesis S.A.

Cantero, F.J. (1992): “Conceptos clave en lengua oral”. Barcelona, Horsori.

Cantero, F.J., Mendoza. A. (2003): “Conceptos básicos en Didáctica de la Lengua”. Barcelona,

Publicaciones de la Universidad de Barcelona.

Chomsky, N. (1957): Estructuras sintácticas. Siglo XXI. Madrid, 1974.

Díaz, F., y Hernández, G. (2010). Estrategias docentes para un aprendizaje significativo. México

DF, México: McGraw-Hill.

Dieling, H. y Hirschfeld, U. (2000): “Phonetic learning and learner”. Langenscheidt.

Galvin, K. (1988). Listening by Doing: Developing Effective Listening Skills. Lincolnwood, Ill.

National Textbook Company.

Harris, V y A. Gaspar (2001): Helping learners learn: exploring strategy instruction in language

classrooms across Europe. Strasbourg: Council Europe Publishing.

Hernández, R., Fernández, C., Baptista, P. (2006). Metodología de la investigación. México:

Editorial Mc. GrawHill.

Hernández, R., Fernández, C., Baptista, P. (2007). Fundamentación de metodología de la

investigación. México: Editorial Mc. GrawHill.

House, R. (1996): Webster's Revised Unabridged dictionary. Washington.

Irwin, J. (1986): Teaching reading comprehension processes. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-

Hall.

95

Krashen, S. D. y Terrell, T. D. (1983) The Natural Approach. Language Acquisition in the

Classroom, Pergamon, Oxford.

Leiva, F. (2002). Nociones de metodología de investigación científica. (5). Quito-Ecuador.

Editorial Dimaxi.

Lomas, C. (1996): Como enseñar a hacer cosas con las palabras. Teoría y práctica de la

educación lingüística. Paidós. Barcelona.

Macaro, E. (2001): Learning strategies in foreign and second language classrooms. London,

Continuum.

Martín, A. (2009): Estilos de aprendizaje y educación superior. España. Ediciones Universidad

de Salamanca.

Mendelsohn, D. (1994): A strategy-based approach for the second-language learnerDominie

Press. San Diego, CA

Moreno, A. (2000). Métodos de investigación y exposición para el trabajo de académicos y

estudiantes. Quito. Corporación Editora Nacional.

Nunan, D. ( 1991): Language Teaching Methodology. Cambridge, Cambridge University Press.

O’Malley, J.M. & Chamot, A.U. (1990): Learning strategies in second language acquisition.

Cambridge, England: Cambridge University Press

Odlin, T. (1989): Language transfer: cross-linguistic influence in language learning. Cambridge,

Cambridge University Press.

Oxford, R.L. (1996): Language learning strategies around the world: Cross-cultural

perspectives. Manoa, HI. University of Hawaii Press.

Paulauskas, S. (1994). The effects of strategy training on the aural comprehension of L2 adult

learners at the high beginning/low intermediate proficiency level. Toronto, University of

Toronto.

96

Perini, M. (2010): Essential Strategias for Achieving Ecellence with the Commen Core.

Publishing for Silver Strong & Associates and Thoughtful Education Press.

Richards, J.C. (1983): Listening comprehension: Approach, design, procedure TESOL Quarterly.

Londres, Longman.

Richards, J.C. (2013): Interchange Intro Fourth Edition. New York, Cambridge University Press.

Rivers, W. M., & Temperley, M. S. (1978). A practical guide to the teaching of English as a

second or foreign language. New York, NY: Oxford University Press.

Seidlhofer, B. (2001): The Case For A Description Of English As A Lingua Franca. Cambridge,

Cambridge University Press.

Soares, J.F. (2004). Quality and equity in Brazilian basic education: facts and possibilities.

Center for Brazilian Studies. University of Oxford.

Trofimovich, P. Lightbown, M. Halter, R. Song, H. (2009) : The Development of L2

pronunciation in a Listening and reading Program. Concordia University.

Williams, M. & Burden, R. (1997): Psychology for language teachers. Cambridge, Cambridge

University Press.

Wilson, J.J. (2008). How to teach English. England. Editorial Pearson Longman.

Yuni, J., Urbano C. (2006). Técnicas para investigar. Recursos metodológicos para la

preparación de proyectos de investigación II. Argentina. Editorial Brujas.

Netgrafía

Berritzegune, A., Berritzegune, I., Berritzegune, M. (2011). Oír, Escuchar y Entender.

Trabajando la comprensión Auditiva. Recuperado de

http://irmadel.wordpress.com/2011/05/30/oir-escuchar-y-entender-trabajando-la-comprension-

oral/

Brown, S. (2011). Listening Myths: Applaying Second Language Research to Classroom

Teaching. Recuperado de https://www.press.umich.edu/script/press/2132445

97

Casañ, J. (2009). Didactica de las Grabaciones Audiovisuales para desarrollar la Comprensión

Oral en el aula de Lenguas Extranjeras. Suplementos marco ELE. ISSN 1885-2211 / núm. 9.

Recuperado de http://marcoele.com/descargas/9/jc.casan_grabaciones-audiovisuales.pdf

Consejo de Europa (2002): Marco común europeo de referencia para las lenguas: enseñanza,

aprendizaje y evaluación. Versión en español, Madrid, Ministerio de Educación, Cultura y

Deporte, y Anaya. Recuperado de http://cvc.Cervantes. es/obref/marco.

Constitución de la República del Ecuador (Artículos 350-351). Sección primera educación.

Recuperado de http://www.asambleanacional.gov.ec/documentos/constitucion_de_bolsillo.pdf

Huamán, H.(2005). Manual de técnicas de investigación y aplicaciones. Recuperado de

https://books.google.com.ec/booksid=OEHABAAAQBAJ&pg=PA13&dq=observacion+es&h

l=es&sa=X&ved=0ahUKEwjwn9LKpZnPAhUElR4KHfvABtUQ6AEINDAE#v=onepage&q

=observacion%20es&f=false

Icart, M., Fuentelsaz, C., y Pulpón, A. (2006). Elaboración y presentación de un proyecto de

investigación y una tesina. Recuperado de

https://books.google.com.ec/books?id=5CWKWi3woi8C&pg=PA54&dq=definicion+de+mue

stra&hl=es&sa=X&sqi=2&ved=0ahUKEwj8qI3UqJfPAhXJ8x4KHZPrD8EQ6AEIIjAC#v=on

epage&q=definicion%20de%20muestra&f=false

Jagger, M. (2010). Intensive and Extensive Listening. London. Recuperado de

http://www.englishadvantage.info/teaching/intensive-and-extensive-listening/

Jimenez, M. (2011). La memoria en el aprendizaje del Inglés. Centro virtual Cervantes.

Recuperado de http://cvc.cervantes.es/literatura/cauce/pdf/cauce20-21/cauce20-21_37.pdf;

13/09/2011

Kassab, A. (2009). Extensive Listening and Communicative Language Teaching in EFL Context.

Balamad-Lebanon. Recuperado de http://es.scribd.com/doc/49411381/Extensive-Listening-in-

CLT-in-EFL-context

Ley Orgánica de Educación Intercultural (Artículo 4 Derecho a la educación). Título II de los

derechos y obligaciones: Capítulo I del derecho a la educación. Recuperado de

98

http://educaciondecalidad.ec/ley-educacion-intercultural-menu/ley-educacion-intercultural-

texto-ley.html

Luzón, J., Soria, I. (s/a). El Enfoque Comunicativo en la Enseñanza de Lenguas. España.

Recuperado de http://www.utpl.edu.ec/ried/images/pdfs/vol-2-2/enfoque_comunitario.pdf

Moreno, G. (2014). Prezi. Comunicación según diferentes autores. Recuperado de

https://prezi.com/6v9b-j6yl2j0/comunicacion-segun-diferentes-autores/

Pérez, F. (2006). La Competencia Comunicativa y su relación con la enseñanza del idioma

inglés. Recuperado de

http://www.bvs.sld.cu/revistas/gme/pub/vol.8.%283%29_07/p7.html?iframe=true&width=95

%&height=95%

Richards, J.C. (2013). Interchange Intro Forth Edition. Recuperado de

http://www.cambridge.org/us/cambridgeenglish/catalog/adult-courses/interchange-4th-

edition/faqs

Rojas, M. (2011). Consideraciones didácticas en el aprendizaje del inglés. Recuperado de

http://www.anuariopregrado.uchile.cl/articulos/CEP/AnuarioPregrado_Consideraciones_didac

ticas_en.pdf, 10/10/2011

Santiago, P. (2012). La Competencia Lingüística. Córdoba, 18005 Granada. Recuperado de

http://www.csi

csif.es/andalucia/modules/mod_ense/revista/pdf/Numero_27/PETRA_SAG_LEGRAN_01.pdf

99

ANEXOS

Anexo N° 1. Solicitud para aplicar los instrumentos

100

Anexo N° 2. Certificado de haber aplicado los instrumentos

101

Anexo N° 3. Lista de cotejo usada en la observación de clase

LISTA DE COTEJO

1. OBJETIVO

Evidenciar ciertos criterios que se consideran al utilizar el cd del libro Interchange Intro Fourth

Edition como recurso didáctico auditivo y su relación con el desarrollo de comprensión auditiva

del inglés.

2. INSTRUCTIVO

Registrar con un visto (✔) los parámetros considerados al utilizar el cd del libro Interchange

Intro Fourth Edition como recurso didáctico auditivo y su relación con el desarrollo de

comprensión auditiva del inglés

LISTA DE COTEJO DE LA OBSERVACIÓN EN CLASE

Institución: Unidad Educativa Global del Ecuador

Asignatura: Inglés

Tema: El cd del libro Interchange Intro Fourth Edition como recurso didáctico auditivo en el

desarrollo de la comprensión auditiva del idioma inglés en los estudiantes de octavo año de

educación básica de la Unidad Educativa Global del Ecuador periodo lectivo 2016-2017

Fecha: Curso:

Hora: Profesor:

CRITERIOS SI A

VECES

NO OBSERVACIÓN

1.- Los estudiantes presentan dificultades al comprender los

audios del cd del libro

2.- Los docentes utilizan los audios del cd para escuchar el

contenido de snapshot

3.-Los docentes utilizan los audios del cd para escuchar el

contenido de conversación

4.-Los docentes utilizan los audios del cd para escuchar el

contenido de grammar focus

5.-Los docentes utilizan los audios del cd para escuchar el

contenido de word power

6.-Los docentes utilizan los audios del cd para escuchar el

contenido de pronunciación

102

7.-Los docentes utilizan los audios del cd para escuchar el

contenido de lectura

8.-Se emplean estrategias cognitivas para realizar actividades

de comprensión auditiva

9.- Se utilizan estrategias metacognitivas para realizar

actividades de comprensión auditiva

10.- Se aplica estrategias socioafectivas para realizar

actividades de comprensión auditiva

11.- Los audios están acorde al nivel de inglés de los alumnos

12.-Las instrucciones de la actividad son claramente

entendidas por los alumnos

13.-El alumno formula preguntas en caso de dudas de la

actividad

14.- El estudiante participa activamente al realizar actividades

de comprensión auditiva con el cd del libro Interchange Intro

15.- El profesor brinda la ayuda necesaria en caso de alguna

duda al finalizar la actividad de comprensión.

16.-Los alumnos interactúan en inglés

17.- El estudiante reconoce elementos del habla.

18.-El alumno logra seleccionar la información relevante de lo

que escucha.

19.- El estudiante interpreta y comprende la información que

escucha.

20.- El alumno anticipa lo que sucederá a partir de lo que ha

escuchado.

21.- El estudiante puede deducir información no verbal.

22.- El alumno logra retener información de lo que escucha.

103

Anexo N° 4. Encuesta dirigida a los estudiantes

ENCUESTA DIRIGIDA A LOS ESTUDIANTES DE OCTAVO AÑO DE EDUCACIÓN

BASICA DE LA UNIDAD EDUCATIVA GLOBAL DEL ECUADOR

INSTRUCCIONES:

Estimado Estudiante

Solicito cordialmente dar respuesta al presente cuestionario, el mismo que pretende obtener

información acerca de la incidencia del cd del libro Interchange Intro Fourth Edition como

recurso didáctico auditivo en el desarrollo de la compresión auditiva del inglés. Marque con una

equis (X) en el casillero que corresponda a la columna que refleje mejor su criterio, tomando en

cuenta los siguientes parámetros cuali-cuatitativos:

5 S (Siempre)

4 CS (Casi Siempre)

3 AV (A veces)

2 RV (Rara vez)

1 N (Nunca)

OBJETIVOS

Analizar la incidencia de utilizar el cd del libro como recurso didáctico auditivo en los

estudiantes de octavo año de básica en el desarrollo de la comprensión auditiva del inglés.

Recopilar información acerca del procedimiento que se utiliza para desarrollar la

comprensión auditiva del inglés

Obtener información acerca de las actividades que realizan los estudiantes de octavo año

para el desarrollo de la comprensión auditiva del idioma inglés

Recaudar información sobre las estrategias de aprendizaje utilizadas en el desarrollo de la

comprensión auditiva del inglés de los estudiantes.

VALORACIÓN

ESCALA CUALITATIVA S CS AV RV N

N° ASPECTO ESCALA CUANTITATIVA 5 4 3 2 1

1 ¿Su profesor utiliza el cd del libro Interchange para realizar actividades de

104

comprensión auditiva?

2 ¿La duración y cantidad de información de los audios del cd del libro, le parece

adecuado?

3 ¿Logra usted distinguir los diferentes acentos de los hablantes de los audios del cd

del libro?

4 ¿Logra usted distinguir la entonación que utilizan los hablantes de los audios del cd

del libro?

5 ¿Escucha usted audios que estén de acuerdo a su nivel de conocimiento del idioma

inglés?

6 ¿Le parece complicado comprender los audios del cd del libro Interchange?

7 ¿Considera usted que el uso de los audios cd del libro lo ha ayudado a mejorar su

comprensión auditiva del idioma inglés?

8 ¿Interactúa en inglés con sus compañeros en clase?

9 ¿Hace su profesor una introducción del tema antes de presentar un audio?

10 ¿Comprende usted las instrucciones en inglés que su profesor le da en clase?

11 ¿Su profesor de inglés repite más de una vez el audio al realizar un ejercicio de

comprensión en su clase de inglés?

12 ¿Al finalizar una actividad de comprensión auditiva su profesor aclara sus dudas?

13 ¿Logra realizar con eficiencia actividades escuchar y contestar las preguntas?

14 ¿Logra realizar con eficiencia actividades de escuchar y escoger la mejor opción?

15 ¿Logra realizar con eficiencia actividades de escuchar y rellenar los espacios en

blanco?

16 ¿Logra realizar con eficiencia actividades de escuchar y predecir las respuestas?

17 ¿Logra realizar con eficiencia actividades de escuchar y discutir sobre el tema?

18 ¿Logra realizar con eficiencia actividades de escuchar y elegir la respuesta correcta?

19 ¿Logra realizar con eficiencia actividades de escuchar y completar la información?

GRACIAS POR SU COLABORACIÓN

105

Anexo N° 5. Validación de Instrumentos (Validador 1)

106

107

108

Anexo N° 6. Validación de Instrumentos (Validador 2)

109

110

111

Anexo N° 7. Validación de Instrumentos (Validador 3)

112

113

114

Anexo N° 8. Fotografías

115

Anexo N° 9: Programa antiplagio Urkund