trimma - gardif.fr · el tambor del cable. compruebe que el cable no esté deteriorado. nunca pase...
TRANSCRIPT
TRIMMA Cortabordes eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL GT 2317 Modelo GT 2317
ADVERTENCIA:Lea las instrucciones antes de utilizar el producto Antes de la primera puesta en marcha, lea el siguiente manual de operación cuidadosamente antes de usar la máquina. Conserve este manual en un lugar seguro y páselo a cualquier otro usuario para que la información siempre esté disponible.
CONSERVE ESTE MANUAL POR FUTURAS CONSULTAS
Número de serie:
Contenido
Aplicaciones ............................................
Instrucciones de seguridad ...................
Símbolos de las instrucciones .............
Explicación de los pictogramas ...........
Instrucciones generales de
seguridad ............................................
Descripciones generales ........................
Volumen de suministro ........................
Sinopsis ...............................................
Descripción funcional ..........................
Instrucciones de montaje .......................
Manejo del cortabordes ............................
Conexión y desconexión .....................
Indicaciones de corte ..........................
Alargar el hilo cortante ........................
Colocar la bobina de hilo de
recambio en el soporte ........................
Limpieza y mantenimiento .....................
Limpieza ..............................................
Cambio del carrete de hilo ..................
Almacenamiento .....................................
Evacuación y protección del medio
ambiente ..................................................
Garantía ...................................................
Servicio de reparaciones........................
Datos técnicos ........................................
Búsqueda de averías ..............................
Piezas de recambio/Accesorios ............
Traducción de la Declaración
de conformidad CE original ...................
Lea estas instrucciones de uso
atentamente antes de la primera
puesta en marcha del aparato tanto
para garantizar su seguridad como
también la seguridad de terceros.
Conserve las instrucciones apropia-
damente y entréguelas al próximo
usuario posteriormente, de manera
que las informaciones estén disponi-
bles en todo momento.
Este aparato puede ser utilizado
por minores a partir de los 16 años
de edad, así como por personas
con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas
o falta de experiencia y
conocimientos, si son vigilados o
fueron instruidos con respecto al
uso seguro del aparato y
comprenden los peligros
resultantes de ello. Los niños no
deben jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento de
usuario no deben ser efectuados
por niños sin vigilancia.
Aplicaciones
El aparato sólo está concebido para el
corte de hierba en jardines y a lo largo
de bordes de bancales.
Este dispositivo está diseñado para su uso
en el sector del bricolaje. No fue diseñado
para uso profesional.
Todo otro uso, que no esté expresamente
autorizado en estas instrucciones, puede
producir daños en el aparato y representar
un serio peligro para el usuario. No utilice
este aparato para cortar setos o arbustos.
Este aparato sólo debe ser utilizado por
adultos.
El operario o usuario es responsable
de los accidentes y daños que sufran
otras personas o sus propiedades.
El fabricante no se responsabiliza por
daños que sean causados por un uso
contrario a las normas o por un manejo
equivocado.
3
Explicación de los pictogramas
Advertencia!
Lea las instrucciones de servicio!
Llevar gafas protectoras y
protectores de oídos!
La herramienta marcha de
forma arrastrada. Mantenga
alejadas las manos y los
pies.
Proteja el aparato de la humedad.
En caso de daños o de
cortarse el cable de
conexión, sacar inmedia-
tamente el enchufe.
Mantener alejadas de la
zona de peligro a terceras
personas.
4
Instrucciones de seguridad
Esta sección trata de las normas de segu-
ridad básicas cuando se trabaja con este
aparato.
Símbolos de las instrucciones
Símbolo de peligro e indicacio-
nes relativas a la prevención de
daños personales y materiales.
Símbolo de obligación (en vez del
símbolo de exclamación se ha
explicado qué se debe hacer) con
indicaciones relativas a la preven-
ción de daños.
Símbolo indicativo con información
relativa a un mejor manejo del
aparato.
Indicación del nivel de potencia
sonora ÇA en dB(A)
Los aparatos eléctricos no deben
arrojarse a la basura doméstica.
Categoría de protección II
Diametro de corte
Grosor del hilo
Instrucciones generales de seguridad
Antes de trabajar con el equipo, fa-
miliarícese con todas las piezas de
mando. Practique la manipulación
del aparato y solicite a un usuario
experimentado o a un técnico que
le explique el funcionamiento, el
modo de acción y las técnicas de
trabajo. Asegúrese de que pueda
desconectar el aparato inmediata-
mente en caso de emergencia. El
uso inadecuado del aparato puede
producir graves lesiones.
Atención: Al usar herramientas
eléctricas, deben tenerse en cuenta
las siguientes medidas de
seguridad básicas, para protegerse
contra descargas eléctricas, acci-
dentes e incendios:
Trabajar con el cortabordes eléctrico:
Este aparato no debe ser usado por
niños. También está prohibido que
usen el aparato las personas que no
conozcan completamente las instruc-
ciones de servicio. Las leyes y dispo-
siciones locales pueden prever una
edad mínima de uso.
Mantenga el aparato alejado de otras
personas, especialmente niños, así
como de los animales domésticos. In-
terrumpa el trabajo cuando haya otras
personas cerca. Mantenga en todo
momento una distancia de seguridad
de 15 m metros a su alrededor. Po-
drían ser expulsadas piedras y gravilla
que podrían causar heridas.
Lleve siempre ropa de trabajo ade-
cuada y equipo de protección perso-
nal. Básicamente, debe llevar gafas
protectoras o una protección ocular,
protección para los oídos, botas o
zapatos con suela antideslizante, así
como pantalones robustos y largos, y
guantes de trabajo.
Al trabajar, procure estar siempre
firmemente apoyado. Al trabajar en
pendientes, proceda de una forma
especialmente cuidadosa.
No trabaje con el aparato si se en-
cuentra cansado o si ha tomado al-
cohol o medicamentos. Realice
siempre un descanso de manera
puntual.
No trabaje bajo la lluvia, cuando haya
mal tiempo o en un ambiente húmedo.
Trabaje solamente cuando haya una
buena iluminación.
El dispositivo protector y los equipos
protectores personales sirven para
cuidar de su propia salud y de la de
los demás, permitiendo además poder
trabajar con el aparato sin problema
alguno.
No trabaje con el aparato dañado,
incompleto o cuando el fabricante no
haya dado su visto bueno para remo-
delarlo. Nunca utilice el aparato si el
equipo protector está defectuoso. An-
tes de utilizar el aparato, compruebe el
estado de seguridad, especialmente el
cable de alimentacion, la línea de
conexión de corriente, el interruptor y
la cubierta protectora.
Cuando conecte el motor y con el mo-
tor esté en marcha, mantenga el hilo
cortante alejado del cuerpo, especial-
mente de las manos y los pies.
No ponga en marcha el aparato cuan-
do esté boca abajo o no se encuentre
en la posición de trabajo.
Desconecte el motor y retire el
enchufe cuando :
No utilice el aparato, lo deje sin vi-
gilancia, lo limpie, lo transporte de un
lugar a otro, cuando el cable de
alimentacion o de alargo esté
dañado, extraiga o cambie el
dispositivo cortante y cuando ajuste
con la mano la longitud del hilo
cortante, después de contactar con
cuerpos extraños o en caso de
vibraciones anormales.
No transporte el aparato por el
cable. No utilice el cable para sacar
el enchufe de la toma de corriente.
Proteja el cable del calor, el aceite y
los bordes afilados.
Asegúrese en la puesta en marcha y
durante el trabajo de que el cabezal
cortante no entre en contacto con
piedras, gravilla, alambres u otros
cuerpos extraños.
Una vez desconectado el aparato, el
cabezal cortante seguirá girando du-
rante algunos segundos:
Nunca intente sujetar el sistema de
corte (hilo cortante) con la mano. Es-
pere siempre hasta que se detenga
por sí mismo.
Utilice sólo hilo cortante original. Se
prohíbe la utilización de alambres me-
tálicos en vez del hilo de plástico.
No utilice el aparato para cortar hierba
que no se encuentra en el suelo, p. ej.
hierba que crece encima de paredes,
rocas, etc.
No atraviese caminos ni tramos de
grava con el aparato funcionando.
No utilice el aparato en las proximi-
dades de líquidos o de gases infla-
mables. Si no se tiene en cuenta este
5
aviso, existe peligro de incendio y
de explosión.
En la zona de trabajo, el usuario es
responsable frente a terceros de los
daños causados por el uso del
aparato.
Procure que no queden obstruidas
las aberturas de aireación.
Si no utiliza el aparato, retire el enchu-
fe de red antes de mantenerlo, limpiar-
lo o de sustituir accesorios. Procure
que el aparato esté desconectado
cuando introduzca el enchufe en la
toma de corriente.
Guarde el aparato en un lugar seco,
fuera del alcance de los niños.
Utilice solamente accesorios y piezas
de recambio recomendadas y suminis-
tradas por el fabricante.
No intente reparar el aparato usted
mismo. Los trabajos que no estén
indicados en estas instrucciones,
solamente deben ser realizados por
servicios técnicos autorizados por
nosotros.
Protección contra descargas eléctricas:
Mantenga los cables de alargo ale-
jados de las herramientas de corte.
Si el cable se deteriora durante el
uso, sepárelo inmediatamente de la
red. NO TOCAR EL CABLE HASTA
QUE ESTÉ DESCONECTADO DE
LA RED.
Compruebe los cables de red y de
alargo antes de usarlos, por si hay da-
ños o síntomas de envejecimiento.
Si se dañase la línea de conexión de
este aparato, deberá ser reemplazada
por el fabricante, su servicio técnico o
por una persona cualificada de forma
similar para evitar cualquier peligro.
6
Procure que la tensión de la corriente
coincida con las indicaciones de la
placa de características.
Conecte el aparato a un enchufe con
disposito de protección de corriente
de fuga (interruptor diferencial) con
una corriente de medición de fuga de
no más de 30 mA.
Antes de cada uso, realice una com-
probación en busca de daños del apa-
rato y de la línea de conexión de red
con enchufe. Evite tocar con el cuerpo
las piezas con puesta a tierra (p. ej.
alambradas o postes de metal).
Utilice únicamente cables de alargo
con una longitud máxima de 75 m y
concebidos para su utilización en el
exterior. La sección transversal del
cordón conductor debe ser como
mínimo de 2,5 mm2. Antes del uso,
desenrolle siempre completamente
el tambor del cable. Compruebe que
el cable no esté deteriorado.
Nunca pase con el aparato conectado
por encima del cable de alargo. Con-
duzca el cable de red por detrás del
usuario.
Para colocar el cable de alargo,
utilice la suspensión de cable prevista
para ello.
Descripciones generales
Las ilustraciones se encuentran en
la página 2.
Volumen de suministro
Desembale el aparato y compruebe que
esté completo.
- Cortabordes (2 piezas)
- Cubierta protectora con 2 tornillos
integrados - Instrucciones de uso
Sinopsis
1 Interruptor
2 Asa
3 Descarga de tracción
4 Cable de red
5 Soporte para la bobina de hilo de
recambio
6 Tubo superior
7 Tubo inferior
8 Cuerpo motor
9 Cubierta protectora
10 Cabezal cortante
11 Carrete de hilo (no visible)
12 Cortador de hilo
Descripción funcional
El cortabordes portátil, guiado a mano,
dispone de un motor electrico que lo
acciona.
El cortabordes dispone de una bobina de
hilo con sistema de Tap&Go (rebobinado
automático por pulsación). Durante el
proceso de corte, el hilo de nylon gira
alrededor del eje vertical respecto al plano
de corte.
Para proteger al usuario, el aparato está
provisto de un sistema protector que
cubre el sistema de corte (cubierta
protectora).
El funcionamiento de las piezas de mando
puede consultarse en las siguientes des-
cripciones.
Instrucciones de montaje
Antes de efectuar trabajos en el
aparato, desconecte siempre el
enchufe de la toma de corriente.
Montaje de la cubierta protec-tora:
1. Introduzca la cubierta protectora
(9) dentro del carril de guía de
la parte inferior del cuerpo
motor (8).
2. Fije la cubierta protectora con los dos tornillos (13).
Ensamblaje del aparato:
3. Conecte el tubo superior (6) y el
tubo inferior (7) entre sí hasta que
se enclaven audiblemente. La
cubierta protectora y el asa deben
apuntar en un mismo sentido
(véase la ilustración ).
Procure que el cable no quede
aprisionado o se retuerza.
Si los tubos se conectaron entre
sí, ya no podrán separarse
Manejo del cortabordes
Utilice el aparato sólo si está
completamente montado. Antes
de cada uso, compruebe la ca-
pacidad de funcionamiento del
aparato. Procure que la tensión
de la corriente coincida con la
placa de características del
aparato. Al trabajar con el
cortabordes, lleve siempre
protección ocular.
Tenga en cuenta la protección con-
tra el ruido y las normas municipa-
les.
Conexión y desconexión
1. Forme con el extremo del
cable de alargo un lazo,
introdúzcalo por la abertura en
el asa (2) y engánchelo a la
descarga de tracción (3).
2. Conecte el aparato a una toma
de corriente.
3. Asegúrese de tener una posición
estable y sujete firmemente el
7
8
aparato con ambas manos. No coloque el cabezal cortante so-bre el suelo.
4. Para conectar, pulse el interruptor
(1). Para desconectar, suelte
de nuevo el interruptor.
Tras desconectar el aparato, el
cabezal cortante sigue girando
durante algunos segundos.
Mantener alejadas las manos.
No debe bloquearse el interrup-
tor (tras soltarlo, debe desco-
nectarse el motor). Cuando el
interruptor esté dañado, ya
nunca debe seguirse trabajando
con el aparato. Existe peligro de
lesio-narse!
Indicaciones de corte
Un hilo corto o desgastado corta
mal. Por tanto, si desciende la
potencia de corte compruebe si la
bobina de hilo todavía tiene sufi-
ciente hilo. Lea para ello el capítulo
“Alargar el hilo cortante”.
Antes de poner en marcha el
aparato, asegúrese de que el
cabezal cortante no esté en con-
tacto con piedras, gravilla u otros
cuerpos extraños.
Conecte el aparato, antes de
aproximarse a la hierba a cortar.
No corte hierba húmeda o moja-
da.
Evite sobrecargar el aparato du-
rante el trabajo.
Evite el contacto con obstáculos
rígidos (piedras, muros, vallas,
etc.). El hilo se desgastaría muy
rápidamente. Utilice el borde de
la cubierta protectora para man-
tener el aparato a la distancia correcta.
Conduzca siempre el cable de
alargo detrás de usted. Evite
pasar con el aparato en marcha
sobre el cable de alargo (podría
resultar dañado).
Corte la hierba girando el aparato hacia la
derecha y la izquierda. Corte lentamente y,
durante el corte, mantenga inclinado el
aparato unos 30º hacia adelante.
Corte la hierba larga por capas, de
arriba a abajo.
Alargar el hilo cortante
Su aparato está equipado con un meca-
nismo automático por pulsación, es decir
que el hilo se alarga cuando usted hace
que el cabezal cortante toque el suelo. Si,
al principio, el hilo fuese más largo de lo
que marca el círculo de corte, el cortahilos
lo recortará automáticamente a la longitud
correcta
Atención: Libere regularmente el cortador
de hilo de restos de hierba para que el
efecto de corte no se vea mermado.
Compruebe periódicamente los
hilos de nylon en busca de daños y
si todavía tienen la longitud especi-
ficada por el sistema de corte.
En caso de potencia de corte menguante:
Conecte el aparato y manténgalo por
encima de una superficie de hierba.
Haga que el cabezal cortante toque
el suelo (véase la ilustración nº 10).
El cabezal cortante se reajustará,
cuando el extremo del hilo tenga como
mínimo una longitud de 2 , 3 cm.
Cuando el extremo del hilo tiene
una longitud inferior a 2 , 3 cm:
Desconecte el aparato y desenchufe
el cable de corriente.
Presione la bobina hasta el tope y tire
con fuerza del extremo del hilo.
Si no se ve el extremo del hilo:
Sustituya la bobina de hilo (véase el
capítulo “Cambiar el carrete de hilo”).
Colocar la bobina de hilo de recambio en el soporte
1. Coloque la bobina de hilo de
recambio (véase el capítulo
“Piezas de
recambio”) en el
soporte (5) del tubo
superior (6) y fíjela,
girándola en sentido horario. 2. Para retirar la bobina de hilo
de recambio (11), gírela en sentido
antihorario y retírela del soporte
(5).
Limpieza y mantenimiento
Antes de efectuar trabajos en el
aparato, desconecte siempre el
enchufe de la toma de corriente.
Encargue a un centro de servicio
técnico autorizado por nosotros,
los trabajos que no estén descritos
en estas instrucciones de servicio.
Utilice solamente piezas originales.
Existe peligro de lesiones!
Limpieza
Limpie y cuide el aparato de forma
periódica.
El aparato no debe ser rociado
con agua, ni ser sumergido en
ella. No utilice detergentes ni
disolventes para limpiarlo, pues
podrían dañar el aparato de forma
irremediable. Las substancias
químicas pueden atacar las piezas
de plástico del aparato.
Después de cada operación de corte,
retire la hierba y la tierra que se en-
cuentran en el sistema de corte y la
cubierta protectora.
Mantenga las ranuras de ventilación
limpias y libres de hierba.
Limpie el aparato con un cepillo
blando o con un paño.
Cambio del carrete de hilo
Nunca manipule el sistema de
corte, montando piezas origi-
nales gastadas o piezas ajenas.
Utilice solamente piezas de re-
cambio originales. Nunca utilice
hilos metálicos. El uso de dichas
piezas no originales puede pro-
vocar daños personales y daños
irreparables al aparato, y tiene
como resultado la inmediata
anulacion de la garantía.
1. Extraiga el enchufe de la red.
2. Presione simultáneamente los
dos bloqueos de la tapa de la bobina
(14), y retire la tapa.
3. Saque el carrete de hilo (11) del
cabezal cortante (10).
4. Introduzca el extremo del hilo por
9
el ojal de la salida (15) y coloque el
carrete de hilo de recambio (11)
sobre el cabezal cortante (10).
Procure que el muelle (16) esté
correctamente colocado.
5. Coloque encima la tapa de la bobina
(14), hasta que se enclave
audiblemente.
Compruebe el cortador de hilo.
____ No utilice el aparato en ningún
caso si no tuviese cortador de
hilo o éste estuviese defectuoso.
Póngase entonces en contacto
con uno de nuestros centros de
asistencia al cliente.
Almacenamiento
Guarde el aparato en un lugar seco y
protegido contra el polvo, y fuera del
alcance de los niños.
No deje el aparato demasiado tiempo
bajo el sol.
No envuelva el aparato en sacos de
plástico, ya que se podrían formar hu-
medad y hongos.
No coloque el aparato sobre la cubier-
ta protectora. Suspéndalo mejor por el
asa superior, de modo que la cubierta
protectora no toque otros objetos. De
lo contrario, existe el peligro de que la
cubierta protectora se deforme y que,
con ello, varíen las medidas y las pro-
piedades de seguridad.
10
Evacuación y protección del medio ambiente
Lleve el aparato, los accesorios y el emba-
laje a un centro de reciclaje ecológico.
Los aparatos eléctricos no deben
arrojarse a la basura doméstica.
Entregue el aparato en un punto de reci-
claje oficial. Las piezas de plástico y de
metal que contienen, pueden clasificarse
por tipos de material y, de este modo,
volver a reciclarse.
Consulte en este sentido la tienda o un
nuestro centro de servicio autorizado.
Garantía
El fabricante garatiza este aparato por de
24 meses à partir de la fecha de compra
y bajo la presentacion de la prueba de
compra (recibo, factura).
Inmediatamente despues de la compra,
por favor compruebe el estado intacto del
producto y lea cuidadosamente este
manual de instrucciones antes del primer
uso. El fabricante garantiza la sustitucion
de las piezas reconocidas defectuosas
debido a un defecto de fabricacion. En
ningun caso la garantia darà lugar a la
devolucion del producto o de los danos
directos o indirectos de cualquier tipo.
Para recibir ayuda en garantia para el
servicio post-venta, el solicitante debe
enviar su solicitud a un centro servicio
post-venta autorizado para nosotros.
Para los pedidos de repuestos, se debe
especificar el modelo exacte del aparato,
el ano de fabricacion y el numero de
serie de la unidad. La garantia no està
cubierta en caso de :
uso anormal o no conforme a
las instrucciones dadas en este
manual
la falta de mantenimiento
la falta de aceite o una mezcla
incorrecta
un uso profesional o alquiler
el montaje, el reglaje y la puesta
en marcha de la maquina
cualquier dano o perdida que
ocurra durante el transporte o el
desplazamiento
cualquier dano debido a golpes
o al caer
los gastos de envio y de
embalaje (gastos de recogida
de los envios seran rechazados
por el servicio post-venta)
el supuesto desgaste de partes
o consumibles (como cuchilla,
carrete, hilo, cortador, bobina,
cables, sacos de recogida, etc.)
la garantia no cubre una posible
sustitucion o alquiler de otra
maquina en caso de averianes
no se deban a defectos de
material.
La garantia se anularà automaticamente
en caso de :
modificaciones que se hayan
hecho en el cortabordes sin el
permiso del fabricante
no usar recambios originales y
que no estén aprobados por el
fabricante
El fabricante declina cualquier
responsabilidad derivada de un mal uso o
un fallo de empleo o un uso no conforme
a las normas vigentes o de una falta de
mantenimiento.
Las reparaciones llevadas a cabo en la
maquina o en su recambios no tendran
una prorroga en el pedido original de la
garantia.
11
Datos técnicos
Cortabordes eléctrico
Tensión entrante nominal .... 230 V~, 50 Hz
Potencia ............................................... 250 W
Nº de revoluciones en vacío ... 13000 min-1
Categoría de protección .......................... II
Tipo de protección ............................ IP20
Peso ............................................... 1,3 kg
Hilo de nylon
Longitud del hilo ............................. 5,0 m
Diametro de corte ...................... 230 mm
Grosor del hilo ............................ 1,2 mm
Nivel de presión sonora
(LpA) ......................... 82 dB(A); KpA=3,0 dB Nivel de potencia sonora
medido (ÇA)...92,1 dB(A); KwA =2,27 dB
garantizado ...............................96 dB(A)
Vibración en el asa
(an) ........................ 2,5 m/s2; K= 1,5 m/s2
El índice de emisión de vibraciones indi-
cado ha sido medido según un procedi-
miento de ensayo normalizado y puede
ser usado para comparar herramientas
eléctricas entre sí.
El índice de emisión de vibraciones indica-
do también puede ser usado para estimar
por anticipado la exposición.
Advertencia:
El índice de emisión de vibraciones
indicado puede diferir del valor re-
señado durante el uso efectivo de
esta herramienta eléctrica y según
cómo se utilice.
Es necesario determinar medidas
de seguridad para proteger a los
usuarios, tomando como base la
estimación de la exposición duran-
te las condiciones de uso reales.
Para ello deben tenerse en cuenta
todas las fases del ciclo operativo,
como el tiempo que está desco-
nectada la herramienta eléctrica y
el tiempo que está conectada, pero
funcionando en vacío.
Los valores de ruido y de las vibraciones
han sido calculados de acuerdo a las nor-
mas y las disposiciones indicadas en la
Declaración de conformidad.
Nos reservamos el derecho a realizar sin
previo aviso modificaciones técnicas y de
aspecto en el curso de desarrollos poste-
riores. Por ello, no se garantizan las medi-
das, las indicaciones ni los datos de estas
instrucciones de manejo. En consecuen-
cia, no pueden formularse reclamaciones
de derechos en base a estas instrucciones
de manejo.
Búsqueda de averías
Problema Posible causa Solución de la avería
El aparato vibra
Carrete o bobina ( 11)
sucia
Limpiar la bobina de hilo
(véase el capítulo Mantenimiento y
limpieza)
Carrete o bobina ( 11)
defectuosa
Sustituir la bobina de hilo
(véase el capítulo Mantenimiento y
limpieza)
El aparato no se
pone en marcha
Falta la tensión eléctrica
Comprobar la toma de corriente, el
cable, la línea y el enchufe; en su
caso debe repararla un técnico
electricista
Interruptor ( 1)
defectuoso
Reparación por el servicio técnico Calzos de carbón
desgastados
Motor defectuoso
Potencia de corte
deficiente
La bobina ( 11) no
tiene suficiente hilo
Alargar el hilo cortante
(véase el capítulo Manejo de la
recortadora de césped)
Sustituir la bobina
(véase el capítulo Mantenimiento y
limpieza)
El hilo no sale de la
bobina
Extraer la bobina, pasar el hilo por
la abertura hacia fuera y volver a
mon-tar la bobina.
Piezas de recambio/Accesorios Piezas de recambio/Accesorios Referencia
CLGT231709 Barra de parada
CLGT231710 Bobina portacarrete
CLGT231711 Resorte
MAC911044 Blister con carretes
CLGT231713 Tapa de la bobina
CLGT231714 Cubierta protectora
Para mas informacion, visite nuestro sitio web www.gardif.fr
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Numero de serie : véase la primera pagina del manual
Nosotros, la empresa : GARDIF SAS
ZA de l’Europe 60, Avenue de Bruxelles 77310 St FARGEAU PONTHIERRY - FRANCE
el firmante, Bruno VAN ELSLANDE, gerente general, la persona autorizada para establecer la documentacion técnica : Yuxi WANG, ingeniero calidad declaramos que el producto de marca : TRIMMA
GT 2317
(Modelo fabricante : GT 2317 / Referencia GARDIF : CBE951061)
(El cortabordes electrico es un dispositivo equipado de un hilo(s) blando(s) – cable(s) u otro
cortadores similares, flexibles y no metalicos – y solo destinado para el trabajo ocasional de
corte de bordes de cesped y de parcelas de cesped pequenas o de dificil acceso, en parcelas
privadas)
cumple con la Directiva Maquinas 2006/42/CE y tambien a las disposiciones de la siguientes
directivas :
- Directiva Baja Tension 2006/95/CE
- Directiva EMC 2004/108/CE
- Directive Ruido Exterior 2000/14/CE y la directiva 2005/88/CE
- Directiva ROHS 2011/65/UE
y a los reglamentos nacionales que lo trasponen.
Metodo de evaluacion de la conformidad en la Directiva 2000/14/CE, Anexo VI y la directiva
2005/88/CE (ancho de corte 230 mm)
Organismo notificado : 0036 TUV SUD Industrie Service GmbH
Westerndstrasse 199 – 80686 München – Deutschland
Nivel de potencia sonora medido : LWA m : 92 dB(A) Nivel de potencia sonora garantizado : LWA g : 96 dB(A)
Hecho en Ponthierry, el 20 Octubre 2013
Bruno VAN ELSLANDE, Gerente gene