sistema de retorno dos auscultadores intra-auricular uhf ... · 3) observe todas as advertências....
TRANSCRIPT
Ilustrações e fotos não contratuais Copyright © 2015 IPE Music -2-
Cuidado
Precauções de segurança
O símbolo do raio terminando em seta dentro de um triângulo eqüilátero avisa o usuário da presença de "voltagem perigosa" não-isolada no interior do aparelho que pode ser forte o suficiente para representar risco de choque elétrico. O ponto de exclamação dentro do triângulo eqüilátero avisa o usuário que o manual que acompanha o produto contém instruções de utilização e manutenção importantes (assistência).
Importantes Instruções de Segurança
1) Leia estas instruções. 2) Conserve estas instruções. 3) Observe todas as advertências. 4) Siga todas as instruções. 5) Não use este aparelho perto da água. 6) Limpe apenas com um pano seco. 7) Não obstrua nenhuma abertura de ventilação, instaladas de acordo com as instruções do fabricante. 8) Não instalar perto de fontes de calor tais como radiadores, registros de calor, fogões ou outros aparelhos
(incluindo amplificadores) que produzam calor. 9) Não anule a segurança do plugue polarizado ou tipo terra. O plugue polarizado possui dois pinos: um mais
largo do que o outro. O plugue de tipo terra possui dois pinos e um terceiro pino redondo terra. O pino largo ou o terceiro pino visam a sua segurança. Se o plugue fornecido não entrar na sua tomada, procure o eletricista para trocar a tomada obsoleta.
10) Proteja o fio elétrico para que ninguém pise em cima ou seja prensado, especialmente os plugues, extensões e nos pontos de saída do aparelho.
11) Use apenas conexões/acessórios especificados pelo fabricante. 12) Use apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com
o aparelho. Caso use um carrinho, cuidado quando movimentar o conjunto carrinho/aparelho para evitar danos por quedas (figura 1).
13) Desligue este aparelho da tomada durante temporais ou quando não for utilizado por longos períodos. 14) Solicite a assistência de pessoal qualificado. A manutenção é necessária quando o aparelho tiver sido
danificado de alguma forma, por exemplo, se o cabo de alimentação ou o plugue tiver sido danificado, se um líquido tiver sido derramado ou se algum objeto tiver caído dentro do aparelho, se o aparelho foi exposto à chuva ou umidade, se não funcionar normalmente, ou se tiver sofrido uma queda.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade. ATENÇÃO: O aparelho não deve ser exposto a goteiras ou respingos de água. Objetos com líquidos, como vasos, não devem ser colocados no aparelho.
Este logotipo indica que este produto é reciclável. Uma vez usado, não deite no caixote de lixo e entregue-o ao seu
revendedor ou depositá-lo num contentor de recolha específico.
Obrigado por comprar este aparelho digital. Para garantir a segurança e um funcionamento perfeito, favor ler este
manual com atenção e conservá-lo para futuras consultas.
ATENÇÃO
Risco de choque elétrico
Não abrir
Ilustrações e fotos não contratuais Copyright © 2015 IPE Music -3-
Resumo Cuidado ..................................................................................................... Erreur ! Signet non défini. Resumo................................................................................................................................................. 3 Introdução ............................................................................................................................................ 3 Declarações de conformidade .............................................................................................................. 3 Apresentação do sistema IEM7120 ...................................................................................................... 3
Composição do sistema IEM7120 ....................................................................................................... 4 Funções do transmissor IEM7120........................................................................................................ 5 Funções receptor bodypack: ................................................................................................................. 6 Auscultador intra-auricular IEM3 ........................................................................................................ 7 Programação do transmissor ................................................................................................................ 8
Programação do receptor (bodypack) .................................................................................................. 9 Conexões áudio .................................................................................................................................. 11 Características técnicas ...................................................................................................................... 11
Precauções de uso e garantia .............................................................................................................. 12
Introdução
Obrigado por ter adquirido este produto. Para uma utilização ideal do seu sistema intra-auricular UHF Prodipe IEM7120, leia as instruções neste manual. Conservar o aparelho num local seguro. Cada aparelho é rigorosamente testado antes da venda por um serviço de qualidade de entre os mais exigentes.
Declarações de conformidade
Estes dispositivos estão em conformidade com os requisitos essenciais da diretiva europeia R&TTE 2014/53/CE*. Antes de utilizar o dispositivo, por favor, respeitar as disposições legislativas do seu país. Este aparelho de rádio é destinado a ser utilizado em espetáculos profissionais, aplicações semelhantes e radiodifusão. *Consultar Declarações de conformidade www.prodipe.com
Apresentação do sistema IEM7120
Os auriculares UHF wireless de retorno auscultador intra-auricular Prodipe IEM7120 é um transmissor e receptor áudio com componentes de alta qualidade para garantir a ligação entre a fonte de áudio (consola de retorno, som frontal, banda sonora... etc...) e as suas orelhas através dos auscultadores ligados ao receptor IEM3 bodypack. Graças aos seus profissionais e confortáveis auriculares este sistema permite a cantores, músicos e oradores de produzir no palco um áudio de alta qualidade com completa liberdade de movimento. Cada receptor bodypack pode receber o sinal de mais transmissores (até a 10 sistemas simultâneos, sem problemas de conexão).
Ilustrações e fotos não contratuais Copyright © 2015 IPE Music -4-
Composição do sistema IEM7120
Transmissor Setor adaptador Antena BNC
Bodypack Auscultadores IEM3 Manual de utilização
Orelhas de ligação adaptáveis para rack 19" 1 unidade
Ilustrações e fotos não contratuais Copyright © 2015 IPE Music -5-
Funções do transmissor IEM7120 Painel anterior
1. Interruptor on/off (POWER) 2. Visor LCD com visualização das informações (canal...) 3. Botão para regulação (Aumenta "▲", menu "SET" Diminui "▲" "▼") 4. Controle do nível de entrada áudio (veja atenuador traseiro) 5. Jack auscultadores 6,35 milímetros (AUSCULTADORES) 6. Controlar o nível de áudio da saída dos auscultadores (VOLUME) Painel traseiro
1. Adaptador DC (12-18V 350mA) 2. Entrada combo XLR/Jack esquerdo (ESQUERDA) 3. Combo XLR/Jack direita (DIREITA) 4. Atenuador de entrada (-12dB/0dB) 5. Antena BNC
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5
Ilustrações e fotos não contratuais Copyright © 2015 IPE Music -6-
Funções receptor bodypack:
1. Antena fixa 2. Controlar o nível áudio da saída dos auscultadores com interruptor on/off 3. Saída Jack 3,5mm auscultadores Prodipe IEM3 4. Indicador da bateria (vermelho intermitente se bateria descarregada) 5. Sinal indicador de presença UHF (RF) 6. Visor LCD com visualização das informações (canal...) 7. Botão Menu saída (ESC) 8. Botão Aumenta "▲" 9. Botão Diminui "▼" 10. Botão "SET" 11. Compartimento das pilhas (duas pilhas AA, não incluídas) 12. Clipe cinto
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Ilustrações e fotos não contratuais Copyright © 2015 IPE Music -7-
Fixe o bodypack ao cinto ou vestuário empurrando o receptor para baixo com o clip para cinto no interior. Para guitarras ou outros instrumentos com correia é possível utilizar esta correia para manter o receptor. A durabilidade de utilização com duas baterias alcalinas standard é de cerca de cinco horas com volume normal. Quando o indicador da bateria no visor LCD do bodypack pisca as baterias devem ser substituídas rapidamente (ver imagem).
Auscultador intra-auricular IEM3
Especificamente concebidos para os músicos no palco, em viagem, ou em estúdio, com um design muito ergonômico para isolar-se perfeitamente dos ruídos externos, os auscultadores IEM3 oferecem uma perfeita neutralidade e um excelente equilíbrio entre baixos e agudos.
Ilustrações e fotos não contratuais Copyright © 2015 IPE Music -8-
Programação do transmissor Ligar o seu receptor IEM7120: Manter pressionado por 3 segundos o botão "POWER" para ligar o receptor. Fazer o mesmo para desligá-lo.
Selecionar o seu grupo, assim como o seu canal: Pressionar a tecla "SET", no visor, o indicador "Group" começa a piscar, pressionar as teclas "▲" ou "▼" para selecionar o número do grupo de frequências adequadas. Pressionar de novo a tecla "SET", no visor o indicador "CHANNEL" começa a piscar, pressionar as teclas "▲" ou "▼" para selecionar o canal apropriado. ATENÇÃO: quando se usam diferentes sistemas, configurar todos os sistemas no mesmo grupo e selecionar um número de canal para cada sistema dentro do próprio grupo.
Selecionar a sua modalidade de funcionamento: Manter pressionada a tecla "SET" até quando o indicador "STEREO" piscar, pressionar as teclas "▲" ou "▼" para selecionar "STEREO" (L e R) ou "MONO" (L+R), em seguida,
pressionar de novo a tecla "SET" para sair do menu. ATENÇÃO: No modo "STEREO", se apenas um conector está ligado ao transmissor, o sinal será automaticamente transmitido em mono (L para R+L ou R para R+L).
Ilustrações e fotos não contratuais Copyright © 2015 IPE Music -9-
Ativar o bloqueio do menu: Manter pressionada a tecla "SET" até quando o indicador "Lock Select" acende-se, pressionar as teclas "▲" ou "▼" para selecionar o bloqueio das funções das regulações "LOCKON" ou o desbloqueio "LOCKOFF".
Programação do receptor (bodypack)
Ligar o bodypack: Girar o botão do volume do bodypack em sentido horário para ligá-lo. Realizar o procedimento inverso para desligá-lo.
Selecionar o seu grupo, assim como o seu canal: Pressionar a tecla "SET", no visor, o indicador "Group" começa a piscar, pressionar as teclas "▲" ou "▼" para selecionar o número do grupo de frequências adequadas. Pressionar de novo a tecla "SET", no visor o indicador "CHANNEL" começa a piscar, pressionar as teclas "▲" ou "▼" para selecionar o canal apropriado. ATENÇÃO: quando se usam diferentes sistemas, configurar todos os sistemas no mesmo grupo e selecionar um número de canal para cada sistema dentro do próprio grupo.
Ilustrações e fotos não contratuais Copyright © 2015 IPE Music -10-
Ativar o bloqueio do menu: Manter pressionada a tecla "SET" até quando o indicador "Lock Select" acende-se, pressionar as teclas "▲" ou "▼" para selecionar o bloqueio das funções das regulações "LOCKON" ou o desbloqueio "LOCKOFF".
Equilíbrio "L" e "R" em estéreo e mono: Em qualquer momento, com a ajuda das teclas "▲" e "▼" é possível equilibrar os seus canais "L" e "R" (ESTÉREO) ou se estiver em (MONO), equilibrar o seu balanceamento entre os sinais misturados "L" e "R".
Em qualquer momento é possível verificar o nível do sinal UHF recebido no visor do bodypack (visualização através de barra de 5 níveis).
Ilustrações e fotos não contratuais Copyright © 2015 IPE Music -11-
Conexões áudio
Ligar a fonte de áudio (consola de retorno, mixagem painel frontal etc.) nas entradas XLR/Jack do transmissor IEM7120. Um silenciador de -12dB está previsto na parte traseira a fim de abaixar o nível de entrada muito importante de algumas consolas. Regular, portanto, esse nível de entrada com o botão de regulação de entrada áudio "INPUT LEVEL" na parte dianteira. Uma só entrada mono pode ser utilizada. Configurar, portanto, o receptor em modo (ver página 08 do presente manual). Ligar o adaptador de rede na parte traseira do receptor (no ponto previsto para o efeito), em seguida, o outro lado do adaptador a um plugue de corrente (230V/50Hz). Uma saída áudio Jack 6,35 m está prevista na parte dianteira do transmissor, com botão de nível áudio "VOLUME", a fim de controlar o sinal que é enviado pelo transmissor. Ligar os auscultadores IEM3 na saída Jack de 3,5 mm do bodypack receptor. Regular o volume dos auscultadores com a ajuda do botão giratório. Dois flanges adicionais estão previstos a fim de tornar o transmissor IEM7120 instalável em rack em formato 19'' com 1 unidade de altura.
Características técnicas
Auscultadores IEM3
Diâmetro auriculares: Ø 10mm
Impedância: 16Ω
Sensibilidade: 95±3 dB
Resposta em frequência: 10Hz-22kHz
Comprimento do cabo: cerca de 1,2 m
Conector: Ø3,5mm estéreo
Fornecido com duas séries de almofadas para os auriculares em borracha: dimensão grande e pequena
Ilustrações e fotos não contratuais Copyright © 2015 IPE Music -12-
IEM7120 (transmissor e bodypack):
Estabilidade de frequência: ± 0,005% PLL
Bandas de frequência UHF: de 700MHz a 770MHz
Modulação: Fm Estéreo
Capacidade de transmissão: 80m (condições ideais e no exterior)
Largura de banda: 24MHz
Relação S/N: >105dB
THD: <0,4% a 1KHz
Largura de faixa: 40Hz~16KHz ± 3dB
Transmissor IEM7120:
Potência de saída: 30mW
Modulação harmônicas: <-60dBm
Entrada áudio: Combo XLR/Jack 6,35mm (x2)
Saída áudio: Jack 6,35 mm
Dimensões (L x P x H): 210mm x 43mm x 206mm
Peso: 2,5 kg
Bodypack receptor:
Separação estéreo: ≥45dB a 1KHz
Saída áudio: Jack de 3,5 mm (auscultadores áudio estéreo)
Potência de saída áudio: 2 x 150mW a 1KHz (THD3%)
Bateria: duas pilhas de tipo AA (não fornecidas)
Consumo elétrico (típico): 185mA
Duração de vida das baterias: cerca de 7 horas (condições ideais e no externo)
Dimensões (L x P x H): 66mm x 108mm x 22mm
Peso: 190g
Precauções de uso e garantia
Por razões de higiene, substituir de vez em quando as almofadas dos auriculares dos vossos auscultadores IEM3. ATENÇÃO: não utilizar nunca produtos de limpeza que contenham solventes!
Para limpar os auscultadores, utilizar um pano macio e seco. Se necessário, os auscultadores podem ser lavados com água e sabão (utilizar um detergente não agressivo, por exemplo um detergente líquido universal).
Evitar utilizar os auscultadores com o volume muito alto por um período de tempo prolongado, em caso contrário existe o risco de lesões irreversíveis ao sistema auditivo. Recomenda-se de manter o volume a um nível moderado.
Prodipe e os seus distribuidores declinam qualquer responsabilidade por qualquer avaria devido a uma utilização do presente aparelho que não corresponda às condições de uso descritas acima.