treball fotogràfic a partir de frases fetesfrases fetes pau
TRANSCRIPT
![Page 1: Treball fotogràfic a partir de frases fetesFrases fetes pau](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082514/55a648c61a28ab3e2e8b487f/html5/thumbnails/1.jpg)
FRASES FETESPAU MARSOL TOMÁS
5É A
![Page 2: Treball fotogràfic a partir de frases fetesFrases fetes pau](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082514/55a648c61a28ab3e2e8b487f/html5/thumbnails/2.jpg)
NO TOCAR DE PEUS A TERRA
Significat: No viure en la realitat.
Estar distret i ser una persona no realista.
Exemple: En Marc no sap fer res no toca de peus a terra.
![Page 3: Treball fotogràfic a partir de frases fetesFrases fetes pau](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082514/55a648c61a28ab3e2e8b487f/html5/thumbnails/3.jpg)
FICAR-SE DE PEUS A LA GALLEDA
Significat: Dir o fer alguna cosa que no toca.
Exemple: Quan va dir allò a la reunió va posar els peus a la galleda.
![Page 4: Treball fotogràfic a partir de frases fetesFrases fetes pau](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082514/55a648c61a28ab3e2e8b487f/html5/thumbnails/4.jpg)
BUFAR I FER AMPOLLES
Significat: Cosa fàcil de fer.
Exemple: L’ examen de matemàtiques va ser com bufar i fer ampolles.
![Page 5: Treball fotogràfic a partir de frases fetesFrases fetes pau](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082514/55a648c61a28ab3e2e8b487f/html5/thumbnails/5.jpg)
DONAR UN COP DE MÀ
Significat: Ajudar a alguna persona.
Exemple: vols que et doni un cop de mà amb els deures de medi?
![Page 6: Treball fotogràfic a partir de frases fetesFrases fetes pau](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082514/55a648c61a28ab3e2e8b487f/html5/thumbnails/6.jpg)
GRATAR-SE LA BUTXACA
Significat: Dependre diners ,pagar , fer una despesa.
Exemple: pel seu aniversari van haver de rascar-se la butxaca i comprar-li les entrades pel partit de handbol.
![Page 7: Treball fotogràfic a partir de frases fetesFrases fetes pau](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082514/55a648c61a28ab3e2e8b487f/html5/thumbnails/7.jpg)
NO TENIR PÈLS A LA LLENGUA
Significat: quan una persona diu tot el que pensa.
Exemple: el meu amic Marc no te pèls a la llengua , em va dir que no li
agradava la meva motxilla.
![Page 8: Treball fotogràfic a partir de frases fetesFrases fetes pau](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082514/55a648c61a28ab3e2e8b487f/html5/thumbnails/8.jpg)
ESTIRAR LES ORELLES
Significat: renyar algú per un mal fet.
Exemple: vaig estirar-li les orelles perquè es va portar malament.
![Page 9: Treball fotogràfic a partir de frases fetesFrases fetes pau](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082514/55a648c61a28ab3e2e8b487f/html5/thumbnails/9.jpg)
SER UN TROS DE PÀ
Significat: ser molt bona persona.
Exemple: aquest nen es molt bo, obeeix a la primera.
![Page 10: Treball fotogràfic a partir de frases fetesFrases fetes pau](https://reader036.vdocuments.co/reader036/viewer/2022082514/55a648c61a28ab3e2e8b487f/html5/thumbnails/10.jpg)
POSAR-SE LES BOTES.
Significat: atipar-se de menjar.
Exemple: El meu germà es va posar les botes i després li feia mal de panxa.