universe cuadro - d7rh5s3nxmpy4.cloudfront.net · cuadro set ducha instrucciones de instalación...

13
Universe Cuadro Set Ducha Instrucciones de instalación Set Shower Installation instructions Dusch-system/ Montageanleitung Zuhanyrendszer rendszer Szerelési útmutató Душевая система Универс Руководство по монтажу 79.002.64 NIVERSE CUADRO INST.indd 1 23/6/09 22:08:43

Upload: others

Post on 04-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Universe Cuadro - d7rh5s3nxmpy4.cloudfront.net · Cuadro Set Ducha Instrucciones de instalación Set Shower Installation instructions Dusch-system/ Montageanleitung Zuhanyrendszer

UniverseCuadro

Set DuchaInstrucciones de instalación

Set ShowerInstallation instructions

Dusch-system/Montageanleitung

Zuhanyrendszer rendszerSzerelési útmutató

Душевая система УниверсРуководство по монтажу

79.002.64

UNIVERSE CUADRO INST.indd 1 23/6/09 22:08:43

Page 2: Universe Cuadro - d7rh5s3nxmpy4.cloudfront.net · Cuadro Set Ducha Instrucciones de instalación Set Shower Installation instructions Dusch-system/ Montageanleitung Zuhanyrendszer

1. Taco (2 ud.)2. Soporte (1 ud.)3. Tornillo (2 ud.)4. Soporte (1 ud.)5. Rosetón (1 ud.)6. Brazo de ducha (1 ud.)7. Rociador (1 ud.)

LISTADO DE COMPONENTES

8. Maneral de ducha (1 ud.)9. Tuboflexible(l=1,5m)(1ud.)10. Soporte deslizante (1 ud.)11. Barra (1 ud.)12.Inversorcerámico(1ud.)13.Tuboflexible(L=0,8m)(1ud.)

Conecta con el grifo

Tornillo Allen

UNIVERSE CUADRO INST.indd 2 23/6/09 22:08:44

Page 3: Universe Cuadro - d7rh5s3nxmpy4.cloudfront.net · Cuadro Set Ducha Instrucciones de instalación Set Shower Installation instructions Dusch-system/ Montageanleitung Zuhanyrendszer

LISTADO DE COMPONENTES

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Taladradora, broca de ø 6 mm,destornillador y lápiz.

ANTES DE EMPEZAR

Lostornillosytacossuministradosen este paquete son sólo adecua-dos para paredes sólidas. Para paredes huecas o de yeso deberá emplearotrotipodeherramientas.Porfavor,asegúresequenopasentuberías o cables en la zona donde vaya a perforar la pared.Este producto puede funcionar con presiones de agua de la instalación comprendidas entre 0.5kgf/cm2 -6.0kgf/cm2.La presión recomendada de fun-cionamiento es de 2.0kgf/cm2 -5.0kgf/cm2.Por favor, tome las precaucionesnecesariasdeseguridadmientrasperfora la pared e instala el pro-ducto.Elcorrectofuncionamientodeestemodelohasidocomprobadoantesde salir de fábrica.

INSTALACIÓN

1. Fijación de los soportes.

1.1Hagadosorificiosde6mmdediámetroenlaparedaunadistan-ciade700mmaproximadamente.Es recomendable que no tenganmás de 35 mm de profundidad.Introduzca los tacos (1) en los ori-ficios.

1.2 Coloque los soportes (2) y (4) a la pared con los tornillos (3). Ajuste la distancia entre los soportes para queseade700mm.Atorníllelos.

Nota:Lossoportessondiferentes,porloquenopuedenintercambiarsus posiciones.

2. Montaje de la barra de ducha.

2.1 Desatornille el tornillo Allen que se encuentra en el brazo de ducha (6). Introduzca el rosetón (5) y vuel-va a atornillar el tornillo Allen.

2.2 Siguiendo las indicaciones del gráfico, coloque el soporte desli-zante (10) en la barra (11). Enros-que la barra al brazo de ducha (6).

2.3 Siguiendo las indicaciones del gráfico, desenrosque la tuerca enla parte superior del inversor ce-rámico (12) y saque la arandela.Coloque la arandela y la tuerca en elextremoinferiordelabarra;unoauno,introdúzcalosenelinversorcerámico.

3. Instalación de la barra de ducha.

3.1 Alinee la barra con los soportes y colóquela sobre ellos. A conti-nuación,atornillelostornillosAllenqueseencuentranenlosextremosdelinversorcerámicoydelsoportede la ducha.

3.2 Enrosque la tuerca que se en-cuentra en la base de la barra.

3.3 Enrosque el rociador (7) al so-porte de la ducha.

3.4Conectelatuercadeltuboflexi-ble corto (13) a la parte inferior del inversorcerámico.Conecteelotroextremo del tubo flexible corto algrifo.

4. Instalacióndelmaneraldeducha.

4.1 Siguiendo las indicaciones del gráfico, conecte el tubo flexiblelargo (9) a la parte inferior del in-versor cerámico. Conecte el otroextremodelflexiblealmaneraldeducha (8).

4.2 Apriete el botón del soporte para ajustarlo a la altura que de-see.

Revise la instalación paso por paso para garantizar la estabilidad yfijacióndelabarradeduchaparaevitar pérdidas de agua antes de abrir de nuevo el grifo.

USO DEL INVERSOR CERÁMICO.

1. Elinversorcerámicocontrolaelmaneraldeduchayelrociador.

2. Gire lamanetadel inversorha-cia arriba para dirigir el agua hacia el rociador.

3. Girelamanetadelinversorhaciala posición horizontal para dirigir el aguahaciaelmaneraldeducha.

4. Gire lamanetadel inversorha-cia una posición intermedia entrelos puntos 1 y 2 para dirigir el agua tantoalmaneraldeduchacomoalrociador.

MANTENIMIENTO

Mantenga la barra deslizante lim-pia. Límpiela sólo con un deter-gente no abrasivo y con un paño suave.

ESP

UNIVERSE CUADRO INST.indd 3 23/6/09 22:08:44

Page 4: Universe Cuadro - d7rh5s3nxmpy4.cloudfront.net · Cuadro Set Ducha Instrucciones de instalación Set Shower Installation instructions Dusch-system/ Montageanleitung Zuhanyrendszer

1.WallPlug(x2)2.Fixity1(x1)3.Screw(x2)4.Fixity2(x1)5.FlangeCover(x1)6.ShowerArm(x1)7.ShowerHead(x1)

PARTS LIST

8. HandShower(x1)9. Hose(L=1,5m)(x1)10.Slider(x1)11.Bar(x1)12.CeramicShower ArmDiverter(x1)13.Hose(L=0,8m)(x1)

Connects with the faucet

Grub screw

UNIVERSE CUADRO INST.indd 4 23/6/09 22:08:44

Page 5: Universe Cuadro - d7rh5s3nxmpy4.cloudfront.net · Cuadro Set Ducha Instrucciones de instalación Set Shower Installation instructions Dusch-system/ Montageanleitung Zuhanyrendszer

PARTS LIST

TOOLS REQUIRED

Power drill, ø 6mm masonry drillbit,screwdriver,pencil.

BEFORE YOU START

The screws and wall plugs sup-plied are only suitable for use on solid walls. For hollow /plaster-boardwalls,purchaseappropriatefixings.Please ensure there are no hidden service pipes or cables where you intend to drill.Theworkingpressureofthisprod-uctis0.5kgf/cm2-6.0kgf/cm2.Therecommendedwaterpressureis2.0kgf/cm2-5.0kgf/cm2.Please be careful of your safety while drilling and installing.This product has passed the func-tionality test before leaving the manufacturer.

INSTALLATION

1. Installthefixity1andfixity2

1.1 Drill twoØ6mmholes in thewallapproximately700mmapart.The depth of holes should be no more than 35mm. Insert thewallplugs (1) into the holes.

1.2 Screw the fixity1 (2) and thefixity2(4)intothewallwiththetap-ping screws (3). Adjust the distance betweenthefixitiestobe700mm.Tightenthemintothewall.

Note: Fixity1andfixity2arediffer-ent,sotheirpositionsarenotinter-changeable.

2. Assembletheshowerbar

2.1 Unscrew the grub screw at the end of the shower arm (6). Inserttheflangecover(5)ontotheshow-erarm,thenscrewthegrubscrewbackintoplace.

2.2 According to the installation sketchmap,puttheslider(10)ontothe bar (11) and then screw the bar intotheshowerarm(6).

2.3 According to the installation sketchmap,unscrew thenutcon-nectedtotheceramicshowerarmdiverter (12) and separate the washer from the nut. Put the nutand the washer onto the bottomendofthebar;then,onebyone,in-sertthemontotheceramicshowerarmdiverter.3. Install the shower bar

3.1 Align the shower bar with the fixiy1 and fixity2 and install it intothem. Tighten the grub screwsfoundattheendofceramicshowerarmdiverterandshowerarm.

3.2 Tighten the nut at the bottomof bar.

3.3 Install the shower head (7) onto theshowerarm.

3.4 Connect the swivel nut of the short hose (13) to the underside connector of the ceramic showerarmdiverter,andconnecttheotherend of the short hose to the shower faucet connector.

4. Install the hand shower

4.1 According to the installation sketchmap,connectthelonghose(9) to the underside connector of the ceramic shower arm diverter.Connect the other end of the long hose to the hand shower (8).

4.2 Press the slider button and ad-just the height of the slider accord-ing to your preference.

Checktheinstallationstepbystepto ensure stability and tightness andtoavoidanyleaksbeforetest-ing the shower spray.

USE OF CERAMIC SHOWER ARM DIVERTER

1. Theceramicshowerarmdivertercontrols the hand shower and the shower head.

2. Turn the ceramic shower armdiverter handle to the vertical po-sition to direct water to the shower head.

3. Turn the ceramic shower armdiverter handle to the horizontal position to direct water to the hand shower.

4. Turn the ceramic shower armdiverter handle to the position be-tween 1 and 2 to direct water to both the shower head and the hand shower.

MAINTENANCE

Keep the slide rail clean. Clean onlywith amild non-abrasive de-tergent and soft cloth.

GB

UNIVERSE CUADRO INST.indd 5 23/6/09 22:08:44

Page 6: Universe Cuadro - d7rh5s3nxmpy4.cloudfront.net · Cuadro Set Ducha Instrucciones de instalación Set Shower Installation instructions Dusch-system/ Montageanleitung Zuhanyrendszer

1. Dübel(2x)2. Wand-Fixierung„1“(1x)3. Schraube(2x)4. Wand-Fixierung„2“(1x)5. Abdeckrosette(1x)6. Brausearm(1x)7. Kopfbrause(1x)

STÜCKLISTE

8. Handbrause(1x)9. Brauseschlauch1,5m(1x)10.Schubstück(1x)11. Schubstange12.Keramik-2-Wege Brauseumstellung(1x)13.AnschlussschlauchL0,8m(1x)

Armaturenanschluss

Imbussschraube

UNIVERSE CUADRO INST.indd 6 23/6/09 22:08:44

Page 7: Universe Cuadro - d7rh5s3nxmpy4.cloudfront.net · Cuadro Set Ducha Instrucciones de instalación Set Shower Installation instructions Dusch-system/ Montageanleitung Zuhanyrendszer

STÜCKLISTE

BENÖTIGTES WERKZEUG

Bohrmaschine,Steinbohrerø6mmSchraubendreher

BEVOR SIE BEGINNEN

· Die beigepackten Schrauben undDübel sind nur für festes Mauerwerkgeeignet. Für Gipskartonwände oderähnlichverwendenSiegeeignetesBe-festigungsmaterial. Vergewissern SiesichvordemBohren,dasssichkeineKabel oder Rohrleitungen unter der Bohrstellebefinden.· Wenn möglich bohren Sie die Lö-cher in der Fliesenfuge. Wenn Sie in dieFliesenmittebohren,beginnenSieohne Schlagbohren bis Sie durch die Fliesegebohrthaben,umeinenBruchzu vermeiden.DieDübelmüssen im-merbisunterdieFlieseindasBohrlochgedrücktwerden.·DerBetriebsdruckderGarniturist0,5-max.6bar,deroptimaleWasserdruck2-5 bar.·Achten Sie auf Ihre Sicherheit beimBohren.· Das Produkt hat eine Qualitäts-u.-Funktionsprüfung inderFabrikdurch-laufen und bestanden.

MONTAGE

1.MontagederBefestigung„1“und„2“

1.1. Bohren Sie 2 ø 6mm Löcher imAbstand von ca. 700 mm mit einerTiefe von max. 35mm in die Wand.Positionieren sie die Dübel (1) in den Löchern.

1.2. Schrauben Sie die Befestigung 1 (2)und2 (4)mitdenBefestigungs-schrauben (3) an die Wand. Stellen Sie dieMittelentfernungaufexakt700mmund ziehen Sie die Schrauben fest.

ACHTUNG ! Befestigung 1 und 2 sind unterschiedlich und können nicht un-tereinander getauscht werden.

2. MontagedesBrausearms

2.1. Entfernen sie die Innensechs-kantschraube (Grub screw) am EndedesBrausearms(6).SchiebenSiedieRosette (5) über den Brausearm undsetztenSiedieInnensechskantschrau-be wieder ein.

2.2. Schieben Sie das Schubstück(10) auf die Schubstange (11) und schrauben Sie die Schubstange (gem. Abbildung) auf den Brause-arm.

2.3. GemäßMontagereihenfolgeschraubenSiedieMuttervomOberteil

der Keramikumstellung (12) und tren-nen Sie die Dichtung von der Überset-zung. Schrauben Sie beide Teile an das Ende der Schubstange (11) und setzenSieallesinderKeramikumstel-lung (12) ein.

3. Montage der Schubstange

3.1. Verbinden Sie die Schubstange mit der Fixierung 1 & 2. Fixieren SiedieVerbindungenmitdenInnensechs-kantschrauben(Grubscrew)amBrau-searmundderUmstellung.

3.2. ZiehenSiedieMutteramEndederSchubstange fest.

3.3. InstallierenSiedenBrausekopf(7)amBrausearm.

3.4. Verbinden Sie den kurzen An-schlussschlauch (13) mit dem vorde-ren Anschluß an der Unterseite derUmstellung und demBrauseanschlußanderArmatur.

4. Montage der Handbrause

4.1. Verbinden Sie den langen Brause-schlauch(9)mitdemhinterenAnschlußder Keramikumstellung (12) und derHandbrause (8). Verwenden Sie jew. diebeigepacktenDichtungen.

4.2.DrückenSiedengrauenKnopfaufdem Schubstück (10) um die Hand-brauseaufdiegewünschteHöheein-zustellen.

Prüfen Sie die gesamte Installationnochmals auf Dichtheit und Stabilitätbevor Sie das Brauseset in Betrieb nehmen.

FUNKTION DER KERAMIKUMSTEL-LUNG

1.DieKeramikumstellung(12)kontrol-liert den Wasserfluß zwischen Hand-brause und Kopfbrause.

2. StellenSiedenGriffinvertikalePositionumdieKopfbrausezuaktivieren.

3. Wenn Sie den Griff in horizontale Position stellen fließt dasWasser nurzur Handbrause.

4. In Mittelstellung fließt das Wassersowohl aus der Kopf- und der Hand-brause.

REINIGUNG UND PFLEGE

Reinigen Sie Ihre Brausegarnitur nur mit einem milden, nicht aggressivenReinigungsmittel und einem weichenTuch.

DEU

UNIVERSE CUADRO INST.indd 7 23/6/09 22:08:44

Page 8: Universe Cuadro - d7rh5s3nxmpy4.cloudfront.net · Cuadro Set Ducha Instrucciones de instalación Set Shower Installation instructions Dusch-system/ Montageanleitung Zuhanyrendszer

1.Rögzítőtipli(2db)2.Tartóelemalsó(1db)3. Csavar (2db)4.Tartóelemfelső(1db)5.Takarótányér(1db)6.Zuhanykar(1db)7. Zuhanyrózsa (1 db)8. Zuhanyfej (1 db)

8. Kézi zuhany9.Hosszúgégecső(l=1,5m)(1db)10.Állítható zuhanytartó (1 db)11.Rúd(1db)12.Kerámiazuhanyváltó(1db)13.Rövidgégecső(l=0,8m)(1db)

ALKATRÉSZEK LISTÁJA

A csaphoz kapcsolódik

Hernyó csavar

UNIVERSE CUADRO INST.indd 8 23/6/09 22:08:45

Page 9: Universe Cuadro - d7rh5s3nxmpy4.cloudfront.net · Cuadro Set Ducha Instrucciones de instalación Set Shower Installation instructions Dusch-system/ Montageanleitung Zuhanyrendszer

ALKATRÉSZEK LISTÁJA

A FELSZERELÉSHEZ SZÜKSÉGES SZERSZÁMOKFúrógép,fúró6mm-es,csavarhúzóés ceruza

MIELŐTT ELKEZDENÉNKA csomagban lévő csavarok éselemekcsakszilárdfalazatraalkal-mazhatók.Lyukacsos vagy gipszfalak ese-tében más típusú elemeket kellhasználni.Kérjükellenőrizze,hogyamegfúrnikívántfelületennemha-ladnak-eátcsövekvezetékek.Ezatermék0,5bar-6,0barháló-zati nyomást igényel. Amegfelelőműködés érdekében javasolt nyo-másérték2,0bar-5,0barKérjük tartsa be a szükséges biz-tonsági előírásokat a fúrás elvég-zésealattésatermékfelszereléseidején.A termék működőképességét agyártóellenőrizte.

FELSZERELÉS

1. Atartóelemekrögzítése

1.1 Fúrjonkét6mmátmérőjű lyu-kat,egymástól700mmtávolságra.Javasoltlyukmélység35mm,majdhelyezzeelarögzítőtipliket(1)

1.2 A tartó elemeket(2, 4) úgyrögzítse a csavarokkal(3), hogy arögzítőelemek távolsága 700 mmlegyen. Az alsó és felső tartó elemek el-térőek, ezért ellenőrizze, hogy amegfelelőhelyrekerüljenek.

2. Azuhanyrúdösszeszerelése

2.1 Csavarja ki a hernyó csavart,amely a zuhanykaron(6) található.Helyezze el a takarótányért(5) éscsavarja vissza a hernyó csavart.

2.2 Amellékelt ábrát követve he-lyezze az állítható zuhanytartót(10) a rúdra(11) és csavarja a rudat azuhanykarba(6).

2.3 Az ábra szerint csavarozza le a kerámia zuhanyváltó(12) felsőrészérőlazanyátésvegyeleatö-mítőgyűrűt, ezutánazanyátésatömítő gyűrűt helyezze a rúd alsóvégére,majdillesszeakerámiazuhanyváltóhoz.

3. Azuhanyrúdfelszerelése

3.1 Állítsaösszearudatatartóele-mekkelEztkövetőenakerámiazu-hanyváltóésazuhanykaraljánlévőhernyócsavarokathúzzameg.

3.2 Húzza meg a rúd alsó végénlévőanyát.

3.3 A zuhanyrózsát csavarja fel a zuhanykarra.

3.4 A rövid gégecső egyik végétkösse a kerámia zuhanyváltóhoz,amásikvégétacsaptelephez.

4. A zuhanyfej felszerelése

4.1Azábraszerintahosszúgége-csövet(9)csatlakoztassukakerá-mia zuhanyváltó alsó részéhez, amásikvégétazuhanyfejhez

4.2 Nyomja meg a zuhanytartógombját a megfelelő magasságbeállításához.Ellenőrizze végig lépésről lépésreaszereltegységeket,hogystabilakésacsaptelepmegnyitásautánismegfelelő.tömítettségűeklegyenek.

A KERÁMIA ZUHANYVÁLTÓ HASZNÁLATA

1. A zuhanyváltó szabályozza a zuhanyfej és a zuhanyrózsa mű-ködését. 2. Forgassaelazuhanyváltókarjátfelfelé és a víz a zuhanyrózsa felé áramlik.

3. Forgassa el a zuhanyváltó kar-ját lefelé és a víz a zuhanyfej felé áramlik.

4. Nyomja meg a zuhanytartógombját a kívánt magasság beál-lításához.

KARBANTARTÁSKérjük,hogytartsatisztánazállít-hatózuhanytartórúdját.Csak súrolásmentes vegyszert éspuha ruhát használjon.

HUN

UNIVERSE CUADRO INST.indd 9 23/6/09 22:08:45

Page 10: Universe Cuadro - d7rh5s3nxmpy4.cloudfront.net · Cuadro Set Ducha Instrucciones de instalación Set Shower Installation instructions Dusch-system/ Montageanleitung Zuhanyrendszer

1.Фиксирующиекобылки(2шт)2.Нижниекрепление(1шт)3.Винт(2шт)4.Верхнеекрепление(1шт)5.Декоративныйколпак(1шт)6.Держательдушевой(1шт)7.Душеваяголовка(1шт)

8. Душеваялейка(1шт)9. Шланг1,5м(1шт)10.Держательлейки(1шт)11.Штанга(1шт)12.Керамический переключательдуша(1шт)13.Шланг0,8м(1шт)

Cписок деталей

Винт

Подключаетсяксмесителю

UNIVERSE CUADRO INST.indd 10 23/6/09 22:08:45

Page 11: Universe Cuadro - d7rh5s3nxmpy4.cloudfront.net · Cuadro Set Ducha Instrucciones de instalación Set Shower Installation instructions Dusch-system/ Montageanleitung Zuhanyrendszer

Cписок деталей

Инструменты, необходимые для монтажа

Сверлильнаямашина,сверло6мм,отверткаикарандаш.

Передначаломмонтажавсевинтыиэлементы,находящиесявупаковкеможноприменятьтолькодлястабильныхстен.Дляпористыхигипсовыхстеннеобходимоприменятьдругиеэлементы.Проверьте,чтовстененепроходитлитрубыилиэлектропроводка.Этотнаборработаетприналичиидавлениявсети0,5Бар-6Бар.Адляуспешнойработыонодолжнобыть2-5Бар.ПросимВассоблюдатьмерыбезопасностиприсверленииимонтаже.Производителемпредварительноопробировано!

МОНТАЖ

1. Фиксированиеэлеменовштанги

1.1 Просверлитеотверстиедиаметром6мм,нарасстоянии700ммдруготдруга.Рекомендуемаяглубина-35мм,послечеговставьтекобылки(1).

1.2.Элементыкрепления(2,4)необходимотакзакрепитьвинтами(3),чтобырасстояниемеждунимисоставило700мм.Будьтевнимательны!Верхниеинижниеэлементыкрепленияотличаютсядруготдруга!

2. Сборкаштанги

Выкрутитевинт,которыйнаходитсявдержателиштанги(6).Прикрепитедекоративныйколпак(5)изакрутитевинтнапрежнееместо.

2.2. Согласноприлагаемомурисунку,разместитедержательлейки(10)наштангу(11)изакрепитепоследнеюкдержателюдушевойголовки(6)

2.3.Согласнорисункуоткрутитегайкусверхнейповерхностикерамическогопереключателядуша(12)ивыньтеуплотнительноекольцо,послечегогайкусуплотнительнымкольцомразместитенанижнемконцештангииприсоединитеккерамическомупереключателюдуша.

3. Монтажштанги

3.1.Присоединитештангукэлементамкрепления.Послечегоподтянитевинты,находящиесяснижнейстороныкерамическогопереключателядушаиегоручки.

3.2.Затянитегайкунанижнемконцештанги

3.3. Вкрутитедушевуюголовку(7)вдержатель

3.4.Одинконецкороткогошлангаприсоединитеккерамическомупереключателюдуша,другой-ксмесителю.

4.Монтаждушевойлейки

4.1. Длинныйшланг(9),согласнорисунку,присоединяемоднимконцомккерамическомупереключателюдуша,другой-кдушевойлейке.

4.2.Cпомощьюнажатиякнопкидержателялейки,размещаемегонанужнойвысоте.Проверьтевсеузлыдушевойсистемы,чтобыонибылистабильнымиипослеоткрытиясмесителя,гермитичными.

Пользование керамическим переключателем душа.

1.Переключательдушарегулируетработудушевойголовкиилейки.

2. Приположенииручкивверхнемположенииводатечетвверхклейки.

3. Приповоротеручкивнижнееположениеводаустремляетсякдушевойголовке.

4. Установитедержательдушананеобходимойвысоте.

Уход.Просимрегулярночиститьштангумягкойтряпочкойинецарапающимчистящимсредством.

RUS

UNIVERSE CUADRO INST.indd 11 23/6/09 22:08:45

Page 12: Universe Cuadro - d7rh5s3nxmpy4.cloudfront.net · Cuadro Set Ducha Instrucciones de instalación Set Shower Installation instructions Dusch-system/ Montageanleitung Zuhanyrendszer

www.tekagriferia.comwww.tekataps.com

UNIVERSE CUADRO INST.indd 12 23/6/09 22:08:45

Page 13: Universe Cuadro - d7rh5s3nxmpy4.cloudfront.net · Cuadro Set Ducha Instrucciones de instalación Set Shower Installation instructions Dusch-system/ Montageanleitung Zuhanyrendszer

www.tekagriferia.comwww.tekataps.com

UNIVERSE CUADRO INST.indd 13 23/6/09 22:08:45