unidad ii instrumentos
TRANSCRIPT
2.2.3 Material
Asegurarse de que los materiales del test estén completos.
Asegurar un almacenaje seguro y controlar el acceso a los
materiales del test.
Respetar el copyright y los acuerdos que existan sobre el
test, incluyendo cualquier prohibición sobre la copia y
transmisión de los materiales, bien sea electrónicamente o
de otra forma. Asimismo se respetarán rigurosamente los
términos del acceso de otras personas, cualificadas o no, a
los materiales.
Proteger la integridad del test, no entrenando a las
personas con los propios materiales del test, o con
otros materiales de prácticas que puedan influir de
forma inapropiada en el rendimiento de las personas
en el test.
Asegurarse de que la tecnología del test no se expone
públicamente de tal modo que su utilidad quede
deteriorada.
El mobiliario debe ser cómodo y del tamaño apropiado
para la persona en evaluación. Si la superficie es
irregular, es esencial que se proporcione una superficie
lisa, como una tablilla con broche para sujetar papeles
o un cuaderno para apoyar el Protocolo de registro.
2.2.4 Libertad de Ejecución
Más que proponer una definición muy cerrada, se describe a
continuación el ámbito que tratan de cubrir las diferentes
directrices dentro de la ejecución de los diferentes test.
- Los test incluyen un amplio abanico de procedimientos
utilizados en la evaluación psicológica, educativa y
ocupacional.
- Los test incluyen procedimientos para la medición de
conductas tanto normales como anormales o disfuncionales.
- Los test son procedimientos diseñados para ser aplicados
bajo condiciones controladas o estandarizadas, y conllevan
la utilización de protocolos de puntuación rigurosos.
Estos procedimientos proporcionan medidas de
ejecuciones y conllevan la obtención de inferencias
a partir de muestras de conducta. También pueden
incluir procedimientos que proporcionan
clasificaciones cualitativas u ordenamientos de las
personas.
Cualquier procedimiento utilizado de la forma
descrita arriba puede considerarse como un test,
independientemente de su forma de aplicación, el
tipo de profesional que lo haya construido, o si
requiere contestar a ítems o ejecutar ciertas tareas
u operaciones.
Los test deben de estar apoyados por datos
empíricos sobre su fiabilidad y validez para medir
los objetivos que se proponen. Hay que aportar
datos que justifiquen las inferencias que se hacen a
partir de las puntuaciones de los test. Estos datos
tiene que estar disponibles para los usuarios de los
test, así como para los profesionales e
investigadores que deseen llevar a cabo una
evaluación o revisión independiente.
Las directrices que se presentan aquí son aplicables
a todos los procedimientos descritos, se
autodenominen o no test.
Deben de tenerse en cuenta para cualquier
procedimiento de evaluación utilizado en
situaciones en las que la evaluación tiene serias
implicaciones para las personas, pudiendo
causarles daños personales o psicológicos si no se
realiza adecuadamente.
Las directrices no se aplican al uso de materiales
que pueden tener una semejanza superficial con
los test, pero que los propios participantes
reconocen que se utilizan con fines de diversión o
entretenimiento (por ejemplo, los cuestionarios de
estilos de vida de los periódicos y revistas).
2.2.5 Forma de Aplicación
El usuario competente hará todo lo posible para:
2.4.1. Proporcionar en el momento oportuno una información
clara a las personas implicadas en la evaluación acerca de la
finalidad del uso de los test, la mejor forma de prepararse para
la sesión de test y los procedimientos a seguir.
2.4.2. Aconsejar a los evaluados acerca de los idiomas y
dialectos para los que es apropiado el test.
2.4.3. Proporcionar información a quienes van a hacer el test
sobre el tipo de práctica permitida, así como la documentación
donde pueden encontrar ejemplares y materiales oportunos.
2.4.4. Explicar claramente a los evaluados sus
derechos y deberes.
2.4.5. Obtener el consentimiento explícito de los
evaluados o de sus responsables o representantes
legales antes de aplicar los test.
2.4.6. Cuando los test sean opcionales, explicar a las
personas implicadas las consecuencias de hacerlos o
no, para que puedan tomar una decisión con
fundamento.
Hacer los necesarios ajustes prácticos para asegurarse
de que:
a. Los preparativos coinciden con los establecidos en
el manual del test.
b. Los locales y otras facilidades para aplicar los test
se han reservado con antelación, el entorno físico es
accesible, seguro, tranquilo, libre de distracciones, y
se ajusta a las necesidades.
c. Hay suficiente material disponible y se ha
comprobado que no han quedado señales de
usuarios previos en los cuadernillos o en las hojas de
respuestas.
d. Las personas implicadas en la aplicación de los test
son competentes.
e. Se han hecho los ajustes oportunos para aplicar los
test a las personas con alguna discapacidad.
Prever posibles problemas y solventarlos mediante la
preparación de materiales e instrucciones.
2.2.6 Limites de
AplicaciónLos usuarios competentes deberían:
1.- Actuar de forma ética y profesional
2.- Mantener y promover estándares éticos y profesionales.
3.- Estar al corriente de los debates profesionales y éticos
sobre el uso de los tests en su campo de especialización.
4.- Llevar a cabo una política explícita sobre los tests y su
uso.
5.- Asegurarse de que las personas para las que trabajan, o
con quienes trabajan, se acogen a estándares éticos y
profesionales adecuados.
Actuar con el debido respeto para la sensibilidad de las personas
evaluadas y de otras personas o instituciones implicadas.
Presentar la práctica de los tests de forma positiva y equilibrada
cuando interactúan con los medios de comunicación.
Evitar las situaciones en las que pueda parecer que existen
determinados intereses en los resultados de la evaluación, o en las
cuales la evaluación pueda dañar su relación con los clientes.
Conocer los límites de la propia competencia y no actuar fuera de
ellos.
Mantenerse al día de los cambios y avances en relación con el uso
de los test y de su construcción, incluyendo los cambios de normas
y legislación, los cuales pueden influir en los test y su uso.
2.3 Contexto de Aplicación
En la aplicación de las pruebas psicológicas es necesario tener
en cuenta las siguientes recomendaciones contextuales:
Las instrucciones de aplicación de la prueba deberán
seguirse siempre sin ninguna desviación.
Las preguntas de los candidatos deberán contestarse dentro
del contexto de las instrucciones de la prueba. Esto puede
consistir en repetir o parafrasear las instrucciones o en
poner ejemplos de práctica que aclaren cualquier confusión.
Los candidatos deben comprender las instrucciones antes de
que comience la prueba.
Los límites de tiempo deben observarse
estrictamente.
Si la prueba tiene secciones con límites de tiempo
breves, cada examinador debe tener un cronometro
para controlar el tiempo exacto.
Cuando use un reloj, anote la hora en que comience
el examen y la hora en que termina.
El examinador y sus ayudantes deben verificar,
ocasionalmente el progreso de los examinados.
Circular demasiado por el área no beneficia a los
candidatos y tiende a ponerlos ansiosos.
Tener en cuenta las condiciones físicas de los
evaluados por ejemplo.
Deben estar físicamente cómodos y emocionalmente
tranquilos, no deben tener interrupciones ni
distracciones, deben poder manejar sus materiales
de examen, asimismo deben estar separados
convenientemente para disminuir la tendencia a que
copien.
2.3.1 Establecimiento de
Rapport en los Contextos
de Aplicación. El clima psicológico es de mucha importancia, depende
de las habilidades del psicólogo para establecer rapport.
El examinador debe mostrarse tranquilo y animado, de
manera que los candidatos no se sientan amenazados
por la prueba. La importancia de la situación psicológica
se ha demostrado en numerosos estudios, estos estudios
han revelado que la prueba debe interpretarse a la luz
de la situación del examen, ya que cuando hay buenas
relaciones con el examinador se proceden mejores
resultados.
1-Para establecer un buen Rapport en la aplicación.
Dirigirse al sujeto por su nombre y decirle el propio
Procurar que el sujeto se tranquilice, para ello debe
mostrarse abierto, honesto y amistoso.
Utilizar un lenguaje apropiado a la edad del sujeto,
evitando palabras difíciles con un niño, o simples con
un adulto.
No agobiar a un niño tímido con muchas preguntas. Es
mejor ofrecerle algún juguete o dibujo, de modo que
pueda manipularlos y hablar sobre ellos.
Antes de comenzar el test con un niño pequeño,
asegurarse que éste tenga cubiertas sus necesidades
físicas (por ejemplo, sed, evacuación, etc.).
Actuar con firmeza y comprensión ante la posible
angustia de algún niño.
No reaccionar de manera negativa ante un
adolescente con vestimenta extraña. Cualquier
comentario debería ser moderadamente positivo, sin
excederse en elogios.
Para mantener dicho Rapport: Tratar a todos los examinandos con respeto.
Dirigirse a ellos por su nombre
Sonreír a menudo de manera natural y
tranquilizadora.
Manifestarse animoso y con interés
Mantener un buen contacto visual (sin invadir la
intimidad)
Evitar discretamente la mirada cuando el sujeto
se sienta frustrado por algún fallo.
2.3.2 Condiciones Ambientales de Aplicación
Aplique la prueba en una habitación adecuadamente
iluminada y bien ventilada.
Dicha habitación debe estar libre de distracciones o
interrupciones del exterior.
La habitación debe tener tamaño suficiente para
proporcionar el espacio adecuado en el que los individuos
evaluados se sienten cómodamente, al mismo tiempo
que se reduzcan al mínimo las conversaciones y se
impida que las personas vean los Protocolos de los demás.
En términos ideales, cuando menos deberá haber un lugar
vacío entre los individuos sentados en sitios contiguos;
además, las personas evaluadas que están sentadas ante
mesas no deberán situarse directamente unos enfrente de
otros.