técnica de regloplas- atemperación temperiertechnik · temperatura de salida máx. °c 90 90 90...

32
MASTER OF TEMPERATURE CONTROL Regloplas- bringt Qualität Técnica de atemperación Cuando se trata de ofrecer calidad y rentabilidad

Upload: others

Post on 10-May-2020

21 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

MASTER OF TEMPERATURE CONTROL

Regloplas-Temperiertechnik

bringt Qualität und Rentabilität auf den Punkt!

Técnica de atemperación

Cuando se trata

de ofrecer calidad y

rentabilidad

Page 2: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

Regloplas está especializada en la construcción de

atemperadoresdesde hace más de

45 años.

Page 3: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

3

Esta especialización supone

una clara ventaja para el

cliente: tiene a su disposi-

ción un amplio conoci -

miento en relación con el

asesoramiento, desarrollo y

la aplicación de los apara-

tos. Regloplas es un produc-

to suizo que se viene em -

pleando con éxito en más

de 50 países.

El éxito de nuestros desarrollos y el preciso

funcionamiento de nuestros aparatos tienen su

fundamento en la estrecha colaboración entre

representantes, especialistas y clientes.

Contenido

Atemperadores de agua hasta 90 °C o de aceite caloríficohasta 150 °C

Atemperadores de agua a presión hasta 160 °C

Atemperadores de aceitecalorífico hasta 350 °C

Refrigeradores de agua

Servicio

Regulación

Explicaciones referentes a los datos técnicos

Página

Reservado el derecho a efectuar modificaciones

90smart/90S

90M/90XL

150smart/150S

150

P140smart/P140S

P140M

P141XL

P160M(D)

P161XL

300S

300L(D)

350L

RT50

RT60

RT32

RC2E7 – RC2E60/Z

RCWE7 – RCWE55

REG/REM93

RK93

SR80

Explicaciones

Accesorios

Prestaciones

4

8

12

16

18

20

23

24

31

Accesorios

Prestaciones

Page 4: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

4

Atemperadores de agua hasta 90°C o aceite

calorífico hasta 150°C

En la fabricación de piezas inyectadas,

con una temperatura correcta del

molde, el rechazo puede reducirse

hasta en un 24% y la rentabilidad

se puede aumentar hasta en un 20%

(estudio realizado por la Escuela

Poli técnica de Aachen).

Atemperación de moldes de inyección, extrusoras,

cilindros, depósitos y otras aplicaciones.

En pocas palabras: mínima tasa de rechazos desde

el inicio de la producción. Mejor comportamiento del

molde en el llenado. Tolerancias estrechas sin pro -

blemas. Mejor acabado superficial de las piezas.

En resumen, producción de alta calidad constante.

Page 5: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

5

90smart

90S

90M

90XL

150smart

150S

150

Sistema de regulación RT50 (opciones véase página 17) – ° ° ° – ° °Sistema de regulación RT60 (opciones véase página 17) • – – – • – –

Regulador RT32 (opciones véase página 17) – ° °/– °/– – ° °Relé electrónico (SSR) en vez del contactor de calentamiento • ° • ° • ° °Medición electrónica del caudal ° ° ° ° ° ° °Válvula manual en la entrada y la salida – ° ° • – ° °Bypass con válvula manual para ajustar el volumen de caudal en el consumidor – – – • – – –

Bomba sin fugas • • ° ° • • •

Circuito de agua de material inoxidable • • • ° • • •

Llenado automàtico de agua • • • • •/– – –

Aparato en clase de protección IP54 – – • • – – –

Refrigeración directa – – • • – – –

Equipomiento 90smart 90S 90M 90XL 150smart 150S 150

Equipamiento estándar

Parte eléctrica

• Regulador RT32, sistema de regulaciónRT50 o RT60 ➔ Adaptación óptima a cual-quier aplicación.

• Circuito eléctrico según normas IEC. Paraambientes tropicales de hasta 90% de humedad del aire, completamente sepa-rado de la parte mecánica y protegido contra contactos ➔ Funcionamiento seguro.

Parte mecánica

• Depósito de acero inoxidable ➔ Larga vidaútil.

• Bomba centrífuga robusta y de alto rendi-miento con motor ampliamente dimensionado:Garantiza la circulación del aceite caloríficosin problemas, también con bajas temperatu-ras ➔ Funcionamiento seguro.

• Reducida carga térmica del fluido, rápida circulación ➔ Gran duración del aceite calorí-fico, buen comportamiento de regulación.

• Elementos calefactores para una elevadaresistencia a la corrosión ➔ Larga vida útil.

• Filtro en la entrada del agua de enfriamiento.

Seguridad

• Termostato de seguridad ➔ Protecciòncontra los sobrecalentamientos.

• Vigilancia automática del nivel de fluido ➔ Protección contra la marcha en vacío.

• Alarma común acústica (excepto 150).

Equipamiento relacionado con el aparato

Montaje de aparatos pequeños: Regloplas ofrece soluciones a medida,

desde los aparatos estándar hasta el equipamiento opcional.

• Equipamiento estándar ° Opción – no disponible •/–; °/– Relacionado con el aparato Más opciones bajo demanda

Page 6: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503

Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite AceiteVolumen de llenado l 6,5 6,0 2,8; 3,81 36,5 12,0 12,0 17,6Volumen de expansión l 3,2 3,4 1,0 5,5 4 4 6

Pot. de calentamiento a 400 V kW 9 6; 9 10; 20 20; 40; 60 6 6 12

Potencia de enfriamiento kW 24 76 38 58 160 58 73 160 28 31 28 58 70a la temperatura de salida °C 90 90 80 80 80 80 80 80 140 90 140 140 60Número de refrigeradores (K) 1 2 1 2 DK 1 2 DK 1 1 1 1 2Curva característica (fig.) 1 1 2 1 1 2 3 1 3 3

Capacidad de la bomba/Tipo SG/SM IMZTP20 TP20 TS22 71 73 755 -G/-M CR10-4 TP20 TP20 TS22 TP20 TS22

Caudal máx. l/min 60 60 70 30 60 100 240 200 60 60 70 60 70Presión máx. bar 3,8 3,8 5,4 10 6 6 4,6 4,46 3,8 3,8 5,4 3,8 5,4Potencia absorbida kW 0,75 0,75 1,1 1,0 1,0 1,5 2,8 1,5 0,75 0,75 1,1 0,75 1,1Curva característica (fig.) 4 4 5 6 4 4 4

Regulación RT60 RT32 RT50 RT32 RT50 RT324 RT50 RT60 RT32 RT50 RT32 RT50Principio de medición (estándar) Pt100 Pt100 Pt100 Pt100 Pt100 Pt100 Pt100

Tensión de servicio (estándar) V/Hz 400/50, 3 FT 400/50, 3 FT 400/50, 3 FT 400/50, 3 FT 400/50, 3 FT 400/50, 3 FT 400/50, 3 FT

Conexiones Salida/retorno G1⁄2” G1⁄2” G3⁄4” G11⁄2” IG G1⁄2” G1⁄2” M26 x 1,5Red de agua de enfriamiento G3⁄8” G1⁄2” G3⁄4” G3⁄4” G3⁄8” G1⁄2” G1⁄2”

Dimensiones An/Al/P mm 228/565/640 200/557/666 324/761/896 436/1357/1349 228/612/698 200/653/697 346/690/728

Peso aprox. kg 32 44 60 229 41 50 78

Color gris 9006/7016

Temperatura ambiente máx. °C 40

Nivel de contam. acústica dB(A) < 70

Observaciones 1 Potencia de calentamiento 20 kW DK: Enfriamiento directo2 Opcional hasta 180 °C. Sólo con bomba TS22H G: Rosca cilíndrica3 Opcional hasta 200 °C. Sólo con bomba TS22H IG: Rosca interior4 90XL sólo con potencia de calentamiento 20 kW5 Bomba SG/SM75 con refrigerador 1K no disponible6 A 50 Hz

Fig. 2: Fluido agua 90M; 90XL: DK

Fig. 3: Fluido aceite 150smart; 150S; 150

9.0

05384

Potencia de enfriamiento P en función de la temperatura de salida ϑ.Datos del agua para el enfriamiento: Temperatura de entrada 20 °C/90smart 15 °C. Caudal:90S/1K; 150smart; 150S: 10 l/min90smart; 90S/2K; 90M/1K; 2K; 150: 20 l/min90M; 90XL: 36 l/min

Fig. 1: Fluido agua 90smart; 150smart; 90S; 90M

Datos técnicos 90smart 90S 90M 90XL 150smart 150S 150

6

9.0

05684

1 90smart 1K2 90smart 2K3 90S 1K4 90S 2K

90M 1K5 90M 2K6 150smart 1K

1 150smart 1K150S 1K

2 150 1K3 150 2K

9.0

04182B

Page 7: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

90smart

90S

90M

90XL

150smart

150S

150

Capacidad de la bomba. Caudal Ven función de la presión p.Bypass no incluido.

1 Refrigerador2 Calentador3 Bomba4 Válvula magnética de

enfriamiento5 Sonda de temperatura6 Control de nivel7 Termostato de seguridad8 Depósito9 Filtro de red de agua

10 Válvula magnética de aspiración (opcionalcon sistema de regula-ción RT 50).

11 Válvula magnéticaIlenado automático deagua (150 opcional)

12 Válvula de retención13 Bypass14 Manómetro15 Válvula manual16 Consumidor

Fig. 7: Principio 90smart; 150smart. Agua

Fig. 11: Principio 90XL

Fig. 8: Principio 90S

9.0

00471

831.

003

a828.0

01a

804.0

04

b

Fig. 12: Principio 150smart; 150S; 150. Aceite

Fig. 9: Principio 90M DK

9.0

03030

7

Fig. 5: 90M Fig. 6: 90XL

9.0

01654C

Fig. 4: 90smart; 90S; 150smart;150S; 150

9.0

05385

9.0

04082A

1 TP202 TS22; TS22H

1 SG/SM 712 SG/SM 733 SG/SM 75

1 IMZ-G/-M2 CR10-4

Fig. 10: Principio 90M 1K; 2K

9.0

05391

Page 8: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

8

Atemperadores de agua a presión

hasta 160°C

Los aparatos de agua a presión

se recomiendan en aquellas aplica-

ciones donde las ventajas del agua

como fluido calorífico tienen una

función determinante, incluso por

encima de 90 °C.

Sistema de refrigeración «SK»,

patentado con un grado mínimo

de incrustaciones.

Atemperación de moldes de inyección, moldes de

fundición a presión, cilindros, extrusoras, mezcladores

y otras aplicaciones.

La transmisión óptima del calor influye directamente en

la productividad de su instalación.

Page 9: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

Sistema de regulación RT50 (opciones véase página 17) – ° • • • •

Sistema de regulación RT60 (opciones véase página 17) • – – – – –

Regulador RT32 (opciones véase página 17) – ° – – – –

Relé electrónico (SSR) en vez del contactor de calentamiento • ° • • • •

Medición electrónica del caudal ° ° ° ° ° °Válvula manual en la entrada y la salida – ° ° • ° •

Filtro en la entrada ° ° • • • •

Bomba sin fugas ° ° ° ° • •

Sistema de refrigeración «SK» con un grado minimo de incrustaciones – – • • • •

Manómetro para la presión de la salida – – • • • •

Aparato en clase de protección IP54 – – • • • •

Refrigeración directa – ° – – – –

Conmutación refrigeración indirecta-directa – ° – ° – °

9

P140smart

P140S

P140M

P141XL

P160M(D)

P161XL

Ausrüstung P140smart P140S P140M P141XL P160M(D) P161XL

Equipamiento estándar

Parte eléctrica

• Regulador RT32, sistema de regulaciónRT50 o RT60 ➔ Adaptación óptima a cual-quier aplicación.

• Circuito eléctrico según normas IEC. Paraambientes tropicales de hasta 90% de humedad del aire, completamente sepa-rado de la parte mecánica y protegido contra contactos ➔ Funcionamiento seguro.

Parte mecánica

• Temperatura de salida independiente de lapresión de la red de agua ➔ Trabajo flexible.

• Los componentes que entran en contactocon agua son de material inoxidable.Depósito de acero inoxidable ➔ Larga vida útil.

• Los elementos calefactores están fabricadosa partir de la aleación Incoloy® con una eleva-da resistencia al calor y a la corrosión➔ Larga vida útil.

• Bomba centrífuga robusta y de gran capaci-dad ➔ Compensación rápida de las derivas,buen comportamiento de regulación.

• Válvula de retención en la salida de agua de refrigeración (ejecución 1K) ➔ Reduce losdepósitos calcáreos en el refrigerador produ-cidos por agua que vuelve a fluir al refrigera-dor en salida con contrapresión.

• Filtro en la conexión a la red de agua.

• Llenado automático de agua.

Seguridad

• Válvula de seguridad ➔ Previene contra laspresiones inadmisibles en el aparato.

• Manómetro para la presión del sistema.

• Termostato de seguridad ➔ Protección con-tra los sobrecalentamientos.

• Vigilancia automática del nivel de fluido ➔ Protección contra la marcha en vacío.

• Alarma común acústica.

Equipamiento relacionado con el aparato

• Equipamiento estándar ° Opción – no disponible Más opciones bajo demanda

Control de calidad: todos los aparatos Regloplas son objeto de rigurosos

controles finales.

Page 10: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

Fig. 2: P140M; P160M(D)Fig. 1: P140smart; P140S

81

4.0

29

h

Fig. 3: P141XL; P161XL

9.0

01

13

4C

9.0

06

27

7

1 SK2 2SK

10

Potencia de enfriamiento P en función de la temperatura de salida ϑDatos del agua para el enfriamiento: Temperatura de entrada +20 °CCaudal:P140smart; P140S: 10 l/minP140M; P160M(D): 20 l/minP141XL; P161XL: 30 l/min

Temperatura de salida máx. °C 140 140 140 140 160 160

Fluido Agua Agua Agua Agua Agua AguaVolumen de llenado l 4 1 2,8; 3,81 36,5 2,8; 3,81/2 36,5Volumen de expansión l 0,5 – 1,0 14,5 1,02 14,5

Pot. de calentamiento a 400 V kW 9 6 10; 20 20; 40; 60 10; 202 20; 40; 60

Potencia de enfriamiento kW 35 35 68 94 115 822 1112 135a la temperatura de salida °C 130 130 130 130 130 150 150 150Número de refrigeradores (K) 1 1 SK 2SK SK SK 2SK SKCurva característica (fig.) 1 1 2 2 3 2 2 3

Capacidad de la bomba/Tipo SG/SM SMB501 SM51 B501 SM20 71 73 75 SG85/SM85 712 732 752 SM85

Caudal máx. l/min 45 45 45 27 30 60 100 200 302 602 1002 200Presión máx. bar 6,0 7,0 6,0 4,5 10 6 6 8 102 62 62 8Potencia absorbida kW 0,85 1,0 0,85 0,5 1,0 1,0 1,5 4 1,02 1,02 1,52 4Curva característica 4 4 5 6 5 6

Regulación RT60 RT32 RT50 RT50 RT50 RT50 RT50Principio de medición (estándar) Pt100 Pt100 Pt100 Pt100 Pt100 Pt100

Tensión de servicio (estándar) V/Hz 400/50, 3 FT 400/50, 3 FT 400/50, 3 FT 400/50, 3 FT 400/50, 3 FT 400/50, 3 FT

Conexiones Salida/retorno G1⁄2” G1⁄2” G3⁄4” G11⁄2” IG G3⁄4” G11⁄2” IGRed de agua de enfriamiento G3⁄8” G1⁄2” G3⁄4” G3⁄4” G3⁄4” G3⁄4”

Dimensiones An/AI/P mm 228/612/706 215/548/620 324/761/896 436/1357/1544 324/761/896 436/1357/1544406/1530/1010(D)

Peso aprox. kg 45 45 80 275 85/170(D) 275

Color Gris 9006/7016

Temperatura ambiente máx. °C 40

Nivel de contam. acústica dB(A) < 70

Observaciones 1 Potencia de calentamiento 20 kW D: Aparato de doble circuito2 Por circuito G: Rosca cilíndrica

IG: Rosca interiorSK: Refrigerador con un grado min. de incrustaciones

Datos técnicos P140smart P140S P140M P141XL P160M(D) P161XL

Page 11: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

11

1 Refrigerador2 Calentador3 Bomba4 Válvula magnética de

llenado automático de agua

5 Válvula magnética deenfriamiento

6 Válvula magnéticade depresión

7 Sonda de temperatura8 Válvula de seguridad9 Válvula de retención

10 Filtro de red del agua11 Control de nivel12 Depósito de expansión13 Termostato de seguridad14 Manómetro15 Bomba de llenado 16 Bomba de refrigeración

(refrigerador «SK»)17 Válvula magnética de

aspiración (opcional)18 Depósito19 Fusible térmico20 Válvula magnética de

purgación (opcional)21 Válvula reductora de

presión22 Bypass23 Válvula manual24 Válvula magnética de

depresión cuando el aparato está apagado

25 Depósito de expansión26 Filtro en la entrada27 Sensor de presión28 Consumidor

Fig. 7: Principio P140smart

Fig. 9: Principio P140M; P160M(D)con refrigerador «SK»

9.0

02154A

9.0

06164

Fig. 8: Principio P140S

808.0

09

F

Fig. 10: Principio P141XL; P161XLcon refrigerador «SK»

9.0

05393A

P140smart

P140S

P140M

P141XL

P160M(D)

P161XL

Fig. 5: P140M; P160M(D)Fig. 4: P140smart; P140S Fig. 6: P141XL; P161XL

9.0

06

38

2

Capacidad de la bomba. Caudal Ven función de la presión p.Bypass no incluido.

9.0

05

38

8

9.0

04

08

2

1 SM202 B5013 SM51

1 SG/SM712 SG/SM733 SG/SM75

SG/SM85

Page 12: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

12

Atemperadores para aceite calorífico

hasta 350°C

Al fabricar piezas coladas a

presión, los atemperadores

Regloplas proporcionan una

reducción de los rechazos de

hasta en un 80%, aumentan

la duración de los moldes de

dos a tres veces, y acortan

los tiempos de calentamiento

hasta en un 30%.

Atemperación de moldes de fundición a presión,

extrusoras, cilindros, depósitos, mezcladores y otras

aplicaciones.

Page 13: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

13

300S

300L(D)

350L

Montaje mecánico: la precisión y los conocimientos técnicos son la

clave de la alta calidad de nuestros aparatos.

Sistema de regulación RT50 (opciones véase página 17) • • •

Relé electrónico (SSR) en vez del contactor de calentamiento ° • °Aparato en clase de protección IP54 ° • •

Segundo nivel ° • –

Refrigerador con dispositivo bypass ➔ Mayor comportamiento de regulación, grado mínimo de incrustaciones – ° •

Superposición del gas inerte ➔ Prolonga la vida del aceite calorífico. – – °Medición electrónica del caudal ° ° °

Equipamiento 300S 300L(D) 350L

Equipamiento estándar

Parte eléctrica

• Regulador RT32, sistema de regulaciónRT50 o RT60 ➔ Adaptación óptima a cual-quier aplicación.

• Circuito eléctrico según normas IEC. Paraambientes tropicales de hasta 90% de humedad del aire, completamente sepa-rado de la parte mecánica y protegido contra contactos ➔ Funcionamiento seguro.

Parte mecánica

• Bomba: Con acoplamiento magnético➔ Estanqueidad perfecta sin junta mecánica.Gran capacidad ➔ Compensación rápida delas derivas, buen comportamiento de regula-ción.

• Depósito de expansión separado ➔ Pro lon gala vida del aceite calorífico, ya que el aceitecaliente que está circulando es separado deloxígeno de la atmósfera por el aceite enreposo que está en el depósito de expansión.Evita el escape de vapores de aceite inflama-bles.

• Válvula de retención en la salida de agua de refrigeración ➔ Reduce los depósitos calcáreos en el refrigerador producidos poragua que vuelve a fluir al refrigerador en salida con contrapresión.

• Filtro en la conexión a la red de agua.

• Bypass, para la circulación interna del aceite cuando el flujo no es suficiente, p. ej. cuando el consumidor está taponado ➔ Evita la sobrecarga térmica del aceite.

Seguridad

• Termostato de seguridad ➔ Protección contralos sobrecalentamientos.

• Vigilancia automática del nivel de fluido ➔ Protección contra la marcha en vacío.

• Control de caudal ➔ Protección contra la marcha en vacío y el sobrecalentamiento delaceite.

• Manómetro en la entrada y el retorno.

• Alarma común acústica.

Equipamiento relacionado con el aparato

• Equipamiento estándar ° Opción – no disponible Más opciones bajo demanda

Page 14: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

14

Fig. 2: 350L

Potencia de enfriamiento P en función de la temperatura de salida ϑ.

Características del agua para el enfriamiento: Temperatura de entrada +20 °C. Caudal por circuito 20 l/min

Fig. 1: 300S; 300L(D)

1 300S2 300L(D)

9.0

05387

9.0

05389

Datos técnicos 300S 300L(D) 350L

Temperatura de salida máx. °C 300 300 350

Fluido Aceite Aceite AceiteVolumen de llenado l 6 15 24 15-20Volumen de expansión l 7 20 20

Potencia de calentamiento a 400 V kW 6 20; 401 24; 36

Potencia de enfriamiento kW 70 1601 110a la temperatura de salida °C 280 280 340Número de refrigeradores (K) 1 11 1 Curva característica (fig.) 1 1 2

Capacidad de la bomba/Tipo FM25 FM65 FM65Caudal máx. l/min 45 901 90Presión máx. bar 7,0 10,01 10,0Potencia absorbida kW 1,0 2,81 2,8Curva característica (fig.) 3 3 3

Regulación RT50 RT50 RT50Principio de medición (estándar) Pt100 Pt100 Pt100

Tensión de servicio (estándar) V/Hz 400/50, 3 FT 400/50, 3 FT 400/50, 3 FT

Conexiones Salida/retorno G1⁄2” G3⁄4” IG DN20/PN40Red de agua de enfriamiento G1⁄2” G3⁄4” G3⁄4”

Dimensiones An/AI/P mm 316/756/900 436/1357/1450 470/1467/1626546/1357/1450(D)

Peso aprox. kg 87 246 310365(D)

Color gris RAL 9006/7016

Temperatura ambiente máx. °C 40

Nivel de contaminación acústica dB (A) < 70

Observaciones 1 Por circuito D: Aparato de doble circuitoG: Rosca cilíndricoIG: Rosca interior

Page 15: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

15

300S

300L(D)

350L

Capacidad de la bomba. Caudal Ven función de la presión p.

Bypass no incluido.

1 Refrigerador2 Calentador3 Bomba4 Depósito de expansión5 Válvula magnética de

enfriamiento6 Sonda de temperatura

de salida7 – –8 Control de nivel9 Termostato de seguridad

10 Bypass11 Filtro de red del agua12 Filtro del circuito

(350L opcional)13 – –14 Captador de flujo 15 – –16 Válvula de retención17 Válvula magnética de

aspiración (opcional)18 Manómetro19 Sonda de temperatura

de retorno (opcional)20 Válvula tres vías

(300L[D] opcional)21 Válvula magnética

(aire comprimido)22 Válvula reductora de presión23 Diafragma24 Consumidor

Fig. 5: Principio 300L(D) con dispositivo bypass del refrigerador

Fig. 4: Principio 300S, 300L(D)

9.0

02645

9.0

02641

Fig. 6: Principio 350L con dispositivo bypass del refrigerador

820.0

58a

Fig. 3: Capacidad de la bomba

9.0

03417A

1 FM252 FM65

Page 16: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

16

El sistema de regulación RT50 permite una adaptación

óptima a cualquier aplicación. El sistema de regulación

RT60 y el regulador RT32 representan una solución sen -

cilla y económica para múl tiples aplicaciones.

Es el concepto de nuestros reguladores el que evita de

antemano los problemas.

Los procesos de producción

automáticos exigen una

transferencia de datos entre

el procesador de la instala-

ción de producción y el

atemperador. Este es uno de

los campos de aplicación de

los sistemas de regulación

RT50 y RT60 con interfaz

serial.

Sistema de regulación RT50 y RT60,

regulador RT32

Page 17: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

17

RT50

RT60

RT32

Equipamiento RT50 RT60 RT32

• Equipamiento estándar ° Opción – no disponible •/–; °/– Relacionado con el aparato Más opciones bajo demonda

Manejo y regulación

Pantalla multilínea de cristal líquido de fácil lectura. Idioma seleccionable • – –

Visualización simultánea de la temperatura teórica y real • • •

A elección indicación en décimas de grados • • •

Valores limite de temperatura (+/–) ajustables • • °Repulación de la temperatura del fluido • • •

Regulación de la temperatura del consumidor con regulación en cascada para una máxima constancia de temperatura con 2 circuitos de regulación (consumidor y fluido) ° – –

Conmutación del valor teórico (valor 1/valor 2) • – –

Conexión de la sonda externa para Pt100, J(Fe-CuNi), K (NiCr-Ni) o T (Cu-CuNi) ° – –

Dispositivo antifugas °/– •/– •/°/–

Vaciado del consumidor por aspiración °/– •/° •/°/–

Vaciado del consumidor por aire comprimido °/– – °/–

Temporizador ° – –

Medición del caudal de 2 a 200 l/min para agua y aceite hasta máx. 350 °C ° ° °Sonda (Pt100) en el retorno ° – –

Mando externo: conmutación del valor teórico; señal calentar/refrigerar ° – –

Mando externo: valor teórico, encendido/apagado del aparato ° ° –

Interfaces ° ° –

Salidas de registrador escalables ° ° –

Seguridad

Todos los errores que aparecen en el aparato se muestran en la pantalla • • –

El valor teórico puede «bloquearse» para evitar un desajuste involuntario del mismo • – –

Limitación del valor teórico (valor máximo) • • •

Supervisión del valor real superior e inferior • • °Código contra el acceso no autorizado a los niveles de programación • • –

Corrección automática de giro de la bomba ° • –

Control de rotura de sonda • • •

Conexión de la sonda externa con conmutación automática a sonda interna (fluido) ° – –

Aparatos con llenado automático de agua: Para limitar las consecuencias de fugas, p. ej. rotura de un flexible, la duración y el número de llenados están limitadosProtección de las instalaciones contra daños por agua

• • –

Alarma común acústica • • •

Servicio

Indicación del intervalo de servicio • • –

Contador horas de trabajo • • –

En caso de cambio de la parte electrónica los datos programados quedan grabados • – –

Page 18: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

18

Refrigeradores moviles deagua de alto rendimiento

Equipamiento estándar

Parte eléctrica• El mando de procesos PLC contiene todos los

elementos de mando y de circuito indispensa-bles para un uso integramente automático.

• Proceso enteramente automático de las funcio-nes ➔ Manejo sencillo.

Parte mecánica• Potencia de enfriamiento de 6,8 a 58 kW

➔ Adaptación óptima al respectivo caso deaplicación.

• Refrigerante ecoló gico R407C.

• Bypass con válvula manual para el ajuste del cau-dal en el consumidor.

• Alto rendimiento ➔ Funcionamiento económico.

Seguridad• Interruptores neumáticos para presión de gas

alta y baja.

• Control automático del nivel de agua de enfria-miento.

• Rellenado de agua automático.

Para el enfriamiento eficaz de moldes en la industria de los

plásticos, en extrusoras, máquinas de inyección a presión,

reactores, cilindros y otras aplicaciones.

Equipamiento relacionado con el aparato

Temperatura de salida mínima –8°C ° ° ° ° ° °Soplador centrífugo1 – – – ° ° °Soplador centrífugo con regulador de velocidad1/2/3 – – – ° ° °Bomba con presión más elevada2

° ° ° ° ° °

Equipamiento RC2E7RCWE7

RC2E11RCWE13

RC2E20RCWE20

RC2E30/ZRCWE25

RC2E40/ZRCWE45

RC2E60/ZRCWE55

° Opcional – No disponible 1 Sólo serie RC2E 2 Carcasa más grande 3 Indispensable para los modelos RC2E30/Z y RC2E40/Z instalados en el exterior Otras opciones a petición

Estos refrigeradores se usan particu-

larmente cuando las temperaturas

del consumidor deben ser inferiores

a la temperatura de la red de agua

de enfriamiento.

Page 19: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

19

Potencia de enfriamiento1 kW 7,2 13,0 19,9 26,5 41,0 51,0

Rango de la temperatura de salida °C (–8) +8...+20

Temperatura ambiente máx. °C +40

Refrigerante R407C

Rendimiento (COP) 6,0 5,9 5,7 5,9 6,1 5,6

Potencia nominal del compresor kW 1,2 2,2 3,5 4,5 6,7 9,1

BombaCaudal l/min 20 40 60 75 120 145

a bar 3,3 3,4 3,3 3,1 3,6 3,4

Contenido del depósito interno I 35 35 35 35 100 100

Tensión de servicio (estándar) V/Hz 400/50, 3 FT

Potencia instalada (nominal/máxima) kW 1,9/3,3 2,9/5,1 4,5/6,8 5,3/8,9 8,2/13,9 10,6/16,9

Conexiones salida/retorno 3⁄4” 3⁄4” 1” 1” 11⁄2” 11⁄2”

Dimensiones An/Al/P mm 450/1100/1035 450/1100/1035 500/1200/1235 500/1200/1235 700/1600/1600 700/1600/1600

Peso neto kg 110 170 210 230 520 590

Color gris RAL 9006/7016

Nivel de presión acústica à 10 m dB(A) 38 39 40 40 40 40

Observaciones 1 A una temperatura de salida de 15 °C (agua con 30% de glicol) y una temperatura de agua del condensador de 30°C.

Datos técnicos RC2E7 RC2E11 RC2E20 RC2E30/Z RC2E40/Z RC2E60/Z

Refrigeradores con condensador refrigerado por aire y refrigerante R407C

Datos técnicos RCWE7 RCWE13 RCWE20 RCWE25 RCWE45 RCWE55

Refrigeradores con condensador refrigerado por agua y refrigerante R407C

Refrigeradores con refrigerante R22 a petición

Potencia de enfriamiento1 kW 6,8 10,4 18,8 28,0 38,5 58,0

Rango de la temperatura de salida °C (–8) +8...+20

Temperatura ambiente máx. °C +40

Refrigerante R407C

Rendimiento (COP) 4,9 5,0 4,9 5,1 5,1 5,0

Potencia nominal del compresor kW 1,4 2,1 3,8 5,5 7,6 11,6

Capacidad del ventilador m3/h 2500 7800 6600 15500 14300 16500

BombaCaudal l/min 20 30 55 80 110 170

a bar 3,3 3,6 3,3 3,0 3,7 4,0

Contenido del depósito interno I 35 35 35 200 200 320

Tensión de servicio (estándar) V/Hz 400/50, 3 FT

Potencia instalada (nominal/máxima) kW 2,3/3,8 3,5/5,3 5,4/7,5 8,1/11,9 10,5/15,4 16,1/23,3

Conexiones salida/retorno 1” 1” 1” 1” 11⁄2” 11⁄2”

Dimensiones An/Al/P mm 650/1200/850 650/1200/850 650/1200/850 900/1680/1500 900/1680/1500 1100/2000/1750

Peso neto kg 140 180 185 390 550 650

Color gris RAL 9006/7016 Galvanizado

Nivel de presión acústica à 10 m dB(A) 50 51 51 53 53 54

Observaciones 1 A una temperatura de salida de 15 °C (agua con 30% de glicol) y una temperatura ambiente de 25 °C.

Refrigeradores con refrigeran te R22 a petición

Page 20: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

20

Aparato desincrustador REG, producto desincrustador

REM93, anticorrosivo RK93 el producto de limpieza SR80

El aparato desincrustador REG, el producto desincrustador

REM93 para sistemas de agua o vapor, el anticorrosivo

RK93 y el producto de limpieza SR80 para circuitos de

aceite forman parte de lo que Regloplas ofrece a sus clientes

para mantenimiento.

El aparato desincrustador REG

y el producto desincrustador

REM93 para limpiar los mol-

des, los circuitos de enfria-

miento y otros sistemas con

agua o vapor.

El anticorrosivo RK93 impide

la corrosión, los depósitos

calcáreos y la formación de

óxido en circuitos de agua.

El producto de limpieza SR80

es un eficaz aditivo para la lim-

pieza de las instalaciones de

transmisión de calor y otros

sistemas que pueden ser con-

taminados por depósitos

oleosos.

Page 21: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

21

Temperatura de servicio °C 60

Volumen de llenado l 12

Potencia de calentamiento kW 0,8

Capacidad de la bombaCaudal máx. l/min 30Presión máx. bar 1,6

Potencia consumida kW 1,2

Tensión de servicio (estándar) V/Hz 230/50; 60, 1 FNT

Conexiones Boquilla roscada p. flexible DN 16

Dimensiones An/Al/P mm 305/610/455

Peso aprox. kg 13

Color Gris

Accesorios 2 flexibles, longitud 2,5 m

Aparato desincrustador

• Calentamiento incorporado ➔ Procedi miento de limpieza acelerado.

• Conexión sencilla del aparato al circuito desincrustador ➔ Desmontaje del sistemasuperfluo.

Producto desinscrustador REM93

• No daña al medio ambiente y es biodegrada-ble.

• El desincrustador, que combina un ácidoorgánico y un activador anorgánico, actúacomo un ácido fuerte: disolución de incrusta-ciones, depósitos calcáreos y partículas deherrumbre rápida y sin causar daños en elmaterial.

• Apropiado también para cinc y esmalte.

• 1 kg REM93 disuelve aprox. 0,5 kg de cal.

Datos técnicos REG

REG

REM93

RK93

SR80

En el centro de control Regloplas se simulan

y controlan los diferentes estados de funcio-

namiento, también de forma permanente.

• Mando eléctrico en una caja separada, calen-tamiento con protección contra el funcio-namiento en seco, cuba de plástico y tapa deacero inoxidable ➔ Funcionamiento seguro y sin peligro.

Page 22: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

22

Producto de limieza SR80

• El aditivo decapa las superficias metálicas de los depósitos aceitosos, así como eliminala suciedad debida a cuerpos extraños, lassuperficies metálicas, de forma que son eva-cuados hacia el filtro por el flujo en circula-ción.

• Los mejores resultados de limpieza se obtie-nen entre 120 y 150 °C.

• La temperatura de servicio máxima admisiblees de 300 °C.

• El aditivo no contiene disolvente. Es solubleen todos los aceites minerales así como enlos fluidos sintéticos.

• Aplicación en forma preventiva o antes decambiar el aceite calorífico.

Anticorrosivo RK93

• Margen de temperatura –10 °C a +180 °C.

• El aditivo impide la corrosión electrolítica detodos los metales y la extracción de cinc del latón. Además elimina los depósitos decal y la sedimentación de partículas durasoxidadas.

• RK93 se puede mezclar con anticongelantesy no ataca las juntas.

• Idóneo para aparatos de agua a presión.

• Es de uso económico.

• RK93 conserva sus propiedades durantelargo tiempo, ya que no actúa solamente enel agua, sino que deja en la superficie decontacto una película protectora impermea-ble y asegura de este modo un grado de eficacia constante del cambio de calor.

Page 23: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

23

Expansión del fluido térmico

El valor indicado en la tabla «Datos técnicos»tiene que ser superior al aumento del volumende expansión dependiente de la temperaturadurante el servicio.Cuando la instalación está parada puede fluirparte del contenido del consumidor al aparato,según estén colocados (diferencia de nivelentre el aparato y el consumidor). El valor indi-cado sirve de control en consumidores congran capacidad de fluido térmico (p. ej. rodillos)para saber si la cantidad del fluido puede caberen el recipiente de expansión del aparato.

Potencia de enfriamiento

Para la determinación del aparato, general -mente no basta con indicar únicamente el valormáximo. Por eso se indica adicionalmente eldiagrama de la potencia de enfriamiento.

Rendimiento de la bomba

Para determinar la bomba no son suficienteslos valores máximos. Es imprescindible indicarla línea característica de la bomba.

Regulación

Precisión de regulación: No es posible indicarla precisión del circuito de atemperamiento(tramo de regulación) como un solo valor total,si bien en el caso del sistema de regulaciónRT50, RT60 y del regulador RT32, sólo essuperior a ±1°C.

La exactitud depende básicamente de la dura-ción y del nivel de perturbaciones producidasen el circuito, como:– Comienzo de la producción.– Interrupción de la producción.– Cambio de ciclo de inyección (por ejemplo

molde de inyección).– Cambio de la temperatura ambiental y de la

masa.Regulación en cascada: Si se dispone de unasonda en el consumidor, el atemperador con-muta automáticamente a regulación en casca-da: con dos atemperadores conectados seregula tanto la temperatura del fluido como ladel consumidor. La regulación en cascada per-mite una regulación óptima de la temperaturadel consumidor, la cual es decisiva para la calidad de la producción.

Determinación del aparato

Indicaciones necesarias mínimas:1. Temperatura teórica/margen de temperatu-

ras del consumidor.2. Peso o medidas y material del consumidor.3. Tiempo de calentamiento deseado.4. Cantidad del material a transformar en kg/h

y denominación del material.5. Temperatura con la que el material a trans-

formar llega al o a través del consumidor (p. ej. molde de inyección).

6. Temperatura máx. del agua de enfriamiento(indicar si es superior a 18 °C).

ExplicacionesDatos técnicos Regloplas

¿Cómo leerlos?Las siguientes informaciones le facilitarán dimensionar

correctamente el tipo de aparato adecuado para sus

necesidades y le ayudarán a entender los datos técnicos

de los atemperadores Regloplas.

Page 24: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

24

Los accesorios Regloplas incluyen todos los elementos

necesarios para conectar los atemperadores con

los consumidores así como los fluidos caloríficos,

los productos anticorrosión y de limpieza.

Accesorios Regloplas: seguridad entre el atemperador

y el consumidor.

Los accesorios Regloplas

responden exactamente a las

especificaciones de los valores

dictados por nuestros largos

años de experiencia.

Opte por la seguridad.

Accesorios Regloplas

Page 25: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

2525

AccesoriosRacores

Dimensiones en mm, salvo indicación contraria.DN: Diámetro nominal. SW: Diámetro de la llave*DIN 3863: Junta cónica.

3. Racor

d*M 16 x1.5M 18 x1.5M 26 x1.5

DN8

1016

Núm. ped.301-080134301-080130301-080131

SW191932

4. Tapón para racor flexible.d*M 18 x1.5

Núm. ped.305-080140

SW27

5. Codo con tuerca de recuperación.

d*M 18 x1.5M 18 x1.5M 26 x1.5

DN101016

Núm. ped.361-080150361-080151361-080153

SW1191927

<)45°90°90°

SW2272732

l1403855

l2143553

1. Racord1*M 14 x1.5M 14 x1.5M 16 x1.5M 16 x1.5M 18 x1.5M 18 x1.5M 18 x1.5M 18 x1.5M 18 x1.5M 26 x1.5

DN66

1010101010101216

Núm. ped.301-080114301-080118301-080113301-080117301-080115301-080112301-080110302-080108**302-080105**302-080106**

d2R 1/2”R 3/4”R 1/2”R 3/4”M 14 x1.5*M 16 x1.5*R 1/2”R 1/2”R 3/4”R 3/4”

SW27322732222227273232

** Material 1.4301 (inoxidable)

2. Racord1*M 14 x1.5M 14 x1.5M 14 x1.5M 14 x1.5M 18 x1.5M 18 x1.5M 18 x1.5M 18 x1.5M 18 x1.5M 18 x1.5M 18 x1.5M 18 x1.5M 26 x1.5

DN556666

1067

10101216

Núm. ped.300-080128301-080129300-080127301-080138301-080125301-080139301-080126301-080120301-080121301-080122302-080119**302-080107**301-080124

d2M 10 x1*R 1/8”R 1/4”R 1/2”M 10 x1*M 10 x1.5*M 16 x1.5*R 1/8”R 1/4”R 3/8”R 1/2”R 3/4”R 3/4”

SW14171727191922191922273232

** Material 1.4301 (inoxidable)

7. Enlace de tuerca de recuperación al sistemaHasco.

d1*M 18 x1.5M 18 x1.5

DN1010

Núm. ped.301-080170301-080171

d2M 14 x1.5M 16 x1.5

SW2222

8. Virola de flexible para agua.d1R 3/8”R 1/2”

DN1316

Núm. ped.300-080184300-080185

d214.517.5

6. Enlace de tuerca de recuperación para filtro,distribuidor doble, grifo, etc.

d1*M 18 x1.5M 18 x1.5M 18 x1.5M 26 x1.5

DN10101016

Núm. ped.301-080164302-080166**302-080169**301-080167

d2R 3/8”R 1/2”R 3/4”R 3/4”

SW122222232

SW222273232

** Material 1.4301 (inoxidable)

Otros accesorios bajo demanda

Page 26: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

26

Flexibles

1. Flexible Perbunan/Neopren con estructura textilpara agua hasta 70 °C y aceite hasta 120 °C.

d*M 14 x1.5M 14 x1.5M 18 x1.5M 18 x1.5

DN66

1010

Núm. ped362-080213362-080214362-080211362-080212

SW17172424

l (m)0.62.50.62.5

2. Flexible PTFE para agua hasta 200 °C y aceite hasta 250 °C. Refuerzo exterior de acero inoxidable.

d*M 18 x1.5M 18 x1.5M 26 x1.5M 26 x1.5

DN10101616

Núm. ped362-080250362-080252362-080251362-080253

Radio mín.

120120165165

l (m)0.62.50.82.5

SW22223232

3. Flexible metálico con rejilla exterior. Paraaceite hasta 350 °C. Sin aislamiento térmico.

d*M 18 x1.5M 18 x1.5M 18 x1.5M 26 x1.5M 26 x1.5

DN1010101616

Núm. ped362-080260362-080264362-080262362-080261362-080263

Radio mín.

140140140175175

l (m)0.61.52.512.5

SW2222223232

4. Flexible metálico con rejilla exterior y aislamiento térmico (no protege contra loscontactos). Para aceite hasta 350 °C.

d*M 18 x1.5M 26 x1.5

DN1016

Núm. ped362-080272362-080273

Radio mín.

155175

l (m)2.52.5

SW2232

Núm. ped351-080410351-080411351-080412351-080413

I506271110

SW21263155

DN10122040

dR 3/8”R 1/2”R 3/4”R 11/2”

1. Acoplamiento rápido para agua hasta 100 °Cy aceite hasta 200 °C. Juntas Viton. Cierres enlos 2 extremos.

dR 1/2”R 3/4”

I8595

Núm. ped351-080430351-080431

DN1520

SW3241

Acoplamientos rápidos

d1*M 18x1.5M 18x1.5M 26x1.5M 26x1.5

ObjetoRacor hembraMacho de flexibleRacor hembraMacho de flexible

Núm. ped465-080320465-080321465-080322465-080323

d238343834

DN88

1616

I69477149

d1*1/2”1/2”

ObjetoRacor hembraMacho de flexible

Núm. ped465-080744465-080745

d24040

DN1212

I8179

d1*M 18x1.5M 18x1.5M 26x1.5M 26x1.5

ObjetoRacor hembraMacho de flexibleRacor hembraMacho de flexible

Núm. ped465-080330465-080331465-080332465-080333

d240405454

DN12121515

I77789594

2. Acoplamiento rápido para agua hasta170 °C. Juntas EP. Cierres en los 2 extremos.

3. Acoplamiento rápido para agua hasta 250 °C.Juntas especiales. Cierres en los 2 extremos.

Válvulas/Distribuidores

1. Válvula esférica para agua y aceite hasta160 °C. Junta PTFE.

2. Válvula esférica para aceite hasta 300 °C.

Núm. ped351-080510351-080511351-080512

DN101016

I606060

d2*M 18x1.5M 26x1.5M 26x1.5

d1*M 18x1.5M 18x1.5M 26x1.5

3. Distribuidor doble, sin válvulas, para aguahasta 160 °C y aceite hasta 300 °C.

80320/80322 80321/8032380330/80332 80331/80333

80744 80745

Otros accesorios bajo demanda

Page 27: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

2727

Accesorios

Núm. ped351-080530351-080531351-080532

DN101016

I606060

d2*M 18 x 1.5M 26 x 1.5M 26 x 1.5

d1*M 18 x 1.5M 18 x 1.5M 26 x 1.5

4. Distribuidor doble de válvulas esféricas paraagua o aceite hasta 160 °C.

Núm. ped351-080540351-080541351-080542

DN101016

I606060

d2*M 18 x 1.5M 26 x 1.5M 26 x 1.5

d1*M 18 x 1.5M 18 x 1.5M 26 x 1.5

5. Distribuidor doble de válvulas esféricas paraaceite hasta 300 °C.

Filtros

dR 1/2”R 3/4”

h6075

Núm. ped352-064331352-064332

I90110

SW3641

2. Filtro para aceite hasta 300 °C. Malla aprox.0,5 mm.

Tubo de rellenado

Para el anticorrosivo RK93 para los aparatos P140S; P140M y P160M(D).

d1M 18 x1.5

SW127

Núm. ped361-080700

d21”

SW222

L119.5

dR 1/2”R 3/4”

Control del caudal

Núm. ped153-080710153-080711

I6875

Control del caudal con cierre de bola en cas-quillo de vidrio para agua y aceite hasta 150 °C.

Medición del caudal

Modelo F150: Para agua y aceite hasta 150 °C. Gama de medición 2…50 l/min. G 3/4”.1. Con sistema de regulación RT50:

Núm. ped. MP800 + MP802.2. Con reguladores y RT32:

Elemento de indicación RDA50 separado.Núm. ped. 153-065210 + 153-065215.

Modelo F181: Para agua y aceite hasta 180°C. Con sistema de regulación RT50.Gama de medición 2…50 l/min. G1/2”.Núm. ped. MP824 + MP820.

Modelo F185: Para agua hasta 180 °C. Con sistema de regulación RT50.Gama de medición 20…280 l/min. G1”.Núm. ped. MP825 + MP820.

Modelo F351: Para aceite hasta 350 °C. Con sistema de regulación RT50.Gama de medición 2…50 l/min. G3/4”.Núm. ped. MP822 + MP820.

F150

Núm. ped352-100008352-100010352-100011352-100012352-100017352-100018

h404050606875

SW212127323640

I5558708796

106

dR 3/8”R 1/2”R 3/4”R 1”R 11/4”R 11/2”

1. Filtro para agua o aceite hasta 160 °C. Mallaaprox. 0,25 mm.

Otros accesorios bajo demanda

F181; F185 F351

Page 28: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

28

Ventajas

– Reducción de las pérdidas de calor entreconsumidor y atemperador.

– Elevada seguridad: Las conexiones mediantetubos resultan mecánicamente más robustasque mediante flexibles.

– Ahorro de tiempo y costes: Gracias al com-pleto sistema de conexión que incluye raco-res, flexibles, etc., el usuario se evita tenerque instalar los diferentes componentes unoa uno.

ObservaciónesPor razones de seguridad y con el fin de igualarlas expansiones térmicas, les recomendamosemplear flexibles metálicos con aislamientotérmico entre el atemperador y el canal de ais-lamiento y entre el canal de aislamiento y elconsumidor.Dependiendo de la temperatura, puedenemplearse también mangueras de plásticoapropiadas.

Sistema de conexión (canales de aislamiento)

Temperatura de servicio máx 300 °C.Presión máx. 16 bar.

Otros accesorios bajo demanda

Pos.1

23

3a

4

5

67

Núm. ped.480-080635480-080636480-080637480-039162301-080809

301-080816

305-068107

305-068120

305-068035Página 26,Pos. 2–4

DenominaciónCanal con 4 tubos, L = 1 mCanal con 4 tubos, L = 2 mCanal con 4 tubos, L = 2,5 mTubo arqueadoEnlace M 30/24° – M 26/60°conexión canal-flexible M 26 x 1,5Enlace M 30/24 ° – M 18/60° para conexión canal-flexible M 18 x 1,5Racor angulado, W 22-PL para conexión canal-canalRacor angulado, EVW 22-PLconexión canal-flexibleRacor recto G 22-PLFlexible M 26 x 1,5 • M 18 x 1,5

Page 29: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

29

Accesorios

Fig. 3: Sonda termopar

Fig. 1: Sonda estándar (enchufe Pt100)➀ Zona activa de la sonda Pt100

Fig. 2: Sonda Pt100 con profundidad de montaje regulable➀ Zona activa

Otros accesorios bajo demanda

Sondas de temperatura

Tipo Termómetro de resistencia TermoparEstándar Profundidad Estándar Profundidad Sonda de

de montaje de montaje camisaregulable regulable

Elemento de 1 x Pt100 (DIN) J (Fe-CuNi) DIN oder K (NiCr-Ni) DINmediciónTemperatura 400 °C 400 °Cpermanente(cable y sonda)

Aislamiento Fibra de vidrio con Fibra de vidrio con impregnación de siliconadel cable impregnación de silicona

Blindaje Trenzado de acero Trenzado de acerodel cableMaterial del Acero V 2 A Latón Acero V 2 AcasquilloDimensiones Fig. 1 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 5

Ejemplo de 1 Sonda 1 Sonda Pt100 1 Sonda- 1 Sonda con 1 Sondapedido estándar con profundi- estándar con profundidad de camisa

Pt100 dad de montaje de montajeregulable regulable Pt 100 J (Fe-CuNi) J (Fe-CuNi) J (Fe-CuNi)

Nr. 151-046110 Nr. 151-046120* No. 151-046112 No.151-046122* No.151-046180K (Ni-CrNi) K (Ni-CrNi) K (Ni-CrNi)No. 151-046062 No.151-046063* No.151-046185

Observaciones * cierre de bayoneta No. 151-046200 (Abb. 4)

Page 30: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

30

Núm. ped451-081125451-081126451-081129451-081130

Fluidos caloríficos

1. Aceite calorífico sintético RO150 para atem-peradores con temperaturas de salida máx. de200 °C.

Anticorrosivo RK93

Para aparatos con agua como fluido.

Líquidos de aplicación

2. Aceite calorífico sintético RO300 para atem-peradores con temperaturas de salida máx. de340 °C.

UnidadLata de 1 lLata de 5 lLata de 30 lSet de test para medir la concentración

3. Fluido sintético RO200 para atemperadorescon temperaturas de salida máx. de 200 °C.No mezclar con aceite calorífico.

Producto de limpieza SR80

Para aparatos con aceite calorífico como fluido

Producto desincrustador REM93

Para el aparato desincrustador REG.

Núm. ped451-081014451-081015

UnidadLata de 20 lBidón de 200 l

Núm. ped451-081022451-081021

UnidadLata de 20 lBidón de 200 l

Núm. ped451-081030451-081031

UnidadLata de 20 lBidón de 200 l

Núm. ped451-081310451-081311

UnidadLata de 1 lLata de 5 l

Núm. ped451-081211

Unidad1 kg

Fig. 5: Termopar de camisa Diámetro de perforación 1,7 mm

Elementos de conexión para interfaces

Cables y conectores bajo demanda.

Fig. 4: Cierre de bayoneta y esquema del perforado

Otros accesorios bajo demanda

Page 31: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

31

Como prácticamente no existen publicaciones técnicas

sistemáticas en este campo tan especializado, hemos

elaborado nuestra propia documentación.

Las publicaciones

Regloplas como

«Manual de regulación

de temperatura por

fluidos» (inglés,

alemán y francés) y

«Tablas de tempera -

turas» son valiosos

documentos de trabajo

para la práctica diaria.

Regloplas – Su socio en todo el mundo

Estamos presentes en más de 50 países, para estar más cerca de nuestros clientes.

Prestaciones

Page 32: Técnica de Regloplas- atemperación Temperiertechnik · Temperatura de salida máx. °C 90 90 90 90 150 90 1502 1503 Fluido Agua Agua Agua Agua Aceite Agua Aceite Aceite Volumen

RegloplasFlurhofstrasse 158

CH-9006 St.Gallen, Schweiz

Telefon +41-71-282 58 00

Fax +41-71-282 58 40

E-Mail [email protected]

Internet www.regloplas.com

Ihre Regloplas-Vertretung:

Data 0811/d Data 0902/s

RegloplasFlurhofstrasse 158CH-9006 St.Gallen, SuizaTeléfono +41-71-282 58 00Fax +41-71-282 58 40E-mail [email protected] www.regloplas.com

Su representación Regloplas: