solucion de averias sealand

64
SOLUCIÓN DE AVERÍAS

Upload: rosa-dahlberg

Post on 15-Jun-2015

125 views

Category:

Technology


9 download

DESCRIPTION

Resumen capitulo del curso sobre solucion de averías Sealand

TRANSCRIPT

Page 1: Solucion de averias sealand

SOLUCIÓN DE AVERÍAS

Page 2: Solucion de averias sealand

¿Cómo identificar el equipo?

Page 3: Solucion de averias sealand

INODOROS SEALAND

En los inodoros de pedal la etiqueta está situada en la base plástico del inodoro (quitar protector embellecedor).

En Generadores de vacío en el motor y cuerpo de la bomba/tanque.

Page 4: Solucion de averias sealand

PROBLEMAS CON EL RUIDO DE LA BOMBA

Page 5: Solucion de averias sealand
Page 6: Solucion de averias sealand

BOMBAS SEALAND

Nota: Revisar la guía rápida de identificación de bombas, ahora están etiquetadas con dos letras.

Page 7: Solucion de averias sealand

BOMBAS SEALAND

Page 8: Solucion de averias sealand

Reducir el ruido en las bombas

Vacuflush antiguas

Page 9: Solucion de averias sealand
Page 10: Solucion de averias sealand

La nueva bomba tipo W (bombas S y J) que se suministra desde 2009

Reduce un 50% el ruido de la bomba

El nuevo kit de motor whisper W incluye:

Motor W, eccéntrico, tornillo, fuelle , dos medias lunas modificadas y kit de O Ring. Referencias:

12 voltios: 311065M 24 voltios: 311066M

Page 11: Solucion de averias sealand

¿Qué hay que tener en cuenta al cambiar un motor viejo?

Page 12: Solucion de averias sealand

Guía de soluciones de la bomba de

descarga serie T

Page 13: Solucion de averias sealand

¿Qué ocurre al poner en marcha la bomba con el grifo de fondo

cerrado?Quick Reference Pump Identification:

Label Identifier

PUMP MOTOR Photo Item Number Description

Duckbill Valves (kit part number)

Replacement Motor (kit part number)

317301200 (12-volt TS changed to

TW 11/15/06) Pump T12 385311423

(conversion to W motor kit) T S

317302400 (24-volt TS changed to

TW 11/15/06) Pump T24

385310076 (two 1 ½” valves) 385311424

(conversion to W motor kit)

317301200 Pump T12 385311065 (W motor only) T W

317302400 Pump T24

385310076 (two 1 ½” valves) 385311066

(W motor only)

317201200 Pump S12 385311423 (conversion to W motor kit) S S

317202400 Pump S24

385310076 (two 1 ½” valves) 385311424

(conversion to W motor kit)

317205012 Pump S12 385311423 (conversion to W motor kit) S Q

317202400 Pump S24

385310076 (two 1 ½” valves) 385311424

(conversion to W motor kit)

317201200 Pump S12 385311065 (W motor only) S W 317202400 Pump S24

385310076 (two 1 ½” valves) 385311066

(W motor only)

J S

317780012 VG4/JS12 Standard 385311208

(two 2” valves) 385311423

(conversion to W motor kit)

317780112 (Replaced with 317780012

08/06) VG4/JQ12 Standard 385311423

(conversion to W motor kit) J Q

317780024 VG4/JQ24 Standard

385311208 (two 2” valves) 385311424

(conversion to W motor kit)

317780012 VG4/JW12 Standard 385311065 (W motor only) J W

317780024 VG4/JW24 Standard

385311208 (two 2” valves) 385311066

(W motor only)

Síntomas de esta acción:

Válvulas Pico Pato invertidas Salta el magnetotérmico. El motor de la bomba se

estropea

Las dos causas de encontrar las valvulas invertidas es por operación incorrecta o porque no entra aire en el tanque a través de la ventilación

Page 14: Solucion de averias sealand

¿Comprobación de avería?

Quick Reference Pump Identification: Label Identifier

PUMP MOTOR Photo Item Number Description

Duckbill Valves (kit part number)

Replacement Motor (kit part number)

317301200 (12-volt TS changed to

TW 11/15/06) Pump T12 385311423

(conversion to W motor kit) T S

317302400 (24-volt TS changed to

TW 11/15/06) Pump T24

385310076 (two 1 ½” valves) 385311424

(conversion to W motor kit)

317301200 Pump T12 385311065 (W motor only) T W

317302400 Pump T24

385310076 (two 1 ½” valves) 385311066

(W motor only)

317201200 Pump S12 385311423 (conversion to W motor kit) S S

317202400 Pump S24

385310076 (two 1 ½” valves) 385311424

(conversion to W motor kit)

317205012 Pump S12 385311423 (conversion to W motor kit) S Q

317202400 Pump S24

385310076 (two 1 ½” valves) 385311424

(conversion to W motor kit)

317201200 Pump S12 385311065 (W motor only) S W 317202400 Pump S24

385310076 (two 1 ½” valves) 385311066

(W motor only)

J S

317780012 VG4/JS12 Standard 385311208

(two 2” valves) 385311423

(conversion to W motor kit)

317780112 (Replaced with 317780012

08/06) VG4/JQ12 Standard 385311423

(conversion to W motor kit) J Q

317780024 VG4/JQ24 Standard

385311208 (two 2” valves) 385311424

(conversion to W motor kit)

317780012 VG4/JW12 Standard 385311065 (W motor only) J W

317780024 VG4/JW24 Standard

385311208 (two 2” valves) 385311066

(W motor only)

El motor no gira, pero llega corriente

Page 15: Solucion de averias sealand

¿Las válvulas se deforman?

Válvulas de Nitrilo

Usar si el tanque contiene aceite.

Page 16: Solucion de averias sealand

Se parecen pero no son iguales

Quick Reference Pump Identification: Label Identifier

PUMP MOTOR Photo Item Number Description

Duckbill Valves (kit part number)

Replacement Motor (kit part number)

317301200 (12-volt TS changed to

TW 11/15/06) Pump T12 385311423

(conversion to W motor kit) T S

317302400 (24-volt TS changed to

TW 11/15/06) Pump T24

385310076 (two 1 ½” valves) 385311424

(conversion to W motor kit)

317301200 Pump T12 385311065 (W motor only) T W

317302400 Pump T24

385310076 (two 1 ½” valves) 385311066

(W motor only)

317201200 Pump S12 385311423 (conversion to W motor kit) S S

317202400 Pump S24

385310076 (two 1 ½” valves) 385311424

(conversion to W motor kit)

317205012 Pump S12 385311423 (conversion to W motor kit) S Q

317202400 Pump S24

385310076 (two 1 ½” valves) 385311424

(conversion to W motor kit)

317201200 Pump S12 385311065 (W motor only) S W 317202400 Pump S24

385310076 (two 1 ½” valves) 385311066

(W motor only)

J S

317780012 VG4/JS12 Standard 385311208

(two 2” valves) 385311423

(conversion to W motor kit)

317780112 (Replaced with 317780012

08/06) VG4/JQ12 Standard 385311423

(conversion to W motor kit) J Q

317780024 VG4/JQ24 Standard

385311208 (two 2” valves) 385311424

(conversion to W motor kit)

317780012 VG4/JW12 Standard 385311065 (W motor only) J W

317780024 VG4/JW24 Standard

385311208 (two 2” valves) 385311066

(W motor only)

Cuatro válvulas Pico Pato Rosca derecha

Dos válvulas Pico Pato Rosca izquierda

Page 17: Solucion de averias sealand

Detectar fugas de vacío

Page 18: Solucion de averias sealand

¿Qué es el vacío?

La ausencia de materia

Page 19: Solucion de averias sealand

Qué elemento controla la acción de vacío:

Interruptor del vacío

Qué hacer cuando no para

Page 20: Solucion de averias sealand

VACÚMETROS

Digital (Ref. 530003) Analógico (Ref. 530002)

Page 21: Solucion de averias sealand

Determinar la velocidad de pérdida

Usar el vacúmetro:

Drop in Vacuum (15 min) Extrapolated time between pump cycles

> .2” Hg (not acceptable) 2.5 hours

.15” Hg (marginal) 3.3 hours

.10” Hg (good) 5.0 hours

.05” Hg (very good) 10.0 hours

El vacúmetro Digital mide el vacío en 1/100 Hg pulgadas de mercurio

Lectura de velocidad de pérdida de10 horas en 15 minutos!

B

A

C

Page 22: Solucion de averias sealand

Determinar la velocidad de pérdida

Page 23: Solucion de averias sealand

FUGAS EN LA TAZA

Sustituir kit de juntas y kit de media bola..

Page 24: Solucion de averias sealand

Inodoros de pedal

Page 25: Solucion de averias sealand

Inodoros de pedal

Page 26: Solucion de averias sealand

Inodoros de pedal

Page 27: Solucion de averias sealand

Inodoros de pedal:Junta del suelo

Modelos bajo perfil

Page 28: Solucion de averias sealand

Inodoros con panel

Modelos 4800

Antes:

Page 29: Solucion de averias sealand

Inodoros con panelsustitución juntas

Page 30: Solucion de averias sealand

Servicio a modelos - 4800

Modelos antiguos 4800 no llevaban la guía metálica

Page 31: Solucion de averias sealand

Electro válvula

Desde 2009

Page 32: Solucion de averias sealand

Servicio a los modelos 3000 3600

Page 33: Solucion de averias sealand

Bombas y Generadores de vacío

Cambio de fuelle

Problemas de atascos

Page 34: Solucion de averias sealand

Bomba vacío serie S

Page 35: Solucion de averias sealand

Generador vacío serie VGII Descatalogado

Page 36: Solucion de averias sealand

Generador vacío serie VG4

Un 33% más grandes

Page 37: Solucion de averias sealand

Generador vacío serie VG4

Page 38: Solucion de averias sealand

Generador vacío serie VG4

Page 39: Solucion de averias sealand

Puntos clave de la instalación

Nunca intente ajustar el interruptor de vacío

Nunca pruebe en seco el Generador de Vacío

Page 40: Solucion de averias sealand

Puntos clave de la instalación

Nunca presurice el Generador de Vacío VG4 para comprobar fugas. Dañará las juntas del tanque de vacío.

Después de apretar con la mano, el codo de entrada de VG4 apriete con una llave ½ vuelta.

Page 41: Solucion de averias sealand

Tanque vacío

Page 42: Solucion de averias sealand

Bomba M

Page 43: Solucion de averias sealand

Bomba MProblemas de ruido

video

Page 44: Solucion de averias sealand

Beneteau

Page 45: Solucion de averias sealand

BeneteauInstalaciones

Todos los veleros:

Inodoro Vacuflush Ecovac o serie 140

Sailvac 5200 Vacuflush + tanque

Bomba descarga modelo T

Page 46: Solucion de averias sealand

Instalación Veleros Beneteau

Page 47: Solucion de averias sealand

BeneteauInstalaciones

SailVac 5200: Bomba de aire

Page 48: Solucion de averias sealand

BeneteauSailVac 5200 primeros modelos:

Bomba T. dificilAcceso e incorrectamente

Page 49: Solucion de averias sealand

BeneteauInstalaciones

Todos los barcos a motor:

Uno o dos Inodoros Vacuflush 4800 Tripulación 5148

Bomba descarga modelo T

Tanque HTS 42 con uno o dos VG4

Page 50: Solucion de averias sealand

Ejemplo instalación en Beneteau Trawler 50

Page 51: Solucion de averias sealand

Beneteau

Instrucciones

Para vaciar el

tanque

Page 52: Solucion de averias sealand

Parametros de evacuaciónSistemas Vacuflush

Page 53: Solucion de averias sealand

Parámetros de evacuación y elevaciónGeneradores con bombas S o J.

Curvas ascendentes suman

C1

Vacuum Toilet

Vacuum Generator

A

C2

A = 50-feet (15-meters)

B = 6-feet (1.8-meters)

C1 + C2 = 6-feet (1.8-meters)

BNew

NOTA: Es recomendable succionar en altura, colocando el generador a una altura de no más de 1,8 mts y la salida a 1,8 m.

Page 54: Solucion de averias sealand

Los sifones en la línea de salida de la bomba producen contrapresión impidiendo que la bomba se pare.

Las curvas se suman y no deben exceder de 1,8 mts.

Vertical Height

Cumulative Lift

A 2.3 Ft .70m

B 3.1 Ft .95m

C 3.1Ft .95m

D 2.0 Ft .60m

Total 10.5 Ft 3.2m

Que no exceda de 1,8 mts

Page 55: Solucion de averias sealand

Disposición idónea para el mismo barco.

Máxima altura 1.1 mts

Ejemplo de la causa por la que las curvas se suman

Page 56: Solucion de averias sealand

Altura máxima de succión / presión en las bombas

Inodoro vacío

Tanque o curva antisifón

Generador o bomba de vacío

B1 Pressure Head

B2 Vacuum Lift

B1 + B2 = 12-feet or 3.6 mts

Page 57: Solucion de averias sealand

No se recomienda instalar 2 inodoros con solo una bomba S o J. Cada inodoro de vacío debe tener su

bomba o generador!

VacuFlush Toilet

VacuFlush Toilet

Vacuum Generator

Page 58: Solucion de averias sealand

Todos los inodoros con panel electrónico se pueden instalar con un solo Generador

Donde 3 o más inodoros están instalados.

Any VacuFlush Toilet

Vacuum Generator

VacuFlush Toilet

Con panel

El panel electrónico bloquea la descarga si hay vacío insuficiente

Vacuum Generator

OK!VacuFlush Toilet

Con panel

Page 59: Solucion de averias sealand

Inodoros eléctricos

Page 60: Solucion de averias sealand

Inodoros eléctricosVálvula anti-retorno

Page 61: Solucion de averias sealand

Inodoros eléctricosProtección / limpieza

Page 62: Solucion de averias sealand

Boletines e información técnica

Page 63: Solucion de averias sealand

GARANTÍAS

Page 64: Solucion de averias sealand

Documentación previa

Planificar trabajo

Qué fallos no están cubiertos en garantía