third sunday of easter may 5, 2019 - sthughmiami.org · a nosotros nos pide lo mismo. jesús conoce...

10
Third Sunday of Easter May 5, 2019 Noli me tangere, Correggio (c. 1525) Museo Nacional del Prado, Madrid

Upload: others

Post on 13-May-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Third Sunday of Easter May 5, 2019 - sthughmiami.org · A nosotros nos pide lo mismo. Jesús conoce bien nuestras Antes de las misas del domingo si hay un ... resurrection appearance

Third Sunday of Easter May 5, 2019

Noli me tangere, Correggio (c. 1525)

Museo Nacional del Prado, Madrid

Page 2: Third Sunday of Easter May 5, 2019 - sthughmiami.org · A nosotros nos pide lo mismo. Jesús conoce bien nuestras Antes de las misas del domingo si hay un ... resurrection appearance

Fr. Luis R. Largaespada Pastor

Fr. Damian Flanagan

Parochial Vicar

Mrs. Mary E. Fernández, Ed.S. School Principal

Mrs. Patricia Zapatero

Director of Religious Education

Roberto Berrocal Music Director

OFFICE HOURS

(Horas de Oficina) Monday thru Friday/Lunes a Viernes

8:00 am-5:00 pm

CHURCH IS OPEN (La iglesia está abierta)

Daily/Diario 9:00 am-7:00 pm

MASS SCHEDULE (Horario de Misas)

SATURDAY VIGIL 5:30 pm (English)

SUNDAY 9:00 am (English, live streaming)

10:30 am (English, live streaming) 12:30 pm (Español, transmisión digital en vivo)

5:30 pm (English) 7:00 pm (Español)

DAILY MASS (Chapel) Misa Diaria (Capilla)

8:00 am (English) 7:00 pm (Español, martes [en la iglesia]

y jueves [en la capilla])

EUCHARISTIC ADORATION Adoración Eucarística

Thursdays/Jueves, 8:30 am-7:00 pm

DAILY ROSARY Rezo del Rosario

7:30 am (Monday-Friday/Lunes a viernes)

RECONCILIATION (Reconciliación)

Saturdays/Sábados 4:30-5:15 pm Before Sunday Masses if a priest is available.

Antes de las misas del domingo si hay un sacerdote disponible.

BAPTISMS & MARRIAGES (Bautizos y Matrimonios)

For information, call the office. Para información, llame a la oficina..

Page 2

Third Sunday of Easter (Cycle C) A Sunday Reflection

The apostle who had proclaimed Jesus as Messiah, the Son of the living God, later—in a moment of fear and weakness—denied him three times. At the cock’s crow, when Jesus turns and looks at him (Lk 22:61), Peter realizes what he has done and weeps bitterly. His repentance is heartfelt and sincere.

And the Lord will not be outdone in mercy. In this third post resurrection appearance which we read today, Jesus asks Peter three times if he loves Him. The once boastful apostle now recognizes that he can only do so much. The play on words in Greek between agape and philia is lost in translation, but Peter knows how limited his love is and responds with phileos, an all too human love. For Jesus this is enough: “Feed my sheep” (Jn 21:17).

Jesus requires the same of us. He knows well our limitations and warns us as He warned Peter. Let us then love our Lord with our imperfect, human love, knowing that He will supply whatever we lack. God bless you!

Fr. Luis Tercer Domingo de Pascua (Ciclo C)

Reflexión Dominical El apóstol que había proclamado a Jesús como Mesías, el Hijo

del Dios vivo, más tarde—en un momento de temor y debilidad—lo negó tres veces. Al cantar el gallo, Jesús se vuelve y lo mira (Lc22,61), y Pedro, dándose cuenta de lo que ha hecho, llora amargamente. Su arrepentimiento es hondo y sincero.

Nadie le gana al Señor en misericordia. En esta tercera aparición después de la resurrección que leemos hoy, Jesús le pregunta a Pedro ¡tres veces! si lo ama. El apóstol que antes era soberbio comprende qué tanto puede hacer. El juego de palabras en griego entre agape y philia se pierde en la traducción; no obstante, Pedro sabe lo limitado que es su amor y responde con phileos, un amor muy humano. Para Jesús es suficiente: “Alimenta mis ovejas” (Jn 21,17).

A nosotros nos pide lo mismo. Jesús conoce bien nuestras limitaciones y nos lo advierte como se lo advirtió a Pedro. Amemos al Señor con nuestro amor humano e imperfecto, con la certeza de que Él nos dará todo lo que nos falta. Que Dios los bendiga.

P. Luis

Page 3: Third Sunday of Easter May 5, 2019 - sthughmiami.org · A nosotros nos pide lo mismo. Jesús conoce bien nuestras Antes de las misas del domingo si hay un ... resurrection appearance

Page 3

Page 3

Holy Week at ST. HUGH

Semana Santa en ST. HUGH Good Friday / Viernes Santo

May 5, 2019 READINGS FOR THE WEEK

Lecturas de la semana

Sunday Third Sunday of Easter Acts 5:27-32, 40b-41; Ps 30:2, 4,

5-6, 11-12, 13; Rev 5:11-14; Jn 21:1-19 or Jn 21:1-14

Monday Acts 6:8-15; Ps 119:23-24, 26-27, 29-30; Jn 6:22-29

Tuesday Acts 7:51—8:1a; Ps 31:3cd-4, 6 and 7b and 8a, 17 and 21ab; Jn 6:30-35

Wednesday Acts 8:1b-8; Ps 66:1-3a, 4-5, 6-7a; Jn 6:35-40

Thursday Acts 8:26-40; Ps 66:8-9, 16-17, 20; Jn 6:44-51

Friday Saint Damien de Veuster, Priest Acts 9:1-20; Ps 117:1bc, 2; Jn

6:52-59

MASS INTENTIONS

Intenciones Misas

Sat/Sab, May 4

5:30 pm Robert Bowditch Thanksgiving for Danilu

Fernández

Sun/Dom, May 5 9:00 am Larry Bonner 10:30 am Our Parish Community 12:30 pm Luisa Zerpa de Herrera Nelson Hidalgo Luis R. Largaespada Araica

5:30 pm Joseph Bonikowski Eileen Herald María Teresa Lobo

7:00 pm Pedro Planells

Mon/Lun, May 6

8:00 am Richard Alexander Sánchez Hortensia Insera Aguiar

Tue/Mar, May 7

8:00 am Thanksgiving Joseph Salazar & Ariana Bonvecchio

7:00 pm Special Intentions Wed/Mier, May 8

8:00 am Pilar Matos Stefano & Cristiana Sironi Thu/Jue, May 9 8:00 am Tarsicio Morales

7:00 pm En acción de gracias por la Beata Carmen Rendiles Martínez

Fri/Vier, May 10 8:00 am Thanksgiving Wedding

Anniversary Luis & María Sourdis

Page 4: Third Sunday of Easter May 5, 2019 - sthughmiami.org · A nosotros nos pide lo mismo. Jesús conoce bien nuestras Antes de las misas del domingo si hay un ... resurrection appearance

Page 4 St. Hugh

Easter Vigil / Vigilia Pascual

MINISTRIES MINISTERIOS

Pastor: Fr. Luis R. Largaespada [email protected]

Parochial Vicar: Fr. Damian Flanagan [email protected]

Pastoral Ministry Coordinator: Cristina Fundora [email protected]

Parish Secretary: Leticia Mercado [email protected]

Bulletin: Milagros R. Morales [email protected]

LITURGY / LITURGIA

Altar Servers: Juan Alayo [email protected]

Lectors & Extraordinary Ministers of Holy Communion: Cristina Fundora [email protected]

Ushers & Hospitality Ministry: [email protected]

Sacristy: Silvia Santana [email protected]

FAITH FORMATION FORMACIÓN

Bible Classes: Karen Bonvecchio [email protected]

Clases de Biblia: Patricia Zapatero [email protected]

Pre-Baptismal Classes: Cristina Fundora [email protected]

Fully Engaged: Rolando & Irene Silva [email protected]

Religious Education: Patricia Zapatero [email protected]

RCIA: Cristina Fundora [email protected]

RICA: Eleazar & Leticia Terán [email protected]

SERVICE / SERVICIO

Bereavement: Diana Carmona [email protected]

Health and Wellness: María Socorro Torres-Burgos [email protected]

Knights of Columbus: Marc Spinola [email protected]

Ministry to the Sick: Mariana Caballero [email protected]

Respect Life: Elena Maribona [email protected]

St. Hugh Immigration Services: Karlene Punancy [email protected]

Please visit our website and Facebook page to see a complete album of the Easter Vigil. Visite nuestra página web y Facebook para ver todas las fotografías de la Vigilia Pascual.

Page 5: Third Sunday of Easter May 5, 2019 - sthughmiami.org · A nosotros nos pide lo mismo. Jesús conoce bien nuestras Antes de las misas del domingo si hay un ... resurrection appearance

Third Sunday of Easter Page 5

ST. HUGH NEWS NOTICIAS DE LA PARROQUIA

Congratulations, Fr. Luis, on the 10th anniversary of your ordination to the priesthood this Thursday, May 9. We thank God for having you at St. Hugh, and pray that our Blessed Mother will keep you and that your ministry among us may bear much fruit. Felicitaciones, P. Luis, por el 10mo aniversario de su ordenación sacerdotal este jueves 9 de mayo. Damos gracias a Dios por tenerlo en St. Hugh, y rogamos a la Santísima Virgen que lo guarde y que su ministerio entre

nosotros dé fruto abundante.

A special thank you to Luis Cano for the beautiful pictures of the Easter Vigil. Visit our Facebook page and website to see them all. Thank you, Luis! Agradecidos de corazón a Luis Cano por las preciosas fotos de la Vigilia Pascual. Los invitamos a visitar nuestra página web y Facebook para verlas todas. ¡Mil gracias, Luis!

Congratulations to all our school and CCD children who received their First Communion yesterday, May 4. The parish rejoices with their families as we welcome them to the Eucharistic table. Felicitaciones a los niños del colegio y la catequesis que recibieron su Primera Comunión ayer 4 de mayo. La parroquia se alegra con sus familias y les da la bienvenida al banquete de la Eucaristía.

Register your mothers and grandmothers in the Mother’s Day novena starting on Mother’s Day, May 12. Use the envelopes on the tables at the entrance. Recuerden inscribir a sus madres y abuelas en la Novena de las Madres que comienza el Día de la Madre, 12 de mayo, usando los sobres que se encuentran en las mesas a la entrada.

Mindo Medical Mission will set off for their annual trip to Ecuador and will be sent with our prayers today, May 5, at the 12:30 pm Mass. La Misión Médica Mindo dará inicio a su viaje anual a Ecuador, y los enviaremos con nuestras oraciones hoy, 5 de mayo, en la misa de las 12:30 pm.

Another round of First Communions for our CCD children will take place on Saturday, May 18 at 9 am and 11:30 am. Let us pray for them as they join us at the table of the Lord. Más Primeras Comuniones para los niños de la catequesis se celebrarán el sábado 18 de mayo a las 9 am y 11:30 am. Oremos por ellos al acercarse a la mesa del Señor.

A silent retreat, in Spanish, conducted by Fr. Jorge Piñol, CR, superior general of the Institute of Christ the King, will take place at our parish on Saturday, May 11, from 10 am to 4:30 pm. The theme of the retreat is “How to be Catholic during difficult times”. There is no charge for this retreat. Un retiro espiritual en clima de silencio y recogimiento, tendrá lugar el sábado 11 de mayo, de 10 am a 4:30 pm, dirigido por el P. Jorge Piñol, CR, superior general del Instituto de Cristo Rey. El tema del retiro es “Ser católico en tiempos difíciles: silencio, verdad, comunión”. El retiro es gratis.

The Archdiocese of Miami presents a Legacy Planning Summit, a unique opportunity to connect with tax and estate planning professionals in South Florida. This Seminar will focus on Strategies for Professionals and offers Continuing Education Credits. Tuesday, May 14, from 8:30 am to 11:30 am, at St. Thomas University. La Arquidiócesis de Miami presenta un taller de planeamiento de legado que ofrece una oportunidad para conectar con profesionales en el área de impuestos y herencias en el sur de la Florida. El seminario tratará de estrategias para profesionales y ofrece créditos de actualización profesional. Martes 14 de mayo, de 8:30 am a 11:30 am, en la Universidad St. Thomas.

MINISTRIES Ministerios

SPIRITUALITY/ESPIRITUALIDAD

Adoration of the Blessed Sacrament: Karen Bonvecchio [email protected]

Centering Prayer: Maritza Ramos [email protected]

Emmaus Men: Francisco Díaz [email protected]

Emmaus Women: Daniela Fernández [email protected]

Encuentro en la Palabra: Milagros Contreras [email protected]

Legión de María: Mayra García-Acosta

Marriage Covenant Experience: Joe & Jane Mastrucci [email protected]

Matrimonios en Victoria: Chepe & Simona Serrano [email protected]

Rosario María y Jesús de la Misericordia: Claudia Viso

OUTREACH SERVICIO A LA COMUNIDAD

Grove for Ghana: Bob Dudley [email protected] Grove Outreach: Glenn Rivera [email protected] Mindo Medical Mission: Jason Gaetan [email protected] St. Hugh Charities: Liliana Villanueva [email protected] St. Vincent de Paul: James Hartnett (Call the office)

MUSIC / MÚSICA

Music Director: Roberto Berrocal [email protected] Spanish Choir: Andrés Trujillo [email protected] St. Hugh-Steinway Concert Series: Lourdes Figueras [email protected]

YOUTH / JÓVENES

Cub Scouts: Vanessa Asturias Noriega [email protected] Girl Scouts: Andrea O’Naghten [email protected] School News: Gloria Pérez [email protected] Young Adults: Sabine Delouche [email protected]

Youth Director: Francisco Dueñas [email protected]

Page 6: Third Sunday of Easter May 5, 2019 - sthughmiami.org · A nosotros nos pide lo mismo. Jesús conoce bien nuestras Antes de las misas del domingo si hay un ... resurrection appearance

Page 6 St. Hugh

The Pope Speaks / Habla el Papa Apostolic Exhortation Christus Vivit! No. 13

Jesus, himself eternally young, wants to give us hearts that are ever young. God’s word asks us to “cast out the old leaven that you may be fresh dough” (1 Cor 5:7). Saint Paul invites us to strip ourselves of the “old self” and to put on a “young” self

(Col 3:9-10). In explaining what it means to put on that youthfulness “which is being renewed” (v. 10), he mentions

“compassion, kindness, humility, meekness and patience, bearing with one another and forgiving each other if anyone

has a complaint against another” (Col 3:12-13). In a word, true youth means having a heart capable of loving, whereas

everything that separates us from others makes the soul grow old. And so he concludes: “above all, clothe yourselves with love, which binds everything

together in perfect harmony” (Col 3:14).

Exhortación Apostólica Christus Vivit! No. 13

Jesús, el eternamente joven, quiere regalarnos un corazón siempre joven. La

Palabra de Dios nos pide: «Eliminen la levadura vieja para ser masa joven» (1

Co 5,7). Al mismo tiempo nos invita a despojarnos del «hombre viejo» para

revestirnos del hombre «joven» (cf. Col 3,9.10). Y cuando explica lo que es

revestirse de esa juventud «que se va renovando» (v. 10) dice que es tener

«entrañas de misericordia, de bondad, humildad, mansedumbre, paciencia,

soportándose unos a otros y perdonándose mutuamente si alguno tiene queja

contra otro» (Col 3,12-13). Esto significa que la verdadera juventud es tener un

corazón capaz de amar. En cambio, lo que avejenta el alma es todo lo que nos

separa de los demás. Por eso concluye: «Por encima de todo esto, revístanse del

amor, que es el vínculo de la perfección» (Col 3,14).

VISIT FORMED.ORG TO ACCESS BOOKS, VIDEO, A U D I O A N D O T H E R CATHOLIC RESOURCES.

PARISH CODE KNKJHW

VISITE FORMED.ORG Y TENGA ACCESO A LIBROS, VIDEOS Y TODA CLASE DE INFORMACIÓN CATÓLICA.

The Catholic Faith on Demand

June 17—July 26, 2019 9 A.M to 3 P.M. Ages 3 to 10

After care available for an additional fee.

St. Hugh Catholic School Coconut Grove

Page 7: Third Sunday of Easter May 5, 2019 - sthughmiami.org · A nosotros nos pide lo mismo. Jesús conoce bien nuestras Antes de las misas del domingo si hay un ... resurrection appearance

Third Sunday of Easter Page 7

Holy Lives /Vidas Santas SERVANT OF GOD JULIO CÉSAR DUARTE (1906-

1943) — Born in Paraguay, Father Julio entered the seminary in Asunción in February, 1921, and continued his studies in Rome. He was ordained to the priesthood in 1927 by Pope Pius XI. After his stay in Europe, he returned to Paraguay, where he carried on a very active life. Among his many works, Father Julio founded the Ybycuí Hospital, in addition to Hogar San José for orphaned and abandoned children.

He was also engaged in building numerous churches and chapels in various communities. In addition, he worked for the advancement of the community, becoming chairman of the Public Works Commission of Ybicuí, which allowed him to improve and build roads to connect far off communities.

Father Julio predicted his own death three years prior to his passing. He died on July 4, 1943, at the age of 37. He was declared a Servant of God in 2013.

SIERVO DE DIOS JULIO CÉSAR DUARTE (1906-1943) — Nacido en Paraguay, el Padre Julio ingresó al seminario en Asunción en febrero de 1921 y continuó sus estudios en Roma. Fue ordenado sacerdote en 1927 por el papa Pío XI. Luego de su estadía en Europa regresó a Paraguay, donde desarrolló una intensa actividad. Entre las obras más destacadas del padre Julio se recuerda la creación del Hospital de Ybycuí, además del Hogar San José, para niños huérfanos y abandonados.

Bajo su dirección se procedió a la construcción de iglesias y capillas en distintos lugares. También tuvo una participación activa en beneficio de su comunidad siendo presidente de la Comisión de Fomento y Trabajo de Ybycuí, lo que le permitió reiniciar la reparación de caminos para mejorar la comunicación con lugares alejados.

El padre Julio, quien había predicho su propia muerte tres años antes, falleció el 4 de julio de 1943 a la edad de 37 años. En abril de 2013 fue declarado Siervo de Dios.

The honor of your presence is requested

at the celebration of the

10th Anniversary of Ordination to the Priesthood

of Fr. Luis R. Largaespada

Friday, the tenth of May Two thousand nineteen

at seven o’clock in the evening

Holy Sacrifice of the Mass Saint Hugh Catholic Church

3460 Royal Road Miami, Florida 33133

Reception immediately following

Page 8: Third Sunday of Easter May 5, 2019 - sthughmiami.org · A nosotros nos pide lo mismo. Jesús conoce bien nuestras Antes de las misas del domingo si hay un ... resurrection appearance

Page 8 St. Hugh

AUDIO

JESUS THE BRIDEGROOM: The Greatest Love Story Ever Told, by Dr. Brant Pitre,

Augustine Institute, 64 minutes, FREE from FORMED.org

An enthusiastic and engaging speaker, Dr. Pitre applies his knowledge of the Jewish roots of Christianity to the very heart of the Gospel. Learn what it means to have a “personal relationship” with Jesus Christ as Lord, Savior and Bridegroom.

SACRIFICIAL GIVING

SUNDAY MASS COLLECTION INCLUDING ONLINE DONATIONS COLECTA DE LA MISA INCLUYENDO

DONACIONES “ONLINE” $13,234.98

SECOND COLLECTION SEGUNDA COLECTA

$2,555.00

THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY

GRACIAS POR SU GENEROSIDAD

Monday, May 6 7:00 pm Bible Class in English Library 7:00 pm Encuentro en la Palabra School Chapel 7:30 pm Young Adults 6th Grade Room Tuesday, May 7 7:00 pm Centering Prayer School Chapel 7:30 pm RCIA 6th Grade Room 7:30 pm RICA 7th Grade Room 8:00 pm Meditated Holy Rosary Church Wednesday, May 8 8:45 am Bible Class in Spanish Rectory Chapel 6:30 pm CCD (K— 8th Grade) School, Parish Hall 6:30 pm Ignite Middle School Youth Group Media Center 7:45 pm Matrimonios en Victoria Parish Hall Thursday, May 9 8:30 am Adoration of the Blessed Sacrament Rectory Chapel 7:00 pm Legion of Mary Rectory Chapel Friday, May 10 7:00 pm Fr. Luis’ 10th Anniversary Celebration Church Sunday, May 12 6:30 pm EPIC Youth Group Library

PLANNING FOR THE FUTURE

“Catholic education changed my life!” If you would like to help

children and families to enjoy the same benefit of Catholic

education, consider starting a scholarship fund. Contact the

Office of Planned Giving at (305) 762-1110 for more information.

PLANEANDO PARA EL FUTURO

"La educación católica cambió mi vida!" Si desea ayudar a niños y

familias a disfrutar de los mismos beneficios de la educación

católica, considere la creación de un fondo para becas. Póngase en

contacto con la Oficina de Donaciones Planificadas

llamando al (305) 762-1110 para obtener más información.

The church is God’s house. It is also yours.

Please, keep it clean.

La iglesia es la casa de Dios y también la suya.

Manténgala limpia.

LET US PRAY FOR / Oremos por Annette Méndez, Andrés Hidalgo, Carlos Zapatero, Jacques Vera, Sister Barbara Makar, Eduardo Gómez, Jean Paul Arias, Pilar Cruz, Fernando Beretta, Dulce Álvarez, Jean Marquez, Ludy Santa Cruz, Leonardo Lugo, María Figarola, Vander Acosta, Eduardo Valdés, Alexandra Valdés, Germán Luis Ortega, Estela Ramírez, Amada Bordas, R. Sastre, Osvaldo Acosta, Luis Ravelo, Germán Caicedo, Raquel Álvarez, Sofía Balcácer Acosta, Andrés González, Mary Wohlmouth, Dennis Oconnel, Marina McGuire-McCabe, Enrique Fundora, Hubert Antúnez, Rossina Franco, Juan Fierro, Joaquín Chumaceiro, Albert Sánchez, Milo Fuster, Fr. Julio Álvarez, Sergio (Cheyo) Moreno, Melvin Noriega Sr., Cathy Murias, Fernando Becerra, Dr. Joseph Mallet, Samuel Salas, Antonia Marrero, Flora Abbassi, Eugenio Figarela, Alejandro Gómez, Fernando Gutiérrez, for the members of our armed forces, their families and all victims of war.

This week at St. Hugh

Esta semana en St. Hugh

Page 9: Third Sunday of Easter May 5, 2019 - sthughmiami.org · A nosotros nos pide lo mismo. Jesús conoce bien nuestras Antes de las misas del domingo si hay un ... resurrection appearance

Third Sunday of Easter Page 9

ST. HUGH CATHOLIC SCHOOL

Middle School Curriculum:

A lifelong commitment to a Christ-Centered learning environment

1:1 iPad program in middle school

State of the Art technology in every classroom

50 years RECOGNIZED

FOR EXCELLENCE IN

CATHOLIC EDUCATION

Our eighth grade class spent the day at St Ann's Nursing Home in Homestead. The students sang songs, read poems, performed skits and played music for the elderly. This was a beautiful experience for the students and allowed them the opportunity to share the love of Christ with others

Saint of the Month

St. Juan Diego Virtue of the Month

Respect

Page 10: Third Sunday of Easter May 5, 2019 - sthughmiami.org · A nosotros nos pide lo mismo. Jesús conoce bien nuestras Antes de las misas del domingo si hay un ... resurrection appearance

Page 10 St. Hugh

Follow us on Facebook & Instagram!

The 7th graders attended the La Salle High School Open House Event. Our students were able to visit the campus and enjoyed the experience of seeing what it would be like to be a high school student for a day.

Students gathered in the school hall for a presentation from Coral Vita, the coral restoration program we raised money for during the art show. The students learned about the importance of protecting God's cre-ation and understanding how to conserve and protect our delicate ecosystems.