topaketa baterako gakoaknazioarteko boluntariotza: pistas...

58
Voluntariado internacional: pistas para un encuentro Nazioarteko boluntariotza: topaketa baterako gakoak 5 Experiencias Esperientziak

Upload: others

Post on 04-Aug-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

Voluntariado internacional:pistas para un encuentro

Nazioarteko boluntariotza:topaketa baterako gakoak

55Experiencias

PamplonaAvenida Barañain 2 • 31011 PamplonaTel.: 948 231 302 • Fax: 948 264 308

[email protected]

BilbaoPadre Lojendio 2, 2º • 48008 Bilbao

Tel.: 944 151 135 • Fax: 944 161 [email protected]

San SebastiánC/ Ronda, 7, 4º I • 20001 San Sebastián

Tel.: 943 275 173 • Fax: 943 320 [email protected]

www.alboan.org

Esperientziak

Reflexiones de personas que han tenido experienciasde voluntariado en el Sur e información sobreorganizaciones a las que acudir para aquellas personasinteresadas en vivir experiencias de encuentro y diálogocon otras realidades en un contexto diferente del suyo.

Hegoaldean boluntariotza esperientziak edukidituzten pertsonen hausnarketak eta besteerrealitate batzuekin hartu-emanak izan nahidituzten pertsonek nora jo jakin dezaten erakundeeiburuzko informazioa.

Voluntariado internacional:pistas para un encuentro

Nazioarteko boluntariotza:topaketa baterako gakoak

330 x 210 Portadas Volunt bilingu?e:Maquetación 1 6/6/07 14:10 Página 1

Page 2: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

Experiencias ALBOAN

1. Caminando hacia el desarrollo.Testimonios de participación local. (2007)

2. Horizontes de futuro. (2007)

3. Retos del voluntariado internacional hoy,vistos desde el Norte. (2007)

4. Retos del voluntariado internacional hoy,vistos desde el Sur. (2007)

5. Voluntariado internacional:pistas para un encuentro. (2007)

Esperientziak ALBOAN

1. Garapenerako bidean. Tokian tokiko partehartze-testigantzak. (2007)

2. Etorkizun-aukerak. (2007)

3. Nazioarteko boluntariotzaren errokak,iparraldeko ikuspegi batetik. (2007)

4. Nazioarteko boluntariotzaren errokak,hegoaldeko ikuspegi batetik. (2007)

5. Nazioarteko boluntariotza:topaketa baterako gakoak. (2007)

330 x 210 Portadas Volunt bilingu?e:Maquetación 1 6/6/07 14:10 Página 2

Page 3: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

Voluntariado internacional:pistas para un encuentro

Nazioarteko boluntariotza:topaketa baterako gakoak

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 1

Page 4: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

Edita: ALBOAN

Padre Lojendio 2, 2º • 48008 BilbaoTel.: 944 151 135 • Fax: 944 161 [email protected]

Avenida Barañain 2 • 31011 PamplonaTel.: 948 231 302 • Fax: 948 264 [email protected]

C/ Ronda 7, 4º I • 20001 San SebastiánTel.: 943 275 173 • Fax: 943 320 [email protected]

www.alboan.org

Depósito Legal: Bi-2005-07Diseño y Maquetación: Marra, S.L.Imprime: Lankopi S.A.

Esta es una de las publicaciones editadasdentro de un proyecto de investigacióny reflexión sobre el voluntariadointernacional. El proyecto constade otras tres publicaciones.

Argitalpen hau nazioartekoboluntariotzaren inguruan egindakohausnarketa eta ikerketari buruzkoproiektu batean kokatzen da. Proiektuhonen barnean hiru argitalpen egin dira.

Se autoriza la reproducción parcial de esta obra, siempreque ésta no tenga fines comerciales y la fuente sea citada.

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 16:39 Página 2

Page 5: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

“El voluntario es alguien que escapaz de entrar en otro mundocultural y de aceptar sus ritmos,de insertarse y asumir otro mundo y,de ir a una, al interior del grupohumano que le acoge y que tieneun proyecto de superación y luchacontra la injusticia. Y, a una conellos, es como el voluntario vasintiendo que recibe, que entraen su vida otro mundo, otraspersonas y otro proyecto que lecapta por dentro y le hace sentirque la humanidad camina con futuro.Así descubre, que al final desu estancia ha recibido másde lo que ha dado.”

ALBOAN

“Boluntarioa da beste kultura bateansartu eta haren erritmoak onartzeko gaidena, han integratu eta beste kultura batbereganatzeko gauza dena, eta hartzenduen eta hobetzeko eta injustiziarenaurka borrokatzeko proiektu bat duengiza taldean sartu eta harekin baterajarduteko gai dena. Eta haiekin bat eginezsentitzen du boluntarioak beste mundubat hartzen duela, beste mundu bat,beste lagun batzuk, beste proiektu batsartzen direla bere bizitzan, erakartzenduen eta gizatasunak etorkizuneko bideaegiten duela sentiarazten dion proiektua,hain zuzen ere. Hala, eman duena bainogehiago jaso duela ohartzen da bereegonaldiaren amaieran.”

ALBOAN

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 3

Page 6: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 4

Page 7: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

Presentación

La experiencia en el Sur:muchos encuentros

¿Por qué irte a una experienciade voluntariado?

¿Qué destacarías hasta ahorade tu experienciacomo voluntario o voluntaria?

¿Cuál es la repercusión queconsideras que tu experienciade voluntariado está teniendoen ti, en la gente del Sur,del Norte...?

Pistas para seguir encontrándose

ONG que ofertan programasde voluntariadointernacional

Programas de voluntariado internacional ofertados porinstituciones públicas

Aurkezpena 7

Hegoaldeko esperientzia: 11topaketa asko

Zergatik joan boluntario-lan 11batera?

Zer nabarmenduko zenuke 14orain arte boluntario-lanekozure esperientzian?

Zure iritziz, zer eragin du 19zure boluntario-lanak zugan,Hegoaldeko jendearengan,Iparraldeko jendearengan...?

Nork bere burua aurkitzeko 25jarraibideak

Nazioarteko boluntariotza 25programak eskaintzendituzten GKE

Instituzio publikoek eskaintzen 49dituzten nazioartekoboluntariotza programak

Índice Aurkibidea

5

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 5

Page 8: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 6

Page 9: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

7

AukezpenaPresentación

ALBOANen gabiltzanon iritziz, gara-penerako lankidetza truke-harremanada, gizon-emakume guztientzako gara-pen duin eta zuzenaren alde egitea.Hainbat alderdi ditu harreman horrek:teknikoa, ekonomikoa, baita gizatiarraere (gizon-emakumeen, herrien etakulturen arteko elkargune izatea, ale-gia). Uste dugu, bada, boluntario-la-nak ematen duela –hein handi batean–pertsonen eta erakundeen artekoelkargune-ikuspegi hori. Berriro dio-gu: gizon-emakume guztientzat gara-pen zuzena eta duina lortzen saiatzeadu helburu elkartze horrek.

Horregatik, uste dugu, erakundeetatik,gizarte-mugimenduetatik, GKEetatiketa abarretatik apustu egiten dugungiza garapenaren adierazpen zehatza

Desde ALBOAN entendemos la coo-peración al desarrollo como una rela-ción de intercambio en la búsqueda deun desarrollo justo y digno para todaslas personas. Esta relación tiene dife-rentes perspectivas: técnica, económi-ca, profesional y también humana (deencuentro entre personas, pueblos yculturas). En este sentido, entende-mos que la experiencia de voluntaria-do aporta, en gran medida, esa pers-pectiva de encuentro entre personas yorganizaciones cuyo fin es la búsque-da de un desarrollo justo y digno paratodas las personas.

Por todo ello, consideramos que, hoyen día, el voluntariado es una de lasexpresiones concretas del modelo dedesarrollo humano por el que aposta-

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 7

Page 10: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

8

dela, egun, boluntario-lana. Ildo horre-tan, batez ere, erakundeak (herrikoak,estatukoak eta Europakoak) bolunta-rio-lana laguntzeko eta sustatzekoapustu argia egiten ari dira, hazteko,lan egiteko, trukerako eta elkarrenaberastasunerako tresna gisa, eta es-perientzia horretan sartuta dauden gi-zarteen eraldaketaren aldeko apustu-rako konpromisoa sortzeko asmoz.

Uste dugu, halaber, nazioarteko lanki-detza hainbat alorretan landu beharre-koa dela. Boluntario-lana du alor horie-tatik “berezkoenetako” bat. Hegoaldekoherrialdeetan egiten den boluntario-lanak, bada, koherentzia eta elkarreki-ko lotura ematen die GKEren jarduerei,bai Iparraldean bai Hegoaldean. Bitar-tekari-lana egiten du gehienetan bo-luntarioak, Iparraldeko eta Hegoal-deko jarduera, jende eta erakundeenarteko zubi- edo harreman-lana. Horre-gatik, oso lagungarri zaie boluntario-lanaren esperientzia bai boluntarioariberari, bai haren erakundeari, hura biziden komunitateari eta, etxera itzultze-an, bere jatorrizko komunitateari ere.

Argitalpen honekin horren lekukotzaeman nahi dugu, eta beste egoera ba-tzuekin, berea ez bezalako testuingurubatean, elkartzeko eta elkarrizketanaritzeko esperientzia bizitzeko intere-sa dutenei baliabideak eta informazioaeskaini. Hala, lehenik eta behin, He-goaldean boluntario-lanak egin dituz-ten pertsonen gogoetak aurkeztuko

mos desde instituciones, movimientossociales, ONG, etc. En este sentido nosencontramos en un contexto en el que,sobre todo, desde las instituciones(locales, estatales y europeas) se estárealizando una apuesta clara por apo-yar y promover el voluntariado comouna forma de crecimiento, trabajo,intercambio y enriquecimiento mutuoasí como porque implica una apuestapor la transformación de las socieda-des involucradas en dicha experiencia.

Así mismo entendemos que la coopera-ción internacional tiene que darse endiferentes ámbitos y que uno de los más“naturales” es el del voluntariado. Eneste sentido, el voluntariado en los paí-ses del Sur, permite claramente conec-tar y dar coherencia a las acciones querealizan las ONG tanto en el Norte comoen el Sur. El voluntario actúa, en lamayoría de los casos, como mediador,puente o “persona de contacto” entrelas acciones, organizaciones y personasdel Norte y las del Sur. Por todo ello, lasexperiencias de voluntariado son degran ayuda y utilidad cara a la personaimplicada, a las organizaciones que leacompañan, a las comunidades con lasque vive así como a su propia comuni-dad a la vuelta.

Con esta publicación queremos dartestimonio de ello y posibilitar recur-sos e información para aquellas perso-nas interesadas en vivir esa experien-cia de encuentro y diálogo con otras

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 8

Page 11: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

9

ditugu, mota horretako esperientziakizan ditzakeen motibazioak eta kon-promisoak lantzeko balio baitezakete.Eta, bestetik, mota horretako espe-rientzia batean interesa izanez gero,aukeren eta erakundeen edo baliabi-deen zerrenda aurkeztuko dugu norajo jakin dezazun.

realidades y en un contexto diferentedel suyo. Así pues presentamos en pri-mer lugar, unas reflexiones de perso-nas que han tenido experiencias devoluntariado en el Sur que pueden ser-vir para trabajar las motivaciones eimplicaciones que una experiencia deeste tipo puede tener y seguidamentepresentamos un listado de posibilida-des y organizaciones o recursos a losque acudir si se está interesado o inte-resada en una experiencia de este tipo.

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 9

Page 12: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 10

Page 13: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

11

La experiencia en el Sur:muchos encuentros

Hegoaldeko esperientzia:topaketa asko

Zergatik joan boluntario-lanbatera?

“Nire kasuan, boluntario gisa joateabizitzako ametsa zen. Betidanik lagun-du nahi izan diet baztertuta, egoerazaurgarrian bizi diren pertsonei, injus-tizian bizi eta egoera ankerrei aurreegin behar dietenei. Badakit egoerahoriek etxe ondoan gerta daitezkeela,neure herrian bertan, baina banuenbeste arrazoi bat boluntario-lana besteherrialde batean, eta, bereziki, Latino-amerikan, egitera motibatzen nindue-na: beste kultura bat ezagutzea etahango jendearekin bizitzea. Horrek au-kera ematen dizu pentsamoldea zabal-tzeko, nire kultura eta historia pertso-nalak barneratutako alderdi, kontzep-tu eta balio batzuk baliozkotzeko, bai-na baita kontzeptu batzuk baztertu etabeste batzuk hartzeko ere.”

BOLUNTARIOA EL SALVADORREN

¿Por qué irte a una experienciade voluntariado?

“En mi caso, irme de voluntaria era elsueño de toda mi vida. Siempre quisepoder apoyar a otras personas que seencuentran en situaciones de margina-lidad, de vulnerabilidad, personas queviven en contextos de injusticia y en-frentan situaciones inhumanas. Reco-nozco que estas mismas situacionespueden darse al lado de mi casa, en mipropio pueblo o ciudad, pero habíauna razón que me motivaba a realizarel voluntariado en otro país, y en con-creto en América Latina, y esta razónera poder conocer otra cultura e inte-grarme con la gente. Esto te permitetener una apertura de mente, validaralgunos aspectos, conceptos y valoresinteriorizados por mi cultura y mi his-toria personal, pero también rechazaralgunos conceptos y adoptar otros.”

VOLUNTARIA EN EL SALVADOR

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 11

Page 14: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

12

“Boluntarioak gara, eta lan/bizitza hauhautatu dugu pribilegiodunak senti-tzen garelako beste jende askorekinalderatuta. Denok ezagutzen ditugu,oro har, gure planetako bizimodu des-berdinak eta bizitzeko dauden aukeradesberdinak, herrialde bakoitzarenegoera sozial, ekonomiko eta politiko-arekin lotura zuzena dutenak. “Bide-gabea” da munduaren egoera lotsaga-rri, anker, interesatu eta manipulatuhau deskribatzeko hitzik leunena,baina agian ez egokiena.

Guk, pribilegiatuok, badirudi markatutaeta ezarrita ditugula bizitzan egin beha-rreko urratsak. Baina egun batean gel-ditu egiten zara, geldialdi bat egitenduzu, gauza horiez guztiez pentsatu etahausnartu egiten duzu... eta erabakiegiten duzu. Guk “hesia gurutzatzea”erabaki dugu, bi urtez beste aldekobizitza (Euskaditik hamar ordura beste-rik ez, hegazkinez) ikusteko, sentitzeko,usaintzeko, entzuteko eta bizitzeko,hots, bizitzeko beste modu batzuk erebadaudela jakitun izateko.”

BOLUNTARIOAK GUATEMALAN

“Somos voluntarios y optamos poreste tipo de vida-trabajo porque nossentimos unos privilegiados antemuchísima gente. Todos conocemos agrandes rasgos las diferentes formasde vida y las diversas posibilidades devivir que existen en nuestro planeta,relacionadas directamente con lasituación socio-económico-política decada país. “Injusta” es la palabra mássuave pero tal vez no la más adecuadapara describir esta vergonzosa, cruel,interesada y manipulada situaciónmundial.

Nosotros y nosotras, los y las privilegia-das parece que tenemos marcados yestablecidos los pasos a seguir ennuestra vida. Pero llega un día en que tedetienes, haces un alto en el camino,piensas, reflexionas sobre todas estascosas... y decides. Nosotros hemosdecidido tomar dos años de nuestrasvidas y “cruzar la barrera” para poderver, sentir, oler, oír, vivir... cómo es lavida a este otro lado (que tan sólo estáa diez horas de viaje desde Euskadi), yser conscientes de que hay otras for-mas de vida diferentes.”

VOLUNTARIOS EN GUATEMALA

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 12

Page 15: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

13

“Nire kasuan, sendotze-taldeetan etaCVX taldeetan denboran zehar agertuzitzaidan kezka izan zen, pixkanakagorpuzten joan zena. Hainbat gauzabilatzen nituen aukera pertsonala izanzen. Alde batetik, boluntario izatehutsa, besteei dohainik laguntzea etaelkartasuna eskaintzea bizitzeko erabat da niretzat. Bestetik, beste lekueta kultura batzuk ezagutu nahinituen, haien irakaspenei eta ikuspe-giei (eta ez soilik Iparraldeko ikuspe-giari) esker beste era bateko gizakiaizaten lagunduko didatenak, gizarteaaldatzen eta kontzientziatzen ahale-gintzen den pertsona. Nire kasuan,bikotekidearekin dudan elkarbizitza-proiektuaren esperientziaren zati erebada boluntario-lana. Azkenik, nire si-nesmenek ere badute zerikusia bolun-tario izatearekin. Jesusen deia sentitunuen, nire bizitzaren parte handi batboluntario-lanari eskain niezaion esa-ka. Jesusek zeregin horretan nahi nin-duela sentitu nuen”.

BOLUNTARIOA PERUN

“En mi caso fue una inquietud apareci-da a lo largo del tiempo en grupos deconfirmación y de CVX que fue toman-do cuerpo poco a poco. Entiendo quefue una opción personal en la que bus-caba diferentes cosas. Por un lado, lasimple opción de ser voluntario, dedarse de manera gratuita y solidaria laentiendo como una opción de vida. Porotro lado buscaba conocer otros luga-res y culturas que me permitiesen reci-bir unas enseñanzas y una visión de larealidad (no solo del norte) que meayudasen a poder ser, en un futuro,una persona que aporte a la transfor-mación y sensibilización de la socie-dad. En mi caso también se enmarca elvoluntariado como parte de la expe-riencia del proyecto de vida en comúnque tengo con mi pareja. Ya para finali-zar y no por eso menos importante hayuna razón de creencias. Me sentía lla-mado por Jesús para dedicar un tiem-po importante de mi vida a esta expe-riencia de voluntariado, sentía que eraen esto donde Jesús me quería.”

VOLUNTARIO EN PERÚ

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 13

Page 16: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

14

Zer nabarmenduko zenuke orainarte boluntario-laneko zureesperientzian?

“Zalantzarik gabe, gizatasunaren alde-tik izan dudan hazkundea azpimarratu-ko nuke. Esperientzia horrek gainerakobizitza osoan baino gehiago aberastunau bi urtean. Sentitzeko, pentsatzekoeta jarduteko modua aldatzeko aukeraeman dit. Orain, askoz ere segurtasunhandiagoa dut nire buruarekiko, kon-promiso sendoa dut gizarteko sektorebaztertuekin, inork maite ez dituene-kin, otoitzetan inork gogoratzen ezdituenekin, abandonatuta bizi direne-kin, inor ez dutenekin... Gainera, espe-rientzia horri esker, nire emozioak etasentimenduak ezagutu ditut eta haie-kin konektatu dut, eta nire historiapertsonaleko alderdiak gauzatu etaprozesatu ditut. Noski, horrek zeriku-sia du tratu txarrak jasotzen dituztenemakumeak artatzeko egiten dudanlanarekin; izan ere, besteei laguntze-ko, lehenbizi gure historia pertsonalalandu behar dugun ideia dugu abia-puntu. Bestetik, hemen, El Salva-dorren, ezagutzen ari naizen jendearengizatasuna nabarmenduko nuke. Jen-de zoragarria ezagutu dut, lankideen-gandik ere izugarri ari naiz ikasten, baiprofesionalki, bai pertsonalki.”

BOLUNTARIOA EL SALVADORREN

¿Qué destacarías hasta ahorade tu experiencia como voluntarioo voluntaria?

“Indudablemente, destaco mi procesode crecimiento humano y personal.Esta experiencia me ha permitido enri-quecerme como persona en dos añosmás que en el resto de mi vida. Me hapermitido cambiar en mi modo de sen-tir, pensar y actuar. Soy una personamucho más segura de mí misma, con-vencida de mi compromiso de estarcon las personas más marginadas deesta sociedad, con los y las que nadiequiere ni menciona en sus pláticas dia-rias, de los y las abandonadas, de lossin nadie.... Además esta experienciame ha permitido conocer y conectarmecon mi lado emocional, con mis senti-mientos, y me ha permitido elaborar yprocesar aspectos de mi historia per-sonal. Claro que esto tiene que ver conel trabajo que realizo en cuanto a laatención a mujeres maltratadas, yaque partimos de la idea de que prime-ro tenemos que trabajar nuestra histo-ria personal para poder apoyar a otras.Por otro lado, destacaría el lado huma-no de la gente que estoy conociendoaquí en El Salvador. Me he encontradocon gente maravillosa, con compañe-ras de trabajo de las que estoy apren-diendo muchísimo tanto profesional-mente como en mi vida personal.”

VOLUNTARIA EN EL SALVADOR

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 14

Page 17: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

15

“Zalantzarik gabe, esperientzia hau osoaberasgarria da guretzat. Hemen, ezindugu “telebista itzali” ikusten ari gare-na gustuko ez dugulako. Uste dugubizipen hau lagungarria izango zaigulapertsonalki hazteko eta jabetzeko mun-duko biztanleen % 20 soilik garela pri-bilegiatuak, eta gainerako % 80ak mun-duko diru-sarrera orokorren “apurrak”baino ez dituela jasotzen. Eta horrenondorioz, urtero 40 milioi lagun (Es-painiako biztanle guztiak) hiltzen diragosez, gutxi gorabehera 1.200 milioilagunek ez dute osasun-zerbitzurikeskura, 1.200 milioi bat lagunek ez duteedateko urik eskura, 860 milioi laguninguru analfabetoak dira... Hegoaldekoemakumea bazara, bi aldiz tokatu zaizu“loteria”: batetik, Hegoaldekoa izatea-gatik, eta, bestetik, emakumea izatega-tik. Hegoaldeko haurra bazara, erraza-goa da turistek bideoz grabatzea egu-nean hainbat ordu gogor lan eginez (12edo 16raino), hain gutxi kobratuta ezeninoiz ezingo baituzu pobreziatik atera,eskolara joanda ez bada.

Hainbestetan irakurri ditugun kopuruhoriek bizkor jaits litezke horretarakointeresa egongo balitz, baina zoritxa-rrez ez zaigu interesatzen, ez pertsonapobreek ikastea, jakintza arriskutsuabaita, ez gabeziak pairatzetik libratzea,zeren eta oinarrizko beharrizanak bete-ta izanez gero agian galdera asko egin-go dizkigute, eta guretzat iraingarriaketa onartzeko gogorrak izan daitezkehoriek.”

BOLUNTARIOAK GUATEMALAN

“Desde luego esta experiencia nos estáresultando muy enriquecedora. Acá nopodemos “apagar la caja tonta” cuandono nos gusta lo que estamos viendo.Creemos que esta vivencia nos ayudará acrecer como personas y a ser conscientesde que realmente sólo somos un 20% dela población mundial los y las privilegia-das mientras que el 80% restante sólorecoge “las migajas” de los ingresos glo-bales del mundo y, como consecuenciade ello, cada año mueren de hambre enel mundo 40 millones de personas (todala población de España) unos 1.200millones de personas no tienen acceso aningún servicio de salud, unos 1.200millones de personas no tienen acceso aagua potable, unos 860 millones de per-sonas son analfabetas... Si eres mujerdel Sur te ha tocado dos veces “la lote-ría”, una por ser del Sur y otra por sermujer. Si eres niño o niña del Sur es másfácil que los y las turistas te graben envídeo trabajando duramente varias horasal día (hasta 12 o 16) cobrando tan pocoque no puedas salir nunca de la pobrezamás que asistiendo a la escuela.

Todas esas cifras que tantas y tantasveces hemos leído de carrerilla podríandescender rápidamente si hubiera inte-rés para ello, pero desgraciadamente nointeresa ni que las personas pobresaprendan porque la sabiduría es peligro-sa ni que dejen de padecer penurias yaque si tuvieran sus necesidades básicascubiertas igual les daba por preguntarmuchas cosas que nos resultarían ofensi-vas y duras de asumir.”

VOLUNTARIOS EN GUATEMALA

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 15

Page 18: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

16

“Nahiko galdera zaila da, urtebetebaino ez baitaramat hemen. Jakintza,esperientziak, ikuspegi desberdinak,hori dena ari naiz irabazten esperien-tziarekin; baina gauza gehiago eman-go dizkidalakoan nago, eta horretazjabetzeko gai izango naizela uste dutgauzak, handik, lasaitasunez eta haus-narketa-aldi baten ondoren ikustekoaukera izaten dudanean.

Hala ere, doako ekintzak, emateak etajasotzeak, partekatzeak benetan esannahi duena ezagutzen ari naiz. Askotanhitz egiten dugu gauza horietaz, bainahemen benetan ari naiz horiek bizitzenegunerokoan. Kontua ez da egunekoordu batzuetan boluntario izatea; iza-teko modu bat eta bizitza ulertzekomodu bat da. Ezagutzei dagokienez,nabarmentzeko asko dago. Garapen-proiektuak, izateko eta bizitza ulertze-ko moduak eta bizitza-erritmo desber-dinak ezagutzea. Egindako lanari da-gokionez, dezente ikasten da, eta irra-tiak jendearengandik oso gertu egote-ko aukera ematen du, nekazarien etagure artean bisita ugari egiten baitira.Partekatzeko eta norbera aberastekoaukera asko daude. Nire boluntario-esperientziatik bereziki nabarmendu-ko nuke ikaskuntza, eta bizitza eta es-perientziak jendearekin partekatzekoaukera, ez hemengo jendearekin soi-lik, baita bidean topatzen dituzun etaesperientzia aberastuz doazen besteboluntarioekin ere. Bestetik, lankide-tzaren, garapen-arazoen eta Iparral-

“Es una pregunta un poco difícil decontestar cuando solamente llevo unaño y poco acá. La experiencia me estáaportando conocimiento, experien-cias, visiones diferentes, pero supon-go que seré capaz de conocer másaportes de la experiencia cuandopueda ver las cosas desde allí, conclama y con un período de reflexión.

Aún así me está permitiendo descubrirlo que significa realmente la accióngratuita, el dar y recibir, el compartir.Muchas veces hablas de estas cosaspero acá realmente las estoy viviendoen el día a día. No se trata de ser volun-tario una serie de horas al día sino quees una forma de ser y de entender lavida. A nivel de conocimientos, haymuchos que destacar. Conocer proyec-tos de desarrollo, formas de ser y decomprender la vida, diferentes ritmosde vivir. A nivel del trabajo desempe-ñado también se da un aprendizajebastante intenso y la radio permiteestar muy cerca de la gente ya que sedan visitas continuas tanto de los y lascampesinas hacia nosotros como denosotros hacia ellos y ellas. Hay mu-chas posibilidades de compartir y enri-quecerse. Realmente de mi experien-cia como voluntario destacaría el a-prendizaje y la posibilidad de compar-tir la vida y las experiencias con la gen-te, no sólo con la gente de acá sinotambién con otros y otras voluntarias ycooperantes que te vas cruzando en elcamino y que van enriqueciendo la

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 16

Page 19: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

17

dearen eta Hegoaldearen arteko harre-manaren ikuspegi kritikoagoa sortzenda, baita boluntario-lanarena berarenaere. Hainbeste dago ikasteko, gauzariktxikiena ere garrantzitsua baita. Adi-bidez, denok pentsatzen dugu zatozenherrialdeko ama-hizkuntza bera dutenherrialde batera etortzean hemengokulturan murgiltzea erraza dela, bainaez da hala gertatzen: ikaskuntza-pro-zesu bat egin behar da; gauzak adie-razteko modura, tonuetara, hitz berrie-tara edo bestelako esanahi bat dutenhitzetara ohitu behar da. Xehetasunguztietatik ikasi behar da, baita xehe-tasun txikienetik ere, eta horrek dena-ren ikuspegi desberdinak ematen diz-kizu. Gutxi gorabehera hori nabarmen-du dezaket orain, baina gauza gehiagodaudelakoan nago.”

BOLUNTARIOA PERUN

experiencia. Por otro lado, se produceuna visión más crítica de la coopera-ción, de la problemática sobre el des-arrollo y de la relación entre el norte yel sur, incluso se da esta visión críticadel propio voluntariado. Hay tantascosas que aprender que hasta el míni-mo detalle es importante, por ejemplo,pensamos que cuando vienes a unpaís con la misma lengua materna queel país del que se viene la inculturaciónes fácil pero no es así, hay que pasarun proceso de aprendizaje, acostum-brarse a la forma de decir las cosas, alos tonos, a nuevas palabras o pala-bras con diferentes significados. Hayque aprender de todos los detalles,hasta de los más pequeños y eso te davisiones diferentes de todo. Más omenos eso es lo que puedo destacarahorita mismo aunque supongo quehay muchas más cosas.”

VOLUNTARIO EN PERÚ

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 17

Page 20: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

18

“Estoy viviendo que en verdad sí sepuede realizar una labor de solidari-dad con la gente necesitada y estoyperdiendo cierto escepticismo de loque en algunos casos podíamosaportar.

Yo personalmente me encuentro traba-jando directamente con los hombres ymujeres del campo que tienen muchasde las necesidades básicas sin cubrir yque están dentro de la pobreza.

Lo que sí me doy cuenta es que cuen-to con un crecimiento personal muyimportante y unas grandes ganas deseguir realizando el trabajo día a día.En algunos momentos sí me encuen-tro algo intranquilo por la dosis deimpaciencia que suelo tener tanto enlo personal como lo profesional. Larelación con la contraparte con la quetrabajo es excelente ya que he encon-trado bastante apoyo tanto a nivelprofesional como personal. Como yahe dicho anteriormente en algunosmomentos me parece que ellos medan más a mí que yo a ellos y ellas. Mecostó cierto tiempo adaptarme a laforma de trabajar y a la dinámica detrabajo, incluso había veces que meparecía que mi experiencia profesio-nal no valía para nada y me sentíaincapaz de aportar profesionalmente.Gracias al tiempo y la ayuda de lagente pude empezar a implantar mitrabajo de forma acertada.”

VOLUNTARIO EN PERÚ

“Ohartu naiz behartsuekin elkartasun-lana benetan egin daitekeela, etazalantza gutxiago dut egoera batzue-tan gure aldetik egin dezakegunaz.

Landa-eremuko gizon-emakumeekinzuzenean aritzen naiz lanean, etahoriek oinarrizko beharrizan asko betegabe dituzte eta pobrezian daude.

Halaber, hazkuntza pertsonal handiasumatu dut, eta eguneroko lana egitenjarraitzeko irrikan nago. Hala ere, unebatzuetan kezkatzen nau zenbaitetanpertsonalki eta profesionalki pazientziagutxi izateak. Lan egiten dudan bestealdearekin dudan harremana zoragarriada; asko lagundu didate, bai profesio-nalki bai pertsonalki. Lehen esan dudanbezala, une batzuetan iruditzen zait nikematen diedana baino gehiago ematendidatela haiek. Profesionalki, denborapixka bat behar izan nuen lan egitekomodura eta laneko dinamikara egoki-tzeko. Batzuetan iruditzen zitzaidannire esperientzia profesionalak ez zuelaezer balio, eta profesional gisa ezeremateko gai ez nintzela sentitzen nuen.Denborari eta jendearen laguntzariesker, nire lana modu egokian egitenhasi ahal izan nuen.”

BOLUNTARIOA PERUN

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 18

Page 21: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

19

¿Cuál es la repercusión queconsideras que tu experienciade voluntariado está teniendo en ti,en la gente del Sur, del Norte...?

“Ya he hablado de la repercusión queha tenido en mí esta experiencia. Detodos modos, puedo agregar que me hapermitido tener otra noción y conceptode los supuestos llamados países ter-cermundistas. Considero que estos paí-ses no son tan diferentes de los nues-tros. Cuando les hablo de los problemasa los que nos enfrentamos en nuestropaís siento que en el fondo no nos dis-tanciamos tanto los unos de los otros.Claro está que aquí el porcentaje depersonas que viven en situacionesinfrahumanas es mucho mayor, perotambién hay mucho que hacer en elNorte. Creo que la repercusión que hapodido tener en el Sur mi experienciacomo voluntaria es precisamente unacercamiento entre ambas realidadespara darnos cuenta de que realmenteno somos tan distintos. Creo inclusoque estos países tienen una riquezahumana, organizacional, de moviliza-ción en la lucha por la consecución de lajusticia, que en nuestros países ya noexiste. El hablarles de nuestra realidadles sirve de motivación para seguirluchando y para darse cuenta de lo quevalen. Es decir, de algún modo puedoestar contribuyendo a que se rompa esemito de lo perfecto de los países del“primer mundo”, donde supuestamen-te no hay pobreza ni otro tipo de proble-mas sociales.

Zure iritziz, zer eragin du zureboluntario-lanak zugan,Hegoaldeko jendearengan,Iparraldeko jendearengan...?

“Hitz egin dut esperientzia horreknigan izan duen eraginaz. Hala ere,esan dezaket hirugarren mundukoherrialde deiturikoen beste ikuspegieta kontzeptu bat izateko aukera emandidala. Nire ustez, herrialde horiek etagureak ez dira hain desberdinak. Gureherrialdean ditugun arazoez hitz egi-ten diedanean, iruditzen zait funtseanez garela hain desberdinak. Noski,hemen egoera penagarrian bizi direnlagunen ehunekoa askoz handiagoada, baina Iparraldean ere asko dagoegiteko. Nire boluntario-lanak Hegoal-dean izan dezakeen eragina, hainzuzen, bi egoerak hurbiltzea izan delauste dut, benetan hain desberdinak ezgarela ohartzeko. Bestalde, herrialdehauek duten giza aberastasuna, era-kunde-aberastasuna eta justiziarenalde borroka egiteko mobilizatzekoaberastasuna gure herrialdeetan da-goeneko ez dago. Gure egoerari buruzhitz egiteak borrokatzen jarraitzekomotibazioa ematen die, eta zenbatbalio duten ohartzen dira. Hau da,lehen munduko herrialdeak perfek-tuak diren mito hori apurtzen lagundudezaket nolabait, ustez ez pobreziarikez bestelako arazo sozialik ez dagoenherrialdeak diren mitoa.

Iparraldean zer eragin duen oraindikezingo nuke esan. Hori bai, uste dut

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 19

Page 22: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

20

En cuanto a la repercusión en el Norte,aún no sabría definirlo. Lo que sí creonecesario es sensibilizar a la poblaciónsobre los problemas del Sur pero tam-bién sobre los recursos sobre todo per-sonales con los que cuentan. Muchasveces, nos quedamos en el amarillis-mo. Sólo nos llegan imágenes de niñosy niñas sucias y desnutridas, pero nosólo es eso lo que se debe mostrar deestos países. Es increíble cómo se lasingenian para poder sobrevivir, tienenmuchísimas cualidades y recursos quepara nosotros y nosotras son impensa-bles. Admiro el carácter humano de lagente a pesar de lo que viven, no quie-ro imaginar cómo sería nuestra socie-dad si enfrentáramos situacionescomo la de éstos países. La gente esmuy agradecida y a pesar de lo pocoque tienen son felices a su manera. Esde esto de lo que tenemos que hablartambién. De todos modos, no debe-mos dejar de hablar de la miseria en laque vive la gran mayoría de la pobla-ción, porque buena parte de esta mise-ria es responsabilidad de los paísesdel Norte”.

VOLUNTARIA EN EL SALVADOR

beharrezkoa dela biztanleak Hegoal-deko arazoez sentsibilizatzea, bainabaita haien baliabideez ere, batez erebaliabide pertsonalez,. Askotan, azale-ko irudiarekin geratzen gara. Haurzikin eta elikatu gabekoen irudiakbakarrik iristen zaizkigu, baina ez dahori bakarrik erakutsi behar. Harri-garria da nola moldatzen diren bizirikirauteko. Guretzat pentsaezinak direngaitasun eta baliabide ugari dituzte.Egoera larrian biziagatik jendea bihoz-bera da, eta izaera hori miresten dut.Ez dut pentsatu ere egin nahi nolakoaizango litzatekeen gure gizarteaherrialde horietako egoerei bezalakoeiaurre egin beharko bagenie. Jendeaoso esker onekoa da, eta gauza gutxibadute ere, zoriontsuak dira berenerara. Horretaz ere hitz egin behardugu. Dena den, biztanle gehienek biziduten miseriaz hitz egiten jarraitubehar dugu, miseria horren zati handibaten erantzule baitira Iparraldekoherriak”.

BOLUNTARIOA EL SALVADORREN

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 20

Page 23: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

21

“Obviamente no pensamos que nues-tra labor acá, en Santa María deChiquimula, vaya a solucionar esta ver-gonzosa problemática mundial. Tam-poco los y las lugareñas van a dejar deser pobres por estar nosotros acá, lasmujeres no van a recibir mayores bene-ficios que antes, los y las jóvenes tam-poco van a dejar de seguir asumiendoresponsabilidades de personas adul-tas. Pero al menos ahorita, gracias alos proyectos de la Parroquia algunosniños y niñas tienen acceso a la educa-ción, algunas mujeres tienen la opor-tunidad de aprender a cultivar sus ver-duras y a sentirse capaces de sacar asu familiar adelante sin estar esperan-do los restos alimenticios de los y lasvecinas de arriba y muchas personastienen acceso a una atención sanitaria.

El reto más importante que tienen losproyectos es que, a la vez que se traba-ja con la población afectada, se va for-mando a los y las maestras, a las pro-motoras de las comunidades, a los ylas animadores de salud, para que asíla presencia del voluntariado deje deser necesaria y sean ellos y ellas mis-mas los y las que saquen adelante ydirijan los proyectos hacia los objeti-vos que consideren más beneficiosospara su pueblo.

El mayor reto para no es sólo aportarnuestro trabajo acá, sino enriquecer-nos de toda esta experiencia y cuandollegue la hora de volver, procurar ser

“Ez dugu pentsatzen, noski, hemen,Santa María de Chiquimula herrian,egiten ari garen lanak munduko arazolotsagarri hori konponduko duenik.Bertakoek ere ez diote pobre izateariutziko gu hemen gaudelako, emaku-meek ez dituzte lehen baino onuragehiago jasoko, eta gazteek ez dioteutziko helduen erantzukizunak bere-ganatzeari.

Baina, orain, parrokiko proiektueiesker, haur batzuek hezkuntza jasokodute, emakume batzuek beren baraz-kiak hazteko eta, goiko bizilagunenelikagai-hondarren zain egon gabe,familia aurrera ateratzeko gai direlasentitzeko aukera dute, eta jendeaskok osasun-arreta jaso dezake.

Proiektuen erronkarik garrantzitsuenada kaltetutako biztanleekin lan egitenden aldi berean irakasleak, komunita-teetako eragileak, osasun-eragileaktrebatzea.

Hala, boluntario-lana beharrezkoa ezizatera iritsiko da, eta berek aterakodituzte aurrera proiektuak eta zuzen-duko dituzte beren herriarentzat onu-ragarriak iruditzen zaizkien helburue-tara.

Erronkarik handiena ez da soilik gurelanarekin hemen egiten dugun ekarpe-na, esperientzia honetaz guztiaz abe-rastea baizik; eta itzultzeko ordua iris-

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 21

Page 24: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

22

conscientes, coherentes, críticos ennuestra vida, tanto con nosotros mis-mos, como con la gente que nos rodeay con la sociedad en la que nos hatocado vivir.”

VOLUNTARIOS EN GUATEMALA

“Repercusiones hay muchas. Creo quetodo lo que estoy viviendo acá va calan-do poco a poco, en algunos casos deforma consciente y en otros casos deforma inconsciente, pero todo es uncontinuo aprendizaje y una continuaentrega y no sólo para las personasvoluntarias que venimos de países delNorte sino también para la población ytrabajadores y trabajadoras con los quetienes que compartir tu tiempo, tu labory tu experiencia. Me resulta muy compli-cado valorar las repercusiones que estáteniendo mi experiencia a nivel de lagente del Norte (básicamente mi familia,amistades y gente con la que te vasencontrando por el camino). Tratas decompartir al máximo lo que está supo-niendo la experiencia, que se compren-da qué está suponiendo para ti y tam-bién conocer qué está suponiendo paraellos y ellas toda la información que lesva llegando, la comunicación y el que túno estés entre ellos sino más bien a tra-vés de “emilios” e internet en mi caso.Alguna carta también cae de vez encuando. La repercusión que está tenien-do mi experiencia de voluntariado en la

ten denean, gure bizitzan jakitun,koherente eta kritiko izatea, bai geureburuarekin, bai inguruko jendearekin,bai eta bizitzea egokitu zaigun gizarte-arekin.”

BOLUNTARIOAK GUATEMALAN

“Eraginak asko dira. Hemen bizitzenari naizen guztia poliki-poliki barnera-tzen ari naizela uste dut, batzuetanohartuz eta beste batzuetan ohartugabe. Baina etengabe ikasten zoaz, e-tengabe ematen, baina ez Iparraldekoherrialdeetatik datozen boluntarioenkasuan bakarrik, baita zure denbora,lana eta esperientzia partekatu beharduzun bertako biztanle eta langileenkasuan ere. Oso zaila egiten zait balo-ratzea nire esperientziak Iparraldekojendearengan izan dezakeen eragina(batez ere, senideen, lagunen etabidean topatutako jendearengan).Esperientziak zuretzat esan nahi due-na ahalik eta gehien partekatzen saia-tzen zara, zer esan nahi duen ulerta-razten eta jakiten zer adierazten dienzuk ematen diezun informazioak, ko-munikazioak eta zu haiekin ez egoteak,soilik Internet bidez, nire kasuan.Noizean behin gutunen bat ere idaztendut. Nire boluntario-lanak Hegoaldekojendearengan duen eragina ere ez dakiondo balioztatzen. Duela sei urtetik aridira boluntarioak etortzen eremu ho-netara, eta jendeak oso harrera ona

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 22

Page 25: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

23

gente del sur tampoco la sé valorardemasiado bien. En esta zona llevanviniendo voluntarios desde hace seisaños y la gente los recibe muy bien, conganas siempre de compartir y de apren-der pero con la eterna pregunta de ¿porqué?, ¿por qué Uds. vienen acá y vivenen unas condiciones peores que a lasque están acostumbrados cuando nos-otros lo que deseamos es mejorar nues-tras condiciones?. A nivel laboral mirepercusión está siendo algo más con-creta y llamativa ya que hay pocos pro-fesionales que se dediquen al marketingpor esa zona y como además está demoda (al igual que los Dunkin Donuts) yparece que es la tabla de salvación detodas las empresas pues mucha genteviene y se acerca pensando que puedenencontrar la panacea a sus dificultades yluego se encuentran conmigo, vamosque no hay panacea. En la radio estásuponiendo un cambio de mentalidaden algunas formas de trabajar pero entodos los casos los considero como dife-rentes formas de aprendizaje y de com-partir.”

Voluntario en Perú

egiten die; beti partekatzeko eta ikas-teko prest, baina betiko galderarekin:zergatik? Zergatik etortzen zarete etaohituta zaudeten baino egoera okerra-goetan bizitzen zarete gure nahia gurebaldintzak hobetzea denean? Profe-sionalki, nire eragina zehatzagoa etadeigarriagoa da, eremu honetan mar-ketinean aritzen diren profesionalgutxi baitaude. Gainera, modan dagoe-nez (Dunkin Donutsak bezala), enpre-sa guztien irtenbidea dela dirudi,jende asko etortzen baita beren zailta-sunetarako panazea topatuko dutela-koan, baina gero nirekin egiten dutetopo. Panazearik ez dagoela, alegia.Irratian, pentsamolde-aldaketa gertatuda lan egiteko modu batzuetan, baina,edonola ere, ikasteko eta partekatze-ko modu desberdinak direla uste dut.”

BOLUNTARIOA PERUN

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 23

Page 26: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

24

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 24

Page 27: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

25

nork bere burua aurkitzekojarraibideak

Pistas para seguirencontrándose

Hona hemen gobernuz kanpoko era-kundeei eta nazioarteko boluntario-la-netarako programak eskaintzen dituz-ten erakunde publikoek sustatutakoesperientziei buruzko informazioa.

A continuación tienes informaciónsobre organizaciones no gubernamen-tales y experiencias promovidas porinstituciones públicas que ofertan pro-gramas variados de voluntariado inter-nacional.

ONG que ofertan programasde voluntariado internacional:

Nazioarteko boluntariotza programakeskaintzen dituzten GKE:

Tiene una propuesta de turismo comu-nitario impulsado en Nicaragua pororganizaciones campesinas. Las estan-cias son de 30 días en los meses dejulio y agosto.

Nikaraguan nekazari erakundeekbultzatutako turismo proposamen batdauka. Egonaldiak 30 egunetakoakdira, uztaila eta abuztuan.

ACASC-ATR (1 mes, hilabete 1)

Más información • Informazio gehiagowww.turismo-responsable.org/viajes.htm

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 25

Page 28: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

26

ACCION VERAPAZ (verano ó +12, uda edo 12+)

Más información • Informazio gehiago

www.dominicos.org/verapazPza. de la Encarnación, 9 • 48005 Bilbao

Tel.: 94 433 04 80 • [email protected]

Acsud Las Segovias prepara viajes de“turismo justo” a Misiones (Argentina)en agosto y septiembre. Durante 20días se conoce la realidad del país através de proyectos que se están reali-zando en las comunidades y del traba-jo de organizaciones campesinas, sin-dicales, ecologistas, indígenas que sevisitarán.

ONG vinculada a la familia dominicanaque trabaja por los derechos humanosen el tercer y cuarto mundo, fundamen-talmente en América Latina y África.

Domingotar familiari lotutako GGK.Giza eskubideen alde lan egiten du 3.eta 4. munduan. Gehien bat HegoAmerikan eta Afrikan.

Abuztuan eta irailean, 20egunetarako “bidezko turismoan”oinarritutako bidaiak antolatzen dituMisiones-era (Argentina). Herrialdekoerrealitatea ezagutzeko aukera dagobertako komunitateetan lantzen aridiren proiektu eta nekazal erakunde,sindikatu, ekologista eta indigenenlanaren bitartez.

ACSUD-LAS SEGOVIAS PV (20 días, 20 egun)

Más información • Informazio gehiago

www.turismoresponsable.net/Proyectos-Acsud.htmTel.: 96 380 64 82 • [email protected]

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 26

Page 29: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

27

A través del programa “Volunteers forInternacional Partnership” (VIP) ofrecela oportunidad de hacer proyectos devoluntariado individuales o de grupoen 15 países. La duración del volunta-riado varía según las necesidades decada proyecto.

“Volunteers for Internacional Partner-ship” (VIP) programa eskaintzen du.Honen bitartez, taldekako etabanakako boluntariotza proiektuakahalbidetzen ditu 15 herrialdeetan.Boluntariotzaren iraupena proiektuenbeharretara egokitzen da.

AIPC-Pandora (verano ó +12, uda edo 12+)

Más información • Informazio gehiagowww.aipc-pandora.org

Ofrece un programa de voluntariadopara conocer la realidad sobre elterreno.

Bertako errealitatea ezagutzekoboluntariotza programa bateskaintzen du.

AFRICA DIRECTO (+ 9 meses, 9 hilabete baino +)

Más información • Informazio gehiago

[email protected]

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 27

Page 30: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

28

Facilita estancias en Kosovo y Mace-donia para jóvenes de más de 21 años,por un mínimo de 6 meses.

21 urtetik gorako gazteentzako Kosovoeta Mazedonian, gutxienez 6hilabeteko egonaldiak eskaintzen ditu.

BALKAN SUNFLOWERS (+ 6 meses, 6 hilabete baino +)

Más información • Informazio gehiago

www.balkansunflowers.org Isasi 26, 4º • 20600 Eibar (Gipuzkoa)

Tel.: 607 69 17 11 • [email protected]

La ACPP realiza los meses de julio yagosto cursos de cooperación sobre elterreno en Palestina, Senegal, Marrue-cos, Túnez, República Dominicana yHonduras. El objetivo es mostrar sobreel terreno el impacto de los proyectos decooperación al desarrollo ejecutadospor la ONG en estos países y conocer larealidad de comunidades y zonas nor-malmente alejadas de los circuitos másturísticos y conocidos.

Palestina, Senegal, Maroko, Tunis,Dominikar Errepublika eta Hondurasenuztaila eta abuztuan lankidetzakurtsoak eskaintzen dituzte lekuanbertan. Helburu bikoitza du: aldebatetik, lekuan bertan beraiek lantzendituzten garapenerako lankidetzaproiektuen eragina erakustea; etabestetik, zirkuitu turistikoetatik atdauden leku eta komunitateenerrealitatea ezagutaraztea.

ASAMBLEA DE COOPERACIÓN POR LA PAZ (1 mes, hilabete 1)

Más información • Informazio gehiago

www.acpp.comCalixto Díez 7, 3º • 48012 Bilbao

Tel./Fax: 94 444 32 07 • [email protected]

Erletokieta 10, bajo • 31007 Pamplona-IruñaTel./Fax: 948 27 81 88 • [email protected]

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 28

Page 31: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

29

Organiza un viaje para quienes deseenconocer el proyecto de cooperaciónque desarrollan en la región de Co-chabamba (Perú).

Cochabanban (Peru) garatzen dutenlankidetza proiektua ezagutu nahidutenentzat bidai bat antolatzendute.

CIVES MUNDI (1 mes, hilabete 1)

Más información • Informazio gehiagowww.civesmundiperu.org/spain/

Cooperantes de larga estancia en pro-yectos de desarrollo. Campos de traba-jo en verano.

Garapenerako proiektuetan epeluzeko egonaldiak. Udanauzolandegiak.

CARITAS GIPUZKOA (1 mes, hilabete 1)

Más información • Informazio gehiago

www.elizagipuzkoa.org/caritas/Paseo Salamanca, 2 Entlo • 20003 Donostia San Sebastián

Tel.: 943 440 744 • [email protected]

Cáritas Perú impulsa un programa eneste país para promover el desarrollode diversas comunidades a través delturismo responsable.

Turismo arduratsuaren bidezkomunitate ezberdinen garapenabultzatzeko programa bat du.

CARITAS PERÚ (1 mes, hilabete 1)

Más información • Informazio gehiago

[email protected]

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 29

Page 32: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

30

Ofertan brigadas de trabajo, menos de3 meses.

Hiru hilabete baino gutxiagoko lanbrigadak eskaintzen dituzte.

COMPARTIR (-3 meses, 3 hilabete baino -)

Más información • Informazio gehiagoPortal de Villarreal 52, 1º interior • 01002 Vitoria-Gasteiz

Tel.: 945 28 31 62 • [email protected]é Antonio Girasola, 1 - 3 - Makazkua • 20006 Eibar (Gipuzkoa)

Tel.: 655 28 86 57 • [email protected]

Brigadas de Voluntarios Internacio-nales. Proyecto para sensibilizar a lapoblación sobre las grandes desigual-dades e injusticias a nivel mundial. Destinos: Finca-Hogar en Guarne –Co-lombia–, Casa-Hogar en San PedroSula –Honduras–, y Casa-Hogar deAlalay –Bolivia–.

Nazioarteko boluntariotza brigadakdituzte. Mundu mailan daudendesberdintasun handien inguruangizartea sentsibilizatzeko proiektuada. Nora: Finca-Hogar, Guarnen–Kolonbia–, Casa-Hogar San PedroSulan –Honduras– eta Casa-Hogar deAlalayen –Bolivia–.

DIACONIA (-3 meses, 3 hilabete baino -)

Más información • Informazio gehiagowww.diaconia.es

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 30

Page 33: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

31

Está abierto a todos los y las profesio-nales sanitarias y de intervenciónsocial que deseen vivir una experien-cia de voluntariado internacional enBolivia, Ecuador o México.

Bolivia, Ekuador eta Mexikonnazioarteko boluntariotza esperientziabat bizi nahi duten osasun-langile etagizarte-interbentzioan lan egiten dutenpertsonentzako irekia dago.

ENFERMERAS PARA EL MUNDO (1 a 3 meses, hilabete bat eta hiru bitartean)

Más información • Informazio gehiagowww.ong.enfermundi.com

Tel.: 91 334 55 33 • [email protected]

Ofrece el programa VOLPA (Volunta-riado Pedro Arrupe) de un año prorro-gable a dos.

Bi urtetara luza daitekeen urte betekoVOLPA (Pedro Arrupe boluntariotza)programa eskaintzen du.

ENTRECULTURAS (+12, 12+)

Más información • Informazio gehiagowww.entreculturas.org

C/ Pablo Aranda 3 • 28006 MadridTel.: 902 444 844 • [email protected]

Es una asociación de amistad y solida-ridad política con Cuba que organizabrigadas de trabajo solidario en Cuba.

Kuba herriarekiko laguntasun etaelkartasun politikorako elkartea da.Kuban lan brigadak antolatzen dituzte.

EUSKADI-CUBA (1 a 3 meses, hilabete bat eta hiru bitartean)

Más información • Informazio gehiagowww.euskadicuba.org

C/ Prim, 43 • 48006 BilbaoTel. 944 151 107 • [email protected]

Casa de Asociaciones. c/ Panamá s/n • 01012 Vitoria-GasteizTel.: 945 24 49 86 • [email protected]

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 31

Page 34: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

32

Posibilidad de viajar a países del surpara apoyar los proyectos.

Proiektuetan laguntzeko, Hegoaldekoherrialdeetara bidaiatzeko aukera.

FISC EUSKAL HERRIA (1 mes o + 12, hilabete 1 edo 12 baino +)

Más información • Informazio gehiago

www.fisc-ongd.orgAlto San Bartolomé, 24 • 20007 Donostia-San Sebastián

Tel.: 943 46 26 66

Ofrece el programa VOLPA (voluntaria-do Pedro Arrupe) de un año prorroga-ble a dos.

Bi urtetara luza daitekeen urte betekoVOLPA (Pedro Arrupe boluntariotza)programa eskaintzen du.

FUNDACIÓN ALBOAN: (+12, 12 +)

Más información • Informazio gehiagowww.alboan.org

c/ Padre Lojendio, 2 • 48007 BilbaoTel.: 944 151 135 • [email protected]

C/ Ronda, 7 • 20001 Donostia-San SebastiánTel.: 943 275 173 • [email protected]

Avda. Barañain, 2 • 31011 Pamplona-IruñaTel.: 948 231 302 • [email protected]

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 32

Page 35: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

33

La Fundación Carlos Laborde (FUNCAL)propone viajes solidarios a la Ama-zonia Peruana (distrito de Sepahua-región del Ucayali). En esta zona, laentidad tiene en marcha un proyectoeducativo que organiza viajes sinánimo de lucro de turismo solidario yecológico para contribuir al desarrolloeconómico de las comunidades indíge-nas del Bajo Urubamba.

Peruko Amazoniara bidai solidarioakproposatzen ditu. Leku honetanUrubamba beheko komunitateindigenen garapen ekonomikoalaguntzeko, hezkuntza proiektu batdute. Proiektu honen bidez, irabaziasmorik gabeko turismo ekologikoaneta elkartasunezkoan oinarritutakobidaiak antolatzen dira.

FUNDACIÓN FUNCAL (1 mes, hilabete 1)

Más información • Informazio gehiago

www.fundacionfuncal.orgC/ Toledo 124, 1º • 28005 Madrid

Tel.: 91 474 86 09 • [email protected]

Oferta la inserción de personas volun-tarias en proyectos para periodos decorta y media duración, a personasmayores de 20 años y con experienciaprevia en voluntariado en el Norte.

Proiektuetan epe motz eta luzerakoboluntarioen txertatzea eskaintzendu. Hauek 21 urtetik gorakoak izanbehar dira eta Iparraldean aurretikoboluntariotza esperientzia izan behardute.

FUNDACIÓN INTERED (1 a 3 meses, 1etik 3 hilabete bitartean)

Más información • Informazio gehiago

www.intered.orgBengoetxea, 4 bajo • 20004 Donostia-San Sebastián

Tel.: 943 27 90 44 • [email protected]@intered.org

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 33

Page 36: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

34

El Programa Vacaciones Solidarias per-mite que durante tres semanas los ylas enfermeras españolas acompañena profesionales sanitarios del paíspara conocer su ámbito laboral. La últi-ma semana está dedicada al ecoturis-mo responsable, de tal forma que los ylas participantes conozcan el entorno,las costumbres, cultura y gastronomíade dichos lugares de destino (Nica-ragua, República Dominicana y Cuba).

Elkartasun oporren programak hiruastez estatuko erizainei tokikoosasun-langileei laguntzeaahalbidetzen die euren lan esparruaezagutu dezaten. Azkeneko asteanturismo arduratsu eta ekologikoaegiten da, parte hartzaileekherrialdeko ingurumaria, ohiturak,kultura eta gastronomia ezagutuditzaten. Non: Nikaragua, DominikarErrepublika eta Kuban.

FUNDACIÓN PARA EL DESARROLLO DE LA ENFERMERÍA (FUDEN)(1 mes, hilabete 1)

Más información • Informazio gehiagowww.fuden.es

Cuesta de Santo Domingo 6 • 28913 Madrid

Ofertan campos de trabajo en veranopara personas voluntarias y experien-cia de cooperantes con un compromisode permanencia de tres años, enVenezuela y Bolivia.

Batetik, udan boluntarioentzakoauzolandegiak antolatzen dituzte.Bestetik, Venezuela eta Bolivian hiruurteko egonaldiko konpromisoaduten borondatezko lankideentzakomantenua eskaintzen dute.

FUNDACÓN ITAKA-ESCOLAPIOS (1 mes o + 12, 1 hilabete edo 12 +)

Más información • Informazio gehiago

http://epvasconia.com/itaka/index.htmC/ Juan de Ajuriaguerra 15 • 48009 Bilbao

Tel.: 94 424 49 54

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 34

Page 37: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

35

La Fundación Vicente Ferrer organizadurante el verano y otras épocas delaño viajes de entre 2 y 3 semanas paraconocer la India. La entidad proponetres recorridos diferentes (Ruta delNorte, Ruta del Sur y Rura del Ra-jasthán) que finalizan en Anantupur,donde durante unos días se convive enla Fundación y se conocen de cerca susproyectos. Estos viajes están abiertostanto a socios de la entidad como apersonas externas.

India ezagutzeko 2 edo 3 astetakobidaiak antolatzen dituzte udan edotaurteko beste garai batzutan.Erakundeak, Anantupurren amaitzendiren hiru ibilbide ezberdinproposatzen ditu. Bertan Fundazioanegun batzuk pasatzeko aukera dago,baita euren proiektuak gertutikezagutzeko ere.

FUNDACIÓN VICENTE FERRER (2-3 semanas, 2-3 aste)

Más información • Informazio gehiagowww.fundacionvicenteferrer.org

Tel.: 902 22 29 29

Junto con la Fundació Pau i Solidaritatorganiza brigadas de solidaridad paraconocer nuevas realidades y organiza-ciones y colectivos que luchan por uncambio social en Cuba, El Salvador,Guatemala, Venezuela, Colombia, Bra-sil, Paraguay y Argentina.

Associació Catalana Per La Pauk,Fundació Pau i Solidaritat-ekin bateraerrealitate, erakunde eta gizaaldaketarako lan egiten duten kolektiboberriak ezagutzeko elkartasun brigadakantolatzen ditu. Non: Kuba, El Salvador,Guatemala, Venezuela, Kolonbia, Brasil,Paraguai eta Argentinan.

FUNDACIÓ PAU I SOLIDARITAT I ASSOCIACIÓ CATALANA PER LA PAU(1 mes, hilabete 1)

Más información • Informazio gehiago

www.acpau.orgVía Laietana 16 • 08003 Barcelona

[email protected]

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 35

Page 38: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

36

Facilita experiencias no inferiores a 3meses en sus contrapartes.

Gutxienez hiru hilabetekoesperientziak errazten ditu eurentokiko erakundeetan.

HAURRALDE FUNDAZIOA (3 meses, 3 hilabete)

Más información • Informazio gehiago

www.haurralde.orgJuan Carlos Guerra, 16 • 20016 San Sebastián-Donostia

Telf.: 943 24 66 21 • [email protected]

Tel.: 656 738 211 • [email protected]

Ismalar Rutas es una iniciativa de turis-mo responsable impulsado por Afip(asociación por el fomento de la inter-culturalidad en los pueblos). Proponetanto para los meses de verano comopara otras temporadas diversos reco-rridos por Marruecos (rutas culturales,para familias, en bicicleta...) paraconocer los proyectos impulsados porla entidad, la cultura tradicional, losrecursos naturales y convivir con lapoblación tanto en casas de familiascomo en albergues locales.

Ismalar Rutas, Afip-ek (herrietankulturartekotasuna sustatzen duenelkartea) bultzatutako turismoarduratsuko ekimena da. Elkarteaksustatzen dituen proiektuak, kulturatradizionala eta errekurtso naturalakezagutzeko udan zein bestedenboraldietan Marokora ibilaldiezberdinak proposatzen ditu. Bertakosendiekin elkar bizitzeko edotalekuko aterpeetan egoteko aukeradago.

ISMALAR (1 mes, hilabete 1)

Más información • Informazio gehiago

www.ismalar.orgTel.: 95 220 07 68 • [email protected]

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 36

Page 39: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

37

Tienen un programa de voluntariadointernacional que es de larga duración(un año mínimo) y la gente va a Áfricay a Latinoamérica. También experien-cias más cortas (2-6 meses) para asis-tencias técnicas concretas en los pro-yectos.

Afrika eta Hego Amerikan epe luzerako(urtebete gutxienez) nazioartekoboluntariotza programa bat dute.Laguntza tekniko zehatzetarakoesperientzia laburragoak erebadituzte proiektu desberdinetan(2-6 hilabete bitartean).

JÓVENES DEL TERCER MUNDO (2 a 6 meses o + 12, 2 eta 6 hilabete edo 12 +)

Más información • Informazio gehiago

www.jovenestercermundo.org/Avda. Lehendakari Agirre 75 • 48014 Bilbao

Tel.: 94 475 01 98 • [email protected] Longa, 6-1º • 01010 Vitoria-Gasteiz

Tel.: 945 17 44 20 • [email protected]

Organizan brigadas en Bolivia, Brasil,Colombia, Cuba, Palestina y Venezuela.

Bolivia, Brasil, Kolonbia, Kuba,Palestina eta Venezuelan brigadakantolatzen dituzte.

KOMITE INTERNAZIONALISTAK: (1 mes, hilabete 1)

Más información • Informazio gehiago

www.herriak.org/ki/Maionako Galtzadak 1, Behea • 48006 Bilbao

Tel.: 94 479 07 03 • [email protected]

Iruresoro plaza, z/g. • 20012 Donostia-San SebastiánTel.: 943 28 65 04 • [email protected]

Zabaldi elkartasunaren etxea.Navarreria kalea • 31001 Pamplona-Iruña

Tel.: 948 20 60 55

Zapateria 95 • 01001 Vitoria-GasteizTel.: 945 14 93 79

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 37

Page 40: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

38

Ofrece un programa de voluntariadoen León-Nicaragua, donde personasvascas son acogidas por familias nica-ragüenses, durante un período deentre uno a tres meses.

Leonen (Nikaragua) boluntariotzaprograma bat eskaintzen dute. Bertakofamiliek euren etxeetan jasotzen dituzteEuskal Herritik joandako pertsonakhilabetetik hiru hilabeterako epean.

LEONEKIN (1 a 3 meses, 1 - 3 hilabete)

Más información • Informazio gehiago

www.leonekin.orgBenidorm 2 – 4 D • 48015 Bilbao-Bilbo

Tel.: 944 15 06 31 • [email protected]

El voluntariado internacional se lleva acabo en misiones en las que lasHermanas Salesianas tienen un traba-jo de proyección social. Existen dosprogramas diferenciados de volunta-riado, según la naturaleza de la expe-riencia que se va a vivir:• Campos de Trabajo: La estancia míni-

ma requerida en el país de destino esde 1 mes. La edad mínima exigida esde 20 años

• Gestión de Proyectos: La estanciamínima requerida en el país de desti-no es de 1 año. Hay plazas limitadaspara participar en este programa. Laedad mínima exigida es de 25 años.

Nazioarteko boluntariotza, ahizpasalestarrak gizarte lana egitenduten lekuetan gauzatzen da.Bi programa ezberdin dituzte:• Auzolandegiak: gutxienez hilabete

bateko egonaldikoak. Gutxienezkoadina 20 urtetakoa da.

• Proiektuen gestioa: gutxienekoegonaldia urte betekoa da.Programa honetan parte hartzekoplaza mugatuak daude. Gutxienekoadina 25 urtetakoa da.

MADRESELVA GAZTE ELKARTEA (+1 mes o + 12, hilabete 1 edo 12 +)

Más información • Informazio gehiagowww.madreselvaongd.net/

Baso-txiki 3, 3º • 20015 Donostia-San SebastiánTel.: 943 27 42 19 • [email protected]

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 38

Page 41: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

39

Campos de trabajo de tres meses enEcuador y Angola.

Ekuador eta Angolan hiru hilabetekoauzolandegiak dituzte.

MISIONES DIOCESANAS (3 meses, 3 hilabete)

Más información • Informazio gehiagowww.arrakis.es/~misiovit

Sancho el Sabio 19 – 2ºC • 01008 Vitoria-GasteizTel.: 945 13 08 57 • [email protected]

Bailén 29-Lonja • 48003 BilbaoTel.: 944 01 36 99 • [email protected]

Legazpi 1 – 30 Izda • 20004 Donostia-San SebastiánTel.: 943 42 77 54 • [email protected]

Han puesto en marcha el programa“Una vez en la vida” con la finalidad deque todo aquel que lo desee puedadedicar su mes de vacaciones a traba-jar de manera altruista en alguno delos países en los que desarrollan pro-yectos de ayuda.

“Bizitzan behin” izeneko programabat abian jarri dute. Honen helburua,nahi duen orori oporretako hilabeteaproiektu batetan modu altruistabatean lan egiteko aukera ematea da.

MUJER Y MADRE (1 mes, hilabete 1)

Más información • Informazio gehiago

[email protected]

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 39

Page 42: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

40

Organización confesional que tras unaño de preparación envía voluntariadode larga duración a América Latina yÁfrica.

Urtebeteko prestakuntzaren ondoren,Hego Amerika zein Afrikara epeluzerako boluntarioak bidaltzendituen erakunde konfesionala.

OCASHA Ocasha-Cristianos con el Sur-Cooperación Apostólica(3 años, 3 urte)

Más información • Informazio gehiago

www.ocasha-css.orgC/ José Marañón Nº 3 • 28010 Madrid Tel. :914 454 022 • Fax: 915 942 665

[email protected]

Organización confesional que envíapersonas voluntarias por un tiempomínimo de 3 años a colaborar en pro-yectos en países del Sur.

Hegoaldeko herrietako proiektudesberdinetan laguntzekohelburuarekin, boluntarioak bidaltzendituen erakunde konfesionala da.Gutxienez, 3 urtetarako.

OCSI AMS (Organización de cooperación y solidaridad internacional)(3 años, 3 urte)

Más información • Informazio gehiago

www.e-ocsi.org

OCSI Pamplona • Clara LópezC/ Navarrería, 27 Bajo • 31001 Pamplona-Iruña

Tel./Fax: 948 22 53 12 • [email protected]

OCSI Euskadi • Iñaki Villaresc/ Larrabi Ibilbidea, 15 2 izda. • 48160 Derio-Bizkaia

Tel.: 944 54 20 62 • [email protected]

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 40

Page 43: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

41

Organiza viajes solidarios dando laoportunidad de conocer de formadirecta nuevas realidades, saber mássobre el trabajo que llevan a cabo lasorganizaciones locales y acercarse a lacooperación al desarrollo. Los paísesde destino son: Colombia, Ecuador yPalestina. Los viajes se realizan en losmeses de julio, agosto y septiembre.

Elkartasun bidaiak antolatzen dituerrealitate berriak eta tokikoerakundeak aurrera daramaten lanazuzenean ezagutu eta nazioartekolankidetzara gerturatzeko aukeraemanaz. Non: Kolonbia, Ekuador etaPalestinan. Bidaiak uztaila, abuztuaeta irailean egiten dira.

PAZ CON DIGNIDAD (1 mes, hilabete 1)

Más información • Informazio gehiago

www.pazcondignidad.org

[email protected]

Voluntariado internacional de veranoen Centroamérica.

Ertamerikan nazioartekoboluntariotza udaran.

PROCLADE (3 meses, 3 hilabete)

Más información • Informazio gehiago

www.ciudadredonda.org/proclade.htmC/ San Francisco 14, 4º • 48003 Bilbao

Tel.: 94 416 69 31 • 94 464 26 00 • 94 463 95 25

Voluntariado internacional de corta ylarga duración.

Epe motz edo luzekoak nazioartekoboluntariotza.

PROYDE-PROEGA (3 meses o + 12, 3 hilabete edo 12 baino +)

Más información • Informazio gehiagowww.lasalle.es/proega/

Apdo. 851 • Donostia-San SebastiánTel.: 943 45 63 00 • [email protected]

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 41

Page 44: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

42

Con el objetivo de contribuir al desarro-llo rural y diversificar las fuentes deingresos, organizaciones y movimien-tos de base del Valle de Manduriacos(Ecuador) han impulsado una peculiaragencia de viajes. La entidad ProyectoEcuador y el Comité de Turismo del Vallede Manduriacos organizan los meses dejunio a octubre un recorrido de 21 díaspara conocer la naturaleza de este país,conocer proyectos en defensa delmedio ambiente, el comercio justo, eldesarrollo comunitario.

Nekazaritza-garapenari lagundu etadiru iturriak dibertsifikatzekohelburuarekin, Manduriacos aranean(Peru) dauden erakunde eta gizarte-mugimenduek bidai agentzi berezibat sustatu dute. Ekuador Proiektuaerakundeak eta Manduriacos aranekoturismo komiteak ekainetik urrira 21eguneko bidaiak antolatzen dituzteherrialde honetako natura, naturarendefentsarako dauden proiektuak,bidezko merkataritza eta tokikogarapena ezagutzeko.

PROYECTO ECUADOR (3 semanas, 3 aste)

Más información • Informazio gehiago

www.proyectoecuador.orgTel. 687 26 85 29 • [email protected]

Esta organización propone una ampliaoferta de intercambios internacionalespara jóvenes a Togo, Beirut, Turquía,Egipto, Cuba, Rumania, Polonia,Inglaterra, Francia y Portugal entre losmeses de julio y septiembre. El objeti-vo es conocer las diferentes realidadessociales y culturales de estos países ylas entidades juveniles. RAI ofrecetambién diversos campos de trabajo.

Uztaila eta iraila bitartean nazioartekoelkar trukerako aukera zabalaeskaintzen du Togo, Beirut, Turkia,Egipto, Kuba, Errumania, Polonia,Ingalaterra, Frantzia eta Portugalera.Honen helburua, herrialde hauetakoerrealitate sozial eta kultural ezberdinaketa gazte erakundeak ezagutzea da.Honez gain, RAIk auzolandegiezberdinak eskaintzen ditu.

RAI - RECURSOS D’ANIMACIÓ INTERCULTURAL (1 mes, hilabete 1)

Más información • Informazio gehiagowww.pangea.org/rai/

Tel.: 93 268 13 21 • [email protected]

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 42

Page 45: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

43

La Red organiza los meses de julio,agosto y septiembre viajes a Brasil yEcuador. Los objetivos son dar a cono-cer los proyectos de comercio justo ysoberanía alimentaria con organizacio-nes de base del Sur, generar espaciosde convivencia entre personas de dife-rentes culturas, conocer y profundizaren la organización del MST en Brasil yconvivir con diferentes comunidadesde la zona de los Andes de Ecuador.

Uztaila, abuztua eta irailean Brasileta Ekuadorrera bidaiak antolatzenditu. Helburuak hauek dira: tokikoerakundeekin dituzten bidezkomerkataritza eta elikadurasubiranotasunezko proiektuakezagutaraztea, kultur ezberdinetakopertsonak elkarrekin bizitzekoguneak sortzea, Brasileko MSTerakundea ezagutzea etaEkuadorreko Andeetan daudenkomunitate ezberdinekin bizitzea.

RED DE CONSUMO SOLIDARIO (1 mes, hilabete 1)

Más información • Informazio gehiago

www.consumosolidario.orgTel.: 93 286 22 02 • [email protected]

Organización no gubernamental deapoyo al Tibet que envía voluntariadomayor de 25 años durante al menos 6semanas.

25 urtetik gorako boluntarioakbidaltzen ditu gutxienez 6 astez.Tibetekiko elkartasuna adierazten duenGobernuz Kanpoko Erakundea da.

ROKPA (+ 4 meses, 4 hilabete baino +)

Más información • Informazio gehiagoROKPA INTERNATIONAL

www.la-concha.com/ong/www.rokpa.org

Böcklinstr. 27 • CH-8032 ZürichTel.: ++41 / 44 / 262 68 88 • Fax: ++41 / 44 / 262 68 89

[email protected]

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 43

Page 46: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

44

Vinculada a los menesianos, envíavoluntariado a América Latina.

Hego Amerikara boluntarioak bidaltzendituen menesiarrei lotutako erakundea.

SAL (1 a 3 meses o + de 12, 1 eta 3 hilabete bitartean edo 12+)

Más información • Informazio gehiago

C/ Alberto Palacio 2 • 48920 Portugalete (Bizkaia)Tel.:94 493 76 06 • [email protected]

Brigadas de trabajo, de 45 a 60 días enun país del Sur (julio y agosto).

Hegoaldeko herrialde batean 45 eta60 egun bitarteko lan brigadak(uztaila eta abuztuan).

SED Solidaridad, Educación y Desarrollo (1 a 2 meses, 1 eta 2 hilabete artean)

Más información • Informazio gehiagowww.sed-ongd.org/

Avda. Galicia, 20 • 31003 Pamplona-IruñaTel.: 948 15 19 58 • Fax: 948 29 04 05 • [email protected]

José Antonio Abásolo, 6 • 48200 Durango (Bizkaia)Tel.: 946 81 00 58 • [email protected]

Cooperante, más de tres meses. Cam-po de experiencia por dos meses enHonduras.

Borondatezko lankidea hiru hilabetebaino gehiagorako. Bi hilabetezauzolandegiak Hondurasen.

SERSO Euskalherria (+ 2 meses, 2 hilabete baino +)

Nafarroa 18 • 48970 Basauri (Bizkaia)Tel.: 944 49 16 44 • [email protected]

Apdo. 53 • 20500 Arrasate (Gipuzkoa)Tel.: 943 77 17 52 • [email protected]

San Viator 15 • 01009 Vitoria-GasteizTel.: 945 22 05 00 • [email protected]

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 44

Page 47: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

45

ONG que forma parte de una red inter-nacional que oferta numerosos cam-pos de trabajo durante todo el año decorta y de larga duración.

Urte guztian zehar epe motz etaluzeko auzolandegiak antolatzendituen nazioarteko sare baten kideden GKE.

SERVICIO CIVIL INTERNACIONAL (3 meses o + de 12, 3 hilabete edo 12+)

Más información • Informazio gehiago

www.ongsci.org./es

Organiza campos de solidaridad enverano que permite a personas de 21años o más participar, durante uno odos meses (julio y/o agosto), en unproyecto de desarrollo en algún paísde América Latina (México, Ecuador,Perú, Chile).

Hego Amerikan (Mexiko, Ekuador,Peru, Chile) duten garapenerakoproiekturen batetan, hilabetezedo 2 hilabetez (uztaia edotaabuztua), 21 urtetik gorakopertsonentzako elkartasunauzolandegiak eskaintzen ditu.

SETEM- HEGO HAIZEA (1 a 2 meses, 1 eta 2 hilabete bitartean)

Más información • Informazio gehiago

www.setem.orgwww.setem.org/euskadi

Avda. Tolosa 21 1ºA • 20018 Donostia-San SebastiánTel./Fax: 943 31 44 15 • [email protected]

C/ Aurrekoetxea 1 Bajo dcha. • 48901 BilbaoTel.: 678 81 81 90 • Fax: 94 66117 69 • [email protected]

C/ Federico Baraibar 15B • 01003 Vitoria-GasteizTel./Fax: 945 12 07 46 • [email protected]

[email protected]

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 45

Page 48: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

46

Las Rutas Solidarias de Setem se pre-sentan como una propuesta alternati-va para acercarse y conocer los paísesdel Sur. El programa incluye visitas alugares de interés cultural y natural ala vez que se conoce la realidad social.Los destinos suelen ser India Norte,India Sur, Brasil, Chiapas, Ecuador,Marruecos, Senegal y Benin.

Setem-en Elkartasun Ibilbideak,Hegoaldeko herrialdeetara hurbildueta ezagutzeko aukera bezalaaurkezten dira. Giza errealitatearenezagutzarekin batera interes kulturalaeta naturala duten lekuak bisitatukodira. Nora: Indiako iparralde etahegoaldera, Brasilera, Chiapasera,Ekuadorrera, Marokora, Senegaleraeta Beninera.

SETEM-CATALUNYA (1 a 2 meses, 1-2 hilabete)

Más información • Informazio gehiago

www.setem.org

Tel.: 93 441 53 35 • [email protected]

Sodepau presenta viajes a Marruecospara conocer las comunidades berebe-res del Atlas y, conjuntamente con laAsociación Catalana Anti-sida, a Nica-ragua para apoyar experiencias deturismo rural comunitario gestionadospor campesinos y campesinas organi-zadas y acercarnos a proyectos de coo-peración en ámbitos diversos.

Atlaseko bereber komunitateakezagutzeko Marokora bidaiak antolatzenditu. Bestalde, Anti-Sida erakundekatalanarekin batera, Nikaraguara landaturismo komunitarioko esperientziabidaiak dituzte. Bidaiok, esparruezberdinetan bizi diren eta antolatuakdauden nekazariek gestionatutakogarapen proiektuak ezagutzeaahalbidetzen dute.

SODEPAU (1 mes, hilabete 1)

Más información • Informazio gehiagowww.sodepau.org

[email protected] (para Nicaragua) [email protected] (para Marruecos)

Tel.: 93 301 01 71

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 46

Page 49: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

47

Organiza estancias solidarias en desti-nos diversos para sensibilizar acercade nuevas realidades. En: Palestina,Cuba, Ecuador, Brasil, Marruecos, Mé-xico, El Salvador, Perú, Venezuela,Bolivia, República Dominicana.

Errealitate ezberdinen inguruansentsibilizatzeko zenbait lekutanelkartasun egonaldiak antolatzendituzte. Non: Palestina, Kuba,Ekuador, Brasil, Maroko, Mexiko,El Salvador, Peru, Venezuela, Boliviaeta Dominikar Errepublikan.

SODEPAZ (Solidaridad para el desarrollo y la paz) (1 mes, hilabete 1)

Más información • Informazio gehiago

www.sodepaz.org

Ofrece vacaciones solidarias, de unmes de duración para conocer de cercaun proyecto en Latinoamérica o África.

Hilabeteko elkartasun oporrakeskaintzen dituzte Latinoamerika edoAfrikan dauden proiektuak gertutikezagutzeko.

SOLIDARIDAD INTERNACIONAL (1 mes, hilabete 1)

Más información • Informazio gehiago

www.solidaridadinternacional.org

Conde Mirasol 7 – Bajo • 48003 BilbaoTel.: 944 79 22 58 • [email protected]

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 47

Page 50: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

48

Facilitan experiencias de voluntariadointernacional en los países dondeZabalketa tiene proyectos de coopera-ción. Los voluntarios y voluntarias con-viven con las comunidades que losacogen y comparten sus procesos detransformación.

Zabalketak lankidetza proiektuakdituen herrialdetan nazioartekoboluntariotza esperientziak erraztenditu. Boluntarioak komunitatehartzaileekin bizitzen dira eta eureneraldaketa prozesuak partekatzendituzte.

ZABALKETA (1 mes, hilabete 1)

Más información • Informazio gehiagowww.zabalketa.org/paginas/comotrabajo/voluntariado/volunta.htm

Moraza 2, 4º • 20006 Donostia-San SebastiánTel.: 669 17 94 32 • [email protected]

Organización no gubernamental quetrabaja con Nicaragua. Organiza alter-nativas de turismo solidario.

Nikaraguarekin lan egiten duenGobernuz Kanpoko Erakundea.Elkartasun turismoko aukeradesberdinak antolatzen diuzte.

ZUBIAK EGINEZ (+ 1 mes o + 12, hilabete 1 baino + edo 12 baino +)

Más información • Informazio gehiagoC/ Meatzari Etorbidea 15, 3º • 48500 Gallarta (Bizkaia)

Tel.: 94 636 34 41 • [email protected]

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 48

Page 51: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

49

Programas de voluntariadointernacional ofertadospor instituciones públicas

Instituzio publikoek eskaintzendituzten nazioartekoboluntariotza programak

• Jóvenes cooperantes(INJUVE + INEM):

Seleccionan a través del INEM a per-sonas para que se incorporen durante6 meses a proyectos de desarrollo. Site dejan puedes señalar este interésen tu oficina del INEM (no es excluyen-te, ni necesario).

• Borondatezko lankide gazteak:

INEMen bitartez, 6 hilabetez garapene-rako proiektuetan txertatuko direnpertsonak aukeratzen dituzte. Nahiizanez gero, zure honekiko interesaINEMeko zure bulegoan adierazi deza-kezu (ez da baztertzailea, ezta beha-rrezkoa ere).

• Formación en cooperacióninternacional “Mujer y Desarrollo”:

Programa de formación y prácticas deseis meses en un país del Sur, sub-vencionado. Consultar la página:

• Nazioarteko lankidetzantrebakuntza “Emakumea etagarapena”:

Hegoaldeko herrialde batean 6hilabetetako praktika eta formazioprograma. Diruz lagundua.

Nivel estatal- Estatu mailan

www.fundacioncarolina.es

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 49

Page 52: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

50

• Voluntarios de Naciones Unidas:

El programa ofrece, a todas aquellaspersonas interesadas en colaborar conlos múltiples proyectos de desarrolloque lleva adelante el Sistema deNaciones Unidas, la oportunidad deincorporarse a actividades de asisten-cia técnica en los más variados cam-pos. Cada año da la oportunidad deempleo a unos 4.000 hombres ymujeres bien cualificadas, sin limita-ción de edad, procedentes de 120países. Para convertirse en volunta-rioo voluntaria de Naciones Unidas serequiere estar en posesión de un títu-lo universitario superior y tener, almenos, dos años de experiencia pro-fesional. En el caso de contar con unadiplomatura, hay que aportar unaexperiencia de cinco años. Asimismo,hay que acreditar que se posee unaexcelente forma física, ya que el tra-bajo se desarrolla frecuentemente encondiciones de vida difíciles.Consultar la página.

• Nazio Batuetako boluntarioak:

Programak, Nazio Batuetako Sis-temak esparru ezberdinetan aurreradaramatzan garapenerako proiektuezberdinetan parte hartu nahi dutenpertsonei asistentzia teknikoan la-guntzeko aukera ematen die. 120herrialde ezberdinetako ongi kualifi-katutako 4.000 pertsonei lan aukeraeskaintzen die urtero.

Nazio Batuetako boluntarioa izatekounibertsitate titulua izatea beharrez-koa da eta, gutxienez, 2 urtetako lanesperientzia izatea. Diplomatura batizanez gero, bost urtetako esperien-tzia erakutsi behar da. Era berean,askotan bizi egoera zailetan lan eginbehar denez, gaitasun fisiko oneandagoela idatziz aurkeztu behar da.

www.un.org/depts/OHRM/index1.htm

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 50

Page 53: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

51

• Jóvenes profesionales en prácticas:

Este programa se ampara en acuer-dos específicos suscritos por Españacon diversos organismos multilatera-les para la financiación de los pues-tos de trabajo. En concreto, existenacuerdos con el Programa de Na-ciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) y el Fondo de las NacionesUnidas para la Infancia (UNICEF).

El programa está dirigido a jóvenesprofesionales con titulación univer-sitaria superior que estén interesa-dos en iniciar una carrera dentro delsistema de Naciones Unidas. El traba-jo se realiza en proyectos de coopera-ción impulsados y gestionados por lasoficinas regionales o locales del orga-nismo internacional contratante,situadas en los países de desarrollo.Los y las aspirantes no deben superarla edad de 30 años y, además de pose-er un título universitario superior ydominar el idioma inglés o francés, tie-nen que acreditar una experiencia pro-fesional de, al menos un año, en traba-jos relacionados con el desarrollo lle-vados a cabo en el exterior.

A los y las jóvenes profesionales enprácticas se les ofrece un contrato deun año de duración, prorrogable porotro periodo anual.

• Profesional gazteak praktiketan:

Espainiak erakunde multilateral ez-berdinekin sinatutako akordio zeha-tzetan oinarritzen da programa hau.Zehazki, Nazio Batuen GarapenerakoProgramarekin (UNDP) eta Nazio Ba-tuen Haurren Laguntzarako Fondoa-rekin (UNICEF) daude akorduak.Hauen bidez finantzatzen dira eskai-nitako lanpostuak.

Nazio Batuen Sistema barruan karre-ra bat hasteko interesa eta unibertsi-tate titulua duten. profesional gazteeizuzendua dago programa hau.

Lana, garapen bidean dauden herrial-deetan Nazio Batuen Erakundeakdituen tokiko eta eskualdeko bulego-ek sustatu eta kudeatzen dituztenproiektuetan gauzatzen da.

Gazteek 30 urte baino gehiago izanbehar dute, eta titulu unibertsitarioaeta ingelesa edo frantsesa menpera-tzeaz gain atzerrian garapenarekinlotutako lanen bat egin izana egiazta-tu behar dute.

Beste urte betez luza daitekeen urtebeteko kontratua eskaintzen zaie.

www.aeci.es

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 51

Page 54: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

52

• Juventud Vasca Cooperante:

Programa de tres meses de duraciónen el verano. Destinado a jóvenesentre 20 y 31 años y que ofrece laposibilidad de participar durante tresmeses en un proyecto que algunaONGD de Euskadi esté llevando acabo en algún país del Sur.

• Ayudas para PersonasCooperantes:

Destinadas a ONGD y demás entida-des y su objetivo es colaborar en lafinanciación de las personas profe-sionales cooperantes vascas. Parabeneficiarse de tales ayudas, estaspersonas se vincularán a proyectosde desarrollo en países del Sur poruno o dos años.

• Borondatezko Euskal GazteriaLankidea programa:

20 eta 31 urte bitarteko gazteei zu-zenduta dago. EAEko GGKEren batpobretutako herrialderen batean egi-ten ari den proiektu batean hiru hila-betez parte hartzeko aukera eskain-tzen du.

www.lankidetza.info/becas.html

• Borondatezko Lankideentzakolaguntzak:

GKEentzat eta beste erakundeentzatda, eta helburua borondatezko euskallankideen finantzaketan laguntzea da.Laguntza horiek eskuratzeko, lankidehoriek pobretutako herrien garapene-rako proiektuei atxikita egongo diraurte batez edo bi urtez.

www.lankidetza.info/becas.html

País Vasco - Euskal Herria

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 52

Page 55: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

53

• Ayudas a OrganismosInternacionales de NacionesUnidas y a Personas Jurídicasvinculadas a los mismos:

Se ofrece a estos organismos la posi-bilidad de acceder a una ayuda finan-ciera destinada a becar a las perso-nas Cooperantes Voluntarias de laComunidad Autónoma Vasca.

Las personas becadas participaránen las tareas que se desarrollen enlas delegaciones que estos organis-mos internacionales tengan en lospaíses del Sur, pudiendo así conocerde cerca su forma de actuar y deorganizarse.

• Nazio Batuetako NazioartekoErakundeentzako eta horieilotutako Pertsona Juridikoentzakolaguntzak:

Erakunde hauei Euskal AutonomiaErkidegoko Lankide Boluntarioei be-kak emateko izango den finantza-la-guntza bat lortzeko aukera eskain-tzen zaie.

Beka lortzen dutenak nazioartekoerakunde hauek pobretutako herrial-deetan dituzten ordezkaritzetan egi-ten diren lanetan arituko dira, horrelagertutik ezagutuko baitute jardutekoeta antolatzeko modua.

www.lankidetza.info/becas.htmlwww.hegoa.ehu.es

www.unicef.org/spanish/www.ehu.es

www.unescoeh.org/

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 53

Page 56: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

54

• Ayudas a ONG para bolsasde viaje a jóvenes cooperantesvoluntarias:

Destinadas a sufragar los gastos dela ONG beneficiaria originados por elviaje de ida y vuelta hasta el punto depuesta en contacto con la ONG en elpaís de destino.

• Borondatezko lankidegazteentzakoGKErako laguntzak:

Borondatezko lankide gazteen joan-etorriko bidaiak GKEari sortzen diongastua ordaintzea du helburu.

www.lankidetza.info/becas.htm

• Becas solidarias:

Programa de becas para jóvenes des-empleados organizado por la Diputa-ción Foral de Bizkaia durante un perío-do de 6 meses, de junio a noviembre.

• Ven, mira, participa y cuéntanos:

El programa tiene por objeto alentarla participación de los y las jóvenesen programas de cooperación promo-vidos y ejecutados por ONG, fomen-tando el valor de la solidaridad entrela juventud (personas entre 20 y 30años, empadronadas en Navarra), enel marco de promoción de los valoressociales, por parte del Departamentode Bienestar Social, Deporte yJuventud.

• Etorri, ikusi, parte hartu etakontaiguzu:

Programaren helburua, GKEk kudea-tu eta sustatutako garapenerako pro-grametan gazteen parte hartzea bul-tzatzea da. Honen bitartez gazteen-gan elkartasuna sustatzea bilatzenda (Nafarroan erroldatutako 20 eta30 urte bitarteko gazteentzako).

Honako programa hau Ongizate, Kiroleta Gaztedi sailak bultzen du giza ba-loreen sustapenaren eremuan.

• Elkartasun diru laguntzak:

Bizkaiko Foru Aldundiak langabeziandauden gazteentzako 6 hilabetetara-ko diru laguntza programa (ekainetikazarora bitartean).

www.demabiz.net

www.cfnavarra.es/indj/juventud/

Navarra- Nafarroa:

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 54

Page 57: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

55

Páginas Web de consulta • Kontsultarako web orriak

www.voluntariado.net/

www.hacesfalta.org/index2.htm

www.geocities.com/pnavajo.geo/

www.info-ong.org

www.canalsolidario.org

www.gazteaukera.euskadi.net

www.ongdeuskadi.org

165 x 210 vol bilingüe 6/6/07 13:54 Página 55

Page 58: topaketa baterako gakoakNazioarteko boluntariotza: pistas ...centroderecursos.alboan.org/ebooks/0000/0902/... · C/ Ronda, 7, 4º I † 20001 San Sebastián ... interesadas en vivir

Voluntariado internacional:pistas para un encuentro

Nazioarteko boluntariotza:topaketa baterako gakoak

55

Experiencias

PamplonaAvenida Barañain 2 • 31011 PamplonaTel.: 948 231 302 • Fax: 948 264 308

[email protected]

BilbaoPadre Lojendio 2, 2º • 48008 Bilbao

Tel.: 944 151 135 • Fax: 944 161 [email protected]

San SebastiánC/ Ronda, 7, 4º I • 20001 San Sebastián

Tel.: 943 275 173 • Fax: 943 320 [email protected]

www.alboan.org

Esperientziak

Reflexiones de personas que han tenido experienciasde voluntariado en el Sur e información sobreorganizaciones a las que acudir para aquellas personasinteresadas en vivir experiencias de encuentro y diálogocon otras realidades en un contexto diferente del suyo.

Hegoaldean boluntariotza esperientziak edukidituzten pertsonen hausnarketak eta besteerrealitate batzuekin hartu-emanak izan nahidituzten pertsonek nora jo jakin dezaten erakundeeiburuzko informazioa.

Voluntariado internacional:pistas para un encuentro

Nazioarteko boluntariotza:topaketa baterako gakoak

330 x 210 Portadas Volunt bilingu?e:Maquetación 1 6/6/07 14:10 Página 1