taller de lengua ii taller de lengua ii

162
DIRECCIÓN DE EDUCACIÓN ABIERTA Y A DISTANCIA Y VIRTUALIDAD TALLER DE LENGUA II MÓDULO EN REVISIÓN

Upload: -

Post on 15-Apr-2017

86 views

Category:

Education


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Taller de lengua ii taller de lengua ii

DIRECCIÓN DE EDUCACIÓN ABIERTA Y A DISTANCIA Y VIRTUALIDAD

TALLER DE LENGUA IIMÓDULO EN REVISIÓN

Page 2: Taller de lengua ii taller de lengua ii

2014

Page 3: Taller de lengua ii taller de lengua ii

TABLA DE CONTENIDO

1. LA COMUNICACIÓN ESCRITA

1.1. La comunicación escrita: algunas consideraciones

1.2. Estructuras linguísticas

1.3. Misión normativa de la gramática.

1.4. Leyes de concordancia gramatical

1.5. El texto y sus Factores de textualidad

1.6. Tipos de textos

2. FORMAS DEL TEXTO ESCRITO

2.1 El párrafo: estructura y procedimientos de elaboración

2.2 Clases de párrafos

2.3. Técinas para desarrolar la expresión

escrita

2.4. El informe escrito

2.5. Tipos de informes, interpretación y

composición.

3. LA COMPOSICIÓN Y SUS PROCEDIMIENTOS

3.1. La composición y sus procedimientos.

3.2. Requisitos textuales

3.3.Los marcadores discursivos

3.4. Mensajes informativos y argumentativos.

3.5. El ensayo y clases

3.6. La lectura en el proceso de la escritura.

I. Introducción

II. Justificación

III. Instrucciones de Manejo

III. Referentes Teóricos

Page 4: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Información del compilador

El compilador del módulo es María Bernarda Osorio Garrido,

Licenciada en Español y Literatura, Especialista en Investigación

Aplicada a la Educación y en Docencia Universitaria.

Docente de Lengua Castellana y promotora de programas investigativos

en el en el sector oficial- Ondas Colciencias -.

Page 5: Taller de lengua ii taller de lengua ii

INTRODUCCIÓN

La comunicación supone un proceso bidireccional entre dos sujetos, al menos,

proceso que se pueden analizar por separado pero son complementarios: la expresión

y la comprensión. El primero corresponde a la escritura y el segundo a la lectura.

El término "escritura" tiene un significado restringido y otro amplio. El primero

hace referencia a los mecanismos de transcripción formal, de carácter psicológico

(perceptivo y motor) y lingüístico (codificación fonológica). El segundo

significado del término, que incluye obviamente el significado restringido, se

refiere a todas las dimensiones implicadas en el proceso de expresarse por escrito.

Ahora, se tiene que varias razones avalan la importancia de esta habilidad. En

primer lugar, la expresión escrita representa el más alto nivel del

aprendizaje lingüístico, por cuanto en ella se integran experiencias y

aprendizajes relacionados con todas las habilidades lingüísticas (escuchar, hablar y

leer) y se ponen en funcionamiento todas las dimensiones del sistema lingüístico

(fonológica, morfo-sintáctica, léxico-semántica y pragmática).

Otra razón es que la expresión escrita se relaciona con la habilidad cognitiva.

Aunque no hay acuerdo entre los autores acerca de las relaciones entre lenguaje y

cognición, en general, algunas sí parecen aceptadas. De una parte, la escritura

puede concebirse como un proceso cognitivo (BERNINGER y WHITAKER, 1993); además,

se relaciona con otros procesos cognitivos, considerados como requisitos para su

desarrollo (COSSU y MARSHALL, 1990).

La escritura es una actividad compleja, que implica que el escritor tenga

conocimientos, habilidades básicas, estrategias y capacidad para coordinar múltiples

procesos. De otra parte, el aprendizaje de la escritura tiene una incidencia

importante en el desarrollo cognitivo. Vigotsky (1978), por ejemplo, defiende que el

Page 6: Taller de lengua ii taller de lengua ii

paso más grande que el niño da en el desarrollo de su pensamiento es el

descubrimiento del simbolismo escrito. Según este autor, el lenguaje escrito es una

función psíquica superior, cuya construcción supone potentes recursos de

"mediación semiótica".

Entonces, la lengua escrita, es un instrumento privilegiado en el aprendizaje

escolar, por cuanto es un medio para acceder al aprendizaje y a la cultura,

dado que los contenidos escolares se presentan casi exclusivamente en forma de

discurso escrito. De aquí que, para muchos autores las dificultades en el

aprendizaje derivan de dificultades en la comprensión y producción del lenguaje, en

el nivel discursivo. Para estos autores, las dificultades en el lenguaje, asociadas

a deficiencias perceptivas, son la causa última de las dificultades en el

aprendizaje (WALLACH y BUTLER, 1994).

Las dificultades en el aprendizaje, referidas a las áreas "de contenido"

(Matemáticas o Ciencias Sociales, por ejemplo) se relacionan también con las

dificultades en el lenguaje. Por último, otras habilidades no académicas (por

ejemplo, las habilidades sociales) se relacionan con el desarrollo del lenguaje. Por

tanto, las dificultades en éste inciden en aquellas.

En cuanto a sus consideraciones didácticas, estas también avalan la importancia de

la expresión escrita. En efecto, las dificultades en la adquisición de esta

habilidad pueden y deben prevenirse, para lo cual es necesario identificarlas e

iniciar la intervención lo más pronto posible. El análisis de las dificultades en

el aprendizaje lingüístico sienta las bases para el conocimiento de las

dificultades generales en el aprendizaje y, por tanto, para la adaptación de la

enseñanza.

El módulo “Taller de lengua II” tendrá como eje central la expresión

escrita, por varias razones. Primero, porque “Taller de lengua I”, hace

Page 7: Taller de lengua ii taller de lengua ii

alusión a la oralidad y sus implicaciones en el ámbito personal y profesional; y

en segunda medida la expresión escrita debe ser asumida como ese acto que permite la

perdurabilidad de la información transmitida. Además, ese acto de ESCRIBIR debe

verse materializado en signos gráficos, en su representación correcta y su redacción

propiamente dicha, que es el producto personal, recogido de su experiencia, sus ideas

y conocimientos previos; realizado con orden, claridad, precisión y con toque de

originalidad.

La expresión escrita es el proceso que va desde la redacción frases sencillas, hasta

cuando logran expresar libremente sus ideas, producto de una gran imaginación,

conocimiento de la estructura sintáctica del idioma, manejo adecuado del léxico, de

los conectores que le dan coherencia y cohesión a su redacción.

La organización del módulo está dada de la siguiente manera: En primer lugar, se

abordará algunas consideraciones generales acerca de la comunicación

escrita; luego, se aludirá a las diversas formas del texto escrito y por último, la

comprensión y las formas de escritura. Son tres grandes aspectos básicos que llevan a

la consolidación de la escritura. Su ruta está dada bajo la siguiente situación:

inicialmente se encuentra con la presentación de la unidad, le sigue la pregunta

problematizadora, las competencias específicas a alcanzar, la dinámica para

construir el conocimiento como actividad previa independiente y también de forma

grupal, además de la relación de actividades que acompañan los saberes con su

respectiva evaluación.

El propósito es que Usted como estudiante se comprometa en la aplicación de las

actividades que inciden en su formación educativa y profesional.

Page 8: Taller de lengua ii taller de lengua ii

JUSTIFICACIÓN

Es evidente la necesidad de propender por el mejoramiento de las competencias

lectora y escritural de los estudiantes mediante un proceso de práctica continua y

progresiva. Este proceso debe estar fundamentado en unos elementos teóricos que

debe permitir el desarrollo de un grado de motivación que no sólo sea el despertar

de intereses e inquietudes, sino el mantenimiento del gusto por la lectura y la

escritura, con el propósito final de que los estudiantes lean y escriban como

personas sólidamente integradas y partícipes con su época, con las nuevas

tecnologías y métodos actuales y con una visión abierta hacia el futuro.

Por tanto, los requerimientos de una expresión rigurosa es necesaria que el

estudiante y futuro profesional de CECAR deberá tener muy desarrollada su

capacidad de leer y analizar vastas cantidades de información, de adentrarse en

terrenos teóricos de variado nivel de abstracción, para organizar los hechos que

investiga y deberá, además, desplegar un buen estilo de redacción, puesto que su

trabajo debe hacerse conocer, no solamente a su tutora, sino en la cotidianidad de

sus actividades.

La escritura será entonces ese vínculo que el sostendrá para materializar sus

pensamientos, ideas, emociones, abstracciones, etc.

Las competencias que permiten desarrollar este módulo son transversales y

específicas. En cuanto a las primeras el estudiante será conducido a:

Page 9: Taller de lengua ii taller de lengua ii

COMPETENCIAS PARA LA ESCRITURA

Competencias del Saber.

• Conoce la gramática del código utilizado en la

producción de textos escritos.

Competencias del Saber Hacer

• Elabora textos argumentativos sobre temas

específicos con responsabilidad social.

• Redacta textos explicativos que evidencian la

conexión correcta entre los temas planteados.

Competencias del Saber Ser.

• Valora la producción textual que muestra la

utilización correcta de los medios de comunicación en la

convivencia ciudadana.

COMPETENCIAS DE LECTURA CRÍTICA

Competencias del Saber

• Comprende los planteamientos expuestos en un texto

e identifica sus perspectivas y juicios de valor. Lo

anterior exige que el lector identifique y recupere

información presente en uno o varios textos, construya su

sentido global, establezca relaciones entre enunciados y

evalúe su intencionalidad.

Competencias del Saber Hacer

• Identifica las relaciones entre distintas partes de los textos. Las

relaciones pueden ser de implicación, inclusión, pertenencia, causalidad,

orden, ejemplificación, categorización, equivalencia, complementariedad,

oposición, contradicción y/o contraste, analogía o contra argumentación.

• Usa adecuadamente los marcadores de cohesión para establecer las relaciones

que hay entre proposiciones.

Page 10: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Competencias del Saber Ser

• Valora cómo los discursos configuran prácticas socioculturales.

COMPETENCIAS EN TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA

COMUNICACIÓN TIC:

Competencias del Saber:

• Conoce criterios para la búsqueda, selección y

organización de fuentes que proveen información de

calidad, confiabilidad y utilidad.

Competencias del Saber Hacer:

• Busca, selecciona y organiza de manera eficiente

información proveniente de diversas fuentes de

información.

Competencias del Ser:

• Reconoce la importancia de citar los derechos de

autor en los diversos trabajos y producciones que

presenta de manera formal.

• Asume una actitud crítica responsable y ética ante

el uso de las Tecnologías de la Información y la

Comunicación en su contexto personal, profesional y

laboral

Y en las competencias específicas se transitará en:

Gramatical: Comprende y aplica científicamente la

funcionalidad gramatical de la lengua castellana para

facilitar los procesos de comprensión lectora y escritural.

Comunicativa: Codifica y decodifica mensajes de todo tipo (verbales y no

verbales) para propiciar la comprensión y el entendimiento entre los miembros de

las comunidades, al menos en la cultura en la que está inmerso.

Laboral: El estudiante comprende la trascendencia de la técnica oral y escrita

para su disciplina profesional.

Page 11: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Enciclopédica: Utiliza la información consultada de manera independiente, para

propiciar los procesos de aprendizaje y de enseñanza de la gramática castellana de

manera significativa.

Argumentativa y hermenéutica: El estudiante identifica técnicas de lectura para

abordar distintos tipos de textos. Comprende propiedades lingüísticas y

discursivas (sintáctica, semántica, pragmática y gramatical) y se expresa con

sentido crítico y propositivo.

Page 12: Taller de lengua ii taller de lengua ii

INSTRUCCIONES DE MANEJO

El módulo Taller de Lengua II contiene los elementos y material de ayuda

necesarios para abordar el eje de comunicación escrita. Es importante tener en

cuenta los siguientes aspectos:

Inicie la actividad dando un vistazo general al módulo, revisando títulos y

subtítulos para ubicarse en la panorámica de la temática.

La pregunta problematizadora que hallará al inicio de cada unidad deberá

interiorizarla y conllevarlo a un sinnúmero de respuestas que finalmente

contribuirán a la construcción de un nuevo saber.

Es importante leer la totalidad de las unidades, analizarlas y discutirlas en

grupo para despejar dudas.

Compare los conceptos emitidos por usted en la sesión Dinámica para Construir

Conocimiento con los del módulo, busque puntos comunes y diferencias.

Finalmente reelabore las conceptualizaciones y compártalas.

Las lecturas son de suma importancia para su análisis y discusión.

Tenga presente que el avance en el tema lo hace tanto individual como

colectivamente; es importante socializar preguntas y respuestas para el

beneficio de todos.

Los desarrollos grupales incentivan y fortalecen la asimilación total.

Anote las dudas e inquietudes para llevarlas al tutor y demás compañeros en

la sesión presencial.

Repita el ciclo para la lectura de cada una de las unidades.

El módulo no es el último recurso de aprendizaje, enriquezca su saber en grupo

mediante investigación individual y socialícela para que todos participen de sus

conocimientos adquiridos.

Page 13: Taller de lengua ii taller de lengua ii

PROPÓSITOS DE FORMACIÓN

• Fomentar la producción de textos y desarrollar

la creatividad:

Con la finalidad de motivar el arte desde la

creatividad, se trabajará impulsando la escritura

mediante diferentes técnicas y consignas creativas

con un acompañamiento constante, ayudando a

reconocer errores y apuntalando aciertos. Las

consignas serán específicas y claras, dirigidas a

poner en práctica la teoría.

• Orientar la correcta escritura de textos:

Fundamentados en sólidas bases teóricas, una de las

tareas será orientar la correcta escritura de textos

mediante el conocimiento de los aspectos

estructurales de diversos tipos de textos.

Reconocer y trabajar las reglas gramaticales y

semánticas para lograr textos de acuerdo a la

intencionalidad del autor.

• Incentivar la buena lectura:

Desde la lectura se funda el hábito de escribir, por eso se incentivará la buena

lectura a través de textos sugeridos que tomaremos como ejemplo para las

diferentes técnicas y estilos a trabajar.

• Formar a los estudiantes para la escritura en un nivel profesional:

A partir de la práctica metódica se plantea una actividad profesional con

propuestas de investigación y trabajos por encargo con una temática determinada.

Page 14: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Recopilación, selección y organización de material para la publicación. Métodos

de análisis para la puesta a punto de la obra.

Page 15: Taller de lengua ii taller de lengua ii

REFERENTES TEÓRICOS

Las conceptualizaciones del módulo están fundamentadas en la normatividad vigente

como:

La Constitución Política de 1991.

La ley 30/1992, o Ley de la Educación Superior.

El Decreto 1295 del 2010, mediante el cual se reglamenta el registro

calificado de que trata la Ley 1188/2008 y la oferta y desarrollo de programas

académicos de educación superior.

Los Lineamientos del Ministerio de Educación Nacional (MEN) para la

formación por competencias en educación superior/2009.

La Resolución 5443 del 2010, por la cual se definen las características de

calidad de la formación profesional en educación y se regula la formación de

maestros(as) mediante la definición del Perfil profesional del Educador.

La Resolución 6966 del 2010, por la cual se modifica el artículo 3° y 6° de

la Resolución 5443/2010.

Page 16: Taller de lengua ii taller de lengua ii

ESTRUCTURA DEL MÓDULO

•La comunicación escrita: algunas consideraciones.

•Estructuras linguísticas

•Misión normativa de la gramática

•Leyes de concordancia gramatical

•El texto y sus factores de textualidad

•Tipos de textos

LA COMUNICACIÓN ESCRITA

•El párrafo: Estructura y procedimientos de la elaboración.

•Clases de párrafos

•Técinas para desarrolar la expresión escrita.

•El informe escrito

•Tipos de informes, interpretación y composición.

FORMAS DEL TEXTO ESCRITO

•La composición y sus procedimientos.

•Requisitos textuales.

•Los marcadores del discurso.

•Mensajes informativos y argumentativos

•El ensayo. Clases

•La lectura en el proceso de la escritura.

LA COMPOSICIÓN Y SUS PROCEDIMIENTOS.

Page 17: Taller de lengua ii taller de lengua ii

1. LA COMUNICACIÓN ESCRITA

UNIDAD N°1

PRESENTACIÓN

La comunicación escrita es un

factor determinante en los

seres humanos, permite la

transmisión de las ideas o

mensajes que figuran en textos,

el dominio de esta competencia

es fundamental para poder

desenvolverse en el contexto de

la globalización, donde las

continuas demandas del entorno

requieren de todos el dominio

de una serie de códigos, desde

el de la palabra escrita hasta

el de la imagen. En esta unidad

usted estudiante conocerá la

estructura lingüística y la

visión normativa y las leyes de

concordancia gramatical que se

patentizan en un texto.

PROBLEMA

Tomando como referente lo que

dice el escritor Daniel

Cassany “Un día te pones a

escribir sin que nadie te lo

ordene y entonces descubres

su encanto. Vuelves a hacerlo

y, poco a poco, la escritura

se revela como una gran

amiga, como una excelente y

útil compañera de viaje”.

Pero te ocurre algo: tu

comunicación escrita es

incorrecta. ¿Cómo afecta esta

cuando expresas la idea?

COMPETENCIAS ESPECÍFICAS

Reconoce la importancia

del lenguaje escrito y

la necesidad de renovar

las concepciones y

métodos tradicionales

acerca de la lectura y

escritura.

Produce textos con base en el

uso normativo de la lengua,

considerando la intención y

situación comunicativa.

Compara los tipos de textos a

partir de la intención y la

situación comunicativa en que

se producen.

"Siempre hay tiempo para

soltar las palabras,

pero no para

retirarlas." (Baltasar

Gracián)

Page 18: Taller de lengua ii taller de lengua ii

ACTIVIDAD PREVIA: Trabajo independiente

Esta actividad está relacionada con el proceso de exploración

de conocimientos previos, por ello es conveniente que

respondas estas preguntas:

¿Qué se entiende por comunicación escrita y cuáles son sus

cualidades?

¿Cómo se entiende una estructura lingüística? y ¿Cuándo un

texto posee tal condición?

DINÁMICA PARA CONSTRUIR EL CONOCIMIENTO

ACTIVIDAD EN GRUPO

Lea atentamente la unidad 1, compare los conceptos previos que usted elaboró con

los que aparecen en el módulo, reelabórelos nuevamente con sus propias palabras

a la luz de la lectura del módulo.

Elaboren un mapa conceptual sobre las condiciones textuales de un texto y sus

mecanismos para su elaboración.

Page 19: Taller de lengua ii taller de lengua ii

CONCEPTUALIZACIÓN DE TÉRMINOS BÁSICOS RELACIONADOS CON TALLER DE LENGUA II

•Proceso mediante el cual se puede transmitir información de una entidad a otra. Los procesos de comunicación son interacciones mediadas por signos entre al menos dos agentes que comparten un mismo repertorio de los signos y tienen unas reglas semióticascomunes.

COMUNICACIÓN

•Es aquella que, en el momento de iniciarse, emisor y receptor no tienen necesariamente que coincidir en el espacio y en el tiempo. Al no haber ocasión de retroalimentación inmediata, ni tampoco posibilidad decontar con la comunicación no verbal, el emisor ha de prestar especial atención alredactar el mensaje (el documento escrito), para que el receptor (el lector) lo comprenda con el sentido que quiso darle el emisor.

COMUNICACIÓN ESCRITA

•La Gramática es el estudio de las reglas y principios que regulan el uso de las lenguas y la organización de las palabras dentro de una oración. También se denomina así al conjunto de reglas y principios que gobiernan el uso de un lenguaje determinado; así, cada lenguaje tiene su propia gramática.

GRAMÁTICA La palabra texto describe a un conjunto de enunciados que permite dar un mensaje coherente y ordenado, ya sea de manera escrita o a través de la palabra. Se trata de una estructura compuesta por signos y una escritura determinada que da espacio a una unidad con sentido.

Las tipologías textuales son métodos y propuestas cuyo fin es agrupar o clasificar los textos (y discursos) lingüísticos de acuerdo con características comunes. El tema de los tipos de texto es abordado desde disciplinas como el Análisis del discurso y la Lingüística del texto.

Un párrafo es un grupo de palabras en un texto escrito que expresa una idea o un argumento. Está compuesto por un conjunto de oraciones que tienen cierta unidad temática o que, sin tenerla, se enuncian juntas. Es un componente del texto que en su aspecto externo comienza con una mayúscula y termina en un punto y aparte.

Page 20: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Es el resultado de la acción de interpretar. Cuando alguien interpreta un hecho que sucedió o en su defecto algún tipo de contenido material publicado y pasa a ser comprendido e incluso expresado por esa persona a una nueva forma de expresión, siendo también de alguna manera fiel al objeto de esa interpretación, a ese proceso se lo denominará entonces

interpretación.

La composición escrita es una actividad comunicativa que trata de resolver un problema de expresión escrita mediante un proceso, atreves del cual el autor debe determinar si el producto que va logrando se ajusta a la representación que, de modo anticipado, se va haciendo de los requisitos que debe reunir el producto final.

En términos generales, un informe es un trabajo escrito, cuyos resultados o cuyo producto es esperado por personas distintas a quien lo realiza, o bien el mismo es encargado por terceros (por ejemplo, un profesor, jefe, ejecutivo, etc). En cualquier caso siempre es necesario preparar todo el material que permita escribir un informe. Lo esencial es darse cuenta de algo que sucedió, con una explicación que permita comprenderlo.

MARCADOR TEXTUAL

Son elementos liguisticos que ayudan al receptor a interpretar el sentido del mensaje y el tipo de rlacion existente entre las distintas partes del texto: Enunciados, párrafos, apartados; ect.

COHERENCIA TEXTUAL

Es la propiedad por la cual un texto se organiza globalmente para la transmisión de un sentido. La coherencia es un fenómeno pragmático, ya que depende de la intención comunicativa. Ahora bien, para que un texto sea coherente no basta la intención, la coherencia hace referencia a la estructuración del texto por parte del hablante.

COHESION TEXTUAL

La cohesión es una propiedad del texto que consiste en que todos sus elementos están relacionados por mecanismos que favorecen la trabazón lógica entre ellos. La cohesión es el reflejo lingüístico de la coherencia.

Page 21: Taller de lengua ii taller de lengua ii

1. LA COMUNICACIÓN ESCRITA

1.1. LA COMUNICACIÓN ESCRITA: ALGUNAS CONSIDERACIONES

Es indudable que no escribimos de la misma manera como hablamos. El lenguaje escrito es más exigente

que el oral en cuanto a la «corrección idiomática", entendida ésta en su interpretación preceptiva.

Esto implica el acatamiento de cuanto indica la gramática en su calidad de "código de normas

generales o, como dice Saussure, como "sistema de medios de expresión". No obstante, la obediencia

de las reglas gramaticales y de los usos indicados por los diccionarios de la lengua no debe ser tan

estricta ni tan ciega que mecanice la expresión por efecto gramaticalísmo.

En este primer paso sobre la escritura se hablará de la primera aproximación de comunicación que

tenemos con los otros - la oralidad - a medida que el niño va creciendo, va

incorporando elementos a su repertorio para hacerse entender y expresar sus necesidades y

afectos. La oralidad permite que nos acerquemos a otros para informarnos, proponer ideas y

argumentar opiniones.

Ahora bien durante toda la vida, se lee y se escribe con un propósito definido, lo que

equivale a decir que leemos y escribimos para obtener información, adquirir conocimientos,

recordar algo, expresarnos, distraernos, intercambiar ideas. Leemos el periódico,

instrucciones, anuncios, indicadores, mensajes; buscamos en el diccionario para aclarar el

significado de alguna palabra sobre un tema en especial que en el momento de usarla

desconocemos. Escribimos mensajes, cartas, apuntes, recetas, informes, recomendaciones,

direcciones, ideas, interrogantes, entre muchas otras cosas.

Lo anterior permite afirmar que la lengua escrita y la oralidad, cumplen con una función social

esencial para el hombre: la comunicación. Los usos del lenguaje escrito forman parte de su

vida y están inmersos en las culturas alfabetizadas.

Comunicarse significa entonces, comprender y producir ideas; es es e intercambio cuyo objetivo

primordial es entender lo que otros dicen (oralmente y/o por escrito) y decir cosas que pueden

ser comprendidas por los otros, lo cual lleva a manifestar que toda experiencia

comunicativa tiene un doble propósito: lograr un efecto en el otro y afirmarse como persona.

Efectivamente es a través de la lengua escrita la que nos permite acceder al pensamiento de otros

y organizar, ampliar, modificar… nuestro propio pensamiento. La relación entre lenguaje y

pensamiento es innegable. El hombre mediante el uso del lenguaje es capaz de tomar parte en

procesos sociales de entendimiento que le permitan afianzar su propia identidad, interactuar

en una sociedad específica y compartir una misma cultura. Es a través de ésta la que lleva a

Page 22: Taller de lengua ii taller de lengua ii

los individuos poder desarrollar acciones que propicien transformaciones sociales. E s a g r a n

oportunidad de dialogar, criticar, discernir o consensuar propicia oportunidades para

reflexionar y cuestionar.

La escritura, es uno de los medios de comunicación más antigua de la humanidad.

Poco a poco, los escritos de todo tipo han ido evolucionando hacia la

despersonalización. Es decir, cada texto se redacta de una manera, tiene un

estilo, forma, esquema propio. Vamos aprendiendo métodos de creación automáticos,

que nos ahorran tiempo, los avances tecnológicos, todavía ayudan más al hombre.

Pero ya no creamos, ya no redactamos, tan sólo reproducimos unos esquemas

aprendidos: cada escrito tiene su estilo y cada estilo su escrito.

El aprender a escribir en la actualidad, significa producir ideas, conceptos,

puntos de vista, mensajes en general, con el propósito de provocar en el

destinatario lector algún efecto. Copiar no es escribir, la mayoría de las copias

no son significativas, se utilizan sólo para ejercitar la mano, más no para

establecer acuerdos o conclusiones, anotar una receta importante, una canción,

etc.

Otro detalle más sobre el escribir, además de significar es el producir ideas

donde se utilizan códigos socialmente convenidos y para lo que es necesario

ordenar esas ideas, también se debe tener en cuenta el tipo de texto que se va a

escribir, considerar el destinatario o posible lector de lo que estamos

escribiendo, las particularidades de la lengua escrita y la intención de lo que se

va a comunicar, entre otras cosas.

En cuanto a la comunicación escrita la mayoría de las concepciones aterrizan en

puntos afines como que esta debe ser clara, concisa, no deben incluir

disertaciones o información superflua voluminosa. También se asocia a la

transmisión de una o varias ideas a través de un texto que permite la transmisión

de realidades y sentimientos con el objetivo de que perduren en el tiempo; admite

que como sociedad progresemos y obtengamos conocimientos sobre nuestro pasado

mediante las historias que están escritas, proporciona que las ideas importantes y

conocimientos básicos permanezcan con el paso de los años, finalmente autoriza a

muchas personas a expresar nuestros sentimientos.

Así mismo, es un instrumento que queda materializado en un documento, plasma

nuestra percepción en el tiempo y el espacio proporcionando al receptor una

experiencia; para ello se requiere que el autor se exprese de forma clara, haga

Page 23: Taller de lengua ii taller de lengua ii

el uso correcto de la sintaxis y la morfología para que evitar errores que se

cometen cuando se utiliza la comunicación oral.

Según algunos famosos intelectuales de alcance universal han puntualizado que la

comunicación escrita, constituye un arte que no surge de la casualidad sino de un

aprendizaje consciente y constante. A la vez es necesario recordar y atender dos

conceptos fundamentales como son el texto y el contexto, por ser ambos

inseparables y por estar muy interrelacionados. De este modo, el proceso de

escritura variará en dependencia de la interpretación de la situación de

comunicación y, considerando la representación particular del texto y del contexto

que el escritor construye.

Por otro lado, hay autores que consideran a la escritura como un proceso mental

secundario que opera sobre producciones lingüísticas anteriores. Su objetivo es

comprender cómo los individuos se apropian de las unidades lingüísticas que actúan

en un contexto discursivo (cohesión, coherencia), que, en última instancia, hace

posible una relación más distante y reflexiva con la propia actuación lingüística.

En los últimos años en el campo de la investigación acerca del proceso de la

escritura parece existir un interés creciente por integrar los datos de ambos

enfoques: el cognitivo y el sociocultural. Ambos enfoques se han desarrollado a la

par con el fin de resaltar la importancia del contexto sociocultural, en el cual

se insertan los textos cuando se interpreta una determinada tarea de escritura;

también se han desarrollado con el objetivo de explicar las características del

proceso cognitivo que se sigue al interpretar situaciones de escritura

específicas.

Ha quedado hasta aquí evidenciado que el proceso de la escritura además de un arte

es, sin duda alguna, un complejo proceso mental en el que intervienen una serie de

factores que van desde los psicológicos hasta los sociales pasando por los de

carácter lingüístico.

La escritura pasa a constituirse en una poderosa herramienta intelectual, cuya

función va mucho más allá de comunicar y evaluar el conocimiento aprendido. El

énfasis que se le ha dado en la educación a la escritura como dispositivo de

comunicación y de evaluación ha relegado a un segundo plano la función mediadora

que tiene la escritura como herramienta de pensamiento. Como ―artefacto

permanente, que se puede examinar, revisar o reconstruir, el texto escrito

constituye un ―objeto mejorable (Wells, 2001), que le ayuda al estudiante a tomar

Page 24: Taller de lengua ii taller de lengua ii

una mayor conciencia del proceso por el que construye significados, a explorar

nuevas ideas, detenerlas en el tiempo para someterlas a un análisis más riguroso,

hacer explícitas sus relaciones y descubrir ideas de las que no tenía una total

conciencia, antes de empezar a componer el texto escrito. Gracias a la escritura

las ideas, ―congeladas‖ en el texto, pueden ser sometidas a un escrutinio

juicioso, con independencia de su autor y de la situación en la que se produjeron;

este distanciamiento que la escritura propicia encierra un enorme potencial para

el desarrollo del pensamiento crítico de los estudiantes. Por otra parte, las

exigencias propias de la escritura científica obligan al estudiante a pensar de

una manera mucho más rigurosa y escribir de acuerdo con la estructura discursiva y

las convenciones propias de los géneros académicos.

1.2. ESTRUCTURAS LINGÜÍSTICAS EN LA ESCRITURA

En el acto de la escritura los textos son el tejido entramado de ideas, que más allá

de su extensión, constituye una unidad total de comunicación, con organización

propia y precisa, en el que según el contexto, se ponen en juego distintos

lenguajes.

Las estructuras lingüísticas se convierten en el necesario “soporte material”

que hace posible el pasaje de lenguaje interior –reducido y amorfo en cuanto a su

estructura y predicativo en cuanto a su función- a lenguaje exterior y

viceversa” (López y otros 1996: 11). En esta estructura se incluyen las siguientes

subestructuras.

Subestructura fonológico- gráfica: e s una estructura lingüística, que se

manifiesta en primer lugar de manera puramente física con ondas sonoras, en el caso de

la lengua oral o gráfica - espacial en el caso de la lengua escrita. En la oralidad y

específicamente en la producción de un texto el individuo hace uso de fonemas tanto

segmentales como suprasegmentales –acento, juntura y entonación–; en el caso de

la escritura, las ideas son representadas por grafemas o letras del español que

necesariamente deben tener en cuenta aspectos ortográficos tales como: correcto

empleo de grafemas, acentos y signos de puntuación.

Subestructura morfo-sintáctica: hace referencia a la forma de las palabras y el modo

en que éstas se combinan en oraciones. La morfología permite conformar distintas

clases de palabras teniendo en cuenta género, número, persona, modo, voz, tiempo,

de manera convencional. La sintaxis indica las categorías de palabras que pueden

aparecer en las oraciones y cuáles son las posibles combinaciones entre esas

categorías; determina qué combinaciones de palabras forman oraciones inteligibles y

cuáles no.

Subestructura léxico-semántica: se ocupa del repertorio de palabras de un hablante,

su organización y clasificación a partir de significados generales convencionales –

Page 25: Taller de lengua ii taller de lengua ii

sentido lingüístico - y de las relaciones entre esos significados y la realidad -

sentido de uso -. Es decir, las relaciones referenciales que permiten otorgar a cada

palabra un referente en el mundo a partir de las informaciones convencionales que

tienen los usuarios de una lengua en relación con situaciones y acontecimientos

compartidos.

Subestructura estructural: se encarga del esquema global, independiente del

contenido, que organiza un discurso jerárquicamente a partir de la combinación

de estructuras formales con contenido semántico, según reglas convencionales

vinculadas con nuestras capacidades lingüísticas y comunicativas generales.

Subestructura estilística: guarda relación con las normas que regulan los usos

específicos del lenguaje en diferentes ámbitos. Adecuación del discurso a ciertas

normas del uso característico en determinados contextos.

Subestructura retórica: se refiere al uso persuasivo del lenguaje para aumentar

su eficacia, persuadir al público y legitimar el estilo propio del texto

mediante el uso de construcciones que intensifican la organización del discurso. Se

preocupa por la eficacia del discurso frente a una audiencia determinada.

Con esta enunciación de subestructuras se determina que existe una concepción

dinámica del sentido y del lenguaje, que no se reduce a un conjunto de

conocimientos almacenados de una vez por todas en la memoria de los usuarios y que

estas se perfeccionan de manera más o menos original cada vez que los seres

humanos hablan, escriben, leen o comprenden.

1.3. MISIÓN NORMATIVA DE LA GRAMÁTICA

Cuando se hace alusión a la misión normativa de la gramática no podría evitarse

hablar sobre la (in)corrección de una pronunciación, de un acento, de una forma

gramatical escrita en una, dos o más palabras, de la adecuación de un género, de

una concordancia o discordancia… surge entonces la configuración del sistema

lingüístico y las reglas que lo rigen, así como los vaivenes históricos.

Por lo tanto, la misión gramática prescriptiva es aquella que establece las normas

de uso de una lengua, estableciendo, prescribiendo lo que se considera correcto y

lo que no en esa lengua; en definitiva, dicta cómo se debe hablar. Esta gramática

supone la codificación de las normas de uso, dándole más valor a la lengua escrita

frente a las formas orales, prestigiando y perpetuando las formas literarias y

cultas. Según este modelo se da un paralelismo entre las categorías lógicas y las

categorías gramaticales. El concepto opuesto es el de gramática descriptiva, que

describe el uso real de una lengua.

Uno de esos planteamientos normativo es la constatación de que existen normas con

una fuerte carga de arbitrariedad, frente a otras, que pueden explicarse con

argumentos gramaticales. Entre las primeras, cabe señalar las construcciones deber

Page 26: Taller de lengua ii taller de lengua ii

+ infinitivo y deber de + infinitivo. En efecto, la RAE entiende que la primera

perífrasis (sin la preposición de) debe significar “duda, presunción o sospecha”

(1).

Sin embargo, esta diferencia no se justifica ni desde el propio sistema (no se ve

por qué con la preposición debe significar una cosa, y otra sin la preposición),

ni históricamente, pues ya en el Esbozo de una nueva gramática de la lengua

española se dice textualmente: «En la lengua clásica se encuentran ya ejemplos de

confusión entre deber de y deber seguido del infinitivo sin preposición; en la

actualidad la confusión es muy frecuente en el habla corriente oral y escrita.

En la lengua literaria se mantiene más clara la diferencia entre deber de

(suposición) y deber (estar obligado) y la diferencia es muy expresiva y la

Academia recomienda mantenerla». De allí que da la impresión de que la norma sobre

el uso de estas dos construcciones perifrásticas se apoya únicamente en la

expresividad, aunque se hubiese podido evitar el sentido de la ambigüedad. Por

ejemplo: Pedro debe de estar en casa (probablemente está en casa) y Pedro debe

estar en casa (está obligado a estar en casa).

De la misma manera, presentan una fuerte carga de arbitrariedad normas como la que

exige escribir en una sola palabra las formas decimotercero, decimocuarto..., y en

dos los ordinales compuestos a partir de «veinte», como vigésima segunda,

trigésima tercera, etc., cuando parece claro que morfológica y prosódicamente se

trata del mismo fenómeno. De hecho, la pronunciación tónica del primer componente

resulta forzada. Lo mismo ocurre con la norma que exige decir duodécimo y undécimo

frente a las formas consideradas incorrectas "decimosegundo y decimoprimero

respectivamente. Es bien sabido que la analogía explica, y justifica con

frecuencia, muchos fenómenos en lingüística, de modo que si decimos decimotercero,

decimocuarto, etc., nada debería impedir que, al lado de undécimo y duodécimo,

pudiéramos emplear las formas decimoprimero y decimosegundo, formas que, por otra

parte, están suficientemente documentadas en textos cultos.

1. RAE, Gramática de la lengua española (Nueva edición, reformada, de 1931), Madrid, 1962, pág. 50.

Page 27: Taller de lengua ii taller de lengua ii

También cabría preguntar por qué se recomienda decir veintiún mil personas (en vez

de veintiuna mil personas), El argumento de que el primer cardinal debe concordar

con mil y no con el sustantivo femenino no parece muy sólido, cuando con los

cardinales doscientos, trescientos, etc., decimos doscientas {trescientas) mil

personas y no "doscientos {trescientos) mil personas.

Si a ello se añade que la concordancia con el sustantivo femenino y no con el

cardinal mil está hoy muy extendida en el uso (antes lo normal era la concordancia

con mil), no parece justificada la condena de la concordancia con el sustantivo.

Es por otra parte más coherente sintácticamente una combinación como veintiuna mil

setecientas personas que veintiún mil setecientas personas.

Arbitrariedad había también en la consideración como defectivos de los verbos

agredir y transgredir. Con buen criterio, la RAE ya los considera verbos plenos

por primera vez en sí Diccionario de 2001. Nada había en la gramática de estos

verbos que impidiera su uso en las formas de la conjugación en que no apareciera

la vocal temática -i-. Quizá la Academia deba plantearse también la posibilidad de

que el verbo abolir pueda usarse como verbo pleno. Documentos hay, aunque todavía

pocos, de formas como abole(n) y abola(n).

Se podrían seguir referenciando ejemplos de arbitrariedad, pero en este instante

nos interesa, sobre todas las cosas, es la comprobación de que plantearse

cuestiones normativa suele llevarnos a descubrir reglas que dentro o fuera del

sistema lingüístico justifican unas veces la condena de fenómenos lingüísticos,

pero otras veces pueden al menos explicar, si no justificar, las presuntas

incorrecciones.

La norma gramatical tiene unos principios generales como:

1. El valor de los componentes de la lengua está dado por la gramática y no por

cuestiones semánticas internas a la palabra misma: “Es decir que los hechos

gramaticales se explican, no por su adecuación a valores objetivos, por su

significación en el mundo de las cosas, sino por su comportamiento gramatical”

(Rosenblat, 1965:15). Así, por ejemplo, el género no corresponde a la expresión

del sexo de las personas o animales, sino a un accidente gramatical.

2. La definición de los elementos que componen la gramática estará dada por la

función que cumplen en ella. Es decir: “La significación lógica de una palabra no

nos da su categoría gramatical” (Rosenblat, 1965:18).

Page 28: Taller de lengua ii taller de lengua ii

3. Dado que no existe una interdependencia entre gramática particular y lógica,

“no debemos, pues, trasladar ligeramente las afecciones de las ideas a los

accidentes de las palabras” (p. 7).

4. Cada elemento del sistema gramatical debe ser caracterizado por un único

criterio: la función que éste cumple dentro de la gramática: “Sus siete partes de

la oración no representan partes del mundo objetivo ni valores lógico-objetivos ni

elementos de juicio. Son simplemente partes de la oración” (Rosenblat, 1965:40).

Se advierte con los principios anotados anteriormente el valor de la lengua como

herramienta de comunicación, su dominio permite movernos en las distintas esferas

sociales y esa disposición en el campo de la escritura permite además trasladarnos

en los hilos de las palabras.

1.3. LEYES DE CONCORDANCIA GRAMATICAL

La lengua es, sin duda, un poderoso instrumento de expresión y comunicación. No

obstante, a pesar de su extraordinaria vitalidad y flexibilidad, ésta posee cierta

rigidez y sistematicidad ya que cuenta con una estructura que responde a un

conjunto de leyes fijas, esto es, una "gramática". En este sentido, conocer la

gramática ayuda a tomar conciencia de que todo acto creativo con la lengua es

posible sólo dentro de ciertos márgenes y de acuerdo con determinadas

posibilidades que son las que proveen el andamiaje del léxico y su sintaxis.

Asimismo, el dominio de la gramática asegura, en alguna medida, la corrección

idiomática en virtud de que permite emplear las relaciones "lícitas" que el

sistema de la lengua ofrece como instrumento individual y social de expresión y

comunicación y a ampliar el vocabulario, combinando palabras en oraciones y

textos.

La concordancia gramatical aquí pasa a consolidarse como un recurso presente en la

mayoría de las lenguas, que se ocupa de gestionar las relaciones entre los

distintos constituyentes gramaticales de un texto mediante un sistema de

relaciones cruzadas. De esta manera, las reglas de la concordancia requieren a una

palabra que ocupa una determinada posición sintáctica que tome un determinado

rasgo gramatical de otra palabra, con la que, se dice, ha de “concordar”.

Generalmente, la concordancia se manifiesta en diversos niveles, como el género

gramatical, el número gramatical, el caso gramatical y la persona gramatical; y

puede ser, a su vez, de dos tipos: concordancia nominal y concordancia verbal.

Page 29: Taller de lengua ii taller de lengua ii

La primera, la concordancia nominal, se define como la coincidencia del género y

del número de un sustantivo con el artículo o los adjetivos que lo acompañan (1),

entre el pronombre y su antecedente o consecuente (2), o bien entre el sujeto y su

atributo, complemento predicativo o participio del verbo en una oración pasiva

perifrástica (3).

Veamos algunos ejemplos de los tipos citados:

(1) Los árboles verdes. La niña alta.

(2) Le di tus datos al inspector. A tu hijo le hace falta.

(3) Ellos estaban cansados. Tu hijo sabe jugar.

La segunda tipología que se hace mención es a la concordancia verbal, se define

como la coincidencia de número gramatical y de persona gramatical entre un verbo y

su sujeto. Por ejemplo, ocurre cuando decimos: Nosotros iremos mañana. Ellos saben

cómo se hace.

Todas estas concordancias son absolutamente obligatorias, y cualquier error en su

aplicación se considera una falta gramatical grave. Sin embargo, existen algunas

excepciones a la norma, cuando se usan verbos impersonales o sujetos inclusivos.

Por ejemplo, si decimos “los Colombianos son…”, cuando no nos incluimos en ese

grupo, la concordancia es obligatoria, pues se está hablando de “los

colombianos” como “ellos”, tercera persona del plural. Pero si se dice “los

colombianos somos…”, la aparente falta gramatical no es tal, ya que estamos

haciendo uso de un sujeto inclusivo: al estar nosotros dentro del grupo “los

colombianos”, decimos la frase desde la primera persona del plural, y su

concordancia lógica, en este caso, es “somos”, y no “son”.

No hay que olvidar, no obstante, una regla de especial importancia para la

formación de la concordancia gramatical. Cuando hacemos referencia a dos

sustantivos, aunque cada uno sea singular, concuerdan como plural si los acompaña

un adjetivo. Por ejemplo “El agua y la leche son líquidos”, y no “es líquido”.

También ocurre una Discordancia deliberada. Esta suele darse en el habla coloquial

y cuando nos dirigimos a un sujeto singular con el verbo en 1a persona del plural,

para lograr un efecto expresivo deliberado, bien para participar de la actividad

del inter-locutor o con intención irónica. Por ejemplo: en la expresión ¡Conque

esas tenemos!; Así que nos vamos a Europa...

Page 30: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Existe también el llamado plural de modestia, cuando el autor de una obra u orador

habla en 1a persona del plural. Ejemplos: Creemos (o pensamos u opinamos) que eso

es injusto.

Cuando aplicamos demostrativos neutros para designar personas de uno u otro sexo,

estamos expresando sorpresa o admiración. Ejemplos: Mira eso. (Eso puede ser un

grave accidente de tránsito o una hermosa mujer).

En suma, la concordancia representa en la oralidad y en la escritura una

herramienta básica que permite marcar las relaciones gramaticales entre los

diversos constituyentes que se trazan en el texto. Su iimportancia radica en

permite conocer el significado de las palabras y sus equivalencias, así como

dominar la lingüística para que el mensaje que se imparta sea lógico en el aspecto

gramatical, sin que por ello se confunda al oyente o al lector.

1.4. EL TEXTO Y SUS FACTORES DE TEXTUALIDAD

Continuamente y a diario, las personas se encuentran con la necesidad de crear e

interpretar textos de distinta índole, ya sea de forma oral o escrita. Al

enfrentarse a ellos, saben perfectamente a qué se refieren, pero desconocen

detalles acerca de su estructura y sus definiciones.

Según algunos autores el texto escrito es concebido como una unidad semántica y

sintáctica de significados en uso, lo cual lleva a decir, que es una unidad total

de comunicación que posee ciertas propiedades como: situación de comunicación,

correspondencia temática, coherencia y cohesión; correcta utilización gramatical y

ortográfica.

El texto además, de ser un producto de la actuación lingüística y de la

interacción social se convierte en un concepto clave para la rama de la

lingüística y es así cómo surge la necesidad de clasificar la enorme cantidad de

textos variados y con los cuales los hablantes entran en contacto en su vida

cotidiana. Pero la preocupación dominante por explicar la naturaleza de esos

textos llevó a la búsqueda de un sistema de ordenamiento de los tipos de texto,

con el objetivo de definir los géneros, clasificarlos y construir una tipología, a

fin de desentrañar la naturaleza de las estructuras textuales.

Ahora bien, según Bernárdez (1982) quien define el texto como: Unidad lingüística

comunicativa fundamental, producto de la actividad verbal humana, que posee

Page 31: Taller de lengua ii taller de lengua ii

carácter social. Se caracteriza por su cierre semántico y comunicativo, por su

coherencia, debido a la intención comunicativa del hablante de crear un texto

íntegro, y a su estructuración mediante dos conjuntos de reglas: las de nivel

textual y las del sistema de la lengua, desde esta perspectiva plantea claramente

que el texto tiene a su vez una triple dimensión a saber:

Van Dijk creador de la ciencia del texto, hace referencia de las estructuras que

tiene un texto:

Aun teniendo en cuenta esas estructuras o dimensiones el texto sigue siendo lo que

es una unidad comunicativa que muestra unos signos lingüísticos que son producidos

en una situación concreta por un hablante o el creador de éste; este lo

La macroestructura (contenido textual): se refiere a la

organización global del contenido del texto y es la que garantiza

la coherencia textual al vincular las oraciones entre sí. Permite

procesar la información del texto y reconocer los géneros gracias a

los asuntos tratados.

La superestructura (esquema textual global): es la estructura formal que representa la distribución de los contenidos según un orden y

varía para cada tipo textual. Es la que permite la construcción de

las tipologías textuales

La microestructura (o planos de organización textual) que

corresponde a la coherencia semántica entre las oraciones.

1. Dimensión comunicativa:

•el texto es el producto de una actividad social y el resultado de la interacción entre el hablante y el oyente, con toda la información explícita e implícita que incluye el acto comunicativo.

2. Dimensión pragmática

•todo texto se encuadra en una situación de comunicación constituida por los componentes extralingüísticos siempre presentes en un acto de habla. Se trata de los elementos que atañen a los aspectos externos, situacionales o sociales, del uso de la lengua (los participantes, el lugar social donde se produce el texto (ámbito de uso: personal, público, profesional, académico)

3. Dimensión estructural:

•el texto tiene una organización interna y se atiene a un conjunto de reglas gramaticales y de coherencia que garantizan su significado.

Page 32: Taller de lengua ii taller de lengua ii

constituyen palabras, frases, oraciones y párrafos que tienen una organización

determinada que presenta coherencia entre todas sus partes para lograr su

propósito específico.

En el campo de la textolingüística los términos discurso y texto suelen asumirse

con el significado de palabras convenientemente enlazadas, que sirven para

expresar lo que se piensa o se siente. Esta concepción dio lugar al surgimiento de

teorías tales como la pragmática, la pragmalingüística, la gramática del texto, el

análisis del discurso, la teoría de la acción comunicativa, etc., las cuales

abordan la lengua no desde lo ideal sino desde el uso.

El término texto deriva del latín textus, tejido. Las palabras que constituyen una

obra son vistas, dada su realización y organización, como un tejido. El texto se

considera como un escrito, aunque pueda ser transmitido oralmente.

El discurso, por su parte, es la expresión por excelencia de la comunicación

verbal entre las personas, el resultado de las intenciones comunicativas de los

hablantes, desde un diálogo hasta un libro o aún volúmenes de una obra. La

lingüística del texto diferencia entre discurso y texto. El primero es la unidad

observacional, el acontecimiento comunicativo real que se percibe y el texto es

una abstracción teórica, que identifica el discurso y lo integra en una tipología,

lo observa desde la gramática, la retórica, la semiótica, etc., y lo analiza.

La textolingüística es la disciplina que se ocupa de los textos lingüísticos, de

su reconocimiento y estudio según su estructura, sus componentes, sus niveles, sus

características, su forma de expresión y su movimiento.

Ahora bien, la lingüística pragmática sustentada en la semiótica del texto, al re-

ferirse al texto lingüístico ha construido diferentes conceptos Así define al

texto como:

Cualquier manifestación verbal que produzca un intercambio comunicativo.

Una configuración lingüística. “Es un conjunto de elementos lingüísticos

(palabras, oraciones…) organizados según reglas estrictas de construcción

(Álvarez. G. 2001: 12).

Cualquier pasaje hablado o escrito, de cualquier extensión, que funciona como un

todo coherente (Halliday y Hassan, 1976: 68).

Page 33: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Una experiencia de escritura y lectura (Bhartes. R. en Villorio. V.2003: 76)

Un producto de lectura y escritura (Kristeva. J en en Villorio. V.2003: 76).

Asocia al texto más a la productividad que a la comunicación.

Una unidad que se define por su clausura y autonomía. (Hjelmsev en Villorio.

V.2003: 76)

Desde estas concepciones se considera al texto como producto de la actividad ver-

bal humana, como una unidad semántica, de carácter social y cultural, que se

estructura mediante un conjunto de reglas combinatorias de elementos textuales y

oracionales, para manifestar la intención comunicativa del emisor (primer

interlocutor). Ver mapa esquema.

El texto escrito como unidad sistémica contiene tres estructuras que a la hora de

producir un texto cobran importancia, pues la intención comunicativa lleva al

autor a elegir un tipo de texto en cuya construcción los temas o significados se

Page 34: Taller de lengua ii taller de lengua ii

irán expresando a través de oraciones y párrafos, construidos en el marco de

reglas de cohesión y coherencia y normas de puntuación. Dicho de otra manera, el

tipo de texto se define por su silueta, esto es Superestructura, los significados

o temas que se tratarán en el texto se manifiestan en construcciones lingüísticas

como sintagmas, oraciones, proposiciones y párrafos. Estos temas manifestados en

construcciones lingüísticas en el marco de la coherencia y cohesión dan lugar a la

Macroestructura. La posibilidad de construir o tejer el texto se halla en la

puntuación y los conectores ambos hacen a la Microestructura

Las superestructuras son estructuras globales que pueden determinar el orden

general de las partes del texto. No se definen en relación con las oraciones o se-

cuencias aisladas sino con referencia al texto como totalidad. Es un esquema

abstracto, que existe independientemente del contenido, al cual se adapta el texto

(Van Dijk, 1983). En este sentido, los textos presentan superestructuras o

siluetas de acuerdo a la intención comunicativa: por ejemplo la trama narrativa

presenta un esquema secuencial conformado por tres momentos: un estado de

equilibrio inicial, seguido por la irrupción de un conflicto que da origen a

distintos acontecimientos (complicación), para finalizar con una recomposición del

equilibrio gracias a la solución del conflicto (resolución o desenlace). En otras

palabras presenta una estructura conformada por: introducción, nudo y desenlace.

El lingüista Van Dijk (1983) define, macroestructura como “la representación

abstracta de la estructura global del significado del texto”. A diferencia de la

superestructura que atañe a la forma que adopta el texto, la macroestructura, que

es de naturaleza semántica, se vincula con el contenido de cada texto: nos aporta

una idea de su significado global. Este sentido global se logra en la relación de

sentidos o significados (nivel semántico) y de construcciones lingüísticas como el

sintagma, la oración y el párrafo (nivel formal o de la expresión).

De este criterio se deduce que el texto tiene dos planos básicos, íntimamente re-

lacionados entre sí: el plano del contenido y el de su expresión lingüística o

plano formal. Estos dos planos, estructura semántica y estructura formal, se

relacionan de la siguiente manera: los conceptos se expresan por medio de

sintagmas; las proposiciones temáticas por oraciones y los subtemas por párrafos

en el texto escrito, o por secciones en el texto oral. A su vez, en cada uno de

estos planos se establecen, en uno, relaciones de sentidos o significados,

cualidad designada como coherencia, y en el otro, relaciones entre las estructuras

Page 35: Taller de lengua ii taller de lengua ii

lingüística; cualidad llamada cohesión. Ambos conceptos se relacionados entre sí

por inclusión de uno en el otro, es así que no existe coherencia sin cohesión.

La microestructura a diferencia de las otras estructuras del texto, presenta una

naturaleza esencialmente sintáctica y fonética. Establece las relaciones formales

de la lengua y sienta las bases del entretejido textual. En ello, la acentuación y

puntuación cumplen una función determinante. Estas tres estructuras no funcionan

de manera independiente en el texto, sino que se interrelacionan en torno a la

intención comunicativa.

Ahora bien, la textualización o proceso de expresar con palabras los contenidos

mentales, se construye de manera lineal y secuencial. En ello, el texto se

desplaza materialmente en el tiempo y el espacio en secuencias de oraciones que

establecen una relación de continuidad y relación entre el tejido semántico y el

tejido formal o construccional. En esta dinámica relacional o dinámica de la

arquitectura de los textos, los términos coherencia, adecuación y cohesión

adquieren relevancia.

• La adecuación: La forma de expresarse ha de ser adecuada a los factores que

intervienen en la comunicación: la intención, el receptor, el asunto a tratar…

Page 36: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Tras haber analizado dichos factores, el emisor decidirá el canal oral o escrito y

el nivel lingüístico: culto, estándar, vulgar…

• La coherencia: Tiene que ver con el significado. Un texto es coherente

cuando tiene sentido lógico (debe tratar un mismo asunto y estar estructurado).

Ejemplo: un texto narrativo suele estructurarse en planteamiento, nudo y

desenlace; una noticia periodística en titular, entradilla y cuerpo.

• La cohesión: Tiene que ver con la relación que mantienen las palabras y las

oraciones entre sí. Para conseguir la cohesión en un texto, las oraciones y los

párrafos deben respetar unas normas ortográficas (signos de puntuación para la

distribución de ideas) y unas normas gramaticales (ausencia de repeticiones,

utilización de conectores…). Esta condición posee una variada gama de mecanismos

que ayudan a establecer las debidas conexiones y referencias entre las ideas que

se expresan en un texto. Todos ellos están destinados a urdir la trama del texto,

el cual es un tejido de ideas y, por tanto, cada una de ellas está conectada con

las otras, formando una estructura unitaria. Ver mapa conceptual

Referencia: es la relación entre un elemento del texto con otros que están

presentes en éste o en el contexto situacional. Ejemplo: Nosotros sentimos la

Page 37: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Universidad como parte esencial en nuestra vida. Nosotros y sentimos (desinencia

verbal) establecen relación con los estamentos universitarios: profesores,

alumnos, trabajadores, etc.

Sustitución: consiste en reemplazar un elemento léxico por otro para evitar así la

repetición de un mismo término en el texto y hacer su estilo más elegante.

Ejemplo: la celebración del día del profesor en nuestra universidad fue todo un

éxito, pues la asistencia y el comportamiento en este evento fue mejor de lo se

pensaba.

Elipsis: consiste en suprimir la información que se presume que el receptor conoce

y, por lo tanto, la puede identificar perfectamente. Sirve para darle economía al

texto y un mejor estilo.

Repetición: es la recurrencia en el texto de un elemento léxico nombrado

anteriormente con el objetivo de dar énfasis.

Ya se revisaron de forma breve los factores de textualidad que se dan en un texto,

ahora miremos un poco sus características.

Unidad textual: todos los elementos que lo integran adquieren determinado valor,

según la relación con otros de sus componentes, lo cual lleva a decir, que la

interpretación está sujeta al significado y la relación de éste con el contexto.

La función que predomina en su expresión son aspectos subjetivos del autor.

Su dinámica: reconocido el texto como objeto de intercambio social se desprende la

necesidad de caracterizar a los interlocutores como agentes activos, por eso, se

habla de destinador y destinatario, sugiriendo la participación dinámica de ambos

en el proceso comunicativo. Esta condición de dinamismo para que se realice es

válida para las prácticas de lectura y escritura.

Ahora en cuanto al plan trazado por el emisor y según su motivo comunicativo (lo

que se desea conseguir del lector) y el contenido o sentido general que se quiere

transmitir. El texto posee una estructura a seguir:

• La introducción constituye una aproximación al tema que se va a tratar. Una

manera de hacerlo es explicando a grandes rasgos el por qué es

importante tratar dicho tema, adelantando algunas de las ideas que se van

a abordar. Otra, es empleando algunos recursos para la atención del

lector, como por ejemplo, comenzar con una cita, una pregunta o una

anécdota. Una forma no excluye la otra.

• El desarrollo, o cuerpo del texto, corresponde al tratamiento del tema y

sigue un plan establecido (reflejado por la coherencia textual).

• La conclusión generalmente “cierra” el tema. Pero también puede “abrirlo”,

Page 38: Taller de lengua ii taller de lengua ii

sembrando la inquietud en el lector, por ejemplo, formulando una pregunta o una

serie de preguntas finales.

Todo texto además, posee ciertos elementos básicos que se reconocen por su

autonomía semántica en diversos grados y que son los que, al relacionarse, generan

una estructura coherente se habla en este caso del enunciado que es vista como

unidad mínima de significación comunicativa. Y el párrafo, unidad superior en que

se dividen los textos, limitada por punto y aparte. Cada párrafo contiene

generalmente una sola idea principal, o central.

Otro aspecto interesante es en cuanto a la forma y estructura de diseño de un

texto, esto determina su tipología. Se va abordar su clasificación de atendiendo a

unos criterios.

1.6. TIPOS DE TEXTOS

Page 39: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Los textos pueden ser muy diferentes unos de otros. Es por eso que se hace

necesaria una clasificación de los mismos. Ese intento de clasificación no puede

ceñirse a un solo criterio, dada la complejidad del objeto, por lo cual se

aplicará a diferentes criterios para clasificar cada texto. Veamos algunos de

ellos:

Criterio I: Textos orales y textos escritos.

Algunas diferencias entre estos textos pueden ser las siguientes:

Textos orales Textos escritos

Sintaxis menos estructurada: empleo de

oraciones incompletas, poco uso de la

subordinación y de la voz pasiva.

Sintaxis más elaborada

Abundan los conectores entre

oraciones que estructuran mejor los

contenidos.

Las relaciones entre los enunciados se

suelen establecer por subordinación.

Varían con frecuencia de estructura

sintáctica.

Repetición de estructuras sintácticas. Se tiende evitar las palabras de

comodín y no se deben emplear

muletillas.

Es corriente el uso de palabras

comodín y de muletillas.

Criterio II: Por su objetivo comunicativo.

Dependiendo de la finalidad que persiga cada texto, se puede encontrar con un tipo

diferente, aunque siempre serán posibles los textos híbridos:

a. TEXTOS INFORMATIVOS: sirven para dar noticia de algún hecho (textos

periodísticos, científicos o humanísticos).

b. TEXTOS PRESCRIPTIVOS: Ordenan o determinan algo (jurídico, administrativo o

legislativo).

c. TEXTOS PERSUASIVOS: Inducen con razones a creer o a hacer algo

(propagandísticos, publicitarios, ensayísticos).

d. TEXTOS ESTÉTICOS: Crean un mundo de ficción (literarios: líricos, narrativos o

dramáticos).

Criterio III: Por su modalidad.

Los textos pueden presentar cuatro modalidades que pueden combinarse entre sí:

a. DESCRIPCIÓN. Se trata de una forma de representar lo individual y concreto,

objetos o espacios fijos, cuyas cualidades se nombran sin que exista

necesariamente un orden predeterminado.

b. EXPOSICIÓN. Se trata de una forma de representar lo genérico y abstracto,

pensamientos, conceptos o ideas entre los que no se pueden establecer conexiones

lógicas o temporales.

Page 40: Taller de lengua ii taller de lengua ii

c. NARRACIÓN. Representación de acontecimientos que se desarrollan en el tiempo y

se presentan con un orden lógico y cronológico. En ocasiones, ese orden se altera

deliberadamente con finalidad estética.

d. ARGUMENTACIÓN. Se trataría de aquellos textos que aportan pruebas para intentar

convencer de un determinado punto de vista o para afirmar la validez de una

opinión.

Criterio IV: Por su tema.

a. Periodísticos.

b. Publicitarios.

c. Científico-tecnológico.

d. Humanísticos.

e. Jurídico-administrativos. f. Literarios. Atendiendo al tipo de contenidos, a su organización y a su intención

comunicativa, los textos lingüísticos pueden ser de diversos tipos: narrativo,

descriptivo, expositivo, argumentativo y dialogado. En este módulo nos

centraremos en el expositivo y argumentativo por ser los textos que vamos a

analizar y a los que se les va a dedicar en su creación.

TEXTO EXPOSITIVO: Son textos cuyo objetivo principal es expresar información para

hacerla más comprensible al receptor. Son los más abundantes tanto en la vida

académica como en la cotidiana.

A) Clasificación y características: según el público al que van dirigidos y la

intención del autor:

Especializados: son, por ejemplo, las exposiciones científicas (informes

técnicos, artículos de revistas especializadas, conferencias, cursos, tratados o

manuales).Estos informan sobre un tema concreto a un destinatario experto, de ahí

que sean de compleja comprensión para el resto, buscan la objetividad y usan

tecnicismos.

Divulgativos: son las exposiciones de difusión general (artículos de

revistas generales, periódicos, exposiciones orales como charlas, coloquios…).

Informan sobre un asunto de interés general con claridad y sencillez al público

en general, por eso son de fácil comprensión y emplean un vocabulario

estándar. Tienden a la objetividad aunque también se permite la subjetividad.

B) Organización de los textos expositivos: Suelen presentar una estructura que

facilita la comprensión y el recuerdo de su contenido. No hay un estándar, sino

que existen múltiples posibilidades, si bien su esquema básico consta de tres

partes:

Introducción: Presentación del asunto o tesis. A veces es una anécdota curiosa

que atrapa el lector.

Page 41: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Desarrollo: Ampliación de contenidos. Cuanto más técnico y riguroso, menos

subjetividad; si es más opinable, será entonces más subjetivo.

Conclusión: Cierre a través de un resumen, sugerencia de otras perspectivas,

opinión del emisor…

C) Características lingüísticas: Todos los rasgos de un escrito expositivo están

encaminados a que el texto se entienda.

- Nivel morfológico:

Predominio de sustantivos abstractos (siempre que se expongan conceptos). En

ocasiones, se sustituyen los verbos por sustantivos abstractos: “La

proliferación de conflictos escolares…” por “Los conflictos escolares

proliferaron…”

Profusión de adjetivos especificativos con carácter descriptivo.

Uso del presente de indicativo (con valor, a veces, atemporal)

Empleo de perífrasis verbales de obligación y posibilidad.

- Nivel sintáctico:

El sujeto gramatical en tercera persona es el más socorrido (se logra apariencia

de objetividad al ocultar la presencia del autor). Para ello también se emplean

impersonales, pasivas o pasivas reflejas. A veces se usa también el plural de

modestia –“Ya hemos anticipado que”- El predicado es atributivo, apropiado

para definir conceptos.

Se utilizan oraciones coordinadas y yuxtapuestas para enumerar; causales,

finales y consecutivas para establecer relaciones lógicas; y para las hipótesis,

las condicionales.

Abundancia de marcadores discursivos, especialmente marcas de orden y sentido

(la claridad exige precisión y organización: “En primer lugar”,

“Finalmente”…

La modalidad más frecuente es la enunciativa (la función principal del texto es

la referencial). Sólo cuando la intención es literaria o retórica aparecen

oraciones exclamativas, desiderativas o interrogativas (función expresiva).

- Nivel léxico-semántico:

En la exposición científico-técnica predomina el vocabulario denotativo; en

textos de opinión aparece la connotación, el juego de palabras…

El significado de los verbos indica estado o proceso

intelectual:”es”,”deviene”, procede”, “deriva”. Ver mapa conceptual.

Page 42: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Funciones de un texto expositivo

a.- es informativo, porque presenta datos o información sobre hechos, fechas,

personajes, teorías, etc.;

b.- es explicativo, porque la información que brinda incorpora especificaciones o

explicaciones significativas sobre los datos que aporta;

c.- es directivo, porque funciona como guía de la lectura, presentando claves

explícitas (introducciones, títulos, subtítulos, resúmenes) a lo largo del texto.

Estas claves permiten diferenciar las ideas o conceptos fundamentales de los que

no lo son.

¿Cómo se organiza la información en un texto expositivo?

La información en este tipo de textos no se presenta siempre del mismo modo sino

que observaremos distintas formas de organización discursiva, a saber:

1) Descripción: consiste en la agrupación de ideas por mera asociación,

2) Seriación: presenta componentes organizativos referidos a un determinado orden

o gradación

Page 43: Taller de lengua ii taller de lengua ii

3) Causalidad: expone las razones o fundamentos por lo cuales se produce la

sucesión de ideas

4) Problema – solución: presenta primero una incógnita, luego datos pertinentes y

finalmente brinda posibles soluciones

5) Comparación u oposición: presenta semejanzas o diferencias entre elementos

diversos, por ejemplo:

En todo texto expositivo es fundamental la presencia de los conectores lógicos.

Este tipo de conectores indican la organización estructura del texto. ¿Cuáles son

los más frecuentes?

Para la seriación además, después, también, asimismo, por añadidura, primero, el

que sigue, etc.

Para la causalidad entonces, por lo tanto, por eso, por consiguiente, así que,

porque, con el fin de, etc.

Para estructura problema/ solución del mismo modo, similarmente, semejante a, etc.

Pero, a pesar de, sin embargo, al contrario, por otra parte, si bien, etc.

TEXTOS ARGUMENTATIVOS

Se denomina argumentativo al texto en el que se defiende una idea aportando un

conjunto de razones que la justifiquen. Con ello se pretende modificar la opinión

del destinatario (convencer) para que actúe según el interés del emisor.

La argumentación se utiliza para desarrollar asuntos que suscitan controversia.

Además, nuestra sociedad democrática requiere que las personas estén informadas y

sepan debatir los argumentos de otros (el derecho a opinar exige conocer la

argumentación oral y escrita)

Por otra parte, el texto argumentativo está muy relacionado con el expositivo

y muchas veces los dos se mezclan ya que argumentar es exponer ideas. Por esto,

las características del texto expositivo como la claridad, orden… también las

comparte el texto argumentativo.

A. La argumentación y la persuasión

Argumentación lógica o racional (objetiva): Se arguye con contenidos que

se puedan verificar con la razón: argumentación lógica de causa-efecto,

de consecuencia, de condición, de resultado… Este tipo de argumentos se dan

en ámbitos formales científicos y académicos.

Argumentación emocional o persuasión (subjetiva): Predominan los valores de

afecto dirigidos al destinatario. Este tipo de argumentos está condicionado por

la tipología textual (resulta inadecuado en los textos científicos pero sí se da

en los humanísticos). La argumentación emocional la podemos ver en los mensajes

propagandísticos o publicitarios.

Page 44: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Ambas estrategias se mezclan en textos como artículos de opinión (texto elaborado

para los medios de comunicación de masas). Veamos una muestra de los tipos de

argumentos:

1. Estadísticos y de datos. Se basan en datos supuestamente objetivos, por

ello le da rigor al texto aunque a veces obedecen a intenciones manipuladoras.

Ej: Los alumnos universitarios cecarences han obtenido el 80% de becas

nacionales destinadas a la investigación. 2. De autoridad. Apela a grandes personalidades con conocimiento en la materia,

así la opinión se respeta por el prestigio de quien las emite, no por su verdad.

Ej: Según un estudio de Naciones Unidas, aumenta la inmigración en zonas

agrícolas.

3. De citas. Consiste en introducir, de forma directa o indirecta, las

palabras de otro emisor. Ej: <<En la economía colombiana se atisban brotes

verdes>> argumentó el presidente.

4. Comparativo. Razonamiento basado en la comparación de situaciones

diferentes. Esta comparación se puede hacer a través de la metáfora, parábola,

alegoría… Ej: Las ofertas de las compañías telefónicas son irrespetuosas con sus

fieles clientes. ¿Qué pensaríamos de nuestro carnicero si, para las personas que

nunca le compran rebajara a mitad el precio de la carne y a nosotros, clientes

de toda la vida, nos mantuviese el precio elevado?

5. De ejemplificación. Se ilustra una idea mediante ejemplos.

6. De experiencia personal. La vivencia del emisor es una prueba que avala la

tesis. Ej: A mí me ocurrió algo idéntico: me informaron de la oferta y luego no

tenían existencias para vender.

7. De conocimiento enciclopédico. Se argumenta a través de

conocimientos compartidos, que establecen una complicidad entre emisor y

receptor: “Como todos sabemos…”, “Nadie nos tiene que recordar que…” Ej:

Como sabemos, la televisión es un medio caracterizado por lo informativo y el

entretenimiento. No le exijamos posibilidades educativas para mejorar la

formación de la masa.

B. Organización de la argumentación

El texto argumentativo suele presentar una estructura organizada en tres partes,

cuyo orden puede variar:

1. Introducción: presentación. Exposición del asunto, y posiblemente, de la

tesis. Para ello se predispone al destinatario para que acepte la tesis. Ej: La

Real Academia Española (RAE) de la lengua se ha ganado el prestigio para

establecer la manera correcta de hablar y escribir en español.

Page 45: Taller de lengua ii taller de lengua ii

2. Cuerpo argumentativo. Relato de hechos (presentación de datos, estadísticas…)

y relación de argumentos a favor de la tesis (explicación). Ej. La RAE, desde su

fundación en 1713 ha velado por la pureza del idioma y ha ido actualizando

expresiones de uso cotidiano. Su viejo lema fundacional: <<Limpia, fija y da

esplendor>>, habría de ser modificado por el <<Unifica, limpia y fija>>. ¿Por qué

merece crédito la RAE para ir fijando la norma lingüística? Por su notable

trabajo cuidando al castellano, con muchas y valiosas publicaciones: El

Diccionario, la Ortografía… Por responder a la demanda de los hablantes e

investigadores con la actualización de esos trabajos en constantes ediciones

modernizadas. Por asumir el papel de unificadora del idioma. Por haber sabido

buscar el apoyo institucional hasta haberse constituido en un poder fáctico.

3. Conclusión. Cierre o recapitulación (conclusión). Muchas veces es un

final imperativo o sugeridor. Ej. La lengua española es la capital cultural más

importante del que disponemos y la RAE, el símbolo de la Hispanidad, por ello la

Academia debe estar protegida por un generoso capítulo en los presupuestos

generales del Estado.

C. Características lingüísticas de la argumentación:

Para convencer al destinatario, el emisor debe utilizar razonamientos (lógicos o

afectivos) de forma coherente, ordenada y clara. Muchos de los rasgos lingüísticos

coinciden con los de la exposición:

Nivel Morfológico

Uso del presente de indicativo, aunque se recurre al pasado muchas veces.

Empleo de perífrasis verbales de obligación y fórmulas imperativas.

Nivel sintáctico

El sujeto gramatical en tercera persona es el más socorrido (se logra apariencia

de objetividad al ocultar la presencia del autor). Para ello también se emplean

impersonales, pasivas o pasivas reflejas.

A veces se usa también el plural de modestia –“Ya hemos anticipado que”

El predicado es atributivo, apropiado para definir conceptos.

Abunda la oración compleja: causales, finales y consecutivas para establecer

relaciones lógicas; y para las hipótesis, las condicionales.

Son frecuentes los incisos aclaratorios o explicativos, que pueden llegar

a ser valorativos.

Abundancia de marcadores discursivos, especialmente marcas de orden y sentido

(la claridad exige precisión y organización: “En primer lugar”, “Finalmente”…

La modalidad más frecuente es la enunciativa (la función principal del texto es

la referencial). En los textos más subjetivos aparecen oraciones exclamativas,

Page 46: Taller de lengua ii taller de lengua ii

desiderativas o interrogativas (función expresiva)

Nivel léxico-semántico:

A pesar de que predomina el vocabulario denotativo; en textos de opinión

aparece la connotación, sobre todo en la publicidad.

Uso de tecnicismos en textos especializados aunque escasean en los divulgativos.

Predominio de figuras literarias, dirigidas más a conmover que a razonar, sobre

todo en textos publicitarios o retóricos. Ver mapa conceptual.

PROCEDIMIENTOS TEXTUALES

Son los mecanismos que se requieren para armar un texto, teniendo en cuenta la

extensión del texto o el acto de resumir el texto, atendiendo el interés o la

intencionalidad comunicativa que se tenga.

Es importante tener en cuenta los conectores, para determinar los procedimientos

textuales que se aprenden a implementar en un texto escrito. Estos procedimientos

Page 47: Taller de lengua ii taller de lengua ii

son mecanismos necesarios para elaborar un escrito. Entre estos procedimientos

tenemos:

EXPANSIÓN: proceso que consiste en ampliar un texto a partir de frases o

conectores que buscan expandir o extender las ideas, que se dispersan configurando

un espacio textual cuyos límites se hallan constantemente en fuga. El texto se

construye como un espacio infinito, discurriendo en un movimiento perpetuo que

conoce, al representar el espacio, el texto se presenta como espacio. Abierto a la

“interpretación sin fin “del vacío de la página blanca, especializa además sus

articulaciones para mantener su discurso, va tramando su ilimitado sintaxis para

engazar, a la manera de cuentas de un collar que nunca terminara, la solidez de

sus puntos sustantivos ene l hilo de aquellas partículas conjuntivas o

prepositivas que en la lengua solamente representan el lugar de un pasaje.

Esa textualidad en permanente expansión es la inscripción de una escritura

múltiple en cuanto a su naturaleza significante. Porque así como la escritura

múltiple en cuanto a la naturaleza significante. Porque así como la escritura

intenta reproducir de manera fidedigna la oralidad de un discurso modulado por

entonaciones, interjecciones, silencios y sonoridades que orquestan su poderosa

armonía, por otra parte lo grafematico adquiere un valor suplementario al generar

un exceso de sentido en la composición discursiva.

La línea discursiva se produce en la complejidad sintáctica del texto, despliegan

la infinidad de versos, o frase, desplazando sus posiciones de un lado a otro de

la página significa, más allá del carácter grafematico de sus elementos, una

representación “visiva”- visible- del rio, en la medida en que esa línea

reproduce. La letra oscila de ese modo en una polivalencia “semiótica” generada

tanto por su función reproductiva de lo fónico cuanto por el sentido icónico que

produce su composición espacial, desbordada la mera función de notación de la

escritura resulta, además, la marca de otras escrituras que establecen un

horizonte textual sobre el cual y contra el cual, el texto se construye.

CONDENSACION: Es un procedimiento que consiste en condensar, resumir, comprender

una exposición o proposición. Como procedimiento textual, nos permite expresar a

través de una frase todo el contenido de un texto, o la globalización de un texto.

Este procedimiento se puede realizar teniendo en cuenta el aspecto semántico,

porque desde esa significación se puede expresar el contenido de un texto, sin

perder la coherencia y la cohesión de este, y ayuda estructurar un texto.

En ocasiones, un título es un condensado que intenta significar, desde la brevedad

de su enunciado, la vastedad de un sentido al que se querría ceñir en la economía

Page 48: Taller de lengua ii taller de lengua ii

de sus términos; operación imposible y sin embargo necesaria, ya que titular es el

acto que funda la identidad de un cuerpo textual en la inminencia de su creación.

Desde esa imposibilidad puede emerger, no obstante, un título que diga, como una

brevísima obertura, la elementalidad de un sentido que solo podrá ser leído cuando

el texto despliegue aquello que su nombre enuncia; en su decir metafórico, el

advenimiento de un universo en el que las significaciones, tan infinitas y

múltiples como el espacio donde se despliegan, abren sus orillas sobre el borde

inalcanzable de su inconmensurable extensión.

La condensación, es un procedimiento importante a la hora de elaborar un texto

escrito, buscando darle significado a las ideas y proposiciones escogidas para tal

fin, por ello, es necesario definir lo que se desea escribir, para no cometer

errores que más tarde se notan en el estilo de la escritura y lo que es más, caer

en ambigüedades que dispersan las ideas y la verdadera significación del texto.

LAS OPERACIONES TEXTUALES.

Son aquellas que permiten estructurar un texto, de acuerdo a la utilización del

lenguaje en las diferentes actividades que se realizan en su elaboración.

LA DEFININCION: es la acción o el efecto de definir. Entonces, la definición

consiste en la serie o conjunto de palabras que se utilizan para dar un concepto o

explicación respecto a un objeto o acto.

La definición, es una operación textual que permite conocer el objeto de estudio

que se desea definir.

LA CONCEPTUALIZACION: es la operación textual, que permite emitir un juicio y

opinión acerca de un concepto o representación que hace el entendimiento de las

propiedades o de las impresiones comunes de las cosas.es el conocimiento que se

tiene de algo o de alguien.

LA CLASIFICACION: es la operación textual que permite ordenar por jerarquía,

formas u otras; el pensamiento o los sistemas que intervienen en el procesamiento.

Esta operación se da en todos los aspectos de la vida del ser humano.

En el texto, la clasificación nos permite ordenar los textos o documentos de

acuerdo a su clase, o su destino.

LA EJEMPLIFICACION: es la operación textual que nos permite inducir a la imitación

de manera de obrar, o el caso que ilustra un concepto o definición.

Page 49: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Es demostrar con ejemplos casos concretos o palpables.

LA EXPLICACION: es la operación textual que se da a través de las explicaciones o

argumentos que satisfagan las razones que se den respecto a un tema, a su acto.

Este procedimiento hace posible y justifica las razones que se dan respecto a un

evento y se emplea en cualquier tipo de texto.

LA COMPARACION: es un operación textual que permite ampliar el concepto que existe

entre dos conceptos.

Es establecer o cotejar las diferencias o semejanzas entre dos o más situaciones o

conceptos; o cosas. Es el acto que implica expresar cierto nivel para establecer

dichas semejanzas y diferencias.

Además, es una figura retórica en el lenguaje poético (símil, metáfora). Es un

término frecuente en gramática, para indicar relaciones de igualdad, superioridad

e inferioridad.

LA CAUSALIDAD: consiste en la operación textual que permite el efecto de

causalidad, para determinar la causa, origen, relación, principio. Relación causa-

efecto de las cosas o de los casos. Este procedimiento textual se da a través de

la relación que se establece entre los elementos que intervienen en el proceso de

construcción o redacción de un texto, y las relaciones que se dan entre dichos

elementos, para determinar la causa de algo o de alguien.

LA INFERENCIA: es la operación textual que permite deducir, conjeturar, sacar

conclusiones, o llevarnos a deducir alguna consecuencia que se desprende de algo,

es lo que nos conduce a un resultado esperado.

En el procedimiento de textos es la manera que nos lleva a sacar conclusiones con

respecto a un texto en sí y las posibles consecuencias que esta puede tener en

determinado momento.

La estructura de un texto argumentativo posee un esquema básico

1.- hecho (hipótesis)

2.- demostración secuencia argumentativa

1 secuencia argumentativa 2secuencia argumentativa 3

3.-conclusión

Hecho o hipótesis: es el objeto de la argumentación (llamada también proposición

o tesis), es la aseveración que va a aceptarse, refutarse o ponerse en duda.

Demostración: está constituida por las diferentes secuencias argumentativas.

Dichas secuencias están formadas por varios procedimientos: clarificación,

ejemplificación, explicación, concesión, desmentida, hesitación, etc. Del mismo

Page 50: Taller de lengua ii taller de lengua ii

modo que en los textos expositivos, en las secuencias argumentativas hay

conectores característicos que indican el avance en la enunciación de las ideas.

Conectores Función: Es cierto que... pero no En cuanto a que .... Advertir

errores, clarificar argumentos adversos (clarificación) Es decir, como, por

ejemplo... Ejemplificar, pasando de afirmaciones generales a casos particulares

(ejemplificación) Del mismo modo que...., o sea que..., así que..., en otros

términos. Explica o amplía una idea para facilitar la comprensión (explicación) Si

bien..., por otra parte..., sin embargo..., aunque... Objetan parcialmente alguna

afirmación o concepto del autor (concesión) Es cierto que...pero..., desde otro

punto de vista o modo... Presentan ventajas y desventajas (hesitación) En

oposición a..., contrariamente a..., no es cierto que... Descartan la validez de

un argumento (desmentida)

Conclusión: constituye la tercera parte de la estructura de los textos

argumentativos. El autor retoma la hipótesis inicial y demuestra la validez de su

planteo. Palabras claves que anuncian la conclusión concluyendo para finalizar /

finalmente resumiendo, etc.

Para finalizar, la explicación de la naturaleza de los textos lleva a la búsqueda

de un sistema de ordenamiento de los tipos de texto, con el objetivo de definir

los géneros, clasificarlos y construir una tipología a fin de desentrañar la

esencia de sus estructuras textuales.

Page 51: Taller de lengua ii taller de lengua ii

SABERES Y ACTIVIDADES

1) Lea el siguiente texto y diga si corresponde al registro oral o escrito. Razone

su respuesta:

Pues… ¿sabes lo que te digo? Que no, que no pienso ir. Que… tú con tus amigos y

yo con los míos. Que se ha acabao. Bueno, que se ha acabado no; que lo dejamos por

ahora. Pero que… lo dejamos solo como novios, que como amigos, no. Que como

amigos… seguimos siendo amigos.

2) Lea los siguientes textos e indique a qué nivel pertenecen. Justifique su

respuesta:

A. Había una vez un hermoso país: abundaba en campos fértiles y ríos caudalosos,

en montañas y ganados, en leche y miel; sus días eran apacibles y tranquilos y los

jazmines perfumaban sus noches serenas.

B. Lo de Manolo; ya lo vistes. ¡Y sin merecérselo, porque es un animal de

bellota!... Va, compra un décimo, y sin más ni más, le tocan las trescientas mil

pesetas. A las dos semanas traspasó la cordelería, y hoy lo tienes en la ca’e

Serrano hecho un caballero, fumando ca’a puro como una estaca y con un brillante

en el miñique, que es un refleztor.

3. Razona y argumenta:

A. ¿Qué cualidades o condiciones debe poseer una comunicación escrita?

B. ¿Cómo afecta la comunicación oral sobre la escrita?

C. ¿Qué implicaciones tiene en nuestro ámbito profesional y laboral desarrollar

una buena comunicación escrita?

D. ¿Cuáles son los elementos que hacen que un texto lo sea?

4. Clasifica los textos de acuerdo a la tipología textual vista, explica los

elementos estructurales y subraya donde se encuentran las características de cada

uno.

TEXTO 1

Doña Uzeada de Ribera Maldonado de Bracamonte y Anaya era baja, rechoncha,

abigotada. Ya no existía razón para llamar talle al suyo. Sus colores vivos,

sanos, podían más que el albayalde y el solimán del afeite, con que se blanqueaba

por simular melancolías. Gastaba dos parches oscuros, adheridos a las sienes y que

fingían medicamentos. Tenia los ojitos ratoniles, maliciosos. Sabia dilatarlos

Page 52: Taller de lengua ii taller de lengua ii

duramente o desmayarlos con recato o levantarlos con disimulo. Caminaba

contoneando las imposibles caderas y era difícil, al verla, no asociar su estampa

achaparrada con la de ciertos palmípedos domésticos. Sortijas celestes y azules le

ahorcaban las falanges

Manuel Mujica Laínez, Don Galaz de Buenos Aires

TEXTO 2

''Un tigre que cuando cachorro había sido capturado por humanos fue liberado luego

de varios años de vida doméstica. La vida entre los hombres no había menguado sus

fuerzas ni sus instintos; en cuanto lo liberaron, corrió a la selva. Ya en la

espesura, sus hermanos teniéndolo otra vez entre ellos, le preguntaron:

-¿Que has aprendido?

El tigre meditó sin prisa. Quería transmitirles algún concepto sabio,

trascendente. Recordó un comentario humano: "Los tigres no son inmortales. Creen

que son inmortales porque ignoran la muerte, ignoran que morirán."

Ah, pensó el tigre para sus adentros, ese es un pensamiento que los sorprenderá:

no somos inmortales, la vida no es eterna. -Aprendí esto- dijo por fin-. No somos

inmortales solo ignoramos que alguna vez vamos a....

Los otros tigres no lo dejaron terminar de hablar, se abalanzaron sobre él, le

mordieron el cuello y lo vieron desangrarse hasta morir. Es el problema de los

enfermos de muerte -dijo uno de los felinos-. Se tornan resentidos y quieren

contagiar a todos.''

Marcelo Birmajer, El tigre enfermo.

TEXTO 3

Los flamencos son aves gregarias altamente especializadas, que habitan sistemas

salinos de donde obtienen su alimento (compuesto generalmente de algas

microscópicas e invertebrados) y materiales para desarrollar sus hábitos

reproductivos. Las tres especies de flamencos sudamericanos obtienen su alimento

desde el sedimento limoso del fondo de lagunas o espejos lacustre-salinos de

salares, El pico del flamenco actúa como una bomba filtrante. El agua y los

sedimentos superficiales pasan a través de lamelas en las que quedan depositadas

las presas que ingieren. La alimentación consiste principalmente en diferentes

Page 53: Taller de lengua ii taller de lengua ii

especies de algas diatomeas, pequeños moluscos, crustáceos y larvas de algunos

insectos...

Para ingerir el alimento, abren y cierran el pico constantemente produciendo un

chasquido leve en el agua, y luego levantan la cabeza como para ingerir lo

retenido por el pico. En ocasiones, se puede observar cierta agresividad entre los

miembros de la misma especie y frente a las otras especies cuando están buscando

su alimento, originada posiblemente por conflictos de territorialidad.'

Omar Rocha, Los flamencos del altiplano boliviano. Alimentación

Page 54: Taller de lengua ii taller de lengua ii

RESUMEN

Toda nuestra historia, nuestra cultura y la ciencia que poseemos dependen

directamente de la creación y manipulación de algunas palabras esenciales de

nuestra lengua. El hombre en su evolución comienza organizando su realidad por

medio de palabras y estas a su vez van formando conceptos que amplían de igual

manera al ente llamado, como al propio pensamiento humano. Es en el texto escrito

donde las ideas se organizan rigurosamente; se estructuran y construyen los

pensamientos humanos, siguen las reglas de la lengua y de la escritura. En este

punto se sabe que el mensaje que transmite un texto escrito trasciende en el

tiempo y el espacio, que tiene una complejidad explícita donde los recursos

sintácticos y de puntuación dan amplitud circuito comunicativo. La comunicación

escrita está ligada con el raciocinio y la estructura formal de los pensamientos

del hombre, a la vez esta se encuentra más estable al quedar plasmada y con menos

rigor al cambio.

La importancia, pues, del texto radica precisamente en el hecho de que lo escrito,

escrito queda; y es que se cuenta con la inapreciable ventaja de poder intentarlo

una y otra vez, puliendo y retocando los borradores, hasta que el resultado

corresponda fielmente a sus deseos.

El hecho de hablar puede equipararse a la primera aparición pública de un actor en

teatro; si desempeña un papel bien o mal, no habrá manera de mejorarlo o

enmendarlo y será juzgado conforme a esta única actuación; en cambio, el acto de

escribir es cómo actuar para el cinematógrafo, donde se es posible filmar varias

veces la misma escena hasta quedar satisfechos intérpretes y directores. Así es

como cualquier escritor tiene la oportunidad para considerar la forma de

expresión, analizar las cualidades o defectos de esta, y tratar de mejorarla.

Por ello, es importante, producir textos acordes con las características propias

de estos, aplicando el lenguaje de manera precisa, concisa y clara para evitar

malos entendidos y ambigüedad en la comunicación.

Page 55: Taller de lengua ii taller de lengua ii

EVALUACIÓN

Preguntas de selección múltiple con única respuesta

Doña Uzeada de Ribera Maldonado de Bracamonte y Anaya era baja, rechoncha,

abigotada. Ya no existía razón para llamar talle al suyo. Sus colores vivos,

sanos, podían más que el albayalde y el solimán del afeite, con que se blanqueaba

por simular melancolías. Gastaba dos parches oscuros, adheridos a las sienes y que

fingían medicamentos. Tenía los ojitos ratoniles, maliciosos. Sabía dilatarlos

duramente o desmayarlos con recato o levantarlos con disimulo. Caminaba

contoneando las imposibles caderas y era difícil, al verla, no asociar su estampa

achaparrada con la de ciertos palmípedos domésticos. Sortijas celestes y azules le

ahorcaban las falanges.

Manuel Mujica Lálnez

1. El ejemplo anterior corresponde a un texto de naturaleza:

A. Descriptivo

B. Argumentativo

C. Narrativo

D. Expositivo

2. Texto cuyo propósito es presentar la defensa y explicación de ideas. La

conceptualización corresponde a la naturaleza de.

A. Texto descriptivo

B. Texto expositivo

C. Texto narrativo

D. Texto argumentativo

“Han transcurrido más de treinta años desde su publicación y no obstante,

Conversación en la catedral no ha envejecido en absoluto. ¿Por qué las iniquidades

de una dictadura peruana de mediados del siglo xx nos siguen perturbando todavía?

Porque no estamos ante una novela de manual de opositor universitario sino ante

una obra que hoza en la degradación humana y que sorbe el pus de los forúnculos

más abyectos del poder. Conversación en la Catedral no está emparentada con Miguel

Ángel Asturias o Roa Bastos, con Arguedas o Ciro Alegría, ya que le debe más a

William Faulkner y André Malraux, a Víctor Hugo y Albert Camus. Conversación en La

catedral ha prevalecido porque Vargas Llosa ha urdido dentro de la novela un

universo ético sellado por la magia de la literatura”.

Critica a Conversación en la Catedral de Fernando Iwasaki “La lengua en la

llaga”

3. El anterior ejemplo es un texto de naturaleza

A. Expositivo

B. Narrativo

C. Argumentativo

D. Informativo

Page 56: Taller de lengua ii taller de lengua ii

RESPONDA LAS PREGUNTAS 4 A 9 DE ACUERDO AL TEXTO

La Cola (Fragmento) Luis Tejada

Aquel griego sutil que amputó la cola a su perro en un rapto de irónico buen

humor, no adivinaba quizá en toda su magnitud el significado profundo, con

proyecciones espirituales, que ese apéndice carnoso y peludo tiene en relación con

la vida de los animales superiores.

En la cola reside indudablemente el equilibrio físico, y yo creo que también el

sentido del equilibrio intelectual de los mamíferos. Me dicen que un pobre perro

sin cola es incapaz de pasar un puente estrecho; esto, aun cuando no fuera cierto,

es verosímil y lógico. La cola es para el animalillo como la palanca que el

bailarín lleva en la cuerda y que le ayuda a distribuir las fuerzas y los pesos,

cuando el cuerpo va a inclinarse demasiado a un lado o a otro. La palanca es la

cola del bailarín; le infunde confianza, le encuentra no sé qué invisibles puntos

de apoyo en el espacio y lo guía a lo largo de la cuerda, sin que se interrumpa

esa situación sutilísima y matemática que llamamos equilibrio.

Ahora bien: un perro sin cola es, además, el pequeño ser melancólico y chiflado

por excelencia; ambulante y lleno de leves caprichos, parece que un eje secreto se

ha roto en él, que falta a su vida una dirección precisa y ordenada, que su

existencia ya no tiene razón de ser porque ha perdido su fin ideal. No me

extrañaría que ese perro se hiciera misántropo y hasta que empezara a elucubrar

teorías metafísicas y a preguntarse qué puede haber más allá de la vida y cuál es

el principio y el fin de las cosas. Claro: el infeliz ha perdido el sentido del

equilibrio intelectual, se ha desorbitado, es casi un hombre.

¿Y el hombre? ¿La falta, o mejor dicho, la pérdida de la cola ha influido en él

espiritualmente? Porque es innegable que el hombre tenía cola; cualquiera puede

cerciorarse personalmente, palpando con discreción los vestigios ancestrales de

ese adminículo que llevaron, completo y movible, nuestros abuelos remotos.

En el hombre actual la falta de cola es un defecto verdaderamente esencial, que yo

no he podido resignarme a aceptar del todo; a veces en la calle pienso que todos

los que van delante de mí, la llevan cuidadosamente enroscada debajo de la

americana, y me asalta la extraña presunción de que yo soy el único que no la

tengo, convirtiéndome por eso en el ser más desgraciado de la tierra.

Pero en fin: sea que haya ido extinguiéndose lentamente o que un dios caprichoso -

como Alcibiades a su perro - la recortó de un tajo en alguna mañana inmemorial, lo

cierto es que esa deficiencia ha influido en el hombre de una manera definitiva.

¿Por qué entonces, afirmaba Pascal "que el hombre es el único ser imperfecto" y

por qué solía decir el doctor Garavito, que el hombre "es un animal loco"? Os

ruego que meditéis en esas dos frases, buscándoles la sutil analogía que tienen;

sí, el hombre es un animal loco e imperfecto; una ruptura primordial lo ha

descentrado, lo ha dejado sonámbulo y errabundo dentro de

la eternidad; lleno de apetitos inconmensurables, de extraños anhelos, de

torturantes cavilaciones, el hombre tiende siempre a salirse de la órbita que le

ha sido designada en la naturaleza. La sabiduría y la perfección de los otros

animales, sobre todo de los que tienen cola, está en el sometimiento inconsciente

Page 57: Taller de lengua ii taller de lengua ii

y maravilloso a su destino; el caballo, por ejemplo, nunca desearía dejar de ser

caballo; tranquilo y feliz, vive sujeto a su sino, y no trata de salirse de la

escala que le corresponde en la naturaleza; es perfecto. El hombre, en cambio,

trata de modificarse a sí mismo, lleno de ansias infinitas, complicando su

existencia cada día un poco más; solo en él se encuentra el descontento

metafísico, la inconformidad trascendental; solo él no es feliz. En relación a los

otros animales, el hombre es como el cometa, ambulante y perdido, en relación a

los astros que poseen su órbita fija y la recorren ecuánimes, sencillos, humildes,

desde el principio hasta el fin de los tiempos.

Y es que al hombre le falta una batuta, una palanca, un índice que guíe y sostenga

su equilibrio; al hombre le falta la cola, cabo flexible y prodigioso que amarra

la inteligencia loca a la realidad de la vida.

4. Según el texto, en términos generales, la cola

A. es el equilibrio del perro que intenta pasar por un puente estrecho.

B. es lo que lleva al hombre a tratar de modificarse a sí mismo.

C. es el origen de la sabiduría y la perfección de los animales.

D. es donde reside el equilibrio físico e intelectual de los mamíferos.

5. El título “La cola” es

A. el punto de partida de la argumentación.

B. el tema central del texto.

C. la principal conclusión del planteamiento.

D. la síntesis de la reflexión.

6. En el texto se emplean expresiones de uso cotidiano para

A. sustentar científicamente la razón de ser de la cola, como un elemento

necesario en la estructura física de los mamíferos y los desequilibrios a causa de

su ausencia.

B. provocar un efecto humorístico a partir de un razonamiento serio sobre la

presencia o ausencia de la cola en los mamíferos incluyendo entre éstos al hombre.

C. informar sobre las ventajas y desventajas que puede significar para cualquier

mamífero el hecho de estar dotado de cola o carecer de ella.

D. apostar desde la filosofía a la comprensión del hombre como “único ser

imperfecto”

según Pascal o “animal loco”, según el doctor Garavito.

7. La reflexión que hace Luis Tejada sobre la cola se orienta a

A. apoyar la idea de que el hombre es un ser superior, por su búsqueda de un

equilibrio trascendente.

B. destacar que lo más importante en los mamíferos, incluido el hombre, es superar

el desequilibrio físico.

C. proponer que en el hombre el equilibrio intelectual es un fin de primer orden

difícil de alcanzar.

D. presentar el desequilibrio como la propiedad del hombre que lo vuelve un ser en

construcción

8. Según el autor, asumir la condición humana implica

A. aceptar el destino como algo inevitable.

Page 58: Taller de lengua ii taller de lengua ii

B. reconocer que su búsqueda no tiene fin.

C. evitar situaciones que compliquen la existencia.

D. dar rienda suelta a los impulsos naturales

9. En el texto se hace alusión a la cola y se mezcla entre juego y juego la noción

de animal y hombre para

A. sustentar científicamente la razón de ser de la cola, como un elemento

necesario en la estructura física de los mamíferos y los desequilibrios a causa de

su ausencia.

B. provocar un efecto humorístico a partir de un razonamiento serio sobre la

presencia o ausencia de la cola en los mamíferos incluyendo entre estos al hombre.

C. informar sobre las ventajas y desventajas que puede significar para cualquier

mamífero el hecho de estar dotado de cola o carecer de ella.

D. apostar desde la filosofía a la comprensión del hombre “como único ser

imperfecto” según pascal o “animal loco” según el doctor Garavito.

Page 59: Taller de lengua ii taller de lengua ii

LECTURAS RECOMENDADAS

Texto 1. ¿Cómo escriben los universitarios? Estudio de la U. de Stanford

En la revista Wired Magazine, Clive Thompson reseña un estudio muy interesante

llevado a cabo por investigadores de la Universidad de Stanford, dirigido por

Andrea Lunsford, que se ha dedicado a analizar las producciones de los estudiantes

universitarios entre el 2001 y el 2006. Sorprendentemente, las conclusiones

desafían el sentido común de lo que muchos piensan, que el influjo de las

tecnologías y el Internet han desdibujado las capacidades de los jóvenes para

escribir… Aquí alguna de las ideas principales del artículo:

Lunsford ha encontrado que los jóvenes escriben mucho más que las generaciones

anteriores, debido sobre todo a que la comunicación en las redes sociales

(Facebook, Twitter, otras) está grandemente basada en textos. Para la generación

anterior, escribir era una actividad escolar, universitaria, que no se volvía a

repetir a menos que uno acabara en una profesión ligada a las letras, el

periodismo o carreras afines.

Es más, contrario a lo que muchos creen -según Lunsdford- los jóvenes saben

adaptar su manejo del lenguaje a la audiencia con la que se relacionan en un

momento dado. La forma abreviada que utilizan en sus mensajes de texto no es la

manera como escriben sus trabajos en la universidad. Además, escribir está mucho

más ligado a buscar un efecto, a persuadir, dado que los jóvenes tienen mayor

conciencia que antes de que escriben para alguien.

Escribir de manera académica será siempre importante. Sin embargo, el desarrollo

explosivo de los medios de comunicación, y la nueva sensibilidad ante lo escrito

hace que otras formas de expresión (y no sólo la académica) sea cada vez más

valoradas: el lenguaje de la TV, de la publicidad, los blogs, los videojuegos.

Thompson concluye: “Pensamos que se escribe bien o mal. Lo que los jóvenes saben

hoy es que conocer para quién uno escribe y por qué uno escribe puede ser mucho

más importante, el factor más crucial.”

Page 60: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Texto 2. Ni leen ni escriben

Por: EDITORIAL | 7:38 p.m. | 16 de Agosto del 2012

La poca lectura, sumada a la escasa producción académica y científica, ofrece un

retrato preocupante de la educación superior en Colombia.

Un profesor europeo comparaba la educación superior con el fogón de los buenos

restaurantes: para producir ciertos platos hay que contar con un caldo básico o

"fondo de cocina" sazonado y equilibrado, pues, aunque nunca aparece como tal,

brinda entidad y sabor al resto de las preparaciones. Así también, el caldo

esencial del estudiante son unas obras de corte clásico que confieren invisible

pero indispensable profundidad a los conocimientos.

Cifras reveladas recientemente sobre las lecturas de universitarios colombianos

muestran que la mayoría no solo carecen del caldo básico que dejan los clásicos,

sino que su dieta de lectura es dispersa, escasa y poco nutritiva. Una

investigación realizada por las universidades Javeriana y del Valle entre 17

universidades y 3.719 alumnos indica que la más socorrida fuente de estudio son

los apuntes de clase. Muchos son apenas sucintas notas personales recogidas en sus

cuadernos, y otros son fotocopias de alumnos de años anteriores, que se venden en

un mercado informal al comenzar el año. En el mejor de los casos, los apuntes

tienen el refuerzo de materiales que entregan los profesores, pero abundan los

profesionales que, en ciertas materias, aprueban exámenes sin necesidad de empuñar

un libro de texto ni, naturalmente, un libro de fondo. En otras palabras, hay

solemnes abogados que nunca pusieron la mano en un texto de Platón, e ilustres

ingenieros que no leyeron un solo renglón de Principia Mathematica, de Isaac

Newton.

Señala el estudio que en el 82 por ciento de los casos el texto más leído eran los

dichosos apuntes y en el 80 por ciento, los materiales que reparte el profesor.

Las siguientes fuentes de información y formación no son los textos de la materia

(72 por ciento), la biblioteca de consulta (60), ni las publicaciones científicas

o académicas especializadas (40), sino Internet (78).

La red constituye la mayor revolución en el conocimiento de la humanidad desde la

imprenta, pero lo mismo permite aproximarse a fuentes válidas de información que

engañarse con fuentes erradas, pues tanto la verdad como las mentiras viajan a

velocidad sideral por ella. Además, su misma amplitud impulsa a parcelar y

atomizar la información, lo que lleva a obtener solo datos aislados o particulares

y hace que los estudiantes pierdan la visión de conjunto. Internet puede ser

extraordinario aliado de quien quiere extender sus conocimientos, o triste

cómplice de quien se contenta con copiar y pegar.

Page 61: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Lamentablemente, son muchos los que optan por este último recurso. Existe un

portal llamado Rincón del Vago donde es posible copiar, sin mayor esfuerzo, miles

de tareas escolares. Su éxito es mayúsculo: creado en 1998, al cabo de 10 años era

uno de los 30 sitios web en español más visitados, con un promedio mensual

de más de 21 millones de consultas. Un juez argentino y un concejal bogotano

acabaron proponiendo endebles sentencias y acuerdos apoyados en datos del Rincón

del Vago.

Todo ello conspira contra la lectura de los universitarios. Y como quien no lee,

tampoco es capaz de escribir, la producción de trabajos académicos valiosos en

nuestras universidades resulta paupérrima. En la más reciente tabla de evaluación

de institutos iberoamericanos de educación superior (Scimago), es penoso el aporte

colombiano en materia de publicaciones: la entidad mejor calificada es la

Universidad Nacional, en el puesto 47. Entre las 150 primeras solo aparecen seis

de Colombia (la Nacional, la de Antioquia, la de los Andes, la del Valle, la

Javeriana y la UIS).

La poca lectura y la escasa contribución académica y científica dejan un retrato

preocupante de los universitarios y las universidades colombianas.

[email protected]

Texto 3. Renuncia un profesor universitario porque sus alumnos no saben escribir

Vencido, Camilo Jiménez, docente de Ciencias de la Comunicación de la Universidad

Javeriana de Colombia, tiró la toalla tras confirmar la incapacidad de sus

estudiantes de entregar un párrafo sin errores.

El diario colombiano El Tiempo publica la carta en la cual este profesor frustrado

relata sus infructuosos intentos por lograr que jóvenes de 20 años, que aspiran a

ser periodistas, hiciesen un análisis de texto mínimamente coherente. ¿Un mal de

muchos estudiantes latinoamericanos?

Reproducimos, a continuación, la carta en la que Jiménez explica el porqué de su

renuncia a la cátedra Evaluación de Textos de No Ficción, materia integrante del

área de Producción Editorial y Multimedial.

Camilo Jiménez al diario El Tiempo. 9 de diciembre 2011

Un párrafo sin errores. No se trataba de resolver un acertijo, de componer una

pieza que pudiera pasar por literaria o de encontrar razones para defender un

argumento resbaloso. No. Se trataba de condensar un texto de mayor extensión, es

decir, un resumen, un resumen de un párrafo, en el que cada frase dijera algo

significativo sobre el texto original, en el que se atendieran los más básicos

mandatos del lenguaje escrito -ortografía, sintaxis- y se cuidaran las mínimas

normas: claridad, economía, pertinencia. Si tenía ritmo y originalidad, mejor,

Page 62: Taller de lengua ii taller de lengua ii

pero no era una condición. Era sólo componer un resumen de un párrafo sin errores

vistosos. Y no pudieron.

No voy a generalizar. De 30, tres se acercaron y dos más hicieron su mejor

esfuerzo. Veinticinco muchachos en sus 20 años no pudieron, en cuatro meses,

escribir el resumen de una obra en un párrafo atildado, entregarlo en el plazo

pactado y usar un número de palabras limitado, que varió de un ejercicio a otro.

Estudiantes de Comunicación Social entre su tercer y su octavo semestre, que

estudiaron doce años en colegios privados. Es probable que entre cinco y diez de

ellos hubieran ido de intercambio a otro país, y que otros más conocieran una

cultura distinta a la suya en algún viaje de vacaciones con la familia. Son hijos

de ejecutivos que están por los 40 y los 50, que tienen buenos trabajos, educación

universitaria. Muchos, posgraduados. En casa siempre hubo un computador; puedo

apostar a que al menos 20 de esos estudiantes tienen banda ancha, y que la tele de

casa pasa encendida más tiempo en canales por cable que en señal abierta. Tomaron

más Milo que agua de panela, comieron más lomo y ensalada que arroz con huevo.

Ustedes saben a qué me refiero.

Por supuesto que he considerado mis dubitaciones, mis debilidades. No me he

sintonizado con los tiempos que corren. Mis clases no tienen presentaciones de

Power Point ni películas; a lo más, vemos una o dos en todo el semestre. Quizá, ya

no es una manera válida saber qué es una crónica leyendo crónicas, y debo más bien

proyectarles una presentación con frases en mayúsculas que indiquen qué es una

crónica y en cuántas partes se divide. Mostrarles la película Capote en lugar de

hacer que lean A sangre fría. Quizá, no debí insistir tanto en la brevedad, en la

economía, en la puntualidad. No pedirles un escrito de cien palabras, sino de tres

cuartillas, mínimo. Que lo entregaran el lunes, o el miércoles.

De esas limitaciones y dubitaciones, quizá, vengan las pocas y tibias preguntas de

mis estudiantes este último semestre, sus silencios, su absoluta ausencia de

curiosidad y de crítica. De ahí, quizá, vengan sus párrafos aguados, con errores e

imprecisiones, inútilmente enrevesados, con frases cojas, desgreñadas. Esos

párrafos vacilantes, grises, que me entregaron durante todo el semestre. Pareciera

que estoy describiendo a un grupo de zombis. Quizá, eso es lo que son. Los

párrafos, quiero decir.

El curso se llama Evaluación de Textos de No Ficción y pertenece a la línea de

Producción Editorial y Multimedial de la carrera de Comunicación Social de la

Universidad Javeriana. En cuanto a lecturas, siempre propuse piezas ejemplares en

los géneros más notorios de la no ficción: crónica, perfil, ensayo, memorias y

testimonios. A partir de clásicos nacionales y extranjeros, los estudiantes

componían escritos como los que debe elaborar un editor durante su ejercicio

Page 63: Taller de lengua ii taller de lengua ii

profesional. Primero, un resumen: todos los textos de los editores son breves, o

deberían serlo -contracubiertas, textos de catálogo, solapas, etcétera-. Una vez

que la mayoría hubiera conseguido un resumen pertinente y económico, pasábamos a

escritos más complejos: notas de prensa y contracubiertas, para terminar con un

informe editorial o una reseña.

En el centro de todo el programa estaban la participación y la escritura de textos

breves a partir de otro texto mayor. Insistí siempre en la participación en clase

para fomentar actividades que noto algo empañadas en la actualidad: la escucha

atenta, la elaboración de razones y argumentos, oír lo que uno mismo dice y lo que

dice el otro en una conversación.

El otro concepto transversal, la economía lingüística, buscaba mostrarles la

importancia de honrar la prosa. Si uno en 100 palabras debe sintetizar un libro de

200 páginas, debe cuidar cada palabra, cada frase, cada giro. En últimas, la

palabra escrita les dará de comer a estos estudiantes cuando sean profesionales,

no importa si se desempeñan como editores de libros, revistas o páginas web, como

periodistas o como profesores e investigadores.

Los estudiantes de este último semestre, y los de dos o tres anteriores, nunca

pudieron pasar del resumen. No siempre fue así. Desde que empecé mi cátedra, en

2002, los estudiantes tenían problemas para lograr una síntesis bien hecha, y en

su elaboración nos tomábamos un buen tiempo. Pero se lograba avanzar. Lo que

siento de tres o cuatro semestres para acá es más apatía y menos curiosidad. Menos

proyectos personales de los estudiantes. Menos autonomía. Menos desconfianza.

Menos ironía y espíritu crítico.

Debe ser que no advertí cuándo la atención de mis estudiantes pasó de lo

trascendente a lo insignificante. El estado de Facebook. "Esos gorditos de más".

El mensaje en el Blackberry.

Nunca he sido mamerto, ni amargado, ni ñoño: a los 20 años, fumaba marihuana como

un rastafari y me descerebraba con alcohol cada vez que podía al lado de mis

cuates. Quería ver tetas e hice cosas de las que ahora no me enorgullezco por

tocarlas. Empeñé mucho, mucho tiempo en eso. Pero leía.

No sé. En esos tiempos lo importante, creo, era discutir, especular, quedar

picados para buscar después el dato inútil. Interesaba eso: buscar. Estoy por

pensar que la curiosidad se esfumó de estos veinteañeros alumnos míos desde el

momento en que todo lo comenzó a contestar ya, ahora mismo, el doctor Google.

Es cándido echarle la culpa a la televisión, a Internet, al Nintendo, a los

teléfonos inteligentes. A los colegios, que se afanan en el bilingüismo, sin

alcanzar un conocimiento básico de la propia lengua. A los padres que querían que

sus hijos estuvieran seguros, bien entretenidos en sus casas. Es cándido culpar al

Page 64: Taller de lengua ii taller de lengua ii

"sistema". Pero algo está pasando en la educación básica, algo está pasando en las

casas de quienes ahora están por los 20 años o menos.

Mi sobrino le dice a su madre, mi hermana, que él sí lee mucho, en Internet. Lo

que debe preguntarse es cómo se lee en Internet. Lo que he visto es que se lee en

medio del parloteo de las ventanas abiertas del chat, mientras se va cargando un

video en Youtube, siguiendo vínculos. Lo que han perdido los nativos digitales es

la capacidad de concentración, de introspección, de silencio. La capacidad de

estar solos. Sólo en soledad, en silencio, nacen las preguntas, las ideas. Los

nativos digitales no conocen la soledad ni la introspección. Tienen 302 seguidores

en Twitter. Tienen 643 amigos en Facebook.

Dejo la cátedra porque no me pude comunicar con los nativos digitales. No entiendo

sus nuevos intereses, no encontré la manera de mostrarles lo que considero

esencial en este hermoso oficio de la edición. Quizá la lectura sea ahora salir al

mar de Internet a pescar fragmentos, citas y vínculos. Y en consecuencia, la

escritura esté mudando a esas frases sueltas, grises, sin vida, siempre con

errores. Por eso, los nuevos párrafos que se están escribiendo parecen zombis.

Ya veremos qué pasa dentro de unos pocos años, cuando estos veinteañeros de ahora

tengan 30 y estén trabajando en editoriales, en portales y revistas. Por ahora,

para mí, ha llegado el momento de retirarme. Al tiempo que sigo con mis cosas, voy

a pensar en este asunto, a mirarlo con detenimiento. Pongo el punto final a esta

carta de renuncia con un nudo en la garganta.

Camilo Jiménez

Especial para EL TIEMPO

Para reflexionar:

1. ¿Qué pretenden los autores con los textos?

2. ¿De qué tipo de texto se tratan?

3. ¿Qué tipo de información aportan?

4. ¿Qué cualidades específicas poseen estos textos?

Page 65: Taller de lengua ii taller de lengua ii

FORMAS DEL TEXTO ESCRITO

UNIDAD N°2

PRESENTACIÓN

En esta unidad, Usted

abordará el tejido

interno del texto, las

condiciones propias de

su producción y la

manera discursiva de

manifestarse.

El texto posee un

entramado en su forma y

contenido que permite

que este sea asumido

como tal en su lectura.

PROBLEMA

Susana está escribiendo

un texto sobre el perfil

del estudiante

universitario, durante

su redacción se da

cuenta que hay ideas

inconexas ¿por qué es

necesario conocer los

elementos relacionantes

en la construcción de

ideas?

COMPETENCIAS ESPECÍFICAS

Desarrolla la habilidad

para manejar la

estructura del párrafo,

atendiendo a algunas

exigencias de la

comunicación escrita,

tanto en la planeación

como en la elaboración

de un texto.

Aplica modelos en la

estructuración de textos

escritos de cualquier

tipo con propiedad,

coherencia y cohesión.

Para ser un buen

escritor hay que

ser directo,

simple, breve,

enérgico y lúcido.

Henry Watson Fowler

Page 66: Taller de lengua ii taller de lengua ii

DINÁMICA PARA CONSTRUIR CONOCIMIENTO

ACTIVIDAD PREVIA: Trabajo independiente

Esta actividad está relacionada con el proceso de exploración de conocimientos previos,

por ello es conveniente que respondas estas preguntas:

1. ¿Cuáles son las dificultades que presentas para redactar un texto?

2. ¿Qué aspectos crees que se deben tener en cuenta al redactar un texto?

ACTIVIDAD EN GRUPO

Lea atentamente la unidad 2, compare los conceptos previos que usted elaboró con

los que aparecen en el módulo, reelabórelos nuevamente con sus propias palabras

a la luz de la lectura del módulo.

Realicen una revisión bibliográfica sobre el término párrafo y luego construyan un

cuadro sinóptico donde representen los conceptos más destacados.

Page 67: Taller de lengua ii taller de lengua ii

2. FORMAS DEL TEXTO ESCRITO

No hay brebajes mágicos ni recetas instantáneas para escribir. No se puede pasar,

de la noche al día, de la vacilación de un aprendizaje a la confianza del experto,

de la ingenuidad a la madurez. Ningún catecismo puede sustituir el entrenamiento

que impone la redacción: un poso amplio de lecturas, técnica y pasión a partes

iguales, dedicación inagotable, la paciencia del relojero que engarza los

engranajes de un despertador, así se relaciona el proceso de la escritura se

aprende en el oficio.

Esto lleva a decir, que el escribir bien no es muy complicado, no es una tarea que

sólo puedan lograrlo los especialistas con prolija formación académica. Escribir

bien, es algo que ha de aprenderse, requiere como cualquier técnica o arte,

aprendizaje, ejercicio, cultivo, práctica.

Ahora bien, en terrenos cotidianos, las personas que no saben comunicarse bien ya

sea en forma hablada o escrita, pierden oportunidades de superación y progreso.

Hay ocasiones en que, por esta incompetencia comunicativa se pierde, sin más ni

menos, un empleo, un negocio, un merecido ascenso en el lugar de trabajo. Ante

esta problemática, todas las personas, más aún los estudiantes de nivel

universitario, deben preocuparse por desarrollar un estilo propio, peculiar que

les permita persuadir a los perceptores para lograr sus objetivos propuestos, la

palabra exacta para excusarse, para solicitar un servicio o para exigir un

derecho, el ingrediente poético para ganar afectos o despertar pasiones.

Lo cual lleva a plantear que el aprendizaje y dominio de la lengua materna, oral o

escrita, constituye un requisito indispensable para iniciar, proseguir y proyectar

cualquier estudio en las distintas áreas del conocimiento humano que cursen

nuestros estudiantes universitarios y que están en proceso de formación

profesional. Se hace necesario el desarrollo de esta habilidad comunicativa en

éstos para que lleguen a ser “escritores competentes”, es decir, capaces de

comunicarse con textos coherentes, precisos, claros que cumplan una determinada

intención comunicativa.

Page 68: Taller de lengua ii taller de lengua ii

2.1. EL PÁRRAFO, ESTRUCTURA Y PROCEDIMIENTOS DE ELABORACIÓN.

Entiéndase por párrafo una estructura gramatical conformada por un grupo de

oraciones que tienen en común un propósito o idea central. Otra forma de

conceptualizarlo es el hacer referencia a la composición que la constituyen un

conjunto de párrafos.

Un párrafo para ser considerado como tal debe contener unas cualidades muy

específicas a saber:

Unidad: se refiere al hecho de que cada párrafo debe desarrollar una sola idea

principal. Se rompe la unidad de un párrafo, cuando se introducen elementos

diferentes que no apoyan la idea principal.

Cohesión: Se consigue la cohesión cuando todas las oraciones se articulan de forma

ordenada y comunican un mismo mensaje. El uso correcto de signos de puntación,

conectores, verbos, pronombres y sinónimos, permiten la cohesión dentro de éste.

Page 69: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Coherencia: hace alusión a la relación que mantiene el párrafo con el eje

temático del texto y dentro de él, sus ideas secundarias con la idea principal. La

coherencia se manifiesta cuando se presentan las ideas de forma ordenada e

intencional; informa suficiente sobre el tema a desarrollar, permite al escritor

jugar con las ideas poniéndolas en el orden que facilite el entendimiento por

parte del lector.

En cuanto a la extensión de los párrafos estos pueden variar dependiendo del tipo

de texto y de la intención comunicativa del autor, sin embargo se recomienda que

los párrafos no sean extensos ni complejos debido a que se puede perder la unidad

del párrafo y puede resultar fatigante para el lector.

“La extensión del párrafo está definida por razones conceptuales y por razones

estéticas” Ávila (2002). En cuanto al factor conceptual, se cambia de párrafo

cuando se ha completado un proceso lógico o concepto. Y en cuanto al factor

estético, se cambia de párrafo cuando el texto se ha hecho demasiado extenso al

punto de generar cansancio visual en el lector”.

Según Daniel Cassany (1995), una medida justa es un párrafo de máximo cuatro o

cinco proposiciones.

La estructura de un párrafo hay que concebirla desde diversos aspectos. Así:

Según su estructura semántica (Ubicación de la idea principal)

1. Párrafo analizante: La oración temática aparece al inicio; luego, se

desarrollan oraciones particulares que ejemplifiquen o sustentan el sentido de la

oración general. Se le conoce, también como párrafo deductivo.

2. Párrafo sintetizante: Es aquel en el cual primero, aparecen las oraciones

particulares y al final, son resumidas por la oración general. Se le conoce,

también como párrafo inductivo.

3. Párrafo encuadrado: La oración temática se encuentra al inicio y al final. Se

parte de una oración general, la misma que se desarrolla mediante oraciones

particulares; al final, se presenta otra oración general, que retoma la idea

inicial, ya sea para enfatizarla o para darle un sentido más amplio.

4. Párrafo sintetizante – analizante: Aquí la idea principal se ubica al

centro del párrafo, de modo que la primera parte es una especie de introducción y

lo que sigue, una prolongación de aquella idea en forma de aclaración,

confirmación o consecuencia.

Page 70: Taller de lengua ii taller de lengua ii

5. Párrafo paralelo: Las oraciones que figuran todas son particulares, algunas

desarrollan o complementan a otras. No existe ninguna oración general y la idea

principal está diseminada de modo implícito en las oraciones particulares. En este

tipo de párrafo las ideas están en una misma jerarquía.

Según su estructura lógica

1. Párrafo comparativo: Consiste en la expresión de las semejanzas o

diferencias que existen entre dos objetos o fenómenos

Ejemplo:

Los cambios de época obligan a caer en posturas extremas, donde bandos

irreconciliables se niegan el pan y la sal enzarzados en agrias polémicas cuerpo a

cuerpo. Y así sucede también en nuestro tiempo, como si la cronología aritmética

del cambio de milenio determinase la necesidad de tener que alinearse entre los

apocalípticos o entre los integrados. Estos últimos son hoy los apologistas de

la globalización, la nueva economía y la sociedad red, que nos auguran un

fructífero futuro poblado de venturas sin cuento: es el paraíso de Telé polis, la

nueva Jauja digital, donde todos estaremos simultáneamente interconectados en

tiempo real a través de micro teléfonos, cables de banda ancha, imágenes virtuales

y correos electrónicos. Y frente a esta novela color de rosa están los lúgubres

agoreros de la sociedad del riesgo, que nos pintan un futuro negro como la pez a

causa del fin del trabajo, la precariedad laboral, la crisis de la familia, la

degeneración de la política, el imperialismo mediático, el posmodernismo cultural,

el cambio climático y el ineluctable incremento de imprevisibles efectos

perversos: alimentos transgénicos, vacas locas, sida, fiebre aftosa, etcétera.

(Enrique Gil Calvo)

2. Párrafo de causa-efecto: Presenta un hecho seguido por las razones que lo ha

causado o por las consecuencias que de él se derivan.

Ejemplo:

Mucha gente se mudó hacia Canadá desde Europa durante el siglo XIX porque existían

terribles condiciones de vida en Europa.

3. Párrafo de planteamiento y resolución de un problema: estructurado en dos

partes: En la primera se presenta el problema, de forma explícita o velada. En la

segunda se expone la solución, de la misma forma que el problema.

Ejemplo: Es evidente que la cifra media que mide el colesterol en sangre ha

aumentado en los países mediterráneos, lo que nos da idea de que están

desapareciendo unos hábitos alimenticios saludables, que son sustituidos por otros

en los que las grasas de origen animal tienen un papel preponderante.

Page 71: Taller de lengua ii taller de lengua ii

4. Párrafo deductivo: Idea principal al inicio. Para su construcción se parte

de una generalización para luego presentarse casos específicos.

Ejemplo: La mayoría de los adolescentes ha probado alguna vez bebidas

alcohólicas, aunque la frecuencia de su consumo varía con la edad, el sexo,

la religión, la clase social, el lugar de residencia y el país de origen. En los

países no musulmanes, el alcohol es el narcótico psicoactivo más ampliamente

ingerido, por encima de la marihuana. Un fenómeno de los años setenta ha sido el

de la nivelación en el índice de consumo de alcohol entre los adolescentes de uno

y otro sexo; así, mientras que unos y otros muestran un aumento continuo, en los

últimos veinte años el crecimiento correspondiente a las chicas es mucho más

acelerado.

5. Párrafo inductivo: Idea principal al final. Se inicia con oraciones que

expresan ideas secundarias para llegar a una generalización, o idea temática como

una conclusión de lo que se ha afirmado.

Ejemplo: Comenzar por los hechos, luego describirlos y más tarde

formular hipótesis y construir teorías para explicarlos; después deducir de ellas

conclusiones particulares verificables; recurrir eventualmente a nuevas

observaciones o a nuevos cálculos y contrastar sus conclusiones con estos

resultados y finalmente, si se halla necesario, corregir sus conjeturas sin

compasión: he aquí el severo carácter auto correctivo de la investigación

científica.

6. Párrafo de conclusión: se utiliza para cerrar un tema o un apartado. Es

fácil detectarlo porque empieza con expresiones como las siguientes: en

conclusión, en síntesis, de todo lo anterior podemos concluir que, por

consiguiente y otras semejantes.

Ejemplo: En suma, las biografías del próximo futuro cambiarán en el sentido de

adaptarse a su transformación continua. La adquisición y el cambio de los

conocimientos no concluirá con la juventud sino que continuará desarrollándose a

todo lo largo del ciclo de vida, que se transformará en un proceso continuo de

(re)educación permanente. Y eso hará estallar en mil pedazos la frontera de la

juventud: los adultos se convertirán en jóvenes tardíos y los jóvenes se

transformarán en adultos precoces. Pero ese proceso de reeducación continua no

podrá detenerse allí. Antes o después afectará a la vejez, pues si ahora la

frontera entre adultos y viejos es nítida, abrupta e insalvable, pronto se hará

permeable, resultando cada vez más borrosa conforme los mayores se hagan

versátiles y aprendan a juvenilizarse.

Page 72: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Es pertinente mencionar algunos errores que se cometen con frecuencia en la

construcción de párrafos. Según González y Mendoza (2006) expresan que algunos de

estos errores son:

Desequilibrios: Alguna proposiciones son muy cortas y otras, extremadamente

largas. Ejemplo: Los niños del campo sufren enfermedades y están

desnutridos. (Corta).Ejemplo:

Lo población infantil que habita en el campo sufre de diversos tipos de

enfermedades debido a la falta de tratamiento en las aguas que circundan el lugar,

presentando así una desnutrición que parece no tener un alivio pronto y que

produce en ellos una serie de factores que afectan su bienestar general. (Larga)

Contradicciones: No se revisa la información dada y se incluye una idea que

contradice a otra ya mencionada. Ejemplo:

Las plantas almacenan energía con la ayuda de la luz solar, motivo por el cual es

de vital importancia tenerlas al descubierto al caer la noche para que el sol

cumpla su respectiva función en el proceso de la fotosíntesis.

Repeticiones y desórdenes: Se mencionan más de una vez en el mismo párrafo

palabras o expresiones que incomodan al lector. Ejemplo:

Juan David lleva sesenta y cinco años trabajando para el mismo banco, ahora su

edad le vislumbra un descanso merecido. Éste descanso se lo ha ganado por el

periodo que lleva laborando; a los sesenta y cinco años la jubilación es el

estatus más añorado y esperado por el mismo Juan David que demuestra ya tener la

voz apremiante de poder exigir su derecho de jubilación.

Perífrasis: Cuando no se tiene definida la idea que se quiere expresar, se

cae en rodeos y se da información innecesaria. Ejemplo:

La liberación de los secuestrados se llevará a cabo en los próximos cinco días, y,

aunque no se tiene claro en dónde, cómo y a quién le serán entregados los rehenes;

se sabe que esta liberación es un as bajo la manga para el gobierno puesto que

traerá esperanzas para el pueblo colombiano que tanto reclama la paz en el país.

Rupturas: Se pasa de una idea a otra, sin que la anterior se haya

desarrollado lo suficiente. Ejemplo:

No quedaron muy claras las decisiones del Gobierno. El Vicepresidente celebró el

nombramiento del nuevo funcionario y manifestó que espera que continúe la labor

que venía desempeñando su antecesor.

Párrafos-Lata: Párrafos excesivamente largos, pueden abarcar toda una página

y son confusos.

Cita impertinente: En ocasiones, cuando se incluyen en los párrafos

pensamientos o ideas de otras personas, se suelen dejar aislados sin darles

el contexto adecuado. Ejemplo:

Page 73: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Al escribir se debe tener en cuenta que el proceso y los pasos para lograrlo

tienen parámetros distintos, distintos a los que se utilizaría para hablar. Aunque

se comunica, el solo hecho de que el verbo sea diferente hace que merezca un

manejo adecuado. “Puedo prometer ser sincero, pero no ser imparcial” (J.W

Goethe)

Plagio voluntario e involuntario: Si no se domina el tema, es frecuente que

se recurra a ideas de otros sin hacer la respectiva referencia. Esto da como

resultado que se noten cambios de estilo y se haga evidente que las ideas no

son nuestras.

Pero ¿cómo llegar a escribir buenos párrafos? La práctica de escribir párrafos es

esencial para escribir bien. Los párrafos ayudan a romper grandes trozos de texto

y hacen el contenido más sencillo de digerir. Sin embargo, saber cómo escribir un

párrafo que sea bueno y esté bien estructurado puede ser complicado. Aquí doy

algunas sugerencias a seguir:

1. PLANEA TU PÁRRAFO

Decide cuál va a ser el tema principal del párrafo. Antes de empezar a escribir tu

párrafo, tienes que tener una idea clara de sobre qué va a ser. Esto es porque un

párrafo principalmente es un conjunto de frases que están relacionadas con un tema

central. Si no tienes una idea definida de cuál es el tema principal, a tu párrafo

le faltará enfoque y unidad. Para identificar el tema exacto de tu párrafo, tienes

que hacerte una serie de preguntas:

¿Qué enunciado se te ha dado? Si vas a escribir un párrafo como respuesta a un

enunciado en concreto como "Has decidido dar dinero a la beneficencia. ¿Qué

organización eliges y por qué?" o "Describe tu día favorito de la semana", tendrás

que pensar cuidadosamente en ese enunciado para asegurarte de que te ciñes a él en

lugar de irte por las ramas.

¿Cuáles son las principales ideas o cuestiones que tengo que abordar? Piensa en el

tema sobre el que te están preguntando o has decidido escribir, y considera cuales

son las ideas o las cuestiones más relevantes relacionadas con ese tema. Como los

párrafos normalmente son relativamente cortos, es importante que intentes tocar

todas las ideas principales sin desviarte del tema.

¿Para quién estoy escribiendo? Piensa quién es la audiencia meta de este párrafo o

esta redacción. ¿Cuáles son sus conocimientos previos? ¿Conocen el tema con

anterioridad, o requerirá un número de frases explicativas?

Escribe información e ideas relacionadas con ese tema.

Una vez tengas una idea más clara de lo que quieres abordar en tu párrafo, puedes

empezar a organizar tus pensamientos escribiendo tus ideas en un documento Word o

una libreta. No necesitas escribir oraciones completas todavía, sólo apunta

Page 74: Taller de lengua ii taller de lengua ii

palabras claves y frases. Una vez lo tengas todo en papel, es posible que tengas

una idea más clara sobre qué puntos son esenciales incluir en tu párrafo, y qué

puntos son superfluos. En este punto, quizá te des cuenta de que hay un hueco en

tu conocimiento y que es posible que necesites buscar algunos hechos y datos para

respaldar tu argumento. Es buena idea hacer un poco de investigación, para tener

toda la información relevante a mano cuando pases a la fase de escritura.

Piensa cómo quieres estructurar tu párrafo. Ahora que todas tus ideas, hechos y

datos están frente a ti, puedes empezar a pensar cómo quieres estructurar tu

párrafo. Considera cada uno de los puntos que quieres abordar e intenta ordenarlos

en un orden lógico; esto hará que tu párrafo sea más fácil de leer.

Este nuevo orden puede ser cronológico, puede tener la información más importante

primero, o de manera que haga el párrafo más fácil y más interesante de leer,

depende del tema y el estilo del párrafo que quieras escribir.

Una vez hayas decidido dónde quieres dirigirlo todo, puedes volver a escribir tus

puntos siguiendo esta nueva estructura; esto ayudará a que el proceso de escritura

sea mucho más rápido y más directo.

2. ESCRIBE TU PÁRRAFO

Escribe la oración principal. La primera frase de tu párrafo tiene que ser la

oración principal. Una oración principal es una frase introductoria que aborda

cuál va a ser la idea principal o la tesis. Suele contener el punto más importante

y relevante que quieres señalar del tema y, así pues, resume todo el párrafo.

Las demás oraciones que escribas deben respaldar la oración principal y

proporcionar más detalles y discurso de los asuntos o ideas que menciones. Si

alguna de las oraciones que escribas no puede relacionarse directamente con la

oración principal, no deberías incluirla en este párrafo.

Los escritores con más experiencia pueden incluir la oración principal en

cualquier punto del párrafo, no tiene por qué ser en la primera línea. Sin

embargo, los escritores nuevos o que no estén familiarizados con la escritura de

párrafos, deben escribir la oración principal primero, ya que les ayudará como

guía en el resto del párrafo.

Completa con detalles que te respalden. Una vez hayas escrito, y estés contento

con tu oración principal, puedes empezar a completar el resto del párrafo. Aquí es

donde puedes usar las notas detalladas que has hecho antes. Asegúrate de que tu

párrafo es coherente, que significa que es fácil de leer y entender, que cada

Page 75: Taller de lengua ii taller de lengua ii

frase conecta con la siguiente y que todo fluye de manera natural. Para conseguir

esto, intenta escribir frases claras y simples que expresen exactamente lo que

quieres decir. Además, une cada frase con palabras conectoras que formen un puente

entre una frase y la siguiente, resalta ideas importantes y progresa de manera

natural de una idea a la siguiente. Un ejemplo de palabras conectoras son:

“además”, “de hecho” y “además de”. También puedes usar transiciones

cronológicas como “primero”, “segundo” y “tercero”.

Las oraciones de respaldo son la esencia de tu párrafo, así que puedes

completarlas con tanta evidencia para respaldar tu oración principal como puedas.

Dependiendo del tema, puedes usar hechos, datos, estadísticas y ejemplos, o puedes

usar historias, anécdotas y citas. Todo vale siempre y cuando sea relevante.

En cuanto a longitud, tres o cinco oraciones suele ser suficiente para cubrir los

puntos principales y respaldar adecuadamente tu oración principal, pero esto varía

dependiendo del tema y la longitud de la redacción que estés escribiendo.

Escribe una oración concluyente. La oración concluyente de tu párrafo debe unir

todo y reiterar el punto principal de tu oración principal, pero con otras

palabras. Una buena oración final reforzará la idea de tu oración principal, pero

con el peso de la evidencia o argumentos que tus oraciones de respaldo contienen.

Después de leer la frase concluyente, el lector no tiene que tener duda sobre la

precisión o la relevancia del párrafo.

La frase concluyente del párrafo básicamente tiene que rehacer la oración

principal, a la vez que incluye alguna información presentada en el cuerpo del

párrafo para respaldar.

Por ejemplo, en un párrafo que trate sobre el tema “¿Por qué es Canadá un lugar

ideal para vivir?” la frase concluyente sería algo así como “De toda la

evidencia presentada arriba, como la provisión de una fantástica asistencia médica

de Canadá, su sistema educativo y sus ciudades limpias y seguras, podemos concluir

que Canadá es, de hecho, un lugar genial donde vivir.”

Sé consciente de cuándo cambiar a un párrafo nuevo. A veces puede ser difícil

decir dónde terminar un párrafo y donde empezar otro. Afortunadamente, hay un

número de pasos que puedes seguir que pueden hacer la decisión de cambiar de

párrafo bastante obvia. El paso más básico a seguir es que cada vez que quieras

empezar a discutir una nueva idea, debes cambiar de párrafo. Los párrafos nunca

deben contener más de una idea central. Si una idea tiene varios puntos o facetas,

cada aspecto individual de esa idea debe tratarse en un párrafo.

Page 76: Taller de lengua ii taller de lengua ii

También se usa un nuevo párrafo cada vez que estés contrastando dos puntos, o

presentando cada lado de un argumento. Por ejemplo, si tu tema es “¿deberían los

funcionarios recibir salarios más bajos?” un párrafo trataría sobre los

argumentos apoyando la reducción del salario de los funcionarios, mientras que el

otro tiene que proporcionar argumentos en su contra.

Los párrafos hacen que la lectura sea fácil de comprender y les dan a los lectores

un “respiro” entre las nuevas ideas para poder digerir lo que acaban de leer. Si

crees que el párrafo que estás escribiendo está volviéndose demasiado complejo o

tiene una serie de puntos complejos, quizá debas pensar en dividirlo en dos

párrafos individuales.

Cuando redactes algo, la introducción y conclusión deben tener siempre sus propios

párrafos. El párrafo introductorio debe definir el propósito de la redacción y qué

espera conseguir, mientras que a la vez da un resumen de las ideas y argumentos

que va a discutir. El párrafo de la conclusión proporciona un resumen de la

información y los argumentos del cuerpo de la redacción, y expone en términos

claros lo que la redacción ha mostrado y/o probado. También puede introducir una

idea nueva, una que abra la mente del lector a las preguntas planteadas en la

redacción.

3. REVISA TU PÁRRAFO

Corrige la gramática y ortografía de tu párrafo. Una vez hayas acabado de

escribir, es importante que leas otra vez el párrafo dos o tres veces para buscar

palabras mal escritas o gramática incorrecta. Los errores ortográficos pueden

impactar la calidad de tu párrafo, aunque las ideas y argumentos sean de calidad

alta. Es muy fácil pasar por alto errores pequeños cuando escribes, así que no te

saltes este párrafo, aunque tengas prisa.

Asegúrate de que cada frase tiene un sujeto y que todos los nombres propios estén

en mayúscula. También asegúrate de que todas las frases y verbos concuerdan y que

usas el mismo tiempo en todo el párrafo. Usa un diccionario para comprobar la

ortografía de palabras de las que no estés seguro, no asumas que están correctas.

También puedes usar un tesauro para encontrar sinónimos de palabras si crees que

estás repitiendo un término demasiado.

Comprueba la puntuación de tu párrafo, asegurándote de usar comas, dos puntos,

puntos suspensivos y punto y coma en el contexto adecuado.

Page 77: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Comprueba la coherencia y estilo de tu párrafo. No sólo los aspectos técnicos de

tu párrafo tienen que estar perfectos, sino que también tienes que intentar

conseguir cierta claridad en tu escritura, así como un flujo estilístico. Puedes

hacer esto variando la longitud y el formato de tus oraciones y usando palabras de

transición y un vocabulario variado.

El punto de vista de tu escritura tiene que ser consistente en todo el párrafo y,

de hecho, toda la redacción. Por ejemplo, si estás escribiendo en primera persona

(“creo que...”) no puedes cambiar a voz pasiva (“se cree que...”) a mitad de

redacción.

Sin embargo debes intentar evitar empezar cada frase con “creo”o “afirmo

que...” Intenta variar el formato de tus frases, ya que hará el párrafo más

interesante para el lector y ayudará a hacerlo fluir de manera más natural.

Para escritores principiantes, es mejor ceñirse a oraciones cortas y directas al

grano que expresen tu punto. Las frases largas pueden volverse incoherentes o

tener fallos gramaticales, así que intenta evitarlas hasta que tengas más

experiencia como escritor.

Decide si tu párrafo está completo. Una vez hayas leído el párrafo de nuevo y

arreglado cualquier error gramatical o estilístico, deberías echarle otro vistazo

para saber si está completo. Intenta mirar al párrafo de manera objetiva y decide

si respalda suficientemente y desarrolla tu oración principal, o si necesita

algunos detalles más o datos adicionales para respaldar tus afirmaciones.

Si crees que la afirmación central de tu oración principal está bien respaldada y

bien desarrollada por el contenido del resto de tu párrafo, entonces probablemente

esté completo. Sin embargo, si hay algún aspecto importante del tema que no esté

explicado, o si el párrafo tiene menos de tres oraciones, probablemente necesite

más trabajo.

Por otro lado, puedes decidir que tu párrafo es demasiado largo y tiene contenido

superfluo y tangencial. Si ese es el caso, debes editar el párrafo para que

contenga sólo la información más relevante.

Si crees que todo el contenido es necesario para tu punto, pero el párrafo sigue

siendo demasiado largo, deberías pensar en dividirlo en párrafos más pequeños y

específicos.

Page 78: Taller de lengua ii taller de lengua ii

2.2. CLASES DE PÁRRAFOS

A continuación se distinguen algunos tipos de párrafos y algunos errores comunes:

1. Párrafo de enumeración: este tipo de párrafo presenta un listado

de declaraciones relacionadas entre sí. Sus partes son una lista de propiedades

que describen la misma idea y una frase organizadora que señala la estructura del

párrafo.

Ejemplos (la frase organizadora está en cursiva):

Hay cuatro maneras de atacar el problema: la primera es…, la segunda es…,

la tercera es…, la cuarta es… La frase organizadora dice cuántos elementos la

siguen o preceden.

Las maneras de juzgar el arte han cambiado según varios críticos; por ejemplo, I.

A. Richards y Sarah Kofman. Richards es considerado el padre de la nueva crítica;

mientras que Kofman, una postestructuralista relevante. En este ejemplo, la

frase organizadora anticipa y presenta de forma breve cada elemento de la

lista siguiente.

México ocupa el primer lugar y Estados Unidos el segundo a nivel mundial. Sin

duda, la obesidad es un problema serio que afecta gravemente nuestra sociedad. La

frase permite intuir que seguirá una lista o que precede una.

Errores más comunes en la redacción de párrafo de enumeración.

1. Falta de frase organizadora

2. Contradicciones entre la frase organizadora y el listado

3. Redundancia en los elementos de la lista

4. Falta de orden

5. Omisión o incoherencia en la puntuación

6. Estructura diferente de los elementos enumerados puntuación 2. Párrafo de secuencia: Se desglosa del párrafo de enumeración en el que

los elementos del listado se presentan por separado y se ordenan bajo algún

criterio manifiesto. Este tipo de párrafo es a menudo de tipo científico.

Ejemplo:

Cómo obtener una licencia de taxista en Madrid

1. Puedes llamar al 060, donde te indicarán qué necesitas para presentarte

por libre a la obtención del carné de conducir tipo BTP.

2. Para poder ser taxista deberás carecer de antecedentes penales. En el caso

de presentarte en Madrid deberás demostrar que tu expediente penal está limpio.

3. Deberás acudir al ayuntamiento de tu ciudad para solicitar dicha

licencia. La conseguirás tras superar un examen y pagar unas tasas.

Page 79: Taller de lengua ii taller de lengua ii

4. El examen consiste es un test que tendrás que responder en un ordenador con

pantalla táctil. Las pruebas se hacen en la Subdirección General de la Oficina

Municipal del Taxi (C/ Albarracín 31, 2ª planta). La prueba dura unos 125

minutos y consta de dos partes. (legal.practicopedia.com).

Errores más comunes en la redacción de un párrafo de secuencia:

1. Omitir una fase del proceso o invertir el orden correcto de las frases.

2. Ser más detallado con unas frases que con otras.

3. Párrafo de comparación y contraste: este tipo de párrafo indica las semejanzas

y diferencias entre dos o más elementos según cierto número de categorías.

Normalmente, un párrafo de comparación es introducido por una comparación de los

elementos a comparar. Hay dos maneras de escribir un párrafo de comparación y

contraste:

Ideas contrapuestas: Ejemplo. Sócrates y los sofistas tienen en común el amor por

la palabra y la habilidad en la discusión. Sin embargo, existen notables

diferencias entre ellos. Sócrates es el maestro que se propone ayudar al discípulo

a conocerse mejor a sí mismo, a encontrar por medio del diálogo conocimientos que

ya estaban implícitos en su interior, aunque ocultos; mientras que los sofistas

se proponen como finalidad el enseñar a hablar bien sobre no importa qué tema.

El diálogo socrático estimula a buscar la verdad y el bien, en tanto que los

sofistas enseñan habilidades oratorias útiles para conseguir el éxito en la vida

de la Polis. El conocimiento del bien tiene como consecuencia, para Sócrates, un

comportamiento éticamente correcto, mientras que los sofistas no se plantean el

problema de la moral.

Desarrollo por descripciones separadas. Ejemplo. Sócrates y los sofistas tienen en

común el amor por la palabra y la habilidad en la discusión. Sin embargo, existen

notables diferencias entre ellos.

Sócrates es el maestro que se propone ayudar al discípulo a conocerse mejor a sí

mismo, a encontrar por medio del diálogo conocimientos que ya estaban implícitos

en su interior, aunque ocultos. El diálogo socrático estimula a buscar la verdad y

el bien, y tiene como consecuencia un comportamiento éticamente correcto.

En cambio, los sofistas se proponen como finalidad el enseñar a hablar bien sobre

no importa qué tema: enseñan habilidades oratorias útiles para conseguir el éxito

en la vida de la Polis. Los sofistas no se plantean el problema de la moral.

(Ejemplos tomados de Cómo se escribe de Ma. Teresa Serafini).

Errores más comunes en la redacción de un párrafo de comparación / contraste

1. Construir un párrafo asimétrico: olvidar un término de la comparación para uno

de los dos objetos comparados.

2. Omitir la explicación que indique de forma clara cuáles son los objetos que

serán comparados.

Page 80: Taller de lengua ii taller de lengua ii

4. Párrafo de desarrollo de un concepto: se da una idea principal o tesis que

después se asevera por medio de argumentaciones. Estas oraciones de apoyo

explican, aclaran, dan detalles o ilustran la tesis. Para construir este párrafo

es necesaria una buena organización. Es importante enfatizar en la idea principal

colocándola al principio o al final del párrafo.

Ejemplo: Desde su surgimiento, hace casi 100 años, la generación del 27 ha dado

mucho de qué hablar. Y es que sus objetivos de modernizar la poesía española, sus

ideas progresistas y su actitud descuidada — como la de las Vanguardias—

convirtieron a los miembros en figuras importantes de la literatura hispana.

Errores más comunes en la redacción de un párrafo de desarrollo

1. Falta de énfasis en la oración principal.

2. Incluir argumentos que contradigan la idea principal generan un

texto incoherente.

5. Párrafo de enunciado y solución de un problema: este párrafo plantea y

posteriormente resuelve un problema de un tema dado. Está constituido por estas

dos partes.

Ejemplo: En primavera algunas personas padecen una forma particular de alergia,

llamada comúnmente fiebre del heno. ¿Cómo debe comportarse? Para resolver sus

problemas de forma radical, tendrían que trasladarse a una zona en la que no

se diera en esa estación la difusión del polen nocivo. Dado que tal solución

resulta difícil en la práctica, para disminuir las molestias pueden: a) evitar la

exposición prolongada al aire libre; b) tomar fármacos.

(Ejemplo tomado de Cómo se escribe de Ma. Teresa Serafini). El párrafo de

enunciado/solución de problema se puede esquematizar de la siguiente manera:

PREMISA/MARCO: en primavera algunas personas padecen una forma particular de

alergia, llamada comúnmente fiebre del heno.

PREGUNTA: ¿Cómo debe comportarse?

SOLUCIÓN: para resolver sus problemas de forma radical, tendrían que

trasladarse a una zona en la que no se diera en esa estación la difusión del polen

nocivo. Dado que tal solución resulta difícil en la práctica, para disminuir las

molestias pueden: a) evitar la exposición prolongada al aire libre; b) tomar

fármacos.

Errores más comunes en la redacción de un párrafo de enunciado / solución

de problema

1. Explicación pobre del problema.

2. Dar solución insuficiente al problema.

6. Párrafo de causa y efecto: en este párrafo se presenta un hecho seguido de sus

razones. Es parte de muchos textos argumentativos. La construcción de este tipo de

Page 81: Taller de lengua ii taller de lengua ii

párrafo exige enfatizar claramente la relación causa/efecto entre varias ideas o

hechos. El orden de causa y efecto puede variar.

Estructura

Causas:

1. ________________________

2. _________________________

3. __________________________

Efecto:

Ejemplo: A mediados del siglo XIX, Irlanda era un estado dependiente de

Inglaterra y padecía una situación de miseria extrema: la única fuente de

supervivencia para la población era el cultivo de la patata. La magra

cosecha de patatas entre 1846 y 1848 fue suficiente para originar una

grave carestía: murieron alrededor de un millón de personas. Como

consecuencia, en esos años se produjo un fuerte aumento de la emigración desde

Irlanda hacia los Estados Unidos de América.

(Ejemplo tomado de Cómo se escribe de Ma. Teresa Serafini).

Errores más comunes en la redacción de párrafos de causa y efecto

1. La relación de causa y efecto es débil o inexistente.

2. Elementos descriptivos innecesarios.

7. Párrafo de introducción: este párrafo suele ser el más difícil de escribir,

pues debe llamar la atención del lector. Dependiendo de sus elementos, se

clasifica en seis tipos:

1. Introducción-síntesis: se resume el tema o la tesis del escrito.

2. Introducción con anécdota: incluir una anécdota o hecho interesante atrae

la atención del lector.

3. Introducción con breves afirmaciones: está constituida por frases breves,

formadas por pocas palabras. Facilita la lectura con su estilo

periodístico fragmentado.

4. Introducción-cita: ésta es una de las formas más eficaces para

atraer la atención del lector. Puede usarse un proverbio, unos versos de algún

poema o una frase célebre.

5. Introducción-interrogante: esta introducción plantea un problema. Tiene

la ventaja de la inmediatez de la forma más directa posible.

6. Introducción-analogía: establece una comparación entre el tema del texto y

otra situación con el propósito de facilitar la lectura y atraer la atención.

Ejemplo: El MUAC en su contexto. De acuerdo con Slavoj Žižek los

Page 82: Taller de lengua ii taller de lengua ii

principios de la arquitectura posmoderna han servido de base ideológica a la

considerable cantidad de espacios creados recientemente dedicados la cultura y en

particular al arte contemporáneo. Algunos ejemplos son: el Museo de Arte de

Milwaukee (Santiago Calatrava), el Museo Guggenheim de Bilbao (Frank Ghery), el

Centro de Artes Contemporáneas en Cincinnatti (Zaha Hadid), el Centro Simón

Wiesenthal en Jerusalén (Frank Ghery), el Museo Prada de Arte Contemporáneo en

Milán, (Rem Koolhas), etc. Estos espacios comparten aspectos y a la vez divergen

de sus predecesores de los años setenta, los cuales fueron

concebidos como fábricas, contenedores y difusores de la cultura.

(www.foromexicanodelacultura.org).

8. Párrafo de conclusión: el párrafo que concluye el escrito tiene la

responsabilidad de dejar un buen recuerdo. Existen diferentes tipos de

conclusión, según sea el propósito del autor:

1. Conclusión-síntesis: presenta un resumen de las ideas principales del

escrito.

2. Conclusión con anécdota: engloba el escrito a través de elementos

narrativos, comúnmente metáfora, que atraen la imaginación del lector.

3. Conclusión con breves afirmaciones: está constituido por un fragmento que

deja en suspenso interesante el final del escrito.

4. Conclusión-cita.

5. Conclusión-interrogante: plantea las cuestiones no resueltas durante el

texto a manera de propiciar la investigación individual.

6. Conclusión-analogía: ofrece una comparación entre el tema y una situación

similar a él.

Ejemplo: A manera de síntesis, Vicente Aleixandre demuestra su variado estilo en

sus diferentes obras debido a cuatro puntos importantes de su vida:

la guerra, su homosexualidad, la España antes de la guerra y una España de

posguerra, sin mencionar su constante cercanía con la muerte, y su diversidad;

elementos que lo hacen un autor que vale la pena conocer. “Unas pocas

palabras” es un poema sinéstesico que representa sólo una de las muchas cosas que

Aleixandre sabe hacer bien.

2.3. TÉCNICAS PARA DESARROLLAR LA EXPRESIÓN ESCRITA La escritura es, de forma sencilla, el simple acto o acción de realizar un

escrito. Sin embargo, la palabra, que proviene del latín scriptūra, también suele

usarse para hablar de aquellos sistemas de signos que se utilizan para transmitir

mensajes escritos. En este sentido, la escritura es uno de los métodos más

antiguos de transmisión de información entre personas.

La escritura pasa a ser una habilidad distintiva de los seres humanos sobre el

resto de los humanos. Hasta la fecha, la única escritura en existencia a lo largo

de la historia ha sido aquella creada por humanos, esta ha transformado la

Page 83: Taller de lengua ii taller de lengua ii

consciencia humana y permite el desarrollo de nuevas formas de pensamiento y la

construcción de nuevos conocimientos. Pero para que este acto de escribir quede

moldeado se requiere de algunas estrategias que conllevan de forma puntual a los

procesos básicos de la expresión escrita.

A. ESTRATEGIAS PARA LA PLANIFICACIÓN. Planificar un texto supone realizar varias

operaciones cognitivas. Para cada una de ellas puede haber estrategias

específicas, si bien algunas también pueden ser útiles para varias operaciones.

Estrategias para la génesis de contenido. Para facilitar este sub-proceso de la

planificación, se han utilizado las siguientes estrategias:

1) Asociación de palabras (o ideas). Los alumnos anotan las palabras que les sugiere

un determinado estímulo (un objeto, una idea o un suceso). Luego, de entre ellas

seleccionan aquellas palabras (o ideas) que quieren incluir en el texto. La selección

de la palabra (o idea) se realiza en función de su significación y de la relación que

mantiene con otras ideas.

2) Cuestionarios, elaborados por el propio alumno o por el profesor, para

generar ideas sobre un tema, cuyo contenido puede versar sobre la descripción de un

objeto, la narración de un suceso o la presentación de argumentos persuasivos.

3)"Torbellino de ideas". Esta estrategia facilita al escritor el acceso al

conocimiento que posee. En efecto, hacer un listado de palabras o ideas antes de

escribir ayuda a la búsqueda en la memoria y permite una visión general de lo que

se conoce. La activación de una idea puede generar otras.

4) Componer de forma oral. La velocidad de producción que permite esta

modalidad lingüística ayuda a generar más contenido. Pero también influye el que

el alumno no tenga que enfrentarse a las dificultades que encuentra en los

aspectos formales de la escritura.

5) Completar una frase dada. La exigencia de completar el contenido estimula la búsqueda en la memoria más que cuando se escribe espontáneamente. Esta

estrategia se relaciona con la presentación de estímulos para inducir la

producción de un determinado tipo de texto.

6) Elaboración de mapas conceptuales (MAcARTHUR y otros, 1996) y diseño gráfico de objetos o sucesos (UKRAINETZ, 1998). Estas estrategias ayudan a generar contenido

y a organizarlo.

7) Adquirir conocimientos, a través de la experiencia individual o en el diálogo con otros (STEIN, 1983).

ESTRATEGIAS PARA ORGANIZAR LOS CONTENIDOS.

En este sub-proceso de la planificación, los alumnos deben percibir y establecer

relaciones entre las ideas. Para facilitar este proceso, son útiles las siguientes

estrategias:

Page 84: Taller de lengua ii taller de lengua ii

1) Clasificar y agrupar palabras, siguiendo algún criterio de relación entre

ellas. Los procedimientos pueden ser varios: unir mediante flechas las palabras

relacionadas, asignarle números u otros símbolos.

2) Esquema comparativo: relacionar objetos, sucesos o ideas, por su semejanza o diferencia. Los esquemas pueden ser dados por el profesor o construidos por el

alumno.

3) Barajar fichas, en las que se han escrito palabras, hasta encontrar las ideas relacionadas.

4) Confeccionar una matriz de contenido. Ésta es un cuadro de doble entrada, en el que se combina el tema, los temas o los apartados del tema que se van a tratar y

las fuentes en las que se ha localizado información sobre ellos.

5) Planes de ordenación: fichas o carteles, en los que se describen reglas o

principios de ordenación de los contenidos o partes de un texto, según el tipo de

texto:

a) orden espacial, para describir un objeto o una escena (arriba-abajo-derecha-

izquierda)

b) orden temporal, para escribir una narración o presentar sucesos relacionados en

el tiempo (inicio - desarrollo - final)

c) orden lógico, para presentar un argumento (problema, razones, solución)

d) contraste, para comparar un objeto o un suceso (relación de

semejanzas/diferencias o un objeto/ otro)

e) contraste entre idea principal y secundarias, para hacer un reportaje

Estas estrategias, referidas a la estructura textual, tienen como objetivo conocer

los elementos representativos de estructuras textuales específicas y utilizar este

conocimiento para generar contenido y estructurarlo. El esquema de trabajo

básico se deriva de la gramática textual (ZIPPRICH, 1995).

6) Elaboración de borradores previos. Es una estrategia que facilita la conexión

entre el contenido y la estructura textual.

B. ESTRATEGIAS PARA LA TRANSCRIPCIÓN. En relación con el conocimiento y la

aplicación de la estructura textual, aunque cada tipo de texto puede enseñarse de

una forma diferente, se han diseñado varias técnicas didácticas, aplicables a

diversos tipos de texto.

Resumir textos. Aunque esta técnica se relaciona más directamente con la

comprensión de textos, es aplicable, como un ejercicio preparatorio, a la

construcción de textos, por cuanto el resumir un texto es el proceso inverso al de

desarrollarlo.

En la aplicación de esta técnica hay que atender a las siguientes reglas:

Suprimir redundancias: informaciones que se repiten.

Suprimir informaciones triviales, que no aportan nada nuevo o esencial al tema.

Page 85: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Ordenar jerárquicamente los temas: en orden lógico, temporal o causal.

Seleccionar las palabras o frases que definen o delimitan el tema.

Inventar oraciones que definen los temas.

Variar el formato textual: escribir temas diferentes en el mismo tipo de texto (o

formato). También se puede proceder a la inversa: escribir el mismo tema en

diferentes tipos de texto (o formatos) posibles. Como variantes específicas de

esta técnica se pueden señalar las siguientes: a) variaciones del punto de vista

sobre un personaje o sobre un tema. Los puntos de vista pueden ser subjetivo o

interno (el escritor) y objetivo o externo; b) variaciones del papel que juega un

personaje; c) variaciones en el tipo de discurso; d) variación de la estructura

cronológica del relato (narrar un suceso, comenzando por el final).

Reconstruir textos. A partir de fragmentos dados, el alumno trabaja en la

construcción del texto, como en la construcción de un puzzle, teniendo en cuenta

que el texto tiene una unidad semántica. Por tanto, el texto tiene que ser

predecible, es decir, el alumno debe poder inferir su estructura a partir de la

lectura de fragmentos. A este fin, los fragmentos deben estar precedidos de claves

textuales. De otra parte, el texto debe responder al conocimiento del alumno y ser

motivador.

Completar textos con lagunas. Esta actividad exige al alumno confrontar la

exigencia de coherencia local del contexto inmediato de la oración y el sentido

global del texto o del párrafo.

Ampliar un texto breve. Se trata de desarrollar los núcleos esenciales de un

texto, añadiendo nuevas informaciones, que están implícitas en lo ya escrito o que

encajarían lógicamente en la estructura. Para aplicar esta técnica, el alumno debe

tener en cuenta las exigencias derivadas de lo que ya está escrito.

Reconocer el tipo de texto. En esta técnica se incluyen varias operaciones: a)

identificar características comunicativas del texto; b) inventar situaciones de

comunicación que exigen un determinado tipo de texto; c) elaborar criterios

para evaluar un texto; d) reconocer tipos de texto en distintas situaciones.

Dominar la estructura del texto. Esta técnica comprende varias operaciones:

a) identificar el tema del texto y escribirlo en una oración; b) esquematizar el

contenido (por ejemplo, en un esquema de llaves o en un diagrama de árbol); c)

identificar elementos estructurales del texto (por ejemplo, en un texto

argumentativo: problema, razones a favor, argumentos en contra, conclusiones).

Técnicas sobre aspectos específicos del texto. Con estas técnicas se trabajan

aspectos parciales del texto. Por eso, están más cerca de la dimensión micro-

estructural:

Page 86: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Tiempos verbales, exigidos por el tipo de texto. Para desarrollar este aspecto se

podrán hacer ejercicios de observación, de comparación, de rellenar lagunas, de

producción, de variación textual.

Nivel inter-oracional. Para el desarrollo de este aspecto textual serán adecuadas

las actividades referidas al uso de conectores: a) ordenar párrafos de un texto

por medio de conectores, seleccionados de entre los de una lista dada; b)

introducir conectores en un texto mutilado; c) redactar textos breves, utilizando

distintos tipos de conectores. Obviamente, todas las actividades propuestas en la

enseñanza tradicional de la gramática oracional (en la que se incluye el léxico,

la sintaxis y la ortografía) son también necesarias para mejorar la expresión

escrita. Igualmente lo son las actividades relacionadas con el desarrollo de la

grafo motricidad (BERNINGER y otros, 1997).

C. ESTRATEGIAS PARA LA REVISIÓN. En este proceso serán útiles las siguientes

estrategias:

1. Revisión con la ayuda de los compañeros. Esta estrategia ayuda al escritor a

tomar conciencia de las necesidades del lector. En esta estrategia, los compañeros

reaccionan y hacen sugerencias sobre el contenido del trabajo de cada uno.

La importancia de esta estrategia radica en que la audiencia se integra en el

proceso. Al relacionarse con la audiencia, el escritor internaliza los criterios

de evaluación y las sugerencias para la revisión que aquella le ofrece.

En el proceso de aplicación de la estrategia se siguen los siguientes procedimientos:

1) discutir la función de la revisión en el proceso de escribir; 2) utilizar una

grabación en vídeo, para presentar una demostración de cómo se aplica la estrategia;

3) a cada alumno se le asigna un compañero, procurando que sean

compatibles y puedan trabajar juntos de forma cooperativa; 4) escrito el

primer borrador, cada uno revisa el texto del otro, intercambiando alternativamente

las funciones de leer y revisar.

2. "Facilitar el procedimiento". Esta estrategia se desarrolla en tres fases

(SCARDAMALIA y BEREITER, 1986): 1) comparar el texto real (el texto escrito) con el

texto ideal (el texto pensado), para detectar alguna distorsión entre ellos;

2) diagnosticar la causa de la distorsión, buscando en el texto y en el conocimiento

sobre la estructura textual, que se tiene almacenado en la memoria de trabajo; 3)

actuar en dos direcciones: a) decisión táctica (tipo general de cambio en el texto):

cambio, supresión o adición de palabras; b) realización efectiva del cambio.

3. Tarea de detectar errores. La estrategia consiste en presentar al alumno un texto

o un párrafo, escrito deliberadamente con cierta ambigüedad, y decirle que lo revise

y señale cualquier problema que pueda afectar a su correcta comprensión. Una variante

Page 87: Taller de lengua ii taller de lengua ii

de esta estrategia, que anima al alumno a participar, es atribuir al alumno el papel

de editor del texto. Al alumno se le informa de la posibilidad de encontrar un error

que impide la comprensión y de que otros compañeros han tenido problemas para

comprender el texto.

Se pueden construir cuestionarios para ayudar al alumno a detectar los errores que

dificultan la comprensión del lector, tales como: 1) lagunas en la información que

no se pueden completar con los datos que proporciona el texto; 2) incoherencia entre

unas oraciones y otras o entre una información anterior y otra posterior; 3)

posibles interpretaciones múltiples y alternativas de un texto.

2.4. EL INFORME ESCRITO

Es un escrito que tiene como fin comunicar y dar cuenta de una situación desde

diferentes perspectivas, un informe puede ser solicitado en cualquier ámbito,

puede este ser laboral, estudiantil, universitario, religioso, comercial, etc.,

pero para elaborarlos existen pasos que debemos conocer y seguir.

La estructura de un informe escrito es netamente expositiva, en este se describen

las acciones, los métodos y procedimientos llevados a cabo para adelantar una

labor ya sea de tipo investigativo u operativa. En su construcción se usa un

lenguaje preciso y unívoco, su finalidad es ser medio de comunicación del

conocimiento.

La superestructura de un informe suele tener una introducción, desarrollo,

conclusión. Además, a menudo asumen una estructura de una investigación

científica.

Pero ¿cómo redactar correctamente un informe? Se deben tener en cuenta los

siguientes pasos:

1. Se debe recopilar toda la información que se desea presentar y ordenarla para

plasmarla en el texto de mejor forma. Este paso es muy importante porque permite

estructurar la información para acomodarla mejor dentro del trabajo final. El

lenguaje debe ser claro, preciso, concreto, objetivo, se deben excluir

apreciaciones personales como creo, pienso, me gustaría, deseo y se debe utilizar

términos como se observa, se ha analizado, se procedió, etc.

2. Las clases de informes pueden ser de forma expositiva, interpretativa y

demostrativa.

Page 88: Taller de lengua ii taller de lengua ii

3. El informe expositivo es una secuencia de hechos narrada sin análisis e

interpretaciones del autor, debe contener antecedentes que ayuden a comprender lo

que se narra, por ejemplo la venta de productos en tiendas comerciales.

4. El informe interpretativo analiza las situaciones para sacar conclusiones y

poder dar las recomendaciones por ejemplo realizar la evaluación sobre prácticas

pedagógicas.

5. El informe demostrativo es el que se plantea después de un estudio, se describe

los pasos seguidos, las conclusiones obtenidas, también recibe el nombre de

científico o técnico.

6. La realización de un informe tiene las siguientes etapas: fije su objetivo,

seleccione la información, analice la misma, evalué y verifique, estructure su

informe, y proceda a trabajar en el mismo.

7. Para fijar el objetivo hágase estas preguntas: ¿Para quién es el informe?,

¿Cuál es el uso que le va a dar?, ¿Qué es lo que se quiere conocer?, ¿Qué

conocimientos tiene del tema?

8. Defina la fase preliminar de las actividades que va a realizar para lograr los

criterios de evaluación propuestos. Determine las fuentes de la información, los

recursos humanos y recursos materiales para extraer los datos.

9. Analice la información seleccionada de los datos, su organización y

comparación.

10. Evalúe los datos y proceda a verificar los mismos, consolide la información,

organice y elabore el informe escrito.

11. La estructura del informe se divide en tres partes la introducción responde a

las preguntas ¿para qué? ¿Por qué? y ¿con qué? ; El desarrollo presenta los

procedimientos o metodología utilizada para recopilar la información, responde a

la pregunta ¿Cómo?, y ya finalizando nuestro informe tenemos la conclusión dónde

se presentan los resultados obtenidos, responde a la pregunta ¿Qué se encontró? Y

¿Qué debe hacerse?

12. Como recomendaciones generales para aplicar a su informe le damos las

siguientes: su informe debe ser objetivo, no se acepta la subjetividad, mencione

todos los datos posibles, sea organizado, describa con detalle cada paso seguido,

cite las fuentes de información que ha consultado, haga énfasis en la cantidad no

en la cualidad, escriba párrafos cortos, claros, precisos y concretos, exponga en

forma precisa, y presente su informe.

Algunas observaciones importantes a tener en cuenta en la elaboración de informes.

1. Se debe tener una capacidad de análisis y resumen. 2. Ser ortográfico y no confiarse del corrector de ortografía de Office.

Page 89: Taller de lengua ii taller de lengua ii

3. Tener una buena redacción. 4. Ser puntual en la entrega. 5. Mantener limpio el informe. 6. Entregarlo en una carpeta o archivador, según lo requerido.

2.5. TIPOS DE INFORMES

De acuerdo con los objetivos suelen ser:

Informe expositivo: este informe describe un hecho o una secuencia de hechos sin

análisis ni interpretaciones del autor.

Informe interpretativo: este informe, además de describir hechos, interpreta y

analiza las situaciones para obtener conclusiones y dar recomendaciones.

Informe demostrativo o investigativo (científico y técnico): este informe presenta

la hipótesis planteada por el autor, la descripción de todos los pasos que ha

Page 90: Taller de lengua ii taller de lengua ii

seguido para su demostración y las conclusiones obtenidas.

De acuerdo con los contenidos y las acciones específicas: En este grupo, según las

temáticas y acciones específicas, se encuentran informes de variado tipo. Algunos

ejemplos:

Informe de lectura: da cuenta de los temas, ideas e intenciones contenidos en un

documento base, bien sea un artículo, un capítulo de libro o un libro completo.

Informe de salida de campo: presenta las actividades realizadas en una salida de

observación en terreno con fines analíticos o informativos.

Informe de laboratorio: presenta las acciones, procedimientos, recursos y

resultados de un ejercicio de experimentación en laboratorio.

Según su función el informe puede ser:

Una monografía, extendido este informe sobre un tema específico y limitado que el

autor habrá investigado.

La tesis es un informe cuya proposición es mantenida a partir de un razonamiento

que dará lugar a una concusión fundada y válida.

Vale la pena preguntarse ¿Para qué sirve un informe?

El informe es un tipo de texto muy común en la comunicación de muchas y muy

diversas organizaciones y empresas. Se utiliza esencialmente para:

a. Transmitir conocimientos, normalmente de tema especializado;

b. Facilitar la toma de decisiones en determinados asuntos por parte de personas

de rango jerárquico superior, en temas normalmente muy específicos.

2.6. EL COMENTARIO TEXTUAL

El comentario de un texto es un ejercicio orientado a plasmar por escrito o de

forma oral todas las claves que permiten la comprensión plena de un documento.

Este ejercicio fomenta todas las capacidades intelectuales necesarias para

enfrentarse a cualquier tipo de documentación: la lectura comprensiva, el

análisis, la crítica, la capacidad de relacionar y contextualizar lo leído, la

expresión oral o escrita.

Es pertinente saber que los textos que pueden someterse a la técnica del

comentario pueden ser muy variados: desde artículos de prensa, panfletos, textos

legales a ensayos, poesías o canciones populares... Y, dependiendo de qué tipo de

texto tengamos delante, se deberá utilizar estrategias de análisis diferentes que

Page 91: Taller de lengua ii taller de lengua ii

ofrezcan como resultado final un ensayo o una exposición oral cuya estructura

tampoco se puede someter a reglas fijas. Cada uno decidirá cómo lo estructura y

qué énfasis y desarrollo da a cada una de las partes, porque en esas decisiones se

determinan el estilo, la novedad, el interés y la relevancia de un comentario.

Según Lázaro Carreter, expresa que comentar un texto consiste en relacionar el

fondo con su forma y descubrir lo que su autor quiere decirnos. Pero para llevar a

cabo el análisis es conveniente seguir un método, estableciendo una serie de

etapas o planos que nos permitan una explicación coherente y adecuada del texto.

Plano 0: de la lectura comprensiva y localización del texto.

La comprensión del texto. La etapa previa a cualquier comentario consiste en

realizar una lectura que nos permita entender el texto al completo y las partes

que lo forman. Para ello, lo leeremos cuantas veces sean necesarias, intentando

solucionar las dificultades que nos plantea. En este plano se podrán emplear

diccionarios y cualquier libro como consulta.

Tras la lectura comprensiva, plano 0, y antes de pasar al siguiente plano,

conviene tener presente los siguientes consejos para su realización:

• Leer despacio, sin ideas preconcebidas, intentado descubrir lo que el emisor

quiere comunicar.

• Intentar descubrir qué dice el texto y cómo lo dice.

• Evitar parafrasear el texto, es decir, repetir las mismas ideas a las que

éste se refiere, pero de forma ampliada.

• Considerar el texto como una unidad comunicativa en la que todo se

relaciona.

• Expresarse con claridad las ideas que se quieren expresar, siendo ordenado y

ciñéndose al texto, no siendo usado éste como pretexto para referirse a

otros temas.

• Expresar la opinión sobre el contenido del texto sin miedo a hacerlo.

Plano del contenido. En ese plano tienen cabida el tema, el argumento y la

estructura del texto. Por supuesto que a éste se llega tras la lectura sugerida en

el plano anterior. A lo largo de estas páginas hemos afirmado que un texto tiene

un sentido, presenta una intencionalidad. Ocuparnos de su tema es extraer la idea

central que origina y da sentido al texto. Por tanto, señalar el tema de un texto

es delimitar su idea principal, prescindiendo de lo secundario o puramente

Page 92: Taller de lengua ii taller de lengua ii

anecdótico que éste pueda tener. Aunque no existan reglas en cuanto al número de

líneas que el tema deba ocupar es recomendable no emplear más de tres.

Un resumen es correcto, adecuado y eficaz cuando cumple las siguientes

características:

• Debe ser objetivo, no debe incluir valoración o apreciaciones personales del

alumno (error muy frecuente que cometen los estudiantes).

• Debe reflejar de la manera más exacta posible el sentido general del texto.

• No debe ser una simple selección de frases copiadas del texto, sino un

ejercicio de reflexión y condensación donde el alumno se exprese con un

lenguaje y recursos propios.

En la estructura textual interna u organización de las ideas se debe tener en

cuenta que todo mensaje y como tal todo texto, se compone de diversas partes que

se relacionan entre sí. Se habla entonces de una introducción, desarrollo y

conclusiones. En la introducción se plantea el tema del que se van a ofrecer

datos. El desarrollo ofrece los datos que quieren ofrecerse para que los

conozcamos y la conclusión supone el cierre del texto.

Ahora revisemos un poco sobre el esquema que se debe tener en cuenta para la

realización de Comentario de textos.

Paso 1. Una Introducción (siguiendo las consideraciones teóricas de Kayser, se

menciona si el autor tiene una actitud lírica con la temática y por tanto más

vivida o cercana, o si, por el contrario, es una actitud épica, menos vivida y más

alejada, más externa).

Paso 2. Plano del Contenido (en el que se realice un resumen, se extraiga el tema,

un análisis de la organización del texto (estructura interna, localizando y

explicando las ideas que contiene y vinculando éstas con la estructura externa,

indicando el número de líneas/versos y párrafos/estrofas).

Paso 3. Plano de la Forma (en el que se estudia la entonación, lo fónico,

diferenciando los sonidos duros frente a los blandos (Bousoño), lo

morfosintáctico, oraciones simples, de mensaje claro, directo, sin rodeos, frente

a las oraciones compuestas y la semántica, el lenguaje denotativo o connotativo y

las relaciones paradigmáticas, los campos semánticos, con las relaciones

sintagmáticas, las isotopías gramaticales: sinonimia, polisemia, metáforas…)

Page 93: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Dentro de la forma, si es un texto poético, analizaremos su métrica (señalando

número de versos, estrofas, tipo de arte y rima…).

Paso 4. Conclusión (en la que habitualmente ofrezcamos opinión personal sobre lo

manifestado en el texto, un comentario sobre su tipología (descriptivo, narrativo,

dialogado, expositivo, argumentativo, periodístico… y en caso de ser literario,

además, incluir retazos sobre su autor).

Miremos además la evolución que ha tenido el proceso de producción y comprensión

de textos, estos históricamente han pasado por tres fases:

• Fase pre científica

• Fase científica

• Fase Psicolingüística

La primera fase tiene su punto álgido en la semiótica estructuralista que

considera la creación y recepción de los textos como fenómenos paralelos y

enlazados entre sí pero da mayor protagonismo al emisor, al codificador del

mensaje y su intención a la hora de producir el texto (funciones del

lenguaje).Llega hasta 1928 fecha en la que tiene lugar el Congreso Internacional

de Lingüística de La Haya.

Para la semiótica estructuralista (Saussure) el receptor o destinatario tiene un

papel secundario ya que, según sus consideraciones, se limita a deshacer lo

fabricado por el emisor.

A partir de entonces, serán muchos los críticos que saltarán a la palestra para

revitalizar y poner en lugar adecuado el papel del receptor.

Para aquellos que pretenden insertarse dentro de la fase científica, el receptor

es tan importante como el emisor porque se encarga de cointerpretar el texto. Es

decir, se encarga de deshacer lo hermético del texto y le da un sentido, lo

interpreta. Dentro de esta corriente se encuentra Peirce.

Todos los que se incluyen en esta fase definen la comunicación (el texto, ya lo

vimos en el epígrafe 1, es unidad de comunicación) como proceso

ostensivo/inferencial y esta definición da paso también a diferenciar texto (como

intercambio de sentidos) y discurso como intercambio de actos.

Page 94: Taller de lengua ii taller de lengua ii

A partir de aquí el texto no sólo se considera como un “ente exclusivamente

lingüístico” sino que en él se producen condicionamientos extralingüísticos y se

hace necesario su reconocimiento y estudio. Es aquí donde entra la tercera fase,

la Pragmática. Graciela Reyes afirma que la Pragmática estudia los principios que

regulan los usos del lenguaje en la comunicación, o sea debe diferenciar con

claridad qué quiere decir una palabra, semántica, y que quiere decir el hablante

cuando usa esa palabra.

Un buen comentario textual debe seguir una serie de fases preestablecidas:

1. Lectura comprensiva Antes de analizar el texto debemos leerlo con atención. Podemos realizar una

lectura rápida para obtener una visión global del contenido. A continuación,

procederemos a una lectura lenta para subrayar y esquematizar las ideas

fundamentales del texto. Puede resultar muy útil emplear los márgenes del texto

para hacer anotaciones y apuntar todo aquello que nos vaya sugiriendo el texto:

ideas fundamentales de cada párrafo, temas tratados, razonamientos que nos

agraden, molesten o nos llamen la atención… Este es también el momento adecuado

para resolver las dudas léxicas.

2. Resumen del contenido del texto

Un buen resumen debe ofrecer las ideas fundamentales del texto de forma

coherente, breve, precisa, clara y lingüísticamente correcta. Para ello, es

necesario eliminar los ejemplos y anécdotas y quedarnos con lo fundamental. Ahora

no debes incluir tus opiniones sino ofrecer las ideas claves del texto. Procura

que tu redacción posea un estilo propio y en ningún caso copies o repitas frases

textuales.

3. Tema del texto debes escribir la idea fundamental del texto, expresada de forma

objetiva, breve, clara y precisa.

4. Estructura del texto Las ideas de un texto aparecen con una determinada

ordenación. Es conveniente que expliques cómo ha procedido el autor y cómo ha

jerarquizado esas ideas, cómo las ha enlazado (partiendo de lo concreto para

acabar en lo general o viceversa; girando siempre en torno a una idea principal,

etc).Las estructuras más frecuentes son:

Deductiva o analizante, de lo general a lo particular.

Inductiva o sintetizante, de lo particular a lo general ·

Encuadrada, comienza por una idea principal y, tras mostrar otras ideas secundarias,

finaliza volviendo de nuevo a la idea principal.

Paralela, todas las ideas son igual de importantes y se desarrollan al mismo tiempo.

Recomendaciones de carácter general en la construcción de comentarios de textos:

1. Es imprescindible una adecuada presentación formal.

Page 95: Taller de lengua ii taller de lengua ii

2. No puede haber faltas de ortografía. Una presentación poco cuidada, así como la

existencia de errores sintácticos o falta de coherencia desmerece el

comentario.

3. Las frases no han de ser demasiado largar ni los párrafos demasiado extensos.

Además hay que respetar los márgenes laterales y dejar espacio entre los párrafos.

4. Hay que redactar el comentario en el registro adecuado, evitando expresiones

poco formales.

5. Hay que huir de explicaciones subjetivas explícitas como: “yo opino”, “estoy

de acuerdo con”, etc. Es recomendable un tono más impersonal, utilizando

expresiones como:.. “se podría afirmar que”, “se ha valorado que”, “hay quien

considera que”, etc.

6. Es adecuado hacer consideraciones que relacionen las ideas del texto con las de

otros autores.

7. Un comentario mejora si podemos hacer referencias literarias, artísticas o

científicas. Nuestra redacción ganará en riqueza y originalidad.

¿Qué consigue la persona que realiza Comentarios de Textos?

La persona capacitada para comentar bien un texto, sea oral, sea escrito,

demuestra las siguientes cualidades:

- Mente despierta.

- Pensamientos equilibrados, que persiguen, y consiguen, un orden lógico natural,

nada violentos.

- Claridad de ideas, lo que demuestra seguridad en uno mismo, en una misma.

- Capacidad de análisis, que viene a ser lo mismo que profundidad de pensamientos,

sin tratar solamente superficialidades.

- Y, por último, descubrimiento del sentido crítico, que conduce a la libertad de

ideas.

En suma el comentario textual es el ejercicio que permite dar cuenta sobre lo

leído y es la demostración de saber leer de una forma interesante y creativa y

obviamente saber comunicar esa lectura. Pero para ello, es necesaria tanto la

intuición como la experiencia y los conocimientos.

2.7. LA RESEÑA

La reseña es un escrito breve que informa y a la vez valora una obra o un producto

cultural, su característica fundamental radica en describir y emitir un juicio

valorativo a favor o en contra. Suele aparecer en publicaciones periódicas

brindando una crítica acerca de un libro, una película o cualquier otro tema. Son

textos básicamente descriptivos e informativos que presentan a un público

específico una novedad o un elemento de interés. Muchas veces, escribir una reseña

no es del todo sencillo ya que, si bien podemos tener mucho para decir, la

extensión no puede superar las dos o tres carillas.

Page 96: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Para escribir una buena reseña, es importante respetar la estructura interna del

texto que consiste en 3 pasos:

El primero se refiere a la contextualización y presentación del tema, donde se

presenta la temática y se analiza el marco de referencia en el que tuvo lugar.

Además, se lo sitúa en un campo particular, por ejemplo la literatura, el cine, la

pintura, los deportes, etc.

En segundo lugar, el autor busca exponer de manera precisa el conjunto de aspectos

que se busca destacar, como por ejemplo en el caso de un texto, su técnica

narrativa, el desarrollo de un evento, la trama de una película, el estilo del

autor, o cualquiera que sea.

Por último, se emite un breve juicio personal destacando los aspectos positivos o

negativos del mismo. Es en este momento donde el autor puede incluir las

reflexiones personales que crea competentes debido que hasta este momento, la

función del texto debe ser mayormente informativa.

Es importante incluir las referencias bibliográficas consultadas, con el fin de

dar validez al artículo y situar en el tiempo y el espacio la obra analizada.

La importancia de la reseña en el mundo universitario reside en la exigencia de

mayor objetividad y rigor por parte del estudiante, lo que contribuye con su

madurez intelectual e investigativa en la medida en que éste evalúa, critica y

argumenta sobre la validez de los datos, juicios y enfoques de una obra. Una buena

reseña puede madurarse para convertirse en un artículo científico o una

investigación más profunda que puede resultar en una monografía; por eso es

importante que los estudiantes universitarios lean y escriban distintos tipos de

reseñas.

¿Qué se necesita para hacer una reseña?

1. Lo más importante es haber comprendido muy bien el producto cultural a

reseñar (libro, película, cuento, pintura, ensayo, etc.) como para poder

resumir lo esencial de su contenido.

2. Necesitas tener un contexto general en el cual enmarcar dicha obra para estar

en condiciones de emitir un juicio u opinión de valor acerca de la misma.

3. Hacer un recuento del contenido de la obra, de sus ideas

esenciales y aspectos interesantes, al tiempo que haces una valoración

crítica del mismo.

Page 97: Taller de lengua ii taller de lengua ii

4. Debes aclarar que la valoración de la obra corresponde a tu posición, para

que el lector quede en libertad de formarse su propia opinión.

5. Aplica todos tus conocimientos en el campo de la planeación, textualización y

revisión de textos para producir un escrito coherente y cohesionado que

exprese exactamente lo que quieres decir de la obra reseñada.

6. Revisa el texto para garantizar y facilitar su seguimiento y comprensión

por parte del lector.

¿Cuál es la estructura de la reseña?

1. Los datos que identifican la obra reseñada (Título, autor -director

también, si es una película-, editorial, sello discográfico o compañía

cinematográfica, ciudad y año de edición, número de páginas).

2. Resumen expositivo del texto reseñado (aquí se presentan de forma

selectiva y condensada los contenidos fundamentales).

3. Comentario argumentado de la obra

4. Conclusiones

Ahora bien, la forma que predomina en el discurso de la reseña es la estructura

enunciativa y argumentativa, ya que se trata de informar, por una parte, y de

convencer acerca de los méritos y debilidades del producto reseñado.

La reseña posee ciertas características a saber:

• Utiliza un lenguaje entendible para cualquier lector y pertenece al género

argumentativo.

• Informa de manera breve, clara y completa acerca de los aspectos más

relevantes de la obra reseñada.

• Presenta una descripción y una valoración con argumentos.

• Contiene un análisis objetivo y serio de la información del producto

reseñado.

• Contrasta la obra o producto cultural con otros, con el fin de hacer una

valoración crítica.

Page 98: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Clases de Reseñas

En la academia se reconocen diferentes tipos de reseña que varían según el

producto reseñado y la publicación en la que aparecen. La más común es la reseña

bibliográfica, propia de los medios de comunicación. Dentro de ésta se destacan:

Informativa (expositiva o descriptiva): divulga el contenido de una publicación y

ofrece una lectura superficial y general. Busca profundizar el conocimiento que se

tiene sobre el producto reseñado, por tanto la reseña debe ofrecer algo más de lo

que se puede encontrar en otros sitios, por ejemplo, la página oficial del

producto. Se debe evitar caer en copiar y pegar información de lo reseñado, pues

estaríamos simplemente repitiendo la información. Se aconseja recurrir a procesos

como la paráfrasis, la generalización y la supresión de información al diseñar la

reseña.

Crítica o analítica: evalúa el contenido de una publicación y requiere una lectura

minuciosa. Suele aparecer en publicaciones especializadas.

Literaria: expone y evalúa los aspectos más relevantes de una obra literaria.

Refleja la corriente y el estilo literario, así como la época histórica y las

técnicas narrativas utilizadas por su autor.

Comparativa: Como su nombre lo indica, compara dos o más objetos reseñados,

señalando puntos de encuentro y diferencias. Al final se presentan las opiniones

frente a lo comparado, en coherencia con lo expuesto.

Valorativa: Presenta la opinión personal de quien reseña, de tal forma que se

valora lo reseñado, indicando si merece nuestro tiempo, atención o dinero.

Motivadora: Se utiliza para invitar al lector a acercarse al producto reseñado,

indicando sus aciertos y resaltando sus aportes; ésta suele combinarse con el

anterior tipo de reseña para lograr el objetivo.

Confirmativa: Se utiliza para confirmar una opinión ya formada sobre el producto

reseñado.

Estructura textual: En términos generales, la reseña consta de cinco partes:

encabezamiento, presentación del autor y de la obra reseñada, resumen, crítica y

conclusión.

Page 99: Taller de lengua ii taller de lengua ii

En el encabezamiento: lo integran las siguientes partes: Título de la reseña;

ficha técnica o bibliográfica (título de la obra, autor, editorial, país, año);

autor de la reseña; grupo.

Esta estructura puede presentar variaciones dependiendo del estilo del reseñista y

del producto cultural reseñado.

Presentación de la obra reseñada: consta de uno o dos párrafos que contextualizan

diversos aspectos de la obra. El estilo del reseñista es clave para que el lector

se interese por el producto reseñado, tema, género, autor, etc.

Síntesis comentada del contenido de la obra o producto cultural: descripción de

los aspectos más relevantes.

Juicio valorativo y crítico: el autor de la reseña analiza y emite un criterio

sobre las fortalezas o debilidades de la obra, recomienda, hace observaciones o

descalifica la obra reseñada.

Conclusión: sintetiza la posición del reseñista y destaca los aspectos más

relevantes del contenido.

Te daré algunas recomendaciones en el momento de elaborar una reseña.

Haz una revisión previa de la estructura de la obra: título, subtítulo y el

índice para que te orientes sobre sus aspectos importantes, el propósito, la

finalidad de la obra y otros aspectos complementarios. Lee con atención y tomando

notas críticas sobre el contenido del texto. Además revisa las síntesis parciales

que hayas elaborado (resumen, comentarios y esquema) y ordénalas en una plan-

esquema, ya que la reseña debe seleccionar lo significativo de la obra leída.

Y algo más resalta la importancia de la obra reseñada con una opinión justa e

imparcial.

Page 100: Taller de lengua ii taller de lengua ii

LA COMPOSICIÓN Y SUS PROCEDIMIENTOS

UNIDAD N° 3

PRESENTACIÓN

Esta unidad, le

permitirá conocer los

mecanismos que se

utilizan para la

creación de textos,

su manera de

manifestarse y su

condición de

comunicación.

PROBLEMA

Ana está en el segundo semestre de

Psicología, el profesor le solicita que

elabore un informe sobre el caso de un

estudiante que posee dificultades de

aprendizaje. Ella en el momento no sabe

cómo empezar, se le viene a la mente

si será extenso, corto, la forma de

organizar las ideas, el tipo de

lenguaje a emplear… Demuestra ante

esta tarea cierto desconcierto. ¿Será

esto una condición natural en el

ejercicio de la escritura? ¿Cuál sería

la salida para contrarrestar esta

dificultad?

COMPETENCIAS ESPECÍFICAS

Identifica, ordena e interpreta las

ideas, datos y conceptos explícitos e

implícitos en un texto, considerando el

contexto en el que se generó y en el

que se recibe.

Conoce la importancia del ensayo y,

por ende, de la argumentación

escrita a partir de la

investigación documental, y

aplicarlas en los diferentes

contextos de la realidad.

Reconoce la importancia de la

lectura comprensiva en los procesos

comunicativos, así como comprender

la denotación y connotación en el

lenguaje textual e icónico.

“Lo que

concebimos bien,

lo explicamos

con claridad y

las palabras

fluyen con

facilidad”. Nicolás Boileau

Page 101: Taller de lengua ii taller de lengua ii

DINÁMICA PARA CONSTRUIR CONOCIMIENTO

ACTIVIDAD PREVIA: Trabajo independiente

Esta actividad está relacionada con el proceso de exploración de

conocimientos previos, por ello es conveniente que respondas estas

preguntas:

¿Qué exigencias cognitivas demanda el escribir?

¿Qué actividades realizas para producir un texto escrito?

ACTIVIDAD EN GRUPO

Lea atentamente la unidad, compare los conceptos previos que usted elaboró con

los que aparecen en el módulo, reelabórelos nuevamente con sus propias palabras

a la luz de la lectura del módulo.

Conceptualicen sobre el término composición y diagramen los aspectos relevantes

del proceso.

Page 102: Taller de lengua ii taller de lengua ii

3. LA COMPOSICIÓN Y SUS PROCEDIMIENTOS

La noción de composición suele utilizarse en la secundaria para nombrar al texto

que el alumno desarrolla a partir de un tema, ya sea dado por el docente o elegido

individualmente, para mejorar su dominio del idioma y su capacidad de expresión.

Para la gramática, la composición es un procedimiento que consiste en la creación

de palabras a partir de la unión de dos vocablos.

Tal vez, ante alguna tarea de escritura, hayas sentido desconcierto. Es natural,

porque el acto de escribir conlleva una serie de conocimientos y operaciones que

pueden confundirte si no los reconoces y los entiendes. Además, cada tarea de

redacción parece una experiencia nueva y distinta a las que le han precedido.

Sin embargo, el proceso de la composición escrita es, básicamente, el mismo para

todos, aunque cada persona lo lleva a cabo de maneras diferentes. Dos

investigadores norteamericanos, Linda Flower y John Hayes, trataron de describir

lo que hacemos cuando enfrentamos una tarea de escritura. Ellos explicaron que,

cuando alguien te requiere un trabajo escrito como un ensayo o una monografía, te

enfrentas a un “problema”. De hecho, la tarea de redacción que se te ha

asignado, es un problema retórico que debes resolver. No obstante, desde el

inicio, tienes unos recursos para encararlo.

En tu memoria a largo plazo, puedes tener algún conocimiento del tema, como de la

audiencia que recibirá tu trabajo y, posiblemente, tus experiencias de redacción

anteriores te ayudarán a determinar la ruta a seguir esta vez. Por ejemplo, si has

escrito anteriormente un ensayo o una monografía, será más familiar el proceso y

tendrás mayor control sobre él.

Page 103: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Realmente, desde el momento en que se te informa la tarea de redacción que debes

llevar a cabo, comienza el proceso de composición, aunque no hayas escrito nada

todavía. Ya empiezas, mentalmente, a tomar decisiones y a repasar los

conocimientos con los que cuentas para solucionar el problema retórico.

Tradicionalmente, la enseñanza de la expresión escrita se ha centrado más en el

resultado que en el proceso de la escritura, es decir, el maestro no ha orientado

sistemáticamente al alumno en cómo hacerlo. En nuestro medio académico ha sido

reconocido y discutido el serio problema que enfrentan muchos estudiantes, e

inclusive algunos profesionales respecto a los procesos de lectura y escritura.

Partiendo de esta deficiencia, se hace necesaria una propuesta que tenga en cuenta

la función cognitiva del lenguaje ya que los individuos requerimos del lenguaje

para la adquisición, apropiación y aplicación de todo conocimiento. Una de las

manifestaciones del lenguaje es el texto escrito, el cual es planteado por Álvaro

Díaz como una muestra de la lengua sobre un determinado tópico, conformada por

uno o más enunciados coherentes y concebida con un propósito comunicativo

específico.

Ahora el escribir de forma efectiva según Hedge (1988) requiere seguir unas

pautas:

- un alto grado de organización en el desarrollo de las ideas y de la

información,

- un alto grado de precisión que evite cualquier tipo de ambigüedad,

- el uso de una serie de recursos gramaticales que permitan destacar ciertos

datos, y

- una elección cuidada de vocabulario, estructuras gramaticales, y tipo

de oraciones para crear un estilo apropiado al tema del texto y a los posibles

lectores del mismo.

El proceso de escritura, no solo debe verse como ese acto de componer, sino

que además implica comunicar. Tanto así que cuando se escribe en una situación

real se tiene un lector en mente que proporciona al emisor un contexto apropiado.

Page 104: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Sin un contexto específico es difícil decidir qué escribir y cómo hacerlo. La

selección de un contenido y estilo apropiados depende del tipo de lector.

Entender el contexto ayuda a escribir de forma efectiva ya que el proceso de

escritura adquiere así un propósito comunicativo. Cualquier tema

puede estar relacionado con alguna variedad de escritura. Por lo tanto, un

enfoque comunicativo del mismo enfatiza la necesidad de preparar a los

estudiantes no sólo con gramática y vocabulario apropiados sino también para

alcanzar los objetivos comunicativos que normalmente vienen asociados con el tema

en cuestión.

Según Tribble (1996: 67-73), los elementos que el escritor ha de tener en

cuenta para que el propósito comunicativo del texto sea efectivo son:

- conocimiento del contenido, es decir, conocimiento de los conceptos propios del

tema en cuestión,

- conocimiento del contexto, es decir, el contexto social en el que el texto se

leerá incluyendo las expectativas del lector,

- conocimiento del sistema lingüístico, es decir, el léxico, la sintaxis y

demás aspectos del sistema lingüístico, y

- conocimiento del proceso de escritura, es decir, conocimiento de la forma más

apropiada de escribir un texto determinado.

En pocas palabras para escribir de forma apropiada y efectiva, el emisor necesita

saber qué escribir en un contexto determinado, cómo espera el lector que sea el

texto en ese contexto, qué elementos lingüísticos son relevantes en cada caso y

qué destrezas son apropiadas para llevar a cabo la tarea.

3.1. LA COMPOSICIÓN Y LOS PROCEDIMIENTOS

Escribir suele ser un proceso en el que el pensamiento se expresa en términos

lingüísticos de forma coherente, cohesiva y con unidad. Diversos autores han

definido el proceso de composición escrita a partir de momentos o etapas, algunos

Page 105: Taller de lengua ii taller de lengua ii

de ellos son: El modelo de las etapas de Gordón Rohman y Wlecke (1964), el modelo

de procesador de textos de Van Dijk (1977 y 1978), el modelo de habilidades

académicas de Shih (1986) el modelo cognitivo de Flower y Hayes (1980 y 1981), el

modelo de decir y transformar el conocimiento de Scardamalia y Bereiter (1992),

entre otros.

A continuación se hace una breve descripción de las etapas o fases que

generalmente debe realizar un escritor cuando se enfrenta a la tarea de construir

un texto, es necesario tener en cuenta que estas fases no siguen un orden

predeterminado, la escritura es un proceso cíclico que permite volver cada vez que

se requiera al texto escrito.

Fase de invención o pre-escritural

Esta fase se refiere al momento en que el escritor empieza a descubrir ideas

relacionadas con el tema sobre el cual va a escribir. Cada vez que el escritor se

ocupa de la tarea de escribir emprende un proceso que le implica pensar, responder

interrogantes, eliminar ideas, descartar posibilidades, y seguir pensando. Por lo

tanto, es necesario ayudar al alumno a ver lo que tiene interés e importancia como

materia prima para su trabajo. Es preciso entonces, que el docente idee

estrategias para orientar al alumno en la explotación de sus propias experiencias

mediante la activación de conocimientos previos.

La etapa de invención es una fase de búsqueda de respuestas a los interrogantes

que se formulan los escritores. Existen una serie de actividades que se deben

llevar a cabo para buscar un tópico, escoger un género (forma de escritura),

producir ideas, conseguir información, y precisar la audiencia.

Razones para Escribir: ¿Cuál es la razón para escribir? ¿Para cumplir con una

tarea o trabajo? ¿Para convencer a alguien y ponerlo de acuerdo con determinadas

ideas? ¿Para responder a algo que se ha leído? ¿Para dar una opinión? ¿Para

expresar ideas personales? ¿Para divertir?. Estos son algunos de los motivos para

Page 106: Taller de lengua ii taller de lengua ii

escribir. Algunas veces existe más de una razón para hacerlo, estas deben

reconocerse y tenerse en mente durante el proceso de escritura. Se pueden poner

por escrito algunos de esos motivos y referirse a ellos ocasionalmente.

¿Quién es la Audiencia?: Es importante saber quién va a leer el escrito. En el

salón de clase, en general, lo hace el maestro(a), pero también otra audiencia lo

puede hacer, o una persona de Marte. Es conveniente anotar quién es la audiencia y

referirse a ella ocasionalmente.

Encontrar un Tópico: Algunas veces el tópico lo escoge el Maestro(a) para una

prueba o examen, etc. Sin embargo, en ocasiones el escritor es quién debe generar

el tópico. Las experiencias personales, los eventos presentes o pasados, o lo que

el estudiante se imagina se pueden utilizar. Hay que pensar en la audiencia y en

lo que a ésta le pueda interesar, o simplemente comenzar a escribir

espontáneamente y generar pensamientos que permitan o ayuden a construir una

historia. Se debe hacer una nota sobre el tópico y referirse a éste

ocasionalmente.

Lluvia de Ideas: Se debe tratar de agrupar el tópico como un núcleo central y

escribir alrededor de éste las ideas y palabras que vengan a la mente [1]. Se

pueden utilizar las siguientes preguntas: ¿quién?, ¿qué?, ¿dónde?, ¿cuándo?, ¿por

qué?. Se hace una lista. Se pueden usar los sentidos: el oído, la vista, el tacto,

el olfato, y el gusto. Se puede ensayar a escribir espontáneamente sobre el

tópico. ¿Se puede argumentar el tópico? Si es así, ¿cómo? ¿A que hace referencia

el tópico? ¿Cómo afecta a otras personas? ¿Es humorístico o serio? ¿Qué conoce la

audiencia sobre el tópico? Ocasionalmente se puede referir a la lluvia de ideas.

Búsqueda, Investigación: ¿Qué sabe usted sobre el tópico? ¿Qué necesita saber?

¿Qué necesita saber la audiencia sobre éste? Busque o investigue al iniciar el

proceso no después de que haya comenzado a escribir.

Page 107: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Una vez que haya recolectado la información que necesita, refiérase a ella

ocasionalmente. No todos los tópicos van a necesitar investigación.

Redacción del primer borrador

En esta fase se redacta la primera versión del texto. Los conceptos e ideas se

expresan mediante oraciones y párrafos. El material seleccionado en la etapa de

invención ahora se concretiza por escrito. El principal objetivo de la redacción

de la primera versión no es la culminación de un texto perfecto, sino la

organización y expresión de las ideas seleccionadas. Con la guía que proporciona

la lluvia de ideas, los comentarios, los pasajes subrayados, y cualquier otra nota

que se haya escrito en fichas, se redacta el primer borrador. En esta fase se

pueden cometer muchos errores como repeticiones, rodeos e imprecisiones, etc., lo

importante es corregirlos en el paso siguiente.

Fase de evaluación

La primera versión del texto es un borrador, es decir, la base de lo que será el

texto definitivo; por esto es necesario detectar a tiempo las fallas, corregirlas

y mejorar el escrito. Al evaluar el texto para mejorarlo se consideran aspectos de

diversa índole:

El contenido: Realizando preguntas tales como:

¿Se puede identificar con claridad el propósito del autor?

¿Los detalles seleccionados son adecuados para sustentar ese propósito?

¿Hay suficientes detalles? ¿Hay información irrelevante con el propósito del

autor? ¿Hay unidad en el texto?

¿Es adecuado el tratamiento del tema?

¿Son convincentes los planteamientos?

Page 108: Taller de lengua ii taller de lengua ii

¿Se aprecia con claridad la relación entre los distintos conceptos e ideas?

La organización: Se pueden hacer al texto preguntas como:

¿Aparece la información lógicamente organizada?

¿Son claras las relaciones causales? ¿Faltan conectivos o expresiones de de

transición que relacionen con más claridad el tipo de relación lógica que se desea

establecer?

Las ideas obedecen a un orden cronológico?

¿Existe algún pasaje incoherente?

¿Hay una introducción adecuada que oriente al lector acerca de lo que va a leer?

Hay un final coherente con el tratamiento que se le dio al tema?

¿A cada párrafo le corresponde una idea importante? * El estilo y el manejo del

lenguaje

¿Hay variedad en la estructura de las oraciones y párrafos? ¿No son las oraciones

y los párrafos demasiado cortos o demasiado extensos?

Fase de revisión

En esta etapa el autor corrige los problemas, su labor es ahora la de mejorar la

calidad de la redacción y la organización de las ideas. En este contexto revisar

significa reparar o arreglar las imperfecciones detectadas. La revisión se realiza

mediante cuatro procesos dirigidos a resolver problemas de contenido y de

organización: Agregar ideas nuevas, adición; eliminar detalles irrelevantes para

el desarrollo del propósito del texto, exclusión, cambiar palabras inapropiadas,

sustitución y finalmente, reorganizar en forma apropiada la estructura de

oraciones y párrafos, reordenamiento.

Page 109: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Redacción del texto final

Esta es la última fase del proceso. El texto se encuentra tal como va a aparecer

definitivamente. Por tanto es la oportunidad para corregir algún error detectado.

De esta manera, es importante realizar una lectura final tratando de identificar

la claridad, concisión y precisión con que deben estar expuestas las ideas. En la

edición final se debe atender a los siguientes aspectos: Ortografía, mayúsculas y

puntuación, partes de las oraciones, que no haya repeticiones, errores en el

tiempo de los verbos y concordancia en ellos; concordancia entre sustantivos y

pronombres, información que falta o se ha perdido, los hechos deben concordar con

la investigación, voz que se escogió para escribir el texto, foco del trabajo Si

es posible se debe pedir a un compañero que revise y edite el trabajo. Después de

que se hayan hecho las correcciones finales, el estudiante debe hacer una copia

final limpia y bien presentada. Observe el gráfico.

Page 110: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Como pueden darse cuenta el proceso de composición conlleva tres subprocesos que

seguramente reconoces: planificación, textualización y revisión. Como puedes

observar, cada uno de ellos implica varias operaciones que todos llevamos a cabo,

a nuestro modo. Al mirar su representación gráfica, podrías tener la impresión de

que se trata de un proceso lineal, es decir, que progresa directamente desde un

principio hasta un fin, no obstante, eso no es precisamente así. Verás cómo las

operaciones que realizamos se alternan y se retoman constantemente una vez que

iniciamos el proceso. Por ejemplo, puedes estar organizando algunas ideas al

momento en que surgen otras nuevas en tu mente, o puedes estar revisando tu

borrador y se te ocurre algo (generación de ideas) que puedes intercalar en algún

párrafo (organización). Ahora, te invito a mirar algunos detalles del modelo, como

a través de una lupa.

Es necesario hacer mención que el texto escrito se configura a partir de cinco

propiedades o cualidades:

1) Propósito Comunicativo: Todo el que escribe debe tener una intención

comunicativa específica: proporcionar una información, narrar un hecho real o

ficticio, persuadir o convencer a un auditorio, describir un objeto o un estado de

cosas, protestar por una situación, denunciar una anomalía, solicitar una

información, etc.

2) Sentido Completo: El texto es una manifestación lingüística relativamente

independiente, cuya interpretación depende fundamentalmente de la información que

se suministra en su interior. Pero aunque un texto tenga sentido completo en sí

mismo, de alguna manera su interpretación remite a otros textos lo cual se

denomina intertextualidad. Un texto tiene sentido completo cuando en su interior

aparece la información suficiente para que el lector comprenda el propósito por el

cual fue escrito. De este modo, la extensión de un texto depende del grado de

complejidad de lo que se desea comunicar.

Page 111: Taller de lengua ii taller de lengua ii

3) Unidad: La unidad se refiere a la cantidad de información que aparece en el

texto. La falta de ésta hace que quien escribe pierda la intención comunicativa en

alguna parte del proceso.

4) Coherencia: Es una propiedad semántica y pragmática del texto, dirigida hacia

dos niveles: nivel microestructural (nivel intraoracional) y, nivel

macroestructural (interoracional) Mediante la coherencia, la interpretación

semántica de cada enunciado depende de la interpretación de quienes la anteceden y

le siguen en la cadena textual, y también, de la adecuación lógica entre el texto

y sus circunstancias contextuales. Por eso un texto es coherente si en él

encontramos un desarrollo proposicional lógico, es decir, si sus proposiciones

mantienen una estrecha relación lógico semántica. Cuando hablamos de coherencia,

nos estamos refiriendo además a los mecanismos que permiten concebir un texto como

el resultado de un equilibrio entre la progresión y la redundancia.

Al respecto, Van Dijk ha establecido tres clases de coherencia:

Líneal, secuencial o local: es la que se mantiene entre las proposiciones

expresadas por oraciones o secuencias de oraciones conectadas por medio de

relaciones semánticas.

Global: está determinada por la macroestucturas textuales. Caracteriza al texto

como una totalidad -en términos de conjuntos de proposiciones y secuencias

completas-.

Pragmática: se dan en la adecuación permanente entre el texto y el contexto (las

condiciones específicas de los interlocutores, la intención comunicativa, el

tiempo, el lugar y demás circunstancias extraverbales).

5) Cohesión: Es un factor textual tan importante en la lectura como en la

escritura. Se le ha relacionado con el éxito en la comprensión de lectura, con la

capacidad de resumir y recordar textos y con el procesamiento de la información.

Page 112: Taller de lengua ii taller de lengua ii

La cohesión se refiere a los mecanismos gramaticales a través de los cuales se

realiza la coherencia en la estructura externa o superficial del texto.

Principales mecanismos de cohesión:

1. La referencia: Este mecanismo permite establecer una relación entre un elemento

del texto y otro u otros que están presentasen el mismo texto o en el contexto

situacional. La referencia textual puede ser de dos clases:

Exofórica: Se presenta cuando un elemento del texto alude a elementos de la

realidad o a factores extralingüísticos que no están en el texto, sino en el

contexto. Ejm: Nosotros somos parte esencial de la Universidad de Antioquia.

Endofórica: Se presenta cuando la relación se establece con un referente que está

en el mismo texto. Ejm: Nos hizo una oferta excelente, en ella describe todas las

ventajas de la alianza. Cuando en el interior del texto se establece una

referencia retrospectiva, es decir, cuando un término alude a otro ya mencionado

se llama Anafórica. Si por el contrario, es prospectiva, anuncia algo, se le llama

Catafórica.

2. La sustitución léxica: Es la operación de sustituir o reemplazar algún elemento

del texto por otro con el que se alude al mismo contenido referencial. Ejm: Estuve

reunido con el gerente de la compañía. En realidad, es un sujeto muy equilibrado.

3. La Elipsis: Consiste en omitir intencionalmente alguna palabra o frase del

discurso sin que esto afecte su interpretación. Por lo tanto, el lector puede

inferir sin ninguna dificultad. Ejemplo: Los tiranos conocen muy bien a los

hombres. No son tontos (los tiranos).

4. Los Conectivos: Son una gama de elementos conjuntivos con los que se establece

una relación específica de (causa, consecuencia, énfasis, repetición, contraste,

analogía, etc.) entre las proposiciones de un discurso

Page 113: Taller de lengua ii taller de lengua ii

3.2. REQUISITOS TEXTUALES

Al hablar de requisitos textuales se hace alusión a aquellos rasgos

imprescindibles que el texto debe poseer para que funcione como un acto de

comunicación, satisfacer esas exigencias de adecuación, coherencia, cohesión y

corrección, estos atributos permiten que los textos sean fluidos y correctos.

El texto posee un entramado de tejidos llamados macroestructura y microestructura.

La primera se relaciona con la condición temática, es decir, que las oraciones

tratan un mismo asunto, lo que le da al escrito una coherencia textual. Suele ser

entonces el contenido semántico global que representa el sentido del texto. Es su

patrón organizacional que debe tener lógica en la medida en que se avanza y se

desarrolla la información. Por ejemplo: en el caso de un accidente de tránsito la

macroestructura ordena de forma lógica los datos del suceso, los actores (los

conductores y sus vehículos), los hechos (el adelantamiento, la colisión, etc),

las circunstancias (velocidad, autopista), las causas (frenazo, giro repentino),

las consecuencias (vueltas de campana, salida de la calzada). Otra forma de

explicarlo es en el campo literario, así en un cuento la macroestructura se

formula en términos del tema que trata(un viaje iniciático, un descubrimiento, una

relación amorosa, etc.)

Por lo dicho se tiene que el término macroestructura es un concepto relativo: hace

mención tanto al tema global del texto como a temas locales que se desarrollan en

determinados fragmentos. Al mismo tiempo, los subtemas de determinados fragmentos

textuales que pueden presentar también otros subtemas relacionados, que

constituyen por lo tanto su propia macroestructura. En sentido estricto, la

macroestructura del texto será la más general y global, mientras que determinadas

partes del texto también podrán tener sendas macroestrcuturas locales.

Page 114: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Ahora bien, llegar a la construcción de la macroestructura implica, por parte del

lector, un esfuerzo para seguir el hilo conductor que va desarrollando el autor.

Del buen seguimiento que haga de las ideas principales depende el grado o nivel de

comprensión que se logre. Por decirlo de alguna manera, la minuciosa observación

de los árboles nos permite visualizar el bosque.

Al identificar la macroestructura resumimos lo más importante de un texto, lo que

facilita su memorización y la integración a nuestros esquemas cognitivos, dándose

así lo que conocemos como aprendizaje.

Por otro lado, la microestructura atañe a los elementos gramaticales y léxico-

semánticos de los enunciados. También es el nivel de base del texto concreto y se

refiere más que nada a las relaciones de coherencia y cohesión que se establecen

entre las unidades que forman parte de un texto, lo cual indica la organización de

las oraciones, su continuidad temática entre estas ideas y sus relaciones en

términos causales, motivacionales o descriptivas. En este nivel los conectores

juegan un rol importante.

En la microestructura se usan cuatro pasos:

Reiteración: consiste en observar cuántas veces se repiten algunas palabras en el

texto.

Sinonimia: se relaciona en encontrar en el texto palabras principales y buscarle

los sinónimos ofrecidos en la lectura.

Generalización: es encontrar las palabras principales que en sí resumen todo el

texto.

Page 115: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Cadenas referenciales: pueden ser de dos clases: anafóricas, es el mecanismo

mediante el cual un elemento del texto remite a otro que ha aparecido

anteriormente. Y catafóricas mecanismo mediante el cual un elemento del texto

remite a otro que aparece posteriormente.

El modo general de la microestructura se puede apreciar en este mapa conceptual

Esta estructura comprende la ordenación gramatical de las ideas, la cohesión y el

establecimiento de relaciones semánticas y pragmáticas que se establecen entre las

palabras. Lo fundamental de esta teoría es la noción de RELACIÓN.

Revisemos este ejemplo: 'Preferimos perder un voto antes de agredir a un

candidato'. Angelino Garzón. La microestructura se aprecia en la reiteración

(encuestas, vicepresidencia, electoral, charla, campaña);

Sinonimia: agravio- agredir, corresponsales- prensa local, criminalidad-

violencia-criminales, reuniones-charlas.

Page 116: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Cadenas referenciales. Anafóricas: subrayó Garzón durante una charla que sostuvo

con los corresponsales de EL TIEMPO en Barranquilla.

En su charla con EL TIEMPO destacó el interés del candidato de La U en disminuir

el desempleo y la pobreza…

Catafóricas: donde almorzará con la prensa local y luego tendrá una serie de

reuniones.

• Al contrario, aprovechó la oportunidad para expresar la solidaridad a Mockus

y reconoció el repunte que ha tenido en las encuestas que lo ubican como

segundo, después de la campaña de Santos.

• Quien en sus visitas llegó acompañado de un fuerte dispositivo de seguridad

que incluyó avanzadas y revisiones de expertos antiexplosivos en las

edificaciones que visitó.

Esto lleva a decir, que la microestructura es la manifestación superficial del

texto, a la cohesión lineal entre proposiciones y por tanto, de las oraciones que

las expresan. Está integrada por proposiciones manifestadas por oraciones y

secuencias de oraciones, es decir, por lo que la gramática ha venido estudiando

tradicionalmente –las oraciones- y por secuencias de oraciones que no han sido

tenidas en cuenta por la gramática.

La superestructura esquemática es la estructura global que caracteriza el tipo de

texto, es independiente del contenido y se refiere generalmente a la forma del

texto. Se describe en términos de categorías y de reglas de formación. Las

categorías implican el orden en que el texto se presenta y las reglas, determinan

ese orden Las categorías implican el orden en que el texto se presenta y las

reglas, determinan ese orden. Con base en esto, se les llama superestructuras a

las estructuras globales que caracterizan el tipo de un texto, o sea, una

superestructura es un tipo de forma del texto, cuyo objetivo es el tema, el cual

identificaremos como macroestructura o lo que es lo mismo, el contenido del texto.

Page 117: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Las superestructuras y las macroestructuras tienen una propiedad común; no se

definen con relación a oraciones o secuencias aisladas de un texto, sino para el

texto en su conjunto o para determinados fragmentos de éste, por eso es que se

habla de estructuras globales.

Entonces indica que cada tipo de discurso tiene una superestructura particular que

lo diferencia de otros. Por ejemplo, la narración evidencia una superestructura

diferente a la que presenta la exposición.

Las categorías que conforman estas estructuras son independientes del contenido.

Así, un mismo contenido puede organizarse en distintas superestructuras generando

discursos diferentes que desarrollan el mismo tema. Aunque las estructuras

textuales son independientes del contenido, influyen en la organización de éste.

Por ejemplo, al describir un crimen, el énfasis está dado en las características

del hecho; en cambio, al narrar el mismo hecho, el texto resultante puede

focalizarse en los motivos que originaron tal acto.

Revisemos algunos casos de superestructura.

Superestructura narrativa

La superestructura narrativa involucra las siguientes categorías:

• Presentación o Marco: implica una situación inicial en que se presentan los

personajes, el tiempo y el espacio en que transcurren los hechos y el problema (o

conflicto) que desencadena el relato.

• Episodio: se exponen las acciones de los personajes, la meta u objetivo de los

mismos, los obstáculos que enfrentan y sus posteriores consecuencias. Cada

episodio cuenta con una situación inicial (presentación del problema o

conflicto), y su resolución (positiva o negativa). Los episodios se encadenan

unos con otros y van constituyendo la trama del relato.

• Final: se establece un estado nuevo y diferente al problema que desencadena la

narración, lo que implica que ese evento es superado.

Page 118: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Superestructura descriptiva

Las categorías de la superestructura descriptiva varían dependiendo de lo que se

describe. Por esto, se distinguen diferentes tipos. Básicamente, se identifican

cuatro superestructuras descriptivas: la de escena, de objetos, de espacios y de

personas. A pesar de esta diversidad, existe la categoría de atributo, que está

presente en la mayoría de los tipos de descripciones.

En la descripción de objetos, personas y espacios, la categoría que posibilita la

descripción es la de “atributo”. Es decir, se presenta la persona, el espacio o

el objeto y se agregan los atributos necesarios para que la descripción sea

completa.

No sucede lo mismo con la descripción de escena, ya que en este tipo de

superestructura es central la acción que realizan los personajes. Así, se

distinguen tres categorías básicas en la descripción de escena:

• Espacio.

• Personajes.

• Acciones.

El espacio alude al lugar en que se produce la escena, los personajes son los

destacados en la escena y la acción expresa los actos de esos personajes. Es

necesario distinguir entre los personajes centrales de la escena y aquellos que

son parte del espacio; a estos últimos se los considera como secundarios.

La siguiente es una descripción de escena en que se presentan las categorías

características de este tipo de superestructura.

En la playa había una pareja (PERSONAJES) que conversaba alegremente (ACCIÓN). Él

estaba en traje de baño y ella en bikini, ambos eran jóvenes. Detrás de ellos se

veían unos quitasoles, y personas jugando (PERSONAJES DEL ESPACIO). Más atrás,

había cerros y casas (ESPACIO).

Page 119: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Superestructura expositiva

Los discursos expositivos presentan una estructura textual que se compone de tres

categorías básicas.

• Introducción.

• Desarrollo.

• Conclusión.

La introducción expone el tema que se va a tratar. El desarrollo incluye los

contenidos que permiten informar sobre el tema presentado en la introducción. Por

último, en la conclusión se sintetiza lo desarrollado.

En el texto expositivo que se presenta a continuación se distinguen las categorías

propias de este tipo de discurso.

Actualmente la basura es un problema en nuestro país, sin embargo, para poder

enfrentar este problema es necesario conocer las estrategias que se han llevado a

cabo en otros lugares (INTRODUCCIÓN).

En Japón y Alemania se ha usado la basura como generador de energía. Existen

diferentes maneras de lograr que la basura se convierta en energía. Una forma es

quemando los desperdicios, originando altas temperaturas que, mediante una caldera

de vapor, mueven una turbina y producen corriente eléctrica. Otra forma es

mediante los llamados “biodigestores”, que son enormes silos donde se tira

basura orgánica - desperdicios de granjas o cloacas - que al descomponerse genera

un gas que contiene metano y que se usa principalmente para calefaccionar

viviendas o alimentar un pequeño generador (DESARROLLO).

En síntesis, la transformación de la basura en energía hace que el problema de la

basura sea enfrentado de una manera productiva y creativa (CONCLUSIÓN).

Page 120: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Superestructura argumentativa

Las argumentaciones evidencian una estructura textual que está compuesta por:

• Tesis.

• Argumentos.

• Conclusión.

La tesis es la idea que se defiende a través de los argumentos. Estos son contenidos

que apoyan la tesis planteada. Por su parte, la conclusión se deriva de los

argumentos. Tanto los argumentos como la conclusión no deben contradecir la tesis,

ya que si es así la argumentación no es efectiva.

El siguiente texto argumentativo presenta las categorías antes expuestas.

El drama del pueblo Kurdo no ha terminado (TESIS). Al finalizar la Guerra del Golfo

fue brutalmente reprimidos por Irak, (ARGUMENTO 1), como consecuencia de ello,

marcharon hacia Turquía, donde nuevamente encontraron hostilidad. De hecho el

gobierno turco emprendió acciones militares contra ellos (ARGUMENTO 2).

De este modo, los kurdos siguen siendo un pueblo perseguido que mantiene su destino

errante (CONCLUSIÓN).

En síntesis, los distintos tipos de discursos evidencian superestructuras que los

caracterizan y los diferencian. Estas tienen como función fundamental organizar el

contenido en cada una de las categorías de la estructura textual, y cualquiera de

ellas puede estar operando en un discurso enunciado en situación pública.

3.3. LOS MARCADORES DISCURSIVOS

Los marcadores del discurso son unidades lingüísticas invariables, no ejercen una

función sintáctica en el marco de la predicación oracional y poseen un cometido

coincidente con el discurso: el de guiar, de acuerdo con sus distintas

propiedades morfosintácticas, semánticas y pragmáticas, las inferencias que se

realizan en la comunicación.

Page 121: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Estas piezas lingüísticas sirven para enlazar los párrafos y las oraciones de un

texto, e implican siempre al menos una pausa previa. Es interesante comentar su

uso, así:

Si hay MUCHOS / BASTANTES conectores, normalmente es debido a que el autor

quiere explicitar las relaciones lógicas entre las ideas y oraciones y la

progresión temática del texto y “llevarnos de la mano” hasta la conclusión.

Si hay POCOS conectores, no suele tratarse de un síntoma de poca elaboración,

sino que el autor quiere hacernos pensar y que seamos nosotros los que busquemos

las relaciones entre los enunciados. Busca un lector activo y participativo. Por

ejemplo:

El animal tiene una inteligencia cautiva porque una rutina biológica determina sus

comportamientos. Por el contrario, la especie humana se aleja de la monotonía

animal.

La madre, durante las largas horas de conversaci ón que mantien

enseña a mirar el mundo. El léxico es, pues, el mapa del mundo que el niño va a

heredar.

La inteligencia nos permite conocer la realidad. Además, nos permite vivir y

pervivir.

Analicemos una operaci ón artística: el dibujo. Por ejemplo, ¿cómo se inventa

una caricatura?

Page 122: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Existen distintas clasificaciones, la más aceptada es la de Martín Zorraquino y

Portolés.

Page 123: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Se podría decir, que los marcadores discursivos son como las señales de tránsito,

nos dan las instrucciones para saber qué carretera tenemos que seguir para llegar

a nuestro destino. Son necesarios e importantes porque le dan a nuestro discurso

una forma dinámica de tratarlo, facilitan la lectura y proporcionan una

continuidad a los contenidos. Por ejemplo en el enunciado “Laura es inteligente

pero tiene mala suerte en la vida”. El marcador nos da instrucciones para

entender esta frase:

A. 1 Y 2 son dos ideas contrarias

B. Lo importante para el hablante es 2, no 1

3.4. MENSAJES INFORMATIVOS Y ARGUMENTATIVOS

No todos los mensajes desempeñan la misma función: algunos se limitan a informar,

otros son un recurso para iniciar el contacto comunicativo, otros mensajes se

emiten con el propósito de provocar una determinada reacción en el receptor y

otros con la intención de cautivar la sensibilidad del destinatario. La función

que desempeña un mensaje viene determinada por el predominio de alguno de los

elementos en el proceso comunicativo o porque el mensaje incide de manera directa

Page 124: Taller de lengua ii taller de lengua ii

sobre dicho elemento; sin embargo, es frecuente que un mismo mensaje desempeñe

varias funciones a la vez. Las funciones, por tanto, no se dan de manera aislada

sino que aparecen combinadas en un mismo texto.

Los mensajes informativos son conceptuales, se centran en el contexto, su función

principal es la de informar. Para ello, se utiliza un lenguaje claro, concreto y

sencillo, compuesto de términos de significado unívoco. La entonación de este tipo

de mensajes es lo más neutro posible, no da cabida a la denotación emotiva. Se

puede decir, que los humanos estamos especializados en la emisión de mensajes

conceptuales que, en mayor o menor grado, cumplen siempre funciones informativas:

las señales horarias del reloj de un campanario, los titulares de un periódico,

los anuncios publicitarios, las imágenes y las palabras de un documental, e

incluso la literatura y el arte en general desempeñan, entre otras, una función

informativa.

Veamos el caso de los medios de comunicación, con los mensajes informativos, estos

pretenden básicamente -salvo manipulación- dar cuenta al público receptor de

hechos o acontecimientos verdaderos, inéditos y actuales que sean de interés

general, haciéndolo de forma clara y precisa.

Los mensajes informativos pueden presentarse en forma de:

1. Noticia. Es la narración de un suceso puntual de interés, y adopta

diferentes formas estructurales según sea el medio que la difunde.

2. Crónica. Proporciona todos los elementos de la noticia, pero de forma

ampliada y con detalles. Podemos decir que la crónica es una versión

ampliada en extensión y profundidad de la noticia.

3. Reportaje. Es un género informativo que relata una serie de hechos de

interés puntual en torno a un tema determinado. Incluye entrevistas,

opiniones, datos y cifras.

Page 125: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Ahora bien, ¿es posible informar con objetividad de los hechos?, ¿es posible

hacerlo sin que medie la interpretación o la valoración subjetiva del narrador? La

objetividad informativa no es posible en un sentido absoluto, pues cualquier

aspecto de la realidad, para convertirse en información y poder ser difundido por

los medios de comunicación debe ser previamente interpretado por el periodista; de

lo contrario no pasaría de ser un simple hecho. Aislar los hechos de su contexto y

convertirlos en mensaje constituye ya de por sí una manipulación; ahora bien, esta

manipulación puede quedar reducida al mínimo si al convertir los hechos en

información se utiliza un lenguaje que no perturbe la correcta captación de la

realidad.

En conclusión, dado que la objetividad e independencia absoluta de los mass-media

no es posible, al menos debemos exigir de un mensaje informativo que facilite al

receptor todos los hechos importantes, a ser posible sin exclusiones interesadas,

para que éste pueda elaborarse un juicio de valor. Ver diagrama.

Por lo tanto, corresponden a este tipo todos los textos que nos remiten a un

aspecto de la realidad, sobre el cual el autor presenta hechos o datos de forma

Mensaje

Lenguaje

Correcto

Párrafo

Preciso

Mensaje informativo

Page 126: Taller de lengua ii taller de lengua ii

objetiva. Son textos informativos los textos científicos, periodísticos, jurídicos

y otros que tratan sobre la realidad objetiva. Veamos un ejemplo:

“Ciudad del Cabo, también conocida como Ciudad Madre, es la urbe más austral de

Sudáfrica y de toda África. Tal como ocurrió en otras regiones, los portugueses

fueron los primeros en llegar a esta zona. En 1488, el explorador Bartolomeu Días

divisó las costas de la nueva tierra y, diez años más tarde, otro navegante de ese

país, Vasco de Gama, avanzó hacia el Este hasta llegar al Océano Índico”.

(R. Correa. Perla austral de África. Revista Bohemia.)

A) ¿Sobre qué aspecto de la realidad nos informa este texto?

B) Según el código y la forma elocutiva, ¿cómo lo clasificarías?

C) Redacta un párrafo en el que abordes un tema de actualidad e informa

brevemente sobre él.

Por otro lado, cotidianamente nos enfrentamos a situaciones de comunicación que

involucran diversos grados de PERSUASIÓN o CONVENCIMIENTO expresados a través de

la opinión. El repertorio de temas sobre los cuales se puede elaborar una opinión

es amplísimo, como también lo es la variedad de posturas y perspectivas posibles

dependiendo de cuán polémico sea el tema. De esta manera, en el diálogo cotidiano

es posible encontrar modalidades argumentativas que van desde la propaganda

política, la acción publicitaria hasta discusiones en torno al desempeño deportivo

de un equipo o jugador.

Persuadir es un acto discursivo intencional dirigido a lograr que el destinatario

del mensaje actúe de cierta forma apelando a sus aspectos emocionales, como sus

deseos, temores o prejuicios. Así, la persuasión opera sobre la voluntad con fines

establecidos de antemano y constituye uno de los aspectos fundamentales de control

presente en los discursos políticos, propagandísticos y publicitarios que circulan

en el medio social. Como lo expresa Pérez Vega (2003) convencer es “probar una

cosa de manera que racionalmente no se puede negar”

Page 127: Taller de lengua ii taller de lengua ii

A la hora de formular un texto argumentativo es ideal presentar distintos

argumentos que sean fuertes y difíciles de desacreditar para tener un mejor

resultado en el receptor. Para esto, se pueden utilizar distintas clases de

argumentos en el mismo texto. Por ejemplo, argumentos de autoridad. En ellos, se

citan o parafrasean las palabras de terceros, ya sean expertos, especialistas u

organizaciones que presenten una importante credibilidad y que, obviamente, su

postura coincida con la del autor. Por otro lado, se pueden utilizar

argumentos emotivos en los que se intenta causar benevolencia, compasión u otra

emoción en el auditorio para conmoverlo y así es más fácil que adhieran a la

postura que se pretende. Los argumentos de causa – efecto son otro ejemplo.

Deben contar con fundamentos científicos y ayudan a comprobar que las razones de

un hecho son consecuencias de ciertas causas comprobadas. También existen los

argumentos vinculados con el conocimiento popular y tienen que ver con aquellas

ideas o saberes que la sociedad acepta como válidos. Ver diagrama la condición de

un mensaje argumentativo.

Conclusión

Cuerpo argumentativo

Tesis

Mensaje

argumentativo

Page 128: Taller de lengua ii taller de lengua ii

La argumentación busca un convencimiento, la aceptación de una mirada sobre un

hecho puntual y no necesariamente la manipulación coercitiva, pues los argumentos

apuntan a la capacidad de diferenciar y razonar a partir de situaciones o

antecedentes específicos. Estas características hacen de la argumentación un

proceso más complejo que el de la persuasión, sobre todo en situaciones formales

de enunciación -ensayos, informes de investigación o trabajos de tesis-.

El ejemplo citado busca persuadir al

receptor del mensaje, le invita a tomar la

iniciativa del ahorro para tener un mejor

futuro.

3.5. EL ENSAYO Y CLASES

El ensayo es concebido como un género relativamente moderno; aunque pueden

rastrearse sus orígenes desde épocas remotas. Sólo en la edad contemporánea ha

llegado a alcanzar, una posición central. Es muy probable que en su desarrollo y

hegemonía, haya tenido gran influencia el pensamiento liberal y el periodismo.

En la actualidad está definido como género literario, pero en realidad, el ensayo

se reduce a una serie de divagaciones, la mayoría de las veces de aspecto crítico,

en las cuales el autor expresa sus reflexiones acerca de un tema determinado, o

incluso, sin tema alguno.

Lo que deslinda el ensayo de otros géneros literarios es su rasgo propio: lo

sugiere la palabra misma, la palabra ensayo proviene del latín tardío: exagium, es

decir, el acto de pesar algo. Está, además, relacionado con el "ensaye" prueba o

examen de la calidad y bondad de los metales. Ensayar, es pesar, probar, reconocer

y examinar. Por lo tanto, el ensayo es un escrito generalmente breve, sobre temas

muy diversos. No lo define el objeto sobre el cual se escribe sino la actitud del

escritor ante el mismo; en el fondo, podría ser una hipótesis, una idea que se

Page 129: Taller de lengua ii taller de lengua ii

ensaya. El ensayo es un producto de largas meditaciones y reflexiones, lo esencial

es su sentido de exploración, su audacia y originalidad, es efecto de la aventura

del pensamiento. Como escrito hecho en prosa, generalmente es breve, expone con

hondura, madurez y sensibilidad, una interpretación personal sobre cualquier tema,

sea filosófico, científico, histórico, literario, etc.

Por la manera de cómo se expone y se enjuicia un tema colinda con el trabajo

científico, con la didáctica y la crítica, este no sigue un orden riguroso y

sistemático de exposición. E incluso el punto de vista que asume el autor al

tratar el tema adquiere primacía, la nota individual, los sentimientos del autor,

gustos o aversiones es lo que lo caracteriza, acercándose así a la poesía lírica.

Lo que los separa es el uso de un lenguaje, más conceptual y expositivo.

Un ensayo se caracteriza por presentar las siguientes condiciones: estructura

libre, extensión relativamente breve, muestra variedad temática, se emplea un

estilo cuidadoso y elegante, figura un tono variado que corresponde a la manera

particular conque el autor ve e interpreta al mundo, este puede ser profundo,

poético, didáctico, satírico, etc., la amenidad en la exposición sobresale

sobre el rigor sistemático de ésta.

Su clasificación atiende a un carácter personal, en el en el que el escritor habla

sobre sí mismo y da sus opiniones sobre hechos dentro de un estilo ligero y

natural. Y un carácter formal que es más ambicioso o extenso y se aproxima más al

trabajo científico, aunque siempre interesa el punto de vista del autor. (Este

tipo de Ensayo q u e será el aceptado por la revista).

Ensayo literario: Algunas de las condiciones que debe satisfacer el ensayo

literario es la variedad y libertad temática. El tema literario corresponde más

a un problema de forma que de fondo. Citemos en este momento los ensayos de

Montaigne que establecieron la autonomía del género, parten en muchos casos de

citas, de lecturas y de obras literarias, pero hay en ellos muchos otros temas

motivados por la observación de las costumbres, el trato humano y la experiencia

Page 130: Taller de lengua ii taller de lengua ii

vital. El ensayo literario se puede definir a partir de las ideas en juego que

abarcan diversas disciplinas como la moral, la ciencia, la filosofía, la

historia y la política, las cuales crean un misceláneo dinámico y libre. En este

el autor plasma sus impresiones y reflexiones acerca de la vida; es y debe ser

personal, subjetivo: una visión particular del escritor.

Ensayo científico: Una de las fronteras entre ciencia y poesía está en el ensayo.

Se le ha llamado género "literario-científico" porque parte del razonamiento

científico y de la imaginación artística. La creación científica arraiga, como la

poética, en la capacidad imaginativa, ésta no se puede ignorar totalmente;

sin embargo no se aparta de la naturaleza o de la lógica. El ensayo comparte

con la ciencia uno de sus propósitos esenciales: explorar más a fondo la realidad,

aproximarse a la "verdad" de las cosas. Comparte con el arte la originalidad, la

intensidad y la belleza expresiva. No hay en realidad un estilo definido, sino

muchos según el carácter del autor. Pero sí existe una condición esencial que

todos debemos cumplir: la claridad de expresión, esta transparencia que puede dar

al lector una mayor comprensión de la autenticidad del pensamiento plasmado por el

ensayista.

También se puede decir, que el verdadero ensayista debe poseer un perfecto dominio

de la materia y buena dosis de cultura general para desarrollar el tema y poner en

escena el brillante mundo de las ideas.

Pero ¿qué reglas previas se requieren para escribir un ensayo?

1. Ensayar significa comprobar, por medio de este género el autor comprueba lo

que piensa y lo manifiesta de manera informal, a modo de una conversación escrita

entre él y el lector, con la complicidad de la pluma y el papel.

2. El ensayo es una construcción abierta, se caracteriza porque se apoya en el

punto de vista de quien escribe; implica la responsabilidad de exponer las propias

ideas y opiniones y respaldarlas con el compromiso de la firma personal.

Page 131: Taller de lengua ii taller de lengua ii

3. Es un género subjetivo, incluso puede ser parcial; por lo general, el

propósito del autor será el de persuadir al lector.

4. Es una forma libre, se rebela contra todas las reglas, en él caben las dudas,

los comentarios e incluso las anécdotas y experiencias de quien lo elabora.

5. En el ensayo el autor no se propone agotar el tema que trata, sino exponer su

pensamiento; es una reflexión.

6. El autor escribe de algo tan familiar para él que es ya parte suya. Todas

estas alternativas engloba el ensayo, pero además el ensayo exige rigor.

Un ensayo posee un rigor en su elaboración, se habla de que debe estar bien

escrito; aparece la sustentación de la validez de la opinión: se logra confrontar

un texto con otros textos sobre el mismo tema; se hace el aporte de ese análisis

que requiere de la fundamentación de la hipótesis central; figura la confrontación

de tu opinión con la de otros y por último se realiza una investigación, de

recopilación de datos y de conjunción de opiniones.

Pero pasemos a saber cómo se escribe un ensayo, en primera instancia se puede

escribir un ensayo sobre cualquier tema y disciplina siempre y cuando se cumplan

con los criterios que requiere.

Recordar que al escribir un ensayo, se debe plantearlo desde el pensamiento

crítico.

1. Evaluar (Estimar el valor de una cosa)

Establecer el uso, la meta, el modelo desde donde se puede apoyar para

juzgar el valor de la cosa.

Realizar juicios de valor. (Discernimientos sobre la cosa).

Elaborar una lista de las razones en las que se basen los juicios.

Especificar ejemplos, evidencias, contrastes, detalles en los que se apoyen

los juicios.

Page 132: Taller de lengua ii taller de lengua ii

2. Discutir o dialogar (Dar pro y contra sobre las aseveraciones, cotizaciones,

políticas, etc.)

Elaborar una lista con los principios que se deban comparar y contrastar.

Juzgar las similitudes y las diferencias de cada uno.

Aportar detalles, ejemplos, etc. que apoyen y aclaren los juicios.

Considerar sobre todo las similitudes o las diferencias.

Definir la importancia de las similitudes y las diferencias en relación con

la finalidad de los principios que se comparen.

3. Analizar (Dividir en partes)

Dividir el objetivo de la cosa (ensayo, proceso, procedimiento, objeto,

etc.) entre sus partes principales.

Escribir y relacionar estas secciones con las que se deben de realizar:

describir, explicar, etc.

4. Criticar (Juzgar los aspectos buenos y malos de una cosa)

Elaborar una lista con los aspectos buenos y malos.

Desarrollar detalles, ejemplos, contrastes, etc. en los que se apoyen los

juicios.

Considerar sobre todo los juicios de calidad.

5. Explicar (Demostrar las causas o las razones de una cosa)

En la ciencias, por lo general, se señalan cuidadosamente los pasos que

llevan a que algo produzca algo (causa-efecto).

Page 133: Taller de lengua ii taller de lengua ii

En las materias humanistas y en las ciencias sociales, se elabora una lista

de los factores que influyen en el desarrollo de la evidencia y la

influencia potencial de cada factor.

6. Describir (Dar las características principales de una cosa)

Elegir los aspectos que más destacan o que son los más importantes de

la cosa.

Desarrollar detalles, aclaraciones que ilustren y ofrezcan un retrato

claro de la cosa.

7. Argumentar (Dar razones sobre la toma de una posición contra otra, en cuanto a

una cosa)

Elaborar una lista de las razones para tomar una posición en cuanto a una

cosa.

Elaborar una lista de razones contra la posición opuesta.

Refutar las objeciones contra razones esgrimidas y defiender razones contra

las objeciones.

Amplían razonamientos, objeciones y respuestas con detalles, ejemplos,

consecuencias, etc.

8. Demostrar (Mostrar algo)

Para mostrar algo se debe suministrar evidencia, clarificar sus fundamentos

lógicos, apelar a sus principios o a sus leyes y ofrecer extensas opiniones y

ejemplos.

El ensayo académico es uno de los trabajos solicitados en el campo universitario,

por eso se hará su abordaje con detenimiento en este módulo. Se empieza por

mencionar, que este tipo de ensayos desarrolla una exposición por escrito de una

tesis personal, la idea se plantea de forma clara y bien argumentada, recurriendo

Page 134: Taller de lengua ii taller de lengua ii

a diversas fuentes relacionadas con la idea general que se quiere demostrar. No se

trata de una investigación empírica, ya que si bien puede presentar datos

empíricos, estos no se usan con el fin de probar la validez de una hipótesis,

sino con el propósito de respaldar la argumentación que se está realizando. Su

contexto de producción y recepción -la “academia”- define el registro

lingüístico que le es propio, y lo diferencia del ensayo literario.

Las características del ensayo académico suelen ser:

Parámetros de enunciación: El enunciador y enunciatario de este tipo de

texto son, respectivamente, estudiante y profesor, ya que el ensayo

académico suele escribirse como requisito para obtener un título académico.

El marco institucional en el que se inserta este vínculo requiere construir

un discurso objetivo, lo que implica la preferencia por la tercera persona

en verbos y pronombres, así como por las construcciones impersonales. Dado

que se trata de la exposición de una tesis personal, el efecto

perlocutivo deseado es convencer o persuadir al lector de las bondades del

punto de vista adoptado en ella.

Nivel textual y semántico: El ensayo académico es un texto en prosa de

mediana extensión que presenta paratextos específicos, que lo acercan al

artículo académico. Además del título, cuenta con Introducción, Cuerpo,

Conclusión y Bibliografía o Referencias bibliográficas.

La Introducción de esta clase de ensayos incluye la presentación del tema y la

exposición de la tesis, así como la explicación de la organización del texto. El

Cuerpo –que suele llevar un título vinculado con la tesis- es el aspecto central

del trabajo, ya que presenta los argumentos. En la Conclusión se realiza la

recapitulación de la tesis y de las ideas principales, y se confirma (o revisa)

la tesis. La Bibliografía es muy importante porque es el sostén de las citas de

autores que aparecerán en la exposición de argumentos.

Page 135: Taller de lengua ii taller de lengua ii

En su estructura textual, es un texto argumentativo, cuyas categorías esenciales

son la tesis, argumentos y conclusión. Construir la tesis implica limitar y

enfocar el tema desde cierta perspectiva, adoptando un punto de vista,

posicionándose en relación al mismo. Los argumentos son de corte expositivo,

claramente vinculados con la revisión bibliográfica que ha debido realizar el

autor del ensayo. Los contenidos documentados sirven de base para ofrecer

definiciones, realizar comparaciones y contrastes, y establecer relaciones de

causa-consecuencia. Por esta razón, este tipo de texto se caracteriza por el

privilegio de los conectores lógicos y adversativos, como “por lo tanto” y “en

consecuencia”, y “sin embargo” y “aunque”, respectivamente. Sus parámetros de

enunciación definen la necesidad de utilizar un registro escrito y formal

(lengua estándar), e incluso técnico –específico de la disciplina dentro de la

que se inserta el tema del ensayo-, de modo de construir la necesaria precisión

conceptual.

Nivel morfosintáctico y gráfico: La lengua estándar escrita se

caracteriza –además de por el uso de una ortografía prescriptiva-

por una fuerte cohesión sintáctica, manifestada, por ejemplo, en la

concordancia (verbo-sujeto, sustantivo-adjetivo) y en la reacción verbal,

así como en el uso adecuado de los signos de puntuación.

Los pasos que se deben tener en cuenta para la escritura de un ensayo académico

de acuerdo a la explicación anterior, podrían ser los siguientes:

1º) Plantear un problema dentro de la disciplina (tesis).

2º) Establecer el tema dentro del que se encuentra.

3º) Realizar una revisión bibliográfica sobre el tema.

4º) Realizar la selección bibliográfica: leer, resumir.

5º) Definir una línea de argumentos.

6º) Buscar dentro de la bibliografía, aquélla que apoye esa línea.

7º) Redactar el trabajo prestando atención al desarrollo argumental.

Page 136: Taller de lengua ii taller de lengua ii

8º) Revisar la redacción prestando atención tanto a los aspectos morfosintácticos

y ortográficos que corresponden al registro escrito en estilo formal como a los

aspectos textuales y semánticos propios de este tipo de texto.

Requisitos e inadecuaciones de la escritura académica

En tanto texto, el ensayo académico, debe cumplir con una serie de requisitos

textuales, cuyo dominio es directamente proporcional a su práctica de escritura.

En la tabla que se presenta a continuación se esquematizan estos requisitos y las

inadecuaciones vinculadas con ellos.

REQUISITOS INADECUACIONES Coherencia.

Exponer las ideas

en una secuencia

lógica

Desorganización. Baja estructuración entre

secciones o capítulos.

Problemas lógicos: ambigüedades y contradicciones.

Incoherencia entre argumentos y conclusión

Consistencia.

Evitar la

contradicción de

las ideas en

Falta de planteo de una cuestión que estructure el

texto.

Incoherencias en la argumentación y en los

procedimientos expositivos

Claridad.

Lengua estándar y

registro técnico

Errores gramaticales.

Uso ambiguo de términos específicos. Ambigüedad en

el uso de paratextos Concisión.

Decir lo justo y

evitar la

No ir al grano.

Descripción insuficiente de procedimientos,

metodología y trabajo de campo Profundidad. Suposición de que el lector es neófito en el tema. Adecuar el

contenido al tipo

de

Selección inadecuada de los datos.

Duplicación de la información al presentarla de

diferente forma Exceso de citas de autoridad Pertinencia del

contenido en

relación con el

tema.

Escasa adecuación entre el planteo de la

introducción y los resultados

Ausencia o escasa definición de los términos

centrales. Información conceptual y procedimental

limitada o incompleta. Desactualización de la

bibliografía.

Desplazamiento del eje de la argumentación.

Page 137: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Argumentación.

Tratar de

persuadir.

Argumentación pobre.

Predomino de la descripción de información y

resumen de material teórico.

Escaso nivel de crítica de las referencias

teóricas, los materiales y los procesos de

obtención de datos.

Elegancia.

Bien escrito y

presentado.

Errores de tipeo.

Inadecuaciones de estilo. Descuido de la

presentación. Escritura autorreferencial. Tono

inadecuado.

Page 138: Taller de lengua ii taller de lengua ii

3.6. LA LECTURA EN EL PROCESO DE LA ESCRITURA

Page 139: Taller de lengua ii taller de lengua ii
Page 140: Taller de lengua ii taller de lengua ii

La vida académica en la educación superior se presenta a los estudiantes como un

desafío, y tener éxito en ese reto depende en gran medida de saber reconstruir el

conocimiento a través de la participación activa en actividades de lectura,

escritura y pensamiento propias de este nivel educativo. Asimismo, estas prácticas

de lectura, análisis y producción de textos académicos, que están íntimamente

ligadas y que son indispensables para aprender y dar cuenta de lo aprendido, les

permitirán pertenecer al ámbito académico superior.

Estamos convencidos de la importancia de reconocer la estrecha vinculación que

existe entre pensamiento y conocimiento, de que es a través de la escritura el

camino para construir ese conocimiento y elaborar nuestras identidades. También se

sabe que cada disciplina posee su propio repertorio de géneros, que es importante

conocer cómo son, cuáles son las restricciones propias de cada uno y cómo

funcionan para mejorar así tanto la enseñanza como el aprendizaje, y que somos los

docentes los que debemos estar implicados en ese proceso educativo.

Será nuestra tarea la de emprender por cada una de las cátedras, es decir, enseñar

el discurso propio de cada disciplina, pues su conocimiento contribuye

directamente al aprendizaje de los conceptos. En otras palabras, conocer una

disciplina exige saber leer y producir los textos que le son propios. Si pensamos

en una abogada, ésta debe ser una excelente lectora de leyes y normas, y también

excelente redactora de sentencias y recursos, como los biólogos deben serlo en la

redacción de protocolos de laboratorio y artículos de investigación.

Se considera imprescindible tomar conciencia de que la escritura no es la simple

transcripción de ideas o de saberes, sino un complejo proceso en íntima relación

con la lectura. Se propone entonces, participar de un espacio – asignatura Taller

de Lengua II- que aspira colaborar en la formación de escritores eficientes de

nivel superior, abordando no solo la redacción de un tipo textual, sino

fundamentalmente el desarrollo del proceso de composición. Es nuestro propósito

Page 141: Taller de lengua ii taller de lengua ii

que nuestros alumnos crezcan como escritores de textos académicos y que progresen

en sus destrezas cognitivas para “cocinar” los textos.

La lectura en la escritura juega un rol fundamental, puesto que es un proceso

mediante el cual se puede aprender un sin fin de cosas, imaginar mundos nunca

vistos y ensanchar nuestra visión de la realidad al acceder a conocimientos que

otros han descubierto y sistematizado. En la universidad esta es un elemento

esencial para el aprendizaje, porque la información académica sobre cualquier tema

se presenta siempre de manera escrita, sea en una revista especializada, en un

libro o por Internet. Para acceder a esta información provechosamente es necesario

hacer una lectura atenta y reflexiva en la que dialoguemos con el autor haciéndole

preguntas o complementando el texto.

Por consiguiente, el leer es una actividad esencial para la vida pues

prácticamente toda la información la obtenemos por este medio; sin duda es

necesaria e indispensable para un estudiante en formación y para un profesional

que quiera estar actualizado.

Es fundamental recalcar la importancia de la lectura, como también explicar los

propósitos generales de ésta, entre los que se encuentran algunos de los

siguientes: Obtener información precisa o de carácter general o seguir

instrucciones, Leer es más que una percepción sensorial, el proceso de lectura

implica diferentes niveles de comprensión del texto, donde idealmente el alumno

identifica y hace relaciones entre lo que lee y sus conocimientos previos, busca

elementos de conexión al interior del texto, así como la relación que guarda entre

sí lo expuesto, la forma en la que el autor lo dice, sus fuentes, juicios,

objetivos, entre otros.

Algunas de las actividades que pueden realizar los estudiantes en relación con la

lectura son: resúmenes, esquemas o mapas conceptuales, fichas de trabajo y ensayos

Page 142: Taller de lengua ii taller de lengua ii

entre otros. En los primeros semestres es útil proporcionar al estudiante una guía

de lectura que le permita identificar ¿quién es el autor?, ¿qué puntos podrán

aclararse al leer el texto? y ¿cuál es la importancia de esta lectura para el

tema?

El Resumen: es un escrito breve en el que se exponen las ideas más importantes del

texto leído con el objeto de verificar que se ha comprendido. Se debe escribir

utilizando las propias palabras pero procurando expresar con fidelidad el

contenido del texto.

El Esquema: es una representación gráfica de los elementos principales del texto.

Al elaborar el esquema se muestra además visualmente la relación entre las ideas

principales. El esquema se ha de basar en una primera lectura del texto, en la que

se subraya lo importante. Posteriormente hay que buscar el significado las

palabras que no quedan claras, hacer una segunda lectura para garantizar la

comprensión del texto, relacionar el texto con conocimientos previos para lograr

la correcta interpretación del mismo y entonces elaborar el esquema partiendo de

las ideas principales señaladas al inicio. Para elaborar el esquema generalmente

se empieza con el título del texto, seguido de las ideas centrales, a las cuales

se subordinan las secundarias, dando lugar a una estructura ramificada.

Fichas de trabajo: Pueden ser, bibliográficas, en las que únicamente se incluyen

los datos bibliográficos del texto del que se trata como autor, año de edición,

título del libro, país en el que fue editado y editorial; o de síntesis, en las

que, además de la bibliografía, se registra el número de página de la cual se ha

tomado una idea, sea en forma resumida o bien en forma textual. En las de síntesis

se pueden también agregar comentarios personales, relacionados con la idea citada.

Los profesores universitarios enfrentamos grandes retos. Nuestro papel ha tenido

que cambiar ante alumnos que acceden a gran cantidad de información. Nos vemos en

la necesidad de guiar su aprendizaje para que logren seleccionar, interpretar,

asimilar, procesar y finalmente expresar con claridad sus propios conocimientos.

Page 143: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Para que el estudiante adquiera el lenguaje profesional o disciplinar adecuado a

su campo de estudio, resulta fundamental que en el proceso de enseñanza

aprendizaje, los profesores propongamos actividades y tareas complejas de lectura

y escritura que fomenten el aprendizaje profundo y el pensamiento crítico.

Por consiguiente, es a través de la lectura y la escritura la que permitirá al

alumno realizar un proceso de análisis y síntesis que lo llevará a comprender

contenidos y a expresar sus propias ideas y puntos de vista argumentando

correctamente. Escribir bien, en forma coherente y ordenada, denota un pensamiento

claro. Los estudiantes universitarios desconocen en sus inicios las prácticas

discursivas propias de cada disciplina o profesión, por lo tanto el cómo leer y

escribir en cada ámbito del saber es necesario apropiarse.

Es por esta razón, que sobre todo en los primeros años, los estudiantes necesitan

la orientación que les ha de dar el maestro por medio de lecturas guiadas: esto

es, con lecturas acompañadas de preguntas, explicaciones, comentarios y ejemplos,

que los ayuden a saber lo que están buscando en la lectura así como el por qué y

el para qué. E objetivo final es que el alumno llegue poco a poco a aprender de

manera autónoma, pero esto requiere un proceso en el cual es fundamental el papel

del docente universitario. El profesor ha de convertirse en guía de los

estudiantes para que con la práctica de la lectura y la escritura éstos logren ir

de lo simple a lo complejo, adquieran confianza en sus aprendizajes y experimenten

Satisfacciones con sus logros. Sería erróneo que por ser docentes universitarios

nos sintiéramos dispensados de esta labor que va incluida de modo natural en la

enseñanza de la asignatura así como el pensar que el alumno que ingresa a la

universidad debe ya dominar la lectura y la escritura y que si no es así, ha de

“arreglárselas como pueda”.

Page 144: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Al transmitir al alumno el mensaje de que debe dominar el proceso de comprensión

de los textos con la sola lectura de los mismos y sin la orientación pertinente,

pueden provocarse en él sentimientos de incompetencia y desinterés por la lectura

y por el estudio en general.

Al hablar de la lectura como proceso eficaz en la academia se tendría que recurrir

a una serie de técnicas activas e instrumentos para el cultivo de la lectura

crítica. Retomando el criterio de algunos autores se podrían sugerir las

siguientes:

a. Exploración, como dice Miguel Salas Parrilla, es necesario tener una visión de

conjunto sobre el texto estudiado, sobre las partes que lo integran y sobre el

enfoque que le da el autor. Principalmente es necesario fijarse en los elementos

que integran la portada y contraportada, el prólogo, la introducción y la tabla de

contenidos (Cfr. Salas, 1990: 70-72).

b. Respeto de los signos de puntuación durante la lectura, puesto que una lectura

crítica debe partir de la comprensión del papel de los signos de puntuación, los

mismos que desempeñan un rol clave en los procesos de codificación y

decodificación del pensamiento del escritor de un texto cualquiera; por tanto

respetar y asumir su presencia significa realizar una correcta lectura crítica.

Entre los más importantes signos de puntuación tenemos:

El punto, cierra los párrafos y separa diferentes frases dentro de un párrafo, de

modo que sirve para separar una idea de otra.

La coma establece un descanso después del cual se continúa con la expresión de la

misma idea que se había comenzado a expresar.

El punto y coma sirve para separar frases que tienen algún aspecto esencial en

común; por ejemplo, se refieren al mismo tema.

Page 145: Taller de lengua ii taller de lengua ii

Las comillas sirven para citar lo expresado por otro autor; por tanto, separan el

discurso propio del ajeno.

Los paréntesis, sirven para encerrar palabras o frases, al quitarlas de la frase

principal como si constituyeran una acotación, un comentario o una explicación

sobre lo que se está diciendo.

Los puntos suspensivos pueden interrumpir una frase y sirven para denotar que

“queda incompleto el sentido de una oración o cláusula de sentido cabal, para

indicar temor o duda o lo inesperado y extraño de lo que ha de expresarse

después”. (Cfr. Rufinelli, 1985: 51).

c. Búsqueda de palabras desconocidas, en todos los documentos se pueden encontrar

palabras que desconocemos y en esos casos es necesario consultar en uno o más

diccionarios para encontrar su significado.

d. El subrayado, se puede subrayar en la segunda o tercera lectura y sólo las

palabras claves. Puede emplearse dos tipos de subrayados, para diferenciar las

ideas principales de las secundarias. Existen al menos tres tipos de subrayados:

1: lineal; 2: con signos gráficos (redondeado, tachados, recuadro, implicación,

vertical, interrogación, corchetes, asteriscos); y, 3: estructural (con

anotaciones y enumeraciones a los márgenes).

Entre las principales ventajas del subrayado se mencionan: transforma el acto de

la lectura de pasivo en activo, incrementa la atención, evita las distracciones,

facilita la comprensión, ayuda al repaso, ayuda a la memorización, favorece la

lectura crítica y la elaboración del esquema, resumen, cuadro sinóptico o mapa

conceptual.

e. La localización de ideas principales y secundarias. Las ideas principales

pueden estar al inicio, en el centro o al final del párrafo. Puede ser una idea

distribuida o que solamente se sugiere. La idea principal se caracteriza por ser

Page 146: Taller de lengua ii taller de lengua ii

la más general, afirma lo más importante e imprescindible, a veces indica

explícitamente que es la idea principal. Las ideas secundarias explican y

desarrollan el contenido de las ideas principales, expresan datos accesorios,

detalles, ejemplos, anécdotas, matices y puntualizaciones; en sí mismas tienen

poco significado; sin embargo, ayudan a comprender mejor el contenido, sentido y

significado de las ideas principales.

f. Las fichas como medio de registro y recuperación de la lectura. La ficha o

tarjeta de registro de lectura es un trozo de cartulina, papel, cartón o cualquier

otro material de superficie plana y lisa, destinado a escribir sobre él. Su

finalidad es la conservación de la información proveniente de la lectura.

En conclusión, el escribir bien es una competencia que se va desarrollando poco a

poco. Los estudiantes al aprender una materia, tomar apuntes y leer textos

relacionados con la misma adquieren un nuevo lenguaje y conocimientos que les

permiten elaborar una reinterpretación y asimilación de la información, y al final

expresar lo aprendido a través de una escritura académica, más consistente,

presentando no sólo ideas propias sino también argumentos, datos y opiniones

tomadas de otras fuentes.

Page 147: Taller de lengua ii taller de lengua ii

SABERES Y ACTIVIDADES Lea el texto “El poder de la palabra”(Anónimo) y luego resuelva los

interrogantes:

UN GRUPO de ranas viajaba por el bosque y, de repente, dos de ellas cayeron en un

hoyo profundo. Las ranas se reunieron alrededor del hoyo.

Cuando vieron cuan hondo era el hoyo, le dijeron a las dos ranas en el fondo que

para efectos prácticos, se debían dar por muertas.

Las dos ranas no hicieron caso a los comentarios de sus amigas y siguieron

tratando de saltar fuera del hoyo con todas sus fuerzas.

Las otras ranas seguían insistiendo que sus esfuerzos serían inútiles.

Finalmente, una de las ranas puso atención a lo que las demás decían y se rindió.

Ella se desplomó y murió.

La otra rana continuó saltando tan fuerte como le era posible.

Una vez más, la multitud de ranas le gritó que dejara de sufrir y simplemente se

dispusiera a morir.

Pero la rana saltó cada vez con más fuerza hasta que finalmente salió del hoyo.

Cuando salió, las otras ranas le preguntaron: "¿No escuchaste lo que te decíamos?"

La rana les explicó que era sorda. Ella pensó que las demás la estaban animando a

esforzarse más para salir del hoyo.

1. ¿Cuál es el tema planteado en el texto?

2. ¿Qué lección deja esta historia?

2. ¿Cómo concibes el arte de hablar Enuncia dos proposiciones.

3. ¿Cómo comprendes la virtud de callar? Explícalo en un párrafo.

Lea cuidadosamente las sugerencias que expresa la escritora María Teresa Serafini

en su libro cómo se escribe - Breves recomendaciones para escribir – y remítase

al cuento de Horacio Quiroga verificando la esencia de las recomendaciones dadas.

1. Haga un mapa sobre lo que va a escribir; allí debe aparecer el qué, el por qué,

el para qué y el cómo; además afloran el cuándo y a quiénes se les va a escribir,

lo mismo que el dónde publicarlo. El punto de partida es el qué.

2. Compile información, subraye, elabore análisis y síntesis, haga escalas

jerárquicas de lo que se quiere escribir y relaciónelo con su postura personal.

3. Sea ameno, agradable, claro, sencillo: piense en el lector escuchándose su voz.

4. Auto monitoree lo que va escribiendo: haga borradores, reescriba cuantas veces

sea necesario, hágase preguntas, no se afane por terminar de un solo tiro; sea

paciente.

5. Ejemplifique, contraste ideas, relacione, infiera: la intertextualización

enriquece su escrito.

6. Genere expectativas y no se preocupe por solucionar problemas; defienda su

postura, sus argumentos.

7. Integre citas al texto: les dan fortaleza, evitan la especulación. Citar es

conversar con uno o varios autores para que ellos les permitan enriquecer su

Page 148: Taller de lengua ii taller de lengua ii

texto. No crea que se las sabe todas porque cae en la vanidad y en la arrogancia,

o mejor, en la ignorancia.

8. Mantenga el hilo conductor: revise cada párrafo, cómo está alimentada la tesis,

su objeto de estudio, cada idea: es muy importante al final del borrador, mirar y

leer el primer párrafo y el último: allí puede estar parte de la clave de la

coherencia y la cohesión.

9. La sencillez del escrito no implica pobreza lexical, pero tampoco se vaya a

extremos; por eso, acuda al diccionario en su momento preciso. Recuerde que los

conectores dan ritmo, alegría, respiro, frescura a su escrito y ellos tienen

funciones muy particulares lo mismo que los signos de puntuación: hay que respetar

las normas de la gramática.

10. Por último, le dejo unas frases de Ernest Hemingway: " Un buen escritor debe tener confianza plena en sí mismo y en sus ideas, " Escribir debe ser una labor de amor", " Lo más difícil para un escritor es mantener el vigor y la fertilidad de su imaginación".

EL VAMPIRO HORACIO QUIROGA.

— Sí —dijo el abogado Rhode—. Yo tuve esa causa. Es un caso, bastante raro por

aquí, de vampirismo. Rogelio Castelar, un hombre hasta entonces normal fuera de

algunas fantasías, fue sorprendido una noche en el cementerio arrastrando el

cadáver recién enterrado de una mujer. El individuo tenía las manos destrozadas

porque había removido un metro cúbico de tierra con las uñas. En el borde de la

fosa yacían los restos del ataúd, recién quemado. Y como complemento macabro, un

gato, sin duda forastero, yacía por allí con los riñones rotos. Como ven, nada

faltaba al cuadro.

En la primera entrevista con el hombre vi que tenía que habérmelas con un fúnebre

loco. Al principio se obstinó en no responderme, aunque sin dejar un instante de

asentir con la cabeza a mis razonamientos. Por fin pareció hallar en mí al hombre

digno de oírle. La boca le temblaba por la ansiedad de comunicarse.

— ¡Ah! ¡Usted me entiende!—exclamó, fijando en mí sus ojos de fiebre. Y continuó

con un vértigo de que apenas puede dar idea lo que recuerdo:

— ¡A usted le diré todo! ¡Sí! ¿Qué cómo fue eso del ga... de la gata? ¡Yo!

¡Solamente yo!

— Óigame: Cuando yo llegué.. . allá, mi mujer...

— ¿Dónde allá?—le interrumpí.

— Allá... ¿La gata o no? ¿Entonces?... Cuando yo llegué mi mujer corrió como una

loca a abrazarme. Y en seguida se desmayó. Todos se precipitaron entonces sobre

mí, mirándome con ojos de locos.

¡Mi casa! ¡Se había quemado, derrumbado, hundido con todo lo que tenía dentro!

¡Ésa, ésa era mi casa! ¡Pero ella no, mi mujer mía!

Entonces un miserable devorado por la locura me sacudió el hombro, gritándome:

— ¿Qué hace? ¡Conteste!

Y yo le contesté:

— ¡Es mi mujer! ¡Mi mujer mía que se ha salvado!

Entonces se levantó un clamor:

Page 149: Taller de lengua ii taller de lengua ii

— ¡No es ella! ¡Ésa no es!

Sentí que mis ojos, al bajarse a mirar lo que yo tenía entre mis brazos, querían

saltarse de las órbitas ¿No era ésa María, la María de mí, y desmayada? Un golpe

de sangre me encendió los ojos y de mis brazos cayó una mujer que no era María.

Entonces salté sobre una barrica y dominé a todos los trabajadores. Y grité con la

voz ronca:

— ¡Por qué! ¡Por qué!

Ni uno solo estaba peinado porque el viento les echaba a todos el pelo de costado.

Y los ojos de fuera mirándome.

Entonces comencé a oír de todas partes:

— Murió.

— Murió aplastada.

— Murió.

— Gritó.

— Gritó una sola vez.

— Yo sentí que gritaba.

— Yo también.

— Murió.

— La mujer de él murió aplastada.

— ¡Por todos los santos!—grité yo entonces retorciéndome las manos—.

¡Salvémosla, compañeros! ¡Es un deber nuestro salvarla!

Y corrimos todos. Todos corrimos con silenciosa furia a los escombros. Los

ladrillos volaban, los marcos caían desescuadrados y la remoción avanzaba a

saltos.

A las cuatro yo solo trabajaba. No me quedaba una uña sana, ni en mis dedos había

otra cosa que escarbar. ¡Pero en mi pecho! ¡Angustia y furor de tremebunda

desgracia que temblaste en mi pecho al buscar a mi María!

No quedaba sino el piano por remover. Había allí un silencio de epidemia, una

enagua caída y ratas muertas. Bajo el piano tumbado, sobre el piso granate de

sangre y carbón, estaba aplastada la sirvienta.

Yo la saqué al patio, donde no quedaban sino cuatro paredes silenciosas, viscosas

de alquitrán y agua. El suelo resbaladizo reflejaba el cielo oscuro. Entonces cogí

a la sirvienta y comencé a arrastrarla alrededor del patio.

Eran míos esos pasos. ¡Y qué pasos! ¡Un paso, otro paso otro paso!

En el hueco de una puerta—carbón y agujero, nada más—estaba acurrucada la gata

de casa, que había escapado al desastre, aunque estropeada. La cuarta vez que la

sirvienta y yo pasamos frente a ella, la gata lanzó un aullido de cólera.

¡Ah! ¿No era yo, entonces?, grité desesperado. ¿No fui yo el que buscó entre los

escombros, la ruina y la mortaja de los marcos, un solo pedazo de mi María!

La sexta vez que pasamos delante de la gata, el animal se erizó. La séptima vez se

levantó, llevando a la rastra las patas de atrás. Y nos siguió entonces así,

esforzándose por mojar la lengua en el pelo engrasado de la sirvienta —¡de ella,

de María, no maldito rebuscador de cadáveres!

Page 150: Taller de lengua ii taller de lengua ii

— ¡Rebuscador de cadáveres!—repetí yo mirándolo—. ¡Pero entonces eso fue en el

cementerio!

El vampiro se aplastó entonces el pelo mientras me miraba con sus inmensos ojos de

loco.

— ¡Conque sabías entonces! —articuló—. ¡Conque todos lo saben y me dejan hablar

una hora! ¡Ah! —rugió en un sollozo echando la cabeza atrás y deslizándose por la

pared hasta caer sentado—: ¡Pero quién me dice al miserable yo, aquí, por qué en

mi casa me arranqué las uñas para no salvar del alquitrán ni el pelo colgante de

mi María!

No necesitaba más, como ustedes comprenden —concluyó el abogado—, para

orientarme totalmente respecto del individuo. Fue internado en seguida. Hace ya

dos años de esto, y anoche ha salido, perfectamente curado. . .

— ¿Anoche? —Exclamó un hombre joven de riguroso luto—. ¿Y de noche se da de

alta a los locos?

— ¿Por qué no? El individuo está curado, tan sano como usted y como yo. Por lo

demás, si reincide, lo que es de regla en estos vampiros, a estas horas debe de

estar ya en funciones. Pero estos no son asuntos míos. Buenas noches, señores.

Page 151: Taller de lengua ii taller de lengua ii

RESUMEN El acto de escribir, no puede mirarse como una simple tarea, sino como aquel

proceso que requiere de muchas etapas. Suele ser como esa “obra de arte que

precisa de una gran dedicación hasta poder moldearla”. Por lo tanto, su

ejercicio que se ve en su composición denota unas exigencias cognitivas referentes

al contenido, el propósito y la estructura del texto; al mismo tiempo que se

observan unos subprocesos, entre los cuales se encuentran: la planeación, que

consiste en organizar qué se va a decir, cómo, para qué y a quién se le va a

decir; en segundo lugar la transcripción, donde se da una relación recíproca entre

expresión y contenido, es el acto de escribir en sí; y por último, el subproceso

de revisión, que consiste en hacer los arreglos a la primera versión del texto de

acuerdo con el plan inicial, hasta darle una versión final.

Teniendo en cuenta lo anterior, se puede decir, que la escritura impulsa a la

persona a evaluar y revisar sus propios dominios cognitivos, tanto en el acto

mismo de escribir como al terminar.

Ahora en la vida académica se exige una intensa actividad intelectual en relación

con la cultura escrita. Así esta se manifiesta del principio articulador de una

tradición de construcción del saber e investigación en el desarrollo del espíritu

humano de la cual la universidad es su expresión más decantada. Apropiarse

entonces de esas herramientas asociadas al campo de la escritura es una de las

condiciones necesarias para la comprensión y producción de textos académicos. El

desarrollo de esta competencia no se hace de manera natural o espontánea como el

lenguaje oral, esta requiere de ser construida y desarrollada en procesos

sistemáticos de trabajo en el aula.

Page 152: Taller de lengua ii taller de lengua ii

EVALUACIÓN TEXTO No. 1. Marcel Proust a Genevieve Straus

Jueves, después de dejarte.

Madame:

Amo a mujeres misteriosas, puesto que vos sois una de ellas, y lo he dicho con

frecuencia en Le Banquet, en el que a menudo me habría gustado que usted se

reconociese a sí misma. Pero ya no puedo seguir amándola por completo, y le diré

por qué, aunque no sirva de nada, pues bien sabe usted que uno pasa el tiempo

haciendo cosas inútiles o, incluso, perniciosas, sobre todo cuando se está

enamorado, aunque sea poco. Cree que cuando alguien se hace demasiado accesible

deja que se evaporen sus encantos, y yo creo que es verdad. Pero déjeme decirle

qué sucede en su caso. Uno habitualmente la ve con veinte personas, o, mejor

dicho, a través de veinte personas, porque el joven es el más alejado de usted.

Pero imaginemos que, después de muchos días, uno consigue verla a solas. Usted

sólo dispone de cinco minutos, e incluso durante esos cinco minutos está pensando

en otra cosa.

Pero eso no es todo. Si alguien le habla a usted de libros, usted lo encuentra

pedante; si alguien le habla de gente, a usted le parece indiscreto (si le

cuentan) y curioso (si le preguntan); y si alguien le habla de usted misma, a

usted le parece ridículo. Y así, uno tiene cien oportunidades de no encontrarla

deliciosa, cuando de repente usted realiza algún pequeño gesto que parece indicar

una leve preferencia, y uno vuelve a quedar atrapado. Pero usted no está lo

bastante imbuida de esta verdad (yo no creo que esté imbuida de ninguna verdad):

que muchas concesiones deberían dársele al amor platónico. Una persona que no es

en absoluto sentimental se vuelve asombrosamente así, si se la reduce al amor

platónico. Como yo deseo obedecer sus preciosos preceptos que condenan el mal

gusto, no entraré en detalles. Pero píenselo, se lo suplico. Tenga alguna

indulgencia hacia el ardiente amor platónico que usted despierta, si todavía se

digna creer y aprobarlo.

Su respetuosamente leal, Marcel Proust.

Davidson, Chathy N. El libro del amor. Barcelona: Círculo de lectores, S.A.,

1.994.

1. Con la expresión que inicia el segundo párrafo: “Pero eso no es todo...”, el

autor de la carta pretende:

A. Negar lo que ha dicho en el párrafo anterior. B. Reafirmar lo dicho hasta ese punto. C. Complementar una información que ha dado.

Page 153: Taller de lengua ii taller de lengua ii

D. Contradecir lo que ha dicho.

2. En la expresión: “Uno habitualmente la ve con veinte personas, o, mejor dicho,

a través de veinte personas…”, la parte subrayada tiene por función:

A. Introducir una negación. B. Modificar una interpretación. C. Hacer una aclaración. D. Contradecir lo dicho anteriormente.

3. Entre la expresión: “Jueves, después de dejarte” que aparece al inicio de la

carta, y el contenido de la misma, existe una relación determinada por el hecho

de que el autor:

A. Desea que Genevieve sepa que él le escribe todos los jueves después de dejarla. B. Quiere que Genevieve conozca las impresiones que en él deja luego de que se

separan.

C. Espera que Genevieve esté informada de las cosas que él hace cuando se separa de ella.

D. Anhela que Genevieve entienda la soledad que él siente cuando se aleja de ella.

4. A juzgar por la manera como Marcel Proust describe a Genevieve Straus, se puede afirmar que él:

A. La valora por sus características de mujer de prestigio. B. No la valora por sus características de mujer de prestigio, sino por su belleza

física.

C. No valora ni su belleza física ni sus características de mujer de prestigio. D. La valora, ante todo, por sus características intelectuales.

5. A partir de la información presentada, se puede concluir que:

A. Genevieve Straus, ha hecho daño de modo intencional a Marcel Proust. B. Genevieve Straus no es responsable del sentimiento de amor que vive Marcel

Proust.

C. Marcel Proust y Genevieve Straus son igualmente responsables del sentimiento de amor que él experimenta.

D. Marcel Proust se ha hecho daño a sí mismo debido a su idealismo excesivo.

6. La intención central del texto es:

A. Hacer una solicitud. B. Presentar un reclamo. C. Presentar una disculpa.

Page 154: Taller de lengua ii taller de lengua ii

D. Hacer una crítica.

TEXTO No. 2. El siguiente pasaje se tomó de un artículo de prensa.

De acuerdo con el Consejo Nacional de Investigación sobre Drogas y Alcohol, 4 % de

los australianos son dependientes del alcohol, y los hombres tienen tres veces más

probabilidades que las mujeres de padecer este problema.

Entre los costos sociales de este exceso están los accidentes, de tránsito y

otros, el suicidio, la delincuencia, la violencia y problemas relacionados con la

salud. Según el Departamento Nacional de Salud y Envejecimiento los costos totales

sumados ascendieron a $8 mil millones en 1999.

Muchas personas dirían que el gobierno debería estar haciendo algo, pero tal vez

su adicción es la peor de todas. Si bien, ellos estimulan las advertencias e

inyectan dinero en algunos de los programas, su presupuesto se chupó ávidamente

alrededor de $3 mil millones en impuestos y gravámenes al alcohol en los años 2000

y 2001.

1. La afirmación de que “el 4 % de los australianos son dependientes del

alcohol” (renglones 1 y 2)

A. No tiene fundamento. B. Es una cita de una autoridad. C. Se basa en los propios estudios del escritor. D. Se presenta como un asunto de conocimiento común. 2. ¿Cuál de las siguientes afirmaciones describe la forma como el escritor utiliza

la expresión “dependientes del alcohol” (renglón 2)?. El escritor:

A. No define la expresión. B. Da una definición explícita de la expresión. C. Hace claridad del significado de la expresión mediante ejemplos. D. Cita una definición de la expresión dada por el Consejo Nacional de

Investigación sobre Drogas y Alcohol.

3. El escritor usa el término “adicción” en el tercer párrafo con el fin de:

A. Calificar una afirmación sobre la dependencia del alcohol. B. Establecer una analogía entre dos tipos de dependencia. C. Dar un ejemplo de los efectos de la dependencia del alcohol. D. Dramatizar el alcance de la dependencia del alcohol en la comunidad.

Page 155: Taller de lengua ii taller de lengua ii

LECTURAS RECOMENDADAS

La (¿in?) comunicación escrita de los estudiantes que ingresan al primer año de la

universidad

Marcelo Bianchi Bustos1

Desde la primera clase, al realizar el diagnóstico con las producciones escritas

de los estudiantes, la realidad muestra una serie de dificultades vinculadas con

la escritura que dificultan / obstaculizan la comunicación escrita. Entre los

principales problemas que se observan se encuentran las faltas de ortografía,

problemas de tildación, errores de puntuación, problemas de cohesión y de

coherencia, problemas de registro escrito y dificultades con la letra que en

algunos casos es inentendible. A esto se debe sumar además, la falta de

comprensión lectora pues en muchas oportunidades, los alumnos no escriben

adecuadamente porque no llegan a entender consignas o porque no enviden un texto.

Como se sabe – estas afirmaciones forman parte de preconceptos – los cambios en

los medios de comunicación, el chat, el desarrollo de internet, etc., han

modificado la escritura de los estudiantes, quienes escriben como hablan, no

respetan las normas y a pesar de creer comunicarse, se incomunican.

Muchas veces se piensa que los problemas están vinculados con la falta de

conocimiento de reglas pero cuando se indaga –a través de distintas formas –

entre los alumnos se detecta que conocen la normativa pero no la aplican, tal vez

por desidia, desinterés, etc.

En lo trabajos realizados en la asignatura Comunicación Oral y Escrita2 de la

Facultad de Diseño y Comunicación de la Universidad de Palermo, los trabajos se

corrigen, se marcan los errores, muchas veces se pide que se haga una reescritura

pero, más allá de eso, surgen una serie de interrogantes: ¿qué valor se le da a la

producción escrita entre los estudiantes? ¿se comprende la importancia que tiene

para los estudios universitarios? ¿existe alguna vinculación entre el capital

cultural y la escritura de los ingresantes? en una carrera vinculada con el diseño

¿no creen los alumnos que sólo es importante expresarse bien en imágenes y no en

palabras?

Comenzar por un diagnóstico de los problemas en torno a la lengua entre los

estudiantes ingresantes al primer año de la universidad puede parecer un lugar

común pero también necesario como para poder comprender la importancia que tiene

el trabajo en el área de la comunicación escrita. Peter Scott, académico de la

Universidad de Leeds, señaló que hace más de una década Daniel Bell sostuvo que,

en un futuro no muy lejano, “el conocimiento reemplazará a la energía … como el

principal recurso” de un nuevo tipo de sociedad, la del conocimiento. Además,

afirmó que “cualquiera que aspire a ser experto o a incorporarse a una elite

tiene que ser hoy, un graduado universitario” (Scott, 1999: 71).

Esa expresión escrita es un territorio con dueños (cada uno de los hablantes de la

lengua) y con responsables (ellos y los docentes de todas las asignaturas3, más

Page 156: Taller de lengua ii taller de lengua ii

allá de que por una vieja creencia preocuparse de esas cuestiones es tan sólo un

problema para aquellos vinculados con las letras y la comunicación), pero no un

territorio cualquiera sino uno que parece, o bien inexplorado, o bien poco

transitado. Muchas veces parece que quienes deben detentar el derecho de la

palabra, de la comunicación y vivir en ese territorio, prefieren ser simples

espectadores de lo que sucede a su alrededor y no buscar la forma de comunicarse

adecuadamente por escrito.

Tal como se ha señalado antes, la pobreza del vocabulario, la vaguedad de los

conocimientos, los grandes problemas en torno a la escritura como la falta de

cohesión y coherencia, la falta de comprensión lectora y los problemas para poder

dar cuenta acerca de lo estudiado, etc., son algunas de las características de la

comunicación de muchos.

Ser estudiante en el siglo XXI, o tal vez la idea se podría ampliar al genérico de

ser un hombre de este siglo – independientemente de la posición que cada uno

ocupe – demanda el dominio de una serie de competencias fundamentales para poder

desenvolverse en el contexto de la globalización, donde las continuas demandas del

entorno requieren de todos el dominio de una serie de códigos, desde el de la

palabra escrita hasta el de la imagen. En ese contexto complejo, el hombre se

encuentra rodeado de textos, pero no desde la perspectiva tradicional sino desde

una ampliada. Así, es posible pensar al texto como una unidad comunicativa, con

sentido propio y significado, sea éste hablado o escrito, y más allá de la

extensión que posea. Debe ser capaz de dominar, tanto a nivel de la producción

como de la comprensión, la organización del mensaje comprendido como un conjunto

de enunciados que entre sí forman un todo coherente y comprensible, que adoptará

distintas modalidades discursivas, según la situación comunicacional en la cual se

encuentre inscripto. En torno a estas cuestiones, me interesa comenzar a pensar en

la relación que e establece en el contexto del aula, que si bien no es el aspecto

central de la problemática, la misma nos puede llevar a su entendimiento pues se

trata de un contexto complejo en el que, tanto el docente como los estudiantes,

desarrollan su rol al transformarse en protagonista de una parte del proceso de

enseñanza – aprendizaje. Allí la convivencia, el intercambio, la comunicación,

etc., se ponen en juego para formar un entrelazado de importancia.

Tal como lo sostiene Creel (1983), para entender muchas de las cuestiones del aula

es necesario pensar en la matriz cultural de los estudiantes y del docente (o de

la comunidad docente en su conjunto). En estos coexisten códigos diversos que son

determinadas por su origen social y familiar que son – muchas veces - asimétricos

con el lenguaje del aula (pero también con el que se pueden encontrar en otros

lugares públicos). Sin lugar a dudas, tal como señala la autora, estas diferencias

del lenguaje guardan relación con “la desigual distribución social del capital

lingüístico” (Creel, 1983: 43) y sobre éstas hay que trabajar, intentando elevar

el nivel del léxico escrito de los estudiantes y buscando que la comunicación

escrita no sea en realidad un acto de incomunicación pues es esta matriz cultural

que poseen lo que puede determinar el fracaso. Por eso sería importante pensar con

los estudiantes en las imágenes que cada uno tiene acerca del hecho de ser

Page 157: Taller de lengua ii taller de lengua ii

estudiante de la universidad, acerca de la lengua (yo no sirvo para eso, a mí me

gustan las imágenes y voy ser diseñador de imagen sonido, es una frase muchas

veces escuchada o siempre volví loca a mi maestra con las faltas de ortografía, es

otra) y como muchas veces esas imágenes puede resultar negativas en el procesos de

aprender, de escribir, de comunicarse.

Considerando otro de los problemas que se observan y que tienen que ver con el

conocimiento por parte de los estudiantes de las reglas pero su falta de

aplicación a situaciones concretas de escritura, se puede caracterizar al mismo

como un conocimiento inerte (Perkins: 33), frágil que es una verdadera voz de

alarma porque demuestra que no se integra lo que se sabe, que no se puede aplicar

la teoría a las cuestiones práctica, etc.

Como lo sostienen diversos autores, hoy es necesario desarrollar las competencias

comunicativas, discursivas y lingüísticas, con objetivos planteados en términos de

corrección idiomática, desempeño verbal - oral y escrito - pertinente y coherente.

Hay líneas de trabajo que consideran que un buen modelo teórico, al establecer

pautas o normas, permite nuevos desarrollos teóricos que pueden dar cuenta de

aquello que se distancia del patrón, y explicar las formas que toma ese

alejamiento de la norma. De Beaugrande y Dressler (1997), sostienen que una

ciencia del texto, debe explicar qué normas debe cumplir un texto para ser

considerado tal, y definen 7 (siete) normas de textualidad: cohesión, coherencia,

intencionalidad, aceptabilidad, informatividad, situacionalidad e

intertextualidad, En ese complejo proceso de enseñanza – aprendizaje, es

necesario que el estudiante universitario comprenda - y los recuerde en todo

momento - que la expresión escrita presupone:

∗ Prestar atención a la comunicación verbal, la precisión en el uso del

vocabulario, la corrección en el empleo de los términos técnicos y de las jergas

profesionales, en suma: la calidad de la exposición.

∗ Poseer habilidad para comunicarse. Esta no es una tarea sencilla pues como

sostiene Cassany (1995: 71) el estudiante al escribir nota que “el torrente de

las ideas brota de forma natural de la mente, sin el orden ni la lógica que

requiere la comunicación escrita. Tanto las listas como la prosa automática, los

primeros borradores o las notas suelen ser anárquicos, desorganizados, sucios de

fondo y forma. Hay repeticiones, mezclas, ideas inacabadas, palabras sueltas,

lagunas, etc. (…) hay que seleccionar las ideas pertinentes, ordenarlas, tapar

huecos y elaborar una estructura para el texto. La tarea implica tomar decisiones

relevantes sobre el enfoque que tendrá el escrito y, en definitiva, sobre su

eficacia”.

∗ Utilizar los recursos auxiliares en forma adecuada y en el momento preciso ya

sea para aclarar, ilustrar, motivar, inducir.

Page 158: Taller de lengua ii taller de lengua ii

ARTICULO EN INGLÉS

ELECTRONIC LITERATURE : HOW TO WRITE THE YOUTH IN RED Dolores Paz Pruneda "Fanfic", "crossover" and "stoller" are some of the terms used by the Spanish philologist Cassany when Daniel explains the features of e's

literature or young people who write on the Internet in their leisure time

" When young people go their own computer connected to do what they want and that

form a set of codes written representations multimodal image and video that has

many literary elements . This means out of literary canons , academic genres or

established by the authority , "says Cassany in dialogue with Telam .

Juvenile ciberliteratura includes surfers from 10 years to kids -adults , ie "a

guy of 30 who can make things beautiful", defines the Catalan.

"Some of these manifestations can be considered literature clearly than others,

but all are unconventional ," says the researcher after visiting the Children's

Book Fair and Youth until next Saturday will be at the Expo Center and Figueroa

Alcorta Pueyrredón.

The fanfic (short for fanatic and fiction) is one of those methods that retrieve

lists of elements of popular works made by passionate readers and video game fans

that hang on different websites, each with its web ` master ` (administrator ) and

its regulations .

Young rewrite stories of their heroes, characters from series like "Lost" sagas

"Twilight" and "The Lord of the Rings" or comics and animes like "Naruto", "Harry

Potter may be in El Tigre or Atacama "graph Cassany.

"The fanfic function as Dickens novels of the nineteenth century, written by the

boys sent the texts are posted on the page and get so readers around the world who

make their comments chapters-indicated;. Then comes the next installment" .

Along these lines, the crossover is a twist, "a story that mixes characters from

different genres and thus coincide with Twilight or Harry Potter Harry and Harriet

becomes his experiences as female, a world , very funny. "

As this is fallout from famous works sometimes give information of the original

outcomes, the web master ` ` ask to be notified when there is a stoller , " an

English word that refers to where we have the end of a movie before of it , and

the same with a novel. "

Page 159: Taller de lengua ii taller de lengua ii

" A common practice in electronic literature is to break conventional genres of

literature : literary devices as theatrical dialogues mixed with an omniscient

narrator and very particular things arise ," says Cassany .

There also fall realistic stories , episodic narratives also receive comments from

netizens and create a dialogue with the author, where the protagonists are the

same readers and writers.

These texts are based on real facts and derive fiction, " may be the gang 's

friends starting at a party on the beach and in each chapter are choosing the path

of the story, heavily influenced by the comments ," reported Cassany .

The electronic identity on the network is the nick nickname or personal

information where, in the same way it targets the young writers and readers enter

public places or private forums where they exchange their stories, "nothing here

is as formalized as in the traditional literature "he says.

The blog is also part of their investigation. "Upload photos where kids write with

many poetic elements as comments of a photo in three or four lines that can be cut

verses of a poem But some claim that has expired and prefer Facebook "says the

researcher.

"I'm not-clear-writer, I'm a scientist who investigates what we have, and make it

show the guys in the red", another link in the extensive work as a linguist began

over 20 years ago

Young people consulted in your research are between 16 and 18 years and reached

the remix, "a word that comes from the DJ mixing music files to produce something

new and literature also made".

"It would be a sort of fanfic video or images emerged from the Web 2.0, which was

accessible to all Internet users sophisticated tools for professionals Raw, and

now anyone can take a picture of Madonna and Lady Gaga another to generate a

narrative, "he says.

"The remix is a feature of electronic literature of the guys who understand the

Web as the street, where they hear things, tell stories, the repeated aggregates

and believe they are not committing a crime," he remarks. "The remix is the

popular way to write, we take things elsewhere, copy and paste. Not want to

discuss the order of the copyright, but I think we can all use the resources and

artifacts of cultural productions," he concludes.

Page 160: Taller de lengua ii taller de lengua ii

REFERENTES BIBLIOGRÁFICOS

ALVAREZ Unduriaga Gabriel (2007). Expresión oral y escrita. Universidad Central de

Chile.

AUSTIN, J.L. (1971). Palabras y acciones. Cómo hacer cosas con palabras. Buenos

Aires: Paidós.

BOBES Naves, Mª del Carmen. Comentario de textos literarios: Método semiológico.

Madrid: Cupsa, 1978.

CARLINO, P. (2005) Escribir, leer y aprender en la universidad. Una introducción a

la alfabetización académica. Buenos Aires: Fondo de cultura económica.

CASSANY Daniel. Describir el escribir, cómo se aprende a escribir. Paidós

Barcelona, 1997

DÍEZ Borque, José María. Comentario de textos literarios: método y práctica.

Madrid: Playor, 1977. 12th ed. 1985

FRIAS Navarro Matilde (1996). Procesos creativos para la producción de textos.

Bogotá: Editorial Magisterio.

GUERRERO, Laura y Esquivel Peña, Melisa (2011). Lectura y escritura En Crispín, Ma

Luisa, Aprendizaje autónomo: una guía para la docencia. México: Universidad

Iberoamericana.

NIÑO Rojas Víctor M (2003). Competencias en la comunicación, hacia las prácticas

del discurso. Ediciones ECOE

PARRA Marina, El texto escrito. Editorial Magisterio Bogotá 1998

PARODI, G. (1999). Relaciones entre lectura y escritura: Una perspectiva

cognitiva discursiva. Chile: Ediciones Universitarias de Valparaíso.

SÁNCHEZ Miguel, Emilio. Procedimientos para instruir en la comprensión de textos.

Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia/CIDE, 1989.

VAN DIJK, Teun A. DE LA GRAMATICA DEL TEXTO AL ANALISIS CRITICO DEL DISCURSO

VARGAS DELGADO, Luis Saúl. Composición oral y escrita. Universidad de Pamplona

1999

Page 161: Taller de lengua ii taller de lengua ii

CIBERGRAFÍA

Porter, Luis. (enero de 2001). Escribir como forma de aprender. Recuperado

el 6 de diciembre de 2012, de

http://academia.uat.edu.mx/porter/asesoria/escribir.htm

http://www.telam.com.ar/vernota.php?tipo=N&idPub=231204&id=437545&dis=1&sec=

7

<http://www.uncoma.edu.ar/academica/programas_y_proyectos/publicaciones/la_l

ectura_y_la_escrita.pdf

http://www.educarchile.cl/web_wizzard/visualiza.asp?id_proyecto=3&id_pagina=

288&posx=3&posy=1 http://www.csuohio.edu/writingcenter/writproc.html

Page 162: Taller de lengua ii taller de lengua ii

DIRECCIÓN DE EDUCACIÓN ABIERTA Y A DISTANCIA Y VIRTUALIDAD

TALLER DE LENGUA II

Carretera Troncal de Occidente - Vía Corozal - Sincelejo (Sucre)Teléfonos: 2804017 - 2804018 - 2804032, Ext. 126, 122 y 123Mercadeo: 2806665 Celular: (314) 524 88 16E- Mail: [email protected]