time 220 - tecnosinergia s. de r.l. de c.v. all rights ... · manual de usuario de la serie tft de...

135
Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas Versión: 1.4 Fecha: Marzo 2012 TIME 220

Upload: others

Post on 18-Mar-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Versión: 1.4

Fecha: Marzo 2012

TIME 220

Introducción:

El objetivo de este documento es presentar las operaciones y las ventajas de los productos de la

serie TFT.

Sobre este manual

1. No todos los dispositivos tienen la función marcada con *. El producto real prevalece.

2. La imagen en este manual puede ser diferente de la del producto real. El producto real

prevalece.

3. Las teclas de funciones de varios modelos son diferentes. Favor de leer primero el apéndice de

instrucciones de teclado.

Aviso importante

Primero queremos agradecerle por haber adquirido este producto y antes de usarlo pedimos que

se lea este manual con cuidado para evitar daños innecesarios. La compañía recuerda que un

manejo apropiado influye en la velocidad de autenticación.

El contenido de este manual no puede ser copiado ni difundido parcial o totalmente, sin el

permiso de nuestra compañía.

El producto descrito en este manual incluye el software cuyos derechos reservados son

compartidos por los licenciantes incluyendo a los de nuestra compañía. Con excepción del soporte

correspondiente, ninguna persona puede copiar, distribuir, modificar, extraer, descompilar,

desmontar, decodificar, hacer ingeniería inversa, arrendar, transferir o sub licenciar el software ni

incurrir en otras violaciones a los derechos reservados. Son excluidas las limitaciones aplicadas por

la ley.

Debido a la constante renovación de productos, la compañía no puede mantener el producto

actual en consistencia con la información del documento y puede haber disputas causadas por la

diferencia entre los parámetros técnicos actuales y la información de este documento. Por favor

disculpe cualquier cambio sin notificación.

I

Contenido

Aviso importante................................................................................................................................. I

1. Instrucciones de operación.............................................................................................................1

1.1 Procedimientos de operación abreviados.................................................................................... 1

1.2 Introducción a la tecnología de reconocimiento de huella dactilar............................................ 2

1.3 Sobre la asistencia........................................................................................................................ 3

1.4 Conexión con PC........................................................................................................................ 10

1.5 Menú principal........................................................................................................................... 12

2. Manejo de usuario........................................................................................................................ 14

2.1 Agregar usuario.......................................................................................................................... 14

2.2 Manejar usuario......................................................................................................................... 18

2.2.1 Buscar usuario........................................................................................................................ 20

2.2.2 Buscar registro de usuario....................................................................................................... 20

2.2.3 Editar usuario.......................................................................................................................... 21

2.2.4 Borrar usuario.......................................................................................................................... 23

2.2.5 Agregar usuario....................................................................................................................... 24

2.3 Código de trabajo*..................................................................................................................... 24

2.3.1 Fijar código de trabajo............................................................................................................ 25

2.3.2 Código de trabajo de usuario.................................................................................................. 26

2.4 Manejo de tarjeta*..................................................................................................................... 26

2.4.1 Registrar tarjeta...................................................................................................................... 27

2.4.2 Registrar tarjeta de huella dactilar.......................................................................................... 28

2.4.3 Borrar información de tarjeta.................................................................................................. 30

2.4.4 Copiar información de tarjeta................................................................................................. 31

2.4.5 Fijar valor de parámetro de tarjeta......................................................................................... 32

2.5 Opción de control de acceso*.................................................................................................... 34

2.5.1 Configuración de zona horaria................................................................................................ 35

2.5.2 Configuración de días festivos/vacaciones.............................................................................. 36

II

Contenido

2.5.3 Configuración de zona horaria de grupo................................................................................. 38

2.5.4 Fijar combinación de desbloqueo............................................................................................ 41

2.5.5 Parámetros de control de acceso............................................................................................ 43

2.5.6 Parámetros de alarma de coacción......................................................................................... 44

2.5.7 Configuración de bloqueo de seguidor*.................................................................................. 46

2.6 Configuración de impresora*..................................................................................................... 49

2.7 Impresión de registros de asistencia*........................................................................................ 50

3. Opciones de comunicación........................................................................................................... 52

3.1 Opciones de red......................................................................................................................... 52

3.2 Opciones de puerto serial*......................................................................................................... 53

3.3 Seguridad.................................................................................................................................... 54

3.4 Configuración de WIFI*.............................................................................................................. 56

3.5 LAN inalámbrico*....................................................................................................................... 59

3.6 Configuración de marcado*....................................................................................................... 60

3.7 Opciones de Wiegand*............................................................................................................... 62

3.7.1 Configuración de entrada....................................................................................................... 63

3.7.2 Configuración de salida........................................................................................................... 64

3.8 Configuración de web*............................................................................................................... 65

3.9 Opciones de Maestro/Esclavo*.................................................................................................. 66

4. Opciones de sistema..................................................................................................................... 68

4.1 Parámetros del sistema............................................................................................................. 68

4.2 Manejo de datos......................................................................................................................... 70

4.3 Actualización de firmware.......................................................................................................... 71

4.4 Definición de teclado.................................................................................................................. 71

4.4.1 Fijar acceso directo................................................................................................................. 72

4.4.2 Usar acceso directo................................................................................................................. 74

4.5 Opción de interfaz...................................................................................................................... 75

4.5.1 Verificación.............................................................................................................................. 75

4.5.2 Mostrar hora........................................................................................................................... 75

III

Contenido

4.5.3 Imagen de intervalo de ciclo.................................................................................................... 76

4.5.4 Retraso de pantalla de reloj.................................................................................................... 76

4.5.5 Estilo de interfaz...................................................................................................................... 76

4.6 Reiniciar...................................................................................................................................... 77

4.7 Opciones de timbre*.................................................................................................................. 78

4.8 Otras opciones............................................................................................................................ 80

5. Fecha/Hora................................................................................................................................... 83

5.1 Opción de Fecha/Hora............................................................................................................... 83

5.2 DLST*.......................................................................................................................................... 83

6. Manejo de disco USB.................................................................................................................... 86

6.1 Descargar datos......................................................................................................................... 86

6.2 Cargar datos............................................................................................................................... 87

7. Evaluación automática................................................................................................................. 89

7.1 Evaluación de la pantalla TFT..................................................................................................... 89

7.2 Evaluación de audio.................................................................................................................... 89

7.3 Evaluación de teclado................................................................................................................. 90

7.4 Evaluación de sensor.................................................................................................................. 90

7.5 Reloj de tiempo real................................................................................................................... 90

8. Búsqueda de registro.................................................................................................................... 91

9. Información del sistema............................................................................................................... 94

9.1 Capacidad de registro................................................................................................................ 94

9.2 Información del dispositivo........................................................................................................ 94

10. Apéndice..................................................................................................................................... 96

10.1 Teclado.................................................................................................................................... 96

10.2 USB........................................................................................................................................... 99

10.3 Búsqueda rápida de registro de asistencia............................................................................... 99

10.4 Reglas para carga de imágenes de propaganda..................................................................... 100

10.5 Cambio automático de estado de trabajo.............................................................................. 101

10.6 Hora de timbre*..................................................................................................................... 102

IV

Contenido

10.7 Método de ingreso T9*.......................................................................................................... 102

10.8 Función de impresora*........................................................................................................... 104

10.9 Impresora incluida.................................................................................................................. 107

10.10 Manejo de mensaje corto*................................................................................................... 109

10.11 Soporte de tarjeta (EM, MIFARE y HID Card)*...................................................................... 111

10.12 Asistencia & hora web*........................................................................................................ 111

10.13 Código de 9 dígitos*............................................................................................................. 113

10.14 Horario de verano*............................................................................................................... 113

10.15 Batería de respaldo*............................................................................................................ 113

10.16 Función de WIFI *................................................................................................................. 114

10.17 Instrucción de uso de software para WIFI*.......................................................................... 116

10.18 Entendiendo SOAP*.............................................................................................................. 119

10.19 Función Esclavo / Maestro *................................................................................................. 119

10.20 Sobre POE (Power Over Ethernet)*...................................................................................... 121

10.21 Función de foto de ID*......................................................................................................... 123

10.22 Sobre PUSH*......................................................................................................................... 125

10.23 Sobre DHCP *....................................................................................................................... 125

10.24 Declaración sobre derechos humanos y privacidad............................................................. 127

10.25 Protección al ambiente......................................................................................................... 129

V

1. Instrucciones de operación

1.1 Procedimientos de operación abreviados

Paso 1: Instale el dispositivo y enciéndalo.

Paso 2: Registre a los usuarios por medio de sus huellas dactilares, contraseñas o tarjetas. Asigne

privilegios de seguridad de usuarios directamente en el dispositivo.

Paso 3: Después de registrar a los usuarios hay que verificar que las huellas, las contraseñas o las

tarjetas son válidas.

Paso 4: Ajuste la configuración del dispositivo, luego descargue la información de los usuarios

recientemente registrados, desde el dispositivo al software de manejo en el computador. Los

datos pueden ser transmitidos vía TCP/IP, RS232, RS485 y por USB.

Paso 5: Modificar la información de los usuarios en el manejo de asistencia y cargar esta nueva

información al dispositivo después de conectado. Luego la información de los nuevos usuarios se

mostrará en la pantalla después de la asistencia. Algunos modelos permiten la edición de nombres

directamente y otras operaciones en el dispositivo y allí no es necesario conectar el dispositivo.

Paso 6: Se debe verificar en la pantalla que el día y la hora sean correctos. Luego se registra la

asistencia.

Paso 7: Descargue los registros de asistencia al sistema de manejo al final del mes.

1

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

1.2 Introducción a la tecnología de reconocimiento de huella dactilar

Registre la huella digital presionando el dedo índice, el dedo medio o el anular.

1. Colocación correcta:

Haga que el dedo quede presionado en la ventana del sensor.

2. Colocación incorrecta:

Levantado Fuera del centro

De lado Muy abajo

Se debe poner el dedo de la forma correcta para que no se den operaciones inapropiadas que

disminuyen el desempeño en la identificación.

2

1. Instrucciones de operación

1.3 Sobre la asistencia

Cuando el dispositivo está en su interfaz inicial, solo después de una verificación exitosa de huella

o de contraseña, el usuario podrá guardar su registro de asistencia en el dispositivo.

Interfaz inicial

Como se muestra a continuación:

La imagen mostrada en la interfaz inicial puede ser cargada por el usuario (consulte cargar foto

definida de usuario en 6.2 Cargar datos). También se puede mostrar la hora (consulte 4.5 Opción

de interfaz).

Seleccione del estado de asistencia

-Modo 1

Cuando el dispositivo esté en la interfaz inicial, presione la tecla de estado en el dispositivo para

modificar el estado de asistencia y la información de estado será mostrada en la pantalla. El estado

actual seleccionado se muestra en naranja. Presione ESC y la información mostrada desaparecerá.

Consulte 4.4 Definición de teclado para la definición de la tecla de estado por defecto.

3

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

-Modo 2

El usuario puede fijar varios estados, con lo que no toda la información del estado se muestra

después de presionar las teclas. Los estados correspondientes salen en la esquina inferior

izquierda.

Verificación de la identidad

Después de un registro exitoso de asistencia el dispositivo mostrará la hora actual en la pantalla en

modo reloj.

- Cotejo de huella dactilar

1. Cotejo de huella dactilar 1: N

Se compara la huella que se suministra ahora en el sensor con toda la información de las huellas

digitales en el sensor de huella.

Paso1: Suministre la huella apropiadamente en el sensor en la interfaz inicial.

Paso 2: Si el dispositivo dice "Thank you", la verificación ha sido positiva.

4

1. Instrucciones de operación

Si el dispositivo dice “Please try again", regrese al paso 1 para una segunda operación

2. Cotejo de huella 1:1 (ID de usuario + huella dactilar)

Compara la huella ahora suministrada en el sensor con la huella relacionada al número de usuario.

Este método se emplea cuando es difícil identificar la huella dactilar de un usuario.

Paso 1: Ingrese la ID de usuario del empleado a ser verificado en la interfaz inicial.

5

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Paso 2: Coloque la huella en el sensor de forma correcta.

Paso 3: Si el dispositivo dice "Thank you", la verificación habrá sido correcta.

Si el dispositivo dice "Please try again", regrese al paso 2 para una segunda operación.

6

l. Instrucciones de operación

Por defecto el empleado puede intentar otras dos veces. El número de intentos repetidos se

puede establecer en 4.5 Opciones de interfaz. Si no se tiene éxito regrese al Paso 1 para una

segunda operación.

-Cotejo de contraseña

Paso 1: Ingrese el ID de usuario del empleado a ser verificado en la interfaz inicial. Luego presione

OK.

Paso 2: Si se indica que el número ingresado es erróneo es porque dicho número no existe o

porque el empleado no ha registrado ID.

Paso 3: Ingrese el ID cuando aparezca la interfaz.

7

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Paso 4: Si el dispositivo dice "Thank you", la verificación habrá sido correcta.

Cuando el dispositivo dice "password error", ingrese la contraseña de nuevo.

8

l. Instrucciones de operación

Por defecto el empleado puede intentar dos veces más. El número de intentos repetidos se puede

fijar en 4.5 Opciones de interfaz. Si no se tiene éxito después de dos intentos regrese al paso 1

para una segunda operación.

-Cotejo de tarjeta*

Paso 1: Coloque la tarjeta cerca del sensor, retire la tarjeta una que vez el equipo la haya

encontrado.

Paso 2: Si el dispositivo dice "Thank you", la verificación habrá sido correcta.

Paso 3: Si aún no se ha registrado la tarjeta, se indicará "that card is not registered".

9

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

©Nota: El área de una tarjeta en algunos dispositivos está alrededor del sensor, mientras que en

otros está alrededor del teclado.

1.4 Conexión con PC

El dispositivo solo registra la hora de asistencia. El estado puede ser dispuesto por el software en

la computadora, por lo que es necesario conectar el dispositivo a esta para descargar los registros

de asistencia al software de manejo.

A continuación se citan algunos métodos de conexión:

- Ethernet

> Mediante Switch: Use el cable de red directo (para conectar la tarjeta de red y el switch) para

conectar el dispositivo en la red.

> Conexión directa: Use el cable de red cruzado (conecte dos terminales Ethernet directamente)

para conectar el dispositivo con la computadora.

Configurar dispositivo:

Vaya a Menú–>Opciones de comunicación–>Red para configurar los siguientes ítems:

Dirección IP-: Por defecto la IP es 192.168.1.201. Puede ser modificada si así se requiere.

10

l. Instrucciones de operación

Mascara de subred: Por defecto la máscara de subred es 255.255.255.0. Se puede modificar si es

necesario.

Dirección Gateway: Por defecto la dirección Gateway es 0.0.0.0, se puede modificar si es

necesario.

Velocidad de red: Hay tres opciones: ATUO, 10M y 100M.

Contraseña de conexión: Fíjela en " Menú–>Opciones de comunicación”. Puede configurarse o

no. Si se configura, ingrese el valor correspondiente en la interfaz de conexión del software de la

computadora.

-RS232 (Use el puerto serial RS232 conexión con cable)

Configure el dispositivo:

Vaya a Menú–>Opciones de comunicación para fijar las siguientes opciones:

Tasa de baudios-: Fíjela en "RS232/485".

Tasa de la velocidad de comunicación con la computadora- , si la velocidad de comunicación es

alta se recomienda RS232 (115200, 57600).

RS232: Fíjela en "RS232/485".Seleccione "Yes" para RS232.

Contraseña de comunicación-: Fíjela en "Security". Puede configurarse o no. Si se configura,

ingrese el valor numérico correspondiente en la interfaz de conexión del software de la

computadora.

-RS485

Configure el dispositivo:

Vaya a Menú–>Opciones de comunicación para fijar las siguientes opciones:

ID de dispositivo-: Fíjela en "Security". Puede ir de 1 a 254.

Tasa de baudios-: Fíjela en "RS232/485".

Tasa de velocidad de comunicación- (con la computadora), si la velocidad de comunicación es baja

y estable se recomienda RS 485 (9600, 38400)

RS485: Fíjela a "RS232/485".Seleccione "Yes" para RS485

11

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Contraseña de comunicación-: Fíjela en "Security". Puede configurarse o no. Si se configura,

ingrese el valor numérico correspondiente en la interfaz de conexión.

-USB

Configurar dispositivo:

Vaya Menú–>Opciones de comunicación para configurar los siguientes ítems:

ID de dispositivo-: Fíjela en "Security". Puede fijarse desde 1 hasta 254.

USB: Fíjela en "RS232/485".Seleccione "Yes" para comunicación con USB.

Contraseña de comunicación-: Fíjela en "Security". Puede configurarse o no. Si se configura,

ingrese el valor numérico correspondiente en la interfaz de conexión en el software del PC.

1.5 Menú principal

Comience en la pantalla de registro de llegada y salida. Presione el botón Menú el tiempo

suficiente para abrir el menú principal, como se muestra en la siguiente figura:

Manejo de usuario: Permite buscar la información básica del usuario como ID, nombre, huella

digital, tarjeta, contraseña, privilegios, etc. También se puede editar o borrar la información

básica; fije el código de trabajo para el usuario y el manejo de tarjeta.

12

1. Instrucciones de operación

Manejo de tarjeta.

Conexión-: Fije los parámetros de comunicación entre el equipo y la PC, incluyendo dirección IP,

puerta de enlace, máscara de subred, tasa de baudios, número del dispositivo, contraseña de

comunicaciones, etc.

Sistema-: Maneje los datos y fije los parámetros del sistema, incluyendo parámetros básicos,

parámetros de interfaz, parámetros de huella y asistencia con el fin de responder a las

necesidades del usuario en la pantalla funcional y otras áreas.

Date/Time –Fecha/Hora-: La fecha y la hora del dispositivo deben fijarse con precisión para que el

manejo de la asistencia sea impecable.

Disco de almacenamiento-: Mediante USB es posible importar los datos de información y

asistencia del usuario a un software correspondiente de manejo. La información también puede

ser importada a otros dispositivos de huella digital para su uso.

Auto Test –Evaluación automática-: De forma automática se evalúa la función de cada módulo

para ver si anda bien, incluyendo la pantalla, el sensor, la voz, el teclado y el reloj.

Record -Registro-: Para encontrar de forma conveniente los registros guardados en el dispositivo,

se incluye una función de búsqueda de registro.

Información del sistema-: Use la información del sistema para verificar el estado de

almacenamiento del dispositivo actual, la información de la versión, etc.

13

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

2. Manejo de usuario

La información básica del usuario en el dispositivo incluye huella dactilar, contraseña y manejo de

acceso. En el manejo de asistencia de la compañía cuando hay un cambio de empleado, la

información en el dispositivo también debe ser modificada. Por ello se incluyen en el dispositivo

operaciones de adicionar, borrar, chequear, modificar, etc.

2.1 Agregar usuario

Primero registre la huella del empleado o su contraseña en el dispositivo. Vaya a la interfaz "New

user”:

14

2. Manejo de usuario

©Nota: Las funciones de nombre, tarjeta e impresión no son estándar y solo las tienen algunos

dispositivos.

ID.NO: El número de asistencia del personal.

Nombre-: Entre el nombre del usuario con el método de ingreso T9.

FP Huella digital-: Registre la huella dactilar del empleado; pueden registrarse diez huellas como

máximo. El empleado con una huella registrada puede usarla para marcar la asistencia.

Contraseña, Registrar contraseña-: Registre la contraseña de usuario. Los dígitos efectivos van del

1 al 8. El empleado con una contraseña registrada puede usarla para marcar la asistencia.

Tarjeta-: Registre la tarjeta del usuario, solo una tarjeta registrada puede reportar la asistencia.

Alcance-: Los usuarios son personas cuya identidad debe ser autenticada antes de ingresar al

menú. Un usuario ordinario puede marcar la asistencia mediante huella digital, contraseña o

tarjeta; el manager también debe marcar su asistencia como los usuarios ordinarios, pero debe

ingresar al menú para operar cada opción. Cuando no se ha designado al manager, cualquier

persona puede entrar al menú de operaciones. Una vez que se designe el manager nadie puede

entrar al menú hasta que el estado de manager sea confirmado, una vez hecho esto se ingresa al

menú.

Imprimir*: Configure la opción para imprimir después de un cotejo exitoso. Si se deja en Yes, el

dispositivo imprime de modo automático registros de asistencia después de un cotejo exitoso. Si

se deja en No, no se imprime.

15

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Por ejemplo: Los siguientes son los pasos para agregar usuario.

-Ingrese la ID de usuario

1. Asigne la ID de usuario por defecto.

2. Presione para borrar la ID de usuario asignada por defecto. Ingrese la ID de usuario con el

teclado. Si la ID de usuario está errada presione para ingresarla otra vez.

-Ingrese el nombre*

Use el modo T9 para ingresar el nombre del usuario, consulte 10.7 Método de ingreso T9.

Presione OK o ▲/▼ para seleccionar "Enroll fingerprint". Luego presione OK para comenzar el

registro de huella.

-Registre la huella dactilar

Presione el dedo de acuerdo a las indicaciones del dispositivo. Presiones el dedo tres veces y de la

forma apropiada.

Si una huella ha sido registrada exitosamente, presione OK para continuar con otro dedo. Luego

presione Menú y ESC para regresar a la interfaz anterior.

Presione ▲/▼ para seleccionar "Enroll password" y presione OK para registrar la clave.

16

2. Manejo de usuario

-Registrar contraseña

Ingrese la contraseña (1~8) de acuerdo con las indicaciones del dispositivo y presione OK para

verificarla. Luego presione OK para guardar o presione ESC para salir sin guardar. Después de

guardar se verá en la pantalla esto , indicando que la contraseña ha sido establecida.

-Registrar tarjeta

Use las teclas ▲/▼ para ubicar el cursor en el botón "Enroll card" y presione OK para entrar al

registro de tarjeta

Mueva ligeramente la tarjeta cerca del área de inducción, después de que el equipo encuentre el

número presione la tecla OK para guardar. Presione ESC para salir, luego remueva la tarjeta de la

máquina y pasado un registro exitoso se hará visible el número de la tarjeta.

17

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

-Configuración de privilegios

Use las teclas ▲/▼ para poner el cursor en el cuadro de configuración de privilegios y utilice las

teclas para seleccionar el privilegio.

-Configuración de impresora*

Presione las teclas ▲/▼ ubique el cursor en la opción de imprimir y con las teclas determine

si se van a imprimir los registros de asistencia o no.

Guardar/ abandonar registro de usuario

Después de obtener la confirmación correcta esta puede ser guardada.

El procedimiento es así:

1. Use las teclas▲/▼ para ubicar el cursor en el botón "OK (M/<­)”. Presione la tecla OK

nuevamente, si el mensaje "Save successfully! Continues to input?" aparece en el equipo y se

quiere continuar presione OK. Si se quiere salir de la operación presione la tecla ESC

2. Presione la tecla ESC o use las teclas▲/▼ para ubicar el cursor en el botón "Back (ESC)".

Presione la tecla OK nuevamente, el mensaje "the data has been changed, Are you sure o save it?"

se hará visible, presione la tecla OK para guardar y regresar al menú anterior. Para no hacer nada

y regresar al menú anterior presione la tecla ESC.

2.2 Manejar usuario

Toda la información de los usuarios almacenada en el dispositivo actual puede ser buscada en

Manage user incluyendo nombre de usuario, cuenta de huellas digitales, tarjeta o clave en caso

de estar registradas, etc. La edición o el borrado del usuario son posibles con esta opción.

18

2. Manejo de usuario

©Nota:

(1) Quiere decir que este empleado es el administrador. Quiere decir que la

contraseña ha sido registrada. Quiere decir que la tarjeta ha sido registrada.

(2) La imagen puede ser diferente a la de su dispositivo. El producto real prevalece.

Presione Menú en la interfaz anterior y se hará visible el menú de operación.

Presione ▲/▼ para seleccionar el ítem.

19

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

2.2.1 Buscar usuario

Si se han registrado muchos usuarios y se quieren hacer búsquedas rápidas, el dispositivo

mediante la ID de usuario permite acelerar las cosas.

Presione Menú en la interfaz de manejo de usuario para obtener el menú de operaciones.

Seleccione “Search user” o presione cualquier tecla numérica en la siguiente página:

Ingrese la ID de usuario del empleado a ser buscado. Presione OK y después de una búsqueda

exitosa el cursor azul apuntará al empleado. Si tal empleado no existe, se verá el mensaje "No

enrolled data".

2.2.2 Buscar registro de usuario

Cuando un administrador verifica las huellas de un empleado y otra información registrada,

también puede verificar los registros de asistencia del empleado para ese mes.

Presione Menú en la interfaz de manejo de usuario para obtener el menú de operaciones,

seleccione "Record" y se podrán ver los registros mensuales del empleado.

20

2. Manejo de usuario

©Nota: La imagen puede ser diferente a la de su dispositivo. El producto real prevalece.

Presione ▲/▼ para leer el registro de asistencia.

Presione OK/Menú para buscar la información detallada.

2.2.3 Editar usuario

Edite la información de usuario guardada en el dispositivo. Por ejemplo, si las primeras huellas ya

no son útiles, vaya a "Edit user" para registrarlas de nuevo. Lo mismo se puede hacer con las

contraseñas y tarjetas.

21

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Use ▲/▼ o busque el usuario en la interfaz de manejo de usuario para seleccionar al empleado a

ser editado. Luego presione Menú para seleccionar "Edit" o presione Acceso directo para

verificarlo y toda la información será mostrada en el dispositivo.

©Nota: Solo algunos modelos tienen opciones de nombre y de tarjeta.

La ID de usuario no puede ser modificada. La operación es similar a la de agregar usuario. La huella

puede ser registrada de nuevo. Haga clic en "enroll password" directamente para fijar o modificar

la contraseña. El acceso también puede ser modificado.

Guardar edición/ salir de edición

Presione Menú o ▲/▼ para seleccionar OK (M/<­), presione OK, guarde la edición y regrese a la

interfaz de manejo de usuario.

Presione ESC o ▲/▼ para seleccionar Back (ESC) y luego presione OK y el dispositivo indicará

"data has been changed. Are you sure to save?" Si desea guardar, presione OK y regrese al menú

anterior o digite ESC para regresar al menú anterior sin guardar.

22

2. Manejo de usuario

2.2.4 Borrar usuario

"Del user" es para borrar información parcial o total del empleado del dispositivo. Se usa cuando

se da cualquiera de los siguientes casos:

1. Cuando la contraseña o la huella del empleado no se necesitan más.

2. Cuando el empleado deja su cargo.

Presione ▲/▼ en la interfaz de manejo de usuario o use Query user para seleccionar el empleado

a ser editado. Haga clic en Menú para obtener el menú de operación y luego seleccione "Borrar

usuario".

Borrar usuario

©Nota: Solo algunos modelos tienen la opción para borrar IDs y tarjetas.

Si el usuario no tiene huella o contraseña, el ítem correspondiente queda azul y no puede ser

operado. Presione ▲/▼ para seleccionar el ítem a ser operado. Presione OK para ver el cuadro de

diálogo y determinar si se borra el ítem o no. Luego el dispositivo dará las indicaciones

correspondientes. Presione ESC para regresar a la página de manejo de usuario.

23

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

2.2.5 Agregar usuario

Para agregar un usuario la función Add User es una gran opción. La función es la misma de 2.1

Agregar usuario.

2.3 Código de trabajo*

Los salarios de los empleados están sujetos a los registros de asistencia. Los trabajadores pueden

estar comprometidos en diferentes tipos de trabajo, los cuales pueden variar de acuerdo a los

periodos de tiempo y diferentes tipos de trabajo tienen diferentes pagos. Como consecuencia, a

fin de distinguir diferentes estados de asistencia, cuando el usuario está tratando con datos de

asistencia el dispositivo suministra un parámetro para marcar qué registro de asistencia pertenece

a qué tipo de trabajo.

Operación:

©Nota: La imagen puede ser diferente a la de su dispositivo. El producto real prevalece.

Presione ▲/▼ para leer código de trabajo.

Presione OK para editar el código de trabajo seleccionado. Presione Menú para ir a las opciones de

configuración de código de trabajo.

24

2. Manejo de usuario

2.3.1 Fijar código de trabajo

1. Agregar código de trabajo

Teclee ▲/▼ en el menú que sale para agregar un código de trabajo.

Code: Código de trabajo

Name: Para indicar el código de trabajo

2. Editar código de trabajo

Presione ▲/▼ en el menú que sale para seleccionar "Edit" y editar el nombre del código de

trabajo seleccionado. La operación es similar a la de adicionar código de trabajo.

3. Borrar código de trabajo

Presione ▲/▼ en el menú que sale para seleccionar "Delete" y borrar el código de trabajo

seleccionado.

25

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

2.3.2 Código de trabajo de usuario

Presione el acceso directo en la interfaz inicial, (puede fijarse en definición de teclado) para entrar

a la interfaz de opción de código de trabajo.

©Nota: La imagen puede ser diferente a la de su dispositivo. El producto real prevalece.

El usuario puede ingresar directamente el Código de trabajo o digitar ▲/▼ para seleccionar el

código de trabajo de una lista y presionar Menú. Luego presione OK para guardar y regresar a la

interfaz principal.

2.4 Manejo de tarjeta*

Se soportan tarjetas Mifare inteligentes sin contacto y trabajando a una frecuencia de 13.56MHZ.

Es posible integrar el sistema de asistencia por huella digital a otros y manejar un modo de

verificación múltiple, con el fin de ajustarse a las demandas de diferentes usuarios.

26

2. Manejo de usuario

Operación:

Presione ▲/▼ para seleccionar el ítem deseado, presione OK para ejecutar el ítem actualmente

seleccionado

2.4.1 Registrar tarjeta

Use la tarjeta Mifare como tarjeta de identificación. Solo se necesita el número de la tarjeta para

registrar.

Operación:

1. Registro

Paso 1: Seleccione enroll card y luego presione OK.

Paso 2: Use el teclado para ingresar el número a ser registrado (si el número ya ha estado ahí, el

dispositivo pedirá que se copie la información a la tarjeta) y luego presione OK.

27

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Paso 3: El dispositivo pide que se muestre la tarjeta

Paso 4: Ponga la tarjeta en el área de inducción hasta que la operación sea exitosa.

2. Verificación

Deslice la tarjeta en el área de inducción. Una vez que el dispositivo detecte la tarjeta, retírela.

Cuando la verificación ha sido exitosa, el dispositivo lo hará saber.

Tips: Ingrese a la opción de control de acceso de usuario para modificar el modo de verificación

como RF o la verificación no tendrá éxito.

2.4.2 Registrar tarjeta de huella dactilar

Registre la huella y escríbala en la tarjeta.

Nota: Solo el dispositivo VX9.O soporta esta función. El dispositivo VXlO. O no soporta esta

función.

28

2. Manejo de usuario

Operación:

1. Registro

Paso 1: Seleccione Enroll FP Card y presione OK.

Paso 2: Use el teclado para ingresar el número a ser registrado (si el número ya ha estado ahí, el

dispositivo pedirá que se copie la información a la tarjeta) y luego presione OK. El dispositivo

indicará "Move off your finger" para retirar el dedo.

Paso 3: Presione el dedo tres veces de forma correcta.

Paso 4: El dispositivo indicará "Please show card".

29

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Paso 5: Ponga la tarjeta en el área de inducción, esperando que el dispositivo lea los datos de la

huella y hasta que el registro de tarjeta sea exitoso.

2. Verificación

Pase la tarjeta por el área de inducción. Después que el dispositivo lea la tarjeta, retírela. Cuando

la verificación sea exitosa, el dispositivo lo hará saber. Si la huella suministrada es diferente de la

almacenada en la tarjeta, la verificación fallará.

2.4.3 Borrar información de tarjeta

Permite borrar toda la información de la tarjeta usada en el momento.

3O

2. Manejo de usuario

Operación:

Ponga la tarjeta en el área de inducción, esperando que el dispositivo borre toda la información de

ella. Si la tarjeta ha sido leída en el dispositivo este pedirá si se desea borrar su información o no.

"Yes" es para borrar la huella dactilar del usuario y la información en el dispositivo. "No" es para

retener la información.

2.4.4 Copiar información de tarjeta

Copie la información de tarjeta al dispositivo (después de la copia, la huella sigue en la tarjeta),

luego reporte la asistencia por huella directamente en el dispositivo, sin necesidad de usar tarjeta

Mifare.

31

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Operación:

Presione ▲/▼ para seleccionar "User Info" o "User Info &&FP", y luego presione OK.

2.4.5 Fijar valor de parámetro de tarjeta

Fije la contraseña de la tarjeta Mifare y determine si se guarda o no la información.

Contraseña de tarjeta de huella digital: Después de fijar la contraseña el dispositivo escribirá la

contraseña en la tarjeta registrada de huella digital. Luego la tarjeta de huella digital solo podrá ser

usada en este dispositivo.

32

2. Manejo de usuario

Guardar la información: Decida si se guarda la información registrada en el dispositivo cuando se

registra la tarjeta o la tarjeta de huella. “No” quiere decir que la información solo se guardará en la

tarjeta. “Yes” quiere decir que la información se guardará en la tarjeta y el dispositivo.

Operación:

Presione ▲/▼para poner el cursor en el ítem a ser fijado. Si se está en el cuadro de ingreso

presione las teclas numéricas en el teclado pequeño para ingresar el valor. Si está en el cuadro

movible presione para cambiar los valores. Una vez que se ha configurado todo, presione OK

o Menú directamente para guardar y regresar a la última interfaz. Presione ESC para cancelar la

configuración y retornar a la interfaz previa.

©Nota: El área de inducción de tarjeta está de 3cm–5cm sobre el lector de huella digital.

33

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

2.5 Opción de control de acceso*

La opción de control de acceso se usa para fijar la zona horaria de apertura de puerta para el

usuario, el control de cerradura y los parámetros relacionados del dispositivo.

Nota: El dispositivo soporta un sistema externo para el rostro, pero no soporta la cámara y el

control de acceso avanzado al mismo tiempo.

Para abrir una puerta el usuario registrado debe cumplir las siguientes condiciones:

1. La hora actual de apertura debe estar en el tiempo efectivo de zona horaria de usuario o zona

de grupo.

2. El grupo al que pertenece el usuario debe estar en control de acceso o en el mismo control de

acceso con otro grupo, para abrir la puerta juntos.

Por defecto el nuevo usuario registrado queda en el primer grupo, por defecto también el grupo

de zona horaria es “1”, el control de acceso es el primer grupo y el nuevo usuario tiene permiso de

apertura. Si el usuario ha modificado la configuración relacionada del control de acceso, el sistema

será cambiado con la modificación del usuario.

Operación:

Presione Menú –> User Management –> Access Setting (como se muestra abajo)

34

2. Manejo de usuario

Presione▲/▼ para seleccionar el ítem deseado y seleccione OK para ejecutar el ítem

seleccionado actual.

2.5.1 Configuración de zona horaria

La zona horaria es la unidad mínima de opción de control de acceso. El sistema en su totalidad

puede definir 50 zonas de horarios diferentes. Cada zona de horario define siete secciones de

tiempo (es decir semanalmente). Cada sección de tiempo es la zona de horarios efectiva en las 24

horas del día. Cada usuario puede fijar 3 zonas horarias o existir en tres zonas. Hay efectividad si a

la hora de marcar la asistencia se hace en cualquiera de las tres zonas y cada formato de sección

de tiempo va en HH:MM ­ HH:MM; es decir, con precisión por minuto. Si la hora de finalización es

menor a la hora de comienzo (23:57­ 23:56), queda prohibido todo el día. Si la hora de finalización

está después de la hora de inicio (OO:OO ­ 23:59), tenemos una sección efectiva.

Zona efectiva para la apertura del usuario: OO:OO ­ 23:59 o la zona horaria cuando la hora de

finalización está después de la hora de comienzo.

©Nota: Por defecto la zona horaria del sistema es 1 como un día entero y un nuevo usuario

registrado tiene permiso de apertura

Operación:

Presione Menú User Management Access Setting, como se muestra abajo.

35

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Ingreso de número de zona horaria. Si la zona horaria ya tiene un número, la configuración de la

zona horaria se mostrará de forma automática. Presione ▲/▼ o para mover el cursor al

cuadro de ingreso. Digite las teclas numéricas en el teclado pequeño para ingresar el valor. Luego

presione OK para guardar y presione ESC para salir.

2.5.2 Configuración de festivos / vacaciones

Durante las vacaciones se requiere de un control de acceso para horarios especiales y es complejo

modificar los horarios de acceso de todo el mundo, con lo que un control de acceso de horarios

para vacaciones (como excepciones de control de acceso) puede hacerse para aplicar a todos los

empleados.

Operación:

Presione Menú –> User Management –> Access Setting –> Holidays Setting (como se muestra

abajo).

36

2. Manejo de usuario

1. Adicionar vacación

Presione Menú para tener el menú de operación.

Presione ▲/▼ para seleccionar Add‚ presione OK para ver "New holidays".

Presione ▲/▼ para mover el cursor al cuadro de ingreso. Digite las teclas numéricas en el teclado

pequeño para ingresar el valor. Después de configurar presione Menú para guardar. Luego

presione ESC para salir.

37

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

2. Editar vacaciones

Seleccione la línea a ser editada. Presione OK directamente o digite Menú para seleccionar Edit

en el menú de operación.

Presione ▲/▼ para mover el cursor al cuadro de ingreso. Digite las teclas numéricas en el teclado

pequeño para ingresar el valor. Después de configurar presione Menú para guardar. Luego

presione ESC para salir.

3. Borrar vacaciones

Seleccione la línea a ser borrada. Presione Menú para seleccionar Delete en el menú de operación.

©Nota: Si la hora del control de acceso está fijada, el usuario podrá abrir la puerta durante las

vacaciones apegándose a la zona horaria designada.

2.5.3 Configuración de zona horaria de grupo

Es posible manejar a los empleados en grupos. Los empleados en grupos usan zonas horarias por

defecto. Los miembros de un grupo también pueden fijar zonas horarias, cada grupo puede tener

tres zonas horarias y el usuario recientemente registrado pertenece al Grupo 1 por defecto. No

obstante, el nuevo usuario puede ser asignado a otros grupos.

38

2. Manejo de usuario

Operación:

Presione Menú –> User Management –> Access setting –> Group Time Zone setting:

1. Adicionar grupo de zona horaria

Presione Menú para obtener el menú de operación.

Presione ▲/▼ para seleccionar Add. Por ejemplo, para adicionar un grupo cuya zona de horario

es 2 y 3, como se muestra abajo:

39

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

©Nota:

(1) Si la vacación es efectiva, solo cuando hay una intersección entre zona de grupo y la zona de

horario de vacaciones, el usuario puede abrir la puerta.

(2) Si la vacación es inefectiva, la hora de control de acceso del miembro de grupo no será

afectada por las vacaciones. Si se está en el cuadro movible presione para cambiar los

valores. Terminada la configuración, presione OK o Menú directamente para guardar la

configuración y volver a la última interfaz. Presione ESC para cancelar la configuración y regresar a

la última interfaz.

2. Editar zona horaria de grupo

En la interfaz de configuración de acceso de grupo, seleccione la línea a ser editada. Presione OK

directamente o digite Menú para seleccionar Edit en el menú de operación.

Presione ▲/▼para mover el cursor al ítem a ser configurado. Si está en el cuadro de ingreso,

teclee los botones numéricos en el teclado pequeño para ingresar el valor. Si esta en el cuadro

movible, presione la teclas para modificar los valores. Terminada la configuración, presione

Menú u OK can para guardar directamente y volver a la última interfaz. Presione ESC para cancelar

la configuración y regresar a la última interfaz.

4O

2. Manejo de usuario

3. Borrar grupo de zona horaria

En la interfaz de configuración de acceso de grupo, seleccione la línea a ser borrada. Presione

Menú para seleccionar Delete en el menú de operación.

2.5.4 Fijar combinación de desbloqueo

Es posible hacer que varios grupos en diferentes controles de acceso manejen métodos de

verificación múltiples para mayor seguridad. Un control de acceso puede tener un máximo de 5

grupos.

Operación:

Vaya a Menú –> User management –> Access Setting –> Unlock Combination setting:

1. Agregar combinación de desbloqueo

Presione Menú para ver el menú de operación:

Presione ▲/▼ para seleccionar Add. Por ejemplo, para adicionar una combinación de

desbloqueo, se necesita la verificación tanto del grupo 1 como del 2, como se muestra a

continuación:

41

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Presione▲/▼ para mover el cursor al cuadro de ingreso. Digite las teclas numéricas en el teclado

pequeño para ingresar el valor. Terminada la configuración, presione Menú para guardarla. Luego

presione ESC para salir.

2. Editar combinación de desbloqueo

Seleccione la línea a ser editada. Presione OK directamente o digite Menú para seleccionar Edit en

el menú de operación.

Teclee ▲/▼ para mover el cursor al cuadro de ingreso. Digite las teclas numéricas en el teclado

pequeño para ingresar el valor. Terminada la configuración, presione Menú para guardarla. Luego

presione ESC para salir.

3. Borrar combinación de desbloqueo

42

2. Manejo de usuario

Seleccione la línea a ser borrada. Presione Menú para seleccionar Delete en el menú de

operación.

2.5.5 Parámetros de control de acceso

Configurar control de cerradura del dispositivo y parámetros relacionados

Lock driver time length –Tiempo del control de cerradura-: La cerradura electrónica del dispositivo

de control está en hora de permiso(valor efectivo 1~10 segundos).

Door sensor delay –Demora de sensor de puerta-: Después de que se abre la puerta se puede fijar el tiempo para verificar el sensor de esta. Si el estado del sensor de la puerta es diferente a su estado normal, se genera una alarma. Al tiempo que va de la apertura de puerta a la alarma se le

conoce como delay y el valor efectivo es 1~99 segundos.

Door sensor mode –Modo de sensor de puerta-: Incluye tres modos: NONE, NO y NC. NONE: El interruptor de sensor de puerta no está en uso. NO: La puerta está normalmente abierta. NC: La puerta está normalmente cerrada.

Door sensor alarm –Sensor de alarma de puerta-: Cuando se detecta un estado de anormalidad en el sensor de la puerta, una alarma se emite después de determinado tiempo. Este es el tiempo que se maneja aquí y que va de 1 a 99 segundos.

Alarm count –Conteo de alarma-: Cuando el número de intentos supera las veces establecidas, una señal de alarma se emite (Valor efectivo 1 a 9 veces).

NC time zone –Zona horaria para normalmente cerrada-: La zona horaria configurada para control de acceso NC. Durante este tiempo nadie puede desactivar la cerradura.

NO time zone - Zona horaria para normalmente abierta-: La zona horaria configurada para control de acceso NO. La cerradura está siempre en estado permisivo durante este tiempo.

Whether holiday is effective –Si son efectivas las vacaciones-: Define la zona horaria para NO o NC cuando la zona horaria fijada es efectiva.

43

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

©Nota:

(1) Cuando se fija la zona horaria para NO o NC, fije el modo de sensor de puerta a None, o se

generará una alarma durante la zona horaria de NO o NC.

(2) Si la zona horaria de NO o NC no tiene definición, el dispositivo lo indicará y añadirá la

definición en la configuración de zona horaria.

Operación:

Vaya a Menú –> User Management –> Access Setting –> Access Control Parameters:

Presione ▲/▼para mover el cursor al ítem a ser configurado. Si está en el cuadro de ingreso,

teclee los botones numéricos en el teclado pequeño para ingresar el valor. Si está en el cuadro de

opciones, presione para modificar los valores. Terminada la configuración, presione OK o

Menú directamente para guardar la configuración y regresar a la última interfaz. Presione ESC para

cancelar la configuración y regresar a la última interfaz.

2.5.6 Parámetros de alarma de coacción

Existe un parámetro de configuración de alarma de coacción en el dispositivo. Cuando un

empleado es forzado a suministrar su huella este selecciona duress alarm mode, el dispositivo

abrirá la puerta de manera usual, pero una señal de alarma se enviará de forma discreta.

Help key –Botón de ayuda-: Si selecciona “Yes”, presione help y luego suministre la huella en

los siguientes 3 segundos o ingrese el número de ID y se activará la alarma de coacción después

de la identificación exitosa. Si se selecciona “No”, será inútil presionar help (help puede

configurarse en Definición de teclado.)

1:1 Trig –Activar en 1:1-: Si selecciona “Yes”, cuando el usuario emplee el modo de cotejo 1:1, se

activará una señal de alarma, en caso contrario no habrá señal de alarma.

1:N Trig –Activar en 1:N-: Si selecciona “Yes”, cuando el usuario emplee el modo de cotejo 1:N, se

activará una señal de alarma, en caso contrario no habrá señal de alarma.

Pwd Trig –Activar en contraseña-: Si selecciona “Yes”, cuando el usuario emplee el modo de

verificación de contraseña, se activará una señal de alarma, en caso contrario no habrá señal de

alarma.

44

2. Manejo de usuario

Alarm delay –Demora de alarma-: Después de que la alarma de coacción ha sido activada su señal

no sale directamente, pero puede ser definida y después de un tiempo la señal se generará de

forma automática.(0­255 segundos)

Operación:

Vaya a Menú –> User Management –> Access Setting –> Duress alarm parameters (como

se muestra abajo).

Presione ▲/▼para mover el cursor al ítem a ser configurado. Si está en el cuadro de ingreso,

teclee los botones numéricos en el teclado pequeño para ingresar el valor. Si está en el cuadro de

opciones, presione para modificar los valores. Terminada la configuración, presione OK o

Menú directamente para guardar la configuración y regresar a la última interfaz. Presione ESC para

cancelar la configuración y regresar a la última interfaz.

45

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

2.5.7 Configuración de bloqueo de seguidor*

[Vista general]

Algunas veces una persona sin autorización sigue a un empleado con autorización a través de una

puerta y ello crea problemas de seguridad. Para evitar este riesgo esta función debe ser activada.

En el registro debe haber correlación de muestras o la puerta no se abrirá. Esta función requiere

de dos máquinas que trabajen juntas: una se instala dentro de un recinto y pasada la puerta

(máquina maestra de aquí en adelante), la otra se instala afuera del recinto (máquina esclava de

aquí en adelante). La señal de comunicación Wiegand se debe adoptar entre ambas máquinas.

También es necesario que se registre el mismo usuario y el mismo número de usuario.

Operación:

Vaya a Menú –> User Management –> Access Setting –> Misc Options (como se muestra

abajo).

46

2. Manejo de usuario

Selección de los modelos de los dispositivos: Presione ▲/▼ para cambiar el cuadro de ingreso.

Presione para modificar la configuración. Seleccione Anti­Out, consulte bloqueo de

seguidor, solo si el último registro del usuario es de entrada (In) la puerta podrá ser abierta. De

otro modo se activará la señal de alarma para accesos ilegales. Seleccione none, consulte no hay

bloqueo de seguidor, y no se activará ninguna alarma. Terminada la configuración, presione Menú

para regresar directamente a la última interfaz. Presione ESC para cancelar la configuración y

regresar a la última interfaz.

[Función de bloqueo de seguidor]

La máquina de control maestro está en "OUT" y la máquina de control esclava está en "IN".

-Bloqueo de seguidor de entrada

Solo si el último registro del usuario es de salida (Out), la puerta será abierta. De otra forma se

activará una señal como acceso ilegal.

Enter: Hay vía libre para el primer acceso del nuevo usuario.

En el modo de bloqueo de seguidor no hay restricción de salida.

-Bloqueo de seguidor de salida

Solo si el último registro del usuario es de entrada (In) se abrirá la puerta. De otro modo, se

activará la alarma de acceso ilegal.

Out: Hay vía libre para el primer acceso del nuevo usuario

En el modo de bloqueo de seguidor no hay restricciones de entrada

47

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

-Bloqueo de seguidor de entrada y salida

Hay vía libre para el primer acceso del nuevo usuario. Solo si el último registro del usuario es de

salida, la puerta se abrirá cuando este entre (IN), de otro modo se emitirá una señal de alarma

para accesos ilegales.

-No hay bloqueo de seguidor

La máquina esclava puede verificar para la apertura de la puerta y se verá en la máquina esclava el

mensaje de "no enrolled data".

La función de bloqueo de seguidor está disponible

Estado de la máquina

Presione para mover el cursor al ítem a ser configurado. Si se selecciona "Control Out", el

dispositivo maestro controla la salida, el otro dispositivo controla la entrada. Es necesario que

haya cooperación entre los dos dispositivos.

48

2. Manejo de usuario

2.6 Configuración de impresora*

Algunos dispositivos tienen funciones de impresión. El administrador puede seleccionar los

contenidos a imprimir de acuerdo a los requerimientos actuales y así ajustar la secuencia de

impresión para cada ítem.

Operación:

1. Teclee M/OK para ir a Menú y seleccionar User Administration –> Print Set. Se muestra la

interfaz de configuración de impresora, como se muestra en la siguiente figura.

2. Presione ▲/▼ para seleccionar el elemento y luego presione M/OK para activar las opciones

ON y OFF. Si se selecciona ON elija un número de 1 a 9 para establecer el orden de impresión de

ítems.

3. Presione ▲/▼ para ubicar el cursor en OK (M/<­) y luego presione M/OK para guardar la

configuración.

Nota: Cuando el estado de impresión está en ON, fije la orden de impresión de los ítems. De otro

modo, la configuración no podrá ser guardada. Además, la hora de impresión, por defecto, es la

del último ítem.

49

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

2.7 Impresión de registros de asistencia*

Los usuarios pueden imprimir uno o todos los registros de asistencia en un periodo específico si así

se requieren.

Presione M/OK para ir a Menú, seleccione User Administration –>Print Attlog. Se muestra la

interfaz de impresión Attlog, como indica la siguiente figura.

ID. NO: Ingrese la ID del empleado cuyos registros de asistencia deben ser impresos. Si el valor de

ID. NO es 0 o está en blanco, se imprimen los registros de todos los empleados.

Inicio o fin: Fije la hora a la que se necesita imprimir los registros de asistencia por periodo, al

presionar las teclas numéricas en el dispositivo.

Ejemplo:

1. Fije ID. NO a 100, start time a OO:OO en Feb. 29 2O12, End time como 24:OO en Feb. 29 2012.

Presione M/OK.

5O

2. Manejo de usuario

2. Cuando el dispositivo muestra "Whether to print?" presione M/OK. El dispositivo imprime

automáticamente los registros de asistencia del empleado con la ID 1OO desde las 00:00 de Feb.

29 2012 hasta las 24:00 de Feb. 29 2O12.

©Nota:

(1) Los registros de asistencia no se pueden imprimir de manera continua si deben ser impresos en

tandas.

(2) Si no existe la ID de empleado que se ha ingresado, se emitirá un mensaje para indicar que el

usuario no existe. Si la ID de empleado existe, pero no hay registros de asistencia disponibles, el

mensaje indicará que no hay registros de asistencia disponibles. Si la ID ingresada de empleado

existe se mostrará el mensaje "Whether to print?”. Si se presiona la tecla M/OK para confirmar,

los registros de asistencia se imprimen de forma automática. De otra forma, no habrá impresión

alguna.

51

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

3. Opciones de comunicación

Cuando el dispositivo y el PC se usan para transmitir datos, es necesario usar cable de

comunicación para establecer los parámetros de enlace en el dispositivo. Cuando el dispositivo

está comunicándose se ve el mensaje "Communicating…" y el dispositivo no debe ser operado.

Nota: Cuando el dispositivo se esté comunicando con el computador se pide verificar la

configuración aquí. Los parámetros aquí deben estar en correspondencia con los de la interfaz de

comunicación del software.

3.1 Opciones de red

Cuando se usa Ethernet para la comunicación entre el dispositivo y el computador, hay que

verificar las siguientes configuraciones:

Device IP address –Dirección IP de dispositivo-: La dirección IP es 192.168.1.2O1 por defecto. Se

puede modificar si es necesario. Pero no puede ser la misma que la del PC.

Subnet mask –Máscara de subred-: Por defecto es 255.255.255.O. Si se precisa se debe modificar.

52

3. Opciones de comunicación

Gateway address –Dirección de puerta de enlace-: Por defecto es O.O.O.O. Si el dispositivo y el PC

están en un segmento de red diferente, es necesario fijar la dirección.

Net speed –Velocidad de red-: Fije la velocidad de acuerdo a la LAN donde está el dispositivo.

Operación:

Presione ▲/▼ o para mover el cursor al ítem a ser configurado. Si está en el cuadro de

ingreso, use los botones numéricos en el teclado pequeño para ingresar el valor. Si está en el

cuadro de opciones, presione para modificar los valores. Terminada la configuración,

presione OK o Menú directamente para guardar la configuración y regresar a la última interfaz.

Presione ESC para cancelar la configuración y regresar a la última interfaz.

3.2 Opciones de puerto serial*

Cuando se usa el (RS232/RS485) para la comunicación entre dispositivo y PC, hay que verificar las

siguientes configuraciones

Baud rate –Tasa de baudios-: Usada para comunicación con el PC. Hay 5 opciones:

9600, 19200, 38400, 57600 and 115200. Si la velocidad de comunicación es alta, se recomienda

RS232. Si la velocidad de comunicación es baja, se recomienda RS485.

RS232: En caso de usarla para comunicación. Seleccione "ON" si se va usar RS232.

53

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

RS485: Si se va a usar para comunicación RS485. Seleccione "ON" si se va a usar RS485.

USB: Si se va a usar para comunicación. Seleccione "ON" si se va a usar USB.

Presione ▲/▼para mover el cursor al ítem a ser configurado y presione para modificar los

valores. Terminada la configuración, presione Menú para regresar directamente a la última

interfaz. Presione ESC para cancelar la configuración y regresar a la última interfaz.

©Nota:

(1) Solo algunos modelos manejan los métodos de comunicación RS232/RS485/USB

(2) La imagen puede ser diferente a la de su dispositivo. El producto real prevalece.

3.3 Seguridad

Cuando se usa RS232/RS485 para la comunicación entre el dispositivo y el PC, hay que configurar

la ID del dispositivo.

Device ID –ID de dispositivo-: 1–254. Si se usa RS232/RS485, esta ID debe ser ingresada en la

interfaz de comunicación del software.

54

3. Opciones de comunicación

Para mejorar la seguridad de los datos de asistencia es necesario establecer una contraseña de conexión aquí. La contraseña de conexión debe ingresarse cuando el software del PC está conectado con el dispositivo para leer los datos. Connection password –Contraseña de conexión-: Por defecto la contraseña del sistema es 0 (o sea, no hay contraseña), pero puede fijarse como cualquier otro valor. Terminada la configuración la contraseña debe ser ingresada o si el software se va a comunicar con el dispositivo fallará la conexión. La contraseña puede tener entre 1 y 6 dígitos de largo. Print mode –Modo de impresión-: Los modos de impresión son None, Mode 1, Mode 2, Mode3, Mode4, Mode 5, Mode 6 y Mode 7. Cuando se selecciona None la función de impresora no está activa. Al seleccionar los modos del 1 al 7 el registro después de la verificación de huella, contraseña y tarjeta será impreso. La función de impresora en este manual se explica en el apéndice 1O.8 Función de impresión. Operación:

Presione ▲/▼ para mover el cursor al cuadro de ingreso. Digite las teclas numéricas en el teclado pequeño para ingresar el valor. Terminada la configuración, presione OK o Menú directamente para guardar la configuración y regresar a la interfaz anterior. Presione ESC para cancelar la configuración y regresar a la interfaz anterior.

©Nota:

(1) La imagen puede ser diferente a la de su dispositivo. El producto real prevalece.

55

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

(2) La función de impresora no es independiente. Si se requiere, favor contactar a nuestros

representantes de negocios o de soporte técnico.

(3) Los dispositivos de huella con impresora incluida pueden imprimir los registros después de la

verificación.

3.4 Configuración de WIFI*

Antes de que el dispositivo sea usado en una red inalámbrica, como otro software de trabajo en

grupo de redes 8O2.11, como enlace, o como sistema de distribución, debe existir un medio

inalámbrico. Se debe manejar ESSID para la conexión en red (network ID).

SSID: La ID de la red a ser conectada a la red inalámbrica. Hay una diferencia entre las letras

mayúsculas y las minúsculas.

Network Type –Tipo de red-: Hay dos modelos: Modelo de infraestructura (red en estrella) y

modelo Ad­hoc (para red de pares).

Authentication mode –Modo de autenticación-: El modo de infraestructura incluye 5 modos de

autenticación: OPEN, SHARED, WEPAUTO, WPAPSK y WPA2PSOO2E. El Modelo Ad–hoc incluye

cuatro modos de autenticación: OPEN, SHARED, WEPAUTO y WPANONE.

Encrypt type –Tipo de decodificación-: Cuando el tipo de codificación seleccionado es NONE, la

contraseña en WEP (privacidad equivalente a cableado) y WPA (acceso WIFI protegido) no puede

ser editada, o sea, no es necesario ingresar la contraseña.

IP address –Dirección IP-: En redes inalámbricas 8O2.11, se cuenta con DHCP o se puede ingresar a

la interfaz de IP para colocar la dirección IP correcta, la máscara de subred, etc.

Operación:

©Nota: La imagen puede ser diferente a la de su dispositivo. El producto real prevalece.

56

3. Opciones de comunicación

Presione ▲/▼ para poner el cursor en el cuadro o el botón de ingreso. Use el modo de entrada

T9 para ingresar la ID de red o el cursor no podrá moverse a otro cuadro de ingreso. Luego

presione para seleccionar el ítem a ser configurado o digite OK para ejecutar la operación

correspondiente:

1. Fijar contraseña

De acuerdo al modo de autenticación seleccionado y a los diferentes tipos de codificación la

interfaz de configuración de contraseña puede ser diferente. Hay dos interfaces: WEP y WPA.

Contraseña WEP

Ingrese la contraseña. Hay cuatro contraseñas en la opción WEP. Si las cuatro contraseñas son

configuradas de la forma apropiada, solo la contraseña actual seleccionada es el valor efectivo.

57

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Contraseña WPA

Ingrese la contraseña correcta, fije la contraseña, presione OK o Menú para guardar la

configuración, y luego regresar a la interfaz de opción inalámbrica.

2. Especificar IP

Especifique la IP del dispositivo en red inalámbrica. No tiene relación con lo de opciones de red en

opciones de comunicación.

58

3. Opciones de comunicación

Después de especificar la IP, presione OK o Menú para guardar la configuración y luego regresar a

la interfaz de opción inalámbrica.

Terminada la configuración, presione OK o Menú directamente para regresar a la última interfaz.

Presione ESC para cancelar la configuración y regresar a la interfaz anterior.

Si el dispositivo no maneja el método de ingreso T9, la interfaz es como la que se muestra abajo:

Se necesita usar el software en el CD­ROM para ingresar la ID de red, refiérase a 1O.17 Instrucción

de uso de software para WIFI.

3.5 LAN inalámbrico*

Verifique la señal inalámbrica y la intensidad de la señal recibida en el ambiente actual, para crear

las condiciones a fin de que el usuario seleccione una mejor red.

59

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Presione M/OK para fijar la red inalámbrica seleccionada. Presione para actualizar la lista.

3.6 Configuración de marcado*

Cuando el equipo es usado en una red por acceso telefónico, asegúrese de que el equipo está

cubierto en una señal GPRS o CDMA. También es necesario saber los tipos de módems usados, el

nombre APN y los números de acceso.

Tipo de modem-: De acuerdo al tipo de SIM del equipo instalado, seleccione los tipos óptimos de

modem.

Frecuencia-: El proveedor de la red inalámbrica local suministra la frecuencia de red.

Nombre APN-: Access Point Name -nombre del punto de acceso-, usado para identificar al

proveedor de GPRS/CDMA.

Nombre de usuario y contraseña-: Verifica si el usuario tiene permiso para usar la red o no.

Números de acceso-: Número de discado GPRS / CDMA.

Intervalo de re discado-: Si de vez en cuando la red se desconecta, automáticamente se marca de

nuevo el intervalo.

El número de las veces que se hace re discado-: Después de que se desconecta la red se trata de re

discar.

60

3. Opciones de comunicación

©Nota: La configuración de marcado solo es soportada por algunos dispositivos.

Operación:

Use las teclas ▲/▼para ubicar el cursor en el cuadro de cambio o ingrese el cursor en el botón

para iniciar el método de ingreso T9. Ingrese el nombre APN o el nombre de usuario. Otra forma

es usar el cuadro de ingreso mediante las teclas para ubicar el cursor en el botón a fin de

seleccionar el ítem que se requiere, o directamente digite un valor numérico. Después de

configurar directamente presione para guardar la configuración y regresar a la interfaz

previa. Presione ESC (F8) para cancelar y regresar a la interfaz previa.

Uso de GPRS:

1. Conexión de red telefónica

Terminada la configuración, asegúrese de reiniciar el quipo y este automáticamente re discará con

éxito. El ícono GPRS aparecerá en la parte baja de la pantalla.

61

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

2. Descarga de datos

Después de una conexión telefónica exitosa, en el servidor se comienza la descarga del programa

de datos. Cuando el personal se verifique con éxito en la terminal, de forma automática, el

dispositivo enviará datos al servidor y mientras se hace la descarga la interfaz muestra el mensaje:

"In communications……".

©Nota: Para más operaciones detalladas sobre GPRS refiérase al manual de usuario GPRS.

3.7 Opciones de Wiegand*

Define los formatos de entrada y salida Wiegand.

62

3. Opciones de comunicación

3.7.1 Configuración de entrada

User defined format –Formato definido de usuario-: Formato de entrada Wiegand de usuario

definido.

Bit digit –Dígitos de bit-: Longitud en dígitos de los datos de Wiegand.

Pulse width –Ancho de pulso-: El ancho de pulso es 1OO microsegundos por defecto y puede

ajustarse de 2O a 8OO.

Pulse interval –Intervalo de pulso-: Es de 9OO microsegundos por defecto y puede ajustarse de

2OO a 2OOOO.

Input content –Contenido de entrada-: El contenido en la señal de entrada Wiegand incluyendo la

ID de usuario y el número de tarjeta.

Operación:

63

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Ingrese el nombre de formato definido de usuario. Presione ▲/▼para mover el cursor al ítem a

ser configurado. Si está en el cuadro de ingreso, teclee los botones numéricos en el teclado

pequeño para ingresar el valor. Si está en el cuadro de opciones, presione para modificar los

valores. Terminada la configuración, presione Menú para regresar directamente a la última

interfaz. Presione ESC para cancelar la configuración y regresar a la interfaz anterior.

3.7.2 Configuración de salida

Format -Formato-: Es el formato definido en el sistema. El usuario no necesita especificar la

totalidad de los dígitos o la información de posición.

Hay 4 formatos de definición por defecto en el sistema: Wiegand 26 con código de sitio,

Wiegand26 con código de sitio quiere decir formato de salida W26 con ID de dispositivo. Si no hay

código de sitio, la señal saliente no contiene la información. Si hay código de sitio, lo que va de

salida es el código fijo de sitio (Es similar a la ID de dispositivo, pero este código es especificado

por el usuario y puede repetirse en diferentes dispositivos con un rango de O­255).

Failed ID –ID errada-: Es la ID errada después de una verificación sin éxito. "Close" quiere decir que

no se emite de salida. (Con un rango de O­65534)

Site code –Código de sitio-: Similar a la ID de dispositivo, pero este código es especificado por el

usuario y puede repetirse en diferentes dispositivos. (Con un rango de O­255)

64

3. Opciones de comunicación

Pulse width –Ancho de pulso-: El ancho de pulso es de 1OO microsegundos por defecto y puede

ajustarse de 2O a 8OO.

Pulse interval –Intervalo de pulso-: Es de 9OO microsegundos por defecto y puede ajustarse de

2OO a 2OOOO.

Output content –Contenido de salida-: El contenido en la señal Wiegand de salida, escoja la ID de

usuario o el número de tarjeta.

Operación:

Ingrese el nombre del formato de usuario definido. Presione ▲/▼para mover el cursor al ítem a

ser configurado. Si está en el cuadro de ingreso, teclee los botones numéricos en el teclado

pequeño para ingresar el valor. Si está en el cuadro de opciones, presione para modificar

los valores. Por ejemplo, para modificar la ID errada a 1O, presione primero para

seleccionar "Yes", luego coloque 1O en el cuadro de ingreso. Terminada la configuración, presione

Menú para regresar directamente a la última interfaz. Presione ESC para cancelar la configuración

y regresar a la interfaz anterior.

3.8 Configuración de web*

Cuando el dispositivo usa funciones de GPRS o ADMS debe estar conectado al servidor. Antes de la

conexión el usuario necesita fijar la dirección IP del servidor en esta interfaz. Más detalles sobre

las funciones de GPRS y ADMS consultado los manuales de usuario relacionados.

65

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Operación:

Presione ▲/▼para mover el cursor al ítem a ser configurado. Si está en el cuadro de ingreso,

teclee los botones numéricos en teclado pequeño para ingresar el valor. Si está en el cuadro de

opciones, presione para modificar los valores. Terminada la configuración, presione OK o

Menú directamente para guardar la configuración y regresar a la interfaz anterior. Presione ESC

para cancelar la configuración y regresar a la interfaz anterior.

3.9 Opciones de Maestro / Esclavo*

Cuando el dispositivo se usa como unidad esclava o maestra para sincronizar los datos, hay que

configurar los parámetros en esta interfaz antes de la conexión. Más detalles sobre la función de

maestro y esclavo al consultar este manual en el apéndice Función Esclavo / Maestro

Master unit –Unidad maestra-: Para determinar si el dispositivo actual es maestro. Seleccione "Y"

si se quiere dejarlo de maestro.

Slave unit: –Unidad esclava-: Para determinar si el dispositivo actual es esclavo. Seleccione "Y" si

se quiere dejarlo de esclavo.

Master Server IP –IP de servidor maestro-: Ingrese manualmente la IP del servidor maestro si se

quiere que este dispositivo sea la unidad esclava.

66

3. Opciones de comunicación

Sync Each hour –Sincronizar cada hora-: La frecuencia de sincronización después de la conexión –

es posible programar que una sincronización se haga cada par de horas. El rango va de 0 a 99. Esta

configuración solo es válida para el dispositivo configurado como maestro.

Presione ▲/▼para mover el cursor al ítem a ser configurado. Si está en el cuadro de ingreso,

teclee los botones numéricos en el teclado pequeño para ingresar el valor. Si está en el cuadro de

opciones, presione para modificar los valores. Terminada la configuración, presione OK para

guardar y regresar to the última interfaz. Presione ESC para cancelar la configuración y regresar a

la interfaz anterior.

67

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

4. Opciones de sistema

Fije los parámetros del sistema para ajustarse lo más que se pueda a las demandas del usuario.

4.1 Parámetros del sistema

1: 1 matching threshold value –valor de umbral de cotejo 1:1-: Lo mismo que ID + verificación de

huella digital y la plantilla registrada.

Valor del umbral correspondiente 1:N: Lo mismo que la verificación y la plantilla registrada.

Valor de umbral de cotejo recomendado Valor de umbral de cotejo

TFR TFA 1:N 1:1 Alta baja 45 25 Media media 35 15 Baja alta 25 10 Time format –Formato de tiempo-: El formato de tiempo mostrado en la interfaz inicial.

Presione para seleccionar el formato. El sensor de huella soporta 10 formatos de fecha:

YY­MM­DD, YY/MM/DD, YY.MM.DD, MM­DD­YY, MM/DD/YY, MM.DD.YY, DD­MM­YY,

DD/MM/YY, DD.MM.YY & YYYYMMDD. Seleccione el formato de fecha deseado.

68

4. Opciones de sistema

Teclado voice –Voz de teclado-: Presione para determinar si el teclado tendrá voz o no.

"Yes" indica que tendrá voz y "No" que no habrá voz.

Voice prompt –Comando de voz-: Presione para seleccionar si se dan o no comandos de voz.

El dispositivo emitirá los respectivos comandos de voz durante la operación.

Volume: Presione para ajustarlo.

Attendance record alarm –Alarma de registro de asistencia-: Cuando el espacio libre alcanza el

valor fijado, de forma automática, el dispositivo emite una alarma (El valor efectivo es O~99, "O"

quiere decir que el espacio está todo usado y no hay alarma).

Repeat verification time –Tiempo para repetir verificación-: Está en el rango de tiempo (unidad:

minuto). Si el registro de asistencia de alguien ya está, un segundo registro de asistencia no será

guardado. (El valor efectivo es O~6O minutos. "O" indica que todos los registros después de la

verificación son comprobados).

Operación:

Use ▲/▼ para mover el cursor al cuadro de ingreso. Digite las teclas numéricas en el teclado

pequeño para ingresar el valor. Si está en el cuadro de ingreso, teclee los botones numéricos en el

teclado pequeño para ingresar el valor. Si está en el cuadro de opciones, presione para

modificar los valores. Terminada la configuración, presione OK o Menú directamente para guardar

la configuración y regresar a la interfaz anterior. Presione ESC para cancelar la configuración y

regresar a la interfaz anterior.

69

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

4.2 Manejo de datos

Delete Attlog –Borrar Attlog-: Borra todos los registros de asistencia

Delete All –Borrar todo-: Borra toda la información de los empleados registrados incluyendo

huellas dactilares y registros de asistencia.

Clear management access –Borrar manejo de acceso-: Cambia todos los administradores a

usuarios comunes.

Operación:

Presione ▲/▼ para mover el cursor al botón seleccionado. Presione OK o Menú para comenzar la

operación. El dispositivo preguntará si se desea continuar con la operación actual o no. Luego

presione OK o Menú para borrar todos los datos, los cuales no podrán ser recuperados después

del borrado. Presione ESC para regresar a la última interfaz.

Clear propaganda picture –Borrar foto de propaganda-: Borra las fotos de propaganda cargadas al

dispositivo desde un disco USB. (Refiérase a cargar foto de usuario definida en 6.2 Cargar datos,

para saber cómo cargar fotos de propaganda).

Operación:

7O

4. Opciones de sistema

Presione ▲/▼ para tener una vista preliminar de las fotos de propaganda en el dispositivo. Haga

clic en OK para eliminar todas estas imágenes. Después del borrado, aparecerá la siguiente foto.

Haga clic en "Delete all" para borrar todas las fotos de propaganda en el dispositivo. Luego

presione ESC para regresar a la interfaz de manejo de datos.

4.3 Actualización de firmware

Actualice el firmware usando una memoria USB.

Nota: Si se requiere del archivo de actualización, contacte a nuestro personal técnico. Por lo

general no se recomienda la actualización del firmware.

Operación:

Inserte el disco con el archivo de actualización en la ranura. El dispositivo identificará al archivo de

forma automática e indicará si se tuvo éxito o no.

4.4 Definición de teclado

El usuario puede definir la tecla de estado de asistencia del dispositivo. Presione la tecla de estado

correspondiente para registrar la asistencia. Presione cualquier tecla de estado en la interfaz de

standby y el estado de asistencia y la tecla de estado se mostrarán en la parte inferior izquierda de

la pantalla.

71

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Operación:

Presione ▲/▼ para leer la definición de acceso directo. Presione OK para editar el acceso directo

seleccionado.

4.4.1 Fijar acceso directo

Seleccione un acceso directo, presione OK para entrar a la interfaz de edición.

- Function –Función-: Fijar función de acceso directo para esta tecla, incluyendo tecla de estado,

código de trabajo y revisión de SMS.

Las siguientes opciones aparecerán después de que la tecla de estado es seleccionada:

- Code -Código-: Selecciona un código para la tecla de estado a fin de permitir una verificación

conveniente de las estadísticas de registros.

- Name -Nombre-: El nombre de la tecla de estado.

- Auto switch –Encendido automático-: Cuando se alcanza el punto de tiempo fijado, el

dispositivo cambiará automáticamente el estado de asistencia.

Operación:

1. Fíjela como tecla de función

72

4. Opciones de sistema

Presione para fijar "#" como ayuda -help-.

2. Fíjela como tecla de estado

Presione ▲/▼ para mover el cursor al cuadro de ingreso. Digite las teclas numéricas en el teclado

pequeño para ingresar el valor. Terminada la configuración, presione Menú directamente para

guardar la configuración y regresar a la interfaz anterior. Presione ESC para cancelar la

configuración y regresar a la interfaz anterior.

©Nota: Más detalles sobre la función de encendido automático a ser consultados en este manual

en el apéndice 1O.5 Cambio automático de estado de trabajo.

73

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

4.4.2 Usar acceso directo

1. Tecla de estado

Presione el botón derecho en la interfaz inicial y el estado correspondiente aparecerá en la parte

inferior izquierda.

2. Tecla de acceso directo

Set "O" como código de trabajo en la configuración.

Presione "O" en la interfaz de standby para ingresar a la interfaz de código de trabajo.

74

4. Opciones de sistema

4.5 Opción de interfaz

Presione ▲/▼ o para mover el cursor al cuadro de ingreso. Presione los botones

numéricos en el pequeño teclado para ingresar el número. Después de configurar presione Menú

directamente para guardar la configuración y regresar a la interfaz anterior. Presione ESC para

cancelar la configuración y regresar a la interfaz anterior.

4.5.1 Verificación

Cuando el usuario emplea el cotejo 1:1 o la verificación de contraseña, es posible que olvide

suministrar la huella o que no ponga el dedo en el lector de la forma adecuada. Para conveniencia

del usuario y para reducir la repetición de teclas, el dispositivo permite nuevos intentos.

4.5.2 Mostrar hora

Hay dos modos de reloj para seleccionar. Después de la verificación, el modo de reloj seleccionado

será mostrado en la pantalla.

75

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

4.5.3 Imagen de intervalo de ciclo

El intervalo de ciclo de imagen quiere decir qué tan rápido se cambiará la imagen (el valor efectivo

es 3~999 segundos.)

Display propaganda picture –Mostrar foto de propaganda-: El usuario puede mostrar las fotos de

propaganda en la pantalla. La operación referente a este manual está en 1O.4 Reglas para carga

de imágenes de propaganda.

4.5.4 Retraso de pantalla de reloj

Time display delay quiere decir la duración de la imagen del reloj en pantalla después de la

verificación. Después de este tiempo, la imagen de propaganda será mostrada en la interfaz inicial

nuevamente (Con un valor efectivo de 0~999 segundos, y 0 quiere decir mostrar el reloj todo el

tiempo.

4.5.5 Estilo de interfaz

El usuario puede fijar el estilo de la interfaz inicial. Hay tres modos: common -común- (por

defecto), matrix -matriz- y magic -mágico-. Si el cambio de interfaz es exitoso, el dispositivo

mostrará el mensaje:"Interface modify success, please restart the computer".

76

4. Opciones de sistema

Matrix Magic

Nota: Las funciones "4.5.3 Imagen de intervalo de ciclo" y "4.5.4 Retraso de pantalla de reloj"

están solo para usarse en modo común de estilo de interfaz. Cuando se selecciona "matrix" o

"magic", estas funciones son inválidas, la pantalla muestra el estilo de matrix o mágico todo el

tiempo.

4.6 Reiniciar

Lleva a condiciones de fábrica las opciones de comunicación, las opciones del sistema, etc.

Factory reset –Reiniciar a valores de fábrica-: Hace que todos los parámetros del dispositivo

queden reiniciados a estado de fábrica.

Reset keyboard definition –Definición de reinicio de teclado-: Lleva la configuración

correspondiente de teclado a valores de fábrica.

Reset bell option –Opción de Reinicio de timbre-: Solo lleva la opción de timbre a valores de

fábrica.

Reset other parameters –Reiniciar otros parámetros-: Lleva a valores de fábrica los parámetros del

sistema, las opciones de interfaz, etc.

77

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Presione ▲/▼ para mover el cursor al botón a ser operado. Presione OK para comenzar la

operación. El dispositivo dirá "Are you sure to execute the current operation?" Presione OK para

reiniciar a valores de fábrica y presione ESC para cancelar la operación.

Nota: La información de los empleados y los datos de asistencia no serán borrados cuando esta

operación es ejecutada.

4.7 Opciones de timbre*

Muchas compañías necesitan timbres que marquen el comienzo y la finalización de turnos y para ello algunas usan timbres eléctricos, mientras que otras usan timbres manuales. Para ahorrar gastos y dar mayor conveniencia en el manejo, hemos integrado funciones de timbre al sensor de huella digital. El timbre se puede configurar y cuando llega la hora señalada el lector de huella lo hará sonar y el timbre se detendrá automáticamente cuando llegue la hora de finalización.

78

4. Opciones de sistema

Operación:

Presione ▲/▼ para leer las opciones de timbre.

Presione para fijar el timbre seleccionado y editar el timbre. Bell time –Hora de timbre-: El timbre suena automáticamente cuando llega la hora especificada. Ring option –Opción de timbre-: Timbre. Adjust volume –Ajustar volumen-: Volumen del timbre. Ring counts –Conteos de timbre-: Veces que suena el timbre. Bell status –Estado de timbre-: Si se activa este timbre.

Presione ▲/▼ para mover el cursor al cuadro de ingreso. Digite las teclas numéricas en el teclado

pequeño para ingresar el valor. Terminada la configuración, presione Menú directamente para

guardar la configuración y regresar a la interfaz anterior. Presione ESC para salir.

79

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

©Nota: La hora del timbre puede fijarse con la semana como periodo, o sea, el timbre suena

automáticamente a cierta hora del día en una semana. Esta función no es estándar, si la desea

póngase en contacto con nuestro personal técnico o de negocios.

4.8 Otras opciones

Fije el tiempo de siesta, el timbre externo y otros parámetros para el dispositivo

Scheduled sleep –Siesta agendada-: Cuando llega la hora programada de siesta el dispositivo

queda fuera de operación. Presione cualquier tecla para despertarlo.

External Bell –Timbre externo-: Activación o no del timbre externo; es para determinar si el timbre

suena desde un módulo externo conectado al dispositivo, en vez de desde el parlante del

dispositivo.

Fingerprint image display –Mostrar imagen de huella en pantalla-: Determine si se muestra la

imagen de la huella en pantalla en el proceso de registro o de verificación. Hay cuatro opciones:

display upon both enrollment and verification (mostrar después de registro y verificación), only

display upon enrollment (solo mostrar después de registro), only display upon verification (solo

mostrar después de verificación) y not display upon enrollment and verification (no mostrar ni

después de verificación ni después de registro).

8O

4. Opciones de sistema

Lock power-off –Bloquear apagado-: Para prevenir apagados abruptos seleccione la opción de

bloquear botón de poder.

“Disable” -Desactivar-: se suspende el suministro de energía 3 segundos después de presionar

power­off.

“Enable” -Activar-: Es inefectivo después de presionar power­off.

Language -Idioma-: Para escoger el idioma de la pantalla.

Master Slave –Maestro Esclavo-: Selecciona si se establece una conexión de maestro y esclavo o

no.

Push: Selecciona si se usa la función PUSH o no.

DHCP: Selecciona si se usa la función DHCP o no.

Set company name* -Fijar nombre de compañía-: Fija el nombre de la compañía. El nombre de la

compañía se puede imprimir junto con los registros de asistencia.

Operación para fijar el nombre de la compañía:

1. Presione ▲/▼ para seleccionar Set company name y luego presione M/OK, como se muestra

en la siguiente figura.

2. Use el método de ingreso T9 (Consulte 1O.7 Método de ingreso T9) para ingresar el nombre de

la compañía.

3. Presione ▲/▼, lleve el cursor a OK (M/<­) y luego presione M/OK.

La configuración ha quedado completa.

81

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

©Nota:

(1) La función de timbre externo requiere de hardware soportado. Contacte a nuestro personal

técnico o de negocios si requiere esta función.

(2) Solo algunos dispositivos soportan la función de power-off.

(3) Para más detalles sobre la función de PUSH refiérase al apéndice 1O.22 del manual.

(4) Para más detalles sobre la función de DHCP refiérase al apéndice 1O.23 del manual.

(5) La imagen puede ser diferente a la de su dispositivo. El producto real prevalece.

82

5. Fecha / Hora

5. Fecha / Hora

5.1 Opción de Fecha / Hora

Una asistencia precisa requiere de fechas y horas exactas. Ingrese a las opciones de configuración

de fecha y hora.

Operación:

Teclee ▲/▼ para mover el cursor al cuadro de ingreso. Digite las teclas numéricas en el teclado

pequeño para ingresar el valor. Terminada la configuración, presione Menú u OK directamente

para guardar la configuración y regresar a la interfaz anterior. Presione ESC para cancelar la

configuración y regresar a la interfaz anterior.

5.2 DLST*

DLST, también llamado horario de verano, es un sistema para modificar la hora local a fin de

ahorrar energía. La hora unificada adoptada durante el sistema se llama horario de ahorro de

energía (DLST). Por lo general, la hora se adelanta en verano y el horario de verano (DLST) es un

sistema muy usado para ajustar la hora oficial, con el fin de ahorrar energía. La hora uniforme

adoptada durante la implementación de este sistema se conoce como DLST. Por lo general, los

relojes se adelantan una hora en verano para que las personas se acuesten temprano, para sacar

el máximo provecho de la luz solar al gastar menos electricidad. En otoño los relojes se atrasan

una hora.

83

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Las regulaciones específicas de DLST varían de acuerdo a los países y en el presente el sistema

DLST se maneja en alrededor de 110 naciones.

Para ajustarse a los requerimientos de DLST, se puede personalizar una opción especial en el

sistema de tarjeta RF de asistencia y horarios. Adelante una hora en XX (minute -minuto-) XX

(hour -hora-) XX (day -día-) XX (month -mes-) y atrásela en XX (minute) XX (hour) XX (day) XX

(month) si es necesario.

©Nota: Solo algunos modelos tienen la función de horario de ahorro de energía. Si la requiere,

contacte a nuestro personal de negocios o técnico.

Operación:

Cuando el dispositivo tiene la función DLST, esta aparece en la pantalla.

Interfaz para Fecha y Hora:

1. Fije DLST como "Enable".

2. Ingrese la hora de comienzo y finalización para DLST.

Por ejemplo, si se fija 08:00, Abril 1, el dispositivo ingresará a DLST y el reloj estará una hora

adelantado. Si es 08:00 Agosto 1, el dispositivo reiniciará a la hora normal.

84

5. Fecha / Hora

3. Presione para guardar la configuración. Presione ESC para salir sin guardar.

85

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

6. Manejo de disco USB

Importe la información del usuario, la plantilla de su huella, sus registros de asistencia, etc., al

software del dispositivo u a otra máquina mediante un disco USB.

6.1 Descargar datos

1. Descargar los datos de asistencia en el dispositivo al disco USB

Operación:

(1) Inserte el disco USB en la ranura del dispositivo.

(2) Presione ▲/▼ para descargar los registros.

Presione OK para verificación. "Downloading data, please wait…" saldrá en la pantalla cuando

el dispositivo está descargando datos de asistencia hasta que la descarga haya sido exitosa.

(3) Presione ESC para regresar a la interfaz de inicio. Remueva el disco, USB.X_attlog.dat

(attendance log) quedará en el disco. (X quiere decir ID de dispositivo).

86

6. Manejo de disco USB

2. Descargar datos de usuario Guarde la huella y la información de todos los usuarios en el dispositivo en un disco USB. Operación: Inserte una memoria USB en la ranura del dispositivo, presione ▲/▼ para descargar el usuario, luego user.dat (información del usuario) y template.dat (plantilla de huella digital) quedarán en la memoria USB. 3. Descargar SMS* Guarde el SMS adicionado en el dispositivo a una memoria USB. Operación:

Inserte una memoria USB en la ranura del dispositivo. Presione ▲/▼ para seleccionar download SMS. Después de una descargar exitosa, udata.dat y sms.dat pueden verse en la memoria 6.2 Cargar datos 1. Cargar datos de usuario Cargar la información de usuario y la huella guardada en la memoria al dispositivo. Operación: Inserte una memoria USB en la ranura del sensor de huella. Teclee ▲/▼ para seleccionar upload user data, luego presione OK y user.dat (información de usuario) y template.dat (plantilla de huella digital) de la memoria USB serán cargados al dispositivo. Si no existen tales archivos, "data copy error" se hará visible. 2. Cargar SMS* Cargue un SMS del disco USB al dispositivo.

87

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Operación:

Inserte una memoria USB en la ranura del dispositivo. Presione ▲/▼ para seleccionar upload SMS

y luego presione OK. Udata.dat y sms.dat serán cargados al dispositivo.

3. Cargar foto de usuario definido

Cargue una foto JPG comenzando con "ad_" en un disco USB al dispositivo. Luego esta foto será

mostrada en la interfaz inicial. (Consulte 1O.4 Reglas para cargar foto de propaganda)

Operación:

Inserte una memoria USB en la ranura del dispositivo. Presione ▲/▼ para tener una vista

preliminar de las fotos del disco USB. Si se quiere cargar la foto actual cliquee OK. Luego aparecerá

la siguiente foto de forma automática. Después de la carga presione ESC para salir.

88

7. Evaluación automática

7. Evaluación automática

El dispositivo puede evaluar de forma automática varios módulos para detectar alguna falla con

rapidez. Así se puede evaluar la pantalla TFT, el audio, el teclado, el sensor de huella y el RTC.

Presione ▲/▼ para seleccionar el ítem requerido. Presione OK para comenzar.

7.1 Evaluación de la pantalla TFT

El dispositivo puede evaluar de forma automática el efecto del color en la pantalla TFT (mediante

color display, white display y black display) a fin de consultar si la pantalla funciona de modo

normal. Presione OK para continuar y presione “ESC” para salir.

7.2 Evaluación de audio

El dispositivo puede evaluar de forma automática el efecto de los comandos de voz por medio de

la reproducción de archivos de audio en el dispositivo, a fin de consultar si los archivos están

completos y si los efectos de voz son buenos o no. Presione OK para continuar y presione “ESC”

para salir.

89

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

7.3 Evaluación de teclado

El dispositivo puede evaluar de forma automática varias teclas a fin de consultar si funcionan bien

o no. Presione cualquier tecla en la interfaz de evaluación (excepto OK y “ESC”)para verificar si

la tecla que se digita tiene relación con lo que sale en pantalla. Aparecerá si la tecla es

correcta, mientras que si es incorrecta aparecerá . Presione “ESC” para salir.

7.4 Evaluación de sensor

El dispositivo evaluará automáticamente el sensor a fin de consultar si funciona con normalidad.

Presione la huella digital a fin de consultar si la imagen es clara y usable. Presione el dedo en la

ventana del sensor y la imagen de la huella digital saldrá en pantalla. Presione “ESC” para salir.

7.5 Reloj de tiempo real

El dispositivo puede evaluar de forma automática el reloj a fin de consultar si opera con

normalidad. Presione OK para comenzar la hora y luego digite OK para detenerla. Presione “ESC”

para salir.

9O

8. Búsqueda de registro

8. Búsqueda de registro

Los registros de asistencia de los empleados se guardarán en el dispositivo y para mayor

conveniencia se incluye una función de búsqueda de registro.

De acuerdo a la condición de búsqueda ingresada para el usuario, el registro será mostrado en la

pantalla para su verificación.

©Nota: La imagen puede ser diferente a la de su dispositivo. El producto real prevalece.

Ingrese una búsqueda de asistencia, ingrese la información correspondiente en el cuadro de

ingreso para la condición de búsqueda.

1. Cuando la ID está en blanco, todos los empleados serán buscados.

2. Cuando se ingresa una ID de usuario, los registros de asistencia del empleado serán buscados.

Después de la búsqueda los registros de acuerdo a las condiciones serán mostrados en la pantalla:

91

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Presione ▲/▼ para mover el cursor a la línea a ser buscada y presione OK para verificar los

registros de asistencia.

Por ejemplo, la información de asistencia detallada del empleado 1OOO1 en Mayo 8 se muestra

abajo:

En la parte baja de la pantalla hay una señal y las letras mayúsculas con su significado.

- Verificación

F: quiere decir verificación de huella. P: significa verificación de contraseña. C: quiere decir

verificación de tarjeta de ID.

- Estado

92

8. Búsqueda de registro

Es el estado de asistencia. El código mostrado en la lista es el código de estado y el nombre del

estado será mostrado en la columna de información.

9. Información del sistema

Use la información del sistema para verificar el estado actual de almacenamiento del dispositivo,

la información de la versión y otras cosas.

9.1 Capacidad de registro

Muestra la cuenta de usuarios registrados, administradores, registros de contraseña, huellas

dactilares y el registro de asistencia guardado actual. También muestra la capacidad de huellas

dactilares y de registros de asistencia, como se indica abajo:

93

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

9.2 Información del dispositivo

Muestra el nombre del dispositivo, su número serial, la información de la versión, el vendedor, la

fecha de manufactura en la información del dispositivo para su verificación.

94

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

10. Apéndice

10.1 Teclado

Diferentes dispositivos tienen diferentes tipos de teclado y la función de las teclas puede ser

diferente. Favor referirse a lo siguiente:

Teclado tipo 1:

Botón Función

Botón numérico 1. 0~9, usados para ingresar el número del empleado, su contraseña, etc. 2. 0 en interfaz de manejo de usuario es Acceso

directo de "Buscar usuario".

1. Hacia arriba. 2. Tecla de estado.

1. Hacia abajo. 2. Tecla de estado.

1. Modifica el valor del ítem actual. 2. Tecla de estado.

1. Apagado. Presiónelo en la interfaz inicial por 3 segundos para entrar en el estado de cuenta regresiva para apagado. 2. Espacio hacia atrás. Presiónelo cuando la ID de usuario, la contraseña y el valor del sistema estén errados, para borrar lo que esté mal e ingresarlo otra vez. 3. Tecla de estado.

Menú, OK

1. Cancela la operación y vuelve al menú superior 2. Presione ESC en la interfaz inicial para mostrar la definición de teclado del presente dispositivo.

95

1O. Apéndice

Teclado tipo II

Botón Función

Botón numérico 1. 0~9, usados para ingresar el número del empleado, contraseña, etc. 2. 0 en la interfaz de manejo de usuario es

acceso directo de "Buscar usuario".

1. Hacia arriba. 2. Acceso directo.

1. Hacia abajo. 2. Acceso directo.

1. Modifica el valor del ítem actual. 2. Acceso directo. 3. Permite el ingreso T9. 4. Cambia método de ingreso en el método T9.

1. Modifica el valor del ítem actual. 2. Espacio hacia atrás. Presiónelo cuando la ID de usuario, la contraseña y el valor del sistema han sido ingresados incorrectamente, para borrar lo que está mal e ingresarlo de nuevo. 3. Acceso directo.

1. Apagado. Presiónelo en la interfaz inicial por 3 segundos para entrar en el estado de cuenta regresiva para apagado. 2. Acceso directo.

Menú, OK

1. Cancela la operación y vuelve al menú superior 2. Cierra ingreso T9.

96

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Teclado tipo III

Botón Función

Botón numérico 1. 0~9, usados para ingresar el número del empleado, contraseña, etc. 2. 0 en la interfaz de manejo de usuario es

Acceso directo de "Buscar usuario".

1. Hacia arriba. 2. Acceso directo.

1. Hacia abajo. 2. Acceso directo.

1. Derecha. 2. Acceso directo.

1. Izquierda. 2. Acceso directo.

1. Apagado. En la interfaz inicial presione este botón por 3 segundos para ingresar al estado de apagado de cuenta regresiva. 2. Espacio hacia atrás. Presiónelo cuando la ID de usuario, la contraseña y el valor del sistema han sido ingresados incorrectamente, para borrar e ingresar los valores correctos.

Menú, OK, después de la verificación presione este botón para buscar registros.

OK

Botón inválido (el dispositivo de acceso no tiene

este botón)

Botón de estado para marcar llegada.

Botón de estado para marcar salida

Botón de timbre (Dispositivo de acceso tiene este

botón)

Cancelar la operación y volver al menú superior.

97

1O. Apéndice

10.2 USB

-USB Host

El dispositivo puede ser usado como USB host para intercambiar datos con un disco USB externo.

La transmisión de datos es rápida, el dispositivo tradicional de huella digital solo soporta la

transmisión de datos con RS232, RS485 o Ethernet cuando, a causa de una condición física

limitante, una gran cantidad de datos y la transmisión de datos demora mucho. De otra parte, la

transmisión de datos con USB es mucho más rápida que cualquier modo de transmisión anterior;

así, la descarga de datos usando un disco USB requiere poco tiempo y con ello se aumenta la

eficiencia.

Para los pasos operacionales del dispositivo como USB Host consulte the manual en 6. Manejo

de disco USB".

-Cliente USB *

La máquina hará de dispositivo de almacenamiento y los datos en el dispositivo serán transferidos

a un computador, usando un cable USB.

Cuando el dispositivo es un cliente USB, las opciones de comunicación serán las de USB. Para más

detalles vaya al manual y consulte 3. Opciones de comunicación

10.3 Búsqueda rápida de registro de asistencia

Se utiliza para usuarios comunes y ver sus registros de asistencia durante el día a fin de verificar si

hay algo errado en la hora de asistencia y notificar al administrador al respecto.

Operaciones:

Presione para mostrar los registros del día de un empleado después de una verificación

exitosa de huella o contraseña en 10 minutos.

98

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Por ejemplo, el empleado con la ID de usuario 1 puede verificar su registro de asistencia durante el

día al presionar durante la verificación de huella dactilar.

©Nota: La imagen puede ser diferente a la de su dispositivo. El producto real prevalece.

Presione ▲/▼ para leer registros de asistencia.

Presione OK para buscar la información detallada. Presione ESC para regresar a la interfaz

inicial.

10.4 Reglas para carga de imágenes de propaganda

1. El formato de la foto debe ser JPG. No se aceptan otros formatos

2.Al nombre del archivo de la foto de propaganda se le debe añadir ad_0 ~ad_9, por ejemplo;

ad_1.jpg.

3. El nombre de archivo no se cambiará después de que este se cargue al dispositivo. Si es

necesario cambiar la foto, cargue otra con el mismo nombre de archivo para reemplazarle.

4. Ninguna imagen puede estar por encima de 30K o será imposible la carga.

99

1O. Apéndice

5. La resolución de la imagen es 320 de ancho y 240 de alto. Es mejor no ir más allá de dichas

dimensiones.

6. Las imágenes de propaganda deben ser 10 cuando más.

Si se desea la función, póngase en contacto con nuestro personal técnico o de negocios.

10.5 Cambio automático de estado de trabajo

El sistema soporta seis estados de trabajo: Check in -Entrada-, Check out -Salida-, Break out –Salida

de descanso-, Break in –Entrada a descanso-, Overtime in –Entrada a tiempo suplementario- y

Overtime out –Salida de tiempo suplementario-. El estado de trabajo debe ser modificado de

forma manual, lo que quiere decir que se puede pasar al estado deseado al presionar el botón

correspondiente. Para disminuir el número de operaciones manuales, el menú del dispositivo

facilita el cambio automático de estado. A la hora especificada por el usuario, el dispositivo cambia

de estado de trabajo y el estado de trabajo actual se muestra en la interfaz inicial.

Después de que el usuario ha fijado el cambio de estado automático en una semana, el sistema

verifica si el estado necesita ser cambiado por minutos. Cuando el usuario salva la configuración, la

operación de guardado del mismo día o misma hora no tiene efecto.

100

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

10.6 Hora de timbre*

En muchas fábricas un timbre trasmite un mensaje para informar a los empleados sobre el

comienzo o terminación de sus obligaciones y la forma tradicional de hacer esto es accionar un

timbre de manera manual, aunque también se puede usar un dispositivo electrónico. Hemos

incluido un módulo de hora de timbre en el sistema de asistencia y horarios por huella digital, el

cual puede traer beneficios como costos bajos y un mejor manejo. Aparte de esto, se cuenta con

otras dos opciones provistas por el dispositivo Bell Schedule –Horario de timbre- Bell duration –

Duración de timbre-.

El sistema en total tiene 8 horarios de timbre para seleccionar de acuerdo a las necesidades y

cuando llegue la hora del timbre seleccionado el dispositivo de forma automática lo hará sonar.

Cuando el timbre haya sonado por el tiempo indicado este dejará de sonar automáticamente.

Hay dos formas de hacer sonar el timbre:

1. Emitir el sonido desde el parlante del equipo.

2. Conectar el timbre eléctrico al dispositivo y cuando llegue la hora señalada, el sistema de huella

digital envía una señal para activar el timbre.

10.7 Método de ingreso T9*

El ingreso de caracteres T9 (ingreso inteligente) es rápido y muy eficiente; el dispositivo soporta T9

en chino, T9 en inglés y el ingreso de símbolos. Hay 3 o 4 letras en las teclas de 0 a 9 que tiene el

dispositivo. Por ejemplo, A, B y C están en la tecla numérica 1. Presione la tecla correspondiente

una vez y el programa mostrará las letras y presione la tecla numérica para escoger una letra. El

ingreso T9 permite ingresar nombres, el contenido de los mensajes cortos y algunos símbolos.

101

1O. Apéndice

Ingreso T9 para caracteres (tome “Angel” por ejemplo): Presione para ir al ingreso T9 y

presione para cambiar el modo de ingreso entre Pinyin, inglés y símbolo. Seleccione inglés.

Ingrese "2" para ver la primera letra y

presione"3"para obtener la ’A’.

Use el mismo método para ingresar las otras

letras de la palabra "Angel".

Presione ESC para salir

102

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

10.8 Función de impresora*

-Impresora externa

[Explicación]

Esta función solo está diseñada para una impresora de puerto serial; para impresoras paralelas no

está disponible la función. Para imprimir se acude a RS232 y después de que se verifica el usuario

el resultado se emite mediante el puerto serial. Si el dispositivo está conectado con la impresora el

resultado puede ser impreso directamente, también se puede usar Súper Terminal para ver el

contenido de salida.

Dispositivo conectado con la impresora

2 TXD <­­­­­> 3 RXD

3 RXD <­­­­­> 2 TXD

5 GND <­­­­­> 7 FG

Orden de línea de PIN RS232

[Conexión]

103

1O. Apéndice

[Instrucciones]

1. En el menú del dispositivo, presione Menú –>Comm. –>RS232/485 y fije la tasa de baudios a

192OO.

2. En el menú del dispositivo vaya a Menú–>Comm. –>Security y seleccione el modo de impresión.

Hay 7 modos de impresión para elegir.

©Nota:

(1) Se imprimirá información codificada o no se podrá imprimir cuando la tasa de baudios no es la

indicada.

(2) Cuando se ha seleccionado el modo 5 de impresión, después de la verificación se verá lo

siguiente:

Presione OK para imprimir registros en el modo 5. Presione "Cancel" para no imprimir el registro.

Por ejemplo: San marcó su tarjeta a las 13:24:55 en Septiembre 11, 2OO9. Hay diferentes

formatos de impresión para seleccionar, como se muestra abajo:

Versión 1

OOOO1 San O9/O9/O1 13:24:55 I

Versión 2

User No: OOOO1

Date / Time Check­In

O9/O9/O1 13:24:55

104

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Versión 3

San OOOO1 O9/O9/O1 l3:24:55

Versión 4

Break­In

l5:24:55 1l/O9/2OO9

OOOO1

Versión 5

OOOO1 O9.O9.O1 13:24:55 Check­In

Versión 6

OOOO1

Date Check­In

O9.O9.O1 13:24:55

Versión 7

ID de usuario: 00001

Check­In

O9.O9.Ol l3:24:55

Nota:

(1) Hay que asegurarse de que el dispositivo de huella y la impresora (Súper Terminal) tienen la

misma tasa de baudios.

(2) Si el formato de impresión no se ajusta las necesidades, contáctenos y la compañía podrá

facilitar un formato personalizado.

105

1O. Apéndice

10.9 Impresora incluida

Algunas impresoras incluidas pueden usarse para imprimir en el lugar. Después de que se ha

aprobado la autenticación del usuario, el dispositivo de asistencia puede imprimir los registros de

asistencia en el lugar y en el modo específico. Si la autenticación no es aprobada, no hay impresión

alguna.

©Nota: Si necesita cambiar el modo de impresión, póngase en contacto con nuestro personal

comercial o técnico.

1. Pantalla de interfaz

El estado de la máquina es detectado automáticamente cuando se inicia el dispositivo.

(1) La siguiente interfaz se muestra cuando no hay papel en la impresora.

En este estado las teclas, el cabezal de la impresora y las tarjetas no pueden funcionar bien y es

necesario colocar papel. Cuando se ha colocado el papel de la forma indicada, la interfaz de modo

automático cambia a su estado normal, a la vez que otras operaciones vuelven a la normalidad.

(2) La siguiente interfaz se muestra cuando hay papel en la impresora.

106

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

2. Ubicación del papel

Después que la impresora ha sido instalada correctamente, levante la cubierta de la impresora con

el botón indicado, como se muestra en la siguiente figura:

Caja de letras

- Tips: La tecla para la caja de letras está al lado izquierdo de la impresora.

Después de abrir la impresora ubique papel termosensible de 57 mm X 8O mm en la impresora y

luego cierre su tapa.

©Nota: El papel termosensible es cilíndrico y de 57 mm X 8O mm (57 mm de ancho y 8O mm en

diámetro).

La impresora puede usarse con papeles de un ancho menor a 57 mm y de un diámetro menor a 8O

mm.

107

1O. Apéndice

3. Descripción de la función

De forma automática la impresora genera un recibo después de que se ha aprobado la

autenticación. Si la autenticación no es aprobada, no hay impresión alguna. Cuando no hay papel

en la impresora, se muestra en la interfaz el mensaje "No paper in printer". El usuario puede ser

autenticado solo cuando hay papel en la impresora. A continuación se muestra el formato del

recibo:

(Nombre de la compañía) Company name: XXXXXX (ID de usuario) User ID.: 000000001 (Nombre) Name: XXXXX (Fecha) Date: YYYY/MM/DD HH:MM (Estado) State: Check-In (Dispositivo No)Device No.: X YYYY/MM/DD HH:MM

10.10 Manejo de mensaje corto*

Algunos de nuestros productos incluyen una función que permite entregar un mensaje a un

usuario de manera pública o personal. Solo se requiere del software back-end para configurar el

mensaje y luego cargarlo al dispositivo de huella digital; el mensaje corto público estará en la

pantalla del dispositivo de manera fija, mientras que el mensaje personal permanente no se

mostrará hasta que la verificación de huella del usuario sea positiva. Esto permite reducir la carga

laboral mientras que aumenta la eficiencia.

Entregue un mensaje a la persona asignada. Si el cumpleaños de esta es el 20 de octubre,

configuramos el software back-end para mostrar el mensaje "wish your Happy Birthday" a dicha

persona dicho día. El mensaje se carga en el dispositivo y después de una verificación exitosa de

huella del usuario, el mensaje saldrá en pantalla el día indicado.

108

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Transmita un mensaje público. Si toda la empresa está citada a una reunión el 19 de junio, en el

software back-end se hace la configuración para cargar al dispositivo ese día el mensaje "holds XX

meet in XX room" y este quedará en la pantalla de la máquina solicitando a todos (tal

información puede ser revisada de acuerdo a las necesidades propias) su participación.

Configuración de la función de mensaje corto: Después de haber fijado el mensaje corto en el

software de asistencia y horarios, cárguelo al dispositivo de huella digital. Este dispositivo permite

dos métodos para importar el mensaje corto, la primera es conectar el software y el dispositivo de

huella directamente, mientras que la otra opción es usar un disco USB.

Los pasos de operación son los siguientes:

1. En el software de asistencia y horarios vaya a "external program"–> "short message

management" complete la configuración de mensaje, luego conecte con el dispositivo de huella y

cargue el mensaje.

2. En el software de asistencia y horarios vaya a "external program"–> " short message

management " complete la configuración de mensaje, seleccione "external program"–>"U flash

disk manage"–> "export short message"–> "export to U disk", después de que la exportación ha

sido exitosa, conecte el disco USB en el dispositivo de huella digital, presione el botón "Menú" en

el dispositivo de huella digital, vaya a –>"Pendri Mng"–> "Upload short message".

Efecto de la función de mensaje corto: El mensaje corto público queda fijo en la pantalla, después

de que el personal haya verificado exitosamente su huella

©Nota: Hay un total de 1O24 ítems para mensaje corto público y personal.

109

1O. Apéndice

10.11 Soporte de tarjeta (EM, MIFARE y HID)*

A fin de ajustarse a las necesidades actuales de seguridad, nuestro escáner de verificación

biométrica puede acoplarse a un módulo lector de EM, MIFARE y HID.

Usando tecnologías 125MHZ y 13.56 MHz de tarjetas inteligentes sin contacto, estos productos

de huella dactilar le dan al usuario nuevas opciones para soportar varios métodos de autenticación

de la identidad. Es posible combinar la presentación de una tarjeta sin contacto con una huella

biométrica; del mismo modo, se puede usar un número de identificación personal (PIN) y la

presentación de tarjeta sin contacto. (Consulte autenticación múltiple).

Los productos de huella dactilar proporcionan tres niveles de verificación de huella digital. Durante

el proceso de registro, la pantalla LCD guía al usuario al momento de ubicar el dedo en el sensor.

La plantilla de huella es capturada en la unidad e inmediatamente transferida a la tarjeta. Durante

ese proceso de registro, la plantilla de la huella se guarda en la tarjeta y el dispositivo de huellas

digitales.

Durante la verificación en la puerta, la pantalla LCD asiste con instrucciones sobre la ubicación del

dedo en el sensor biométrico.

Para más detalles, consulte la guía de usuario para tarjeta EM y Mifare

10.12 Asistencia & hora web*

Resumen

El sistema de asistencia y horarios se basa en servicio técnico de web, use la página de

requerimientos técnicos para procesar y manejar datos. Se integran varias funciones como

recolección de datos locales, puerto (RS232/RS485), conversión de protocolos de comunicación,

recolección de imagen, alarma de datos almacenados, servidor de WEB, etc. Basándose en este

equipo se busca crear y unificar una plataforma de monitoreo que suministre una solución para el

manejo del equipo, el control de asistencia y horarios y el seguimiento.

110

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Adicionalmente, la solución de web de asistencia y horarios es independiente de los límites

regionales y no requiere de la instalación de otro software. Además, utiliza IE o Netscape browser,

descarga y permite el manejo remoto online, el manejo de correcciones de planillas de horarios y

crea tablas de reporte en la terminal de huella digital. Con esto se proporciona un método simple

para manejar una empresa, pues se saben los datos del empleado en cualquier lugar a cualquier

hora. Asimismo se facilita la búsqueda de información, de datos estadísticos y el trato con

operaciones al mismo tiempo que se proporciona una solución de asistencia de personal, de

manejo de entradas y salidas y de manejo de nómina. La información siempre está sincronizada,

con lo que se hace más que la soluciones tradicionales para manejo de horarios y asistencia.

¿Por qué adicionar el servidor de web al dispositivo?

1. Muy pocos o ninguno vigila constantemente.

Con TCP/IP y Ethernet el servidor web está capacitado para ser aplicado a una red local y la

capacidad de datos de huella del dispositivo puede ser vista y manejada desde lejos y por red.

Además, con el browser no se requiere que un administrador o un individuo especial asignado

vayan personalmente para hacer la recolección de datos, para cargar información o para actualizar

el sistema. No se requiere de otro software o de herramientas adicionales.

2. Totalmente compatible con el programa de nuestra compañía.

La plataforma de servidor web puede ser totalmente compatible con el programa actual y así

ambos se benefician. Hay también una habilidad para ser más flexible a fin de ajustarse a las

necesidades del cliente.

3. Más confiable y rápido para la transferencia de datos por largas distancias.

Mediante el WEBSERVER, los datos también son confiables y descargados con rapidez al sistema

local, la habilidad del browser permite descargar todos los datos en un corto tiempo, sin que haya

que preocuparse por la confiabilidad de dichos datos.

4. Más flexible y simple para el manejo de datos y para enlazarse con la plataforma creada por el

servidor web. La aplicación de programas y el manejo de datos se hacen, así, más simples y

flexibles.

5. Se integra fácilmente con los sistemas OA y CRM, base confiable en red para el manejo de la

fuerza laboral.

111

1O. Apéndice

10.13 Código de 9 dígitos*

Cuando se va a registrar un usuario en el dispositivo de huella digital se precisa de código estándar

de enrolamiento de 5 dígitos (el rango es 1­65534). Si se necesita un código de registro más largo

en la aplicación actual, se puede proveer un diseño personalizado para que el dispositivo de huella

maneje códigos de nueve dígitos.

10.14 Horario de verano*

Algunos dispositivos muestran la hora actual oficial en cualquier periodo de tiempo mundial, país

o ciudad importante. Los ajustes precisos para el horario de verano se hacen de acuerdo con las

reglas y leyes de cada locación. Sin importar en qué periodo de tiempo un país o ciudad está, esta

es la mejor elección para un sistema de control por tiempo.

Esta función puede configurarse en la opción del dispositivo de huella digital, presione la tecla

Menú e ingrese la Fecha / Hora. En XX Month XX Date XX minute adelante una hora y en XX

Month XX Date, XX Minute retrase una hora.

A esta operación se hace referencia en el apartado 5. 2, DLST, del manual.

10.15 Batería de respaldo*

La serie de pantalla a color basada en la plataforma ZEM51O viene equipada con baterías de

respaldo y soporta el firmware con una función de pila de reserva.

Nota: Durante la remoción de la batería hay que asegurarse de haber desconectado la fuente

externa de alimentación.

Cuando la batería tiene más de un 25% de vida no se muestra ningún ícono en la interfaz del

dispositivo. Cuando la batería tiene menos de un 25%, se muestra el ícono . El ícono titila

y emite un pitido una vez cada segundo, esta situación se mantiene durante 3 minutos hasta que

la máquina se apaga de forma automática.

112

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

10.16 Función de WIFI *

WIFI (abreviación de "wireless fidelity –fidelidad inalámbrica-") es un término usado para ciertos

tipos de red inalámbrica de área local (WLAN) que usan especificaciones en la familia 802.11. El

término WIFI fue creado por una organización llamada WIFI Alliance, la cual ejecuta pruebas que

certifican la interoperabilidad de un producto. Un producto que supera la evaluaciones de esta

organización recibe la etiqueta "WIFI certified" (una marca registrada).

Originalmente, la certificación WIFI solo aplicaba a productos que usaban en estándar 8O2.11b,

mas hoy WIFI puede aplicarse a productos que usan cualquier estándar 8O2.11. Las

especificaciones de 802.11 son parte de un grupo evolucionado de estándares de red inalámbricos

conocidos como familia 8O2.11. La especificación particular bajo la cual la red WIFI opera se llama

el “sabor” de la red. WIFI ha ganado aceptación en muchos negocios, agencias, escuelas y hogares

como una alternativa a las redes LAN cableadas. Estas locaciones son conocidas como puntos

calientes, muchos cobran tarifas por días y otros los hacen por hora por el acceso, aunque algunos

son gratuitos. Un área interconectada de puntos calientes y puntos de acceso de red es conocida

como una zona caliente.

113

1O. Apéndice

A menos que haya una protección adecuada, una red WIFI puede ser susceptible a los accesos no

autorizados de quienes acceden para tener una conexión gratuita de internet. La actividad de

localizar y explotar dispositivos inalámbricos LAN de seguridad expuesta se llama war driving. Una

iconografía identificadora, llamada war chalking, ha evolucionado y cualquier entidad que tenga

una red LAN inalámbrica debe usar mecanismos de seguridad avanzada para la protección como

un estándar de codificación WEP, Wired Equivalent Privacy (Privacidad Equivalente a Cableado), el

más reciente Wi-Fi Protected Access –Acceso protegido de WIFI- (WPA), el protocolo de seguridad

de internet (IPsec) o una red virtual privada (VPN).

Sus rasgos principales son: alta velocidad, gran confiabilidad en la región de apertura, distancia de

comunicaciones de hasta 305 metros en una región cerrada, conveniente distancia de

comunicación de 76 m a 122 m. Los costos de red son más bajos que aquellos de los cableados

existentes de Ethernet.

Cuando el dispositivo de huella digital tiene la función de WIFI hay muchas ventajas. Los módulos

de WIFI pueden incluirse en los dispositivos de huella digital o también se puede usar un módulo

externo WIFI para transmitir datos mediante WIFI inalámbrico. Para más detalles, consulte 3.4

Configuración de WIFI.

114

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

10.17 Instrucción de uso de software para WIFI*

Paso 1:

Wireless End tiene dos opciones: . Si se selecciona el ítem activo, se puede

configurar el AP (Punto de acceso).

Si se selecciona disable, se puede fijar el modo de conexión del dispositivo y la configuración de

dirección IP.

Paso 2:

Llene los datos de la ID de la red local inalámbrica, si se quiere conectar a ella hay que llenar los

espacios en blanco.

115

1O. Apéndice

Nota: Se debe llenar el espacio marcado con”*”.

Paso 3:

Wireless Model: Hay dos opciones, Infrastructure Model y Ad–hoc Model. Haga clic en el cuadro

que se despliega hacia abajo para seleccionar el modelo de red

inalámbrica, dependiendo de la diferente tipología de red.

1. El modelo de infraestructura aplica para las redes inalámbricas de Hub y Spoke e incluye 5

tipos de autenticación que son OPEN, SHARED, WEPAUTO, WPAPSK y WPA2PS.

2. El modelo de Ad–hoc se usa en redes inalámbricas de pares e incluye 4 tipos de autenticación:

OPEN, SHARED, WEPAUTO y WPANONE.

Paso 4:

Haga clic en el cuadro que se despliega hacia abajo para seleccionar el

tipo de autenticación.

Paso 5:

Haga clic en el cuadro que se despliega hacia abajo

para seleccionar el tipo de decodificación. Cuando está seleccionado NONE en el tipo de

decodificación, la contraseña en WEP y WPA no puede ser modificada. Tampoco hace falta

ingresar alguna contraseña.

Paso 6:

De acuerdo con el tipo de autenticación y el tipo de decodificación, ingrese la contraseña. La

contraseña debe ajustarse al criterio fijado por el software.

Nota: Hay cuatro grupos de contraseña en la columna WEP, hasta que todas las contraseñas

hayan sido fijadas correctamente, la contraseña actual tendrá validez.

116

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Fijar parámetro de conexión:

El dispositivo soporta totalmente dos tipos de conexión TCP/IP y RS232.

Si se selecciona TCP/IP, la IP y el valor del puerto deben ser asignados aquí. El valor es el mismo

con el de opciones de comunicación del dispositivo. Fije la opción Ethernet en el dispositivo a

“Yes”.

Si se selecciona RS232, hay que configurar estos parámetros Device ID, COM Port y Baud rate con

el mismo en las opciones de comunicación del dispositivo.

Configure la dirección IP de la red inalámbrica:

Paso 1: Haga clic en IP Config para obtener lo siguiente:

Paso 2: Seleccione la opción Config IP Address option, después de ingresar la dirección IP, haga clic

en el cuadro de ingreso para Subnet Mask y de modo automático la máscara de subred se exhibirá

de acuerdo a la dirección IP.

Paso 3: Haga clic en el botón OK, guarde la configuración y salga de esta interfaz.

117

1O. Apéndice

Después de completar la configuración para la red inalámbrica haga clic en SET en la interfaz y el

mensaje “in working” aparecerá en el dispositivo. Después de una configuración exitosa, el

mensaje correspondiente pedirá que se dé clic en OK para cerrar el mensaje y reiniciar el

dispositivo a fin de que el cambio de configuración tenga efecto.

10.18 Entendiendo SOAP*

1. Definición de SOAP

SOAP es un protocolo ligero que tiene el fin de intercambiar información estructurada en un

ambiente descentralizado y distribuido. SOAP usa tecnologías de XML para definir un marco de

mensajes extensible que produzca un mensaje construido, que pueda ser intercambiado con una

variedad de protocolos fundamentales. El marco ha sido diseñado para ser independiente de

cualquier modelo de programación y de otras implementaciones específicas.

2. Implementación de SOAP

Nuestro dispositivo de huella digital soporta totalmente XML basado en SOAP, es posible construir

en SOAP requerimientos en el software o usarlo para descargar y cargar la información del

usuario, la información de huella digital y los registros de verificación. Es conveniente para

importar información de las bases de datos de empresas; de igual modo, asiste al manejo de

empleados de empresa y a diferentes exigencias de software.

Nota: Para más detalles, contáctese con asistencia técnica.

10.19 Función Maestro - Esclavo *

- Vista preliminar

Para reducir los registros de operación repetidos en varios dispositivos, la función maestro –

esclavo es ideal. Solo se necesita registrar la información del usuario en un dispositivo maestro.

Otro dispositivo esclavo enviará requerimientos de sincronización a la máquina maestra de

acuerdo a los parámetros de la función.

118

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

La unidad maestra envía toda la información del usuario y los datos de las huellas digitales a la

unidad esclavas, cuando se ha chequeado un requerimiento de sincronización en la red. Las

unidades esclavas reciben y guardan los datos del dispositivo maestro, con lo que el usuario

registrado en la unidad maestra puede registrar la asistencia en múltiples unidades esclavas.

-Operación

1. Menú de configuración

Vaya a Menú –> communication option –> Master-slave option, hay cuatro opciones relevantes:

Master unit –Unidad maestra-: Si se fija el dispositivo como unidad maestra. Seleccione “Y” si así

se requiere.

Slave unit –Unidad esclava-: Si se fija el dispositivo como unidad esclava. Seleccione “Y” si se

quiere así.

Master Server IP –IP de servidor maestro-: Ingrese la IP del servidor maestro manualmente, si este

dispositivo es la unidad esclava.

Sync Each hour –Sincronizar cada hora-: La frecuencia de sincronización después de la conexión ­­

Es posible fijar una sincronización cada par de horas. Con un rango de O­99, solo si el dispositivo se

fija como unidad maestra la configuración es válida.

119

1O. Apéndice

2. Conexión

Seleccione la unidad maestra y la esclava. Conéctelas a la red LAN con el switch.

Reinicie el dispositivo después de la conexión. La unidad maestra es un dispositivo ordinario de

huella digital; después de que el dispositivo ha sido reiniciado, la unidad esclava automáticamente

buscará la unidad maestra y enviará un requerimiento.

Si aparece el mensaje “Fail to Sync” en la unidad esclava, quiere decir que esta unidad no pudo

encontrar a la maestra y que la carga de datos ha fallado. Verifique la configuración mediante el

menú del dispositivo.

Si no hay aviso en el cliente, quiere decir que la conexión ha sido exitosa. El proceso en la unidad

maestra es el mismo que en un dispositivo ordinario de huella. Los datos en el dispositivo maestro

serán sincronizados en las unidades esclavas de acuerdo a los parámetros fijados en opciones de

maestro – esclavo.

10.20 Sobre PoE (Power over Ethernet)*

Resumen

Power over Ethernet (POE) es una revolucionaria tecnología que aumenta la amplia funcionalidad

de Ethernet al proporcionar una confiable alimentación DC con el mismo cable de categoría 5 de

par trenzado, que actualmente lleva datos Ethernet. POE ha sido modelado teniendo en cuenta la

tecnología usada por la industria de las telecomunicaciones para proveer una alimentación

adecuada a teléfonos, para permitir una alimentación adecuada a teléfonos IP (VOIP) al igual que a

otros dispositivos de bajo poder en red Ethernet como puntos de acceso inalámbricos (WAP) y

cámaras de seguridad.

120

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Aplicación de POE

Después de poner el dispositivo de huella digital que incluyó POE modelado en el sistema, no es

necesario usar el adaptador para proporcionar energía. Su funcionamiento normal depende del

suministro de POE, de esta forma se facilita una instalación más barata y más flexible. La tabla 1

muestra cómo van los pines del conector Ethernet RJ45 del dispositivo de huella digital.

Tabla 1. Pines del conector Ethernet RJ45 (de derecha a izquierda)

Número Color de cable Fuente

1 Blanco / Naranja TX+

2 Naranja TX­

3 Blanco / Verde RX+

4 Azul Poder

5 Blanco / Azul Poder

6 Verde RX­

7 Blanco / Café GND

8 Café GND

Beneficios de POE

• Costos más bajos. POE elimina la necesidad de usar cables de datos y de alimentación hacia

cada dispositivo de red. Así, cámaras WAP de seguridad pueden ser instaladas sin los costos

adicionales que se dan al contratar un electricista para instalar salidas AC donde serán usadas. POE

también ayuda a proteger inversiones de IT, ya que es compatible con pasados y futuros

protocolos Ethernet.

121

1O. Apéndice

Además, los dispositivos POE que se manejan con el protocolo de red simple (SNMP) pueden ser

monitoreados y controlados para de modo eficiente manejar o solucionar problemas de consumo

de energía.

• Más flexible. Los dispositivos de red pueden ser instalados y reubicados donde el desempeño

sea óptimo y no depender de una salida AC. Esto es muy importante para dispositivos como los

WAP, los cuales deben ser instalados en lugares complejos como techos para alcanzar la mayor

cobertura posible.

• Más confiable. Un dispositivo manejado con SNMP y con una fuente de alimentación

centralizada aumenta la protección contra sobrecargas, cortes de energía, subidas y bajas de

voltaje. Cuando se implementa POE, junto con suministros de alimentación ininterrumpibles

(UPSs) o baterías de respaldo, es posible para las empresas distribuir energía aun cuando el

suministro eléctrico AC no ande. Esto permite reemplazar los teléfonos convencionales con

teléfonos VoIP mientras se mantienen los beneficios duraderos de confiabilidad.

10.21 Función de foto de ID*

Algunos dispositivos soportan la función de foto de ID, con la que se muestra la foto del usuario

que está en una memoria USB en la pantalla, así como la ID de usuario, el nombre y más después

de la verificación.

[Pasos de operación]

1. Si el dispositivo no tiene tarjeta SD los pasos de operación son los siguientes:

1)Cree una carpeta llamada photo en la memoria USB y guarde la foto en ella.

2)El formato de la foto debe ser JPG y el nombre de archivo debe ser la ID de usuario. Por

ejemplo, el nombre de la foto de usuario cuya ID de usuario es 154 debe ser 154.jpg.

3)Inserte el disco USB en la ranura del sensor de huella dactilar y la foto aparecerá después de

la verificación.

122

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Nota:

(1) El nombre de la foto de usuario no debe tener más de 8 dígitos.

(2) Durante la verificación de usuario la USB debe estar conectada al dispositivo todo el tiempo.

2. Si el dispositivo tiene tarjeta SD card los pasos de operación son los siguientes:

(1) Cree una carpeta llamada photo en la memoria USB y guarde la foto en ella.

2)El formato de la foto debe ser JPG y el nombre de archivo debe ser la ID de usuario. Por

ejemplo, el nombre de la foto de usuario cuya ID de usuario es 154 debe ser 154.jpg.

3)Inserte el disco USB en la ranura del sensor de huella dactilar, vaya a U disk management>

upload data> upload user photo. La operación es similar a la de 6.6 cargar foto de usuario

definido.

4)Vaya a U disk management­>download­>download user photo y una carpeta llamada photo

se creará automáticamente en la memoria USB. Las fotos descargadas de usuario serán guardadas

en dicha carpeta.

123

1O. Apéndice

10.22 Sobre PUSH*

PUSH es una tecnología basada en un mecanismo de cliente/ servidor en la que el segundo envía

activamente la última información al cliente. En esta aplicación no hay un claro requerimiento del

cliente antes del envío; es decir, las transacciones PUSH comienzan desde el servidor. La esencia

de la tecnología PUSH es hacer que información activa vaya a los clientes, con lo que su ventaja

está en dar información importante y oportuna. Al usar esta tecnología la información puede ser

enviada a los clientes tan rápido como se pueda.

Debe haber una unidad maestra para ser el servidor en la red cuando la tecnología PUSH aplica a

nuestro dispositivo de huella digital. Cuando el dispositivo esclavo está conectado a la red como

cliente, la unidad maestra actualizará los datos a todas las unidades esclavas.

Para los dispositivos de huella con esta función vaya a Menú–> System option–>Miso Set. Y fije el

ítem a “Y”. Reinicie el dispositivo después del acceso a la red. Una vez la unidad maestra ha

actualizado, sincronizará los datos a las unidades esclavas. Cuando de forma contraria el ítem está

fijado a “N”, el dispositivo no tendrá funciones PUSH y habrá que sincronizar los datos de forma

manual.

10.23 Sobre DHCP *

El protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) es un estándar que les permite a los

clientes ser asignados dinámicamente con varios parámetros de configuración como dirección IP,

máscara de subred, puerta de enlace por defecto y otra información crítica de configuración. De

modo centralizado los servidores DHCP manejan tales datos de configuración y son configurados

por administradores de red con ajustes que son apropiados para un ambiente de configuración

dado.

Los servidores DHCP en retribución se comunican con los clientes DHCP, mediante el uso de

mensajes DHCP.

124

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

Debe haber un servidor DHCP en la red cuando la función DHCP aplica a nuestro dispositivo de

huella digital. Cuando la máquina de huella se conecta a la red como cliente DHCP, se emitirá un

mensaje para toda la red local después de que el servidor DHCP reciba el requerimiento; además,

una señal asignará una dirección IP dinámica y un DNS de acuerdo con el actual estado de red.

Para el dispositivo de huella digital con esta función, vaya a MenúOpciones de Comunicación

Configuración WIFI y fije el ítem a “Y”. El dispositivo de huella digital enviará un requerimiento al

servidor DHCP para pedir la dirección IP cuando el dispositivo se conecte a la red. Si por el

contrario se fija el ítem a “N” el dispositivo no enviará ningún requerimiento.

125

1O. Apéndice

10.24 Declaración sobre derechos humanos y privacidad

Estimado cliente:

Primero que todo quisiéramos agradecerle por usar las soluciones de identificación multi-

biométrica que diseñamos y producimos. Como reconocido proveedor de tecnologías de

identificación de huella dactilar, estamos constantemente desarrollando e investigando y por ello

pensamos que es necesario: (a) apegarse a la ley o a los procesos legales que se presentan en

nuestra compañía; (b) proteger y defender los derechos o propiedades de nuestra compañía

(incluyendo el cumplimiento de nuestros acuerdos) y (c) obedecer los principios legales que

guardan relación con los derechos humanos y la privacidad en cada país.

Estamos comprometidos a proteger su privacidad.

Declaramos lo siguiente:

1. Nuestros dispositivos de reconocimiento de huellas para uso civil solo capturan puntos

característicos y no imágenes de la huella dactilar, con lo que no se pone en riesgo la privacidad.

2. Los puntos característicos capturados por nuestros productos no pueden usarse para

reconstruir la imagen de una huella digital original y así se protege la privacidad.

3. Como proveedores del equipo no tenemos responsabilidad legal, directa o indirecta, por las

consecuencias negativas derivadas del uso del mismo.

4. Si se tiene algún problema, sobre derechos humanos o privacidad, por el uso de nuestros

equipos, contacte a su empleador directamente. Nuestros productos y herramientas de desarrollo

de tipo policial incluyen la función de capturar imágenes originales. Si se presenta alguna violación

de derechos, póngase en contacto con su gobierno o con el último proveedor del equipo. No

tenemos responsabilidad legal por estas cuestiones.

126

Manual de Usuario de la Serie TFT de Pantalla a Color de 3 Pulgadas

©Nota: En la Constitución China existen aspectos importantes relacionados a la privacidad y a los

derechos humanos.

La dignidad personal de los ciudadanos de la República Popular China es inviolable y se prohíbe el

insulto, la difamación, la falsa acusación o la falsa incriminación directa contra los ciudadanos por

cualquier medio. Existen protecciones para la libertad del individuo; la constitución proporciona

libertad y privacidad de correspondencia para el ciudadano. Finalmente, por lo presente, una vez

más, señalamos que la tecnología de identificación de huella dactilar es aplicable en el comercio

electrónico, en servicios bancarios, en seguros, en servicios legales, etc. Cada año en todo el

mundo muchas personas tienen problemas a causa de la falta de seguridad de las contraseñas y la

identificación de huellas digitales puede dar las condiciones extremas de seguridad que hoy se

requieren.

127

1O. Apéndice

10.25 Protección al ambiente

El periodo de uso de protección ambiental, marcado en este producto, es el tiempo seguro durante el que

puede ser utilizado bajo las condiciones especificadas en sus instrucciones sin que se presenten fugas de sustancias

tóxicas o dañinas.

El periodo de uso de protección ambiental de este producto no cobija a los componentes que son de fácil desgaste y que

deben ser reemplazados regularmente como baterías y similares. El periodo de uso de protección ambiental de las

baterías es de 5 años.

Nombres y concentraciones de los elementos o sustancias dañinas y tóxicas y tabla de contenido.

Nombre de la parte Elementos o sustancias tóxicas o dañinas

Plomo

(Pb)

Mercurio

(Hg)

Cadmio

(Cd)

Cromo

hexavalente

(Cr6 +)

Polibromobifenilos

(PBB)

Polibromodifenil éteres

(PBDE)

Resistencia de chip X O O O O O

Condensador de chip X O O O O O

Inductor de chip X O O O O O

Chip de diodo X O O O O O

Componentes ESD X O O O O O

Chicharra X O O O O O

Adaptador X O O O O O

Tornillo O O O X O O

128

1O. Apéndice

○:Indica que el contenido de la sustancia tóxica o dañina, presente en los materiales

homogéneos de esta parte, está por debajo del límite de los requerimientos estipulados en SJ / T

11363­2006.

×:Indica que el contenido de la sustancia tóxica o dañina, presente en al menos uno de los

materiales homogéneos de esta parte, está por encima del límite de los requerimientos

estipulados en SJ / T 11363­2006.

Nota: El 80% de las partes de este producto han sido fabricadas con materiales no tóxicos y

que son respetuosos del medio ambiente. Los elementos o sustancias tóxicas o nocivas presentes

no pueden sustituirse debido a la tecnología actual o a limitaciones económicas.

129