sistemas de comunicación

17
MIXTOS Dunia Bouzraa Gutiérrez 1

Upload: dunia-bouzraa-gutierrez

Post on 20-Jun-2015

2.898 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Sistemas de comunicación

TRANSCRIPT

Page 1: Sistemas De Comunicación

MIXTOS

Dunia Bouzraa Gutiérrez

1

Page 2: Sistemas De Comunicación

El término «bimodal» fue introducido por Schlesinger (1978) para designar la asociación de dos modalidades: signada y hablada.

Empleo simultáneo de signos y habla.

La lengua oral es la que marca el orden de la frase.

2

Page 3: Sistemas De Comunicación

Tiene los siguientes objetivos:• Mejorar los intercambios comunicativos y

educativos entre oyentes y sordos.• Facilitar el aprendizaje de la lengua oral.

¿Cuándo comenzar la enseñanza?Para el bimodal puede comenzarse desde

muy pequeños, porque se pueden moldear los gestos.

3

Page 4: Sistemas De Comunicación

Principios: Se signan sólo las palabras con contenido

semántico al tiempo que se habla. Adopta la estructura sintáctica del enunciado

oral, a la cual complementa aportando información complementaria de las palabras.

La emisión oral se suele acompañar de lectura labial.

Mejora la estructura del habla en sujetos deficientes auditivos.

Supone una mayor rapidez de aprendizaje frente a los métodos orales puros

4

Page 5: Sistemas De Comunicación

Recursos:o Programas informáticos el Bimodal 2000 .

Es un curso multimedia para el aprendizaje básico de la comunicación Bimodal, como sistema aumentativo del habla, asistido por ordenador.

5

Page 6: Sistemas De Comunicación

Recursos: Conversor Bimodal Gráfico Búsqueda de términosescritos

Espacioparalista

6

Page 7: Sistemas De Comunicación

Recursos:

7

Page 8: Sistemas De Comunicación

Recursos: fotografía

8

Page 9: Sistemas De Comunicación

FRASES

9

Page 10: Sistemas De Comunicación

Tren de palabras”.

10

Page 11: Sistemas De Comunicación

11

Page 12: Sistemas De Comunicación

Bimodal una lengua (la oral), aunque empleando dos modalidades diferentes de expresión (vocal y gestual).

Bilingüismo hacemos referencia a la utilización de dos lenguas diferentes con distintas reglas gramaticales y, por tanto, imposibles de ser expresadas de forma simultánea.

12

Page 13: Sistemas De Comunicación

LS más lengua oral.

Por bilingüismo se suele entender la competencia de los niños a recurrir a una u otra lengua (sea LS, oral signado u oral) en función de su interlocutor.

13

Page 14: Sistemas De Comunicación

El niño sordo es miembro real o potencial de dos comunidades.

La lengua de signos proporciona al niño sordo un lenguaje estructurado y completo, que favorecerá unos intercambios de calidad en el ambiente familiar.

Si además se puede contar con la presencia de adultos sordos en el ambiente del niño se va a favorecer un proceso de identificación y ajuste personal más rico.

Posteriormente la lengua de signos permitirá el acceso al curriculum escolar y a los conocimientos de manera similar a losoyentes.

14

Page 15: Sistemas De Comunicación

Además el hecho de adquirir tempranamente una lengua va a posibilitar la creación de representaciones lingüísticas de tipo cognitivo.

Las personas sordas reclaman una enseñanza de la lengua oral de calidad.

Son conscientes de la importancia de su utilización y uso para la integración personal, social y laboral en la sociedad oyente mayoritaria.

La es cuela debe propiciar situaciones de interacción entre sordos y oyentes.

15

Page 16: Sistemas De Comunicación

Mismas posibilidades psicosociolingüísticas y educativas del oyente.

Desarrollar sus potencialidades básicas dentro de la cultura sorda y aproximarse a través de ella a la cultura oyente.

Incluir dos culturas y dos lenguas dentro de la escuela. Crear de un ambiente apropiado a las formas de

procesamiento cognitivo y comunicativos de los niños sordos.

Posibilitar un desarrollo socioemocional integro basado en la identificación con los adultos sordos.

Favorecer que puedan desarrollar sin presiones de una teoría sobre el mundo que les rodea.

Proporcionar el completo acceso a la información curricular y cultural.

16

Page 17: Sistemas De Comunicación

Consutado el 10-12-08 en:

http://www.juntadeandalucia.es/averroes/recursos_informaticos/programas/bimodal2000.php3

http://www.psicopedagogia.com/articulos/?articulo=458

http://www.aeivalencia.com/ConversorBimodalGrafico.pdf

http://www.asociacionalanda.org/web/index.php?option=com_content&task=view&id=131&Itemid=80

http://www.csicsif.es/andalucia/modules/mod_sevilla/archivos/revistaense/n12/auditiva.pdf

http://personal2.redestb.es/martingv/ls/Educ_bimo.htm

http://cprcalat.educa.aragon.es/aproximacion.htm

http://ares.cnice.mec.es/informes/18/contenidos/64.htm

http://www.usal.es/~inico/actividades/actasuruguay2001/11.pdf

17