sistemas de exposición

76
04 Expoplan Sistemas de exposición Display systems Systèmes d’exposition Ausstellungssysteme Sistemi espositivi Sistemas de exposição >90/165 Sistemas de exposición EXPOPLAN es la familia de productos dedicada a cubrir todas las necesidades dentro del mundo de la exposición, y cubre desde elementos auxiliares para la gestión y comunicación en espacios o eventos, hasta una gran gama de soportes para insertar en ellos, de manera comunicativa y eficaz, la información deseada. Expositores de folletos, vitrinas expositoras, postes para guiado peatonal, cajas de luz, portapósters y portafolletos, son los elementos necesarios para una buena comunicación en cualquier espacio público o privado. Display systems EXPOPLAN is the product family directed to cover all the needs of the display field. It allows to realize any kinds of efficient communication thanks to the large varieties of supports. Display leaflets, display showcases, queue guides, snap frames, poster holders and brochure holders are the elements of a good and modern communication for any public or private area such as commercial canters, museums, companies… Systèmes d’exposition Voici une famille de produit qui va couvrir tous les besoins du monde de l’exposition, avec des éléments auxiliaire pour la gestion d’espaces ou d’évènements. Valorisez votre marque, vos produits, votre message sur nos supports modernes et au design innovant. Vitrines, poteaux guide files, affichage lumineux, cadre pour poster et systèmes d’affichage par câbles… sont indispensables pour une communication actuelle et moderne dans les centres commerciaux, entreprises, musées… Ausstellungssysteme EXPOPLAN ist die Produktfamilie, die alle Notwendigkeiten innerhalb der Ausstellungswelt lösen kann. Sie bietet sowohl die Elementen für das Management und Kommunikation in Privat oder öffentlichen Räumen, als auch eine vielfältige Produktpalette für das Display von der gewünschten Information an. Prospektständer, Absperrständer, Prospektregale, Leuchtkasten und Prospektausteller sind die grundlegenden Elemente für eine gute Kommunikation in allem öffentlichen oder privaten Räume. Sistemi espositivi EXPOPLAN è una famiglia di prodotti diretta a coprire tutte le esigenze per il settore dei diplay. Permette di realizzare ogni tipo di comunicazione efficiente grazie alla varietà dei supporti. Porta depliant, vetrinette, colonnine segnapercorso, cornici a scatto, porta poster e porta depliant sono elementi per una comunicazione moderna per aree private o pubbliche come centri commerciali, cantieri, musei, aziende in genere. Sistemas de exposição EXPOPLAN é a família de produtos dedicada a cobrir todas as necessidades dentro do mundo da exposição e cobre desde elementos auxiliares para a gestão e comunicação em espaços ou eventos, até uma grande gama de suportes para inserir neles, de uma forma comunicativa e eficaz, a informação desejada. Expositores de folhetos, vitrines expositoras, postes para limitar zonas e pessoas, caixas de luz, porta póster e porta folhetos, são os elementos necessários para uma boa comunicação. ES GB FR DE IT PO

Upload: machado-papeleria

Post on 07-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Productos dedicada a cubrir todas las necesidades dentro del mundo de la exposición

TRANSCRIPT

Page 1: Sistemas de exposición

04Expoplan

Sistemas de exposiciónDisplay systemsSystèmes d’expositionAusstellungssystemeSistemi espositiviSistemas de exposição

>90/165

Sistemas de exposiciónEXPOPLAN es la familia de productos dedicada acubrir todas las necesidades dentro del mundo dela exposición, y cubre desde elementos auxiliarespara la gestión y comunicación en espacios o eventos,hasta una gran gama de soportes para insertar enellos, de manera comunicativa y eficaz, la informacióndeseada. Expositores de folletos, vitrinas expositoras,postes para guiado peatonal, cajas de luz, portapóstersy portafolletos, son los elementos necesarios parauna buena comunicación en cualquier espacio públicoo privado.

Display systemsEXPOPLAN is the product family directed to coverall the needs of the display field. It allows to realizeany kinds of efficient communication thanks to thelarge varieties of supports. Display leaflets, displayshowcases, queue guides, snap frames, poster holdersand brochure holders are the elements of a goodand modern communication for any public or privatearea such as commercial canters, museums,companies…

Systèmes d’expositionVoici une famille de produit qui va couvrir tous lesbesoins du monde de l’exposition, avec des élémentsauxiliaire pour la gestion d’espaces ou d’évènements.Valorisez votre marque, vos produits, votre messagesur nos supports modernes et au design innovant.Vitrines, poteaux guide files, affichage lumineux,cadre pour poster et systèmes d’affichage par câbles…sont indispensables pour une communication actuelleet moderne dans les centres commerciaux, entreprises,musées…

AusstellungssystemeEXPOPLAN ist die Produktfamilie, die alleNotwendigkeiten innerhalb der Ausstellungsweltlösen kann. Sie bietet sowohl die Elementen fürdas Management und Kommunikation in Privatoder öffentlichen Räumen, als auch eine vielfältigeProduktpalette für das Display von der gewünschtenInformation an. Prospektständer, Absperrständer,Prospektregale, Leuchtkasten und Prospektaustellersind die grundlegenden Elemente für eine guteKommunikation in allem öffentlichen oder privatenRäume.

Sistemi espositiviEXPOPLAN è una famiglia di prodotti diretta a copriretutte le esigenze per il settore dei diplay. Permette direalizzare ogni tipo di comunicazione efficiente graziealla varietà dei supporti. Porta depliant, vetrinette,colonnine segnapercorso, cornici a scatto, porta postere porta depliant sono elementi per una comunicazionemoderna per aree private o pubbliche come centricommerciali, cantieri, musei, aziende in genere.

Sistemas de exposiçãoEXPOPLAN é a família de produtos dedicada a cobrirtodas as necessidades dentro do mundo da exposiçãoe cobre desde elementos auxiliares para a gestão ecomunicação em espaços ou eventos, até uma grandegama de suportes para inserir neles, de uma formacomunicativa e eficaz, a informação desejada.Expositores de folhetos, vitrines expositoras, postespara limitar zonas e pessoas, caixas de luz, portapóster e porta folhetos, são os elementos necessáriospara uma boa comunicação.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

EXPOPLAN separata 20/10/09 15:29 Página 2

Page 2: Sistemas de exposición

>115>112

>104 >106>92

>110

>124 >128

>146>138

>150 >154 >156

>118

>140

EXPOPLAN separata 20/10/09 15:29 Página 3

Page 3: Sistemas de exposición

805/NG 30 5

805/PL 30 5

805/DO 30 5

100

100

100

805/C/NG 150

805/C/AZ 150

805/C/RJ 150

2,5

2,5

2,5

805/C/BD 1502,5

805/C/CR 1502,5

806/C/BL 1502,5

806/C/NG 1502,5

Postes separadores de cordónPoste separador de aluminio con base metálica negra,resistente y de gran estabilidad, para separacionesde áreas y guiado peatonal. Disponible en 3 colores:negro, plata y oro. Cordón de 1,5 m, disponible en 2trenzados distintos.

Queue guidesAluminium queue guide with very stable black metallicbase for separating different areas and formingorganized queues. Available in 3 colours: black, silverand gold. 1,5 meter rope available in different styles(thick or thin braid).

Poteaux guidesPoteau stable en aluminium, socle métallique noir,très résistant. S’intègrent à tous les espaces d’accueil,délimitation des zones et flux piétonnier. Disponiblesen 3 couleurs: noir, argent et or. Cordes de 1,5 m,disponibles en deux types de tresses.

AbsperrsystemeExklusive und elegante Absperrsysteme. StandAluminium versilbert oder vergoldet. HoheStandsicherheit durch schwarze Fußplatte. FürInformationen und als Wegweiser, wo Publikumgeleitet und gelenkt werden soll. 1,5 m.

ColonninaColonnina in alluminio con base metallica nera moltostabile per separare aree e formare file organizzate.Disponibile in 3 colori: silver, oro, nero. Il cordone damt. 1,5 è disponibile in diversi stili (grosso o sottile atreccia).

Poste separador em aluminioPoste separador em aluminio com base metálicapreta, resistente e de grande estabilidade, para aseparação de áreas e limitação de passagem.Disponível em 3 cores: preto, prata e dourado. Cordãocom 1,5 m. disponível em dois tipos de entrançado.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan NEXT

92

Planning Sisplamo

BASIC

100

30

5 1502,5

AA

/NG /AZ /RJ

BB

/BD /CR /BL /NG

*

* *

*

/NG /PL /DO

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 15:51 Página 2

Page 4: Sistemas de exposición

93

ES

GB

Postes separadores de cordón “Luxe”Poste separador de tubo y base de latón, resistente yde gran estabilidad, para separaciones de áreas yguiado peatonal. Disponible en 5 colores. Cordón de1,5 m, disponible en 2 trenzados distintos.

Queue guides “Luxe”Queue guide with a very stable brass base forseparating different areas and forming organizedqueues. Available in 5 colours. 1,5 meter rope availablein different styles (thick or thin braid).

Poteaux guide files “Luxe”Poteau avec socle en laiton, très stabe et résistant.S’intègre à tous les espaces d’accueil, délimitationdes zones et flux des piétons. Disponibles en 5 couleurs.Cordes de 1,5 m, disponibles en deux types de tressesdifferents.

Absperrseil “Luxe”Sowohl die Ständer Design (mit Fuß aus Messing) alsauch die Auswahl an Kordeln dieses Systems bildeneinen wesentlichen Bestandteil der Organisation, derInformanten und des Schutzes in Museen, Flughäfen,Theater, Kinos, Kongresse, etc. 1,5 m. Samtkordel.

Colonnina "Luxe"Colonnina molto stabile con base in ottone perseparare aree e formare file organizzate. Disponibilein 5 colori. silver ed oro. Il cordone da mt. 1,5 èdisponibile in diversi stili (grosso o sottile a treccia).

Poste separador "Luxe"Poste separador com tubo e base em latão, resistentee de grande estabilidade, para a separação de árease limitação de passagem. Disponível em 5 cores.Cordão com 1,5 m. disponível em dois tipos deentrançado.

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

Planning Sisplamo

/CR /DO /GR /PL /NG

804/CR 34 5

804/DO 34 5

95

95

804/GR 34 595

804/PL 34 595

804/NG 34 595

804/C/NG 150

804/C/AZ 150

804/C/RJ 150

2,5

2,5

2,5

804/C/BD 1502,5

804/C/CR 1502,5

804/CT/BL 1502,5

804/CT/NG 1502,5

A B

95

34

5 1502,5

* *

**

/NG /AZ /RJ /BD /CR /BL /NG

NEXTLUXE

A B

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 15:51 Página 3

Page 5: Sistemas de exposición

808/... 34 795

Postes de cinta extensible retráctilPoste separador metálico de 95 y 50 cm de alto,para separaciones de áreas y guiado peatonal.Disponibles en varios colores tanto de poste como decinta, disponible en 2,5 y 3,7 m. de largo. El cabezaldel poste incorpora 3 vías de enganche.

Retractable queue guides50 or 95 cm height barrier-post for areas delimitationand users guidance. Posts and tapes available indifferent colors. 2,5 or 3,7 m. tapes. 1 tape startingslot and 3 ending slots for multiple layouts.

Poteau guide-files à sangle rétractablePoteau guide-file de 50 ou 95 cm. de haut pour déli-mitation d'espaces et guidage des usagers. Poteauxet sangles disponibles dans différentes couleurs.Sangles de 2,5 ou 3,7 m. Un départ de sangle et 3arrivées permettant de nombreuses configurations.

Metallischer AbsperrpfostenMetallischer Absperrpfosten 95 cm oder 50 cm hoch.Diese können als Begrenzung für sämtliche Bereichewie zum Beispiel Fußgängerbereiche, Parkplätze,Fahrbahnen und Sicherheitszonen genutzt werden.

Colonnina metallica con nastro retraibileColonnina separatore metallico alto 95 o 50 cm, perseparare aree e passaggi pedonali. Disponibilità divari colori sia per Colonnina che per nastro divisore(lungo 2,5 o 3,7 m.). La parte superiore del Colonninaammette 3 possibilità d'aggancio.

Poste metálico com cinta extensivelPoste separador metálico com 95 e 50 cm. de altura,para separação de áreas e limitação de passagem.Disponível em várias cores, tanto de poste como decinta, que se encontra disponível com 2,5 e 3,7 m. decomprimento. O cabeçal permite a chegada de 3 cintas.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan NEXT

94

Planning Sisplamo

95

34

7

2504,8

370

50

34

7

2504,8

370

809/... 34 750

250

250

811/... 34 795

812/... 34 750

370

370

A

A A

B B

B

TRAC

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 15:51 Página 4

Page 6: Sistemas de exposición

Bcinta

95

Acolor

Cprint

Dpostefinal

Eporta

carteles

Fterminal

mural

- Negro

- Black

- Noir

- Schwarz

- Nero

- Preto

/NG /GR /RJ /AM /AZ /VD /PL /OR /PER

- Gris

- Grey

- Gris

- Grau

- Grigio

- Cinzento

- Rojo

- Red

- Rouge

- Rot

- Rosso

- Vermelho

- Amarillo

- Yellow

- Jaune

- Gelb

- Giallo

- Amarelo

- Azul

- Blue

- Bleu

- Blau

- Blu

- Azul

- Verde

- Green

- Vert

- Grün

- Verde

- Verde

- Plata

- Silver

- Or

- Gold

- Argento

- Prata

- Oro

- Gold

- xxx

- xxx

- xxx

- xxx

- Personalizado

- Personalize

- xxx

- xxx

- xxx

- xxx

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Blanco

- White

- Blanc

- Weiß

- Bianco

- Branco

/BL /NG /GR /AZO /AZ /BD /RJ /NJ /AM

- Negro

- Black

- Noir

- Schwarz

- Preto

- Preto

- Gris

- Grey

- Gris

- Grau

- Grigio

- Cinzento

- Azul osc.

- Dark blue

- Bleu foncé

- Dunkelblau

- Blu scuro

- Azul escuro

- Azul

- Blue

- Bleu

- Blau

- Blu

- Azul

- Burdeos

- Cardinal

- Bordeaux

- Bordeaux

- Cardinale

- Bordeux

- Rojo

- Red

- Rouge

- Rot

- Rosso

- Vermelho

- Naranja

- Orange

- Orange

- Orange

- Arancione

- Laranja

- Amarillo

- Yellow

- Jaune

- Gelb

- Giallo

- Amarelo

/FL

- Fluorescente

- Shiny

- Fluorescent

- Glänzend

- Lucido

- Fluorescente

/VD

- Verde

- Green

- Vert

- Grün

- Verde

- Verde

ES

GB

FR

DE

IT

PO

800/TP 7 x 1808/F 734 800/PP 30 x 21

95

* Poste final (sin cinta)* Final queue (without webbing)

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 15:51 Página 5

Page 7: Sistemas de exposición

04Expoplan NEXT

96

Planning Sisplamo

pg. 95

LUXE

808/... 34 795

809/... 34 750

250

250

811/... 34 795

812/... 34 750

370

370

A A

B B

95

34

7

2504,8

370

50

34

7

2504,8

370

A

B

/DO /CRO /INOX /GRA /BL /NG /GR /AZO /AZ /BD /RJ /NJ /AM /FL /VD

Postes de cinta extensible retráctilPoste separador metálico de 95 y 50 cm de alto,para separaciones de áreas y guiado peatonal.Disponibles en varios colores tanto de poste como decinta, disponible en 2,5 y 3,7 m. de largo. El cabezaldel poste incorpora 3 vías de enganche.

Retractable queue guides50 or 95 cm height barrier-post for areas delimitationand users guidance. Posts and tapes available indifferent colors. 2,5 or 3,7 m. tapes. 1 tape startingslot and 3 ending slots for multiple layouts.

Poteau guide-files à sangle rétractablePoteau guide-file de 50 ou 95 cm. de haut pour déli-mitation d'espaces et guidage des usagers. Poteauxet sangles disponibles dans différentes couleurs.Sangles de 2,5 ou 3,7 m. Un départ de sangle et 3arrivées permettant de nombreuses configurations.

Metallischer AbsperrpfostenMetallischer Absperrpfosten 95 cm oder 50 cm hoch.Diese können als Begrenzung für sämtliche Bereichewie zum Beispiel Fußgängerbereiche, Parkplätze,Fahrbahnen und Sicherheitszonen genutzt werden.

Colonnina metallica con nastro retraibileColonnina separatore metallico alto 95 o 50 cm, perseparare aree e passaggi pedonali. Disponibilità divari colori sia per Colonnina che per nastro divisore(lungo 2,5 o 3,7 m.). La parte superiore del Colonninaammette 3 possibilità d'aggancio.

Poste metálico com cinta extensivelPoste separador metálico com 95 e 50 cm. de altura,para separação de áreas e limitação de passagem.Disponível em várias cores, tanto de poste como decinta, que se encontra disponível com 2,5 e 3,7 m. decomprimento. O cabeçal permite a chegada de 3 cintas.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 15:52 Página 6

Page 8: Sistemas de exposición

97

ES

GB

2 postes metálicos “eco” cinta extensibleCaja de 2 postes separadores metálicos de 95 cm dealto, para separaciones de áreas y guiado peatonal.Poste de color negro y cinta retráctil de 2 m. disponibleen rojo y negro.

Set of 2 barrier-posts "eco"Barrier-post eco 95 cm for areas delimitation andusers guidance. Black posts, tape available in red orblack. One starting slot and 3 ending slots for multi-ple layouts.

Lot de 2 poteaux guide-file “éco”Poteau guide-file éco 95 cm. de haut pour délimitationd'espaces et guidage des usagers. Poteaux noirs,sangle rouge ou noire. Un départ de sangle et 3arrivées permettant différentes configurations.

Set mit zwei Absperrpfoste “eco”Metallischer Absperrpfosten 95 cm hoch. Diesekönnen als Begrenzung für sämtliche Bereiche wiezum Beispiel Fußgängerbereiche, Parkplätze,Fahrbahnen und Sicherheitszonen genutzt werden.Absperrseil in den Längen 2 m erhältlich.

Scatola con 2 pali metallici “eco”Colonnina separatore metallico alto 95 cm, per sepa-rare aree e passaggi pedonali. Disponibilità di colorinero per Colonnina che per nastro divisore (lungo 2 m.)La parte superiore del Colonnina ammette 3 possibi-lità d'aggancio.

2 postes metálicos “eco” cinta extensívelCaixa com 2 postes separadores metálicos com 95 cm.de altura, para separação de áreas e limitação depassagem. Poste de cor preta e cinta extensível de 2 m.,disponível em negro e vermelho. O cabeçal do postepermite a chegada de 3 cintas.

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

Planning Sisplamo

95

30

7

2004,8

803/E2/NG 30 7

803/E2/RJ 30 7

95

95

/NG /RJ/NG

NEXTECO

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 15:52 Página 7

Page 9: Sistemas de exposición

Poste “Next” con barra metálicaPoste separador metálico de 95 cm de alto, paraseparaciones de áreas y guiado peatonal mediantedoble barra metálica de 2 m. Disponible en colornegro y plata. El cabezal del poste incorpora 3 víasde enganche.

Barrier-post “Next” with metal strutsBarrier-post 95 cm for areas delimitation and usersguidance. Posts and struts available in black or silver.One starting slot and 3 ending slots for multiplelayouts.

Poteau guide-file “Next” avec barresPoteau guide-file 95 cm. de haut pour délimitationd'espaces et guidage des usagers. Poteaux et barresnoirs modulables permettant différentes configura-tions.

Absperrpfosten “Next” bannerMetallischer Absperrpfosten 95 cm hoch. Diese könnenals Begrenzung für sämtliche Bereiche wie zumBeispiel Fußgängerbereiche, Parkplätze, Fahrbahnenund Sicherheitszonen genutzt werden.

Colonnia “Next” con barra in metalloSeparatore in metallo h 95 cm., per la separazionedelle aree pedonali guidatI con doppia barra in metalloda 2 m. Disponibile in nero e argento. Colonna a 3 viedi attacco.

Poste “Next” com barra metálicaPoste separador metálico com 95 cm. de altura paraseparação de áreas e limitação de passagem, atravésde uma barra metálica horizontal com 2 m. Disponívelem preto e prata. O cabeçal do poste permite achegada de 3 cintas.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan NEXT

98

Planning Sisplamo

95

34

7

200

4,8

50

A BA

B

808/B/NG 34 7

808/B/PL 34 7

95

95

808/FB/NG 34 7

808/FB/PL 34 7

95

95

BARRA

/NG /PL

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 15:52 Página 8

Page 10: Sistemas de exposición

99

ES

GB

Poste “Next” banner metálicoPoste separador metálico de 95 cm de alto, paraseparaciones de áreas y guiado peatonal mediantebarra metálica de 2 m. Disponibles en color negro yplata. Lona disponible en 4 colores.

Barrier-post “Next” bannerBarrier-post 95 cm for areas delimitation and usersguidance. Posts and struts available in black or silver.One starting slot and 3 ending slots for multiplelayouts.

Poteau guide-file “Next” bannerPoteau guide-file 95 cm. de haut pour délimitationd'espaces et guidage des usagers. Poteaux et barresnoirs modulables permettant différentes configura-tions. 4 coleurs de toile disponibles.

Absperrpfosten “Next” bannerMetallischer Absperrpfosten 95 cm hoch. Diese könnenals Begrenzung für sämtliche Bereiche wie zumBeispiel Fußgängerbereiche, Parkplätze, Fahrbahnenund Sicherheitszonen genutzt werden.

Colonna “Next” banner metallicoColonna di separazione in metallo h 95 cm., per laseparazione delle aree pedonali formato da barra inmetallo 2 m. e tela disponibile in 4 colori. Colonnadisponibile nei colori nero e argento. Colonna a 3 viedi attacco.

Poste “Next” banner metálicoPoste separador metálico com 95 cm. de altura paraseparação de áreas e limitação de passagem, atravésde uma barra metálica horizontal com 2 m.Disponível em preto e prata. O cabeçal do postepermite a chegada de 3 cintas.

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

Planning Sisplamo

95

34

7

200

4,8

70

A

C

808/BN/NG 34 7

808/BN/PL 34 7

95

95

A

B

B

808/FB/NG 34 7

808/FB/PL 34 7

95

95

*

8008/LO/NG 200 0,2

8008/LO/GR 200 0,2

70

70

8008/LO/RJ 200 0,270

8008/LO/AZ 200 0,270

8008/LO/PER 200 0,270

* Pernonalizable* Personalize

BANNER

/NG /PL /NG /GR /RJ /AZ

NEXT

C

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 15:52 Página 9

Page 11: Sistemas de exposición

Postes “Axial” cinta extensible retráctilPoste separador metálico Axial de 95 cm de alto,para separaciones de áreas y guiado peatonal.Disponibles en negro, rojo y plata y 11 colores decinta retráctil 2,5 m. Su base en aspa, permite serapilados para su almacenaje.

Barrier-post “Axial” Metallic barrier-post 95 cm. Post and tapes 2,5m.Different colors available. One starting slot and 3ending slots for multiple layouts. Cross shaped basefor an easier moving and stocking.

Poteau guide-file “Axial”Poteau guide-file en métal de 95 cm. Poteaux etsangles 2,5 m. Un départ et 3 arrivées permettantdifférentes configurations. Base en forme de croixqui permet de les empiler pour un rangement et undéplacement plus facile.

Absperrpfosten “Axial”Absperrpfosten "Axial" metallic, 95 cm hoch. Diesekönnen als Begrenzung für sämtliche Bereiche wiezum Beispiel Fußgängerbereiche, Parkplätze,Fahrbahnen und Sicherheitszonen genutzt werden.Vor allem zur Lagerunghaltung geeignet.

Colonnina “Axial” metallicoColonnina separatore metallico Axial alto 95 cm, perseparare aree e passaggi pedonali. Disponibile neicolori nero, rosso e argento. Cintura retrattile lunga2,5 m. disponibile in 11 colori. La sua base ad aspopermette l'impilazione per poter essere riposto.

Poste metálico “Axial”Poste separador metálico Axial com 95 cm. de altura.Disponível em preto, vermelho e prata, e a cinta estádisponível em 11 cores e 2,5 m. de comprimento.A base é em forma de cruz, que permite uma arma-zenagem num espaço mais reduzido.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan NEXT

100

Planning Sisplamo

95

34

7

2504,8

808/X/PL 34 795

808/X/NG 34 795

808/X/RJ 34 795

250

AXIAL

/NG /PL /RJ

pg. 95

/BL /NG /GR /AZO /AZ /BD /RJ /NJ /AM /FL /VD

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 15:55 Página 10

Page 12: Sistemas de exposición

ES

GB

Cinta extensible retráctil muralElemento mural de cinta extensible retráctil, permitede manera rápida y segura aislar provisionalmenteáreas o zonas de paso, y cerrar puertas o zonasdeterminadas. Disponible en 2 longitudes; 2,5 m.,3,7 m., 5,2 m. y 7,7 m.

Webbing felt (for wall)Wall adjustable barrier belt for quick and easyuse to close off areas temporarily. Available in 2lengths; 2,5 m., 3,7 m., 5,2 m. y 7,7 metres.

Sangle retractable muraleSangle murale rétractable avec système d’autofreinageafin qu’elle ne se rétracte pas brusquement en casde décrochage. Délimitation efficace et rapide detout type de surfaces. Disponible en deux longueurs:2,5 m., 3,7 m., 5,2 m. et 7,7 mèters.

FedergurtbandDie perfekte kurzfristige Absperrung an Rolltreppen,Treppen und Zugängen und zur Wegweisung inFlughäfen, Fabrikbereichen, Banken, Empfangshallen,Museen, Ausstellungen, etc... Maße Gurtband: 2,5 m.,3,7 m., 5,2 m. und 7,7 m.

Elemento murale retraibileElemento murale retraibile ad uso rapido e facile perchiudere spazi temporaneamente. Disponibile connastro in 2 lunghezze: 2,5 mt.; 3,7 mt.; 5,2 mt.; 7,7 mt.

Elemento de parede retráctilElemento de parede com cinta extensível retráctil.Permite de uma forma rápida e segura separar áreasou zonas de passagem, e fechar portas ou zonasdeterminadas. Disponível em 2 comprimentos: 2,5 m.,3,7 m., 5,2 m. e 7,7 m.

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

Planning Sisplamo

800/52 520

800/77 770

4,8

4,8

800/TP 7 x 1

4,8

250

12

9,5

370

4,8

520

9,5

14,4

770

800/23 250

800/37 370

4,8

4,8

A

A

101

NEXTWALL

pg. 95

/BL /NG /GR /AZO /AZ /BD /RJ /NJ /AM /FL /VD

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 15:55 Página 11

Page 13: Sistemas de exposición

Postes de plástico para exteriorPoste separador de plástico de 95 cm de alto, paraseparaciones de áreas y guiado peatonal. Disponiblesen varios colores tanto de poste como de cinta,disponible en 3,5 m. de largo. El cabezal del posteincorpora 3 vías de enganche.

Barrier post for the outsidePlastic queue guides for area delimitation and userguidance. Post and tapes available in different colors.3,5 M tape. Wall start available.

Poteaux industriels pour l’exterieurGuide file en plastique de 95 cm. de haut pour déli-mitation d'espaces et guidage des usagers. Poteauxet sangles disponibles en plusieurs couleurs et endépart mural Sangles de 3,5 m.

Industrie-AbsperrpfostenMetallischer Industie-Absperrpfosten 95 cm hoch.Diese können als Begrenzung für sämtliche Bereichewie zum Beispiel Fußgängerbereiche, Parkplätze,Fahrbahnen und Sicherheitszonen genutzt werden.Absperrseil in den Längen 3,5 m. erhältlich.

Palo industriale di plasticaColonnina separatore di plastica alto 95 cm, perseparare aree e passaggi pedonali. Disponibilità divari colori sia per Colonnina che per nastro divisore(lungo 3,5 m.). La parte superiore del Colonninaammette 3 possibilità d'aggancio.

Poste industrial do plastico com cintaPoste separador metálico com 95 cm. de altura, paraseparação de áreas e limitação de passagem.Disponível em várias cores, tanto de poste como decinta, disponível com 3,5 m. de comprimento. O cabeçal do poste permite a chegada de 3 cintas.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan NEXT

102

Planning Sisplamo

802/IN/RJ 34 7

802/IN/AM 34 7

95

95

A

B

C

D

INDUSTRIAL

95

34

7

3504,8

C DA B4,

8

350

12

9,5800/IN/RJ 350

800/IN/AM 350

4,8

4,8

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 15:55 Página 12

Page 14: Sistemas de exposición

ES

GB

Postes metálicos para exteriorPoste separador de hierro lacado, resistente y degran estabilidad, ideal para separaciones de áreaspúblicas y privadas en el exterior. Disponible en 2colores: Rojo y amarillo. Cadena de plástico de doblecolor (rojo/blanco y amarillo/negro).

Outdoor metallic queue guidesIron metallic queue guides with a very stable basefor separating different areas. Available in 2 colours:Red and yellow. The plastic chain comes in colourcombinations red/white or yellow/black.

Poteaux d’ extérieurPoteau en fer, resistant et très stable pour délimiterdes espaces et orienter. Coloris: Rouge et jaune.Chaine à maillons combinés: rouge/blanc ou jaune/noir.Longueur 5 m ou 25 m.

Sperrfosten für AussenSperrpfosten aus Eisen. Handlich, leicht und standfest.Für schnelle, zeitweise Absperrung. Farben: Rot undGelb. Absperrketten aus Kunststoff, wetterfest.Farbwechsel (Rot/Weiß und Gelb/Schwarz). Länge 5 m.oder 25 m-Ware.

Colonnina di ferroColonnina metallica in ferro con base molto stabile perseparare aree e formare file organizzate; disponibilein 2 colori; giallo e rosso. La catena in plastica èprodotta in colori combinati rosso/bianco o giallo/nero.

Postes separadores metálicos exteriorPoste separador em ferro, resistente e de grandeestabilidade. Ideal para separação de áreas públicase privadas no exterior. Disponível em 2 cores: Vermelhoe Amarelo. Corrente de plástico de dupla cor(vermelho/branco ou amarelo/preto).

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

Planning Sisplamo

A B C

100

30

2,5

5002.500

3

A B

807/RJ 30 2,5

807/AM 30 2,5

100

100

807/RB/5 500

807/RB/25 2.500

807/AN/5 500

3

3

3

807/AN/25 2.5003

A

B

C

C

D

D

103

C DA B

807

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 15:55 Página 13

Page 15: Sistemas de exposición

110

28

2445

28

110

331

28

111

28

25358

28

821/A3 28 x 28 33 x 45

821/A4 28 x 28 33 x 24

110

110

821/PF 28 x 28 A4111

Atril de marco abatibleAtril expositor de aluminio de marco abatible paraexponer toda clase de información, catálogos, menús,...El portapóster superior A4 y A3 permite adaptarse alsoporte en posición vertical u horizontal. El modelo/PF incorpora una bandeja portafolletos de metacrilato.

Snapframe lecternSnapframe aluminium display, ideal to show all sortsof information, catalogues, menus, etc... The uppersnapframe A4 and A3 allows to place it vertical orhorizontal. At the top the model /PF has an acrylicbrochure tray.

Pupitre à cadre clippantPupitre en aluminium á cadre clippant pour esposertout type d’informations, catalogues, menus, etc...Le porte affiche A4 ou A3 peut se positionner horizontalement ou verticalement. Le modele /PFcomprend un porte-affiches en methacrylate.

Infoständer KlapprahmenAusziehbarständer aus Aluminium. Ideal fürSpeisekarten,Kataloge, Menus, etc. Die obereKlapprahmen A4 und A3 können ohne Schwierigkeitenquer oder hoch gestellt werden. Auf der oberen Seitehat das Model /PF eine Acrylfach.

Leggio con cornice a scattoLeggio in alluminio ideale per esporre ogni tipo diinformazione come listini, menù, ecc. La cornice ascatto può essere facilmente posta in verticale odorizzontale. Disponibile nei formati A3 ed A4. Il modelo /PF ha un porta brochure in acrilico.

Expositor com aro de abrirExpositor em aluminio com aro de abrir para expôrtodo o tipo de informação: catálogos, menús, etc...O porta poster superior A4 e A3 permite adaptar-seao suporte na posição vertical ou horizontal. O modelo/PF tem na uma bandeja porta folhetos em acrilico.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan 821

104

Planning Sisplamo

A

A B

B

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 15:55 Página 14

Page 16: Sistemas de exposición

351

30

110

40

26,5

40

47

110

40

111

25358

30

Q/820/A3 30 x 40 35 x 47

Q/820/A4 30 x 40 35 x 26,5

110

110

Q/820/PF 30 x 40 A4111

105

ES

GB

Atril de marco abatible “Quadra”Atril expositor serie Quadra de aluminio de marcoabatible para exponer toda clase de información,catálogos, menús, etc. El portapóster superior permiteadaptarse en posición vertical u horizontal. El modelo/PF incorpora una bandeja portafolletos de metacrilato.

Snapframe lectern “Quadra”"Quadra" snapframe aluminium display, ideal to showall sorts of information, catalogues, menus, etc... The upper snapframe A4 and A3 allows to place itvertical or horizontal. At the top the model /PF hasan acrylic brochure tray.

Pupitre à cadre clippant “Quadra”Pupitre d'information série Quadra en aluminium àcadre clippant pour exposer tout type d'informations,catalogues, menus, etc. Le porte affiche se positionnerhorizontalement ou verticalement. Le modele /PFcomprend un porte-affiches en methacrylate.

Infoständer “Quadra” KlapprahmenStänder Modell "Quadra" mit Klapprahmen fürsAustellen von Information, Kataloge, Menus, etc.Die obere Klapprahmen A4 und A3 können ohneSchwierigkeiten quer oder hoch gestellt werden.Auf der oberen Seite hat das Model /PF eine Acrylfach.

Leggio con cornice a scatto “Quadra”Supporto in allumininio QUADRA per cornici a scatto.Ideale per esporre informazioni, cataloghi, menù, ecc.La cornice a scatto in A4 ed A3 può essere messa inverticale od orizzontale. Il modello con il top /PF haun porta brochure in acrilico.

Expositor com aro de abrir “Quadra”Expositor série Quadra em aluminio com aro deabrir para expôr todo o tipo de informação: catálogos,menús, etc. O porta poster superior permite adaptar-se ao suporte na posição vertical ou horizontal.O modelo /PF tem uma bandeja porta folhetos acrilico.

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

PS design

Planning Sisplamo

A B

A B

Q/820

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 15:56 Página 15

Page 17: Sistemas de exposición

Expositor “Look”Expositor Look compuesto de estructura metálica conruedas y estantes metálicos de chapa perforada,ranurada o screen (téxtil) con capacidad para 2 ó 3DIN A4. La versión ranurada permite incorporar unoscajetines de metacrilato en formatos Din A4 y tríptico.

“Look” displayDisplay composed of a metallic structure on castors,with shelves in perforated, grooved metal or fabric.Capacity of 2 or 3 A4. A methacrylat tray can beadded on the grooved version in size A4 or 1/3 of A4.

Présentoir “Look”Présentoir composé d'une structure métallique surroulettes et d'étagères en métal perforé, rainuré, ouen tissu. Capacité de 2 ou 3 A4. Possibilité d'ajouterdes protège-documents en méthacrylate sur la versionrainurée, aux formats A4 et triptique.

Aussteller “Look”Aussteller-Metall-Struktur bestehend aus Metallregalemit Rädern und Lochblech, geschlitzt oder Bildschirm(Stoffe) mit einer Kapazität für 2 oder 3 A4. Die geschlitzene Version erlaubt Ihnen, Methacrylat-Prospektaufsteller in A4 und Broschüre zu übernehmen.

Espositore “Look”Espositore Look composto da struttura metallica conruote e scaffali metallici di lamiera perforata, screen(tela) o scanalature con capacità per 2 o 3 Din A4.La versione scanalata permette di incorporare cassettidi metacrilato nei formati Din A4 e trittici.

Expositor “Look”Expositor Look, composto por uma estrutura metálicacom rodas e prateleiras metálicas em chapa perfurada,ranhurada ou screen (lona), com capacidade para 2ou 3 DIN A4. A versão ranhurada permite incorporarporta folhetos em acrílico no formato A4 e tríptico.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan LOOK

Mar Vaillo design

106

Planning Sisplamo

LO/150/3/P

A4?

33 x 75

LO/150/2/P 8 - A433 x 50

167 x 75

167 x 50

?

A

B

LO/110/3/P 9 - A433 x 75127 x 75C

LO/110/2/P 6 - A433 x 50127 x 50D

LO/150/3/M

A4?

33 x 75

LO/150/2/M 33 x 50

167 x 75

167 x 50

?

A

B

LO/110/3/M 33 x 75127 x 75C

LO/110/2/M 33 x 50127 x 50D

LO/150/3/L

A4?

33 x 75

LO/150/2/L 33 x 50

167 x 75

167 x 50

?

A

B

LO/110/3/L 33 x 75127 x 75C

LO/110/2/L 33 x 50127 x 50D

- Chapa perforada- Perforated metal

- Screen (téxtil)- Screen (fabric)

75

167

50 30

33 33

167

75

127

50 30

33 33

127

A B

C D

- Ranurado (Ver cajetines pg. 109 - H)- Grooved metal (See tray pg. 109 - H)

12 - A4

8 - A4

9 - A4

6 - A4

12 - A4

8 - A4

9 - A4

6 - A4

12 - A4

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 15:56 Página 16

Page 18: Sistemas de exposición

ES

GB

Expositor “Look” muralExpositor Look compuesto de estructura metálica yestantes metálicos de chapa peforada, ranurada oscreen (téxtil) con capacidad para 1, 2 ó 3 DIN A4.La versión ranurada permite incorporar unos cajetinesde metacrilato en formatos DIN A4 y tríptico.

“Look” wall display Display composed of a metallic structure, with shelvesin perforated, grooved metal or fabric. Capacity of 1,2 or 3 A4. A methacrylat tray can be added on thegrooved version in size A4 or 1/3 of A4.

Présentoir “Look” mural Présentoir composé d'une structure métallique etd'étagères en métal perforé, rainuré ou en tissú.Capacité de 1, 2 ou 3 A4. Possibilité d'ajouter desprotège-documents en méthacrylate sur la versionrainurée, aux formats A4 et triptique.

Aussteller “Look” wand Aussteller-Metall-Struktur bestehend aus Metallregalemit Rädern und Lochblech, geschlitzt oder Bildschirm(Stoffe) mit einer Kapazität für 2 oder 3 A4. Die geschlitzene Version erlaubt Ihnen, Methacrylat-Prospektaufsteller in A4 und Broschüre zu übernehmen.

Espositore “Look” da pareteEspositore Look composto da struttura metallica escaffali metallici di lamiera perforata, screen (tela) oscanalature con capacità per 1, 2 o 3 Din A4.La versione scanalata permette di incorporare cassettidi metacrilato nei formati Din A4 e trittici.

Expositor “Look” de paredeExpositor Look, composto por uma estrutura metálicae prateleiras metálicas em chapa perfurada, screen(lona) ou chapa ranhurada com capacidade para 1, 2 ou3 DIN A4. A versão ranhurada permite incorporarporta folhetos em acrilico no formato A4 e triptico.

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

Planning Sisplamo

Mar Vaillo design

107

LOM/1/P 1 - A4

A4?

17

LOM/2/P 2 - A417

33 x 25

33 x 50A

B

LOM/3/P 3 - A41733 x 75C

LOM/1/M 1 - A4

A4?

17

LOM/2/M 2 - A417

33 x 25

33 x 50A

B

LOM/3/M 3 - A41733 x 75C

LOM/1/L 1 - A4

A4?

17

LOM/2/L 2 - A417

33 x 25

33 x 50A

B

LOM/3/L 3 - A41733 x 75C

- Chapa perforada- Perforated metal

- Screen (téxtil)- Screen (fabric)

LOOK

33 33 33

25 50 75 17

A B C

- Ranurado (Ver cajetines pg. 109 - H)- Grooved metal (See tray pg. 109 - H)

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 15:56 Página 17

Page 19: Sistemas de exposición

Planning Sisplamo

04Expoplan

108

LO/L110 3

LO/L150 3

110 x 30

150 x 30A

B

Expositor “Look” con soporteSistema componible de estantería y expositor “Look”compuesto de estructura metálica con ruedas yestantes metálicos de chapa perforada, ranurada oscreen (téxtil) con capacidad para 2 ó 3 DIN A4.

“Look” displayDisplay composed of a metallic structure on castors,with shelves in perforated, grooved metal or fabric.Capacity of 2 or 3 A4. A methacrylat tray can be addedon the grooved version in size A4 or 1/3 of A4.

Présentoir “Look”Présentoir composé d'une structure métallique surroulettes et d'étagères en métal perforé, rainuré ouen tissú. Capacité de 2 ou 3 A4. Possibilité d'ajouterdes protège-documents en méthacrylate sur la versionrainurée, aux formats A4 et triptique.

Aussteller “Look”Modulares System von Regal-und Display-Strukturvon Metal Regale mit Rädern und durchlöchertenBlech, geschlitzt oder Bildschirm (Stoffe) mit einerKapazität für 2 oder 3 DIN A4.

Espositore “Look”Espositore Look composto da struttura metallica conruote e scaffali metallici di lamiera perforata, screen(tela) o scanalature con capacità per 2 o 3 Din A4.La versione scanalata permette di incorporare cassettidi metacrilato nei formati Din A4 e trittici.

Expositor “Look”Expositor Look, composto por uma estrutura metálicacom rodas e prateleiras metálicas em chapa perfurada,screen (lona) ou chapa ranhurada com capacidadepara 2 ou 3 DIN A4. A versão ranhurada permiteincorporar porta folhetos em A4 e triptico.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Soporte lateral- Lateral support

LO/L110/D 3

LO/L150/D 3

110 x 30

150 x 30C

D

- Soporte intermedio- Middle support

LOOKMar Vaillo design

200

167

167

175 200

127

127

175

116

100

30

150

30

110

BA

30

150

30

110

DC

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 15:59 Página 18

Page 20: Sistemas de exposición

109

Aruedas

Cestante

inclinadoperforado

Eestantescreen(téxtil)

Gestante

plano

Bniveladores

Destante

inclinado

Festante

planoperforado

Hporta

folletos

- Kit de 2 ruedas

- Set of 2 castors

- Kit de 2 roulettes

- 2 Rollen-Kit

- Kit di 2 ruote

- Kit de 2 rodas

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Kit de 2 niveladores

- Set of 2 jacks

- Kit de 2 verins

- 2 Nivellierfuße-kit

- Kit di 2 livellatori

- Kit de 2 niveladores

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Estante inclinado perforado para 2 ó 3 DIN A4

- Inclined shelf in perforated metal 2 or 3 A4

- Tablette inclinée perforée 2 ou 3 A4

- Metalleinlegefach, durchgelöchert für 2 oder 3 A4

- Vassoio propensa perforato per 2 o 3 A4

- Prateleira inclinada perfurada para 2 ou 3 A4

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Estante metálico para 2 ó 3 DIN A4

- Shelve in metal 2 or 3 A4

- Tablette métallique 2 ou A4

- Metalleinlegefach, mit Schlitzen für 2 oder 3 A4

- Vassoio metallico per 2 o 3 A4

- Prateleira metálica para 2 ou 3 A4

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Estante screen (téxtil) gris para 2 ó 3 DIN A4

- Shelf in grey Screen (canvas) 2 or 3 A4

- Tablette en screen (toile) grise 2 ou 3 A4

- Einlegefach Screen, Textil für 2 oder 3 A4

- Vassoio di screen (tela) grigia per 2 ou 3 A4

- Prateleira em screen (lona) cinzenta para 2 ou 3 A4

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Estante plano perforado para 2 ó 3 Din A4

- Flat shelf in perforated metal for 2 or 3 A4

- Tablette plane perforée pour 2 ou 3 A4

- Ebener Warenträger, durchgelöchert für 2 oder 3 A4

- Scaffale piano perforato per 2 o 3 A4

- Prateleira plana perfurada para 2 ou 3 A4

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Estante plano para 2 ó 3 DIN A4

- Flat shelf in metal for 2 or 3 A4

- Tablette plane pour 2 ou 3 A4

- Ebener Wärenträger, mit Schlitzen für 2 oder 3 A4

- Scaffale piano per 2 o 3 A4

- Prateleira plana para 2 ou 3 A4

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Portafolletos de metacrilato DIN A4 ó 1/3 DIN A4

- Tray for leaflets in methacrylate size A4 or 1/3 A4

- Porte-brochures en méthacrylate format A4 ou 1/3 A4

- Ackril-Prospekthalter A4 oder 1/3 A4

- Portafogli in metacrilato A4 o 1/3 A4

- Porta folhetos em acrílico DIN A4 ou 1/3 DIN A4

- Para estante inclinado (D)

- For inclined shelf (D)

ES

GB

FR

DE

IT

PO

LO/R LO/N

LO/2/P - 33 x 50

LO/3/P - 33 x 75

LO/2/M - 33 x 50

LO/3/M - 33 x 75

LO/2/L - 33 x 48

LO/3/L - 33 x 71

LO/2/PP - 33 x 50

LO/3/PP - 33 x 75

LO/2/PM - 33 x 50

LO/3/PM - 33 x 75

LO/A4 - 7 x 23

LO/A4/3 - 7 x 11

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 15:59 Página 19

Page 21: Sistemas de exposición

Expositores de pié “Spillo”Gama de expositores fabricados con estructura y basede aluminio pintada gris y portafolletos de metacrilatoDIN A4 apilados en conjuntos de 3 casillas. El modeloSPILLO/3 es giratorio. Ideal para ferias, congresos,exposiciones, etc...

Brochure display “Spillo”Range of displays manufactured with a aluminumstructure and base DIN A4 acrylic document holdersheap up in 3 trays sets. The SPILLO/3 model is rotative.Ideal for exhibitions, meetings, fairs, etc.

Présentoirs sur pied “Spillo”Gamme de présentoirs "Spillo" structure et base enaluminium peintes en gris. Portes brochuressuperposables format A4 en méthacrylate. Le modèleSPILLO/3 est rotatif. Idéal pour foires expositions,conférences, réunions, etc...

Prospektständer “Spillo”Prospektständer mit einer Aluminium-Struktur und ingrau gefärbt. Ausgestattet mit Acryl-Ablagen DIN A4mit 3 Fächern. Das Modell SPILLO/3 is drehbar.Ideal für Messen, Kongresse, Ausstellungen, etc...

Espositore porta depliant “Spillo”Elegante espositore a pavimento con struttura inalluminio, base di sicurezza a 3 scalini, disponibilenella versione bifacciale ed in quella a 3 lati (girevole),ideale per fiere, negozi, ecc.

Expositor de pé “Spillo”Gama de expositores fabricados com estrutura e basede alumínio pintada a cinzento e porta folhetos emacrílico DIN A4 colocados em conjuntos de 3 compar-timentos. O modelo SPILLO/3 é giratório. Ideal parafeiras, congressos, exposições, etc...

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan SPILLO

O & T Lab. design

110

Planning Sisplamo

126

28

44

126

44

44

SPILLO/2 44 x 28 6126

A4?

SPILLO/3 44 x 44 9126

A4?

B

A B

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 15:59 Página 20

Page 22: Sistemas de exposición

ES

GB

Expositores personalizables “Torre”Gama de expositores metálicos de dos o tres carassobre base negra fija o giratoria pintados de color grismetalizado. En las ranuras de la torre se acoplan loscasilleros VIS/A4 (A4) y VIS/1/3/A4 (1/3 A4), pudiendoobtener la configuración de portafolletos deseada.

Personalize exhibitors “Torre”Range of metal 2 or 3-sides displays placed on a fixedor swivel black base painted in metallic grey.The VIS/A4 (A4) and VIS/1/3/A4 (1/3 A4) can be fittedinto the Tower slots, getting the desired documentholders structure.

Présentoirs personnalisables “Torre” Gamme de présentoirs en métal, double ou tripleface sur socle noir fixe ou rotatif peint en gris métallisé.Les portes brochures VIS/A4 (A4) et VIS/1/3/A3 (1/3 A4)s'emboitent sur les panneaux rainurés de la tour, pourobtenir ainsi la composition souhaitée de portes brochures.

Struktur “Torre” grauProspektänder aus Metall mit 2 oder 3 Seiten und aufschwarz festem oder drehbarem Füß gestellt. Die sindin grau gefärbt. Die Fächer VIS/A4 (A4) und VIS 1/3 A4(1/3 A4) sind zwischen den Schlitzen zusammengefügt,um eine wünschenswerte Bildung zu erschaffen.

Espositore porta depliant “Torre”Elegante espositore a pavimento con struttura illamiera tagliata al laser, disponibile nella versionebifacciale, sia su base fissa che girevole e nellaversione a 3 lati su base girevole; componibile con letasche VIS/A4 (A4) e VIS/1/3/A3 (1/3 A4).

Estrutura personalizável “Torre”Gama de expositores metálicos de duas ou três facessobre uma base preta fixa ou giratória pintados na corcinzento metalizado. Nas ranhuras da torre adaptam-seos compartimentos VIS/A4 (A4) e VIS/1/3/A4 (1/3 A4),podendo obter a configuração desejada.

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

O & T Lab. design

Planning Sisplamo

TORRE/2/GR 24 x 40 12182

TORRE/3/GR 24 x 40 21182

TORRE/2/F/GR 24 x 40 12178

A4?

1

1

60

100

A4?

VIS/A4 A425 x 23 x 4,5

VIS/1/3/A4 1/3 A416 x 11 x 4

VIS/A4/60 A425 x 23 x 4,5

VIS/1/3/A4/100 1/3 A416 x 11 x 4

?

111

24

40

17

8

18

2

25

16

4,5

4

7

9

16,5

9,5

A

B

C

A B C

A

B

C

D

E

D

E

D

E

TORRE

* Casilleros no incluidos.* Trays not included.

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:00 Página 21

Page 23: Sistemas de exposición

Expositor ZIG-ZAGExpositores de pié para catálogos y/o revistasconstruidos en aluminio y estantes metálicos, enformato A4. Estructura desmontable. Ideal para ferias,congresos, exposiciones, etc...

Folding display ZIG-ZAGFloor catalogues displays made of aluminium andDIN A4 metal trays. Ideal for exhibitions, etc...

Présentoir vertical ZIG-ZAGPrésentoir vertical fabriqué en aluminium pourcatalogues et/ou magazines et étagères métalliques.Format A4. Idéal pour foires expositions, conférences,réunions, etc...

Prospektständer ZIG-ZAGProspektänder für Kataloge oder Zeitschriften ausAluminium und mit metallische Ablagen, Format A4.Ideal für Messe, Austellungen, Aufführungen, etc...

Espositore ZIG-ZAGEspositore a pavimento in alluminio con portacataloghi A4 in metallo. Ideale per fiere, etc.

Expositor ZIG-ZAGExpositores de pé para catálogos e/ou revistasconstruídos em aluminio com prateleiras, no formatoA4. Ideal para feiras, congressos, exposições, etc...

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan 833/ZZ

112

Planning Sisplamo

145

26,5 35

833/ZZ 26,5 x 35 6145

A4?

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:00 Página 22

Page 24: Sistemas de exposición

ES

GB

Expositores para catálogosExpositores para catálogos y/o revistas verticalesconstruidos con varilla negra y cromada. Su estructuraes desmontable y plegable y está disponible paracatálogos formato A4 (Disponible en 5 y 10 casillas) ytrípticos 1/3 de A4 (Disponible en 20 casillas).

Information racksInformation racks for catalogues and/or magazinesmanufactured with black chrome stems. Dismantlethe structure easily for temporary use. Available forcatalogues in A4 format (5 and 10 trays) and brochures1/3 A4 (20 trays).

PrésentoirsPrésentoir à catalogues et/ou revues verticalesfabriqués en métal noir et chromée. Structuredémontable et pliable pour formats A4 (5 et 10encoches) et 1/3 A4 (20 encoches).

ProspektständerProspektständer für Kataloge und/oder senkrechteZeitschriften, mit schwarzem und verchromtemGitter hergestellt. Faltbare Struktur, Format A4(5 und 10 Prospektfächer) und Broschures 1/3 A4(20 Prospektfächer).

Espositore per cataloghiEspositore porta cataloghi o riviste costruito consistema cromato nero. E'possibile smontare facilmentela struttura per uso temporaneo. Disponibile percataloghi A4 ed 1/3 A4.

Expositor de catálogosExpositor para catálogos e/ou revistas verticais,construído em vareta preta e cromada. A sua estruturaé desmontável e fecha-se. Está disponível paracatálogos formato A4 (Disponível em 5 e 10 compar-timentos) e trípticos 1/3 de A4 (Disponível com 20).

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

Planning Sisplamo

113

835/C/5 27 x 35 5-A4143

835/C/10 27 x 35 10-A4143

835/C/20 27 x 35 20-1/3 A4143

A4?

143

27

24

35 27 35

24

143

27

24

143

35

25,5

10LOGO

A

B

C

A B C

PS design

835

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:00 Página 23

Page 25: Sistemas de exposición

Expositor para catálogos (de pié y mural)Expositor para catálogos y/o revistas verticalconstruido en aluminio y estantes de metacrilato.Su estructura es desmontable y posee una capacidadde 1 ó 3 estantes para la versión de pié y 4 estantespara la versión mural.

Exhibitor display (Floor and wall)Exhibitor displays to place on floor or wall forcatalogues and/or magazines with aluminium supportbeams and plexi glass trays. The structure can beassembled and dismantled easily for temporary use.A maximum of 3 trays (floor) set up and 4 trays (wall).

Présentoir (pietement et mural)Présentoir à catalogue et/ou magazines, structure(démontable) en aluminium et étagères en méthacrylate.Pour 1 ou 3 étagères (finition avec piètement) et 4étagères (finition murale).

Prospektregal (Wand-und auf Fuß)Stabile Konstruktion aus alu-silber mit Fächern austransparentem und bruchsicherem Acryl. Ideal zurPräsentation von Prospekten oder Katalogen. Mit 1oder 3 Fächern (auf Fuß) oder 4 Fächern ( Wand-).Zusammenfaltbar.

Espositore ad contenitoreEspositore da porre a pavimento od a muro percataloghi o riviste con supporto in alluminio econtenitori in plexiglass. La struttura può essereassemblata e smontata facilmente per unotemporaneo.

Expositor (de pé e de parede)Expositor para catálogos e/ou, revistas, verticalconstruído em aluminio e prateleiras em acrílico.A sua estrutura é desmontável e tem capacidade de1 ou 3 prateleiras para a versão de pé e 4 prateleiraspara a versão de parede.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan 833

114

Planning Sisplamo

90

2826,5

120

2826,5

120

1826,5

833/3 26,5 x 28 3 - A4120

833/1 26,5 x 28 1 - A490

833/4/M 26,5 x 18 4 - A4120

A4?

A

B

C

B

A C

* Versión mural* Wall version

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:00 Página 24

Page 26: Sistemas de exposición

ES

GB

Expositor de chapa “Alians”Expositor de chapa con cajetines de varilla metálicaformando la composición deseada en cada momento.Las cajetines están disponibles en Din A4, A5 y formatotríptico. La parte superior puede ser rotulada ovinilada bajo pedido.

Inclined display “Alians” in metalInclined display “Alians” made of perforated metallicstructure and surface with metallic wire trays. Trays sizes can be A4, A5 or 1/3 of A4. Upper sidecan be personalized (logo or text).

Présentoir incliné “Alians” en métalPrésentoir incliné “Alians” en métal Présentoirincliné en métal perforé avec porte-brochures entiges métalliques. Composition modulable sur formats A4 et A5. La partie supérieure peut êtrepersonnalisée (logo ou texte).

Prospektständer mit Siebblech “Alians”Propektständer mit Siebblech mit Ablagefächern mitmetallischer Drehschiene zur optimalen Einstellung.Die Ablagefächer sind in den Formaten Din A 4 und A5 und dreiteilig erhältlich. Beschriftbar.

Espositore inclinato “Alians” in lamiera Espositore in lamiera perforata con cassetti di steccametallica che permettono di ottenere la composizionedesiderata in ogni momento. I cassetti sono disponibilenelle dimensioni A4, A5 e formato trittico. La partesuperiore può essere arrotondata o vinilizzata.

Expositor inclinado “Alians” em chapaExpositor em chapa perfurada, com porta folhetosem vara metálica, formando a composição desejada.Os porta folhetos estão disponíveis em DIN A4, A5 eformato triptico. A parte superior pode ser persona-lizada mediante pedido.

FR

DE

IT

PO

04ExpoplanALIANS

Planning Sisplamo

115

837/24 24 4 - A4150

837/45 45 8 - A4150

A4?

A

B

V/A4 330 x 21

V/A5 321 x 15C

D

V/A4/3 3

A4

A5

?

1/3 A415 x 10E

150

150

24 45

A

C

C E

D E

B

PS design

- Casilleros no incluidos.- Trays not included.

Ejemplos / Examples

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:01 Página 25

Page 27: Sistemas de exposición

Expositores para revistas y catálogosExpositores compuestos por 2 soportes verticalesmetálicos cromados y pies de color negro, conestantes de tablero melaminado negros graduablesen altura. Ideal para catálogos y revistas en formatoDIN A4. Los estantes pueden situarse en Zig-zag.

Display for catalogues and magazinesSingle sided display made of 2 chrome verticalsupports, black base extensions and adjustable blacklaminated shelves. Ideal for catalogues and magazinesA4. Organize the shelves in a straight row or zigzagformat.

Présentoir pour catalogues et magazinesStructure en métal et chrome noir, 5 tablettesmélaminées réglables en hauteur pour catalogueset magazines, format A4. Les tablettes peuvent êtreplacées du même coté ou en zigzag.

ProspektregaleMit 2 schwarzen Füßen und eine sehr stabilverchromte Konstruktion. Ideal zur Präsentationvon Prospekten oder Katalogen Format A4.Höhenverstellbare Regale (Gerade oder Zickzack).

Espositore a piani per depliantEspositore monofacciale composto da 2 supportiin cromo verticale, piedi neri in ferro e mensolein lamiera nera regolabili. Ideale per cataloghi A4da posizionare sovrapposti od allineati.

Expositor para revistas e catálogosExpositores compostos por 2 suportes verticaismetálicos cromados e pés na cor preta, comprateleiras em melamina preta e reguláveis em altura.Ideal para catálogos e revistas no formato DIN A4.Podem colocar-se do mesmo lado ou em Zig-Zag.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan 830

PS design

116

Planning Sisplamo

130

110

170

100

36

130

5

60

190

5

60

830/A4 110 x 36 4190

830/B3 110 x 36 3130

A4?

A

B

830/PA 60 -190

830/PB 60 -130D

C

E

830/EG 2 -36 x 100

190

110

170

A B D

C

E

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:04 Página 26

Page 28: Sistemas de exposición

7

195

40

7

145

40 30

3,5

max

. 120

max

. 80

ES

GB

Soporte expositor “Quadra”Soporte expositor de aluminio anodizado en platamate con base metálica gris de gran estabilidad paraacoplar, mediante sus enganches ajustables, diferentestamaños de tableros, pizarras, etc...Medidas recomendadas: 40 x 60; 60 x 80 y 80 x 100 cm.

Adjustable central stand “Quadra”Matt silver anodised display with a stable metal greybase. Easy to fit any boards, whiteboards sizes thanksto its adjustable hooks. Recomended sizes:40 x 60; 60 x 80 y 80 x 100 cm.

Piétement presentoir “Quadra”Piétement présentoir en aluminium anodisé decouleur argent à base métallique de couleur grise.Très stable, il s'adapte facilement à différentes taillesde tableaux d'affichage, tableaux, etc.,… Dimensionrecomendées: 40 x 60; 60 x 80 y 80 x 100 cm.

Info-Stander “Quadra”Prospekthalter aus mattsilber anodisiertmeAluminium mit einem grau metallischen Fuß. Mittelsden verstelbaren Koppelungen können kombinationenvon Tafeln, Pinntafeln von verschiedenen Fachformatengebildet werden. Recomended: 40x60; 60x80 y 80x100.

Struttura centrale adattabile “Quadra”Struttura in alluminio anodizzato naturale con basemetallica grigia molto stabile. Grazie ai ganci difissaggio è molto semplice adattare lavagne o bacheche.Formati suggerire: 40 x 60; 60 x 80 y 80 x 100 cm.

Pé central ajustável “Quadra”Suporte expositor de alumínio anodizado na cor pratamate com base metálica cinzenta de grande estabilidadepara adaptar, mediante os seus encaixes reguláveis,diferentes tamanhos de quadros de anúncios, quadros,etc... Recomendados: 40 x 60; 60 x 80 y 80 x 100 cm.

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

Planning Sisplamo

117

Q/810/A 30 x 40 7 x 3,5195

Q/810/B 30 x 40 7 x 3,5145A

A B

B

PS design

Q/810

* Tablero no incluido* Board not included

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:04 Página 27

Page 29: Sistemas de exposición

Panel “Expo-Wall” muralConjunto portafolletos mural de chapa perforadapara cajetines de varilla metálica disponibles en DinA4, A5 y formato tríptico. La parte superior puedeser rotulada o vinilada (no incluye rótulo).

Wall display “Expo-Wall”Range of wall displays made of perforated metallicsurface and with A4 and A3 or 1/3 of A4 wire trays.The upper board can be personalized or signed withvinyl or with curved or flat profile.

Présentoir “Expo-Wall” muralPrésentoir mural en métal perforé. Porte-brochuresen tige métal aux formats A4 et A5. La partie supé-rieure peut être personnalisée sur un ruban de signalétique (profil de signalétique non inclus).

Wand tafel “Expo-Wall”Prospektaufsteller aus durchlöchertem Blech fürWalzdraht-Fächen in A4, A5 und 1/3 A4-Format. Im oberen Teil des Produktes können Schildern oderVynil beschriftet werden (ohne Beschilderung).

Pannello informativo “Expo-Wall”Gruppo di portafogli da parete in lamiera perforataper cassetti di stecca metallica disponibili nelledimensioni A4, A5 e formato trittico.La parte superiore può essere arrotondata o vinilizzata.(L'Segnaletica non è inclusa).

Expositor “Expo-Wall” de paredeExpositor em chapa perfurada de parede para portafolhetos em vara metálica. Os porta folhetos estãodisponíveis em DIN A4, A5 e formato triptico.A parte superior pode ser personalizada (sinaléticanão incluída).

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan EXPO

PS design

118

Planning Sisplamo

WALL

845/M/120 80 9 - A4127

845/M/80 80 6 - A492

A4?

A

B

845/M/60 80 3 - A467C

127

80 3 380

92

380

67

A B C D E F

V/A4 330 x 21

V/A5 321 x 15D

E

V/A4/3 315 x 10F

* Rótulo no incluido, ver pág. 258* Sign not included, see pg. 258

- Casilleros no incluidos.- Trays not included.

*

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:04 Página 28

Page 30: Sistemas de exposición

ES

GB

Panel “Expo-Ten” con soporte Y2Conjunto portafolletos de chapa perforada sobresoporte con ruedas Y2 sobre el cual se sitúan cajetinesde varilla metálica disponibles en Din A4, A5 y formatotríptico. La parte superior puede ser rotulada ovinilada. (rótulo no incluido).

Display “Expo-Ten”, with Y2 supportDisplay in perforated metal with "Y2" support on castors or jacks. Metallic wire trays A4 or A5. The upper board can be personalized or signed withvinyl or with curved or flat profile.

Présentoir “Expo-Ten” sur piétements Y2Présentoir en métal perforé sur piétement "Y2" avecroulettes ou verins. Porte-brochures en tige de métalaux formats A4 et A5. Disponible en double face.La partie supérieure peut être personnalisée (écritureou vinyle).

Tafel “Expo-Ten” mit Y2Prospektaufsteller aus durchlöchertem Blech mitFuß Y2 für Walzdraht-Fächen in Din A4, A5 und 1/3A4-Format. Im oberen Teil des Produktes könnenSchildern oder Vynil beschriftet werden (ohneBeschilderung).

Pannello “Expo-Ten” supporto Y2Gruppo di portafogli in lamiera perforata su supportocon ruote Y2 sopra il quale si situano cassetti di steccametallica disponibili nelle dimensioni A4, A5 e formatotrittico. La parte superiore può essere arrotondata ovinilizzata. (L'Segnaletica non è inclusa).

Expositor “Expo-Ten” com suportes Y2 Expositor em chapa perfurada, colocado num suportecom rodas "Y2", no qual são colocados porta folhetosem vara metálica. Os porta folhetos estão disponíveisem DIN A4, A5 e formato triptico. A parte superiorpode ser personalizada (sinalética não incluída).

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

Planning Sisplamo

EXPO TENPS design

119

845/TEN/120 127 x 80 9 - A4190

845/TEN/80 92 x 80 6 - A4190

A4?

A

B

127

80

190

3

53

190

92

80

190

752

V/A4 330 x 21

V/A5 321 x 15D

E

V/A4/3 3

A4

A5

?

1/3 A415 x 10F

D E F

845/MAG 0,2

2 ud.

2 x 75G

A B

- Casilleros no incluidos.- Trays not included.

G

* Rótulo no incluido, ver pág. 258* Sign not included, see pg. 258

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:05 Página 29

Page 31: Sistemas de exposición

Portafolletos murales y con piéPortafolletos de metacrilato DIN A4 y 1/3 DIN A4montados sobre tableros tapizados en téxtil yenmarcados con perfil de aluminio. Bajo presupuestopueden fabricarse combinaciones con formatos decajetines (Din A4, A5 y tríptico).

Wall and floor announcement boardsMethacrylate trays DIN A4 and 1/3 A4 mounted onaluminium anodised silver frame felt announcementboards. Special order boards with different trays indifferent formats (A4 and A5 and brochures) can bemanufactured.

Porte brochuresPorte Brochures en méthacrylate format A4 et 1/3 A4montés sur des panneaux tapissés en textile. Surcommande on peut fabriquer des combinaisonsdifferents formats de cases (A4, A5 et triptyques).

Prospekthalter mit fußAcryl-Prospekthalter DIN A4 und 1/3 A4, die an eloxiertanodisiertem Aluminium-Rahmen mit verchromtemFuß und schwarzem Sockel Filz-Pinntafeln befestigtwerden. Auf Anfrage können Kombinationen vonverschiedenen Fachformaten hergestellt werden.

Expositore porta depliantPorta depliant A4 o 1/3 A4 montati su una cornice inalluminio anodizzato naturale. Su richiesta possonoessere prodotti con espositori miscelati (A5, A4, 1/3 A4).Un cartello di indicazione può essere messo sullaparte superiore.

Expositor de parede e com péPorta folhetos de acrilico DIN A4 e 1/3 DIN A4,aplicados sobre um quadro de anúncios forrado, comaro em aluminio anodizado na cor prata mate. Pororçamento podem fabricar-se combinações comdiferentes formatos de porta folhetos (A4, A5 e triptico).

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan 840

PS design

120

Planning Sisplamo

115

80

3

6,5

3

6,5

90

58

840/G 3 9 - A4115 x 80

A4?

840/P 3 12 - 1/3 A490 x 58

A4?

/NG /BD /AZ /VD /GR /OC

* Rótulo no incluido, ver pág. 246* Sign not included, see pg. 246

*

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:05 Página 30

Page 32: Sistemas de exposición

12190

58

190

80

190

115

53

3

174

A

A

B

A

B

B

AT

9058

190

80

190

115

53

3

174

A B

Bdelta

60

90

58

190

80

190

115

60

3

6,5

A B

Ctripod

40

90

58

195

40

80

195

115

30

3,5

6,5

A B

Dquadra

840/TG 3 9 - A4115 x 80

840/TP 3 12 - 1/3 A490 x 58

A4?

190

190

840/DG 3 9 - A4115 x 80

840/DP 3 12 - 1/3 A490 x 58

A4?

190

190

A

B

840/SG 3 9 - A4115 x 80

840/SP 3 12 - 1/3 A490 x 58

A4?

190

190

A

B

840/QG 3,5 9 - A4115 x 80

840/QP 3,5 12 - 1/3 A490 x 58

A4?

195

195

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:06 Página 31

Page 33: Sistemas de exposición

Expositores “Soft”La gama de expositores está disponible en formatomural en 3 tamaños y 2 formatos de portafolletos aelegir: DIN A4 y 1/3 DIN A4. Gracias a las múltiplescombinaciones son el complemento ideal para elequipamiento de oficinas, recepciones, halls, etc...

Announcement board “Soft”Range of board wall fixation, available in 3 differentsizes and 2 of document holder, A4 and 1/3 of A4.This is the ideal product for hall, building entrance...

Presentoirs “Soft”Gamme de présentoir sur piétement mural, disponibleen 3 dimensions et deux formats de porte brochureA4 et 1/3 de A4. Créez votre composition pour uneinformation visible dans les halls, couloirs, accueils...

Prospektregal “Soft”Das Sortiment der Aussteller auf Fuß Quadra ist imWandformat in 3 Größen und 2 ProspektaufstellerAusführungen verfügbar A4 und 1/3 A4. Mit mehrerenKombinationen sind die perfekte Ergänzung fürBürogeräte, Rezeption, Halle…

Expositori “Soft”La gamma di espositori è disponibile a parete in 3dimensioni e 2 formati tra cui scegliere Portafolletos:A4 e 1/3 di A4. Grazie alle multiple combinazioni sonoil complemento perfetto per le apparecchiature perufficio, reception, halls ...

Expositores “Soft”A gama de expositores está disponível para colocaçãona parede em 3 tamanhos e 2 formatos de porta folhetos para eleger: DIN A4 e 1/3 de DIN A4. Graçasàs múltiplas combinações, são o complemento idealpara equipar escritórios, recepções, halls,…

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan SOFT

PS design

122

Planning Sisplamo

80

120

80

80

80

50

2,7 2,7 2,7

120

80

80

50

2,7 2,7 2,780 80

8400/1 2,7 9 - A4120 x 80

8400/2 2,7 6 - A480 x 80

8400/3 2,7 3 - A450 x 80

A4?

A

A

BC

A

BC

B

C

8300/1 2,7 15 - 1/3 A4120 x 80

8300/2 2,7 10 - 1/3 A480 x 80

8300/3 2,7 5 - 1/3 A450 x 80

A4?

D

E

F

/AM/VD /AZ /NJ/GR

* Rótulo no incluido, ver pág. 258* Sign not included, see pg. 258

*

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:06 Página 32

Page 34: Sistemas de exposición

ES

GB

Expositores “Soft” con soporteLa gama de expositores está disponible en formatocon soporte “Quadra” en 3 tamaños y 2 formatos deportafolletos a elegir: DIN A4 y 1/3 DIN A4. Gracias alas múltiples combinaciones son el complementoideal para oficinas, recepciones, halls, etc...

Announcement “Soft” with supportRange of board on “Quadra” stand, available in 3 different sizes and 2 of document holder, A4 and 1/3of A4. This is the ideal product for hall, buildingentrance...

Presentoir “Soft” avec supportGamme de présentoir sur piétement “Quadra”, disponible en 3 dimensions et deux formats de portebrochure A4 et 1/3 de A4. Créez votre compositionpour une information visible dans les halls, couloirs,accueils...

Prospektregal “Soft” auf FußDas Sortiment der Aussteller auf Fuß “Quadra” ist imWandformat in 3 Größen und 2 ProspektaufstellerAusführungen verfügbar A4 und 1/3 A4. Mit mehrerenKombinationen sind die perfekte Ergänzung fürBürogeräte, Rezeption, Halle…

Expositori “Soft” con supportola gamma degli espositori con supporto “Quadra”, èdisponibile a parete in 3 dimensioni e 2 formati tra cuiscegliere Porta fogli: A4 e 1/3 di A4. Con combinazionimultiple sono la combinazione perfetta per le appa-recchiature per ufficio, reception, sale...

Expositores “Soft” com suporteA gama de expositores com suporte “Quadra”, estádisponível em 3 tamanhos e 2 formatos de porta folhetos para eleger: DIN A4 e 1/3 de DIN A4. Graçasàs múltiplas combinações, são o complemento idealpara equipar escritórios, recepções, halls,…

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

Planning Sisplamo

123

120

80

50

6,2 6,2 6,280 80 80

40 30 40 30 40 30

120

80

50

6,2 6,2 6,280 80 80

40 30 40 30 40 30

8400/1/P 6,2 9 - A4120 x 80

8400/2/P 6,2 6 - A480 x 80

8400/3/P 6,2

195

195

195 3 - A450 x 80

A4?

A

B

C

8300/1/P 6,2 15 - 1/3 A4120 x 80

8300/2/P 6,2 10 - 1/3 A480 x 80

8300/3/P 6,2

195

195

195 5 - 1/3 A450 x 80

A4?

D

E

F

A B C D E F

PS design

SOFT

/AM/VD /AZ /NJ/GR

* Rótulo no incluido, ver pág. 258* Sign not included, see pg. 258

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:06 Página 33

Page 35: Sistemas de exposición

185

43

62

87

1,2

30

1,2

30

1,2

43

64

35

185

30 30

Expositores de informaciónConjunto formado por un portapósters de formatoDIN A1 a una o dos caras y/o porta estantes sobreperfil elíptico vertical de aluminio anodizado platamate. Disponible portapósters y/o estantes.

Info displaysInnovative design profile system, elliptic anodisedaluminium in silver. 2 possibilities: combination of 1poster display A1 single sided and 1 brochure rack atthe bottom or 3 brochures racks for DIN A4. Ideal for points of sales, exhibitions, shops, etc.

Porte-affichesEnsemble composé de cadre auto-auto-clippantsimple ou double face format A1 et/ou de supportpour étagère en aluminium anodisé de couleurargent mat.

Info DisplaysDesign Standprofil: Posterständer A1 einseitig und/oderProspektablagen mit anodisiertem ellipsenförmigemAluminiumrahmen, Silber eloxiert. Wahlweise: 1 Posterständer +1 Prospektablage am unten oder 3Prospektablage für A4.

Info display in alluminioProfilo ellittico in alluminio dal design innovativo.2 possibilità: combinazione di un porta poster A1monofacciale con una mensola in basso o 3 mensoleper depliant A4. Ideale per punti vendita, negozi,fiere, ecc.

Expositor de informaçãoConjunto formado por um porta poster com formatoDIN A1 de uma ou duas faces e/ou prateleiras comperfil eliptico vertical em aluminio anodizado na corprata mate.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan 2300

124

Planning Sisplamo

2300/IP 1 1

?

43 x 30

2300/IP/D 2 2 43 x 30

185

185

?

A

A B C D

B

2300/3 3

?

43 x 30

2300/3/D 643 x 30

185

185C

D

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:08 Página 34

Page 36: Sistemas de exposición

ES

GB

Expositores de informaciónExpositores compuestos por 2 perfiles elípticosverticales de aluminio en plata mate, con estantesmetálicos pintados en color gris. Ideal para catálogosy revistas en formato DIN A4. Los estantes puedensituarse en uno o en ambos lados.

Info displaysDisplays made of 2 vertical elliptical aluminumsupports in matt silver. Metallic shelves painted ingrey. Ideal for catalogues and magazines in A4 format.The shelves can be placed on one or both sides. Atthe top there is a grey panel, which can be personalized.

Porte-affichesPrésentoirs composés de 2 supports élliptiquesverticaux en aluminium couleur argent mat avec desétagères métalliques grises. Idéal pour catalogues etrevues format A4. Les étagères sont díspo en simpleou double face.

Info DisplaysStabile Konstruktion aus 2 ellipsenförmig, Alu-Profilsilberfarbig eloxierten Füssen. Metalische graueFächern, die auf eine oder beide Seiten gestellt werdenkönnen. Ideal zur Präsentation von Prospekten oderKatalogen. Für die Aufnahme von A4-Formate.

Info display in alluminioEspositore composto da 2 profili ellittici verticali insilver. Mensole metalliche verniciate in grigio. Idealeper cataloghi e riviste in formato A4. Le mensolepossono essere poste in un lato od entrambi. In cimaall'espositore si trova un pannello grigio personalizzabile.

Expositor de informaçãoExpositores compostos por 2 suportes elípticos verticaisde aluminio na cor prata mate, com prateleirasmetálicas pintadas na cor cinzenta. Ideal para catálogose revistas no formato DIN A4. As prateleiras podemcolocar-se de um ou dos dois lados.

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

Planning Sisplamo

125

832/4 4

?

72 x 40

832/4/D 872 x 40

184

184A

B

2400/IB 1 1

?

72 x 40

2400/IB/D 2 2 72 x 40

184

184

?

C

D

184

72

62

35

40 40

184

72

62

87

64

40 40

A B C D

832

* Rótulo no incluido* Sign not included

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:09 Página 35

Page 37: Sistemas de exposición

Expositores de información “Quadra”Conjunto formado por un portapósters de formatoDIN A1, a una o dos caras y portaestantes metálicogris sobre perfil vertical de aluminio anodizado enplata mate, serie “Quadra”.

Floor aluminium info display “Quadra”Set composed of a snapframe display A1, (single ordouble-sided) and a grey metalic brochure rack in amatt silver anodised aluminium structure, mountedon “Quadra” range.

Présentoir en aluminium “Quadra”Ensemble composé d'un porte affiche au format A1(disponible en simple ou double face), et de tablettesporte-brochures (en métal gris) fixé sur un profil rainuréen aluminium anodisé couleur argent, de la gamme“Quadra”.

Prospektständer mit Fuß “Quadra”Ein Prospektständer Format A1 (ein-oder zweiseitig)und Prospektablagen Model “Quadra” mit mattsilberanodisierten Aluminiumrahmen, Silber eloxiert.

Info Display in alluminio “Quadra”Set composto da una cornice A1 mono o bifacciale,mensole in metallo grigio, struttura in alluminio anodizzato naturale modello “Quadra”.

Expositor de informação “Quadra”Conjunto formado por um porta poster de formato A1,com uma ou duas faces e prateleiras de aluminioanodizado na cor prata mate, série “Quadra”.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan Q-300

PS design

126

Planning Sisplamo

195

40

64,5

90

1,2

30

1,21,2

30

66,5

40

66,5

35

195

30 30

Q/300/PE 1 1

?

40 x 30

Q/300/PE/D 2 2 40 x 30

195

195

?

A

B

Q/300/3E 3

?

40 x 30

Q/300/3E/D 640 x 30

195

195C

D

A B C D

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:09 Página 36

Page 38: Sistemas de exposición

ES

GB

Expositores de información “Quadra”Conjunto formado por un portapósters de formatoDIN A1, a una o dos caras y portaestantes metálicogris sobre estructura doble de aluminio anodizado enplata mate, serie Quadra.

Magazines displays “Quadra”Displays made of 2 vertical elliptical aluminumsupports in matt silver. Metallic shelves painted ingrey. Ideal for catalogues and magazines in A4 format.The shelves can be placed on one or both sides.

Présentoirs “Quadra”Présentoirs composés de 2 supports “Quadra” verticaux en aluminium couleur argent mat avec des étagères métalliques grises. Idéal pour catalogues etrevues format A4. Les étagères peuvent se situer surun ou deux côtés.

Prospektregale “Quadra”Stabile Konstruktion aus 2 ellipsenförmig, Alu-Profilsilberfarbig eloxierten Füssen. Metalische graueFächern, die auf eine oder beide Seiten gestellt werdenkönnen. Ideal zur Präsentation von Prospekten oderKatalogen. Für die Aufnahme von A4-Formate.

Espositore per cataloghi “Quadra”Espositore composto da n. 02 profili ellittici verticaliin silver. Mensole metalliche verniciate in grigio.Ideale per cataloghi e riviste in formato A4. Le mensolepossono essere poste in un lato od entrambi.

Expositor de informação “Quadra”Expositores compostos por 2 suportes elípticosverticais de aluminio na cor prata mate, com prateleirasmetálicas pintadas na cor cinzenta. Ideal paracatálogos e revistas no formato A4.

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

Planning Sisplamo

127

195

100 40

64,5

90

66,5

40

195

100

66,5

35

40 40

?

Q/400/PE 1 1100 x 40

Q/400/PE/D 2 2 100 x 40

195

195A

B

Q/400/3 3

?

100 x 40

Q/400/3/D 6100 x 40

195

195C

D

A B C D

PS design

Q-400

?

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:09 Página 37

Page 39: Sistemas de exposición

850/I/M0 82 x 117 1,2 A0

850/I/M1 57 x 82 1,2 A1

850/I/M2 40 x 58 1,2 A2

850/I/M3 68 x 98 1,2 Poster

850/I/M4 48 x 68 1,2 Poster

850/I/M5 29,7 x 42 1,2 A3

850/I/M6 21 x 29,7 1,2 A4

87 x 122

63 x 87

45 x 63

73 x 103

53 x 73

32 x 44

23 x 32

?

850/M0 82 x 117 1,2 A0

850/M1 57 x 82 1,2 A1

850/M2 40 x 58 1,2 A2

850/M3 68 x 98 1,2 Poster

850/M4 48 x 68 1,2 Poster

850/M5 29,7 x 42 1,2 A3

850/M6 21 x 29,7 1,2 A4

87 x 122

63 x 87

45 x 63

73 x 103

53 x 73

32 x 44

23 x 32

?

Portapósters marco abatibleSistema de presentación de pósters, con marcoabatible de aluminio anodizado en plata mate ainglete, que permite la sustitución del impreso deuna manera rápida y cómoda.

Wall snapframeModern and practical snapframe with durablealuminium clip frames and mitred corners.Folding for posters presentation. Poster or sheetsare protected by a thin laminated plastic AV proof non reflects.

Cadre mural “clippant”Porte-affiche en aluminium anodisé couleurargent angles droits. Ces cadres garantissent uneexcellente tenue des documents. L’affiche desdocuments sont protégées pour une feuille enplastique transparent anti reflets - anti UV.

Info-plakatPosterpräsentationssystem mit Klappenrahmentechnik.Die Aluminiumrahmen mit Gehrung geschnittenenEcken. Die Profile sind silber eloxiert. Eine Folieschützt Ihre Poster vor dem Ausbleichen durch dieSonne. Geliefert in DIN und Póster Format.

Cornice a scattoCornice a scatto ad angolo tondo nero profilo mm. 25con protezione in PVC antiriflesso. Grazie al mecca-nismo a scatto è semplice e comodo rimpiazzaredo-cumenti e poster. Disponibile in tutti i formati DINper poster.

Porta poster de paredeSistema de apresentação de posters com aro emaluminio anodizado na cor prata mate e sem cantos,o aro abre-se facilmente, o que permite a substituiçãodo impresso de uma forma rápida e cómoda.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan 850

128

Planning Sisplamo

5387

63 73 87 103

7345

63

122

3223

4432 1,2

A A B

A B

* Marco inglete* Mitred corner

* Cantonera redonda negra* Black round corner

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:09 Página 38

Page 40: Sistemas de exposición

73

123

44

107

93

63405334

73

87 103

8

850/I/D1 107 87 x 63

850/I/D3 123 103 x 73

850/I/D4 93 73 x 53

A1

Poster

Poster

B

C

A

A B C

Bdelta

82 x 57

98 x 68

68 x 48

?

850/D1 107 87 x 63

850/D3 123 103 x 73

850/D4 93 73 x 53

A1

Poster

Poster

B

C

A

82 x 57

98 x 68

68 x 48

?

Asuspen.

129

850/I/S2 40 x 58 2,4 A2

850/I/S1 57 x 82 2,4 A1

850/I/S0 82 x 117 2,4 A0

850/I/S3 68 x 98 2,4 50x70

850/I/S4 48 x 68 2,4 70x100

45 x 63

63 x 87

87 x 122

73 x 103

53 x 73

?A

850/S2 40 x 58 2,4 A2

850/S1 57 x 82 2,4 A1

850/S0 82 x 117 2,4 A0

850/S3 68 x 98 2,4 50x70

850/S4 48 x 68 2,4 70x100

45 x 63

63 x 87

87 x 122

73 x 103

53 x 73

?B

A B

5387

63 73 87 103 2,4

7345

63

122

* Doble cara* Double side

* Doble cara* Double side

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:09 Página 39

Page 41: Sistemas de exposición

850/C/M0 82 x 117 1,2 A0

850/C/M1 57,4 x 82 1,2 A1

850/C/M2 40 x 57 1,2 A2

850/C/M3 68 x 98 1,2 Poster

850/C/M4 48 x 68 1,2 Poster

850/C/M5 27,7 x 40 1,2 A3

850/C/M6 19 x 27,7 1,2 A4

89 x 124

65 x 89

47 x 65

75 x 105

55 x 75

35 x 47

26 x 35

?

Portapósters marco abatible “Compaso”Sistema de presentación de pósters, con marcoabatible de aluminio anodizado en plata mate ainglete, que permite la sustitución del impreso deuna manera rápida y cómoda.

Wall snapframe "Compaso"Posters display system, with a matt silver anodisedaluminium mitred profile. The snapframe techniqueallows an easy and confortable replacement of thedocument. An UV-stabilised anti-reflex foil protectsthe document from bleaching out.

Chevalet de trottoir “Compaso”Système de présentation de poster ou affiche surcadre clippant en aluminium anodisé couleur argent,qui permet de retirer de façon rapide et pratiquel'affiche ou le poster. Le poster ou l'affiche estrecouvert par un plastique de protection transparent.

Info-Plakat "Compaso"Posterspräsentationssystem mit Klapprahmentechnikund mattsilber anodisierten auf GehrungAluminiumrahmen. Diese Technik erlaubt eineschnelle Unterschiebung vom gedrückten Papier.

Cornice a muro “Compaso”Porta poster con cornice in alluminio anodizzatonaturale ad angolo vivo. Grazie al meccanismo ascatto è semplice e comodo rimpiazzare documentie poster. Protezione in PVC anti riflesso. Disponibilein tutti i formati DIN per poster. Cornice da 36 mm.

Porta poster "Compaso"Sistema de apresentação de posters, com aro de abrirde aluminio anodizado na cor prata mate, que permitea substituição do impresso de uma forma rápida ecómoda. O poster ou as folhas colocadas ficamprotegidas por uma lâmina de plástico transparente.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan COMPASO

130

Planning Sisplamo

5589

65 75 89 105 1,2

7547

65

124

35

47

26

35

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:10 Página 40

Page 42: Sistemas de exposición

Bdelta

Asuspen.

131

75

123

44

107

93

65405534

75

89 105

10

5589

65 75 89 105 2,4

7547

65

124

850/C/S2 40 x 57 2,4 A2

850/C/S1 57,4 x 82 2,4 A1

850/C/S0 82 x 117 2,4 A0

850/C/S3 68 x 98 2,4 Poster

850/C/S4 48 x 68 2,4 Poster

47 x 65

65 x 89

89 x 124

75 x 105

55 x 75

?

A B C

850/C/D1 107 89 x 65

850/C/D3 123 105 x 75

850/C/D4 93 75 x 55

A1

Poster

Poster

B

C

A

82 x 57,4

98 x 68

68 x 48

?

* Doble cara* Double side

* Doble cara* Double side

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:10 Página 41

Page 43: Sistemas de exposición

852/A4 29,7 x 21 A4

852/A3 42 x 30 A3

852/A2 59 x 42 A2

852/A1 70 x 50 A1

852/A0 84 x 59 A0

852/P5 100 x 70 100x70

852/P7 118 x 84 118x84

21

30

42

50

59

50

84

?

Banner portapóstersSuspendido doble cara de marco abatible de aluminioanodizado en plata mate, que permite la sustitucióndel impreso de una manera rápida y cómoda medianteel perfil en forma de pinza que sujeta el póstermediante sistema de clip.

Wall suspended postersnapperDouble sided banner display made of silver anodisedaluminium. Ideal for fixing posters or light paperbanners. The clamp profiles guarantee quick andeasy exchange of the banner. Easily erected anddismantled. Available in A size and póster formats.

Banner porte-affichesProfil clippant en aluminium anodisé couleur argentpour poster par suspension. Facile a accrocher ainsique pour changer l'information. Simple ou doubleface.

Wand-Klemmleisten (Zum Aufhängen)Flexibel nutzbares zweiseitiges Banner Display ausanodisiertem Aluminium. Die Klemmleistengarantieren ein schnelles und problemlosesAuswechseln der Motive. Leichte Auf-und Abbau.Geliefert in DIN und Póster Format.

Postersnapper a sospensioneCoppia di profili a scatto per sospensione di poster ebanner; la gomma antiscivolo all'interno del profilogarantisce una perfetta tenuta del poster, completodi n.2 ganci in metallo per sospensione.

Barras em aluminio para posterBarras para suspensão de poster de dupla face, paraapresentação de posters ou bandeirolas, com aro deabrir em aluminio anodizado na cor prata mate, quepermite a substituição do documento de uma formarápida e cómoda com o perfil em forma de pinça.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

132

Planning Sisplamo

4211

8

21

7029

,759

8410

0

30 42 50 59 70 84

21

42

30

50

59

70

84

852

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:10 Página 42

Page 44: Sistemas de exposición

854/A4 29,7 x 21 0,5 A4

854/A3 42 x 29,7 0,5 A3

854/A2 59 x 42 0,5 A2

854/A1 84 x 59 0,5 A1

854/A0 118 x 84 0,5 A0

854/P5 70 x 50 0,5 Póster

854/P6 100 x 70 0,5 Póster

37 x 29

50 x 37

67 x 50

92 x 67

126 x 92

78 x 58

108 x 78

?

ES

GB

Marco tensapósters suspendidosMarco tensapósters suspendido doble cara, parapresentación de pósters o banderolas. El sistemaconsiste en un marco de aluminio que en sus ángulostiene unos muelles provistos de una pinza que sujetanel póster manteniéndolo tensado.

Suspended poster displayDouble sided banner display made of silver anodisedaluminium. The clamp on springs profiles guaranteequick and easy exchange of the banner. Easily erectedand dismantled. Available in A size and póster formats.

Cadre à suspendreCadre baguette pour poster ou banderoles doubleface et/ou mural. Profil en aluminium avec des ressortmontés dans les angles avec des pinces pour la planéitéet tension du document. L'information est facile achanger. Disponible en plusieurs formats et posters.

Poster display (zum Aufhängen)Elegante und dennoch preiswerte Möglichkeit derPosterpräsentation aus silber anodisiertem Aluminium.Durch die Eckverbindungen entsteht der Eindruckeines Rahmens. Die Spannfedern und Krokodilklemmengewährleisten einen mühelosen Posterwechsel.

Poster display a sospensioneProfilo in alluminio leggero completo di mollelaterali per fissaggio poster semplice da montaree smontare.

Aro para posterAro suspenso para poster de dupla face, paraapresentação de posters ou bandeirolas. O sistemaconsiste num aro de aluminio que nos cantos temumas molas com uma pinça que suportam o postermantendo-o esticado.

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

Planning Sisplamo

133

29 37 50 58 67 78 92

5012

678

37,7

6792

108

854

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:10 Página 43

Page 45: Sistemas de exposición

Portapósters con caja de luz “Classic”Portapósters con caja de luz, con marco abatible dealuminio anodizado en plata mate, para presentaciónde pósters con iluminación. Permite la sustitucióndel impreso de una manera rápida y cómoda.

Posterlight snapframe “Classic”High quality light box with snapframe technique for easychanging of image. The profiles are anodised in silver.Elegant design and perfect illumination. The UV-stabilisedanti-reflex foil protects your posters from bleaching out.Ideal for shop windows, trade shows, presentations,...

Porte-affiches lumineux “Classic”Support éclairé pour poster avec cadre clippant enaluminium anodisé de couleur argent mat, pour diffusionlumineuse de l'information ou du poster. La cadreclippant permet de changer très facilement l'infor-mation ou le poster.

Leuchtkasten “Classic”Hochwertiger Leuchtkasten mit Klapprahmentechnik,rückseitig beleuchtet. Die Profile sind silbern eloxiert.Mit einer UVstabilisirierte Antireflex-Folie, die IhrePoster vor dem Ausbleichen durch die Sonne schützt.Ideal für Schaufenster, Messe, Werbung,...

Cornice retroilluminata “Classic”Cornice a scatto retroilluminata ad alta qualità; iprofili sono in alluminio anodizzato, il design èelegante e l'illuminazione eccellente. Completo diprotezione in PVC antiriflesso. Ideale per negozi, fiere,catene in franchising.

Caixa de luz “Classic”Porta poster com caixa de luz e aro de abrir emaluminio anodizado na cor prata mate, para apresen-tação de posters com iluminação. Permite a substituiçãodo documento de uma forma rápida e cómoda.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan 860

134

Planning Sisplamo

5589

,1

64,4 75 89 105

7547

64

123,9 5,2

860/A2 40 x 57,4 5,2 A2

860/A1 57,4 x 82,1 5,2 A1

860/A0 82,1 x 117,9 5,2 A0

860/P4 48 x 68 5,2 50x70

860/P5 68 x 98 5,2 70x100

47 x 64,4

64,4 x 89,1

89,1 x 123,9

55 x 75

75 x 105

?

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:10 Página 44

Page 46: Sistemas de exposición

ES

GB

Caja de luz (Led)Caja de luz mediante leds con marco abatible dealuminio anodizado en plata mate. Permite la susti-tución del impreso de una manera rápida y cómoda.Incorpora plástico transparente anti-reflex.Disponible en formatos Din y Póster.

Light box for poster (Led)Light box for posters with anodized aluminium snapframe for ligth spread. The poster is covered with aUV-stabilized / antireflex plastic foil.

Support porte-affiche éclairé (Led)Support éclairé pour affiche ou poster avec cadreclippant en aluminium anodisé pour diffusion lumi-neuse. L'affiche est recouverte d'une feuille deplastique anti-reflets et anti-UV.

Leuchtkasten (Led)Leuchtkasten (Led) mit klappenrahmentechnik in sil-ber matt eloxiertem Aluminium. Ermöglicht einenschnellen und einfachen Austausch der Druckschrift.Mit einer UV-stabilisierten Antireflex-Folie, die vordem Ausbleichen durch die Sonne schützt.

Scatola di luce (Led)Cofanetto di luci Led con cornice ribaltabile in alluminioanodizzato colore argento opaco. Permette di sostituirel'impresso in modo comodo e veloce. Include plasticotrasparente anti-riflesso. Disponibile nei formati DINe Poster.

Caixa de luz (Led)Caixa de luz com leds, com perfil em aluminio anodi-zado na cor prata mate. Permite a substituição dodocumento no seu interior de uma forma muito rápidae cómoda. Incluí um plástico transparente antireflexo.Disponível nos formatos DIN e poster.

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

Planning Sisplamo

135

5589

,1

64,4 75 89 105

7547

64

123,9 2,3

862/A2 40 x 57,4 2,3 9w

W

862/A1 57,4 x 82,1 2,3 21w

862/A0 82,1 x 117,9 2,3 29w

862/P4 48 x 68 2,3 17w

862/P5 68 x 98 2,3 24w

47 x 64,4

64,4 x 89,1

89,1 x 123,9

55 x 75

75 x 105

862

LED

EXPOPLAN 2010 part 1 20/10/09 16:10 Página 45

Page 47: Sistemas de exposición

Caja de luz con frontal curvoCaja de luz fabricada con perfil de aluminio anodizadoen plata mate. El marco abatible permite sustituir demanera fácil y cómoda el póster o el documentosituado en su interior que está protegido por unalámina de plástico transparente "anti-reflex".

Vaulted snapframe lightboxPosterlight manufactured with a matt silver aluminiumprofile. The snapframe technique allows an easy andconfortable replacement of the poster or any document.An UV-stabilised anti-reflex foil protects the posterfrom bleaching out. Ideal for showrooms, exhibitions,...

Porte affiche rétro-éclairePorte affiche rétro-éclairé fabriqué en profilé aluminiumanodisé couleur argent. La cadre clippant permet dechanger facilement et rapidement le poster ou l'afficheplacé derrière le plastique de protection transparent"antireflets". Idéal pour vitrines, les salons,...

PosterLight - LeuchtKastenPosterLight LeuchtKasten - eleganter mit mattsilberanodisierten Aluminium Klapprahmentechnik, silbereloxiert. Diese Technik erlaubt eine schnelleUnterschiebung vom gedrückten Papier. Ausgesttatetmit einer UV-stabilisierter Antireflex-Posterschutzfolie.

Lightbox di qualitàBox luminoso con profilo in alluminio anodizzato.Grazie al meccanismo a scatto facilità di intercambiareposter o documenti. Protezione in PVC antiriflesso.Disponibile in tutti i formati DIN per poster. Idealeper showroom, fiere, manifestazioni, ecc..

Caixa de luz com frente curvaCaixa de luz fabricada com perfil de aluminio anodizadona cor prata mate. O porta poster com aro de abrirpermite substituir de uma forma fácil e cómoda oposter ou o documento colocado no seu interior estáprotegido por uma lâmina transparente "antireflex".

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan 863

136

Planning Sisplamo

70,4

119,3

100,

459

,884

,5

44,8 53 61,9 73 87,7 9,8

863/A2 59,4 x 40 9,8 A2

863/A1 84,1 x 57,4 9,8 A1

863/A0 118,9 x 82,1 9,8 A0

863/P4 70 x 48 9,8 Poster

863/P5 100 x 68 9,8 Poster

59,8 x 44,8

84,5 x 61,9

119,3 x 87,7

70,4 x 53

100,4 x 73

?

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:38 Página 2

Page 48: Sistemas de exposición

799/T2/L1 60 20

799/T2/L2 70 20

168

200

ES

GB

Totem perfil curvo con luzTótem curvo vertical doble cara, fabricado con perfilde aluminio de marco abatible anodizado en colorplata mate. El soporte permite la incorporación deldocumento mediante un sistema de clip, retirandopreviamente el plástico transparente que lo protege.

Curved profile tome with lightCurved profile double sided totem with durablealuminium snap frames, which allow you to placetexts and pictograms through a snap system. With asuction cup pull off the transparent sleeve to changethe text.

Totem courbe avec éclairageTotem double face, profil courbe, sur profilésaluminium anodisé. Le support permet l’incorporationde papier (pictos ou texte) par le système «clippant»Grâce à une ventouse on peut enlever le plastiquetransparent qui protége le support.

Gewölbtes-Profil Totem mit LichtGewölbtes-Profil Totems beidseitig mit anodisiertemAlu-Profil hergestellt. Mit Klappenrahmentechnik.Mit einer Kunstoff beschichtung versehen, die sichgut zum Mehrfachbekleben oder Bedrucken vonTexten oder Pictos eignet.

Totem luminosoTotem luminoso in profilo alluminio anodizzato curvo.Grazie al meccanismo a scatto facilità di intercambiareposter o documenti. Protezione in PVC antiriflesso.Ideale per showroom, fiere, manifestazioni, ecc..

Totem em perfil curvo com luzTotem vertical de dupla e tripla face em perfil curvo.É fabricado com perfil de alumínio anodizado na corprata mate. O suporte permite a colocação do papel(pictograma ou texto). Através de uma ventosa especialpode-se levantar frontalmente o plástico.

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

Planning Sisplamo

13716

8

60

70

200

70

80

TOTEM

A

B

A B

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:38 Página 3

Page 49: Sistemas de exposición

834/TC/1 51 x 51

834/TC/2 51 x 51

834/TC/3 51 x 51

80

150

185

834/TC/L 51 x 51

834/C

Vitrina expositora cuadradaVitrina expositora cuadrada 51 x 51 cm. de cristaltemplado de 4 mm. fabricada con perfiles intermedios(entre estantes). Las puertas son correderas,pudiendo abrir sólo el estante deseado. Sistema demontaje fácil y rápido, disponible en 3 alturas.

Square showcaseSquare glass showcase 51 x 51 cm. made of temperedcrystal 4 mm with intermediate profiles (betweenshelves). Sliding doors, being possible to open onlythe wished shelf. Fast and easy-mounted system,available in 3 heights.

Vitrine carréeVitrine carrée 51 x 51 cm. en verre trempé (4 mm)chaque étage est monté sur un support en ABS noir.Les portes coulissent, pour ouvrir séparement l'étagesouhaité. Système de montage facile et rapide,disponible en 3 dimensions.

GlasvitrineQuadrat-formige Säulenvitrine 51 x 51 cm. DieSchiebetüren sind aus 4 mm Glas. Wenn es erwünschtwird, kann man nur den gewünschten Fachbodenöffnen. Einfache, schnellere Aufbau. In 3 Höhenverfügbar.

Vetrina espositiva quadrataVetrina espositiva quadrata 51 x 51 cm. In cristallotemperato da 4 mm. fabbricata con profili intermedi(tra le mensole). Ante scorrevoli per aprile solo laparte desiderata. Sistema di montaggio molto faciledisponibile in 3 altezze.

Vitrine expositora quadradaVitrine expositora quadrada com 51 x 51 cm. em vidrotemperado de 4 mm., com perfis intermédios (entreprateleiras). As portas são de correr, podendo abrirapenas a prateleira desejada. Sistema de montagemfácil e rápido, disponível em 3 alturas.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan 834-TC

138

80

51

150

51

185

51

Planning Sisplamo

A

A B C

B

C

D

E

D E

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:38 Página 4

Page 50: Sistemas de exposición

80

72

150

72

185

72

ES

GB

Vitrina expositora rectangularVitrina expositora rectangular 51 x 72 cm. de cristaltemplado de 4 mm fabricada con perfiles intermedios(entre estantes). Las puertas son correderas,pudiendo abrir sólo el estante deseado. Sistema demontaje fácil y rápido, disponible en 3 alturas.

Rectangular showcaseRectangular glass showcase 51 x 72 cm. made oftempered crystal 4 mm. with intermediate profiles(between shelves). Sliding doors, being possibleto open only the wished shelf. Fast and easymountedsystem, available in 3 heights.

Vitrine rectangulaireVitrine carrée 51 x 72 cm. en verre trempé (4 mm)chaque étage est monté sur un support en ABS noir.Les portes coulissent, pour ouvrir séparement l'étagesouhaité. Système de montage facile et rapide,disponible en 3 dimensions.

GlasvitrineRechteckige Säulenvitrine 51 x 72 cm., Die Schiebetürensind aus 4 mm. Sicherheitsglas. Einfache, schnellereAufbau. Es sind 3 Höhen verfügbar. Auf Anfrage kanndie Referenz 185 cm. hoch mit Einbauleuchten (3 x 12v/20w) geliefert werden. Mit Glasfächern und Untersockel.

Vetrina espositiva rettangolareVetrina espositiva rettangolare 51 x 72 cm. Incristallo temperato da 4 mm. fabbricata co profiliintermedi (tra le mensole). Ante scorrevoli per aprilesolo la parte desiderata. Sistema di montaggio moltofacile disponibile in 3 altezze.

Vitrine expositora rectangularVitrine expositora rectangular com 51 x 72 cm. emvidro temperado de 4 mm., com perfis intermédios(entre prateleiras). As portas são de correr, podendoabrir apenas a prateleira desejada. Sistema de mon-tagem fácil e rápido. Disponível em 3 alturas.

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

834/TR/1 51 x 72

834/TR/2 51 x 72

834/TR/3 51 x 72

80

150

185

834/TR/L 51 x 72

834/C

139

Planning Sisplamo

A B C

D

E

D E

A

B

C

834-TR

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:38 Página 5

Page 51: Sistemas de exposición

Sistema de cables y tensoresSistema de información de cables y tensores multi-funcional. Mediante cables, carpetas de metacrilato ypinzas se puede componer el diseño deseado.Disponible en varios formatos y acabados.

Cable and tension systemMultifunctional cable and tension displaying system.You can create your own design by disposing cables,methacrylate folders and pincers from the ceiling tothe floor, or ceiling-suspended. Available in differentformats and finishes.

Système de cable et pochetteInformation, publicité ou décoration sur câble acier,pinces, tablettes et pochettes en méthacrylate.Composez votre vitrine a votre image.

EdelstahlseilsystemMultifunktionales Seilsystem, welches durch seineSeile, Haken und Zangen eine individuellen Gestaltungermöglicht. Erhältich in verschiedenen Ausführungen.

Sistema di cavi e tenditoriModerno e pratico sistema di informazione con caviche permette di montare velocemente e facilmenteporta informazioni e cubi in metacrilato; ideale pernegozi, esposizioni e franchising.

Sistema de cabos e tensoresSistema de informação com cabos e tensores multi-funcionais, através de cabos, capas em acrilico epinças, que permite compor o design desejado.Disponível em vários formatos e acabamentos.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan 2000

PS design

140

Planning Sisplamo

- Carpetas DIN

- Panels DIN

- Pochetes DIN

- Tafeln/shilder

- Pannelli DIN

- Capas DIN

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Estante plano

- Plane shelf

- Tablette plane

- Flache regalboden

- Mensola piana

- Prateleira plana

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Estante inclinado

- Inclined shelf

- Tablettes inclinées

- Schiefe regalboden

- Mensola inclinatto

- Prateleira inclinada

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Cubos

- Boxes

- Boîtes

- Kasten

- Cubi

- Cubos

ES

GB

FR

DE

IT

PO

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:39 Página 6

Page 52: Sistemas de exposición

Acable

Cables y tensoresConjunto formado por 1 pieza fija a techo, pared o raílen la parte superior, 1 cable de acero de 3 m. y 1 piezatensora inferior que se fija a suelo, pared o carril.

pg. 142 - 143

pg. 142 - 143

CablesCables can be fitted to suit all requirements – forwall to wall, floor to ceiling. Length: 3 m. Ceiling-mounted: the cables secured to an end stop.

CâblesKit composé de 1 support fixation au plafond, mur ourail, 1 câble en acier 3 m., et un tendeur inférieurpour une fixation au sol, mur ou rail.

DrahtseilAn der Decke,Wand oder Schiene gesichertes Drahtseil3 m. lang, am Boden werden die Drahtseile von demSpanner gehalten (Wand oder Schiene).

Cavi e tenditoriComposto da 1 pezzo fissato al soffitto, a parete oparte superiore, 1 cavo in acciaio 3 m. e 1 tenditoreinferiore che è collegato a pavimento, a parete/rotaia.

Cabos e tendoresConjunto formado por 1 peça fixa ao tecto, parede oucarril na parte superior, 1 cabo em aço de 3 m. e 1 peçatensora inferior, que se fixa ao chão, parede ou carril.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

Pinzas de sujecciónPinzas mediante las cuales se sujetan las carpetas,estantes o cubos de metacrilato al cable tensor.Disponibles en múltiples formatos según su aplicación.

Support gripsSingle sided or double sided support grips to holdmethacrylate panels, shelves or boxes. Either fixedor rotating.

Pinces de fixationPinces de fixation permettant la liaison du câble avecles pochettes porte-visuel, tablettes ou boîtes.Disponibilité: pince simple ou double, fixes ou giratoires.

KlemmträgerKlemmträger für die Befestigung von Prospektablage,Regale oder Kasten zum Edelstahlkabel. Doppelseitigeoder einseitiger und fest-oder drehbar.

Pinze di sostenimientoPinze mediante le quali si sostengono cartelle, scaffali,cubi metacrilato al cavo di tensione. Disponibile indiversi formati secondo la vostra applicazione.

Pinças de fixaçãoPinças mediante as quais se penduram as capas,prateleiras ou cubos em acrilico, ao cabo tensor.Disponíveis em múltiplos formatos, mediante cadautilização.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

Rail de desplazamientoPerfil de aluminio anodizado. Se atornilla a techo y/osuelo y/o pared, y en su carril se fija el tensor. El tensor permite desplazarse a derecha e izquierda.

Aluminium railAnodised aluminium finish. Screw fixing into ceilingand/or floor and/or wall. The tensor allows the slidingto the left or right.

Rail aluminiumFinition aluminium anodisé. Fixation au plafond et/ouau sol et/ou au mur, vis fournie. Il permet de déplacerlibrement l’ensemble des câbles.

AluminiumschieneAn der Decke und/oder Boden und/oder Wand befestigtesilber eloxierte Aluminiumschiene. Das Drahtseil kannin der Schiene zur gewünschten Position.

Guida di movimentoProfilo in alluminio anodizzato. E 'avvitata al pavimentoo al soffitto e nella sua corsia si fissa al tenditore. Iltenditore permette lo scorrimento verso sinistra/destra.

Carril em alumínioPerfil em alumínio anodizado. É aparafusado ao chão,ao tecto ou à parede, e nele se fixa o tensor. O tensorpermite ser deslocado para a direita ou esquerda.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

Bpinzas

Crail

300

300

300

300

2001/C

2002/C

2003/C

2 x 100

2 x 200

2 x 300

200

141

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:39 Página 7

Page 53: Sistemas de exposición

142

Dcarpetas

Ecubos

300

300

300

300

300

A4H A3H A2H A1H

A4V

A3V

A2V

A1V

ST/A4/V A4 V

ST/A4/H A4 H

ST/A3/V A3 V

ST/A3/H A3 H

ST/A2/V A2 V

ST/A2/H A2 H

ST/A1/V A1 V

30 x 23,5

21 x 32,5

42 x 32,5

30 x 44,5

59 x 42

42 x 59

85 x 59

ST/A1/H A1 H60 x 84

?

CUB/25 2 kg25 x 25

?

2000/2

2000/3

0,4

0,4

2003/TS

2003/TSC

300

300

2000/9

2000/10

0,8

0,8

300

25

25

25

kg

A

A

A

B

C

B

C

1

2

1 2

1 2 3 4

B

C

B

C

A

- Carpetas

- Panels

- Pochetes

- Tafeln/shilder

- Pannelli

- Capas

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Cubos

- Boxes

- Boîtes

- Kasten

- Cubi

- Cubos

ES

GB

FR

DE

IT

PO

2003/TS

2003/TSC

2003/MM

2003/MMC

300

300

300

300

1

2

3

4

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:39 Página 8

Page 54: Sistemas de exposición

143

Festante

plano

Gestante

inclinado

300

300

300

300

35

35

35

50

35

35

35

50

ST/ES/1 0,5

ST/ES/2 0,5

35 x 35

35 x 50

2003/TS

2003/TSC

2033/TS

2033/TSC

300

300

300

300

2023/MM 300

2000/4

2000/8

0,8

0,8

ST/EI/1 0,2

ST/EI/2 0,2

35 x 35

35 x 50

2003/TS

2003/TSC

2033/TS

2033/TSC

300

300

300

300

2023/MM 300

2000/5

2000/6

0,4

0,4

A

B

C

D

A

B

C

D

A

B

1

2

5

6

7

1

2

5

6

7

1 2 5 6 7

1 2 5 6 7

C

D

C

D

A

B

A -B

A -B

- Estante plano

- Plane shelf

- Tablette plane

- Flache regalboden

- Mensola piana

- Prateleira plana

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Estante inclinado

- Inclined shelf

- Tablettes inclinées

- Schiefe regalboden

- Mensola inclinatto

- Prateleira inclinada

ES

GB

FR

DE

IT

PO

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:39 Página 9

Page 55: Sistemas de exposición

Sistema de cables y tensores “E-CLIP”Sistema de cables y tensores con carpetas de meta-crilato transparente con nuevo sistema E-CLIP quepermite intercambiar y mover de arriba/abajo lascarpetas sin necesidad de herramientas y en pocossegundos.

“E-CLIP” cable and tension systemMultifuncional cable and tension display system.Thanks to the new grip E-CLIP it will be easy and fastto moove your composition without need of specialtools.

Systeme de cable et pochette “E-CLIP”Information, publicité ou décoration sur câble en acieret pinces. Le nouveau système de pinces E-CLIPpermet de moduler facilement et sans outils votrecomposition.

Edelstahseilsystem “E-CLIP”Edelstahseilsystem mit transparenten Acryl-Schildernund das neue E-Clip. Dieses System ermöglicht denAustausch der Schildern und die Bewegung nachoben und unten ohne Werkzeuge und in wenigenSekunden.

Sistema di cavi e tenditori “E-CLIP”Sistema di cavi e tenditori con kit acrilico trasparentenuovo E-CLIP che consente la condivisione e lo spos-tamento su e giù per le cartelle e senza attrezzi inpochi secondi.

Sistema de cabos e tensores “E-CLIP”Sistema de cabos e tensores com capas em acrílicotransparente, com o novo sistema E-CLIP, que permitetrocar e mover para cima e para baixo as capas, semnecessidade de ferramentas e em poucos segundos.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan E-CLIP

144

Planning Sisplamo

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:40 Página 10

Page 56: Sistemas de exposición

Bcable

Cpinza

6x 20x 5x 4x

2x

Akit

A

A B C D

B

C

D

Dcarpeta

145

+ + + + =

30

23,5

42

30

21

32,5 32,5 44,5

2100/A4/V A4 V

2100/A4/H A4 H

2100/A3/V A3 V

2100/A3/H A3 H

30 x 23,5

21 x 32,5

42 x 32,5

30 x 44,5

?

2101 2 x 3

2102 0,3300

2100/KIT/1 300

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:40 Página 11

Page 57: Sistemas de exposición

Bastidor móvil “TEN”Sistema de cables sobre bastidor “Ten” fabricado enaluminio anodizado y pié “Y2” de fundición, provistode ruedas o niveladores, que permite de manerarápida montar y desplazar el conjunto al espaciodeseado. Ideal para escaparates, exposiciones, etc…

Aluminium frame “TEN”Display cabling system in anodized aluminium withcast-iron “Y2” support, castors or jacks, total mobilityand modular layout (cables, pockets, trays...)

Cadre auto-portant “TEN” Système auto-portant en aluminium anodisé avecpiétement "Y2" en fonte, avec roulettes ou verins,mobilité totale et configuration modulable (cables,pochettes, tablettes…).

Aluminium-Fahrgestell “TEN”Edelstahlsysem Fahrgestell "TEN" auf einem Guss-Fußund in silber eloxiertem Aluminium hergestellt.Ausgestattet mit Rollen oder Nivelierfüße, die schnellmontierbar sind und ermöglichen die Bewegung zudem gewünschten Platz.

Telaio “TEN” in alluminio Sistema di cavi su telaio "Ten" fabbricato in alluminioanodizzato e base "Y2" in ghisa, provvisto di ruote olivellatori, rapidamente montabile e smontabile perpoter essere adattato facilmente allo spazio desiderato.Ideale per vetrine, esposizioni, ecc.

Bastidor “TEN” em aluminioSistema de cabos colocados num bastidor "Ten",fabricado em aluminio anodizado e pé "Y2", com rodasou niveladores, que permite montar e deslocar deuma forma rápida e simples, o expositor inteiro.Ideal para montras, exposições, etc.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan TEN

PS design

146

Planning Sisplamo

- Carpetas

- Panels

- Pochetes

- Tafeln/shilder

- Pannelli

- Capas

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Estante plano

- Plane shelf

- Tablette plane

- Flache regalboden

- Mensola piana

- Prateleira plana

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Estante inclinado

- Inclined shelf

- Tablettes inclinées

- Schiefe regalboden

- Mensola inclinatto

- Prateleira inclinada

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Cubos

- Boxes

- Boîtes

- Kasten

- Cubi

- Cubos

ES

GB

FR

DE

IT

PO

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:43 Página 12

Page 58: Sistemas de exposición

Btensor

TN/90/R 212 x 90 5

TN/90/XF/R 212 x 90 5

TN/110/R 212 x 110 5

TN/110/XF/R 212 x 110 5

A

B

C

D

Abastidor

3

3

4

4

TN/150/R 212 x 150 5E 5

TN/150/XF/R 212 x 150 5F 5

Cpinzas

147

212

90

212

110

212

150

212

90

212

110

212

150 41

212

150 90

212

90 150 90 110

A4 A4

TN/90/N 212 x 90 5

TN/90/XF/R 212 x 90 5

TN/110/N 212 x 110 5

TN/110/XF/R 212 x 110 5

A

B

C

D

3

3

4

4

TN/150/N 212 x 150 5E 5

TN/150/XF/R 212 x 150 5F 5

A4 A4

*

*

* * *

*

*

*

*

*

*

1

A B C D E F

1 2

21

2

* *

2003/TS 300

300

2000/2

2000/3

0,4

0,4

2000/9

2000/10

0,8

0,8

2000/4

2000/8

0,8

0,8

2000/5

2000/6

0,4

0,4

* Para estante plano* For plane shelf

* Para estante inclinado* For inclined shelf

* Para cubos* For boxes

* Para carpetas* For panels

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:43 Página 13

Page 59: Sistemas de exposición

148

A4H A3H A2H A1H

A4V

A3V

A2V

A1V

ST/A4/V A4 V

ST/A4/H A4 H

ST/A3/V A3 V

ST/A3/H A3 H

ST/A2/V A2 V

ST/A2/H A2 H

ST/A1/V A1 V

30 x 23,5

21 x 32,5

42 x 32,5

30 x 44,5

59 x 42

42 x 59

85 x 59

ST/A1/H A1 H60 x 84

?

CUB/25 2 kg25 x 25

?

2003/TSC 300

2000/2

2000/3

0,4

0,4

2000/9

2000/10

0,8

0,8

25

25

25

kg

AA

A

B

C

1

B

C

B

C

B

C

300

2003/TSC 3001

300

1

1

ETEN

carpetas

ETEN

cubos

A

- Carpetas

- Panels

- Pochetes

- Tafeln/shilder

- Pannelli

- Capas

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Cubos

- Boxes

- Boîtes

- Kasten

- Cubi

- Cubos

ES

GB

FR

DE

IT

PO

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:44 Página 14

Page 60: Sistemas de exposición

35

35

35

50

ST/ES/1 0,5

ST/ES/2 0,5

35 x 35

35 x 50

2000/4

2000/8

0,8

0,8A

B

C

D

A

B

A -B

C

D

C

D

E/EST/TEN 3001

1

FTEN

estanteplano

GTEN

estanteinclinado

35

35

35

50

ST/EI/1 0,2

ST/EI/2 0,2

35 x 35

35 x 50

2000/5

2000/6

0,4

0,4

A

B

C

D

A

BE/EST/TEN 3001

1

A - B

- Estante plano

- Plane shelf

- Tablette plane

- Flache regalboden

- Mensola piana

- Prateleira plana

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Estante inclinado

- Inclined shelf

- Tablettes inclinées

- Schiefe regalboden

- Mensola inclinatto

- Prateleira inclinada

ES

GB

FR

DE

IT

PO

149

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:44 Página 15

Page 61: Sistemas de exposición

Q/198 95

Q/199 150

Q/200 195

Q/201 225

40

40

40

40

Poste de información “Quadra”Sistema de exposición compuesto de un perfil dealuminio anodizado plata mate vertical, con basemetalica cuadrada pintada en color gris. El perfiltiene dos ranuras sobre las que podemos aplicardiferentes accesorios, pinzas, portafolletos, etc…

Info System “Quadra”Display system composed of a vertical matt silveraluminum anodised profile with a metallic squarebase painted in grey. The profile has 2 slots to befitted with accessories like grips, document holders,etc. Ideal for congresses, exhibitions, sale points, etc..

Barre d’information “Quadra”Systéme d'exposition composé d'une barre verticaleen aluminium anodisé de couleur argent avec unsocle carré en métal de couleur gris. La barre estrainuré sur ses 2 cotés opposés pour y fixer différentsaccessoires, pinces, portes brochures ou dépliants.

Info-Ständer “Quadra”Schilderungssytem mit einem senkrecht matsilberanodisierten Aluminiumprofil, silber eloxiert. undeinen metallischen Quadrat-Füß in grau gefärbt.Auf das Profil liegen zwei Schlitze für verschiedeneZubehör: Klemmträger, Prospektablagen, etc.

Sistema “Quadra”Sistema per display composto da un profilo inalluminio anodizzato naturale con base metallicasquadrata verniciata in grigio. Il profilo ha 2 slotsche possono essere accoppiati con accessori comemorsetti, porta documenti, ecc.

Poste de informação “Quadra”Sistema de exposição composto por um perfil verticalem aluminio anodizado na cor prata mate, com basemetálica quadrada pintada na cor cinzenta. O perfiltem duas ranhuras sobre as quais se podem aplicardiferentes acessórios: pinças, porta folhetos, etc...

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan INFO-Q

PS design

150

Planning Sisplamo

30

7

3,5

40

3,5

40

225

3,5

40

195

3,5

40

150

95

1

2

3

4

1 2 3 4

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:44 Página 16

Page 62: Sistemas de exposición

A

C

E

G

B

D

F

H

- Juego de barras para banner

- Pair of bars for banner

- Jeu de tiges pour banner

- Klemmleisten für Postersnapper

- Coppia di barre per banner

- Conjunto de barras para poster

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Estante plano

- Plane shelf

- Tablette plane

- Flache regalboden

- Mensola piana

- Prateleira plana

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Rótulo curvo

- Curved sign

- Support signalétique

- Stütze für Schilder

- Targa di segnaletica

- Rótulo em perfil curvo

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Pinza de fijación

- Fixation grip

- Pince de fixation

- Klemmträger für Befestigung

- Grip per aggancio

- Pinça para fixação

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Estante inclinado DIN A4

- A4 inclined shelve

- Tablette format A4

- Prospektablage aus Metal A4

- Mensola A4

- Prateleira A4

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Cubo de metacrilato

- Methacrylate square box

- Cube en méthacrylate

- Acryl-Kasten

- Cubo in acrilico

- Cubo em acrilico

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Cubo de metacrilato

- Methacrylate square box

- Cube en méthacrylate

- Acryl-Kasten

- Cubo in acrilico

- Cubo em acrilico

ES

GB

FR

DE

IT

PO

151

Q/2201

Q/2202

Q/2202/N

Q/2203 Q/2204

Q/2206

25

25

25

25

25

25

25

223,5

35

22

8

32

30

21

33,5

1,2

Q/2210

Q/2210/N

Q/2209

Q/2209/N

Q/2205

Q/2205/N

- Portafolletos DIN A4

- A4 holder

- Porte brochures A4

- Prospektaufsteller A4

- Porta documenti A4

- Porta Folhetos A4

ES

GB

FR

DE

IT

PO

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:45 Página 17

Page 63: Sistemas de exposición

8801 0,5

8802 0,5

8803 0,5

8804 0,5

8805 0,5

8808 0,5

8811 0,5

9,5 x 30 x 14

35 x 22 x 5

5 x 27 x 38

29,5 x 22 x 24

34,5 x 33 x 18

9,5 x 3 x 27

27 x 28 x 35

885 0,576 x 38 x 40 880 0,5180 x 100 881 495 x 50

Paneles rejillaPaneles rejilla metálicos de color negro, construidoscon varilla de hierro de 0,5 cm. formando una mallade 7 cm. Puede colgarse a la pared o montarse conpies forma “T” con ruedas. Sobre el panel podemossituar una extensa gama de accesorios.

Grid panelsBlack metallic grid panels which can be hung onwalls or on “T” support frame (with castors).Black metallic stems have a diameter of 0,5 cm.and formed a 7 cm. net. Place a large range ofaccessories (also made with thin metallic stems).

Panneaux grillePanneaux grille noir métallique en fer 0,5 cm. formantune cloison de 7 cm. Grande flexibilité de configura-tion. Fixation murale ou sur piètement “T” avecroulettes. Sur les panneaux on peut fixer très facilementune gamme étendue d’accessoires.

Gitter-stellwandsystemStabiles Metallgitter Stellwandsystem mit Eisengittern0,5 cm für ein ansprechendes Gesamtbild 7 cm. Füreine Wandmontage oder auf “T” Füße mit Rädern.Die aus Metallgitter 0,5 cm hergestellte Produktesind schnell und becquem aufzuhängen.

Pannello grigliatoPannello grigliato nero che può essere agganciatoal muro o utilizzato autoportante con l’appositastruttura a T. La rete metallica ha un diametro di 0,5cm. e forma una maglia di 7 cm. utilizzabile con unavasta gamma di accessori (anche in metallo).

Painéis de redePainéis metálicos em rede na cor preta, construídoscom vara de ferro de 0,5 cm., formando uma malhacom 7 cm. Pode-se pendurar na parede ou montar-sesobre pés em forma de "T" com rodas. Sobre o painelpode-se colocar uma extensa gama de acessórios.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan 880

PS design

152

Planning Sisplamo

180

100

50

95

4

A

B

C

D

E

F

G

H

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:45 Página 18

Page 64: Sistemas de exposición

153

A

C

E

G

B

D

F

H

- Estante plano

- Straight shelf

- Étagère plate

- Ebener Warenträger

- Mensola piana grigliata

- Prateleira plana

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Estante vertical

- Vertical shelf

- Étagère verticale

- Senkrechter Warenträger

- Mensola inclinata grigliata per libri

- Prateleira vertical para livros

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Estante inclinado

- Slant shelf

- Étagère inclinée

- Schräggitter Warenträger

- Mensola inclinata grigliata per riviste

- Prateleira inclinada para revistas

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Revistero vertical

- Magazine basket

- Porte-revues vertical

- Zeitschriftenständer

- Contenitore verticale grigliato (depliants)

- Prateleira para revistas vertical

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Triple estante plano

- Triple straight shelf

- Triple Étagère plate

- Dreifach ebener Warenträger

- Contenitore verticale grigliato (riviste)

- Porta revistas plano

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Gancho recto

- Wire Hook

- Crochet droit

- Gitter-Einzelhaken

- Gancio dritto per griglia

- Gancho recto

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Cesto multifunción

- Multifunction basket

- Corbeille multifonctions

- Mehrzweck-Korb

- Contenitore multifunzione per griglia

- Cesto multifuncional

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Carro portaplanos

- Map trolley

- Chariot pour plans

- Karte Laufkatze

- Cesto grigliato

- Carro para planos

ES

GB

FR

DE

IT

PO

8801 8802

8803 8804

8805 8808

8811 885

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:45 Página 19

Page 65: Sistemas de exposición

Panel ranuradoPanel de madera ranurado, para el equipamiento deinstalaciones comerciales, para sujeción de elementosde exposición, tales como ganchos, barras, soportes,estantes, etc… Disponibles en varias medidas y coloreshaya y gris. Versión mural o ruedas.

Slotted wood panelSlotted wood panel for the equipment of stores,facilities, seizure of exhibition parts such as hooks,bars, supports, shelves, etc. Available in severalmeasurements and beech and grey colours, as wellas wall or mobile support on castors.

Panneau bois rainuréPanneau en bois et en aluminium, rainuré pour lesmagasins/commerces/bureaux. Les rails en aluminiumpermettent d'adapter des accessoires pour laprésentation/exposition/rangement grâce ansaaccessoires comme le crochet, tablette, barre...

Geschlitzene holztafelGeschlitzene Holztafel für die Ausstattung von Läden,und Befestigung von Ausstellungselemente wie Haken,Stangen, Regale usw... Verfügbar in mehrerenGrößen und Farben (Buchenholz und grau), genausowie Wand-oder Mobil mit Rollen.

Pannello in doghe di legnoPannello in doghe di legno per arredamento di negozi,magazzini, scaffali, parti di fiere con una vasta gammadi accessori. Disponibile in diverse missure ed in finiturafaggio e grigio e con fissaggio diretto a muro o sustruttura autoportante con ruote.

Painel ranhuradoPainel ranhurado em madeira, para instalaçõescomerciais, podendo-se pendurar elementos deexposição, tais como ganchos, barras, suportes, prate-leiras, etc… Disponíveis em várias medidas e nas coresfaia e cinzento, na versão de parede ou com rodas.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan 890

PS design

154

Planning Sisplamo

120

180

190

125

120

180

125

120

120

65

60

120

53

2,5

174

120

120

60

120

2,5

890/T1 2,5 14

890/T2 2,5 9

890/T3 2,5 9

180 x 120

120 x 120

120 x 60

1

1 2 3 4 5 6

2

3

890/1 2,5 14

890/2 2,5 9

890/3 2,5 9

180 x 120

120 x 120

120 x 60

4

5

6

/H /G

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:45 Página 20

Page 66: Sistemas de exposición

155

A

C

E

B

D

F

G

- Portaperchas

- Hanging Bracket

- Porte cintres

- Aufhänger

- Braccio per appenderia

- Porta cabides

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Brazo inclinado

- Downslant bracket

- Bras incliné

- Schräger Träger

- Braccio inclinato

- Braço inclinado para cabides

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Portafolletos A4

- Document holder A4

- Porte-brochures A4

- Prospekthalter A4

- Porta documenti A4

- Porta folhetos A4

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Estante plano PVC

- Straight shelf PVC

- Étagère plate PVC

- Ebener Warenträger PVC

- Mensola diritta in PVC

- Prateleira Plana PVC

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Estante de madera

- Wood shelf

- Étagère en bois

- Holz-Warenträger

- Mensola in legno

- Prateleira de madeira

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Barra colgar “U”

- Hanging Bar “U”

- barre en "U"

- Aufhängestange "U"

- Barra per appenderia ad "U"

- Barra em forma de "U"

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Estante inclinado chapa

- Slant shelf (sheet metal)

- Étagère inclinée en tôle

- Schräger Warenträger (Blech)

- Mensola inclinata in metallo

- Prateleira inclinada em chapa

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Estante recto chapa

- Straight shelf (sheet metal)

- Étagère droite en tôle

- Schräger Warenträger (Blech)

- Mensola diritta in metallo

- Prateleira plana em chapa

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Estante recto largo

- Long straight (sheet metal)

- Étagère droite longue

- Lang, gerader Warenträger

- Mensola lunga in metallo

- Prateleira plana grande

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Gancho recto

- Wire Hook

- Crochet droit

- Gerader Einzelhaken

- Gancio diritto

- Gancho recto

ES

GB

FR

DE

IT

PO

- Expositor “Vision”

- Holder “Vision”

- Porte brochures “Vision”

- Prospektständer “Vision”

- Porta documenti “Vision”

- Porta documentos “Vision”

ES

GB

FR

DE

IT

PO

8901 8902

8907 8908 8909 8910

8903 8904

8905 8906

VIS/A4 - VIS/1/3/A48901

8902

8903

8904

8905

8906

8907

40 x 3 x 1,5

32 x 3 x 1,5

22 x 33 x 6

25 x 10 x 6

60 x 35 x 2

60 x 30 x 7,5

20 x 30 x 3

8908 26 x 24 x 3

A1

A2

B1

B2

C

D

E1

E2

8909 58 x 14 x 3F1

8910 25 x 5 x 7,5F2

VIS/A4 25 x 23 x 4,5G

VIS/1/3/A4 16 x 11 x 4G

A1 A2

B1

E1 E2

F2

F1

B2

A1 A2

E1 E2 F1 F2

B1 B2

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:46 Página 21

Page 67: Sistemas de exposición

3,5

33

30

24,5

22 2222

B C 1

A4/V3 3,5

A4/S 3,5

A4/M

A4/V3/5

A4/S/10

A4/M/103,5

5

10

10

33 x 22 x 3,5

30 x 22 x 3,5

24,5 x 22 x 3,5

Portafolletos de metacrilatoExpositores para folletos DIN A4 fabricados en meta-crilato transparente de alta resistencia. La diversidadde acabados; mural, sobremesa simple y sobremesatriple, permiten obtener un perfecto soporte paracada necesidad.

Document holdersHigh resistant transparent methacrylate documentholders. Format A4. Many different finishings: wall,table and triple table that allow you to display all typesof documents such as catalogues, brochures, cardsfor every need, etc.

Porte-brochures méthacrylatePorte-Brochures A4 fabriqués en méthacrylatetransparent de haute résistance. Gamme très étenduede finitions: usage mural, usage comptoir simple ettriple pourtous les besoins.

ProspektaufstellerMaterial: Aus hochwertigem Acrylglas. FürProspektangebote aller Art. In verschiedenenAusführungen (Wand-, Tischaufsteller und dafüreinsetzbar in Büros, öffentlichen Einrichtungen,Wartezimmern, Einzelhandelsgeschäften, Messen.

Espositore da tavoloEspositore da tavolo formato A4 in metacrilato adalta resistenza. Disponibile nelle versioni singolo etriple. E’possibile mettere il porta depliant su muri,lavagne e pannelli con adesivo se necessario.

Porta folhetosExpositores para folhetos DIN A4 fabricados em acrílicotransparente de alta resistência. A diversidade deacabamentos: de parede, de mesa simples e de mesatriplo, permite obter um suporte perfeito para cadanecessidade.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan DISPLAY

156

Planning Sisplamo

A

A B C

1

1

B

C H/50 10 x 20 50

uts.

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:49 Página 22

Page 68: Sistemas de exposición

B1/3 A4

AA5

Cplegable

157

11 11 1111

27

23

20,5

16,5

23

16 16

20

16

16,5

25,5

22,5

18

16

18

11

A B C

A B C D

A B C

A5/V3 3,5

A5/S 3,5

A5/M

A5/V3/5

A5/S/10

A5/M/103,5

5

10

10

23 x 16 x 3,5

20 x 16 x 3,5

16,5 x 16 x 3,5

A

B

C

A4/P 3,5

A5/P 3,5

A4/3/P

A4/P/5

A5/P/10

A4/3/P/103,5

10

10

10

25,5 x 22,5 x 5

18 x 16 x 5

18 x 11 x 5

A

B

C

A4/3/V4 3,5

A4/3/V3 3,5

A4/3/S

A4/3/V4/5

A4/3/V3/5

A4/3/S/103,5

5

5

10

27 x 11 x 3,5

23 x 11 x 3,5

20,5 x 11 x 3,5

A

B

C

A4/3/M A4/3/M/103,5 1016,5 x 11 x 3,5D

uts.

uts.

uts.

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:49 Página 23

Page 69: Sistemas de exposición

Displays de metacrilatoDisplays portafolletos A4 y A5 fabricados en metacrilatotransparente de alta resistencia. La diversidad deacabados; mural, sobremesa y sobremesa con tríptico,permiten obtener un perfecto soporte para cadanecesidad.

Methacrylate displaysHigh resistant transparent methacrylate documentholders. Format A4 and A5. Many different finishings:wall, table and triple table that allow you to displayall types of documents such as catalogues, brochures,cards for every need.

Porte-visuels méthacrylatePorte Visuels A4 et A5 fabriqués en méthacrylatetransparent de haute résistance. Gamme très étenduede finitions: usage mural, usage comptoir simple ettriple pourtous les besoins.

ProspektaufstellerMaterial: Aus hochwertigem Acrylglas. Format:A4 und A5. Für Prospektangebote aller Art. Inverschiedenen Ausführungen (Wand-, Tischaufstellerund dafür einsetzbar in Büros, öffentlichenEinrichtungen, Wartezimmern, Messen, etc...).

Porta fotoPorta documenti/foto in metacrilato trasparente,formato A4 ed A5. Diverse finiture; da tavolo e damuro. Per il muro utilizzare gli appositi biadesivi.

Porta cartazes em acrílicoPorta cartazes A4 e A5 fabricados em acrílicotransparente de alta resistência. A diversidade deacabamentos: de parede, de mesa e de mesa comtríptico, permitem obter um suporte perfeito paracada necessidade.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

158

Planning Sisplamo

30,5

22,5 21

30

15

21,5

22

30,5

22

16 21

30,5

15

1521,5

10

PF/A4/3 0,5

PF/A4/S 0,5

PF/A5/S

PF/A4/3/10

PF/A4/S/10

PF/A5/S/100,5

10

10

10

30,5 x 22,5 x 0,5

30 x 21 x 0,5

21,5 x 15 x 0,5

A

B

C

PF/A4/M PF/A4/M/100,5 1030,5 x 22 x 0,5D

PF/A5/M PF/A5/M/100,5 1022 x 16 x 0,5E

PC/A4 0,5

PC/A5 0,5

PC/A6

PC/A4/10

PC/A5/10

PC/A6/100,5

10

10

10

30,5 x 21

21,5 x 15

15 x 10

F

G

H

A B C D E F G H

A B D

DISPLAY

uts. uts.

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:49 Página 24

Page 70: Sistemas de exposición

ES

GB

Portacarteles con base de aluminioExpositor portacarteles fabricado en metacrilatotransparente de alta resistencia y base de aluminioanodizada en plata mate. La diversidad de formatos;A3, A4, A5, en formato vertical u horizontal, permitenobtener un perfecto soporte para cada documento.

Aluminium document holderHigh-resistant transparent acryl document holdersand silver anodised aluminium base. Format A3, A4,and A5, either vertical or horizontal. Ideal for thedisplay of menus at the restaurants, price lists, etc...

Porte-visuel et aluminiumPorte visuel A4, A5 et A6 fabriqués en méthacrylatetransparent de haute résistance avec socle aluminium.Usage vertical ou horizontal. Idéal pour des menus,listes de prix, soldes, etc…

Acryl-PräsentationsständerMaterial: Aus hochwertigem Acrylglas und Alu-Standfuß;silber eloxiert. Format: A4, A5 und A6. Wahlweise alsHoch- und Querformat verwendbar. Mit entsprechen-den Informationen und Werbebotschaften kann derKartenhalter vielseitig eingesetzt werden.

Porta avvisi da tavoloResistente porta documenti in acrilico trasparentecon base in alluminio anodizzato Silver. Formati A3,A4, A5 sia verticale che orizzontale. E’possibile mettereil porta depliant su muri, lavagne e pannelli con adesivose necessario. Ideale per menù di ristoranti, listini, ecc.

Porta cartazes em acrílico e alumínioExpositor porta cartazes fabricado em acrilicotransparente de alta resistência e base em aluminioanodizado na cor prata mate. A diversidade de for-matos, A3, A4, A5, na vertical e horizontal, permitemobter um suporte perfeito para cada documento.

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

Planning Sisplamo

159

29,78

42

218

29,7

158

21

42

29,7

8 21829,7

21

14,7

8

PC/AL/A3V 8

PC/AL/A4V 8

PC/AL/A5V 8

42 x 29,7

29,7 x 21

21 x 15

A

B

C

PC/AL/A3H 8

PC/AL/A4H 8

PC/AL/A5H 8

29,7 x 42

21 x 29,7

14,7 x 21

D

E

F

A B C D E F

DISPLAY

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:50 Página 25

Page 71: Sistemas de exposición

Buzón de sugerenciasBuzón de sugerencias desmontable fabricado enmetacrilato transparente de alta resistencia. Estáprovisto de cerradura dotada de llave y el montaje esmuy rápido. Está homologada para votaciones.

Suggestions boxSuggestion box made of resistant transparentmethacrylate. It is dismountable to be stored easily,key and safe furnished. Ideal for votes, complainnotes, suggestion in public places or companies,class-room…

Boîte à suggestionsBoîte à suggestions démontable en méthacrylatetransparent très résistant. Fournis avec clefs etserrure. Se monte et démonte facilement idéal pourles votes et autres suggestions/réclamations dansles entreprises, écoles, restaurants...

BriefkastenBriefkasten für Anregungen aus hochwertigemAcryglas hergestellt. Mit Schlussverschluß und eineschnelle Montage. Es ist für die Abstimmung genehmigt.

CaselleCaselle di suggerimento smontabili costruite in acrilicotrasparente ad alta resistenza. Dotate di serratura,montaggio è molto veloce. Omologate per il voto.

Urna de sugestõesUrna de sugestões desmontável, em acrílico trans-parente de alta resistencia. Incluí uma fechadura comchave e a montagem é muito rápida. Está homologadapara votações.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan BZ

160

Planning Sisplamo

3525

25

BZ/P 25 x 35

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:50 Página 26

Page 72: Sistemas de exposición

ES

GB

Portarrótulos y tarjeteroPorta tarjetas y portarrótulos de metacrilato de altaresistencia. El portarrótulos puede situarse en 2posiciones.

Information and business card holderMade of high resistant methacrylate. The name holdercan be placed in two different way.

Support information et cartes de visiteFabriqués en méthacrylate très résistant. Le supportd'information peut se positionner de deux façons.

Namenschilder und VisitenkartenhalterNamenschilder und Visitenkartenhalter aus hochwertigem Metachrylat hergestellt. Die Namenschildern sind in 2 Position zu stellen.

Porta scontrini e carteIl porta carte e porta scontrini è in metacrilato ad altaresistenza. Il porta socntrini ha 2 posizioni.

Porta nomes e porta cartõesPorta cartões de visita e porta nomes em acrílico dealta resistencia. O porta nomes pode ser colocado em2 posições diferentes.

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

Planning Sisplamo

ES - ET

161

21

6,2

4

6

10

ET/1 1,8 ET/1/106 x 10 10ES/1 5,7 x 20,56,2 x 21 x 4

uts.

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:50 Página 27

Page 73: Sistemas de exposición

VS/3 25 x 25 x 14 A4

VS/2 25 x 25 x 14 A4

VS/1 25 x 25 x 14 A4

25 x 75 x 14

25 x 50 x 14

25 x 25 x 14

? ?

M/VS/6 16 x 25 x 11 1/3 A4

M/VS/4 16 x 25 x 11 1/3 A4

M/VS/2 16 x 25 x 11 1/3 A4

16 x 75 x 11

16 x 50 x 11

16 x 25 x 11

Expositores murales “Vision”Portafolletos de metacrilato transparente Vision, A4y 1/3 de A4 que se fijan a la pared mediante un carrilde aluminio en forma de "u". Disponibles en formatoA4 de 1, 2 y 3 casillas, y en formato tríptico de 2, 4 y6 casillas.

Wall brochure holder “Vision”High resistant transparent methacrylate documentholders Vision, A4 and 1/3 A4. They can be fixed tothe wall using an aluminium rail with shape of "u".Available in A4 with 1, 2 and 3 trays and 4 and 6 traysin 1/3 A4 format.

Présentoir mural “Vision”Porte brochures en méthacrylate transparent Vision,format A4, 1/3 A4 se fixant au mur à l'aide d'un railen aluminium en forme de "U". Disponible en formatA4 avec 1, 2 ou 3 pochettes et en format “dépliants”avec 2, 4 ou 6 pochettes.

Wand-Prospekthalter “Vision”Acryl-Prospekthalter, durchschaubar Vision, DIN A4und 1/3 A4, die mit einer Alu-Schiene "U"- förmig andie Wand befestigt werden können. Format A4, 1, 2,und 3 Fächer, und Format dreiteiliges Dokument 2, 4und 6 Fächer verfügbar...

Espositore da muro “Vision”Resistente porta documenti VISION, A4 ed 1/3 A4 inmetacrilato trasparente. Le tasche possono esserefissate al muro usando un binario in alluminio conforma ad "u". Disponibile in A4 con 1, 2, 3 tasche e4,6 in formato 1/3 A4.

Porta documentos de parede “Vision”Porta folhetos em acrilico transparente VISION, A4 e1/3 de A4 que se fixam á parede mediante um carrilde aluminio em forma de "U". Disponíveis no formatoA4 de 1, 2 e 3 compartimentos e no formato tripticode 2, 4 e 6 compartimentos.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan VISION

O & T Lab. design

162

Planning Sisplamo

25

255075

16

255075

A

B

C

D

E

F

A B C D E F

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:50 Página 28

Page 74: Sistemas de exposición

ES

GB

Expositor “Alians” de sobremesaExpositor de sobremesa de chapa perforada paracajetines de varilla metálica. Las cajetines de varillaestán disponibles en Din A4, A5 y formato tríptico.

Display “Alians” for tableDisplay for table in grey perforated metal withmetallic wire trays for documents A4, A5 or 1/3 of A4.

Présentoir “Alians” à poserPrésentoir à poser en métal perforé avec porte-brochures en tige métallique formats A4, A5 et 1/3de A4.

Prospektaufsteller “Alians” mit Siebblech Propektaufsteller mit Siebblech mit metallischenAblagefächern. Die Ablagefächer sind in denFormaten A4 und A5 und dreiteilig erhältlich.Die Oberfläche ist beschriftbar.

Espositore “Alians” da tavoloEspositore da tavolo in lamiera perforata per cassettidi stecca metallica. I cassetti sono disponibili nelledimensioni A4, A5 e formato trittico.

Expositor “Alians” de mesaExpositor de mesa em chapa perfurada, com portafolhetos em vara metálica. Os porta folhetos estãodisponíveis em DIN A4, A5 e formato triptico.

FR

DE

IT

PO

04Expoplan

Planning Sisplamo

163

837/S 11,5 A435 x 24 x 11,5

?

35

24 11,511,524

35

11,524

35

A B C

V/A4 330 x 21

V/A5 321 x 15A

B

V/A4/3 3

A4

A5

?

1/3 A415 x 10C

ALIANSPS design

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:50 Página 29

Page 75: Sistemas de exposición

CC/150 13 x 200

CC/1 0,11

Cable

Rail para colgar cuadrosRail de aluminio mural color plata mate, para colgarcuadros. Permite cambiarlos sin tener que atornillar-los en la pared. Ideales para salas, galerías de arte,recepciones, etc. El kit de 200 cm. incluye un juegode 2 cables.

Rail for picture hangingAluminium rail system for hanging up pictures on thewall. Matt silver colour. It enables different layoutwithout drilling holes on the wall or using srews.Ideal for rooms,... The fixation kit includes two ironhooks and a set of two 200 cm cables.

Rail pour accrocher des tableauxRail mural en aluminium pour suspendrer et exposerdes tableaux. Couleur argent mat. Ce système permetde changer facilement la composition de tableaux.Idéal pour des salles, des galeries d'art, desréceptions, etc

AufhängeschieneAluminium silber eloxiert Wandschienen-System,um Bilder an die Wand aufzuhängen. Ohne irgendeineSchraube an der Wand können die Bilder ausgewechseltwerden. Ideale für Räume, kunstgalerien. Der 200-cm.Kit beinhaltet 1 Kabelsätze und Eisenbeschläge.

Binario in alluminio per immaginiBinario in alluminio per agganciare immagini al muro.Verniciato in silver. Permette di cambiare immaginisenza forare i muri. Ideale per stanze, gallerie d'arte,receptions, ecc. Il kit da 200 cm. Include 1 set di cavicon accessori in ferro.

Perfil para pendurar quadrosPerfil de alumínio de parede na cor prata mate, parapendurar quadros. Permite trocar os quadros semnecessidade de aparafusar à parede. Ideal para salas,galerias de arte, etc. O conjunto de 200 cm. inclui umconjunto de cabos com as suas ferragens.

ES

GB

FR

DE

IT

PO

04Expoplan CC

164

Planning Sisplamo

2003

1

A

A

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:50 Página 30

Page 76: Sistemas de exposición

PP04

Expoplan

Planning Sisplamo

165

50

100

200

5

5

5

PP/50 4

PP/100 4

PP/200 4

5 x 50

5 x 100

5 x 200

A

B

C

ES

GB

Perfil portanotasPerfil de aluminio anodizado en color plata mate quese fija a la pared mediante tornillos ocultos en la tapalateral, para fijar notas, pósters, dibujos, planos, etc.Su parte inferior está rellena de bolas de cristal lascuales fijan el documento de papel de manera segura.

Notes holder profileSilver anodised aluminium profile fixed to the wallthrough hidden screws on the lateral cover. Idealfor hanging up notes, posters, drawings, plans, etc…The lower part is full of marbles which safetly blockpaper notes.

Profil de support de notesProfil en aluminium anodisé mat, fixé au mur par desvis ou par une bande magnétique (au choix). Idéalpour fixer des notes, posters, dessins,plans, etc…L'intèrieur est rempli de billes qui fixent le document.Disponible en 3 longueurs 50, 100 et 200 cm.

Profil für dokumente Profil in anodisiertem Aluminiumrahmen, silbereloxiert das durch versteckte Schrauben in einerseitlichen Abdeckung an der Wand befestigt wird.Ideal für Notizen, Posters, Zeichnungen, Pläne usw... Vorhanden in 3 Größen: 50, 100 und 200 cms.

Profilo porta avvisiProfilo in allumino anodizzato silver fissato a murotramite viti nascoste dal profilo laterale. Ideale perinserire posters, disegni, planning, ecc. La parteinferiore è piena di biglie che agganciano i documentidi carta in modo sicuro.

Perfil de alumínio para fixar mensagensPerfil de alumínio anodizado na cor prata mate quese fixa na parede através de parafusos ocultos natampa lateral. Para fixar mensagens, posters, desenhos,planos, etc... A sua parte inferior é composta por váriasbolas de vidro, as quais fixam os documentos.

FR

DE

IT

PO

EXPOPLAN 2010 part 2 20/10/09 16:51 Página 31