um littlebigdisk v4 · 2015. 8. 26. · duro interno, en otro disco duro externo o en algún otro...
TRANSCRIPT
página �Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Índice
Índice
Prólogo 3Precaucionesrelacionadasconlasaludylaseguridad 51. Introducción 6 1.1.¿QuépuedehacerconsuunidadLittleBigDiskdeLaCie? 62. Su Little Big Disk de LaCie 7 2.1.Requisitosmínimosdesistema 7 2.2.Contenidodelpaqueteyvistasdelaunidad 8 2.2.1.Contenidodelpaquete 8 2.2.2.Vistatraseradelaunidad 9 2.3.Cablesyconectores 10 2.3.1.ConexionesFireWire 10 2.3.2.ConexiónUSB2.0 12 2.3.3.KitadaptadordeCAopcional 133. Instalación de la unidad LaCie 14 3.1.ConectelaunidadLittleBigDiskalordenador 16 3.2.DesconexióndelaunidadLaCie 17 3.3.IntercambiodeconexionesFireWireyUSB 184. Cómo utilizar la unidad LaCie 19 4.1.FormateoycreacióndeparticionesenlaunidadLaCieLittleBigDiskdeLaCieUnidadcontripleinterfaz 20 4.1.1.UsuariosdeMac 20 4.1.2.UsuariosdeWindows 22 4.2.Instalacióndemúltiplesdispositivos 24 4.2.1.FireWire 24 4.2.2.USB 255. Consejos técnicos 26 5.1.Formatosdelsistemadearchivos 26 5.1.1.UsuariosdeMac 26 5.1.2.UsuariosdeWindows 27 5.2.Capacidaddealmacenamientodisponible 29 5.3.Optimizacióndelatransferenciadedatos 29 5.3.1.PuertosFireWire800yrendimientodelsistema 30 5.3.2.PuertosHi-SpeedUSB2.0yrendimientodelsistema 31 5.4.Hi-SpeedUSB2.0,FireWire400oFireWire800 32
página �Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Índice
6. Preguntas y respuestas sobre la interfaz FireWire 337. Preguntas y respuestas sobre la interfaz USB 368. Solución de problemas 37 8.1.UsuariosdeMac 37 8.2.UsuariosdeWindows 429. Cómo solicitar servicio técnico 4510. Garantía 47
página �Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Prólogo
Derechos de copyrightCopyright©2006LaCie.Reservadostodoslosderechos.Noestápermitidalareproducción,almacenamientoenunsistemaderecuperaciónotransmisiónbajocualquierformaoporcualquiermedio,yaseaelectrónico,mecánico,porfotocopia,registrouotromedio,deningunapartedelapresentepublicaciónsinlapreviaautorizaciónporescritodeLaCie.
Marcas comercialesApple,Mac,MacintoshyFireWiresonmarcascomercialesregistradasdeAppleComputer,Inc.Microsoft,Windows98,Windows98SE,Windows2000,WindowsMillenniumEditionyWindowsXPsonmarcascomercialesregistradasdeMicrosoftCorporation.SonyeiLinksonmarcascomercialesregistradasdeSonyElectronics.Todaslasdemásmarcascomercialescitadasenestemanualsonpropiedaddesusrespectivostitulares.
ModificacionesEstedocumentotieneuncaráctermeramenteinformativoypuedesermodificadosinprevioaviso.Aunquesehaprocuradogarantizarlaexactituddesucontenido,LaCiedeclinatodaresponsabilidadderivadadeloserroresuomisionesdeestedocumentoodelusodelainformacióncontenidaenelmismo.LaCiesereservaelderechodeefectuarcambiosorevisioneseneldiseñodelproductooensumanual,sinningúntipodelimitaciónysinobligacióndenotificarapersonaalgunadichasrevisionesocambios.
Declaración de la FCC:EstedispositivocumplelaSección15delReglamentoFCC.Suutilizaciónestásujetaalascondicionessiguientes:
1.Losdispositivosnopuedencausarinterferenciasperjudiciales2.Losdispositivosdebenaceptartodainterferenciarecibida,incluidas
aquellasquepuedanprovocarunfuncionamientonodeseado.
NOTA:EsteequipohasidosometidoapruebaysehadeterminadoquesatisfaceloslímitesestablecidosparaserclasificadocomodispositivodigitaldeClaseBdeacuerdoconlaSección15delReglamentoFCC.Dichoslímitessehanestablecidoparaproporcionarunaprotecciónrazonablefrentealasinterferenciasperjudicialescausadasalinstalarloenundomicilioprivado.Esteequipogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuencia.Sinoseinstalayseutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciasperjudicialesenlascomunicacionesderadio.Sinembargo,esposiblequeenalgunoscasosgenereinterferenciasenunadeterminadainstalación.Sielequipocausainterferenciasperjudicialesen
Little Big Disk de LaCie
AcreditadoelcumplimientodelasnormasFCC
PARA USO DOMÉSTICO O DE OFICINA
PRECAUCIÓN:Lasmodificacionesnoautorizadasporelfabricantepuedenanularlaautorizacióndelusuarioparautilizarelequipo.
página �Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Prólogo
larecepcióndelaseñalderadiootelevisión(locualpuedecomprobarseencendiéndoloyapagándoloalternativamente),serecomiendaalusuarioqueintentecorregirlainterferenciasiguiendounoovariosdeestosprocedimientos:
•Cambiarlaorientaciónolaubicacióndelaantenareceptora.•Aumentarladistanciaentreeldispositivoyelreceptor.•ConectarelequipoaunatomadecorrientedeuncircuitodistintodeaquélalqueestéconectadoelreceptorderadiooTV.•Consultealdistribuidoroauntécnicoexpertoenradiootelevisiónparaobtenerayuda.
LasmodificacionesdeesteproductoquenoesténautorizadasporLaCiepodríaninvalidarlasnormativasdelaComisiónFederaldelasComunicaciones(FCC)ydelMinisteriodeIndustriadeCanadá(IndustryCanada)ynegarsuderechoparautilizarelproducto.
Declaración de cumplimiento de la reglamentación canadienseEsteaparatodigitaldeClaseAcumpletodoslosrequisitosdelReglamentoCanadiensesobreEquiposCausantesdeInterferencias.
Declaración del fabricante sobre la Certificación CELaCiemanifiestaqueesteproductocumplelassiguientesnormaseuropeas:ClaseBEN60950,EN55022,EN50082-1,EN61000-3-2
Enrelaciónconlosrequisitosestablecidosen:Directivasobrebajovoltaje73/23/CEEDirectivaEMC89/336/EEC
Estesímboloenelproductooensuembalajeindicaqueesteproductonosedebetirarconlabasuradoméstica.Asíqueessuresponsabilidadtirarloenelpuntoderecogidadiseñadoparaelreciclajedeequiposelectrónicosyeléctricos.Larecogidaselectivayelreciclajedelabasuraayudanaconservarlosrecursosnaturalesyasegu-ranqueserecicledeformaqueseprotejalasaludhumanayelmedioambiente.Paraobtenermásinformaciónsobredóndepuedetirarsusequiposparaelreciclaje,contacteconlaoficinamunicipal,elservicioderecogidadebasuradomésticaolatiendaenlaquecompróelproducto.
página �Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Precauciones relacionadas con la salud y la seguridad
Precauciones relacionadas con la salud y la seguridadSólopersonalcualificadoestáautorizadoallevaracaboelmantenimientodeestedispositivo.
•LeadetenidamenteestaGuíadelusuarioysigacorrectamenteelprocedimientodeinstalación.•Noabralaunidaddediscoduroniintentedesmontarlaomodificarla.Paraevitarelriesgodedescargaeléctrica,incendio,
cortocircuitooradiaciónpeligrosa,nointroduzcaobjetosmetálicosenlaunidad.Launidaddediscoduronocontieneningunapiezaquedebaserreparadaosustituidaporelusuario.Sipareceaveriada,hagaquelarevisepersonaldemantenimientocualificadodelServiciotécnicodeLaCie.
•Noexponganuncalaunidadalalluvia,nilausecercadelaguaoenlugareshúmedosomojados.Nuncacoloqueencimadeellarecipientesconlíquidosquepuedanverterseeintroducirseporsusaberturas.Silohace,podríaaumentarelriesgodedescargaeléctrica,cortocircuito,incendioodañospersonales.
Precauciones generales de uso•Noexpongaeldiscoduroatemperaturasquenoesténcomprendidasentre5ºCy45ºCdurantesuuso.Silohiciera,
podríacausardesperfectosenlaunidadodeformarsucarcasa.Nocoloquelaunidadcercadefuentesdecalornilaexpongaalaradiaciónsolardirecta(nisiquieraatravésdeunaventana).Tampococoloquelaunidadenlugaresdemasiadosfríosohúmedos,yaquepodríadañarla.
•Desenchufesiemprelaunidaddediscodurodelatomadecorrienteencasodetormentaeléctricaycuandonovayaautilizarladuranteunperiodoprolongado.Asíreduciráelriesgodedescargaeléctrica,cortocircuitooincendio.
•Nouselaunidaddediscodurocercadeotrosaparatoseléctricoscomotelevisores,radiosoaltavoces.Puedeprovocarinterferenciasqueafectennegativamentealfuncionamientodeotrosproductos.
•Nocoloquelaunidadcercadefuentesdeinterferenciasmagnéticas,comomonitores,televisoresoaltavoces.Lasinterferenciasmagnéticaspuedenafectaralfuncionamientoylaestabilidaddelaunidaddediscoduro.
•Nocoloqueobjetospesadossobrelaunidadynomanipulelaunidadconbrusquedad.•Noapliquenuncaexcesivafuerzasobrelaunidad.Sidetectaalgúnproblema,consultelasección“Solucióndeproblemas”
deestemanual.•Protejalaunidaddediscodurodelexcesodepolvodurantesuusooalmacenamiento.Elpolvopuedeacumularsedentro
deldispositivo,aumentandoelriesgodeaveríaodemalfuncionamiento.•Nuncausebenceno,disolventesdepintura,detergentesniotrosproductosquímicosparalimpiarelexteriordelaunidad.
Talesproductosdeformanydecoloranlacarcasa.Utilicesiempreunpañosuaveysecoparalimpiareldispositivo.•LaCienorecomiendaapilarlasunidadesLittleBigDisksunasencimadeotrasniapilarlaunidadLittleBigDiskdeLaCie
conotrosdispositivosqueemitancalor.•UtiliceúnicamenteelkitadaptadordeCAdeLaCiesuministradoconesteproductoynoningúnotromodelodeadaptador
decorriente.Porotrolado,utiliceeladaptadordecorrientedeLittleBigDiskdeLaCieúnicamenteconesaunidadynoconningúnotrodispositivo.
PRECAUCIÓN:Lagarantíadelaunidadpuedequedarinvalidadasiseincumplenlasprecaucionesanteriores.
página �Little Big Disk de LaCieManual del usuario
1. IntroducciónEnhorabuenaporlaadquisicióndesunuevaunidadLittleBigDiskcon triple interfaz de LaCie. Este sistemade disco duro de tripleinterfaz combina portabilidad con compatibilidad, comodidad yunaabundantecapacidaddealmacenamientoparapermitirlead-ministrarsusdatos.EstesistemadediscoduroexternoLaCieesmul-tiplataforma,porloquepuedeusarloensistemastantoMaccomoPC.TambiénpuedeconectarseatravésdeinterfazFireWire800,FireWireoHi-SpeedUSB2.0,ylepermitepersonalizarelformatoylasparticionesdelaunidadLaCieparaadecuarlosalamedidaexactadesusnecesidades.
ElsistemaLittleBigDiskdeLaCieesperfectoparaunaampliavar-iedaddeentornosdegamaaltaygrandensidaddetráfico,entreellos:
•Creacióndecontenidodigital•Intercambiodedatosprofesionales•Vídeoencualquierlugar
Estaunidadplugandplayofreceunatripleinterfaz,loquegaran-tizaquepuedaconectarlaencualquierparte.
1.1. Qué puede hacer la unidad Little Big Disk de LaCie•Almacenamientodealtorendimiento•Sencillainstalaciónplug-and-playenPCoMac•ConfiguracióndealmacenamientoRAID0integradaparaobtenerunrendimientoprofesionalFireWire800Extreme
Introducción
NotA IMPoRtANtE:Cualquierpérdida,corrupciónodestruccióndedatosocasionadaduranteelusodeunauni-dadLaCieesdelaexclusivaresponsabilidaddelusuarioyenningúncasoseresponsabilizaráaLaCiedelarecuper-aciónorestablecimientodedichosdatos.Paraevitarlapérdidadedatos,LaCielerecomiendaencarecidamentequerealiceDOS copiasdesusdatos;unacopiaensudiscoduroexterno,porejemplo,yunasegundacopiaensudiscodurointerno,enotrodiscoduroexternooenalgúnotrotipodemediodealmacenamientoextraíble,comoCD,DVDocinta.LaCieofreceunalíneacompletadeunidadesdeCD,DVDycinta;sideseamásinformaciónsobrecopiasdeseguridad(backup),consulteellibroblancodeLaCiesobremétodosytecnologíasdecopiadeseguridad.
página �Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Su Little Big Disk de LaCie
2. Su Little Big Disk de LaCie
2.1. Requisitos mínimos de sistema
Usuarios de Mac Usuarios de PC
FireWire 800
RequisitosdehardwareparaFireWire800:
•G4contarjetadeinterfazFireWire800/IEEE1394b,
requisitosdesistemaparaFireWire
•MacOS10.xosuperior
FireWire
RequisitosdehardwareparaFireWire400:
•G3osuperior,contarjetadeinterfaz
FireWire400/IEEE1394a
RequisitosdesoftwareparaFireWire400:
•MacOS9.x(compatibilidadAppleFireWire2.3.3
osuperior)y10.x
Hi-Speed USB 2.0
RequisitosdehardwareparaUSB:
•G3osuperiorcontarjetadeinterfazUSB2.0ó1.1
RequisitosdesistemaparaUSB:
•OS9.xy10.x(compatibilidadAppleUSB1.3.5
osuperior)
FireWire 800
RequisitosdehardwareparaFireWire800:•ProcesadorcompatibleconPentiumIIIosuperiorcon
tarjetadeinterfazFireWire800/IEEE1394b•128MBdeRAM(mínimo)
RequisitosdesoftwareparaFireWire800:•Windows2000yWindowsXP
FireWire/IEEE 1394
RequisitosdehardwareparaFireWire400:•ProcesadorcompatibleconIntelPentiumIIa350Mhz
osuperiorcontarjetadeinterfazFireWire/IEEE1394(compatibleconSBP-2)queadmitadispositivosdealmacenamientomasivo.
•128MBRAMosuperior
RequisitosdesoftwareparaFireWire400:•Windows2000yWindowsXP
Hi-Speed USB 2.0
RequisitosdehardwareparaUSB:
•ProcesadorcompatibleconPentiumIIosuperiorcon
tarjetadeinterfazUSB2.0ó1.1
•128MBRAMosuperior
RequisitosdesistemaparaUSB:
•Windows2000yWindowsXP
página �Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Su Little Big Disk de LaCie
2.2. Contenido del paquete y vistas de la unidad
2.2.1. Contenido del paquete
LittleBigDiskdeLaCiecontripleinterfaz
CableFireWire800de9a9patillas
CableFireWire400de6a6patillas
CableHi-SpeedUSB2.0
KitadaptadordeCA(incluyeadaptadordeCAyadaptadordecorrientelocal)
CD-ROMdeUtilidadesdealmace-namientodeLaCie
1
2
3
5
6
4
NotA IMPoRtANtE:Conservelacajadelproducto.Encasodequefueranecesariorepararorevisarlaunidad,éstahadeserdevueltaensuembalajeoriginal.
1
4
2
3
5MOBILE HARD DRIVE
STORAGE UTILITIES(Windows and Mac OS compatible)
LaCie User’s ManualLaCie ‘1-Click’ Backup Software (Windows XP/2000, Mac OS 10.x)
Silverkeeper backup software (Mac OS 9 & 10.x)Silverlining Pro Utilities (Mac OS 9)
©2005
LaCie, all rights reserved. LaCie and the LaCie logo are trademarks of LaCie which may be registered
insome jur
isdict
ions.
XXXX
XX
6
página �Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Su Little Big Disk de LaCie
2.2.2. Vista trasera de la unidad
Puerto del adaptador de CA:aquíseconectaelcabledeladaptadordeCA.Encontrarámásinformaciónenlasección2.3.3.Kit de adaptador de CA opcional.
Puertos FireWire 800 (2):aquíseconectaelcableFireWire800suminis-tradoconlaunidad.Consultelasección2.3.1.Conexiones FireWireparaobtenermásinformación.
Puerto FireWire 400:aquíseconectaelcableFireWire400suministradoconlaunidad.Consultelasección2.3.1.Conexiones FireWireparaobtenermásinformación.
Puerto Hi-Speed USB 2.0:aquíseconectaelcableHi-SpeedUSB2.0quesesuministraconlaunidad.Consultelasección2.3.2.Conexión USB 2.0paraobtenermásinformación.
Puerto de bloqueo de seguridad KensingtonTM:aquíesdondeconec-taríaunbloqueodeseguridadKens-ingtonTM(sevendeporseparado).
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
página �0Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Su Little Big Disk de LaCie
2.3. Cables y conectores
2.3.1. FireWireFireWire400,tambiénconocidoconelnombredeIEEE1394,esunatecnologíadeinterfazseriedeentrada/salidadealtaveloci-dadquepermiteconectardispositivosperiféricosaunordenadoroentresí.FireWire800incorporaelnuevoestándarIEEE1394b.
FireWire800suponeunnuevopasoadelanteenvelocidad,ofreceunmayoranchodebandaypermiteunamayorlongituddecableentrelosdispositivosconectados.FireWire800esunainterfazperfectaparaaplicacionesquehaganunusointensivodelanchodebanda,talescomolasaplicacionesinformáticasdesonido,vídeoygráficos.LasventajasdeFireWire800incluyen:•Arquitecturainteligente:FireWire800reducelosretrasoscausa-dosporelarbitrajeyladistorsióndeseñal,yaumentaelcaudaldeprocesamiento.•Compatibilidadconversionesanteriores:usandocablesadapta-dores,sepuedenconectardispositivosFireWire400aunpuertoFireWire800.
FireWire400yFireWire800tambiéncompartenlassiguientescaracterísticas:•Conexión“encaliente”:sepuedenconectarydesconectardispositi-
vosmientraselbusestáactivo.•Entregadedatosisocrónica:sinpérdidadecuadros;FireWirepermitelaentregadedatosentiemporeal.•Flexible:puedenconectarsehasta63dispositivosaunsolobus.
EnelApéndice6.Preguntas y respuestas sobre la interfaz FireWireencontraráunaexposiciónmásdetalladadelosusosylacapacidaddeFireWire.
Iconos de FireWireEstosiconosleayudaránaidentificarfácilmentelainterfazFireWire.Apare-cenenloscablesFireWireyjuntoalosconectoresdepuertoFireWiredealgunos
Icono de FireWire
Icono de iLink
Icono de DV
NotA IMPoRtANtE:SidecideconectarlaunidadLittleBigDiskdeLaCieatravésdeunaconexiónUSB 2.0,deberáconectareladaptadordecorriente(consulteelcapítulo2.3.3.Kit de adaptador de CA opcional paraob-tenermásinformación).LasconexionesFireWireproporcionansuficienteenergíaparahacerfuncionarlaunidadsinnecesidaddeunadaptadordecorriente.
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Su Little Big Disk de LaCie
Cables FireWireHaydosclasesdecablesFireWireenelmercado:loscablesFireWire800,conconectoresde9a9,9a6y9a4patillas,yloscablesFireWireoriginales,conconectoresde6a6yde6a4patillas.
Cable de 9 a 9 patillas: conectadispositivosFireWire800apuertosFireWire800.
Cable de 6 a 6 patillas:conectadispositivosFireWire400apuertosFireWire400.
Cable de 6 a 4 patillas:conectadispositivosFireWire400apuertosiLink/DV.
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
2.3.2. USBUSBesunatecnologíadeinterfazseriedeentrada/salidaparaconectardispositivosperiféricosaunordenadorobienentresí.Hi-SpeedUSB2.0eslaúltimaversióndeesteestándar,queproporcio-naelanchodebandaylasvelocidadesdetransferenciadedatosnecesariasparatrabajarcondispositivosdealtavelocidad,talescomodiscosduros,unidadesCD/DVDycámarasdigitales.
Entre las ventajas del estándar USB se incluyen:•Compatibilidadconversionesanteriores:Hi-SpeedUSB2.0funcionaconlasespecificacionesUSBoriginales.•Conexiónydesconexión“encaliente”:noesnecesarioapagarnireiniciarelordenadoralconectarodesconectardispositivos.
Enlasección7.Preguntas y respuestas sobre la interfaz USBencontraráunaexposiciónmásdetalladadelosusosycapacidadesdelainterfazUSB.
Cables USBConlaunidadLaCiesesuministrauncableHi-SpeedUSB2.0paragarantizarelmáximorendimientodelatransferen-ciadedatoscuandoseconectaaunpuertoHi-SpeedUSB2.0.ElcabletambiénfuncionasiseconectaaunpuertoUSB,aunqueelrendimientodelaunidadquedalimitadoalastasasdetransferenciadeUSB1.1.
Su Little Big Disk de LaCie
Iconos de USBEstosiconosleayudaránaidentificarfácilmentelasinterfacesUSB.AparecenenloscablesUSByjuntoalosconectoresdepuertoUSBdealgunosordenadores.
Icono de USB 2.0
Icono de USB 1.1
NotA IMPoRtANtE:SidecideconectarlaunidadLittleBigDiskdeLaCieatravésdeunaconexiónUSB 2.0,de-beráconectareladaptadordecorriente(consulteelcapítulo2.3.3.Kit de adaptador de CA opcionalparaobtenermásinformación).LasconexionesFireWireproporcionansuficienteenergíaparahacerfuncionarlaunidadsinnecesidaddeunadaptadordecorriente.
Cable Hi-Speed USB 2.0:conectadispositivosUSBapuertosUSB.
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
2.3.3. Kit adaptador de CA opcionalSidecideconectarsuunidadLittleBigDiskdeLaCieatravésdeunaconexiónUSB2.0,deberáconectartambiénelkitadaptadordeCAsuministrado,yaquelaunidadLittleBigDisknosealimentadesdeelbusUSB.
Adaptadordecorrientelocal
AdaptadordeCA
Su Little Big Disk de LaCie
NotA IMPoRtANtE:LasconexionesFireWirenorequierenlaconexióndeladaptadordeCA,siemprequesuordenadordispongadepuertosFireWirequesealimentendesdeelbus.
NotA IMPoRtANtE:SerecomiendaelusodeladaptadordeCAcuandose“conectenencadena”variosdisposi-tivosenelmismobusFireWire.
A
B
A
B
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Configuración de su unidad LaCie
3. Instalación de la unidad LaCieLainstalaciónyconexióndelaunidadLittleBigDiskdeLaCieestansimplecomoconectaruncabledeinterfazalaunidadyaunordenador.DisponedetresopcionesdeconexióndeinterfazalconectarlaunidadLittleBigDiskdeLaCiecontripleinterfazdeLaCieaunordenador:FireWire400,FireWire800yHi-SpeedUSB2.0.
LaunidadLittleBigDiskesplug&playenWindows2000,WindowsXPyMacOSX.Sisuequipotieneinstaladounodeestossistemasoperativos,pasedirectamentealapartado3.1.Conecte la unidad Little Big Disk al ordenador.
NotA téCNICA: Paraconectardispositivosadicionales,debeutilizarlamismainterfaz,yaseaFireWireoUSB,yunhubsiutilizaUSB.Elordenadornoreconoceráeldispositivoconectadoencadenasisecombinanlasinterfaces,esdecir,siseconectaundispositivoFireWireaunaunidadqueestáconectadaalordenadorpormediodelainter-fazHi-SpeedUSB2.0.
NotA IMPoRtANtE:EstaunidaddeLaCieestápreformateadaenHFS+yescompatibledeinmediatoconMacOS9.xyMacOS10.x.ParaconocermásdetallessobrecómoutilizarlaconWindows,unamultiplataformaentreMacyWindowsyparaobtenermásinformaciónsobreelreformateo,consultelasseccionessiguientes:4.1.Formateo a y creación de particiones en la unidad Little Big Disk de LaCie con triple interfazy5.1.Formatos del sistema de archivos.
Usuarios de Mac OS 9.x:DeberáinstalarelsoftwareSilverliningPro.Paraobtenermásinformaciónsobrelospasosdeinstalación,consultelaspáginassiguientes.
¡NosepuedetenerlasinterfacesFireWireyUSBconectadasalmismotiempo!Sivaacambiardeinterfaz,esnece-sarioseguirtambiénlospasosindicadosenlasección3.3.Intercambio de conexiones FireWire y USB.
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Configuración de su unidad LaCie
Mac oS 9.xParausarlaunidadLittleBigDiskcontripleinterfazdeLaCie,instaleprimeroloscontroladoresnecesarios.
Instalación de Silverlining Pro1.IntroduzcaelCDdeUtilidades de almacenamiento de LaCieen
launidaddeCD/DVDinternadelordenador.
2.AbraeliconodelCD,hagadobleclicenlacarpetaSilverlining Softwarey,acontinuación,enSilverlining Installer(fig. A).
3.AparecelapantallaSilverlining Utilities (Utilidades de Silverli-ning).HagaclicenContinuar.
4.AparecelapantallaAbout to Install (Se dispone a instalar).LealainformaciónyhagaclicenContinue (Continuar).
5.AparecelapantallaLicenseAgreement(Contratodelicencia).HagaclicenAgree (Aceptar).
6.AparecelapantallaInstallation (Instalación).
7.NocambieelparámetrodeinstalacióndeEasy Install (Instalación fácil)amenosquedeseepersonalizarelprocesodeinstalación.
8.HagaclicenInstall (Instalar).
9.Apareceunmensajeparaconfirmarquelainstalaciónhasidosatisfacto-ria.
10.HagaclicenRestart (Reiniciar)parausarelperiféricoFireWireoUSBinmediatamente.
Ahorapuedeavanzaralpasosiguiente,Conexión de la unidad Little Big Disk al ordenador.
Fig. A
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
NotA téCNICA: Paraconectardispositivosadicionales,debeutilizarlamismainterfaz,yaseaFireWireoUSB,yunhubsiutilizaUSB.Elordenadornoreconoceráeldispositivoconectadoencadenasisecombinanlasinterfaces,esdecir,siseconectaundispositivoFireWireaunauni-dadqueestáconectadaalordenadorpormediodelainterfazHi-SpeedUSB2.0.
Configuración de su unidad LaCie
3.1. Conecte la unidad Little Big Disk al ordenador
DisponedetresopcionesdeconexióndeinterfazalconectarlaunidadLittleBigDiskdeLaCiecontripleinterfazdeLaCieaunordenador:FireWire400,FireWire800yHi-SpeedUSB2.0.
ConecteelcabledeladaptadordeCAopcionalIFsiestáconectandoconlaunidadLittleBigDiskatravésdeUSB2.0.
Conecteelcabledeinterfazalaunidadatravésdelconectoranfitrión.(FireWire400,FireWire800oUSB2.0).
Conecteelcablealordenador.Transcurridosunossegundos,eldiscoduroLittleBigDiskdeLaCieapareceráenelescritoriodelordenador.
1
2
3
NotA IMPoRtANtE:EstaunidadLaCieestápreformateadaenHFS+.Paraobtenerinformaciónadicionalsobrecómoreformatearla,consultelasseccionessiguientes:4.1.Formateo y creación de particiones en la unidad Little Big Disk de LaCie con triple interfazy5.1.Formatos del sistema de archivos.LosusuariosdeWindowstendránquereformatearlaunidadLittleBigDisk.
Usuarios de Windows:Elordenadorpuedetardarvariossegundosenreconocerlaunidadyasignarleunaletra.Usuarios de Mac:Esposiblequelaunidadtardevariossegundosenaparecerenelescritorio.
1
2
USB 2.0
3
FireWire 800
2
3
FireWire 400
23
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Configuración de su unidad LaCie
3.2. Desconexión de la unidad LaCie
LosdispositivosexternosFireWireyUSBofrecenconectividadplug&play.Esosignificaquelaunidadsepuedeconectarydesconectarmientraselordenadorestáfuncionando.Paraevitarfallos,esimportantequesigalospasosqueseindicanacontinuaciónaldesconectaresteperiféricoFireWireoUSB.
Usuarios de WindowsDesdelaBarra de sistema,enelánguloinferiorderechodelapantalla,hagacliceneliconoExpulsar,representadoporunapequeñaflechaverdesobreeliconodeundispo-sitivodehardware.
ApareceráunmensajeindicandolosdispositivosqueestánbajoelcontroldeliconoExpulsar:“Extraerdemodoseguro...”.Hagaclicenestemensaje.
Apareceráelsiguientemensaje:Es seguro quitar el hardware,ounosimilar.Ahorapuededesconectareldispositivosinriesgo.
Usuarios de MacEsnecesario“desmontar”elsistemadediscoduroantesdedesco-nectarlooapagarlo.Paraello,sigaunodeestosdosprocedimien-tos:
•ArrastreeliconodelsistemadediscodurohastalaPapelera.
•AbraSilverliningPro,seleccionelaunidaddediscoduroyhagaclicenUnmount (Desmontar).
Ahorapuededesconectarlaunidad.
PRECAUCIÓN:NodesconecteelcableUSBoFireWiremientraslaunidadestéleyendoograbando.Ladesco-nexióndelaunidadmientrasestáenfuncionamientopuedeoriginarunapérdidadedatos.CompruebequelaunidadnoestéleyendoograbandoyqueelindicadordeactividadnoestéparpadeandoantesdedesconectarelcableUSBo
Mac OS 9.xMac OS 10.x
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Configuración de su unidad LaCie
3.3. Cambio de una conexión USB a una FireWire y viceversa
TantoelestándarHi-SpeedUSB2.0comolosFireWire400yFireWire800permitenlaconexiónydesconexión“encaliente”,loquesignificaquesepuedeconectarundispositivoaunpuertoUSBoFireWiredeunordenadoraunqueelordenadorestéenfuncionamiento.Sinembargo,esimportantetomarciertasmedidasparaquelaunidadfuncionecorrectamente.AlcambiardeunaconexiónHi-SpeedUSB2.0aotraFireWire400oFireWire800(oalainversa),sigaestospasos:
1.Sigalospasosdelasección3.2.Desconexión de la unidad LaCieparadesmontarlaunidad.
2.DesconecteelcableUSBoFireWire.
3.ConecteelcableUSBoFireWire.
Despuésdecambiardeinterfaz,esposiblequetengaquesalirdelaaplicaciónqueestuvierausandoparaaccederalaunidaddediscoyluegovolverainiciardichaaplicación.Acontinuación,launidaddebeservisibleyaccesible.
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Uso de la unidad Little Big Disk de LaCie
4. Cómo utilizar la unidad LaCieFormatearundiscoconsisteenlosiguiente:elsiste-maoperativoborratodalainformacióndeadminis-tracióninternadeldisco,compruebaeldiscoparaasegurarsedequetodoslossectoressonfiables,marcalossectoresdefectuosos(porejemplo,losqueestánrayados)ycreatablasdedireccionesinternasqueluegousaparalocalizarlainformación.
Alformateareldiscoduro,tendrálaoportunidaddedividirloensecciones,denominadasparticiones.Unaparticiónesunafraccióndelacapacidaddealmacenamientodeldiscoduroquesecreaparaalmacenararchivosydatosdeundeterminadotipo.
Unavezformateado,lacapacidadrealdealmacenamientodeldiscovaríasegúnelentornooperativo,ysueleseraproxima-damenteun10%menorqueantesdeformatear.
Formatos del sistema de archivosEnlosentornosMacyWindowssepuedenencontrarprincipalmentetresformatosdesistemadearchivosdiferentes:•MacOSPlus(HFS+)–paraMacOS9.xyMacOS10.x•NTFS–paraWindows2000yXP•FAT32–paraWindowsMeysistemasoperativosanteriores
Usuarios de Mac•SivaautilizarlaunidadenunentornoMacexclusivamente,formateelaunidadcomounvolumenMacOSampliadode
grantamaño.•EncasodequedeseetenerlaposibilidaddeinstalarvariossistemasoperativosMacenlaunidadLittleBigDiskcontriple
interfazdeLaCie,particioneelvolumenenmúltiplesvolúmenesMacOSampliados.
Usuarios de Windows•SivaautilizarestaunidadentreentornosWindowsMe,2000oXP,esaconsejablecreardosparticiones:unvolumenFAT32
de32GB(sistemadearchivosMS-DOS),yotrovolumenNTFSdegrantamaño.•SivaautilizarlaunidadenunentornoWin2000/XPexclusivamente,creeunvolumenNTFSdegrantamaño.
NotA téCNICA: Usuarios de Windows:elDiscoDurodeLaCieestáformateadoparaelsistemaoperativoMac,porloquetendráquereformatearloparaqueseavisibleyfuncioneenelsistemaoperativoWindows.Consultelasección4.1.2.Formateo y creación de particiones en la unidad LaCieparaobtenerinstruccionesdetalladas.
NotA IMPoRtANtE: SivaautilizarestaunidadentresistemasoperativosMacyWindows,puedecreardosparticiones:unvolumenFAT32de32GByunvolumenMacOSampliadodegrantamaño.Noobstante,existenciertaslimitacionesenestaconfigura-ción;paraconseguirunrendimientoyunafiabilidadóptimos,esaconsejablequeutiliceunautilidaddeotrofabricante,comoMacDrivedeMediafour,quepermitealosequiposWindowsleeryescribirarchivosenvolú-menesformateadosparaMac.
página �0Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Uso de la unidad Little Big Disk de LaCie
4.1. Formateo y creación de particiones en la unidad Little Big Disk con triple interfaz de LaCie
DespuésdehaberinstaladolaunidadLittleBigDiskcontripleinterfazdeLaCie,puedereformatearlooparticionarlodeacuerdoconsusnecesidades.LaunidadLittleBigDiskcontripleinterfazdeLaCieestáformateadapreviamentecomounvolumenMacOSampliado.
4.1.1. Usuarios de Mac•MacOS9.x–InstaleyuseelsoftwareLaCieSilverliningPro,incluidoconlaunidad.•MacOS10.x–UtilicelaaplicaciónAppleDiskUtility(UtilidaddeDiscodeApple),queesnativaenestesistemaoperativo.
ParaobtenerinstruccionessobrelainstalaciónyelusodeSilverliningPro,consulteelmanualdeSilverlining,queseen-cuentraenelCDdeUtilidadesdeAlmacenamientodeLaCieenformatoPDF.
Formato y creación de particiones con Mac OS 10.x1.Conectelaunidadalordenadoratravésdeunodelospuertosdeinterfaz.
2.Cuandolaunidadhayaaparecidoenelescritorio,vayaalaBarra de menúsyabraIr.
3.DesdeelmenúIr,hagaclicenAplicaciones.
4.EnelmenúAplicaciones,abralacarpetaUtilidadesyluegohagadobleclicenDisc Utility (Utilidad del Disco) endichacarpeta.
5.SeabrirálaventanaUtilidad de disco.Enelladoizquierdodelaventanaapareceráunalistadelasunidadesdediscodurodisponibles.DebeaparecerunvolumenquerepresentealaunidaddediscointernayotroconelnombreLaCie(fig. A).
6.SeleccionelaunidadLaCieyhagaclicenlafichaPartición.
Fig. A
PRECAUCIÓN: Alejecutarlospasosqueseindicanacontinuaciónseborratodoelcontenidodeldiscoduro.Porlotanto,sitieneinformaciónquequieraprotegeroseguirusando,hagaunacopiadeseguridaddelamismaantesderealizarlossiguientespasos.
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Uso de la unidad Little Big Disk de LaCie
7.EnelbotónVolume Scheme (Esquema de volumen): elijaelnúmerodeparticionesenquequieradividirlaunidadhaciendoclicenelmenúdesplegablequeempiezaconActual(MacOS10.xleofrecelaopcióndedividirlaunidadenunmáximode8particiones).PuedepersonalizareltamañodelasparticionesusandolabarradeslizantequehayentrelasparticioneseneláreadeVolumeScheme(Esquemadevolumen).
8.EnlasecciónInformación de volumen,creeunnombreparacadapartición,elijaelformatodevolu-men(MacOSampliado,MacOSestándar,SistemadearchivosMS-DOSoSistemadeArchivosUNIX)yeltamañodevolumen.
9.EnlasecciónOptions(Opciones),hagaclicenInstallMacOS9DiskDrivers(InstalarloscontroladoresdediscodeMacOS9)sipiensausarlaunidadtantoconMacOS9.xcomoconMacOS10.x.
10.Despuésdehaberterminadodeestablecerlasopcio-nesdeformatodevolumen,númerodeparticionesytamaño,hagaclicenOK(Aceptar).Apareceráelsi-guientemensaje:“Advertencia:Siguardaunvolumennuevo,borrarátodoslosvolúmenesexistentes.EstaacciónNOpuededeshacerse.¿Estásegurodequequierehacerlo?”HagaclicenParticionar.
11.MacOS10.xconfiguraráautomáticamenteeldiscoconlasparticionesyelformatodevolumenqueustedhayaseleccionado,ylaunidadyaestarálistaparaserusada.
NotA téCNICA:Paraconsultarunanálisismásdetalladoacercadelosdistintostiposdeparticio-nesyformatosdelsistemadearchivos,consultelasección5.1.1.Formatos del sistema de archivos.
NotA téCNICA: EnelsistemaoperativoMacOS10.3.x,laconfiguracióndeformatopre-determinadaesMacOSampliado(condiario).Lacreacióndediariospermi-teregistrardeformacontinualoscambiosquesufrenlosarchivosdeldiscoduro.NopodráformatearlaunidadconelformatodesistemadearchivosMS-DOS,amenosqueseleccionelafichaBorrarenlaventanadeUtilidaddeDiscosycreeunvolumendesistemadearchivosMS-DOScom-pleto.Encontrarámásinformaciónenlasección5.1.1.Formatos del sistema de archivos.
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
4.1.2. Usuarios de Windows
•Windows2000yXP–UselaUtilidaddeadministracióndedisconativadedichossistemasoperativos.
Formato y creación de particiones con Windows 2000 y Windows XPElprocesodeformatearycrearparticionesenlaunidaddeunordenadorqueejecuteWindows2000oWindowsXPcons-tadedospasos:(1)instalacióndeunafirmaenlaunidady(2)partición/formatodelaunidad.Estospasosborrantodoelcontenidodeldisco.
1.Conectelaunidadalordenadoratravésdeunodelospuertosdeinterfaz.
2.HagaclicconelbotónsecundariodelratónenMi PCyluegoenAdministrar.
3.EnlaventanaAdministración de equipos,seleccioneAdministración de discos(bajoelgrupoAlmace-namiento).
4.Sieslaprimeravezqueseformatealaunidad,Windows2000abreelAsistente para firma(AsistenteparainicializaciónenWindowsXP).HagaclicenSiguiente(fig. A).
5.EnlalistadeWindowsapareceránlasnuevasunidades.Siformateaunasolaunidad,sólodebeapareceruna.Selec-cionelacasilladeverificaciónsituadajuntoalaunidadyhagaclicenSiguiente.
6.HagaclicenFinalizarparasalirdelasistente.
7.Ahora,conlaventanadeadministracióndediscosabier-ta,apareceráunanuevaunidad.Hagaclicconelbotónsecundariodelratónenelespaciodisponibleyseleccio-neCrear partición...(fig. B).
PRECAUCIÓN: Alejecutarlospasosqueseindicanacontinuaciónseborratodoelcontenidodeldiscoduro.Porlotanto,sitieneinformaciónquequieraprotegeroseguirusando,hagaunacopiadeseguridaddelamismaantesderealizarlossiguientespasos.
Fig. A
Fig. B
Uso de la unidad Little Big Disk de LaCie
NotA IMPoRtANtE: Seleccionelacasilla“quickformat”(formatorápido).
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Uso de la unidad Little Big Disk de LaCie
8.ConelloseabreelAsistente para crear partición.HagaclicenSiguiente.
9.SeleccionePartición primaria.HagaclicenSiguiente.
10.Aquíhayqueespecificareltamañodelapartición.Serecomiendadejarlaparticióneneltamañomáximodisponible,salvoquesedeseenmúltiplesparticioneseneldisco.HagaclicenSiguiente.
11.SeleccioneAsignarletradeunidadyelijaunaletraparalaunidad.HagaclicenSiguiente(fig. C).
12.SeleccioneFormatearestapartición...yelijaunsistemadearchivos:
FAT32FAT32esunsistemadearchivoscompatibleconWindows98SE,WindowsMe,Windows2000yWindowsXP,aunquetienelimitaciones.EnWindows2000yWindo-wsXPnosepuedencrearparticionesmayoresde32GB.
NTFSNTFSesunsistemadearchivosmásreciente,compatiblesóloconWindowsNT,Windows2000yWindowsXP.Tie-nemenoslimitacionesqueFAT32ypermitecrearparticio-nesmayoresde32GB.
13.HagaclicenSiguiente.
14.HagaclicenFinalizar.
15.Administracióndediscoscrealaparticiónycomienzaelformateodelaunidad.Cuandohayaterminado,cie-rreAdministracióndediscosylanuevaunidadestarálistaparasuuso(fig. D).
Fig. D
Fig. C
NOtA téCNICA:Paraconsultarunanálisismásdetalladoacercadelosdistintostiposdepar-ticionesyformatosdelsistemadearchivos,consultelasección5.1.2.Formatos del sistema
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Uso de la unidad Little Big Disk de LaCie
4.2. Conexión de múltiples dispositivos
TantolasinterfacesFireWirecomolasUSBpermitenlaconexióndemúltiplesdispositivos.
4.2.1. FireWireFireWire400yFireWire800permitenconectarhasta63dispositivosalbus,conunmáximode16dispositivosporrama.LosdispositivosFireWire400yFireWire800puedenconectarseencadenaynorequierennecesariamenteunconectormúltiple(hub).ConecteelprimerperiféricoaunpuertoFireWire400oFireWire800delordenador.ConecteelsegundoperiféricoalotropuertoFireWire400oFireWire800delaprimeraunidadyasísucesivamente,utilizandoloscablesquesesuministranconlasunidades.
LosdispositivosFireWire800puedenconectarseencadenacondispositivosFireWire400(siemprequeseusenloscablesadecuados),perolasvelocidadesdetransferenciaestaránlimitadasalaspermitidasporlainterfazFireWire400.Paraobtenerunrendimientofiable,LaCienorecomiendalaconexiónencadenademásde4dispositivosFireWireunotras
otro;ensulugar,utilicevariastarjetas/puertosFireWiredirectamentedesdeelordenador.
NotA téCNICA: Paraconectardispositivosencadena,esnecesariousarlamismainterfaz,yaseaFireWireoUSB.Elordenadornoreconoceráeldispositivoconectadoencadenasisecombinanlasinterfaces,esdecir,siseconectaundispositivoFireWireaunaunidadqueestáconectadaalordenadorpormediodelainterfazHi-SpeedUSB2.0.
Configuracionesdeconexiónencadena:•DispositivoFireWire400conectadodirectamentealaunidadBigDiskExtremecontripleinterfazdeLaCie,quea
suvezestáconectadaalordenadorpormediodelpuertoFireWire800.•DispositivoiLink/DVconectadodirectamentealaunidadBigDiskExtremecontripleinterfazdeLaCie,queasuvez
estáconectadaalordenadorpormediodelpuertoFireWire800.•DispositivoFireWire800conectadodirectamentealaunidadBigDiskExtremecontripleinterfazdeLaCie,quea
suvezestáconectadaalordenadorpormediodelpuertoFireWire800.
EncontrarámásinformaciónsobrelainterfazFireWireycómomejorarsurendimientoenlassecciones5.3.Optimización de la transmisión de datosy6.Preguntas y respuestas sobre FireWire.
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Uso de la unidad Little Big Disk de LaCie
4.2.2. USBTécnicamente,sepuedenconectaralavezhasta127periféricosUSB.Sinembargo,esprobablequenoutilicemásde6
u8periféricosensusistemaUSB.LamayoríadelosordenadoressólotienendospuertosUSB,porloquepuedenecesi-
tarunhub(conectormúltiple)paraconectarmásdedosunidadesperiféricas.Elhubregeneralasseñalesynormalmente
proporcionaentre4y7conexiones.Paraañadiraúnmásunidades,conecteotrohubaunconectordelhuboriginalpara
crearunanuevaseriedeperiféricos,etc.Noobstante,elhubretardalavelocidaddetransferenciadedatos,yaquealarga
larutadelaseñal.Paraoptimizarelrendimiento,conectelaunidaddirectamenteaunodelospuertosincorporadosdel
ordenador.
NotA téCNICA:EncontrarámásinformaciónsobrelainterfazUSByelmododemejorarelrendimientodelsiste-
maenlassecciones5.3.Optimizacióndelatransmisióndedatos7.Preguntas y respuestas sobre USB.
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Consejos técnicos
5. Consejos técnicos5.1. Formatos del sistema de archivos 5.1.1. Usuarios de Mac
Usuarios de Mac OS 10.x:LaunidadLittleBigDiskcontripleinterfazdeLaCieestáformateadapreviamentecomounvolumenMacOSam-pliado.Parapersonalizarlaunidad,puedevolveraforma-teary/ocrearparticionesenellacondistintosformatosdelsistemadearchivos.ParaconseguirunrendimientoóptimoenentornosMacOS,formateeycreeparticionesdelaunidadcomounvolumenMacOSPlusdegrantamaño.
Mac OS ampliado (HFS+)MacOSampliadoeselnombredelsistemadearchivosutilizadoporMacOS8.1yposteriores.HFS+representalaoptimizacióndelantiguosistemadearchivosHFSmedianteunusomáseficientedelespaciodeldiscoduro.ConHFS+,yanoexistenlímitesaltamañodelosbloques.
Sistema de archivos MS-DOS (FAT 32)ÉsteeselsistemadearchivosdeMicrosoft,másconocidocomoFAT32.EselsistemadearchivosquedebeutilizarsivaausarlaunidadLittleBigDiskcontripleinterfazdeLaCieindistintamenteensistemasoperativosMacyWindows.
NotA IMPoRtANtE: SivaacompartirlaunidadentreentornosoperativosMacyWindows,seráconvenientequesigalasdirectricesqueseindicanacontinuación:
Mac OS 9.x -•FuncionasinproblemasconparticionesFAT32
demenosde32GB
EnentornosMacOSXespreferiblequetodaslasparticionestenganelmismoformato,porlotantosóloestágarantizadoelmontajedelaprimeraparticiónFAT32.
Mac OS 10.1.x -•FuncionasinproblemasconparticionesFAT32
demenosde32GB
Mac OS 10.2.x -•FuncionasinproblemasconparticionesFAT32
demenosde128GB•NoadmiteparticionesFAT32demásde128
GB
Mac OS 10.3.x -•AdmitecualquierunidadFAT32decualquier
tamaño
NotA téCNICA: Usuarios de Mac OS 10.3.x:MacOSampliado(condiarios),versiónPanther.AppleintrodujolacreacióndediariosenelsistemadearchivosMacOSPlus,loquepermiteprotegerlossistemasdearchivosenvolúmenes.Sisehabilitaestacaracterística,lastransaccionesdelsistemadearchivossemantienenyregistrandeformacontinuaenunarchi-voindependiente,denominadodiario.
Encasodequeelsistemaseapaguedeformaimprevista,elsistemaoperativoempleaeldiariopararestaurarelsistemadearchivos.Elusoderegistrostambiénescompatibleconversionesanteriores.Además,losequiposquenousanMacOSX10.3.x.puedenutilizaralcompletotodoslosvolúmenessitienenactivadaestacaracterística.EncontrarámásinformaciónenelsitioWebdeApple.
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Consejos técnicos
Mac OS estándar (HFS)MacOSestándareselsistemadearchivosutilizadoporMacOS8.0yanteriores.UseMacOSestándarsólosivaacrearvolúmenesmenoresde32MB,parausarunMacconprocesador680X0,oparacrearunaestructuradearchivosquetengaqueutilizarseconequiposMacqueejecutensistemasoperativosMacOS8.0oanteriores.
Sistema de archivos UNIXEsteeselsistemadearchivosbasadoenUNIX,yeselrecomendadoparalosusuariosquedesarrollenaplicacionesbasa-dasenUNIXenMacOS10.x.SalvoquetengaunmotivoconcretoparausarelSistemadearchivosUNIX,useensulugarelsistemaMacOSAmpliado(HFS+)paraformateareldiscoduro,yaqueproporcionaalosusuariosdeMacunentornooperativomásfamiliar.
Usuarios de Mac OS 9.x:Puedeformatearlaunidadcondosformatos,HFS(MacOSestándar)oHFS+(MacOSampliado)medianteSilverliningPro(encontraráinstruccionesdetalladasenelManualdelUsuariodeSilverlining,enlacarpetaSilverlining).
5.1.2. Usuarios de WindowsBásicamente,existendosformatosdelsistemadearchivosparaWindows:FAT32yNTFS.Lasiguienteinformacióntienecomofinalidadsimplificarsueleccióndeunodelosdos.
FAT 32 FATeselacrónimodeFileAllocationTable(Tabladeasignacióndearchivos),quedatadeloscomienzosdelaprograma-ciónenDOS.Originalmente,FATerasólode16bits,aunquetraslasegundaversióndeWindows95seactualizóa32bits;deahíelnombredeFAT32.Enteoría,lostamañosdevolúmenesFAT32puedenoscilardesdemenosde1MBhasta2TB.EselsistemadearchivosnativodeWindows98yWindowsMe,admitidoporWindows2000yXP.Sinembargo,alutilizarFAT32conWindows2000yXP,eltamañodelosvolúmenesestálimitadoa32GB(porlautilidaddeparticióndeWindows,esdecir,elAdministradordediscos)yeltamañodearchivosindividualesestálimitadoa4GB.
NTFSEselacrónimodeNewTechnologyFilingSystem(Sistemadearchivosdenuevatecnología).EselsistemadearchivosnativodeWindowsNT,Windows2000yXP.NTFSofrecevariasfuncionesnodisponiblesconFAT32:compresióndearchivos,cifrado,permisosyauditoría,ademásdelacapacidadparaduplicar(mirror)unidadesycapacidadesRAID5.EltamañomínimodevolumenadmitidoenNTFSes10MB,conunmáximode2TB,ysinlímitedetamañodearchivo.SóloconWindowsNT,Windows2000yXPsepuedeaccederdirectamente(nomedianterecursoscompartidos)alosvolúmenescreadosenNTFS,sinrecurriralaayudadeproductosdeotrosfabricantes.
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Orientaciones para la elección de FAT 32 o NTFS
Use FAT 32 si:•Quiereaccederasusdatosusandocualquiersistemaoperativo.FAT32escompatibleconWindows98SE,Me,
2000,XP,NT,MacOS9.xyMacOS10.x(consultelaNotaimportante:enlasección5.1.1.Formatosdelsistemadearchivos–UsuariosdeMacparaobtenermásinformación).
•VaarealizarelarranquedualconunsistemaoperativodistintodeWindowsNToWindows2000.•Puedenecesitarlacapacidaddearranquedualenelfuturo.UnavezconvertidounvolumendeFAT32aNTFS,laacción
nosepuededeshacer.PuedeconvertirdeFAT32aNTFS,peronoalainversa.
Use NTFS si:•QuiereoptimizarelrendimientodelaunidadyusaWindows2000oXP.•Deseacifrararchivos,asignarpermisosaarchivosoauditararchivosparasuacceso.•Vaaformatearparticionesmayoresde32GB.•Necesitaalmacenararchivosindividualesmayoresde4GB.•NecesitaunsistemadearchivosquepuedaduplicarseoestructurarsecomoconfiguraciónRAID5.
Consejos técnicos
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
5.2. Capacidad de almacenamiento disponible
Ungigabyte(GB)equivalea1.000.000.000bytes.Parautilizarunaunidaddediscoduro,primerohayqueformatearla.Formatearundiscoconsisteenlosiguiente:elsistemaoperativoborratodalainformacióndeadministracióninternadeldisco,compruebaeldiscoparaasegurarsedequetodoslossectoressonfiables,marcalossectoresdefectuosos(porejemplo,losqueestánrayados)ycreatablasdedireccionesinternasqueluegousaparalocalizarlainformación.Unavezformateado,lacapacidadrealdealmacenamientodeldiscovaríasegúnelentornooperativo,ysueleseraproximadamenteun10%menorqueantesdeformatear.
5.3. optimización de la transferencia de datos
Lastransferenciasdedatossonelflujodelosdatosqueejecutanunatarea.NormalmenteserefierenaltrasladodedatosdesdeundispositivodealmacenamientoalaRAMdelordenador,obienentredistintosdispositivosdealma-cenamiento.Cuandoseusanunidadesexternas,comolaunidadLittleBigDiskcontripleinterfazdeLaCie,losdatossetransfierendesdelaunidaddediscoalordenadoratravésdelainterfazFireWireoUSB.LosdatospasandelaunidadalpuertoFireWiredelaunidady,acontinua-ción,alordenadoratravésdeladaptadordebusanfitriónFireWire.
LaimplantaciónenelordenadordelasinterfacesdeladaptadordebusanfitriónFireWirevaríasustancial-menteenfuncióndecadafabricante.EnloquerespectaaordenadoresconWindows2000yversionesposterio-res,lainterfazFireWire,quesedenominaIEEE1394oiLinkenlosPC*,esmenoscomúncomoadaptadordebusanfitriónnativo.CasitodoslosordenadoresApplerecientesincluyenpuertosdeinterfazFireWirenativos.
LasinterfacesFireWireespecificandeterminadosrequisitos,quecorrespondenalestándarOHCI(OpenHostControllerInterface)TodaslasunidadesLaCiecumplenelestándarOHCIyhansuperadorigurosaspruebasconordenadoresequipadosconadap-tadoresdebusanfitriónquetambiéncumplenelestándarOHCI.Lamentablemente,notodoslosfabricantessiguenestasnormas,ypuedensurgiranomalíasconordenadoresequipadosconadaptadoresdebusanfitriónquenocumplanelestándarOHCI.
Paraobtenerunrendimientoóptimo,conectelaunidadLittleBigDiskcontripleinterfazdeLaCiedirectamenteaunpuertoFireWirenativodesuordenadoryevitelaconexiónencadena*.Durantelatransferenciadelosdatos,espreferibleesperar
Consejos técnicos
NotA téCNICA:EncontrarámásinformaciónsobrelasinterfacesFireWireenlassiguientessec-ciones:6.Preguntas y respuestas sobre la interfaz FireWire.
Consultelasección3.3.Conexión de múltiples dispositivossideseamásinformación.
Otrofactorimportanteenlavelocidaddetransferen-ciadearchivoseselmodoenquesehayaformatea-dolaunidad.Paramásinformaciónsobreelmododeelegirelformatodearchivosadecuado,consultelasección5.1.Formatos del sistema de archivos.
página �0Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Consejos técnicos
antesdeabrirotrasaplicacionesquevayanausarelmismopuerto.SinodisponedeunpuertoFireWirenativo,LaCieofreceadaptadoresdebusanfitriónFireWire,tambiénconocidoscomotarjetasPCIoPC/PCMCIA,quehansidoprobadasysonplenamentecompatiblesconlasunidadesLaCie.ConsulteasudistribuidordeproductosLaCieoalServicioalClientedeLaCiesideseamásinformación.
5.3.1. Puertos FireWire 800 y rendimiento del sistemaParaaprovecharelrendimientodelosrecientementemejoradosFireWire800,elordenadordebeestarequipadoconunatarjetadeadaptadorbusanfitriónFireWire800(yaseaadquiridoporseparadoointegradoporelfabricantedelordena-dor);estastarjetasincluyenunoovariospuertosFireWire800,porloqueesnecesarioejecutarMacOS10.2.4ysuperioresoWindows2000oWindowsXPparapoderalcanzarlaplenafuncionalidadyrendimientodeFireWire800.
SiusaperiféricosequipadosconFireWire(yaseaelestándarFireWireoriginaloelnuevoFireWire800),unodelosmodosmásfácilesymenoscostososdemejorarelrendimiento,lafiabilidadyelvalordesusistemaesinstalarpuertosadicionales.AlañadirunatarjetaPCI/PCFireWire,elsistemapuedeaislarlosdispositivosrápidosdeloslentos,crearconfiguracionesRAIDmáseficaces,sacarelmáximopartidoalosdispositivosalimentadosdesdeelbus,yprotegeryacrecentarelvalordelconjuntodelsistema.
NotodoslosdispositivosFireWiresoniguales:algunosadmitenvelocidadesdetransmisiónmásaltasqueotros.Porejemplo,lasvideocámarasDVsuministrandatosavelocidadesinferiores,como100Mb/sy200Mb/s,mientrasquelosdiscosdurossuelensuministrardatosavelocidadesde400Mb/s.Cuandolosdispositivosseconectanencadena(conectandoundispo-sitivoaotroyusandounsolopuerto),lavelocidaddelatransmisiónseráladeldispositivodemenorvelocidad.SiusaunatarjetaPCIFireWireindependiente,puedeaislarlosdispositivoslentos,conectándolosaunpuerto,yreservarelotroparalosdispositivosdealtavelocidad.
EsteprincipiotambiéntieneungranefectoenlaeficienciayelrendimientodelasconfiguracionesRAID0constripingdedatos,enlasquecadainterfazpuedetrabajaralamáximavelocidadsinverseafectadaporlosdemásdispositivosdelmismobus.Esencialmente,alañadirunatarjetaPCI,secreaotrocontroladorparalosdatos.Enlugardetenercuatrounidadesconectadasencadenaycompartiendopuerto,conunatarjetaPCIadicionalsepuedenconectardosunidadesaunpuertoyotrasdosaunsegundopuerto,conotrocontrolador,aumentandolavelocidadaldistribuirlosdatosentredoscontroladoresenlugardeuno.
PiensetambiénenunbusFireWireadicionalcomounmodoeficazdeprotegersucostosoequipoinformático.Sitrabajaenunentornoenelquetienequecompartirfrecuentementedispositivosconotrosordenadoresyusuarios,podría“fundir”inad-vertidamenteunpuertoFireWire,porejemploalusaruncabledefectuosooalintroducirporlafuerzaunconectorcolocado
NotA IMPoRtANtE:Enelmomentodelapublicacióndeestemanual(enerode2006),sólolossistemasopera-tivosMacOS10.2.4ysuperioresyWindows2000yWindowsXPincorporanlafuncionalidadFireWire800,ylainterfazIEEE1394bnoesunacaracterísticaestándardisponibleentodaslasplacasbaseparaPC.
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
cabezaabajo.SustituirunatarjetaPCI/PCFireWireesmenoscostosoquerepararosustituirtodalaplacabase.SoliciteasudistribuidordeproductosLaCieoalServicioalClientedeLaCieinformaciónsobrelastarjetasPCIoPCFireWire800,obienvisitenuestrositioWeb:www.lacie.com.
5.3.2. Puertos Hi-Speed USB 2.0 y rendimiento del sistemaParaaprovecharlasventajasdelrendimientomejoradodelainterfazHi-SpeedUSB2.0,elordenadordebeestarequipa-doconunadaptadordebusanfitriónHi-SpeedUSB2.0(yaseaadquiridoporseparadoointegradoporelfabricantedelordenador)yconlosdriversadecuados.Lastarjetasadaptadorasdebusanfitrión,quecontienenunoovariospuertosUSB,secomercializanconcontroladoresHi-SpeedUSB2.0especialesquepermitenalordenadorcontrolarlatarjeta.EsnecesarioinstalarestoscontroladoresparaquelosdispositivosUSB2.0conectadosalpuertofuncionenalasvelocidadescorrectas.
LosordenadoresquefuncionenenWindows2000yWindowsXPpuedentrabajarautomáticamentecondispositivosycontroladoresHi-SpeedUSB2.0.
MacOS9.xnoescompatibleconlafuncionalidadHi-SpeedUSB2.0,ytodoslosdispositivosHi-SpeedUSB2.0funcionaránsólosegúnlasespecificacionesUSBoriginales.MacOS10.2.7,MacOS10.xyposterioressíadmitenHi-SpeedUSB2.0,peroseránecesarioadquirirunatarjetaPCIoPCdeotrofabricanteyloscontroladoresnecesarios.
SoliciteasudistribuidordeproductosLaCieoalServicioalclientedeLaCieinformaciónsobrelastarjetasPCIoPCHi-SpeedUSB2.0obienvisitenuestrositioWeb:www.lacie.com.
Consejos técnicos
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
5.4. Hi-Speed USB 2.0, FireWire 400 o FireWire 800
Ladecisiónsobrequéinterfazusar,Hi-SpeedUSB2.0,FireWire400oFireWire800,puedeserdifícil.Unadecisiónrazona-bledeberíabasarseenlosiguiente:
Ordenador con puertos Hi-Speed USB 2.0, FireWire 400 y FireWire 800Sisuordenadorestáequipadoconlastresinterfaces,tienevariasopcionesqueconsiderar.Laclavedeladecisiónessimple:velocidad.FireWire800ofrece,dehecho,eldobledeanchodebandaqueHi-SpeedUSB2.0oFireWire400.Portanto,siestáejecutandoaplicacionesquehaganunusointensivodelanchodebanda,talescomoelsonido,vídeoográficodigita-les,FireWire800esclaramentelamejoropción.
Ordenador con puertos Hi-Speed USB 2.0 y FireWire 400SisuordenadorestáequipadoconpuertosHi-SpeedUSB2.0yFireWire,elrendimientodelaunidadserárelativamentesimilar.Lastasasdetransferenciateóricasson480Mb/sparaHi-SpeedUSB2.0y400Mb/sparaFireWire.Dehecho,ambassonextraordinariamentesimilaresenloquerespectaalrendimientoylavelocidad.
Larazónprincipalparapreferirunasobrelaotradependerádelosdispositivosexistentesqueyaesténenuso.Porejemplo,siyaestáusandolosdospuertosHi-SpeedUSB2.0delordenador,lorazonableesusarelpuertoFireWireparaconectarelperiféricoyalainversa.Evitandoelusodehubs(enlatopologíaUSB)ydeconexionesencadena(enlatopologíaFireWire)contribuiráamejorarelrendimiento,yaquelaunidadestaráconectadadirectamentealordenador.
Ordenador con puertos USB y FireWire 400SisuordenadorestáequipadoconunpuertoUSByotroFireWire,obtendráunrendimientosustancialmentemejorusandolaconexiónFireWire.AunqueestaunidadLaCieincluyecableeinterfazHi-SpeedUSB2.0,alconectarlaaunpuertoUSBselimitaráalasvelocidadesyrendimientodeUSB1.1.
Ordenador sólo con puertos USBSisuordenadorsóloestáequipadoconunpuertoUSB,ladecisiónesbastantesimple:conéctelausandoelcableUSBquelaacompaña.LainterfazHi-SpeedUSB2.0escompatibleconlasgeneracionesanterioresypuedeusarseconpuertosUSB.Tambiénenestecaso,estarálimitadoalasvelocidadesyrendimientodeUSB.
OtraposibilidadescomprarunatarjetaadaptadoradeanfitriónFireWireoHi-SpeedUSB2.0einstalarlaenunaranuraPCIoPCMCIAdelordenador,loquelepermitirábeneficiarsedelosrendimientosqueofrecenlosestándaresFireWireyHi-SpeedUSB2.0.
SoliciteasudistribuidordeproductosLaCieoalServicioalClientedeLaCieinformaciónsobrelastarjetasPCIoPCFi-reWireyHi-SpeedUSB2.0obienvisitenuestrositioWeb:www.lacie.com.
Consejos técnicos
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
6. Preguntas y respuestas sobre la interfaz FireWire
¿Qué significa IEEE 1394?IEEE(InstituteofElectricalandElectronicEngineers)eselnombredelaasociacióndeingenierosquehadesarrolladoelestándar1394º,quedefineunbusseriedeentrada/salida(E/S)dealtorendimientoempleadoparaconectardispositivosperiféricos.Actualmentehaydosestándares:IEEE1394a,queeselestándaroriginal,aprobadoen1995,eIEEE1394b,queeselnuevoestándar,aprobadoen2002.
¿Qué relación hay entre los estándares IEEE 1394, FireWire, iLink y DV?Soncuatronombresdiferentesdeunamismainterfaz:•IEEE1394eselnombrequeseusahabitualmenteenlaindustriainformática.•FireWireeselnombredemarcaqueusaApple.•iLinkeselnombredemarcaqueusaSonyparaaplicacionesdeelectrónicadeconsumoyPC.•DVeslaabreviaturade“DigitalVideo”yseusacomologotipoenlainterfazdelamayoríadelasvideocámaras.
¿Cuáles son las ventajas de las interfaces FireWire?LainterfazFireWireesunbusseriemultiplataformadealtavelocidadperfectoparaaplicacionesdigitalesdesonido,vídeoygráficosquerequieranungrananchodebanda.LasdosversionesdeFireWireofrecenconectividadplugandplay,porloquebastaconconectarlasalaunidadparapoderempezarausarlasinmediatamente.Tambiénpermitenconectarhasta63dispositivosaunsolobusyestablecerconexiones“entreiguales”(entredosordenadores),ofreciendolaposibilidaddeco-nectarvariosordenadoresyvariosdispositivosFireWirealmismotiempo.FireWiretambiénadmitelatransferenciadedatosisocrónicayasincrónica,porloquepuedegarantizarlaentregadedatosentiemporeal.Deestemodo,eliminalaposibili-daddeerroresenlaordenacióndeloscuadrosoretrasosensuentrega.
¿Qué diferencia hay entre FireWire 400 y FireWire 800?Esencialmente,laprincipaldiferenciaentrelasdosinterfacespuederesumirseenunapalabra:velocidad.FireWire800duplicadehechoelanchodebandadelainterfazFireWire400original.LanuevainterfazFireWire800proporcionaresul-tadosrealmenteimpresionantes,convelocidadesdehasta800Mb/sconunsolobus,yaúnmayoressiseusanvariosbusesenconfiguracionesRAID0.
Otrasmejorasclavesonlaadmisióndemayoresdistanciasdecableyunaarquitecturadearbitrajemejorada.Usandocablesfabricadosconfibraópticadecalidadprofesional,siambosdispositivosestánconectadosmedianteunhubFireWire800,puedenutilizarsecablesdehasta100metros.
Preguntas y respuestas sobre la interfaz FireWire
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Elnuevoplandearbitrajemejorasustancialmentelaarquitecturaanterioralincorporarlacodificacióndedatos8B10B(basadaencódigosempleadosporGigabitEthernetyFibreChannel)quereduceladistorsióndelaseñalytambiéneltiempodearbitrajealprepararelarbitrajemientraselpaquetededatosestásiendoenviado,demodoquelosdatossereenvíentanprontocomosehayacompletadosutransmisión.
¿Cuáles son los usos ideales de FireWire?FireWirehaayudadoaimpulsarunarevoluciónparaloscreadoresdecontenidodigitalyharecibidoporesaaportaciónel
premio2001PrimetimeEmmyEngineeringdelaAcademiadelaArtesyCienciasdelaTelevisióndelosEE.UU.Graciasa
sugrananchodebandaysucompatibilidadconlaentregadedatostantoisocrónicacomoasincrónica,FireWirehatenido
unaacogidaextraordinariamentefavorableenlossectoresdelainformáticaylaelectrónicadeconsumo.Yasetratede
conectarconsolasdevideojuegos,aparatosdevídeo,equiposdesonidoestéreo,televisoresdigitales,discosduros,unidades
CD/DVD-RW,impresoras,escáneres,unidadesdecinta,uotrosdispositivosdigitales,FireWireesunainterfazidóneapara
satisfacerlosrequisitosdetodasesasaplicaciones.
ConlallegadadelnuevoestándarFireWire800,larevolucióngeneradaporsuantecesornoharásinointensificarse.
Aquienestrabajenconvídeodigital,elnuevoestándarlespermitiráusarnuevasaplicacionesqueconsumanaúnmás
anchodebanda,talescomoelvídeodedefiniciónestándarnocomprimidodecorrientesmúltiples.
¿Trabajan más rápidamente los dispositivos FireWire 400 conectados a un puerto FireWire 800?Lamentablemente,no.ParaalcanzarlasvelocidadesdeFireWire800,tantoeldispositivocomoelpuertotienenqueestarha-
bilitadosparaFireWire800.Porejemplo,undiscoduroexternoconunaconexiónFireWire800de9patillassóloalcanzará
lasvelocidadesdetransferenciadeFireWire800siseconectaaunadaptadordebusanfitriónFireWire800de9patillas
pormediodeuncablebetaFireWire800de9a9patillasdebidamentehomologado.
CuandoseconectaundispositivoFireWire400aunpuertoFireWire800,eldispositivoFireWire400sólofuncionaráalas
velocidadesdeFireWire400.
¿Funcionan los dispositivos FireWire 800 en puertos FireWire 400, y viceversa?Elnuevoestándarsehadiseñadoconcompatibilidadretroactiva,loquesignificaquelosdispositivosFireWire800pueden
conectarseapuertosFireWire400.Noobstante,paraconectarundispositivoFireWire800aunpuertoFireWire400es
necesariousaruncableadaptadorespecial.HaydostiposdepuertoFireWire400:de6patillasyde4patillas.Paraquelos
dispositivosFireWire800funcionen,tienenqueconectarsecolocandoelextremode9patillasdelcableFireWireenelpuerto
FireWire800deldispositivo,yelextremode6ó4patillasalpuertoFireWire400.
Preguntas y respuestas sobre la interfaz FireWire
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
LomismovaleparelosdispositivosFireWire400queseconectenapuertosdeanfitriónFireWire800.Elextremode4ó6
patillasdelcableFireWiretienequeconectarsealpuertoFireWire400deldispositivo,yelextremode9patillasalpuerto
FireWire800.
CuandosecombinandispositivosFireWire400condispositivosFireWire800,lasvelocidadesdetransferenciaselimitanen
todosloscasosalasdeFireWire400.
¿Qué puedo hacer si mi ordenador no tiene puerto FireWire?LamayoríadelosordenadoresquesefabricanactualmentetienenalmenosunpuertoFireWire.Sisuordenadornodispone
depuertonativo,puedeinstalarunoañadiendounatarjetadeadaptadordebusanfitriónPCIoPCMCIA.Consulteasu
proveedorinformáticoparasabercuáleslatarjetamásindicadaparasusistema.
SideseainformaciónadicionalsobrelainterfazFireWire,visite:www.lacie.com/technologies
Preguntas y respuestas sobre la interfaz FireWire
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
7. Preguntas y respuestas sobre la interfaz USB¿Cuáles son las ventajas de las interfaces USB?•Multiplataforma:UsesusperiféricosUSBenplataformastantoMaccomoWindows.•Conexiónydesconexión“encaliente”:Noesnecesarioapagarnireiniciarelordenadoralconectarodesconectarun
dispositivoUSB.Bastaconectarloyyaestálistoparafuncionar.•Configuraciónautomática:Cuandoseconectaeldispositivo,elordenadorloreconoceyconfiguraautomáticamenteel
softwarenecesario.•Conexiónencadena:Puedeconectarhasta127periféricosaunpuertoUSBdelordenadorutilizandoconectoresmúltiples
(hubs).•Fácilinstalación:Laestandarizacióndepuertosyconectoreshacefácillaconexión.
¿Qué diferencia hay entre USB y Hi-Speed USB 2.0?Laprincipaldiferenciaestáenlavelocidad.Laversiónoriginaldelainterfazpuedealcanzaruncaudaldeprocesamientomáximode12Mb/s.Hi-SpeedUSB2.0admitevelocidadesdetransferenciadedatosdehasta480Mb/s,loquelahace40vecesmásrápidaquesupredecesora.Estemayoranchodebandasetraduceenunmejorcomportamientoenaplicacio-nesexigentesquerequierenvelocidadesdetransferenciaelevadas.
¿Cuáles son los usos ideales de USB?LainterfazUSBesperfectaparalasconexionesdetipomástradicional,talescomolasdeteclados,ratones,joysticksyescá-neres.Estostiposdedispositivosnorequierenvelocidadeselevadasdetransferenciadedatosyfuncionanmuysatisfactoria-menteconvelocidadesbajas.
¿Cuáles son las aplicaciones ideales de Hi-Speed USB 2.0?Lascámarasdigitales,lasunidadesdeCD/DVD,losdiscosdurosylosescáneressebeneficiarándelmayoranchodebandaymejorrendimientodelanuevaversióndelestándarUSB.Hi-SpeedUSB2.0proporcionalasrápidasvelocidadesdetrans-ferenciadedatosquerequierenlosdispositivosactualesy,almismotiempo,escompatibleconlasespecificacionesdelosdispositivosanteriores,quesiguenfuncionando,conelrendimientooriginal,cuandoseconectanpuertosHi-SpeedUSB2.0.
¿Funciona más rápidamente un dispositivo USB si se conecta a un bus Hi-Speed USB 2.0?Lamentablemente,no.LaespecificacióndeHi-SpeedUSB2.0seharedactadoespecíficamenteparapermitiralosdesarro-lladoresdiseñarperiféricosdemayoresvelocidadesquepuedanaprovecharelanchodebandaadicionalqueproporcionaestainterfaz.LosdispositivosUSBseguiránfuncionandoaunavelocidadmáximade12Mb/syunavelocidadmínimade1,5Mb/senunbusHi-SpeedUSB2.0.Aunquenofuncionaránmásrápido,losdispositivosUSBpuedentrabajarjuntoadispositivosHi-SpeedUSB2.0enelmismobus.Sinembargo,siseconectaundispositivoHi-SpeedUSB2.0aunbusUSB,lavelocidaddeldispositivoHi-SpeedUSB2.0disminuiráa12Mb/s.
Preguntas y respuestas sobre la interfaz USB
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
8. Solución de problemas
8.1. Usuarios de Mac
El problema Preguntas que plantearse Soluciones posiblesElsistemanoreconocelauni-dad.
¿Laconfiguracióndelordenadorcumplelosrequisitosmínimosdesistemaparautilizarestaunidad?
Consultelasección2.1.Requisitos mínimos del sistemaparaobtenermásinformación.
¿EstáconectadoeladaptadordeCAdelaunidad?
Asegúresedequelaunidaddealimentaciónestéconecta-dacorrectamente(consultelasección2.3.3.Kit adaptador de CA opcional).
¿Haseguidocorrectamentelospasosdeinstalacióncorrespondientesalainterfazyelsistemaoperativo?
Repaselospasosdeinstalaciónindicadosen3.Instalación de la unidad LaCie.
¿Apareceuniconodelaunidadenelescritorio?
DeberíahaberuniconodelaunidadLaCieenelescritorio.AbraelPerfildelSistemaAppleyhagaclicenlafichaDis-positivosyvolúmenes.Sieldispositivonoseincluyeenlalista,sigaelrestodelosconsejosdeResolucióndeproble-masparaaislarelproblema.
¿EstánconectadoscorrectamenteambosextremosdelcableFireWire/USB?
•DesconecteelcableFireWire/USB,espere10segundosyvuelvaaconectarlo.
•AsegúresedequelosconectoresFireWire/USBestánalineadoscorrectamente.LoscablesFireWire/USBsólosepuedeninsertardeunaforma.Asegúresedequeestánorientadoscorrectamente.
•CompruebequelosconectoresFireWire/USBestánrectosycompletamenteacopladosenlospuertosFireWire/USB.
•UtiliceúnicamentecablesFireWire/USBcertificados,comoloscablessuministradosonsuunidadLaCie.
Sihaseguidotodosestospasosylaunidadsiguesinreconocerse,apagueelordenador,esperede3a5minutos,reinicieelordenadoryvuelvaaintentarlo.
Solución de problemas
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
¿Estáconectadalaunidadalordena-
doratravésdeotrodispositivo?
Intenteconectarlaunidaddirectamentealordenador.Paraobtenerunrendimientoyfiabilidadóptimos,conectelauni-dadLittleBigDiskcontripleinterfazdeLaCiedirectamentealordenador.
Elsistemanoreco-nocelaunidad.
¿Estáformateadalaunidad? Asegúresedequelaunidadsehaformateadocorrecta-mente.Consultelassecciones4.1.Formateo y creación de particiones en la unidad Little Big Disk con triple interfaz de LaCiey5.1.Formatos del sistema de archivossideseamásinformación.
¿Existeunconflictoconotrosdriversdedispositivosoextensiones?
PóngaseencontactoconelserviciotécnicodeLaCie.
Elordenadornoreconoceundispo-sitivoconectadoalaunidadLittleBigDiskcontripleinterfazdeLaCie.
¿EstáconectadalaunidadLittleBigDiskcontripleinterfazdeLaCiedirec-tamentealordenadoranfitrión?
AsegúresedequelaunidadLittleBigDiskcontripleinter-fazdeLaCieestádirectamenteconectadaalordenador(consultelasección3.1.Conecte la unidad Little Big Disk al ordenadorparaobtenermásinformación.Paraconse-guirunrendimientoóptimo,evitelasconfiguracionesdeconexiónencadenayconectelosdispositivosdirectamentealordenador.Paraobtenerinformaciónadicional,consultelasección5.3.Optimización de la transferencia de datos.
¿ReconoceelordenadorlaunidadLittleBigDiskcontripleinterfazdeLaCie?
EncasodequeelordenadorreconozcaalaunidadLittleBigDiskcontripleinterfazdeLaCie,intenteconectarelotrodispositivodirectamentealordenador.Consulteladocumentacióndelfabricantedeldispositivoparaobtenerinformaciónacercadelasopcionesdeconectividad.
SielordenadornoreconocelaunidadLittleBigDiskcontripleinterfazdeLaCie,desconecteelotrodispositivodeestaunidad.DesconectelaunidadLittleBigDiskcontripleinterfazdeLaCiedelordenadoryvuelvaaconectarla.EncasodequeelordenadorsigasinreconoceralaunidadLittleBigDiskcontripleinterfazdeLaCie,reinicieelordena-doreintenteconectardenuevoeldispositivo.
Solución de problemas
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Launidadfuncionaconlentitud.
¿EstáconectadalaunidadLittleBigDiskcontripleinterfazdeLaCiedirec-tamentealordenadoranfitrión?
AsegúresedequelaunidadLittleBigDiskcontripleinter-fazdeLaCieestádirectamenteconectadaalordenador(consultelasección3.1.Conecte la unidad Little Big Disk al ordenadorparaobtenermásinformación).Paracon-seguirunrendimientoóptimo,evitelasconfiguracionesdeconexiónencadenayconectelosdispositivosdirectamentealordenador.Paraobtenerinformaciónadicional,consultelasección5.3.Optimización de la transferencia de datos.
Launidadnofun-cionamuchomásrápidocuandolaconectoatravésdeFireWire800.
¿EstáejecutandoMacOS9.x? MacOS9.xnoadmitelavelocidadyelrendimientodelainterfazFireWire800.PeropuedeconectarundispositivoFireWire800aunordenadorconMacOS9.xsirealizalaconexiónmedianteelcableFireWire400de6a6patillasyelpuertoFireWire400delaunidad;obienatravésdelpuertoFireWire800medianteuncableFireWire800de9a6patillas(sevendeporseparado).
¿EstáejecutandoMacOS10.2.3oanterior?
LasversionesdeMacOS9.xanterioresa10.2.3noadmitenlavelocidadyelrendimientodelainterfazFireWire800.PeropuedeconectarundispositivoFireWire800aunorde-nadorconMacOS9.xhastaMacOS10.1.3sirealizalaconexiónmedianteelcableFireWire400de6a6patillasyelpuertoFireWire400delaunidad;obienatravésdelpuertoFireWire800medianteuncableFireWire800de9a6patillas(sevendeporseparado).
¿EstáconectadalaunidadatravésdelcableFireWirede9a9patillasaunpuertoFireWire800?
ParaobtenerlaselevadasvelocidadesdetransferenciadelestándarFireWire800,launidaddebeestarconectada(medianteelcableFireWire800de9a9patillas)aunpuertoFireWire800deotrodispositivouordenador.Paraobtenerunrendimientoyfiabilidadóptimos,conectelauni-dadLittleBigDiskcontripleinterfazdeLaCiedirectamentealpuertoFireWire800delordenadormedianteelcablede9a9patillasdeLaCiesuministradoconlaunidad.
Launidadnofun-cionamuchomásrápidocuandolaconectoatravésdeHi-SpeedUSB2.0.
¿HayotrosdispositivosUSBoFireWireconectadosalmismopuertooconectormúltiple(hub)?
DesconectetodoslosdemásdispositivosUSBoFireWireycompruebesielrendimientodelaunidadmejora.
Solución de problemas
página �0Little Big Disk de LaCieManual del usuario
¿EstáusandoMacOS9.x? ApplenoadmiteelestándarHi-SpeedUSB2.0enMacOS9.x.EstarálimitadoalasvelocidadesdetransferenciamáslentasdelestándarUSBoriginal.Encontrarámásinfor-maciónenlasección5.3.2.Puertos Hi-Speed USB 2.0 y rendimiento del sistema.
¿EstáusandoMacOS10.x? ApplellevapocotiempoincorporandopuertosHi-SpeedUSB2.0nativosasusequipos.ParaobtenerlasvelocidadesdetransferenciadeHi-SpeedUSB2.0,tendráqueañadirunatarjetaPCIoPCHi-SpeedUSB2.0asuordenador.Encontrarámásinformaciónenlasección5.3.2.Puertos Hi-Speed USB 2.0 y rendimiento del sistema.
¿EstáconectadalaunidadaunpuertoUSBdelordenadoroaunhubUSB?
SilaunidadestáconectadaaunpuertoohubUSB,esecomportamientoesnormal.UndispositivoHi-SpeedUSB2.0sólopuedefuncionarconunrendimientoHi-SpeedUSB2.0cuandoestáconectadodirectamenteaunpuertoohubHi-Speed2.0.Encasocontrario,eldispositivoHi-Speed2.0funcionaráconlasvelocidadesdetransferenciadelUSBoriginalmáslentas.Encontrarámásinformaciónenlassecciones5.3.2.Puertos Hi-Speed USB 2.0 y rendimiento del sistemay7.Preguntas y respuestas sobre USB.
¿EstáconectadalaunidadaunpuertoHi-SpeedUSB2.0delordenador?
CompruebesisehaninstaladocorrectamentelosdriversHi-SpeedUSB2.0deladaptadordebusanfitriónydeldispositivoperiférico.Sitienedudas,desinstaleloscontrola-doresyvuelvaainstalarlos.
Elordenadoroelsistemaoperativo¿soncompatiblesconHi-Speed2.0?
Consultelassecciones2.1.Requisitos mínimos de sistemay5.3.Optimización de la transferencia de datosparaobtenermásinformación.
MensajesdeerrorenMacOS10.x.
¿Recibióelmensaje“Error–50”alcopiarenunvolumenFAT32?
AlcopiararchivosocarpetasdesdeMacOS10.xenunvolumenFAT32,haydeterminadoscaracteresquenopuedencopiarse.Setrata,entreotrosposibles,delossiguientes:? < > / \ :Reviselosarchivosycarpetasyasegúresedequenoseusencaracteresdeesetipo.
Solución de problemas
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
¿RecibióunmensajedeerrordiciendoquelaunidadhasidodesconectadaalsalirdelmodoInactivo?
Hagacasoomisodeestemensaje.Launidadvolveráamontarseenelescritorio.LasunidadesdediscodeLaCieahorranenergíadesacelerándosecuandoelordenadorentraenelmododeespera,ycuandoelordenadorsereactivanodaalaunidaddediscotiemposuficienteparavolveraacelerarsedesdesumodoinactivo.
¿TieneproblemasdereconocimientodeldispositivoFireWire?
SitieneproblemasconlaconexiónFireWireenMacOS10.2.x,actualicealaúltimaversióndelsistemaoperativo.
Cierrenoprevisto. ¿Elsistemasehacerradodeformaimprevista,sehaforzadounreinicioolaalimentaciónsehainterrumpido?
SiestoocurreyestáejecutandoMacOS10.x,puedeutilizarelprogramaUtilidaddediscodeAppleparacomprobarelestadodelaunidadyrecuperarlaencasodequeseproduzcaunerrordeestetipo.ConsulteelsiguienteartículodelsitioWebdeApple:MacOSX:AcercadelusodelaUtilidaddeDiscosyfsckparalagestióndelsistemadearchivos.
MacOS10.3.xse“bloquea”alconectarunauni-dadLittleBigDiskcontripleinterfazdeLaCie.
¿Seformateólaunidadcomounvolu-menNTFS?
Sieltamañodeclústerdelarchivoseestableceen4KB(laopciónpredeterminadaenWindows),podríaserdema-siadopequeño.Vuelvaaformatearlaunidadycambieeltamañodeclústera32KB.
Launidadseapagayseenciendealapa-garyencenderelordenador.
Esnormal.Launidadtieneunacaracterísticadeautoconmutacióndealimentación;esdecir,silauni-dadestáconectadaalordenador,seencenderáautomáticamentealencenderéste.Delmismomodo,alapagarelordenadorseapagalaunidad.Siquiereapagarlaunidadmientrasestáconectadaalordenador,primeroasegúresedequeelordenadornoestéaccediendoalaunidadyluegosigalospasosdelasección3.2.Desconexión de la unidad LaCie.
Solución de problemas
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
8.2. Usuarios de Windows
Problema Preguntas que plantearse Soluciones posibles
Elsistemanoreconocelaunidad.
¿Estáformateadalaunidad? Asegúresedequelaunidadsehaformateadocorrectamente.Consultelassecciones4.1.Formateo y creación de particiones en la unidad Little Big Disk con triple interfaz de LaCiey5.1.Formatos del sistema de archivossideseamásinformación.
¿Seformateólaunidadcomodiscoextraíble?
SilaunidaddediscoestáconfiguradacomounidadextraíbleenWindowsMe,seránecesariovolveramarcarlacasillaExtraíblecadavezquelaunidadseuseconunequipodistinto.Paraello,vayaal“Administradordedispositivos”(Inicio>Configuración>Paneldecontrol>Sistema>Hardware>Administradordedispositivos)yhagaclicen“Unidadesdedisco”.
¿Elordenadorescompatibleconelsistemadearchivos?
Consulteladocumentacióndelordenadorylassecciones4.1.Formateo y creación de particiones en la unidad Little Big Disk con triple interfaz de LaCiey5.1.Formatos del sistema de archivossideseamásinformación.
¿HayuniconodelaunidadenMiPC?
VayaaMiPCybusqueuniconoyunaletradeunidadasignadosalaunidadLaCie.Silaunidadnoaparece,sigaelrestodelosconsejosdeResolucióndeproblemasparaaislarelproblema.
¿Laconfiguracióndelorde-nadorcumplelosrequisitosmínimosdesistemaparautilizarestaunidad?
Consultelasección2.1.Requisitos mínimos del sistemaparaobtenermásinformación.
¿EstáconectadoeladaptadordeCAdelaunidad?
Asegúresedequelaunidaddealimentaciónestéconectadacorrecta-mente(consultelasección2.3.3.Kit adaptador de CA opcional.
¿Haseguidocorrectamentelospasosdeinstalacióncorres-pondientesalainterfazyelsistemaoperativo?
Reviselospasosdeinstalaciónindicadosenlasección3.1.Conecte la unidad Little Big Disk al ordenador.
Solución de problemas
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Elsistemanoreconocelaunidad.
•DesconecteelcableFireWire,espere10segundosyvuelvaaconectarlo.
•AsegúresedequelosconectoresFireWire/USBestánalineadoscorrectamente.LoscablesFireWire/USBsólosepuedeninsertardeunaforma.Asegúresedequeestánorientadoscorrectamente.
•CompruebequelosconectoresFireWire/USBestánrectosycompletamenteacopladosenlospuertosFireWire/USB.
•UtiliceúnicamentecablesFireWire/USBcertificados,comoloscablessuministradosconlaunidadLaCie.
Sihaseguidotodosestospasosylaunidadsiguesinreconocerse,apagueelordenador,esperede3a5minutos,reinicieelordenadoryvuelvaaintentarlo.
Usuarios de Windows 2000:VayaaInicio>Configuración>Paneldecontrol>Sistema>Hardware>Administradordedispositivos>ControladoresUSBoIEEE1394.Hagaclicenelsigno+quehayjuntoaliconodelcontrolador.DebeaparecerlaunidadLaCie.
Usuarios de Windows XP:VayaaInicio>Paneldecontrol>Ren-dimientoymantenimiento>Sistema>Hardware>Administradordedispositivos>ControladoresUSBoIEEE1394.Hagaclicenelsigno+quehayjuntoaliconodelcontrolador.DebeaparecerlaunidadLaCie.
Sitodavíanopuedeverlaunidad,vuelvaacomprobarloscablesypruebeotrassolucionesrecomendadasaquí.
PóngaseencontactoconelserviciotécnicodeLaCie.
Launidadfuncionaconlentitud.
¿EstáconectadalaunidadLittleBigDiskcontripleinter-fazdeLaCiedirectamentealordenadoranfitrión?
AsegúresedequelaunidadLittleBigDiskcontripleinterfazdeLaCieestádirectamenteconectadaalordenador(consultelasección3.1.Conecte la unidad Little Big Disk al ordenador.paraobtenermásinformación).Paraconseguirunrendimientoóptimo,evitelasconfiguracionesdeconexiónencadenayconectelosdispositivosdirectamentealordenador.Encontrarámásinformaciónenlasección5.3.Optimización de la transferencia de datos.
Solución de problemas
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
LaunidadnofuncionamuchomásrápidocuandolaconectoatravésdeFireWire800.
SiestáejecutandoWindows2000,¿hainstaladoelPaquetedeServicio4deWindows2000?
ParausardispositivosFireWire800enWindows2000,esnecesarioinstalarelPaquetedeServicio4.PuededescargarlogratuitamentedesdeelsitioWebdeMicrosoft.Encasocontrario,deberáutilizarlainterfazFireWire400outilizaruncableFireWire800de9a6patil-las(sevendeporseparado).
¿EstáconectadalaunidadatravésdelcableFireWirede9a9patillasaunpuertoFireWire800?
ParaobtenerlaselevadasvelocidadesdetransferenciadelestándarFireWire800,launidaddebeestarconectada(medianteelcableFireWire800de9a9patillas)aunpuertoFireWire800deotrodispositivouordenador.Paraobtenerunrendimientoyfiabilidadóptimos,conectelaunidadLittleBigDiskcontripleinterfazdeLaCiedirectamentealpuertoFireWire800delordenadormedianteelcablede9a9patillasdeLaCiesuministradoconlaunidad.
Launidadseapagayseenci-endealapagaryencenderelordenador
Esnormal.Launidadtieneunacaracterísticadeautoconmutacióndealimentación;esdecir,silauni-dadestáconectadaalordenador,seencenderáautomáticamentealencenderéste.Delmismomodo,alapagarelordenadorseapagalaunidad.Siquiereapagarlaunidadmientrasestáconectadaalordenador,primeroasegúresedequeelordenadornoestéaccediendoalaunidadyluegosigalospasosdelasección3.2.Desconexión de la unidad LaCie.
LaunidadnofuncionamuchomásrápidocuandolaconectoatravésdeHi-SpeedUSB2.0.
¿EstáconectadalaunidadaunpuertoUSBdelordenadoroaunhubUSB?
SilaunidadestáconectadaaunpuertoohubUSB,esecomporta-mientoesnormal.UndispositivoHi-SpeedUSB2.0sólopuedefun-cionarconunrendimientoHi-SpeedUSB2.0cuandoestáconectadodirectamenteaunpuertoohubHi-Speed2.0.Encasocontrario,eldispositivoHi-Speed2.0funcionaráconlasvelocidadesdetransfer-enciadelUSBoriginalmáslentas.Encontrarámásinformaciónenlassecciones5.3.2.Puertos Hi-Speed USB 2.0 y rendimiento del sistemay7.Preguntas y respuestas sobre USB.
¿EstáconectadalaunidadaunpuertoHi-SpeedUSB2.0delordenador?
CompruebesisehaninstaladocorrectamentelosdriversHi-SpeedUSB2.0deladaptadordebusanfitriónydeldispositivoperiférico.Sitienedudas,desinstaleloscontroladoresyvuelvaainstalarlos.
Elordenadoroelsistemaoperativo¿soncompatiblesconHi-Speed2.0?
Consultelassecciones2.1.Requisitos mínimos de sistemay5.3.Optimización de la transferencia de datosparaobtenermásinformación.
¿EstáusandouncableHi-SpeedUSB2.0certificadoparaconectarlaunidad?
Asegúresedeestarusandouncabledebidamentecertificado.ElcableHi-SpeedUSB2.0suministradoconlaunidadLaCiehasidodebida-mentecertificadoyprobadoparaacreditarsucumplimientoconelestándarUSB.
Solución de problemas
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Cómo solicitar servicio técnico
9. Cómo solicitar servicio técnicoAntes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica1.LealosmanualesyreviselasecciónSolucióndeproblemas.
2.Tratedeaislarelproblema.Siesposible,desconectecualquierotrodispositivoexternodelaCPUexceptolaunidadycompruebequetodosloscablesesténconectadoscorrectayfirmemente.
SihacomprobadotodoslospuntosdelalistaylaunidadLaCiesiguesinfuncionarcorrectamente,póngaseencontactoconnosotrosutilizandoelenlaceWebqueseindicaacontinuación.Antesdeprocederalaconsulta,sitúesefrentealordenadorytengapreparadalainformaciónsiguiente:
•ElnúmerodeseriedelaunidaddeLaCie.•Elsistemaoperativoqueutilice(MacOSoWindows)ysuversión•Lamarcayelmodelodeordenador•ElnombredelasunidadesdeCDoDVDinstaladasenelordenador•Lacantidaddememoriainstalada•Elnombredecualquierotrodispositivoquetengainstaladoensuordenador
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Cómo solicitar servicio técnico
LaCie Asia, Singapur y Hong KongDatosdecontacto:http://www.lacie.com/asia/contact/
LaCie AustraliaDatosdecontacto:http://www.lacie.com/au/contact/
LaCie BélgicaDatosdecontacto:http://www.lacie.com/be/contact/(Français)
LaCie CanadáDatosdecontacto:http://www.lacie.com/caen/contact/(Inglés)http://www.lacie.com/cafr/contact/(Français)
LaCie DinamarcaDatosdecontacto:http://www.lacie.com/dk/contact
LaCie FinlandiaDatosdecontacto:http://www.lacie.com/fi/contact/
LaCie FranciaDatosdecontacto:http://www.lacie.com/fr/contact/
LaCie AlemaniaDatosdecontacto:http://www.lacie.com/de/contact/
LaCie ItaliaDatosdecontacto:http://www.lacie.com/it/contact/
LaCie JapónDatosdecontacto:http://www.lacie.com/jp/contact/
LaCie Países BajosDatosdecontacto:http://www.lacie.com/nl/contact/
LaCie NoruegaDatosdecontacto:http://www.lacie.com/no/contact/
LaCie EspañaDatosdecontacto:http://www.lacie.com/es/contact/
LaCie SueciaDatosdecontacto:http://www.lacie.com/se/contact
LaCie SuizaDatosdecontacto:http://www.lacie.com/chfr/contact/(Français)http://www.lacie.com/chde/contact/(Deutsch)
LaCie Reino UnidoDatosdecontacto:http://www.lacie.com/uk/support/request/
LaCie IrlandaDatosdecontacto:http://www.lacie.com/ie/contact/
LaCie EE.UU.Datosdecontacto:http://www.lacie.com/contact/
LaCie InternacionalDatosdecontacto:http://www.lacie.com/intl/contact/
página ��Little Big Disk de LaCieManual del usuario
Garantía
10. GarantíaLaCiegarantizaestaunidadcontratododefectodematerialesofabricaciónduranteelperiodoespecificadoenelcertificadodegarantía,siemprequelaunidadhayasidosometidaaunusonormal.Enelcasodequeelproductoresultaradefectuosoduranteelperíododegarantía,LaCie,asuelección,repararáosustituirálaunidaddefectuosa.
Lapresentegarantíaquedaráinvalidadasi:•Launidadhasidoutilizadaoalmacenadaencondicionesdeusoomantenimientoanormales;•Launidadhasidoreparada,modificadaoalterada,salvoquedichareparación,modificaciónoalteraciónhayasido
autorizadaexpresamenteporescritoporLaCie;•Launidadhasidomaltratadaodescuidada,hasufridounadescargaproducidaporunrayoounfallodelsuministro
eléctrico,hasidoempaquetadainadecuadamenteosehaaveriadodemodoaccidental;•Launidadhasidoinstaladainadecuadamente;•Elnúmerodeseriedelaunidadhasidoborradoofaltadelaunidad;•Lapiezaestropeadaesunapiezaderecambio,comoporejemplo,labandejadedisco,etc.•Elsellodegarantíadelacarcasadelaunidadestároto.
LaCieysusproveedoresdeclinantodaresponsabilidadporlasposiblespérdidasdedatosocurridasdurantelautilizacióndeestedispositivo,asícomoportodoproblemaderivadodelasmismas.
LaCiedeclinaabsolutamentetodaresponsabilidadpordañosoperjuiciosindirectosoconsecuentes,talescomolaspérdidasodañoscausadosabienesoequipos,lapérdidadeingresosobeneficios,elcostedesustitucióndelosbienes,olosgastosymolestiascausadosporlainterrupcióndelservicio.
Cualquierpérdida,corrupciónodestruccióndedatosocasionadaduranteelusodeunaunidadLaCieesresponsabilidadexclusivadelusuarioyenningúncasoseresponsabilizaráaLaCiedelarecuperaciónorestablecimientodedichosdatos.
Enningúncasosetendráderechoaunaindemnizacióndeimportesuperioralpreciodecompraabonadoporlaunidad.
Parahacerusodelserviciotécnicodeacuerdoconlagarantía,póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeLaCie.TendráqueindicarelnúmerodeseriedelproductoLaCieyesposiblequeselesolicitequeaporteunjustificantedecompraparaconfirmarquelaunidadsigueestandoengarantía.
TodaslasunidadesqueseremitanaLaCiedeberándeirdebidamenteempaquetadasensucajaoriginalyenviarseaportespagados.
Notaimportante:Registreelproductoonlinepararecibirserviciotécnicogratuito:www.lacie.com/register