slovenskéorgues-nouvelles.fr/on27/textes/slovaquie.pdf · wolfgang amadeus mozart 1756-1791...

104

Upload: others

Post on 02-Feb-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 2Monday 24. august 2009 ■ 19.00

    ROSINARosina r. kat. farskýKostol sv. Kataríny

    Rosina, St Katharine’s Roman CatholicParish church

    Pondelok 24. august 2009 ■ 19.00

    ROSINA

    FABRICE PITROIS

    Johann Sebastian Bach1685-1750

    Prelúdiuma a fúga E dur, BWV 552

    César Franck1822 -1890

    Andantino in G

    Johann Sebastian BachTalianský koncert F dur , BWV 971

    Allegro- Adagio -Allegro“ Schmücke Dich, O liebe Seele“, BWV 654

    Felix Mendelssohn Bartholdy1809-1847

    Sonáta B dur op.65, č.4Allegro con brio-Andante religioso,-Allegretto-

    Allegro maestoso e vivace

    Slovenskéhistorickéorgany Slovakhistoricorgans

  • Fabrice Pitrois sa narodil v meste An-necy neďaleko Ženevy, kde na miestnom konzervatóriu vyštudoval klavír a ko-mornú hru. V štúdiu pokračoval v orga-novej triede profesora Michela Chapu-isa a Bernarda Lagacého. Za štúdium na národnom konzervatóriu v Lyone v triede profesora Louis Robillirada bol ocenený zlatou medailou .V roku 1982 mu bola udelená prvá cena za organovu hru v Lyone. F.Pitrois koncertuje ako sólista, ako aj s mnohými spevákmi, huslistami, orchestrami a speváckymi zbormi vo Francúzsku, Poľsku, Talian-

    sku, Španielsku, Nemecku, Švajčiarsku, Nórsku, atď. V roku 2002 bol pozvaný franúzskymi am-basádami v Ázii koncertovať v koncertnej sieni Viktória v Singapure, na festivale bambusových organov v Manille, v katedrále Saigon vo Vietna-me, a v radnici mesta Kuala Lumpur v Malajzii. Fabrice Pitrois je spolutitulárny organista v ka-tedrále v Narbonne na juhu Francúzska a ume-lecký riaditeľ Európskeho organového festivalu a komornej hudby v Narbonne a organového fes-tivalu corbière- Méditérrannée.

    PITROISFabrice

    Fabrice Pitrois was born in Annecy near Geneva and studied piano and chamber music at Annecy conservato-ry.

    He studied organ with professors Mi-chel Chapuis and Bernard Lagacé and was awarded the gold medal under pro-fessor Louis Robilliard at the National Conservatory of Lyon. In 1982 he won the fi rst prize for organ in Lyon.

    He has given many concerts both as a soloist and also with singers, violin, orchestra and choir in France, Poland, Italy, Spain, Ger-many, Switzerland, Norway....

    In 2002 he was invited by the French Embas-sy in Asia and gave several concerts: Singapore (Victoria hall), Bamboo organ festival in Manil-la, Saigon cathedral, Vietnam, Kuala Lumpur city hall, Malaysia .

    Fabrice Pitrois is co-titular organist of Nar-bonne’s cathedral in the south of France and Artistic Director of the European organ festival and chamber music of Narbonne. He is also Ar-tistic Manager of the organ festival of Corbières-Méditérrannée.

    XVIII. INTERNATIONAL FESTIVAL

    XVIII. MEDZINÁRODNÝ FESTIVAL

    3

  • The Banska Bystrica organ builder, Karol Ki-sel, probably built a two manual, 12 stop organ with pedal (6/3/3) for the Most Holy Trinity Roman Catholic Parish church in Žilina around 1869. From there in about 1936 it was moved to the Roman Catholic Parish church in Rosina. The compass of the manual soundboards is C – f3. The manual key-

    boards have the usual colour, the covering of the naturals is unoriginal – of plastic. The pedal has a C – h0 compass: The pedal keys are parallel and fl at, the accidentals are equally long and on the front have a beak (duckbill pedal). The sound-boards have tone channels and are mechanical, slider. Manual I’s soundboard is located behind the prospect. The stops of Manual I stand on the soundboard in the following order from the prospect:1. Principál 8’ C - F# open wood pipes behind

    the prospect, G – h0 in fi ve pipe fi elds of the prospect 5 / 5 / 7 / 5 / 5. The prospect pipes are unoriginal, of organ metal with forward-set semi-circular lips and soldered ears (from 2008). Inner pipes are original, cylindrical open of organ metal with pointed upper lips, without ears.

    2. Oktáva 4’ some of the pipes C – A stand in the prospect (organ metal from 2008). From H inside original cylindrical open pipes of organ

    Dvojmanuálový, dva-násťregistrový organ s pedálom (6 / 3 / 3) postavil pravdepodobne banskobystrický organár Karol Kisel okolo r. 1869 pre r. kat. farský Kos-tol Najsvätejšej Trojice v Žiline. Odtiaľ nástroj okolo r. 1936 preniesli do r. kat. farského kos-tola v Rosine. Klávesový aj tónových rozsah ma-nuálových vzdušníc je C – f3, 54 klávesov a tónov. Manuálové klaviatúry majú obvyklú farebnosť, obloženie dlhších klávesov je nepôvodné – z ume-lej hmoty. Pedál má rozsah C – h0, 24 klávesov a tónov. Pedálové klávesy sú rovnobežné, v jednej rovine, kratšie (horné) klávesy sú rovnako dlhé a na čele majú zobákový výrez (Schnabeltaste). Vzdušnice majú tónové kancely a sú mechanické, zásuvkové. Vzdušnica I. manuálu je umiestnená za prospektom. Registre hlavného stroja stoja na vzdušnici v poradí od prospektu: 1. Principál 8´ - C – Fis drevené otvorené píšťa-

    ly za prospektom, G – h0 v piatich píšťalových poliach prospektu 5 / 5 / 7 / 5 / 5. Prospekto-vé píšťaly sú nepôvodné, z organového kovu, s predsadenými polkruhovými lábiami a le-tovanými bočnými bradami (z r. 2008). Vnú-torné píšťaly sú pôvodné, cylindrické otvorené z organového kovu so špicatými hornými lábia-mi, bez brád.

    ROSINARosina r. kat. farskýKostol sv. Kataríny

    Rosina, St Katharine’s Roman CatholicParish church

    ROSINA

    4 Slovenskéhistorickéorgany Slovakhistoricorgans

  • 2. Oktáva 4´ - časť píšťal v rozsahu C – A stojí v pro-spekte (organový kov z r. 2008). Od H vnútri pô-vodné cylindrické otvorené píšťaly z organového kovu, špicaté horné lábiá, bez brád. Registre Prin-cipál a Oktáva stoja na spoločnej píšťalnici..

    3. Gamba 8´ v rozsahu C – H drevené otvorené píšťaly, od c0 užšie menzúrované cylindrické otvorené píšťaly z organového kovu. Väčšie ko-vové píšťaly majú špicaté horné lábiá, letované bočné brady a drevené intonačné valčeky. In-tonačné valčeky nemusia byť pôvodné. Samo-statná píšťalnica.

    4. Dulciana 4´ - cylindrické otvorené píšťaly z or-ganového kovu, bez brád (v basovej polohe ne-prezreté). Samostatná píšťalnica.

    5. Mixtura 3x C – 2´ + 1 1/3´ + 1´. Oktávová repetícia na klávese c2. Pôvodné cylindrické otvorené píšťaly z organového kovu, bez brád. Samostatná píšťalnica.

    6. Gedeckt 8´ v celom rozsahu drevené kryté píš-ťaly. Samostatná píšťalnica. Vzdušnica II. manuálu stojí tesne za vzdušni-

    cou I. manuálu. Usporiadanie tónových kanciel je iné ako na vzdušnici I. manuálu. Registre stoja na vzdušnici II. manuálu odpredu: 1. Principál 2´ nepôvodný register, cylindrické

    otvorené píšťaly z organového kovu (2008), samostatná píšťalnica (do r. 2008 tu stála ne-pôvodná Aeolina 8´).

    2. Flauta 4´ v rozsahu C – dis3 drevené otvorené píšťaly, píšťaly e3, f3 sú v súčasnosti cylindrické otvorené z organového kovu. Samostatná píš-ťalnica.

    3. Hohlfl öte (Flauta dutá) 8´. V rozsahu C – H drevené kryté píšťaly, od c0 po f3 drevené otvo-rené píšťaly. Samostatná píšťalnica. Pedálová vzdušnica je umiestnená za vzdušni-

    cu II. manuálu, ale nižšie. Registrové zásuvky na vzdušnici sú v poradí odpredu: 1. Oktáva 4´ drevené otvorené píšťaly. 2. Oktávbas 8´ drevené otvorené píšťaly.3. Subbas 16´ drevené kryté píšťaly.

    metal, pointed upper lips, without ears. The Principál and Oktáva stops stand on a com-mon upper board.

    3. Gamba 8’ C – H open wood pipes, from c0 narrow-scaled cylindrical open pipes of organ metal. The larger metal pipes have pointed upper lips, soldered ears and wooden tuning rollers. The tuning rollers are not necessarily original. Independent upper board.

    4. Dulciana 4’ cylindrical open pipes of organ metal, without ears (not examined in the bass). Independent upper board.

    5. Mixtura III C – 2’ + 1⅓’ + 1’. Octave repeti-tion on c2. Original cylindrical open pipes of organ metal, without ears. Independent upper board.

    6. Gedeckt 8’ stopped wood pipes throughout. Independent upper board.Manual II’s soundboard stands close behind

    that of Manual I. The confi guration of the tone channels is other than on Manual I’s soundboard. The stops stand on the Manual II soundboard in the following order from the front:1. Principál 2’ unoriginal stop, cylindrical open

    pipes of organ metal (2008), independent up-per board (until 2008, an unoriginal Aeolina 8’ stood there)

    2. Flauta 4’ C - d#3 open wood pipes, pipes e3 and f3 are at present open cylindrical pipes of organ metal. Independent upper board.

    3. Hohlfl őte (Flauta dutá) 8’ C – H stopped wood pipes, from c0 to f3 open wood pipes. In-dependent upper board.The Pedal soundboard is located behind that

    of Manual II but lower. The stop sliders on the soundboard are in the following order from the front:1. Oktáva 4’ open wood pipes2. Oktávbas 8’ open wood pipes3. Subbas 16’ stopped wood pipes

    The actions are mechanical, tracker, the roll-ers on the rollerboard move in wooden studs.

    XVIII. INTERNATIONAL FESTIVAL

    XVIII. MEDZINÁRODNÝ FESTIVAL

    5

  • At the overhaul in 2008, a new reserve bel-lows (without a feeder bellows) was placed into the base of the organ case below the Manual I soundboard. Beneath it is the electric blower of the Kőnyves fi rm. Until 2008 the unoriginal schwimmer bellows was in the church tower in its own cupboard in front of the entry to the gal-lery.

    The detached console stands in front of the base of the organ case. The turned wooden draw-stops are at the sides of the manual keyboards, always three in two rows. They are labelled on narrow rectangular parchment nameplates over them (these date from 2008) – upper left (as seen by the organist) Principal 8 Fuss, Viola di Gam-ba 8 Fuss, Gedackt 8 Fuss; lower: Octavbass 4’, Principalbass 8 Fuss, Subbass 16 Fuss (Pedal stops). Upper right: Mixtura 3 fach, Flauta dul-cis 4 Fuss, Octava 4 Fuss; lower: Flauta major 8 Fuss, Hohlfl auta 4 Fuss, Principál 2 Fuss (Man-ual II stops). Sliding manual coupler.

    Traktúry sú mechanické, abstraktové, hriadele hriadeľovej dosky sa pohybujú v drevených ložis-kách.

    Pri oprave v r. 2008 bol umiestnený nový zá-sobný mech (bez čerpacieho mecha) do sokla organovej skrine, pod vzdušnicu hlavného stroja. Pod ním je elektrické čerpadlo vzduchu od fi rmy Könyves. Do r. 2008 bol nepôvodný plavákový mech v podveží kostola v osobitnej skrini, pred vstupom na chór.

    Samostatný hrací stôl stojí pred soklom orga-novej skrine. Drevené vysústružené registrové manubriá na vyťahovanie sú po stranách ma-nuálových klaviatúr vždy po tri v dvoch radoch. Označené sú na úzkych pergamenových obdĺžni-kových štítkoch nad nimi (označenie pochádza z r. 2008) – vľavo hore (z pohľadu organistu): Principal 8 Fuss, Viola di Gamba 8 Fuss, Gedakt 8 Fuss; dole: Octavbass 4´, Principalbass 8 Fuss, Subbass 16 Fuss (registre pedálu). Vpravo hore: Mixtura 3 fach, Flauta dulcis 4 Fuss, Octava 4 Fuss; dole: Flauta major 8 Fuss, Hohlfauta 4 Fuss, Principál 2 Fuss (registre II. manuálu). Posuvná manuálová spojka.

    XVIII. INTERNATIONAL FESTIVAL

    XVIII. MEDZINÁRODNÝ FESTIVAL

    6

  • PETER SOCHUĽÁK

    Georg Muff at1653-1704

    Toccata decima (zo zbierky Apparatus Musico-Organisticus )

    Dietrich Buxtehude1637-1707

    Canzona d-mol, BuxWV 168

    Wolfgang Amadeus Mozart1756-1791

    Andante F-dur, KV 616

    Johann Pachelbel1653-1706

    Ciacona d-mol

    Georg Böhm1661-1733

    Partita „Wer nur den lieben Gott läst walten“

    Carl Philipp Emanuel Bach1714-1788

    Sonáta č. 3, F-durAllegro - Largo - Allegretto

    Rímskokatolícky farský Kostolsv. Jakuba st., apoštola

    Utorok 25. august 2009 ■ 19.00

    TUŽINATUŽINA

    St John the Apostle Roman Catholicparish church

    Tuesday 25. august 2009 ■ 19.00

    7Slovakhistoricorgans

    Slovenskéhistorickéorgany

  • Peter Sochuľák studied church mu-sic from 1994 to 2000 at the J. L. Bella Conservatory in Banská Bystrica.

    From the year 2000 he studied or-gan playing at the Music Academy in Bratislava in Prof. Ivan Sokol’s class. He completed his studies with merit in 2005.

    He has participated in master inter-pretation courses under Suzanne Lan-dale, Martin Sander and Jean Guillou.

    He has given many concert performances not only in Slovakia (exhibitions of young Slovak organists, “Organ Recitals under the Pyramid”, Organ festivals in Košice, Bardejov, Humenné etc) but also in Italy, Portugal, Germany, France (International music festival in Belfort), Croatia (Summer music festival in Zagreb).

    He has made several concert recordings for the Slovak Radio and the Slovak Academy of Sciences.

    Since 2005 he has been a teacher of organ playing at the J. L. Bella Conservatory in Ban-ská Bystrica and is also organist at the Cathedral church of St Francis Xavier. He is a co-organiser of the international organ festival Organfest Banská Bystrica.

    SOCHUĽÁKPeter

    V rokoch 1994-2000 študoval na Kon-zervatóriu J. L. Bellu v Banskej Bystri-ci odbor cirkevná hudba.

    Od r. 2000 študoval hru na organe na VŠMU v Bratislave, v triede prof. Ivana Sokola. Štúdium ukončil absolutóriom v roku 2005.

    Zúčastnil sa na majstrovských in-terpretačných kurzoch pod vedením Suzanne Landale, Martina Sandera a Jeana Guillou.

    Absolvoval množstvo koncertných vy-stúpení nielen na Slovensku (Prehliadky mladých slovenských organistov, Orga-nové koncerty pod pyramídou, Organové festiva-ly v Košiciach, Bardejove, Humenom a pod.), ale i v Taliansku, Portugalsku, Nemecku, Francúz-ku (Medzinárodný hudobný festival v Belfordte), Chorvátsku (Letný hudobný festival v Zágrebe).

    Realizoval niekoľko koncertných nahrávok pre Slovenský rozhlas a Slovenskú akadémiu vied.

    Od roku 2005 je pedagógom organovej hry na Konzervatóriu J. L. Bellu v Banskej Bystrici a taktiež organistom v katedrálnom chráme sv. Františka Xaverského. Je spoluorganizátorom medzinárodného organového festivalu Organfest B. Bystrica.

    8XVIII. INTERNATIONAL FESTIVAL

    XVIII. INTERNATIONAL FESTIVAL

  • Jednomanuálový, jedenásťregistrový organ s pedálom postavil organár zo Slovenského Pravna Samuel Wagner v r. 1858, teda v ranom období svojej tvorby. Organ je rozdelený na C a Cis stranu do dvoch samostatných skríň. Manuál má

    rozsah C- f3, 54 klávesov a tónov, normálna farba klaviatúry, obloženie dlhších klávesov je kostené. Pedálová klaviatúra má rozsah C – f0, 18 klávesov. Klávesy sú rovnobežné, v jednej výškovej rovine, kratšie (horné) klávesy sú rovnako dlhé a na čele majú zobákový výrez.. Tónový rozsah pedálu je C – H. Vzdušnice majú tónové kancely a sú zá-suvkové. Manuálová vzdušnica c strany stojí za prospektom pravej organovej skrine, cis strany za prospektom ľavej organovej skrine. Registre stoja na vzdušnici v poradí od prospektu: 1. Principal 8´ C - A drevené otvorené píšťaly, od

    B po dis1 v prospekte - 18 nepôvodných píšťal z organového kovu s vysadenými polkruhový-mi lábiami a letovanými bočnými bradami. Prospektové píšťaly pochádzajú z r. 2009. Od e1 pôvodné cylindrické otvorené píšťaly z orga-nového kovu.

    2. Oktáva 4´ C - Dis drevené otvorené píšťaly, od E po dis0 v prospekte - 12 nepôvodných píšťal z organového kovu z r. 2009. Tridsať pôvod-ných prospektových píšťal stojacich v troch a troch píšťalových poliach 5 / 5 / 5 --- 5 / 5 / 5

    Samuel Wagner, the organbuilder from Slovenské Pravno, erected a one manual, 11 stop organ with pedal in 1858, thus in the early period of his output. The organ is divided C and C# sides into two independent ca-ses. The manual compass is C – f3 , the keyboard is of normal colour, the naturals are covered in bone. The pedalboard compass is C – f0 . The keys are parallel and fl at, the shorter (upper) keys are equally long.and on their fronts they have beaks. The Pedal’s tonal compass is C – H. The soun-dboards have note channels and are slider. The C side manual soundboard stands behind the ri-ght hand organ case, the C# one behind the left hand case. The stops stand on the soundboard in the following order from the case front:1. Principal 8’ C – A open wood pipes, from B

    to d#1 in the prospect – 18 unoriginal pipes of organ metal with raised, semicircular lips and soldered ears. The prospect pipes date from 2009. From e1 original cylindrical open pipes of organ metal.

    2. Oktáva 4’ C - D# open wood pipes, from E to d#0 in the prospect – 12 unoriginal pipes of or-gan metal dating from 2009. 30 original pro-spect pipes standing in three and three pipe fi elds 5 / 5 / 5 ----5 / 5 / 5 were requisitioned during the First World War for wartime pur-poses. Afterwards they were replaced by lower-quality zinc pipes and at the present time with

    Rímskokatolícky farský Kostolsv. Jakuba st., apoštola

    TUŽINATUŽINA

    St John the Apostle Roman Catholicparish church

    9Slovakhistoricorgans

    Slovenskéhistorickéorgany

  • new pipes of organ metal. The Principál and Oktáva stops stand on a common upper bo-ard.

    3. Kvinta 2⅔’ C – F open wood pipes, from F# cylindrical open pipes of organ metal.

    4. Superoktáva 2’ cylindrical open pipes of or-gan metal. The Kvinta and Superoktáva stops stand on a common upper board.

    5. Mixtura IV C - 1⅓’ + 1’ + ⅔’ + ½’; octave re-petition on c1 and c2. Original cylindrical open pipes of organ metal. The ranks stand on the upper board with the smallest at the front.

    6. Fugara 4’ C – H open wood pipes, from c0 cylindrical narrow-scale pipes of organ me-tal with ears. The Mixtura and Fugara stops stand on a common upper board.

    7. Salicional 8’ C – F# grooved to Flauta major 8’ (stopped wood), G - f#0 wood pipes, from g0 cylindrical narrow-scale pipes of organ metal with ears.

    8. Flauta major 8’ stopped wood pipes throu-ghout. The original pipes were extremely damaged by woodworm therefore they were replaced from c0 to f3 by exact copies of the original pipes. The original pipes are however conserved and retained in the organ.The octave coupler acts from h0 to f3 as a su-

    peroctave coupler.The Pedal soundboard is also divided C and

    C# sides and stands at the same level as the ma-nual soundboard. The tonal compass is C – H. The stops stand on it in this order:1. Kvintbas 6’ open wood pipes (fi ve pipes had to

    be replaced by exact copies).2. Oktávbas 8’ open wood pipes3. Subbas 16’ stopped wood pipes.

    Actions are mechanical, the key actions are tracker.

    The unoriginal schwimmer reservoir with wedge feeder bellows was replaced by a reservoir with wedge feeder bellows at the instrument’s general overhaul (2009). The bellows is located behind the organ in the church tower at the left hand side (viewed from the front). The blowing lever is on the front (narrow) part of the bellows.

    bolo zrekvirovaných počas prvej svetovej vojny na vojnové účely. Po nej boli nahradené menej kvalitnými zinkovými píšťalami a v súčasnosti novými píšťalami z organového kovu. Registre Principál a Oktáva stoja na spoločnej píšťalni-ci.

    3. Kvinta 2 2/3´ v rozsahu C – F drevené otvore-né píšťaly, od Fis cylindrické otvorené píšťaly z organového kovu.

    4. Superoktáva 2´ cylindrické otvorené píšťaly z organového kovu. Registre Kvinta a Superoktáva stoja na spoločnej píšťalnici.

    5. Mixtura 4x C – 1 1/3´ + 1´ + 2/3´ + 1/2´; oktá-vové repetície na tónoch c1; c2. Pôvodné cylin-drické otvorené otvorené píšťaly z organového kovu. Zbory stoja na píšťalnici odpredu od naj-menšieho.

    6. Fugara 4´ C - H drevené otvorené píšťaly, od c0 cylindrické užšie menzúrované z organového kovu s bočnými bradami. Registre Mixtúra a Fugara stoja na spoločnej píšťalni-ci.

    7. Salicional 8´ C - Fis spoločné píšťaly v Flau-tou major 8´ (drevené kryté), G - fi s0 drevené píšťaly, od g0 cylindrické užšie menzúrované píšťaly z organového kovu s bočnými bradami.

    8. Flauta major 8´ v celom rozsahu drevené kryté píšťaly. Pôvodné píšťaly boli mimoriadne po-škodené črvotočom, preto boli v rozsahu c0 – f3 nahradené presnými kópiami pôvodných píš-ťal. Pôvodné píšťaly sú však zakonzervované a zachované v organe. Oktávová spojka pôsobiaca od h0 po f2 ako su-

    perspojka.Pedálová vzdušnica je tiež rozdelená na c a cis

    stranu a stojí v rovnakej výškovej úrovni ako ma-nuálová. Tónový rozsah je C – H. Stoja na nej registre v poradí: 1. Kvintbas 6´ drevené otvorené píšťaly (päť píš-

    ťal muselo byť nahradených presnými kópia-mi).

    2. Oktávbas 8´ drevené otvorené píšťaly.3. Subbas 16´ drevené kryté píšťaly.

    Traktúry sú mechanické, hracie traktúry sú abstraktové.

    10XVIII. INTERNATIONAL FESTIVALXVIII. INTERNATIONAL FESTIVAL

  • XVIII. INTERNATIONAL FESTIVAL

    XVIII. MEDZINÁRODNÝ FESTIVAL

    11XVIXVI

    Nepôvodný plavákový mech s čerpacím me-chom klinovým bol pri generálnej oprave ná-stroja (2009) nahradený magazínovým mechom s čerpacím mechom klinovým. Mechy sú umiest-nené za organom, v podveží kostola, pri ľavej bočnej stene (pri čelnom pohľade). Páka čerpa-cieho mecha je na prednej (užšej) časti mecha. Elektrické čerpadlo vzduchu stojí v samostatnej tlmiacej skrini pri mechoch.

    Samostatný hrací stôl stojí vpredu medzi orga-novými skriňami za parapetom chóru (pôvodne stál v parapete chóru). Drevené vysústružené re-gistrové manubria na vyťahovanie sú umiestnené po stranách manuálovej klaviatúry v dvoch ra-doch. Označené sú na nepôvodných terčíkoch na čelnej ploche manubrii – vľavo hore: Salicional 8´; Fugara 4; Principal 8´; dole: Flauta maior 8´; Oktávbas 8´; Subbas 16´. Vpravo hore: Oktáva 4´; Quinta 2 2/3´; Superoktáva. 2´; dole: Copu-la (oktávová superspojka); Quint / Bass 5 1/3´; Mixtura 3x.

    An electric blower stands in an independent so-und-deadening cupboard by the bellows.

    The detached console stands at the front between the organ cases behind the gallery pa-rapet (originally it stood on the parapet). The wooden turned stopknobs are placed at the sides of the manual keyboard in two rows. They are labelled on unoriginal discs fi tted to the front face of the stopknob – upper left: Salicional 8’; Fugara 4’; Principal 8’; lower: Flauta maior 8’; Oktávbas 8’; Subbas 16’. Upper right: Oktáva 4’; Quinta 2⅔’; Superoktáva 2’; lower: Coupler (su-peroctave); Quint / Bass 5⅓’; Mixtura III.

  • RIKKE MØLLER KURSCH

    Dietrich Buxtehude1637-1707

    „Wie schön leuchtet der Morgenstern“, BuxWV 223

    Johann Pachelbel1652-1706

    Toccata C dur 4 fúgy na Magnifi catMagnifi cat primi toni

    Magnifi cat secundi toniMagnifi cat quinti toniMagnifi cat sexti toni

    Toccata g mol

    Franz Xaver Schnizer1740- 1785

    Sonáta č.5, B durAllegro

    Minuetteo- trio-minuettoPresto

    Ann English1525

    My Lady Carey’s dompe

    12Wednesday 26. august 2009 ■ 19.00

    DOLNÉ SALIBYEvanjelický a. v. kostolLutheran church

    Streda 26. august 2009 ■ 19.00

    DOLNÉ SALIBY

    Slovenskéhistorickéorgany Slovakhistoricorgans

  • Niels Wilhelm Gade1822-1890

    Andante C-dur pre 4 ruky

    Carl Nielsen1865-1931

    4 malé prelúdiá zo zbierky “29 prelúdií pre organ” op. 51

    Marian Sawa1937 – 2005

    Tri tance pre organ (1998)

    Dietrich Buxtehude1637-1707

    Prelúdium g mol(V skladbe Andante od Nielsa W. Gadeho spoluúčinkuje Thomas M. Kursch)

    13Slovakhistoricorgans

    Slovenskéhistorickéorgany

  • Was born in Odense 1963 and has since 1995 been organist, choir director and music director at Vor Frue Kirke in Aalborg (Church of our Lady Lutheran church in Aalborg, Denmark).

    In 1990 she graduated from ”Det Jyske Musikkonservatorium” in Århus with a diploma in church music and choir conducting; organ class of Frode Stengaard; liturgical music and impro-visation under John Frandsen.

    From 1990 to 1992 she took a choir training course at the University and “Musikhøgskolan” in Gothenburg, Sweden, in Professor Gunnar Eriksson’s class.

    From 2001 to 2003 she did postgraduate stu-dies in children’s choir at “Nordjysk Musikkon-servatorium” and had private tuition with choir conductor Morten Schuldt-Jensen (Leipzig).

    In 2004 she attended a master class in conduc-ting in Stuttgart under Helmuth Rilling.

    As an organ soloist Rikke M. Kursch regularly gives concerts in her church and in churches in Denmark, Sweden, USA and Poland.

    Rikke M. Kursch is an active choir conduc-tor.

    In 1997 she founded Vor Frue Church’s boys’ and men’s choir with which she has performed several masses by Schubert, Mozart, Haydn, Faure´s Requiem, Händel’s Messiah, Bach’s We-inachtsoratorium, not to mention the fi rst per-formance in 2005 of a Danish oratorio written for the choir. With this choir she made a CD of Christmas music 2008.

    With Vor Frue Kirkes kor, a chamberchoir of 9 singers, she has made fi rst performances of se-veral pieces of music which she has also commis-sioned from contemporary Danish composers.

    In 2002 she was choir director and organ ac-

    V roku 1990 absolvovala štúdium cir-kevnej hudby a dirigovania na Det Jyske Musikkonservatorium v Århus, (organ v triede Frode Stangaardovej a liturgic-kú hudbu a improvizáciu v triede Johna Frandsena).

    V rokoch 1990-1992 študovala peda-gogiku zborového dirigovania v triede profesora Gunnara Erikssona na uni-verzite v Gothenburgu. Nadväzne absol-vovala postgraduálne štúdium v odbore dirigovanie detského speváckeho na Nordjysk Musikkonservatorium.

    V roku 2004 sa zúčastnila na maj-strovských kurzoch u Helmutha Rillinga v Štut-garte. Taktiež súkromne študovala u dirigenta Mortena Schuld-Jensena v Lipsku.

    R.M.Kursch je od roku 1995 riaditeľkou cir-kevnej hudby v evanjelickom kostole Vor Frue Kirke v Aalborgu. Zodpovedá za hudobný život vo Vor Frue Kirke, kde organizuje okolo 25 kon-certov ročne a spolu s miestnym konzervatóriom usporadúva koncerty na každú nedeľu.

    Ako organistka a dirigentka absolvovala mno-ho organových recitálov a zborových koncertov vo Švajčiarsku, v USA (Kalifornia a Michigan), Sheep Islands, v Nórsku, Švédsku, Anglicku, Poľsku a Nemecku.

    V roku 1997 založila chlapčenský a mužský spevácky zbor, s ktorým predviedla Schubertove, Mozartove, Haydnove omše, ako aj Rekviem od G.Faure, Händelovho Mesiáša, Bachovo Orató-rium, a premiérovala dánske oratórium skompo-nované pre jej zbor. S deväťčlenným komorným zborom Vor Frue Kirkes kor, premiérovala mno-hé ďalšie dánske hudobné diela skomponované pre tento spevácky zbor.

    V roku 2007 uviedla so svojim zborom v pre-miére dielo Missa Claromontana od poľského

    14XVIII. INTERNATIONAL FESTIVALXVIII. INTERNATIONAL FESTIVAL

    MØLLER KURSCHRikke

  • XVIII. INTERNATIONAL FESTIVAL

    XVIII. MEDZINÁRODNÝ FESTIVAL

    15

    skladateľa Mariana Sawu a v apríli tohoto roku premiéru novo nájdenej omše poľského skladate-ľa Jana Wanskiho z roku 1790.

    Uskutočnila nahrávky viacerých CD (Utrolig-hedsfrø s hudbou skladateľa Nielsa Christiana Rassmusena - 2002, Motetter fra Vor Frue Kir-ke – 2004, Vianočná hudba- 2008).

    companist on a CD “Utrolighedsfrø” (Incredible seed) with music by the composer Niels Chris-tian Rasmussen.

    In 2004 she made the CD ”Motetter fra Vor Frue Kirke” with Vor Frue Kirkes Kor.

    In 2007 she gave the fi rst Danish performance of the Polish composer Marian Sawas’s ”Missa Claromontana” written in 2005 with Vor Frue Kirkes concert choir. The concert was broadcast on national radio.

    In April 2009 she gave the fi rst Danish perfor-mance of a recently discovered mass by a Polish composer Jan Wanski 1790.

    Rikke M. Kursch has for many years been very active in planning and running music festivals in cooperation with other organists in the area. She is director of concerts in Vor Frue Kirke where she organises 25 concerts annually and she also cooperates with the local music conservatory concerning concerts each Saturday throughout the year in the church.

    Switzerland, USA (California and Michigan), Sheep Islands, Norway, Sweden, England, Po-land and Germany are countries she has visited during the last 10 years on concert tours with her choirs and as a concert organist.

  • Martin Šaško senior of Br-ezova pod Bradlom installed a one manual, 11 stop organ in 1878. The manual compass is C – f3. The Pedal has a compass of C – f0, 18 keys, the actual tonal compass is C – H, 12 notes. The keys of the pedal keyboard are parallel and fl at; the accidentals are equally long. The sound-boards are slider. The stops stand on the manual sound-board in the following order from the case front:1. Oktáva 4’ C - d#0 (16 pipes) in the prospect, from e0 original

    cylindrical open pipes of organ metal without ears.

    2. Fugara 4’ C – H (12 pipes) in the prospect, from c0 original cylindrical, narrow-scaled pipes of organ metal inside. The original pros-pect pipes were requisitioned for wartime pur-poses in 1917 and after the war were replaced with less valuable zinc pipes. In 2009 the zinc prospect pipes were replaced with new organ metal ones having a high percentage of alloy.

    3. Superoktáva 2’ original cylindrical open pipes of organ metal.

    4. Mixtúra III C - 1⅓’ + 1’ + ⅔’: c0 - 2’ + 1⅓’ + 1’; c1 – 4’ + 2⅔’ + 2’

    5. Principál 8’ C and C# stopped wood pipes, D – H open wood pipes, from c0 original cy-lindrical open pipes with ears to c2, from c#2 without ears.

    6. Salicionál 8’ C - F# stopped wood pipes, from

    Jednomanuálový, je-denásťregistrový organ s pedálom postavil Martin Šaško senior z Brezovej pod Bradlom r. 1878. Rozsah manuálu je C – f3, 54 klávesov a tónov. Pe-dál má rozsah C – f0 - 18 klávesov, skutočný tónový rozsah je C - H, 12 tónov. Klávesy pedálovej klavia-túry sú rovnobežné, v jed-nej výškovej úrovni, krátke (horné) klávesy sú rov-nako dlhé. Vzdušnice sú zásuvkové. Registre stoja na manuálovej vzdušnici v poradí od prospektu: 1. Oktáva 4´ C – dis0 (16

    píšťal) v prospekte, od e0 pôvodné cylindrické otvorené píšťaly z organového kovu bez brád.

    2. Fugara C - H (12 píšťal ) v prospekte, od c0 pô-vodné cylindrické, užšie menzúrované píšťaly z organového kovu vnútri. Pôvodné prospek-tové píšťaly boli zrekvirované na vojnové účely v r. 1917 a po vojne boli nahradené menej hod-notnými zinkovými píšťalami. V r. 2009 boli zinkové prospektové píšťaly vymenené za nové z vysokopercentnej zliatiny organového kovu.

    3. Superoktáva 2´ pôvodné cylindrické otvorené píšťaly z organového kovu.

    4. Mixtúra 3x C - 1 1/3´ + 1´ + 2/3´; c0 - 2´ + 1 1/3´ + 1´; c1 - 4´ + 2 2/3´ + 2´.

    5. Principál 8´ C, Cis drevené kryté píšťaly, D - H drevené otvorené píšťaly, od c0 cylindrické

    16

    DOLNÉ SALIBYEvanjelický a. v. kostolLutheran church

    DOLNÉ SALIBY

    Slovenskéhistorickéorgany Slovakhistoricorgans

  • XVII. INTERNATIONAL FESTIVAL

    XVII. INTERNATIONAL FESTIVAL

    pôvodné otvorené píšťaly s bočnými bradami po tón c2, od cis2 bez brád.

    6. Salicionál 8´ C - Fis drevené kryté píšťaly, od G po f0 cylindrické, užšie menzúrované otvore-né píšťaly s nohami z organového kovu a zin-kovými ozvučnicami. Od fi s0 cylindrické, užšie menzúrované píšťaly z organového kovu. Ko-vové píšťaly majú po h0 letované bočné brady s hornými bradami, v rozsahu c1 – c3 s bočnými bradami, od cis 3 sú bez brád.

    7. Flauta major 8´ C – h0 drevené kryté píšťaly, od c1 cylindrické kryté píšťaly z organového kovu s bočnými bradami po f3.

    8. Hohlfl öte 8´ C - Dis drevené kryté píšťaly, E – h0 drevené otvorené píšťaly. Od c1 lievikovité píšťaly z organového kovu s bočnými bradami. Na pedálovej vzdušnici stoja tri registre v po-

    radí odpredu:1. Violon 4´ - drevené otvorené píšťaly.2. Oktávbas 8´ - drevené otvorené píšťaly.3. Subbas 16´ - drevené kryté píšťaly.

    Nástroj má aj oktávovú spojku od tónu h0 sme-rom nadol subspojka, od c1 nahor superspojka.

    Traktúry sú mechanické.Za organom, v podveží kostola je nepôvodný

    plavákový mech s čerpacím mechom klinovým. Od r. 2009 má organ kvalitné elektrické čerpadlo vzduchu.

    Pred soklom organovej skrine je umiestnený samostatný hrací stôl. Obloženie manuálovej klaviatúry je z prírodnej kosti, vysústružené re-gistrové manubriá na vyťahovanie sú umiestnené v dvoch radoch po tri po stranách manuálovej klaviatúry - vľavo hore: Hohlfölte 8´, Flauta ma-jor 8´, Salicionál; dole: Subbas 16´, Oktávbas 8´, Chorálbas 4´. Vpravo hore: Oktáva 4´, Superok-táva 2´, Mixtúra 3x; dole: oktávová spojka, Fuga-ra 4´, Principál 8´.

    Organ už zaznel na V. ročníku medzinárodné-ho festivalu SHO v r. 1996.

    G – f0 cylindrical, narrow-scaled open pipes with feet of organ metal and zinc resonators. From f#0 cylindrical, narrow-scaled pipes of organ metal. From h0 the metal pipes have soldered ears with upper beards, from c1 to c3 with ears, from c#3 without ears.

    7. Flauta major 8’ C – h0 stopped wood pipes, from c1 cylindrical stopped pipes of organ metal with ears to f3.

    8. Hohlfl őte 8’ C - D# stopped wood pipes, E – h0 open wood pipes. From c1 inverted conical pipes of organ metal with ears.On the Pedal soundboard the three stops stand

    in the following order from the front:1. Violon 4’ open wood pipes 2. Oktávbas 8’ open wood pipes3. Subbas 16’ stopped wood pipes

    The instrument also has a mechanical octave coupler, from h0 downwards a suboctave, from c1 upwards a superoctave.

    Actions are mechanical.Behind the organ, in the church’s tower is

    an unoriginal schwimmer reservoir with wedge feeder bellows. From 2009 the organ has a qual-ity electric blower.

    The detached console is located in front of the base of the organ case. The covering of the manual keys is of natural bone, the turned draw-stops are located in two rows of three at the sides of the manual keyboard – upper left: Hohlfl őte 8’, Flauta major 8’, Salicionál; lower: Subbas 16’ Oktávbas 8’, Chorálbas 4’. Upper right: Oktáva 4’, Superoktáva 2’, Mixtúra III; lower: octave coupler, Fugara 4’, Principál 8’.

    The organ was heard at the fi fth annual festi-val of the SHO in 1996.

    17

  • MARTA GÁBOROVÁ

    Johann Sebastian Bach1685 –1750

    Gigue (Z Knižočky pre W. F. Bacha)

    Johann Sebastian Bach„Wer nur den lieben Gott lässt walten“, BWV 691, 691a, 690

    Louis-Claude Daquin1694-1772Le Coucou

    Jan Pieterszoon Sweelinck1562-1621

    Mein junges Leben hat ein End

    Domenico Zipoli1688-1726

    Off ertorio in C

    Baldassare Galuppi1706-1785

    Sonata in d Andantino - Presto

    18Thursday 27. august 2009 ■ 19.00

    KYSUCKÉ NOVÉ MESTORímskokatolícky KostolNepoškvrneného počatia Panny Márie

    Immaculate Conceptionof the BVM Roman Catholic church

    Štvrtok 27. august 2009 ■ 19.00

    KYSUCKÉ NOVÉ MESTO

    Slovenskéhistorickéorgany Slovakhistoricorgans

  • Johann Sebastian BachPastorale F dur, BWV 590

    Johann Pachelbel1653-1706

    Ciaccona f mol

    Wofgang Amadeus Mozart1756-1791

    Variácie na pieseň „Ah, vous dirai-je, Maman“ Téma, variácie č. I, II, V, VI,VII, VIII, IX, XII.

    19Slovakhistoricorgans

    Slovenskéhistorickéorgany

  • Completed her study at the Košice Conservatory in organ playing (E. Dzemjanová) and in piano playing (P. Máté, M. Hermanová) with the ap-pellation “Best Student of the Year” in 1995. She continued studying organ playing at the Music Academy in Brati-slava under I. Szabó and J.V. Michalko.

    At the international organ competi-tion Opava 94 she was awarded the Slovak Music Fund prize for the best

    interpretation of 20th century Slovak music and at the competition of Slovak conservatories Bra-tislava 95 she gained second place in the oldest category; fi rst place was not awarded.

    She has taken part in many international festivals in Slovakia (Kremnica Castle organ, J. Grešák’s Organ Days in Bardejov, Festival of Sacred Art in Košice, Slovak historic organs, „Organ Recitals under the Pyramid“) and also abroad (Czech republic, Hungary, Romania). She has made several recordings with the Slovak Radio Symphony Orchestra, Young Bratislava soloists, the vocal group Sklo (Glass). From the year 2000 she has regularly performed with the Žilina SKO (State Chamber Orchestra), with the Žilina mixed choir and with the Omnia choir. At present she teaches at the Žilina conservatory and at the Žilina University’s department of mu-sic. She is active in researching forgotten and un-known organs in the regions of north Slovakia – Rajecká dolina, Orava, Kysuce, Liptov.

    In her repertoire a signifi cant role is played by the work of P. Eben, M. Dupré, and O. Mes-siaen as well as contemporary Slovak music (A. Očenáš, I. Zeljenka, J. Grešák, J. Podprocký, V. Godár, M. Milučký). She also cooperates in the formation of audiovisual compositions connect-ing graphic, musical and theatre arts.

    Absolvovala štúdium na Konzerva-tóriu v Košiciach v odbore hra na or-gane (E.Dzemjanová) a hra na klavír (P. Máté, M. Hermanová) s titulom „ Najlepšia študentka roka“ v roku 1995. V štúdiu hry na organe pokračovala na VŠMU v Bratislave pod vedením I.Sz-abóa a J.V. Michalku.

    Na medzinárodnej organovej súťaži Opava 94 jej udelili Cenu Slovenského hudobného fondu za najlepšiu interpre-táciu slovenskej hudby 20.storočia a na súťaži slovenských konzervatórií Bra-tislava 95´získala 2.miesto v najstaršej kategórii, pričom 1. miesto nebolo udelené.

    Účinkovala na viacerých medzinárodných festivaloch na Slovensku ( Kremnický hradný organ, Organové dni J. Grešáka v Bardejove, Festival sakrálneho umenia v Košiciach, Slo-venské historické organy Organové koncerty pod pyramídou), ako i v zahraničí ( Česká re-publika, Maďarsko, Rumunsko). Uskutočnila niekoľko nahrávok so Symfonickým orchestrom Slovenského rozhlasu , Mladými bratislavskými sólistami, vokálnou skupinou Sklo. Od roku 2000 pravidelne účinkuje s ŠKO Žilina, so Žilinským miešaným zborom a zborom Omnia. V súčasnos-ti pôsobí pedagogicky na Konzervatóriu v Žiline a na Katedre hudby Žilinskej univerzity. Je aktív-na pri výskume zabudnutých a neznámych orga-nov v regiónoch severného Slovenska – Rajecká dolina, Orava, Kysuce, Liptov.

    V jej repertoári hrá významnú úlohu dielo P.Ebena, M.Duprého a O. Messiaena, ako i sú-časná slovenská hudba (A. Očenáš, I. Zeljenaka, J. Grešák, J. Podprocký,V. Godár, M.Milučký). Spolupracuje aj pri vytváraní audiovizuálnych kompozícií spájajúcich výtvarné, hudobné a di-vadelné umenie.

    20XVIII. INTERNATIONAL FESTIVALXVIII. INTERNATIONAL FESTIVAL

    GÁBOROVÁMarta

  • 21Slovakhistoricorgans

    Slovenskéhistorickéorgany

    Rímskokatolícky farský Kostolsv. Jakuba st., apoštola

    KYSUCKÉ NOVÉ MESTOKYSUCKÉ NOVÉ MESTO

    St John the Apostle Roman Catholicparish church

    Pôvodne šesťregistro-vý pozitív z dielne Pa-žických z Rajca. Nástroj bol viac krát prestava-ný. V prvom rade bol pridaný pedál s troma registrami. Nakoľko rea-lizátor prestavby nechcel pridávať nové registrové manubriá, tri pôvodne samostatné vyššie polo-žené registre spojil do Mixtury a na dve uvoľ-nené registrové manub-riá pripojil zásuvky Sub-basu 16´ a Oktávbasu 8´.

    Posledný pedálový register v štvorstopovej po-lohe, pokiaľ ide o registrovú traktúru, ostal bez spojenia s hracím stolom. Pravdepodobne pri tej-to príležitosti bol Principál 4´ posunutý o oktávu hlbšie. Posledná veľká oprava sa realizovala v r. 2008. Vtedy bol Principál vrátený do štvorstopo-vej polohy, namiesto samostatného hracieho sto-la bol urobený hrací pult na ľavej bočnej stene nástroja. Celý nástroj bol posunutý dozadu.

    Manuál má klávesový aj tónový rozsah C – c3 s krátkou spodnou oktávou, 45 klávesov a tónov. Manuálová aj pedálová klaviatúra sú nové (z r. 2008). Vzdušnice majú tónové kancely a sú me-chanické zásuvkové. Manuálová vzdušnica stojí za prospektom. Registre stoja na vzdušnici v po-radí od prospektu:1. Principál 4´ v rozsahu C – Dis za prospektom

    E, F, G, A → fi s0; gis0 → a1- 27 píšťal z organové-ho kovu z r. 2008 v prospekte, g0, b1 – c3 vnútri.

    The original six stop positive is from the Pa-žický workshop in Rajec. The instrument has been reconstructed many times. Firstly a Pedal of three stops was added. Since the perpetrator of the re-construction did not want to add new stopknobs, he connected three originally independent higher pla-ced stops to the Mixture and to two liberated stopknobs he connected the sliders of Subbas 16’ and Oktávbas 8’. The last Pedal stop of four foot pitch, so far as the stop action was concerned, remained unconnected with the console. Probably on this occasion the Principál 4’ was moved down an octave. The last major repairs were done in 2008. At that time the Principál was returned to four foot pitch; in place of the detached console a console was made on the left hand side of the instrument. The who-le instrument was moved backwards.

    The manual compass is C – c3 with short bottom octave, 45 keys and notes. Manual and Pedal keyboards are new (from 2008). The soun-dboards have tone channels and are mechanical slider. The manual soundboard stands behind the prospect. The stops stand on the soundboard in the following order from the prospect: 1. Principál 4’ C - D# behind the prospect E, F,

    G, A - f#0; g#0 – a1 – 27 pipes of organ metal from 2008 in the prospect, g0, b1 – c3 inside.

    2. Kvinta 2⅔’ originally an independent stop, C,

  • D, E, F stand in fi ve pipe fi elds of the prospect 5 / 7 / 7 / 7 / 5 (from 2008), from G inside. The Principál and Kvinta stops stand on a common upper board.

    3. Oktáva 2’ cylindrical open pipes of organ me-tal.

    4. Mixtúra II cylindrical open pipes of organ me-tal. The Oktáva and Mixtúra stops stand on a common upper board.

    5. Flauta 8’ stopped wood pipes throughout.6. Flauta 4’ open wood pipes throughout. The

    two Flauta ranks stand on a common upper board.

    7. Copula minor 4’ stopped wood pipes throu-ghout. Independent upper board.The unoriginal Pedal soundboard stands be-

    hind the back of the original instrument, from which original panels have been taken out. The tonal compass of the Pedal soundboard is C – H (12 notes). The following stops stand on it:1. Subbas 16’ stopped wood pipes.2. Oktávbas 8’ open wood pipes.3. Superoktávbas 4’ open wood pipes.

    The actions are mechanical, from 2008.From the last repairs in 2008 a double wedge

    bellows has been put in the base of the organ case in the Pažický manner; these are controlled by two straps for pulling. The organ also has an electric blower.

    The console is at present located on the left hand side of the organ case. The drawstops are placed over the manual keyboard: Subbass 16’, Octavbass 8’, Superbass 4’, Flauta minor 4’, prin-cipal Flauta (Flauta) 4’, Flauta major 8’, Mixtur 2 fach, Octav 2’, Quint 2⅔’, Principal 4’.

    2. Kvinta 2 2/3´ pôvodne samostatný register, píšťaly C, D, E, F stoja v piatich píšťalových poliach prospektu 5 / 7 / 7 / 7 / 5 (z r. 2008), od G vnútri. Registre Principál 8´ a Kvinta 2 2/3´ stoja na spoločnej píšťalnici.

    3. Oktáva 2´ cylindrické otvorené píšťaly z orga-nového kovu.

    4. Mixtúra 2x cylindrické otvorené píšťaly z or-ganového kovu. Registre Oktáva a Mixtúra stoja na spoločnej píšťalnici.

    5. Flauta 8´ v celom rozsahu drevené kryté píšťa-ly.

    6. Flauta 4´ v celom rozsahu drevené otvorené píšťaly. Registre Flauta 8´ a Flauta 4´ stoja na spoločnej píšťalnici.

    7. Copula minor 4´ v celom rozsahu drevené kry-té píšťaly. Samostatná píšťalnica. Nepôvodná pedálová vzdušnica stojí za zadnou

    stenou pôvodného nástroja, pritom zo zadnej ste-ny boli vybraté pôvodné výplne. Tónový rozsah pedálovej vzdušnice je C – H (12 tónov). Stoja na nej registre:1. Subbas 16´ drevené kryté píšťaly. 2. Oktávbas 8´ drevené otvorené píšťaly. 3. Superoktávbas 4´ drevené otvorené píšťaly.

    Traktúry sú mechanické, z r. 2008. Od poslednej opravy v r. 2008 je v sokli organo-

    vej skrine umiestnená podľa zvyklostí Pažických dvojica klinových mechov, ktoré sa dajú ovládať dvojicou remeňov na ťahanie. Organ má aj elek-trické čerpadlo vzduchu.

    Hrací pult je v súčasnosti umiestnený na ľa-vej bočnej stene organovej skrine. Registrové manubriá na vyťahovanie sú umiestnené nad manuálovou klaviatúrou: Subbass 16´, Octavbass 8´, Superbass 4´, Flauta minor 4´, Principal fl au-ta (Flauta) 4´, Flauta major 8´, Mixtur 2 fach, Octav 2´, Quint 2 2/3´, Principal 4´.

    22XVIII. INTERNATIONAL FESTIVALXVIII. INTERNATIONAL FESTIVAL

  • IMRICH SZABÓ

    Samuel Marckfelner:(1621 – 1674)

    Fuga 6. ThoniPreambulum ex A

    PreambulumFuga

    Georg Muff at:(1653 – 1704)

    Toccata undecima

    Johann Pachelbel:(1653 – 1706)Aria quarta

    Gaetano Valerj:(1760 – 1822)Sonáta VIISonáta VISonáta V

    Johann Georg Albrechtsberger:(1736 – 1809)

    6 Versetten und Fuge d - moll6 Versetten und Fuge C - dur

    Rímskokatolícky farský KostolPovýšenia sv. kríža

    Piatok 28. august 2009 ■ 19.00

    MOSTOVÁMOSTOVÁ

    Holy Cross Roman Catholicparish church

    Friday 28. august 2009 ■ 19.00

    23Slovakhistoricorgans

    Slovenskéhistorickéorgany

  • 24 Slovenskéhistorickéorgany SlovakhistoricorgansFranz Liszt:(1811 – 1886)

    Ave Maria od ArcadeltaChoral „Nun danket alle Gott“

    César Franck:(1822 – 1890)Sortie Des dur

  • Imrich Szabó sa narodil v roku 1956 v Nových Zámkoch. Jeho prvým peda-gógom organovej hry bol István Baróti v Budapešti. Na Vysokej škole múzic-kých umení v Bratislave študoval v trie-de Ferdinanda Klindu. Po absolutóriu, ako štipendista Slovenského hudobné-ho fondu si zdokonaľoval svoj umelecký profi l u Ivana Sokola.

    Imrich Szabó získal ocenenia na viacerých súťažiach: Medzinárodná or-ganová súťaž Pražskej jari v r. 1979 (3. cena), Medzinárodná organová súťaž Franza Liszta v Budapešti, kde zís-

    kal ocenenie za najlepšiu interpretáciu skladby súčasného autora. S úspechom vystupoval i na domácich pódiách. V roku 1983 získal Cenu kritiky na Prehliadke mladých koncertných umelcov v Trenčianskych Tepliciach a 1. cenu na Národnej interpretačnej súťaži v Piešťanoch. V zahraničí koncertoval v Nemecku, Francúzsku (Notre-Dame Paríž, Saint-Sernin Toulouse), Švédsku, Veľkej Británii, Česku, Maďarsku, Poľ-sku, Rakúsku, Rumunsku, Bulharsku, Lotyšsku, Arménsku a Gruzínsku. Bol hosťom viacerých medzinárodných organových festivalov. Realizo-val početné nahrávky svetovej i domácej tvorby pre rôzne hudobné vydavateľstvá (Opus, Dis-kant, Pacifi c Music, Panton, Vydavateľstvo Rá-dio Bratislava), Slovenský rozhlas, Český rozhlas a Slovenskú televíziu.

    Je iniciátorom Organových koncertov pod py-ramídou, usporiadaných Slovenským rozhlasom v Bratislave. Venuje sa aj organologickej činnosti ako odborný poradca pri rekonštrukciách a rešta-urovaniach organov. V rokoch 1988 až 2003 vyučo-val organ na Konzervatóriu v Bratislave, od roku 1995 pôsobí pedagogicky na Vysokej škole múzic-kých umení v Bratislave, v súčasnosti ako docent.

    PITROISFabrice

    Imrich Szabó was born in 1956 in Nové Zámky. His fi rst organ teacher was Ištván Baróti in Budapest. At the Music Academy in Bratislava he stud-ied in Ferdinand Klinda’s class. After graduation, as a grant-aided student of the Slovak Music Fund, he improved his artistic performance with Ivan So-kol.

    Imrich Szabó has acquired appre-ciation in numerous competitions: In-ternational Organ Competition Prague Spring in 1979 (3rd prize), Franz Liszt International Organ Competition in Budapest where he gai-ned appreciation for the best interpretation of a piece by a contemporary composer. He has also been successful at home. In 1983 he gained the prize of the Critics at the Exhibition of young concert artists in Trenčianske Teplice and fi rst prize at the National Interpreting Competition in Piešťany. He has given recitals abroad in Germany, France (Notre Dame, Paris; St Ser-nin, Toulouse), Sweden, Great Britain, Czech Republic, Hungary, Poland, Austria, Romania, Bulgaria, Latvia, Armenia and Georgia. He has been a guest at many international organ festi-vals. He has made numerous recordings of world and domestic works for various music publishers (Opus, Diskant, Pacifi c Music, Panton, Radio Bratislava Publishing), Slovak Radio, Czech Ra-dio and Slovak Television.

    He is the instigator of „Organ Recitals under the Pyramid“ organised by Slovak Radio in Bra-tislava. He devotes himself also to organological activities as an expert adviser on organ recon-structions and restorations. From 1988 to 2003 he taught organ at the Conservatory in Bratisla-va; from 1995 he has taught at the Music Acade-my in Bratislava, at present as a senior lecturer.

    XVIII. INTERNATIONAL FESTIVAL

    XVIII. MEDZINÁRODNÝ FESTIVAL

    25

  • Martin Šaško senior from Brezova pod Bradlom installed a one manual, 13 stop organ with pedal in 1866 for 1600 fl orins. The manual has C – f3 compass. The colour of the ma-nual keyboard is normal, the naturals have a bone covering. The pedal has a key compass of C – f0 but a tonal compass of only C – H (12 notes). The pe-dal keys are parallel and fl at; the upper (shorter) keys are equal-ly long and have beaks on the front. The soundboards have tone channels and are slider.

    The order of the stops on the manual soundbo-ard from the prospect is as follows:1. Principál 8’ C - F# open wood pipes, from G

    to d#1 – 21 unoriginal pipes in the prospect, from e1 inside – original cylindrical open pipes of organ metal without ears.

    2. Oktáva 4’ C, C# open wood pipes, D - c#0 in the prospect, from d0 inside – cylindrical open pipes of organ metal without ears. 33 original prospect pipes from fi ve pipe fi elds 7 / 6 / 7 / 6 / 7 were requisitioned for wartime pur-poses at the end of the First World War. In 1922 they were replaced by lesser quality zinc pipes which were in the instrument until the last repairs in 2008, when they were replaced by pipes of organ metal. Principál and Oktáva stand on a common upper board.

    3. Kvinta 2⅔’ open cylindrical pipes of organ me-tal, C, C# have ears, from D without ears.

    Jednomanuálový, tri-násťregistrový organ s pe-dálom postavil Martin Šaško senior z Brezovej pod Bradlom v r. 1866 za 1600 zlatých. Manuál má rozsah C – f3, 54 klávesov a tónov. Farba manuálovej klaviatúry je normálna, dlhšie klávesy majú koste-né obloženie. Pedál má klávesový rozsah C – f0, ale tónový rozsah je len C - H (12 tónov). Pedálové klá-vesy sú rovnobežné, v jed-nej výškovej rovine, horné (kratšie) klávesy sú rov-nako dlhé a na čele majú zobákový výrez. Vzdušnice majú tónové kancely a sú zásuvkové. Poradie re-gistrov manuálovej vzdušnice od prospektu: 1. Principál 8´ C - Fis drevené otvorené píšťaly,

    od G po dis1 - 21 nepôvodných píšťal v propek-te, od e1 vnútri – pôvodné cylindrické otvorené píšťaly z organového kovu bez brád.

    2. Oktáva 4´ C, Cis drevené otvorené píšťaly, D – cis0 v prospekte, od d0 vnútri - cylindrické otvorené píšťaly z organového kovu, bez brád. Tridsaťtri pôvodných prospektových píšťal z piatich píšťalových polí 7 / 6 / 7 / 6 / 7 bolo zrekvirovaných na vojnové účely koncom prvej svetovej vojny. R. 1922 boli nahradené menej kvalitnými zinkovými píšťalami, ktoré v ná-stroji boli až do poslednej opravy r. 2008, keď boli nahradené píšťalami z organového kovu.

    26

    MOSTOVÁRímskokatolícky farský KostolPovýšenia sv. kríža

    Holy Cross Roman Catholicparish church

    MOSTOVÁ

    Slovenskéhistorickéorgany Slovakhistoricorgans

  • XVII. INTERNATIONAL FESTIVAL

    XVII. INTERNATIONAL FESTIVAL

    Principál a Oktáva stoja na spoločnej píšťalni-ci.

    3. Kvinta 2 2/3´ otvorené cylindrické píšťaly z organového kovu, píšťaly C, Cis majú bočné brady, od D bez brád.

    4. Superoktáva 2´ cylindrické otvorené píšťaly z organového kovu, bez brád.

    5. Mixtúra 5x.- C - 1 1/3´ + 1´ + 2/3´ + 1/2´ + 1/2´; c0 - 2´ + 1 1/3´ + 1´ + 2/3´ + 1/2´; c1- 4´ + 2 2/3´ + 2´ + 1 1/3´ + 1´; c2 - 5 1/3´ + 4´ + 2 2/3´ + 2´ + 2´; c3 - 5 1/3´ + 4´ + 4´ + 2 2/3´ + 2´.

    6. Fugara 4´ C - Fis drevené otvorené píšťaly, od G cylindrické otvorené píšťaly z organového kovu, bočné brady v rozsahu G – fi s1.

    7. Flauta major 8´ - C – h0 - 24 drevených krytých píšťal, od c1 cylindrické kryté píšťaly z organo-vého kovu, kryté klobúkmi z rovnakého mate-riálu, bočné brady po f3.

    8. Salicionál 8´ C - H spoločné píšťaly s registrom Hohlfl öte 8´, c0 – dis0 drevené otvorené píšťaly, od e0 cylindrické úzkomenzúrované píšťaly z organového kovu s bočnými bradami.

    9. Hohlfl öte 8´ C – gis0 drevené otvorené píšťaly, od a0 otvorené lievikovité píšťaly z organového kovu. Bočné brady v rozsahu a0 – h0, od c1 bez brád. Výrezy sú segmentové na kovových aj drevených píšťalách. Pedálová vzdušnica je umiestnená za manuálo-

    vou, ale nižšie. Stoja na nej registre odpredu: 1. Violin 4´ drevené otvorené píšťaly.2. Violon 8´ drevené otvorené píšťaly.3. Oktávbas 8´ drevené otvorené píšťaly.4. Subbas 16´ drevené kryté píšťaly.

    Traktúry sú mechanické. Dvojitý zásobný mech s rovnobežne stúpajú-

    cim čerpacím mechom stojí vedľa organa vľavo (pri čelnom pohľade). V r. 2008 bolo inštalované elektrické čerpadlo vzduchu fi rmy Könyves.

    Samostatný hrací stôl stojí pred soklom or-ganovej skrine. Drevené vysústružené registro-vé manubriá na vyťahovanie sú umiestnené po bokoch manuálovej klaviatúry v dvoch radoch

    4. Superoktáva 2’ cylindrical open pipes of organ metal without ears.

    5. Mixtúra V C - 1⅓’ + 1’ + ⅔’ + ½’ + ½’; c0 – 2’ + 1⅓’ + 1’ + ⅔’ + ½’; c1 – 4’ + 2⅔’ + 2’ + 1⅓’ + 1’; c2 - 5⅓’ + 4’ + 2⅔’ + 2’ + 2’; c3 - 5⅓’ + 4’ + 4’ + 2⅔’ + 2’.

    6. Fugara 4’ C - F# open wood pipes, from G cy-lindrical open pipes of organ metal, ears from G to f#1.

    7. Flauta major 8’ C – h0 24 stopped wood pi-pes, from c1 cylindrical stopped pipes of organ metal, stopped woth chimneys of similar ma-terial, ears to f3.

    8. Salicionál 8’ C – H grooved to the Hohlfl őte 8’, c0 to d#0 open wood pipes, from e0 cylin-drical narrow-scaled pipes of organ metal with ears.

    9. Hohlfl őte 8’ C - g#0 open wood pipes, form a0 open reverse conical pipes of organ metal. Ears from a0 – h0, from c1 without ears. The cut-ups are segmented on both the metal and the wooden pipes.The Pedal soundboard is located behind the

    manual one but lower. The stops stand on it from the front in the following order:1. Violin 4’ open wood pipes.2. Violon 8’ open wood pipes.3. Oktávbas 8’ open wood pipes.4. Subbas 16’ stopped wood pipes.

    The actions are mechanical.A double reservoir with feeder bellows rising

    in tandem stands next to the organ on the left (as seen from the front). In 2008 a Kőnyves electric blower was installed.

    The detached console stands in front of the base of the organ case. Wooden turned drawstops are located at the sides of the manual keyboard in two rows of three. They are labelled on circular discs on the front face of the stopknob – left (as seen by the organist) in the upper row: Salicional / 8’, Fugara / 4’, Principal / 8’, in the lower row: Bordun / 8’, Vejt / Fuvola / 8’, Violon / 8’. Right

    27

  • in the upper row: Quint / 2⅔’, Super / Octav / 2’, Mixtur / 5 fach, in the lower row: Octav 4’, Octav / bass / 8’, Cello / 8’.

    Below the left hand stops (below the level of the manual keyboard) is another lever control-ling Subbas 16’. Beneath the manual keyboard there is also a further opening for a stopknob. The knob is missing, its function is at present unknown – nothing seems to suggest that the in-strument had a tremulant or an octave coupler. The organ was heard at the third annual interna-tional festival SHO in 1994.

    28XVIII. INTERNATIONAL FESTIVALXVIII. INTERNATIONAL FESTIVAL

    po tri. Označené sú na kruhových terčíkoch na čelnej ploche manubrii - vľavo (z pohľadu orga-nistu) v hornom rade: Salicional / 8´, Fugara / 4´, Principal / 8´, v dolnom rade: Bordun / 8´, Vejt / Fuvola / 8´, Violon / 8´. Vpravo v hornom rade: Quint / 2 2/3´, Super / Octav / 2´, Mixtur / 5 fach, v dolnom rade: Octav / 4´, Octav / bass / 8´, Cello / 8´.

    Pod ľavými registrovými manubriami (pod úrovňou manuálovej klaviatúry) je ešte jedno tiahlo ovládajúce Subbas 16´. Pod manuálo-vou klaviatúrou je aj ďalší otvor pre registrové manubrium. Manubrium chýba, jeho funkcia je zatiaľ neznáma – nič nenasvedčuje, že by nástroj mal tremulant, resp. oktávovú spojku.

    Organ už zaznel na III. ročníku medzinárod-ného festivalu SHO v r. 1994.

    FESTIVAL

  • DIEGO CANNIZZARO

    Samuel Marckfelner:(1621 – 1674)

    Fuga 6. ThoniPreambulum ex A

    PreambulumFuga

    Georg Muff at:(1653 – 1704)

    Toccata undecima

    Johann Pachelbel:(1653 – 1706)Aria quarta

    Gaetano Valerj:(1760 – 1822)Sonáta VIISonáta VISonáta V

    Johann Georg Albrechtsberger:(1736 – 1809)

    6 Versetten und Fuge d - moll6 Versetten und Fuge C - dur

    Rímskokatolícky Kostols. Barbory (františkánsky)

    Sobota 29. august 2009 ■ 19.00

    ŽILINAŽILINA

    St Barbara’s Roman Catholicchurch (Franciscan)

    Saturday 29. august 2009 ■ 19.00

    29Slovakhistoricorgans

    Slovenskéhistorickéorgany

  • Diego Cannizzaro graduated “cum laude” in 1992 in Italian literature at the University of Palermo (Italy). He also gained a degree in piano at the Conservatorium “Vincenzo Bellini” of Palermo and a degree in organ and organ composition at the Conservatori-um “Francesco Morlacchi” of Perugia (Italy) successively studying organ and harpsicord at the Academy of Pistoia, the North Germany Organ Academy

    (Bremen) and the University of Santiago de Compostela (Spain). Finally, he received a doc-torate in “History and analysis of the musical cultures” at the University “La Sapienza”, Rome, with a dissertation about “The music for organ and harpsichord in the kingdoms of Naples and Sicily in the XVI and XVII centuries”.

    He is choirmaster and titular organist of Ce-falù’s Cathedral, honorary inspector of historic organs in Sicily, organ teacher at the Conserva-tory of Caltanissetta, organological consultant for the University in Palermo, and artistic di-rector of many concert-series (Palermo, Cefalù, Tindari). He is an invited teacher on the course of early Italian organ music at the Conservatory of St. Petersburg (Russia), teaches the courses on early music organized by “Orchestra Barocca Siciliana” and has held a master-class for the Academies of Enghien and Ath (Belgium).

    Diego Cannizzaro has participated in impor-tant organ international festivals throughout Eu-rope. He has recorded many CDs, a monograph about the organ works of Filippo Capocci (XIX century) and two CDs about Giovanni Salvatore (XVII century) and Pietro Vinci (XVI) as the fi rst recording ever.

    Diego Cannizzaro vyštudoval s vy-znamenaním taliansku literatúru na univerzite v Palerme , hru na klavíri na konzervatóriu „Vincenzo Bellini“ v Pa-lerme, hru na organe a organovú kom-pozíciu na konzervatóriu „Franceso Morlacchi“ v Perugii. V štúdiu hry na organe a čembale pokračoval na akadé-mii v Pistoii, Severonemeckej organovej akadémii v Brémach, a na univerzite v Santiago de Compostela v Španiel-sku. Na univerzite La Sapienza v Ríme získal na základe dizertačnej práce na tému „Hudba pre organ a čembalo v kráľovstvách v Neapole a Sicílii v 16. a 17. sto-ročí“ doktorát v odbore „História a analýza hu-dobných kultúr“

    Diego Cannizzaro je titulárnym organistom a riaditeľom cirkevnej hudby v katedrále v Cefalù. Pedagogicky pôsobí na konzervatóriu v Caltanis-setta, vedie majstorvské kurzy starej hudby na konzevatóriu v St. Petersburgu, na akadémiach v Enghien a Ath (Belgicko) ako aj pre Orchester Barocca Sicilian.

    Je honorárnym inšpektorom historických organov na Sicílii a organologickým poradcom na univerzite v Palerme. Nahral viaceré CD ( napr. z tvorby Giovanni Salvatoreho (17. storo-čie), a Pietra Vinci (16. storočie) a vydal mono-grafi u o organovej tvorbe Filippa Capocciho (19. storočie). Absolvoval koncertné vystúpenia na významných medzinárodných organových festivaloch v celej Európe. Je umeleckým riadi-teľom mnohých koncertných podujatí v Palerme, Cefalù, a Tindari.

    30XVIII. INTERNATIONAL FESTIVALXVIII. INTERNATIONAL FESTIVAL

    CANNIZZARODiego

  • 31Slovakhistoricorgans

    Slovenskéhistorickéorgany

    Šesťregistrový pozitív po-stavil do dvoch skríň (c a cis strana) po stranách hlavné-ho oltára františkánsky brat Peregrin Werner niekedy medzi rokmi 1732 (ukonče-nie stavby kostola) a 1759 (v tomto roku historiograf U. Friedrich chváli už oba orga-ny v kostole). Rozsah manu-álu je C – c3 s krátkou spod-nou oktávou, 45 klávesov a tónov. Klaviatúra je pôvod-ná, spodné (dlhšie) klávesy majú obloženie zo slivkového dreva, horné kratšie klávesy boli zo svetlejšieho dreva (pravdepodobne javor alebo lipa). Vzdušnice majú tónové kancely a sú zásuvkové. Re-

    gistre stoja na oboch vzdušniciach v poradí od prospektu:1. Principál 4´ C, D, E drevené otvorené píšťaly

    za prospektom, F, G, A, B cylindrické otvo-rené píšťaly z organového kovu (z poslednej opravy), H – h2 v prospekte (37 väčšinou pô-vodných píšťal z organového kovu),.

    2. Kvinta 2 2/3´ C, D cylindrické otvorené píšťaly z organového kovu vnútri (z obdobia poslednej opravy), E, F, G, A → e2 v prospekte, f2 – c3 vnútri. Z vnútorných píšťal sa nezachovala ani jedna, väčšina z 35 prospektových píšťal je pô-vodná. V oboch organových skriniach je po päť píšťalových polí: 8 / 7 / 7 / 7 / 8 = 74 píšťal. Dve prospektové píšťaly sú neznelé (po jednej

    The Franciscan brother Per-egrin Werner installed a six stop positive into two cases (c and c# sides) at the sides of the high altar between 1732 (end of building the church) and 1759 (in that year the historiogra-pher U. Friedrich had praise for both organs in the church). The manual compass; is C – c3 with short bottom octave, 45 keys and notes. The keyboard is original, the natural keys are covered in plum wood, the accidentals were in a lighter wood (probably maple or lime). The soundboards have tone channels and are slider. The stops stand on both soundboards in the following order from the prospect:1. Principál 4’ C, D, E open wood pipes behind

    the prospect, F, G, A, B cylindrical open pipes of organ metal (from the last repairs), H – h2 in the prospect (37 mostly original pipes of or-gan metal).

    2. Kvinta 2⅔’ C, D cylindrical open pipes of or-gan metal inside (from the time of the last re-pairs), E, F, G, A – e2 in the prospect, f2 – c3 in-side. Of the internal pipes, not a single one has been preserved; most of the 35 prospect pipes are original. In both organ cases there are fi ve pipe fi elds: 8 / 7 / 7 / 7 / 8 = 74 pipes. Two prospect pipes are dumb (one in each case). The original prospect pipes are decorated with nine projections arranged like the face of

    Rímskokatolícky Kostols. Barbory (františkánsky)

    Sobota 29. august 2009 ■ 19.00

    ŽILINAŽILINA

    St Barbara’s Roman Catholicchurch (Franciscan)

    Saturday 29. august 2009 ■ 19.00

  • v každej skrini). Pôvodné prospektové píšťaly sú nad a pod polkruhovým horným a spodným lábiom zdobené deviatimi bradavičkami uspo-riadanými do tvaru kosoštvorca.

    3. Flauta maior 8´ drevené kryté píšťaly. Zo všetkých drevených píšťal organa sa zachovali len tri.

    4. Oktáva 2´ cylindrické otvorené píšťaly z orga-nového kovu. Zpôvodných píšťal sa nezacho-vala žiadna.

    5. Flauta minor 4´ v celom rozsahu drevené kry-té píšťaly.

    6. Mixtúra 3x. C – 2´ + 1´ + 2/3´; c1 – 2´ + 1 1/3´ + 1´; c2 – 4´ + 2 2/3´ + 2´. Nezachovali sa žiadne pôvodné píšťaly. Traktúry sú mechanické. Vstupy do oboch ven-

    tilových komôr sú obzadu. Tónové ventily sú na čelách signované hodnotou tónu.

    Mechy sa nezachovali. V súčasnosti sú dva kli-nové mechy za lavicou organistu (z opravy rea-lizovanej v r. 2004-2008). Nástroj má elektrické čerpadlo vzduchu.

    Hrací pult je umiestnený na osi symetrie me-dzi oboma organovými skriňami v oratóriu za hlavným oltárom. Čelá klávesov boli zbobené vylisovaným geometrickým motívom na nalepe-ných pravdepodobne pergamenových štítkoch. Drevené vysústružené registrové manubriá sú v užšej časti zdobené závitnicou. Umiestnené po tri pod sebou po oboch stranách manuálovej kla-viatúry. Registrové manubriá vľavo (z pohľadu organistu) zhora: Flauta maior 8´, Flauta minor 4´, Kvinta 2 2/3´. Vpravo zhora: Principál 4´, Oktáva 2´, Mixtúra 3x. Názvy registrov boli na-písané nad každým manubriom. V súčasnosti sú pretreté farbou a úplne nečitaľné.

    a diamond above and below the semicircular upper and lower lips.

    3. Flauta maior 8’ stopped wood pipes. Of all the wooden pipes in the organ only three were preserved.

    4. Oktáva 2’ cylindrical open pipes of organ met-al. No original pipes were preserved.

    5. Flauta minor 4’ stopped wood pipes through-out.

    6. Mixtúra III C – 2’ + 1’ + ⅔’; c1 – 2’ + 1⅓’ + 1’; c2 – 4’ + 2⅔’ + 2’. No original pipes were pre-served.The actions are mechanical. Entry to both ven-

    til chambers is from the back. The note ventils are marked on the front with the note value.

    The bellows were not preserved. At present there are two wedge bellows behind the organ-ist’s bench (from the repairs done in 2004-2008). The instrument has an electric blower. The console is located symmetrically between both organ cases in the room behind the high altar. The key fronts were decorated with a stamped geometric motif on glued, probably parchment labels. Wooden turned stopknobs are in the nar-row part decorated with a spiral; they are located in threes under each other on both sides of the manual keyboard. The stopknobs on the left (as seen by the organist) from the top: Flauta maior 8’, Flauta minor 4’, Kvinta 2⅔’. Right from the top: Principál 4’, Oktáva 2’, Mixtúra III. The names of the stops were written above each stop-knob. At present they are painted over with a colour and are completely unreadable.

    28XVIII. INTERNATIONAL FESTIVALXVIII. INTERNATIONAL FESTIVAL

  • Slovakhistoricorgans

    Slovenskéhistorickéorgany

  • Medzinárodný organový festival Slovenské his-torické organy vstupuje svojím XXI. ročníkom do tretej dekády. Na dôležitú úlohu venovať pozor-nosť historickým organom upozornili už v 70. ro-koch nestori slovenskej organológie PhDr. Otmar Gergelyi a MUDr. Karol Wurm.

    Cieľom festivalu je ďalšie propagovanie sloven-ských historických organov, oboznámenie verejnosti s ich tvorcami, ale aj poukázanie na ich súčasný stav a hľadanie možností na ich odborné reštaurovanie.

    V rámci festivalu sa doteraz uskutočnilo 126 koncertov, na ktorých sa predstavilo 83 organistov, z toho 59 zahraničných a 24 domácich. Na koncer-toch zaznelo 77 nástrojov, od najstaršieho z r. 1651, ktorý postavil Bartolomej Fromm v Bazilike minor v Kežmarku, až po doteraz najmladší, z r. 1904, po-stavený Gustávom Adolfom Molnárom v rímsko-katolíckom kostole v Rišňovciach. Niektoré orga-nárske dielne boli v rámci festivalu prezentované veľmi dobre. Dielňa vedúcej osobnosti slovenského organárstva 19. storočia Martina Šaška staršieho z Brezovej pod Bradlom je zastúpená až 17 ná-strojmi, ďalšie dva dvojmanuálové nástroje Šaško prestaval do takej miery, že ho môžeme považovať za spoluautora. Aj organy moravskej firmy Rieger postavené na Slovensku do r. 1900 sú zastúpené re-latívne dobre. Niektoré dielne sa však objavili len sporadicky. Ide najmä o dielňu Pažických z Rajca, ktorá pôsobila od r. 1757 až do 90. rokov 19. storo-čia, alebo o dielňu Františka Eduarda Pecníka, ale aj mnohé ďalšie. Na festivale sú slabo zastúpené nie preto, že by sa ich diela nezachovali, ale kvôli ich nevyhovujúcemu stavu.

    Všetky doteraz prezentované organy mali me-chanické traktúry, vzdušnice mali obyčajne tóno-vé kancely, zriedkavejšie sa vyskytli nástroje so vzdušnicami s registrovými kancelami.

    Vzhľadom na skutočnosť, že aj nástroje s inými traktúrami ako mechanickými predstavujú význam-né pamiatkové hodnoty, nastáva od 21. ročníka festi-valu významná zmena v kritériách výberu nástrojov. Na úvodnom koncerte tohtoročného festivalu teda po prvý krát v jeho histórii zaznie organ, ktorý má pneumatické traktúry (hraciu aj registrovú). Také-to nástroje, v minulosti neoprávnene zaznávané, sú často mimoriadne zaujímavé nielen po stránke zvukovej, ale aj po stránke technickej a predstavujú významnú časť slovenských historických organov. Inauguračný koncert festivalu sa uskutoční na or-gane firmy Rieger op. 908 z roku 1902.

    Na Slovensku sa prvý nástroj s pneumatický-mi traktúrami objavuje v roku 1893. Ide o menší, dvojmanuálový organ v ev. a. v. kostole v Rimav-skej Sobote, ktorý postavil uhorský organár Jószef Angster z Pécsu. Nástroj sa zachoval a jeho osud je mimoriadne zaujímavý. Pevne verím, že raz bude náležite reštaurovaný a bude môcť zaznieť aj v rámci festivalu.

    Marian Alojz Mayer

    The international Slovak Historic Organ festi-val is entering its third decade (21st anniversary). As early as 70 years ago the deans of Slovak orga-nology, Dr Otmar Gergelyi and Dr Karol Wurm, dedicated themselves to the important mission of drawing attention to the historic organ.

    The festival’s purpose is further promoting Slo-vak historic organs, recognition by the public of their makers as well as calling attention to their current state and looking for possibilities for their specialised restoration.

    To date the festival has comprised 126 concerts at which 83 organists (59 foreign and 24 domestic) have performed. At the concerts there have been he-ard 77 instruments, dating from the oldest (1651 in-stalled by Bartolomej Fromm in the Kežmarok Ba-silica Minor) to the to-date youngest (1904 installed by Gustav Adolf Molnár in Rišňovce RC church). Some organ building firms have been well represen-ted in the course of the festival. The workshop of the leading individual in Slovak 19th century organ building, Martin Šaško from Brezová pod Bradlom, is represented by as many as 17 instruments and we can add to this number a further two two manual instruments which Šaško rebuilt as a joint builder. The Moravian firm of Rieger is also relatively well represented in Slovakia up to 1900. Some firms have however appeared only sporadically. This is mostly the case with the Pažický firm of Rajec which was active from 1757 up to the 1890s or the firm of Fran-tišek Eduard Pecník but also many others. They are poorly represented at the festival not because their instruments have not been preserved but due to their unsatisfactory condition.

    The organs presented so far have all had me-chanical actions, the soundboards usually with note channels, more rarely with stop channels.

    With regard to the fact that instruments also with actions other than mechanical present signi-ficant memorial value, a significant change in the criteria for choosing instruments for the 21st festi-val has arisen. At the opening concert of this year’s festival for the first time in its history, an organ will be heard which has pneumatic actions (key and stop). Such instruments, unduly disparaged in the past, are often extremely interesting not only from a sound point of view but also from a technical stan-dpoint and represent an important section of Slo-vak historic organs. The festival’s first concert takes place on the Rieger organ op. 908 from 1902.

    In Slovakia the first instrument with pneumatic actions appeared in 1893. It is the small two ma-nual organ in Rimavská Sobota Lutheran church which was built by the Hungarian organ builder József Angster of Pécs. The instrument has been preserved and its destiny is extremely interesting. I firmly believe that, once it is properly restored, it will be possible to hear it also at the festival.

    Marian Alojz Mayer

  • Monday 27. August 2012 n 19.00

    Pondelok 27. august 2012 n 19.00

    Rímskokatolícky farský Kostol sv. Petra a Pavla

    Roman Catholic Parish Church of St Peter and Paul

    Slovakhistoricorgans

    Slovenskéhistorickéorgany3

    Ján vlAdiMír MichAlko

    Theodor Grünberger 1756–1820

    Orgelmesse Nr.4Praeludium – Fugetto – Offertorium – Sanctus – Unter der Wandlung – Prealudium minore

    Johann Gottlob Töpfer1791–1870

    Wer nun den lieben Gott lässt waltenFantasie

    Adolf Friedrich hesse1809–1865

    Fantasie op.58 Nr.2Andante-Allegro moderato

    Jacques-nicolas lemmens1823–1881

    Allegro c molMeditation E dur

    Sortie C dur

    Josef Gabriel rheinberger1839–1901

    Intermezzo z op.156Finale z op.174

    BRATISLAVA –ZáhoRSká BySTRIcABRATISLAVA –

    ZáhoRSká BySTRIcA

  • Ján Vladimír Michalko svojou mno-hostrannou aktivitou patrí k výnimoč-ným osobnostiam slovenskej kultúry. Je výrazným predstaviteľom organového in-ter pretačného umenia v domácom i me-dzinárodnom kontexte.

    Pravidelne účinkuje na všetkých orga-nových festivaloch na Slovensku ako i vo významných európskych hudobných cen-trách a v USA. Bol spoluúčastníkom pro-jektu kompletného uvedenia tvorby O. Mes-siana v Bratislave (1989); pri príležitosti centenária smrti C. Francka uviedol v Kon-certnej sieni SRo kompletné skladateľovo dielo; k 300. výročiu narodenia J. S. Bacha inter-pretoval v lipskom Gewandhause Umenie fúgy. S menom J. V. Michalka sa spájajú aj slovenské premiéry rozsiahlych diel P. Ebena (Jób a Krajiny pat-moské), M. Duprého (Krížová cesta), S. Karg-Elerta (Passacaglia a fúga na B-A-C-H). Zanietene prop-aguje tvorbu sloven ských autorov. Premiérovo uviedol 4-časťové dielo R. Bergera Exodus, podstatnú časť tvorby M. Bázlika, I. Zeljenku a J. Beneša.

    J. V. Michalko sa zaslúžil o záchranu a propa-gáciu vzácnych historických organov na Slo-vensku. Ako predseda Spolku koncertných umelcov organizuje každoročne Medzinárodný hudobný festival Slovenské historické organy. V spolupráci s vydavateľstvom Diskant zdokumen-toval doteraz na 8 CD zvuk historických organov najvýznamnejších organárov pôsobiacich na Slo-ven sku. Je profesorom organovej hry na Hudobnej a tanečnej fakulte Vysokej školy múzických umení v Bratislave. V rokoch 2000–2007 bol dekanom tej-to fakulty. Nahral vyše 20 CD (o. i. kompletné orga-nové dielo Césara Francka, Jána L. Bellu, Exodus R. Bergera, výber z tvorby I. Zeljenku, M. Bázlika a J. Beneša; s trúbkárom Jurajom Bartošom reali-

    MICHALKOJán Vladimír

    Ján Vladimír Michalko through his multiple activities is one of the most exceptional personalities in Slovak cul-ture. He is a distinctive representative of the art of organ interpretation in do-mestic and international contexts.

    He regularly takes part in all the organ festivals in Slovakia as well as in signifi-cant European musical centres and in the USA. He was a co-participant in the project for a complete presentation of the

    works of O. Messiaen in Bratislava (1989); on the occasion of the centenary of C. Franck’s birth, he presented the composer’s complete works in the Concert Hall of Slovak Radio; to mark the 300th anniversary of J. S. Bach’s birth he performed “The Art of Fugue” in Leipzig’s Gewandhaus. The name J.V. Michalko is also connected with Slovak pre-mieres of the extensive works by P. Eben (Job and The Patmos Lands), M. Dupré (The Way of the Cross), S. Karg-Elert (Passacaglia and Fugue on B-A-C-H). He enthusiastically promotes the works of Slovak composers. He premiered R.Berger’s four movement work “Exodus”, and a substantial part of the works by I. Zeljenka and J. Beneš.

    J. V. Michalko has gained recognition for the preservation and promotion of precious historic organs in Slovakia. As chairman of the Union of Concert Artists he organises an annual Internati-onal Music Festival “Slovak Historic Organs”. In cooperation with the publisher “Diskant” he has documented up to the present on seven CDs the sound of historic organs built by the most signifi-cant organ builders who were active in Slovakia. He is professor of organ playing at the Music and Dance Faculty of the Academy of Performing Arts in Bratislava. In the years 2000 – 2007 he was the dean of this faculty. He has recorded more than

    XXI. InTeRnATIonAL feSTIVAL

    XXI. medZInáRodný feSTIVAL

    4

  • XXI. InTeRnATIonAL feSTIVAL

    XXI. medZInáRodný feSTIVAL

    5

    20 CDs (i. a. the complete organ works of César Franck and Ján L. Bella, R. Berger‘s „Exodus“, a selection from I. Zeljenka’s works; last year he made a CD recording with trumpeter Juraj Bar-toš of a selection of compositions by T. Albinoni, M. Reger, H. Tomasi and Ľ. Čekovská).

    Apart from interpretation and teaching acti-vities, he works also in the area of publication, scenario and composition (composer of organ music for theatre staging, for performance and documentary films). For the contribution to Slo-vak music culture he gained the Music Critic Award, the Fric Kafenda Award and the annual Award of the Union of Slovak Composers and Concert Artists.

    zoval CD nahrávku s výberom skladieb T. Albino-niho, M. Regera, H. Tomasiho a Ľ. Čekovskej).

    Okrem interpretačnej a pedagogickej činnosti je aktívny i v oblasti publikačnej, scenáristickej a kompozičnej (autor organovej hudby pre divadel-né inscenácie, pre hrané a dokumentárne filmy).

    Za prínos k slovenskej hudobnej kultúre získal Cenu hudobnej kritiky, cenu Frica Kafendu, výročnú cenu Zväzu slovenských skladateľov a koncertných umelcov a cenu Sebastián.

  • Vo farskom kostole sv. Petra a Pavla v Záhorskej Bystrici, až do r. 1972 sa-mostatnej obci, sa nachádza dvojmanuálový organ posta-vený moravskou organár-skou firmou Bratia Rieger z Krnova (Jägerndorfu). Organ bol postavený r. 1902, v katalógu firmy je uvedený: *908 Besztercze bei Preß-burg, pričom hviezdička pred opusovým číslom ozna-čuje dvojmanuálový nástroj. Ide o jeden z prvých organov firmy Rieger postavených na Slovensku s pneumatic-kými traktúrami.

    Rozsah manuálov je C – f3 chromaticky, 54 klávesov a tónov, normálna farba klaviatúr, obloženie dlhších klávesov je z umelej hmoty. Pedál má rozsah C – d1, 27 klávesov a tó-nov, usporiadanie klávesov je rovnobežné, v jed-nej výškovej rovine, aj kratšie klávesy sú rovna-ko dlhé. Vzdušnice majú registrové kancely a sú výpustkové. Vzdušnica hlavného stroja (spodná manuálová klaviatúra) stojí za prospektom, pri-čom približne na jej priečnu os sú situované naj-hlbšie tóny C, Cis; smerom k ľavej bočnej stene (pri čelnom pohľade) nasledujú diatonicky tóny cis strany po f3, smerom k pravej bočnej stene tóny c strany po e3. Registre stoja na vzdušnici v poradí od prospektu:

    1. Principál 8´ cylindrické otvorené kovové píšťaly, od B po c2 v troch píšťalových poliach prospektu 9 / 9 / 9 (píšťaly v horných píšťalo-vých poliach sú neznelé) = 27 nepôvodných píš-ťal z organového kovu (2009). Od cis2 vnútri, pôvodné cylindrické otvorené píšťaly z organo-vého kovu, bez brád. Usporiadanie píšťal v pro-

    In the parish church of St Peter and Paul in Záhorská Bystrica, an independent village up to 1972, there is a two manual organ built by the Moravian organ build-ing firm of Rieger Brothers from Krnov (Jägerndorf).The organ was built in 1902 and is listed in the firm’s catalogue as “*908 Beszter-cze bei Pressburg” where the star in front of the opus number signifies a two ma-nual instrument. This is one of the first Rieger organs installed in Slovakia with pneumatic actions.

    Manual compass is C – f3 chromatic, key col-our normal, the covering of the naturals is in a synthetic material. The Pedal compass is C – d1; the keys are parallel and flat the shorter keys being equally long. The soundboards have stop channels and are exhaust pneumatic. The Great soundboard (lower keyboard) stands behind the prospect approximately closest to its transverse, axis are the lowest notes C, C#; on the left, the notes follow the c# side to f3, on the right they follow the c side to e3. The stops stand on the soundboard in the following order from the pros-pect:

    1. Principál 8’ cylindrical open metal pipes, from B to c2 in three pipe fields of the prospect 9 / 9 / 9 (the pipes in the highest fields are non-speakers) 27 unoriginal pipes of organ metal (2009). From c#2 inside, original cylindrical open pipes of organ metal without ears. Arrangement of the prospect pipes from the left: a1, f1, c#1, a, g,

    Rímskokatolícky farský Kostol sv. Petra a Pavla

    BRATISLAVA –ZáhoRSká BySTRIcA BRATISLAVA –

    ZáhoRSká BySTRIcARoman Catholic Parish Church of St Peter and Paul

    6 Slovenskéhistorickéorgany Slovakhistoricorgans

    foto Martin Jurček

  • h, d#1, g1, h1 // f, d#, c#, H, B, c, d, e, f# // b1, f#1, d1, b, g#, c1, e1, g#1, c2.

    2. Oktáva 4’ extension of Principál 8’, its own cylindrical open pipes of organ metal are only from f#2 to f3.

    3. Gamba 8’ narrow-scaled cylindrical open metal pipes with brass harmonic bridges and leather tuning buttons to f3.

    4. Flauta 8’ (Fuvola) C – e1 open wood pipes, from f1 cylindrical wide-scaled open pipes of organ metal. The metal pipes each have an arched cut-up with small ears to f3; they have no upper lips.

    5. Flauta 4’ (Fuvola) extension of Flauta 8’, its own pipes are only from f#2 to f3, they are cy-lindrical open pipes without upper lips and ears.

    6. Bourdon 16’ C – H are vacant, from c0 to h0 stopped wood pipes with one cut-up, from c1 to h1 with two cut-ups. From c2 cylindrical pipes of organ metal, canisters of similar material. The metal pipes each have two cut-ups with ears; they do not have upper lips.

    7. Kryt 8’ (Födött) extension of Bourdon 16’, its own pipes are only from f#2 to f3.

    8. Mixtúra 4’ C – 2⅔’ + 2’ + 1⅓’ + 1’; c2 – 2⅔’ + 2’ + 2’ + 1⅓’; c3 – 2⅔’ + 2⅔’ + 2’ + 2’.

    Passage board, beyond which is the manual II soundboard with the same note layout. The stops stand on the soundboard in the following order from the front:

    1. Salicionál 8’ narrow-scaled cylindrical open metal pipes with box beards to f3.

    2. Dolce 4’ extension of Salicionál, its own pipes are only from f#2 to f3; they do not have ears.

    3. Principál husľový (Geigen Principal) 8’ (Hegedüprincipál) cylindrical open metal pipes which have small ears made from the waste cut-up material.

    4. Oktáva 4’ extension of Principál husľový, its own pipes are only from f#2 to f3.

    The Pedal soundboard stands behind that of manual II. The stops stand on it in the following order from the front:

    1. Cello 8’ narrow-scaled cylindrical open metal pipes all with brass harmonic bridges and leather tuning buttons.

    2. Subbas 16’ stopped wood pipes with inter-nal lips and round cut-ups.

    3. Oktávbas 8’ extension from Subbas, its own pipes are only from d# to d1.

    The actions are pneumatic with metal valves.

    spekte zľava: a1, f1, cis1, a, g, h, dis1, g1, h1 // f, dis, cis, H, B, c, d, e, fis // b1, fis1, d1, b, gis, c1, e1, gis1, c2.

    2. Oktáva 4´ – extenzia z Principálu 8´, vlast-né cylindrické otvorené píšťaly z organového kovu (ako pokračovanie Principálu) má len v rozsahu od fis2 po f3.

    3. Gamba 8´ úzkomenzúrované cylindrické otvorené kovové píšťaly s mosadznými sláčiko-vými bradami s koženými regulačnými matica-mi po f3.

    4. Flauta 8´ (Fuvola) v rozsahu C – e1 drevené otvorené píšťaly, od f1 cylindrické, širšiemenzú-rované otvorené píšťaly z organového kovu. Ko-vové píšťaly majú po jednom oblúkovom výreze s malými bočnými bradami po f3. Nemajú horné lábia.

    5. Flauta 4´ (Fuvola) – extenzia z Flauty 8´, vlastné píšťaly má len v rozsahu od fis2 po f3, ako pokračovanie Flauty 8´. Cylindrické otvore-né píšťaly v rozsahu fis2 – f3 nemajú horné lábia a bočné brady.

    6. Bourdon 16´ v rozsahu C – H neobsadený (ani nič nehrá), od c0 po h0 drevené kryté píšťaly s jedným výrezom, od c1 po h1 s dvoma výrezmi. Od c2 cylindrické píšťaly z organového kovu, kryté klobúkmi z rovnakého materiálu. Kovové píšťaly majú po dva oblúkové výrezy s bočnými bradami, nemajú horné lábia.

    7. Kryt 8´ (Födött) – extenzia z Bourdonu 16´, vlastné píšťaly má len v rozsahu od fis2 po f3, ako pokračovanie Bourdonu.

    8. Mixtúra 4´ C – 2⅔´ + 2´ + 1⅓´ + 1´; c2 – 2⅔´ + 2´ + 2´ + 1⅓´; c3 – 2⅔´ + 2⅔´ + 2´ + 2´.

    Ladiaca lavička, za ňou vzdušnica II. manuálu s rovnakým usporiadaním tónov na vzdušnici.

    Registre stoja na vzdušnici odpredu:1. Salicionál 8´ užšiemenzúrované cylindrické

    otvorené kovové píšťaly so skriňovými bradami po f3.

    2. Dolce 4´ – extenzia zo Salicionálu 8´, vlast-né píšťaly má len v rozsahu od fis2 po f3, ako pokračovanie Salicionálu. Píšťa