“tendencias de las políticas de transición; con énfasis en ... proyectos actividad... ·...
TRANSCRIPT
Proyecto
“Tendencias de las políticas de transición en comunidades
indígenas, rurales y de frontera”
Organización de los Estados Americanos.
Mayo 2009.
MEXICO
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y
Comunidades Rurales A. C.,
¿Quiénes somos?
La Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales es una asociación civil creada en marzo de 1997.
Hemos orientado nuestras acciones hacia el apoyo y fortalecimiento de proyectos con instituciones del sector público y organizaciones civiles dedicadas al mejoramiento de la vida de los pueblos indios de México, especialmente en lo relativo a la educación.
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Marco Normativo y Referencial de la Educación Indígena
Internacional
Convenio 169 de OIT
Declaración Universal de Derechos de los Pueblos Indígenas de la
UNESCO
Nacional
Artículos 2º y 3º de la Constitución Política de los Estados Unidos
Mexicanos.
Ley General de Educación
Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Análisis de Políticas Públicas
Avances
México ha avanzado en cuanto al reconocimiento de las culturas y
lenguas de los pueblos indígenas.
Las Leyes Constitucionales reconocen y garantizan la composición
plural de México, sustentada en sus pueblos indígenas.
El derecho a desarrollar y preservar las lenguas indígenas.
El derecho a recibir una educación en su lengua indígena y en
español.
La obligación del Estado por garantizar la educación de los
indígenas en su lengua y cultural.
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Análisis de Políticas Públicas
Retos
Los pueblos indígenas siguen siendo el sector más pobre y
vulnerable de la sociedad, se encuentran muy por debajo de
alcanzar los mínimos satisfactores que garanticen una
sobrevivencia digna.
En el pleno del reconocimiento emanado de la Constitución, solo 21
estados lo han hecho explícito en sus leyes fundamentales.
No existen políticas públicas que den viabilidad y sustento a las
disposiciones sociales.
La asignación de recursos a Programas de aliento al desarrollo de
los pueblos indígenas es insuficiente y se dispersa en acciones sin
vinculación.
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Dirección General de Educación Indígena
Es la institución normativa responsable de que las entidades
federativas ofrezcan a la población indígena, una educación inicial y
básica.
Programas de atención:
Educación Inicial Indígena.
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Cobertura Educativa
2006-2007 2007-2008
Niñas y niños 58,529 62,330
Madres y
Padres 58,679 60,942
Docentes y
Directivos 2,574 2,709
Centros de
Trabajo 2,294 2,316
Educación Preescolar Indígena.
Educación Primaria
Bilingüe Intercultural.
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Cobertura Educativa
2007-2008
Niñas y niños 382,036
Docentes y
Directivos 17,349
Centros de
Trabajo 9,408
Cobertura Educativa
2007-2008
Niñas y niños 838,683
Docentes y
Directivos 37,656
Centros de
Trabajo 9,881
Perfil profesional de los docentes.
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Perfil profesional de docentes de educación
preescolar indígena
doctorado graduado 1 0.01%
doctorado incompleto 7 0.04%
maestria graduado 106 0.61%
maestria incompleto 169 0.97%
licenciatura titulado 2,683 15.46%
licenciatura pasante 5,578 32.15%
licenciatura incompleta 2,855 16.46%
normal superior titulado 341 1.97%
normal superior pasante 308 1.78%
normal superior incompleta 154 0.89%
normal primaria terminada 432 2.49%
normal primaria incompleta 84 0.48%
normal preescolar terminada 1,233 7.11%
normal preescolar incompleta 120 0.69%
bachillerato terminado 2,596 14.96%
bachillerato incompleto 237 1.37%
profesional técnico 38 0.22%
secundaria terminada 361 2.08%
secundaria incompleta 5 0.03%
primaria terminada 12 0.07%
primaria incompleta 4 0.02%
otros 25 0.14%
Total 17,349 100.00%
Perfil profesional de docentes de educación
primaria indígena
doctorado graduado 6 0.02%
doctorado incompleto 6 0.02%
maestria graduado 311 0.83%
maestria incompleto 375 1.00%
licenciatura titulado 4,971 13.20%
licenciatura pasante 11,991 31.84%
licenciatura incompleta 6,554 17.40%
normal superior titulado 1,218 3.23%
normal superior pasante 898 2.38%
normal superior incompleta 564 1.50%
normal primaria terminada 4,202 11.16%
normal primaria incompleta 400 1.06%
normal preescolar terminada 142 0.38%
normal preescolar incompleta 49 0.13%
bachillerato terminado 4,821 12.80%
bachillerato incompleto 368 0.98%
profesional técnico 41 0.11%
secundaria terminada 599 1.59%
secundaria incompleta 22 0.06%
primaria terminada 21 0.06%
primaria incompleta 23 0.06%
otros 74 0.20%
Total 37,656 100.00%
Estudio de caso
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
064
111194
086
197
2130 91
57 109178
187
08971 183184
49088
20806
30 29
158
192
1416 2 84
0 25
043
44
207
0 02
5 4186
03 978
21 6
10 1
2 001 72053
083
116
212
079
98
16 9
18
92
3714742
2061 46
5 270
15013195
20
82
157
59 9139
112
55135
141
196
127190
113
66155
324
100
8
16 721 5
12368
10 7
21 028
7 6
1 6
21 1
50
589367
179
452 3
6 31 1 0
130
12
142
65
115
154
20599
177
16104 6
10 314 9
19 5
12 0
156
12 0
1061
145217
3635214
13124
129
27
20987
16073
3247
81198
11 191
56
203
189
18215 1153 97
38
14 4
4
9 616
3
117
164
104
128
108
137
114
193
40
151
51
85
21
176
18 5
168
69
1 653 3
166
3 176 2
201
159
1 21
5
22
188
180 134
143132
12248 74
2 6138
19
175 106
119
140
41
105
94 170
1 52
* Existen hablantes del Otomí en 6 m unic ipios; en 3 es el idioma princ ipal.
** Existen hablantes del Tepehua en localidades de 3 munic ipios; es el segundo idiom a.
77
102
11 8
148
20 2
72
Náhuatl
Totonacos ó Tutunakuj
Popolocas ó N'guiva
Mazatecos ó Ha shuta enima
Mixtecos ó Ñuu Savi
Otomís o Hñahñü
Tepehuas ó Hamaispini
Cueyatla “lugar de sapos o ranas”
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Dos regiones indígenas del estado de Puebla: Náhuatl y Totonaca.
Se identificaron dos comunidades Cueyatla y Atlequizayán.
Cueyatla
10 familias con niños menores de 8 años.
De las 10 personas encuestadas: 9 son madres de familia y 1 padre de familia con
edad promedio de 32 años, el promedio de hijos es de 5.4.
80 % es jefe de familia y 90% tiene pareja.
El 70% de los padres se ausenta de sus hogares para trabajar.
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Estudio de caso
Estado civil
60% 10%
30%
casados
viudo
unión libre
Ocupación
60%10%
30%campesinos
empleado
hogar
El 100% fue a la escuela, pero solo el 10% concluyó la educación primaria.
En la comunidad existen centros de educación inicial, preescolar y primaria indígena.
El 100% de los jefes de familia no recibe un ingreso fijo; por lo que 7 de los 10 casos tienen que trabajar ambos padres e incluso, en ocasiones, los hijos.
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Nivel educativo al que asisten los hijos
18%
35%
47%inicial
preescolar
primaria
Gastos de alimentación
80%
20% de 50 a 100 pesos (3.5 a 7.14 dólares)
de 100 a 200 pesos (7.41 a 17.28
dólares)
En Cueyatla, 8 de cada 10 viven en casa de su propiedad, 4 de 10 casas tienen piso de tierra y no cuentan con agua entubada y 5 no tienen energía eléctrica.
En el 64% de las viviendas, la cocina de ubica en el mismo cuarto donde se come y duerme. El 100% utiliza leña para cocinar.
Uso de la lengua:
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Material de vivienda
30%
50%
20%
concreto
madera
ladrillo
Material de Techos
70%
20%
10%
lámina
teja
concreto
Uso de la lengua
10%
20%30%
20%
20%
siempre paltica con sus hijos en
español
en español más frecuentemente que en
lengua indígena
en españoll y en lengua indígena
igualmente
en lengua indígena más frecuentemente
que en español
siempre en lengua indígena
En fiestas
10%
20%
20%
50%
siempre en español
en españlo y en lengua
indígena igualmente
en lengua indígena con
mayor frecuencia
siempre en lengua
indígena
El 80% de los padres de familia está de acuerdo en que se imparta lengua indígena en la escuela. El 70% de ellos ha observado que a sus hijos les dejan tarea en lengua indígena.
Cuidado de los niños de 0 a 8 años:
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Lengua utilizada para tratar asuntos de
comunidad
10%
40%50%
siempre en español
en lengua indígena con
mayor frecuencia en español
siempre en lengua indígena
Lengua utilizada para comunicarse con maestros
90%
10% siempre en español
en español más
frecuentemente que en lengua
indígena
Cuidado de niños de 3 a 6 años
60%20%
20%
la mamá
el papá
las hermanas
¿Los niños menores de 8 años hablan lengua
indígena?
80%
20%
si
no
Expectativas de los padres:
Agentes Educativos
Características generales.
El 100% no es originario de la comunidad, pero si pertenecen al pueblo náhuatl y hablan la lengua.
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
¿Hasta que grado le gustaría estudiaran sus hijos?
10%
20%
30%
40%primaria
secundaria
preparatoria
profesional
¿Y sus hijas?
10%
20%
20%
40%
10%primaria
secundaria
preparatoria
profesional
no sabe
33%
67%
hombres
mujeres
Estado civil
22%
34%
44%soltero
casado
unión libre
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Escolaridad
33%
33%
23%
11%licenciado titulado
primer año de licenciatura
pasante de licenciatura
normal superior
Antigüedad
40%45%
11% 4%
de 5 a 9 años
de 15 a 19 años
de 20 a 24 años
más de 25 años
|
Antigüedad en la escuela
34%
33%
33%
meno de 1 año
de 1 a 2 años
de 5 a 6 años
Lugar de residencia
56%
44%
vive en la comunidad
no vive en la comunidad
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
¿Cómo se comunican?
56%22%
11%
11%siempre lengua indígena
lengua indígena más que el
español
español más que lengua
indígena
siempre español
Comunicación con los padres de familia
30%
30%
40%
en español y lengua
indígena
lengua indígena
siempre
en español siempre
Comunicación con las madres de familia
40%
30%
30%
siempre en lengua
indígena
en español y lengua
indígena
siempre en español
Comunicación con autoridades
57%
29%
14%
en lengua indígena con
mayor frecuencia que en
español
en español con mayor
frecuencia
siempre en español
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Cosmovisión náhuatl
¿Es verdad que se vive en la tierra?
No para siempre en la tierra, sólo un momento aquí.
Si es jade, se hace astillas.
Si es oro, se destruye.
Si es plumaje de quetzal, se rasga.
No para siempre en la tierra, sólo un momento aquí.
Nezahualcóyotl
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Conclusiones
El conocimiento y análisis de las transiciones en la primera infancia es un
tema que no ha permeado en la política educativa del país, por lo que resulta
innovador en el caso de México. Por ello, los niveles de educación inicial,
preescolar y primaria no guardan una conveniente articulación entre sí y con la
educación familiar.
A pesar de que se observa una inclusión de la mujer en el trabajo
remunerado, queda manifiesto una vez más el papel que ella tiene como
primera educadora de sus hijos y transmisora de la lengua y valores culturales
de su pueblo.
En la formación docente no se han incluido aspectos relacionados con la
importancia de la transición, por ello los profesores no valoran la riqueza
cultural ni la educación que el niño recibe en la familia.
Los niños manifiestan su satisfacción por asistir a la escuela, por jugar con
sus compañeros y aprender. Muestran inseguridad y rechazo cuando la
maestra da su clase solo en español.
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Reflexiones
La población indígena representa más del 10% de la población
mexicana, tiene condiciones y necesidades muy particulares en el
aprendizaje y en el desarrollo de habilidades para la competitividad de
nuestro tiempo.
Desventaja por su condición social, su entorno familiar y el medio
en el que viven.
Desnutrición que afecta su crecimiento, su capacidad de
retención y el desarrollo de habilidades.
Choque cultural de la lengua y sus tradiciones.
Para los indígenas es prioritaria la educación, no atraído por la
escuela como una etapa de formación, sino como una necesidad de
supervivencia.
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Reflexiones
Los indígenas son conscientes de que la escuela profundiza la
desigualdad social, es el medio de la transculturización, la enajenación
cultural, discriminación y la uniformización.
Hay inconsistencias teóricas y metodológicas sobre la diversidad
que impiden definir programas (multiculturalidad, pluriculturalidad,
interculturalidad, etc.).
No existe un sistema de formación, actualización y capacitación
permanente del personal docente.
La participación social y de los padres de familia es escasa.
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Recomendaciones
Es necesario que estos estudios y sus resultados lleguen a las autoridades
educativas responsables de la toma de decisiones, para instrumentar políticas y
programas a favor de la niñez indígena y que los gobiernos se comprometan y
asuman las políticas educativas de primera infancia temprana, con los
suficientes recursos necesarios, que se fortalezcan o creen instituciones,
organicen y normen los servicios e instituyan los subsistemas necesarios que
componen un sistema efectivo.
Se debe dar mayor atención a la selección, formación y capacitación
permanente del personal. En México hay condiciones para la profesionalización
de los docentes.
Es preciso definir políticas de participación social para las madres de familia
en la que ellas estén informadas sobre el desarrollo educativo de sus hijos e
hijas.
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO
Recomendaciones
Elaborar una propuesta de desarrollo curricular que sea innovador e
integrador que contemple:
Alimentación, salud y desarrollo físico.
Desarrollo emocional y competencia social.
Enfoques positivos para el aprendizaje.
Destrezas de comunicación.
Desarrollo intelectual y conocimiento general.
Promover encuentros y reuniones académicas con docentes para analizar
cual es su papel en las transiciones de los niños y las niñas.
Es necesario que maestros y padres de familia compartan las expectativas
sobre los logros académicos de sus hijos.
Fundación para el Desarrollo Integral de Pueblos Indios y Comunidades Rurales A. C., MEXICO