unidad de mando y módulo emisor cr 100 rf | cw 100...

28
6720842376 (2015/11) Manual de instalación para el técnico Unidad de mando y módulo emisor CR 100 RF | CW 100 RF 0 010 007 373-001 EMS 2

Upload: trinhxuyen

Post on 08-May-2018

215 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

6720

8423

76 (2

015/

11)

M

anual de instalación para el técnico

Unidad de mando y módulo emisor

CR 100 RF | CW 100 RF

0 010 007 373-001

EMS 2

2 | Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad

1 Explicación de los símbolos e indicacio-nes de seguridad

1.1 Explicación de los símbolos

AdvertenciasEn las advertencias, las palabras de señalización indican el tipo y la gravedad de las consecuencias que conlleva la inobservan-cia de las medidas de seguridad indicadas para evitar riesgos.Las siguientes palabras de señalización están definidas y pue-den utilizarse en el presente documento:

PELIGRO:

PELIGRO significa que pueden haber daños personales graves.

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA significa que puede haber daños personales graves.

ATENCIÓN:

ATENCIÓN indica que pueden producirse daños personales de leves a moderados.

AVISO:

AVISO significa que puede haber daños materiales.

Información importante

La información importante que no conlleve riesgos personales o materiales se indicará con el símbolo que se muestra a conti-nuación.

1.2 Indicaciones de seguridad generales

H Avisos para el grupo objetivoEste manual de instalación se dirige a los técnicos especialistas en instalaciones hidráulicas, eléctricas y en electrotécnica. Cumplir con las indicaciones en todos los manuales. La inob-servancia puede ocasionar daños materiales y/o lesiones a las personas, incluso peligro de muerte.▶ Leer los manuales de instalación (generador de calor, regu-

lador de calefacción, etc.) antes de la instalación.▶ Tener en cuenta las advertencias e indicaciones de seguri-

dad.▶ Tener en cuenta la normativa nacional y regional y las nor-

mas y directivas técnicas.

H Uso conforme al empleo previsto▶ Utilizar el producto únicamente para la regulación de insta-

laciones de calefacción.Cualquier otro uso se considera inapropiado. La empresa no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por el uso inapropiado del controlador.

H Trabajos eléctricosLos trabajos eléctricos deben ser realizados únicamente por técnicos especializados.▶ Antes de realizar trabajos eléctricos:

– Desconectar la tensión de red (en todos los polos) y asegurar el aparato contra una reconexión.

– Asegúrese de que la instalación está libre de tensión.▶ No conectar el producto a la tensión de red.▶ Tener en cuenta en todo caso los planos de conexión de

otras partes de la instalación.

6720842376 (2015/11) CR 100 RF | CW 100 RF

Datos sobre el producto | 3

2 Datos sobre el productoLa unidad de mando CR 100 RF es un termostato ambiente ina-lámbrico sin sonda de temperatura exterior.La unidad de mando CW 100 RF es un termostato ambiente inalámbrico con sonda inalámbrica de temperatura exterior.En caso de descripciones válidas para CR 100 RF y CW 100 RF se menciona las unidades de mando a continuación con C 100 RF.Informaciones acerca de la eficiencia energética (directiva ErP) pueden encontrarse en el manual de servicio.

2.1 Descripción del productoLa unidad de mando sirve para la regulación de un circuito de calefacción con o sin mezcladora, un circuito de producción de agua caliente directamente con el generador de calor y la pro-ducción de agua caliente mediante solar.La unidad de mando comunica mediante señales de radio con el módulo emisor MB RF que entrega la comunicación al gene-rador de calor o a otra unidad de mando con cable mediante Bus.Es posible usar hasta cuatro C 100 RF.

2.1.1 Posibilidades de uso en diferentes instalaciones de calefacción

La unidad de mando no es adecuada para la conexión del acu-mulador de agua caliente después de un compensador hidráu-lico.La unidad de mando se puede utilizar de tres formas diferentes.

Sistemas de calefacción con un C 100 RFLa unidad de mando C 100 RF sirve como regulador para insta-laciones de calefacción con un circuito directo o mezclado y una producción de agua caliente. La producción de agua caliente también puede ser apoyada por un sistema solar. La unidad de mando se monta en una estancia adecuada.El módulo emisor MB RF es montado a una distancia que per-mita la recepción de la señal de radio de C 100 RF.

Fig. 1 Ejemplo para instalación de calefacción con un cir-cuito de calefacción HK 1 y C 100 RF como regula-dor (vivienda unifamiliar)

Sistemas de calefacción con CR 100 RF como mando a dis-tancia de una C 400/C 800El CR 100 RF sirve como termostato ambiente en instalaciones con una unidad de mando de orden superior C 400/C 800. Por lo general se monta la unidad de mando C 400/C 800 en una estancia y regula los circuitos directamente asignados (p. ej. HK 1 y 2).El módulo emisor MB RF es montado a una distancia que per-mita la recepción de la señal de radio de CR 100 RF. • Los ajustes válidos para la instalación de calefacción com-

pleta como p. ej. la configuración de la instalación o la pro-ducción de agua caliente se realizan en la unidad de mando de orden superior. Estos ajustes también valen para el CR 100 RF.

• El CR 100 RF regula como mando a distancia completa-mente el circuito de calefacción asignado (p. ej. HK 3) en función de la temperatura ambiente, el programa horario, el programa de vacaciones y la carga única de agua caliente.

Fig. 2 Ejemplo de una instalación de calefacción con tres circuitos de calefacción y CR 100 RF como mando a distancia (vivienda unifamiliar con diferentes plan-tas)

C.100 RF

CC 1

CC 1

MB RF

0 010 007 081-001

MB RFC.400

C.100 RF

0 010 007 082-001

CC 3

CC 1

CC 2

6720842376 (2015/11)CR 100 RF | CW 100 RF

4 | Datos sobre el producto

Sistemas de calefacción con varios C 100El C 100 RF regula autónomamente su circuito de calefacción y debe programarse como regulador.En caso de usar C 100 RF en el primer circuito de calefacción, éste asume los ajustes centrales. Parte de ello es la parametri-zación de la producción de agua caliente y del compensador hidráulico o del sensor del compensador hidráulico así como, dado el caso, el sistema solar. Para usarlo en el circuito de calefacción 2 ... 4 no es posible ajustar un tipo de funciona-miento para la producción de agua caliente. El generador de calor selecciona el valor máximo de las indicaciones del valor nominal recibidas. Adicionalmente se puede realizar una carga única del agua caliente y programa de vacaciones. La instalación de calefacción puede ser regulada mediante la combinación de máximo cuatro C 100 RF (mediante señal de radio) y varios C 100 (mediante BUS).Otros posibles elementos de instalación son una variedad ilimi-tada de repetidores RFR para ampliar la distancia de radio, así como una sonda inalámbrica de temperatura exterior T1 RF.

Fig. 3 Ejemplo de una instalación de calefacción con tres circuitos de calefacción con un C 100 RF / C 100 como regulador y sonda de temperatura exterior T1 RF (vivienda multifamiliar)

2.2 Volumen de suministro

Fig. 4 Volumen de suministro

[1] Unidad de mando[2] Sólo con CW 100 RF. sonda inalámbrica de temperatura

exterior[3] Documentación técnica[4] Módulo emisor MB RF[5] Baterías 2 AAA

2.3 Datos técnicos

Fig. 5 Unidad de mando C 100 RF, dimensiones en mm

C.100MB RFT1 RF

C.100 RF

C.100C.100

RFR

0 010 007 083-001

CC 3

CC 1

CC 2

0 010 007 075-001

ii

1

5

2

3

4

2x2x

6 720 809 984-08.1O

95

25

33

95

6720842376 (2015/11) CR 100 RF | CW 100 RF

Datos sobre el producto | 5

Tab. 1 Unidad de mando C 100 RF, Datos técnicos

Fig. 6 Módulo emisor MB RF, dimensiones en mm

Tab. 2 Módulo emisor MB RF, datos técnicos

Tab. 3 Sonda inalámbrica de temperatura exterior T1 RF, datos técnicos (accesorios)

Tab. 4 Repetidor RFR, datos técnicos (accesorios)

2.4 Valores característicos de las sondas de tem-peratura

Tab. 5 Valores de resistencia de la sonda de impulsión y sonda del agua caliente

2.5 Accesorio adicionalEncontrará información más detallada respecto a los acceso-rios adecuados en el catálogo.Módulos y unidades de mando para la regulación mediante la señal de radio:• Repetidor RFR • Sonda inalámbrica de temperatura exterior T1 RF para

regulación a través de la temperatura exteriorNo es posible combinar el sistema con los siguientes produc-tos:• IPM..., ISM..., ICM,• FR..., FW..., TR..., TF..., TA...

Alimentación eléctrica 2 × 1,5 V LR03/AAAVida útil baterías con uso normal 2 añosProtocolo de transmisión (inalám-brico)

ZigBee

Frecuencia de transmisión Cinta 2,4 GHz ISMAlcance de la radiofrecuencia en el espacio libre

100 m

Campo de regulación 5 ... 30 °CTemperatura ambiente permitida 0 °C ... 50 °CClase de protección IIIClase de protección IP20

Tensión nominal 10 ... 24 V DCCorriente nominal 6 mAInterfaz de BUS EMS 2Protocolo de transmisión (inalám-brico)

ZigBee

Frecuencia de transmisión Cinta 2,4 GHz ISMTemperatura ambiente permitida 0 °C ... 50 °CClase de protección IIIClase de protección:• Montado en HT3/HT4• Montaje mural

IPX2DIP20

Dimensiones (A × AN × P) 78 × 91 × 36,5 mmAlimentación eléctrica solar (luz difusa) con

acumulación de ener-gía

Temperatura ambiente permitida – 30 °C ... 60 °CRango máximo de medición – 30 °C ... 60 °CPrecisión de medición ± 0,5 K

0 010 007 744-001

35 134

119

Protocolo de transmisión (inalám-brico)

ZigBee

Frecuencia de transmisión Cinta 2,4 GHz ISMClase de protección IIIClase de protección IP44 (sólo si está

montadoT1 RF)

Dimensiones (A × AN × P) 48,3 x 68,1 x 32 mm (sin enchufe)

Alimentación eléctrica 230 V/50 HzProtocolo de transmisión (inalám-brico)

ZigBee

Frecuencia de transmisión Cinta 2,4 GHz ISMTemperatura ambiente permitida 0 °C ... 50 °CClase de protección IIClase de protección ≥ IP30

°C Ω °C Ω °C Ω °C Ω 8 25065 32 9043 56 3723 80 170414 19170 38 7174 62 3032 86 142120 14772 44 5730 68 2488 – – 26 11500 50 4608 74 2053 – –

6720842376 (2015/11)CR 100 RF | CW 100 RF

6 | Instalación y puesta en marcha

3 Instalación y puesta en marcha

PELIGRO:

¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!▶ Antes de instalar el producto:

desconectar todos los polos del generador de calor y todas las demás unidades de BUS de la tensión de red.

3.1 Instalación y puesta en marcha módulo radioemisor

Instalación en la calderaEl módulo radioemisor puede ser usado directamente con una caldera con HT3 o HT4 (manual de instalación de las calde-ras respectivas) o ser montada en una pared.

Fig. 7 Módulo radioemisor montado en el generador de calor (HT3/HT4)

Instalación en la paredEn caso de instalar en una pared, se alimenta el módulo radioe-misor con energía mediante el BUS. La polaridad de los cables es arbitraria.

Fig. 8 Retirar el revestimiento de la base

Fig. 9 Montaje de la base soporte

Si se excede la longitud total máxima de las conexiones de BUS entre todas las unidades de BUS, o si existe una estructura de anillo en el sistema de BUS, no se puede poner en marcha la ins-talación.

Longitud total máxima de las conexiones de BUS:• 100 m con 0,50 mm2 de sección de cable• 300 m con 1,50 mm2 de sección de cable.▶ En caso de instalar varias unidades de BUS, mantener una

distancia mínima de 100 mm entre cada unidad de BUS.▶ En caso de instalar varias unidades de BUS, conectar estas

unidades de BUS en serie o en forma de estrella.▶ Para evitar influencias inductivas: tender todos los cables

de baja tensión separados de los cables conductores de tensión de red (distancia mínima 100 mm).

▶ En caso de influencias inductivas externas (p. ej. de instala-ciones fotovoltáicas) apantallar el cable (p. ej. LiYCY) y poner a tierra el apantallamiento por un lado. No conectar el apantallamiento al borne de conexión de tierra en el módulo, sino a la toma de tierra de la casa, por ejemplo, bornes libres de tierra o tuberías del agua.

0 010 007 772-001

0 010 007 776-001

1.

2.

4.

3.

0 010 007 174-001

6 mm 3,5 mm6 mm

1.

2.

6720842376 (2015/11) CR 100 RF | CW 100 RF

Instalación y puesta en marcha | 7

▶ Establecer la conexión de BUS con el generador de calor.

Fig. 10 Conexión del módulo emisor a un generador de calor

1) Designación de bornes:En generador de calor con sistema BUS EMS 2: BUSEn generadores de calor con EMS (Heatronic 3): BB

Puesta en funcionamientoAntes de la puesta en marcha:▶ Conectar correctamente todas las conexiones eléctricas.▶ Observar los manuales de instalación de todos los compo-

nentes y grupos constructivos de la instalación.▶ Conectar la alimentación de tensión solo cuando todos los

módulos estén codificados.▶ Ajustar el generador de calor a la temperatura de impulsión

máxima necesaria y activar el funcionamiento automático para la producción de agua caliente.

▶ Conectar la instalación.El módulo emisor está en funcionamiento.El LED indica el estado de la conexión ( capítulo 5).

3.2 Instalación y puesta en marcha unidad de mando

Conectar la unidad de mando

Durante la puesta en marcha puede realizarse siempre un reset.▶ Pulsar la tecla auto y reset, hasta que la indicación cambia

a la consulta de confirmación.▶ Para cancelar pulsar la tecla de retorno.▶ Pulsar el botón selector para confirmarlo.

Antes de realizar la conexión, poner en marcha el módulo emi-sor.

Después de establecer la alimentación de tensión, la pantalla muestra la selección del idioma.▶ Activar los ajustes girando y pulsando el selector.▶ Ajustar el idioma.

La pantalla visualiza la asignación actual del circuito de calefac-ción. ▶ Si el número está parpadeando, ajustar la asignación del

circuito de calefacción.▶ Proseguir, pulsando el botón selector.

La pantalla cambia a la consulta Conectar?.▶ Pulsar el botón de conexión en el módulo emisor

( fig. 21, pág. 13).▶ Pulsando el botón selector se inicia la conexión.

La unidad de mando se registra en MB RF (en caso de error capítulo 6).

Después de pulsar el botón selector, el regulador cuenta de 60 hacia atrás hasta 0 o hasta la conexión exitosa. Una vez estable-cida la conexión, pulsar el botón selector para proseguir.

No visualizar la fuerza de señal demasiado tiempo, debido a que esto consume mucho las baterías. En caso de no necesitar la visualización de la fuerza de señal, abandonarla pulsando el botón.

B

0010004346-001

BUS/ BB

1)

21B

0010007420-001

espanolespanol

0010007424-001

Asignación CCAsignación CC

0010007065-001

Conectar?Conectar?

6720842376 (2015/11)CR 100 RF | CW 100 RF

8 | Instalación y puesta en marcha

▶ Buscar el lugar de instalación adecuado para realizar la ins-talación en la pared ( "Lugar de instalación", página 8). Tener en cuenta que la fuerza de la señal es suficiente.

▶ Proseguir, pulsando el botón selector.

Lugar de instalación

Fig. 11 Lugar de instalación en la estancia de referencia

Fig. 12 Lugar de instalación de C 100 RF y módulo emisor

Fig. 13 Lugar de instalación de C 100 RF y módulo emisor con repetidor RFR

Montaje mural

Previo a la instalación asegurarse que en el lugar de instalación conste una señal con fuerza suficiente.

0010007066-001

FuerzaFuerza

6 720 809 984-03.1O

≥ 1000

≥ 12

00

750

600

0 010 007 147-001

0 010 007 148-001

6720842376 (2015/11) CR 100 RF | CW 100 RF

Instalación y puesta en marcha | 9

Esta unidad de mando ha sido prevista únicamente para la ins-talación en la pared. No montar en el generador de calor o en estancias húmedas.

Fig. 14 Montaje de la base soporte

Proseguir con los ajustes básicosLa pantalla cambia al ajuste de la fecha.1)

▶ Ajustar la fecha.

La pantalla cambia al ajuste de la hora.1)

▶ Ajustar la hora.

Ajustes para el uso como aparato reguladorLa pantalla cambia a la consulta si consta un módulo solar.▶ Elegir SI o NO girando o pulsando el botón selector.

Para repetir el control, la pantalla visualiza la fuerza de la señal de radio.▶ Proseguir, pulsando el botón selector.

La pantalla cambia al inicio de la instalación de calefacción.▶ Seleccionar SI.

La configuración ha finalizado.El C 100 RF está configurado como regulador. La instalación de calefacción y, en caso dado, la producción de agua caliente están en funcionamiento. Después de la configuración se visua-lizan sólo los puntos del menú relevantes para la instalación configurada.

Para la regulación a través de la temperatura exterior es necesa-rio ajustar en el menú Datos sistema el ajuste Modo regulac. en un modo de regulación a través de la temperatura exterior, debido a que el ajuste de fábrica siempre está guiado por la temperatura ambiente.

1) Dado el caso, la unidad de mando indica automáticamente la fecha actual y la hora mediante la conexión de radio.

0 010 007 773-0016 mm 3,5 mm6 mm

0010007422-001

20.07.201520.07.2015

0010007421-001

HoraHora

0010008043-001

Módulo solarMódulo solar

0010007066-001

FuerzaFuerza

0010007423-001

Inicio calef.Inicio calef.

6720842376 (2015/11)CR 100 RF | CW 100 RF

10 | Instalación y puesta en marcha

Ajustes para el uso como mando a distanciaPara usarlo como mando a distancia, es necesario conectar un C 400/C 800 en el mismo Bus que se conecta el MB RF.Para repetir el control, la pantalla visualiza la fuerza de la señal de radio.▶ Proseguir, pulsando el botón selector.

En caso de reconocer C 400/C 800, la pantalla consulta si se puede abandonar los ajustes de fábrica guiados.▶ Seleccionar SI.

La configuración como mando a distancia ha finalizado.▶ Poner en funcionamiento el C 400/C 800 ( Manual de

instalación C 400/C 800).▶ Configurar el C 100 RF en el C 400/C 800 en el menú de

servicio del circuito de calefacción asignado o configurarlo con el asistente de configuración ( Manual de instalación C 400/C 800).

Como mando a distancia el C 100 RF visualiza un menú redu-cido ( Vista general menú de servicio). Los demás ajustes se realizan y visualizan en el C 400/C 800.

3.3 Colgar o descolgar el regulador

Colgar la unidad de mando1. Colgar la unidad de mando arriba.2. Encastrar la unidad de mando abajo.

Fig. 15 Colgar la unidad de mando

Retirar a unidad de mando1. Pulsar el botón situado en la parte inferior de la base.2. Tirar de la unidad de mando desde abajo hacia adelante.3. Retirar la unidad de mando hacia arriba.

Fig. 16 Retirar la unidad de mando

0010007066-001

FuerzaFuerza

0010007087-001

Listo?Listo?

0 010 007 774-001

1. 1.

2.

6 720 809 984-07.1O

3.

1. 2.

6720842376 (2015/11) CR 100 RF | CW 100 RF

Instalación y puesta en marcha | 11

3.4 Instalación y puesta en marcha de sonda ina-lámbrica de temperatura exterior

Puesta en funcionamiento▶ Poner en marcha el módulo emisor.▶ Pulsar el botón de registro en el módulo emisor ( fig. 21,

pág. 13).▶ Pulsar a continuación el botón de registro en la sonda de

temperatura exterior T1 RF ( fig. 22, pág. 13).Con el registro exitoso reluce el LED del T1 RF en verde durante 5 segundos.

▶ Buscar un lugar adecuado para la instalación.

Lugar de instalación

Fig. 17 Lugar de instalación sonda de temperatura exterior (hemisferio norte)

1 / 2 H

(min

2m

)

H

1 / 2 Y

Y

1 / 2 H

(min

2m

)

H

N

S

W E

NW NE

SW SE

0 010 007 505-001

6720842376 (2015/11)CR 100 RF | CW 100 RF

12 | Instalación y puesta en marcha

Instalación

Previo a la instalación asegurarse que en el lugar de instalación conste una señal con fuerza suficiente.

▶ Pulsar en el lugar de instalación el botón de registro del T1 RF.

En caso de que reluzca el LED 5 segundos en verde:▶ Instalar el T1 RF in situ.En caso de que reluzca el LED 5 segundos en rojo:▶ Encontrar otro lugar de instalación.-o-▶ Instalar uno o varios repetidores y conectarlos con el

módulo emisor para incrementar la distancia de emisión.

Fig. 18 Retirar la base del lado posterior

Fig. 19 Montaje de la base soporte

Fig. 20 Colocar la carcasa en la base

3.5 Instalación y puesta en marcha repetidor (accesorios)

Si los elementos emisores no se encuentran en la cobertura del módulo emisor, es posible instalar repetidores RFR ilimitados entre el módulo emisor y los receptores para aumentar la dis-tancia de recepción.▶ Poner en marcha el módulo emisor.▶ Conectar el repetidor a un enchufe.▶ Pulsar el botón de registro en el módulo emisor ( fig. 21,

pág. 13).▶ Pulsar a continuación el botón de registro en el repetidor

( fig. 23, pág. 13).Con el registro exitoso reluce el LED del repetidor en verde durante 5 segundos:▶ Controlar si los demás radioreceptores cuentan con sufi-

ciente cobertura en el respectivo lugar de instalación y, en caso dado, reubicar el repetidor.

Si el LED se ilumina de manera permanente en rojo:▶ Utilizar un enchufe más cercano al módulo emisor (o más

cercano a un repetidor conectado).

0 010 007 788-001

6 mm 3,5 mm6 mm 0 010 007 787-001

0 010 007 786-001

6720842376 (2015/11) CR 100 RF | CW 100 RF

Instalación y puesta en marcha | 13

3.6 Registrar/separar el elemento inalámbricoEl registro de la unidad de mando C 100 RF en el módulo emi-sor MB RF se cumple al realizar los ajustes básicos ( "Conec-tar la unidad de mando", pág. 7).Si el C 100 RF registra que se encuentra bajo la cobertura del módulo emisor, visualiza permanentemente en la pantalla.Para separar C 100 RF:▶ Acceder al menú Datos sistema▶ Elegir Separar? o Desbl. compl. y confirmar con SI.El registro de otros elementos inalámbricos con el módulo emisor:▶ Suministrar el módulo emisor y los elementos inalámbricos

con corriente.▶ Pulsar el botón de registro en el módulo emisor.

Parpadea el LED verde.▶ Mientras el LED parpadea en verde, pulsar el botón de

registro en el elemento emisor.Con el registro exitoso reluce el LED del elemento inalám-brico en verde durante 5 segundos.

En caso de tener que separar el elemento inalámbrico:▶ Pulsar el botón de registro en el elemento inalámbrico

durante más de 5 segundos.En caso de tener que separar todos los elementos inalámbri-cos:▶ Pulsar el botón de registro en el módulo emisor durante

más de 5 segundos.

Fig. 21 Módulo emisor

Fig. 22 Sonda de temperatura exterior inalámbrica

Fig. 23 Repetidor

Leyenda de la fig. 21, 22 y 23:[1] LED del la indicación de estado[2] Botón de registro

3.7 Indicar la fuerza de señalEn caso de querer controlar la fuerza de la señal:▶ Acceder al menú principal.▶ Seleccionar y confirmar el menú Info.▶ Seleccionar y confirmar el menú Senal radio.

La fuerza de señal es visualizada en la pantalla mediante una barra por segmentos. Mientras más segmentos están visibles, más fuerte es la señal.

No visualizar la fuerza de señal demasiado tiempo, debido a que esto consume mucho las baterías.

2

1

0 010 008 006-001

1

2

0 010 008 005-001

2

1

0 010 008 007-001

0010010114-001

FuerzaFuerza

6720842376 (2015/11)CR 100 RF | CW 100 RF

14 | Menú de servicio

4 Menú de servicio▶ En caso de que la pantalla estándar esté activa, pulsar la

tecla menú y mantenerla pulsada hasta que en en el menú principal se visualice el menú de servicio .

▶ Pulsar el botón selector para acceder al menú de servicio marcado con para abrir.

▶ Girar el botón selector para seleccionar un punto del menú o modificar el valor de un ajuste.

▶ Pulsar el botón selector para abrir el punto del menú selec-cionado, para activar el campo de ingreso para un ajuste o para confirmar un ajuste.

Los ajustes de fábrica están resaltados.

Dependiendo de la caldera y de la manera de uso de la unidad de mando, no es posible seleccionar todos los puntos de menú, véase la vista general Menú de servicio pág. 26.

4.1 Menú datos de sistemaEn este menú se puede ajustar el sistema completo. Depen-diendo del generador de calor conectado, algunos ajustes, dado el caso, no estarán disponibles.

Opción del menú

Zona de ajuste: descripción del funciona-miento

Asignación CC 1 ... 4: número del circuito de calefacción asignado (máximo 4). Después de la sincro-nización sólo es posible visualizar el número. Para modificar el circuito de calefacción, es necesario separar la conexión inalámbrica.

Conectar? NO: No inicia el registro.SI: La unidad de mando intenta registrarse en el módulo emisor. Pulsar brevemente el botón de registro en el módulo emisor para registrarse con éxito.

Separar? NO: No separar la conexión inalámbrica.SI: La unidad de mando se separa del módulo emisor y debe ser unida nuevamente para poder funcionar correctamente.

Con. bomba Gener. de calor: Bomba de calefacción conectada al generador de calor (sólo para circuito de calefacción 1)Módulo CC: la bomba de calefacción se conectará al módulo MM 100

Mezclador NO: Circuito de calefacción directo con módulo de circuito de calefacción MM 100SI: Circuito de calefacción mezclado con módulo de circuito de calefacción MM 100

Tiemp. mezcla 10 ... 120 ... 600 s: Tiempo de marcha del mezclador en el circuito de calefacción asig-nado

Sist. calef. Radiador | Calef. suelo: Asignar un sistema de calefacción al circuito de calefacción; ajuste previo de la curva de calefacción ( página 16)

Modo regulac. Sencillo ext. ( ) | Opc. exterior ( ) | Ali-ment. amb. | Pot. ambient.: Selección entre regulación a través de la temperatura exte-rior simple u optimizada y la regulación de la estancia como regulación por temperatura de impulsión o regulación por potencia (no utilizar regulación de potencia en generado-res de calor de pie). Los tipos de regulación a través de la temperatura exterior sólo están disponibles con una sonda de tempe-ratura exterior conectada.

Agua caliente No: No existe sistema de agua calienteSí, válv. 3vias: Sistema de agua caliente mediante una válvula de 3 víasSí, bomba carga: Sistema de agua caliente mediante una bomba de carga de acumula-dor

S. comp. hid. No: No existe compensador hidráulicoSí, en aparato: existe compensador hidráu-lico, sonda de temperatura conectada a generador de calorSí, en módulo: existe compensador hidráu-lico, sonda de temperatura en el módulo de circuito de calefacción

Recirculación NO: La bomba de recirculación no es contro-lada por el generador de calor.SI: La bomba de recirculación es controlada por el generador de calor.

Módulo solar NO: No existe producción solar de agua calienteSI: Producción solar de agua caliente con módulo solar MS 100

Te. ext. mín. ( )

–35 ... –10 ... 0 °C: Temperatura exterior mínima para el dimensionamiento de la curva según temperatura media de la región

Opción del menú

Zona de ajuste: descripción del funciona-miento

6720842376 (2015/11) CR 100 RF | CW 100 RF

Menú de servicio | 15

Tab. 6 Ajustes en el menú Datos de sistema

4.2 Menú Circuito de calefacciónRealizar en este menú las configuraciones para el circuito de calefacción.

AVISO:

¡Peligro de daños en el suelo radiante!▶ En caso de suelo radiante, tener en cuenta la temperatura

máxima recomendada por el fabricante.

Tab. 7 Ajustes en el menú Circuito de calefacción

Atenuación( )

ON: La temperatura exterior tiene retardo (amortiguación) en edificios pesados.OFF: La temperatura exterior influye direc-tamente en la regulación a través de la tem-peratura exterior.

Tipo edificio( )

Medida de la capacidad de acumulador ener-gía del edificio calentadopesado: Alta capacidad de acumular, p.ej. casa de piedra con paredes gruesas (fuerte amortiguación)medio: Capacidad media de acumularligero: Capacidad reducida de acumular, p. ej. casa de campo de madera sin aislamiento

Desbl. compl. NO: Los ajustes actuales se mantienen.SI: El ajuste de fábrica se restaura (con excepción de hora y de fecha). Se separó la conexión al módulo emisor.

Opción del menú

Zona de ajuste: descripción del funciona-miento

Temp. dimen.( )

30 ... 45 ... 60 °C (Ejemplo calefacción por suelo radiante): la temperatura de impulsión que se alcanza con la temperatura exterior mínima

Punto mínimo ( )

20 ... 25 °C ... Punto final (ejemplo calefac-ción por suelo radiante): el punto mínimo de la curva de calefacción está en aprox. 25 °C

Punto final ( )

Punto mínimo ... 45 ... 60 °C (Ejemplo calefacción por suelo radiante): la temperatura de impulsión que se alcanza con la temperatura exterior mínima

Alimen. máx. 30 ... 48 ... 60 °C (Ejemplo calefacción por suelo radiante): temperatura de impulsión máxima

Opción del menú

Zona de ajuste: descripción del funciona-miento

Función PID (sólo con regu-lación a través de la tempera-tura ambiente)

rápido: característica de regulación rápida, p. ej. con baja cantidad de agua de calefac-ción en convectoresmedio: característica de regulación media, p. ej. en radiadoreslento: característica de regulación lenta, p. ej. con suelo radiante

Bomba opt. ON: La bomba de calefacción se activa de manera reducida, dependiendo de la tempe-ratura de impulsiónOFF: En caso de que en la instalación se haya instalado más de una fuente de calor (p. ej. sistemas solares) o se haya instalado un acu-mulador de inercia auxiliar, es necesario des-activar esta función.

Infl.temp.amb ( )

OFF | 1 ... 3 ... 10 K: Conforme aumenta el valor de ajuste, mayor es la influencia de la temperatura ambiente.

Inf. solar ( ) – 5 ... – 1 K: Incremento solar se reduce la potencia calorífica necesaria).OFF: No se considera la radiación solar para la regulación.

Calentar ( ) OFF | – 30 ... 10 °C: A partir de esta tempe-ratura exterior ajustada no baja la tempera-tura del sistema. El sistema calienta trabaja en calefacción para evitar un enfriamiento mayor.

Anticong. OFF: Protección contra heladascon temp. ext. ( ) | según temperatura ambiental| exterior ( ): Protección anti-congelante se activa/desactiva según la tem-peratura aquí seleccionada ( cap. 4.2.1)

Umbral cong. – 20 ... 5 ... 10 °C: cap. 4.2.1Prioridad ACS ON: La producción de agua caliente se activa,

interrupción de calefacciónOFF: La producción de agua caliente se activa, funcionamiento en paralelo con cale-facción

Opción del menú

Zona de ajuste: descripción del funciona-miento

6720842376 (2015/11)CR 100 RF | CW 100 RF

16 | Menú de servicio

4.2.1 Umbral de temperatura contra heladas (tempera-tura límite anticongelante)

AVISO:

Daños en componentes del generador por un ajuste dema-siado bajo de la temperatura exterior contra heladas y de la temperatura ambiente por debajo de 0 °C.▶ El ajuste de fábrica del umbral de temperatura contra hela-

das (5 °C) sólo puede ser mopdificada por el técnico.▶ No ajustar el límite del umbral de temperatura demasiado

bajo.¡Los daños producidos en la instalación por un umbral de temperatura contra heladas demasiado baja quedan excluidos de la garantía!

▶ Sin sonda de temperatura exterior no es posible una contar con una protección antiheladas segura.

El ajuste con temp. amb.no ofrece suficiente protección anti-heladas, porque p. ej. pueden congelarse las tuberías monta-das en fachadas. En caso de tener instalada una sonda de temperatura exterior, se puede garantizar la protección antihe-ladas de la instalación de calefacción, independientemente del tipo de regulación ajustado:▶ Ajustar en el menú Anticong. con temp. ext. o Ambie.

exterior ( ).

4.2.2 Ajustar el sistema de calefacción y las curvas de calefacción para la regulación a través de la tempe-ratura exterior

Curva de calefacción optimizadaLa curva de calefacción optimizada (Modo regulac.: Opc. exterior) es una curva arqueada hacia arriba que se basa en la asignación exacta de la temperatura de impulsión según la tem-peratura exterior respectiva ( ).

Fig. 24 Ajuste de la curva de calefacción para la calefacción por suelo radianteIncremento mediante temperatura de referencia TAL y la temperatura exterior mínima TA,min

Fig. 25 Ajuste de curva de calefacción para calefacción por suelo radianteDesplazamiento paralelo mediante temperatura ambiente deseada

TA Temperatura exteriorTVL Temperatura de impulsión[1] Ajuste: TAL = 45 °C, TA,min = –10 °C (curva base), Límite

en TVL,max = 48 °C[2] Ajuste: TAL = 40 °C, TA,min = –10 °C[3] Ajuste: TAL = 35 °C, TA,min = –20 °C[4] Desplazamiento paralelo de la curva base [1] incremen-

tando la temperatura ambiente deseada, límite en TVL,max = 48 °C

[5] Desplazamiento paralelo de la curva base [1] reduciendo la temperatura ambiente deseada

Fig. 26 Ajuste de la curva de calefacción para radiadoresIncremento mediante temperatura de referencia TAL y temperatura exterior mínima TA,min

0+10+20 -10 -20TA

20

30

40

50

60

TV

L

C

C0010004364-001

12

3

TA

TV

L

0+10+20 -10 -2020

30

40

50

60C

0010004364-001

C

14

5

0+10+20 -10 -2020

30

40

50

60

70

80

90C

C0010004365-001

TA

TV

L

12

3

6720842376 (2015/11) CR 100 RF | CW 100 RF

Menú de servicio | 17

Fig. 27 Ajuste de la curva de calefacción para radiadoresDesplazamiento paralelo mediante temperatura ambiente deseada

TA Temperatura exteriorTVL Temperatura de impulsión[1] Ajuste: TAL = 75 °C, TA,min = –10 °C (curva base), Límite

en TVL,max = 75 °C[2] Ajuste: TAL = 80 °C, TA,min = –10 °C, Límite en TVL,max =

80 °C[3] Ajuste: TAL = 70 °C, TA,min = –20 °C[4] Desplazamiento paralelo de la curva base [1] incremen-

tando la temperatura ambiente deseada, límite en TVL,max = 80 °C

[5] Desplazamiento paralelo de la curva base [1] reduciendo la temperatura ambiente deseada, límite en TVL,max = 75 °C

Curva de calefacción simpleLa curva de calefacción simple (Modo regulac.: Sencillo ext.) es una visualización simplificada de la curva de calefacción arqueada como recta. Esta recta es descrita por dos puntos: punto mínimo (punto de inicio de la curva de calefacción) y punto final ( ).

Tab. 8 Ajustes básicos de las curvas de calefacción simples

4.3 Menú Agua calienteEn este menú se realizan los ajustes para la producción de agua caliente. El técnico puede habilitar una temperatura del agua caliente mayor a 60 °C.El punto de menú no está disponible en todas las calderas.

ADVERTENCIA:

¡Peligro de quemaduras por agua caliente!Cuando la desinfección térmica antilegionella está habilitada para evitar legionelas (el agua caliente se calienta una vez los martes por la noche a las 02:00 a 70 °C) o se ajustó la temperatura máxima del acumulador (Temp. ACS máx o Acumul. máx.) en más de 60 °C:▶ Informar a todos los usuarios y asegurarse de que exista

una válvula mezcladora.

Tab. 9 Configuraciones en el menú agua caliente

Calefacción por suelo radiante

Radiador

Temperatura exterior mínima TA,min

– 10 °C – 10 °C

Punto mínimo 25 °C 25 °CPunto final 45 °C 75 °CTemperatura de impul-sión máxima TVL,max

48 °C 75 °C

0+10+20 -10 -2020

30

40

50

60

70

80

90C

0010004365-001

CTA

TV

L

14

5

Opción del menú

Zona de ajuste: descripción del funciona-miento

Temp. ACS máx o Acu-mul. máx.

60 ... 80 °C: El valor ajustado es el límite supe-rior para la temperatura del agua caliente deseada.En caso de faltar el punto de menú, se puede ajustar la temperatura de agua caliente única-mente en la caldera.

6720842376 (2015/11)CR 100 RF | CW 100 RF

18 | Menú de servicio

4.4 Menú solarCon el C 100 se puede regular un sistema solar para la produc-ción de agua caliente. Con un apoyo solar para la calefacción debe usarse el C 400/C 800.Las informaciones adicionales para sistemas solares existen en los manuales de instalación de los módulos MS 100.

Tab. 10 Ajustes en el menú Solar

Opción del menú

Zona de ajuste: descripción del funciona-miento

Acumul. máx. 20 ... 60 ... 90 °C: Al alcanzar la temperatura máxima del acumulador, se desconecta la bomba.

Tipo colector Colector plano: Utilización de colectores planos.Tubo de vacío: Utilización de colectores de tubos de vacío.

Superf. col. 0 ... 500 m2: superficie bruta de colectores instalada.

Zona climát. 10 ... 90 ... 200: Zona climática del mapa del lugar de instalación ( Manual de instala-ción módulo solar)

Tem. ACS mín. DES | 15 ... 70 °C: En carga de agua caliente DES por el generador de calor independien-temente de la temperatura mínima del agua caliente.

Modulo Bomba

NO: No se activa la bomba solar.PWM: Se activa la bomba solar mediante una señal PWM.0-10V: : Se activa la bomba solar mediante una señal 0-10V.

Caudal comp. DES: Carga rápida de colectores desconec-tada por Match-Flow.35 ... 60 °C: Temperatura de conexión para Vario-Match-Flow (sólo con regulación de revoluciones).

Func. tubos OFF: Función para colectores de tubos de vacío desconectada.ON: Cada 15 minutos se activa la bomba durante 5 segundos.

Dif. co. act. 6 ... 10 ... 20 K: diferencia de temperatura colector - acumulador (para conectar la bomba solar).

Dif. co. des. 3 ... 5 ... 17 K: diferencia de temperatura colector - acumulador (para desconectar la bomba solar).

Ca. rec. máx. 100 ... 120 ... 140 °C: al exceder la tempera-tura máxima del colector, la bomba se desco-necta.

Modo desinf. OFF: Sin desinfección del acumulador solar.ON: Habilitar desinfección del acumulador solar.

Iniciar solar NO: Por motivos de mantenimiento es posi-ble desconectar el sistema solar con esta fun-ción.SI: Sólo después de haber habilitado esta función se activa el sistema solar.

Desbl. rend. NO: No se resetea el contador de energía solar. SI: Se resetea el contador de energía solar.

Desbl solar NO: Todos los ajustes de los parámetros sola-res se mantienen.SI: Todos los parámetros solares se resetean al ajuste de fábrica.

Opción del menú

Zona de ajuste: descripción del funciona-miento

6720842376 (2015/11) CR 100 RF | CW 100 RF

Menú de servicio | 19

4.5 Menú InfoEn este menú se visualizan los ajustes y los valores de medición de la instalación de calefacción. No es posible realizar modifi-caciones.

Tab. 11 Menú de información

4.6 Menú información de sistemaEn este menú el sistema consulta informaciones detalladas de las unidades de BUS de la instalación. No es posible realizar modificaciones.

Tab. 12 Inf. sistema

Opción del menú

Posibles valores: descripción

Temp. ext. ( ) – 40 ... 50 °C: La temperatura exterior actualmente medida sólo está disponible si se encuentra instalada la sonda de tempera-tura exterior.

Aparato func. ON: Quemador en funcionamientoDES: El quemador está parado

VL nom. apar. 20 ... 90 °C: Temperatura de impulsión necesaria en el generador de calor (tempe-ratura teórica)

VL real apar. 20 ... 90 °C: Temperatura de impulsión medida en el generador de calor (tempera-tura real)

VL máx. apar. 35 ... 90 °C: Temperatura de impulsión máxima ajustada en el generador de calor

Temp. compen. 20 ... 90 °C: Temperatura actual en el com-pensador hidráulico

Funcionam. CC OFF: Sin funcionamiento | Calentar: Funcio-namiento de calefacción activo | Bajar: Fun-cionamiento de descenso activo | Verano: Funcionamiento de verano activo | Manual: Funcionamiento manual activo Tipo de funcionamiento actual en el circuito de calefacción asignado.

VL nom. CC 20 ... 90 °C: Temperatura de impulsión necesaria en el circuito de calefacción asig-nado

VL real CC1) 20 ... 90 °C: Temperatura de impulsión real en el circuito de calefacción asignado

Pos. mezcla1) 0 ... 100 %: Posición de la mezcladora en el circuito de calefacción (p. ej. 30 % abierto)

Tem. am. nom. OFF: Calefacción desconectada, p. ej. en verano5,0 ... 30,0 °C: Temperatura ambiente deseada

Temp.amb.real 5,0 ... 30,0 °C: Temperatura ambiente medida

Funcion. ACS ON: Producción de agua caliente activaOFF: Producción de agua caliente no activa

Temp. ACS no. 15 ... 80 °C: Temperatura del agua caliente deseada

Tem. ACS real 15 ... 80 °C: Temperatura del agua caliente medida

Temp. ACS máx 15 ... 80 °C: Temperatura del agua caliente máxima ajustada en la unidad de mando

Act. Averia p. ej. 29 de septiembre 2012 A11/802: Se visualizan los fallos actuales, ordenados según el nivel del fallo: se visualiza la fecha y el código de fallo, parpadeando alternada-mente.

1) Sólo disponible si se ha instalado el módulo respectivo.

Opción del menú

Ejemplo de visualización: descripción de función

Instal. fecha 14 de septiembre del 2012: se asume auto-máticamente la fecha de la primera configu-ración confirmada (regulador) o de la primera asignación del circuito de calefac-ción (mando a distancia).

Unidad mando XXXX.X: Designación de la unidad de mando del generador de calor

Control SW 1.xx | 2.xx: Versión de software de la unidad de mando del generador de calor

Regulador SW NFxx.xx:Versión de software de la unidad de mando

SW mód. radio NFxx.xx:Versión de software del módulo radioemisor

Módulo CC SW NFxx.xx: Versión de software del módulo de circuito de calefacción MM 1001)

1) Sólo disponible si se ha instalado el módulo respectivo.

Mód. solar SW NFxx.xx: Versión de software del módulo solar MS 1001)

Opción del menú

Posibles valores: descripción

6720842376 (2015/11)CR 100 RF | CW 100 RF

20 | LED Visualización LED estado de conexión

5 LED Visualización LED estado de conexión

Tab. 13

LED Módulo emisor MB RF Sonda de temperatura exterior inalámbrica T1 RF

Repetidor RFR

verde parpa-deando

Modo de registro (elementos inalám-bricos pueden registrarse)

Modo de registro (T1 RF intenta registrarse en el módulo emisor)

Modo de registro (repetidor intenta registrarse en el módulo emisor)

verde durante 5 segundos

El modo de registro finalizó después de 60 segundos con por lo menos un registro exitoso

Después de pulsar el botón de regis-tro: T1 RF está registrado en el módulo emisor y en distancia de la cober-tura del módulo emisor

Después de pulsar el botón de regis-tro: Repetidor está registrado en el módulo emisor y en distancia de la cobertura del módulo emisor

Verde, cons-tantemente encendido

Funcionamiento normal (durante los últimos 5 a 15 minutos, el módulo emisor tuvo contacto con un elemento inalámbrico).

– –

rojo y verde parpadeante

Reset: módulo emisor se resetea al ajuste original y separa todas las conexiones de los elementos inalám-bricos

Reset: T1 RF se resetea al ajuste ori-ginal y separa la conexión inalám-brica (dada de baja)

Reset: repetidor se resetea al ajuste original y separa la conexión inalám-brica (dada de baja)

rojo durante 5 segundos

El modo de registro finalizó después de 60 segundos sin un registro exi-toso.

Sólo después de pulsar el botón de registro:T1 RF está registrado en el módulo emisor pero no se encuentra en dis-tancia de la cobertura del módulo emisor

rojo, cons-tantemente encendido

No se registra un elemento inalám-brico o el módulo emisor no ha reci-bido ninguna respuesta de un participante desde hace 5-15 minu-tos.

– Repetidor no registrado o fuera de la cobertura del módulo emisor

ambos des-conectados

El módulo emisor no está conectado al BUS o a la caldera.

Funcionamiento normal Funcionamiento normal

rojo y verde, constante-mente encendido

Sólo después de reconectar la caldera y durante máximo 5 minutos: módulo emisor espera un mensaje de un elemento inalámbrico. A continua-ción rojo o verde, constantemente encendido.

– –

6720842376 (2015/11) CR 100 RF | CW 100 RF

Subsanación de las averías | 21

6 Subsanación de las averíasDespués de abandonar el estado de reposo, la pantalla de la unidad de mando indica una avería. La causa puede ser una avería de la unidad de mando, un módulo, un grupo construc-tivo o del generador de calor. El manual de servicio con descrip-ciones detalladas de averías contiene indicaciones adicionales acerca de la eliminación de fallos.

Estructura de los encabezados de la lista:Código de fallo - código adicional - [causa o descripción del fallo].

Tab. 14

Tab. 15

Tab. 16

Tab. 17

Tab. 18

A01 - 808 - [Producción de agua caliente: sonda de tempe-ratura del agua caliente 1 defectuosa - Funcionamiento alternativo]Procedimiento de prueba/Causa

Medida

No se instaló ningún sistema de agua caliente.

Desactivar el sistema de agua caliente en el menú de servicio

Comprobar la conexión entre el aparato de regulación y la sonda de temperatura del agua caliente.

En caso de existir un defecto, cambiar la sonda

Comprobar la conexión eléc-trica del aparato de regula-ción.

En caso de haber un tornillo o un enchufe suelto, eliminar el problema de contacto.

Comprobar la sonda de tem-peratura del agua caliente según su valor.

En caso de no coincidir los valores, cambiar la sonda.

Comprobar la tensión en los bornes de conexión de la sonda de temperatura del agua caliente en el aparato de regulación según su valor.

En caso de que los valores de la sonda estén correctos pero no coincidan los valores de tensión, cambiar el aparato de regulación.

A01 - 810 - [Agua caliente permanece fría]Procedimiento de prueba/Causa

Medida

En caso de haber seleccionado la producción del agua caliente en paralelo no puede bastar la potencia de la caldera.

Ajustar la producción del agua caliente en "prioridad"

Comprobar la sonda de tempe-ratura del agua caliente según su valor.

En caso de haber discrepan-cias en relación a los valores, cambiar la sonda.

A11/A21...A24/A61...A64 - 1005 - [configuración de sis-tema no confirmada] (Ax1 = circuito de calefacción 1...Ax4 = circuito de calefacción 4)Procedimiento de prueba/Causa

Medida

Configuración de sistema no confirmada

No se finalizó con la configura-ción del sistema

A11 - 1037 - [Sensor de temperatura exterior - funciona-miento auxiliar calefacción activo]Procedimiento de prueba/Causa

Medida

Comprobar la configuración. Con los ajustes seleccionados es necesario usar una sonda de temperatura exterior.

No se desea una sonda de temperatura exterior. Selec-cionar en el regulador la con-figuración regulada por temperatura ambiente.

Controlar con la sonda inalám-brica de temperatura exterior si consta una conexión inalám-brica con el módulo emisor.

En caso dado, registrar nue-vamente la sonda inalám-brica de temperatura exterior.

Comprobar la conexión entre el aparato de regulación y la sonda de temperatura exte-rior/módulo emisor

En caso de no haber conexión eliminar la avería

Comprobar la conexión eléc-trica en la sonda de tempera-tura exterior o en el conector en el aparato de regulación.

Limpiar los bornes de conexión sucios u oxidados de la sonda exterior

Comprobar la sonda de tempe-ratura exterior según su valor

En caso de no coincidir los valores, cambiar la sonda.

Comprobar la tensión en los bornes de conexión de la sonda de temperatura exterior en el aparato de regulación según su valor.

En caso de que los valores de la sonda estén correctos pero no coincidan los valores de tensión, cambiar el aparato de regulación.

A11 /A61...A64 - 1034 - [tiempo/fecha valor no válido] (A61 = Circuito de calefacción 1...A64 = circuito de calefacción 4)Procedimiento de prueba/Causa

Medida

Fecha/tiempo no ha sido ajus-tado todavía

Ajustar fecha/hora

La alimentación de tensión falló durante un tiempo muy grande.

Ajustar fecha/hora

6720842376 (2015/11)CR 100 RF | CW 100 RF

22 | Subsanación de las averías

Tab. 19

Tab. 20

Tab. 21

Tab. 22

Tab. 23

Tab. 24

A11/A21...A24/A61...A64 - 1042 - [Avería interna: acceso a módulo de reloj bloqueado] (Ax1 = circuito de calefacción 1...Ax4 = circuito de calefacción 4)Procedimiento de prueba/Causa

Medida

Módulo o unidad de mando defectuosos.

Sustituir módulo o unidad de mando.

A11 /A61...A64 - 3061...3064 - [Sin comunicación con módulo mezclador] (x61 = circuito de calefacción 1...x64 = circuito de calefacción 4)Procedimiento de prueba/Causa

Medida

Comprobar configuración (ajuste de dirección en el módulo). Con el ajuste selec-cionado es necesario usar un módulo mezclador.

Cambiar la configuración

Comprobar los posibles daños en la conexión del cable BUS al módulo del mezclador. La tensión de bus en el módulo mezclador debe estar entre 12 y 15 V DC.

Sustituir los cables dañados

Módulo mezclador defec-tuoso.

Cambiar el módulo mezclador

A11/A61...A64 - 3011...3014 - [Error de configuración: no se utiliza módulo mezclador] (A61/3011 = circuito de calefacción 1...A64 /3014= circuito de calefacción 4)Procedimiento de prueba/Causa

Medida

Comprobar configuración (ajuste de dirección en el módulo). En caso de constar un módulo mezclador en el sistema que no se utiliza con el ajuste elegido.

Cambiar la configuración

A11/A61...A64 - 3071...3074 - [sin comunicación con mando a distancia] (A61/3071 = circuito de calefacción 1...A64/3074 = circuito de calefacción 4)Procedimiento de prueba/Causa MedidaComprobar la configuración (ajuste de dirección en el módulo). Con el ajuste seleccionado es necesario usar un mando a distan-cia.

Cambiar la configuración

Comprobar los posibles daños en la conexión del cable EMS al mando a distancia. La tensión de bus en el mando a distancia debe estar entre 12 y 15 V DC.

Sustituir los cables daña-dos

Mando a distancia está defectuoso Sustituir el mando a dis-tancia

A11 - 3081...3084 - [Error de configuración: mando a dis-tancia no usado] (3081 = circuito de calefacción 1...3084 = circuito de calefacción 4)Procedimiento de prueba/Causa

Medida

Comprobar la configuración. Existe un mando a distancia en el sistema que no se está usando con la configuración elegida.

Cambiar la configuración

A11 - 3091...3094 - [sonda de temperatura ambiente ave-riada] (3091 = circuito de calefacción 1...3094 = circuito de calefacción 4)Procedimiento de prueba/Causa

Medida

El ajuste de la unidad de mando debe medir la temperatura ambiente pero no se pudo medir una temperatura ambiente permitida.

• Instalar la unidad de mando en la estancia (no en la caldera)

• Cambiar el tipo de regulación del circuito de guiado por tem-peratura ambiente a guiado por temperatura exterior

• Cambiar la protección antihela-das de ambiente a exterior

En caso de no servir las medidas arriba mencionadas, sustituir el regulador de sistema o el mando a distancia.

6720842376 (2015/11) CR 100 RF | CW 100 RF

Subsanación de las averías | 23

Tab. 25

Tab. 26

Tab. 27

Tab. 28

A12 - 815 - [Sensor temperatura compensador hidráulico defectuoso]Procedimiento de prueba/Causa

Medida

Comprobar el tubo de conexión entre el módulo de compensador y el sensor de compensación.

En caso de existir un defecto, cambiar la sonda.

Comprobar la conexión eléc-trica del tubo de conexión en el módulo de compensador.

En caso de haber un tornillo o un enchufe suelto, eliminar el problema de contacto.

Comprobar el sensor de com-pensador según la lista.

En caso de no coincidir los valores, cambiar la sonda.

Comprobar la tensión en los bornes de conexión de la sonda de temperatura del colector en el módulo de com-pensador según su valor.

En caso de que los valores de la sonda estén correctos pero no coincidan los valores de tensión, cambiar el módulo de compensador.

A21...A24/A61...A64 - 1007 - [Interrupción de conexión a la estación de base.] (Ax1 = circuito de calefacción 1...Ax4 = circuito de calefacción 4)Procedimiento de prueba/Causa

Medida

El módulo emisor perdió la ali-mentación eléctrica.

Asegurar la alimentación eléc-trica del módulo emisor

Unidad de mando fuera de la cobertura del módulo emisor.

• Controlar la fuerza de la señal

• En caso dado, reforzar la señal de radio con repeti-dores o colocar la unidad de mando más cerca al módulo emisor

A21...A24 - 1010 - [Sin comunicación mediante conexión BUS EMS 2] (A21 = circuito de calefacción 1...A24 = cir-cuito de calefacción 4)Procedimiento de prueba/Causa

Medida

Comprobar si se conectó mal la línea de BUS.

Eliminar los errores de cableado desconectar y vol-ver a conectar el aparato de regulación.

Comprobar si el cable de bus está defectuoso. Retirar los módulos de ampliación del BUS y desconectar y conectar el aparato de regulación. Comprobar si la causa es fallo es del módulo o del cableado del módulo.

• Reparar o cambiar el cable del bus

• Cambiar unidad defec-tuosa de BUS

A21...A24 - 1031 - [Conexión fallida con estación base.] (A21 = circuito de calefacción 1...A24 = circuito de cale-facción 4)Procedimiento de prueba/Causa

Medida

El registro en el módulo emi-sor falló. Controlar las condi-ciones previas para el registro.

• Asegurarse que todos los elementos tengan sufi-ciente suministro eléc-trico

• Ubicar el módulo emisor y los elementos inalámbri-cos cerca el uno del otro y repetir el registro

El registro falla sólo por el lugar de instalación del ele-mento inalámbrico.

Reforzar la señal de radio con repetidores o instalar los ele-mentos inalámbricos más cerca del módulo emisor.

Registro de un cierto ele-mento inalámbrico falla.

Sustituir el elemento inalám-brico

Registro de todos los elemen-tos inalámbricos falla.

Sustituir el módulo emisor

A21...A24/A61...A64 - 3161...3164 - [Batería baja] (Ax1/3161 = Circuito de calefacción 1...Ax4/3164 = Circuito de calefacción 4)Procedimiento de prueba/Causa

Medida

Las baterías de regulador están débiles

Sustituir las baterías del regu-lador por nuevas.

6720842376 (2015/11)CR 100 RF | CW 100 RF

24 | Subsanación de las averías

Tab. 29

Tab. 30

Tab. 31

Tab. 32

Tab. 33

A31...A34 - 3021...3024 - [Sonda de temperatura de impulsión del circuito de calefacción defectuosa - funcio-namiento auxiliar activo] (A31/3021 = circuito de calefac-ción 1...A34/3024 = circuito de calefacción 4)Procedimiento de prueba/Causa

Medida

Comprobar la configuración. Con el ajuste seleccionado es necesario usar una sonda de temperatura de impulsión

Cambiar la configuración

Comprobar la conexión entre el módulo mezclador y la sonda de la temperatura de impulsión

Establecer la conexión correc-tamente

Comprobar la sonda de la temperatura de impulsión según su valor.

En caso de no coincidir los valores, cambiar la sonda.

Comprobar la tensión en los bornes de conexión de la sonda de la temperatura de impulsión en el módulo mez-clador según su valor.

En caso de que los valores de la sonda estén correctos pero no coincidan los valores de tensión, cambiar el módulo del mezclador.

A51 - 6021 - [Sonda de temperatura del colector defec-tuosa]Procedimiento de prueba/Causa

Medida

Comprobar la configuración. Con el ajuste seleccionado es necesario usar una sonda de temperatura del colector.

Cambiar la configuración

Comprobar el cable de conexión entre el módulo solar y el sensor de tempera-tura del colector.

Establecer la conexión correc-tamente.

Comprobar el sensor de tem-peratura del colector según su valor.

En caso de no coincidir los valores, cambiar la sonda.

Comprobar la tensión en los bornes de conexión de la sonda de temperatura del colector en el módulo solar según su valor.

En caso de que los valores de la sonda estén correctos pero no coincidan los valores de tensión, cambiar el módulo solar.

A51 - 6022 - [Acumulador 1 sonda de temperatura parte baja defectuosa - funcionamiento auxiliar activo]Procedimiento de prueba/Causa

Medida

Comprobar la configuración. Con el ajuste seleccionado es necesario usar una sonda de temperatura en la parte baja del acumulador.

Cambiar la configuración

Comprobar el cable de conexión entre el módulo solar y la sonda de tempera-tura de la parte baja del acu-mulador.

Establecer la conexión correc-tamente

Comprobar la conexión eléc-trica en el módulo solar.

En caso de haber un tornillo o un enchufe suelto, eliminar el problema de contacto.

Comprobar la sonda de tem-peratura de la parte baja del acumulador según su valor.

En caso de no coincidir los valores, cambiar la sonda.

Comprobar la tensión en los bornes de conexión de la sonda de temperatura del módulo solar en la sonda de temperatura de la parte baja del acumulador según su valor.

En caso de que los valores de la sonda estén correctos pero no coincidan los valores de tensión, cambiar el módulo.

A61...64 - 1010 - [Sin comunicación entre conexión de BUS EMS 2] (A61 = circuito de calefacción 1...A64 = cir-cuito de calefacción 4)Procedimiento de prueba/Causa

Medida

Comprobar si se conectó mal la línea de BUS.

Eliminar los errores de cableado desconectar y vol-ver a conectar el aparato de regulación.

Comprobar si el cable de bus está defectuoso. Retirar los módulos de ampliación del BUS y desconectar y conectar el aparato de regulación. Comprobar si la causa es fallo es del módulo o del cableado del módulo.

• Reparar o cambiar el cable del bus

• Cambiar unidad defec-tuosa de BUS

6720842376 (2015/11) CR 100 RF | CW 100 RF

Subsanación de las averías | 25

Tab. 34

Tab. 35

Tab. 36

Tab. 37

Tab. 38

Tab. 39

A61...A64 - 1037 - [Sonda de temperatura exterior defec-tuosa - funcionamiento auxiliar activo] (A61 = circuito de calefacción 1...A64 = circuito de calefacción 4)Procedimiento de prueba/Causa

Medida

Comprobar la configuración. Con los ajustes seleccionados es necesario usar una sonda de temperatura exterior.

No se desea una sonda de temperatura exterior. Selec-cionar en el regulador la confi-guración regulada por temperatura ambiente.

Comprobar la conexión entre el aparato de regulación y la sonda de temperatura exte-rior

En caso de no haber conexión eliminar la avería.

Comprobar la conexión eléc-trica en la sonda de tempera-tura exterior o en el conector en el aparato de regulación.

Limpiar los bornes de conexión sucios u oxidados de la sonda exterior.

Comprobar la sonda de tem-peratura exterior según su valor.

En caso de no coincidir los valores, cambiar la sonda.

Comprobar la tensión en los bornes de conexión de la sonda de temperatura exte-rior en el aparato de regula-ción según su valor.

En caso de que los valores de la sonda estén correctos pero no coincidan los valores de tensión, cambiar el aparato de regulación.

A61...A64 - 3091...3094 - [Sonda de temperatura ambiente averiada] (A61/3091 = circuito de calefacción 1...A64/3094 = circuito de calefacción 4)Procedimiento de prueba/Causa

Medida

Mando a distancia o regula-dor de sistema defectuoso

• Reiniciar la autoconfigura-ción. Todos los componen-tes deben estar en el BUS

• Cambiar el regulador de sis-tema o mando a distancia

Hxx - ... - [...]Procedimiento de prueba/Causa

Medida

P. ej. finalizó el intervalo de servicio del generador de calor.

Servicio necesario, véase documentos del generador de calor.

A91 - 1001 - [sin comunicación entre regulador de sistema y mando a distancia]Procedimiento de prueba/Causa

Medida

Comprobar la configuración (ajuste de dirección en el módulo). Con el ajuste selec-cionado es necesario usar un regulador de sistema.

Cambiar la configuración

Comprobar los posibles daños en la conexión del cable BUS al regulador de sistema. La tensión de bus en el regula-dor del sistema debe estar entre 12 y 15 V DC.

Sustituir los cables dañados.Controlar en elementos ina-lámbricos si consta una conexión inalámbrica.

Mando a distancia o regulador de sistema defectuoso.

Cambiar el regulador de sis-tema o mando a distancia.

A91 - 1009 - [No se reconoció otros participantes en la red inalámbrica.]Procedimiento de prueba/Causa

Medida

No se encuentra registrado un elemento inalámbrico o si los elementos inalámbricos no tienen corriente.

• Suministrar el módulo emisor y los elementos inalámbricos con corriente

• Registrar el elemento ina-lámbrico en el módulo emisor

A91 - 6001 - [Error de configuración: módulo solar no uti-lizado]Procedimiento de prueba/Causa

Medida

Comprobar configuración (ajuste de dirección en el módulo). En caso de constar un módulo solar en el sistema que no se utiliza con el ajuste elegido.

Cambiar la configuración

6720842376 (2015/11)CR 100 RF | CW 100 RF

26 | Protección del medio ambiente/Eliminación

Tab. 40

7 Protección del medio ambiente/Elimina-ción

Aparatos usados eléctricos y electrónicosLos aparatos eléctricos y electrónicos inservibles deben separarse para su eliminación y reutilizar-los de acuerdo con el medio ambiente (Directiva Europea de Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).

Utilice los sistemas de almacenamiento y colecta para la elimi-nación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.No botar las baterías en la basura de casa. Baterías usadas deben eliminarse en sistemas recolectores locales.

8 Vista general del menú de servicioLas funciones identificadas con sólo están disponibles si se ha instalado una sonda de temperatura exterior.Los puntos del menú aparecen en la secuencia mencionada abajo.

Servicio

Datos sistema

– Asignación CC (HK1 ... HK4)– Conectar? (Dar de alta en el módulo emisor)– Separar? (dar de baja el módulo emisor)– Con. bomba1) (Conexión bomba al generador de calor)– Mezclador1) (Circuito de calefacción directo / mezclado)– Tiemp. mezcla1) (Tiempo de funcionamiento del mezcla-

dor)– Sist. calef.1)

– Modo regulac.1)

– Agua caliente1)

– S. comp. hid.1) (Compensador hidráulico)– Recirculación1) (Bomba de recirculación)– Módulo solar1) (Producción de agua caliente solar)– Te. ext. mín.1) (Temperatura exterior mínima)– Atenuación1)

– Tipo edificio1)

– Desbl. compl. (Restablecer los ajustes de fábrica y dar de baja el módulo emisor)

Circ. cal.1)

– Temp. dimen.1) (Temperatura de referencia)– Punto mínimo1) (Punto mínimo de la curva de calefac-

ción)– Punto final1) (Punto final de la curva de calefacción)– Alimen. máx.1) (Temperatura máxima de impulsión)– Función PID1)

– Bomba opt.1) (marcha optimizada de la bomba de calefac-ción)

– Infl.temp.amb1)

– Inf. solar1)

– Calentar1) (Funcionamiento de la calefacción)– Anticong.1)

– Umbral cong. 1)

– Prioridad ACS1) (Prioridad producción de agua caliente)

A91 - 6004 - [No hay comunicación con el módulo solar]Procedimiento de prueba/Causa

Medida

Comprobar la configuración (ajuste de dirección en el módulo). Con el ajuste selec-cionado es necesario usar un módulo solar.

Cambiar la configuración

Comprobar los posibles daños en la conexión del cable BUS al módulo solar. La ten-sión de bus en el módulo solar debe estar entre 12 y 15 V DC.

Sustituir los cables dañados

Módulo solar defectuoso Cambiar el módulo

1) Punto del menú sólo se visualiza al utilizar el sistema como regulador.

6720842376 (2015/11) CR 100 RF | CW 100 RF

Vista general del menú de servicio | 27

Agua caliente1)

– Temp. ACS máx1) (máxima temperatura de agua caliente)

Solar1)

– Acumul. máx.1) (Temperatura máxima del acumulador)– Tipo colector1) (Colector plano/colector de tubos de vacío)– Superf. col.1) (Superficie bruta del colector)– Zona climát.1)

– Tem. ACS mín.1) (Temperatura mínima del agua caliente)– Modulo Bomba1) (Bomba modulante)– Caudal comp.1) (Carga de colector con Match-Flow)– Func. tubos1) (Función del colector de tubos de vacío)– Dif. co. act.1) (Diferencia de temperatura de conexión)– Dif. co. des.1) (Diferencia de temperatura de desconexión)– Ca. rec. máx.1) (Temperatura máxima del colector)– Modo desinf.1) (Modo desinfección acumulador solar)– Iniciar solar1) – Desbl. rend.1) (Resetear el contador de energía)– Desbl solar1) (Resetear los parámetros solares)

Info

– Temp. ext. (Temperatura exterior)– Aparato func. (Quemador en funcionamiento)– VL nom. apar. (Temperatura de impulsión necesaria)– VL real apar. (Temperatura de impulsión medida)– VL máx. apar. (Temperatura máxima de impulsión)– Temp. compen.1) (Temperatura compensador hidráulico)– Funcionam. CC (Funcionamiento circuito de calefacción)– VL nom. CC (Temperatura de impulsión necesaria circuito

de calefacción)– VL real CC1) (Temperatura de impulsión medida en el cir-

cuito de calefacción)– Pos. mezcla (Posición del mezclador)– Tem. am. nom. (Temperatura ambiente deseada)– Temp.amb.real (Temperatura ambiente medida)– Funcion. ACS1) (Funcionamiento producción de agua

caliente)– Temp. ACS no.1) (temperatura deseada para el agua

caliente)– Tem. ACS real1) (Temperatura medida del agua caliente)– Temp. ACS máx1) (Temperatura máxima del agua caliente)– Act. Averia1) (Averías actuales)

Inf. sistema

– Instal. fecha (Fecha de instalación)– Unidad mando1)

– Control SW1) (Versión de software unidad de mando)– Regulador SW (Versión de software unidad de mando)– SW mód. radio (Versión de software módulo emisor)– Módulo CC SW1) (Versión de software módulo de circuito

de calefacción)– Mód. solar SW1) (Versión de software módulo solar)

6720842376 (2015/11)CR 100 RF | CW 100 RF

Información de contacto

Aviso de averiasTel: 902 100 724Email: [email protected]

Información general para el usuario finalTel: 902 100 724Email: [email protected]

Apoyo técnico para el profesionalTel: 902 41 00 14Email: [email protected]

Robert Bosch España S.L.U.Bosch TermotecniaHnos. García Noblejas, 1928037 Madridwww.junkers.es