soluciones integrales en sistemas avanzados de control y

48
1 Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y Refrigeración Solutions de production et d’intégration de froid commercial

Upload: nguyenbao

Post on 12-Feb-2017

230 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

1

Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y Refrigeración

Solutions de production et d’intégration de froid commercial

Page 2: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

2

Page 3: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

3

TEWIS EMPRESATewiS SociéTé

INMÓTICADOMOTIQUE POUR L’INDUSTRIE (INMOTIQUE)

TEWIS EN CONTACTOTewiS conTacT

GARANTÍA y CERTIfICACIONESGaRanTie eT ceRTiFicaTionS

OBJETIVOSobjecTiFS

APERTURA DE ESTABLECIMIENTOS OUVERTURE DE MAGASINS PLANCHERS CHAUFFANTS

ESTANDARIzACIÓN y AHORROSTANDARDISATION ET ECONOMIE

CENTRALES DE FRÍOCENTRALES DE FROID

CUADROS ELÉCTRICOSARMOIRES ELECTRIQUES

SISTEMA HIDRÓNICO-SINÉRgICOHYDRONIC-SYNERGISTIC SYSTEM

EVAPORADORES y CONDENSADORESEVAPORATEURS ET CONDENSEURS

SISTEMAS DE CONTROL y REgULACIÓNSYSTèME HYDRONIQUE-SYNERGéTIQUE

LEgALIDADNORMES

CONFORT PARA LOS CLIENTESCONFORT POUR LE CLIENT

PRODUCTOS y SERVICIOSPRoDUiTS eT SeRViceS

4

14

20

31

44

46

16

18

19

20

25

26

27

28

30

Page 4: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

4

ENERgÍA LIMPIAeneRGie PRoPRe

EFICIENCIA ENERgÉTICAeFFicaciTé éneRGéTiQUe

CONSERVACIÓN y gESTIÓN ENERgÉTICAconSeRVaTion eT GeSTion éneRGéTiQUe

Total equivalent warming impact TEWI= [(PCA x L x n) + (PCA x m (1-a recuperación)] + [n x E anual x b]

Direct Direct Indirect

Page 5: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

5

Tewis Smart Solutions International es una empresa líder en Consulting Energético y especializada en desarrollar Soluciones Integrales para Instalaciones de Sistemas de frío, Clima y ACS.

La especialización en el área de refrigeración y su internacionalización permite abordar desde un nuevo punto de vista cada proyecto, entendiéndolo de una forma integral.

Nuestro equipo satisface las necesidades clave de las instalaciones gracias a la experiencia y know-how obtenidas en las siguientes áreas: ingeniería, máquinas de frío e integración de sistemas de control.

Tewis Smart Solutions International est une société spécialisée dans la production de froid et dans le développement de solutions intégrées pour les installations de froid, de climatisation et de HVAC.

Grâce à son expertise et à sa présence internationale, Tewis peut aborder chaque projet de manière intégrée tout en garantissant qualité, performance et économie d’énergie.

Notre équipe assure tous les besoins en installations grâce à l’expérience obtenue dans les domaines suivants: génie système, équipements de froid, intégration de systèmes de contrôle.

EFICIENCIA ENERgÉTICA y PROyECTOS INTEgRALESEfficacite énergétique et projets integres

CONSERVACIÓN y gESTIÓN ENERgÉTICAconSeRVaTion eT GeSTion éneRGéTiQUe

>

>

Page 6: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

6

Proyectos de integración de sistemas de refrigeración y uso de refrigerantes naturales (CO2-NH3).Projets intégrés de production de froid avec réfrigérant naturel (CO2-NH3).

Estandarización de instalaciones basada en soluciones de eficiencia energética.Standardisation des installations tout en assurant l’économie d’énergie.

facilitamos la apertura de nuevos establecimientos solventando las trabas legales.Aide à l’ouverture de nouveaux points de vente en respectant les contraintes légales.

Automatización industrial: telegestión y supervisión técnica vía web integrada a distancia.Automatisation industrielle: télégestion et supervision via le web.

Dispositivos electrónicos: desarrollo a medida de software especializado. Dispositifs électroniques: développement de softwares spécialisés.

Acciones realizadasCarried out actions

TEWIS EN CIFRAS

Page 7: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

7

Control en laboratoriosContrôle de laboratoires

OTROS SECTORESSTORES-FRANCHISINgSECTEURS DIVERS MAgASINS-FRANCHISES

Page 8: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

8

Page 9: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

9

TEWIS GROUP nace con el objetivo de desarrollar y mejorar el sector de la refrigeración comercial e industrial, alcanzando grandes posibilidades de crecimiento.

Eliwell Ibérica, SA, Zanotti Smart Solutions SL, Tewis Smart Solutions International y Eliwell Systems SRL: estas empresas forman el grupo.

TEWIS GROUP est née avec le but d’apporter développement et amélioration dans le secteur de la réfrigération et a atteint un grand potentiel de croissance.

Les sociétés du groupe sont: Eliwell Ibérica, SA, Zanotti Smart Solutions SL, Tewis Smart Solutions International et Eliwell Systems SRL.

NUESTRA COMPAñÍANOTRE ENTREPRISE

>

>

Page 10: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

10

La fuerza reside en laINTERNACIONALIzACIÓN

La force réside dans l’expansion internationale

Gracias a la estrecha relación con nuestros partners podemos ofrecer a nuestros clientes una presencia comercial y soporte técnico internacional.

Tewis con su Know-How tiene la capacidad de producir en 5 fabricas en distintos paises con un total de

Grâce à la relation avec notre partenaire nous pouvons offrir aux clients une présence commerciale et un service technique International.

Tewis son savoir-faire a la capacité de produire cinq usines situées dans différentes zones géographiques

80.000 m2

80.000 m2

+5 PAÍSES / +5 PAYS

Empleados / Employés

Soporte técnico / SAV

Centros logísticos y de producción / Centres logistiques et de production

Nuestro EquipoNotre équipe

62030+

5

Facturación / ca M€

balance total / bilan M€

Resultado /Résultat

2009 2010 2011 2012

95,2

91,4

7,7

95,4

100,6

7,8

120,3

104

8,6

125

105

9

balance total / bilan M€

equipo Humano / notre équipe

Proyectos / Projects

TEWIS CIFRAS / TEWIS EN CHIFFRES 2012

>

>

25 Millones euro / Millions euro

75 empleados / employés

+1.000+450

centrales refrigerantes instaladas/año centrales installées /an Proyectos inmóticos/año Projets inmotiques / an

Page 11: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

11

en Cifras / TEWIS Figure

CENTRALES DE FRÍO CON REFRIgERANTES NATURALES CO2/NH3CENTRALES DE FROID RéFRIGéRANT NATUREL CO2/NH3

ESTUDIOS PARA ESTANDARIzAR LAS CADENAS DE ESTABLECIMIENTOSSTANDARDISATION DE CHAîNE DE MAGASINS

TELEgESTIÓN y CONTROL DE SISTEMASTéLéSURVEILLANCE ET GESTION à DISTANCE

Supermercados / Supermarchés

Basado en SISTEMA PC / Basé sur système PC

Pincipales cadenas de supermercados e hipermercados nacionales e internacionales

y más... / et plus

Supermarchés et Hypermarchés leader

Hipermercados / hypermarchés

Basado en sistema web / Basé sur web

Centros logísticos y de distribución / Centres logistiques et de production

48+

5.250+

Ahorro Energético Economie d’énergie

6+

2.100+

30+

3.150+

12+

TEWIS EN CIFRAS

SISTEMAS INMÓTICASYSTèMES INMOTIQUES

CENTRALES DE FRÍO / CENTRALES DE FROID

PROyECTOS INTEgRALES DE AHORRO ENERgÉTICOPROjETS INTEGRé POUR éCONOMIE D’éNERGIE

Agroalimentario / Agroalimentaire

Supermercados / Hipermercados / Supermarchés/ Hypermarchés

Centrales de frío/clima / Centrales de froid et climatisation

Retail /Cash&Carry

Hipermercados / Supermarchés

Sistemas de condensación / Système condensation statique

Otros: Tiendas de convenienca, franquicias, etc. secteurs divers: proximité, franchises, ect.

Supermercados / hypermarchés

Proyectos TEWIS instalados / Projets Tewis réalisés

2.000+

4.900+

820+

550+

850+

650+

950+

350+

35+

500+

3.700+

135+

Page 12: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

12

I+D+i / Formaciónen constante desarrollo

Participación en congresos sobre Eficiencia EnergéticaParticipation aux congrès sur l’économie des énergies

R+D et formation Tewis en constant développement

>

Page 13: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

13

I+D+i / LaboratorioLaboratoire de R+D

colaboración con iTV en el desarrollo tecnológico de aplicaciones con refrigerante natural c02

collaboration avec iTV: développement technologique d’applications au gaz naturel co2

Prácticas realizadas en nuestro laboratorio de i+D+iactivités réalisées dans notre laboratoire R&D

Page 14: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

14

En Tewis ofrecemos soluciones a medida basándonos en la integración de diversos sistemas como: Refrigeración, HVAC, Climatización, ACS, Iluminación e Inmótica para la gestión técnica centralizada, alcanzando una mayor eficiencia y un notable ahorro energético de las instalaciones.

Tewis offre des solutions pour l’intégration des systèmes suivants: réfrigération, HVAC, ACS, éclairage et inmotique pour la gestion technique centralisée. Cela permet d’atteindre une meilleure efficacité énergétique des installations.

ObjestifsIntegración de sistemas enSupermercadosL’intégration de systèmes dans la gms

>

>

Page 15: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

15

APERTURA DE ESTABLECIMIENTOS

CONFORT PARA LOS CLIENTES

oUVeRTURe De MaGaSinS

CONFORT POUR LES CLIENTS

ESTANDARIzACIÓN y AHORROSTANDARDISATION ET ÉCONOMIE

SOLUCIONES DE AHORROSOLUTIONS D’ÉCONOMIE

Page 16: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

16

Condensación estáticaCondensation Statique

aPeRTURa De eSTabLeciMienToS Y LeGaLiZaciÓn De inSTaLacioneS

oUVeRTURe De MaGaSinS PLancHeRS cHaUFFanTS

Persigue disminuir al máximo la cantidad de calor generada por las centrales frigoríficas para disminuir al máximo la cantidad de caudal de aire vertido al exterior.

Garantiza la apertura de centros en zonas con normativa de restricción de aire vertido al exterior (m3/h). Madrid tiene una de las normativas más restrictivas, ordenanza General de Protección del Medio ambiente Urbano.

Se requiere gran parte de la superficie del supermercado.

es compatible con otros sistemas de ahorro energético.

Simultáneamente se puede utilizar suelo radiante en el “pasillo frío”, en la zona de murales enfrentados y zona de cajas.

La estructura empleada es la de “Suelo absorbente”.

Permite “estabilizar” los valores de presión de condensación.

Diminution de la quantité de chaleur générée par les centrales de froid pour diminuer le débit d’air émis à l’extérieur des bâtiments.

Permet d’ouvrir des points de vente dans des zones avec limitation d’émission d’air chaud dans les voies publiques (m3/h).

Utilisation d’une partie importante de la surface du supermarché.

compatible avec autres systèmes d’efficacité énergétique.

Possibilité de réchauffer la zone du couloir froid entre les meubles réfrigérés muraux, la zone des caisses et des bureaux.

La structure utilisée est celle du “Sol absorbant”.

Permet de stabiliser les valeurs de la pression de condensation.

nuestros clientes sentirán confort en los pasillos de frío gracias al calor emitido por el suelo radiante o los sistemas de calefacción. Mientras la instalación y el supermercado, se beneficiarán tanto a nivel legal como en los ahorros de consumo.

bénéfices obtenus par planchers chauffants au niveau légal et de l’efficacité énergétique.

Page 17: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

17

Condensador BI-EstadioaPeRTURa De eSTabLeciMienToS

Condenseurs Bi-StadeoUVeRTURe De MaGaSinS DanS LeS bÂTiMenT

a continuación se puede ver una comparativa de diferentes condensadores con similar potencia de condensación. / Voici une comparaison de différents condenseurs avec une puissance de condensation similaire

Las trabas legales de apertura de establecimientos en núcleos urbanos es un impedimento que los supermercados han de tener en cuenta. numerosos establecimientos han superado estas trabas legales gracias a la experiencia y tecnología de Tewis.

Plusieurs supermarchés ont pu ouvrir dans des bâtiments en pleine ville en utilisant le système proposé par Tewis.

Los condensadores Bi-Estadio vierten menos caudal de aire al exterior que un condensador centrífugo para la misma potencia de condensación.

Garantizan la apertura de centros en zonas con normativa de restricción de caudal de aire vertido al exterior en vías públicas.

El caudal se reduce en aproximadamente el 50% y las dimensiones en un 25%.

Reducción de caudal / Réduction débit d’air

50%

Reducción dimensionesRéduction dimensions25%

CONDENSADORES CONVENCIONALES conDenSeURS conVenTionneLS CÓDIGO Nº VENT. POTENCIA KW CAUDAL m3/h DIMENSIONES (mm)CODE Nº VENT. PUISSANCE KW DEBIT m3/h DIMENSIONS (mm)

HCP-58 3 80,2 20.100 3.070x835x795

GMC-33 3 80,2 21.750 2.940x845x1.000

KCN-94 3 84,0 17.670 2.430x842x824

CC3 3 94,0 21.000 3.010x887x850

PCM-M3E 3 82,6 19.860 3.010x815x850

CTP 2 80 10.500 2.025x800x800

Ejemplo de instalación ilegal para redirigir el caudal de aire en centro urbano.

Exemple d’installation illégale d’émission d’air dans une ville.

VALORES COMPARATIVOS / VaLeURS coMPaRaTiVeS

Les condenseurs Bi-stade émettent moins d’air qu’un condenseur centrífugé de la même puissance de condensation.

Ils permettent d’ouvrir des magasins dans les centres villes et dans les zones où s’appliquent des restrictions normatives sur le débit d’air émis sur les voies publiques.

Le débit d’air est réduit d’environ 50%, les dimensions de 25%.

Page 18: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

18

La solución más eficiente para la producción de frio positivo, frio negativo y climatización. Se trata de la combinación de las soluciones COMFORT + HYBRID en una única central.

Este aprovechamiento total de la energía en forma de calor es la base para la climatización del supermercado reduciendo al mínimo la energía necesaria para calefactar por parte de la sección de la bomba de calor. Este sistema de recuperación trabaja durante la 24h, reduciendo al mínimo el funcionamiento de la bomba de calor.

Es compatible con otros sistemas de ahorro energético.

La solution la plus efficace pour la production de réfrigération positive, négative et climatisation. C’est la combinaison COMFORT + HYBRID dans une seule centrale de froid.

L’utilisation unique de l’énergie de chauffage est la base de la climatisation du supermarché. Cela permet de réduire la consommation d’énergie demandée par la pompe de chaleur. Ce système de récupération marche 24h / jour.

Ce système est compatible avec les systèmes d’efficacité énergétique déjà installés dans le supermarché.

SISTEMAS FRÍO/CLIMATIzACIÓN

SySTèMES DE FROID ET CLIMATISATION

Frío/Climatizaciónintegración

CONFORT PARA LOS CLIENTES

Réfrigération /climatisation intégrationCONFORT POUR LE CLIENT

Page 19: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

19

Estandarización y ahorroStandardisation et économie

nuestros procesos de producción y diseño de instalaciones, nos hace expertos en realizar proyectos de forma estándar de fácil aplicación en distintos establecimientos de una misma cadena o marca.

Las centrales, cuadros electrónicos, sistemas de telegestión y monitorización… Todo va encaminado hacia una estandarización para obtener la eficiencia energética y ahorros máximos.

nos processus de production et projets d’installations nous permettent de proposer la standardisation de divers formats pour une chaîne de supermarchés dans ses différents points de vente.

Les centrales, les armoires électriques, les systèmes de télégestion et monitorage… Tout tend vers une standardisation qui vise à optimiser l’efficacité énergétique.

> >

Page 20: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

20

Tewis cuenta con varios modelos de sistemas integrados, de los que destacamos /Tewis propose plusieurs types de systèmes integrés, notamment:

Esta gama de Centrales nace del know-how de Tewis.

Estas centrales se caracterizan por la posibilidad de incluir diferentes soluciones en una sola instalación, teniendo como objetivos la sostenibilidad energé-tica, integración de termodinámicas y un control total sobre todas las aplicaciones y herramientas.

Centrales de froid créées grâce à et Know-how de Tewis.

Les centrales de froid peuvent inclure différentes solutions dans un seul système. Les objectifs sont la réutilisation de l’énergie, l’intégration thermodynamique et le contrôle total de l’installation.

> >

Productos/Servicios

COMfORT

Sistemas integrados de refrigeración y climatización / Systèmes intégré de réfrigération positive et climatisation

RETAIL

Sistemas integrados con mayor necesidad de refrigeración y climatización / ISystèmes

intégrés dans locaux à haute demande de réfrigération et climatisation

HyBRID Sistemas integrados de refrigeración y congelación / Systèmes intégrés de réfrigération positive et négative

HyBRID COMfORT

Solución eficiente para la producción de refrigeración, congelación y climatización.

Solution efficace pour la réfrigération positive, la réfrigération négative et la climatisation

CENTRALES / CENTRALES DE FROIDProduits/Services

Page 21: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

21

Productos/ServiciosSISTEMAS INTEgRADOS DE REFRIgERACIÓN y CLIMATIzACIÓNSYSTèMe inTéGRé De RéFRiGéRaTion PoSiTiVe eT cLiMaTiSaTion

COMFORT

Estas centrales facilitan el aprovechamiento máximo de la energía, integrando los diversos sistemas de recuperación de calor y aprovechando las sinergias con la climatización.

Ces centrales permettent d’utiliser au maximum l’énergie en intégrant la récupération de la chaleur en synergie avec la climatisation.

>

>

Estas centrales se presentan como soluciones donde la necesidad de la instalación supera las necesidades de climatización.

Centrales de froid pour les projets qui demandent des puissances de climatisation importantes.

>

>

CC

CCRETAIL

Page 22: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

22

CENTRALES/RACKSRETAIL

Estas centrales constan de una gran versatilidad para la combinación de centrales. Presentan diversos modelos y diseños para adaptarse al espacio y a las necesidades de la instalación.

Centrales de froid avec grande diversité d’agencement. Divers modèles et formes pour s’adapter au mieux aux espaces disponibles dans les bâtiments

>

>

CS

Page 23: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

23

Las centrales Hybrid permiten un acabado con diferentes refrigerantes, gracias a la utilización de refrigerante R744 (CO2) estas centrales ofrecen la solución con menor índice TEWI en la producción de frío positivo y frio negativo, reduciendo de este modo el impacto medioambiental.

>

Les centrales Eco Smart Hybrid utilisent des gaz réfrigérants divers. Mais grâce au R744 (CO2) on offre la solution au plus bas taux TEWI dans le domaine de la réfrigération positive et négative. Ceci permet un impact très limité sur l’environnement.

>

La gama de centrales Ecosmart están capacitadas para sustituir la sala de máquinas tradicional, esto permite un desarrollo del diseño y del espacio de la instalación.

Permiten su ubicación en el exterior y facilita su manipulación técnica, gracias a su carrozado conseguimos una mejor insonorización acústica.

>

Gamme dessinée pour les besoins en renouvellement, pour optimiser l’efficacité énergétique et pour mieux profiter des espaces réduits à disposition dans les salles de machines.

Version carrossée pour l’extérieur, avec émissions sonores limitées.

>

EcoSmart Hybrid

EcoSmart Hybrid comfortSiSTeMaS inTeGRaDoS De REfRIGERACIÓN, CONGELACIÓN y CLIMATIZACIÓN-fRÍO INDUSTRIAL

La SoLUciÓn MáS eFicienTe PaRa La PRODUCCIÓN DE REfRIGERACIÓN y CONGELACIÓN

EffICACITé POUR RéfRIGéRATION POSITIVE ET NéGATIVE

SOLUTION EffICACE POUR LA RéfRIGéRATION POSITIVE, LA RéfRIGéRATION NéGATIVE ET LA CLIMATISATION-RéfRIGéRATION INDUSTRIELLE

CC

CC

CO

CO

Page 24: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

24

CENTRALES/RACKSinSTaLaciÓn inDUSTRiaL

inSTaLLaTion inDUSTRieLLe

Estas centrales industriales representan una gran adaptabilidad para cubrir las necesidades de una instalación en cuanto a espacio, distribución y tiempo de instalación.

Gamme dessinée pour les besoins en renouvellement rapides, l’efficacité énergétique et adaptée aux espaces disponibles dans les sites industriels.

>

>

EcoSmart cU/co2

EcoSmart nH3

L’utilisation de gaz réfrigérant naturel (ammoniaque) dans ces centrales permet d’atteindre une haute efficacité énergétique et de réduire le facteur TEWI d’environ 40%.

>

La utilización de refrigerantes naturales en estas centrales permite obtener una mayor eficiencia energética en las instalaciones y una reducción del factor TEWI de más de un 40%. El factor TEWI relaciona la naturaleza del refrigerante y la energía consumida por la instalación.

>

CO

CN

CU

Page 25: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

25

La función principal del condensador en un circuito frigorífico es la disipación del calor absorbido en el evaporador y de la energía del compresor.

Por tanto, su misión principal es condensar el vapor que proviene del compresor y evacuar el calor de condensación (calor latente) al exterior mediante un fluido de intercambio.

La fonction principale d’un condenseur dans un circuit réfrigérant est de dissiper la chaleur absorbée par les évaporateurs et les compresseurs.

il doit donc condenser la vapeur des compresseurs et éliminer la chaleur de condensation à l’extérieur à travers un échange de fluide.

>

>

>

>

La función principal del evaporador en un circuito frigorífico es la transferencia de energía térmica desde un medio a ser enfriado hacia el fluido refrigerante que circula en el interior del dispositivo.

La fonction principale d’un évaporateur dans un circuit réfrigérant est de transférer l’énergie thermique d’un endroit qu’il faut réfrigérer au fluide réfrigérant qui circule dans l’équipement.

Condensadores Evaporadoresevaporateurs et condenseurs

Productos/ServiciosProduits/Services

Page 26: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

La continua innovación en los sistemas de gestión y el hardware de los elementos de control permiten la adaptación e integración de diversas soluciones EcoEficientes.

Gracias a nuestros cuadros de control podemos gestionar el estado de los selectores, puertas, cámaras y alarmas decidiendo que control y parámetros se activan.

Innovation continue dans les systèmes de gestion et dans les instruments de contrôle, permettant l’adaptation et l’intégration de solutions Eco-efficaces.

Grâce à nos armoires électriques de contrôle, il est possible de gérer l’état de sélecteurs, portes, chambre froides et alertes en utilisant des régulateurs et paramètres divers.

> >

INTEgRACIÓN DE CUADROS EN CENTRALESINTÉgRATION D’ARMOIRE ÉLECTRIQUES DANS LES CENTRALES

Cuadros eléctricos / Cadres électriques

Integración de domótica y telegestión en cuadro de baja tensión. /Intégration de la domotique et du contrôle à distance dans une armoire à basse tension >

26

Productos/ServiciosProduits/Services

Page 27: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

27

PaRa aHoRRo eneRGéTico Y MÍniMa caRGa De ReFRiGeRanTeeconoMie D’éneRGie eT cHaRGe De RéFRiGéRanT MiniMaLe

SISTEMA HIDRÓNICO-SINéRGICOSySTÈME HyDRONIQUE - SyNERGéTIQUE

Varios refrigerantes a diferentes temperaturas / Réfrigérants divers á températures différentesagua 10º/15ºc con enfriadora o 45º/50º aeroenfriador / eau 10º/15º avec refroidisseur ou 45º/50º avec aérorefroidisseur

ACUMULADOR EUTÉCTICOaccUMULaTeUR eUTecTiQUe1 AEROENFRIADOR y/O ENFRIADORAS SINERgICAS 134A

aéRoRePRoDiSSeUR eT/oU ReFRoDiSSeUR SYneRGéTiQUe 134a2

EQUIPO ESPECIAL cLiMa FRÍo-caLoR

éQUIPEMENT SPéCIAL cLiMaT FRoiD cHaLeUR8

MONOBLOCKS FRÍO y CONgELACIÓNMonobLocS FRoiD eT conGéLaTion5 UNIDADES CONDENSADAS POR AgUA

UniTé conDenSée À L’eaU

4

EQUIPO SINéRGICO FRÍo cLiMa RecUPeRaDoRéQUIPEMENT SINERGéTIQUE FRoiD cLiMaT RécUPéRaTion

6

CONTROL y TELEGESTIÓNconTRôLe eT TéLéSURVeiLLance9

EQUIPO ESPECIAL RecUPeRaciÓn De caLoRéQUIPEMENT SPéCIAL RécUPéRaTion De cHaLeUR

7

3 gRUPO HIDRONICO GRoUPe HYDRoniQUe

Page 28: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

>

>

>

>

>

>

>

EXCELENTES RENDIMIENTOSPERFORMANCE ET QUALITé

EFICACIAEFFICACITé éNERGéTIQUE

SENCILLEzTéLéSURVEILLANCE

gESTIÓN DE CONTROL REMOTAL’ELECTRONIQUE POUR LA GMS

CONTROL y SEgURIDAD CONTRôLE ET SéCURITé

EFICIENCIASIMPLICITé

CONSUMO REDUCIDO DE ENERgÍATéLéGESTION

CALIDAD DE LOS ALIMENTOS y MANTENIMIENTO REMOTOLos sistemas de control a distancia y supervisión integran múltiples componentes de la instalación y funciones, incluyendo el control de la refrigeración, registros HaccP, supervisión de ahorro energético y el control de la iluminación y el aire acondicionado.

CONTRÒLE DES ALIMENTS ET SERVICE A DISTANCELes systèmes de contrôle à distance et de télésurveillance intègrent plusieurs composants de l’installation: le contrôle de la réfrigération, les données HaccP, la consommation d’énergie, l’éclairage et la climatisation.

CENTRALE DE fROIDLa condensation flottante et le variateur de vitesse des compresseurs contribuent à atteindre une remarquable économie d’énergie par rapport aux systèmes standard.

CENTRALES COMPRESORESel control de la condensación flotante y el control de la variación de velocidad en el compresor contribuyen a un notable ahorro energético, comparado con los sistemas convencionales

CONTROL REMOTO DE MUEBLES fRIGORÍfICOSel Sistema eeV, RTX 600 y los controles RTX 600/V son gamas de altas prestaciones y gran flexibilidad, que se diferencian por el ahorro energético y los algoritmos de control del compresor/ventiladores.

MEUBLES REfRIGERES ET TELE-GESTIONVannes d’expansion électroniques, régulateurs RTX 600 et RTX 600/V sont des des produits haut de gamme et de grande fléxibilité pour l’économie d’énergie et pour le contrôle de compresseurs et ventilateurs.

EWCfW series, EWCM9000 series, fasec

EEV System, RTX 600 series

28

Sistemas de Control y Regulación Systemes de Contròle & Régulation

Productos/ServiciosProduits/Services

Page 29: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

Electrónica para SUPERMERCADOS

L’ELECTRONIQUE POUR LA gMS

ADQUISIÓN DE DATOS y LA SEñALIZACIÓN DE ALARMALa conectividad inalámbrica y módulos de e/S simplifican modernizaciones y permiten la recolección de datos en las nuevas instalaciones y actualizaciones del sistema

ENREGISTREMENT DE DONNéES ET SIGNAUX D’ALERTESLa connectivité wi-fi et le module i/o simplifient les remodelages et permettent de télécharger les données dans des nouvelles installations et mises à jours.

CÁMARAS fRIGORÍfICASLa serie de controles coldface garantiza el control de todas las funciones de las cámaras estáticas o ventiladas en un único dispositivo, incluyendo el control conjunto de la temperatura y la humedad.

CHAMBRES fROIDESLa série coldface permet le contrôle de toutes les chambres froides statiques ou ventilées avec un seul régulateur.

HVAC, ECLAIRAGE ET SySTEME D’INTEGRATION Programmation selon la réelle utilisation de l’installation, programmation par jours de la semaine et par saison. economie jusqu’à 20% des couts d’énergie.

HVAC, ILUMINACIÓN E INTEGRACIÓN DEL SISTEMAProgramación automática de las líneas de iluminación como respuesta al uso actual de las instalaciones y programación por días de la semana y estaciones, con ahorros que pueden alcanzar el 20% de los costes de instalación.

RESUMEN DE BENEfICIOS DE LAS SOLUCIONES ELIWELL:• Reducción del ahorro energético global de hasta un 24%• Reducción en el consumo de refrigeración de hasta un 34%• Reducción del mantenimiento y costes de servicio• Aumento de la calidad del alimento - cumple HACCP

RéSUMé DES BéNéfICES DE SOLUTIONS ELIWELL:• Economie d’énergie• Réduction jusqu’à 34% de l’énergie pour la réfrigération• Réduction des frais de SAV• Meilleure qualité des aliments-conformité HACCP

EEV System, RTX 600 series RadioAdapter, TelevisIn/Out

Coldface series

fREE Smart, Panel and Evolution

TelevisGo, TelevisCompact

29

Page 30: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

Legalidad / Normes

30

>>

creado para cumplir con la normativa y garantizar la seguridad de sus instalaciones frigoríficas.créée pour s’adapter aux normes légales et dans le but d’assurer la sécurité des installations.

>

>

>

> alarmas con señalización óptica y acústica para anunciar si una persona ha quedado atrapada. aplicación en cámaras frigoríficas.

* Sistema de Seguridad Tránsito Personas & Mercancias en instalaciones logisticas

* Système de Sécurité Passage Personnes et Marchandises en plateformes logistiques

alerte par signaux optiques et acoustiques en cas de personne enfermée. application en chambres froides.

Diseñados para cámaras frigoríficas que trabajan a temperaturas negativas o con atmósfera controlada, los detectores de fugas representan la más avanzada tecnología en detectores de gas, están diseñados para detectar la fuga de un amplio número de gases (R134a, R404a, nH3, R290, R600a y co2), los distintos modelos disponen de semiconductor y por infrarrojo, se distinguen por la capacidad de poder utilizarse de forma independiente, gracias a una salida digital de relé que puede controlar un zumbador, una sirena…

Prévus pour chambres froides qui marchent en température négative ou en atmosphère contrôlée. Les détecteurs de fuites réprésentent la technologie la plus innovative en détecteur de gaz. ils sont dessinés pour détecter plusieurs types de gaz (R134a, R404a, nH3, R290, R600a y co2). Les différents modèles sont équipés de sémiconducteurs et infrarouge. on peut les utiliser en forme indépendante grâce à une sortie digitale de relais qui contrôle un bourdonnant, une sirène, etc...

Complementos de Legalidad TewisComplément de normes Tewis

Productos/ServiciosProduits/Services

Solución Coldface + Alarma fuga + Alarma persona encerrada / Solution coldface + alarme fuite + alarme personne enfermée

Solución Coldface + Alarma fuga CO2 + Alarma persona encerrada / Solution coldface + alarme fuite + alarme personne enfermée

+ +Temperatura T-

Temperatura T-

+ +

Page 31: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

31

METODOLOGÍA SISTEMA DE GESTIÓN DE LA ENERGÍALa MéTHoDe DanS La GeSTion DeS SYSTèMe inMoTiQUeS

Inmótica Inmotique

1.

2.

3.

4.

5.

1. ANÁLISIS ENERgÉTICO y PLANIFICACIÓN DE TRABAJOS 1. anaLYSe DU PRojeT eT PLaniFicaTion DeS TRaVaUX

2. INSTALACIÓN DEL SISTEMA y RECOgIDA DE DATOS 2. inSTaLLaTion De SYSTeMeS eT RecoLTe DeS DonneeS

3. ALARMAS E INFORMES 3. aLeRTeS eT RaPPoRTS

4. COMPORTAMIENTO 4. PeRFoRMance

5. REVISIÓN DE PARAMETRIzACIÓN y AJUSTES 5. ReViSion De La PaRaMeTRiSaTion eT ajUSTeMenT

TIENDAS EXISTENTES / inSTaLLaTionS eXiSTanTeS* NUEVAS APERTURAS / noUVeLLe oUVeRTUReS

Page 32: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

SISTEMA INMÓTICO SUPERMERCADOSSySTEME INMOTIQUE DANS LA gMS

zonas de actuación sistema inmóticozones de contrôle systeme inmotique

Descubre cómo ahorrar energía en los consumos diarios de los establecimientos

Supervision des données de consommation d’énergie

Sistemas inteligentes para monitorizar de forma remota los diferentes sistemas

Systèmes pour télé-surveiller les différents postes

>

>

>

>

CONTROL CLIMATIZACIÓN CONTROLE DE LA CLIMATISATIONMáquinas AA (tienda, oficina, extractores) Unités AC (magasin, bureau, extracteurs)

Roof top

Detección CO2 / Détecteur CO2

CONTROL REfRIGERACIÓN/ CONTROLE DE LA REfRIGERATION Refrigeración sala de máquinas / Local techniqueVálvulas electrónicas / Vannes électroniquesVariadores de condensadores y compresores / Variateurs de condenseurs et compresseursMuebles frigoríficos / Meubles réfrigérés

CONTROL INMÓTICO CONTROLE INMOTIQUE

Iluminación (sala ventas, parking, exterior) Eclairage (salle de ventes, parking, exterieur)

Calendario on-off (hornos, enchufes, almacén) Calendrier on-off (fours, prises, entrepôt…)

ANÁLISIS ENERGéTICO ANALySE éNERGéTIQUE

Consumo total centro / Consommation totale du magasin

Central + / Centrale +

Central - / Centrale –

Climatización / Climatisation

Alumbrado / éclairage

32

NUEVAS APERTURAS / noUVeLLe oUVeRTUReS*

Page 33: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

¿Qué puntos Controlamos/Monitorizamos?Services sous contrôle et télé-surveillance

BENEfICIOS/ PROfITSControl y

MonitorizaciónContrôle et

Télésurveillance

ControlContrôle

Ahorro energéticoEconomie d’énergie

MantenimientoMaintenance

Evitar la pérdida de producto

Eviter la perte de produits

equipos de climatización / Services HVaciluminación exterior / eclairage exterieuriluminación interior / eclairage interieurResistencias anti-vaho / Dégivrageequipos de refrigeración / equipements de réfrigérationTermos / RadiateursHornos / FoursLíneas de fuerza / Lignes de Forceextracción sala de ventas / extracteurs salle de venteextracción salas técnicas / extracteurs salle techniquecentrales de compresores / centrale de froidconsumo energético / consommation d’énergiecontrol de la potencia / controle puissancecontrol de la icPi / controle du icPicontrol de acceso de puertas / controle accés portes

Distribución de consumo Energético en supermercado

DISTRIBUTION DE L’ENERgIE DANS UN SUPERMARCHE

Origen del consumo energético en el sector de distribución alimentaria / Consommation d’énergie dans la gMS

>

SISTEMA INMÓTICO SUPERMERCADOSSySTEME INMOTIQUE DANS LA gMS

Iluminacióneclairage

OtrosDivers

21%

Climatizaciónclimatisation

12%

19%

RefrigeraciónRéfrigération48%

33

* Datos estimados de estudio a partir de una superfície comercial de 1.500 m2 de sala de venta* Résultat obtenu dans un supermarché à Madrid, 1,500 m2

Page 34: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

34

CONSUMOS SUPERMERCADO TRADICIONAL KWH AñOCONSOMMATION DANS UN SUPERMARCHé TRADITIONNEL KWH/AN

InmóticaComparativacomparaison

CONSUMOS SUPERMERCADO CON TECNOLOgÍA TEWIS KWH AñOCONSOMMATION DANS UN SUPERMARCHÉ AVEC TECHNOLOgIE TEWIS KWH/AN

HornosFours

Climatizaciónclimatisation

Alumbradoeclairage

OtrosDivers

Central Positivacentrale positive

Central Negativacentrale négative

150.000

225.000

80.000

50.000

210.000

185.000

HornosFours

Climatizaciónclimatisation

Alumbradoeclairage

OtrosDivers

Central Positivacentrale positive

Central Negativacentrale négative

135.500

195.750

80.000

50.000

178.500

148.000

Page 35: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

35

Ahorros en gestión y

* estudio realizado en un supermercado de Madrid, de 1.500 m2 / * Résultat obtenu dans un supermarché en Madrid, 1,500 m2

eficiencia energéticaeconomie en gestion et efficacité énergetique

18%25%

ahorro Central positivaEconomie Centrale Froid +

ahorro ClimatizaciónEconomie Climatisation

ahorro Central negativaEconomie Centrale Froid -

ahorro IluminaciónEconomie Eclairage

17%

15%

Kwh año Kwh año TEWIS

% sobre el total % AHORRO Kwh

AHORRO € AHORRO

Kwh /an Kwh/an TEWIS % du total % ECONOMIE Kwh

ECONOMIE €

ECONOMIE

alumbrado / eclairage 150.000 130.500 17% 15% 19.500 2.145 €

climatización / Ventilaciónclimatisation/ Ventilation 225.000 195.750 25% 15% 29.250 3.218 €

Hornos / Fours 80.000 80.000 9% 0% 0 0€

otros / Divers 50.000 50.000 6% 0% 0 0€

central PositivaFroid + 210.000 178.500 23% 18% 31.500 3.465 €

central negativaFroid - 185.000 148.000 21% 25% 37.000 4.070 €

TOTAL ANUALTOTAL PAR ANNéE 900.000 782.750 - - 117.250 12.898 €

NUEVAS APERTURAS / noUVeLLe oUVeRTUReS*

Page 36: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

36

Autres offres Propuesta

La condensación flotante regula el funcionamiento del condensador en función de la temperatura exterior, consiguiendo mayor rendimiento en los condensadores y mayor eficiencia de trabajo en los compresores.

es decir, la condensación flotante consiste en adaptar el funcionamiento y la potencia de los condensadores según las condiciones térmicas exteriores a lo largo de todo el año, consiguiendo el subenfriamiento del refrigerante y optimizando el funcionamiento del resto de la central.

Meilleure performance des condenseurs. compresseurs plus efficaces .

il s’agit là d’adapter la performance et la puissance à la température externe et à d’autres paramètres du circuit.

con la condensación flotante se consigue un ahorro energético medio a nivel nacional del 18% / economie d’énergie moyenne avec la condensation flottante: 18% par an

FLOTANTE/FLOTTANTE CONVENCIONAL/CONVENTIONNEL AHORRO/ECONOMIE

C. Neg C. Neg KWH EUR

298,8 Kwh/día 404,0 Kwh/día -105,2 Kwh/día -3.787,9 €/Año

C. Pos C. Pos KWH EUR

384,4 Kwh/día 523,6 Kwh/día -139,2 Kwh/dií -5.012,4 €/Año

CONDENSACIÓN FLOTANTEconDenSaTion FLoTTanTe

EWCM EO 9100/9900

Referencias/Références: eroski, carrefour, consum, Makro, Dia, Mercadona (600 tiendas en curso), etc…

> >

conDenSacion FLoTanTe CONDENSATION FLOTTANTE

PeRDiDaS PoR MeRMaS ReDUcTion DU GaSPiLLaGe

PERDIDAS POR FUGAS DE GAS ReDUcTion De PeRTe De GaZ

conTRoL DoMoTico conTRoLe DoMoTiQUe

MeRMaS/DoMoTica/eneRGia DoMoTiQUe eT eneRGie

12345

EWCM EO 9100/9900

EVODATA 600

EVOLUTION fGAS

DOMOTICA LIGHT

DOMOEVODATA 600

TIENDAS EXISTENTES / InSTaLLaTionS eXiSTanTeS*

Page 37: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

37

Evolution fGAS es un sistema innovador para el control de fugas de refrigerante en instalaciones existentes.

basado en controlador programable free es capaz de realizar una serie de cálculos varias veces al día para asegurar que no hay fugas de refrigerante.

Mediante una sonda de nivel de liquido por ultrasonidos que se instala en el recipiente sin necesidad de ninguna intervención y sondas de presión y temperatura el equipo calcula la cantidad de refrigerante que hay en la instalación.

conectado al sistema de regulación del centro es capaz de avisarnos cuando la fuga es pequeña, permitiendo reaccionar de modo rápido y sin grandes perdidas de refrigerante y producto.

Evolution fGAS un système innovant pour la détections de pertes de gaz dans les installations existantes.

il a été développé sur la base du régulateur programmable Free, capable de calculer les données plusieurs fois par jour.

Par une sonde de niveau de liquide par ultrasons, des sondes de température et de pression, le système calcule la quantité de réfrigérant présent dans l’installation.

connecté au système de régulation, le système communique une alerte s’il y a une perte de gaz en permettant une réaction rapide et une moindre perte de gaz et d’aliments.

EVOLUTION fGAS

Tewis Evodata-600, es un sistema de registro y monitorización con o sin sondas abordo y compatible con los módulos de recogida de datos Televis in y out, analizadores de redes, pasarelas para aire acondicionado y otros dispositivos compatibles.

Permite conexión remota mediante una sencilla web, así como la compatibilidad con Twin-Data para descarga remota de datos en tablas y gráficos.

compatible con Televis Twin para recepción de alarmas.

Tewis Evodata-600 permet de surveiller et de monitorer les installations avec des régulateurs et instruments tels que Televis in and out, des analyseurs de réseau, des gateways pour la climatisation et d’autres équipements.

connexion à distance via le web, compatibilité avec Twin-Data pour le téléchargement de données et la production de graphiques et tableaux de contrôle.

compatibilité avec Televis Twin pour la réception des alertes.

EVODATA 600>

>

>

>*NUEVO

NOUVEAU

*SERVERWEB

Page 38: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

38

Tewis Domotica-Light, es un sistema de control de alumbrado y climatización para implantación en tienda existente donde se pretende realizar una pequeña inversión y obtener el máximo ahorro.

el dispositivo es capaz de controlar hasta un máximo de 7 salidas para alumbrado, clima, extracción y hornos.

Las sondas de climatización ubicadas en el centro permiten obtener ahorro garantizando el confort en la sala de ventas.

Tewis Domotic-Light, est un système pour l’éclairage et la climatisation, à monter dans des installations existantes pour obtenir le maximum d’économie avec un investissement modéré.

il est capable de contrôler jusqu’à 7 sorties pour éclairage, climatisation et fours.

Les sondes pour la climatisation sont posées en priorité pour obtenir une économie d’énergie tout en garantissant le confort du local de vente.

Tewis Domo-Evodata-600, es un sistema de registro y monitorización con 12 sondas de alarma, 3 analizadores de redes, pasarelas para aire acondicionado y gestión de la domotica.

el dispositivo es capaz de controlar hasta un máximo de 14 salidas para alumbrado, clima, extracción y hornos.

Permite conexión remota mediante una sencilla web, así como la compatibilidad con Twin-Data para descarga remota de datos en tablas y gráficos.

compatible con Televis Twin para recepción de alarmas.

Tewis Domo-Evodata-600, est un système d’enregistrement et de télésurveillance avec 12 sondes d’alerte, analyseurs de réseau, gateways pour la climatisation et gestion domotique.

capable de contrôler jusqu’à 14 sorties pour éclairage, climatisation, fours, etc…

connexion à distance via le web, compatibilité avec Twin-Data pour le téléchargement de données et la production de graphiques et tableaux de contrôle.

compatibilité avec Televis Twin pour la réception des alertes.

DOMÓTICA-LIGHT

DOMO-EVODATA 600

> >

>

>

Autres offres Propuesta

*SERVERWEB

*NUEVONOUVEAU

TIENDAS EXISTENTES / InSTaLLaTionS eXiSTanTeS*

Page 39: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

39

Cuadro Domotica TIENDA ACTUALCoffrets domotiques

EVODATA 600

EVOLUTION f-GAS

DOMOTICALIGHT

DOMOEVODATA 600

Equipos de climatización Services HVAC

control y M. / contrôle et T. control y M. contrôle et T.

Iluminación Exterior Eclairage exterieur

control y M. / contrôle et T. control y M. contrôle et T.

control y M. contrôle et T.

Iluminación Interior Eclairage interieur

control y M. / contrôle et T. control y M. contrôle et T.

control y M. contrôle et T.

Resistencias anti-vaho Dégivrage

control y M. / contrôle et T.

Equipos de Refrigeración équipement Réfrigération

control y M. / contrôle et T. Monitorizacion Télésurveillance

Monitorizacion Télésurveillance

Monitorizacion Monitoring

TermosRadiateurs

control y M. / contrôle et T. control y M. contrôle et T.

control y M. contrôle et T.

Hornos fours

control y M. / contrôle et T. control y M. contrôle et T.

control y M. contrôle et T.

Líneas de fuerza Lignes de force

control y M. / contrôle et T. control y M. contrôle et T.

control y M. contrôle et T.

Extracción sala de ventas Extracteurs salle de vente

control y M. / contrôle et T. control y M. contrôle et T.

Extracción salas técnicas Extracteurs salle technique

control y M. / contrôle et T. control y M. contrôle et T.

Centrales de compresores Centrale de froid

control y M. / contrôle et T. Monitorizacion Télésurveillance

Consumo energético Consommation d’énergie

control y M. / contrôle et T. control y M. contrôle et T.

Control de la potencia Controle puissance

control y M. / contrôle et T. control y M. contrôle et T.

Control de la ICPI Controle du ICPI

Monitorizacion Télésurveillance

Monitorizacion Télésurveillance

Control de acceso de puertas Controle accés portes

Monitorizacion Télésurveillance

Monitorización Télésurveillance

Page 40: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

ejemplo deinstalación completa

Exemple d’installation complète

Oficina/Bureau

Sala de ventas/Locaux de vente

EVPPanel de control y comunicaciónPanneau de contrôle et communication des données

Televis OutSeñalización de alarmasSignaux d’alarme

Televis In/OutTemperatura producto, humedad, gestión de alarmas.Température des produits, humidité, gestion des alarmes.

>

>

40

TIENDAS EXISTENTES / InSTaLLaTionS eXiSTanTeS*

Page 41: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

Cuadro distribución/Armoires de distribution

Sala de máquinas/Salle des machines

>

>

analizador redesanalyseur du réseau

Domótica, control iluminación externa /interna, aa...Domotique, contrôle de l’éclairage extérieur, intérieur,…

Televis In/OutSondas y entradas digitales Sondes et entrées digitales

41

Free Smartextracción de aire, detector de fugas, persona encerrada…extracteur d’air, Détecteur de fuite, alerte personne bloquée…

Evolution FgAS

*NUEVONOUVEAU

Page 42: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

42

Los sistemas de control remoto de las instalaciones se adaptan a las necesidades de cada cliente.

Para la conexión y parametrizacion remota de la instalación se realiza a través del avanzado sistema Televis compact/Televis Go/evo Data, con un software propio y adaptado a los sistemas de frío, climatización, inmotica y gestión energética instalada.

en los proyectos de estandarización, para el control de numerosos establecimientos, se utiliza un sistema que a través de un interfaz sencillo y funcional, aporta toda la información a tener en cuenta para su gestión(alarmas, consumos, dinámicas, etc.).

Les systèmes de contrôle à distance des installations sont proposés en fonction des besoins de chaque client.

La connexion et le paramétrage des services se fait à travers le Televis compact à l’aide d’un logiciel développé spécialement pour la réfrigération, HVac et l’inmotique .

Lors de la standardisation des projets de contrôle de plusieurs magasins, un système simple et fonctionnel est utilisé:

ANÁLISIS DE LA INFORMACIÓNSistemas de gestión

TELEgESTION ET TELESURVEILLANCE ANALySE DES DONNEES

> >

El sistema TelevisTWIN esta en la red local del supermercado, toda la información y gestión se realiza por el personal de mantenimiento propio.Système installé sur le réseau des supermarchés. Toutes les informations et la performance sont gérées par le personnel local.

TWS-FgAS Connect

TelevisTWINTelevis TWIN

TIENDAS EXISTENTES / inSTaLLaTionS eXiSTanTeS* NUEVAS APERTURAS / noUVeLLe oUVeRTURe

Los sistemas TWS-Connect, reúnen la información de sus instalaciones en una web accesible tanto desde equipos de sobremesa como smart-phones.

La versión FGas-Connect es específica para el control de fugas de gas centralizado.

Les systèmes TWS-Connect réunissent l’information de vos installations sur la web accessible depuis vos ordinaTEURS ET SMART-PHONES

La version FGas-Connect est spécifique au contrôle de fuite de gaz centralisé

Page 43: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

43

>

>

TWS - FgAS ConnectSOLUCIONES A MEDIDA

SOLUTIONS SUR MESURE

nuestra gran experiencia en software para la distribución industrial y comercial de sistemas de refrigeración permite cubrir todas las necesidades de cualquier instalación, adaptando nuestro sistemas en proyectos con diferentes lenguajes y protocolos.

Gracias a esta herramienta, si disponemos de diversas instalaciones facilitamos la gestión y centralización de la información, estableciendo los protocolos de actuación correctos.

Notre expérience de développement de software pour la GMS nous permet de satisfaire les besoins des diverses installations.

Grâce à cet outil, plusieurs magasins peuvent être surveillés à distance. Les informations centralisées permettent de réagir selon des schémas d’intervention de SAV configurables.

TwinDataMediante el software de descarga de datos automatizada

Twin-Data, el usuario dispone de los datos registrados por el dispositivo en modo local, pudiendo realizar gráficos y tablas,

así como exportación de datos.

Grâce à ce logiciel de téléchargement automatique, toutes les données sont enregistrées en mode local. Possibilité de créer

graphiques, tableaux, rapport, etc...

TwinCenter el gestor de alarmas Televis Twin, presenta la situación de alarmas de todos los centros de una manera intuitiva, controla que los sistemas estén funcionando adecuadamente, así como las comunicaciones; además permite notificaciones mediante email y sms en función de horarios, tipo de servicio, tipo de alarma etc.. , a distintos destinatarios.

Le Televis Twin permet de gérer les alertes, et d’avoir toute la situation des services sous contrôle de façon claire et intuitive. ceci assure un fonctionnement correct de l’installation, de la communication et de l’envoi des alertes via e-mail, sms ou autres moyens de communication.

>

>

>

>

Page 44: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

44

TEWIS en contactoTewis en contact

Page 45: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

45

Queremos mejorar, evolucionar y crecer con nuestros clientes y partners.

Tewis está presente en los eventos más importantes del sector de la refrigeración, nuestro objetivo es mantener actualizado e informado a nuestro equipo sobre las últimas novedades y tendencias asistiendo a ferias, redactando artículos y escribiendo en publicaciones, además de colaborar en seminarios y formaciones con grandes profesionales de este sector.

Encuéntranos en las principales redes sociales. Actualizamos nuestros artículos y publicaciones para mantener a los profesionales informados.

Nous souhaitons nous améliorer en permanence et évoluer avec nos clients partenaires.

Tewis participe aux évènements les plus importants du secteur de la réfrigération. Notre objectif est de tenir notre équipe au courant des dernières nouveautés et tendances en étant présents dans les foires, en rédigeant des articles et des publications, en participant à des séminaires et des formations avec les grands professionnels du secteur.

Venez nous rencontrer sur les principaux réseaux sociaux. Nous y actualisons régulièrement nos publications pour garder les professionnels informés en continu.

Page 46: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

46

gARANTÍA y CERTIFICACIONESGARANTIE ET CERTIFICATIONS

Page 47: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

47

iSo 9001:2008

certificación/certificats PeD

certificación/certificats PeD H1

Page 48: Soluciones integrales en sistemas avanzados de Control y

48

c/ Guglielmo Marconi, 14Parque Tecnológico. 46980 Paterna (Valencia) españa/SpainTel: +34 96 313 42 02 Fax: +34 96 350 07 87www.tewis.com [email protected]

Certificaciones/ Certificats2006/42 ce2004/108 ce-93/68 cee2006/95 cee-93/68 cee97/23 cee

Smart Solutions International S.L.