swiss made news los relojes de tu vida oro para méxico en...

8
Swiss Made News Septiembre 2014 LOS RELOJES DE TU VIDA Por Marco Alegría Swiss Made News: ¿Cómo se relacionan ambos países en tér- minos de exportación de pro- ductos al país helvético? Louis-José Touron: Desde el 2001 está en vigor un tratado de libre comercio entre México y los países de la Asociación Euro- pea de Libre Comercio (AELC), cuyos miembros son: Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza. La mayor parte de los productos industrializados ya están libres de aranceles. En 2013, según las estadísticas de las aduanas suizas, las expor- taciones mexicanas hacia Suiza se elevaron a 1.3 mil millones de CHF, lo que representa un alza de 45.1 por ciento. Mien- tras que las exportaciones suizas hacia México fueron de 1.5 mil millones de CHF, un aumento de 11.7 por ciento. La balanza comercial está a favor de Suiza con un saldo de 230 millones de francos suizos. SMN: ¿Cómo definiría la actual relación bilateral entre México y Suiza? L.J.T: Ambos países mantienen relaciones políticas privilegia- das. Los presidentes se encon- traron este año en el Foro Eco- nómico de Davos, en tanto los ministros de asuntos exteriores se reúnen regularmente. Cada año tienen lugar consultas polí- ticas bilaterales y multilaterales entre las administraciones gu- bernamentales a nivel nacional. Las dos naciones abordan tam- bién los asuntos económicos a nivel bilateral, así como den- tro del marco de la AELC. Aun cuando las relaciones económi- cas y comerciales entre Suiza y México están creciendo bien, por supuesto podríamos hacer más y vamos a hacerlo. SMN: En términos de indus- tria y economía, ¿qué tipo de empresas representan el mayor porcentaje de operaciones entre los dos países? L.J.T: Todos los sectores im- portantes de la economía suiza están presentes en México, y algunos desde hace más de 80 años. De hecho, 16 de las 20 empresas más importantes de Suiza tienen presencia en Méxi- co. Todas las compañías suizas, desde pequeñas hasta grandes, crean unos 50,000 empleos di- rectos. Estas firmas tienen acti- vidades sobre todo en los secto- res: alimentario, farmacéutico, químico, construcción, servi- cios financieros y seguros. Sin embargo, el tejido industrial suizo está compuesto princi- “México es importante para Zenith” Año 2 Número 08 Suiza y México: relación privilegiada Oro para México en Lausanne Pasa a la página 2. Pasa a la página 2. Nicolas Meda, Director Comercial de Zenith. Swiss Made News tuvo el honor de platicar con Louis-José Touron, Embajador de Suiza en México sobre la relación entre ambas naciones La arquera mexicana Aída Ro- mán obtuvo dos medallas de oro en las modalidades: indi- vidual y en equipo mixto, jun- to a Luis Eduardo Vélez. Esto sucedió durante su participa- ción en el Archery World Cup, celebrado el 7 de septiembre en Lausanne, Suiza, hecho que convierte a la capitalina, según la Federación Mundial de Ar- quería, en la mejor del mundo en su especialidad. Considerada una de las disci- plinas más elegantes y precisas del planeta, la arquería forma parte de las actividades depor- tivas apoyadas tradicionalmente por Longines. En especial, en este torneo ha fungido como Socio y Cronometrador Ofi- cial desde el año 2008. “Esta- mos muy contentos de renovar nuestro apoyo a un deporte que incorpora los valores y filosofía de la marca: elegancia, preci- sión, balance y disciplina”, afir- mó Walter von Känel, Presiden- te de la Manufactura. Al final de la competición, la marca entregó el Longines Pri- ze for Precision a Aída Roman y al estadounidense Brady Ellis- son, por su extraordinario des- empeño durante la temporada 2013/2014. Ambos recibieron además un reloj Longines con el que podrán confirmar lo dicho en el slogan de la marca: “Ele- gance is an attitude”. Louis-JoséTouron, Embajador de Suiza en México. Entrevista a Nicolas Meda, Director Comercial Por Marco Alegría Nicolas Meda, International Commercial Director, nos de- muestra con determinación y entusiasmo el nuevo rumbo de Zenith, confiado en la capaci- dad que ha adquirido gracias a su trayectoria en la industria del lujo desde que se graduara de la Escuela de Economía de Lausa- na, Suiza. Durante su reciente visita a nuestro país, Swiss Made News tuvo el privilegio de con- versar con él y de conocer sus conceptos y visión, la cual mos- tramos a la cabeza de este ar- tículo: “Pensar en global, actuar en local…”. Swiss Made News: ¿Qué opinión le merece el salón de Baselworld 2014? Nicolas Meda: Fue un año excepcional para nosotros, una demostración del incremento de las operaciones que –afor- tunadamente– hemos experi- mentado en los últimos años. El número de visitantes y de ne- gocio se ha elevado de manera exponencial, lo cual genera un ambiente muy positivo en todo el equipo. SMN: ¿Qué tanto le ha ayudado su pasado profesional en su la- bor comercial en Zenith? N.M: Muchísimo, puesto que ya conozco la red de distribución, lo que me facilita poder trabajar con cada uno de los 850 puntos de venta independientes, ya que conozco sus necesidades y, por supuesto, también las de Zenith. Es mi labor procurar que haya negocio para todos.

Upload: others

Post on 19-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Swiss Made News LOS RELOJES DE TU VIDA Oro para México en …watchesworld.com.mx/wp-content/uploads/2014/10/SwissMade... · 2014. 10. 1. · LOS RELOJES DE TU VIDA. Septiembre 2014

Swiss Made News

Septiembre 2014LOS RELOJES DE TU VIDA

Por Marco AlegríaSwiss Made News: ¿Cómo se relacionan ambos países en tér-minos de exportación de pro-ductos al país helvético?Louis-José Touron: Desde el 2001 está en vigor un tratado de libre comercio entre México y los países de la Asociación Euro-pea de Libre Comercio (AELC), cuyos miembros son: Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza. La mayor parte de los productos industrializados ya están libres de aranceles. En 2013, según las estadísticas de las aduanas suizas, las expor-taciones mexicanas hacia Suiza se elevaron a 1.3 mil millones

de CHF, lo que representa un alza de 45.1 por ciento. Mien-tras que las exportaciones suizas hacia México fueron de 1.5 mil millones de CHF, un aumento de 11.7 por ciento. La balanza comercial está a favor de Suiza con un saldo de 230 millones de francos suizos.SMN: ¿Cómo definiría la actual relación bilateral entre México y Suiza?L.J.T: Ambos países mantienen

relaciones políticas privilegia-das. Los presidentes se encon-traron este año en el Foro Eco-nómico de Davos, en tanto los ministros de asuntos exteriores se reúnen regularmente. Cada año tienen lugar consultas polí-ticas bilaterales y multilaterales entre las administraciones gu-bernamentales a nivel nacional. Las dos naciones abordan tam-bién los asuntos económicos a nivel bilateral, así como den-

tro del marco de la AELC. Aun cuando las relaciones económi-cas y comerciales entre Suiza y México están creciendo bien, por supuesto podríamos hacer más y vamos a hacerlo. SMN: En términos de indus-tria y economía, ¿qué tipo de empresas representan el mayor porcentaje de operaciones entre los dos países?L.J.T: Todos los sectores im-portantes de la economía suiza están presentes en México, y algunos desde hace más de 80 años. De hecho, 16 de las 20 empresas más importantes de Suiza tienen presencia en Méxi-co. Todas las compañías suizas, desde pequeñas hasta grandes, crean unos 50,000 empleos di-rectos. Estas firmas tienen acti-vidades sobre todo en los secto-res: alimentario, farmacéutico, químico, construcción, servi-cios financieros y seguros. Sin embargo, el tejido industrial suizo está compuesto princi-

“México es importante para Zenith”

Año 2 Número 08

Suiza y México: relación privilegiadaOro para México en Lausanne

Pasa a la página 2.

Pasa a la página 2.

Nicolas Meda, Director Comercial de Zenith.

Swiss Made News tuvo el honor de

platicar con Louis-José Touron,

Embajador de Suiza en México

sobre la relación entre ambas naciones

La arquera mexicana Aída Ro-mán obtuvo dos medallas de oro en las modalidades: indi-vidual y en equipo mixto, jun-to a Luis Eduardo Vélez. Esto sucedió durante su participa-ción en el Archery World Cup, celebrado el 7 de septiembre en Lausanne, Suiza, hecho que convierte a la capitalina, según la Federación Mundial de Ar-quería, en la mejor del mundo en su especialidad.

Considerada una de las disci-plinas más elegantes y precisas del planeta, la arquería forma parte de las actividades depor-tivas apoyadas tradicionalmente por Longines. En especial, en este torneo ha fungido como Socio y Cronometrador Ofi-cial desde el año 2008. “Esta-mos muy contentos de renovar nuestro apoyo a un deporte que incorpora los valores y filosofía de la marca: elegancia, preci-sión, balance y disciplina”, afir-mó Walter von Känel, Presiden-te de la Manufactura.

Al final de la competición, la marca entregó el Longines Pri-ze for Precision a Aída Roman y al estadounidense Brady Ellis-son, por su extraordinario des-empeño durante la temporada 2013/2014. Ambos recibieron además un reloj Longines con el que podrán confirmar lo dicho en el slogan de la marca: “Ele-gance is an attitude”.

Louis-JoséTouron, Embajador de Suiza en México.

Entrevista a Nicolas Meda, Director Comercial

Por Marco AlegríaNicolas Meda, International Commercial Director, nos de-muestra con determinación y entusiasmo el nuevo rumbo de Zenith, confiado en la capaci-dad que ha adquirido gracias a su trayectoria en la industria del lujo desde que se graduara de la Escuela de Economía de Lausa-na, Suiza.

Durante su reciente visita a nuestro país, Swiss Made News tuvo el privilegio de con-versar con él y de conocer sus conceptos y visión, la cual mos-tramos a la cabeza de este ar-tículo: “Pensar en global, actuar en local…”.Swiss Made News: ¿Qué

opinión le merece el salón de Baselworld 2014?Nicolas Meda: Fue un año excepcional para nosotros, una demostración del incremento de las operaciones que –afor-tunadamente– hemos experi-mentado en los últimos años. El número de visitantes y de ne-gocio se ha elevado de manera exponencial, lo cual genera un ambiente muy positivo en todo el equipo.SMN: ¿Qué tanto le ha ayudado su pasado profesional en su la-bor comercial en Zenith?N.M: Muchísimo, puesto que ya conozco la red de distribución, lo que me facilita poder trabajar con cada uno de los 850 puntos

de venta independientes, ya que conozco sus necesidades y, por supuesto, también las

de Zenith. Es mi labor procurar que haya negocio para todos.

Page 2: Swiss Made News LOS RELOJES DE TU VIDA Oro para México en …watchesworld.com.mx/wp-content/uploads/2014/10/SwissMade... · 2014. 10. 1. · LOS RELOJES DE TU VIDA. Septiembre 2014

Página 2 - Septiembre 2014 Año 2 Número 08WORLDWATCHESSwiss Made News

palmente por Pymes. Ahora, el desafío consiste en atraer a estas empresas suizas a Méxi-co. Nuestro centro oficial co-mercial, el Swiss Business Hub, se encarga de apoyarlas con in-formación y logística para que puedan penetrar en el mercado mexicano de manera exitosa.S.M.N: ¿Cuál es el número aproximado de suizos viviendo en México y qué papel desem-peñan en de nuestro país? L.J.T: Hay alrededor de 5,100 ciudadanos suizos que viven en México. Se desempeñan en sectores variados: ingenieros, banqueros, seguros, estudian-tes, profesores, consultores. Muchos ciudadanos suizos que

radican en México tienen tam-bién la nacionalidad mexicana.S.M.N: ¿Qué opinión tiene respecto a la industria reloje-ra suiza en México y cuál es su importancia para la economía de su país?L.J.T: En México, esta indus-tria es un sector que viene cre-ciendo muy fuerte desde los últimos años y que ha supera-do las crisis. Últimamente, se puede observar una mayor ma-durez del mercado mexicano, y se ha frenado un poco el cre-cimiento. En México, existe un gusto por el lujo.Por otra parte, para Suiza la industria relojera es la tercera de exportación, después de la

química y de la de maquinaria. Es un sector que ha renacido li-teralmente de sus cenizas, des-pués de una fuerte crisis en los años 70 y 80 del siglo pasado. Desde unos 90,000 trabajado-res en 1970, hasta 30,000 en 1984, para ascender a 57,300 empleados en 2013. Una gran fuerza del sector relojero sui-zo, en comparación con sus competidores extranjeros, es poder ofrecer al consumidor una gama amplia de productos. La relojería suiza exporta 95% de su producción: 53% del va-lor se destina a Asia, 31% a Eu-ropa, y 14% a América. Hong Kong, los Estados Unidos y China constituyen los tres pri-

meros mercados de exporta-ción.S.M.N: ¿Cómo colabora la Embajada en la promoción de actividades culturales en México?L.J.T: La Embajada está bus-cando continuamente oportu-nidades de intercambio para promover la cultura suiza en México y profundizar esta re-ciprocidad. Especialmente en áreas como arquitectura, arte contemporáneo, diseño, cine y cultura digital, donde hay un interés elevado. Estamos armando exposiciones impac-tantes y colaboraciones dura-bles con las instituciones más importantes de México.

Viene de la página 1.

GPHG, y el ganador es...

EDITORIAL

Viene de la página 1.

VIP ROOM

90.5 FM

Con el equipo de WATCHES WORLD

Escúchanos lunes, miércoles y viernes a las 22 horas por

IMAGEN RADIO

Guillermo Lira Director General

SMN:¿Cuál considera que es su principal estrategia?N.M: El reto para la marca es hacer que el producto sea mu-cho más deseable, esto se con-sigue con un plan de mercadeo y comunicación bien delineado. Lo lograremos hablándole con-sistentemente al mercado, no solo al coleccionista, sino a una generación más joven a la que le guste también expresar un mensaje a través de la pieza que late en su pulso.SMN: ¿Cuál es la colección que funciona mejor para el merca-do mexicano?N.M: Definitivamente la Pi-lot Line, la cual tiene un look robusto, atractivo y con las dimensiones apropiadas para conquistar al mercado. El Stra-tos ha resultado también suma-mente exitoso.WW: ¿Qué piensa de las nuevas regulaciones gubernamentales con respecto a la Ley Federal Para la Prevención e Identifi-cación de Operaciones con Re-cursos de Procedencia Ilícita?N.M: Entendemos perfecta-mente la iniciativa, empero, hay que trabajar para dar cer-

Estamos por conocer a los gana-dores del Gran Premio de Re-lojería de Ginebra (GPHG), ya que en toda industria bien or-ganizada, se conceden premios a los productos o servicios que se presentan cada año, y en la relojería hoy son una realidad global. Este premio permite ver la impecable organización y fuerza que tiene la manufac-tura de relojes en la actualidad, el valor que a través del tiempo las piezas están generando y el exhaustivo análisis por par-te de expertos de los avances anuales. Quizás algunos pien-sen que entre los finalistas no aparecen todas las marcas que debieran estar, pero lo cierto es que a toda la industria relojera le conviene: al Swiss Made por celebrarse en Ginebra el pre-mio, lo que le permite una di-fusión muy importante a nivel global. Además, gracias al orga-nizador actual, llega a millones de personas en el mundo.

Me parece que el hecho de tener jueces que son supervi-sados por comisarios de reco-nocido prestigio, así como la atención de los coleccionistas y conocedores de todo el mun-do, convierte a los finalistas y ganadores en un grupo repre-sentativo de lo que cada año hace historia.

Sin duda, un encomiable es-fuerzo que pone de manifiesto que el arte relojero es un gran tesoro actual. Hoy, la relojería como arte, innovación, van-guardia y desarrollo, ha adqui-rido una gran fuerza. Repre-senta asimismo un eslabón más para concluir que los mecanis-mos del tiempo han sobrepa-sado a cualquier gadget que le quiera competir… Felicidades a los ganadores.

“Apreciamos la labor de Jean-Frédéric Dufour en Zenith, fue el principal motor para el relanzamiento de la marca y su trabajo fue fantástico. No obstante, la oportunidad que hoy se nos presenta nos emociona. La experiencia de Mr. Magada en la industria relojera nos impulsa a

trabajar fuerte para garantizar el crecimiento de Zenith”

Nicolas Meda, International Commercial Director.

Academy Christophe Colomb Hurricane Revolución Zapata, desarrollado como pieza única y en exclusiva para México, forma parte de la trilogía “Revolución” ideada en homenaje a Simón Bolívar, Ernesto “Che” Guevara y Emiliano Zapata.

tidumbre al mercado mexicano de que la mejor opción para efectuar una compra de reloj es precisamente en el sitio donde se vive. Creemos que ésta im-plica un incentivo para que el coleccionista compre en otros sitios del planeta, aunque es nuestro trabajo mantener los beneficios para que el consu-midor adquiera este tipo de bienes en el mercado que le co-rresponde. La garantía, el ser-vicio postventa, la experiencia de compra y la relación con el punto de venta, son aspectos fundamentales para lograrlo.SMN: La incorporación de nuevos materiales como el sili-cio en el escape, la fibra de car-bón para la caja, el titanio para el movimiento ¿forma parte del futuro de la marca?N.M: Absolutamente, es una de las claves para conquistar al mercado, ya que la innovación es parte de la plataforma de Zenith en este siglo XXI. La llevaremos a cabo en las co-lecciones como El Primero, que fue develado en 1969, pero hoy recibe las prestaciones de ligereza y dureza de los nuevos materiales.

Principles exportaciones de Suiza a México Principles exportaciones de México a Suiza

Farmacéuticos: 31.3%

Instrumentos ópticos médicos: 5.1%

Maquinaria: 18%

Farmacéuticos: 76.8%

Relojes: 13.6%

Productosquímicos: 4.8%

Agro alimentarios: 3.8%

Electrónicos einformáticos: 3.3%

Productos Químicos: 10.7%

Fuente: información de la Embajada de Suiza en México.

Page 3: Swiss Made News LOS RELOJES DE TU VIDA Oro para México en …watchesworld.com.mx/wp-content/uploads/2014/10/SwissMade... · 2014. 10. 1. · LOS RELOJES DE TU VIDA. Septiembre 2014

Septiembre 2014 - Página 3Año 2 Número 08 WORLDWATCHESSwiss Made News

BOUTIQUE TAG HEUEREl Palacio de Hierro

Paseo Interlomas 4428.4400 ext 29320

TAG HEUER CARRERA CALIBRE 1887By pushing you to the limit and breaking all boundaries, Formula 1 is more than just a physical challenge; it is a test of mental strength. Like TAG Heuer, you have to strive to be the best and never crack under pressure.

Page 4: Swiss Made News LOS RELOJES DE TU VIDA Oro para México en …watchesworld.com.mx/wp-content/uploads/2014/10/SwissMade... · 2014. 10. 1. · LOS RELOJES DE TU VIDA. Septiembre 2014

Página 4 - Septiembre 2014 Año 2 Número 08WORLDWATCHESSwiss Made News

Cambios corporativos La Carrera de TAG Heuer27ª edición de la Panamericana

Emblema de las cajas musicales de la más alta calidad gracias al detalle artesanal enfocado a la entrega del sonido más fiel, REUGE ha anunciado, previo a su 150 aniversario, que construirá nuevas instalaciones justo en el Cantón de Vaud, geografía que vio nacer a la Casa en 1865.

Esta edificación estará lista para 2015, y brindará nuevas posibilidades a REUGE The Art of Mechanical Music. Asimismo, el día de la develación, Mr. Pierre Kladny, Chairman of the Board, asistió en representación del equipo de artesanos y familia corporativa de REUGE, al tiempo que dio la bienvenida a las autoridades municipa-les de Ste-Croix.

REUGE se ubica en Rue des Rasses desde hace más de 100 años, pero ha llegado el momento de evolucionar y dar paso a una demanda de producción cada día más amplia, la cual coincide con el conocimiento y apreciación de las cajas musicales de la Manufactura, por lo que ésta contará con 2,700 m2 de superficie, proyecto que será dirigido por el prestigioso arquitecto Jean-Christophe Liermier.

Sowind SAPieza fundamental de Kering Group y propietario de las relojeras Girard-Perregaux y JEANRICHARD, ha anunciado la adquisición de capital de Roud´Hor SA, desarro-llador de engranajes y componentes para el reloj, lo cual indica que ambas marcas, así como la recientemente adquirida Ulysse Nardin, podrán beneficiarse de una ex-celente logística de producción.

BlancpainLa creciente demanda por piezas de altísima relojería como son las desarrolladas por Blancpain, ha derivado en la próxima apertura de nuevos puntos de venta: Macame en Guadalajara −a partir de octubre de este año−, y Ultrafemme en Cancún, justo para las fechas decembrinas. Felicitamos a Natalia Reigadas, Directora de Marca en México por tan acertada expansión.

Richemont SA. / Roger DubuisNuevamente recibimos noticias por parte de nuestros amigos de Roger Dubuis, quie-nes fortalecen su espíritu de equipo con la llegada de Philippine Naintre como Sales Executive. Philippine formó parte de A. Lange & Söhne, que hasta el día de hoy no ha confirmado quién se hará cargo del área de Marketing y la Coordinación de Ventas.

HYTLos Hydro Mechanical Horologists, cuya subsidiaria es Preciflex, se han adueñado de los conocimientos de un gigante relojero: Dominique Renaud, quien asumirá el rol de Director de Alta Relojería desde las nuevas instalaciones de la marca en Neu-châtel. Felicidades a Vincent Perriard por el apuntalamiento de su fluido engranaje relojero.

CORUM Temposatis SA de CV ha anunciado que la Lic. Dolores Tinoco Zaldívar, anterior-mente Brand Manager de CORUM, asume el compromiso como Directora de Mar-keting, movimiento que dará continuidad al desarrollo de la empresa que representa a la marca en la región. Por su parte, la Lic. Anne Petry asume el cargo de Marketing Manager The Americas.

No es por presumir, pero Swiss Made News ha estado presente en la primera fila de las últimas tres presentaciones de la Carrera Panamericana, una competencia a la que no se le da el crédito que merece en nuestro país, pero que curiosamente reci-be muchísima atención y cober-tura mediática fuera de nuestras fronteras.

Dicha contienda es una leyen-da, y como tal, TAG Heuer apoya a la organización como socio del importante evento, al que acude año con año Karim Santiago, Director de Marca en nuestro país, para sorpren-dernos con un Carrera Edición Especial de “TAG”, pieza que se liga directamente a la historia de nuestra geografía gracias a la Panamericana, que sirvió de inspiración para nombrar al modelo más vendido de la Casa con sede en La Chaux -de- Fonds, Suiza.

Hoy, la pieza se destina a los viajeros, aquellos trotamundos que necesitan portar dos husos horarios en la muñeca y, siendo un reloj de colección, el Calibre 8 GMT Edición Carrera Panamericana realmente nos sorprendió. La carátula se encuentra realzada por las clásicas franjas “racing” que corren de la 1 a las 5 h, mientras que la subcarátula posicionada a las 6 h exhibe el segundo huso horario con horas y minutos, precisión Avant-Garde.

Felicidades a TAG Heuer México por apoyar el evento de automovilismo más reco-nocido y emblemático de nuestro país.

REUGE Nuevo edificio de manufactura

El Swiss Made llega a la NFLLa participación de la industria relojera suiza en diferentes ámbitos deportivos, ha crecido de manera importante en

los últimos años, y es Hublot una de las Manufacturas que mayores recursos ha invertido en este rubro.

En 2007 se adentró en el mundo del soccer y se convirtió en el cronometrador oficial de la FIFA World Cup; en 2011 hizo lo propio

y se consolidó como la primera marca de lujo presente en el fascinante mundo del básquetbol mediante una asociación con los Miami Heat y Los Angeles Lak-ers. Más tarde se situó a la cabeza en

la categoría reina del automovilismo, la Fórmula 1, y hoy es cronometrador oficial

de Ferrari a escala internacional. Para cada una de sus colaboraciones, Hublot ha creado piezas especiales que son portadas por per-sonajes representativos de cada categoría, convirtiéndose con ello en embajadores de la marca.

Recientemente la Manufactura dio a conocer una exclusiva asociación con los Dallas Cowboys, consolidándose así como la primera marca suiza de relojería de lujo en la NFL. De ahora en adelante será el Cronometrador de Lujo Oficial del legendario equipo de fútbol americano. Para celebrar esta histórica unión, lanzó tres relojes personalizados de edición limitada e inspirados en los colores icónicos del equipo: el azul y el plateado en versiones para dama y caballero.

Page 5: Swiss Made News LOS RELOJES DE TU VIDA Oro para México en …watchesworld.com.mx/wp-content/uploads/2014/10/SwissMade... · 2014. 10. 1. · LOS RELOJES DE TU VIDA. Septiembre 2014

Septiembre 2014 - Página 5Año 2 Número 08 WORLDWATCHESSwiss Made News

Desde la embajada

Y el reloj del año es...Preselección del Grand Prix d’ Horlogerie de Genève

Swiss Made Tweets

El Embajador Jorge Castro-Valle asistió a la presentación de los re-sultados preliminares de la encuesta realizada por investigadores de universidades suizas, en torno a sus intereses en materia de coope-ración científica con países latinoamericanos, en especial México.

La encuesta fue realizada por el Centro de Cooperación y Desa-rrollo de la Escuela Politécnica Federal de Lausanne (EPFL), insti-tución coordinadora de la colaboración académica ycientífica con América Latina.

Notas mexicanas invaden NyonEl reconocido pianista mexicano Jorge Viladoms se presen-tó en el Festival “Luna Classics” en la ciudad de Nyon, Suiza, junto a artistas como Gautier Capuçon y los bailarines Her-vé Moreau y Stéphane Bullion, ambos de la Opera de París. Los artistas organizaron un evento alrededor de la luna para trans-portar al espectador durante el concierto, al tiempo que se inter-pretó “Claro de Luna” de Debussy.

Es #OrgulloMéxicoGlobal medalla de oro para Aída Román y para equipo mixto. Aída Román y Lalo Vélez en Copa del Mundo tiro arco en Lausanne: Jorge Castro-Valle K “@jcas-trovallek”

Retweeted by Jorge Castro-Valle KTheworld´s top 10 most competitive economies #wef #gcr14 #competitiveness

Agradezco a Dr. Rico Baldegger, Director de HEG de Friburgo, su interés en fortalecer intercambio académico con México.

Por Rita Segura Como lo prometimos en nuestro número pasado, continuaremos hablando de las bondades que Gi-nebra ofrece como uno de los destinos turísticos más conocidos del mundo, y el segundo más visi-tado de Suiza.

Esta ciudad se encuentra en la punta del Lake Geneva, el más grande de Europa Occidental, ubicado entre altas montañas nevadas. También es una de las tres ciudades más importantes del mundo en términos de calidad de vida y, por si fuera poco, cuna de la industria relojera suiza, así como un paraíso para las compras de lujo y los alojamientos de alta gama.

Además de todo lo anterior, Ginebra es cono-cida como la ciudad emblema de la paz, de las

conferencias internacionales y de la ayuda huma-nitaria, ya que en ella encuentran su sede las prin-cipales organizaciones del mundo como: la ONU (Organización de las Naciones Unidas), la OMC (Organización Mundial del Comercio), la OMM (Organización Mundial de la Meteorología), la OMPI (Organización Mundial de la Propiedad Intelectual), la UIT (Unión Internacional de Te-lecomunicaciones), el ACNUR (Alto Comisiona-do de las Naciones Unidas para los Refugiados), la OMS, (Organización Mundial de la Salud), la OIT (Organización Internacional del Trabajo), y el CICR (Comité Internacional de la Cruz Roja).

Conocer y recorrer cada uno de estos edifi-cios es, sin lugar a dudas, una experiencia única y enriquecedora.

Suiza: con la mira puesta en Latinoamérica

Ginebra: ciudad emblema de la paz

Destino Suiza

ONU© Christof Sonderegger.

ONU© Geneve Tourisme.

¿Qué criterios se siguen?• El jurado seleccionará las piezas, los comisionados las evaluarán.• Todas las marcas de relojería podrán competir, sin importar nacionalidad. • Solo las piezas listas para comercializarse entre marzo de 2013 y noviembre de 2014 podrán participar. • Como máximo se podrán proponer seis relojes por marca en diferentes categorías.• La Aiguille d´Or se entrega al mejor reloj de la lista, siendo éste el más prestigioso galardón en la relojería mundial.

Algunos de los nominados:1.-Blancpain Heure Décentrée2.-Christophe Claret Margot3.-Bvlgari Octo Finissimo4.-Montblanc Time Walker 100 5.-Breguet Classique Tourbillon Extra-Plat Automatique6.-A. Lange & Söhne Quantième Perpétuel “Terraluna”7.-Hublot Tourbillon Cathedral Minute Repeater8.-Urwerk EMC 9.- TAG Heuer Carrera Calibre 1887 Chronographe “Racing”10.- TISSOT T-Touch Expert Solaire

Cada año se despierta un enorme interés por conocer a los galardonados de una de las instituciones más serias e importantes de la industria relojera: el GPHG, Grand Prix d´Horlogerie de Genève 2014.

Categorías• Reloj para Dama• Complicación para Dama• Reloj para Hombre• Mejor Cronógrafo• Mejor Tourbillon• Mejor Calendario• Mejor Complicación de Sonería• Pieza de Excepción Mecánica• Petite Aiguille• Mejor Reloj Deportivo• Mejor Reloj Joya• Mejor Reloj al Oficio Relojero “Métiers d´Art”

Aiguille d´Or últimos añosGreubel Forsey Double Tourbillon 30° Edition Historique (2010), De Bethune DB28 (2011), TAG Heuer Mikrogirder (2012) y Girard-Perregaux Constant Escapement (2013)…

¿Qué premios que se entregan adicionalmente?El “Public Prize” y “L´Aiguille d´Or” al reloj del año por selección de la gente y un jurado calificado.

Manufacturas con mayor número de nominacionesBreguet (6), Montblanc, Bvlgari, Zenith yChopard (4); TAG Heuer, HUBLOT, Jaquet Droz, Blancpain y Tudor (3); OMEGA, Christophe Claret y Bell & Ross (2) entre otras.

*Para participar del Public Prize dirígete a: www.watches-world.com.mx, haz clic en el banner del GPHG, regístrate y vota.

1 2

4

6

3

5

8

7

9

10

Page 6: Swiss Made News LOS RELOJES DE TU VIDA Oro para México en …watchesworld.com.mx/wp-content/uploads/2014/10/SwissMade... · 2014. 10. 1. · LOS RELOJES DE TU VIDA. Septiembre 2014

Página 6 - Septiembre 2014 Año 2 Número 08WORLDWATCHESSwiss Made News©

Gene

ve To

urism

e, O

livier

Mich

e.

WATCH THE FACE: luces, cámara ¡¡¡Swiss Made!!!

• President & CEO: Blanca Plaza • Vicepresidente: Dolores Márquez • Dir. General: Guillermo Lira: [email protected] • Editor: Marco Alegría • Coord. Editorial: Rita

Segura • Ventas y Coord. Comercial: Ana Alegría: [email protected], Tel. 5362-7012 • Dirección Creativa:

Design City: www.designcity.com.mx

SAVE T H E DATE

DIRE

CTO

RIOWatches World

Watches Lira

Watches World

WatchesWorldMagazine

www.watches-world.com.mx

Jérome Lambert, CEO de Montblanc, fungió como anfitrión del evento “La Bohème en Shanghai”. Recordamos este momento junto con la actriz Gwai Lun Mei, y Chris Hemsworth.

BaselworldBasilea, Suiza

2015MARZO

19-26

Watches World Swiss Made News, periódico mensual edición No. 8 septiembre 2014. Editor Responsable: Guillermo Lira Plaza. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: 04–2014-060914222300-101. Número de Certificado de Licitud de Título: 16258. Número de Certificado de Licitud de

Contenido: 16258. Domicilio de la Publicación: Amp. Emiliano Zapata No. 13-C Piso 5, Col. San Lucas Tepetlacalco, C.P. 54055 Tlalnepantla, Estado de México. Imprenta: Talleres Reforma. Av. México Coyoacán #40, Col. Santa Cruz Atoyac,

Delegación Benito Juárez, 03310 México, D.F., Distribuidor: Publicaciones Información y Medios Especializados, S.A. de C.V. , S.A. de C.V. Amp. Emiliano Zapata No. 13-C Piso 5, Col. San Lucas Tepetlacalco, C.P. 54050 Tlalnepantla, Estado de

México. Porte pagado. Publicación Periódica. Registro Postal IM09-00894. Autorizado por Sepomex.

TAG Heuer realizó un evento con sus Embajadores Jenson Button y Cristiano Ronaldo en el circuito de Jarama, en el cual, ambos campeones se divirtieron “como enanos” al conjuntar el automovilismo deportivo y el fútbol. Jean-Claude Biver, Jefe de Relojería de LVMH, atestiguó la celebración.

Por su parte, Jacques Hetch, Director de Marca en México y Priscila Pereira, Coordinadora de Mercadotecnia, anfitriones de la velada organizada por Luis López, misma que contó con la asistencia de Dafne Molina.

Ana de la Reguera, amiga de Baume et Mercier, asistió al evento de presentación de la colección Promesse, y posó junto a Axel Cretinon, Brand Manager para Latinoamérica y Alexander Peraldi, Director de Diseño.

Cédric Doffey, Director General de CORUM Latinoamérica, entrega a Rebecca de Alba un cheque que, a través de su Fundación, irá en beneficio de los niños que padecen cáncer.

Carlos McBeath, Director de TISSOT México y Mario Zapata (izq), durante la entrega de premios a los ganaodres de la trivia. Mariana Fresnedo, Directora de Marketing y PR junto a Pilar Ortega (derecha).

Alberto Barbera, Carmen Chaplin, James Franco y Laurent Vinay, durante la entrega del galardón Glory to the Filmmaker Award 2014 por parte de Jaeger-LeCoultre.

SIHHGinebra, Suizawww.sihh.org

201519-23ENERO

Page 7: Swiss Made News LOS RELOJES DE TU VIDA Oro para México en …watchesworld.com.mx/wp-content/uploads/2014/10/SwissMade... · 2014. 10. 1. · LOS RELOJES DE TU VIDA. Septiembre 2014

Septiembre 2014 - Página 7Año 2 Número 08 WORLDWATCHESSwiss Made News

Page 8: Swiss Made News LOS RELOJES DE TU VIDA Oro para México en …watchesworld.com.mx/wp-content/uploads/2014/10/SwissMade... · 2014. 10. 1. · LOS RELOJES DE TU VIDA. Septiembre 2014

Página 8 - Septiembre 2014 Año 2 Número 08WORLDWATCHESSwiss Made News

Berger Joyeros, MAsAryK Presidente Masaryk 438,Polanco Chapultepec11560 Miguel Hidalgo, MexicoTel. (52 55) 5281 4122

H1 | red2

The H1 is the first timepiece ever to combine mechanical and liquid engineering. H1 is a proprietary Swiss movement - with a 65 hour power reserve and manual winding - driving a unique high-tech fluidic module. HYT - a new dawn in watchmaking.

THE HYDROMECHANICAL

HOROLOGISTS

HYTWATCHES.COM

HYT-Ad-SwissMade-260x352-H1Red2-Berger.indd 1 17.09.2014 19:43:31