titulado: 1l ]bu]r]lai50]a -...
TRANSCRIPT
I4SS A Y N E T E ,
TITULADO:
E 1L ]BU]R]LAI50]a
PARA DOCE PERSONAS.
Vn A migo d e la s Damas mucho m as qu e d e su sexo^ pa ra que no qu ed en f r es ca s^ Us pr es en ta e s t e r e f n s c o .
EN VALENCIA:POR LOS YERNOS DE JO SEF E S T ÍV A N .
AÑO 1 8 1 3 .
Se h a l l a r á en la Lihrerta d e J o s e f Carlos í J a v a r r o, c a l l e d e la Lonja d e U Seda; j a s im ism o un g r a n sur t ido d e Comedias aniiguAs j m o d e r n a s, T ra g e d i a s, Autos sa c r am eu ta le s > S a jn e t e s j Vm^ersonalts ,
PERSONAS.
Doña Ana.Juliana, su Criada.Don Mauro , Tetimetre. Roque, su Criado.Doña Silveria, Madre de Mariquita.Inesita. Mamerta, Manuela. ̂uana.Jn Médico.
Un Criado.
Señoritas solteras.
S A L O N C O R T O .
Salen Juliana d i Criada y Roque de L aeayo, con Botinescomo de viage.
u Y .Jut* j X á que vá tu amo á A ran- juez.
^oq. H ija , no me lo ha contado, solamente se que el lio , que está sirviendo en Palacio, le ha escrito mucho estos dias: que le ha tenido ocupado en com prar di^es y telas: que esta mañana temprano m e evnió al parte , y que luego que leyp con sobresalto la carta , me em bió á la posta á prevenir dos caballos, y me dixo , que esta tarde despucs de las seis marchamos.
7«/. ¿ Y se va sin despedirse de mi señora? Con psga>.
E l recado que envia de que se vá, y que si Ic manda algo me lo diga á m i , discurro que io da á entender bien claro.
Ju l. R oque , y o hasta ahora tenia en gran concepto á tu amo, y ya veo que es un hombre com o todos.
Voq. E s engaño;qUQ para engañar a bobas y darles después mal pago, no. hay ninguno com o él en M adrid , aunque haya tantos*
"]uU Buenas gracias tiene.Y otra
tiene mejor , que es contarlo Á SUS am igos despues en el cafe y en el prado. A noche le d ixo á uno, que tenia veinte y quatro n o v ia s , dentro de M adrid, y en los pueblos comarcanos:
otras tantas extram uros:y.habiéndole replicado el otro , que á qual quería, respondió con gran descaro, que á ninguna ; y que con codas se divertía , hasta canto que hallase una tonca rica, hermosa , y de pocos años.
' ju l . Un diabio para él.B.oq. Con eso
se juntarían dos diablos«Sale D o m Ana.
Doña Ana. ¿Q ué es eso?Eo^. A los píes de usted,J u l . Q ue se vá el Sr. D . M auro
á A ran ju ez , y envia á decir, que si ceneis que mandarlo, e l mismo es a ll í , que en codas partes. C on f ín a »
Dona Ana. A t e n t o recado.Con p ruden c ia ,
¿ y quando se vá?F.o(¡. A las siete.Doña Ana. ¡A h ! pues dile que me
valgode la merced que me hace, y que para cierto encargo preciso , le he menester un quarcode h o ra , y le aguardo sin falca.
Hoq. Está tan de prisa:::- V oia An ¡Qi^ánto apuestas, que te en
cajo Enfadada* una silla en la cabeza 1 V é y dile lo que te mando*
Jíoq. Señora v o y . Caracoles y que moscon la ha picado. V»
Dona Ana. ¡S e dará tai desvergüenza, Juliana m ia!
J h/. Y o ca llo .
porque tem o que he de ser desvergonzada si hablo.
D oñ.iA 'U . 2 Corno?Porque dire á usted
que la esta bien empleado.Una viuda , hermosa , rica, noble y m uchacha, con tantos pretendientes, buenos mozos, de juicio , y bien empleados, p or qué habia de preferir á un mequetrefe , un bellaco, que hace vanidad de serlo, y dar á las mozas chascos, sin distinguir lo decente de lo c o íiiu n y ordinario?
r o ;*t iíWíi.No me riñas m as.Te sobra la razón » mas no está en mano de una propia muchas veces la inclinación.
5 «/ ^Conque al cabo, a mque se burle de usted, h i hecho y a tema el amarlo?
2>ol4 dna. ¡ C o m o es eso de burlarse de m í! Confieso que le am o, qU2 siento la indiferencia que estos dias ha mostrado en venir com o solía, en sus ojos y en su trato; pero quizá pudo ser enfermedad ó cuidado que le a flig e , y no le quiero condenar sin apurarlo: por eso le envié á llamar. O b se rv a ié , hablaré claro, si es preciso ; y si conozco que es en fio perjuro y falso» me vengaré por mi vida.
Jm/ ¿Será cosa de matarlo? Con fisga, Doñu AfiA. No 5 pero ya me conoces:
quizá hallaré tan extraño cas'.igo , que sino queda m uerto , quede cscarmencado*
7 «/* Y a lo o igo.Sale un Criado»
Cria/i. D oña Silveriaestá ahí con todo el retablo de sus solterooas. hij^s.
Daña An. ¡Q ué querrá ahora este pelmazo !
d i que entren.7 «/. D iga usted que otra
amiga la está esperando, y despáchelas.
Ana. Sin duda han querido entrar de paso á verm e según la hora,
'ju l. Y si se sientan despacio, verá usted , que enredo finjo
Resue l la .y o de_^pronto y las despacha.
Salen Doña S ilve r ia con Maric ja ita, I n e s i t a, Manuela , M am er ta "j Jua^
n a y d e S eñor itas y con basquiñas ■j 7ttantiUas.
Doña S i lv e r . Doña A n a , usted me perdone
que sin haberla avisado vengamos á incom odarla.
' ju l . Parece que lo hace el diablo siempre estamos so la s , y h oy que tenemos que hacer tanto, nos vienen á honrar ustedes.
Doña An. N o sea ̂bachiilera,y vam os, quitándoles las mantillas.
Dona S i lve r . Y o os estimo el agasajo, pero por h oy no es posible, que nos están esperando en otra parte.
Doña Ana. L o siento.Pero á lo menos sentaos un instante. M ariquita,C urrita , Inesita , quanto celebro el v e ro s , jJesú s!Juanita , creces á palmos.
M am er ta . ¿ Y á mi no me dice usted en te rn e c ida .
n ad a , viendo que he estrenado zapatos y ligas nuevas?
Doña Ana. N o nabia hecho reparo; Mamerta m ia , perdona.
Sién tanse .Doña S i lv e r . H ija , vamos al caso
que os vengo á hacer una sola pregunta, y á consultaros
un asunto de importancia.Ja l. VpyíuC , por si es reservado. Doña Ana, Vere,
enhorabuena.Jp l, U cxa, Se retirA»
que dcxe y o de escucharlo.Viña Silvcr, Pues am iga de mi vid)*
Llorando.M *riq. A que viene aquí ese llanto
M adre, hable usted, que después >' queda tiempo de alegrarnos^
0 de llorar.DoñaSilver. Mi Marica
tione grande desparpajo ¿iVle diréis una verdad amiguita^
■Doña Ana. Y o no gasto otra m oneda...
Doña Sílver. jQ u é hombre d ecid m e, es esc D . Mauro, que venia i todas horas1 esta ca sa , y ahora ha dad? en ir á ia mia^
Doña Ana* Y ole conozco algunos años ha*, por m uy hombre de bien, de gran juicio , cortesano, de medianas conveniencias, y me consta que es hidalgo.
l a j f¿«ía.Viva, viva. ¿Ve usted Madre com o todo ha sido falso?
DoñaSilver. ¡O ja la!Doña A sá . ¿Hues que motivo,,
tiene usted de preguntarlo Socarrona,
con tanto interés?Poña Silvír. A lguno:
y ya que de dudas salgo con vuestro in form e, decidme, que genio habéis observado en él. En una palabra: á Uallar com o me hallo madre de mis cinco hijas,^de qual le dierais la mano?
D o ^ Ana. Qué sé y o .. . Coa inquietud, f Juliana al paño.
Ja l , L a lui a)oitero*
Para ellas esta guardado.^Qiié va qqe las cinco niñas entraji en las veinte y quatro?
Doña Ana. *Q s ha pedido él alguna d^ las cinco ̂
Doña sHver. Ese es el chasco, que á todas las quiere , y por ningana se ha declarado, d iciendo que á m i elección dexa , quan do llegue el caso, la que le ha de hacer feliz.
ltt£sita.^Q sé la que le ha robado el corQZon.
Juan*. Y o también,U anu el.Y o aunque parece que callo
lo sé mejor que ninguna. Hamert. Y yo mejor que' las quatro. Mariq. Pues maldita ia cosa
que iiibeis, cc^n saber tanto; que quien le h^ robado e i alma e l.h igad o y los hvianos he sido y o sola.
lae^ía. Mientes, que. he si^o; yo«
Juana. appstaraos; i qyic soy yo^Manuela. N i lánppocoj
el tiempo lo dirá claro.Mamert. Y dirá , qua tú no eres,
viendo que y o me le cal/q, DfiSa An f í \ se ha d;eclarado á alg^ma? la s íinco. C o n m ^ o se ha declarado. D ^ ^n-Sfea para bien; jpero en esto
que puedo y o aconicjaros? D oñaSilv(r.Yi lo veo; ellas le quieren
to d a s , :como es tan bizarro, tan alegre y divertido; pero lo mismo es al cabo para'.que se quede , en casa siem pre, esposo que ci^ñado.
M rfm ífí.N oes e?a mi quenca, madre. Doña Silver. Por ahora consolaros
.con lo que dice h amiga, de su honradez y su trato, pues prijeba que es testimonio, .q w pflbre le levantaron, la boda con la de Vioa^
s
que en Aranjuez ha aju'itado. A m. ¿ Y han dicho qiii;n es )a novi..? Saliresaltada.
Vom silvtr. N o lo se.'ju l. ^Quién es? Pasa.Doña Ana. ¿Llam aron?Ju l. Si Señora.Doña Ana. O y e s , si fuesetJt- ‘j u l . Y i lo entiendo, el Escribano,
que os trae aquella escritura, le entraré en esotro quarco, y le diré que os aguarde* Vasc»
Doña Aní. Com o quieras.Doña Silver, N o hagamos
mala obra.Doña Ana. N o por cierto;
d fxad que quien es sepamoí. Sale juliana con un pliego,
ju l . Era un hom bre, que csce pliego traia para D . M auro, creyendo que estaba aquí: y habiéndole asegurado
Í'O que vendría al instante, c d e x ó , con el encargo
de entregirle en mano propia* Doña Ana. ¿ Y te dixo por acaso
lo que contenía ?“ju l . Una
friolera. Los despachos, é informe de libertad hecho ame el Señor V icario, para irse á casar al sitio con una hija de un Indiano, llamada Doña Matilde Serafina de los Arcos*
M anq. ¡Válgam e D ios!}n enu . \ A y de m í!Manuela. ;Y o M uero! juana. ¡Y o me desmayol Mameit. Y yo apelo.Doña Ana. T od avía
lo dudo , sin confirmarlo.Hibre ti pliego, ojea y lee,
ju l . La pasión y la paciencia de mi ama es lo que ahbo.
Doña Stlver. Y o me he quedado lo propio
que uno estatua de alabastro» ¡Válgam e el cielo!
Suspensa,Todas. ¿Qü^ es eso?Doña Ana. L a infamia y el desengaño
m ayorD oñaüH ver . ¿E s la boda cierta? Doña Ana. Es negocio y a ajustado. Las c inco. ¡Infelices de nosotras!
Afligidas.Di?». Sí/.Triste la que se ha empeñado
Lo m ism o . en vestiros com o novias desde el cabello al zapato, á las cinco.
j u l . ¿C ó m o así?Doña s t l . C o m o nunca aquel malvado
se d e c la ró , y á las cinco hacia iguales arrumacos, me fue preciso poner á todas de punta en blanco*
In e s i t a .^ D e que sirve la guapesa sin visita ni sarao?
l i a r t q . M is quisiera y o com o antes verm e llena de guiñapos^ que sin novio.
M anue la . Dios dará. j u a n a . ¿ Y si no lo dá?M ainat, Este chasco,
sin duda ha sido castigo de nuestros muchos pecados.
Doña Ana. N o os afiijais, que quizá hay quien tenga en el agravio mas parte
Doña Silver. ¿ Y quien puede ser? DoñaAnaYo que cedí i sus halagos
mi corazon ; y y o que hice elección de é l , entre tantos para mi dueño , y lo fuera, si el hubiera ac^erado los términos de tomar la posesion de mi mano y mi hacienda.
id a r iq . ¿ Y no hay azotes, h o rca s , presidios cerrado?, y cuchillos, que castigucQ iguales picaconazos?
IwíííM. jN o hay girrotes que le inue-Un?
Las « írrfí.g^o hay uñ.is para pelarlo? Doña Ana. Todo eso es darle la gloria
d e que nos dexe rabiando.N o , am igas, lo que ha de haber y o lo se. Y o le he llamado, y el vendrá aquí. L o primero na de ser exáttiinario, y despues, niegue ó confiese, el que salga escarmentado, y despreciado de todas*
T sdás. |C ó m o ?D$ña Ana. Dexadlo i mi cargo. Doña silver. ^ Y se podrá contener
la ira con el ingrato?Doñx Ana- Y me veréis refrescar
con el bribón mano á mano tan sosegada. Juliana, ve i prevenir al muchacho trayga un garrafón de orchata, y sacanos unos basos quando esté con el á solas.
“]u l. Pues y o siento los caballos en el portal.
f ig ñ i Ana, A brele.Y vosotras retiraos mientras armo mi tram oya,£ refrescar á otro quario.
Mariq. Usted haga lo que quiera; pero es fuerza desahogarnos nosotras, y que se acuerde de las mozas que ha burlado.
Ana, N o se le olvidará.Sale luitana,
Ju l. E l es.Vcña Ana, Pues adentro , adentro. Doña S ilve r , Vamos,
que no h ay com o la paciencia, y ei desprecio en estos casos*
Vase con las cinco,Ju L Y ellos vienen ya de viage. Doña Ana. T á veras com o le hago
d eten er, ve á prevenir luego lo que te he mandado.
Vase ‘Juliana.SMt D, Mauro d e bo tas c o m d t camtM .
D. Mauro. Señora, a' ios pies de usted; y no extrañe si me marcho, sin h ab er, com o debia, prim ero solicitado Fingido,su licencia ; pues no ignora el genio tan pronto , y raro del tio;::-
D o» i Ana. S í , y.i lo sé,^á que viene disculparos?
Entre rabia j f i s g on a , antes la celeridad me causó gran sobresalto, porque v ivo satisfecha; y no haberme contiado ía causa de vuestro viage, me hizo creer que estaba m al* su merced , y como ai íin un pariente tan cercano que vá á ser mió , me puso en un terrible cuidado.
D . Maur, Pues gracias á Dios no creo sea la causa estar malo; sino que dice que tiene y a mi empleo en buen estado, y quiere que me presente...
Doña Ana. A recoger los despachos* Y o lo celebro , y no os doy la enhorabuena , juzgando que no os han de colocar com o mereceis.
D, Mauro. Y al caso.^Señora , que me teneis que mandar?
Sale 'Juliana*'}ul. 2Señora , saco
de beber?Doña Ana. Sí.'Jul. Pronto está.Doña Ana. D ile , que arrin.e , i un
criadoaquel b u fe te , que quiero estemos con mas descanso.
D, M am o . Las seis y media.^ S a ca e i re lox j s e l e v a n t* i
Doña Ana. Tened, a m ig o , paciencia un rato, que ínterin bebem os, codo
el asunto está evacuado. D.WrfM.Yasabeis que no acostumbro
á refrescar tan temprano.Voña An. Tom poco y o estaba nunca
acostumbrada á iiamaros á mi casa , y hoy lo hice.
D. Ai4«r. Fue torpeza del muchacho, pues lo que y o le mandé que os d ixese, fue que entanto que y o ve n ia , pensaseis SI os podía servir en algo.
Doña Aita. A si lo presumo y o , pues com o tengo criados,
Sacan tí refresco ']ulianay írlados* se lo que son : dexa aquí . salvilla , bandeja y platos, y marchad.
Ju l. itu iíbando.Yi está mas blanda que un guante, y el bribonazo, ¡q u e hueco estál Quien á toüos ios vieta salpimentados»
Doña Ana. ¿N o btbcii?Z>. Mauro. N o tengo sed.
Ana. L o entiendo; ¿Qitereis mi vast?
Le prueba y se le dá vaya con toda fineza,
2>. Quando á las que os dev o , ¿ quando
podré y o corresponder?Deña Ana. A l instante : X á eso os
libino.D- Mauro m io , el amor, según dice aquel adagio, y el fucgü , diHcilmcntc se ocultan. Hace dos años y a , que ficqüentais mi casa: á todos he desterrado
• de e l la , porque no os quedase duda de que os idolatro, y os elegí por esposo.L a f im ilia , todo eí barrio, y aun todo M id r id , empiezan X murmurar. M i recato no sufre desconfianzas: y así ufana he publicado,
' que es fiexco .y que en este mes.
si Dios quiere j nos casamos. ■ D. Mauro. Ln volviendo de Aranjuez
y ^ ‘Doña Ana, Bien. N o tengo reparpj
pero antes de iros es fuerza celebrar ante Escribano, y testigos, (que ya están prevenidos) el contrato.
D . Señora, y o estoy de piisa, ^ eso quiere mas despacio*
Vena Ana. Bebed mas.I>. Mauro. Bien es preciso
refrescar para aguantarlo Toma otro va so .
Doña Ana. ¿N o me quereis?Don Mauro con t e rnu ra f a l s á i
D .M auro . £ n el alma.Doña Ana. ¿Pues que puede embara
zarnos esta felicidad mutua?
D. Mau. Ahora no puedo explicarlo» Doña Ana. ¿Q ué lo impide?D . Mauro. Un m otivillo,
que puede desazonaios.A dios que es tarde. Se leVAntá,
Doña Ana. Úexaisal fin mi amor desairado?
V. Mauro. N o tardareis en saber la causa.
Dt)«4 Y a la s é , ingrato.Y a s é , que vas á casarte, de la codicia cebado: sé tu olvido y tu desaire, que confirma este despacho de libertad , conque aqui vino á buscarte un Notario^ Sabe tu ahora mi venganza, y sabe que en esos vasos hemos bebido los dos la m uerte, pues preparadctf estaban del mas activo veneno , que en corto plazo acabará con tu vida, y con mi amor de<:graciado.
D. Mauro. ¿Q né d e c is . Señora?Sobresaltado,
Doñn Aná. Muera
la que prefirió á un villano h om bre, y muera un hombre tan perjudicial é inhumano, que del honor de las damas hace diversión. Y o rabio; y o me quem o ; ¡ que violento tosigo! Juliana:::- un rayo me divide ; aleve muere com o y o m uero , rabiando. V,
t) . Máwro. ¡ Q yé atroz venganza , ay de m í! Viv&>
|Q iié hemos de perecer am bos! ¿Q uien nie socorrerá? ¡C ie lo s ! H o q u e , R oq u e. LUmando.
Sale Roque,¿Señor vamos?
D , MáUTo. R o q u e , ¡a y de mi! busca pronto
un médico,Koq, ¿Q u é os ha dado?D. AÍ4«.i3cxame, no pierdas tiempo,
un M édico;;:- ¡y o - m e abrazo! ¿ N o vas?
"Roq, S e ñ o r, justamentehay uno en el quarto vajo .
D . Mauro. V é por él. líoq. Pero Señor:::- V . Mau. Déxam e:::- vete, ú te mato, IRoq. IÌ1 se ha vuelto loco. Vase. D . Mauro, j Cielos!
¡C o n que actividad va obrando el veneno! Y a parece que v o y sintiendo los pasos
Temblando. de la muerte que se acerca:::- débii la cabeza , tardo el pu lso , y o desfallezco.
Se tira en una silla,SAlen el Médi(o y Koque,
liéáico. ¿Pero que tiene tu amo? "Roq. Y o creo que rabia.ÍAédko. ¿R abia? huye,1).Aí 4 .M i vida está en vuestras manos.
Levantándose.
M / d .H ih h d Jejos, que á Dios gracias tengo un oido tan largo.
D. Manro, Dadme socorro por D ios, Vivo,
Medico. ¿Q ué es? Con posmj,D . Mauro. Q ue estoy envenenado.Médico. ¿Envenenado?D. Mauro. S i , am igo.Medilo. ¿C ierto ?C . Mauro. ¡O ja lá fuera engaño!Médico. Sea enhorabuena: mejor:
bueno: no h .,y que dar cuidado,D. Mauro. Y a v o y á caerme muerto
á vuestros pies.Médico. O h , despacio,
despacio, sentémonos; y vaya dadme esa mano.
D. Mauro. T e u d ié tiempo de::j- Con ansia,
Méd. D e todo,U ited duerma con descanso;::-?, agitadillo está el pulso::;- el otro : peor : ¿Y el caso qué ha sido?
D. Mauro. ¿N o os dixe ya ¡fíipaciente.
qué aquí me han atiborrado de veneno?
Médico. S i , si. E l pulsolo indica bastante claro.
D . Mauro. Por D io s , que me deis al punto
los remedios necesarios.R o q u e ve pronto por ellos.
Hoq. Si no Jos ha recetado.Medico. ¿Sentís vertigios?D. Mauro. Y o siento,
que muero , si no atajamos los progresos del veneno.
Médico. ¿Sentís algún embarazo convulsivo en la región h ipógiactica y libianos?
D. Mauio. No sé.Médico, ¿ Y náuseas en la parte
inferior del espinazo?í?.M^M.Yono os entiendo, y fallezco.Méd. ¿Y el veneno ha sido en caldu^D . Mauro. Ün orchata,Médici, £ s o es peor*
jy.Maurif. Reconoced ahi el vaso,Médko. Fuego de D io s , y que cal
Saca un anteojo. cl veneno le ha empañado.
Rot]. E l Médico para un lancc urgente es pintaparado.
V . Mauro. ^Queréis junca?Mfdup. 2Para qué?
A g u ard a d : com o llamamos al fermento ponzoñoso «n griego...
V-Mauro, v e d que mi dañoc re c e , y que en igual peligro teneis adenuo espirando una dama.
Medico. ^Dama d ixo? alU vo y .
Roí], Primero es mi amo.D. Mauro. ¡A y que me m uero!Mediio. PiLicncia.'Hoq. Este Médico es un machoj
y o v o y por otro , Señor.D. Mauro. ¿Q ;¡é aguardas?
Salt D. Ana y todas,V . An.', Ten , que ya salgo
y o a curarle.'jul. Con aquescas
pasantas, que han estudiado escarmientos de los hombres en la escuda de su cng-año.
D. Mati. ¿Señora; no hallasteis otro medio que m oiir entrambos?
Mídiio. Ni uno , ni otro morirá, que aquí estoy y o .
D. /.na. Sosegaos,que por ahora me contento con solo atemorizaros, y el veneno fue fingido.
D. Si/víf. Mas no lo seiáti los palos que y o os haré dar.
r . Mamo, es esto?M éi. Miren si al punto en lo blanco
de los ojos conocí y o , que todo esto era chasco.
D. Mauro. E n albricias de la vida que g o z á is , gustoso os h 'g o víctim a de mt rubor, y á vuestras plantas postrado, digo que vos sola sois:::-
D. Ana. N o acabéis de pronunciarlo, si á' decir no v a is , que soy la que os ab o rrece , y tanto, que por falso y por cobarde piensa desacreditaros con todo ei m undo.
T)oña. S i lve r . Pues digo, si nosotras lo comamos por p iqu e, en sus quatro partes se sabe qiañana el caso.
t ioq . S e ñ o r, venid , y escapemos de aquí á uña de caballo, antes que llegue á Aranjucz la noticia.
Jtt/. Y a ha marchado un propio con elU.
D. Mauro. Estees veneno mas tirano.Ven R oque. Vanse Us dos»
lAédiiO. Y o también v o y ,porque es preciso sangrarlo. K#
Ju l. Vaya el embustero.M am er ta . V aya
donde purgue el fuerte chasco que nus ha dado á las cinco, que no, se lo perdonamos.
D. An. Hacéis m al; que m ayor fuera si llegvirá el desengaño de su detestable genio mas tarde.
M ariq . N o hay que pensarlo m a s , si no para desprecio,, y pensemos en halgarnos.
7«/. Y o para desvanecer á ustedes el gesto opaco que a d v ie rto , les cantaré una tonada de garbo nueva para que acabemos co a d Butlaior BurUdt»
S A Y N E T E S Q J J E S E H A L L A N D E V L N T A E N L A L IB R C IU AD£ NAVARRO.
1 A m o y C r ia d o , en la casa de vinos.2 Cada uno en su casa , y D ios en la
de to d o s , ó no hay que fiar en ve cinos aunque parezcan amigos.
3 C hiriviias el Yesero.^ Donde las dan las to m a n , ó los za
pateros y el renegado, y E l Agente de sus negocios.6 E l O t g o por su provecho.7 E l Am igo de todos. 8 Ei Tram poso.9 E l Escarmiento dé estafadoras , y
de^eiTg.mo do amantes, (del Indiano.1 0 E l T ío N ayde , ó el escarmiento)1 1 E l T o n to Alcalde discreto.1 1 B i Exam en de co rie jo S , y aproba
ción para serlo, i j E l T ío V ig o rn ia , el herrador.14 E l T ío C hivarro .15 E í Día de lo te r ía , primera parce,1 6 £1 Chasco del sille ro , segunda,1 7 E ! Señorito enamorado.18 E l P leyto del Pastor.1 9 E ! Sastre y su hijo.20 E l Secreto de dos malo es de guardar.2 1 E l Zeloso,2 1 E l Fandango de candila 25 E l Caballero de Siguenza , Don
PatrieiO Lucas.24 E l Callejón de lar plaza m ayor.25 E l Casado por fuerza.2 6 E l Casamiento desigual , y ios G u -
tibambas y Mucibarrenas,2 7 m Casero burlado.28 E l Castigo de la miseria.29 E l N ovelero .30 E l H idalgo de. barajas,3 t E l Sopista cubilete, Máxtco.3 1 E l C hico y la Chica,35 E l Page pedigüeño,34 E l H idalgo consejero, (Ilustres.35 L o s Ilustres Payos , ó los Payos)36 E l Enferm o fu g it iv o , ó la geringa'.3 7 E l Extrem eño en M ad rid , el pieycó
del Extrem eño, ó el abogado fingido'.38 E l Maniático. 39 E l M arido sofocado.40 E l A bate y albañil.
4 1 E l A lcalde de la Aldea¿4 1 E l Alcalde justiciero.45 E l Alm aceh de Criadas.4 4 E ! Alm acén de Novias.4 J E l Caballero de Medina.4 6 E l C o c h e ro , y Monsiur Corneta,4 7 E i Perlático fingido. (fingido,48 G racioso engaño creído del Uneude49 H erir por los mismos filos.50 industria contra miseria, el Chispero«5 1 Juan ju y e , ó la propietaria.
Jüanito y Juanita.^5 Los Sies del M ayordom o D . C iriteca . ^ Los Coi-tejos burlados. (cubiertos.55 L'osCriados astutos y em brollos dcs-
La Quinta esencia de ia miseria.^7 Los C riados y él enfermo,
L i Cuenta de propios y arbitrios,59 Los tres N ovios im pe/fectos, so id o ,
tartam udo y tuerto.60 La Casa de los Abates locos.6 1 LüsN tn'ios espantados. Los Gansos, ¿5 La Fantasma dcl Lugar,64 Los Payos astutos.65 La Madre é hija embusteras.66 L i Burla dcl Posadero , y castigo
de la estafa.6 7 Los Locos de m ayor marca,68 L o s Locos de Sevilla.69 L o que puede el hambre.70 La Lugareña astuta.7 1 L o s Efectos de un co rte jo , y cria
da veigonzosa. yz L o s Aspides.75 L a Astucia de la Alcarrcña. (dones. 7 4 La A varicia castigada , ó los scgun- 7 jL o s Payos hechizados, JuanitoyJuan itá . 7 ¿ 7 7 M an o lo , piim era y segunda paite.7 8 N o hay rato m ejor que ei de la Pla
za m ayor.7 9 N o hay que fiar en tm igos.feo Paca ia sa lad a , y merienda de H or-
te r iil« ; (gos hipócritas,8 1 Perico e! em pedrador , ó ios cie-
E l Caudal del estudiante.8 ) Las Pelucas de las damas,84 La' EiUibAfazada xidícuU.
h
el
g 5 La Madre y la niña.86 L a Fiesta del Lugar en N avidad,8 7 La Elección de N o vio s,8^ La Varita de Virtudes.89 Am a loca y Page lerdo, pü Travesuras ■ de un Barbero.
L 1 M édico en el lu g a r , y la sordera. E l G ato y la montera.Lös liandos del Abapies y la ven
ganza del zurdillo. 9̂ ̂ E l Botero. Los Criados embrollistas,
56 Las Atucia^ desgraciadas.5 7 E l Pleyto de la viuda, (el infierno.5 8 E l Dichoso desengaño y tesoro en) <)9 Las Astucias conseguidas.3ü 0 La Burla dc-1 Pintor ciego,301 E l que la hace que la p a g u e , y
robo de la burra. 10 2 E l Buñuelo, 10 5 Casarse con su enemigo,10 4 Los G enios encontrados.305 E l escarmiento sin daño , y
Paya madama.J0 6 E l Chasco de las arracadas.307 E l Enredador chasqueado , ó
Biom bo. iü 8 Las Chismosas.10 9 Inesilla la de Pinto,1 1 0 E l Engaño descubierto,3 1 1 E l A varo arrepentido,3 l i D isim ularparam ejorsuam orlograr, 3 15 E l Hom bre s o lo , y criado escar
mentado. 11.^ Los dosJibritos. 3 1 5 Fuera. 1 1 6 E l P ayo de centinela. 3 1 7 E l Payo d e-la carta.3 i B Los Estudiantes petardistas, z 19 L a Hija em bustera, y la M adre mas
que ella.12 0 L a Astucia de una C riada.321 La Boda de D on Patricio,3 22 L o s Bellos caprichos.I 23¡ L a Viuda sine;ular.324 La Vieja hipócrita.12 5 L o s T un os perseguidos,326 L a Discreta y la boba, i i ’j L o s Accidentes de una fiesta;328 E l Alcalde proyectista.329 E l Engsño desengaño.3 50 Las Besugueras.3 3 1 E l H ijitodel vecino. 1 3 1 E i Sí. 2 33 Las Conclusiones.
T34 H uyendo d e Scila d io en caribdís, J3 5 Las Caperuzas de Sancho.13 6 L a M uerte del tocino en casa del
zapatero pobre. 1 5 7 Las dos Viuditas, 13 8 13 9 14 0 14 1 H1 Soldado Fanfar
rón , quatro partes.14 2 Los pobres con m uger r ic a , ó el
Picapedrero.343 La inocente D orotea,14 4 L a Maja, majada.345 E l Burlador burlado,14 6 E l T o rd o ,J 4 7 La Falsa D evota.14 8 E l T iiu n fo del Interes,14 9 Los Zapatos, jy o E l N o .] 5 1 Los Maridos engañados y desenga»
« nados, 15 2 Zara.15 3 La Oposicion á C ortejo ,15 4 La Presumida Burlada.3 J5 E i C areo de los M ajos.15 6 La Vaiicdad en Ja locura i . parte«1 5 7 Idem 2. parte.15 8 Los Palos deseados,359 E l Dorm ilon.16 0 Las Damas apuradas.1 6 1 E l Alcaide Toreador.16 2 E l A m or abandonado ó el Page
despreciado.16 5 Los Soldados de recluta y Có«
micos de la sierra,16 4 Las Calceteras.16 5 Por apretar la C la v ija ,se suele rom
per la cuerda. 16 6 E l Esquileo#1 6 7 E l T ío P cre g il, ó el Tragábalas,368 E l C ortejo Fastidioso,369 Los Hombres solos. - r 17 0 E i Page de la obligación.3 7 1272
»741 7 6 .
J 7 7 .37817 918 01 8 1