simatic hmi 2 11 12 14 15 18 a - … · las medidas necesarias que se han de realizar en el...

492
i Prólogo, Indice Parte I Generalidad 1 1 Parte II Acoplamientos de SIMATIC S5 2 11 Parte III Acoplamientos de SIMATIC S7 12 14 Parte IV Acoplamientos de SIMATIC 500/505 15 17 Parte V Acoplamientos de bloques de datos 18 24 Parte VI Anexos A F Indice alfabético Edición 05/99 Comunicación Manual del usuario SIMATIC HMI 6AV3991–1BC05–1AE0

Upload: duongque

Post on 08-Oct-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

i

Prólogo, Indice

Parte I Generalidad

1

1

Parte II Acoplamientos deSIMATIC S5

2

11

Parte III Acoplamientos deSIMATIC S7

12

14

Parte IV Acoplamientos deSIMATIC 500/505

15

17

Parte V Acoplamientos debloques de datos

18

24

Parte VI Anexos

A

F

Indice alfabético

Edición 05/99

Comunicación

Manual del usuario

SIMATIC HMI

6AV3991–1BC05–1AE0

ii

Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así comopara la prevención de daños materiales. Las informaciones están puestas de relievemediante señales de precaución. Las señales que figuran a continuación representandistintos grados de peligro:

!Precaución

significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lamuerte, lesiones corporales graves o daños materiales considerables.

!Cuidado

significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirselesiones corporales o daños materiales.

Nota

se trata de una información importante, sobre el producto o sobre una parte determinadadel manual, sobre la que se desea llamar particularmente la atención.

La puesta en funcionamiento y el servicio del equipo sólo deben ser llevados a cabo con-forme con este manual. Solo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualifi-cado. En el sentido del manual se trata de personas que disponen de los conocimientostécnicos necesarios para poner en funcionamiento, conectar a tierra y marcar los aparatos,sistemas y circuitos de acuerdo con las normas estándar de seguridad.

Considere lo siguiente:

!Precaución

El equipo podrá utilizarse solamente para los casos individuales previstos en el catálogo yen la descripción técnica y sólo en combinación con los aparatos y elementos de los mis-mos de fabricación no propia recomendados o permitidos por Siemens.

La puesta en servicio está prohibida hasta que se verifique que la máquina, en la cual se vaa montar este componente cumple la directriz 89/392/CEE.

El servicio correcto y seguro del producto presupone un transporte, almacenamiento, colo-cación y montaje correctos así como el cuidadoso manejo y mantenimiento.

SIMATIC� es una marca registrada por la Siemens AG.

Las demás designaciones en este tipo de letra pueden ser marcas cuyo empleo por parte deterceros, para sus fines, puede infringir los derechos de los titulares.

Redacción y editor: A&D PT1

Hemos probado el contenido de esta publicación con laconcordancia descrita para el hardware y el software. Sinembargo, es posible que se den algunas desviaciones que nosimpiden tomar garantía completa de esta concordancia. Elcontenido de esta publicación está sometido a revisionesregularmente y en caso necesario se incluyen las correcciones enla siguiente edición. Agradecemos sugerencias.

Exención de responsabilidadCopyright � Siemens AG 1999 All rights reserved

La divulgación y reproducción de este documento, así como el usoy la comunicación de su contenido, no están autorizados, a no serque se obtenga el consentimiento expreso para ello. Losinfractores quedan obligados a la indemnización de los daños. Sereservan todos los derechos, en particular para el caso deconcesión de patentes o de modelos de utilidad.

Siemens AGAutomation & DrivesSIMATIC Human Machine InterfacePostfach 4848, D-90327 Nuernberg

� Siemens AG 1999Sujeto a cambios sin previo aviso.

Siemens Aktiengesellschaft Ref.: 6AV3991–1BC05–1AE0

Consignas de seguri -dad para el usuario

Personal cualificado

Uso conforme

Marca registrada

Pie de imprenta

iComunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Prólogo

El Manual del usuario de Comunicación describe:

� la estructura y la función de las distintas áreas de datos del usuario,

� los diversos tipos de acoplamiento entre equipo de operación y control,

� las medidas necesarias que se han de realizar en el programa del control.

La descripción es válida tanto para equipos de operación que se configurancon ProTool como para equipos que se configuran con COM TEXT.

En el presente Manual se utiliza la siguiente notación:

VAR_23 Los textos que se visualizan en la pantalla, estánrepresentado en el tipo de fuente de máquina de escribir.Estos textos pueden ser: comandos, nombres de archivos,entradas en buzones de diálogo así como avisos delsistema.

Variable Los buzones de diálogo así como los campos y los botonesde comando en los buzones de diálogo se representan encursiva.

Archivo →Edición

Los puntos del menú están representados unidos medianteuna flecha. Se indica siempre la ruta completa queconduce al punto del menú.

F1 Las designaciones de teclas están representadas medianteotro tipo de fuente.

Finalidad

Notación

iiComunicación Manual del usuario

Edición 05/99

En la tabla siguiente puede consultar las ediciones del Manual del usuario deComunicación.

Edición Observación

07/94 1ª versión

12/94 Eliminación de errores, ampliación con SINEC L2-DP

10/95 – Capítulo SIMATIC S7, SIMATIC 500/505 nuevo– Revisión técnica– Nueva estructuración del manual

01/96 – Ampliación técnica en ProTool y SIMATIC S7– Capítulo Telemecanique TSX Adjust nuevo

05/96 Eliminación de errores

11/97 – Adaptación de los equipos de operación TD17, OP7/17,OP27/37, TP27/37

– Revisión técnica de la parte de acoplamientos deSIMATIC S5

05/99 Eliminación de errores

Historia

Prólogo

iiiComunicación Manual del usuarioEdición 05/99

En caso de cuestiones técnicas, sírvanse dirigirse a su interlocutor de Sie-mens en las representaciones, sucursales u oficinas comercialescorrespondientes.

SIMATIC Customer Support Hotline

Las Hotlines atienden llamadas desde todo el mundo a cualquier hora:

Johnson City

Nuernberg

Singapur

Simatic Basic Hotline

Nuernberg

SIMATIC BASIC Hotline

Johnson City

SIMATIC BASIC Hotline

Singapur

SIMATIC BASIC HotlineHora local: Lun.-Vier. 8:00 a18:00

Teléfono: +49 (911) 895-7000

Fax: +49 (911) 895-7002

E-Mail: [email protected]

Hora local: Lun.-Vier. 8:00 a17:00

Teléfono: +1 423 461-2522

Fax: +1 423 461-2231

E-Mail: [email protected]

Hora local: Lun.-Vier. 8:30 a17:30

Teléfono: +65 740-7000

Fax: +65 740-7001

E-Mail: [email protected]

SIMATIC Premium Hotline(hay que correr con los gastos, sólo con la SIMATIC Card)

Hora: Lun.-Vier. 0:00 a 24:00

Teléfono: +49 (911) 895-7777

Fax: +49 (911) 895-7001

Otras ayudas

Prólogo

ivComunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Servicios Online SIMATIC Customer Support

El SIMATIC Customer Support le ofrece extensas informaciones adicionales sobre losproductos SIMATIC mediante los servicios Online:

� Recibirá informaciones generales actuales

– en Internet bajo http://www.ad.siemens.de/simatic

– a través de sondeo de fax No. 08765-93 02 77 95 00

� Informaciones sobre productos actuales y Downloads (descargas) que pueden ser útilesen su aplicación:

– en Internet bajo http://www.ad.siemens.de/support/html–00/

– a través del Bulletin Board System (BBS) en Nürnberg (SIMATICCustomer Support Mailbox) bajo el número +49 (911) 895-7100.

Para la elección del buzón de correo utilice un módem de hastaV.34 (28,8 kBaudios), cuyos parámetros deberá ajustar del siguientemodo: 8, N, 1, ANSI, o selecciónelos vía RDSI (x.75, 64 kBits).

Prólogo

vComunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Las abreviaturas utilizadas en el Manual del usuario de Comunicación tienenlos siguientes significados:

AG (PLC) Autómata programable

AS511 Interfase 511

ASCII American Standard Code for Information Interchange

ANSI American National Standards Institute

CP Procesador de comunicaciones

CPU Unidad central

DB Módulo de datos (en el autómata programable)

DW Palabra de datos (en el autómata programable)

DX Módulo de datos ampliado (en el autómata programable)

EPROM Memoria programable borrable (con luz ultravioleta)

FAP Protocolo ASCII libre

FB Módulo de funciones

FW Firmware

HTB Módulo de manejo

KBE Byte de coordinación ”Recibir”

KBS Byte de coordinación ”Enviar”

LED Diodo luminoso

MPI Multipoint Interface (interfase multipunto) (SIMATIC S7)

MW Palabra de puntero (en el autómata programable)

OB Módulo de organización

OP Panel de operador (Operator Panel)

PC Ordenador personal (Personal Computer)

PG Equipo de programación

PLC Control lógico programable

PPI Point to point Interface (interfase punto a punto)(SIMATIC S7)

RAM Memoria de acceso aleatorio (memoria interna)

SM Alarma

SRAM RAM estática (tamponada)

TD Display de texto (Text Display)

TP Panel táctil (Touch Panel)

VKE Resultado del enlace

Abreviaturas

Prólogo

viComunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Prólogo

iComunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Indice

Parte I Generalidad

1 Tipos de acoplamientos 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1 Relación general 1-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2 Qué acoplamiento con qué equipo de operación 1-4. . . . . . . . . . . . . . .

1.3 Acoplamientos de SIMATIC S5 1-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.1 Acoplamiento AS511 1-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.2 Acoplamiento con protocolo ASCII libre (FAP) 1-10. . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.3 Acoplamiento PROFIBUS-DP con SIMATIC S5 1-11. . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.4 Acoplamiento SINEC L1 1-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.5 Acoplamiento PROFIBUS 1-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.6 Acoplamiento paralelo 1-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.4 Acoplamientos de SIMATIC S7 1-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4.1 Acoplamiento MPI 1-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4.2 Acoplamiento PROFIBUS–DP 1-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4.3 Acoplamiento PPI 1-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.5 Acoplamientos de SIMATIC 500/505 1-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.6 Acoplamiento de bloques de datos 1-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Parte II Acoplamientos de SIMATIC S5

2 Gestión de comunicaciones para SIMA TIC S5 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1 Relación general 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2 Módulo de funciones estándar 2-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3 Ejemplos 2-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4 Optimización 2-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5 Evitación de errores 2-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Acoplamiento AS511, grupo 2 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Estructura de la comunicación para PLCs del grupo 2 3-2. . . . . . . . . .

3.2 Modo de proceder para la puesta en servicio 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Acoplamiento AS511, grupo 1 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Estructura de la comunicación para PLCs del grupo 1 4-2. . . . . . . . . .

4.2 Modo de proceder para la puesta en servicio 4-4. . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3 Estructura y descripción del área de interfase para PLCs del grupo 1 4-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.1 Arranque el módulo de funciones estándar y modo de servicio 4-9. . . 4.3.2 Transferir la fecha y la hora al PLC 4-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.3 Evaluar bits de alarma 4-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.4 Áreas evaluables del área de interfase 4-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.5 Utilización de órdenes del control 4-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

iiComunicación Manual del usuario

Edición 05/99

5 Acoplamiento FAP 5-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Estructura de la comunicación 5-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Modo de proceder para la puesta en servicio 5-5. . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Parametrización de dirección CP y parámetros de interfase 5-9. . . . .

5.4 Parametrización de la interfase SI2 en la CPU 928B 5-11. . . . . . . . . . . .

5.5 Parametrización del equipo de operación 5-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 Acoplamiento PROFIBUS-DP 6-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1 Introducción 6-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Estructura de la comunicación 6-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3 Modo de proceder para la puesta en servicio 6-8. . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.4 Parametrización de la red PROFIBUS-DP 6-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.1 Interfases IM308B/C 6-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.2 Acoplamiento AG 95U, DP-Master 6-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.3 Otras interfases maestras SIMATIC S5 PROFIBUS-DP 6-19. . . . . . . . .

7 Acoplamiento SINEC L1 7-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.1 Cuadro de conjunto 7-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.2 Estructura de la comunicación 7-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.3 Ajuste de las áreas de programa y de datos 7-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.4 Parametrización de la red SINEC L1 7-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8 Acoplamiento PROFIBUS 8-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.1 Cuadro de conjunto 8-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.2 Estructura de la comunicación 8-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.3 Ajuste de las áreas de programa y de datos 8-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.4 Parametrización de la red SINEC L2 8-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.1 Parametrización con COM TEXT 8-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.2 Parametrización del procesador de comunicaciones 8-12. . . . . . . . . . . . 8.4.3 Parametrización del S5-95 L2 8-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 Acoplamiento paralelo 9-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.1 Acoplamiento paralelo 9-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.2 Estructura de la comunicación 9-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.3 Instalar las áreas de programa y de datos 9-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3.1 Módulo de funciones estándar 9-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3.2 Area de interfase 9-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3.3 Area de datos de órdenes (sólo en PLCs grupo 2) 9-14. . . . . . . . . . . . . .

9.4 Avisos y órdenes del control 9-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4.1 Posibilidades de configuración 9-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4.2 Activación de avisos y órdenes del PLC 9-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4.3 Estructura de avisos de servicio y alarmas 9-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4.4 Estructura del valor de salida hacia el TD 9-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4.5 Transferencia de avisos 9-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4.6 Transferencia de órdenes del PLC 9-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indice

iiiComunicación Manual del usuarioEdición 05/99

9.5 Parametrización con COM TEXT 9-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.6 Conexión de varios displays de texto a un PLC 9-22. . . . . . . . . . . . . . . .

9.7 Procesamiento de alarmas 9-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 Áreas de datos de comunicación 10-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.1 El área de interfase 10-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.2 Estructura y descripción del área de interfase 10-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2.1 Arranque del módulo de funciones estándar y modo de servicio 10-6. . 10.2.2 Transferir la fecha y la hora al PLC 10-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2.3 Evaluar bits de alarma 10-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2.4 Áreas evaluables del área de interfase 10-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2.5 Utilización de órdenes del control 10-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.3 Módulo de datos de asignación DB-ZU 10-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11 Áreas de datos de usuario para SIMA TIC S5 11-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.1 Relación general 11-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.2 Avisos de servicio y alarmas 11-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.3 Imagen del teclado y de los LED 11-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3.1 Imagen del teclado del sistema 11-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3.2 Imagen del teclado 11-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3.3 Imagen de los LED 11-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.4 Área de números de la imagen 11-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.5 Áreas de solicitud y de transferencia de curvas 11-15. . . . . . . . . . . . . . . .

11.6 Versión de usuario 11-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.7 Recetas 11-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.7.1 Transferencia de registros de datos 11-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.7.2 Direccionamiento de recetas y registros de datos 11-20. . . . . . . . . . . . . . 11.7.3 Áreas de datos para la transferencia de registros de datos 11-21. . . . . . 11.7.4 Sincronización en la transferencia 11-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11.8 Escritura indirecta de variables 11-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Parte III Acoplamientos de SIMATIC S7

12 Acoplamiento de SIMATIC S7 12-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12.1 Acoplamiento a S7-200, S7-300 y S7-400 a través de MPI 12-5. . . . . . 12.1.1 Direccionamiento del S7-300 con MPI 12-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1.2 Direccionamiento del S7-400 con MPI 12-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12.2 Acoplamiento a S7-300 y S7-400 a través de PROFIBUS 12-13. . . . . . .

12.3 Configuración de las teclas directas DP para el equipo de operación 12-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12.4 Acoplamiento a módulos de posicionamiento S7 12-24. . . . . . . . . . . . . . .

12.5 Acoplamiento a módulos S7-SINUMERIK 12-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12.6 Acoplamiento a S7-200 a través de PPI 12-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indice

ivComunicación Manual del usuario

Edición 05/99

12.7 Indicaciones para la optimización 12-32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13 Área de interfase en SIMA TIC S7 13-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13.1 Bits de control y respuesta 13-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13.2 Áreas de datos en el área de interfase 13-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14 Áreas de datos de usuario para SIMA TIC S7 14-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.1 Relación general 14-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.2 Avisos de servicio y alarmas 14-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.3 Imagen del teclado y de los LED 14-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.3.1 Imagen del teclado del sistema 14-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.3.2 Imagen del teclado 14-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.3.3 Imagen de los LED 14-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.4 Área de números de la imagen 14-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.5 Áreas de solicitud y de transferencia de curvas 14-15. . . . . . . . . . . . . . . .

14.6 Versión de usuario 14-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14.7 Recetas 14-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.7.1 Transferencia de registros de datos 14-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.7.2 Direccionamiento de recetas y registros de datos así como las áreas

de datos necesarias 14-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.7.3 Sincronización en la transferencia – caso estándar 14-22. . . . . . . . . . . . . 14.7.4 Sincronización en la transferencia – casos especiales 14-23. . . . . . . . . .

14.8 Escritura indirecta de variables 14-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Parte IV Acoplamientos de SIMATIC 500/505

15 Acoplamiento SIMATIC 500/505 desde versión 3.1 15-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.1 Puesta en servicio 15-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.2 Tipos de datos admisibles 15-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15.3 Indicaciones para la optimización 15-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16 Área de interfase en SIMA TIC 500/505 16-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16.1 Bits de control y respuesta 16-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16.2 Áreas de datos en el área de interfase 16-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17 Áreas de datos de usuario para SIMA TIC 500/505 17-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17.1 Relación general 17-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17.2 Avisos de servicio y alarmas 17-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17.3 Imagen del teclado y de los LED 17-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.3.1 Imagen del teclado del sistema 17-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.3.2 Imagen del teclado 17-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.3.3 Imagen de los LED 17-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17.4 Área de números de la imagen 17-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17.5 Áreas de solicitud y de transferencia de curvas 17-15. . . . . . . . . . . . . . . .

Indice

vComunicación Manual del usuarioEdición 05/99

17.6 Versión de usuario 17-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17.7 Recetas 17-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.7.1 Direccionamiento de recetas y registros de datos así como las áreas

de datos necesarias 17-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.7.2 Sincronización en la transferencia – caso estándar 17-21. . . . . . . . . . . . . 17.7.3 Sincronización en la transferencia – casos especiales 17-22. . . . . . . . . .

Parte V Acoplamientos de bloques de datos

18 Gestión de comunicaciones para controladoras de bloques 18-1. . . . . . . . . .

18.1 Cuadro de conjunto 18-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.1.1 Estructura de la comunicación 18-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.1.2 Principio de funcionamiento 18-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18.2 Comunicación a través de bloques de datos 18-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.2.1 Estructura de los bloques de datos 18-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.2.2 Intercambio de bloques de datos 18-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.2.3 Estructura de los bloques de datos especiales 0 y 1 18-9. . . . . . . . . . . .

18.3 Controladoras y ejemplos de configuración 18-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18.4 Configuración 18-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.4.1 Valores de entrada/salida (transferencia bidireccional) 18-18. . . . . . . . . . 18.4.2 Indicaciones para la configuración 18-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19 Acoplamiento serie libre 19-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19.1 Configuración y manejo de los bloques de datos 19-2. . . . . . . . . . . . . . .

19.2 Ejemplo de configuración 19-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20 SIMATIC 500/505 20-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20.1 Configuración y manejo de los bloques de datos 20-3. . . . . . . . . . . . . . .

20.2 Ejemplo de configuración 20-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21 Mitsubishi FX 21-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21.1 Configuración y manejo de los bloques de datos 21-2. . . . . . . . . . . . . . .

21.2 Ejemplo de configuración 21-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22 Allen-Bradley 22-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22.1 Configuración y manejo de los bloques de datos 22-3. . . . . . . . . . . . . . .

22.2 Ejemplo de configuración 22-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23 Telemecanique TSX Adjust 23-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23.1 Configuración y manejo de los bloques de datos 23-3. . . . . . . . . . . . . . .

23.2 Ejemplo de configuración 23-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24 Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques 24-1. . . . . . . . . . .

24.1 Cuadro de conjunto 24-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24.2 Avisos de servicio y alarmas 24-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24.3 Imagen del teclado y de los LED 24-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indice

viComunicación Manual del usuario

Edición 05/99

24.3.1 Imagen del teclado del sistema 24-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24.3.2 Imagen del teclado 24-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24.3.3 Imagen de los LED 24-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24.4 Area de números de la imagen 24-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24.5 Areas de solicitud y transferencia de curvas 24-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24.6 Versión de usuario 24-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24.7 Recetas 24-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24.7.1 Transferencia de registros de datos 24-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24.7.2 Direccionamiento de recetas y registros de datos 24-18. . . . . . . . . . . . . . 24.7.3 Areas de datos para la transferencia de registros de datos 24-19. . . . . . 24.7.4 Sincronización durante la transferencia de un registro de datos 24-20. .

24.8 Variables de escritura indirecta 24-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24.9 Indicaciones para la optimización 24-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Parte VI Anexo

A Avisos del sistema A-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.1 Avisos del sistema de los equipos de operación A-1. . . . . . . . . . . . . . . .

A.2 Módulos de funciones estándar de SIMATIC S5 A-25. . . . . . . . . . . . . . . .

A.3 Número de error del FB estándar A-26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B Órdenes del control B-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B.1 Casos especiales de órdenes del control B-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B.2 Códigos de teclas B-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C Módulos de interfase C-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C.1 Generalidades C-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C.2 Módulo de interfase serie C-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C.3 Módulo paralelo C-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C.4 Módulo de interfase SINEC L2 C-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C.5 Módulo de interfase SINEC L2-DP C-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

D Datos técnicos de los módulos de funciones estándar D-1. . . . . . . . . . . . . . .

D.1 Acoplamiento AS511 D-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

D.2 Protocolo ASCII libre (FAP) D-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.2.1 FAP a interfase SI2 D-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D.2.2 FAP a módulo CP D-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

D.3 Acoplamiento SINEC L1 D-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

D.4 Acoplamiento PROFIBUS y PROFIBUS–DP D-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E Ocupación de interfases E-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F Documentación de SIMATIC HMI F-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

I Indice Index-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indice

Tipos de acoplamientos1

Parte I Generalidad

-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

1-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Tipos de acoplamientos

El presente capítulo le facilita un cuadro de conjunto de los posibles tipos deacoplamiento entre los equipos de operación, por un lado, y los distintos con-troles, por otro lado.

Dependiendo del control utilizado se presentan someramente las característi-cas esenciales de los distintos tipos de acoplamiento y del correspondientetipo de conexión.

Informaciones más detalladas sobre cada tipo de acoplamiento con indicacio-nes específicas para la configuración, sírvanse tomarlas de los capítulos co-rrespondientes en las partes II, III, IV y V del presente manual de usuario.

1

1-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

1.1 Relación general

En el equipo de operación se leen, representan, guardan y protocolizan avisosy variables. Además, desde el equipo de operación se puede intervenir en elproceso.

En este manual utilizamos el concepto de equipo de operación cuando des-cribimos ajustes que son válidos tanto para los equipos con las designacionesTD, OP como también para TP. Al manejar los equipos se ha de distinguirgeneralmente entre equipos con display gráfico y equipos con display de lí-neas. La tabla 1-1 muestra los equipos que corresponden a los equipos condisplay de líneas y con display gráfico. Los equipos con display gráfico pue-den representar valores también de forma gráfica, mientras que los equiposcon displays de líneas únicamente pueden representar caracteres alfanuméri-cos.

Tabla 1-1 Distribución de equipos con display gráfico y display delíneas

Equipos con display de líneas Equipos con display gráfico

TD17 OP25, OP35

OP3 OP27, OP37

OP5, OP15 TP27, TP37

OP7, OP17

TD10, TD20, OP20 (sólo con COM TEXT)

El requisito para las funciones de operación y observación es el acoplamientodel equipo de operación a un control. El intercambio de datos entre equipo deoperación y control es regulado por un protocolo de comunicación específicodel acoplamiento. Cada tipo de acoplamiento requiere, para ello, un proto-colo de comunicación propio.

Los controles pueden ser, p. ej.:

� SIMATIC S5 y S7,

� SIMATIC 500/505,

� PC/ordenador AT compatible

� controles de distintos fabricantes.

Función de losequipos deoperación

Intercambio dedatos

Control

Tipos de acoplamientos

1-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Los criterios para la elección del tipo de acoplamiento entre equipo de opera-ción y control son, entre otros:

� tipo de control,

� CPU en el control,

� tipo de equipo de operación,

� cantidad de equipos de operación por cada control,

� estructura y, dado el caso, sistema de bus utilizado de una instalación yaexistente,

� volumen de componentes necesarios adicionalmente.

Actualmente son asistidos los siguientes tipos de acoplamientos:

� SIMATIC S5

– acoplamiento AS511,

– acoplamiento con protocolo ASCII libre (FAP),

– acoplamiento PROFIBUS-DP,

– acoplamiento SINEC L1,

– acoplamiento PROFIBUS,

– acoplamiento paralelo.

� SIMATIC S7

– acoplamiento punto a punto (PPI),

– acoplamiento multipunto (MPI),

– acoplamiento PROFIBUS-DP

� SIMATIC 500/505

– protocolo NITP

� Otr os controles

Para otros controles existen las denominadas controladoras NATIVE. Di-chas controladoras se denominan NATIVE (nativas) ya que las direccio-nes específicas del control se indican directamente en la configuración delequipo de operación. La descripción de la puesta en servicio se suministraúnicamente como ayuda Online.

Además están las controladoras de bloques. Los equipos de operación quese configuran con ProTool, sólo asisten a la controladora de bloque para“acoplamiento serie libre” como, p. ej., un PC. Los equipos de operaciónque se configuran con COM TEXT, asisten a las controladoras de bloquesdescritas en la parte V.

Elección del tipode acoplamiento

Tipos deacoplamientosrealizados

Tipos de acoplamientos

1-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

1.2 Qué acoplamiento con qué equipo de operación

Debido a que no cualquier tipo de acoplamiento es posible en cada equipo deoperación, las tablas 1-2, 1-3, 1-4, 1-5 le facilitan un cuadro de conjunto delos distintos equipos de operación. Lo determinante para la selección del tipode acoplamiento es el control y la configuración de red existente. Las tablas1-6, 1-7 y 1-8 muestras las posibilidades de conexión de los distintos contro-les SIMATIC.

Tabla 1-2 Posibles tipos de acoplamientos en equipos con display de líneas – 1ª parte

Control Redes asistidas (protocolos) TD10TD20

OP20 OP3 TD17

SIMATIC S5 AS511 x x – x

FAP x x – x

SINEC L1 x x – –

PROFIBUS 1) 2) 1) 2) – –

PROFIBUS-DP 1) 2) 1) 2) x

Paralelo 1) – – –

SIMATIC S7 MPI (protocolo de S7) – – x x

PPI (protocolo de S7)

PROFIBUS DP (protocolo de S7)

x

x

x

SIMATIC 500/505 NITP – – – x

Otros controles (controladoras de bloq es)

SIMATIC 500/505 2) 2) – –(controladoras de bloques)

Serie libre 2) 2) – –

Allen-Bradley (DF1) 3) 3) – –

Mitsubishi (FX) 3) 3) – –

Telemecanique TSX 17 Adjust – – – –

Telemecanique TSX 7 Adjust – – – –

Otros controles ( t l d NATIVE)

Allen-Bradley (DF1) – – – x(controladoras NATIVE).

Mitsubishi (FX) – – – x

Modicon (MODBUS) – – – x

Telemecanique TSX 17 Adjust – – – x

Telemecanique TSX 7 Adjust – – – x

Telemecanique Uni-Telway – – – x

1) es necesario el correspondiente módulo de interfase2) es necesario el correspondiente módulo de memoria de firmware3) es necesaria una controladora recargable (opcional)

x posible

– imposible

Criterios deselección

Tipos de acoplamientos

1-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Tabla 1-3 Posibles tipos de acoplamientos en equipos con display de líneas – 2ª parte

Control Redes asistidas (protocolos) OP5/A1OP15/A1OP15/C1

OP5/A2OP15/A2OP15/C2

OP7/PP OP17/PP

SIMATIC S5 AS511 x – x x

FAP x – x x

SINEC L1 1) – – –

PROFIBUS – – – –

PROFIBUS-DP – x – –

Paralelo – – – –

SIMATIC S7 MPI (protocolo de S7) – x – –

PPI (protocolo de S7) – x – –

PROFIBUS-DP (protocolo de S7) – x – –

SIMATIC 500/505 NITP x x x x

Otros controles (con-t l d d bl )

SIMATIC 500/505 x x – –troladoras de bloques)

Serie libre x x – –

Allen-Bradley (DF1) 2) 2) – –

Mitsubishi (FX) 2) 2) – –

Telemecanique TSX 17 Adjust – 2) – –

Telemecanique TSX 7 Adjust 2) 2) – –

Otros controles (con-t l d NATIVE)

Allen-Bradley (DF1) x x x xtroladoras NATIVE)

Mitsubishi (FX) x x x x

Modicon (MODBUS) x x x x

Telemecanique TSX 17 Adjust x x x x

Telemecanique TSX 7 Adjust x x x x

Telemecanique Uni-Telway x x x x

1) sólo con COM TEXT2) es necesaria una controladora recargable (opcional)

x posible

– imposible

Tipos de acoplamientos

1-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Tabla 1-4 Posibles tipos de acoplamientos en equipos con display de líneas – 3ª parte

Control Redes asistidas (protocolos) OP7/DP OP17/DP OP7/DP–12

OP17/DP–12

SIMATIC S5 AS511 – – x x

FAP – – x x

SINEC L1 – – – –

PROFIBUS – – – –

PROFIBUS-DP x x x x

Paralelo – – – –

SIMATIC S7 MPI (protocolo de S7) x x x x

PPI (protocolo de S7) x x x x

PROFIBUS DP (protocolo de S7) x x x x

SIMATIC 500/505 NITP – – x x

Otros controles (con-t l d d bl )

SIMATIC 500/505 – – – –troladoras de bloques)

Serie libre – – – –

Allen-Bradley (DF1) – – – –

Mitsubishi (FX) – – – –

Telemecanique TSX 17 Adjust – – – –

Telemecanique TSX 7 Adjust – – – –

Otros controles (con-t l d NATIVE)

Allen-Bradley (DF1) – – x xtroladoras NATIVE).

Mitsubishi (FX) – – x x

Modicon (MODBUS) – – x x

Telemecanique TSX 17 Adjust – – x x

Telemecanique TSX 7 Adjust – – x x

Telemecanique Uni-Telway – – x x

x posible

– imposible

Tipos de acoplamientos

1-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Tabla 1-5 Posibles tipos de acoplamientos en equipos con display gráfico

Control Protocolo OP25OP35

OP27OP37

TP27TP37

SIMATIC S5 AS511 x x x

FAP x x x

PROFIBUS-DP x x x

SIMATIC S7 MPI (protocolo de S7) x x x

PPI (protocolo de S7) x x x

PROFIBUS DP (protocolo de S7) x x x

SIMATIC 500/505 NITP x x x

Otros controles (controladoras de bloques)

Serie libre x x x

Otros controles ( t l d NATIVE)

Allen-Bradley (DF1) x x x(controladoras NATIVE).

Mitsubishi (FX) x x x

Modicon (MODBUS) x x x

Telemecanique TSX 17 Adjust x x x

Telemecanique TSX 7 Adjust x x x

Telemecanique Uni-Telway x x x

x es posible con módulo de software estándar o software integrado– imposible

Tabla 1-6 Posibilidades de conexión de los controles SIMATIC S5

SIMATIC S5 AS511 FAP a SI2 FAP a travésde CP

SINECL1

PROFIBUS PROFIBUS-DP

Paralelo

S5-90U x – – – – – x

S5-95U x – CP 521 SI 1) – x x 1) x

S5-95U, maes-tra DP

x – CP 521 SI 1) – x – x

S5-100U(CPU 100/102)

x – – – – – x

S5-100U(CPU 103)

x – CP 521 SI 1) – – – x

S5-115U(CPU 941-944)

x x 2) CP 523 x x x x

S5-115U(CPU 945)

– x 4) – – – x –

S5-135U5) x x 3) CP 523 x x x –

S5-155U – – CP 523 x x x 6) –

1) grandes limitaciones de rendimiento; no para OP25/35, OP27/37, TP27/372) sólo con CPU 943A/B, CPU 944A/B3) sólo con CPU 928B (con módulo de interfase de CPU especial)4) sólo con módulo de interfase de CPU especial5) CPU 928A sólo desde versión -3UA126) CPU 946/947 sólo a partir de versión -3UA22x posible sin limitaciones– imposible

Tipos de acoplamientos

1-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Tabla 1-7 Posibilidades de conexión de los controles SIMATIC S7

SIMATIC S7 PPI MPI PROFIBUS-DP 1)

S7-200 x – –

S7-300 – x x

S7-400 – x x

S7-NC – x x

1) Todas las CPU con la denominación “–2DP”, CP y FM, que asistan el protocolo de S7x posible sin limitaciones– imposible

Tabla 1-8 Posibilidades de conexión de los controles SIMATIC 500/505

SIMATIC 500/505

Serie 500

Serie 505

La tabla 1-9 muestra las posibilidades de conexión de los otros controles.

Tabla 1-9 Posibilidades de conexión de otros controles a través de controladoras NATIVE

Control CPU

Allen-Bradley SLC 500, PLC5

Mitsubishi FX

Modicon CPU 984 (no 984A, 984B, 984X),CPU984-785, CPU TSX

Telemecanique TSX

Tipos de acoplamientos

1-9Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

1.3 Acoplamientos de SIMATIC S5

En el SIMATIC S5 hay varios tipos de acoplamientos, sobre los cuales seencuentra a continuación una somera descripción.

1.3.1 Acoplamiento AS511

El equipo de operación es conectado a través de la interfase serie integrada ala interfase SI1 de la CPU (figura 1-1).

Equipo de operaciónPLC

Protocolo AS511

Interfase SI1

Conexión física: TTY

CPU

COROSOP35

Figura 1-1 Acoplamiento AS511

� No son necesarios módulos adicionales.

� Es posible en cada PLC excepto CPU 945 y AG155U.

Conexión

Características

Tipos de acoplamientos

1-10Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

1.3.2 Acoplamiento con protocolo ASCII libre (FAP)

El equipo de operación es acoplado al control a través de la interfase serieintegrada (figura 1-2). La conexión se efectúa opcionalmente a

� la interfase SI2 de la CPU o

� al módulo CP en el PLC.

Equipo de operaciónPLC

Protocolo FAP

SI2

Conexión física: TTY ó RS232

opcionalmente

CPU CP

COROSOP35

Figura 1-2 Acoplamiento con protocolo ASCII libre (FAP)

� La interfase PG en el PLC permanece libre,

� conexión a SI2.

� conexión al módulo CP:

Es posible la conexión de varios equipos de operación a un PLC (CP 521 SI: hasta 8, CP 523: hasta 16).

Conexión

Características

Tipos de acoplamientos

1-11Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

1.3.3 Acoplamiento PROFIBUS-DP con SIMATIC S5

El equipo de operación es conectado a la interfase PROFIBUS-DP con un co-nector PROFIBUS especial en el bus PROFIBUS-DP (figura 1-3). Para el aco-plamiento a través de PROFIBUS-DP es necesaria la correspondiente variantedel equipo o un módulo de interfase.

Equipo de operaciónPLCCPU

PROFIBUS

Terminal de bus

Interfase maestra,p. ej. IM308B/C

MaestraEsclavo

Protocolo PROFIBUS–DP

COROSOP35

Figura 1-3 Acoplamiento PROFIBUS-DP

� El PLC es la maestra.

� Todos los equipos de operación en conjunto son esclavos.

� En conjunto son posibles 122 esclavos como máximo.

� Rápida transferencia de datos (hasta 12 MBit/s).

� Es posible la conexión de varios equipos de operación a un PLC.

Conexión

Características

Tipos de acoplamientos

1-12Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

1.3.4 Acoplamiento SINEC L1

Los equipos de operación TD10, TD20 y OP20 son conectados a la interfaseserie integrada a través del borne de bus BT777 al bus SINEC L1(figura 1-4).

Equipo de operación PLC

Protocolo SINEC L1

Conexión física: RS485

CPU

BUS SINEC L1

BT777 BT777

CP 530

Figura 1-4 Acoplamiento SINEC L1

� La interfase PG en el PLC permanece libre.

� Es posible la conexión de 4 equipos de operación, como máximo, a travésde un módulo CP a un PLC.

Conexión

Características

Tipos de acoplamientos

1-13Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

1.3.5 Acoplamiento PROFIBUS

Los equipos de operación TD10, TD20 y OP20 son conectados a través delmódulo de interfase PROFIBUS con un conector PROFIBUS especial al busPROFIBUS (figura 1-5).

Equipo de operación PLC

Protocolo PROFIBUS

CPU

PROFIBUS

Terminal de bus

CP 5430/31

MaestraMaestra

Figura 1-5 Acoplamiento PROFIBUS

� Conexión de 127 estaciones de bus, como máximo.

� Todas las estaciones de bus que toman parte en la comunicación entrePLC y equipo de operación son maestras.

� En conjunto son posibles 32 maestras, como máximo.

� Rápida transferencia de datos (hasta 1,5 MBit/s).

� Es posible la conexión de varios TD/OP a un PLC.

� Acoplamiento a través de ”acceso libre a capa 2”.

Conexión

Características

Tipos de acoplamientos

1-14Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

1.3.6 Acoplamiento paralelo

Los displays de texto TD10 y TD20 son conectados a través del módulo deinterfase paralelo con entradas/salidas digitales al control SIMATIC S5 (p. ej.a través de módulos I/O digitales).

La figura 1-6 muestra el principio de conexión.

TD CPU

Módulo de interfaseparalelo

Salida digital

PLC

Entrada digital

Figura 1-6 Acoplamiento paralelo

� Es posible la conexión de varios TDs a un PLC.

� Acoplamiento a través de 16 salidas digitales y 1 entrada digital.

� Volumen de funciones limitado de los displays de texto.

Conexión

Características

Tipos de acoplamientos

1-15Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

1.4 Acoplamientos de SIMATIC S7

En el SIMATIC S7 hay varios tipos de acoplamientos, sobre los cuales seencuentra a continuación una somera descripción.

1.4.1 Acoplamiento MPI

El equipo de operación es conectado a través de la interfase MPI integrada dela CPU al control SIMATIC S7 (figura 1-7).

Equipo de operación S7-300

Interfase MPI

Protocolo MPI

COROSOP35

CPU

Figura 1-7 Acoplamiento MPI

� Conexión de varios controles a un equipo de operación.

� El OP es siempre maestra.

� Se admiten velocidades de transmisión de hasta 187,5 kBaudios.

� Es posible la conexión de varios equipos de operación a un S7.

� En conjunto son posibles varios equipos de operación y varios controles.

� Es posible el servicio paralelo de equipo de programación y equipo deoperación.

Conexión

Características

Tipos de acoplamientos

1-16Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

1.4.2 Acoplamiento PROFIBUS–DP

El equipo de operación es conectado a través de la interfase PROFIBUS-DPintegrada de la CPU o un CP al control SIMATIC S7 (figura 1-8).

Equipo de operación S7-300/400

Protocolo de S7

COROSOP35

CPU CP

opcionalmente

Figura 1-8 Acoplamiento PROFIBUS-DP

� Conexión de varios controles a un equipo de operación.

� El OP es siempre maestra.

� Se admiten velocidades de transmisión de hasta 1,5 MBaudios.

� Utilización de teclas directas DP DP con un tiempo de reacción de< 100 ms.

� Es posible la conexión de varios equipos de operación a un S7.

� En conjunto son posibles varios equipos de operación y varios controles.

Conexión

Características

Tipos de acoplamientos

1-17Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

1.4.3 Acoplamiento PPI

El equipo de operación es conectado a través de la interfase PPI integrada dela CPU (figura 1-9).

Equipo de operación S7-200

Interfase PPI

Protocolo PPI

COROSOP35

SF

RUN

STOP

I0.0 Q0.0

I0.1

I0.2

I0.3

I0.4

I0.5

I0.6

I0.7

Q0.1

Q0.2

Q0.3

Q0.4

Q0.5

SIMATICS7-200

Figura 1-9 Acoplamiento PPI

� Conexión de varios controles a un equipo de operación.

� El OP es siempre maestra.

� Es posible la conexión de varios equipos de operación a un control S7,siendo únicamente posible una conexión en un momento determinado.

Características

Tipos de acoplamientos

1-18Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

1.5 Acoplamientos de SIMA TIC 500/505

El equipo de operación es conectado al control SIMATIC 500/505 a través dela interfase de programación de la CPU (figura 1-10).

Equipo de operaciónSIMATIC 500/505

Conexión física: RS232 ó RS422

CPU

COROSOP35

Figura 1-10 Acoplamiento SIMATIC 500/505

� Sin módulos adicionales.

� Son asistidas las CPU de la serie 500/505.

Conexión

Características

Tipos de acoplamientos

1-19Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

1.6 Acoplamiento de bloques de datos

El acoplamiento de los TD/OP a otros controles, p. ej. acoplamiento serielibre, Allen-Bradley, Mitsubishi o Telemecanique, se efectúa a través delprincipio de acoplamiento de datos.

El TD/OP es conectado al control correspondiente a través de la interfaseserie integrada.

� Intercambio de bloques de datos firmemente definidos entre TD/OP ycontrol,

� Distribución de los controles en dos clases:

– Clase 1:No hay soporte por parte del control para la transferencia de bloquesde datos

– Clase 2:Controladora de interfase integrada para la transferencia de bloques dedatos.

Principio

Conexión

Características

Tipos de acoplamientos

1-20Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Tipos de acoplamientos

Gestión de comunicaciones paraSIMATIC S5

2

Acoplamiento AS511, grupo 23

Acoplamiento AS511, grupo 14

Acoplamiento FAP5

Acoplamiento PROFIBUS–DP6

Acoplamiento SINEC L17

Acoplamiento PROFIBUS8

Acoplamiento paralelo9

Áreas de datos de comunicación10

Áreas de datos de usuario paraSIMATIC S5

11

Parte II Acoplamientos deSIMATIC S5

1-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

2-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Gestión de comunicacionespara SIMATIC S5

El presente capítulo facilita un cuadro de conjunto de los módulos que sonnecesarios para los distintos acoplamientos.

2

2-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

2.1 Relación general

Para la conexión de un equipo de operación a un control SIMATIC S5 se han de instalar diversos módu-los en el control para la comunicación. La tabla 2-1 le facilita una relación general de los módulos queson necesarios para cada tipo de acoplamiento.

Tabla 2-1 Módulos en función del tipo de acoplamiento

Módulo AS511 FAP através de

SI2

FAP através de

CP

PROFI-BUS-DP

SINECL1

PROFI-BUS

Paralelo

Módulos de funciones están-dar

x x x x x x x

Área de interfase 1) x x x x x x x

Módulo de datos de asigna-ción

- x x x x x -

Buzón de envío y recepción 1) - x x x x x -

Módulos de manejo - - - x 2) x x -

1) En caso de conexión de varios equipos de operación a un SIMATIC S5, tienen que ajustarse e instalarse dichosmódulos para cada equipo.

2) sólo con CP5430/31

El módulo de funciones estándar COROS es necesario en todos los tipos deacoplamientos. Coordina la transferencia de los datos entre el equipo de ope-ración y el PLC. Sin embargo, son necesarios módulos de funciones estándardistintos para los diversos PLC y tipos de acoplamientos. Los módulos defunciones estándar COROS se han de pedir por separado.

El área de interfase es un módulo de datos el cual es necesario para todos lostipos de acoplamientos. Contiene áreas a través de las cuales sincronizan elequipo de operación y el control SIMATIC S5 durante el intercambio de da-tos.

El módulo de datos de asignación contiene los parámetros para todos losequipos de operación conectados, p. ej. qué área de interfase se ha de utilizarpara un equipo de operación determinado.

Los buzones de envío y recepción sirven como área de trabajo para el mó-dulo de funciones.

Los módulos de manejo son módulos de funciones estándar que son necesa-rios adicionalmente para los tipos de acoplamientos SINEC L1, PROFIBUS yPROFIBUS-DP. Se han de pedir junto con el correspondiente acoplamiento.

Módulo defuncionesestándar

Área de interfase

Módulo de datosde asignación

Buzón de envío yrecepción

Módulos demanejo

Gestión de comunicaciones para SIMATIC S5

2-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

2.2 Módulo de funciones estándar

Entre las tareas del módulo de funciones estándar (FB estándar) cuentan:

� supervisión de la conexión con el equipo de operación,

� coordinación del intercambio de datos entre equipo de operación ySIMATIC S5,

� transferencia de las órdenes del control,

� reconocimiento de fallos y errores.

El módulo de funciones estándar a utilizar depende del PLC aplicado y deltipo de acoplamiento elegido. En la tabla 2-2 figura una lista de los nombresde archivos en función del PLC aplicado. Estos archivos se encuentran en eldisquete Módulos de funciones estándar COROS, el cual se ha de pedir porseparado.

Tabla 2-2 Archivos de los módulos de funciones estándar

Tipo de PLC Nombre de archivo

S5-90U S5TD02ST.S5D

S5-95U S5TD03ST.S5D

S5-100U con CPU 100 ó 102 S5TD02ST.S5D

S5-100U con CPU 103 S5TD01ST.S5D

S5-115U con CPU 941 hasta 944 S5TD50ST.S5D

S5-115U con CPU 945 S5TD51ST.S5D

S5-135U S5TD24ST.S5D

S5-155U S5TD69ST.S5D

La tabla 2-3 muestra el módulo de funciones (FB) que se ha de utilizar paraun tipo de acoplamiento determinado.

Tabla 2-3 Nombres de los módulos de funciones estándar

Acoplamiento No. de FB Nombre de FB

AS511 FB51 TDOP:511

FAP a SI2 FB53 TDOP:FAP

FAP a través de CP521 SIFB52 TDOP:521

FAP a través de CP523 FB52 TDOP:523

PROFIBUS-DP FB58 TDOP:DP

SINEC L1 FB56 TDOP:L1

PROFIBUS FB55 TDOP:L2

Paralelo FB54 TDOP:PAR

Función

Archivos de losmódulos de fun-ciones estándar

Gestión de comunicaciones para SIMATIC S5

2-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Indicación

� Confeccione una copia de este disquete original.

� Trabaje únicamente con el disquete original.

� Guarde el disquete original en un lugar seguro.

� El número del módulo de funciones estándar puede ser cambiado sin li-mitación alguna.

� El FB estándar se puede operar opcionalmente en la memoria RAM o enla memoria EPROM de la CPU.

2.3 Ejemplos

Con el software de configuración se suministran también ejemplos. Losejemplos contienen tanto archivos de configuración para los diversos equiposde operación como archivos de programa para CPU seleccionadas. El módulode funciones no están incluido en los archivos del programa. Estos los ha decopiar Vd. del disquete que se tiene que pedir por separado.

Si carga el archivo de configuración en el equipo de operación y transfiere elarchivo del programa al PLC, el equipo de operación está listo para el servi-cio. Ya tiene lugar una comunicación entre equipo de operación y PLC. Unasdetalladas instrucciones de puesta en servicio del ejemplo se adjuntan a ladocumentación de la herramienta de configuración.

Los ejemplos están realizados para todos los tipos de acoplamientos. Les re-comendamos tomar los archivos del programa como base para la programa-ción del acoplamiento.

Ejemplospreparados

Gestión de comunicaciones para SIMATIC S5

2-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

2.4 Optimización

Los tiempos de polling indicados en el software de configuración para lospunteros de área y los tiempos de polling de las variables son factores esen-ciales para los tiempos de actualización que realmente se pueden alcanzar. Eltiempo de actualización es el tiempo de polling más el tiempo de transferen-cia más el tiempo de procesamiento.

A fin de alcanzar unos tiempos de actualización óptimos se deberá tener encuenta lo siguiente para la configuración:

� Ajuste las distintas áreas de datos lo más pequeñas posible y tan grandescomo sea necesario.

� Defina interrelacionadas las áreas de datos que se correspondan. Eltiempo de actualización real mejora cuando ajusta un área grande en lugarde varias áreas pequeñas.

� Unos tiempos de polling elegidos demasiado pequeños perjudican innece-sariamente el rendimiento global. Ajuste el tiempo de polling con arregloa la velocidad de modificación de los valores del proceso. El curso de latemperatura de un horno es, p. ej., esencialmente más lento que el cursodel número de revoluciones de un accionamiento eléctrico.

Valor aproximado para el tiempo de polling: aprox. 1 segundo.

� Para la mejora de los tiempos de actualización renuncie, dado el caso, a latransferencia cíclica de las áreas de datos de usuario (tiempo de po-lling 0). Utilice en su lugar órdenes del control a fin de transferir espontá-neamente las áreas de datos de usuario.

� Disponga las variables de un aviso o de una imagen sin huecos en un áreade datos.

� Para que el equipo de operación pueda detectar con seguridad las modifi-caciones en el PLC, éstas deberán estar presentes como mínimo durante eltiempo de polling real.

Tiempo de pollingy tiempo deactualización

Gestión de comunicaciones para SIMATIC S5

2-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

En las imágenes la velocidad de actualización que realmente se puede alcan-zar depende de:

� la cantidad de áreas de datos utilizadas,

� la clase y la cantidad de los datos a representar,

� la dispersión de los datos dentro de un área de datos.

A fin de alcanzar unos tiempos de actualización más cortos se deberá teneren cuenta lo siguiente para la configuración:

� Utilice para la variable de una imagen un único módulo de datos.

� Disponga los datos utilizados en el DB lo más juntos posible.

� Proyecte tiempos de polling cortos únicamente para aquellas entradas querealmente tengan que ser actualizadas rápidamente.

� Sólo en displays de líneas:En imágenes con muchos valores actuales y valores de consigna/actualesactive la actualización parcial de las imágenes a través de una orden delcontrol.

Si en curvas controladas por bits se pone el bit general en el área de transfe-rencia de curvas, el equipo de operación actualiza cada vez todas aquellascurvas cuyo bit esté puesto en dicho área. Después, repone el bit otra vez. Sien el programa de S5 se pone de nuevo el bit de forma inmediata, el equipode operación sólo se ocupa de la actualización de las curvas. El manejo delequipo de operación es entonces casi imposible.

Si se envían muchas órdenes del control en una rápida secuencia al equipo deoperación se puede sobrecargar, por ello, la comunicación entre equipo de ope-ración y PLC.

Si el módulo de funciones introduce el valor 0 en la primera palabra de datosdel buzón de órdenes, es que el equipo de operación ha aceptado la orden.Ahora, el equipo de operación ejecuta la orden para lo cual aún necesita al-gún tiempo. En caso de una CPU rápida puede ocurrir que el equipo de ope-ración aún no haya terminado de ejecutar la orden del control, mientras quese haya enviado ya una nueva orden del control. Ajuste eventualmente untiempo de retardo.

La lectura de la lista de direcciones DB en cada acceso al PLC únicamente esnecesaria cuando, p. ej. durante la fase de puesta en servicio se ajustan denuevo las áreas de datos de usuario. Por razones de rendimiento deberá des-activarse para el servicio posterior.

Imágenes

Órdenes delcontrol

Lectura cíclica dela lista dedirecciones DB

Gestión de comunicaciones para SIMATIC S5

2-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

2.5 Evitación de errores

En el SIMATIC S5 no está permitida la compresión de la memoria internadel programa del PLC (función de PG ”Comprimir”, FB COMPR integrado)cuando hay conectado un equipo de operación. Al efectuar la compresión semodifican las direcciones absolutas de los módulos en la memoria del pro-grama. Ya que el equipo de operación solamente lee la lista de direccionesdurante el arranque, no reconoce el cambio de dirección y accede a áreas dememoria incorrectas.

Si no se pudiera evitar la compresión durante el servicio, se debe desconectarel equipo de operación antes de la compresión.

En las zonas con riesgo de explosiones, deje siempre sin corriente el panel deoperador para separar los conectores.

Si durante la ejecución de una orden del control se realiza un arranque delequipo de operación (p. ej. después de cambiar el idioma), en determinadascircunstancias ya no se libera más el buzón de órdenes correspondiente.

A fin de evitar esto, debería poner ya el bit 28.0 en el área de interfase du-rante el servicio del PLC (el equipo de operación está online).

En caso de un nuevo arranque del equipo de operación este bit es repuestopor dicho equipo. En tal caso, debería borrar los buzones de órdenes en elárea de interfase (registrar KY 8,0 en el estado de la orden) y poner denuevo el bit 28.0 .

A continuación les presentamos algunas indicaciones sobre la edición dealarmas:

1. Durante la programación de módulos de organización del proceso o dealarma de tiempo se ha de prestar atención a que las marcas de trabajoMB200 hasta MB255 (MB 100 hasta 127 en AG 90U y AG 100U) sean sal-vados al principio del módulo de organización de alarmas y sean cargadosde nuevo antes de abandonar el módulo de organización de alarmas. Estoúnicamente es necesario cuando se modifican los datos en el OB de alar-mas.

En el AG S5-155U se deben utilizar los módulos de funciones estándarFB38 y FB39 para salvar y cargar.

2. En caso de aplicación de los módulos de manejo estándar debe procurarseque no se efectúe ninguna doble llamada de los módulos de manejo. No estápermitida una interrupción de los módulos de manejo en el ciclo y unanueva llamada en el nivel de interrupción.

El usuario es responsable de este bloqueo (bloquear y liberar alarmas).

Cambio de losmódulos de datos

Orden del control

Edición de alarmas

Gestión de comunicaciones para SIMATIC S5

2-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Cuando en la CPU se efectúa la comunicación a través de AS511 en las dosinterfases, la segunda interfase es operada con una prioridad menor. Una con-figuración podría ser, p. ej.: PG en SI1 y equipo de operación en SI2. En talcaso pueden aparecer alarmas en el equipo de operación, las cuales hacenreferencia a un fallo en la comunicación. Este comportamiento se presenta demodo extremado en la CPU928B.

Remedio:Comunicación a través de FAP.

Durante la transferencia no se puede poner el bit de vida. Por ello, durante latransferencia de grandes registros de datos se puede activar (reaccionar) lavigilancia del bit de vida. En este caso hay que ajustar mayor la vigilanciadel bit de vida en el área de interfase, en la DW98. Les recomendamos au-mentar la vigilancia del bit de bita a 2000 hasta 4000 (formato de datos KF).

El equipo deoperación estáconectado a la SI2de la CPU

En recetasreacciona lavigilancia del bitde vida

Gestión de comunicaciones para SIMATIC S5

3-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Acoplamiento AS511, grupo 2

El presente capítulo describe la comunicación entre equipo de operación ySIMATIC S5 con el acoplamiento AS511.

En el acoplamiento a través de AS511 se distribuyen los PLCs en dos grupos,los cuales se diferencian en la estructura de la comunicación. A los PLC delgrupo 2 corresponden

– AG 95U– AG 100U (CPU 103)– AG 115U (excepto CPU 945)– AG 135U

El equipo de operación se conecta directamente a la CPU. Preferentemente sedebe utilizar la interfase SI1 de la CPU con la estructura física TTY. En casode que exista, también se puede utilizar la interfase SI2 de la CPU con la es-tructura física TTY. Sin embargo, en la interfase SI2 se han de tener encuenta limitaciones del rendimiento.

En el Manual del equipo correspondiente encontrará la interfase que se ha deutilizar en cada equipo de operación.

Grupos de PLCs

Conexión

3

3-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

3.1 Estructura de la comunicación para PLCs del grupo 2

Área deinterfase

Programade usuario

Inte

rfas

e de

l equ

ipo

de p

rogr

amac

iónBuzones

de órdenes

ControlRecetas

Avisos

Equipo de operación

Área de co-municacio-nes

Áreas de datosde usuario

Órdenes delcontrol

Guía delusuario

Módulo defuncionesestándar

Figura 3-1 Estructura de la comunicación AS511 para PLCs del grupo 2

Las flechas representadas en la figura 3-1 simbolizan el flujo de informaciónentre los componentes.

El equipo de operación y el PLC comunican entre sí a través de la interfasedel equipo de programación SI1/2 de la CPU. La comunicación es asistidapor el módulo de funciones estándar, el cual se ha de integrar en el programadel usuario STEP5. Su tarea consiste, entre otras, en supervisar la conexióncon el equipo de operación y en coordinar la transferencia de datos.

El módulo de funciones estándar necesita el área de interfase y, por tanto, seha de instalar en cualquier caso.

El intercambio de datos general entre PLC y equipo de operación se efectúa através de variables. El intercambio de áreas de datos especiales, p. ej. órdenesdel control y watchdog, se efectúa a través del área de interfase. Contienedatos y punteros en áreas de datos que se necesitan, entre otros, para la sin-cronización del intercambio de datos entre PLC y equipo de operación. En elcapítulo 10.1, página 10-2 encontrará una descripción exacta del área de in-terfase.

Tarea del FBestándar

Tarea del área deinterfase

Acoplamiento AS511, grupo 2

3-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Las áreas de datos de usuario únicamente se han de instalar cuando se debautilizar la función correspondiente. Las áreas de datos de usuario son necesa-rias, p. ej.,– para la activación de avisos– para la transferencia de teclas de funciones– para la activación de diodos luminosos (LED)– para recetas

En el capítulo 11 encontrará una descripción exacta de las áreas de datos deusuario.

Áreas de datos deusuario

Acoplamiento AS511, grupo 2

3-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

3.2 Modo de proceder para la puesta en servicio

A continuación se describen los pasos principales para la puesta en serviciodel acoplamiento AS 511, grupo 2.

1. Instale el módulo de datos, p. ej. DB 51 , para el área de interfase con unalongitud de 185 DW. No se ha de prefijar ningún valor. El área de inter-fase sólo puede encontrarse en el área de datos DB. No están permitidoslos módulos de datos ampliados DX.

Si el módulo de datos no existe o es demasiado corto, después de la lla-mada del FB estándar recibirá un aviso de error en el AKKU (acumula-dor) 1.

2. Copie el FB estándar 51 (nombre TDOP:511) del disquete Módulos defunciones estándar COROS en el programa STEP5.

3. Cargue el número de módulo de datos del área de interfase en el AKKU 1(acumulador). A continuación llame al FB estándar de modo absoluto.

Ejemplo de programa:

L KY 51,0 51=Número del área de interfase

:SPA FB 51 Comunicación con el equipo de operación

NAME :TDOP:511 Acoplamiento AS511

:T MW 100 Guardar AKKU 1 en MW 100

:SPB=FEHL Salto a la evaluación de erroresEstado de la orden y número de error están enMW 100.

Si durante la edición del módulo de funciones se presenta un error, el re-sultado del enlace se pone en el valor ”1”. Esto le permite saltarse unaevaluación de errores propia con la instrucción SPB.

Después de la llamada del FB estándar, en el AKKU 1 se encuentra elestado actual de la orden así como el número de un error eventualmenteaparecido.

4. Inicie ahora el arranque del FB estándar a través de la palabra de datosDW64 en el área de interfase. En el área de interfase se utiliza la palabrade datos DW 64 para el arranque del FB estándar.

En el módulo de organización del arranque (OB 20/21/22) se ha de descri-bir dicha palabra de datos con el valor 1 (formato KF), a fin de iniciar elarranque del FB y reponer todos los demás bits de control.

Ejemplo:OB 20/21/22:A DB 51:L KF 1:T DW 64

Modo de proceder

Acoplamiento AS511, grupo 2

3-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Para reponer el equipo de operación y el FB estándar, el bit 0 en esta pala-bra de datos también se puede poner en el programa cíclico. En el capí-tulo 10.2.1, página 10-6, bajo nuevo arranque, se describe el modo derealizarlo.

5. Controle el AKKU 1 por si el FB estándar ha emitido un aviso de error.

Si durante la edición del módulo de funciones se presenta un error, el re-sultado del enlace se pone en el valor ”1”. Esto le permite saltarse unaevaluación de errores propia con la instrucción SPB.

Después de la llamada del FB estándar, en el AKKU 1 se encuentra elestado actual de la orden así como el número de un error eventualmenteaparecido.

El contenido del AKKU 1 se encuentra representado en la figura 3-2 .

15 8 7 0Número de errorX-XXX---

- El bit no está ocupadoX El bit está ocupado (acceso de sólo lectura)

Bit = 1: Ninguna orden en procesamiento

Bit = 1: Orden en procesamiento

Bit = 1: Orden concluida sin errores (Byte bajo es 0)

Bit = 1: Orden concluida con errores(Byte bajo contiene No. error)

Número de error en el formato de datos KF (véase capítulo A.3)Llamada de FB concluida con errores: No. errorLlamada de FB concluida sin errores: 0

Estado de la orden en el formato de datos KM

12 11 10

Figura 3-2 Contenido del AKKU 1 después de la llamada del FB estándar

6. Si utiliza área de datos de usuario, instálelos ahora (véase capítulo 11).

Acoplamiento AS511, grupo 2

3-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

En el servicio de bucle (encadenado) se conecta un segundo equipo de opera-ción o un PG/PC a la segunda interfase del equipo de operación, la cual estáacoplada al control.

La conexión de un segundo equipo de operación únicamente está permitidaen:– OP15/A1– OP15/C1– OP25– OP35

En caso de conexión de un segundo equipo de operación, el FB estándar hade ser llamado de nuevo en el mismo ciclo:

Ejemplo de programa:

L KY 52,0 52=Número del 2º área de interfase

:SPA FB 51

NAME :TDOP:511

:T MW 100

:SPB=FEHL

Limitaciones:

� El equipo de operación no realiza ninguna vigilancia del bit de vida. Porlo tanto, no puede reconocer si el PLC se encuentra, p. ej. en estado deparada (Stop).

� La mayor carga de la interfase del equipo de operación hacia el PLCpuede perjudicar el rendimiento.

Particularidades:

Al iniciar funciones de estado del PG (aviso al PG: Edición de estadoen curso , p. ej. en estado del módulo, Control/Var), se ha de tener encuenta lo siguiente:

� En el equipo de operación se emite el aviso del sistema $340.

� El equipo de operación no se puede manejar más.

� Se detiene la comunicación del equipo de operación con el PLC. Por lotanto, es en este caso no es conveniente en el programa STEP5 la evalua-ción del número de error 115 que procede del FB estándar.

Servicio de bucle

Acoplamiento AS511, grupo 2

4-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Acoplamiento AS511, grupo 1

El presente capítulo describe la comunicación entre equipo de operación ySIMATIC S5 con el acoplamiento AS511.

En el acoplamiento a través de AS511 se distribuyen los PLCs en dos grupos,los cuales se diferencian en la estructura de la comunicación. A los PLC delgrupo 1 corresponden– AG 90U– AG 100U (CPU 100, CPU 102)

El equipo de operación se conecta directamente a la CPU. Preferentemente sedebe utilizar la interfase SI1 de la CPU con la estructura física TTY. En casode que exista, también se puede utilizar la interfase SI2 de la CPU con la es-tructura física TTY. Sin embargo, en la interfase SI2 se han de tener encuenta limitaciones del rendimiento.

En el Manual del equipo correspondiente encontrará la interfase que se ha deutilizar en cada equipo de operación.

Grupos de PLCs

Conexión

4

4-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

4.1 Estructura de la comunicación para PLCs del grupo 1

La figura 4-1 muestra la estructura de la comunicación con los módulos deprograma y de datos que son necesarios para la comunicación entre PLC yequipo de operación.

Área deinterfase

Programade usuarios

Inte

rfas

e de

l equ

ipo

de p

rogr

amac

ión

Avisos

Equipo de operación

Área de co -municacio-nes

Áreas de datosde usuario

Órdenes delcontrol

Módulodefuncionesestándar

Guía delusuario

Figura 4-1 Estructura de la comunicación AS511 para PLCs del grupo 1

Las flechas representadas en la figura 4-1 simbolizan el flujo de informaciónentre los componentes.

El equipo de operación y el PLC comunican entre sí a través de la interfasedel equipo de programación SI de la CPU. La comunicación es asistida por elmódulo de funciones estándar, el cual se ha de integrar en el programa delusuario STEP5. Su tarea consiste, entre otras, en supervisar la conexión conel equipo de operación y en coordinar la transferencia de datos.

El módulo de funciones estándar necesita el área de interfase y, por tanto, seha de instalar en cualquier caso.

El intercambio de datos general entre PLC y equipo de operación se efectúa através de variables. El intercambio de áreas de datos especiales, p. ej. órdenesdel control y watchdog, se efectúa a través del área de interfase. Contienedatos y punteros en áreas de datos que se necesitan, entre otros, para la sin-cronización del intercambio de datos entre PLC y equipo de operación. En elcapítulo 4.3, página 4-7 encontrará una descripción exacta del área de inter-fase.

Descripción

Tarea del FBestándar

Tarea del área deinterfase

Acoplamiento AS511, grupo 1

4-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Las áreas de datos de usuario únicamente se han de instalar cuando se debautilizar la función correspondiente. Las áreas de datos de usuario son necesa-rias, p. ej.,– para la activación de avisos– para la transferencia de teclas de funciones– para la activación de diodos luminosos (LED)

En el capítulo 11 encontrará una descripción exacta del área de datos deusuario.

Para los autómatas programables del grupo 1 rigen las siguientes limitacionespara el acoplamiento AS511:

� no son posibles las recetas,

� las órdenes del control se registran directamente en el área de interfase.

Áreas de datos deusuario

Limitacionesfuncionales

Acoplamiento AS511, grupo 1

4-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

4.2 Modo de proceder para la puesta en servicio

A continuación se describen los pasos principales para la puesta en serviciodel acoplamiento AS 511, grupo 1.

1. Instale el módulo de datos, p. ej. DB 51 , para el área de interfase con unalongitud de 70 DW. No se ha de prefijar ningún valor.

2. Copie el FB estándar 51 (nombre TDOP:511) del disquete Módulos defunciones estándar COROS en el programa STEP5.

3. Abra el módulo de datos. A continuación llame al FB estándar de modoabsoluto.

Ejemplo de programa:

A DB 51 51=Número del área de interfase

:SPA FB 51 Comunicación con el equipo de operación

NAME :TDOP:511 Acoplamiento AS511

:T MW 100 Guardar AKKU 1 en MW 100

:SPB=FEHL Salto a la evaluación de erroresEstado de la orden y número de error están enMW 100.

4. Inicie ahora el arranque del FB estándar a través de la palabra de datosDW40 en el área de interfase.

En el módulo de organización del arranque (OB 21, 22) utilizado se ha dedescribir dicha palabra de datos con el valor 1 (formato KF), a fin de ini-ciar el arranque del FB y reponer todos los demás bits de control.

Ejemplo:OB21/22:A DB 51:L KF 1:T DW 40

5. Controle el AKKU 1 por si el FB estándar ha emitido un aviso de error.

Si durante la edición del módulo de funciones se presenta un error, el re-sultado del enlace se pone en el valor ”1”. Esto le permite saltarse unaevaluación de errores propia con la instrucción SPB.

Después de la llamada del FB estándar, en el AKKU 1 se encuentra elestado actual de la orden así como el número de un error eventualmenteaparecido.

El contenido del AKKU 1 se encuentra representado en la figura 4-2.

Modo de proceder

Acoplamiento AS511, grupo 1

4-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

15 8 7 0Número de errorX-XXX---

- El bit no está ocupadoX El bit está ocupado (acceso de sólo lectura)

Bit = 1: Ninguna orden en procesamiento

Bit = 1: Orden en procesamiento

Bit = 1: Orden concluida sin errores (Byte bajo es 0)

Bit = 1: Orden concluida con errores(Byte bajo contiene No. error)

Número de error en el formato de datos KF (véase capítulo A.3)Llamada de FB concluida con errores: No. errorLlamada de FB concluida sin errores: 0

Estado de la orden en el formato de datos KM

12 11 10

Figura 4-2 Contenido del AKKU 1 después de la llamada del FB estándar

6. Si utiliza áreas de datos de usuario, instálelas ahora (véase capítulo 11).

Acoplamiento AS511, grupo 1

4-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

En el servicio de bucle (encadenado) se conecta un segundo equipo de opera-ción o un PG/PC a la segunda interfase del equipo de operación, la cual estáacoplada al control.

La conexión de un segundo equipo de operación únicamente está permitidaen:– OP15/A1– OP15/C1– OP25– OP35

En caso de conexión de un segundo equipo de operación, el FB estándar hade ser llamado de nuevo en el mismo ciclo:

Ejemplo de programa:

L KY 52,0 52=Número del 2º área de interfase

:SPA FB 51

NAME :TDOP:511

:T MW 102

:SPB=FEHL

Limitaciones:

� El equipo de operación no realiza ninguna vigilancia del bit de vida. Porlo tanto, no puede reconocer si el PLC se encuentra, p. ej. en estado deparada (Stop).

� La mayor carga de la interfase del equipo de operación hacia el PLCpuede perjudicar el rendimiento.

Particularidades:

Al iniciar funciones de estado del PG (aviso al PG: Edición de estadoen curso , p. ej. en estado del módulo, Control/Var), se ha de tener encuenta lo siguiente:

� En el equipo de operación se emite el aviso del sistema $340.

� El equipo de operación no se puede manejar más.

� Se detiene la comunicación del equipo de operación con el PLC. Por lotanto, es en este caso no es conveniente en el programa STEP5 la evalua-ción del número de error 115 que procede del FB estándar.

Servicio de bucle

Acoplamiento AS511, grupo 1

4-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

4.3 Estructura y descripción del área de interfase para PLCsdel grupo 1

A los PLCs del grupo 1 pertenecen: AG 90U, AG 100U (CPU 100, CPU 102).

Ajuste el módulo de datos para el área de interfase con una longitud de70 palabras de datos. Si no utiliza ninguna de las áreas de datos indicadas enel módulo de datos, no deberá realizar entrada alguna. Las áreas de datos quenecesita el módulo de funciones estándar se hayan presentes al ajustar el mó-dulo de datos.

Tabla 4-1 Ocupación del área de interfase para PLCs del grupo 1

DW DL DR Utilización

0–9 Área de comunicaciones del FB estándar.

Este área no se debe modificar.

10–28 reservado –

29 Versión de firmware del equipo de operación

El equipo de opera-ción escribe en laDW 29 3030 254 Número de DB DW 29 y 30.

31 Identificador de PLC Identificador de aco-plamiento

El FB estándar es-cribe en la DW 31.

32 0 Número de la orden Orden del control

33 Parámetro 1

34 Parámetro 2

35 Parámetro 3

36–38 reservado

39 Estado de la orden Número de error

40 no ocupado Arranque del FB es-tándar, modo de ser-vicio

Bits de control yrespuesta

41 Sincronización defecha, hora, alarmacíclica

reservado Bits de control yrespuesta

42 no ocupado Hora (0 – 23) Hora ( difi d BCD)43 Minuto (0 – 59) Segundo (0 – 59) (codificada BCD)

44 no ocupado

45 no ocupado Día de la semana(1 – 7)

Fecha (codificada BCD)

46 Día (1 – 31) Mes (1 – 12)

47 Año (0 – 99) no ocupado

Definición

Ajustar el área deinterfase

Acoplamiento AS511, grupo 1

4-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Tabla 4-1 Ocupación del área de interfase para PLCs del grupo 1, continuación

DW UtilizaciónDRDL

48–50 48 bits de alarma A indicar por elusuario en la confi-guración.

51–57 reservado –

58 Vigilancia del bit de vida (watchdog) Predeterminado 200(formato KF)

59 Número de versión del FB estándar El FB estándar es-cribe en la DW 59.

60–68 Área de comunicaciones del FB estándar.

Este área no se debe modificar.

Indicación

El área de comunicaciones y todas las áreas no utilizadas en el acoplamientocorrespondiente son áreas reservadas. Los accesos de escritura a áreas reser-vadas no están permitidas para el programa del usuario.

Acoplamiento AS511, grupo 1

4-9Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

4.3.1 Arranque el módulo de funciones estándar y modo de servicio

A través del bit 0 se inicia el FB estándar. El bit 1 indica el estado actual delFB estándar y el bit 2 el modo de servicio del equipo de operación. La fi-gura 10-1 muestra la estructura de los bits de control y respuesta 1.

- = no ocupadoR = acceso de sólo lecturaW = acceso de lectura y escritura

R

Arranque del FB

Estado del FB

Modo de servicio del equipo de operación

7 0DR 40

-- WR2 1

---

Figura 4-3 Estructura de los bits de control y respuesta 1 (DR 64 en el área de interfase)

Bit 0 = 1 Iniciar el arranque del FBBit 1 = 1 El FB arrancaBit 2 = 0 El equipo de operación está onlineBit 2 = 1 El equipo de operación está offline

El módulo de funciones estándar se ha de iniciar a través del byte derecho dela palabra de datos 40 en el área de interfase.

En el módulo de organización del arranque (OB 21/22) utilizado se ha dedescribir la palabra de datos 40 con el valor 1 (formato KF), a fin de iniciarel arranque del FB y reponer todos los demás bits de control.

Ejemplo: OB 21/22

:A DB 51 51 = Número de DB del área de interfase

:L KF 1

:T DW 40

Para reponer el equipo de operación y el FB estándar, el bit 0 en esta palabrade datos también se puede poner en el programa cíclico.

Controle el AKKU 1 por si el FB estándar ha emitido un aviso de error.

Si durante la edición del módulo de funciones se presenta un error, el resul-tado del enlace se pone en el valor ”1”. Esto le permite saltarse una evalua-ción de errores propia con la instrucción SPB.

Después de la llamada del FB estándar, en el AKKU 1 se encuentra el estadoactual de la orden así como el número de un error eventualmente aparecido.

Ocupación de losbits en DR 40

Significado de losbits

Iniciar el FBestándar

Aviso de error delFB estándar

Acoplamiento AS511, grupo 1

4-10Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

El contenido del AKKU 1 se encuentra representado en la figura 10-2.

15 8 7 0Número de errorX-XXX---

- El bit no está ocupadoX El bit está ocupado (acceso de sólo lectura)

Bit = 1: Ninguna orden en procesamiento

Bit = 1: Orden en procesamiento

Bit = 1: Orden concluida sin errores (Byte bajo es 0)

Bit = 1: Orden concluida con errores(Byte bajo contiene No. error)

Número de error en el formato de datos KF (véase capítulo A.3)Llamada de FB concluida con errores: No. errorLlamada de FB concluida sin errores: 0

Estado de la orden en el formato de datos KM

12 11 10

Figura 4-4 Contenido del AKKU 1 después de la llamada del FB estándar

El equipo de operación sobrescribe durante el arranque el bit 2 en la DW 40para el modo de servicio y lo pone a 0.

Si el equipo de operación se conecta offline mediante manejo en el equipo,no queda garantizado que el equipo de operación pueda seguir poniendo a 1el bit 2 en la DW 40. Si el control pone en 1 el bit de respuesta, en el pro-grama del control se puede consultar si el bit se puso de nuevo a 0, es decir,si el equipo de operación aún está en servicio offline o comunica de nuevocon el control.

Bit para modo deservicio

Acoplamiento AS511, grupo 1

4-11Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

4.3.2 Transferir la fecha y la hora al PLC

DW 42–47Por medio de la orden del control 41 se puede iniciar la transferencia de horay fecha desde el equipo de operación al PLC. La fecha y la hora se escribenen el área de interfase con la orden del control 41 y allí pueden ser valoradaspor el programa STEP5. La figura 4-5 muestra la estructura del área de datosen el área de interfase. Todos los datos están codificados BCD.

no ocupado15 8 7 0

42

DL DR

Hora (0 – 23)

43

44

45

46

47

Minuto (0 – 59) Segundo (0 – 59)

no ocupado

no ocupado Día de la semana (1 – 7)

Día (1 – 31) Mes (1 – 12)

Año (0 – 99) no ocupado

Hor

aF

echa

DW

Figura 4-5 Estructura del área de datos Hora y Fecha

Los bits de control y respuesta 2 en el área de interfase (DW 41) sincronizanla transferencia de fecha y hora. Cuando el equipo de operación ha transfe-rido al PLC un nueva fecha o una nueva hora a través de la orden del control,pone los bits representados en la figura 4-6. Después de la evaluación de lafecha o de la hora deberá reponer de nuevo los bits en el programa STEP5 afin de poder reconocer la siguiente transferencia.

- = no ocupadoW = acceso de lectura y escritura)

Bit 13 = 1: Hora nueva

Bit 14 = 1: Fecha nueva

15 8DL 41

---WW W14 13 12

--

Figura 4-6 Bits de sincronización para fecha y hora

Indicación

La orden del control 41 no puede ser llamada cíclicamente o con intervaloinferior a 5 segundos, pues de lo contrario se sobrecarga la comunicacióncon el equipo de operación. En el equipo de operación aparece entonces elnúmero de error 502 ó 503.

Transferencia defecha y hora

Sincronización dela transferencia

Acoplamiento AS511, grupo 1

4-12Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

4.3.3 Evaluar bits de alarma

La utilización de alarmas cíclicas sólo es posible en el OP15 y OP17. Unaalarma cíclica es un momento que se repite de forma periódica (por horas, días,semanas, años), en el cual se ejecuta una función determinada como, p. ej.:

– Imprimir buffer de avisos

– Imprimir imagen

– Selección de una imagen

Cuando en el OP se haya alcanzado una alarma cíclica, en este área se poneel bit correspondiente:

48

49

50

15 No. bit 0DW

16

32

48

1

17

33

No. alarma

En entradas de imagen se pueden crear campos de entrada para alarmas cícli-cas que tengan un enlace del proceso y, por ello, una conexión con el control.Si se modifica una alarma cíclica mediante una entrada en el OP, la nuevaalarma cíclica se transfiere al PLC.

�������

�������

�����

������

���� ��� ��� ���� DR

� � � � � � � �

������

���� ��� ��� ���� DR

�� �� �� ������

���� ��� ��� ���� DR

�� ���� � � � � � � � �

�����

������������� ����

Día de la semana: Domingo =0Lunes =1

::

Sábado =6

���� ��

���� ��� ��� ���� DR

�� ����

������������� ����

��

Estructura del enlace del proceso:Tipo de alarma cíclica

Equipos aplicables

Transferir al alar -ma cíclica al PLC(sólo en configura-ción conCOM TEXT)

Acoplamiento AS511, grupo 1

4-13Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Indicación

El enlace del proceso para los tipos de alarmas cíclicas ”semanal” y ”anual”ha de comprender obligatoriamente una longitud de 2 palabras de datos. Encaso contrario aparece el aviso del sistema $635 después de la entrada de laalarma cíclica.

Los bits de control y respuesta 2 en el área de interfase (DW 41) sincronizanla transferencia de los bits de alarmas cíclicas.

Si el OP ha puesto un nuevo bit de alarma cíclica en el área de interfase, tam-bién pone el bit correspondiente en el bit de control y respuesta 2 (véase fi-gura 4-7). De este modo, únicamente necesita consultar dicho bit a fin dedetectar una modificación de los bits de alarma cíclica.

- = no ocupadoW = acceso de lectura y escritura)

Bit 15 = 1: Bits de alarma nuevos

15 8DL 41

---WW W14 13 12

--

Figura 4-7 Bits de sincronización para alarmas cíclicas

Sincronización dela transferencia

Acoplamiento AS511, grupo 1

4-14Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

4.3.4 Áreas evaluables del área de interfase

El equipo de operación entra informaciones en las DW 29 y 30 que Vd.puede evaluar en el programa de usuario. Los accesos de escritura a estaspalabras de datos no están permitidas por parte del programa del usuario.

DW 29:El equipo de operación deposita en la DW29 el número de versión de sufirmware. Vd. puede evaluar este dato en el programa STEP5.

DW 30, DL:El equipo de operación entra aquí el valor fijo 254. El módulo de funcionesestándar comprueba durante la llamada si está registrado el identificador 254en dicha palabra de datos. Si no se corresponde, el FB estándar cancela elprocesamiento con un aviso de error.

DW 30, DR:El equipo de operación registra aquí el número del módulo de datos configu-rado en ProTool o COM TEXT para el área de interfase.

El FB estándar entra informaciones en las DW 31 y 59 que Vd. puede evaluaren el programa de usuario. Los accesos de escritura a estas palabras de datosno están permitidas por parte del programa del usuario.

DW 31:El módulo de funciones estándar entra en el DL el identificador 0 2 para eltipo de PLC y en el DR 1 para el tipo de acoplamiento. La estructura de lapalabra de datos se encuentra representada en la figura 4-8.

�� � �� �

�� ���� ���

��� �� �

Figura 4-8 Ocupación de DW 31 en el área de interfase

DW 59El módulo de funciones estándar entra en esta palabra de datos su número deversión.

7815Versión (0 bis 99) en elformato KF (coma fija)

no ocupadoDW 59

6 5... 0

0011

0101

ABCD

(letra distintiva del No. de biblioteca estándar)

R R

(R = acceso de sólo lectura)

Entradas delequipo deoperación

Versión de firmwaredel equipo deoperación

Número del área deinterfase

Entradas del FBestándar

Identificador de PLCy acoplamiento

Número de versióndel FB estándar

Acoplamiento AS511, grupo 1

4-15Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

DW 58El equipo de operación invierte a intervalos regulares un bit en el área deinterfase, el cual no es accesible para el usuario. El FB estándar cuenta tam-bién las veces que es llamado dicho bit entre dos inversiones. Si la cifra dellamadas (ciclos) supera un valor prefijado, el FB estándar transmite el avisode error 115 en el AKKU 1.

La cantidad máxima admisible de llamadas de FB hasta la edición del avisode error se registra en esta palabra de datos.Al sobrescribir la palabra de da-tos con el valor 0, el FB estándar entra el valor predeterminado 200 .

En caso de tiempos de ciclo demasiado pequeños del programa del usuariopuede presentarse el error 115, a pesar de estar en orden el enlace. En talcaso, introduzca un valor mayor para la cantidad de llamadas, p. ej. 2000 .

Vigilancia del bitde vida

Acoplamiento AS511, grupo 1

4-16Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

4.3.5 Utilización de órdenes del control

A través de órdenes del control se pueden activar funciones en el equipo deoperación desde el programa STEP5. A estas funciones pertenecen, p. ej.:

– Visualizar imagen

– Ajustar fecha y hora

– Imprimir buffer de avisos

– Modificar ajustes generales

Una orden del control es identificada mediante su número de orden. En fun-ción de la orden del control se pueden transmitir hasta tres parámetros. En elanexo B encontrará una lista de todas las posibles órdenes del control con susparámetros.

Para una orden del control hay definidas 4 palabras de datos en el área deinterfase. La primera palabra de datos contiene el número de orden. En laspalabras de datos 2 a 4 se transmiten hasta tres parámetros dependiendo de lafunción. La figura 4-9 muestra la estructura principal de una orden del con-trol.

�� ��

��� �� �����

��������� �

��������� �

��������� �

� ��

� ��

� ��

Figura 4-9 Estructura de una orden del control

Registre la orden del control directamente en el área de interfase. El FB es-tándar activa la transferencia de la orden del control al equipo de operacióncuando en la DW 32 se registra el número de la orden. Por tanto, ocupe pre-viamente las palabras de datos DW 33 hasta DW 35 con los parámetros, an-tes de entrar el número de la orden en DW 32.

Después de que el equipo de operación haya aceptado la orden del control, seborra dicha orden del control. Al mismo tiempo, la DW 32 es sobrescrita conel valor ”0” por el FB estándar. Sólo entonces ha ejecutado el FB estándar laorden del control y se puede describir de nuevo el buzón de órdenes en elprograma STEP5. El equipo de operación no efectúa ninguna respuesta de sise ha ejecutado realmente la orden del control.

Descripción

Estructura de laorden del control

Activación de unaorden del control

Acoplamiento AS511, grupo 1

4-17Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

En la DW 39 se visualiza respectivamente el estado de la orden del control y,dado el caso, un número de error.

Esta palabra de datos contiene, después de la llamada del FB estándar, lamisma información que el AKKU 1. La figura 4-10 muestra el contenido delAKKU 1. Una excepción la constituye el bit 8 Ninguna orden en procesa-miento. Este bit no es puesto en el área de interfase.

15 8 7 0Número de errorR-RRR---

- = El bit no está ocupadoR = acceso de sólo lectura

Bit = 1: Ninguna orden en procesamiento

Bit = 1: Orden en procesamiento

Bit = 1: Orden concluida sin errores(Byte bajo es 0)

Bit = 1: Orden concluida con errores(Byte bajo contiene los No. error)

Número de error

Estado de la orden

12 11 10

DL DR

Figura 4-10 Estado de la orden y número de error para órdenes del control

El DL contiene el estado de la orden. El FB estándar pone los bits. Si la or-den del control concluyó sin errores, el FB estándar pone el valor 0 al DR. Sila orden del control concluyó con errores, el DR contiene entonces los núme-ros de error. En el anexo A.3 se puede encontrar una descripción de los nú-meros de error.

Estado y númerode error de laorden del controlen curso

Acoplamiento AS511, grupo 1

4-18Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Acoplamiento AS511, grupo 1

5-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Acoplamiento FAP

El presente capítulo describe la comunicación entre equipo de operación ySIMATIC S5 con el acoplamiento FAP (FAP: Freies-ASCII-Protokoll = aco-plamiento serie libre).

5

5-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

5.1 Estructura de la comunicación

La conexión del equipo de operación al control SIMATIC S5 se efectúa op-cionalmente

� a la interfase SI2 de la CPU o

� al módulo CP (procesador de comunicaciones) en el PLC.

A través de varios módulos CP se pueden conectar simultáneamente variosequipos de operación a un PLC. A continuación se explica la estructura de lacomunicación y se hace referencia a las respectivas diferencias entre ambosacoplamientos.

Área deinterfase

Equipodeoperación

Recetas

Avisos

Inte

rfas

e C

P ó

inte

rfas

e S

I2

Área de co -municacio-nes

Buzones deórdenes

Módulo defuncionesestándar

DB-ZU

DB-SENDBuzón deenvío

Áreas de datosde usuario

Órdenes delcontrol

Guía delusuario

DB-EMPFBuzón derecepción

Programade usuario

Figura 5-1 Estructura de la comunicación del acoplamiento FAP

Los componentes provistos de un borde punteado en la figura 5-1 se han deinstalar de modo individual para cada equipo de operación que haya que co-nectar. Las flechas simbolizan el flujo de información entre los componentes.

El equipo de operación y el PLC comunican entre sí a través de la interfaseCP a a través de la interfase de programación SI2 de la CPU. El intercambiode datos desde el PLC al equipo de operación se efectúa a través de un buzónde envío y desde el equipo de programación al PLC a través de un buzón derecepción. Estas dos áreas de datos sirven como buffer de envío y de recep-ción al módulo de funciones estándar.

Conexión

Descripción

Tarea del FBestándar

Acoplamiento FAP

5-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

El módulo de funciones estándar se ha de integrar en el programa del usuarioSTEP5. Su tarea consiste, entre otras, en supervisar la conexión con el equipode operación y en coordinar la transferencia de datos.

El módulo de funciones estándar necesita el área de interfase y, por tanto, seha de instalar en cualquier caso.

El área de interfase es un módulo de datos el cual es, al mismo tiempo, lainterfase entre el programa del usuario y el módulo de funciones estándar asícomo entre programa del usuario y equipo de operación. Contiene datos ypunteros en áreas de datos que se necesitan, entre otros, para la sincroniza-ción del intercambio de datos entre PLC y equipo de operación. En el capí-tulo 10.1, página 10-2 encontrará una descripción exacta del área de inter-fase.

El módulo de datos de asignación DB-ZU contiene los parámetros de todoslos equipos de operación proyectados y que toman parte en la comunicacióncon el PLC. En el capítulo 10.3 encontrará una descripción del principio delDB-ZU. La tabla 5-1 muestra la estructura del área de 16 palabras de datosen el DB-ZU, y el modo en que se ha de ocupar en caso de FAP respectiva-mente para cada equipo de operación.

Tabla 5-1 Ocupación de un área en el DB-ZU

DW DL DR Utilización

n+0 reservado No. DB del área deinterfase

A indicar por elusuario.

n+1 reservado –

n+2 Número de versión del FB estándar –

n+3 Estado de la orden Número de error A evaluar por elusuario.

n+4 Dirección CP(sólo con CP523 y CP521SI)

A indicar por elusuario.

n+5 Tipo de datos

0 = DB

1 = DX

Número de DB/DX Puntero sobre buzónde recepción; a indi-car por el usuario

n+6 0 Dirección inicial(número de DW)

n+7 Tipo de datos

0 = DB

1 = DX

Número de DB/DX Puntero sobre buzónde envío; a indicarpor el usuario

n+8 0 Dirección inicial(número de DW)

n+9 No es relevante en FAP –

n+10

Tarea del área deinterfase

Tarea del DB-ZU

Acoplamiento FAP

5-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Tabla 5-1 Ocupación de un área en el DB-ZU, continuación

DW UtilizaciónDRDL

n+11 Parámetros de interfase A indicar por elin+12 usuario.

n+13

n+14 reservado –

n+15

Las áreas de datos de usuario únicamente se han de instalar cuando se debautilizar la función correspondiente. Las áreas de datos de usuario son necesa-rias, p. ej.,– para la activación de avisos– para la transferencia de teclas de funciones– para la activación de diodos luminosos (LED)– para recetas

En el capítulo 11 encontrará una descripción exacta de las áreas de datos deusuario.

El módulo de funciones estándar necesita los buzones de envío y recepciónpara la comunicación interna. Los buzones internos han de ser creados por elusuario en cualquier lugar del PLC. En el módulo de datos de asignaciónDB-ZU se ha de registrar la dirección de ambos buzones. La longitud de losbuzones depende de la CPU utilizada (véase tabla 5-2).

Tabla 5-2 Correspondencia entre la CPU utilizada y el tamaño del buzón de envío/recepción

CPU Buzón de envío/recepción en palabras

todas las CPU excepto CPU 945 50

CPU 945 128

Áreas de datos deusuario

Buzón de envío yrecepción

Acoplamiento FAP

5-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

5.2 Modo de proceder para la puesta en servicio

A continuación se describen los pasos principales para la puesta en serviciodel acoplamiento FAP.

1. Instale el módulo de datos, p. ej. DB 51 , para el área de interfase con unalongitud de 185 DW. No se ha de prefijar ningún valor.

Si el módulo de datos no existe o es demasiado corto, después de la lla-mada del FB estándar recibirá un aviso de error en el AKKU (acumula-dor) 1.

2. Copie el FB estándar 52 (nombre TDOP:521 ó TDOP:523) o el FB es-tándar 53 (nombre TDOP:FAP) del disquete Módulos de funciones están-dar COROS en el programa STEP5.

La tabla 5-3 muestra el FB que se ha de utilizar para una configuracióndeterminada.

Tabla 5-3 FB estándar para las distintas configuraciones

Módulo de funciones AG (PLC) CPU Archivo

FB estándar para el acoplamiento a través de SI2

FB 53 (TDOP:FAP) S5 115 U CPU 943, 944 S5TD50ST.S5D

FB 53 (TDOP:FAP) S5 115 U CPU 945 S5TD51ST.S5D

FB 53 (TDOP:FAP) S5 135 U CPU 928-3UB11 S5TD24ST.S5D

FB estándar para el acoplamiento a través de CP521 SI

FB 52 (TDOP:521) S5 95 U S5TD03ST.S5D

FB 52 (TDOP:521) S5 100 U CPU 103 S5TD01ST.S5D

FB estándar para el acoplamiento a través de CP523

FB 52 (TDOP:523) S5 115 U CPU 941, 942, 943, 944 S5TD50ST.S5D

FB 52 (TDOP:523) S5 135 U CPU 922, versión �9,

CPU 928-3UA12,

CPU 928-3UB11

S5TD24ST.S5D

FB 52 (TDOP:523) S5 155 U CPU 946/947, 948 S5TD69ST.S5D

3. Instale el DB-ZU, p. ej. DB 52 , con una longitud de 16 palabras, comomínimo. El módulo de datos de asignación DB-ZU contiene losparámetros de todos los equipos de operación proyectados y que tomanparte en la comunicación con el PLC.

Se en el mismo PLC hay acoplados varios equipos de operación a travésde FAP (p. ej. a través de CP 523), todos los equipos de operación puedenutilizar el mismo DB-ZU. En este caso se han de reservar en el DB-ZU16 palabras para cada equipo de operación.

Modo de proceder

Acoplamiento FAP

5-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

4. Ocupe ahora el DB-ZU con las entradas necesarias. La tabla 5-4 muestrael ejemplo de una ocupación para un equipo de operación conacoplamiento a la CPU 944. El acoplamiento tiene lugar a través deCP523. El desplazamiento (offset) n en el DB-ZU corresponde al [(nú-mero de equipo –1)*16].

Indique la dirección de CP en la palabra de datos n+4. Instale en las pala-bras de datos n+5 hasta n+8 los punteros para el buzón de envío y el bu-zón de recepción. Ocupe las palabras de datos n+11 hasta n+13 con losparámetros de interfase. A continuación de esta descripción paso a pasoencontrará dichas entradas.

El DB-ZU es evaluado únicamente durante el arranque del DB-ZU. Estosignifica que las eventuales modificaciones en el DB-ZU durante el servi-cio tienen como consecuencia un arranque del FB estándar.

Tabla 5-4 Ocupación de un área en el DB-ZU

DW DL DR Utilización

n+0 reservado 51 A indicar por elusuario.

n+1 reservado –

n+2 Número de versión del FB estándar –

n+3 Estado de la orden Número de error A evaluar por elusuario.

n+4 0 128 A indicar por elusuario.

n+5 0 50 Puntero sobre buzónde recepción; a indi-

n+6 0 0de recepción; a indi-car por el usuario

n+7 0 50 Puntero sobre buzónde envío; a indicar

n+8 0 50de envío; a indicarpor el usuario

n+9 No es relevante en FAP –

n+10

n+11 9600 0 A indicar por elin+12 0 0 usuario.

n+13 1

n+14 reservado –

n+15

Acoplamiento FAP

5-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

5. Instale un buzón de envío y de recepción con 50 palabras cada uno (en laCPU 945 han de ser 128 palabras de datos). Para ello, cree, p. ej. elDB 50 con una longitud de 100 palabras de datos.

Para cada equipo de operación conectado se ha de instalar un buzón deenvío y un buzón de recepción. El FB estándar necesita dichos buzonescomo buffer para los telegramas. Si dichos buzones no existen o son de-masiado cortos, después de la llamada del FB estándar recibirá un avisode error en el AKKU (acumulador) 1.

6. Cargue el número del DB-ZU y el número del equipo de operación en elAKKU 1. En este ejemplo éste es el número del equipo 1.

El número del equipo es necesario si se quieren manejar varios equipos deoperación con el mismo DB-ZU. Después, el número del equipo deter-mina el offset en el DB-ZU. Con un DB-ZU se pueden manejar un má-ximo de 16 equipos de operación.

7. A continuación llame al FB estándar de modo absoluto.

Ejemplo de programa:

L KY 52,1 52=Número del DB-ZU1 = Número del equipo

:SPA FB 52 Comunicación con el equipo de operación

NAME :TDOP:523 Acoplamiento FAP a través de CP523

:T MW 100 Guardar AKKU 1 en MW 100

:SPB=FEHL Salto a la evaluación de erroresEstado de la orden y número de error están enMW 100.

Si durante la edición del módulo de funciones se presenta un error, el re-sultado del enlace se pone en el valor ”1”. Esto le permite saltarse unaevaluación de errores propia con la instrucción SPB.

Después de la llamada del FB estándar, en el AKKU 1 se encuentra elestado actual de la orden así como el número de un error eventualmenteaparecido.

8. Inicie ahora el arranque del FB estándar a través de la palabra de datos 64en el área de interfase. En el área de interfase se utiliza la palabra de da-tos DW 64 para el arranque del FB estándar.

En el módulo de organización del arranque (OB 20, 21, 22) se ha de des-cribir dicha palabra de datos con el valor 1 (formato KF), a fin de iniciarel arranque del FB y reponer todos los demás bits de control.

Ejemplo:OB20/21/22:A DB 51:L KF 1:T DW 64

Acoplamiento FAP

5-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Para reponer el equipo de operación y el FB estándar, el bit 0 en esta pala-bra de datos también se puede poner en el programa cíclico. En el capí-tulo 10.2.1, página 10-6, bajo nuevo arranque, se describe el modo derealizarlo.

En el acoplamiento FAP no hay ninguna respuesta al equipo de operacióncuando arranca de nuevo el FB estándar. Esto no tiene repercusión algunasobre la comunicación.

9. Controle el AKKU 1 por si el FB estándar ha emitido un aviso de error.

Si durante la edición del módulo de funciones se presenta un error, el re-sultado del enlace se pone en el valor 1. Esto le permite saltarse una eva-luación de errores propia con la instrucción SPB.

Después de la llamada del FB estándar, en el AKKU 1 se encuentra elestado actual de la orden así como el número de un error eventualmenteaparecido.

El contenido del AKKU 1 se encuentra representado en la figura 5-2 .

15 8 7 0Número de errorX-XXX---

- El bit no está ocupadoX El bit está ocupado (acceso de sólo lectura)

Bit = 1: Ninguna orden en procesamiento

Bit = 1: Orden en procesamiento

Bit = 1: Orden concluida sin errores (Byte bajo es 0)

Bit = 1: Orden concluida con errores(Byte bajo contiene No. error)

Número de error en el formato de datos KF (véase capítulo A.3)Llamada de FB concluida con errores: No. errorLlamada de FB concluida sin errores: 0

Estado de la orden en el formato de datos KM

12 11 10

Figura 5-2 Contenido del AKKU 1 después de la llamada del FB estándar

10. Si utiliza áreas de datos de usuario, instálelas ahora (véase capítulo 11).

Acoplamiento FAP

5-9Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

5.3 Parametrización de dirección CP y parámetros de interfase

A través del módulo de datos de asignación DB-ZU se parametriza la inter-fase con el PLC. En el presente subcapítulo únicamente se describen las en-tradas específicas del acoplamiento. En el capítulo 10.3 encontrará la des-cripción general del DB-ZU.

DWn+4Esta palabra de datos ha de coincidir con la dirección del módulo CP ajustadapor hardware.

Área IM3

DL (área de direcciones)

0 Área P > 128 (en pasos de 8)

1 Área Q > 0 (en pasos de 8)

2

DR (dirección inicial)

3 Área IM4

DL

0 64...120

(en pasos de 8)

DR (dirección inicial)

con CP521SI:

con CP523:

> 0 (en pasos de 8)

> 0 (en pasos de 8)

En caso de utilizar la interfase SI2 de la CPU no es relevante la palabra dedatos n+4.

Indicación

Los procesadores de comunicaciones CP521 SI y CP523 ocupan 8 direccio-nes en el área de entrada/salida del PLC.

No se puede realizar ningún ajuste que provoque un solapamiento del áreade direcciones de otros módulos. Los solapamientos de las áreas de direccio-nes no son verificados por el módulo de funciones estándar.

Entradas específi-cas del acopla-miento en elDB-ZU

Dirección CP

Acoplamiento FAP

5-10Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

DW n+(11 hasta 13):Los parámetros aquí ajustados tienen que coincidir con los valores proyecta-dos en el equipo de operación.

DW n +11

TTY/V.24

Velocidad Paridad

0

DL DR

DW n +12

Tiempo de retardo entre caracteres (en 10 ms)DW n +13

DL n +11

345678

Velocidad300600

1200240048009600

DR n +11

014

Paridad

parimparsin bit de paridad

DR n +12

0

1

Física

TTYV.24

El tiempo de retardo entre caracteres (DW n +13) se debe ajustar a 10 ms.De este modo, el valor para DW n +13 = 1.

En la configuración del equipo de operación se han de indicar 120 ms y 8 bitsde datos para el tiempo de retardo entre caracteres.

Si conecta el equipo de operación a la interfase SI2 de la CPU, se han de te-ner en cuenta los siguientes ajustes:

� CPU 943/944: DW n + 11 y DW n + 12 no son relevantes. Están prefija-das en la CPU.

� En la CPU 945 se han de parametrizar las palabras de datos n + 11 yDW n + 12 durante la configuración.

Valores a proyectar:– Velocidad: 9600 ó 19200– Paridad: par– Bits de stop: 1

� En la CPU 928 B no son relevantes las palabras de datos DW n+(5..8)para el buzón de envío y de recepción así como las palabras de datosDW n+(11..13) para los parámetros de interfase. En la palabra de datosn+0 únicamente se ha de entrar el número del área de interfase. En el ca-pítulo 5.4, página 5-11 se describe el modo en que se parametriza laCPU 928B.

En el acoplamiento FAP a través del módulo CP521 SI del procesador decomunicaciones, la llamada del FB estándar no debe estar separada más de80 ms. Por lo tanto, el tiempo de ciclo del programa S5 no deberá sobrepasarlos 80 ms.

En el caso de que el tiempo de ciclo del programa del PLC sea superior a80 ms, el FB estándar no debe ser llamado en el OB1. Tiene que ser llamadaahora en el módulo de organización OB13 controlado por tiempo. En estecaso, salve las marcas de trabajo y cárguelas de nuevo a continuación. Para elOB13 ha de parametrizarse un tiempo de ciclo < 80 ms.

Parámetros deinterfase para CP

Parámetros deinterfase para CPU

Tiempo de ciclo enCP521 SI

Acoplamiento FAP

5-11Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

5.4 Parametrización de la interfase SI2 en la CPU 928B

La siguiente descripción es válida para la 6ES5928-3UB11, versión 6 y su-periores. Se han de parametrizar los siguientes componentes:

� módulo de datos ampliado DX2

� juego de parámetros estático,

� buzón de envío y recepción,

� bytes de coordinación Enviar (KBS) y Recibir (KBE).

En el módulo de datos ampliado DX2 se han de registrar las siguientes infor-maciones:

� tipo de acoplamiento: transferencia de datos con la ”controladoraabierta”,

� posición del juego de parámetros estático,

� posición y longitud del buzón de envío y de recepción,

� posición de los dos bytes de coordinación Enviar (KBS) y Recibir(KBE).

El buzón de envío y el buzón de recepción han de encontrarse en módulos dedatos separados y comenzar en la dirección 0. Los punteros sobre ambos bu-zones en el DB-ZU no son relevantes.

En el DB/DX con el juego de parámetros estático han de registrarse losparámetros para el turno de transferencia de bits:

� velocidad (bit/s),

� paridad,

� bits por carácter,

� cantidad de bits de stop.

Todos los demás parámetros en el juego de parámetros estático están prefija-dos.

Parametrización

Acoplamiento FAP

5-12Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

La figura 5-3 muestra con qué valores se ha de parametrizar el módulo dedatos ampliado DX2. La parametrización comienza de modo absoluto enDW 0.

Todos los valores están indicados en modo hexadecimal.

Parámetro

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

No. DW

12

13

14

15

Significado

4D41 MA

534B SK

5832 X2

0030 Transf. de datos con

44xx ó

”controladora abierta”

No. DB xx ó

58xx No. DX xx

xxxx

reservado0000

reservado0000

No. DB xx ó

No. DX xx

desde No. DW xxxx

Longitud en palabrasxxxx

No. DB xx ó

No. DX xx58xx

desde No. DW xxxx

desde No. DW xxxx

44aa

0064

44xx ó

58xx

xxxx

44xx ó

xxxx

xxxx

Longitud en palabras

No. DB aa 1)

No. DW 100

Tipo de acoplamiento

Puntero sobre juego deparámetros estático

Puntero sobre buzón de envío

Puntero sobre

buzón de recepción

Puntero sobre KBS/KBE

1) La posición de KBS/KBE está definida. Para aa se ha de entrar el

número del área de interfase. El número de DW es 100D (64H).

Figura 5-3 Ocupación del módulo de datos ampliado DX2

Ocupación del DX2

Acoplamiento FAP

5-13Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Aquí se encuentran los parámetros para el turno de transferencia de bits asícomo los parámetros específicos de la transferencia.

La figura 5-4 muestra con qué valores se deposita el juego de parámetrosestático en el DB/DX. La parametrización comienza en la palabra de datosindicada en el DX2.

Parámetron

n + 1

n + 2

n + 3

No. DW

n + 4

Significado0001 100 baudios

0002

0003

0004

0008

0000

0005

0006

0007

0001

0002

0006

0007

0003

0000

0008

0001

0002

0001

0000

000X

0000

0000

150 baudios

300 baudios

600 baudios

1200 baudios

2400 baudios

4800 baudios

9600 baudios

sin paridad

paridad impar

paridad par

6 bits por carácter

2 bits de stop

Modo 1

reservado

Tiempo de ret. entre caract. (x *10 ms)

7 bits por carácter

8 bits por carácter

1 bit de stop

1� bits de stop

reservado

reservado

n + 5

n + 6

n + 7

n + 8

n + 9

0009 19200 baudios

n + 10 0000 reservado

sin control de flujo

Figura 5-4 Juego de parámetros estático

Indicación

En la palabra de datos n + 7 ha de estar registrado el valor 10(tiempo de retardo entre caracteres = 100 ms)

Juego deparámetrosestático

Acoplamiento FAP

5-14Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

El programa del sistema verifica la segunda interfase serie (SI2) de laCPU 928B cada 100 ms por si han aparecido eventualmente errores de comu-nicación. En caso de error, el programa del sistema llama al módulo de orga-nización OB 35.

Para la evaluación de los avisos de error han de programarse en el OB35 lassiguientes instrucciones:

OB35

A DB aaaa Número del área de interfase

T DD 101

El módulo de funciones genera siempre el aviso de error 200 en caso de unfallo en la comunicación. La causa exacta del fallo está depositada en el áreade interfase, en las palabras de datos DW 101 y DW 102.

Aceptación de losnúmeros de errordel sistemaoperativo

Acoplamiento FAP

5-15Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

5.5 Parametrización del equipo de operación

En la tabla 5-5 figuran los parámetros de interfase que han de ser ajustadosdurante la configuración. Al mismo tiempo se indican las asignaciones están-dar prefijadas por la herramienta de configuración. La parametrización seefectúa en

� ProTool bajo Sistema de destino →Control,

� COM TEXT bajo Proyectar→Ajuste básico→Acoplamiento TDOP.

Tabla 5-5 Configuración del equipo de operación

Nombre delparámetro

Asignación estándar en laherramienta de configuración

Margen de valores

Interfase TTY TTY; V.24

Velocidad 9,6 kBit/s 300 bit/s600 bit/s1,2 kBit/s2,4 kBit/s4,8 kBit/s9,6 kBit/s19,2 kBit/s

Paridad par par; impar; ninguna

Bits de datos 8 7; 8

Bits de stop 1 1; 2

Tiempo de retardoentre caracteres1)

12 � 10 ms (1...9999) � 10 ms

1) Separación máx. admisible entre dos caracteres recibidos. Si durante este margende tiempo no aparece ningún carácter en el equipo de operación, se emite un avisodel sistema.

Los parámetros de interfase prefijados para el equipo de operación han decoincidir con los valores parametrizados para el control SIMATIC S5.

Indicación

En el OP7 y OP17 únicamente se puede utilizar 1 bit de stop.

Parámetros en laconfiguración

Acoplamiento FAP

5-16Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Acoplamiento FAP

6-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Acoplamiento PROFIBUS-DP

El presente capítulo describe la comunicación entre equipo de operación ySIMATIC S5 con el acoplamiento a través de PROFIBUS-DP.

6

6-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

6.1 Introducción

PROFIBUS-DP es un bus de campo maestro-esclavo con hasta 122 esclavos.Normalmente una red de PROFIBUS-DP es operada mediante una maestra.Esta maestra interroga cíclicamente a todos los esclavos. La maestra es, p. ej.un PLC con interfase compatible con la norma DP. Cada equipo de operaciónestá asignado de forma fija a un PLC maestro.

El acoplamiento de los esclavos PROFIBUS-DP es compatible con la normaPROFIBUS-DP, DIN E 19245, parte 3.

Para la integración de los equipos de operación en una red PROFIBUS-DP yaexistente necesita Vd. los siguientes componentes de hardware:

� para TD10, TD20 y OP20:módulo de interfase PROFIBUS-DP y módulo de memoria de firmware,

� para OP5 y OP15: las variantes de equipo OP5/A2, OP15/A2 u OP15/C2,

� para OP7: las variantes de equipo OP7/DP u OP7/DP-12,

� para OP17: las variantes de equipo OP17/DP u OP17/DP-12,

� para OP25/35, OP27/37 y TP27/37: no son necesarios componentes adi-cionales,

� en el PLC:módulo compatible con la norma DO como, p. ej. IM308C. Este módulosolamente se necesita una vez en el PLC.

� para cada equipo (equipo de operación o PLC):conector de bus PROFIBUS-DP u otro componente autorizado para ello(excepto terminal de bus FSK, véase configurador en el catálogoSIMATIC HMI ST80.1),

� en S5-155 U con CPU 946/947 es necesaria la versión 3UA22 o superior.

Para el acoplamiento PROFIBUS-DP necesita adicionalmente los siguientescomponentes de software:

� módulo de funciones estándar SIMATIC HMI desde la versión 3.2 (ver-sión 3.3 para ventana DP) para el PLC correspondiente,

� herramienta de configuración ProTool ó ProTool/Lite desde la versión 2,o COM TEXT desde V3.10,

� software de configuración específico para la parametrización compatiblecon la norma DP de la interfase.

En casos especiales se puede conectar a una red PROFIBUS-DP un segundoPLC con interfase maestra compatible con la norma DP. Los equipos de ope-ración se pueden distribuir entonces en las dos maestras.

En la creación de una red a través de PROFIBUS-DP pueden ser equipos deoperación como máximo 120 de los 122 esclavos. Estos valores son límitesteóricos. Los límites reales son determinados por la capacidad de memoria ypor el rendimiento del control.

Definición

Requisitos delhardware

Requisitos delsoftware

Otras maestras debus

Límites delsistema

Acoplamiento PROFIBUS-DP

6-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

6.2 Estructura de la comunicación

La figura 6-1 muestra la estructura de la comunicación con los módulos de programa y de datos que sonnecesarios para la comunicación entre PLC y varios equipos de operación.

��������� �������

�&���� �� ���������

���� �'�

��'�

"��� �����������

"��� �� ����'����������

��!���� ��&������

#������ ����������

"���� �� ������� �������

�&���� ��������������$����

��'������!&� ���� %�

��'�����!&� ���������&�

�������� ���'����&�

�������� ���'����&�

�������� ���'����&�

Figura 6-1 Estructura de la comunicación del acoplamiento PROFIBUS-DP

Los componentes provistos de un borde punteado en la figura 6-1 se han deinstalar de modo individual para cada equipo de operación que haya que co-nectar. Las flechas simbolizan el flujo de información entre los componentes.

El equipo de operación y el PLC comunican entre sí a través de una interfasemaestra PROFIBUS-DP. El intercambio de datos desde el control al equipo deoperación se efectúa a través de un buzón de envío y desde el equipo de pro-gramación al control a través de un buzón de recepción. Estas dos áreas dedatos sirven como buffer de envío y de recepción al módulo de funciones es-tándar.

El módulo de funciones estándar se ha de integrar en el programa del usuarioSTEP5. Su tarea consiste, p. ej., en supervisar la conexión con el equipo deoperación y en coordinar la transferencia de datos.

Descripción

Tarea del FBestándar

Acoplamiento PROFIBUS-DP

6-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

El área de interfase es un módulo de datos el cual es, al mismo tiempo, lainterfase entre el programa del usuario y el módulo de funciones estándar asícomo entre programa del usuario y equipo de operación. Contiene datos ypunteros en áreas de datos que se necesitan, entre otros, para la sincroniza-ción del intercambio de datos entre PLC y equipo de operación. En el capí-tulo 10.1, página 10-2 encontrará una descripción exacta del área de inter-fase.

El módulo de datos de asignación DB-ZU contiene los parámetros de todoslos equipos de operación proyectados y que toman parte en la comunicacióncon el PLC. En el capítulo 10.3, página 10-19 encontrará una descripción delprincipio del DB-ZU. La tabla 6-1 muestra la estructura del área de 16 pala-bras de datos en el DB-ZU, y el modo en que se ha de ocupar en caso dePROFIBUS-DP respectivamente para cada equipo de operación.

Tabla 6-1 Ocupación de un área en el DB-ZU

DW DL DR Utilización

n+0 reservado No. DB del área deinterfase

A indicar por elusuario.

n+1 reservado –

n+2 Número de versión del FB estándar –

n+3 Estado de la orden Número de error A evaluar por elusuario.

n+4 No es relevante en PROFIBUS-DP –

n+5 Tipo de datos

0 = DB

1 = DX

Número de DB/DX Puntero sobre buzónde recepción; a indi-car por el usuario

n+6 0 Dirección inicial(número de DW)

n+7 Tipo de datos

0 = DB

1 = DX

Número de DB/DX Puntero sobre buzónde envío; a indicarpor el usuario

n+8 0 Dirección inicial(número de DW)

n+9 Entradas específicas del acoplamiento qued d d l d d di i i

A indicar por elin+10 dependen del modo de direccionamiento

utilizadousuario.

n+11utili zado.

n+12 No es relevante en PROFIBUS-DP –

n+13

n+14 reservado –

n+15

Tarea delárea de interfase

Tarea del DB-ZU

Acoplamiento PROFIBUS-DP

6-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Las entradas en el DB-ZU dependen del modo de direccionamiento. La si-guiente descripción de las palabras de datos n+9 hasta n+11 está subdivididasegún los dos tipos de direccionamiento ”Direccionamiento lineal/direcciona-miento por páginas” y ”direccionamiento a través de ventana DP”. El signifi-cado de los tipos de direccionamiento sírvanse tomarlo del manual dePROFIBUS-DP.

En el direccionamiento a través de ventana DP se pueden utilizar tamaños debloques superiores a 32 bytes, con lo que aumenta el rendimiento del equipode operación. Al mismo tiempo de prolonga el tiempo de reacción en el sis-tema de periferia descentralizada.

Indicación

El modo de direccionamiento ”ventana DP” solamente es posible enIM308C desde la versión 3.

La figura 6-2 muestra la estructura de las palabras de datos n+9 hasta n + 11 enel DB-ZU, tal y como es necesaria para el direccionamiento lineal y el direc-cionamiento por páginas. Estos datos han de coincidir con los datos proyecta-dos para el módulo de interfase.

DW n +9 Modo de direccionamiento Dirección inicial periférica

Número de página

DL DR

DW n +10

DW n +11

Tamaño del bloque

reservado

0

Área Q lineal 1)

128...255

1

2

3

Modo de direccionamiento Área de direcc. admisible

Página Q 1)

Página P

Área P lineal

0...255

192...254

0...254

1) sólo es posible en S5-115U con CPU 945, S5-135U y S5-155U.

Figura 6-2 Estructura de las palabras de datos en el DB-ZU para direccionamientolineal y direccionamiento por páginas

El tamaño del bloque puede ser de 8, 16 ó 32 bytes opcionalmente. En casode servicio multiprocesador no está permitido el direccionamiento por pági-nas. En el direccionamiento lineal no se evalúa el número de página.

La dir ección inicial periférica se ha de elegir de modo que el bloque perifé-rico quepa con el tamaño indicado en el área de direcciones admisible.

Entradas específi-cas del acopla-miento en elDB-ZU

Entradas paradireccionamientolineal y direcciona -miento porpáginas

Acoplamiento PROFIBUS-DP

6-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

La figura 6-3 muestra la estructura de las palabras de datos n+9 hasta n + 11en el DB-ZU, tal y como es necesaria para el direccionamiento a través deventana DP. Los datos han de coincidir con los datos proyectados para el mó-dulo de interfase.

DW n +9 Modo de direccionamiento Número de IM

Dirección PROFIBUSdel equipo de operación

DL DR

DW n +10

DW n +11

Tamaño del bloque

�������� ����� �� � ���� ��

Figura 6-3 Estructura de las palabras de datos en el DB-ZU para direccionamiento latravés de ventana DP

Entrada en el DB-ZU Valores admisibles

Modo de direccionamiento 4

Número de IM 0, 16, 32, 48, ... , 240 (en pasos de 16)

Dirección PROFIBUS del equipode operación

1 ... 123

Tamaño del bloque 8, 16, 32, 64, 120

Dirección inicial de la ventanaDP

en S5-115U F800, FA00, FC00

en S5-135U, S5-155U F800, FA00, FC00, FE00

Indicación

Los equipos de operación TD10, TD20 y OP20 no soportan el direcciona-miento a través de ventana DP.

Entradas paradireccionamiento a través deventana DP

Acoplamiento PROFIBUS-DP

6-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

El módulo de funciones estándar necesita los buzones de envío y recepciónpara la comunicación interna. Los dos buzones han de ser creados por elusuario en cualquier lugar del PLC. En el módulo de datos de asignaciónDB-ZU se ha de registrar la dirección de ambos buzones. La longitud de losbuzones depende del tamaño del bloque utilizado (véase tabla 6-2).

Tabla 6-2 Correspondencia entre el tamaño del bloque utilizado y el tamaño delbuzón de envío/recepción

Tamaño del bloque en bytes Buzón de envío/recepción en palabras

8 41

16 41

32 41

64 41

120 60

Las áreas de datos de usuario únicamente se han de instalar cuando se debautilizar la función correspondiente. Las áreas de datos de usuario son necesa-rias, p. ej.,

� para la activación de avisos

� para la transferencia de teclas de funciones

� para la activación de diodos luminosos (LED)

� para recetas

En el capítulo11 encontrará una descripción exacta de las áreas de datos deusuario.

Buzón de envío yrecepción

Áreas de datos deusuario

Acoplamiento PROFIBUS-DP

6-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

6.3 Modo de proceder para la puesta en servicio

A continuación se describen los pasos principales para la puesta en serviciodel acoplamiento PROFIBUS-DP.

1. Instale el módulo de datos, p. ej. DB 51 , para el área de interfase con unalongitud de 256 DW. En el direccionamiento a través de ventana DP (sóloIM308C), el módulo de datos ha de tener una longitud de 255 DW. No seha de prefijar ningún valor.

Si el módulo de datos no existe o es demasiado corto, después de la lla-mada del FB estándar recibirá un aviso de error en el AKKU (acumula-dor) 1.

2. Copie el FB estándar 58 (nombre TDOP:DP) del disquete Módulos defunciones estándar COROS en el programa STEP5. Si utiliza el direccio-namiento a través de ventana DP necesitará el módulo de funciones desdela versión 3.3.

3. Instale el DB-ZU, p. ej. DB 52 , con una longitud de 16 palabras, comomínimo. El módulo de datos de asignación DB-ZU contiene losparámetros de todos los equipos de operación proyectados y que tomanparte en la comunicación con el PLC.

Si en el mismo PLC hay acoplados otros equipos de operación a través dePROFIBUS-DP, todos los equipos de operación pueden utilizar el mismoDB-ZU. En este caso se han de ocupar en el DB-ZU 16 palabras paracada equipo de operación.

4. Ocupe ahora el DB-ZU con las entradas necesarias. La tabla 6-3 muestraun ejemplo de ocupación para un equipo de operación. El desplazamiento(offset) en el DB-ZU corresponde al [(número de equipo –1)*16].

Indique en la palabra de datos n+0 el No. DB del área de interfase. Instaleen las palabras de datos n+5 hasta n+8 los punteros para el buzón de en-vío y el buzón de recepción. Ocupe las palabras de datos n+9 hasta n +11con las entradas específicas del acoplamiento.

El DB-ZU es evaluado únicamente durante el arranque del DB-ZU. Estosignifica que las eventuales modificaciones en el DB-ZU durante el servi-cio tienen como consecuencia un arranque del FB estándar.

Modo de proceder

Acoplamiento PROFIBUS-DP

6-9Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Tabla 6-3 Ejemplo de ocupación del DB-ZU

DW DL DR Utilización

0 reservado 51 A indicar por elusuario.

1 reservado –

2 Número de versión del FB estándar –

3 Estado de la orden Número de error A evaluar por elusuario.

4 No es relevante en PROFIBUS-DP –

5 0 58 Puntero sobre buzónde recepción; a indi-

6 0 0de recepción; a indi-car por el usuario

7 0 58 Puntero sobre buzónde envío; a indicar

8 0 41de envío; a indicarpor el usuario

9 0 128 Área P lineal con di-rección inicial 128

10 32 Tamaño del bloque

11 reservado –

12 No es relevante en PROFIBUS-DP –

13

14 reservado –

15

5. Instale para el direccionamiento lineal o para el direccionamiento porpáginas un buzón de envío y un buzón de recepción con 41 palabras cadauno. Para ello, cree, p. ej. el DB 58 con una longitud de 82 palabras dedatos.

Para el direccionamiento a través de ventana DP (sólo IM308C) con untamaño de bloque de 120 bytes se han de instalar el buzón de envío y derecepción con 60 palabras cada uno. Para ello, cree, p. ej. el DB 58 conuna longitud de 120 palabras de datos.

Para cada equipo de operación conectado se ha de instalar un buzón deenvío y un buzón de recepción. El FB estándar necesita dichos buzonescomo buffer para los telegramas. Si dichos buzones no existen o son de-masiado cortos, después de la llamada del FB estándar recibirá un avisode error en el AKKU (acumulador) 1.

6. Cargue el número del DB-ZU y el número del equipo de operación en elAKKU 1. En este ejemplo éste es el número del equipo 1.

El número del equipo es necesario si se quieren manejar varios equipos deoperación con el mismo DB-ZU. Después, el número del equipo deter-mina el offset en el DB-ZU. Con un DB-ZU se pueden manejar un má-ximo de 16 equipos de operación.

Acoplamiento PROFIBUS-DP

6-10Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

7. A continuación llame al FB estándar de modo absoluto.

Ejemplo de programa:

L KY 52,1 52=Número del DB-ZU1 = Número del equipo

:SPA FB 58 Comunicación con el equipo de operación

NAME :TDOP:DP Acoplamiento PROFIBUS-DP

:T MW 100 Guardar AKKU 1 en MW 100

:SPB=FEHL Salto a la evaluación de erroresEstado de la orden y número de error están enMW 100.

Si durante la edición del módulo de funciones se presenta un error, el re-sultado del enlace se pone en el valor ”1”. Esto le permite saltarse unaevaluación de errores propia con la instrucción SPB.

Después de la llamada del FB estándar, en el AKKU 1 se encuentra elestado actual de la orden así como el número de un error eventualmenteaparecido.

8. Inicie ahora el arranque del FB estándar a través de la palabra de datos 64en el área de interfase. En el área de interfase se utiliza la palabra de da-tos DW 64 para el arranque del FB estándar.

En el módulo de organización del arranque (OB 20/21/22) se ha de descri-bir dicha palabra de datos con el valor 1 (formato KF), a fin de iniciar elarranque del FB y reponer todos los demás bits de control.

Ejemplo:OB 20/21/22:A DB 51:L KF 1:T DW 64

Para reponer el equipo de operación y el FB estándar, el bit 0 en esta pala-bra de datos también se puede poner en el programa cíclico. En el capí-tulo 10.2.1, página 10-6, bajo nuevo arranque, se describe el modo derealizarlo.

En el acoplamiento PROFIBUS-DP no hay ninguna respuesta al equipode operación cuando arranca de nuevo el FB estándar. Esto no tiene reper-cusión alguna sobre la comunicación.

9. Controle el AKKU 1 por si el FB estándar ha emitido un aviso de error.

Si durante la edición del módulo de funciones se presenta un error, el re-sultado del enlace se pone en el valor 1. Esto le permite saltarse una eva-luación de errores propia con la instrucción SPB.

Después de la llamada del FB estándar, en el AKKU 1 se encuentra elestado actual de la orden así como el número de un error eventualmenteaparecido.

El contenido del AKKU 1 se encuentra representado en la figura 6-4.

Acoplamiento PROFIBUS-DP

6-11Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

15 8 7 0Número de errorX-XXX---

- El bit no está ocupadoX El bit está ocupado (acceso de sólo lectura)

Bit = 1: Ninguna orden en procesamiento

Bit = 1: Orden en procesamiento

Bit = 1: Orden concluida sin errores (Byte bajo es 0)

Bit = 1: Orden concluida con errores(Byte bajo contiene No. error)

Número de error en el formato de datos KF (véase capítulo A.3)Llamada de FB concluida con errores: No. errorLlamada de FB concluida sin errores: 0

Estado de la orden en el formato de datos KM

12 11 10

Figura 6-4 Contenido del AKKU 1 después de la llamada del FB estándar

10. Si utiliza áreas de datos de usuario, instálelas ahora (véase capítulo 11).

Acoplamiento PROFIBUS-DP

6-12Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

6.4 Parametrización de la red PROFIBUS-DP

La tabla siguiente muestra los parámetros que se han de indicar en la redPROFIBUS-DP para el módulo de interfase y el equipo de operación a fin deque ambos puedan comunicar entre sí.

a indicar cuando se proyecte

Parámetro Módulo deinterfase

DB-ZU Equipo deoperación

Número de estación del equipo de operación (dirección de estación PROFIBUS)

x x

Volumen de direcciones (tamaño del bloque)

x x

Área de direcciones periféricas x x

Velocidad x x

A fin de aprovechar de forma óptima el espacio de direcciones disponible,para cada equipo de operación se puede definir de modo individual el volu-men de direcciones utilizado.

Indicación

Cuanto mayor se elija el tamaño del bloque, tanto mayor será la velocidadde transmisión de datos. Sin embargo, al mismo tiempo de prolonga eltiempo de reacción en el sistema de periferia descentralizada. Por razones derendimiento, en equipos con display gráfico se ha de elegir sin falta un ta-maño de bloque lo mayor posible.

Si ha activado el retardo de acuse (QVZ) para el equipo de operación y hainstalado el OB23, al final del OB23 se ha de poner a cero el acumulador(Akku 1), p. ej. L KH0000. De este modo se salva el QVZ que aparece alinicializar el OP (nuevo arranque, conexión de la tensión) y la CPU perma-nece en posición RUN.

En la tabla 6-4 figuran los parámetros que han de ser ajustados durante laconfiguración del equipo de operación. Al mismo tiempo se indican las asig-naciones estándar prefijadas por la herramienta de configuración. La parame-trización se efectúa en

� ProTool bajo Sistema de destino →Control,

� COM TEXT bajo Proyectar→Ajuste básico→Acoplamiento TDOP.

Parametrización dela red

Utilización de QVZpara el equipo deoperación

Parametrizacióndel equipo deoperación

Acoplamiento PROFIBUS-DP

6-13Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Tabla 6-4 Parámetros PROFIBUS-DP del equipo de operación

Nombre delparámetro

Asignación estándar en la herramientade configuración

Margen devalores

Dirección de OP 3 3 hasta 126

Velocidad 1,5 MBit/s 93,75 kBit/s187,5 kBit/s500 kBit/s1,5 MBit/s12 MBit/s

Estos datos han de coincidir con los datos de configuración de la interfase,p. ej. IM308C.

Acoplamiento PROFIBUS-DP

6-14Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

6.4.1 Interfases IM308B/C

Para configurar la IM308B/C se necesita el paquete de configuraciónCOM PROFIBUS. Con la herramienta de configuración SIMATIC HMI sesuministran archivos GSD para los esclavos de equipos de operación. Estosarchivos GSD están incluidos en

� ProTool, en el directorio \PROTOOL\PLCPROG\GSD,

� ProTool/Lite , en el directorio \PROLITE\PLCPROG\GSD

Para los distintos equipos de operación también son necesarios diversos ar-chivos GSD. La tabla 6-5 muestra la correspondencia.

Tabla 6-5 Correspondencia entre archivo GSD y equipo de operación

Archivo GSD El equipo de operación soporte una velocidad

inferior a 12 MBaudios hasta 12 MBaudios

SI108020.GSD OP20, TD10, TD20 –

SI058020.GSD OP5 –

SI158020.GSD OP15 –

SI078020.GSD OP7/DP, OP17/DP –

SI078040.GSD – OP7/DP–12, OP17/DP–12

SI178040.GSD – TD17

SI258020.GSD OP25, OP35 –

SI278040.GSD – OP27, OP37, TP27, TP37

Si utiliza la IM308B no necesita ningún archivo GSDc.

Si los archivos GSD en el directorio COM PROFIBUS son más antiguos quelos archivos GSD suministrados con ProTool o el COM PROFIBUS aún nosoporta un nuevo equipo de operación, copie los archivos de ProTool a COM PROFIBUS. A continuación se ha de reiniciar COM PROFIBUS y se-leccionar Leer archivos GSD .

Si ya ha creado una configuración de COM PROFIBUS con un archivo anti-guo y quiere utilizar los archivos GSD más actuales, en este caso se deberácrear de nuevo la configuración.

COM PROFIBUS

Acoplamiento PROFIBUS-DP

6-15Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Para que IM308B/C y equipo de operación puedan comunicar entre sí se hande ajustar los siguientes parámetros en COM PROFIBUS:

� Tipo de estación: COROS OP.. o HMI..

� Número de estación: 3...126

El valor aquí registrado ha de coincidir con la dirección del OP que seindica durante la configuración del equipo de operación.

� Configuración de consigna:

La configuración de consigna se define mediante la elección del tamañodel bloque. El tamaño del bloque se determina por la cantidad de los pue-stos de enchufe indicados. En cada puesto de enchufe utilizado se indicapara ello la dirección 055 .

Se pueden ajustar los siguientes tamaños de bloque; 8 bytes, 16 bytes,32 bytes, 64 bytes, 120 bytes.

� Identificador de dir ección:

El identificador se asigna automáticamente mediante la configuración deconsigna y no se debe modificar.

� Dir ección E y S:

Este campo permanece vacío en caso de direccionamiento a través deventana DP.

Parámetros

Acoplamiento PROFIBUS-DP

6-16Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

6.4.2 Acoplamiento AG 95U, DP-Master

Se pueden conectar como máximo dos equipos de operación al AG 95U, DP-Master. Seleccione en ProTool bajo Sistema de destino → Control → Ediciónel protocolo SIMATIC S5 – L2–DP y ajuste bajo Parámetros el Tipo deCPU S5 95U .

Cuando hay conectados dos equipos de operación, el rendimiento es relativa-mente bajo. Por ejemplo, el tiempo de actualización del equipo de operaciónes de aprox. 5 a 15 segundos, pues el tiempo de ciclo del PLC es superior a150 ms.

El archivo del programa S5TD03ST.S5D contiene el FB 58 y el módulo defunciones adicional FB 0. El FB58 se ha de llamar de modo absoluto en elprograma S5 y, por el contrario, el FB 0 es llamado por el FB 58. El FB 0únicamente se ha de copiar en el archivo del programa.

En las entradas específicas del acoplamiento en el DB-ZU sólo está permi-tido el modo de direccionamiento 0 (área P lineal). En la palabra de datosn+11 está el número del FB adicional. De este modo, la ocupación de las pa-labras de datos n+9 hasta n+11 en el DB-ZU presenta el siguiente aspecto:

DW n +9 0 Dirección inicial periférica

No es relevante

DL DR

DW n +10

DW n +11

Tamaño del bloque

No. del FB adicional0

Figura 6-5 Estructura de las palabras de datos en el DB-ZU para direccionamiento lineal

El área de direcciones admisible está entre 64 y 91. En dicho área se ocupan8/16/32 bytes de entrada y de salida en función del tamaño del bloque ele-gido. Ya que la dirección 127 se encuentra físicamente en otro área que ladirección 128, un bloque no se puede crear solapando el área. De este modoresultan las siguientes direcciones iniciales con los distintos tamaños de blo-ques:

Tamaño del bloque Dir ección inicial

8 64 hasta 120, 128 hasta 184

16 64 hasta 120, 128 hasta 176

32 64 hasta 120, 128 hasta 160

Indicación

Si la interfase DP del AG 95U DP-Master es proyectada a través del DB1, nose pueden utilizar marcas de trabajo para el estado DP.

Interlocutor decomunicación

FB estándar

Entradas específi -cas del acopla-miento en el DB-ZU

Acoplamiento PROFIBUS-DP

6-17Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Para configurar el AG 95U DP-Master se necesita el paquete de configura-ción COM PROFIBUS. Con la herramienta de configuración SIMATIC HMIse suministran archivos GSD para los esclavos de equipos de operación. Es-tos archivos GSD están incluidos en

� ProTool, en el directorio \PROTOOL\PLCPROG\GSD,

� ProTool/Lite , en el directorio \PROLITE\PLCPROG\GSD

Para los distintos equipos de operación también son necesarios diversosarchivos GSD. La tabla 6-6 muestra la correspondencia.

Tabla 6-6 Correspondencia entre archivo GSD y equipo de operación

Archivo GSD El equipo de operación soporta una velocidad

inferior a 12 MBaudios hasta 12 MBaudios

SI108020.GSD OP20, TD10, TD20 –

SI058020.GSD OP5 –

SI158020.GSD OP15 –

SI078020.GSD OP7/DP, OP17/DP –

SI078040.GSD – OP7/DP–12, OP17/DP–12

SI178040.GSD – TD17

SI258020.GSD OP25, OP35 –

SI278040.GSD – OP27, OP37, TP27, TP37

Si los archivos GSD en el directorio COM PROFIBUS son más antiguos quelos archivos GSD suministrados con ProTool o el COM PROFIBUS aún nosuporta un nuevo equipo de operación, copie los archivos de ProTool a COM PROFIBUS. A continuación se ha de reiniciar COM PROFIBUS y se-leccionar Leer archivos GSD .

Si ya ha creado una configuración de COM PROFIBUS con un archivo anti-guo y quiere utilizar los archivos GSD más actuales, en este caso se deberácrear de nuevo la configuración.

COM PROFIBUS

Acoplamiento PROFIBUS-DP

6-18Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Para que AG 95U DP-Master, y equipo de operación puedan comunicar entresí se han de ajustar los siguientes parámetros en COM PROFIBUS:

� Tipo de estación: COROS OP.. o HMI..

� Número de estación: 3...126

El valor aquí registrado ha de coincidir con la dirección del OP que seindica durante la configuración del equipo de operación.

� Designación de bus: Profibus-DP

� Perfil de bus: ajustable/S5-95U

� Configuración de consigna:La configuración de consigna se define mediante la elección del tamañodel bloque. El tamaño del bloque se determina por la cantidad de los pue-stos de enchufe indicados. En cada puesto de enchufe utilizado se indicapara ello la dirección 055 .

Se pueden ajustar los siguientes tamaños de bloque; 8 bytes, 16 bytes,32 bytes.

� Identificador de dir ección:

El identificador de dirección se asigna automáticamente mediante la con-figuración de consigna y no se debe modificar.

� Dir ección E y S: Este campo únicamente se puede ocupar con el área P; el área de direc-ciones admisible es de 64–191.

La transferencia de la configuración COM PROFIBUS desde el PG/PC alPLC se efectúa a través de la interfase DP de la CPU. Como velocidad detransferencia únicamente se puede ajustar la velocidad de 19,2 kBaudios.

1. Realice un borrado total en el PLC.

2. Transfiera la configuración COM PROFIBUS al PLC.

3. Transfiera el programa S5 (sin DB1).

Parámetros

Transferencia delarchivo COM

Acoplamiento PROFIBUS-DP

6-19Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

6.4.3 Otras interfases maestras SIMATIC S5 PROFIBUS-DP

Los equipos de operación pueden comunicar a través de PROFIBUS-DP contodas las interfases maestras que admiten la norma PROFIBUS-DP segúnDIN E 19245, parte 3.

La parametrización de otras interfases maestras PROFIBUS-DP sírvanse to-marla de las descripciones correspondientes de los módulos. Para el acopla-miento del equipo de operación a una red PROFIBUS-DP se deberán tener encuenta los siguientes datos:

� Parametrice el equipo de operación como esclavo PROFIBUS-DP segúnnorma DIN E 19245, parte 3.

� El volumen de direcciones (tamaño del bloque) del área E/S se ha de defi-nir en 32 bytes para cada equipo de operación.

� Entre para la ID del fabricante de los esclavos del equipo de operaciónque admitan una velocidad inferior a 12 MBaudios, el identificador 8020.Para equipos de operación que admitan una velocidad de 12 MBaudios,indique la ID del fabricante 8040.

� Los modos ”SYNC” y ”FREEZE” no son soportados por el equipo deoperación.

� No son posibles los datos parametrizables por el usuario.

� Es posible una vigilancia de exploración del esclavo, pero no es conve-niente para esclavos de equipos de operación. Al activar la vigilancia seejecuta un nuevo arranque en el equipo de operación.

� Utilice exclusivamente una de las siguientes velocidades de equipos deoperación (sin tener en cuenta otras posibilidades de ajuste en la herra-mienta de configuración):

– 93,75 kBit/s,– 187,5 kBit/s,– 500 kBit/s,– 1,5 MBit/s,– 12 MBit/s.

� Como ”Intervalo esclavo mín. ” ajustar un tiempo de 2 ms para todos losequipos de operación excepto el OP15. Para el OP15 se han de ajustar 6ms.

� Proyecte el área de direcciones periféricas de equipos de operación comoárea E/S combinada con consistencia de bytes (identificador de dirección55H).

No existen otras exigencias de consistencia.

Requisito

Indicaciones sobrela parametrización

Acoplamiento PROFIBUS-DP

6-20Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Para la configuración de los procesadores de comunicaciones CP 5430 TF(desde versión 2) y CP 5431 FMS (desde versión 1) es necesaria la superficiede configuración PROFIBUS-NCM. Para la parametrización rigen las indica-ciones de la parametrización de la página 6-19. Aquí únicamente se descri-ben las particularidades para los CP 5430/5431.

La parametrización de los procesadores de comunicaciones con PROFIBUSNCM sírvanse tomarla de las descripciones correspondientes de los módulos.

Les recomendamos ajustar los siguientes parámetros de acuerdo con la ta-bla 6-7:

Tabla 6-7 Parámetros recomendados para PROFIBUS-NCM

Parámetro Ajuste

Parámetros de bus datos aceptar ”parámetros calculados”

Modo de operación DP libre

Vigilancia de exploración para el equipo de operación sólo es conveniente”No”

Tiempo de polling mín. 5 ms; lo más pequeño posible

Intervalo esclavo mín. máximo5 ms

Para el modo de direccionamiento únicamente está permitida el área P lineal.

El FB-SYNCHRON tiene que ser llamado en los módulos de organizacióndel arranque OB 20, OB 21 y OB 22:

Ejemplo de llamada para SIMATIC S5-115U:

:SPA FB 249 Llamada del HTB SYNCHRON

NAME :SYNCHRON

SSNR :KY 0,8 No. interfase (No. página)

BLGR :KY 0,5 Tamaño del bloque

PAFE :MB 255 Aviso de error del HTB

CP 5430 TF yCP 5431 FMS

Acoplamiento PROFIBUS-DP

7-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Acoplamiento SINEC L1

El presente capítulo describe la comunicación entre TD/OP y SIMATIC S5con el acoplamiento SINEC L1.

7

7-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

7.1 Cuadro de conjunto

El bus SINEC L1 es un bus maestro-esclavo con un maestro y un máximo de30 esclavos.

A un sistema bus SINEC L1 se pueden conectar como máximo 4 equiposTD/OP como esclavos SINEC L1. Estos equipos TD/OP son activados por unequipo de automatización (el maestro L1).

Para la conexión del equipo de automatización al bus SINEC L1 es necesarioun procesador de comunicaciones CP 530.

El TD/OP se conecta con un borne de bus SINEC L1 BT 777 al bus SINECL1. La conexión se efectúa opcionalmente a través

� de la interfase base del TD/OP o

� del módulo de interfase serie del TD/OP.

El módulo de interfase serie permite la utilización simultánea de una inter-fase serie y del acoplamiento al bus SINEC L1.

La conexión en serie del bus de campo SINEC L1 está definida por la normaestándar RS 485.

La conversión de la física TTY del TD/OP a la física RS 485 del SINEC L1se efectúa a través del borne de bus SINEC L1.

Para el acoplamiento del bus SINEC L1 se necesitan:

� uno o varios equipos TD/OP

� un equipo de automatización– S5-115U (no con CPU 945),– S5-135U (CPU 928A sólo desde versión -3UA12),– S5-155U (no con CPU 948),

� un procesador de comunicaciones CP 530 para la conexión del PLC a lared SINEC L1,

� un módulo de interfase para la conexión del TD/OP al bus de campo, entanto que la conexión no se efectúe directamente a través de la interfasebase,

� para cada unidad participante en el SINEC L1 un borne de bus BT 777.

Definición

Conexión

Función

Requisitos del hardware

Acoplamiento SINEC L1

7-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Para el acoplamiento del bus SINEC L1 se necesitan:

� un módulo de funciones FB-TDOP:L1 (FB 56) para el equipo de automa-tización,

� un paquete COM 530 para la parametrización del procesador de comuni-caciones CP 530,

� módulos de manejo para el equipo de automatización (en S5-115U inte-grados en la CPU, de lo contrario hay que pedirlos por separado).

El bus SINEC L1 se parametriza a través del paquete de software COM 530.

Para la conexión de cada equipo TD/OP al sistema bus, cada TD/OP deberegistrarse con su dirección de esclavo parametrizada a través de COMTEXT en la lista circular del CP 530.

Indicación

¡La conexión del BT 777 con el TD/OP sólo debe enchufarse o soltarsecuando el TD/OP esté sin tensión!

Sin embargo, el bus puede seguir estando activo.

Requisitos del software

Parametrización dela red SINEC L1

Acoplamiento SINEC L1

7-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

7.2 Estructura de la comunicación

La figura 7-1 muestra la estructura de la comunicación con los módulos de programa y de datos, loscuales son necesarios para la comunicación entre un PLC y varios TD/OP.

DB-TDOP

Buzonesde órdenes

Programade usuario

Areas de datosde usuario

Módulo defuncionesestándar

Ordenes delPLC

ControlTD/OP

Recetas

Avisos

DB-ZU Módulo de datos de asignación

DB-HTB

Módulosde manejo

Procesador decomunicaciones SINEC L1

TD/OP

Bus SINEC L1

TD/OP

DB-SENDBuzón de envío

DB-EMPFBuzón de recepción

BT 777

BT 777

TD/OP

Area decomunica-ciones

Figura 7-1 Estructura de la comunicación del acoplamiento SINEC L1

Los componentes provistos de un marco punteado en la figura 7-1 se han deajustar individualmente para cada TD/OP que haya que conectar. Las flechassimbolizan el flujo de informaciones entre los componentes.

Cada unidad participante en el bus es conectada a través de un borne de busBT 777 propio al bus SINEC L1. Los bornes de bus convierten las señales atransferir en la física RS485 del protocolo SINEC L1.

Descripción

Acoplamiento SINEC L1

7-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

TD/OP y PLC comunican entre sí a través de un procesador de comunicacio-nes SINEC L1. El intercambio de datos desde el control al TD/OP se efectúaa través de un buzón de envío, desde el TD/OP al control a través de un bu-zón de recepción. Estas dos áreas de datos sirven al módulo de funciones es-tándar como buffer de envío y de recepción.

El módulo de funciones estándar debe incluirse en el programa de usuarioSTEP5. Su tarea consiste, entre otras, en supervisar la conexión con el TD/OP y coordinar la transferencia de datos. Para ello es asistido por módulos demanejo los cuales son llamados automáticamente por él.

El área de interfase DB-TDOP es al mismo tiempo interfase entre programade usuario y módulo de funciones estándar así como entre programa de usua-rio y TD/OP. Contiene datos y punteros sobre áreas de datos que se necesitan,entre otros, para la sincronización del intercambio de datos entre PLC y TD/OP.

Una orden del control es depositada con sus parámetros por parte del pro-grama de usuario en el área de datos de usuario ”órdenes de control”. Me-diante la entrada de un puntero sobre este área de datos en un buzón de órde-nes libre en el DB-TDOP se activa la orden del control.

Las áreas de datos de usuario sólo se han de ajustar cuando se tenga que utili-zar la función correspondiente.

El módulo de datos de asignación DB-ZU contiene una lista de todos los TD/OP proyectados y que toman parte en la comunicación con el PLC, con susparámetros de control.

Como configuración mínima para el servicio de un TD/OP en el bus SINECL1 se necesitan

� por parte del PLC, el módulo de funciones estándar FB 56 (TDOP:L1) delfichero de programa,

� el área de interfase DB-TDOP,

� el módulo de datos de asignación DB-ZU y

� módulos de manejo.

Estos componentes están descritos a continuación.

Tarea del FB estándar

Tarea del DB-TDOP

Tarea del DB-ZU

Requisito

Acoplamiento SINEC L1

7-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

7.3 Ajuste de las áreas de programa y de datos

Ajusta, p. ej. DB 51 con una longitud de 228 DW. Este DB es el área deinterfase DB-TDOP.

El FB estándar es llamado de modo absoluto.

Ejemplo de programa:

L KY 52,1 52=Número del DB-ZU1 = Número de equipo TD/OP

:SPA FB 56 Comunicación con TD/OPNAME:TDOP:L1 Acoplamiento SINEC L1 :T MW 100 Almacenar AKKU 1 en MW 100 :SPB=FEHL Salto a la evaluación de errores

Estado de la orden y número de error están en MW 100.

El arranque del FB estándar se inicia a través de la palabra de datos DW 64en el DB-TDOP. En el módulo de organización de arranque utilizado (OB 20,21, 22), esta palabra de datos debe describirse con el valor 1 (Formato KF)para iniciar el arranque del FB y reponer todos los demás bits de control.

Ejemplo:

OB20/21/22:A DB 51 51 = Número del DB-TDOP:L KF 1:T DW 64

Para reponer el TD/OP y el FB estándar, el bit 0 de esta palabra de datos tam-bién debe ponerse en el programa cíclico.

En el acoplamiento SINEC L1 no hay confirmación alguna al TD/OP, cuandoel FB estándar arranca de nuevo. Esto no tiene repercusión alguna sobre lacomunicación.

Controlar el AKKU 1, por si el FB estándar ha emitido un aviso de error.

Si durante el procesamiento del módulo de funciones aparece un error, elresultado del enlace se ajusta al valor 1. Esto le permite saltarse una evalua-ción de errores propia con el comando SPB.

Después de la llamada del FB estándar, en el AKKU 1 se encuentra el estadoactual de la orden así como el número de un error eventualmente aparecido.

El contenido del AKKU 1 se encuentra representado en la figura 7-2.

Area de interfase

Módulo de funcionesestándar

Acoplamiento SINEC L1

7-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

15 8 7 0Número de errorX-XXX---

- El bit no está ocupadoX El bit está ocupado (sólo acceso de lectura)

Bit = 1: Ninguna orden en procesamiento

Bit = 1: Orden en procesamiento

Bit = 1: Orden concluida sin errores (Low-Byte es 0)

Bit = 1: Orden concluida con errores(Low-Byte contiene No. error)

Número de error en formato de datos KF (véase capítulo A.3)Llamada de FB concluida con errores: No. errorLlamada de FB concluida sin errores: 0

Estado de la orden en formato de datos KM

12 11 10

Figura 7-2 Contenido del AKKU 1 después de la llamada del FB estándar

A través del módulo de datos de asignación DB-ZU se parametriza la inter-fase con el PLC. Aquí sólo se describen las entradas específicas de SINECL1. La descripción general del DB-ZU la encontrarán en el capítulo 10.3.

El módulo de datos de asignación tiene que ajustarse con una longitud mí-nima de 16 palabras.

DW n+4, DW n+11..13Estas palabras de datos están reservadas

DW n+9, DW n+10: parámetros de SINEC L1Estas dos palabras de datos contienen

� la dirección de página del procesador de comunicaciones y

� el número de esclavo TD/OP.

DW n +9

Número de esclavo TD/OP

no ocupado Dirección de página CP

no ocupado

DL DR

DW n +10

La dir ección de página CP tiene que coincidir con la dirección proyectada(p. ej. en COM 530).

El número de esclavo TD/OP tiene que coincidir con el número proyectadoen COM TEXT.

Antes del arranque del módulo de funciones estándar son necesarias en elDB-ZU las siguientes entradas:

– Puntero sobre buzón de recepción,– Puntero sobre buzón de envío,– Número del DB-TDOP.

Si en el mismo PLC hay conectados varios TD/OP a través de SINEC L1,todos los TD/OP pueden utilizar el mismo DB-ZU. En tal caso se tienen quereservar para cada equipo 16 palabras en el DB-ZU.

Entradas específicas delacoplamiento en el DB-ZU

Acoplamiento SINEC L1

7-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Indicación

El DB-ZU únicamente es evaluado en el arranque del FB estándar. Unaeventual modificación en el DB-ZU debe tener como consecuencia un arran-que del FB estándar.

Todas las funciones de interfase son gestionadas a través del módulo de fun-ciones FB-TDOP: L1. Este necesita los siguientes módulos de manejo:

– HTB-SEND,– HTB-RECEIVE,– HTB-CONTROL y– HTB SYNCHRON.

Indicación

Los módulos de manejo necesitan como área de trabajo el DB-HTB. Estedebe ajustarse de forma fija como DB56 con una longitud mínima de 16 pa-labras de datos.

Si el DB 56 se ajusta con más de 16 palabras de datos, está a libre disposi-ción del usuario a partir de la palabra de datos DW 16.

La tabla 7-1 contiene los números de módulos de funciones de los módulosde manejo necesarios para la CPU correspondiente.

Tabla 7-1 Números de módulos de funciones

Módulo de funciones PLC

S5-115 U S5-135 U S5-155 U

FB-SEND FB 244 FB 120 FB 120

FB-RECEIVE FB 245 FB 121 FB 121

FB-CONTROL FB 247 FB 123 FB 123

FB-SYNCHRON FB 249 FB 125 FB 125

Los módulos de manejo se encuentran en el AG 115 U en la EPROM de laCPU, de lo contrario se deben pedir por separado.

Módulos demanejo

Acoplamiento SINEC L1

7-9Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Con excepción del FB-SYNCHRON, los módulos de manejo son llamadosautomáticamente por el FB estándar.

El FB-SYNCHRON debe ser llamado en los módulos de organización dearranque OB 20, OB 21 y OB 22:

Ejemplo de llamada para SIMATIC S5 115 U:

:SPA FB 249NAME:SYNCHRONSSNR: KY 0,8BLGR: KY 0,5PAFE: MB 255

Llamada del HTB SYNCHRON

No. interfase (No. página)Tamaño de bloqueAviso de error del HTB

Para cada TD/OP conectado se ha de ajustar un buzón de envío y un buzónde recepción con una longitud fija de 34 palabras de datos cada uno. En elDB-ZU se deben ajustar, en las palabras de datos n+5 hasta n+8, punterospara los buzones de envío y recepción.

Llamada de losmódulos de manejo

Buzón de envío,buzón de recepción

Acoplamiento SINEC L1

7-10Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

7.4 Parametrización de la red SINEC L1

En la tabla 7-2 están relacionados los parámetros de interfase que se tienen que ajustar para la configu-ración con COM TEXT. Al mismo tiempo están indicadas las ocupaciones previas prefijadas por COM TEXT.

La parametrización se efectúa bajo Proyectar→ Ajuste básico→ Acoplamiento TDOP.

Tabla 7-2 Parámetros de interfase para el acoplamiento SINEC L1

Nombre de parámetro Ocupación previa en COM TEXT Margen de valores

Interfase TTY TTY; V.24

Velocidad 187,5 kBit/s 9,6 kBit/s19,2 kBit/s93,75 kBit/s187,5 kBit/s500 kBit/s1,5 MBit/s

Paridad par par; impar; ninguna

Bits de datos 8 7; 8

Bits de stop 1 1; 2

No. esclavo1) 1 1 hasta 30

1) Dirección de bus L1 del TD/OP

Los parámetros de interfase prefijados para el TD/OP tienen que coincidir con los valores parametriza-dos para el procesador de comunicaciones SINEC L1.

Acoplamiento SINEC L1

8-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Acoplamiento PROFIBUS

El presente capítulo describe la comunicación entre TD/OP y SIMATIC S5con el acoplamiento SINEC L2.

8

8-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

8.1 Cuadro de conjunto

El bus SINEC L2 se trata de un bus de maestros múltiples con un máximo de127 unidades participantes. 32 unidades participantes en el bus, como má-ximo, son aptas para ser maestros. Todas las unidades participantes en el busincluidas en la comunicación TD/OP-PLC son maestros de bus.

Un equipo de automatización puede comunicar con 30 equipos TD/OP, comomáximo. Cada equipo TD/OP comunica únicamente con un PLC.

La asignación de un equipo TD/OP a un PLC se puede proyectar para cadaTD/OP.

El acoplamiento de equipos TD/OP a PLCs se efectúa a través del accesoLayer-2 libre. Este acceso Layer-2 libre es compatible con el PROFIBUSsegún DIN 19245 T1.

Otras unidades participantes en el bus SINEC L2 (esclavos) son admisibles,pero no están incluidos en la comunicación TD/OP-PLC.

� como máximo son posibles 32 maestros (TD/OP o PLC) u otras unidadesparticipantes aptas para maestros coordinadas.

� como máximo 30 TD/OP por cada PLC (cuando hay un PLC maestro debus en el SINEC L2).

Para el acoplamiento al bus SINEC L2 se necesitan:

� para TD 10, TD 20, OP 20: un módulo de interfase SINEC L2,

� para cada equipo de automatización (excepto S5-95 L2): un procesador decomunicaciones CP con acceso Layer-2 libre, p. ej. CP5430,

� o un equipo de automatización S5-95 L2 con acceso Layer-2 libre (No.pedido 6ES5 095-8MB02 o mayor),

� para cada equipo (TD/OP o PLC): un conector de bus SINEC L2 u otrocomponente autorizado a tal efecto (excepto terminal de bus FSK, véasecatálogo SINEC L2).

Para el acoplamiento al bus SINEC L2 se necesitan los siguientes componen-tes de software:

� Módulo de memoria ”OPCIONES” con firmware SINEC L2,

� Módulo de funciones FB-TDOP:L2 para el PLC respectivo,

� Paquete de configuración COM TEXT desde V2.00,

� Paquete COM para módulo CP.

Definición

Límites del sistema

Requisitos del hardware

Requisitos del software

Acoplamiento PROFIBUS

8-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

8.2 Estructura de la comunicación

La figura 8-1 muestra la estructura de la comunicación con los módulos de programa y de datos, queson necesarios en el PLC para la comunicación entre un PLC y varios TD/OP.

�" �"����� %#%�"�

��)��

(�%� ���%��� ��# �#$'���"

�" ��#�� " ��� �%������ ��# ����� ����

DB-SEND Buzón de envío

��)� ��%&(� �� "���!��(�

�"�� ����$ # ��%#%�"�

��)��������� ���� ��

�����

�%# ����� ��

��)��

*) no en S5-95 L2

����� �����

��)����

�%& ��# ��("����#

(�%� # �������

Area decomunicacio-nes

Figura 8-1 Estructura de la comunicación del acoplamiento SINEC L2

Los componentes provistos de un marco punteado en la figura 8-1 se tienenque ajustar individualmente para cada TD/OP que haya que conectar. Lasflechas simbolizan el flujo de informaciones entre los componentes.

TD/OP y PLC comunican entre sí a través de un SINEC L2-CP. Este procesador de comunicaciones ya está incluido en el control SIMATICS5-95 L2. El intercambio de datos desde el control al TD/OP se efectúa através de un buzón de envío, desde el TD/OP al control a través de un buzónde recepción. Estas dos áreas de datos sirven al módulo de funciones estándarcomo buffer de envío y de recepción.

El módulo de funciones estándar debe incluirse en el programa de usuarioSTEP 5. Su tarea consiste, entre otras, en supervisar la conexión con el TD/OP y coordinar la transferencia de datos. Para ello, es asistido por módulosde manejo a los cuales llama automáticamente.

Descripción

Tarea del FB estándar

Acoplamiento PROFIBUS

8-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

El área de interfase es al mismo tiempo interfase entre programa de usuario ymódulo de funciones estándar así como entre programa de usuario y TD/OP.Contiene datos y punteros sobre áreas de datos que se necesitan, entre otros,para la sincronización del intercambio de datos entre PLC y TD/OP.

Una orden del control es depositada con sus parámetros por el programa deusuario en el DB-APP. Mediante la entrada de un puntero sobre este área dedatos en un buzón de órdenes libre en el DB-TDOP se activa la orden delcontrol.

Las áreas de datos de usuario únicamente se han de ajustar cuando se tengaque utilizar la función correspondiente.

El módulo de datos de asignación DB-ZU contiene una lista de todos los TD/OP proyectados y que toman parte en la comunicación con el PLC, con susparámetros de control.

Como configuración mínima para el servicio de un TD/OP en el bus SINECL2 se necesita

� por parte del PLC, el módulo de funciones estándar FB 55 (TDOP:L2) delfichero de programa,

� el área de interfase DB-TDOP,

� el módulo de datos de asignación DB-ZU y

� módulos de manejo.

Estos componentes están descritos a continuación.

Tarea del DB-TDOP

Tarea del DB-ZU

Requisito

Acoplamiento PROFIBUS

8-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

8.3 Ajuste de las áreas de programa y de datos

Ajustar p. ej. DB 51 con una longitud de 256 DW. Este DB es el área deinterfase DB-TDOP.

El FB estándar es llamado de modo absoluto.

Ejemplo de programa:

L KY 52,1 52=Número del DB-ZU1 = Número de equipo TD/OP

:SPA FB 55 Comunicación con TD/OPNAME:TDOP:L2 Acoplamiento SINEC L2 :T MW 100 Almacenar AKKU 1 en MW 100 :SPB=FEHL Salto a la evaluación de errores

Estado de la orden y número de error están en MW 100.

El arranque del FB estándar se inicia a través de la palabra de datos DW 64en el DB-TDOP. En el módulo de organización de arranque utilizado (OB 20,21, 22), esta palabra de datos se debe describir con el valor 1 (Formato KF)para iniciar el arranque de FB y reponer todos los demás bits de control.

Ejemplo:

OB20/21/22:A DB 51 51 = Número del DB-TDOP:L KF 1:T DW 64

Para reponer el TD/OP y el FB estándar, el bit 0 en esta palabra de datos tam-bién se debe poner en el programa cíclico.

En el acoplamiento SINEC L2 no existe confirmación alguna al TD/OPcuando el FB estándar arranca de nuevo. Esto no tiene repercusión algunasobre la comunicación.

Controlar el AKKU 1 por si el FB estándar ha emitido un aviso de error.

Si durante el procesamiento del módulo de funciones aparece un error, elresultado del enlace se ajusta al valor 1. Esto le permite saltarse una evalua-ción de errores propia con el comando SPB.

Después de la llamada del FB estándar, en el AKKU 1 se encuentra el estadoactual de la orden así como el número de un error eventualmente aparecido.

El contenido del AKKU 1 está representado en la figura 8-2.

Area de interfase

Módulo defuncionesestándar

Acoplamiento PROFIBUS

8-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

15 8 7 0Número de errorX-XXX---

- El bit no está ocupadoX El bit está ocupado (sólo acceso de lectura)

Bit = 1: Ninguna orden en procesamiento

Bit = 1: Orden en procesamiento

Bit = 1: Orden concluida sin errores (Low-Byte es 0)

Bit = 1: Orden concluida con errores(Low-Byte contiene No. error)

Número de error en formato de datos KF (véase capítulo A.3)Llamada de FB concluida con errores: No. errorLlamada de FB concluida sin errores: 0

Estado de la orden en formato de datos KM

12 11 10

Figura 8-2 Contenido del AKKU 1 después del FB estándar

A través del módulo de datos de asignación DB-ZU se parametriza la inter-fase con el PLC. Aquí se describen únicamente las entradas específicas delSINEC L2. La descripción general del DB-ZU la encontrarán en el capítulo10.3.

El módulo de datos de asignación DB-ZU se tiene que ajustar con una longi-tud mínima de 16 palabras.

Las entradas específicas del acoplamiento son necesarias en DW n+9 hastaDW n+11.

DW n +9 Dirección participantes de L2 1) reservada

TD/OP-SAP 1) 2)

DL DR

DW n +10

DW n +11 STBS 2) STBS 2)

AG-SAP 2)

1) Estos datos han de coincidir con los datos proyectados en COM TEXT2) Estos datos han de coincidir con los datos parametrizados en el DB 1

SIMATIC S5-95 L2

DW n +9 Dirección participantes de L2 Dirección de página CP 5430 2)

TD/OP-SAP 1) 2)

DL DR

DW n +10

DW n +11 reservada

SEND-/REC-ANR 2)

1) Estos datos han de coincidir con los datos proyectados en COM TEXT

2) Estos datos han de coincidir con los datos proyectados en el COM del CP de control o COM NCM

Otros PLC

Entradas específicas delacoplamiento en el DB-ZU

Acoplamiento PROFIBUS

8-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

En el enlace PLC del TD/OP con el bus SINEC L2 los módulos de manejocontrolan el intercambio de datos entre el FB estándar y el módulo CP.

Dependiendo del tipo de PLC, los módulos de manejo tienen los siguientesnúmeros de FB:

Módulo de funciones PLC

S5-115 U S5-135 U S5-155 U

FB-SEND FB 244 FB 120 FB 120

FB-RECEIVE FB 245 FB 121 FB 121

FB-CONTROL FB 247 FB 123 FB 123

FB-SYNCHRON FB 249 FB 125 FB 125

En las CPUs del S5-115U, los módulos de manejo están contenidos en laEPROM. Para S5-135U y S5-155U deben ser pedidos por separado.

Indicación

Estos módulos de manejo necesitan como área de trabajo el DB-HTB. ¡Estedebe instalarse fijo como DB 55 con una longitud mínima de 16 palabras dedatos! Si el DB 55 se instala con más de 16 palabras de datos, a partir deDW 16 está a la libre disposición del usuario.

Módulos de manejo

SIMATIC S5-115 U,S5-135 U yS5-155 U

Acoplamiento PROFIBUS

8-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Con excepción del FB-SYNCHRON, los módulos de manejo son llamadosautomáticamente por el FB estándar.

El FB-SYNCHRON debe ser llamado en los módulos de organización delarranque OB 20, OB 21 y OB 22:

Ejemplo para SIMATIC S5-115 U:

:SPA FB 249NAME:SYNCHRONSSNR: KY 0,8BLGR: KY 0,5PAFE: MB 255

Llamada del HTB SYNCHRON

No. (página) de interfaseTamaño de bloqueAvisos de error del HTB

La EPROM del AG S5-95 L2 contiene los módulos de funciones L2-SEND yL2-RECEIVE. Estos son llamados por el FB estándar. No es necesaria unasincronización por parte del usuario.

Indicación

Estos módulos de funciones necesitan como área de trabajo el DB-HTB.¡Este debe instalarse fijo como DB 55 con una longitud mínima de 16 pala-bras de datos!

Si se instala el DB 55 con más de 16 palabras de datos, a partir de DW 16está a la libre disposición del usuario.

Aquí, los módulos de manejo depositan eventuales avisos de error. La des-cripción exacta de estos errores la encontrarán en el manual SINEC L2.

Estructura:

DW 101 ANZW

DL DR

DW 102 no ocupado PAFE

Para cada TD/OP conectado se tiene que ajustar un buzón de envío y un bu-zón de recepción con una longitud fija de 128 palabras de datos cada uno. Enel DB-ZU, en las palabras de datos n+5 hasta n+8, se tienen que ajustar pun-teros para el buzón de envío y buzón de recepción.

Llamada de los módulos de manejo

SIMATIC S5-95 L2

Avisos de error

Buzón de envío,buzón de recepción

Acoplamiento PROFIBUS

8-9Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

8.4 Parametrización de la red SINEC L2

Para el enlace de bus SINEC L2 es necesaria una parametrización de las uni-dades participantes en el bus. La parametrización comprende:

� Parámetros relativos a la estación:p. ej. la dirección de la estación propia, el tipo de estación (activa, pasi-va), etc.

� Parámetros del bus:p. ej. velocidad de transferencia, protocolo, etc.

� Parámetros de comunicación:mediante estos parámetros se instalan canales de comunicación y bufferspara la comunicación.

Para el PLC (excepto S5-95 L2) debe parametrizarse el procesador de comu-nicaciones SINEC L2-CP con el paquete COM apropiado.

La configuración/parametrización del TD/OP se efectúa con el software deconfiguración COM TEXT.

La mayoría de los parámetros ya está ocupada previamente en el paqueteCOM del CP, así como en el COM TEXT, con un valor estándar. En el pa-quete COM y COM TEXT son idénticos estos valores de ocupación previa.

En la siguiente tabla se recogen los parámetros necesarios para el enlace debus TD/OP. La tabla facilita además información sobre si los valores de pará-metros proyectados en COM TEXT y en el paquete COM deben ser idénti-cos.

El significado exacto de los parámetros del bus está descrito en el manual delequipo SINEC L2.

Extensión

Medios auxiliares

Ocupación previa

Acoplamiento PROFIBUS

8-10Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

8.4.1 Parametrización con COM TEXT

En las tablas 8-1 hasta 8-3 están relacionados los parámetros de interfase que se tienen que ajustar parala configuración con COM TEXT. Al mismo tiempo se han de indicar las ocupaciones previas prefija-das por COM TEXT. Se tienen que ajustar los siguientes parámetros:

� Parámetros relativos a la estación (Tabla 8-1),� Parámetros de bus (Tabla 8-2) y� Parámetros de comunicación (Tabla 8-3).

La parametrización se efectúa bajo Proyectar→ Ajuste básico→ Acoplamiento TDOP.

Tabla 8-1 Parámetros relativos a la estación

Nombre de parámetro Ocupación previa en COM TEXT Margen de valores

Dirección participantes de L2 1 1 hasta 31

Velocidad1) 187,5 kBit/s 9,6 kBit/s19,2 kBit/s93,75 kBit/s187,5 kBit/s500 kBit/s1,5 MBit/s

1) La velocidad proyectada con COM TEXT tiene que coincidir con el valor prefijado para el procesador decomunicaciones

Tabla 8-2 Parámetros del bus

Nombre de parámetro Ocupación previa (Valor estándar) Margen de valores

Retry-Counter 1 1 (fijo)

Slot-Time 400 35 hasta 65535 tiempos de bits1)

(pero no inferior a 2 ms)

Setup-Time 80 0 hasta 1024 tiempos de bits1)

Mínimo Station-Delay 80 0 hasta 255 tiempos de bits1)

Máximo Station-Delay 400 0 hasta 1024 tiempos de bits1)

Target-Rotation-Time 3000 1 hasta 1048576 tiempos de bits1)

Factor de actualización GAP 20 1 hasta 100

HSA 31 2 hasta 126

Default SAP 60 0 hasta 63

1) Los tiempos se introducen como ”tiempos de bits”. Una unidad de tiempo de bit es el tiempo que transcurre al transferir un bit (valor inverso de la velocidad de transferencia), véase GHB SINEC L2

2) SAP: Service Access Point.

Todos los valores proyectados con COM TEXT (excepción: default SAP) tienen que coincidir con losdatos de configuración del procesador de comunicaciones.

Acoplamiento PROFIBUS

8-11Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Indicación

Los parámetros del bus ya están ocupados previamente con valores convenientes. Una modificaciónincorrecta de los valores ajustados puede perjudicar la capacidad funcional del sistema bus.

Tabla 8-3 Parámetros de comunicación

Nombre de parámetro Significado Margen de valores

Parámetros remotos (PLC)

– Dirección Dirección participantes de L2 delPLC, al que está asignado el TD/OP.

1 hasta 126(La dirección del PLC no debe serigual a la dirección de estación delTD/ OP)

– SAP AG–SAP; a través de esta ampliaciónde dirección del PLC se efectúa lacomunicación con este TD/OP

0 hasta 63

Parámetros locales (TD/OP)

– SAP TD/OP-SAP; a través de esta amplia-ción de dirección del TD/OP se efec-túa la comunicación con el PLC asig-nado

0 hasta 63(SAP no debe ser igual a SAP poromisión)

Los valores proyectados con COM TEXT no tienen que coincidir forzosamente con los datos de confi-guración del procesador de comunicaciones.

Los siguientes parámetros proyectados también deben entrarse en el módulo de datos DB-ZU:

� Dirección de participante del equipo TD/OP (DL n+9)

� SAP del equipo TD/OP (DL n+10)

Los siguientes parámetros también deben parametrizarse para el PLC asignado:

� Dirección L2 del PLC

� SAP del PLC

Acoplamiento PROFIBUS

8-12Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

8.4.2 Parametrización del procesador de comunicaciones

La parametrización del CP de control, p. ej. CP 5430, está descrita en el manual del equipo SINEC L2.

Para cada TD/OP asignado al PLC debe proyectarse una comunicación Layer-2 libre. Los siguientesparámetros de comunicación deben proyectarse en el CP de control.

� Tipo� PRIO� SEND/REC-ANR

� SAP

LIBREHproyectable discrecionalmente (debe coincidir con DR n+10 en la entra-da DB-ZU para este TD/OP)proyectable discrecionalmente (debe coincidir con los parámetros AG-SAP en la máscara Parámetros de comunicación del COM TEXT.

8.4.3 Parametrización del S5-95 L2

La parametrización de la interfase SINEC L2 del S5-95 L2 está descrita en el manual del equipo corres-pondiente.

Para cada TD/OP asignado al PLC debe proyectarse una comunicación Layer-2 libre. Esto se efectúamediante la edición del módulo de datos DB1 en el PLC.

Para cada comunicación del TD/OP debe instalarse un Service-Access-Point (SAP) en dirección detransmisión y recepción. Para cada SAP de transmisión debe definirse un ”Byte de estado Transmitir”(STBS) y un ”Byte de estado Recibir” (STBR).

Los números de estos bytes de estado deben registrarse en el DB-ZU.

0: KC =’DB1 OBA: AI 0 ; OBI: ’; 12: KC =’ ; OBC: CAP N CBP ’; 24: KC =’N ; SL2: TLN 2 S’; 36: KC =’TA AKT BDR 187.5 HSA 10’; 48: KC =’ TRT 5120 SET 80 ST’; 60: KC =’ 440 SDT 1 80 SDT 2 40’; 72: KC =’0 STBS 34 MB196 STBR 3’; 84: KC =’4 MB198 STB 200 MB192 ’; 96: KC =’ FMAE Y ; ERT: ERR MW1’;108: KC =’94 ; END ’;114:

Ejemplo para el DB1:

Acoplamiento PROFIBUS

9-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Acoplamiento paralelo

El presente capítulo describe la comunicación entre TD y SIMATIC S5 conacoplamiento paralelo.

9

9-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

9.1 Acoplamiento paralelo

EL TD10 y el TD20 pueden conectarse a través de un módulo de interfase paralelo a equipos de auto-matización de la serie SIMATIC S5. La figura 9-1 muestra la configuración estándar.

El acoplamiento entre el TD y el PLC se efectúa a través de 16 entradas digitales y una salida digitaldel módulo de interfase paralelo. Ya que no es posible la transferencia de datos desde el TD en direc-ción al PLC, en el acoplamiento paralelo està limitado el volumen de funciones del TD.

A un PLC se pueden conectar simultáneamente varios TD.

SS2Módulo de interfase paralelo

Acoplamiento paralelo 16

1

CPU

PLC

Módulo de entrada digital

Módulo de salida digital TD

Figura 9-1 Acoplamiento paralelo: configuración estándar

En el acoplamiento paralelo, los PLC se dividen en dos grupos que se dife-rencian por la estructura de la comunicación. A los distintos grupos pertene-cen los siguientes PLC:

� Grupo 1:AG 90U,AG 100U (CPU 100, CPU 102)

� Grupo 2:AG 95U,AG 100U (CPU 103),AG 115U.

El TD con módulo paralelo se conecta a un PLC con 16 salidas digitales yuna entrada digital (p. ej. a través del módulo E/S digital).

La comunicación se efectúa en una sola dirección: desde el equipo de auto-matización hacia el TD. Unicamente la señal de transferencia del TD setransfiere al PLC a través de una línea.

Grupos de PLC

Conexión

Dirección de lacomunicación

Acoplamiento paralelo

9-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

El acoplamiento paralelo entre equipo de automatización y TD permite laactivación en el TD de

� 999 avisos de servicio con/sin variables,� 999 alarmas con/sin variables,� órdenes.

El acoplamiento puede configurarse de modo que no se utilicen todas las 16líneas de datos desde el PLC al TD. Esto origina las siguientes limitaciones:

� menos de 999 avisos proyectables� sólo órdenes sin parámetros� sólo avisos sin variables.

Indicación

En el caso de querer configurar un sistema mínimo, es necesario para Vd. elconocimiento del capítulo 9.4 (Estructura del valor de salida hacia el TD).

La cantidad de las líneas de datos utilizadas debe proyectarse con COM TEXT.

Requisitos de Para el acoplamiento paralelo se necesitan:

� 1 TD10 ó TD20,

� 1 módulo paralelo,

� 1 PLC con 16 salidas digitales y una entrada digital.

El módulo E/S digital utilizado debe presentar una frecuencia de conmu-tación de 100 Hz como mínimo.

PLCs admisibles son:

– PLC 90U,– PLC 95U,– PLC 100U,– HPLC 115U (CPU 941 hasta CPU 944),– HPLC 115U (CPU 941B hasta CPU 944B).

� Equipo de programación,

� FB-TDOP:PAR para el PLC respectivo.

En el acoplamiento paralelo sólo se pueden transferir datos desde el PLC alTD. Por este motivo, no se pueden utilizar las funciones para las que es nece-saria una solicitud de datos por medio del TD o una transferencia de datos delTD al PLC, p. ej.:

� Variables en imágenes del proceso o en el protocolo de turnos,

� Transferir acuse de alarmas al PLC,

� Transferir imagen del teclado al PLC.

En PLCs del grupo 1, el número de palabras de variable por cada aviso estálimitado a 5.

Función

Sistema mínimo

-hardwarey software

Limitaciones

Acoplamiento paralelo

9-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

9.2 Estructura de la comunicación

Las figuras 9-2 y 9-3 muestran el desarrollo principal de la transferencia de órdenes y avisos desde elPLC al TD para los distintos grupos de PLCs.

PLC grupo 1

Buzón de órdenes

Módulo defuncionesestándar

Programade usuario

Módulo de entrada

Módulo de salida

FB 54DB-TDArea de interfase Dout del

módulo paralelo

Din 0 hasta Din 14del móduloparalelo

2

3 4

56

3

2

Acceso del FB 54Acceso del programa de usuario

Valor de salida

Control ysupervisión

1

Figura 9-2 Procesamiento de órdenes y avisos en PLCs grupo 1

� El usuario entra los datos de órdenes o de avisos en el buzón de órdenes libre del DB-TD.

� Los datos en el buzón de órdenes son leídos por el FB estándar (FB 54) por bytes, se completanen una palabra de salida y se preparan como valor de salida.

� El valor de salida es dispuesto por el usuario en el módulo de salida.

� El módulo de salida transfiere el valor de salida al TD.

� El TD interpreta los datos recibidos y acusa la recepción en la salida Dout con una señal de trans-ferencia.

� A través de un módulo de entrada, el usuario lee la señal de transferencia del TD y la transfieredurante la siguiente llamada como resultado del enlace al FB estándar.

Acoplamiento paralelo

9-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

PLC grupo 2

Módulo defuncionesestándar

Ordenes PLC

Avisos de servicio

Valor de salida

8 buzones de órdenesControl y supervisión

Buzón. envío.

Programade usuario

Módulo de entrada

Módulo de salida

FB 54

DB-TDArea de interfase

Dout del módulo paralelo

DB-APPModulo de datosde órdenes

�������

Din 0 hasta Din 14del módulo paralelo

1

2

3

4 5

67

4

2

Acceso del FB 54

Acceso del programa de usuarioAlarmas

Figura 9-3 Procesamiento de órdenes y avisos en PLCs grupo 2

� El usuario entra:– órdenes y avisos en el módulo de órdenes DB-APP,– un puntero sobre una orden o sobre un aviso en un buzón de órdenes libre del DB-TD.

� El FB 54 copia los datos de órdenes/avisos desde el área de datos de órdenes al buzón de transmi-sión del DB-TD.

� Los datos en el buzón de transmisión son leídos por el FB 54 por bytes, completados en una pala-bra de salida y preparados como valor de salida.

� El valor de salida es dispuesto por el usuario en el módulo de salida.

� El módulo de salida transfiere el valor de salida al TD.

� El TD interpreta los datos recibidos y acusa la recepción en la salida Dout con una señal de trans-ferencia.

Acoplamiento paralelo

9-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

9.3 Instalar las áreas de programa y de datos

Para el servicio de un TD a través de la interfase de módulo paralela se nece-sitan en el PLC las siguientes áreas de programa y de datos:

– Módulo de funciones estándar FB 54 (TDOP:PAR),

– Area de interfase DB-TD,– Area de datos de órdenes DB-APP (sólo en PLC de grupo 2).

9.3.1 Módulo de funciones estándar

El módulo de funciones estándar FB 54 (TDOP:PAR) se encuentra en el dis-quete Módulos de funciones estándar COROS, en el ficheroS5TDnnST.S5D

Número dependiente del PLC (véase capítulo 2.2)

La llamada del FB 54 se efectúa en el programa de usuario cíclico. El FB 54no tiene parámetros de módulo.

:U E 0.5 :A DB 54 :SPA FB54NAME:TDOP:PAR :T MW 100 :A DB 54 :L DR 28 :T AB n :L DL 28 :T AB n+1 :SPB =FEHL

Ejemplo de programa(PLC de grupo 1)

:U E 0.5 :L KY 54,0 :SPA FB54NAME:TDOP:PAR :T MW 100 :A DB 54 :L DR 28 :T AB n :L DL 28 :T AB n+1 :SPB =FEHL

Ejemplo de programa(PLC de grupo 2)

Areas deprograma y de datos necesarias

Nombre de fichero

Llamada

Acoplamiento paralelo

9-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Explicaciones sobre la llamada

� Consultar bit de transferencia Dout del TD respecto a estado de señal 1para la llamada (preparar resultado del enlace VKE).

PLC grupo 1 � Abrir el área de interfase DB-TD.

PLC grupo 2 � Cargar del AKKU 1 el número del DB-TD en DL.

� Llamar al FB 54

Antes de retroceder al programa de usuario, el FB 54 transfiere al acu-mulador 1 el estado y el número de error de la orden actual (véaseA.3). Adicionalmente, en caso de error identificado, se ajusta el resul-tado del enlace VKE a ”1”.

� Almacenar estado de la orden, número de error (MW100) y prepararloasí para una evaluación posterior.

� Cargar consecutivamente los dos bytes de la palabra de salida y dispo-nerlos en el módulo de salida(ABn = Bits de datos Din00 ... Din07 ABn+1 = Bits de datos Din08 ... Din15).

Los valores de salida también deben disponerse, en caso de un error, enla palabra de salida.

� Salto al tratamiento de errores si VKE=1.

En el módulo de organización del arranque se debe programar una instruc-ción que ajuste el bit de arranque en el área de interfase DB-TD.

El bit de arranque se encuentra en los bits de control y confirmación del DB-TD.

� PLC grupo 1: DW 40, bit 0

� PLC grupo 2: DW 64, bit 0

15 ..06...8 7...

– –R R/W

Bits de control y confirmaciónDL DR

R/W

R/W

R/Wreservado

5 4 3 2 1

Acceso del usuario: R = LecturaW = Escritura– = El bit no está ocupado

R/W

Módulo de organización del arranque

0 0 0 1KH = Bit = 1 (Iniciar elarranque del FB 54)

Para reponer el módulo de funciones estándar, el bit de arranque también sepuede ajustar en el programa cíclico durante un ciclo del programa

El módulo de funciones FB-TDOP:PAR repone de nuevo el bit de arranque.

Arranque delFB estándar

Reposición delFB estándar

Acoplamiento paralelo

9-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Ejemplo Reposición (Reset) activada por flancos para PLC grupo 2

:U E 4.0 Evaluación de flancoEntrada de reposición

:UN M 4.0 Marca de flanco:= M 4.1 Marca de impulsos de reposición:U E 4.0:= M 4.0 Actualizar marca de flanco:UN M 4.1 ¿Entrada reposición accionada?:SPB=WEIT No, continuar:L KH 0001 Ajustar bit de reposición:A DB DB-TD Abrir DB-TD:T DW X Transferir bit de control de reposición

WEIT:.. .. ..

X = 40 para PLC grupo 164 para PLC grupo 2

Durante el arranque y después de concluir una transferencia de datos, el mó-dulo de funciones FB 54 pone todas las salidas utilizadas en el valor 1.

El TD verifica durante el arranque todos los cables utilizados respecto a estenivel. Si los cables son defectuosos se emite el aviso del sistema $514 ”Cableno. xx defectuoso” (xx = 0 hasta 15). A continuación, el TD efectúa un nuevoarranque.

Indicación

En un sistema mínimo con cantidad reducida de cables de datos es necesarioproyectar con COM TEXT los cables que no se utilicen. En caso contrario,estos cables no utilizados son notificados como defectuosos durante la verifi-cación respecto a rotura de cable.

El FB 54 deposita el estado de la orden/aviso así como un error eventual-mente aparecido en una palabra del buzón de órdenes que se está procesandodel DB-TD.

La palabra contiene la misma información que el acumulador 1 inmediata-mente después de la llamada del FB 54.

PLC grupo 1: DB 39PLC grupo 2: DB m+4 del buzón de órdenes actual

Reconocimientode fallos de cableado y roturasde cable

Estado de la orden, número de error de la ordenactual

Posición de la palabra en el DB-TD

Acoplamiento paralelo

9-9Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

El FB 54 entra un número de error cuando la orden ha finalizado con error. Sidurante el procesamiento no ha aparecido ningún error, DR contiene el valor0. Una lista de los posibles errores así como posibilidades de remedio estáncontenidas en el capítulo A.3.

15 8 7 0Número de errorX-XXX---

- El bit no está ocupadoX El bit está ocupado (sólo acceso de lectura)

Bit = 1: Ninguna orden en procesamiento

Bit = 1: Orden en procesamiento

Bit = 1: Orden concluida sin errores (Low-Byte es 0)

Bit = 1: Orden concluida con errores(Low-Byte contiene No. error)

Número de error en formato de datos KF (véase capítulo A.3)Llamada de FB concluida con errores: No. errorLlamada de FB concluida sin errores: 0

Estado de la orden en formato de datos KM

12 11 10

Figura 9-4 Contenido del AKKU 1 después de la llamada del FB estándar

Estructura y ocupación

Acoplamiento paralelo

9-10Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

9.3.2 Area de interfase

La longitud mínima que se ha de ajustar para el área de interfase DB-TD depende del PLC utilizado:

– PLC grupo 1: 60 palabras de datos– PLC grupo 2: 134 palabras de datos.

Si no existe el DB-TD o es demasiado corto, después de la llamada del FB estándar se obtiene del AK-KU 1 el correspondiente aviso de error en el DR.

Vigilancia del bit de vida (Watchdog)

DL DR15 8 7 0No. DW

27282930313233343536

reservado

Area de comunicación

¡Este área no debe ser modificada!

16 bits de valor de salida del FB-TDOP:PAR

reservado reservado

.

.

.

5758

59

Identificador de PLC Acoplamiento

DB-TD (PLC grupo 1)

Encabezamiento de la orden

3738394041

.

.

Estado de la orden, número de error de la orden del PLCBits de control y confirmación

reservado

Número de versión del FB estándar

Orden de usuario(aviso u orden del PLC)

0....

Datos de la orden

Figura 9-5 Estructura del área de interfase en PLC del grupo 1

Acoplamiento paralelo

9-11Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

DL DR15 8 7 0No. DW

27282930313233343536

.

.

.

40

5960

63

39

reservado

Area de trabajo del módulo de funciones estándar

¡Este área no debe ser modificada!

16 bits de valor de salida del FB-TDOP:PAR

reservado reservado

reservado

Estado de la orden, número de error de la orden

.

.

.

.

6465

.

.

.

.

.

.

.

.

.9394

.

.

.9798

99100

133

Bits de control y confirmación

reservado

Orden corriente actual

de los buzones de órdenes 1 hasta 8

Vigilancia del bit de vida (Watchdog)Número de versión del módulo de funciones estándar

Buzón de transmisión

34 palabras

..

...

Identificador de PLC AcoplamientoTipo Número DB

¡Ocupar con 0! Dirección inicialPrimera orden

Segunda orden

Octava orden

��������������������� �����

DB-APP

DB-TD (PLC grupo 2)

Segundo puntero

Tercer hasta séptimo puntero

Octavo puntero

0....

Figura 9-6 Estructura del área de interfase en PLC del grupo 2

Acoplamiento paralelo

9-12Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

DW 40 en PLC grupo 1,DW 64 en PLC grupo 2:En el DB-TD hay disponibles bits de control y de confirmación para las si-guientes funciones:

– iniciar y supervisar el arranque del módulo de funciones– supervisar el estado de la señal de transferencia del TD– parametrizar la comprobación de paridad para la transferencia de órdenes

y avisos al TD.

Estructura yocupación

15 06...8 7

– –R RW

Bits de control y confirmaciónDL DR

RRW

RW

RWreservado

5 4 3 2 1

Acceso del usuario: R = LecturaW = Escritura– = El bit no está ocupado

DR: Bits de control y confirmación (formato de datos KM)

No. bit Valorde bit

Significado

7 10

Activar evaluación de paridadDesactivar evaluación de paridad

6 10

Paridad imparParidad par

5 x Nuevo valor del estado de la señal de transferencia del TD

4 x Valor anterior del estado de la señal de transferencia del TD

1 01

El arranque del FB 54 no se ha iniciado El FB 54 se encuentra en la fase de arranque

0 1 Ajustando este bit al valor ”1” se inicia el arranque del FB 54.Este bit ha de ser ajustado por el módulo de organización delarranque.

Bits de control yconfirmación

Acoplamiento paralelo

9-13Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

DW 31:En esta palabra de datos del DB-TD, el FB 54 deposita un identificador espe-cífico del PLC y un identificador específico del acoplamiento.

Estructura yocupación

15 ..08

Identificador de acoplamientoDL DR

4 3

Identificador de PLC

12 11 7

R R R –

Acceso del usuario: R = Lectura– = El bit no está ocupado

Valor PLC CPU Fichero

0 1 AG 100U

AG 90U AG 100U

AG 115U

0 2

5 0

CPU103

CPU 100, CPU 102

CPU 941, 942, 943, 944

S5TD01ST.S5D

S5TD02ST.S5D

S5TD50ST.S5D

El identificador de PLC es idéntico a lasdos cifras en el nombre del fichero

AG 95U0 3 S5TD03ST.S5D

DL: Identificador de PLC(codificado BCD)

Bit Acoplamiento

1 Acoplamiento AS 511

2 Acoplamiento paralelo

3 Protocolo ASCII libre (PG-SS)

4 Protocolo ASCII libre (CP 521 SI)

5 Protocolo ASCII libre (CP 523)

6 Acoplamiento L1

7 Acoplamiento L2

Identificador dePLC, Identificadorde acoplamiento

Acoplamiento paralelo

DR:Identificador de acoplamiento(codificado BCD)

9-14Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

DW 59 en PLC grupo 1,DW 99 en PLC grupo 2:En esta palabra de datos del DB-TD está depositado el número de versión delFB 54.

Estructura del número de versión

15 ..08

Letra distintivaDL DR

Acceso del usuario: R = Lectura

6 5

Versión

7

R R 0

� DL: Versión del FB 54Valor: 0 hasta 99

� DR: Letra distintivaEn los bits 7, 6 está depositada la letra distintiva (A hasta D) del númerode biblioteca.

Valor Letra distintiva

00011011

ABCD

9.3.3 Area de datos de órdenes (sólo en PLCs grupo 2)

El área de datos de órdenes DB-APP sólo se tiene que ajustar en los PLC delgrupo 2. Contiene los datos de órdenes y de avisos que se deben transferir alTD. La longitud del área de datos de órdenes depende de la cantidad de órde-nes y avisos registrada. El número del módulo de datos DB-APP utilizado nodebe ser igual al número del DB-TD.

Número de versióndel FB 54

Acoplamiento paralelo

9-15Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

9.4 Avisos y órdenes del control

A continuación están descritas las posibilidades de configuración así como la activación y transferenciade avisos y órdenes del control.

9.4.1 Posibilidades de configuración

Para el TD se pueden proyectar 999 avisos de servicio y 999 alarmas comomáximo, sin o con variables, respectivamente.

En la configuración con COM TEXT se asigna a cada aviso un número deaviso unívoco (1...999), bajo el cual puede ser activado desde el PLC.

Indicación

El aviso de servicio 0 es un aviso de reposo proyectable (variables no permi-tidas). El texto de los avisos proyectado se emite durante el arranque del TDen lugar del aviso de reposo del firmware.

Las órdenes del PLC sirven para activar, a través de un programa de usuario,funciones prefijadas, p. ej.:

– cambiar el modo de servicio del TD,– seleccionar imágenes especiales,– ajustar la hora/fecha.

En el anexo B se encuentra una lista de las órdenes del PLC admisibles.

Avisos

Ordenes del PLC

Acoplamiento paralelo

9-16Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

9.4.2 Activación de avisos y órdenes del PLC

El área de datos DW 32 hasta DW 39 del DB-TD está prevista para la en-trada de órdenes (orden del PLC o aviso). Para activar una orden o un aviso,el programa de usuario entra los datos de la orden o del aviso en el buzón deórdenes.

� Una orden del PLC comprende como máximo 4 palabras (encabezamien-to de la orden y hasta tres parámetros).

� Un aviso comprende como máximo 7 palabras (encabezamiento del avisoy eventuales variables del aviso).

Programa de usuario

DW

32

33

34

35

36

37

38

39

DB-TDBuzón de órdenes

Encabezamiento de la orden

Orden del PLC

o

aviso

Estado de la orden, número de error de la orden

Después de que el TD haya aceptado la orden o el aviso y hayan sido transfe-ridos todos los parámetros de la orden o variables del aviso, el FB 54 sobres-cribe la primera palabra de datos del buzón de órdenes con el valor 0.

Se puede entrar una nueva orden (o aviso) sólo después de que la primerapalabra de datos del buzón de órdenes tenga el valor 0.

PLC grupo 1

Acoplamiento paralelo

9-17Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

El área de datos DW 32 hasta DW 63 del DB-TD está subdividida en 8 buzo-nes de órdenes igualmente autorizados con una longitud de cuatro palabrascada uno.

Para activar una orden o un aviso, el programa de usuario entra un puntero enun buzón de órdenes libre cualquiera.

El puntero indica la primera palabra de datos del DB-APP (área de datos deórdenes con datos de orden/aviso).

Mediante la utilización de punteros en los buzones de órdenes del DB–TD sepueden ordenar las órdenes/avisos en el DB-APP sin interrupciones.

......

Orden

Aviso de servicioPrograma de usuario

DB-TD8 buzones de órdenes DB-APP, p. ej.

Puntero sobre

Puntero sobrePuntero sobre

Alarma

Después de que el TD haya aceptado la orden o el aviso, y hayan sido trans-feridos todos los parámetros de la orden o las variables del aviso, el FB 54borra el puntero del buzón de órdenes. Para ello, se sobrescribe la primerapalabra de datos en el buzón con el valor 0.

Se puede entrar una nueva orden (puntero sobre orden o aviso) sólo despuésque la primera palabra de datos del buzón tenga el valor 0 (véase estructurade un buzón de órdenes, DW m+1).

Cada uno de los ocho buzones de órdenes tiene la siguiente estructura:

KH=00

¡Ocupar con 0!

reservado

Estado de la orden, número de error de la orden

15... ..8 7.. ..0

n

n+1

n+2

n+3

DL DR

DW

DW

DW

DW

Número DB

Dirección inicial

Número del DB-APP. En el DB-APP están los datos de orden/aviso. Valoresadmisibles: 10 hasta 255

Número de la primera palabra de datos de una orden/aviso en el DB-APP.Valores admisibles: 0 hasta 255

El estado de la orden y el número de error de la orden actual están descritosen el capítulo 10.2.5.

PLC grupo 2

Puntero sobre orden

Estructura deun buzón deórdenes paraPLCs grupo 2

Número DB

Dirección inicial

Estado de la orden,número de error

Acoplamiento paralelo

9-18Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

9.4.3 Estructura de avisos de servicio y alarmas

La figura 9-7 muestra la estructura principal de los avisos de servicio y las alarmas.

DW n

DW n+1

DW n+2

DW n+3

DW n+4

15 14 13 12 11 10 9.. ..0

0 0 X X X XNúmero de aviso (1 hasta 999)

Cantidad de palabras de variables

Palabra de variable 1

Palabra de variable 2

Palabra de variable 3

Palabra de variable n

......

......

Encabezamiento del aviso

Area de variables

Figura 9-7 Estructura de los avisos

En los PLC del grupo 2, el puntero del buzón de órdenes del DB-TD señalaal encabezamiento de la orden. Aquí, el usuario debe entrar:

� número de aviso (1 hasta 999)

� estado del aviso� el modo ”aviso de servicio o alarma”

15 14 13 12 11 10 9.. ..0

0 0 X X X X Número de aviso (1 hasta 999)

Estado del aviso

0011

0101

llega desapareceacusadoreservado

01

10

Aviso de servicioAlarma

Modo

� cantidad de palabras de variable (DW n+1)

– PLC grupo 1: 0 hasta 5– PLC grupo 2: 0 hasta 31

En el caso de que el aviso no contenga variables, indicar como cantidad devariables el valor 0. El área de variables no se transfiere entonces al TD.

La actualización de las variables sólo es posible mediante la nueva trans-ferencia del aviso (estado ”llega”, con nuevos valores de variables).

El area de variables sólo se necesita cuando los avisos están proyectados convariables.

Palabra de variable 1 hasta palabra de variable n: Aquí se indica el valor dela respectiva variable en el PLC.

Encabezamientodel aviso

Area de variables

Acoplamiento paralelo

9-19Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

9.4.4 Estructura del valor de salida hacia el TD

Las órdenes del PLC y los avisos son transferidos por palabras (valor de sa-lida del DB-TD, DW 28) hacia el TD.

15 14 13 12 11... ..0

0 P DatosModo

Módulo paralelo

Din 0

Din 14

Dout

Los bits 0 hasta 14 del valor de salida están asignados a las entradas digitalesDin 0 hasta Din 14 del módulo paralelo.

El bit de paridad se emplea para la verificación de la validez de los datostransferidos.

Si debe efectuarse una evaluación del bit de paridad se tiene que:

� activar en los bits de control y confirmación del DB-TD la evaluaciónde paridad y ajustar la paridad par / impar,

� proyectar en COM TEXT la evaluación de paridad (paridad par / impar),para que el TD realice una verificación de la paridad.

Con los bits 12, 13 se transfiere al TD el tipo de la orden.

Bit

13 12 Significado

0 0 reservado

0 1 Aviso de servicio

1 0 Alarma

Con los bits 11 hasta 0 se transfieren al TD los datos de órdenes/avisos.

Asignación de las entradas digitales

Paridad

Modo

Datos

Acoplamiento paralelo

9-20Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

9.4.5 Transferencia de avisos

En los avisos se transfiere, en primer lugar, el encabezamiento del aviso (siestá proyectado) y después las variables del aviso por bytes.

15 ...0Z

Número de aviso (1 hasta 999)

Estado del aviso

Modo avisos de servicio o alarmas

Bit de paridad (si está proyectada la paridad)

9...P0

14 13 12 11 10

Modo Número de aviso Valor de salida (DB-TD, DW 28)

Se transfieren las variables

15 ...0

Las variables se transfieren al TD por bytes

Cantidad de los bytes de variables de un aviso a trans-ferir todavía, la cantidad se reduce en ”1” tras cadatransferencia, es decir que en la transferencia del últi-mo byte de variables, la cantidad tiene el valor 0.

7...P0

14 13Valor de salida (DB-TD, DW 28)

...8

Cantidad Variable

9.4.6 Transferencia de órdenes del PLC

En las órdenes del PLC se transfiere, en primer lugar, el encabezamiento dela orden (si existe) y después los parámetros de la orden.

15 ...0

Cantidad

Byte de menor peso del número de orden especificadoen el encabezamiento de la misma

Cantidad de los siguientes bytes de parámetrosSi la cantidad = 0, ha finalizado la transferencia de laorden, de lo contrario se transfieren a continuación losparámetros de la orden por bytes

Modo órdenes del PLC

Bit de paridad

7...P0

14 13 12 11

Modo Valor de salida (DB-TD, DW 28)Número de la orden

8–

10

– El bit no está ocupado

Se transfieren los parámetros de la orden

...0

Los parámetros se transfieren al TD por bytes

Cantidad de los bytes de parámetros aún por transfe-rir. La cantidad se reduce en 1 con cada transferen-cia, es decir que con la transferencia del último bytede parámetros la cantidad tiene el valor 0.

7...Valor de salida (DB-TD, DW 28)Byte de parámetros– El bit no está ocupado

15

CantidadP014 13 12 11

Modo

8–

10

Se transfiere el encabezamientodel aviso

Se transfiere el en -cabezamiento dela orden

Acoplamiento paralelo

9-21Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

9.5 Parametrización con COM TEXT

En la tabla 9-1 están relacionados los parámetros de interfase que se tienen que ajustar durante la confi-guración con COM TEXT. Al mismo tiempo están indicadas las ocupaciones previas prefijadas porCOM TEXT.

La parametrización se efectúa bajo Proyectar→ Ajuste básico→ Acoplamiento TDOP.

Tabla 9-1 Parámetros de interfase para el acoplamiento paralelo

Nombre de parámetro Ocupación previa en COM TEXT Margen de valores

Paridad ninguna par; impar; ninguna

Tiempo de retardo entre caracteres1) 50 � 10 ms (1...500) � 10 ms

Cables 1...9 y 11...14 12) 0; 1

Cables 10 y 15 1 Ajuste fijo

1) Separación máx. admisible entre dos caracteres recibidos. Si dentro de este margen de tiempo no entra ningún carácter en el TD se emite un aviso del sistema.

2) 0 = No se necesita el cable; 1 = Se necesita el cable

Los parámetros de interfase prefijados para el TD tienen que coincidir con los valores parametrizadospara SIMATIC S5.

Acoplamiento paralelo

9-22Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

9.6 Conexión de varios displays de texto a un PLC

En caso de utilización de la interfase paralela se pueden manejar varios equi-pos en paralelo.

Si se cablea la línea de transferencia de un solo equipo, en caso de ciclos delPLC rápidos, se pueden producir errores de transferencia. Si los ciclos delPLC son lo suficientemente lentos, no se produce este comportamiento.

Para garantizar una segura transferencia de datos, deberá cablearse la línea detransferencia de cada equipo.

Antes de la llamada del FB54 deberá efectuarse un enlace de todas las líneasde transferencia en un VKE válido para el módulo de funciones estándar.

Ejemplo:

U Ex.y Línea de transferencia, equipo 1U Ex.z Línea de transferencia, equipo 2S M100.0 Marca intermedia para VKEUN Ex.y Línea de transferencia, equipo 1UN Ex.z Línea de transferencia, equipo 2R M100.0 Marca intermedia para VKEU M100.0 Formar VKE a partir de marcas

intermedias

� ���

� ���

�����

� ���� ���� � ������������� ���� ������ �� ���� ���� � ������������� ���� ������ � ������ ���� � ������������� ��������� ���� �� �� ��� �������

9.7 Procesamiento de alarmas

Durante la configuración de módulo de organización de procesos o de alertasdebe prestarse atención a que los punteros de borrador

� en PLC grupo 1 en el margen MB106 hasta MB127

� en PLC grupo 2 en el margen MB218 hasta MB255

sean salvados al principio del módulo de alarmas y se carguen de nuevo antesde abandonar.

Cableado de la línea de transferencia

Preparativos

Salvar el punterode borrador

Acoplamiento paralelo

10-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Áreas de datos de comunicación

El presente capítulo describe detalladamente los módulos de datos que sonnecesarios para la comunicación. También se explican ampliamente las áreasrelevantes para el usuario y su utilización.

10

10-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

10.1 El área de interfase

El área de interfase es un módulo de datos el cual representa la interfase entreel programa del usuario y el módulo de funciones estándar (FB). Contiene da-tos y punteros en áreas de datos que se necesitan para el intercambio de datosentre PLC y equipo de operación. Para cada equipo de operación conectado seha de instalar un área de interfase propia.

En la tabla siguiente se indica la longitud mínima del módulo de datos paralos distintos tipos de acoplamientos.

Acoplamiento Longitud mínima en palabras de datos

AS511 (grupo 1) 70

AS511 (grupo 2) 185

FAP 185

SINEC L1 228

PROFIBUS 256

PROFIBUS-DP 169

PROFIBUS-DP con IM308C 256

Indicación

El módulo de datos para el área de interfase se tiene que instalar en lamemoria RAM de la CPU. No están permitidos los módulos de datosampliados DX. El número de DB ha de ser superior o igual a 10.

Función

Longitud mínima

Áreas de datos de comunicación

10-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

10.2 Estructura y descripción del área de interfase

La siguiente descripción es válida para los siguientes tipos de acoplamientos:

– AS511, PLC del grupo 2,AG 95U, AG 100U (CPU 103), AG115U, AG 135U y AG 155U

– FAP

– PROFIBUS-DP

– SINEC L1

– PROFIBUS

Instale el módulo de datos para el área de interfase con la longitud necesariapara su acoplamiento. Si no utiliza ninguna de las áreas de datos indicadas enel módulo de datos, no deberá realizar entrada alguna. Las áreas de datos quenecesita el módulo de funciones estándar se hayan presentes al ajustar el mó-dulo de datos.

Tabla 10-1 Ocupación del área de interfase para PLCs del grupo 2

DW DL DR Utilización

0–9 Área de comunicaciones del FB estándar.

Este área no se debe modificar.

10 Tipo de datos Número de DB/DX Puntero sobre buzónde recepción; sólo elequipo con display

11 0 Dirección inicialequipo con displayde líneas escribe enestas palabras de da-tos.

12 Longitud en palabrastos.

Explicación, véasecapítulo 11.7.3.

13 Tipo de datos Número de DB/DX Puntero sobre buzónsecuencial de rece-tas; sólo el equipo

14 0 Dirección inicialtas; sólo el equipocon display de líneasescribe en estas pala-bras de datos.

15 Longitud en palabrasbras de datos.

Explicación, véasecapítulo 11.7.3.

16 Tipo de datos Número de DB/DX Puntero sobre buzónnúmeros de recetas;sólo el equipo con

17 0 Dirección inicialsólo el equipo condisplay de líneas es-cribe en estas pala-bras de datos.

18 Longitud en palabrasbras de datos.

Explicación, véasecapítulo 11.7.3.

Tipos deacoplamientos

Ajustar el área deinterfase

Áreas de datos de comunicación

10-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Tabla 10-1 Ocupación del área de interfase para PLCs del grupo 2, continuación

DW UtilizaciónDRDL

19–28 reservado –

29 Versión de firmware del equipo de operación

El equipo de opera-ción escribe en laDW 29 3030 254 Número de DB DW 29 y 30.

31 Identificador de PLC Identificador deacoplamiento

El FB estándar es-cribe en la DW 31.

32 Tipo de datos Número de DB/DX Buzón de órdenes nº133 0 Dirección inicial 1

34 reservado

35 Estado de la orden Número de error

36–39 2º buzón de órdenes como DW 32–35

40–43 Buzón de órdenes nº 3 como DW 32–35

44–47 4º buzón de órdenes como DW 32–35

48–51 5º buzón de órdenes como DW 32–35

52–55 6º buzón de órdenes como DW 32–35

56–59 7º buzón de órdenes como DW 32–35

60–63 8º buzón de órdenes como DW 32–35

64 Sincronización de latransferencia de re-gistro de datos(véase cap. 11.7.4)

Arranque del FB es-tándar, modo de ser-vicio

Bits de control y res-puesta 1

65 Sincronización defecha, hora, alarmacíclica

reservado Bits de control yrespuesta 2

66 no ocupado Hora (0 – 23) Hora ( difi d BCD)67 Minuto (0 – 59) Segundo (0 – 59) (codificada BCD)

68 no ocupado

69 no ocupado Día de la semana(1 – 7)

Fecha (codificada BCD)

70 Día (1 – 31) Mes (1 – 12)

71 Año (0 – 99) no ocupado

72–74 48 bits de alarma A indicar por elusuario en la confi-guración.

75–93 reservado –

94 0 Número de la orden Copia de la últimad d l l95 Parámetro 1 orden del control

procesada96 Parámetro 2

procesada

97 Parámetro 3

Áreas de datos de comunicación

10-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Tabla 10-1 Ocupación del área de interfase para PLCs del grupo 2, continuación

DW UtilizaciónDRDL

98 Vigilancia del bit de vida (watchdog) Predeterminado 200(formato KF)

99 Número de versión del FB estándar El FB estándar es-cribe en la DW 99.

100 reservado –

101 –102

Avisos de error de los módulos de manejo(sólo en PROFIBUS)

A evaluar por elusuario.

103 –255

reservado

(Longitud en función del tipo de acoplamiento)

Si en el área de interfase hay indicado un puntero sobre un área de datos esque para dicho área de datos son admisibles diversos tipos de datos. La ta-bla 10-2 muestra los tipos de datos admisibles.

Tabla 10-2 Tipos de datos admisibles

Tipo de datos Número de DB/DX

0 Módulo de datos DB 10 hasta 255

1 Módulo de datos ampliado DX1) 10 hasta 255

2 Área de punteros no evaluada

1) sólo es posible en S5-115U con CPU 945, S5-135U y S5-155U.

Indicación

El área de comunicaciones y todas las áreas no utilizadas en el acoplamientocorrespondiente son áreas reservadas. Los accesos de escritura a áreas reser-vadas no están permitidas para el programa del usuario.

Áreas de datos de comunicación

10-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

10.2.1 Arranque del módulo de funciones estándar y modo de servicio

A través del bit 0 se inicia el FB estándar. El bit 1 indica el estado actual delFB estándar y el bit 2 el modo de servicio del equipo de operación. La fi-gura 10-1 muestra la estructura de los bits de control y respuesta 1.

- = no ocupadoR = acceso de sólo lecturaW = acceso de lectura y escritura

R

Arranque del FB

Estado del FB

Modo de servicio del equipo de operación

7 0DR 64

-- WR2 1

---

Figura 10-1 Estructura de los bits de control y respuesta 1 (DR 64 en el área de interfase)

Bit 0 = 1 Iniciar el arranque del FBBit 1 = 1 El FB arranca

Bit 2 = 0 El equipo de operación está onlineBit 2 = 1 El equipo de operación está offline

El módulo de funciones estándar se ha de iniciar a través del byte derecho dela palabra de datos 64 en el área de interfase.

En el módulo de organización del arranque (OB 20/21/22) utilizado se ha dedescribir la palabra de datos 64 con el valor 1 (formato KF), a fin de iniciarel arranque del FB y reponer todos los demás bits de control.

Ejemplo: OB 20/21/22

:A DB 51 51 = Número de DB del área de interfase

:L KF 1

:T DW 64

Para reponer el equipo de operación y el FB estándar, el bit 0 en esta palabrade datos también se puede poner en el programa cíclico.

Controle el AKKU 1 por si el FB estándar ha emitido un aviso de error.

Si durante la edición del módulo de funciones se presenta un error, el resul-tado del enlace se pone en el valor ”1”. Esto le permite saltarse una evalua-ción de errores propia con la instrucción SPB.

Después de la llamada del FB estándar, en el AKKU 1 se encuentra el estadoactual de la orden así como el número de un error eventualmente aparecido.

Ocupación de losbits en DR 64

Significado de los bits

Iniciar el FBestándar

Aviso de error delFB estándar

Áreas de datos de comunicación

10-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

El contenido del AKKU 1 se encuentra representado en la figura 10-2.

15 8 7 0Número de errorX-XXX---

- El bit no está ocupadoX El bit está ocupado (acceso de sólo lectura)

Bit = 1: Ninguna orden en procesamiento

Bit = 1: Orden en procesamiento

Bit = 1: Orden concluida sin errores (Byte bajo es 0)

Bit = 1: Orden concluida con errores(Byte bajo contiene No. error)

Número de error en el formato de datos KF (véase capítulo A.3)Llamada de FB concluida con errores: No. errorLlamada de FB concluida sin errores: 0

Estado de la orden en el formato de datos KM

12 11 10

Figura 10-2 Contenido del AKKU 1 después de la llamada del FB estándar

Si se ha de utilizar el rearranque (automático o manual) del PLC, el bit 0” Iniciar arranque del FB ” en la DW 64 del área de interfase no sepuede poner directamente en el módulo de organización OB21 u OB22.Ponga el bit indirectamente a través de un puntero para que la comunicacióncon el equipo de seguridad se establezca de nuevo con seguridad.

Ejemplo de programa:

Módulo Código del programa Explicación

OB 21/22 :UN M 99.0:S M 99.0

OB 1 :U M 99.0:SPB PB 51

:SPA FB xx Llamada del FB estándar

PB 51 :R M 99.0

:A DB 51 Llamada del área de interfase

:L KF 0001

:T DW 64

:BE

El rearranque no es posible en el AG 115U.

Rearranque

Áreas de datos de comunicación

10-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

El equipo de operación sobrescribe durante el arranque el bit 2 en la DW 64para el modo de servicio y lo pone a 0.

Si el equipo de operación se conecta offline mediante manejo en el equipo,no queda garantizado que el equipo de operación pueda seguir poniendo a 1el bit 2 en la DW 64. Si el control pone en 1 el bit de respuesta, en el pro-grama del control se puede consultar si el bit se puso de nuevo a 0, es decir,si el equipo de operación aún está en servicio offline o comunica de nuevocon el control.

Bit para modo deservicio

Áreas de datos de comunicación

10-9Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

10.2.2 Transferir la fecha y la hora al PLC

DW 66-71Por medio de la orden del control 41 se puede iniciar la transferencia de horay fecha desde el equipo de operación al PLC. La fecha y la hora se escribenen el área de interfase con la orden del control 41 y allí pueden ser valoradaspor el programa STEP5. La figura 10-3 muestra la estructura del área de da-tos en el área de interfase. Todos los datos están codificados BCD.

no ocupado15 8 7 0

66

DL DR

Hora (0 – 23)

67

68

69

70

71

Minuto (0 – 59) Segundo (0 – 59)

no ocupado

no ocupado Día de la semana (1 – 7)

Día (1 – 31) Mes (1 – 12)

Año (0 – 99) no ocupado

Hor

aF

echa

DW

Figura 10-3 Estructura del área de datos Hora y Fecha

Los bits de control y respuesta 2 en el área de interfase (DW 65) sincronizanla transferencia de fecha y hora. Cuando el equipo de operación ha transfe-rido al PLC un nueva fecha o una nueva hora a través de la orden del control,pone los bits representados en la figura 10-4. Después de la evaluación de lafecha o de la hora deberá reponer de nuevo los bits en el programa STEP5 afin de poder reconocer la siguiente transferencia.

- = no ocupadoW = acceso de lectura y escritura)

Bit 13 = 1: Hora nueva

Bit 14 = 1: Fecha nueva

15 8DL 65

---WW W14 13 12

--

Figura 10-4 Bits de sincronización para fecha y hora

Indicación

La orden del control 41 no puede ser llamada cíclicamente o con intervaloinferior a 5 segundos, pues de lo contrario se sobrecarga la comunicacióncon el equipo de operación. En el equipo de operación aparece entonces elnúmero de error 502 ó 503.

Transferencia defecha y hora

Sincronización dela transferencia

Áreas de datos de comunicación

10-10Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

10.2.3 Evaluar bits de alarma

La utilización de alarmas cíclicas sólo es posible en el OP15 y OP17. Unaalarma cíclica es un momento que se repite de forma periódica (por horas, días,semanas, años), en el cual se ejecuta una función determinada como, p. ej.:

– Imprimir buffer de avisos

– Imprimir imagen

– Selección de una imagen

Cuando en el OP se haya alcanzado una alarma cíclica, en este área se poneel bit correspondiente:

72

73

74

15 No. bit 0DW

16

32

48

1

17

33

No. alarma

En entradas de imagen se pueden crear campos de entrada para alarmas cícli-cas que tengan un enlace del proceso y, por ello, una conexión con el control.Si se modifica una alarma cíclica mediante una entrada en el OP, la nuevaalarma cíclica se transfiere al PLC.

�������

�������

�����

������

���� ��� ��� ���� DR

� � � � � � � �

������

���� ��� ��� ���� DR

�� �� �� ������

���� ��� ��� ���� DR

�� ���� � � � � � � � �

�����

������������� ����

Día de la semana Domingo =0Lunes =1::Sábado =6

���� ��

���� ��� ��� ���� DR

�� ����

������������� ����

��

Estructura del enlace del proceso:Tipo dealarma cíclica

Equipos aplicables

Transferir alalarma cíclica alPLC (sólo enconfiguración conCOM TEXT)

Áreas de datos de comunicación

10-11Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Indicación

El enlace del proceso para los tipos de alarmas cíclicas ”semanal” y ”anual”ha de comprender obligatoriamente una longitud de 2 palabras de datos. Encaso contrario aparece el aviso del sistema $635 después de la entrada de laalarma cíclica.

Los bits de control y respuesta 2 en el área de interfase (DW 65) sincronizanla transferencia de los bits de alarmas cíclicas.

Si el OP ha puesto un nuevo bit de alarma cíclica en el área de interfase, tam-bién pone el bit correspondiente en el bit de control y respuesta 2 (véase fi-gura 10-5). De este modo, únicamente necesita consultar dicho bit a fin dedetectar una modificación de los bits de alarma cíclica.

- = no ocupadoW = acceso de lectura y escritura)

Bit 15 = 1: Bits de alarma nuevos

15 8DL 65

---WW W14 13 12

--

Figura 10-5 Bits de sincronización para alarmas cíclicas

Sincronización dela transferencia

Áreas de datos de comunicación

10-12Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

10.2.4 Áreas evaluables del área de interfase

El equipo de operación entra informaciones en las DW 29 y 30 que Vd.puede evaluar en el programa de usuario. Los accesos de escritura a estaspalabras de datos no están permitidas por parte del programa del usuario.

DW 29:El equipo de operación deposita en la DW29 el número de versión de sufirmware. Vd. puede evaluar este dato en el programa STEP5.

DW 30, DL:El equipo de operación entra aquí el valor fijo 254. El módulo de funcionesestándar comprueba durante la llamada si está registrado el identificador 254en dicha palabra de datos. Si no se corresponde, el FB estándar cancela elprocesamiento con un aviso de error.

DW 30, DR:El equipo de operación registra aquí el número del módulo de datos configu-rado en ProTool o COM TEXT para el área de interfase.

El FB estándar entra informaciones en las DW 31 y 99 que Vd. puede evaluaren el programa de usuario. Los accesos de escritura a estas palabras de datosno están permitidas por parte del programa del usuario.

DW 31:El módulo de funciones estándar entra en el área de interfase un identificadorpara el tipo de PLC y otro para el tipo de acoplamiento. La estructura de lapalabra de datos se encuentra representada en la figura 10-6. Las tablas 10-3y 10-4 muestran la ocupación. El identificador del PLC que figura en latabla 10-4 corresponde al nombre de archivos para el módulo de funcionesestándar.

Ejemplo:Identificador de PLC =69Nombre de archivo para módulo de funciones estándar = S5TD69ST.S5D

�����������

�� � ��� ��

�� ������� ������������ �� ���

��� �� �

Figura 10-6 Ocupación de DW 31 en el área de interfase

Entradas delequipo deoperación

Versión de firmwaredel equipo deoperación

Número del área deinterfase

Entradas del FBestándar

Identificador de PLCy acoplamiento

Áreas de datos de comunicación

10-13Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Tabla 10-3 Identificador de acoplamiento

Valor Acoplamiento

1 AS511 (a través de interfase SI1 de la CPU)

2 Paralelo

3 FAP (a través de interfase SI2 de la CPU)

4 FAP (a través de CP521 SI)

5 FAP (a través de CP523)

6 SINEC L1 (a través de CP 530)

7 PROFIBUS

9 PROFIBUS-DP

Tabla 10-4 Identificador de PLC

Identificador de PLC(codificado BCD)

AG (PLC) CPU

Bit 12–15 Bit 8–11

0 2 AG 90 U

AG 100 U CPU 100, CPU 102

0 3 AG 95 U ≥ 6ES5 095-8MB02 conPROFIBUS

0 1 AG 100 U CPU 103

5 0 AG 115 U CPU 941 – 944

5 1 AG 115 U CPU 945

2 4 AG 135 U CPU 922 ≥ 9,928-3UA12, 928B

6 9 AG 155 U CPU 946/947, 948

DW 99El módulo de funciones estándar entra en esta palabra de datos su número deversión.

7815Versión (0 bis 99) en elformato KF (coma fija)

no ocupadoDW 99

6 5... 0

0011

0101

ABCD

(letra distintiva del No. de biblioteca estándar)

R R

(R = acceso de sólo lectura)

Número de versióndel FB estándar

Áreas de datos de comunicación

10-14Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

DW 101, 102:En el acoplamiento PROFIBUS a través de CP5430/31 depositan los módulosde manejo es estas palabras de datos los eventuales avisos de error. Una des-cripción exacta de estos errores los encontrará en el Manual SINEC.

Estructura:

DW 101 ANZW

DL DR

DW 102 no ocupado PAFE

DW 98El equipo de operación invierte a intervalos regulares un bit en el área deinterfase, el cual no es accesible para el usuario. El FB estándar cuenta tam-bién las veces que es llamado dicho bit entre dos inversiones. Si la cifra dellamadas (ciclos) supera un valor prefijado, el FB estándar transmite el avisode error 115 en el AKKU 1.

La cantidad máxima admisible de llamadas de FB hasta la edición del avisode error se registra en esta palabra de datos. Al sobrescribir la palabra de da-tos con el valor 0, el FB estándar entra el valor predeterminado 200 .

En caso de tiempos de ciclo demasiado pequeños del programa del usuariopuede presentarse el error 115, a pesar de estar en orden el enlace. En talcaso, introduzca un valor mayor para la cantidad de llamadas, p. ej. 2000 .

Avisos de error delos módulos demanejo

Vigilancia del bitde vida

Áreas de datos de comunicación

10-15Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

10.2.5 Utilización de órdenes del control

A través de órdenes del control se pueden activar funciones en el equipo deoperación desde el programa STEP5. A estas funciones pertenecen, p. ej.:

– Visualizar imagen

– Ajustar fecha y hora

– Imprimir buffer de avisos

– Modificar ajustes generales

Una orden del control es identificada mediante su número de orden. En fun-ción de la orden del control se pueden transmitir hasta tres parámetros. En elanexo B encontrará una lista de todas las posibles órdenes del control con susparámetros.

Una orden del control consta siempre de 4 palabras de datos. La primera pa-labra de datos contiene el número de orden. En las palabras de datos 2 a 4 setransmiten hasta tres parámetros dependiendo de la función. La figura 10-7muestra la estructura principal de una orden del control. Las 4 palabras dedatos para la orden del control pueden estar depositadas en cualquier posiciónen el PLC.

��� � ��

� ��

�� �� �����

� ������� �

� ������� �

� ������� �

�� � ��

�� � ��

�� � ��

Figura 10-7 Estructura de una orden del control

Un buzón de órdenes en el área de interfase contiene un puntero en la direc-ción, en la cual se encuentra la orden del control propia. Cuando Vd. activauna orden del control, registra el puntero en el buzón de órdenes.

El área de interfase contiene un total de 8 buzones de órdenes. De este modopuede activar Vd. varias órdenes del control de modo sucesivo. El orden enel que son ejecutadas las órdenes del control por el equipo de operación notiene que corresponder, sin embargo, al orden en el área de interfase

Cuando Vd. registra un puntero en el área de interfase sobre una orden delcontrol, el FB estándar activa entonces la transferencia hacia el equipo deoperación.

Ocupe en primer lugar el área de memoria, p. ej. con un módulo de datos,con el nombre auténtico de la orden del control. Registre entonces en el bu-zón de órdenes el puntero sobre el área de memoria. Para ello, ocupe primerola DW 33 y después la DW32.

Descripción

Estructura de laorden del control

Buzones deórdenes en el áreade interfase

Activación de unaorden del control

Áreas de datos de comunicación

10-16Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Después de que el equipo de operación haya aceptado la orden del control, seborra el puntero del buzón de órdenes. Al mismo tiempo, la primera palabrade datos es sobrescrita con el valor ”0” por el FB estándar. Sólo entonces haejecutado el FB estándar la orden del control y se puede describir de nuevo elbuzón de órdenes en el programa STEP5. El equipo de operación no efectúaninguna respuesta de si se procesando o se ha ejecutado realmente la ordendel control.

A continuación les mostramos un ejemplo para la orden del control 51 ”Se-lección de imagen”. El número de imagen 5 ha de ser llamado en el OP17 yel cursor se encuentra en la entrada de imagen 0 en el segundo campo. Lafigura 10-8 muestra gráficamente la ocupación del primer buzón de órdenes.La orden del control propia se encuentra en el módulo de datos 100 desde laDW 4. La tabla 10-5 presenta una lista de programa STEP5 correspondiente.

Área de interfase DB51

DW32

DW33

DW34

DW35

0 100

0 4

DB100

DW4

DW5

DW6

DW7

0 51

5

0

2

Puntero sobre or-den del control

Figura 10-8 Ocupación del buzón de órdenes nº 1 DW 32 hasta DW 35

Ejemplo de ordendel control

Áreas de datos de comunicación

10-17Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Tabla 10-5 Ejemplo programa para orden del control

Módulo Código del programa Explicación

OB 1 :U M1.0:SPB FB 41

Activación de la orden del con-trol, poner el puntero una sola vez

FB 41 :A DB 51:L DW 32

:L KF +0:><F

Entrar la orden sólo cuando estélibre el buzón de órdenes

:BEB

:L KY 0,4:T DW 33

La orden del control está desdeDW 4

:L KY 0,100:T DW 32

La orden del control está en elDB 100

:U M1.0

DB 100 DW 4 KY 0,51 Número de orden 51 paraselección de imagen

DW 5 KY 0,5 Parámetro 1: número de la imagen 5

DW 6 KY 0,0 Parámetro 2: entrada de imagen 0

DW 7 KY 0,2 Parámetro 3: número de campo 2

En la quinta palabra de datos del buzón de órdenes se visualiza respectiva-mente el estado de la orden del control y, dado el caso, un número de error.

Esta palabra de datos contiene, después de la llamada del FB estándar, lamisma información que el Akku1. La figura 10-9 muestra el contenido delAkku 1. Una excepción la constituye el bit 8 Ninguna orden en procesa-miento. Este bit no es puesto en el área de interfase.

15 8 7 0Número de errorR-RRR---

- = El bit no está ocupadoR = acceso de sólo lectura

Bit = 1: Ninguna orden en procesamiento

Bit = 1: Orden en procesamiento

Bit = 1: Orden concluida sin errores(Byte bajo es 0)

Bit = 1: Orden concluida con errores(Byte bajo contiene los No. error)

Número de error

Estado de la orden

12 11 10

DL DR

Figura 10-9 Estado de la orden y número de error para órdenes del control

Estado y númerode error de laorden del controlen curso

Áreas de datos de comunicación

10-18Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

El DL contiene el estado de la orden. El FB estándar pone los bits. Si la or-den del control concluyó sin errores, el FB estándar pone el valor 0 al DR. Sila orden del control concluyó con errores, el DR contiene entonces los núme-ros de error. En el anexo A.3 se puede encontrar una descripción de los nú-meros de error.

DW 94-97:En estas cuatro palabras se deposita una copia de la última orden del control(No. de la orden y parámetros) procesada.

Copia de la últimaorden del control

Áreas de datos de comunicación

10-19Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

10.3 Módulo de datos de asignación DB-ZU

Para el acoplamiento de PLC y equipo de operación a través de FAP,SINEC L1, PROFIBUS o PROFIBUS-DP se ha de instalar un DB de asigna-ción. Éste contiene una lista de todos los equipos de operación proyectados yconectados al PLC.

Para cada equipo de operación que se haya de conectar es necesaria un áreade 16 palabras de datos:

DW 0:

DW 15Área para el equipo de operación 1

DW 16:

DW 31:Área para el equipo de operación 2

DW (x-1)�16:

DW x�16 - 1Área para el equipo de operación x

DW 240:

DW 255Área para el equipo de operación 16

En caso de más de 16 equipos de operación, el DB-ZU se ha de distribuirentre varios módulos de datos (longitud máxima de 256 DW respectiva-mente).

Para la llamada del FB estándar se transmite como parámetro el DB de asig-nación y el número del equipo de operación. El número del equipo es el áreadel DB de asignación, en la cual se encuentra las entradas para el equipo deoperación.

Ejemplo:Las entradas para el equipo de operación se encuentran en las DW 32 hastaDW 47, por tanto en el área 3. El DB de asignación es DB 52. La llamadapara el FB estándar 58 en el PROFIBUS-DP es, con ello,::L KY 52,3:SPA FB 58

Indicación

� El módulo de datos se asignación DB-ZU se tiene que instalar en la me-moria RAM de la CPU. No están permitidos los módulos de datos am-pliados DX.

� El número de DB ha de ser superior o igual a 10.

� El DB-ZU es evaluado únicamente durante el arranque del FB estándar.En caso de modificaciones posteriores se ha de realizar un nuevo arran-que del FB estándar.

� En caso de aplicación simultánea de varios FB estándar en un PLC (paradistintos acoplamientos) se puede utilizar un DB-ZU común.

Función

Áreas de datos de comunicación

10-20Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

La tabla 10-6 muestra detalladamente el aspecto de la entrada para un equipode operación. Estos datos son necesarios para cada equipo de operación co-nectado.

En DW n+4 y DW n+9 hasta DW n+13 se han de realizar entradas específi-cas del acoplamiento por parte del usuario. Las palabras de datos que sonrelevantes en los distintos tipos de acoplamientos figuran en la tabla 10-7.

Tabla 10-6 Ocupación de un área en el DB-ZU

DW DL DR Utilización

n+0 reservado No. DB del área deinterfase

A indicar por elusuario.

n+1 reservado –

n+2 Número de versión del FB estándar –

n+3 Estado de la orden Número de error A evaluar por elusuario.

n+4 Entrada específica del acoplamiento A indicar por elusuario.

n+5 Tipo de datos

0 = DB

1 = DX

Número de DB/DX Puntero sobre buzónde recepción; a indi-car por el usuario

n+6 0 Dirección inicial(número de DW)

n+7 Tipo de datos

0 = DB

1 = DX

Número de DB/DX Puntero sobre buzónde envío; a indicarpor el usuario

n+8 0 Dirección inicial(número de DW)

n+9 Entradas específicas del acoplamiento A indicar por elin+10 usuario.

n+11

n+12

n+13

n+14 reservado –

n+15

n = (número del equipo –1) * 16

Áreas de datos de comunicación

10-21Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Tabla 10-7 Ocupación de las entradas específicas del acoplamiento

DW en FAP en PROFIBUS-DP

en PROFIBUS en SINEC L1

n+4 Dirección CP no es relevante no es relevante no es relevante

n+9 no es relevante Modo de direc-i i t

Parámetros dePROFIBUS

Parámetros de L1

n+10 cionamiento PROFIBUS

n+11 Parámetros de in-t f

no es relevante

n+12 terfase no es relevante no es relevante

n+13

No. DB del área de interfase:En este byte ha de registrar el usuario el número del módulo de datos, el cualsirve como área de interfase.

El FB estándar comprueba la correspondencia de los números aquí indicadoscon los números indicados en la configuración. Si no existe correspondenciaalguna, el FB estándar cancela el procesamiento con un aviso de error.

Número de versión del FB estándarEl FB estándar entra en esta palabra de datos del módulo de datos de asigna-ción su número de versión.

7815Versión (0 hasta 99)

en el formato KF (coma fija)no ocupadoDW 59 (99)

6 5... 0

0011

0101

ABCD

(letra distintiva del No. de biblioteca estándar)

R R

(R = acceso de sólo lectura)

Estado de la orden y número de error

DL : En este byte se registra el estado de la orden por parte del módulo defunciones.

DR: En este byte, el FB estándar deposita el número de un error even-tualmente aparecido de la aplicación actual.

Esta palabra de datos contiene la misma información que el acumulador in-mediatamente después de la llamada del FB estándar. Otras informacionessobre el tratamiento de errores en el módulo de funciones estándar las encon-trará en el anexo A.3 del presente manual.

Puntero sobre buzón de recepción y buzón de envío:Estas palabras de datos contienen punteros sobre el buzón de recepción y elbuzón de envío. Los buzones mismos pueden estar depositados en cualquierposición en el PLC. Estos buzones no pueden ser utilizados por el usuario.Sirven exclusivamente para la comunicación interna. La longitud de cadabuzón depende del tipo de acoplamiento:

DW n + 0

DW n+2

DW n+3

DW n+5 y n+6, DWn+7 y n+8

Áreas de datos de comunicación

10-22Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Tipo de acoplamiento Palabras de datos para buzón deenvío y buzón de recepción

FAP– todas las CPU excepto CPU 945– CPU 945

50128

SINEC L1 34

PROFIBUS 128

PROFIBUS-DP 41

PROFIBUS-DP con IM308C 41–1201)

1) depende del tamaño del bloque utilizado

Los tipos de datos admisibles para los punteros están relacionados en la ta-bla 10-8.

Tabla 10-8 Tipos de datos admisibles

Tipo de datos Número de DB/DX

0 Módulo de datos DB 10 hasta 255

1 Módulo de datos ampliado DX2) 10 hasta 255

2) sólo es posible en S5-115U con CPU 945, S5-135U y S5-155U.

Ejemplo:El buzón de recepción y el buzón de envío están instalados en el DB 58 conuna longitud total de 100 palabras. Las palabras de datos DW 5 hasta DW 8están ocupadas entonces de la siguiente manera:

Buzón de recepción (DW 0..49)

DW 5: KY 0,58 (Tipo de datos: 0; No. DB: 58)

DW 6: KY 0,0 (dirección inicial: 0)

Buzón de envío (DW 50..99)

DW 7: KY 0,58 (Tipo de datos: 0; No. DB.: 58)

DW 8: KY 0,50 (dirección inicial: 50)

Indicación

� Los buzones de envío y de recepción no se pueden solapar. Un solapa-miento no es reconocido por el FB estándar y puede provocar funciona-mientos incorrectos.

� Las direcciones de ambos buzones únicamente son determinadas duranteel arranque del FB estándar y, por tanto, no deben modificarse durante elservicio PLC actual.

Áreas de datos de comunicación

11-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Áreas de datos de usuario paraSIMATIC S5

Las áreas de datos de usuario sirven para el intercambio de datos entre PLC yequipo de operación.

Las áreas de datos son escritas y leídas alternativamente por el equipo deoperación y el programa de usuario durante la comunicación. Mediante laevaluación de los datos allí depositados, el PLC y el equipo de operaciónactivan recíprocamente acciones definidas fijas.

En el presente capítulo se describen la función, la estructura y las particulari-dades de las distintas áreas de datos del usuario.

11

11-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

11.1 Relación general

Las áreas de datos de usuario pueden encontrarse en un área de memoriacualquiera en el PLC. A las áreas de datos de usuario pertenecen, p. ej., avi-sos, recetas y curvas.

Las áreas de datos de usuario que son posibles dependen del equipo de opera-ción aplicado y de la herramienta de configuración. La tabla 11-1 facilita unarelación general sobre el volumen de funciones de los distintos equipos deoperación.

Tabla 11-1 Áreas de datos de usuario que se pueden utilizar en los distintos equipos de operación

Área de datos de usuario TD10 TD20 TD17 OP5 OP7 OP15OP17OP20

OP25OP35

OP27OP37

TP27TP37

Avisos de servicio x x x x x x x x x

Alarmas – x – x x x x x x

Órdenes del control x x x x x x x x x

Recetas – – – x x x x x x

Imagen del teclado del sistema – x x x x x x x –

Imagen del teclado – – – x x x x x –

Imagen de los LED – – – – x x x x –

Alarmas cíclicas – – – – – x – – –

Fecha y hora x x x x x x x x x

Número de la imagen – x – x x x x x x

Versión de usuario x x x x x x x x x

Área de solicitud de curvas – – – – – – x x x

Área de transferencia de curvas – – – – – – x x x

Definición

Volumen defunciones

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

11.2 Avisos de servicio y alarmas

Los avisos constan de texto estático y/o variables. El texto y las variables sepueden proyectar libremente.

Fundamentalmente, los avisos se subdividen en avisos de servicio y alarmas.El proyectista define lo que es un aviso de servicio y lo que es una alarma.

Un aviso de servicio indica un estado, p. ej.:

� Motor conectado

� Control en servicio manual

Una alarma indica una anomalía del servicio, p. ej.:

� La válvula no abre

� Temperatura del motor muy alta

Debido a que las alarmas indican estados de servicio extraordinarios, han deser acusadas. El acuse se efectúa opcionalmente

� mediante manejo en el equipo de operación o

� poniendo un bit en el área de acuse del PLC.

Una activación del aviso se efectúa poniendo un bit en una de las áreas deavisos del PLC. La posición de las áreas de avisos es definida con la herra-mienta de configuración. En el PLC también se habrá de instalar el área co-rrespondiente.

En cuanto se ponga el bit en el área de avisos de servicio o de alarmas delcontrol y se transfiera dicho área al equipo de operación, este equipo reco-noce el aviso correspondiente como ”llegado”.

A la inversa, el aviso es registrado como ”desaparecido” por el equipo deoperación después de haber sido repuesto el mismo bit en el control.

Definición

Aviso de servicio

Alarma

Acuse

Activación delaviso

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

La tabla 11-2 representa la cantidad de áreas de avisos para avisos de servicioy alarmas, la cantidad de áreas de acuse de alarmas (Control → Equipo deoperación o Equipo de operación → Control) así como la correspondientelongitud total de todas las áreas para los distintos equipos de operación.

Tabla 11-2 Áreas de avisos de los equipos de operación

Equipo Área de avisos de servicio Área de alarmas oárea de acuse de alarmas

Canti-dad

Longitud (palabras) Cantidadpor tipo

Longitud total portipo (palabras)

TD10 4 64 – –

TD20 4 64 4 64

TD17 4 63 – –

OP5 4 32 4 32

OP7 4 32 4 32

OP15 4 63 4 63

OP17 4 63 4 63

OP20 4 64 4 64

OP25, OP35 8 125 8 125

OP27, OP37 8 125 8 125

TP27, TP37 8 125 8 125

Para cada bit en el área de avisos proyectada se puede proyectar un aviso.Los bits están asignados a los números de avisos en orden creciente.

Ejemplo:

En el control SIMATIC S5 se ha proyectado el siguiente área de avisos deservicio:

DB 60 Dirección 43 Longitud 5 (en DW)

La figura 11-1 muestra la correspondencia de los 80 (5�16) números de avi-sos en total y los distintos números de bits en el área de avisos de servicio delcontrol.

Dicha asignación se efectúa automáticamente en el equipo de operación.

��

�� �� � ��� ��

��

�� �� � ��� �

��

������ �� ����

Figura 11-1 Correspondencia entre bit de aviso y número de aviso

Áreas de avisos

Correspondenciaentre bit de aviso ynúmero de aviso

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Si el PLC debe ser informado sobre un acuse de una alarma en el equipo deoperación o el acuse debe ser efectuado por el PLC mismo, en el PLC se hande instalar las correspondientes áreas de acuse:

� Ár ea de acuse Equipo de operación→ PLC:A través de este área se informa al PLC cuándo una alarma es acusadamediante manejo en el equipo de operación.

� Ár ea de acuse PLC→ Equipo de operación:A través de este área el PLC efectúa el acuse de una alarma.

Estas áreas de acuse también se han de indicar en la configuración bajo Pun-tero de área.

La figura 11-2 muestra esquemáticamente las distintas áreas de alarma yacuse. Los procesos de acuse están recogidos en las figuras 11-4 y 11-5.

Procesamientointerno / vinculación

�� ����

���� �� �������

Área de acusePLC � Equipo de operación

Área de acuseEquipo de operación � PLC

����� � ������

Figura 11-2 Áreas de alarma y de acuse

Cada alarma tiene un número de aviso. Dicho número de aviso está asignadorespectivamente el mismo bit x del área de alarmas y el mismo bit x del áreade acuse. Normalmente, el área de acuse tiene la misma longitud que el áreade alarmas correspondiente.

Cuando la longitud de un área de acuse no abarca la longitud total del corres-pondiente área de alarmas, y hay las siguientes áreas de alarmas y de acuse,rige entonces la siguiente correspondencia:

�������������

�������������

��������������������������

��

��

��

Bit de acuse para alarma No. 49

�������������

�� �

� ��

�� �

��

Alarma No. 1

��� � ������� �

��

Alarma No. 49

��� � ������� �

��

Bit de acuse para alarma No. 1

��� � ���� �

��� � ���� �

��������������������������

��

�� �

��

�������������

���

�������������� ��

�� �

��

Figura 11-3 Correspondencia entre bit de acuse y número de aviso

Áreas de acuse

Correspondenciaentre bit de acusey número de aviso

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Un bit puesto por el control en dicho área produce el acuse de la correspon-diente alarma en el equipo de operación. Reponga dicho bit cuando repongael bit en el área de alarmas. La figura 11-4 muestra el diagrama de impulsos.

El área de acuse PLC → Equipo de operación

� tiene que seguir inmediatamente después del área de alarmas correspon-diente,

� tiene que tener exactamente el mismo tiempo de polling y

� puede tener, como máximo, la misma longitud que el área de alarmas co-rrespondiente.

En el caso de que el área de acuse PLC→ Equipo de operación no se encuen-tre físicamente detrás del área de acuse, durante el arranque el equipo de ope-ración se emite el aviso del sistema $655.

Área de alarmas

Área de acuse PLC →Equipo de operación

Acuse a través de PLC

Figura 11-4 Diagrama de impulsos para área de acuse PLC → Equipo de operación

Cuando se pone un bit en el área de alarmas, el equipo de operación reponeel correspondiente bit en el área de acuse. Si se acusa la alarma en el equipode operación, se pone el bit en el área de acuse. De este modo, el PLC puedereconocer que la alarma ha sido acusada. La figura 11-5 muestra el diagramade impulsos.

El área de acuse Equipo de operación → PLC puede tener como máximo lamisma longitud que el área de alarmas correspondiente.

Área de alarmas

Área de acuse Equipo de operación → PLC

Acuse a través de equipo de operación

Figura 11-5 Diagrama de impulsos para área de acuse Equipo de operación → PLC

Área de acuse PLC → Equipo deoperación

Área de acuseEquipo de operación → PLC

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Las áreas de acuse PLC → Equipo de operación y Equipo de operación →PLC no pueden ser mayores que el área de alarmas correspondiente. Sin em-bargo, se puede ajustar más pequeña cuando el acuse no deba ser efectuadoen todas las alarmas por el control. La figura 11-6 aclara el presente caso.

Área de alarmas Área de acuse dealarmas reducida

��� �

��� �

��� �

��� �

Alarmas que nopueden seracusadas

Alarmas quepueden seracusadas

��� �

Figura 11-6 Área de acuse reducida

Indicación

¡Deposite las alarmas importantes en el área de alarmas de forma ascendentedesde el bit 0!

Los dos bits correspondientes entre sí en el área de alarmas y en el área deacuse no deben ser puestos al mismo tiempo.

Tamaño de lasáreas de acuse

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

11.3 Imagen del teclado y de los LED

Las pulsaciones de teclas en el equipo de operación se pueden transferir alPLC y allí ser evaluadas. De este modo se puede activar en el PLC una ac-ción como, p. ej. conectar un motor.

Los paneles de operador (OP) tienen diodos luminosos (LED) en las teclas defunciones. Estos LEDs pueden ser activados desde el PLC. De este modo esposible, p. ej. señalar al operario mediante un diodo luminoso la tecla quedebe pulsar en función de la situación.

El panel táctil (TP) no tiene teclado ni diodos luminosos que estén asignadosa teclas. Por esta razón no necesita instalar para el TP en ProTool punteros deárea para la imagen del teclado y de los LED.

A fin de poder evaluar la pulsación de teclas y activar los LEDs, se han de ins-talar en el PLC las correspondientes áreas de datos – denominadas imágenes –,e indicar durante la configuración como Punteros de área.

Las imágenes del teclado se transfieren espontáneamente al PLC, es decir, latransferencia se efectúa siempre que se pulse una tecla en el equipo de opera-ción. La configuración de un tiempo de polling no es, por tanto, necesaria. Setransfieren como máximo dos teclas pulsadas simultáneamente.

� Todas las teclas (excepto la tecla SHIFT)

Mientras esté pulsada la tecla correspondiente, el bit asignado en laimagen del teclado tiene el valor 1, de lo contrario el valor 0.

�� �� � �� ���

�� �� � ���

� Teclas SHIFT (sólo en equipos con display de líneas)

A pulsar pro primera vez la tecla SHIFT, el bit asignado en la imagen delteclado recibe el valor 1. Este estado también se conserva después de sol-tar la tecla hasta que se pulsa de nuevo la tecla SHIFT.

�= Tecla SHIFT

pulsada

�� �� � ���

Indicación

Si se desconecta el equipo de operación mientras está pulsada la tecla o sesepara del PLC, permanece ajustado el bit correspondiente en la imagen delteclado.

Aplicación

Nota sobre el TP

Requisito

Transferencia

Asignación devalores

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-9Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

11.3.1 Imagen del teclado del sistema

La imagen del teclado del sistema es un área de datos con una longitud fija.La longitud depende del equipo de operación. La tabla 11-3 muestra la co-rrespondencia.

Tabla 11-3 Longitud de la imagen del teclado del sistema

Equipo de operación Longitud (en palabras)

TD20 1

OP20, OP5, OP15, OP7, OP17

2

OP25, OP35, OP27, OP37

3

Cada tecla del teclado del sistema tiene asignado exactamente un bit en laimagen del teclado del sistema. Excepción: la tecla DIR en el OP5/15 y lasteclas del cursor.

La imagen del teclado del sistema también se ha de indicar en la configura-ción bajo Puntero de área, tipo: teclado del sistema. Esta imagen únicamentese puede crear en un PLC y allí una sola vez.

Imagen del teclado en el TD20:

�� � � �� �� �� � � � � � � �Número de bit

�&, %$($+ ' #$' ,$"' #)

Imagen del teclado en el TD17:

�&, %$($+ ' #$' ,$"' #)

�- * ' !+

�- * ' !+

����� ��� ����

�� � � �� �� �� � � � � � � �

Número de bit

Imagen del teclado en el OP5 y OP15:

�&, %$($+ ' #$' ,$"' #)

�- * ' !+

�- * ' !+

��������

���

������ �

�����

�� �����

�����

�� � � �� �� �� � � � � � � �Número de bit

Estructura

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-10Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Imagen del teclado en el OP7 y OP17:

�3: 21518-4 014 :1/4-06

< 7-4-.8-

< 7-4-.8-

� %

������ �

%���&

��� � ����

����

� &�$ �%� ��� ���"

� � � � � � � � � �

Número de bit

Imagen del teclado en el OP20:

�3: 21518-4 014 :1/4-06

��$��!"+

���

� %��� �

%���&

��� � ����

����

� � � � � � � � � �Número de bit

< 7-4-.8-

< 7-4-.8-

Imagen del teclado en el OP25 y OP27:

���� �=,

��� � � � �

� � � � � � � � � �Número de bit

� %,+

(' �"!$#������������

���*)

�&%

< 7-4-.8-

< 7-4-.8-

�< 7-4-.8-81918;-06

�3: 21518-4 014 :1/4-06

Imagen del teclado en el OP35 y OP37:

�=,

��� � � � �

� � � � � � � � � �Número de bit

,+ � ('"!$# ���� ���� ���� *)

81918;-06

� � � � &�� ��&%

+/–( )

.: \

DEL

INS

ENTER

A–Z

ESC ACK HELP< 7-4-.8-

< 7-4-.8-

�< 7-4-.8-

�3: 21518-4 014 :1/4-06

Indicación

Los bits no utilizados no deben ser sobrescritos por el programa del usuario.

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-11Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

El bit general del teclado sirve como bit de control. En cada transferencia dela imagen del teclado desde el equipo de operación al control se pone en elvalor 1 y deberá ser repuesto por el programa del usuario después de la eva-luación del área de datos.

Mediante la lectura regular del bit general se puede establecer en el programadel usuario si se ha transferido de nuevo la imagen del teclado del sistema.

11.3.2 Imagen del teclado

Los paneles de operador (OP) tienen un teclado de funciones que se puedeasignar a una imagen en el control. La imagen del teclado de funciones sepuede dividir en áreas de datos separadas cuya cantidad y longitud dependendel OP correspondiente.

Áreas de datos OP5/15/20OP7/17

OP25/35OP27/37

Cantidad máx. 4 8

Longitud total de todas las áreas de datos (pala-bras)

4 8

La asignación de las distintas teclas a los bits de las áreas de datos se esta-blece durante la configuración de las teclas de funciones. Al mismo tiempose indica para cada tecla el número dentro del área de la imagen.

La imagen del teclado se ha de indicar en la configuración bajo Puntero deárea, tipo: teclado del funciones.

El bit 15 en la última palabra de datos de cada área de datos es el bit generaldel teclado. Sirve como bit de control. En cada transferencia de la imagen delteclado desde el OP al control se pone el bit general del teclado en el valor 1.Después de la evaluación del área de datos por parte del programa del usua-rio deberá reponerse el bit general del teclado.

Mediante la lectura regular del bit general se puede establecer en el programadel usuario si se ha transferido de nuevo un bloque.

Bit general delteclado

Áreas de datos

Asignación deteclas

Bit general delteclado

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-12Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

11.3.3 Imagen de los LED

La imagen de los LED se puede dividir en áreas de datos separadas igual quese muestra en la tabla siguiente.

Áreas de datos OP7/15/17/20 OP25/35OP27/37

Cantidad máx. 4 8

Longitud total de todas las áreas de datos (pala-bras)

8 16

La imagen de los LED también se ha de indicar en la configuración bajoPuntero de área, tipo: imagen de los LED.

La asignación de los distintos diodos luminosos a los bits de las áreas de da-tos se establece durante la configuración de las teclas de funciones. Al mismotiempo se indica para cada LED el número de bit dentro del área de la ima-gen.

El número de bit (n) designa el primero de dos bits consecutivos que contro-lan los cuatro estados de los LED diferentes en total (véase tabla 11-4):

Tabla 11-4 Frecuencia de intermitencia de los LED para todos los OP aparte deOP17

Bit n + 1 Bit n Función de los LED

0 0 Off

0 1 Intermitencia de aprox. 2 Hz

1 0 Intermitencia de aprox. 0,5 Hz

1 1 Luz permanente

En el OP17, las teclas K disponen de LEDs de dos colores (rojo/verde). Lasfunciones de los LED resultantes de ello las encontrarán en la tabla 11-5.

Tabla 11-5 Colores de los LED para OP17

Bit n + 1 Bit n Función de los LED

0 0 Off

0 1 Intermitencia de color rojo

1 0 Luz permanente de color rojo

1 1 Luz permanente de color verde

Áreas de datos

Asignación de losLED

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-13Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

11.4 Área de números de la imagen

Los equipos de operación depositan en el área de números de la imagen in-formaciones sobre la imagen llamada en el equipo de operación.

Por ello es posible transferir informaciones sobre el contenido actual del dis-play del equipo de operación al PLC y desde allí, activar a su vez determina-das reacciones, p. ej. la llamada de otra imagen.

Cuando se tenga que utilizar el área de números de la imagen, éste se ha deindicar en la configuración como Puntero de área. Ésta únicamente se puedecrear en un PLC y allí una sola vez.

El área de números de la imagen se transfiere espontáneamente al PLC, esdecir, la transferencia se efectúa siempre que se registre una modificación enel equipo de operación. La configuración de un tiempo de polling no es, portanto, necesaria.

El área de números de la imagen es un área de datos con una longitud fija. Lalongitud depende del equipo de operación. La tabla 11-6 muestra la corres-pondencia.

Tabla 11-6 Longitud del área de números de la imagen

Equipo de operación Longitud (en palabras)

TD20 2

OP20, OP5, OP15, OP7, OP17

2

OP25, OP35,OP27, OP37,TP27, TP37

5

A continuación se encuentra representada para los distintos equipos de opera-ción la estructura del área de números de la imagen en la memoria del PLC.

TD20, OP20, OP5/15, OP7/17:

��� ���� � ����

����� � ���� �� � �� ���� � ���� �� �

�� �� ���� � ����

�� � � �

�� ����

�� ����

Entrada Ocupación

Tipo de imagen actual 1: Imagen2: Receta3: Imagen especial

Número de imagen/receta actual 1 hasta 99

Número de entrada actual 1 hasta 99

Número de campo de entrada actual 0 hasta 32 (0: número de entrada)

Aplicación

Requisito

Estructura

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-14Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

En el nivel de avisos, el nivel de menús y en la indicación de un índice, todoslos bytes del área de números de la imagen están ocupados con FFH.

En imágenes especiales, el área de números de la imagen es ocupada de lasiguiente manera:

�� �

� ���� �� ������ ��������

��� �� ����� ������� ����

�� ����

�� ����

OP25/35, OP27/37, TP27/37:

���� �� ������ ������

���������

���� �� ����� �� ������� ������

���� �� ������ ������

�� �

�� ����

���������

�� ����

�� ����

�� ����

�� ����

Entrada Ocupación

Tipo de imagen actual 1: Imagen4: Ventana permanente5: Ventana de alarmas6: Ventana de avisos de servicio

Número de imagen actual 1 hasta 65535

Número de campo de entrada actual 1 hasta 65535

En imágenes especiales, el número actual de la imagen está ocupado de lasiguiente manera:

Valor Significado

1 Página de alarmas

2 Página de avisos de servicio

3 Buffer de alarmas

4 Buffer de avisos de servicio

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-15Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

11.5 Áreas de solicitud y de transferencia de curvas

Una curva es la representación gráfica de un valor del control. La lectura delvalor se efectúa controlada por tiempo o por bits en función de la configura-ción.

En un período de tiempo definido en la configuración, el equipo de operaciónlee cíclicamente los valores de la curva. Las curvas controladas por tiemposon apropiadas para desarrollos continuos como, p. ej. la temperatura de ser-vicio de un motor.

Mediante el ajuste de un bit de trigger, el equipo de operación lee o bien unvalor de la curva o todo el buffer de curvas. Esto se define durante la confi-guración. Las curvas controladas por bits se utilizan normalmente para larepresentación de valores que cambian muy rápidamente. Un ejemplo al res-pecto es la presión de inyección durante la fabricación de piezas de plástico.

Para activar curvas controladas por bits se han de definir durante la configu-ración las correspondientes áreas en la configuración (bajo Puntero de área) ese han de instalar en el control. El equipo de operación y el control comuni-can entre sí a través de estas áreas.

Estas áreas necesarias son:– Área de solicitud de curvas– Área de transferencia de curvas 1– Área de transferencia de curvas 2 (sólo necesaria en caso de buffer alter-

nativo).

En estas áreas proyectadas se asigna a cada curva de forma fija el mismo bit.Por ello, cada curva es claramente identificable en todas las áreas.

El buffer alternativo es un segundo buffer para la misma curva, el cual sepuede instalar durante la configuración.

Mientras el equipo de operación lee los valores del buffer 1, el control es-cribe en el buffer 2. Si el equipo de operación lee el buffer 2, el control es-cribe en el buffer 1. Por ello se impide que durante la lectura de la curva porparte del equipo de operación sean sobrescritos los valores por el control.

Curvas

Curvascontroladas portiempo

Curvascontroladaspor bits

Buffer alternativo

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-16Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Las distintas áreas – de solicitud de curvas, de transferencia de curvas 1 y 2 –pueden distribuirse en áreas de datos separadas con una cantidad y longitudmáximas prefijadas (tabla 11-7).

Tabla 11-7 Distribución de las áreas de datos

Áreas de datos

Solicitud Transferencia

1 2

Cantidad máx. por tipo 8 8 8

Longitud total de todas las áreas dedatos (en palabras)

8 8 8

Si en el equipo de operación se abre una imagen con una o varias curvas, elequipo de operación pone los correspondientes bits en el área de solicitud decurvas. Después de la anulación de la imagen, el equipo de operación reponelos bits correspondientes en el área de solicitud de curvas.

A través del área de solicitud de curvas en el PLC se puede evaluar la curvaque se representa actualmente en el equipo de operación. Las curvas tambiénse pueden controlar sin evaluación del área de solicitud de curvas.

Este área sirve para el trigger de curvas. Ponga en el programa S5 el bit asig-nado a la curva en el área de transferencia de curvas y el bit general de cur-vas. El equipo de operación reconoce el trigger y repone el bit de curvas y elbit general de curvas. Después lee en función de la configuración un valor otodo el buffer.

Ejemplo de un área de transferencia de curvas con una longitud de 2 DW

�� ������� �� ������

�� ����

�� ����

�� �� �� �� �� �� � � � � � � � �

Número de bit

Mientras no se haya repuesto el bit general de curvas, el área de transferenciade curvas no puede ser modificado por el programa S5.

El área de transferencia de curvas 2 es necesario para aquellas curvas que seproyectaron con el buffer alternativo. Tiene exactamente la misma estructuraque el área de transferencia de curvas 1.

Distribución de lasáreas de datos

Área detransferencia decurvas

Área detransferencia decurvas 1

Área detransferencia decurvas 2

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-17Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

11.6 Versión de usuario

Durante el arranque del equipo de operación se puede verificar si el equipode operación está conectado al PLC correcto o al módulo CP correcto. Estoes importante en caso de aplicación de varios equipos de operación.

Para ello, el equipo de operación compara un valor depositado en el PLC conel valor indicado en la configuración. De este modo se asegura la compatibi-lidad de los datos de configuración con el programa S5. Si falta la coinciden-cia, se produce la indicación del aviso del sistema $653 en el equipo de ope-ración y el nuevo arranque del equipo.

A fin de poder utilizar dicha función se han de prefijar los siguientes valoresdurante la configuración:

� Indicación de la versión que tiene la configuración; valor entre 1 y 255

– COM TEXT :Parámetros generales

– ProTool:Sistema de destino → Ajustes

� Tipo y dirección de los datos del valor depositado en el PLC para laversión:

– COM TEXT :Listas de punteros de área, campo Área de versión de usuario

– ProTool:Sistema de destino → Puntero de área,selección Versión de usuario en el campo Tipo:.

Utilización

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-18Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

11.7 Recetas

Una receta es una composición de variables para obtener una estructura dedatos fija. Dicha estructura es definida durante la configuración y se proveede datos en el equipo de operación. La estructura no se puede modificar pos-teriormente desde el equipo de operación.

Ya que la estructura de datos se puede ocupar de forma múltiple, hablamosde registros de datos. En el equipo de operación se guardan (crean), cargan,borran y modifican dichos registros de datos. Los datos se depositan en elequipo de operación, con lo cual ahorra Vd. memoria en el PLC.

En caso de utilización de una receta se garantiza que durante la transferenciade un registro de datos al PLC lleguen varios datos juntos y sincronizados alPLC.

Para la aplicación de recetas rigen los siguientes requisitos de hardware:

� Equipo de operacióncon display de líneas: OP5, OP7, OP15, OP17, OP20con display gráfico: OP25, OP27, OP35, OP37con pantalla táctil: TP27, TP37

� PLCGrupo 2: S5-95U, S5-100U con CPU103,

S5-115U, S5-135U, S5-155U

Los registros de datos se pueden transferir desde el equipo de operación alPLC o desde el PLC al equipo de operación.

Vd. transfiere registros de datos desde el equipo de operación al PLC a fin deajustar en el PLC determinados valores, p. ej. para la producción de zumo denaranja.

Exactamente igual es posible recoger datos del PLC y archivarlos en elequipo de operación como registro de datos para, p. ej., guardar una ocupa-ción favorable de valores.

Indicación

En los displays gráficos se utilizan únicamente las variables para la transfe-rencia de registros de datos. Para transferir un registro de datos desde el so-porte de datos (como p. ej. la memoria Flash o un disquete) al S5 se ha decargar primero en las variables.

Una característica esencial de las recetas es que los datos se transfieren sin-cronizados y se impide la sobrescritura incontrolada de los datos. Para garan-tizar un desarrollo coordinado en la transferencia de registros de datos, seponen bits en el bit de control y respuesta 1 del área de interfase.

Definición

Requisito

Transferencia deregistros de datos

Sincronización

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-19Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

11.7.1 Transferencia de registros de datos

Los registros de datos se pueden transferir de dos formas diferentes desde elequipo de operación al PLC o desde el PLC al equipo de operación. Las dosclases de transferencia son ”directa” e ”indirecta”. El ajuste de la clase detransferencia se refiere fundamentalmente a la dirección Equipo de opera-ción→ PLC.

En los equipos con displays de líneas sólo es posible la clase de transferencia”indirecta” en la dirección Equipo de operación → PLC. En los equipos condisplay gráfico se puede elegir la dirección Equipo de operación → PLC en-tre ”directa” e ”indirecta”. La clase de transferencia ”indirecta” desde el PLCal equipo de operación no es posible en SIMATIC S5.

La elección de la clase de transferencia depende de la herramienta de confi-guración utilizada (COM TEXT o ProTool) y el equipo de operación. La ta-bla 11-8 muestra las características de una receta en función del equipo deoperación y la herramienta de configuración.

Tabla 11-8 Transferencia de recetas en función del equipo de operación y de la herramienta deconfiguración.

Equipo de opera-ción

Dir ección detransferencia

Proyectado conc ón transferenc a

ProTool ProTool/Lite COM TEXT :

OP5, OP15 OP → PLC indirecta indirecta indirecta

PLC → OP directa directa directa

OP7, OP17 OP → PLC indirecta indirecta indirecta

PLC → OP directa directa directa

OP20 OP → PLC –– –– indirecta

PLC → OP –– –– directa

OP25, OP35 OP → PLC indirecta/directa –– ––

PLC → OP directa –– ––

OP27, OP37 OP → PLC indirecta/directa –– ––

PLC → OP directa –– ––

TP27, TP37 TP → PLC indirecta/directa –– ––

PLC → TP directa –– ––

Al escribir un registro de datos, las variables del registro de datos se escribendirectamente en las direcciones respectivamente definidas. En caso de lecturadirecta, las variables son leídas desde las memorias de destino del control enel equipo de operación.

Definición

Selección de laclase detransferencia

Transferenciadirecta

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-20Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

En ProTool, las variables para la transferencia directa han de tener tanto unaconexión con el control como también el atributo Escritura directa .No se transfieren las variables que no tengan asignada ninguna dirección enel control.

Todas las variables del registro de datos se escriben en el portapapeles en elPLC. En los equipos de operación con display de líneas, dicho portapapeleses el buzón de recetas, en los equipos de operación con display gráfico es elbuzón de datos. En el buzón de recetas se encuentran los valores de las varia-bles y sus direcciones. En el buzón de datos sólo se encuentran los valores delas variables, las direcciones no se transfieren.

En la transferencia indirecta, el registro de datos puede tener una longitudmáxima de 98 palabras de datos.

11.7.2 Direccionamiento de recetas y registros de datos

El direccionamiento de recetas y registros de datos se diferencia en equiposde operación con display de líneas y equipos de operación con displays gráfi-cos.

En la configuración, la receta recibe un nombre y un número. Tanto el nombrede la receta como el número de la misma son visibles en el equipo de opera-ción.

Los registros de datos que se crean en el equipo de operación reciben tam-bién un nombre y un número.

El número de la receta y el número del registro de datos se transfieren al acti-var una transferencia de registros de datos, equipo de operación → PLC, conlos datos al PLC.

En la configuración, la receta recibe automáticamente un nombre y un nú-mero. El nombre y el número de la receta sólo son relevantes para la configu-ración y no son visibles en el equipo de operación.

En ProTool, registra Vd. en el buzón de diálogo Parámetros, bajo Identifica-dores, la identificación de la receta. Esta identificación se escribe en el buzónde datos durante la transferencia de registros de datos entre equipo de opera-ción y control y ha de ser evaluada por el control.

Recomendación:Utilice para la primera identificación el mismo valor que para el número dela receta.

Los registros de datos que se crean en el equipo de operación reciben un nom-bre simbólico. Este no se transfiere también durante la transferencia de regis-tros de datos entre equipo de operación y control. Para el registro de datosmismo no hay identificación alguna en el control, además del identificador dela receta.

Transferenciaindirecta

Equipos condisplay de líneas

Equipos condisplay gráfico

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-21Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

11.7.3 Áreas de datos para la transferencia de registros de datos

Las áreas de datos en el control que son necesarias para la transferencia deregistros de datos, se diferencian en los equipos de operación con display delíneas y equipos de operación con display gráfico.

Al conectar un equipo con display de líneas ha de instalar en el PLC áreaspara el buzón de recetas, buzón secuencial de recetas y el buzón de númerosde receta. Utilice para ello los mismos datos que se definieron durante la con-figuración en Puntero de área.

En el buzón de recetas y en el buzón secuencial de recetas están incluidosjunto a los datos también las direcciones de las variables.

En los PLC del grupo 2, el área de interfase contiene palabras de datos paralos punteros en el buzón de números de receta, buzón de recetas y buzón se-cuencial de recetas. El equipo de operación registra en esta palabra de datosel puntero definido en la configuración.

Buzón de números de receta:

En el control ha de instalar Vd. un área para números de receta y números deregistros de datos.

Estructura del buzón de números de receta:

Número de receta Número de registro de datos

DL DR

Buzón de recetas:

El buzón de recetas es un área de datos con una longitud máxima de 256 pa-labras de datos.

Los valores registrados han de ser distribuidos a su vez por el programa S5 enlas áreas de memoria correspondientes. Utilice el FB 42 para distribuir losdatos en las correspondientes direcciones.

Número de receta No de reg. de datos

DL DR

Longitud total de las recetas en palabrasTipo valor 1 No. DB/DX valor 1

Dirección inicial valor 1Longitud en palabras valor 1

Datos valor 1

Puntero sobre valor 2Datos valor 2

Punterosobrevalor 1

1ª pal.2ª pal.3ª pal.4ª pal.5ª pal.6ª pal.

..

..

..

.. ..

Equipos condisplay de líneas

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-22Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Buzón secuencial de recetas:

El buzón secuencial de recetas únicamente es necesario cuando el buzón derecetas no se puede instalar con un tamaño que pueda admitir el máximo re-gistro de datos aparecido. La longitud máxima es de 256 palabras de datos.

DL DR

Datos valor 1

Datos valor 2

1ª pal.

3ª pal.4ª pal.

....

Puntero sobre valor 1

.. Puntero sobre valor 2

Al conectar un equipo con display gráfico ha de instalar en el PLC un área parael Buzón de datos. Utilice para ello los mismos datos que se definieron durantela configuración con ProTool en Punteros de área.

En el buzón de datos no hay incluida ninguna dirección junto a los datos.

Buzón de datos:

El buzón de datos es un área de datos con una longitud máxima de 256 pala-bras de datos.

Sirve como portapapeles durante la transferencia de registros de datos desdeel equipo de operación al control. Los valores registrados han de ser distribui-dos a su vez por el programa S5 en las áreas de memoria correspondientes.

Los identificadores 1, 2, 3 (números de receta) proyectados en ProTool setransfieren asimismo al buzón de datos y han de ser evaluados por el PLC.

reservadoLongitud del registro de datos en pal.

Identificador 1Identificador 2Identificador 3

Valor de registro de datos 1Valor de registro de datos ...

Valor de registro de datos m

1ª pal.2ª pal.3ª pal.4ª pal.5ª pal.6ª pal.

nª pal.

Equipos condisplay gráfico

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-23Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

11.7.4 Sincronización en la transferencia

La transferencia de registros de datos es coordinada por los bits 11–15 de losbits de control y respuesta 1 en la DW64 del área de interfase (véase capí-tulo 10.1).

Los bits de control y respuesta relevantes en la DL 64 son:

Bit 11 = 1: El buzón está bloqueado

Bit 12 = 1: El registro de datos contiene errores

Bit 13 = 1: El registro de datos no contiene errores

Bit 14 = 1: Transferencia de datos concluida

Bit 15 = 1: Transferencia de datos en curso

A continuación figuran listados los distintos pasos del proceso de transferen-cia desde el equipo de operación al PLC:

1. Antes de la transferencia, el equipo de operación comprueba el bit 11. Siel bit 11 está en 1, la transferencia concluye con un error del sistema. Siel bit es 0, el equipo de operación pone el bit 11 en 1.

2. Durante la transferencia, el equipo de operación pone el bit 15 en 1.

3. Después de la transferencia, el equipo de operación pone el bit 14 en 1.

4. Consulte el bit 14 en el programa S5. Si éste está puesto, distribuya losdatos en las correspondientes direcciones. A continuación ponga el bit 12o el bit 13 en 1.

5. Libere de nuevo el buzón reponiendo el bit 11.

El proceso de transferencia descrito está programado, por ejemplo, para losequipos con display de líneas en el FB de recetas (FB42: Receta). El módulode funciones se encuentra en el disquete Módulos de funciones estándar CO-ROS, el cual ha de ser pedido por separado. Para los equipos con display grá-fico no se puede utilizar el FB42.

Si en el proyecto de un equipo con display gráfico estávinculada la configuración estándar, el proceso detransferencia anterior corresponde al manejo de la teclacontigua en la imagen estándar Z_RECORD_2.

La transferencia de un registro de datos desde el PLC al equipo de operaciónse efectúa por la lectura directa de las áreas de memoria, que fueron proyec-tadas para las variables de recetas. La transferencia de datos no se sincronizacon el control.

En los equipos con display de líneas ha de coincidir el número de receta en elbuzón de números de receta con el número de recetas solicitado en el equipode operación.

Si en el proyecto de un equipo con display gráfico estávinculada la configuración estándar, el proceso detransferencia anterior corresponde al manejo de la teclacontigua en la imagen estándar Z_RECORD_2.

Bits de control yrespuesta 1

Proceso detransferenciaEquipo deoperación → PLC

Proceso detransferenciaPLC → Equipo deoperación

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-24Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Ponga ahora en el programa del control el bit 13 en la DW 64 del área deinterfase en 1 para ”transferencia sin errores”. Reponga a continuación elbit 11 en la DW64 para liberar de nuevo el buzón de datos. El código del pro-grama al respecto podría tener el siguiente aspecto:

A DB 51L DL 64T MB 200UN M 200.7U M 200.6S M 200.5R M 200.3L MB 200T DL 64BE

Recomendamos gestionar la transferencia de registros de datos a través delmanejo en el equipo con display gráfico. Utilice para ello la imagen estándarZ_Record_1 . En la transferencia de registros de datos mediante orden delcontrol (No. 69 y 70) no se puede indicar el número del registro de datos.Sólo se transfieren los valores de las variables actuales.

La orden 70 corresponde a la función Registro de datos: OP→ PLC, la orden69 a la función Registro de datos: PLC→ OP.

En los equipos con displays de líneas se puede transferir un registro de datosdesde el equipo con display de líneas al PLC mediante la orden del controlNo. 70. Con la orden del control 69 se activa la transferencia desde el PLC alequipo con display de líneas.

A continuación encontrará un ejemplo de la utilización de la orden del con-trol Nº 70 en un OP7 u OP27 acoplado a SIMATIC S5. En el ejemplo semuestran los pasos que se deben realizar en el lado del OP7/OP27 o en ellado del control.

Ejemplo deprograma para lasincronización dela transferencia

Transferenciamediante ordendel controlen equipos condisplays gráficos

Transferencia medianteorden del controlen equipos condisplays de líneas

Ejemplo

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-25Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Paso Configuración para

OP7 OP27

1 Configure las variables para la receta.

2 Configure la receta, es decir defina los textos y las variables.

3 Configure una imagen para editar y transferir la receta. Para ello,defina dos teclas de funciones. Una tecla de funciones con la fun-ción Índice de recetas, parámetro 2 (editar). La otra con la fun-ción Índice de recetas, parámetro 7 (transferir).

4 Configure los punteros de área:área de interfase, buzón denúmeros de receta y buzón derecetas.

Configure los dos punteros deárea: área de interfase y buzónde datos.

Paso Control SIMATIC S5 para Control SIMATIC S5 para

OP27 OP7

1 Reponga el bit 11 en la DW 64del área de interfase.

Reponga el bit 11 en la DW 64del área de interfase.

2 En el área de datos para la or-den del control (tamaño: 4 DW)registre el número de orden 70en la DW1.

En el área de datos para la or-den del control (tamaño: 4 DW)registre el número de orden 70en la DW1.

3 En la DW2 del área registre elidentificador 1 de la receta quese debe transferir.

En la DW2 del área registre elnúmero de receta de la recetaque se debe transferir.

4 En la DW3 del área registre elidentificador 2 de la receta quese debe transferir.

En la DW3 del área registre elnúmero de registro de datos dela receta que se debe transferir.

5 En la DW4 del área registre elidentificador 3 de la receta quese debe transferir.

La DW4 del área no es signifi-cativa.

6 Escriba la dirección inicial delárea para la orden del controlen la DW33 del área de inter-fase.

Escriba la dirección inicial delárea para la orden del controlen la DW33 del área de inter-fase.

7 Escriba en la DW32 del área deinterfase el tipo de datos (DL) yel número de DB (DR). De estemodo se activa la orden delcontrol.

Escriba en la DW32 del área deinterfase el tipo de datos (DL) yel número de DB (DR). De estemodo se activa la orden delcontrol.

8 La DW32 del área de interfasees repuesta por el FB estándar(Standard_FB), la orden ha sidocumplimentada.

La DW32 del área de interfasees repuesta por el FB estándar(Standard_FB), la orden ha sidocumplimentada.

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-26Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Paso Control SIMATIC S5 para Control SIMATIC S5 para

OP27 OP7

9 El OP pone el bit 11 y el bit 14en la DW64 del área de inter-fase.

El OP pone el bit 11 y el bit 14en la DW64 del área de inter-fase.

10 El control ha de confirmarahora la transferencia poniendoen la DW64 del área de inter-fase el bit 13 y reponiendo elbit 11. Una vez efectuado, elOP7 pone el bit 14 en la DW64.

El control ha de confirmarahora la transferencia poniendoen la DW64 del área de inter-fase el bit 13 y reponiendo elbit 11. Una vez efectuado, elOP7 pone el bit 14 en la DW64.

Ahora ha concluido la transferencia. A fin de transferir de nuevo un registrode datos, repita los pasos 2 a 10.

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-27Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

11.8 Escritura indirecta de variables

Para todos los equipos con display gráfico y los equipos con display de líneasOP7/17 y TD17 se pueden proyectar variables indirectas, las cuales se asig-nan a los campos de entrada. El valor es introducido directamente por el ope-rario en el equipo. Después de la entrada en el equipo se transfieren los con-tenidos de estas variables coordinados al buzón de datos del PLC.

La coordinación de la transferencia de datos corresponde a la coordinaciónen la transferencia de registros de datos de recetas (véase capítulo 11.7.4).

Las variables indirectas se pueden utilizar en imágenes como variables ”nor-males”, es decir variables con direcciones.

Principio

Coordinación

Utilización

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

11-28Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S5

Acoplamiento de SIMATIC S712

Área de interfase en SIMATIC S713

Áreas de datos de usuario paraSIMATIC S7

14

Parte III Acoplamientos deSIMATIC S7

11-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

12-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Acoplamiento de SIMATIC S7

El presente capítulo describe la comunicación entre equipo de operación ySIMATIC S7. Se explican las distintas configuraciones de red en las que sepuede integrar el equipo de operación.

En el sistema de automatización SIMATIC S7 se pueden acoplar equipos deoperación a través de distintas configuraciones de red. La configuración dered depende de la CPU aplicada. Son posibles las siguientes configuracionesde red:

Control Perfil de pro-tocolo

ajustables en ProTool Módulos

SIMATIC S7-300/400 CPU,FM apto para comunicaciones,FM353/354,SIMODRIVE MCU 172A

MPI,DP1),Estándar1),Universal1)

SIMATIC S7-200 CPU PPI,MPI1),DP1),Estándar1),Universal1)

SIMATIC S7-NC FM-NC,SINUMERIK 840D/810D

MPI,DP,Estándar,Universal

1) Sólo CPU con interfase PROFIBUS-DP

Los siguientes equipos de operación se pueden conectar al SIMATIC S7:con displays gráficos: OP25/35, OP27/37, TP27/37con displays de texto: TD17,

OP3, OP5/15, OP7/17

La siguiente descripción únicamente es válida para el OP3.

En este capítulo

Generalidades

12

12-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Los equipos de operación comunican con S7-300/400 a través del protocoloS7. Para ello también es posible el acoplamiento tanto a través de la interfaseMPI como a través de la interfase PROFIBUS de la CPU. La configuraciónde red más sencilla consta de una CPU y un equipo de operación. Una am-pliación es, p. ej. una CPU y varios equipos de operación. La figura 12-1muestra las distintas configuraciones de red que son posibles.

��%���

�!#� ��� � �%"���$�

��%���

���� ��� �� ��

��%���

����� ����� �����

���� ��� �� ��

��������

�������������������

�������������������

��

�!#� ��� � �%"���$�

�!#� ��� � �%"���$�

�!#� ��� � �%"���$�

Figura 12-1 Configuraciones de red S7

La comunicación entre equipo de operación y SIMATIC S7 es totalmenteadmitida por el sistema operativo de la CPU. Por ello no son necesarios mó-dulos de funciones estándar para la comunicación.

El equipo de operación y el control S7 comunican entre sí a través de varia-bles. Con el software de configuración ProTool se crean variables en la confi-guración, las cuales indican una dirección en el S7. El equipo de operaciónlee de las direcciones indicadas el valor y lo muestra. Del mismo modopuede el operario efectuar una entrada en el equipo de operación, la cual seescribe después en el control.

Configuración dered

Comunicaciónentre equipo deoperación y S7

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Adicionalmente a las variables, el equipo de operación y el control S7 pue-den comunicar entre sí a través de áreas de datos de usuario. Las áreas dedatos de usuario se han de definir en la configuración e instalar en el pro-grama S7. Las áreas de datos de usuario a crear dependen de los objetos utili-zados en ProTool. A estos objetos pertenecen, p. ej., avisos, recetas y curvas.Las áreas de datos de usuario están explicadas detalladamente en el capí-tulo 14.

En la tabla siguiente figura una lista de los tipos de datos que se pueden utili-zar en la configuración.

Dirección Tipo de datos

Tipos de datos admisibles para S7-300/400

DB, M CHARBYTEINTWORDDINTDWORDREALBOOLSTRING*

TIMERCOUNTER

E, PE, A, PA CHARBYTEINTWORDDINTDWORDREALBOOLSTRING*

T TIMER

Z COUNTER

Tipos de datos admisibles para S7-200

V CHARBYTEINTE INTWORDDINT

ADINTDWORDREAL

M BOOLSTRING*

T TIMER

Z COUNTER

Áreas de datos deusuario

Tipos de datosadmisibles

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

* Si utiliza ProTool integrado en STEP 7 y variables del tipo STRING, dichas varia-bles son guardadas y actualizadas por ProTool igual que en STEP 7.

El siguiente ejemplo muestra el orden de los bytes en la indicación del tipo de da-tos STRING[4] con el valor de salida ’AB’:

Byte 0: Longitud máxima de string: 4Byte 1: Longitud real de string: 2Byte 2: Valor ASCII de ’A’Byte 3: Valor ASCII de ’B’Byte 4: –Byte 5: –

Sin embargo, si ProTool no está integrado en STEP 7, los bytes 0 y 1 de una varia-bles STRING no son escritos ni evaluados. Esto deberá tenerse ya en cuenta en laconfiguración de la dirección en ProTool.

Si el ejemplo anterior estuviera en el control en un módulo de datos del byte 100hasta el byte 105, en ProTool se debería configurar la dirección inicial 102 paradicha variables STRING.

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

12.1 Acoplamiento a S7-200, S7-300 y S7-400 a través de MPI

En el acoplamiento a través de MPI se conecta el equipo de operación a la in-terfase MPI del control S7. Así se pueden conectar varios equipos de operacióna un control S7 y varios controles S7 a un equipo de operación. En una configu-ración de red MPI puede comunicar entre sí 32 estaciones, como máximo.

El control SIMATIC S7-200 se ha de proyectar como estación pasiva en unaconfiguración de red. El S7-200 se conecta a través del conector macho DP.Se pueden ajustar las velocidades de 9,6 y 19,2 KBaudios (ProTool desd laversión 3.0).

La figura 12-2 muestra una posible configuración de red. Los números 1, 2,etc. son ejemplos de direcciones. Las direcciones de las estaciones S7 seasignan con configuración de hardware o de red de STEP7.

�� �

������ � ����������

�� ��� �� ���

���

� ��

� ��

�� ���

� ���

��

������ � ����������

Figura 12-2 Acoplamiento del equipo de operación a SIMATIC S7

A través de la conexión MPI, cada módulo del S7 apto para la comunicaciónes un interlocutor de comunicación para el equipo de operación. Estos son:– cada CPU– módulos de funciones (FM) aptos para la comunicación como, p. ej. FM356

Los módulos aptos para la comunicación se encuentran en la figura 12-2 pro-vistos de un fondo de color gris.

Un equipo de operación pueden intercambiar datos simultáneamente con4 interlocutores de comunicación como máximo (p. ej. CPU ó FM).

A la inversa, también para cada módulo apto para la comunicación hay defi-nida una cantidad máxima de conexiones con los equipos de operación. Porejemplo, a una CPU314 se pueden conectar simultáneamente tres equipos deoperación y a una CPU414-1 al mismo tiempo 31 equipos de operación. Lacantidad máxima de enlaces que puede tener un módulo como máximo, sír-vanse tomarla de la documentación del módulo.

Configuración

Interlocutor decomunicación

Cantidad deequipos deoperaciónconectables

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Para que el equipo de operación pueda comunicar con una CPU o un FM eintercambiar datos, se deberá configurar de modo correspondiente el equipode operación. Para ello ha de definir en la configuración con ProTool o Pro-Tool/Lite la dirección del equipo de operación y parametrizar los enlaces conlos interlocutores de comunicación.

A fin de configurar el equipo de operación, llame en ProTool o ProTool/Lite elpunto del menú Sistema de destino → Control. Todos los parámetros que sonnecesarios para el acoplamiento a un control son archivados bajo un nombresimbólico como, p. ej. Control_1 . Haga clic con el ratón sobre el botón decomando Edición o Nuevo para introducir el nombre simbólico y ajustar el con-trol S7. Haga clic sobre el botón de comando Parámetros para configurar elequipo de operación para la conexión a un S7. Se abre el buzón de diálogo en lafigura 12-3.

Figura 12-3 Buzón de diálogo para configurar el equipo de operación en S7

Los parámetros están divididos en tres grupos.

– Bajo Parámetros de OP ajusta Vd. los parámetros para el equipo deoperación en la configuración de red. Esto únicamente se ha de realizaruna sola vez. Cada modificación de los parámetros de OP rige para to-dos los interlocutores de comunicación.

– Bajo Parámetros de red ajusta Vd. los parámetros para la red, a la cualestá acoplado el equipo de operación. A través del botón de comandoOtros puede Vd. ajustar la HSA y la cantidad de maestras en la red.

Si ha instalado ProTool ”integrado en STEP7” y conecta el equipo deoperación a la red, se aceptan los parámetros de la red. Si hace clicsobre el botón de comando Otros se visualizan los parámetros de lared globales.

– Bajo Interlocutor de comunicación direcciona el módulo S7 con elcual ha de intercambiar datos el equipo de operación. Para cada inter-locutor se ha de asignar un nombre simbólico.

Configurar elequipo deoperación

Parámetros

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

En la tabla 12-1 se explican los distintos parámetros.

Tabla 12-1 Parámetros de configuración

Grupo Parámetro Significado

Parámetro deOP

Dirección Dirección MPI del equipo de opera-ción

Interfase Interfase en el equipo de operación através de la cual está conectado di-cho equipo a la red MPI.

Parámetros dered

Perfil El perfil de protocolo que se utilizaen la configuración de red. Ajusteaquí MPI.

Velocidad La velocidad con la que se comu-nica en la configuración de red.

Interlocutor decomunicación

Dirección Dirección MPI del módulo S7 (CPU,FM ó CP) al que está conectado elequipo de operación.

Puesto de enchufeNúmero del puesto de enchufe en elque está enchufado el módulo S7,con el cual intercambia datos elequipo de operación.

Bastidor Número del bastidor en el que estáenchufado el módulo S7, con el cualintercambia datos el equipo deoperación.

Botón decomando Otros

HSA Dirección máxima de estación; hade ser igual en toda la configuraciónde red.

Maestra Cantidad de maestras que se encuen-tran en la red. Este dato sólo es ne-cesario en la red PROFIBUS paraque se puedan calcular correcta-mente los parámetros del bus.

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

12.1.1 Direccionamiento del S7-300 con MPI

Cada módulo apto para la comunicación en el S7-300 tiene una direcciónMPI unívoca que sólo puede ser asignada una vez en la configuración de red.Por cada bastidor sólo se puede aplicar una CPU. La figura 12-4 muestra laconexión directa del equipo de operación a la interfase MPI de la CPU.

��

�� �� � �

��

� � � � � � � � �������� �������� ���������

� ������ �

������

������ �����������

������ �����������

Figura 12-4 Configuración de red con S7-300 y equipo de operación – un bastidor

Para el direccionamiento se ha de distinguir entre interlocutores con direc-ción MPI propia e interlocutores con ninguna dirección MPI propia.

– En interlocutores con dirección MPI propia únicamente se ha de indi-car la dirección MPI. El puesto de enchufe y el bastidor no son rele-vantes.

– En interlocutores con ninguna dirección MPI propia se ha de indicar ladirección, el puesto de enchufe y el bastidor.

Para que el equipo de operación pueda comunicar con la CPU representadaen la figura 12-4 se han de indicar los siguientes parámetros para el interlo-cutor de comunicación S7-CPU:

Ejemplo para la figura 12-4

Dir ección MPI propia Ninguna direcciónMPI pr opia

Dirección 2 2

Puesto de enchufe 0 2

Bastidor 0 0

Estos valores son prefijados también como valores predeterminados enProTool o ProTool/Lite.

Dirección MPI

Dirección delinterlocutor

Ejemplo:Dirección de laCPU

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-9Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

El equipo de operación sólo puede comunicar con módulos FM que tenganuna dirección MPI. Estos son todos los FM que están conectados al bus K.

Los FM que no dispongan de dirección MPI alguna están conectados la bus P.Aquí pertenecen, p. ej. FM350. Los datos de estos FM se pueden visualizarcon el equipo de operación desde la imagen E/A de la CPU.

Ejemplo para la figura 12-4

Dir ección MPI propia Ninguna direcciónMPI pr opia

Dirección 4 2

Puesto de enchufe 0 5

Bastidor 0 0

Un S7-300 puede constar de 4 bastidores como máximo. El equipo de opera-ción puede comunicar con cada módulo apto para la comunicación que estéenchufado en estos portamódulos. La figura 12-5 muestra una configuracióncon varios bastidores y el direccionamiento.

��

�� �� � �

��

� � � � � � � � ��

������

� � �

� � �

� � �

������ �������� ���������

� ������ �

������ �����������

� ������ �

� ������ �

� ������ �

������ �����������

Figura 12-5 Configuración de red con S7-300 y equipo de operación – cuatro bastidores

Dirección del FMI

Cantidad debastidores

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-10Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Para que el equipo de operación pueda comunicar con el FM provisto defondo color gris en la figura 12-5, se han de indicar los siguientes parámetrospara el interlocutor de comunicación en la configuración.

Ejemplo para la figura 12-5

Dir ección MPI propia Ninguna direcciónMPI pr opia

Dirección 6 2

Puesto de enchufe 0 5

Bastidor 0 3

Ejemplo:Dirección del FM

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-11Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

12.1.2 Direccionamiento del S7-400 con MPI

Solamente los módulos que tengan un conector MPI tienen también una di-rección MPI. La dirección MPI únicamente puede estar asignada una sola vezen la configuración de red. Los módulos que no tengan ningún conector MPIson direccionados de modo indirecto a través– de la dirección MPI del módulo al que está conectado el equipo de opera-

ción,– del puesto de enchufe y del bastidor en el que está enchufado el módulo,

con el que debe comunicar el equipo de operación.

La figura 12-6 muestra una configuración de red simple con un bastidor.

��

�� �� � �

��

� � � � � � � � �� ����� �������� ���������

������

�������� �

������ �����������

������ �����������

Figura 12-6 Configuración de red con S7-400 y equipo de operación – un bastidor

Para que el equipo de operación pueda comunicar con la CPU provista defondo color gris en la figura 12-6, se han de indicar los siguientes parámetrospara el interlocutor de comunicación en la configuración.

Ejemplo para la figura 12-6

Dir ección MPI propia Ninguna direcciónMPI pr opia

Dirección 6 6

Puesto de enchufe 0 2

Bastidor 0 0

Dirección MPI

Ejemplo:Dirección de laCPU

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-12Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Para que el equipo de operación pueda comunicar con el FM provisto defondo color gris en la figura 12-6, se han de indicar los siguientes parámetrospara el interlocutor de comunicación en la configuración.

Ejemplo para la figura 12-6

Dir ección MPI propia Ninguna direcciónMPI pr opia

Dirección 8 6

Puesto de enchufe 0 5

Bastidor 0 0

El equipo de operación sólo puede comunicar con módulos FM que esténconectados al bus K. Aquí pertenecen, p. ej., FM453.

Ejemplo:Dirección del FM

Equipo de opera-ción a FM

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-13Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

12.2 Acoplamiento a S7-300 y S7-400 a través de PROFIBUS

Un equipo de operación se puede conectar en la red PROFIBUS a todos losmódulos S7 que tengan una interfase PROFIBUS y PROFIBUS-DP integraday soporten el protocolo S7. Así se pueden conectar varios equipos de opera-ción a un control S7 y varios controles S7 a un equipo de operación.

La figura 12-7 muestra una posible configuración de red. Los números 1, 2,etc. son ejemplos de direcciones. Las direcciones de las estaciones S7 seasignan con configuración de hardware o de red de STEP7.

��� ����

��

��

��� ����

����� �����

�� �� ��

�� ��

��������� �� �

� �

�����

�� ���

��

������ � �� �����

������ � �� �����

Figura 12-7 Acoplamiento del equipo de operación a SIMATIC S7 a través dePROFIBUS

Igual que en la interfase MPI, el equipo de operación también puede inter-cambiar datos a través de PROFIBUS y PROFIBUS-DP con cada módulo delS7 apto para la comunicación. Estos son:

– cada CPU, que admita un protocolo S7,como, p. ej., CPU 413-2DP, CPU 414-2DP,CPU 315-2DP desde la versión 315-2AF01-0AB0

– módulos de funciones (FM) aptos para la comunicación

– procesadores de comunicaciones (CP) como, p. ej., CP342-5DP

Los módulos con los que pueden comunicar los equipos de operación estánprovistos de fondo de color gris en la figura 12-7.

Para que el equipo de operación pueda comunicar con una CPU o un FM eintercambiar datos, se deberá configurar de modo correspondiente el equipode operación. Para ello ha de definir en la configuración con ProTool oProTool/Lite la dirección del equipo de operación y parametrizar los enlacescon los interlocutores de comunicación.

Configuración

Interlocutor decomunicación

Configurar elequipo deoperación

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-14Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

A fin de configurar el equipo de operación, llame en ProTool o ProTool/Lite elpunto del menú Sistema de destino → Control. Todos los parámetros que sonnecesarios para el acoplamiento a un control son archivados bajo un nombresimbólico como, p. ej. Control_1 . Haga clic con el ratón sobre el botón decomando Edición o Nuevo para introducir el nombre simbólico y ajustar el con-trol S7. Haga clic sobre el botón de comando Parámetros para configurar elequipo de operación para la conexión a un S7. Se abre el buzón de diálogo en lafigura 12-8.

Figura 12-8 Buzón de diálogo para configurar el equipo de operación en S7 a través dePROFIBUS

Los parámetros están divididos en tres grupos.

– Bajo Parámetros de OP ajusta Vd. los parámetros para el equipo deoperación en la configuración de red. Esto únicamente se ha de realizaruna sola vez. Cada modificación de los parámetros de OP rige para to-dos los interlocutores de comunicación.

– Bajo Parámetros de red ajusta Vd. los parámetros para la red, a la cualestá acoplado el equipo de operación. A través del botón de comandoOtros puede Vd. ajustar la HSA y la cantidad de maestras en la red.

Si ha instalado ProTool ”integrado en STEP 7” y conecta el equipo deoperación a la red, se aceptan los parámetros de la red. Si hace clicsobre el botón de comando Otros se visualizan los parámetros de lared globales.

– Bajo Interlocutor de comunicación direcciona Vd. el módulo S7 conel cual ha de intercambiar datos el equipo de operación. Para cadainterlocutor se ha de asignar un nombre simbólico.

Parámetros

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-15Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

En la tabla 12-2 se explican los distintos parámetros.

Tabla 12-2 Parámetros de configuración

Grupo Parámetro Significado

Parámetro de OP Dirección Dirección PROFIBUS del equipode operación

Interfase Interfase en el equipo de opera-ción a través de la cual está conec-tado dicho equipo a la redPROFIBUS.

Parámetros de red Perfil El perfil de protocolo que seutiliza en la configuración de red.Ajuste aquí DP, Estándar oUniversal. El ajuste ha de serigual en toda la configuración dered.

Velocidad La velocidad con la que se comu-nica en la configuración de red.

Interlocutor de co-municación

Dirección Dirección PROFIBUS del móduloS7 (CPU, FM ó CP) al que estáconectado el equipo de opera-ción.

Puesto de enchufeNúmero del puesto de enchufe enel que está enchufado el móduloS7, con el cual intercambia datosel equipo de operación.

Bastidor Número del bastidor en el que estáenchufado el módulo S7, con elcual intercambia datos el equipode operación.

Botón de comandoOtros

HSA Dirección máxima de estación; hade ser igual en toda la configura-ción de red.

Maestra Cantidad de maestras que se en-cuentran en la red. Este dato sóloes necesario en la red PROFIBUSpara que se puedan calcular co-rrectamente los parámetros delbus.

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-16Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Un módulo S7 apto para la comunicación es direccionado a través de los si-guientes parámetros:Dirección: Dirección PROFIBUS del CPPuesto de enchufe:Puesto de enchufe del módulo S7Bastidor: Bastidor en el que está enchufado el módulo S7.

�� �� �� � �

� � � � � � � � �� ������ �������� ���������

������

������ �����������

� ������ �

Figura 12-9 Configuración de red con S7-300 y equipo de operación – perfil PROFIBUS-DP

La CPU representada en la figura 12-9 se direcciona del siguiente modo:Dirección: 8Puesto de enchufe:2Bastidor: 0

Un módulo S7 apto para la comunicación es direccionado a través de lossiguientes parámetros:Dirección: Dirección PROFIBUS del CP o

de la interfase DP de la CPU oPuesto de enchufe:Puesto de enchufe del módulo S7Bastidor: Bastidor en el que está enchufado el módulo S7.

��

�� � �

� � � � � � � � �� ������ �������� ���������

������

������ �����������

� ������ �

Figura 12-10 Configuración de red con S7-400 y equipo de operación – perfil PROFIBUS-DP

Direccionamientoen S7-300

Direccionamientoen S7-400

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-17Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

La CPU representada en la figura 12-10 se direcciona del siguiente modo:Dirección: 5Puesto de enchufe:0Bastidor: 0

El direccionamiento para el FM presenta el siguiente aspecto:Dirección: 5Puesto de enchufe:5Bastidor: 0

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-18Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

12.3 Configuración de las teclas directas DP para el equipo de operación

Las teclas K y F del panel de operador se pueden utilizar como teclas directasDP además de su utilización normal en la configuración. En el panel táctil seha de ”enganchar” la función Teclas directas al botón de comandoproyectado. Teclas directas DP significa que con el accionamiento de la teclao del botón de comando se pone un bit en el área E/A de la CPU.

Las teclas directas DP son entradas DP normales para la CPU del S7 y, portanto, son configuradas exactamente igual que, p. ej. una estación ET200. Eltiempo de ciclo (tiempo de circulación) del bus DP se calcula a partir de lasuma de todas las entradas/salidas configuradas. De este modo también sepuede determinar el tiempo de reacción de las teclas directas DP. Para unaconfiguración DP típica, el tiempo de reacción de las teclas DP es < 100 ms.

El requisito es que el equipo de operación esté conectado a controlesSIMATIC S7 a través de PROFIBUS-DP.

ProTool ha de estar instalado “integrado en STEP 7” y el equipo de operaciónha de estar integrado en la red PROFIBUS. Una detallada descripción al res-pecto la encontrará en el Manual del usuario ProTool.

Las teclas directas DP se pueden utilizar en los siguientes equipos deoperación:Equipos con display de líneas: OP7, OP17Equipos con display gráfico: OP25/35, OP27/37 (inclusive CPI)Paneles táctiles: TP27/37 (inclusive CPI)

El equipo de operación se ha de configurar para la comunicación general(lectura y escritura de variables) como estación activa (véase capítulo 12.2).Para las teclas directas DP se ha de configurar adicionalmente el equipo deoperación como esclavo en la red PROFIBUS-DP. La figura 12-11 muestra laestructura principal con ayuda de un S7-400.

��������

���������

�� �� ������� ��

������ ��������

������� ������

����������������

Equipo de operación

Figura 12-11 Configuración del equipo de operación con teclas directas DP

Utilización

Requisito

Equipos deoperaciónaplicables

Configuración enSTEP 7

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-19Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

A continuación se describe el modo de proceder principal de cómo se ha deconfigurar el equipo de operación en STEP 7 para la comunicación general(como maestra) y cómo se ha de configurar el equipo de operación como es-clavo para las teclas directas DP.

1. Cree un proyecto STEP 7 y configure el hardware con una CPU compati-ble para DP, p. ej.: CPU 413-2DP.

2. Copie una configuración estándar para, p. ej., OP17 en su proyectoSTEP 7. Las configuraciones estándar se encuentran en el proyectoSTEP 7 ProToo l. Haciendo doble clic con el ratón sobre el equipo deoperación, abra el software de configuración ProTool.

3. Seleccione el punto del menú Sistema de destino → Control y haga cliccon el ratón sucesivamente sobre los botones de comando Edición y Pa-rámetros.

4. En el buzón de diálogo recién abierto seleccione la red y la CPU con lasque deba estar conectado el equipo de operación. Luego son aceptados losparámetros de red. La figura 12-12 muestra un ejemplo de configuración.

Figura 12-12 Conectar el equipo de operación con la red y la CPU – ejemplo

Con los pasos 1 a 4 ha configurado ahora el equipo de operación como esta-ción activa en la red PROFIBUS-DP. Con los pasos 5 a 7 configura ahora elequipo de operación como esclavo PROFIBUS-DP a fin de utilizar las teclasdirectas DP. El equipo de operación se configura con la misma direccióntanto como estación activa como también como esclavo DP.

Modo de procederprincipal para laconfiguración

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-20Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

5. Para configurar adicionalmente el equipo de operación como esclavo DP,pase a la configuración de hardware STEP7 y seleccione en el catálogo dehardware, p. ej. la OP17 DP KEY bajo

Estaciones ya proyectadasSIMATIC OP

6. ”Enganche” el equipo de operación, p. ej. una ET200, a la red DP. Obten-drá una lista de todos los equipos de operación que ya están configuradosen dicha red. Seleccione de nuestro ejemplo el equipo de operación con ladirección 1.

El equipo de operación como esclavo DP para las teclas directas DP tienela misma dirección que el equipo de operación como estación activa. Eneste ejemplo, la dirección es 1. La figura 12-13 muestra la configuracióncompleta de la red.

7. En los equipos con display gráfico puede Vd. configurar los módulos CPIademás de las teclas directas DP. Los módulos CPI se visualizan cuandoselecciona, p. ej. OP37-DP KEYS en el catálogo de hardware.

Figura 12-13 Configuración de las teclas directas DP – ejemplo OP17

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-21Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Las teclas o botones de comando del equipo de operación ocupan bytes en elárea de entrada DP, los LEDS ocupan bytes en el área de salida DP. La ta-bla 12-3 muestra la cantidad de los bytes utilizados en los distintos equiposde operación. En las figuras siguientes está representada la ocupación exacta.

Los paneles táctiles no poseen ninguna tecla fija. únicamente disponen debotones de comando que se pueden configurar libremente. Vd. puede asignara un botón de comando, a través de la función Teclas directas, un bit en elárea de entrada DP. El sentido de cómputo de los bits en el área de entradaDP es de derecha a izquierda. Al contrario que en los paneles de operadorque disponen de una asignación fija de las teclas, los botones de comando delos paneles táctiles se han de asignar libremente. Una descripción exacta dela función la encontrará en el Manual del usuario ProTool.

Tabla 12-3 Ocupación de las entradas/salidas DP

Equipo de operación Entradas Salidas

OP7 2 bytes 2 bytes

OP17 3 bytes 3 bytes

OP25, OP27 3 bytes 3 bytes

TP 27 3 bytes –

OP35, OP37 5 bytes 5 bytes

TP 37 5 bytes –

Módulo CPI 2 bytes por módulo CPI 2 bytes por módulo CPI

En los OP27/37 y TP27/37 se puede enchufar adicionalmente un móduloCPI. A través del módulo CPI se pueden conectar teclas externas y ser utili-zadas exactamente igual que las teclas o botones de comando del equipo deoperación en el bus DP. La ocupación en el área E/A para el primer móduloCPI comienza a partir del área definida fija.

���������� �����

������������� ���������

����������

���������� �����

������������� ���������

SHIFTCTRLALT�

���������� �����

����������

���������� �����

������������� ���������

INFOACKA–ZA–Z

n+0

n+1

n+2

n+3

n+4

01234567Byte01234567

����� ���

��� ��� �� �� �����

Ocupación de lasentradas/salidas

Módulo CPI

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-22Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

���������� �����

������������� �������

���������� �����n+0

n+1

n+2

01234567Byte01234567

������ �

��� ���� �� �� ������

��������� ������

INFOACK A–Z A–Z

��������� ������

����

���������� �����

������������� ���������

n+0

n+1

n+2

01234567Byte01234567

������ �

��� ���� �� �� ���

���������� �����

���������� �����

������������� ���������

��������

��������

n+0

n+1

01234567Byte01234567

������ �

��� ���� �� �� ��

��������

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-23Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Si las teclas directas PROFIBUS en distintas imágenes utilizan los mismosbits para distintas funciones, el S7 debe distinguir la respectiva funcionalidada través de los números de la imagen. Para evitar después de un cambio deimagen la actualización retardada del número de la imagen en el control, estádisponible la función de la imagen Número de la imagen PROFIBUS.

Con la función Número de la imagen PROFIBUS puede Vd. poner los bitsque desee dentro del área de entrada DP para la identificación de la imagen ytransferirlos al mismo tiempo con los bits de teclas directas al control. Deeste modo está garantizada en todo momento una correspondencia unívocaentre el bit de control y el número de la imagen.

En función de la distribución de los bits del área de entrada DP hay disponi-ble una cantidad distinta de funciones rápidas:

Cantidadtotal de bits

Posible distribución, p. ej. Cantidad defunciones rápidas

TP27 24 12 imágenes de 12 teclas di-rectas cada una

144

4 imágenes de 20 teclas direc-tas cada una

80

TP37 40 20 imágenes de 20 teclas di-rectas cada una

400

8 imágenes de 32 teclas direc-tas cada una

256

Número de imagenPROFIBUS (sóloTP)

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-24Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

12.4 Acoplamiento a módulos de posicionamiento S7

Los equipos de operación OP7/17 y TD17 admiten los módulos de posiciona-miento S7.

Si se acopla el equipo de operación a un módulo de posicionamiento S7, di-chos módulos se han de proyectar en ProTool bajo el punto del menú Sistemade destino → Control. Cada módulo inteligente que comunica con el equipode operación se ha de crear como control propio. Si el equipo de operaciónha de comunicar con la CPU y el módulo de posicionamiento, se habrán decrear entonces dos controles en ProTool.

Los equipos completos SIMODRIVE MCU 172A representan una excepción.El equipo completo se ha de crear como un control con una dirección enProTool.

Para los módulos de funciones FM353 y FM354 así como SIMODRIVEMCU 172A se ha de ajustar el control SIMATIC S7 – 300/400.

A continuación se describe con la ayuda de dos ejemplos el direccionamientode los FM y SIMODRIVE MCU 172 para el acoplamiento a través de MPI.

CPU y FM son dos interlocutores distintos para el equipo de operación, loscuales se han de crear en ProTool como dos controles. Cada interlocutor tienesu propia dirección MPI. La figura 12-14 muestra una configuración con FM.

��� ����

� � � � � � � � ��

������

� �

������ �������� ���� ����

������ ������ ����

������� �

Figura 12-14 Configuración de red con S7-300 y equipo de operación – perfil MPI

CPU FM353

Dirección 2 3

Puesto de enchufe 0 0

Bastidor 0 0

Equipos de opera -ción conectables

Direccionamientode módulos deposicionamiento

Configuración enProTool

Dirección de losinterlocutores

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-25Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

El equipo completo SIMODRIVE MCU 172A contiene una CPU y un mó-dulo de posicionamiento FM. Para el acoplamiento del equipo de operaciónal SIMODRIVE MCU 172A se ha de proyectar en ProTool un solo control.La figura 12-15 muestra una configuración con SIMODRIVE MCU 172A.

���

���

SIMODRIVE MCU 172A

������

������ ��������

Figura 12-15 Configuración de red con SIMODRIVE MCU 172A y equipo deoperación – perfil MPI

SIMODRIVE MCU 172A

Dirección 2

Puesto de enchufe 0

Bastidor 0

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-26Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

12.5 Acoplamiento a módulos S7-SINUMERIK

Los equipos de operación OP7/17 y TD17 admiten los módulosS7-SINUMERIK.

Si se acopla el equipo de operación a módulos SINUMERIK-S7, dichos mó-dulos se han de proyectar en ProTool bajo el punto del menú Sistema de des-tino → Control. Cada módulo inteligente que comunica con el equipo deoperación se ha de crear como control propio. Si el equipo de operación hade comunicar con la CPU y el módulo SINUMERIK, se habrán de crear en-tonces dos controles en ProTool.

Para los módulos de funciones FM-NC y los equipos completos SINUMERIK810D/840D se ha de ajustar el control SIMATIC S7 – NC ya que el NC poseeun direccionamiento propio.

A continuación se describe con la ayuda de ejemplos el direccionamiento delos FM-NC y SINUMERIK 810D/840D para el acoplamiento a través de MPIy PROFIBUS-DP.

CPU y FM-NC son dos interlocutores distintos para el equipo de operación,los cuales se han de crear en ProTool como dos controles. Cada interlocutortiene su propia dirección MPI. La figura 12-16 muestra una configuraciónpara FM-NC y la tabla siguiente contiene el direccionamiento. La fi-gura 12-17 muestra el buzón de diálogo en ProTool con el direccionamientode los FM-NC.

��� ���

� � � � � � � � ��

������

� �

������ ������ ����

������ �������� ���� ����

������� �

Figura 12-16 Configuración de red con S7-300 y equipo de operación – perfil MPI

SIMATIC S7-300/400CPU

SIMATIC S7-NCFM-NC

Dirección 2 3

Puesto de enchufe 0 0

Bastidor 0 0

Equipos de opera -ción conectables

Direccionamientode módulosSINUMERIK

Configuración enProTool

Dirección de losinterlocutores enMPI

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-27Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Figura 12-17 Configuración de los FM-NC en ProTool – perfil MPI

Los equipos completos SINUMERIK 810D/840D contienen una CPU y unFM-NC. Para el acoplamiento del equipo de operación al SINUMERIK810D/840D se han de proyectar en ProTool dos controles con las direcciones2 y 3. La figura 12-18 muestra una configuración con SINUMERIK 810D.

���

���

SINUMERIK 810D

�����

��� �� ������ ��

Figura 12-18 Configuración de red con SINUMERIK 810D y equipo de operación –perfil MPI

SIMATIC S7-300/400CPU

SIMATIC S7-NCFM-NC

Dirección 2 3

Puesto de enchufe 0 0

Bastidor 0 0

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-28Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

CPU y FM-NC son dos interlocutores distintos para el equipo de operación,los cuales se han de crear en ProTool como dos controles. Ambos interlocuto-res son activados a través de la dirección DP del CP. La figura 12-19 muestrauna configuración para FM-NC y la tabla siguiente contiene el direcciona-miento. La figura 12-20 muestra el buzón de diálogo en ProTool con el direc-cionamiento de los FM-NC.

��� ���

� � � � � � � � ��

������

������ �������� ���������

������ ������ ����

� ������ �

Figura 12-19 Configuración de red con S7-300 y equipo de operación – perfil PROFIBUS-DP

SIMATIC S7-300/400CPU

SIMATIC S7-NCFM-NC

Dirección 8 8

Puesto de enchufe 2 3

Bastidor 0 0

Figura 12-20 Configuración de los FM-NC en ProTool – perfil PROFIBUS-DP

Dirección de losinterlocutores enPROFIBUS-DP

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-29Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

12.6 Acoplamiento a S7-200 a través de PPI

El acoplamiento PPI se trata de un enlace punto a punto, en donde el OP es lamaestra y el S7-200 el esclavo. En un OP se pueden conectar dos S7-200como máximo.

Del mismo modo también se pueden conectar varios OP a un S7-200. Desdeel punto de vista del S7-200, sólo es posible una conexión en un momentodeterminado. Los OP admiten la funcionalidad de maestra múltiple sólo apartir de las versiones de ProTool relacionadas en la tabla 12-4.

Tabla 12-4 Versiones de ProTool para la funcionalidad de maestramúltiple

Equipo Versión de ProTool

TD17 desde versión 3

OP7, OP17 desde versión 2.51

OP25, OP35 desde versión 3

OP27 desde versión 4

OP37 desde versión 3

TP27 desde versión 4

TP37 desde versión 3

En el acoplamiento a S7-200 se conecta el equipo de operación a la interfasePPI del control S7-200. La figura 12-21 muestra una posible configuración dered. Los números 2, 4 y 1 son ejemplos para las direcciones.

����

����

���

���

���� ����

��� � �� �����

��� � �� �����

Figura 12-21 Acoplamiento del equipo de operación a SIMATIC S7-200

Concepto

Configuración

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-30Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Para que el equipo de operación pueda comunicar con una CPU e intercam-biar datos, se deberá configurar de modo correspondiente el equipo de opera-ción. Para ello ha de definir en la configuración con ProTool o ProTool/Litela dirección del equipo de operación y parametrizar los enlaces con los inter-locutores de comunicación.

A fin de configurar el equipo de operación, llame en ProTool o ProTool/Lite elpunto del menú Sistema de destino → Control. Todos los parámetros que sonnecesarios para el acoplamiento a un control son archivados bajo un nombresimbólico como, p. ej. Control_1 . Haga clic con el ratón sobre el botón decomando Edición o Nuevo para introducir el nombre simbólico y ajustar el con-trol S7-200. Haga clic sobre el botón de comando Parámetros para configurar elequipo de operación para la conexión a un S7. Se abre el buzón de diálogo en lafigura 12-22.

Figura 12-22 Buzón de diálogo para configurar el equipo de operación en S7 a travésde PPI

Los parámetros están divididos en tres grupos.

– Bajo Parámetros de OP ajusta Vd. los parámetros para el equipo deoperación en la configuración de red. Esto únicamente se ha de realizaruna sola vez. Cada modificación de los parámetros de OP rige para to-dos los interlocutores de comunicación.

– Bajo Parámetros de red ajusta Vd. los parámetros para la red, a la cualestá acoplado el equipo de operación. A través del botón de comandoOtros puede Vd. ajustar la HSA y la cantidad de maestras en la red.

– Bajo Interlocutor de comunicación direcciona Vd. el módulo S7 conel cual ha de intercambiar datos el equipo de operación. Para cadainterlocutor se ha de asignar un nombre simbólico.

En la tabla 12-5 se explican los distintos parámetros.

Configurar elequipo deoperación

Parámetros

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-31Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Tabla 12-5 Parámetros de configuración

Grupo Parámetro Significado

Parámetro deOP

Dirección Dirección PPI del equipo de opera-ción

Interfase Interfase en el equipo de operación através de la cual está conectado di-cho equipo a la red PPI.

Parámetros dered

Perfil El perfil de protocolo que se utilizaen la configuración de red. Ajusteaquí PPI.

Velocidad Las velocidades de transmisión(9600 ó 19200 baudios) con las quese comunica en la configuración dered.

Interlocutor decomunicación

Dirección Dirección PPI del módulo S7 al queestá conectado el equipo de opera-ción.

Botón decomando Otros

HSA Dirección máxima de estación; hade ser igual en toda la configuraciónde red.

Maestra Cantidad de maestras que se encuen-tran en la red. Este dato sólo es ne-cesario en la red PROFIBUS paraque se puedan calcular correcta-mente los parámetros del bus.

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-32Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

12.7 Indicaciones para la optimización

La estructura de las áreas de datos de usuario descrita en el capítulo 14 asícomo los tiempos de polling proyectados en los punteros de área son facto-res esenciales para los tiempos de actualización que realmente se puedenalcanzar. El tiempo de actualización es el tiempo de polling más el tiempo detransferencia más el tiempo de procesamiento.

A fin de alcanzar unos tiempos de actualización óptimos se deberá tener encuenta lo siguiente para la configuración:

� Ajuste las distintas áreas de datos lo más pequeñas posible y tan grandescomo sea necesario.

� Defina interrelacionadas las áreas de datos que se correspondan. Eltiempo de actualización real mejora cuando Vd. ajusta un área grande enlugar de varias áreas pequeñas.

� Unos tiempos de polling elegidos demasiado pequeños perjudican innece-sariamente el rendimiento global. Ajuste el tiempo de polling con arregloa la velocidad de modificación de los valores del proceso. El curso de latemperatura de un horno es, p. ej., esencialmente más lento que el cursodel número de revoluciones de un accionamiento eléctrico.

Valor aproximado para el tiempo de polling: aprox. 1 segundo.

� Para la mejora de los tiempos de actualización renuncie, dado el caso, a latransferencia cíclica de las áreas de datos de usuario (tiempo de polling 0).Utilice en su lugar órdenes del control a fin de transferir espontáneamentelas áreas de datos de usuario.

� Disponga las variables de un aviso o de una imagen sin huecos en un áreade datos.

� Para que el equipo de operación pueda detectar con seguridad las modifica-ciones en el control, éstas deberán estar presentes como mínimo durante eltiempo de polling real.

En las imágenes la velocidad de actualización que realmente se puede alcan-zar depende de:

� la cantidad de áreas de datos utilizadas,

� la clase y la cantidad de los datos a representar,

� la dispersión de los datos dentro de un área de datos.

A fin de alcanzar unos tiempos de actualización más cortos se deberá teneren cuenta lo siguiente para la configuración:

� Utilice para la variable de una imagen un único módulo de datos.

� Disponga los datos utilizados en el DB lo más juntos posible.

� Proyecte tiempos de polling cortos únicamente para aquellas entradas querealmente tengan que ser actualizadas rápidamente.

Factoresdeterminantes

Imágenes

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-33Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

� Sólo en equipos con displays de líneas:En imágenes con muchos valores actuales y valores de consigna/actualesactive la actualización parcial de las imágenes a través de una orden delcontrol.

Si en curvas controladas por bits se pone el bit general en el área de transfe-rencia de curvas, el equipo de operación actualiza cada vez todas aquellascurvas cuyo bit esté puesto en dicho área. Después, repone el bit otra vez. Sien el programa de S7 se pone de nuevo el bit de forma inmediata, el equipode operación sólo se ocupa de la actualización de las curvas. El manejo delequipo de operación es entonces casi imposible.

Si se envían muchas órdenes del control en una rápida secuencia al equipo deoperación se puede sobrecargar, por ello, la comunicación entre equipo de ope-ración y S7.

Si el equipo de operación introduce el valor 0 en la primera palabra de datosdel buzón de órdenes, es que el equipo de operación ha aceptado la orden.Ahora, el equipo de operación ejecuta la orden para lo cual aún necesita al-gún tiempo. En caso de una CPU rápida puede ocurrir que el equipo de ope-ración aún no haya terminado de ejecutar la orden del control, mientras quese haya enviado ya una nueva orden del control.

Órdenes delcontrol

Acoplamiento de SIMATIC S7

12-34Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Acoplamiento de SIMATIC S7

13-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Área de interfase en SIMATIC S7

El área de interfase es un área de datos el cual representa la interfase entre elprograma del usuario y el equipo de operación. Contiene datos y punteros enáreas de datos que se necesitan para el intercambio de datos entre SIMATIC S7y el equipo de operación.

El área de interfase únicamente es necesaria en el SIMATIC S7 cuando sedeban utilizar por el S7 o se deban evaluar las funciones allí contenidas. Elárea de interfase se ha de proyectar cuando utilice las siguientes funciones:

– Enviar órdenes del control al equipo de operación

– Ajustar fecha y hora entre S7 y equipo de operación

– Evaluar el identificador de acoplamiento

– Recetas (transferencia de registros de datos)

– Reconocer el arranque del equipo de operación en el programa S7

– Evaluar el modo de servicio del equipo de operación en el progra-ma S7

– Evaluar el bit de vida del equipo de operación en el programa S7

– Ajustar alarmas cíclicas (sólo OP15 y OP17)

La figura 13-1 muestra la estructura del área de interfase. Vd. puede deposi-tar el área de interfase en un área de datos o en un área de punteros o marcas.Además, en la configuración se ha de indicar la dirección del área de inter-fase. Esto es necesario para que el equipo de operación sepa el lugar donde seencuentran los datos.

Para cada equipo de operación conectado se ha de instalar un área de inter-fase propia. Si se conectan varias CPU a un equipo de operación, por cadaCPU se ha de crear un área de interfase.

Función

Condición

Estructura del áreade interfase

13

13-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Área de interfase:

7 0Dirección

Bits decontrol/respuesta

n+0

n+4

Buzón deórdenes

n+12

n+14

n+25

Identif. de acoplamiento

Hora

Fecha

n+13reservado

n+18

n+15

n+21

reservado

reservado

reservadon+26

n+31

Alarmas cíclicas

Figura 13-1 Estructura del área de interfase en el SIMATIC S7

Los bits de control y respuesta sincronizan la transferencia de las áreas dedatos de usuario que se encuentran en el área de interfase como también encualquier área de memoria como, p. ej. el buzón de datos. Buzón de órdenes,identificador de acoplamiento, fecha, hora y alarmas cíclicas son áreas dedatos de usuario que se encuentran directamente en el área de interfase.

Significado

Área de interfase en SIMATIC S7

13-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

13.1 Bits de control y respuesta

Para los bits de control y respuesta se dispone de tres bytes en el área de in-terfase. Los bytes n+0 y n+1 sirven para la coordinación entre equipo de ope-ración y S7. El byte n+3 es necesario para la transferencia de registros dedatos y variables indirectas.

Los bytes n+0, n+1 y n+3 se describen a continuación. Además, en el capí-tulo 14.7 se describe con mayor detalle la utilización de los bits en las rece-tas.

La siguiente figura muestra la estructura del byte n+0. Luego sigue la des-cripción de los distintos bits.

7 6 5 4 3 2 1 0Dirección

n+0

Hora

Fecha

Bits de alarma

Bit 5–6 Fecha, hora: 1 = Nueva

Por medio de la orden del control 41 se puede iniciar la transferen-cia de hora y fecha desde el equipo de operación al S7. La fecha yla hora son escritas entonces por el equipo de operación en el áreade interfase.

Estos bits son puestos por el equipo de operación cuando se hayatransferido una nueva fecha o una nueva hora. Después de la eva-luación de la fecha o de la hora se ha de reponer el bit en el pro-grama de S7.

Bit 7 Bits de alarma: 1 = Nuevo

Los bits de alarma sólo son posibles en el OP15 y OP17.

Si el OP ha puesto un nuevo bit de alarma cíclica en el área deinterfase, también pone el bit correspondiente en el bit de control yrespuesta. De este modo, únicamente necesita consultar dicho bit afin de detectar una modificación de los bits de alarma cíclica. Des-pués de la evaluación se ha de reponer el bit en el programa de S7.

La siguiente figura muestra la estructura del byte n+1. Luego sigue la des-cripción de los distintos bits.

7 6 5 4 3 2 1 0Dirección

n+1

Bit de vida

Modo de servicio

Arranque

Introducción

Descripcióndel byte n+0

Descripcióndel byte n+1

Área de interfase en SIMATIC S7

13-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Bit 0 Arranque: 1 = El equipo de operación ha arrancado

El bit 0 es puesto por el equipo de operación una vez concluido elarranque. En el programa de S7 puede Vd. reponer el bit y recono-cer, de este modo, un nuevo arranque del equipo de operación.

Bit 1 Modo de servicio:1 = Equipo de operación está offline0 = Equipo de operación en servicio normal

El equipo de operación sobrescribe durante el arranque el bit 1 enel byte n+1 para el modo de servicio y lo pone a 0.

Si el equipo de operación se conecta offline mediante manejo en elequipo, no queda garantizado que el equipo de operación puedaseguir poniendo a 1 el bit 1 en el byte n+1. Si el control pone en 1el bit de respuesta, en el programa del control se puede consultar siel bit se puso de nuevo a 0, es decir, si el equipo de operación aúnestá en servicio offline o comunica de nuevo con el control.

Bit 2 Bit de vida:El bit de vida es invertido por el equipo de operación en un inter-valo de un segundo. En el programa de S7 puede Vd. reconocer, deeste modo si aún existe la comunicación con el equipo de opera-ción.

El byte n+3 sirve para la sincronización de la transferencia de registros dedatos y variables indirectas. A continuación figura una lista del significado delos distintos bits. En el capítulo 14.7.3 se recoge el desarrollo exacto de latransferencia.

Bit 0 1 = Buzón de datos bloqueado (sólo es puesto por el equipo deoperación)

0 = Buzón de datos libre

Bit 1 1 = Registro de datos/variable con errores

Bit 2 1 = Registro de datos/variable sin errores

Bit 3 1 = Transferencia de datos concluida

Bit 4 1 = Solicitar registro de datos/variable

Bit 5 1 = Equipo de operación debe leer el buzón de datos

Bit 6 1 = Solicitar bloqueo de buzón de datos

Bit 7 1 = Equipo de operación ha leído el buzón de datos(en caso de transferencia S7 → equipo de operación)

Descripcióndel byte n+3

Área de interfase en SIMATIC S7

13-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

13.2 Áreas de datos en el área de interfase

En este apartado se describe la estructura y la utilización de las áreas de datosque se encuentran en el área de interfase.

A través del buzón de órdenes, el S7 impulsa una acción en el equipo de ope-ración. Todos los demás bytes son áreas en las que el equipo de operaciónescribe datos. Estas áreas pueden ser evaluadas por el programa de S7. Acontinuación se describen de forma individual los distintos bytes.

Byte n+4 hasta n+11:A través del buzón de órdenes se pueden transmitir órdenes del control alequipo de operación y, con ello, activar acciones en dicho equipo de opera-ción.

El buzón de órdenes consta siempre de cuatro palabras. En la primera pala-bra del buzón de órdenes se encuentra el número de la orden. En las siguien-tes palabras se han de registrar los parámetros de la orden (como máximo 3).

0

��� ��� �� �����

� ������� �

� ������� �

� ������� �����

7�������� 07

Si la primera palabra del buzón de órdenes no es igual a cero, el equipo deoperación evalúa la orden del control. A continuación, el equipo de operaciónpone de nuevo a cero dicha palabra de datos. Por esta razón se deben regis-trar primero los parámetros en el buzón de órdenes y sólo después el númerode la orden.

En el anexo B figuran listadas las posibles órdenes del control con sus núme-ros de orden y parámetros.

Byte n+13:El equipo de operación registra en el byte 13 el identificador de acopla-miento. Para ello, son válidas las siguientes correspondencias:0 Acoplamiento a través de MPI1 Acoplamiento a través de PPI

Identificador de acoplamiento:

��������� �� ���� ����������

07��������

Generalidades

Buzón de órdenes

Identificador deacoplamiento

Área de interfase en SIMATIC S7

13-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Hora = Byte n+15 hasta n+17,Fecha = Byte n+21 hasta n+24:Por medio de la orden del control 41 se puede iniciar la transferencia de horay fecha desde el equipo de operación al S7. La fecha y la hora son escritas enel área de interfase.

A continuación está representada la estructura de las dos áreas de datos. To-dos los datos están codificados BCD.

���� �����������

�������%�

���"!� ������������

��� ���"��� ��������

07

�#� �� �� ����� ����� �

�#� �������

�� ��������

�$� ��������

����

�������%�

����

���

07

���

Hora: Fecha:

Byte n+26 hasta n+31:Una alarma cíclica es un momento que se repite de forma periódica (por horas,días, semanas, años), en el cual se ejecuta una función determinada como,p. ej.:

� imprimir buffer de avisos o imagen,

� selección de una imagen.

Cuando en el OP se haya alcanzado una alarma cíclica, en este área se poneel bit correspondiente.

18����

�������%�

��

07

��� 4148

No. alarma

Fecha y hora

Bits de alarmacíclica(sólo OP15, OP17)

Área de interfase en SIMATIC S7

14-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Áreas de datos de usuario paraSIMATIC S7

Las áreas de datos de usuario sirven para el intercambio de datos entre S7 yel equipo de operación.

Las áreas de datos son escritas y leídas alternativamente por el equipo deoperación y el programa de usuario durante la comunicación. Mediante laevaluación de los datos allí depositados, el S7 y el equipo de operación acti-van recíprocamente acciones definidas fijas.

En el presente capítulo se describen la función, la estructura y las particulari-dades de las distintas áreas de datos del usuario.

14

14-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

14.1 Relación general

Las áreas de datos de usuario pueden encontrarse en un área de memoriacualquiera en el SIMATIC S7. A las áreas de datos de usuario pertenecen,p. ej., avisos, recetas y curvas.

Las áreas de datos de usuario que son posibles dependen del equipo de opera-ción aplicado. La tabla 14-1 facilita una relación general sobre el volumen defunciones de los distintos equipos de operación.

Tabla 14-1 Áreas de datos de usuario que se pueden utilizar en los distintos equipos de operación

Área de datos de usuario TD17 OP3 OP5 OP7 OP15OP17

OP25OP35

OP27OP37

TP27TP37

Avisos de servicio x x x x x x x x

Alarmas – – x x x x x x

Órdenes del control x – x x x x x x

Recetas – x x x x x x x

Imagen del teclado del sistema x x x x x x x –

Imagen del teclado – – x x x x x –

Imagen de los LED – – – x x x x –

Alarmas cíclicas – – – – x – – –

Fecha y hora x x x x x x x x

Número de la imagen – x x x x x x x

Versión de usuario x x x x x x x x

Área de solicitud de curvas – – – – – x x x

Área de transferencia de curvas – – – – – x x x

Definición

Volumen defunciones

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

14.2 Avisos de servicio y alarmas

Los avisos constan de texto estático y/o variables. El texto y las variables sepueden proyectar libremente.

Fundamentalmente, los avisos se subdividen en avisos de servicio y alarmas.El proyectista define lo que es un aviso de servicio y lo que es una alarma.

Un aviso de servicio indica un estado, p. ej.:

� Motor conectado

� Control en servicio manual

Una alarma indica una anomalía del servicio, p. ej.:

� La válvula no abre

� Temperatura del motor muy alta

Debido a que las alarmas indican estados de servicio extraordinarios, han deser acusadas. El acuse se efectúa opcionalmente

� mediante manejo en el equipo de operación o

� poniendo un bit en el área de acuse del S7.

Una activación del aviso se efectúa poniendo un bit en una de las áreas deavisos del S7. La situación de las áreas de avisos se define con la herramientade configuración. En el S7 también se habrá de instalar el área correspon-diente.

En cuanto se ponga el bit en el área de avisos de servicio o de alarmas delcontrol y se transfiera dicho área al equipo de operación, este equipo reco-noce el aviso correspondiente como ”llegado”.

A la inversa, el aviso es registrado como ”desaparecido” por el equipo deoperación después de haber sido repuesto el mismo bit en el control.

Definición

Aviso de servicio

Alarma

Acuse

Activación delaviso

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

La tabla 14-2 representa la cantidad de áreas de avisos para avisos de servicioy alarmas, la cantidad de áreas de acuse de alarmas (Control → Equipo deoperación o Equipo de operación → Control) así como la correspondientelongitud total de todas las áreas para los distintos equipos de operación.

Tabla 14-2 Áreas de avisos de los equipos de operación

Equipo Área de avisos de servicio Área de alarmas oárea de acuse de alarmas

Canti-dad

Longitud (palabras) Cantidadpor tipo

Longitud total portipo (palabras)

TD17 4 63 – –

OP3 4 32 – –

OP5 4 32 4 32

OP7 4 32 4 32

OP15 4 63 4 63

OP17 4 63 4 63

OP25, OP35 8 125 8 125

OP27, OP37 8 125 8 125

TP27, TP37 8 125 8 125

Para cada bit en el área de avisos proyectada se puede proyectar un aviso. Losbits están asignados a los números de avisos en orden creciente.

Ejemplo:

En el control SIMATIC S7 se ha proyectado el siguiente área de avisos deservicio:

DB 60 Dirección 42 Longitud 5 (en palabras)

La figura 14-1 muestra la correspondencia de los 80 (5 x 16) números de avi-sos en total y los distintos números de bits en el área de avisos de servicio delcontrol.

Dicha asignación se efectúa automáticamente en el equipo de operación.

��

����������� ��

�����������

����� �� �����

Figura 14-1 Correspondencia entre bit de aviso y número de aviso

Áreas de avisos

Correspondenciaentre bit de aviso ynúmero de aviso

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Si el control S7 debe ser informado sobre un acuse de una alarma en elequipo de operación o el acuse debe ser efectuado por el S7 mismo, en elcontrol S7 se han de instalar las correspondientes áreas de acuse:

� Ár ea de acuse Equipo de operación → S7:A través de este área se informa al control cuando una alarma es acusadamediante manejo en el equipo de operación.

� Ár ea de acuse S7 → Equipo de operación:A través de este área es acusada una alarma por el control.

Estas áreas de acuse también se han de indicar en la configuración bajo Pun-tero de área.

La figura 14-2 muestra esquemáticamente las distintas áreas de alarma yacuse. Los procesos de acuse están recogidos en las figuras 14-4 y 14-5.

Procesamientointerno / vinculación

�� ����

���� �� �������

Área de acuseS7 � Equipo de operación

Área de acuseEquipo de operación � S7

����� � ������

Figura 14-2 Áreas de alarma y de acuse

Cada alarma tiene un número de aviso. Dicho número de aviso tieneasignado respectivamente el mismo bit x del área de alarmas y el mismo bit xdel área de acuse. Esto también es válido si se utilizan varias áreas de acuse,cuando la longitud del área de acuse precedente no abarca la longitud totaldel correspondiente área de alarmas.

La figura 14-3 aclara esta correspondencia.

�������������

�������������

��������������������������

��

��

Bit de acuse para alarma No. 49

�������������

� ��

�� �

��

Alarma No. 1

��� � ������� �

��

Alarma No. 49

��� � ������� �

��

Bit de acuse para alarma No. 1

��� � ���� �

��� � ���� �

��������������������������

��

��

�������������

�������������� ��

�� �

��

� �

� �

Figura 14-3 Correspondencia entre bit de acuse y número de aviso

Áreas de acuse

Correspondenciaentre bit de acusey número de aviso

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Un bit puesto por el control en dicho área produce el acuse de la correspon-diente alarma en el equipo de operación. Reponga dicho bit cuando repongael bit en el área de alarmas. La figura 14-4 muestra el diagrama de impulsos.

El área de acuse S7 → Equipo de operación

� tiene que seguir inmediatamente después del área de alarmas correspon-diente,

� tiene que tener exactamente el mismo tiempo de polling y

� puede tener, como máximo, la misma longitud que el área de alarmas co-rrespondiente.

En el caso de que el área de acuse S7→ Equipo de operación no se encuentrefísicamente detrás del área de acuse, durante el arranque del equipo de opera-ción se emite el aviso del sistema $655.

Área de alarmas

Área de acuse S7 →Equipo de operación

Acuse a través de S7

Figura 14-4 Diagrama de impulsos para área de acuse S7 → Equipo de operación

Cuando se pone un bit en el área de alarmas, el equipo de operación reponeel correspondiente bit en el área de acuse. Si se acusa la alarma en el equipode operación, se pone el bit en el área de acuse. De este modo, el control S7puede reconocer que la alarma ha sido acusada. La figura 14-5 muestra eldiagrama de impulsos.

El área de acuse Equipo de operación → S7 puede tener como máximo lamisma longitud que el área de alarmas correspondiente.

Área de alarmas

Área de acuse Equipo de operación → S7

Acuse a travésde equipo de operación

Figura 14-5 Diagrama de impulsos para área de acuse Equipo de operación → S7

Área de acuseS7 → Equipo deoperación

Área de acuseEquipo de operación→ S7

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Las áreas de acuse S7 → Equipo de operación y Equipo de operación → S7no pueden ser mayores que el área de alarmas correspondiente. Sin embargo,se puede ajustar más pequeña cuando el acuse no deba ser efectuado por elcontrol en todas las alarmas. La figura 14-6 aclara el presente caso.

Área de alarmas Área de acuse dealarmas reducida

��� �

��� �

��� �

��� �

Alarmas que nopueden seracusadas

Alarmas quepueden seracusadas

��� �

Figura 14-6 Área de acuse reducida

Indicación

¡Deposite las alarmas importantes en el área de alarmas de forma ascendentedesde el bit 0!

Tamaño de lasáreas de acuse

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

14.3 Imagen del teclado y de los LED

Las pulsaciones de teclas en el equipo de operación se pueden transferir alcontrol S7 y allí ser evaluadas. De este modo se puede activar en el controluna acción como, p. ej. conectar un motor.

Los paneles de operador (OP) tienen diodos luminosos (LED) en las teclas defunciones. Estos LEDs pueden ser activados desde el S7. De este modo esposible, p. ej. señalar al operario mediante un diodo luminoso la tecla quedebe pulsar en función de la situación.

El panel táctil (TP) no tiene teclado ni diodos luminosos que se puedan asig-nar a una imagen. Por esta razón no necesita instalar para el TP en ProToolpunteros de área para la imagen del teclado y de los LED.

A fin de poder evaluar la pulsación de teclas y activar los LEDs, se han de ins-talar en el control S7 las correspondientes áreas de datos – denominadas imáge-nes –, e indicarlas durante la configuración como Punteros de área.

Las imágenes del teclado se transfieren espontáneamente al control S7, esdecir, la transferencia se efectúa siempre que se registre una modificación enel OP. La configuración de un tiempo de polling no es, por tanto, necesaria.Se transfieren como máximo dos teclas pulsadas simultáneamente.

� Todas las teclas (excepto la tecla SHIFT (mayúsculas))

Mientras esté pulsada la tecla correspondiente, el bit asignado en laimagen del teclado tiene el valor 1, de lo contrario el valor 0.

�� �� � �� ���

�� �� � ���

� Teclas SHIFT (sólo en equipos con display de líneas)

A pulsar por primera vez la tecla SHIFT, el bit asignado en la imagen delteclado recibe el valor 1. Este estado también se conserva después de sol-tar la tecla hasta que se pulsa de nuevo la tecla SHIFT.

�= Tecla SHIFT pulsada

�� �� � ���

Indicación

Si se desconecta el equipo de operación mientras está pulsada la tecla o sesepara del S7, permanece ajustado el bit correspondiente en la imagen delteclado.

Aplicación

Nota sobre el TP

Requisito

Transferencia

Asignación devalores

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-9Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

14.3.1 Imagen del teclado del sistema

La imagen del teclado del sistema es un área de datos con una longitud fija.La longitud depende del equipo de operación. La tabla 14-3 muestra la co-rrespondencia.

Tabla 14-3 Longitud de la imagen del teclado del sistema

Equipo de operación Longitud (en palabras)

OP5, OP15, OP7, OP17

2

OP25, OP35, OP27, OP37

3

Cada tecla del teclado del sistema tiene asignado exactamente un bit en laimagen del teclado del sistema. Excepción: la tecla DIR en el OP5/15 y lasteclas del cursor.

La imagen del teclado del sistema también se ha de indicar en la configura-ción bajo Puntero de área, tipo: teclado del sistema. Esta imagen únicamentese puede crear en una CPU y allí una sola vez.

Imagen del teclado en el TD17:

�'- &%)%,!( $%( -%#(!$*

�. +!(!",!

�. +!(!",!

����� ��� ����

�� � � �� �� �� � � � � � � �

Número de bit

Imagen del teclado en el OP5 y OP15:

�'- &%)%,!( $%( -%#(!$*

�. +!(!",!

�. +!(!",!

�������

���

������ �

�����

�� �����

�����

� � � � � � � � � �Número de bit

Imagen del teclado en el OP7 y OP17:

�'- &%)%,!( $%( -%#(!$*

�. +!(!",!

�. +!(!",!

���

������ �

�����

�� �����

�����

����� ��� ��� ����

�� � � �� �� �� � � � � � � �

Número de bit

Estructura

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-10Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Imagen del teclado en el OP25 y OP27:

����� �=,

��� � � � �

� � � � � � � � � �Número de bit

� %,+

(' �"!$#������������

���*)

�&%

< 7-4-.8-

< 7-4-.8-

�< 7-4-.8-81918;-0-

�3: 21518-4 014 :1/4-06

Imagen del teclado en el OP35 y OP37:

�=,

��� � � � �

� � � � � � � � � �Número de bit

,+ � ('"!$# ���� ���� ���� *)

81918;-0-

� � � � &�� ��&%

+/–( )

.: \

DEL

INS

ENTER

A–Z

ESC ACK HELP< 7-4-.8-

< 7-4-.8-

�< 7-4-.8-

�3: 21518-4 014 :1/4-06

Indicación

Los bits no utilizados no deben ser sobrescritos por el programa del usuario.

El bit general del teclado sirve como bit de control. En cada transferencia dela imagen del teclado desde el equipo de operación al control se pone en elvalor 1 y deberá ser repuesto por el programa del usuario después de la eva-luación del área de datos.

Mediante la lectura regular del bit general se puede establecer en el programadel usuario si se ha transferido de nuevo la imagen del teclado del sistema.

Bit generaldel teclado

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-11Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

14.3.2 Imagen del teclado

Los paneles de operador (OP) tienen un teclado de funciones al que se puedeasignar una imagen en el control. La imagen del teclado de funciones sepuede dividir en áreas de datos separadas cuya cantidad y longitud dependendel OP correspondiente.

Áreas de datos OP5/15/20OP7/17

OP25/35OP27/37

Cantidad máx. 4 8

Longitud total de todas las áreas de datos (palabras) 4 8

La asignación de las distintas teclas a los bits de las áreas de datos se esta-blece durante la configuración de las teclas de funciones. Al mismo tiempose indica para cada tecla el número dentro del área de la imagen.

La imagen del teclado se ha de indicar en la configuración bajo Puntero deárea, tipo: teclado del funciones.

El bit 7 en la última palabra de datos de cada área de datos es el bit generaldel teclado. Sirve como bit de control. En cada transferencia de la imagen delteclado desde el OP al control se pone el bit general del teclado en el valor 1.Después de la evaluación del área de datos por parte del programa del usua-rio deberá reponerse el bit general del teclado.

Mediante la lectura regular del bit general se puede establecer en el programadel usuario si se ha transferido de nuevo un bloque.

Áreas de datos

Asignación deteclas

Bit generaldel teclado

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-12Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

14.3.3 Imagen de los LED

La imagen de los LED se puede dividir en áreas de datos separadas igual quese muestra en la tabla siguiente.

Áreas de datos OP7/15/17 OP25/35OP27/37

Cantidad máx. 4 8

Longitud total de todas las áreas de datos (palabras) 9 16

La imagen de los LED también se ha de indicar en la configuración bajoPuntero de área, tipo: imagen de los LED.

La asignación de los distintos diodos luminosos a los bits de las áreas de da-tos se establece durante la configuración de las teclas de funciones. Al mismotiempo se indica para cada LED el número de bit dentro del área de la ima-gen.

El número de bit (n) designa el primero de dos bits consecutivos que contro-lan los cuatro estados de los LED diferentes en total (véase tabla 14-4):

Tabla 14-4 Frecuencia de intermitencia de los LED para todos los OP aparte deOP17

Bit n + 1 Bit n Función de los LED

0 0 Off

0 1 Intermitencia de aprox. 2 Hz

1 0 Intermitencia de aprox. 0,5 Hz

1 1 Luz permanente

En el OP17, las teclas K disponen de LEDs de dos colores (rojo/verde). Lasfunciones de los LED resultantes de ello las encontrarán en la tabla 14-5.

Tabla 14-5 Colores de los LED para OP17

Bit n + 1 Bit n Función de los LED

0 0 Off

0 1 Intermitencia de color rojo

1 0 Luz permanente de color rojo

1 1 Luz permanente de color verde

Áreas de datos

Asignación de los LED

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-13Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

14.4 Área de números de la imagen

Los equipos de operación depositan en el área de números de la imagen in-formaciones sobre la imagen llamada en el equipo de operación.

Por ello es posible transferir informaciones sobre el contenido actual del dis-play del equipo de operación al control y desde allí, activar a su vez determi-nadas reacciones, p. ej. la llamada de otra imagen.

Cuando se tenga que utilizar el área de números de la imagen, ésta se ha deindicar en la configuración como Puntero de área. Ésta únicamente se puedecrear en uncontrol y allí una sola vez.

El área de números de la imagen se transfiere espontáneamente al control, esdecir, la transferencia se efectúa siempre que se registre una modificación enel equipo de operación. La configuración de un tiempo de polling no es, portanto, necesaria.

El área de números de la imagen es un área de datos con una longitud fija. Lalongitud depende del equipo de operación. La tabla 14-6 muestra la corres-pondencia.

Tabla 14-6 Longitud del área de números de la imagen

Equipo de operación Longitud (en palabras)

OP5, OP15, OP7, OP17

2

OP25, OP35, OP27, OP37,TP27. TP37

5

A continuación se encuentra representada para los distintos OP la estructuradel área de números de la imagen en la memoria del control.

OP5/15, OP7/17:

� �� ���� ��

����� � ���� �� � �� ���� � ���� �� �

������ ���� ��

� � � �

�� ���

�� ���

Entrada Ocupación

Tipo de imagen actual 1: Imagen2: Receta3: Imagen especial

Número de imagen/receta actual 1 hasta 99

Número de entrada actual 1 hasta 99

Número de campo de entrada actual 0 hasta 8(0: número de entrada)

Aplicación

Requisito

Estructura

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-14Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

En el nivel de avisos y en la indicación de un índice, todos los bytes del áreade números de la imagen están ocupados con FFH.

En imágenes especiales, el área de números de la imagen está ocupada de lasiguiente manera

� �

� ��� �� ������ ��������

� ��� ����� ������� ����

�� ����

�� ����

OP25/35, OP27/37, TP27/37:

��� �� ������ ������

���������

������ �� ����� �� ������� ������

������ �� ������ ������

�� ����

���������

�� ����

�� ����

�� ����

�� ����

Entrada Ocupación

Tipo de imagen actual 1: Imagen4: Ventana permanente5: Ventana de alarmas6: Ventana de avisos de servicio

Número de imagen actual 1 hasta 65535

Número de campo de entrada actual 1 hasta 65535

En imágenes especiales, el número actual de la imagen está ocupado de lasiguiente manera:

Valor Significado

1 Página de alarmas

2 Página de avisos de servicio

3 Buffer de alarmas

4 Buffer de avisos de servicio

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-15Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

14.5 Áreas de solicitud y de transferencia de curvas

Una curva es la representación gráfica de un valor del control. La lectura delvalor se efectúa controlada por tiempo o por bits en función de la configura-ción.

En un período de tiempo definido en la configuración, el equipo de operaciónlee los valores de la curva. Las curvas controladas por tiempo son apropiadaspara desarrollos continuos como, p. ej. la temperatura de servicio de un mo-tor.

Mediante el ajuste de un bit de trigger, el equipo de operación lee o bien unvalor de la curva o todo el buffer de curvas. Esto se define durante la confi-guración. Las curvas controladas por bits se utilizan normalmente para larepresentación de valores que cambian muy rápidamente. Un ejemplo al res-pecto es la presión de inyección durante la fabricación de piezas de plástico.

Para activar curvas controladas por bits se han de definir durante la configu-ración las correspondientes áreas en la configuración (bajo Puntero de área) ese han de instalar en el control. El equipo de operación y el control comuni-can entre sí a través de estas áreas.

Estas áreas necesarias son:– Área de solicitud de curvas– Área de transferencia de curvas 1– Área de transferencia de curvas 2 (sólo necesaria en caso de buffer alter-

nativo).

En estas áreas proyectadas se asigna a cada curva de forma fija el mismo bit.Por ello, cada curva es claramente identificable en todas las áreas.

El buffer alternativo es un segundo buffer para la misma curva, el cual sepuede instalar durante la configuración.

Mientras el equipo de operación lee los valores del buffer 1, el control es-cribe en el buffer 2. Si el equipo de operación lee el buffer 2, el control es-cribe en el buffer 1. Por ello se impide que durante la lectura de la curva porparte del equipo de operación sean sobrescritos los valores por el control.

Curvas

Curvascontroladas portiempo

Curvascontroladas porbits

Buffer alternativo

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-16Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Las distintas áreas – de solicitud de curvas, de transferencia de curvas 1 y 2 –pueden distribuirse en áreas de datos separadas con una cantidad y longitudmáximas prefijadas (tabla 14-7).

Tabla 14-7 Distribución de las áreas de datos

Áreas de datos

Solicitud Transferencia

1 2

Cantidad máx. por tipo 8 8 8

Longitud total de todas las áreas de datos(palabras)

8 8 8

Si en el equipo de operación se abre una imagen con una o varias curvas, elequipo de operación pone los correspondientes bits en el área de solicitud decurvas. Después de la anulación de la imagen, el equipo de operación reponelos bits correspondientes en el área de solicitud de curvas.

A través del área de solicitud de curvas en el control se puede evaluar lacurva que se representa actualmente en el equipo de operación. Las curvastambién se pueden controlar sin evaluación del área de solicitud de curvas.

Este área sirve para el trigger de curvas. Ponga en el programa S7 el bit asig-nado a la curva en el área de transferencia de curvas y el bit general de cur-vas. El equipo de operación reconoce el trigger y repone el bit de curvas y elbit general de curvas. Después lee en función de la configuración un valor otodo el buffer.

Ejemplo de un área de transferencia de curvas con una longitud de 2 DW

��� ������� �� �����

�� ����

�� ����

� � � � � � � � � � � �

Número de bit

Mientras no se haya repuesto el bit general, el área de transferencia de curvasno puede ser modificado por el programa de S7.

El área de transferencia de curvas 2 es necesario para aquellas curvas que seproyectaron con el buffer alternativo. Tiene exactamente la misma estructuraque el área de transferencia de curvas 1.

Distribución de lasáreas de datos

Área de solicitudde curvas

Área detransferencia decurvas 1

Área detransferencia decurvas 2

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-17Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

14.6 Versión de usuario

Durante el arranque del equipo de operación se puede verificar si el equipode operación está conectado al control correcto. Esto es importante en casode aplicación de varios equipos de operación.

Para ello, el equipo de operación compara un valor depositado en el controlcon el valor indicado en la configuración. De este modo se asegura la compa-tibilidad de los datos de configuración con el programa S5. Si falta la coinci-dencia, se produce la indicación del aviso del sistema $653 en el equipo deoperación y un nuevo arranque del equipo.

A fin de poder utilizar dicha función se han de prefijar los siguientes valoresdurante la configuración del equipo de operación:

� Indicación de la versión que tiene la configuración; valor entre 1 y 255

– ProToolSistema de destino → Ajustes

� Tipo y dirección de los datos del valor depositado en el control para laversión:

– ProToolSistema de destino → Puntero de área,selección Versión de usuario en el campo Tipo:.

Utilización

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-18Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

14.7 Recetas

Una receta es una composición de variables para obtener una estructura dedatos fija. Dicha estructura es definida durante la configuración y se proveede datos en el equipo de operación. La estructura no se puede modificar pos-teriormente desde el equipo de operación.

Ya que la estructura de datos se puede ocupar de forma múltiple, hablamosde registros de datos. En el equipo de operación se guardan (crean), cargan,borran y modifican dichos registros de datos. Los datos se depositan en elequipo de operación, con lo cual ahorra Vd. memoria en el control S7.

En caso de utilización de una receta se garantiza que durante la transferenciade un registro de datos al S7 lleguen varios datos juntos y sincronizados alcontrol S7.

Para la aplicación de recetas rigen los siguientes requisitos de hardware:

� Equipo de operacióncon display de líneas: OP5, OP7, OP15, OP17con display gráfico: OP25, OP27, OP35, OP37con pantalla táctil: TP27, TP37

� SIMATIC S7: S7-200, S7-300, S7-400

Los registros de datos se pueden transferir desde el equipo de operación al S7o desde el S7 al equipo de operación. Los registros de datos se transfierendesde el equipo de operación al S7 a fin de ajustar en el S7 determinadosvalores, p. ej. para la producción de zumo de naranja. Exactamente igual esposible recoger datos del S7 y archivarlos en el equipo de operación comoregistro de datos para, p. ej., guardar una ocupación favorable de valores.

Indicación

En los displays gráficos se utilizan únicamente las variables para la transfe-rencia de registros de datos. Para transferir un registro de datos desde el so-porte de datos (como p. ej. la memoria Flash o un disquete) al S7 se ha decargar primero en las variables (buffer de equipo de operación interno).

Una característica esencial de las recetas es que los datos se transfieren sin-cronizados y se impide la sobrescritura incontrolada de los datos. Para garan-tizar un desarrollo coordinado en la transferencia de registros de datos, seponen bits en el byte de control y respuesta 2 del área de interfase.

Definición

Requisito

Transferencia deregistros de datos

Sincronización

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-19Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

14.7.1 Transferencia de registros de datos

Los registros de datos se pueden transferir de dos formas diferentes desde elequipo de operación al control o desde el control al equipo de operación. Lasdos clases de transferencia son ”directa” e ”indirecta”. El ajuste de la clasede transferencia se refiere fundamentalmente a la dirección Equipo de opera-ción → Control.

En los equipos con displays de líneas sólo es posible la clase de transferencia”directa”. En los equipos con display gráfico se puede elegir la direcciónEquipo de operación → Control entre ”directa” e ”indirecta”. La clase detransferencia ”indirecta” desde el control al equipo de operación no es posi-ble en SIMATIC S7.

La elección de la clase de transferencia depende del equipo de operación uti-lizado. La tabla 14-8 muestra las características de una receta en función delequipo de operación.

Tabla 14-8 Transferencia de recetas en función del equipo de operación

Equipo de ope-ración

Dir ección detransferencia

Proyectado conrac ón transferenc a

ProTool ProTool/Lite

OP5, OP15 OP → S7 directa directa

S7 → OP directa directa

OP7, OP17 OP → S7 directa directa

S7 → OP directa directa

OP25, OP35 OP → S7 indirecta/directa ––

S7 → OP indirecta/directa ––

OP27, OP37 OP → S7 indirecta/directa ––

S7 → OP indirecta/directa ––

TP27, TP37 TP → S7 indirecta/directa ––

S7 → TP indirecta/directa ––

Al escribir un registro de datos, las variables del registro de datos se escribendirectamente en las direcciones respectivamente definidas. En caso de lecturadirecta, las variables son leídas desde las memorias de destino del control enel equipo de operación.

En ProTool, las variables para la transferencia directa han de tener tanto unaconexión con el control como también el atributo Escritura directa .No se transfieren las variables que no tengan asignada ninguna dirección enel control.

Definición

Selección de laclase detransferencia

Transferencia directa

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-20Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Transferencia indirecta Todas las variables del registro de datos son escritas en un portapapeles enel control, el denominado buzón de datos. En el buzón de datos sólo se en-cuentran los valores de las variables, las direcciones no se transfieren.

Al escribir un registro de datos, las variables se escriben en el portapapeles.Al leer un registro de datos, las variables del programa de control han de serescritas primero en el portapapeles. El equipo de operación lee entonces lasvariables del portapapeles.

En la transferencia indirecta, el registro de datos puede tener una longitudmáxima de 190 bytes.

14.7.2 Direccionamiento de recetas y registros de datos así como lasáreas de datos necesarias

El direccionamiento de recetas y registros de datos se diferencia en equiposcon display de líneas y equipos con display gráfico.

En la configuración, la receta recibe un nombre y un número. Tanto el nom-bre de la receta como el número de la misma son visibles en el equipo deoperación.

Los registros de datos que se crean en el equipo de operación reciben tam-bién un nombre y un número.

El número de la receta y el número del registro de datos se transfieren al acti-var una transferencia de registros de datos, Equipo de operación → S7, conlos datos al control. Para ello se ha de instalar el buzón de datos en el control.Utilice para ello los mismos datos que se definieron durante la configuraciónbajo Puntero de área. Los valores del registro de datos son escritos directa-mente en las direcciones en el control.

Buzón de datos

Número de registro de datosreservada

Número de recetareservadareservada

1ª pal.2ª pal.3ª pal.4ª pal.5ª pal.

A fin de identificar una receta en el control hay disponibles tres identificado-res. Los identificador se pueden definir libremente. Recomendamos registrarpara el primer identificador el mismo valor que el número de la receta.

En ProTool, registra Vd. en el buzón de diálogo Parámetros, bajo Identifica-dores, la identificación de la receta. ProTool registra el primer identificadorautomáticamente el número de la receta. Las identificaciones se escriben enel buzón de datos durante la transferencia de registros de datos desde elequipo de operación al control y pueden ser evaluados por el control.

Equipos condisplay de líneas

Equipos condisplay gráfico

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-21Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Los registros de datos se crean en el equipo de operación bajo un nombresimbólico. Este no se transfiere también durante la transferencia de registrosde datos entre equipo de operación y control. Para el registro de datos mismono hay identificación alguna en el control.

Buzón de datos

En el control se ha de reservar el área para el buzón de datos. Utilice paraello los mismos datos que se definieron durante la configuración con ProToolen Punteros de área. La siguiente figura muestra la estructura del buzón dedatos.

reservadaLongitud del reg. de datos en bytes

Identificador 1Identificador 2Identificador 3

Valor de registro de datos 1Valor de registro de datos ...

Valor de registro de datos m

1ª pal.2ª pal.3ª pal.4ª pal.5ª pal.6ª pal.

nª pal.

Las palabras de datos desde la 6ª palabra son sólo relevantes en caso de trans-ferencia indirecta.

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-22Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

14.7.3 Sincronización en la transferencia – caso estándar

Los bits de control y respuesta en el área de interfase sincronizan la transfe-rencia de registros de datos. El caso estándar consiste en que la transferenciaes activada mediante manejo en el equipo.

Bit 0 1 = Buzón de datos bloqueado (sólo es puesto por el equipo deoperación)

0 = Buzón de datos libre

Bit 1 1 = Registro de datos/variable con errores

Bit 2 1 = Registro de datos/variable sin errores

Bit 3 1 = Transferencia de datos concluida

Bit 4 1 = Solicitar registro de datos/variable

Bit 5 1 = Equipo de operación debe leer el buzón de datos

Bit 6 1 = Solicitar bloqueo de buzón de datos

Bit 7 1 = Equipo de operación ha leído el buzón de datos(en caso de transferencia S7 → equipo de operación)

La siguiente descripción muestra el desarrollo de cómo el equipo de opera-ción pone los bits de sincronización en el área de interfase y cómo tiene quereaccionar ante ello el programa de control.

El bit 0 es comprobado por el equipo de operación. Si el bit 0 está puesto en 1(= buzón de datos bloqueado), finaliza la transferencia con un aviso de error delsistema. Si el bit 0 está en 0, el equipo de operación pone el bit en 1.

El equipo con display gráfico registra en el buzón de datos los identificado-res. El equipo con display de líneas registra en el buzón de datos el númerode receta y el número de registro de datos.

En un registro de datos a transferir de modo indirecto, también se escriben enel buzón de datos los valores del registro de datos. En un registro de datos atransferir de modo directo, los valores de las variables se escriben en la direc-ción proyectada.

El equipo de operación pone el bit 3 en 1 (= transferencia de datos concluida)

En el programa de S7 se puede evaluar el registro de datos o la variable. Acontinuación ha de acusar en el programa de S7 si la transferencia se produjocon errores o sin errores.

Sin errores El bit 2 se pone en 1

Con errores: El bit 1 se pone en 1

Reponga ahora el bit 0 en el programa de S7.

Los bits puestos en los pasos 3 y 4 son repuestos por el equipo de operación.

Transferencia deregistros de datos

Transferencia Equipode operación → S7(activación por elequipo de operación)

Paso 1:

Paso 2:

Paso 3:

Paso 4:

Paso 5:

Paso 6:

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-23Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Si en el proyecto de un equipo con display gráfico estávinculada la configuración estándar, el proceso detransferencia anterior corresponde al manejo de la teclacontigua en la imagen estándar Z_RECORD_2.

14.7.4 Sincronización en la transferencia – casos especiales

Equipos con display gráfico:En esta clase de transferencia hay que tener en cuenta que sólo los valoresactuales de las variables son transferidas en el equipo con display gráfico.Los valores no son leídos directamente por el soporte de datos.

Equipos con display de líneas:En los equipos con display de líneas no es posible este caso.

En el programa de S7 se solicita un bloqueo del buzón de datos poniendo en1 el bit 6.

Si es posible el bloqueo, el equipo de operación pone el bit 0 en 1 y al mismotiempo repone el bit 6 a 0.

En el programa de S7 comunica al equipo de operación a través del buzón dedatos el registro de datos que se deba transferir. Registre para ello, en losequipos con display gráfico, los identificadores de la receta en el buzón dedatos y, en los equipos con display de líneas, el número de la receta y el nú-mero del registro de datos.

En el programa de S7 ponga el bit 4 en 1 (= solicitar datos a través de buzónde datos)

El equipo de operación lee el buzón de datos.

El equipo de operación repone el bit 4 y transfiere el registro de datos/ la va-riable del modo que se describe en el caso estándar (véase capítulo 14.7.3) apartir del paso 2.

La transferencia directa del S/ al equipo de operación se efectúa siempre sincoordinación. Los valores son leídos directamente de la dirección. Las varia-bles o la dirección son ignorados. Los siguientes pasos se refieren únicamentea la transferencia indirecta.

El bit 0 es comprobado por el equipo de operación. Si el bit 0 está puesto en1 (= buzón de datos bloqueado), finaliza la transferencia con un aviso deerror del sistema. Si el bit 0 está en 0, el equipo de operación pone el bit en1.

El equipo de operación registra en el buzón de datos los identificadores. Lalongitud del registro de datos no es indicada por el equipo de operación (seregistra la longitud 0).

Transferencia Equipode operación → S7(activación por S7)

Paso 1:

Paso 2:

Paso 3:

Paso 4:

Paso 5:

Paso 6:

Transferencia S7 →Equipo de operación(activación por elequipo de operación)

Paso 1:

Paso 2:

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-24Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Paso 3: El equipo de operación pone el bit 3 en 1 (= transferencia de datos con-cluida)

Paso 4: En el programa de S7 evalúa Vd. ahora los identificadores y registra los datossolicitados en el buzón de datos. A continuación ha de acusar si la transferen-cia se produjo con errores o sin errores poniendo el bit 1 ó 2.

Sin errores El bit 2 se pone en 1

Con errores: El bit 1 se pone en 1

Paso 5: El equipo de operación lee el registro de datos del buzón de datos y reponedespués los siguientes bits: bit 3, bit 2 ó 1 (en función del acuse), bit 0.

Si en el proyecto de un equipo con display gráfico estávinculada la configuración estándar, el proceso detransferencia anterior corresponde al manejo de la teclacontigua en la imagen estándar Z_RECORD_2.

Equipos con display gráfico:En esta dirección de transferencia hay que tener en cuenta que los valores sonescritos por el S7 en las variables del equipo de operación. Los valores noson escritos directamente en el registro de datos en el soporte de datos.

Equipos con display de líneas:En los equipos con display de líneas no es posible este caso.

Paso 1: Solicite en el programa de S7 el bloqueo del buzón de datos poniendo en 1 elbit 6.

Paso 2: Si es posible el bloqueo, el equipo de operación pone el bit 0 en 1 y al mismotiempo repone el bit 6 a 0.

En el programa de S7 comunica al equipo de operación a través del buzón dedatos el registro de datos que deba recoger. Registre para ello, en los equiposcon display gráfico, los identificadores de la receta en el buzón de datos y, enlos equipos con display de líneas, el número de la receta y el número del re-gistro de datos.

Paso 4: Ponga el bit 5 en 1 (= el equipo de operación debe leer el buzón de datos).

Paso 5: Cuando el equipo de operación haya recogido el buzón de datos, pone el bit 7en 1 (= El equipo de operación ha leído el buzón de datos). El equipo de ope-ración identifica poniendo el bit 7 que ha concluido el proceso de lectura.

Paso 4: Ponga el bit 7 en 0.

Recomendamos gestionar la transferencia de registros de datos a través delmanejo en el equipo con display gráfico. Utilice para ello la imagen estándarZ_Record_1 . En la transferencia de registros de datos mediante orden delcontrol (No. 69 y 70) no se puede indicar el número del registro de datos.Sólo se transfieren los valores de las variables actuales.

Transferencia S7 → Equipo de operación(activación por S7)

Paso 3:

Transferencia medianteorden del controlen equipos condisplays gráficos

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-25Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

La orden 70 corresponde a la función Registro de datos: OP→ PLC, la orden69 a la función Registro de datos: PLC→ OP.

En los equipos con displays de líneas se puede transferir un registro de datosdesde el equipo con display de líneas al control mediante la orden del controlNo. 70. Con la orden del control 69 se activa la transferencia desde el controlal equipo con display de líneas.

A continuación encontrará un ejemplo de la utilización de la orden del con-trol Nº 70 en un OP7 acoplado a SIMATIC S7-200. En el ejemplo se mues-tran los pasos que se deben realizar en el lado del OP7 o en el lado del con-trol.

OP7

1. Configure las variables para la receta.

2. Configure la receta, es decir defina los textos y las variables.

3. Configure una imagen para editar y transferir la receta. Para ello, definados teclas de funciones. Una tecla de funciones con la función Índice derecetas, parámetro 2 (editar). La otra con la función Índice de recetas,parámetro 7 (transferir).

4. Configure los dos punteros de área: área de interfase y buzón de datos.

Ár ea de interfase en el control SIMATIC S7-200, p. ej. VW 200

n+0 VB200 VB201n+2 VB202 VB203n+4 VB204 VB205... ... ...n+30 VB230 VB231

Control SIMATIC S7-200

1. Reponga el bit n+3 (VB203) en el área de interfase.

2. Escriba el número de la receta que se deba transferir en n+6 (VB206) delárea de interfase (= parámetro 1 de la orden del control).

3. Escriba el número del registro de datos que se deba transferir en n+8(VB208) del área de interfase (= parámetro 2 de la orden del control).

4. Active la transferencia escribiendo 70 en n+4 (VB204) del área de inter-fase (= ejecución de la orden del control).

5. El OP7 pone entonces los bits 0 y 3 de n+3 (V203.0 y V203.3) del área deinterfase.

6. El control ha de confirmar ahora la transferencia poniendo en el bit 2 den+3 (V203.2) del área de interfase. Una vez efectuado, el OP7 repone elbit 3 (V203.3) de n+3.

Ahora ha concluido la transferencia. A fin de transferir de nuevo un registrode datos, repita los pasos 1 a 6.

Transferencia medianteorden del control enequipos con displaysde líneas

Ejemplo

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

14-26Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

14.8 Escritura indirecta de variables

Para todos los equipos con display gráfico se pueden proyectar variables indi-rectas, las cuales se asignan a los campos de entrada. El valor es introducidodirectamente por el operario en el equipo de operación. Después de la entradaen el equipo de operación se transfieren los contenidos de estas variablescoordinados al buzón de datos del control.

La coordinación de la transferencia de datos corresponde a la coordinaciónen la transferencia de registros de datos de recetas (véase capítulo 14.7.3).

Las variables indirectas se pueden utilizar en imágenes como variables ”nor-males”, es decir variables con direcciones.

Principio

Coordinación

Utilización

Áreas de datos de usuario para SIMATIC S7

Acoplamiento SIMATIC 500/505

15

Área de interfase enSIMATIC 500/505

16

Áreas de datos de usuario paraSIMATIC 500/505

17

Parte IV Acoplamientos deSIMATIC 500/505

14-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

15-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Acoplamiento SIMATIC 500/505 desde versión 3.1

El presente capítulo describe la comunicación entre el equipo de operación yla serie SIMATIC 500/505. La controladora de la versión 3.1 se denominacontroladora NATIVE (nativa) ya que las direcciones específicas del controlse pueden indicar directamente en la configuración del equipo de operación.

15

15-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

En la serie SIMATIC 500/505 el acoplamiento se efectúa a través delprotocolo propio del control. Este es un acoplamiento punto a punto.

Al control SIMATIC 500/505 se pueden acoplar los siguientes equipos deoperación:

Equipos con displayde líneas

Equipos con displaygráfico

Paneles táctiles

TD17 OP25 TP27

OP7 OP27 TP37

OP17 OP35

OP37

El equipo de operación se ha de conectar a la interfase de programación de laCPU (RS232 ó RS422).

Para el acoplamiento al control SIMATIC 500/505 se han de ajustar los pará-metros indicados a continuación. En ProTool se han de realizar todos losajustes bajo el punto del menú Sistema de destino → Control. AjusteSIMATIC 500/505 V3.1 como protocolo.

Aquí se ha de ajustar la interfase del equipo de operación a la que está conec-tado el control SIMATIC 500/505.

Aquí se puede elegir entre RS232 y RS422.

Aquí se han de ajustar 7.

Aquí se ha de ajustar impar .

Aquí se ha de ajustar 1.

Aquí se ha de ajustar la velocidad de transferencia del equipo de operación alcontrol SIMATIC 500/505. La comunicación es posible a velocidades de19200, 9600, 4800, 2400, 1200, 600 ó 300 baudios.

El equipo de operación y SIMATIC 500/505 comunican a través de áreas dedatos de usuario en el controlSIMATIC 500/505. Las áreas de datos de usua-rio que se hayan de instalar en el control SIMATIC 500/505 dependen de laconfiguración. En función de los datos que se deban intercambiar se han decrear también las correspondientes áreas de datos de usuario. A las áreas dedatos pertenecen, p. ej., avisos, recetas y curvas. Estas áreas de datos deusuario están descritas en el capítulo 17.

Actualmente no se asiste un acoplamiento RS422 con el SIMATIC575-VME.

En la serie SIMATIC 500 CPU 560-2120 y CPU 560-2820, en caso de utili-zación de la función especial de CPUs 565-2120 y 565-2820, no es posible elacceso a los tipos de datos de la memoria S (User Data Types especiales).

Generalidades

Configuración

Parámetros

Interfase

Tipo de interfase

Bits de datos

Paridad

Bits de stop

Velocidad

Áreas de datos deusuario

Limitacionesconocidas

Acoplamiento SIMATIC 500/505

15-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

15.1 Puesta en servicio

La controladora para el acoplamiento a SIMATIC 500/505 se suministra conel software de configuración y se instala automáticamente.

Para la conexión del equipo de operación al control SIMATIC 500/505 estándisponibles los siguientes cables de conexión:

Tabla 15-1 Cables estándar

a SIMATIC 500/505

de

a

V.24de 9 polos

V.24de 25 polos

RS422de 9 polos1)

RS422de 9 polos2)

todos los equiposde operación

V.24, de 15 polos

6XV1440-2K...

6XV1440-2L...

– –

todos los equiposde operación

RS422, de9 polos

– – 6XV1440-2M...

6XV1440-1M...

... = clave de longitud1) para SIMATIC 500/505 (PLC 535, PLC 545/CPU1101, PLC 565T)2) para SIMATIC 505 (PLC 545/CPU1102, PLC 555)

El acoplamiento del equipo de operación a SIMATIC 500/505 se limita fun-damentalmente a la conexión física del equipo de operación. En el control noson necesarios módulos especiales para el acoplamiento.

Se deberá recorrer la siguiente lista de control:

1. Los parámetros ajustados en la configuración bajo Sistema de destino →Control han de coincidir con los parámetros indicados en la página 15-2en caso de conexión directa a la interfase de la CPU.

2. Si utiliza áreas de datos de usuario, instale éstas ahora (véase cap. 17).

3. Si utiliza áreas de datos de usuario, para las que es necesaria el área deinterfase, instale ésta ahora. En el capítulo 16 encontrará una descripcióndetallada del área de interfase.

Controladora paraSIMATIC 500/505

Cables estándar

Modo de procederpara la puesta enservicio

Acoplamiento SIMATIC 500/505

15-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

15.2 Tipos de datos admisibles

En la tabla 15-2 figuran listados tipos de datos de usuario (User Data Types)que se pueden utilizar en la configuración de variables y punteros de área. Elrequisito consiste en que estas áreas de datos también hayan sido instaladascon TISOFT para la CPU.

Tabla 15-2 Áreas de datos admisibles para el equipo de operación

User Data Type Direccionamiento Formato

Discrete Input X BIT

Discrete Output Y BIT

Control Relay C BIT

Variable Memory V BIT/ INT

Word Input WX+/– INTINT

Word Output WYINT+/– DOUBLEDOUBLE

Constant Memory KDOUBLEREAL

Status Word Memory STWREALASCII

Timer/Counter Preset TCP +/– INTINT

Timer/Counter Current TCCINT

Analog Alarm

Process Loop

Special Function

Analog Alarm, Process Loop y Special Function son conceptos superioresdisponibles para una cantidad de User Data Types especiales (véase ta-blas 15-3 hasta 15-5). Si se seleccionan estos conceptos colectivos en el bu-zón de diálogo Variable, aparece una lista de selección adicional en la cual sepueden ajustar los auténticos User Date Types.

Áreas de datos

Acoplamiento SIMATIC 500/505

15-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Tabla 15-3 Analog Alarm

User Data Type Direcciona-miento

Formato

Analog Alarm/Alarm Acknowledge FlagsAACK +/–INT, INT

Analog Alarm Deadband AADB +/–INT, INT, REAL

Most Significant Word of Analog Alarm C–flags

ACFH +/–INT, INT

Least Significant Word of Analog AlarmC–flags

ACFL +/–INT, INT

Analog Alarm Error AERR +/–INT, INT, REAL

Analog Alarm High Alarm Limit AHA +/–INT, INT, REAL

Analog Alarm High–High Alarm Limit AHHA +/–INT, INT, REAL

Analog Alarm Low Alarm Limit ALA +/–INT, INT, REAL

Analog Alarm Low–Low Alarm Limit ALLA +/–INT, INT, REAL

Analog Alarm Orange Deviation AlarmLimit

AODA +/–INT, INT, REAL

Analog Alarm Process Variable APV +/–INT, INT, REAL

Analog Alarm Process Variable High Limit APVH REAL

Analog Alarm Process Variable Low Limit APVL REAL

Analog Alarm Rate of Change AlarmLimit

ARCA REAL

Analog Alarm Setpoint ASP +/–INT, INT, REAL

Analog Alarm SP High Limit ASPH +/–INT, INT, REAL

Analog Alarm SP Low Limit ASPL +/–INT, INT, REAL

Analog Alarm Sample Rate ATS REAL

Analog Alarm Flags AVF +/–INT, INT

Analog Alarm Yellow Deviation AlarmLimit

AYDA +/–INT, INT, REAL

Alarm Peak Elapsed Time APET +/–INT, INT

Acoplamiento SIMATIC 500/505

15-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Tabla 15-4 Process Loop

User Data Type Direcciona-miento

Formato

Loop Alarm/Alarm Acknowledge Flags LACK +/–INT, INT

Loop Alarm Deadband LADB +/–INT, INT, REAL

Most Significant Word of Loop C–flags LCFH +/–INT, INT

Least Significant Word of Loop C–flags LCFL +/–INT, INT

Loop Error LERR +/–INT, INT, REAL

Loop Alarm High Limit LHA +/–INT, INT, REAL

Loop Alarm High–High Limit LHHA +/–INT, INT, REAL

Loop Gain LKC REAL

Loop Derivative Gain Limiting Coefficient LKD REAL

Loop Low Alarm Limit LLA +/–INT, INT, REAL

Loop Low–Low Alarm Limit LLLA +/–INT, INT, REAL

Loop Output LMN +/–INT, INT, REAL

Loop Bias LMX +/–INT, INT, REAL

Loop Orange Deviation Limit LODA +/–INT, INT, REAL

Loop Process Variable LPV +/–INT, INT, REAL

Loop PV High Limit LPVH REAL

Loop PV Low Limit LPVL REAL

Loop Rate of Change Alarm Limit LRCA REAL

Loop Ramp/Soak Flags LRSF +/–INT, INT

Loop Ramp/Soak Step Number LRSN +/–INT, INT

Loop Setpoint LSP +/–INT, INT, REAL

Loop Setpoint High Point LSPH +/–INT, INT, REAL

Loop Setpoint Low Limit LSPL +/–INT, INT, REAL

Loop Rate LTD REAL

Loop Reset LTI REAL

Loop Sample Rate LTS REAL

Loop V–flags LVF +/–INT, INT

Loop Yellow Deviation Alarm Limit LYDA +/–INT, INT, REAL

Loop Peak Elapsed Time LPET +/–INT, INT

Acoplamiento SIMATIC 500/505

15-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Tabla 15-5 Special Function

User Data Type Direcciona-miento

Formato

SF Program Peak Elapsed Time PPET +/–INT, INT

SF Subroutine Peak Elapsed Time SPET +/–INT, INT

Acoplamiento SIMATIC 500/505

15-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

15.3 Indicaciones para la optimización

La estructura de las áreas de datos de usuario descrita en el capítulo 17 asícomo los tiempos de polling proyectados en los punteros de área son factoresesenciales para los tiempos de actualización que realmente se pueden alcanzar.El tiempo de actualización es el tiempo de polling más el tiempo de transferen-cia más el tiempo de procesamiento.

A fin de alcanzar unos tiempos de actualización óptimos se deberá tener encuenta lo siguiente para la configuración:

� Ajuste las distintas áreas de datos lo más pequeñas posible y tan grandescomo sea necesario.

� Defina interrelacionadas las áreas de datos que se correspondan. Eltiempo de actualización real mejora cuando ajusta un área grande en lugarde varias áreas pequeñas.

� Unos tiempos de polling elegidos demasiado pequeños perjudican innece-sariamente el rendimiento global. Esto también es válido para el impulsobásico. Ajuste el tiempo de polling con arreglo a la velocidad de modifi-cación de los valores del proceso. El curso de la temperatura de un hornoes, p. ej., esencialmente más lento que el curso del número de revolucio-nes de un accionamiento eléctrico.

Valor aproximado para el tiempo de polling: aprox. 1 segundo.

� Para la mejora de los tiempos de actualización renuncie, dado el caso, a latransferencia cíclica de las áreas de datos de usuario (tiempo de polling 0).Utilice en su lugar órdenes del control a fin de transferir espontáneamentelas áreas de datos de usuario.

� Disponga las variables de un aviso o de una imagen sin huecos en un áreade datos.

� Para que el equipo de operación pueda detectar con seguridad las modifi-caciones en el control, éstas deberán estar presentes como mínimo du-rante el tiempo de polling real.

� Ajuste la velocidad al valor máximo posible.

Si en curvas controladas por bits se pone el bit general en el área de transfe-rencia de curvas, el equipo de operación actualiza cada vez todas aquellascurvas cuyo bit esté puesto en dicho área. Después, repone el bit otra vez. Sien el programa de PLC se pone de nuevo el bit de forma inmediata, el equipode operación sólo se ocupa de la actualización de las curvas. El manejo delequipo de operación es entonces casi imposible.

Tiempo de pollingy tiempo deactualización

Imágenes

Acoplamiento SIMATIC 500/505

16-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Área de interfase en SIMATIC 500/505

El área de interfase es un área de datos que representa la interfase entre el pro-grama del usuario y el equipo de operación. Contiene datos y punteros en áreasde datos que se necesitan para el intercambio de datos entre SIMATIC 500/505y el equipo de operación.

El área de interfase únicamente es necesaria en el SIMATIC 500/505 cuandose deban utilizar por el SIMATIC 500/505 o se deban evaluar las funcionesallí contenidas. El área de interfase se ha de proyectar cuando utilice las si-guientes funciones:

– Enviar órdenes del control al equipo de operación

– Ajustar fecha y hora entre SIMATIC 500/505 y equipo de operación

– Evaluar el identificador de acoplamiento

– Recetas (transferencia de registros de datos)

– Reconocer el arranque del equipo de operación en el programa decontrol

– Evaluar el modo de servicio del equipo de operación en el programade control

– Evaluar el bit de vida del equipo de operación en el programa decontrol

La figura 16-1 muestra la estructura del área de interfase. El área de interfasese ha de definir en ProTool bajo el punto del menú Sistema de destino →Puntero de área para que el equipo de operación sepa dónde se encuentranlos datos. Para ello, únicamente se debe indicar la dirección inicial del áreade interfase. Además, en el control debe existir dicho área.

Indicación

La estructura del área de interfase es válida para todos los controladoresNATIVE.

Función

Condición

Estructura del áreade interfase

16

16-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Área de interfase:

1 16Dirección

Bits de controln+0

n+2Buzón de órdenes

n+6

n+25

Número de versión

Hora

Fecha

n+11

reservada

n+15

reservada

n+1 reservada

Bits de respuesta

n+7

n+8n+9

n+5

n+14

n+12

n = Dirección del User Data Type proyectado

Figura 16-1 Estructura del área de interfase en SIMATIC 500/505

Los bits de control y respuesta sincronizan la transferencia de las áreas dedatos de usuario que se encuentran en el área de interfase como también encualquier área de memoria como, p. ej. el buzón de datos. Buzón de órdenes,identificador de acoplamiento, fecha y hora son áreas de datos de usuario quese encuentran directamente en el área de interfase.

Significado

Área de interfase en SIMATIC 500/505

16-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

16.1 Bits de control y respuesta

Para los bits de control y respuesta se dispone respectivamente de una pala-bra. La palabra n+0 contiene los bits de control. Los bits de control son escri-tos por el control y leídos por el equipo de operación. La palabra n+6 con-tiene los bits de respuesta. Éstos son escritos por el equipo de operación yleídos por el control.

Las figuras siguientes muestran la estructura detallada de los bits de control yrespuesta. Después sigue la descripción del modo en que se efectúa la sincroni-zación entre equipo de operación y control poniendo los bits. En el capí-tulo 17.7 se describe la sincronización en la transferencia de registros de datos.

9 10 11 12 13 14 15 1687654321

Bits de control, palabra n+0

Transferencia sin errores

Transferencia con errores

9 10 11 12 13 14 15 1687654321

Bits de respuesta, palabra n+6

Transferencia de datos concluida

El buzón de datos está bloqueado

Bit de vida

Modo de servicio

Bit 15 en bits de respuesta 1 = El equipo de operación está offline0 = Equipo de operación en servicio normal

El equipo de operación sobrescribe durante el arranque el bit 15 en los bits derespuesta y lo pone a 0.

Si el equipo de operación se conecta offline mediante manejo en el equipo,no queda garantizado que el equipo de operación pueda seguir poniendo a 1el bit 15 en los bits de respuesta. Si el control pone en 1 el bit de respuesta15, en el programa del control se puede consultar si el bit se puso de nuevo a0, es decir, si el equipo de operación aún está en servicio offline o comunicade nuevo con el control.

Bit 14 en bits de respuesta

El bit de vida es invertido por el equipo de operación en un intervalo de unsegundo. En el programa del control puede Vd. reconocer, de este modo, siaún existe la comunicación con el equipo de operación.

Introducción

Estructuradetallada de losbits de control yrespuesta

Modo de servicio

Bit de vida

Área de interfase en SIMATIC 500/505

16-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Bits de control:

Bit 6 1 = Registro de datos/variable con errores0 = Evaluación no efectuada

Bit 7 1 = Registro de datos/variable sin errores0 = Evaluación no efectuada

Bits de respuesta:

Bit 7 1 = Transferencia de datos concluida0 = Evaluación no efectuada

Bit 8 1 = El buzón de datos está bloqueado0 = Buzón de datos libre

Sincronización enla transferencia deregistros de datosy variablesindirectas

Área de interfase en SIMATIC 500/505

16-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

16.2 Áreas de datos en el área de interfase

En este subcapítulo se describe la estructura y la utilización de las áreas dedatos de usuario que se encuentran en el área de interfase.

A través del buzón de órdenes, el control SIMATIC 500/505 impulsa unaacción en el equipo de operación. Todos los demás bytes son áreas en las queel equipo de operación escribe datos. Estas áreas pueden ser avaluadas por elprograma de SIMATIC 500/505. A continuación se describen de forma indi-vidual las distintas palabras de datos.

Palabra n+2 hasta n+5:

A través del buzón de órdenes se pueden transmitir órdenes del control alequipo de operación y, con ello, impulsar acciones en dicho equipo de opera-ción.

El buzón de órdenes consta de cuatro palabras. En la primera palabra del bu-zón de órdenes se encuentra el número de la orden. En las siguientes palabrasse han de registrar los parámetros de la orden (como máximo 3).

Buzón de órdenes:

��� �� � �� ��

�������� �

�������� �

�������� ����

1��������� 16

Si la primera palabra del buzón de órdenes no es igual a cero, el equipo deoperación evalúa la orden del control. A continuación, el equipo de operaciónpone de nuevo a cero dicha palabra de datos. Por esta razón se deben regis-trar primero los parámetros en el buzón de órdenes y sólo después el númerode la orden.

En el anexo B figuran listadas las posibles órdenes del control con sus núme-ros de orden y parámetros.

Generalidades

Buzón de órdenes

Área de interfase en SIMATIC 500/505

16-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Hora: = Palabra n+9 hasta n+11Fecha = Palabra n+12 hasta n+14

Mediante la orden del control 41 se puede activar la transferencia de hora yfecha desde el equipo de operación al SIMATIC 500/505. La fecha y la horason escritas en el área de interfase.

La figura 16-2 muestra la estructura del área de datos. Todos los datos estáncodificados BCD.

no ocupada1 8 9 16

n+9

Byte a la izquierda Byte a la derecha

Hora (0...23)

n+10

n+11

n+12

n+13

n+14

Minuto (0...59) Segundo (0...59)

no ocupada

no ocupada Día de la semana (1...7)

Día (1...31) Mes (1...12)

Año (0...99) no ocupada

Hor

aF

echa

Direc.

Figura 16-2 Estructura del área de datos Hora y Fecha

Para poder reconocer el momento en que han sido transferidas la fecha y lahora, antes de enviar la orden del control debería poner las palabras de datosen 0.

Fecha y hora

Área de interfase en SIMATIC 500/505

17-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Áreas de datos de usuario paraSIMATIC 500/505

Las áreas de datos de usuario sirven para el intercambio de datos entreSIMATIC 500/505 y equipo de operación.

Las áreas de datos son escritas y leídas alternativamente por el equipo deoperación y el programa de usuario durante la comunicación. Mediante laevaluación de los datos allí depositados, el SIMATIC 500/505 y el equipo deoperación activan recíprocamente acciones definidas fijas.

En el presente capítulo se describen la función, la estructura y las particulari-dades de las distintas áreas de datos del usuario.

Indicación

La estructura del área de interfase es válida para todos los controladoresNATIVE.

17

17-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

17.1 Relación general

Las áreas de datos de usuario pueden encontrarse en un área de memoriacualquiera en el SIMATIC 500/505. A estas áreas de datos de usuario perte-necen, p. ej., avisos, recetas y curvas.

Las áreas de datos de usuario que son posibles dependen del equipo de opera-ción aplicado. La tabla 17-1 facilita una relación general sobre el volumen defunciones de los distintos equipos de operación.

Tabla 17-1 Áreas de datos de usuario que se pueden utilizar en los distintos equipos de operación

Área de datos de usuario TD17 OP7 OP17 OP25OP35

OP27OP37

TP27TP37

Avisos de servicio x x x x x x

Alarmas – x x x x x

Órdenes del control x x x x x x

Recetas – x x x x x

Imagen del teclado del sistema x x x x x –

Imagen del teclado – x x x x –

Imagen de los LED – x x x x –

Alarmas cíclicas – – x – – –

Fecha y hora x x x x x x

Número de la imagen – x x x x x

Versión de usuario x x x x x x

Área de solicitud de curvas – – – x x x

Área de transferencia de curvas – – – x x x

Definición

Volumen defunciones

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

17-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

17.2 Avisos de servicio y alarmas

Los avisos constan de texto estático y/o variables. El texto y las variables sepueden proyectar libremente.

Fundamentalmente, los avisos se subdividen en avisos de servicio y alarmas.El proyectista define lo que es un aviso de servicio y lo que es una alarma.

Un aviso de servicio indica un estado, p. ej.:

� Motor conectado

� Control en servicio manual

Una alarma indica una anomalía del servicio, p. ej.:

� La válvula no abre

� Temperatura del motor muy alta

Debido a que las alarmas indican estados de servicio extraordinarios, han deser acusadas. El acuse se efectúa opcionalmente

� mediante manejo en el equipo de operación o

� poniendo un bit en el área de acuse del control.

Una activación del aviso se efectúa poniendo un bit en una de las áreas deavisos del SIMATIC 500/505. La posición de las áreas de avisos es definidacon la herramienta de configuración. Asimismo se ha de instalar el área co-rrespondiente en el SIMATIC 500/505.

En cuanto se ponga el bit en el área de avisos de servicio o de alarmas delcontrol y se transfiera dicho área al equipo de operación, este equipo reco-noce el aviso correspondiente como ”llegado”.

A la inversa, el aviso es registrado como ”desaparecido” por el equipo deoperación después de haber sido repuesto el mismo bit en el control.

Definición

Aviso de servicio

Alarma

Acuse

Activación delaviso

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

17-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

La tabla 17-2 representa la cantidad de áreas de avisos para avisos de servicioy alarmas, la cantidad de áreas de acuse de alarmas (Control → Equipo deoperación o Equipo de operación → Control) así como la correspondientelongitud total de todas las áreas para los distintos equipos de operación.

Tabla 17-2 Áreas de avisos de los equipos de operación

Equipo Área de avisos de servicio Área de alarmas oárea de acuse de alarmas

Canti-dad

Longitud (palabras) Cantidadpor tipo

Longitud total portipo (palabras)

TD17 4 63 – –

OP7 4 32 4 32

OP17 4 63 4 63

OP25, OP35 8 125 8 125

OP27, OP37 8 125 8 125

TP27, TP37 8 125 8 125

Para cada bit en el área de avisos proyectada se puede proyectar un aviso.Los bits están asignados a los números de avisos en orden creciente.

Ejemplo:

En el control SIMATIC 500/505 se ha proyectado el siguiente área de avisosde servicio:

V 43 Longitud 5 (en palabras)

La figura 17-1 muestra la correspondencia de los 80 (5� 16) números de avisosen total y los distintos números de bits en el área de avisos de servicio del con-trol.

Dicha asignación se efectúa automáticamente en el equipo de operación.

��

�� ��

��

��

�� ��

������ �� ����

��

Figura 17-1 Correspondencia entre bit de aviso y número de aviso

Áreas de avisos

Correspondenciaentre bit de aviso ynúmero de aviso

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

17-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Si el control SIMATIC 500/505 debe ser informado sobre un acuse de unaalarma en el equipo de operación o el acuse debe ser efectuado por elSIMATIC 500/505 mismo, en dicho control SIMATIC 500/505 se tienen queinstalar las áreas de acuse correspondientes:

� Ár ea de acuse Equipo de operación→ SIMATIC 500/505:A través de este área se informa al control cuando una alarma es acusadamediante manejo en el equipo de operación.

� Ár ea de acuse SIMATIC 500/505 → Equipo de operación:A través de este área es acusada una alarma por el control.

Estas áreas de acuse también se han de indicar en la configuración bajo Pun-tero de área.

La figura 17-2 muestra esquemáticamente las distintas áreas de alarma yacuse. Los procesos de acuse están recogidos en las figuras 17-4 y 17-5.

Procesamientointerno / vinculación

�� ����

���� �� �������

Área de acusePLC � Equipo de opera.

Área de acuse Equipo de opera. � PLC

����� � ������

Figura 17-2 Áreas de alarma y de acuse

Cada alarma tiene un número de aviso. Dicho número de aviso tiene asignadorespectivamente el mismo bit x del área de bits de alarma y el mismo bit x delárea de acuse. Normalmente, el área de acuse tiene la misma longitud que elárea de alarmas correspondiente.

Cuando la longitud de un área de acuse no abarca la longitud total del corres-pondiente área de alarmas, y hay las siguientes áreas de alarmas y de acuse,rige entonces la siguiente correspondencia:

�������������

�������������

��������������������������

��

��

Bit de acuse para alarma No. 64

�������������

� �

���

���

��

Alarma No. 16

��� � ������� �

��

Alarma No. 64

��� � ������� �

��

Bit de acuse para alarma No. 16

��� � ���� �

��� � ���� �

��������������������������

��

� �

��

�������������

��

����������������

���

��

Figura 17-3 Correspondencia entre bit de acuse y número de aviso

Áreas de acuse

Correspondenciaentre bit de acusey número de aviso

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

17-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Un bit puesto por el control en dicho área produce el acuse de la correspon-diente alarma en el equipo de operación. Reponga dicho bit cuando repongael bit en el área de alarmas. La figura 17-4 muestra el diagrama de impulsos.

El área de acuse PLC → Equipo de operación

� tiene que seguir inmediatamente después del área de alarmas correspon-diente,

� tiene que tener exactamente el mismo tiempo de polling y

� puede tener, como máximo, la misma longitud que el área de alarmas co-rrespondiente.

En el caso de que el área de acuse PLC → Equipo de operación no se en-cuentre físicamente detrás del área de acuse, durante el arranque del equipode operación se emite el aviso del sistema $655.

Área de alarmas

Área de acuse PLC →Equipo de operación

Acuse a través de PLC

Figura 17-4 Diagrama de impulsos para área de acuse PLC → Equipo de operación

Cuando se pone un bit en el área de alarmas, el equipo de operación reponeel correspondiente bit en el área de acuse. Si se acusa la alarma en el equipode operación, se pone el bit en el área de acuse. De este modo, el PLC puedereconocer que la alarma ha sido acusada. La figura 17-5 muestra el diagramade impulsos.

El área de acuse Equipo de operación → PLC puede tener como máximo lamisma longitud que el área de alarmas correspondiente.

Área de alarmas

Área de acuse Equipo de operación → PLC

Acuse a través de equipode operación

Figura 17-5 Diagrama de impulsos para área de acuse Equipo de operación → PLC

Área de acusePLC → Equipo deoperación

Área de acuseEquipo de operación→ PLC

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

17-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Las áreas de acuse PLC → Equipo de operación y Equipo de operación →PLC no pueden ser mayores que el área de alarmas correspondiente. Sin em-bargo, se puede ajustar más pequeña cuando el acuse no deba ser efectuadopor el control en todas las alarmas. La figura 17-6 aclara el presente caso.

Área de alarmas Área de acuse dealarmas reducida

��� �

��� �

��� �

��� �

Alarmas que nopueden seracusadas

Alarmas quepueden seracusadas

��� �

Figura 17-6 Área de acuse reducida

Indicación

¡Deposite las alarmas importantes en el área de alarmas de forma ascendentedesde el bit 1!

Los dos bits correspondientes entre sí en el área de alarmas y en el área deacuse no deben ser puestos al mismo tiempo.

Tamaño de lasáreas de acuse

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

17-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

17.3 Imagen del teclado y de los LED

Las pulsaciones de teclas en el equipo de operación se pueden transferir alcontrol y allí ser evaluadas. De este modo se puede activar en el control unaacción como, p. ej. conectar un motor.

Los paneles de operador (OP) tienen diodos luminosos (LED) en las teclas defunciones. Estos LEDs pueden ser activados desde el PLC. De este modo esposible, p. ej. señalar al operario mediante un diodo luminoso la tecla quedebe pulsar en función de la situación.

El panel táctil (TP) no tiene teclado ni diodos luminosos que se puedan asig-nar a una imagen. Por esta razón no necesita instalar para el TP en �������punteros de área para la imagen del teclado y de los LED.

A fin de poder evaluar la pulsación de teclas y activar los LEDs, se han deinstalar en el PLC las correspondientes áreas de datos – denominadas imáge-nes –, e indicarlas durante la configuración como Punteros de área.

Las imágenes del teclado se transfieren espontáneamente al control, es decir,la transferencia se efectúa siempre que se pulse una tecla en el equipo deoperación. La configuración de un tiempo de polling no es, por tanto, necesa-ria. Se transfieren como máximo dos teclas pulsadas simultáneamente.

� Todas las teclas (excepto la tecla SHIFT (mayúsculas))

Mientras esté pulsada la tecla correspondiente, el bit asignado en laimagen del teclado tiene el valor 1, de lo contrario el valor 0.

�� ���� �������

����� ��� �

Indicación

Si se desconecta el equipo de operación mientras está pulsada la tecla o sesepara del control, permanece ajustado el bit correspondiente en la imagendel teclado.

Aplicación

Nota sobre el TP

Requisito

Transferencia

Asignación devalores

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

17-9Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

17.3.1 Imagen del teclado del sistema

La imagen del teclado del sistema es un área de datos con la longitud fija de3 palabras de datos.

Cada tecla del teclado del sistema tiene asignado exactamente un bit en laimagen del teclado del sistema.

La imagen del teclado del sistema también se ha de indicar en la configura-ción bajo Puntero de área, tipo: teclado del sistema. Esta imagen únicamentese puede crear en un control y allí una sola vez.

Imagen del teclado en el TD17:

< 7-4-.8-

< 7-4-.8-

� &�$�%����"

� � � � � � � � � �

Número de bit

�3: 21518-4 014 :1/4-06

�< 7-4-.8-

Imagen del teclado en el OP7 y OP17:

Número de bit � � � � � � � � � �

< 7-4-.8-

< 7-4-.8-

� %

�������

%���&

� � �� �� � �

�� � �

� &�$�%�������"

�3: 21518-4 014 :1/4-06

�< 7-4-.8-

Imagen del teclado en el OP25 y OP27:

����� �=,

��� � � � �

� %,+

(' �"!$#������������

���*)

�&%

< 7-4-.8-

< 7-4-.8-

�< 7-4-.8-81918;-0-

�3: 21518-4 014 :1/4-06

Número de bit�� ������� �

Imagen del teclado en el OP35 y OP37:

�=,

��� � � � �,+ � ('"!$# ���� ���� ���� *)

81918;-0-

� � � � &�� &%

+/–( )

.: \

DEL

INS

ENTER

A–Z

ESC ACK HELP< 7-4-.8-

< 7-4-.8-

�< 7-4-.8-

�3: 21518-4 014 :1/4-06

��

Número de bit�� ������� �

Estructura

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

17-10Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Indicación

Los bits no utilizados no deben ser sobrescritos por el programa del usuario.

El bit general del teclado sirve como bit de control. En cada transferencia dela imagen del teclado desde el equipo de operación al control se pone en elvalor 1 y deberá ser repuesto por el programa del usuario después de la eva-luación del área de datos.

Mediante la lectura regular del bit general se puede establecer en el programadel usuario si se ha transferido de nuevo la imagen del teclado del sistema.

Bit general delteclado

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

17-11Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

17.3.2 Imagen del teclado

Los paneles de operador (OP) tienen un teclado de funciones al que se puedeasignar una imagen en el control. La imagen del teclado de funciones sepuede dividir en áreas de datos separadas cuya cantidad y longitud dependendel OP correspondiente.

Áreas de datos OP7/17 OP25/35OP27/37

Cantidad máx. 4 8

Longitud total de todas las áreas de datos (pala-bras)

4 8

La imagen del teclado se ha de indicar en la configuración bajo Puntero deárea, tipo: teclado del funciones.

La asignación de las distintas teclas a los bits de las áreas de datos se esta-blece durante la configuración de las teclas de funciones. Al mismo tiempose indica para cada tecla el número dentro del área de la imagen.

El bit 16 en la última palabra de datos de cada área de datos es el bit generaldel teclado. Sirve como bit de control. En cada transferencia de la imagen delteclado desde el OP al control se pone el bit general del teclado en el valor 1.Después de la evaluación del área de datos por parte del programa del usua-rio deberá reponerse el bit general del teclado.

Mediante la lectura regular del bit general se puede establecer en el programadel usuario si se ha transferido de nuevo un bloque.

Áreas de datos

Asignación deteclas

Bit general delteclado

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

17-12Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

17.3.3 Imagen de los LED

La imagen de los LED se puede dividir en áreas de datos separadas igual quese muestra en la tabla siguiente.

Áreas de datos OP17 OP25/35OP27/37

Cantidad máx. 4 8

Longitud total de todas las áreas de datos (pala-bras)

9 16

La imagen de los LED también se ha de indicar en la configuración bajoPuntero de área, tipo: imagen de los LED.

La asignación de los distintos diodos luminosos a los bits de las áreas dedatos se establece durante la configuración de las teclas de funciones. Almismo tiempo se indica para cada LED el número de bit dentro del área de laimagen.

El número de bit (n) designa el primero de dos bits consecutivos que contro-lan los siguientes cuatro estados de los LED diferentes en total:

Tabla 17-3 Frecuencia de intermitencia de los LED para todos los OP aparte deOP17

Bit n + 1 Bit n Función de los LED

0 0 Off

0 1 Intermitencia de aprox. 0,5 Hz

1 0 Intermitencia de aprox. 2 Hz

1 1 Luz permanente

En el OP17, las teclas K disponen de LEDs de dos colores (rojo/verde). Lasfunciones de los LED resultantes de ello las encontrarán en la tabla 17-4.

Tabla 17-4 Colores de los LED para OP17

Bit n + 1 Bit n Función de los LED

0 0 Off

0 1 Luz permanente de color rojo

1 0 Intermitencia de color rojo

1 1 Luz permanente de color verde

Áreas de datos

Asignación de los LED

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

17-13Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

17.4 Área de números de la imagen

Los equipos de operación depositan en el área de números de la imagen in-formaciones sobre la imagen llamada en los equipos de operación.

Por ello es posible transferir informaciones sobre el contenido actual del dis-play del equipo de operación al control y desde allí, activar a su vez determi-nadas reacciones, p. ej. la llamada de otra imagen.

Cuando se tenga que utilizar el área de números de la imagen, ésta se ha deindicar en la configuración como Puntero de área. Ésta únicamente se puedecrear en un control y allí una sola vez.

El área de números de la imagen se transfiere espontáneamente al control, esdecir, la transferencia se efectúa siempre que se registre una modificación enel OP. La configuración de un tiempo de polling no es, por tanto, necesaria.

El área de números de la imagen es un área de datos con una longitud fija. Lalongitud depende del equipo de operación. La tabla 17-5 muestra la corres-pondencia.

Tabla 17-5 Longitud del área de números de la imagen

Equipo de operación Longitud (en palabras)

OP7, OP17 2

OP25, OP35, OP27, OP37,TP27, TP37

5

A continuación se encuentra representada para los distintos equipos de opera-ción la estructura del área de números de la imagen en la memoria del con-trol.

OP7/17:

��� �� �� ���

����� � ���� �� � �� ���� � ���� �� �

������ �� �� ���

� � � ��

�� ���

�� ���

Entrada Ocupación

Tipo de imagen actual 1: Imagen

2: Receta

3: Imagen especial

Número de imagen/receta actual 1 hasta 99

Número de entrada actual 1 hasta 99

Número de campo de entrada actual 0 hasta 8

0: Número de entrada

Aplicación

Requisito

Estructura

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

17-14Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

En el nivel de avisos y en la indicación de un índice, todos los bytes del áreade números de la imagen están ocupados con FFH.

En imágenes especiales, el área de números de la imagen está ocupada de lasiguiente manera:

� �� ��

� ��� �� ������ ���� ���

��� ���� ������� � ��

�� ����

�� ����

OP25/35, OP27/37, TP27/37:

Tipo de imagen actual

reservada

Número de campo de entrada actual

Número de imagen actual

1 16

1ª pal.

reservada

2ª pal.

3ª pal.

4ª pal.

5ª pal.

Entrada Ocupación

Tipo de imagen actual 1: Imagen

4: Ventana permanente

5: Ventana de alarmas

6: Ventana de avisos de servicio

Número de imagen actual 1 hasta 65535

Número de campo de entrada actual 1 hasta 65535

En imágenes especiales, el número actual de la imagen está ocupado de lasiguiente manera:

Valor Significado

1 Página de alarmas

2 Página de avisos de servicio

3 Buffer de alarmas

4 Buffer de avisos de servicio

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

17-15Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

17.5 Áreas de solicitud y de transferencia de curvas

Una curva es la representación gráfica de un valor del control. La lectura delvalor se efectúa controlada por tiempo o por bits en función de la configura-ción.

En un período de tiempo definido en la configuración, el equipo de operaciónlee cíclicamente los valores de la curva. Las curvas controladas por tiemposon apropiadas para desarrollos continuos como, p. ej. la temperatura de ser-vicio de un motor.

Mediante el ajuste de un bit de trigger, el equipo de operación lee o bien unvalor de la curva o todo el buffer de curvas. Esto se define durante la confi-guración. Las curvas controladas por bits se utilizan normalmente para larepresentación de valores que cambian muy rápidamente. Un ejemplo al res-pecto es la presión de inyección durante la fabricación de piezas de plástico.

Para activar curvas controladas por bits se han de definir durante la configu-ración las correspondientes áreas en la configuración (bajo Puntero de área)y se han de instalar en el control. El equipo de operación y el control comuni-can entre sí a través de estas áreas.

Estas áreas necesarias son:– Área de solicitud de curvas– Área de transferencia de curvas 1– Área de transferencia de curvas 2 (sólo necesaria en caso de buffer alter-

nativo).

En estas áreas proyectadas se asigna a cada curva de forma fija el mismo bit.Por ello, cada curva es claramente identificable en todas las áreas.

El buffer alternativo es un segundo buffer para la misma curva, el cual sepuede instalar durante la configuración.

Mientras el equipo de operación lee los valores del buffer 1, el control es-cribe en el buffer 2. Si el equipo de operación lee el buffer 2, el control es-cribe en el buffer 1. Por ello se impide que durante la lectura de la curva porparte del equipo de operación sean sobrescritos los valores por el control.

Curvas

Curvascontroladas portiempo

Curvascontroladas porbits

Buffer alternativo

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

17-16Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Las distintas áreas – de solicitud de curvas, de transferencia de curvas 1 y 2 –pueden distribuirse en áreas de datos separadas con una cantidad y longitudmáximas prefijadas (tabla 17-6).

Tabla 17-6 Distribución de las áreas de datos

Áreas de datos

Solicitud Transferencia

1 2

Cantidad máx. por tipo 8 8 8

Longitud total de todas las áreas de datos(palabras)

8 8 8

Si en el equipo de operación se abre una imagen con una o varias curvas, elequipo de operación pone los correspondientes bits en el área de solicitud decurvas. Después de la anulación de la imagen, el equipo de operación reponelos bits correspondientes en el área de solicitud de curvas.

A través del área de solicitud de curvas en el control se puede evaluar lacurva que se representa actualmente en el equipo de operación. Las curvastambién se pueden controlar sin evaluación del área de solicitud de curvas.

Este área sirve para el trigger de curvas. Ponga en el programa del control elbit asignado a la curva en el área de transferencia de curvas y el bit generalde curvas. El equipo de operación reconoce el trigger y repone el bit de cur-vas y el bit general de curvas. Después lee en función de la configuración unvalor o todo el buffer.

Ejemplo de un área de transferencia de curvas con una longitud de 2 DW

�� ������� �� ������

�� ����

�� ����

� � � � � � � �� �� �� �� �� �� �

Número de bit

Mientras no se haya repuesto el bit general de curvas, el área de transferenciade curvas no puede ser modificado por el programa del control.

El área de transferencia de curvas 2 es necesario para aquellas curvas que seproyectaron con el buffer alternativo. Tiene exactamente la misma estructuraque el área de transferencia de curvas 1.

Distribución de lasáreas de datos

Área de solicitudde curvas

Área detransferencia decurvas 1

Área detransferencia decurvas 2

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

17-17Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

17.6 Versión de usuario

Durante el arranque del equipo de operación se puede verificar si el equipode operación está conectado al control correcto. Esto es importante en casode aplicación de varios equipos de operación.

Para ello, el equipo de operación compara un valor depositado en el controlcon el valor indicado en la configuración. De este modo se asegura la compa-tibilidad de los datos de configuración con el programa del control. Si falta lacoincidencia, se produce la indicación del aviso del sistema $653 en elequipo de operación y un nuevo arranque del equipo.

A fin de poder utilizar dicha función se han de prefijar los siguientes valoresdurante la configuración del equipo de operación:

� Indicación de la versión que tiene la configuración; valor entre 1 y 255

– ProTool:Sistema de destino → Ajustes

� Tipo y dirección de los datos del valor depositado en el control para laversión:

– ProTool:Sistema de destino → Puntero de área,selección Versión de usuario en el campo Tipo:.

Utilización

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

17-18Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

17.7 Recetas

Una receta es una composición de variables para obtener una estructura dedatos fija. Dicha estructura es definida durante la configuración y se proveede datos en el equipo de operación. La estructura no se puede modificar pos-teriormente desde el equipo de operación.

Ya que la estructura de datos se puede ocupar de forma múltiple, hablamosde registros de datos. En el equipo de operación se guardan (crean), cargan,borran y modifican dichos registros de datos. Los datos se depositan en elequipo de operación, con lo cual ahorra Vd. memoria en elSIMATIC 500/505.

En caso de utilización de una receta se garantiza que durante la transferenciade un registro de datos al control lleguen varios datos juntos y sincronizadosal control.

Para la aplicación de recetas rigen los siguientes requisitos de hardware:

� Equipo de operacióncon display de líneas: OP7, OP17con display gráfico: OP25, OP27, OP35, OP37con pantalla táctil: TP27, TP37

� SIMATIC 500/505

Los registros de datos se pueden transferir desde el equipo de operación alcontrol o desde el control al equipo de operación. Los registros de datos setransfieren desde el equipo de operación al control a fin de ajustar en dichocontrol determinados valores, p. ej. para la producción de zumo de naranja.Exactamente igual es posible recoger datos del control y archivarlos en elequipo de operación como registro de datos para, p. ej., guardar una ocupa-ción favorable de valores.

Indicación

En los displays gráficos se utilizan únicamente las variables para la transfe-rencia de registros de datos. Para transferir un registro de datos desde el so-porte de datos (como p. ej. la memoria Flash o un disquete) al PLC se ha decargar primero en las variables.

Una característica esencial de las recetas es que los datos se transfieren sin-cronizados y se impide la sobrescritura incontrolada de los datos. Para garan-tizar un desarrollo coordinado en la transferencia de registros de datos, seponen bits en el área de bits de control y respuesta del área de interfase.

Definición

Requisito

Transferencia deregistros de datos

Sincronización

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

17-19Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Al escribir un registro de datos desde el equipo de operación al control, losvalores de los registros de datos se escriben siempre directamente en las di-recciones respectivamente definidas. Al leer el registro de datos desde el con-trol al equipo de operación, los valores de los registros de datos son leídosdirectamente de las direcciones y se archivan en el equipo de operación.

17.7.1 Direccionamiento de recetas y registros de datos así como lasáreas de datos necesarias

El direccionamiento de recetas y registros de datos se diferencia en equiposcon display de líneas y equipos con display gráfico.

En la configuración, la receta recibe un nombre y un número. Tanto el nom-bre de la receta como el número de la misma son visibles en el equipo deoperación.

Los registros de datos que se crean en el equipo de operación reciben tam-bién un nombre y un número.

El número de la receta y el número del registro de datos se transfieren al acti-var una transferencia de registros de datos, Equipo de operación → PLC, conlos datos al control. Para ello se ha de instalar el buzón de datos en el control.Utilice para ello los mismos datos que se definieron durante la configuraciónbajo Puntero de área. Los valores del registro de datos son escritos directa-mente en las direcciones en el control.

Buzón de datos

Número de registro de datosreservada

Número de recetareservadareservada

1ª pal.2ª pal.3ª pal.4ª pal.5ª pal.

A fin de identificar una receta en el control hay disponibles tres identificado-res. Los identificadores se pueden definir libremente. Recomendamos regis-trar para el primer identificador el mismo valor que el número de la receta.

En ProTool, registra Vd. en el buzón de diálogo Parámetros, bajo Identifica-dores, la identificación de la receta. ProTool registra para el primer identifi-cador automáticamente el número de la receta. Las identificaciones se escri-ben en el buzón de datos durante la transferencia de registros de datos desdeel equipo de operación al control y pueden ser evaluados por el control.

Los registros de datos se crean en el equipo de operación bajo un nombresimbólico. Este no se transfiere también durante la transferencia de registrosde datos entre equipo de operación y control. Para el registro de datos mismono hay identificación alguna en el control.

Transferencia deregistros de datos

Equipos condisplay de líneas

Equipos condisplay gráfico

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

17-20Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Buzón de datos

En el control se ha de reservar el área para el buzón de datos. Utilice paraello los mismos datos que se definieron durante la configuración con ProToolen Punteros de área. La siguiente figura muestra la estructura del buzón dedatos.

reservadaLongitud del reg. de datos en bytes

Identificador 1Identificador 2Identificador 3

1ª pal.2ª pal.3ª pal.4ª pal.5ª pal.

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

17-21Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

17.7.2 Sincronización en la transferencia – caso estándar

Los bits de control y respuesta en el área de interfase sincronizan la transfe-rencia de registros de datos. El caso estándar consiste en que la transferenciaes activada mediante manejo en el equipo de operación.

Bits de control:

Bit 6 1 = Registro de datos/variable con errores0 = Evaluación no efectuada

Bit 7 1 = Registro de datos/variable sin errores0 = Evaluación no efectuada

Bits de respuesta:

Bit 7 1 = Transferencia de datos concluida0 = Evaluación no efectuada

Bit 8 1 = El buzón de datos está bloqueado0 = Buzón de datos libre

La siguiente descripción muestra el desarrollo de cómo el equipo de opera-ción pone los bits de sincronización en el área de interfase y cómo tiene quereaccionar ante ello el programa de control.

El bit 8 de los bits de respuesta es comprobado por el equipo de operación. Siel bit 8 está puesto en 1 (= buzón de datos bloqueado), finaliza la transferen-cia con un aviso de error del sistema. Si el bit 8 está en 0, el equipo de opera-ción pone el bit en 1.

El equipo de operación registra en el buzón de datos los identificadores. Losvalores de las variables se escriben en la dirección proyectada.

El equipo de operación pone el bit 7 de los bits de respuesta en 1 (= transfe-rencia de datos concluida)

Confirme en el programa del control si la transferencia se produjo con erroreso sin errores.

Sin errores El bit 7 se pone en 1

Con errores: El bit 6 se pone en 1

El equipo de operación repone el bit 7 y 8 de los bits de respuesta.

En el programa del control se han de reponer los bits 6 y 7.

Si en el proyecto de un equipo con display gráfico estávinculada la configuración estándar, el proceso detransferencia anterior corresponde al manejo de la teclacontigua en la imagen estándar Z_RECORD_2.

Transferencia deregistros de datos

Transferencia Equipode operación → PLC(activación por elequipo de operación)

Paso 1:

Paso 2:

Paso 3:

Paso 4:

Paso 5:

Paso 6:

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

17-22Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

17.7.3 Sincronización en la transferencia – casos especiales

La transferencia directa del control al equipo de operación se efectúa siempresin coordinación.

Recomendamos gestionar la transferencia de registros de datos a través delmanejo en el equipo de operación. Utilice para ello la imagen estándarZ_Record_1 . En la transferencia de registros de datos mediante orden delcontrol (No. 69 y 70) no se puede indicar el número del registro de datos.Sólo se transfieren los valores de las variables actuales.

La orden 70 corresponde a la función Registro de datos: OP→ PLC, la orden69 a la función Registro de datos: PLC → OP.

A continuación encontrará un ejemplo de la utilización de la orden del con-trol Nº 70 en un OP7 acoplado a SIMATIC 500/505 . En el ejemplo se mues-tran los pasos que se deben realizar en el lado del OP7 o en el lado del con-trol.

OP7

1. Configure las variables para la receta.

2. Configure la receta, es decir defina los textos y las variables.

3. Configure una imagen para editar y transferir la receta. Para ello, definados teclas de funciones. Una tecla de funciones con la función Índice derecetas, parámetro 2 (editar). La otra con la función Índice de recetas,parámetro 7 (transferir).

4. Configure los dos punteros de área: área de interfase y buzón de datos.

Ár ea de interfase en el control SIMATIC 500/505, p. ej. V 200

n+0 VB200 VB201n+2 VB202 VB203n+4 VB204 VB205... ... ...n+50 VB250 VB251

Control SIMATIC 500/505

1. Registre los parámetros para la orden del control Número de receta y Nú-mero de registro de datos en n+3 (V203) ó n+4 (V204).

2. Active entonces la transferencia escribiendo 70 en n+2 (VB202) del áreade interfase (= ejecución de la orden del control).

3. El OP7 repone n+2 de nuevo después de la transferencia.

Ahora ha concluido la transferencia. A fin de transferir de nuevo un registrode datos, repita los dos pasos.

Transferencia PLC→ Equipo deoperación

Transferencia através de órdenesdel control

Ejemplo

Áreas de datos de usuario para SIMATIC 500/505

Gestión de comunicaciones paracontroladoras de bloques

18

Acoplamiento serie libre19

SIMATIC 500/50520

Mitsubishi FX21

Allen-Bradley22

Telemecanique TSX Adjust23

Áreas de datos de usuario paracontroladoras de bloques

24

Parte V Acoplamientos de bloques de datos

17-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

18-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Gestión de comunicaciones paracontroladoras de bloques

El presente capítulo describe la estructura de la comunicación, el principio defuncionamiento así como los requisitos de hardware y software necesariospara el acoplamiento de otros controles a displays de texto y paneles de ope-rador.

18

18-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

18.1 Cuadro de conjunto

Los TD/OP también se pueden acoplar a otros controles. Entre otros se admi-ten los siguientes acoplamientos:

� SIMATIC 500/505,

� Serie libre,

� Allen-Bradley,

� Mitsubishi y

� Telemecanique.

El acoplamiento de los TD/OP a otros controles depende de la versión defirmware y de la herramienta de configuración. La siguiente tabla muestra lascorrespondencias:

Paneles de operador ProTool ProTool/Lite COMTEXTTipo Versión de

firmwarea V1.31 desde V2.0 a V1.01 desde V2.0 TEXT

OP5 desde V1.0 – – – – � a �

desde V1.2 � a � � a � � a � � a �

OP15 desde V2.1 – – – – � a �

desde V2.20 � a � � a � � a � � a �

desde V2.22 � a � � a � � a � � a �

TD10, TD20,OP20

desde V3.1 – – – – � a �

OP25 desde V1.01 � a � � a � – – –

OP35 todas las versiones

� a � � a � – – –

Explicación de los símbolos� SIMATIC 500/505� Acoplamiento serie libre� Allen-Bradley� Mitsubishi� Telemecanique TSX7 Adjust� Telemecanique TSX17 Adjust

En los OP5/15/25/35/45, la funcionalidad está integrada normalmente en elequipo. Para los equipos TD10/TD20 y OP20 es necesario el módulo de me-moria de firmware ”Opciones”.

Acoplamientosadmitidos

Requisitos de firmware

Gestión de comunicaciones para controladoras de bloques

18-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Las controladoras de bloques de datos se encuentran en un disquete que se hade pedir por separado. – Para ProTool, el disquete se denomina ”Drivers”. Las controladoras se

instalan mediante el Setup.– En COM TEXT, el disquete se denomina ”Acoplamientos opcionales”.

Las controladoras se instalan mediante el programa de instalación que seencuentra en el disquete.

En el TD/OP se ha de utilizar la interfase que esté prevista para la conexiónde un control. La siguiente tabla facilita una relación general.

Equipo Interfase Tipo

V.24 TTY RS422 RS4852)

TD10/20, OP20– sin SSM1)

– con SSM1)SS1/IF1Interfase de mó-dulo

xx

xx

–x

––

OP5/A1 IF1A x x – –

OP5/A2 IF1AIF1B

x–

––

–x

–x

OP15/A1, OP15//C1 SS2A/IF2ASS2B/IF2B

x–

x–

–x

–x

OP15/C1, OP15/C2 SS2A/IF2A x x – –

OP25, OP35 IF1AIF1B

x–

x–

–x

––

1) Módulo de interfase2) sólo para Telemecanique TSX17 Adjust

Para la mayoría de controles aplicables hay disponibles cables estándar.

En casos aislados se ha de confeccionar un cable apropiado. La ocupación delas interfases se debe tomar de los distintos manuales del equipo.

Indicación

Siemens AG no asume responsabilidad alguna por los funcionamientos inco-rrectos o daños producidos por la aplicación de cables de confección propiao de cables de fabricantes ajenos.

Los parámetros de interfase se han de indicar en la configuración del TD/OPy en la programación del control. Para TD/OP y control se deben elegir res-pectivamente los mismos valores.

Indicación

Los parámetros de interfase no se pueden modificar en el servicio normal.

Conexiónfísica

Parametrizaciónde la interfase

Gestión de comunicaciones para controladoras de bloques

18-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

En estos tipos de acoplamientos, el TD/OP no puede acceder de forma arbi-traria a las áreas de memoria o áreas periféricas sino que intercambia bloquesde datos definidos fijos con el control. El usuario mismo es responsable de larecopilación y distribución de dichos bloques de datos en el control.

En los otros controles se distingue entre las clases 1 y 2:

� Clase 1Estos controles no ofrecen ninguna asistencia especial para la transferen-cia de bloques de datos. El programa de usuario debe contener rutinasapropiadas para el manejo de la interfase serie. Representante típico: PC-AT con sistema operativo MS-DOS.

� Clase 2Estos controles tienen controladoras de interfase y protocolos de acopla-miento integrados en el sistema operativo. Por ello, el TD/OP puede acce-der directamente a determinadas áreas de memoria, p. ej. SIMATIC500/505.

Intercambio de datos

Clases

Gestión de comunicaciones para controladoras de bloques

18-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

18.1.1 Estructura de la comunicación

La figura 18-1 muestra la estructura de la comunicación con los componentes necesarios para la comu-nicación entre controles de las clases 1 ó 2 con equipos TD/OP.

.

Areas de datosde usuario

Bloque dedatos 1 3

15

..

Bloques dedatos de envío

.

Bloque dedatos 0

214

..

Bloques dedatos derecepción

Inte

rfas

e se

rie

Programa del control

Control

Clase 2

Programa del control

Memoria

TD/OP

Variable

1

3

4

5

2

5

Clase 1

Figura 18-1 Estructura de la comunicación para el acoplamiento de otros controles

Descripción de la figura 18-1

La comunicación entre TD/OP y control se efectúa mediante el intercambio de bloques de datos a tra-vés de la interfase serie �. La transferencia desde el control al TD/OP se gestiona mediante bloques dedatos de recepción �, desde el TD/OP al control a través de bloques de datos de envío �. Es tarea delprograma del control � recopilar los bloques de datos para la transferencia al TD/OP y evaluar los blo-ques de datos recibidos.

En controles de la clase 2, las controladoras del TD/OP y del control asumen el envío y la recepción delos bloques de datos. En controles de la clase 1, el programa de control mismo debe procurar que lainterfase serie se opere de modo correspondiente.

En función de la configuración y aplicación del equipo TD/OP utilizado se han de ajustar en el controldiversas áreas de datos de usuario �, cuando se tenga que utilizar la función correspondiente. En laconfiguración está indicada la posición de las áreas de datos de usuario y variables. En el programa delcontrol se han de recopilar los bloques de datos para la transferencia al TD/OP (bloques de datos derecepción) y evaluar los bloques de datos recibidos (bloques de datos de envío).

Gestión de comunicaciones para controladoras de bloques

18-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

18.1.2 Principio de funcionamiento

En cuanto el TD/OP ha transferido un bloque de datos de envío, el controldebe devolver el correspondiente bloque de datos de recepción. Realizado, p.ej., en serie libre.

Indicación

No está permitido un servicio dúplex total, es decir que el control sólo puedetransmitir datos cuando el TD/OP haya transferido por completo un bloquede datos.

El TD/OP envía un bloque de datos de envío al control. El control depositalos datos recibidos en la memoria. A continuación el TD/OP recibe del con-trol el correspondiente bloque de datos de recepción. Este procedimiento estárealizado p. ej. en los controles SIMATIC 500/505.

!Cuidado

Las áreas de memoria a las que acceden los bloques de envío no pueden se-guir siendo utilizadas en el programa del control. ¡El TD/OP sobrescribecíclicamente dichas áreas!

Clase 1

Clase 2

Gestión de comunicaciones para controladoras de bloques

18-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

18.2 Comunicación a través de bloques de datos

18.2.1 Estructura de los bloques de datos

La cantidad de bloques de datos ha de ser definida por el usuario. Cada blo-que de datos está identificado mediante un número (0...15). Los bloques dedatos con número par (0, 2...14) están previstos para la transferencia desde elcontrol al TD/OP, los bloques de datos con número impar (1, 3...15) para elsentido contrario.

Los bloques de datos deben estar presentes por parejas: Bloque de datos 0 y1, bloque de datos 2 y 3,...

Bloque de datos TD/OP � Control (bloque de envío)

Bloque de datos correspondiente Control � TD/OP

(bloque de recepción)

13:

15

02:

14

Cada bloque de datos puede abarcar una longitud máxima de 1024 palabras(= 2048 bytes). Sin embargo, el usuario debería limitarse, por razones de ren-dimiento, a 256 palabras por cada bloque de datos.

La longitud de un bloque de datos no se puede proyectar directamente. De-pende respectivamente de la máxima dirección de palabra utilizada.

Todos los bloques de datos juntos no deben sobrepasar la cantidad de datostotales que figura a continuación:

Equipo Cantidad máx. de datos

TD10 2 kBytes

TD20, OP5/15/20/25/35 4 kBytes

Cada bloque de datos consta de un encabezamiento fijo del bloque de datos yun área, la cual está disponible para el usuario:

No. palabra Entrada

0 Número de bloque de datos

1 Longitud del bloque de datos en palabras

2:

255 (1023)Libre para el usuario

Los bloques de datos 0 y 1 tienen un significado especial para el control de lacomunicación. El usuario puede, por tanto, disponer aquí libremente de losbloques de datos a partir de la palabra No. 9 (en el bloque de datos 0) o apartir de la palabra No. 19 (en el bloque de datos 1).

Cantidad de bloques de datos ynúmero de bloquede datos

Longitud debloque de datos

Estructura de los bloques de datos

Gestión de comunicaciones para controladoras de bloques

18-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

18.2.2 Intercambio de bloques de datos

Los bloques de datos tienen que existir por parejas: Bloque de datos 0 y 1,bloque de datos 2 y 3, etc. Siempre se transfiere primero el bloque de datosde envío (número impar) y después el bloque de datos de recepción (númeropar).

El intercambio de bloques de datos entre TD/OP y control se desarrolla en,así llamados, ciclos. Un ciclo comienza siempre con la transferencia del blo-que de datos 1 al control, el cual a continuación envía el bloque de datos 0 alTD/OP.

El intercambio de todos los bloques de datos restantes depende de la priori-dad proyectada (0...9):

� Prioridad = 0:

– cuando el TD/OP ha realizado una modificación en el bloque a trans-mitir,

– cuando el TD/OP necesita un área de datos o una variable del procesode un bloque de datos de recepción debido al tiempo de polling pro-yectado.

La prioridad estándar 0 únicamente deberá modificarse cuando sean nece-sarias optimizaciones especiales.

� Prioridad = 1:

– en cada ciclo.

� Prioridad = 2..9:

– en cada segundo a noveno ciclo.

Indicación

Colocar los datos que están provistos de un tiempo de polling, en la configu-ración, en bloques de datos con la prioridad 0. Si la prioridad es diferente nose puede garantizar el tiempo de polling prolongado por la transferencia cí-clica.

Intercambio de los bloques de datos

Ciclo

Gestión de comunicaciones para controladoras de bloques

18-9Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

18.2.3 Estructura de los bloques de datos especiales 0 y 1

Los bloques de datos 0 y 1 contienen informaciones que son importantes parael arranque y la supervisión de la comunicación y la transferencia de órdenesdel control.

Esta pareja de bloques se intercambia siempre de forma cíclica.

El bloque de datos 0 para la transferencia desde el control al TD/OP posee lasiguiente estructura:

No. palabra Entrada

0 Número de bloque de datos 0

1 Longitud del bloque de datos en palabras

2 Bits de control

3 reservada

4 reservada

5:8

Buzón de órdenes

9:

255 (1023)Libre para el usuario

El bloque de datos 1 para la transferencia desde el TD/OP al control posee lasiguiente estructura:

No. palabra Entrada

0 Número de bloque de datos 1

1 Longitud del bloque de datos en palabras

2 Bits de confirmación

3 reservada

4 Identificador

5:7

Hora

8:

10Fecha

11:

13Bits de alerta

14:

18reservada

19:

255 (1023)Libre para el usuario

Función

Estructura del bloque de datos 0

Estructura del bloque de datos 1

Gestión de comunicaciones para controladoras de bloques

18-10Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Indicación

No son admisibles los accesos de escritura a palabras reservadas por parte delprograma de control.

Entradas en los bloques de datos 0 y 1

Número de bloque de datosNúmero del bloque de datos (0 ó 1).

Longitud del bloque de datosLongitud del bloque de datos en palabras (máx. 1024 palabras).

Bits de control, Bits de confirmaciónLos bits de control en el bloque de datos 0 (figura 18-2) y los bits de confir-mación en el bloque de datos 1 (figura 18-3) tienen los siguientes cometidos:

� Arranque y supervisión de la comunicación y el bit de vida,

� Control de la transferencia de hora y fecha,

� Control de la transferencia de bits de alerta,

� Control de la transferencia de registros de datos y

� Control de la transferencia de órdenes.

– – 13 – – – 9 8 7 6 5 – 3 2 – 0PalabraNo. 2

Ordenes

Transferencia de registros de datos

Bits de alerta

Fecha/hora

Supervisión del bit de vida

Arranque del TD/OP

Figura 18-2 Bits de control en el bloque de datos 0

15 14 13 – – – 9 – 7 6 5 – – 2 – 0PalabraNo. 2

Ordenes

Transferencia de registros de datos

Bits de alerta

Fecha/hora

Supervisión del bit de vida

Arranque del TD/OP

Figura 18-3 Bits de confirmación en el bloque de datos 1

Palabra No. 0

Palabra No. 1

Palabra No. 2

Gestión de comunicaciones para controladoras de bloques

18-11Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Identificador (Bloque de datos 1)El TD/OP entra en la palabra No. 4 del bloque de datos 1 el número de ver-sión de su firmware y un identificador de la clase de acoplamiento proyectada.

La estructura de la palabra de datos No. 4 muestra la figura 18-4.

Número de versiónPalabraNo. 4

Byte a la izquierda Byte a la derecha

Identificador de acoplamiento

serie libre: 1SIMATIC 500/505: 2

..

....

Figura 18-4 Identificador en el bloque de datos 1

Buzón de órdenes (Bloque de datos 0)Una orden del control es activada porque se entra ésta en el buzón de órde-nes, en el bloque de datos 0. La estructura del buzón de órdenes se encuentrarepresentada a continuación.

0No. DW 5

Byte a la izquierda Byte a la derecha

Número de orden

6

7

8

Parámetro 1

Parámetro 2

Parámetro 3

Las órdenes de control posibles en los distintos equipos están descritas en elanexo B.

Desarrollo recomendado:

1. El usuario entra la orden en el buzón de órdenes,

2. el usuario pone el bit de control 13 (transferir orden),

3. el TD/OP pone el bit de confirmación 13 (orden en procesamiento),

4. el TD/OP evalúa la orden,

5. el TD/OP pone el bit de confirmación 14 (orden concluida con errores) o15 (orden concluida sin errores),

6. el usuario evalúa los bits de confirmación,

7. el usuario borra el bit de control 13,

8. el TD/OP borra los bits de confirmación.

Sólo después de reponer el bit de confirmación 13 se puede transferir unanueva orden.

Palabra No. 4

Palabra No. 5...8

Gestión de comunicaciones para controladoras de bloques

18-12Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Hora y fecha (Bloque de datos 1)Mediante una orden del control se puede activar la transferencia de hora yfecha desde el TD/OP al control. Las indicaciones son depositadas codifica-das BCD en las palabras No. 5 a 10 en el bloque de datos 1:

Byte a la izquierda

no ocupado5 Hora (0...23)

6

7

8

9

10

Minuto (0...59) Segundo (0...59)

no ocupado

no ocupado Día de la semana (1...7)

Día (1...31) Mes (1...12)

Año (0...99) no ocupado

hora

fech

a

DW

Byte a la derecha

En la palabra No. 2 del bloque de datos 1, el TD/OP pone, tras la transferen-cia de fecha/hora, el bit de confirmación 5 (hora nueva) ó 6 (fecha nueva).

Desarrollo recomendado:

1. El TD/OP pone los bits de confirmación 5 y 6 (tras la transferencia defecha/hora),

2. El usuario evalúa hora y fecha,

3. El usuario borra los bits de confirmación 5 y 6.

Bits de alerta (Bloque de datos 1)Cuando en el panel de operador se ha alcanzado un tiempo de alerta se poneel bit correspondiente en las palabras No. 11 a 13 en el bloque de datos 1:

DW 11 ...

...

...

Alerta 1

12

13

Alerta 16

Alerta 32

Alerta 48

Alerta 17

Alerta 33

Después de la transferencia de bits de alerta, el OP pone el bit de confirma-ción 7 en el palabra 2 del bloque de datos 1 y lo deja puesto hasta que se po-ne el bit de control 7 en el bloque de datos 0. Sólo entonces se pueden trans-ferir de nuevo los bits de alerta desde el OP.

Desarrollo recomendado:

1. El OP pone el bit de confirmación 7 (después de la transferencia del bitde alerta),

2. el usuario evalúa los bits de alerta,

3. el usuario pone el correspondiente bit de control 7,

4. el OP borra el bit de confirmación 7,

5. el usuario borra el bit de control 7.

Palabra No. 5...10

Palabra No. 1 1...13

Gestión de comunicaciones para controladoras de bloques

18-13Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

DW 2, bits de control y confirmación 0:Mediante el bit de control 0 en la palabra No. 2 del bloque de datos 0 se pue-de activar un nuevo arranque del TD/OP.

Desarrollo recomendado:

1. El usuario pone el bit de control 0 (realizar arranque),

2. el TD/OP borra el bit de confirmación 0,

3. el usuario borra el bit de control 0,

4. el TD/OP efectúa un nuevo arranque,

5. el TD/OP pone el bit de confirmación 0 (arranque realizado).

El TD/OP evalúa tanto el flanco ascendente como el descendente del bit decontrol 0.

DW 2, bit de control 2 y 3 y bit de confirmación 2:Para garantizar que se reconozca inmediatamente una eventual interrupciónde la conexión con el control se puede realizar una supervisión del bit de vi-da.

Indicación

Cuando se desactiva la supervisión del bit de vida, no se puede reconocer entodos los casos un fallo de la comunicación en el TD/OP. Entonces no esposible un rearranque automático de la comunicación tras la eliminación dela anomalía.

Desarrollo recomendado:

1. El usuario pone el bit de control 3 (= Efectuar la supervisión del bit devida),

2. el TD/OP invierte en cada ciclo el bit de confirmación 2,

3. el usuario debe copiar en cada ciclo el valor del bit de confirmación 2 enel bit de control 2

o

1. el usuario borra el bit de control 3 (No se efectúa ninguna supervisión delbit de vida).

Para aplicaciones normales debería estar siempre activada la supervisión delbit de vida.

Arranque del TD/OP

Supervisión delbit de vida

Gestión de comunicaciones para controladoras de bloques

18-14Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

DW 2, bit de control 8 y 9 y bit de confirmación 9:En los paneles de operador OP5/15/20 sólo se pueden transferir directamentelos registros de datos. Los equipos OP25/35 pueden transferir registros dedatos tanto indirecta como directamente.

La transferencia de registro de datos es activada por las órdenes del control69 y 70. En equipos con display de líneas también se puede efectuar la acti-vación mediante la operación de imágenes especiales en el OP.

Desarrollo recomendado:

1. Después de la transferencia de todos los bloques de datos afectados de unregistro de datos, el OP pone el bit de confirmación 9 (transferencia deregistros de datos concluida),

2. el usuario pone el bit de control 8 (transferencia de registro de datos blo-queada),

3. el usuario evalúa el buzón de datos/buzón de números de receta y copia elcontenido del bloque de datos de envío en el bloque de datos de recep-ción,

4. el programa de control ha de acusar seguidamente la transferencia delregistro de datos: es puesto el bit de control 9 (transferencia de registrosde datos aceptada),

5. el OP borra el bit de confirmación 9,

6. el usuario borra el bit de control 9,

7. el usuario evalúa los valores del registro de datos,

8. el usuario borra el bit de control 8 (transferencia de registros de datos au-torizada de nuevo).

Sólo después del último paso puede transferir el panel de operador el siguien-te registro de datos.

El TD/OP comprueba el bit de control 8 antes de una nueva transferencia deregistros de datos. Si está puesto dicho bit, se interrumpe la transferencia conun aviso del sistema.

Las variables indirectas de los equipos OP25/35 son transferidas según elesquema anteriormente recomendado al buzón de datos proyectado.

Transferencia deregistros de datos/entrada indirecta

Gestión de comunicaciones para controladoras de bloques

18-15Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

18.3 Controladoras y ejemplos de configuración

Para ProTool y COM TEXT hay un disquete para cada uno que contiene con-troladoras y ejemplos de configuración:

� ProTool: Drivers,

� COM TEXT: Acoplamientos opcionales.

Indicación

� Crear una copia del disquete original.

� Trabajar únicamente con dicho disquete de seguridad.

� Guardar el disquete original en un lugar seguro.

La instalación se efectúa bajo Windows.� Llamar en el grupo de programas COROS ProTool el programa

ProTool Setup.

� Marcar la opción Controladoras opcionales y desactivar todas las demásmarcas.

� Para los siguientes pasos de instalación hay que proceder según las ins-trucciones de Setup visualizadas en la pantalla.

� Insertar el disquete de trabajo Acoplamientos opcionales en ladisquetera.

� Cambiar a la unidad de disco correspondiente a: o b:

� Introducir install y pulsar la tecla de introducción. El programa de instala-ción le requiere ahora para seleccionar el idioma de instalación:– Deutsch,– English,– Francais,– I taliano.

El desarrollo posterior de la instalación está dirigido mediante diálogo.

Designación desoportes de datos

Instalar controladoras bajo ProT ool

Instalar controladoras bajo COM TEXT

Gestión de comunicaciones para controladoras de bloques

18-16Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

18.4 Configuración

Para el acoplamiento a otros controles se deben hacer en la configuración, bajo COM TEXT y ProTool,las siguientes indicaciones:

ProTool: Punto del menú Sistema de destino → Control,

COM TEXT : Máscara INSTALACION: ACOPLAMIENTO A.

ProTool:Punto del menú Sistema de destino→ Control → Elaborar→ Parámetros,

COM TEXT :Máscara PROYECTAR – AJUSTES BASICOS – ACOPLAMIENTO TDOP yasignación de bloques de datos con F1.

Estos parámetros han de coincidir con los del control. Los parámetros estánexplicados a continuación.

� Direcciones de bloques de datos (sólo en controles de la clase 2):Las direcciones de los bloques de datos indican las direcciones inicialesde los bloques de datos en la memoria del control.

� Prioridad :Para cada par de bloques de datos (excepto los bloques de datos 0 y 1) sedebe prefijar la prioridad del intercambio de bloques de datos. Normal-mente aquí sólo es conveniente la prioridad 0.

� Pausa (como múltiplo de 100 ms):Después de la transferencia de un par de bloques de datos, el TD/OP espe-ra el tiempo indicado antes de que se transfiera el par siguiente. Por ellose puede retardar artificialmente la comunicación y reducirse, con ello, lacarga de la interfase en el control.

Sin embargo, se reduce la velocidad de actualización.

� Interfase:Aquí hay que indicar a qué interfase del equipo TD/OP está conectado elcontrol.

� Velocidad:Con la velocidad se define la velocidad de transmisión para el intercam-bio de datos entre TD/OP y control.

� Tipo:Aquí se indica el tipo de interfase (TTY ó V.24).

� Bits de datos, Paridad, Bits de stop:Con estos parámetros se define la cantidad de los bits de datos (7 u 8) yde los bits de stop (1 o 2) y la paridad (par, impar o ninguna).

� Tipo de CPU:En este punto se entra la CPU del control.

Seleccionar control

Ajustarparámetrosde interfase

Gestión de comunicaciones para controladoras de bloques

18-17Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

� Tiempo de retardo entre caracteres:El tiempo de retardo entre caracteres es el período de tiempo permitidoentre dos caracteres recibidos. Si se sobrepasa dicho tiempo aparece unaviso de error en el TD/OP.Para el protocolo serie libre hay ajustado previamente un tiempo de retar-do entre caracteres de 120 ms. Este no debe ser modificado. Para otrosprotocolos no se puede modificar el valor.

� Organización de la memoria:Para el protocolo serie libre se define aquí si se transfiere primero el HighByte o el Low Byte. Para otros protocolos no se puede modificar el valor.

Punteros de área

Definir únicamente los punteros de área que se necesiten para las distintasáreas de datos de usuario de la configuración (véase capítulo 23).

� ProTool:Punto del menú Sistema de destino→ Puntero de área,

� COM TEXT :Máscara PROYECTAR – AJUSTES BASICOS – LISTAS DE PUNTEROSDE AREA.

Variables

� ProTool: Buzón de diálogo Variable,

� COM TEXT : Máscara PROYECTAR – DEFINICIONES – ENLACES DE PROCESOS.

Para áreas de datos de usuario y variables se indica la posición en uno de losbloques de datos. Para ello debe tener en cuenta lo siguiente:

� Las áreas y variables, que son leídas del control (valores de salida), debenencontrarse en un bloque de datos de recepción (números pares).

� Las áreas y variables que son transferidas al control (valores de entrada),deben encontrarse en un bloque de datos de envío (números impares).

Punteros de áreay variables

Gestión de comunicaciones para controladoras de bloques

18-18Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Durante el arranque del TD/OP se puede realizar una comprobación de laversión de usuario para garantizar que, en caso de aplicación de varios equi-pos, cada uno esté conectado al control correcto.

Para ello se compara un valor depositado en el control con el valor proyecta-do. Si no coinciden se produce la visualización del correspondiente aviso delsistema en el TD/OP y un nuevo arranque del equipo.

A fin de poder aprovechar dicha función, en la configuración del TD/OP es-tán prefijados los siguientes valores:

� Valor de la versión depositada en el control (1...255). Si se prefija 0 sesuprime dicha comprobación:

– ProTool: Sistema de destino → Parámetros→ Otros

– COM TEXT : Parámetros generales

� Tipo y dirección de datos del valor depositado en el control:

– ProTool: Sistema de destino → Puntero de área→ Versión de usuario

– COM TEXT : Listas de punteros de área

18.4.1 Valores de entrada/salida (transferencia bidireccional)

En los siguientes tipos de campos y áreas de datos se efectúa una transferen-cia de datos tanto desde el TD/OP al control como a la inversa:

� Valores de entrada/salida,

� Valores de entrada de recetas,

� Buzón de números de receta/buzón de datos.

Las correspondientes variables o punteros de áreas deben depositarse durantela configuración en bloques de datos de envío. En el bloque de datos de re-cepción correspondiente se ocupa entonces otra vez el mismo área de datospara este valor.

Puntero de área para buzón de números de recetas:

DB 3, DW 10, longitud: 1 palabraEn el bloque de datos de recepción (DB 2) correspondiente se ocupa asimis-mo la palabra No. 10 para el buzón de números de recetas.

Versión de usuario

Tipos de campo yáreas de datos

Ejemplo

Gestión de comunicaciones para controladoras de bloques

18-19Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

18.4.2 Indicaciones para la configuración

Los tiempos de polling indicados en la configuración fijan la frecuencia conque se evalúa un área de datos (p. ej. área de bits de aviso) o la frecuenciacon que se actualiza la indicación de un valor (p. ej. valor actual en la entra-da de imagen del proceso).

Si está proyectada la prioridad 0 (estándar) para los correspondientes bloquesde datos, con este ciclo se lee el área de datos desde el control (véase capítu-lo 18.2.2).

Adicionalmente al tiempo de polling de una variable se puede indicar unaprioridad para cada bloque de datos. De este modo, se intercambia el corres-pondiente par de bloques de datos independientemente de su tiempo de ac-tualización realmente necesario.

Ventaja:Las variables de una imagen se pueden actualizar, p. ej. incluso antes de acti-var una imagen.

Desventaja:Carga innecesaria de la transferencia de datos.Normalmente debería ajustarse siempre, por ello, la prioridad 0. La velocidadde actualización de los datos se determina entonces únicamente por el tiempode polling.

Para mantener lo más reducida posible la carga de la interfase, deberían ob-servarse las siguientes indicaciones:

� Las áreas de datos, que son evaluadas constantemente (p. ej. áreas de bitsde aviso, imagen de los LED), deberían estar, a ser posible, en el bloquede datos 0 o transferirse cíclicamente de forma conjunta a otro bloque dedatos. La prioridad seleccionada debería entonces corresponder aproxima-damente al tiempo de polling necesario (dependiendo de la cantidad totalde datos transferidos y de los parámetros de interfase, especialmente lavelocidad).

� Las variables que son actualizadas dependiendo del estado de servicio (p.ej. valores actuales en imagenes), no deberían transferirse cíclicamente.Los valores actuales de una imagen deberían estar, a ser posible, en unbloque de datos y proyectarse todos con el mismo tiempo de polling. Sipor razones técnicas del proceso son necesarios unos tiempos de pollingdistintos, los valores a actualizar más rápidamente deberían estar más”adelante” (con números de palabra bajos) en el bloque de datos.

� Las áreas sueltas de los bloques de datos se pueden utilizar varias veces.Así, p. ej. los valores actuales de diferentes imágenes pueden acceder alas mismas palabras del bloque de datos (mediante diferentes variables).El programa de usuario debe entonces efectuar con ayuda del área de nú-meros de imagen la asignación a las áreas de memoria correctas.

Las funciones del PG (Status VAR y Control VAR ) no son posibles enel acoplamiento a otros controles.

Tiempo de polling

Prioridad

Optimazación del rendimiento

Limitaciones

Gestión de comunicaciones para controladoras de bloques

18-20Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Gestión de comunicaciones para controladoras de bloques

19-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Acoplamiento serie libre

El presente capítulo describe la comunicación entre TD/OP y controles con elacoplamiento a través de la interfase serie libre.

19

19-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Con el acoplamiento ”serie libre” se puede conectar el TD/OP a cualquiercontrol o ordenador los cuales dispongan de una interfase serie librementeprogramable, p. ej. PC-AT o SIMATIC S5-CPU con ”controladora abierta”.

Indicación

El proceso de transferencia para este acoplamiento está descrito en los capí-tulos precedentes, respectivamente bajo controles de la clase 1.

Para la conexión del TD/OP al PC-AT están disponibles los siguientes cablesestándar:

a PC-AT

de V.24, de 9 polos V.24, de 25 polos

TD/OPV.24, de 15 polos 6XV1 440–2K... 6XV1 440–2L...

... = Clave de longitud

19.1 Configuración y manejo de los bloques de datos

El usuario debe programar en el control rutinas apropiadas para el manejo dela interfase serie.

La longitud de un bloque de datos no se puede proyectar directamente, sinoque depende respectivamente de la dirección de la palabra máxima utilizada.

La pausa puede ser de 2 segundos como máximo.

Sólo se intercambian los bloques de datos descritos bajo 18.2. El controlpuede reconocer el final de un bloque de envío del TD/OP mediante la longi-tud transferida o por medio del tiempo de retardo entre caracteres ajustable alfinal de la transferencia del bloque de datos. No existen otros mecanismos deprotección de protocolos.

Conexión

Cables estándar

Manejo de los bloques de datos

Configuración de los bloques de datos

Parámetros de interfase

Protocolo

Acoplamiento serie libre

19-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

19.2 Ejemplo de configuración

En el disquete suministrado se encuentra un ejemplo para el acoplamiento a un PC-AT.

� PC-AT compatible,

� MS-DOS desde versión V5.0,

� 640 kBytes de RAM,

� aprox. 200 kBytes de memoria libre en el disco duro.

1. Arrancar COM TEXT o ProTool.

2. Seleccionar el fichero de ejemplo apropiado para su equipo (véase tabla 19-1 o tabla 19-2). Los ficheros de ejemplo de ProTool y el ejemplo de programa están incluidos en el directorio \SAMPLES\FREE_SER\ .

3. Transferir los datos de la configuración al TD/OP.

Tabla 19-1 Ficheros de ejemplo disponibles para ProTool

Equipo Nombre de fichero y extensión

OP25 XFSR_25.PDB

OP35 XFSR_35.PDB

Tabla 19-2 Ficheros de ejemplo disponibles para COM TEXT

Equipo Nombre de fichero1) y extensión

TD10/220 XFSR220D.T10

TD10/240 XFSR240D.T10

TD20/240 XFSR240D.T20

OP5 XFSR420D.O05

OP15/A XFSRAD.O15

OP15/B y /C (4x20) XFSR420D.O15

OP15/B y /C (8x40) XFSR840D.O15

OP20/220 XFSR220D.O20

OP20/240 XFSR240D.O20

OP397 (4x20) XFSR420D.E97

OP397 (8x40) XFSR840D.E97

1) La última letra del nombre del fichero indica el idioma del fichero de ejemplo:Deutsch, English, Français, I taliano

Conectar el TD/OP con el PC-AT mediante un cable estándar apropiado.

Requisitos

Transferir configuración

Conectar el TD/OPcon el PC

Acoplamiento serie libre

19-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Cambiar al directorio indicado durante la instalación para el programa deejemplo (ProTool: \SAMPLES\FREE_SER\ o COM TEXT:PLC\PROGRAMM) y arrancar el programa de ejemplo mediante la entradade:

XFSR_PCD.BAT (alemán) o XFSR_PCE.BAT (inglés).

Posibles entradas en el menú:

a Ejemplo de aplicación:Las siguientes funciones se ejecutan cíclicamente:

� Activación de un aviso de servicio

� Activación de una alarma (no en TD10)

� Acuse de dicha alarma (no en TD10)

� Visualización de fecha y hora del TD/OP en el PC

En los OP5/15/20 se puede seleccionar adicionalmente a través delmenú la imagen 1.

e Envío y recepción automática de telegramas:En los directorios ACKN_TEL y REQU_TEL se encuentran ficheros,los cuales se pueden intercambiar como bloques de datos. Estos fiche-ros se pueden modificar con un editor y utilizar para sus propios inten-tos de configuración.

i Inicialización :Inicializar de nuevo el programa y la interfase utilizada

Q Finalizar el programa:Finaliza el programa.

Indicaciones complementarias al programa de ejemplo:

La configuración de la interfase está contenida en el fichero XFSR_PC.CFGy puede ser modificada allí. Normalmente, el programa de ejemplo utiliza lainterfase COM1 con los siguientes parámetros:

� 9600 Baudios,� 8 bits de datos,� 1 bit de stop,� Paridad par.

Los códigos fuente del ejemplo han sido creados con Microsoft C, V7.00, yestán contenidos en el directorio XFSR_APP. El directorio PC_D con el fi-chero README.TXT contiene más indicaciones.

Indicación

El presente programa es exclusivamente un ejemplo para un posible acopla-miento. Modificar el ejemplo de configuración con arreglo a sus exigenciasindividuales o incluir, en caso de necesidad, partes del código fuente en suspropias aplicaciones.

Iniciar y operarel ejemplo

Acoplamiento serie libre

20-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

SIMATIC 500/505

El presente capítulo describe la comunicación entre TD/OP y los controlesSIMATIC 500 y 505.

20

20-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Mediante una controladora apropiada se puede conectar el TD/OP a controlesde los sistemas SIMATIC 500 y 505.

Indicación

El proceso de transferencia para este acoplamiento está descrito en los capí-tulos precedentes, respectivamente bajo controles de la clase 2.

Para la conexión al SIMATIC 500/505 hay disponibles cables estándar:

a SIMATIC 500/505

de

V.24de 9 polos

V.24de 25 polos

RS422de 9 polos, antigua1)

RS422de 9 polos, nueva2)

TD10, 20,OP5, 15, 20,OP25, 35V.24, de 15 polos

6XV1440–2K...

6XV1440–2L...

– –

OP5–A2,OP15–A1/B/C1,OP25, 35RS422, de 9 polos

– – 6XV1440–2M...

6XV1440–1M...

TD10, 20,OP20con SSM, de 25 polos

– – 6XV1440–2N...

SSM = Módulo de interfase

... = Clave de longitud

1) para SIMATIC 500/505 (PLC 525, PLC 535, PLC 545 – 1101, PLC 565T)

2) para SIMATIC 505 (PLC 545 – 1102, PLC 555)

Conexión

Cables estándar

SIMATIC 500/505

20-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

20.1 Configuración y manejo de los bloques de datos

En el SIMATIC 500/505, los bloques de datos sólo se pueden depositar en laV-Memory (memoria V). En la programación del control deberá instalarse laV-Memory de modo que pueda admitir todos los bloques de datos necesariospara el usuario.

El área de direcciones admisible está entre V1 y V1 048 575.

En el SIMATIC 500/505, una controladora en el sistema operativo del controlasume el envío y la recepción de los bloques de datos. El usuario únicamentedebe procurar que los bloques de datos se describan con los datos correctos(inclusive encabezamiento del bloque de datos) o sean correctamente evalua-dos.

En el SIMATIC 500/505, los bits de una palabra de datos se cuentan de mododiferente al de esta documentación. Ello da como resultado la siguiente asig-nación de bits:

16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Forma de contar en esta documentación:

en SIMATIC 500/505:

Las variables de números enteros en el TD/OP se representan siempre dota-das de signo previo; su margen de valores va desde –32 768 hasta 32 767. Enel SIMATIC 500/505, sin embargo, las variables de números enteros no tie-nen signo previo, es decir que su margen de valores va desde 0 hasta 65 535.

La velocidad de transferencia máxima es de 9600 Baudios.

El rendimiento puede aumentarse cuando el control SIMATIC 500/505 seopera con un tiempo de ciclo fijo en lugar de variable.

Cuanto mayor sea la diferencia entre el tiempo de ciclo ajustado y el real-mente necesario, tanto más rápido se efectúa el intercambio de datos con elTD/OP.

Instalar losbloques de datos

Manejo

Asignación de bits

Margen de valoresde número s enteros

Velocidad de transferencia

Optimización delrendimiento

SIMATIC 500/505

20-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

20.2 Ejemplo de configuración

El disquete adjuntado contiene un ejemplo para el acoplamiento a SIMATIC 500/505.

� SIMATIC 500/505,

� Paquete de programas TISOFT para el control,

� Cable de conexión apropiado desde el PC al control.

1. Arrancar COM TEXT o ProTool.

2. Seleccionar el fichero de ejemplo apropiado para su equipo (véase tabla20-1 o tabla 20-2). Los ficheros de ejemplo de ProTool y el ejemplo de programa están incluidos en el directorio \SAMPLES\TI_505.120\.

3. Transferir los datos de la configuración al TD/OP.

Tabla 20-1 Ficheros de ejemplos disponibles para ProTool

Equipo Nombre de fichero y extensión

OP25 XTI5_25.PDB

OP35 XTI5_35.PDB

Tabla 20-2 Ficheros de ejemplos disponibles para COM TEXT

Equipo Nombre de fichero1) y extensión

TD10/220 XTI5220D.T10

TD10/240 XTI5240D.T10

TD20/240 XTI5240D.T20

OP5 XTI5420D.O05

OP15/A XTI5AD.O15

OP15/B y /C (4x20) XTI5420D.O15

OP15/B y /C (8x40) XTI5840D.O15

OP20/220 XTI5220D.O20

OP20/240 XTI5240D.O20

OP397 (4x20) XTI5420D.E97

OP397 (8x40) XTI5840D.E97

1) La última letra del nombre del fichero indica el idioma del fichero de ejemplo:

Deutsch, English, Français, I taliano, Español

Requisitos

Transferir configuración al TD/OP

SIMATIC 500/505

20-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Conectar el PC con el control, arrancar el paquete de programas TISOFT ytransferir el proyecto XTI5 desde el directorio creado durante la instalación alcontrol. Para ello, proceder con arreglo a las indicaciones de los correspon-dientes manuales.

Indicación

Transferir únicamente el programa LADDER.

Colocar el control en estado RUN.

Conectar el TD/OP mediante un cable estándar apropiado con la CPU de sucontrol. Las siguientes funciones se ejecutan cíclicamente:

� Activación de un aviso de servicio,

� Activación de una alarma (no en TD10),

� Acuse de dicha alarma (no en TD10).

En los OP5, OP15 y OP20 se puede seleccionar adicionalmente a través delmenú la imagen 1.

Indicación

Este programa es únicamente un ejemplo para un posible acoplamiento. Mo-dificar el ejemplo de configuración con arreglo a sus necesidades individua-les o, en caso de necesidad, incluir partes del programa en sus propias apli-caciones.

Los ficheros de ejemplo están proyectados para un acoplamiento a través dela interfase V.24. Para un acoplamiento a través de RS422 se debe modificarel parámetro Tipo de interfase en ProTool o COM TEXT de modo corres-pondiente y establecer una conexión RS422.

Transferir el proyecto al control

Arrancar elprograma

Conectar el TD/OP con la CPU

SIMATIC 500/505

20-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

SIMATIC 500/505

21-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Mitsubishi FX

El presente capítulo describe la comunicación entre TD/OP y controles de lossistemas Mitsubishi FX0 y serie FX.

21

21-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Mediante una controladora apropiada se puede conectar el TD/OP a controlesde los sistemas Mitsubishi FX0 y serie FX.

Para la conexión al Mitsubishi FX hay disponibles cables estándar:

a MITSUBISHI (RS422)

de

FX0Mini DIN de 8 polos

FX SerieSub-D de 25 polos

TD10, TD20,OP5, OP15, OP20V.24, de 15 polos

Adaptador 6XV1 440–2UE32Mitsubishi SC–071)

Adaptador6XV1 440–2UE32Mitsubishi SC–081)

OP5–A2,OP15–A1/B/C1,OP25, OP35RS422, de 9 polos

6XV1 440–2P... 6XV1 440–2R...

TD10, TD20, OP20con SSM, de 25 polos

6XV1 440–2Q... 6XV1 440–2S...

SSM = Módulo de interfase.

... = Clave de longitud

1) Debido a que los controles Mitsubishi comunican normalmente a través de RS 422, para

la conexión del TD/OP a través de V.24 es necesario el cable de programación

Mitsubishi SC-07 ó SC-08 con adaptación RS422/V.24 integrada.

Atención: Longitud de cable limitada aprox. 3 m.

21.1 Configuración y manejo de los bloques de datos

Durante la programación del control deben distribuirse los registros de datosde modo que puedan admitirse todos los bloques de datos necesarios para elusuario.

Las palabras de datos 0 y 1 de cada bloque de datos deben existir, pero no seintercambian entre el TD/OP y el control. Estas palabras de datos pueden serutilizadas, por tanto, por el usuario para otros fines.

El área de direcciones admisible está:

� para FX0 entre D0 y D31,

� para serie FX entre D0 y D511.

En el Mitsubishi FX, una controladora en el sistema operativo del controlasume el envío y la recepción de los bloques de datos. El usuario únicamentedebe procurar que los bloques de datos sean descritos con los datos correctoso sean correctamente evaluados.

Conexión

Cables estándar

Instalar los bloques de datos

Manejo

Mitsubishi FX

21-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

21.2 Ejemplo de configuración

El disquete adjuntado contiene un ejemplo para el acoplamiento a Mitsubishi FX.

Este ejemplo se puede utilizar para FX0 y para la serie FX.

� Control: Mitsubishi FX0 o serie FX,

� Paquete de programas MEDOC para el control,

� Cable de conexión apropiado del PC al control.

1. Arrancar COM TEXT o ProTool.

2. Seleccionar el fichero de ejemplo apropiado para su equipo (véase tabla 21-1 o tabla 21-2). Los ficheros de ejemplo de ProTool y el fichero del programa están incluidos en el directorio \SAMPLES\MITSU_FX.120\.

3. Transferir los datos de configuración al TD/OP.

Tabla 21-1 Ficheros de ejemplo disponibles para ProTool

Equipo Nombre de fichero yextensión

Tipo de interfaseproyectado

OP25 XFXS_25.PDB V.24

OP35 XFXS_35.PDB V.24

Tabla 21-2 Fichero de ejemplo disponibles para COM TEXT

Equipo Nombre de fichero1) y extensión

Tipo de interfaseproyectado

TD10/220 XFXS220D.T10 RS422 (Módulo)

TD10/240 XFXS240D.T10 RS422 (Módulo)

TD20/240 XFXS240D.T20 RS422 (Módulo)

OP5 XFXS420D.O05 V.24

OP15/A XFXSAD.O15 V.24

OP15/B y /C2 (4x20) XFXS420D.O15 V.24

OP15/B y /C2 (8x40) XFXS840D.O15 V.24

OP15/B y /C1 (4x20) XFXSC12D.O15 RS422

OP15/B y /C1 (8x40) XFXSC14D.O15 RS422

OP20/220 XFXS220D.O20 RS422 (Módulo)

OP20/240 XFXS240D.O20 RS422 (Módulo)

OP397 (4x20) XFXS420D.E97 V.24

OP397 (8x40) XFXS840D.E97 RS422

1) La última letra del nombre del fichero indica el idioma del fichero de ejemplo:Deutsch, English, Français, Italiano, Español

Requisitos

Transferirconfiguraciónal TD/OP

Mitsubishi FX

21-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Conectar el PC con el control, arrancar el paquete de programas MEDOC ytransferir el proyecto XFXS desde el directorio creado durante la instalaciónal control. Para ello, proceder con arreglo a las indicaciones de los correspon-dientes manuales.

Colocar el control en estado RUN.

Conectar el TD/OP mediante un cable estándar apropiado con la CPU de sucontrol. Las siguientes funciones se ejecutan cíclicamente:

� Activación de un aviso de servicio,

� Activación de una alarma (no en TD10),

� Acuse de dicha alarma (no en TD10).

En los OP5/OP15/OP20 se puede seleccionar adicionalmente a través delmenú la imagen 1.

Indicación

Este programa es únicamente un ejemplo para un posible acoplamiento. Mo-dificar el ejemplo de configuración con arreglo a sus necesidades individua-les o, en caso de necesidad, incluir partes del programa en sus propias apli-caciones.

Los ejemplos de configuración están proyectados respectivamente para lostipos de interfase indicados en las tablas 21-1 y 21-2.

Para el acoplamiento de los paneles de operador OP5, OP15A, OP25 y OP35a través de RS422 o los equipos TD10, TD20 y OP20 a través de la interfaseV.24 integrada es necesario modificar correspondientemente el parámetroTipo de interfase en ProTool o en COM TEXT y establecer una conexiónV.24 o RS422.

Transferir elproyecto al control

Arrancarel programa

Conectar el TD/OPcon la CPU

Mitsubishi FX

22-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Allen-Bradley

El presente capítulo describe la comunicación entre TD/OP y controles de lossistemas Allen-Bradley SLC 500 y PLC-5.

22

22-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Mediante una controladora apropiada se puede conectar el TD/OP a controlesde los sistemas Allen-Bradley SLC 500 y PLC-5. Actualmente sólo es posi-ble un acoplamiento directo a CPUs con interfase RS 232 ó RS 232/RS 422integradas.

Para la conexión a Allen-Bradley hay disponibles cables estándar:

a ALLEN-BRADLEY

de

SLC500V.24, de 9 polos

PLC-5V.24, de 25 polos

PLC-5RS422, de 25 polos

TD10, TD20,OP5, 15, 20,OP25, 35V.24, de 15 polos

6XV1 440–2K... 6XV1 440–2L... –

OP5-A2,OP15-A1/B/C1,OP25, 35RS422, de 9 polos

– – 6XV1 440–2V...

TD10, TD20, OP20con SSM, de 25 polos

– – 6XV1 440–2W...

SSM = Módulo de interfase

... = Clave de longitud

La casa Allen-Bradley ofrece una gran cantidad de adaptadores de comunica-ción para la integración de ”unidades participantes V. 24” para las redesDH-485, DH y DH+. Estos acoplamientos no están comprobados por la casaSiemens en cuanto al sistema y no están autorizados.

Conexión

Cables estándar

Allen-Bradley

22-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

22.1 Configuración y manejo de los bloques de datos

Los bloques de datos sólo se pueden instalar en el fichero de datos. Durantela programación del control se debe instalar el fichero de datos de modo quepueda admitir todos los bloques de datos necesarios para el usuario.

Para el control Allen-Bradley son válidos los valores recogidos en la tablapara la dirección origen (SRC) y la dirección destino (DST) de los bloques dedatos:

Control

Dirección

SLC500 PLC-5

Dirección origen 9 0 hasta 254

Dirección destino 0 hasta 255 0 hasta 999

En Allen-Bradley, una controladora en el sistema operativo del control asumeel envío y la recepción de los bloques de datos. El usuario únicamente debeprocurar que los bloques de datos sean descritos con los datos correctos osean correctamente evaluados.

Instalar los bloques de datos

Manejo

Allen-Bradley

22-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

22.2 Ejemplo de configuración

El disquete adjuntado contiene un ejemplo para el acoplamiento a Allen-Bradley.

� Allen-Bradley, SLC 500 o PLC-5,

� Software de programación APS ó 6200 para el control,

� Cable de conexión apropiado desde el PC al control.

1. Arrancar COM TEXT o ProTool

2. Seleccionar el fichero de ejemplo apropiado para su equipo (véase tabla 22-1 o tabla 22-2). Los ficheros de ejemplo de ProTool y el ejemplo de programa están incluidos en el directorio \SAMPLES\ALBR_DF1.120\.

3. Transferir los datos de configuración al TD/OP.

Tabla 22-1 Ficheros de ejemplos disponibles para ProTool

Equipo Nombre de fichero y extensión

OP25 XDF1_25.PDB

OP35 XDF1_35.PDB

Tabla 22-2 Ficheros de ejemplos disponibles para COM TEXT

Equipo Nombre de fichero1) y extensión

TD10/220 XDF1220D.T10

TD10/240 XDF1240D.T10

TD20/240 XDF1240D.T20

OP5 XDF1420D.O05

OP15/A XDF1AD.O15

OP15/B y /C (4x20) XDF1420D.O15

OP15/B y /C (8x40) XDF1840D.O15

OP20/220 XDF1220D.O20

OP20/240 XDF1240D.O20

OP397 (4x20) XDF1420D.E97

OP397 (8x40) XDF1840D.E97

1) La última letra del nombre del fichero indica el idioma del fichero de ejemplo:Deutsch, English, Français, Italiano

Requisitos

Transferir configuración al TD/OP

Allen-Bradley

22-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Conectar el PC con el control y, arrancar el software de programación ytransferir el proyecto XDF1 al control desde el directorio indicado en la ins-talación. Para ello, proceder con arreglo a las indicaciones de los correspon-dientes manuales.

Indicación para usuarios de PLC-5

Si la conexión se efectúa a través de la interfase V.24, puede ocurrir que alfinal de la fase de transferencia del programa se ”enganche” el software deprogramación. Esto es originado por la nueva configuración de canales delPLC-5, sin embargo, no representa ninguna limitación. A continuación sepuede establecer la conexión con el TD/OP y arrancar el PLC-5.

Colocar el control en estado RUN.

Conectar el TD/OP mediante un cable estándar apropiado con la CPU delcontrol. Las siguientes funciones se ejecutan cíclicamente:

� Activación de un aviso de servicio,

� Activación de una alarma (no en TD10),

� Acuse de dicha alarma (no en TD10).

En los OP5/OP15/OP20 se puede seleccionar adicionalmente a través delmenú la imagen 1.

Indicación

Este programa es únicamente un ejemplo para un posible acoplamiento. Mo-dificar el ejemplo de configuración con arreglo a sus necesidades individua-les o, en caso de necesidad, incluir partes del programa en sus propias apli-caciones.

Acoplamiento a PLC-5:Los ficheros de ejemplo están proyectados para un acoplamiento a PLC-5 através de la interfase V.24. Para el acoplamiento a través de RS422 se debemodificar en ProTool o COM TEXT el tipo de la interfase a RS422 y esta-blecer una conexión RS422.

Acoplamiento a SLC 500:Para el acoplamiento a SLC 500 a través de la interfase V.24 se ha de ajustaren ProTool o en COM TEXT como tipo de PLC/CPU el control SLC 500.

Transferir el proyecto al control

Arrancar el programa

Conectar el TD/OP con la CPU

Allen-Bradley

22-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Allen-Bradley

23-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Telemecanique TSX Adjust

El presente capítulo describe la comunicación entre TD/OP y los controlesTelemecanique TSX con el protocolo Adjust para la interfase de PG.

23

23-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Mediante una controladora apropiada se puede conectar el TD/OP a controlesde los sistemas Telemecanique TSX.

Indicación

El proceso de transferencia para dicho acoplamiento está descrito en los ca-pítulos precedentes, respectivamente bajo controles de la clase 2.

Para la conexión a los sistemas Telemecanique TSX están disponibles lossiguientes cables estándar:

a Telemecanique Adjust

de

Controles compactos TSX 17de 15 polos, RS 485

Control modular TSX 7de 9 polos, TTY

OP5–A2,OP15–A1/C11) de 9 polos, RS 485

6XV1 440 1E...

OP 5, OP15de 15 polos, TTY

6XV1 440 1F...

... = Clave de longitud1) RS485 sólo es posible, se en el OP15 es disponible el interfase IF2B con 9 polos.

Conexión

Cables estándar

Telemecanique TSX Adjust

23-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

23.1 Configuración y manejo de los bloques de datos

En los controles de los sistemas Telemecanique TSX, los bloques de datos sedepositan en la memoria para valores internos variables. En la programacióndel control deberá instalarse la memoria para valores internos variables demodo que pueda admitir todos los bloques de datos necesarios para el usua-rio.

El área de direcciones admisible está en

� TSX 17 entre W0 y W1023,

� TSX 7 entre W0 y W360447, como máximo, en función de la configuración.

En el Telemecanique TSX, una controladora en el sistema operativo del con-trol asume el envío y la recepción de los bloques de datos. El usuario única-mente debe procurar que los bloques de datos se describan con los valorescorrectos (inclusive encabezamiento del bloque de datos) o sean correcta-mente evaluados.

Las variables de números enteros en el TD/OP y en el sistema TelemecaniqueTSX se representan siempre dotadas de signo previo. El margen de valores vadesde –32 768 hasta +32 767.

La velocidad de transferencia es de 9600 baudios.

Instalar losbloques de datos

Manejo

Margen de valoresde números enteros

Velocidad detransferencia

Telemecanique TSX Adjust

23-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

23.2 Ejemplo de configuración

El disquete adjuntado contiene un ejemplo para el acoplamiento a Telemecanique TSX.

� Telemecanique TSX,

� Paquete de programas para el control,

� Cable de conexión apropiado desde el PC al control.

1. Arrancar ProTool.

2. Seleccionar el fichero de ejemplo apropiado para su equipo (véase tabla 23-1). Los ficheros de ejemplo de ProTool y los ejemplos del programa están incluidos en el directorio \SAMPLES\TM_ADJ.120\.

3. Transferir los datos de configuración al TD/OP.

Tabla 23-1 Ficheros de ejemplo disponibles para ProTool

Control Equipo Interfase Nombre de fichero y extensión

TSX 17 OP5 RS485 17ADJ05.PDB

OP15/A RS485 17ADJ15A.PDB

OP15/C RS485 17ADJ15C.PDB

TSX 7 OP5 TTY 47ADJ05.PDB

OP15/A TTY 47ADJ15A.PDB

OP15/C TTY 47ADJ15C.PDB

1. Conectar el PC con el control.

2. Arrancar el paquete de programas correspondiente.

3. Transferir el proyecto FKT 1720.BIN o FKT 47-20.BIN desde el directorio creado durante la instalación al control. Para ello, proceder

con arreglo a las indicaciones de los correspondientes manuales.

Colocar el control en estado RUN.

Conectar el TD/OP mediante un cable estándar apropiado con la CPU de sucontrol. Las siguientes funciones se ejecutan cíclicamente:

� Activación de un aviso de servicio,

� Activación de una alarma,

� Acuse de dicha alarma.

Requisitos

Transferir laconfiguraciónal TD/OP

Transferirel proyectoal control

Arrancar el programa

Conectar el TD/OPcon la CPU

Telemecanique TSX Adjust

23-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Si se acciona la tecla ENTER, se cambia del nivel de avisos al nivel de imá-genes y se llama la figura 1.

Indicación

Este programa es únicamente un ejemplo para un posible acoplamiento. Mo-dificar el ejemplo de configuración con arreglo a sus necesidades individua-les o, en caso de necesidad, incluir partes del programa en sus propias apli-caciones.

Telemecanique TSX Adjust

23-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Telemecanique TSX Adjust

24-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Áreas de datos de usuario paracontroladoras de bloques

Las áreas de datos de usuario sirven para el intercambio de datos entre con-trol y TD/OP.

Las áreas de datos son escritas y leídas alternativamente por el TD/OP y elprograma del control durante la comunicación. Mediante la evaluación de losdatos allí depositados, control y TD/OP activan recíprocamente acciones de-finidas fijas.

En el presente capítulo se describen la función, al estructura y las particulari-dades de las distintas áreas de datos de usuario.

24

24-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

24.1 Cuadro de conjunto

Las áreas de datos de usuario pueden estar en cualquier área de memoria delcontrol. Aquí corresponden, p. ej., avisos, recetas y curvas.

Las áreas de datos de usuario que son posibles dependen del TD/OP aplicadoy de la herramienta de configuración. La tabla 24-1 facilita una relación ge-neral sobre el volumen funcional de los distintos TD/OP.

Tabla 24-1 Areas de datos de usuario que se pueden utilizar en los distintos TD/OP

Area de datos de usuario TD10 TD20 OP5 OP15OP20

OP25OP35

Avisos de servicio x x x x x

Alarmas – x x x x

Ordenes del control x x x x x

Recetas – – x x x

Imagen del teclado del sistema – x x x x

Imagen del teclado – x x x

Imagen de los LED – – – x x

Tiempos de alerta – – – x –

Fecha y hora x x x x x

Area de números de la imagen – x x x x

Versión de usuario x x x x x

Area de solicitud de curvas – – – – x

Areas de transferencia de curvas – – – – x

Definición

Volumen funcional

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

24-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

24.2 Avisos de servicio y alarmas

Los avisos constan de texto estático y/o variables. El texto y las variables sepueden proyectar libremente.

Fundamentalmente, los avisos se subdividen en avisos de servicio y alarmas.El técnico proyectista define lo que es un aviso de servicio y lo que es unaalarma.

Un aviso de servicio indica un estado, p. ej.

� Motor conectado

� Control en servicio manual

Una alarma indica una anomalía del servicio, p. ej.

� La válvula no abre

� Temperatura del motor muy alta

Ya que las alarmas muestran estados de servicio extraordinarios, éstas debenser acusadas. El acuse se efectúa opcionalmente

� mediante operación en el TD/OP o

� poniendo un bit en el área de acuse del control.

Una activación de aviso se efectúa poniendo un bit en una de las áreas deavisos del control. La situación de las áreas de avisos se define con la herra-mienta de configuración. El área correspondiente se tiene que ajustar tambiénen el control.

En cuanto se pone el bit en el área de avisos de servicio ó área de alarmas delcontrol y se transfiere este área al TD/OP, éste reconoce el aviso correspon-diente como ”llegado”.

A la inversa, el aviso es registrado como ”desaparecido” después de ser re-puesto el mismo bit en el control por el TD/OP.

La tabla 24-2 representa la cantidad de las áreas de avisos para alarmas yavisos de servicio, la cantidad de las áreas de acuse de alarmas (Control →TD/OP ó TD/OP → Control) así como la longitud total correspondiente detodas las áreas para los distintos TD/OP.

Definición

Aviso de servicio

Alarma

Acuse

Activación del aviso

Areas de avisos

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

24-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Tabla 24-2 Areas de avisos de los TD/OP

Equipo Area de avisos de servicio Area de alarmas o área de acusede alarmas

Cantidad Longitud (palabras) Cantidadpor tipo

Longitud total portipo (palabras)

TD10 4 64 – –

TD20 4 64 4 64

OP5 4 63 4 63

OP15 4 63 4 63

OP20 4 64 4 64

OP25 8 125 8 125

OP35 8 125 8 125

Para cada bit en el área de avisos proyectada se puede proyectar un aviso.Los bits están asignados a los números de aviso en orden ascendente.

Si el control debe ser informado sobre un acuse de alarma en el TD/OP o elacuse debe ser efectuado por el control mismo, en dicho control se tienen queajustar las correspondientes áreas de acuse:

� Ar ea de acuse TD/OP → Control:A través de este área se informa al control cuando una alarma es acusadamediante operación en el TD/OP.

� Ar ea de acuse Control → TD/OP:A través de este área es acusada una alarma por el control.

Estas áreas de acuse también se han de indicar en la configuración bajo Pun-tero de área.

La figura 24-1 muestra esquemáticamente las distintas áreas de alarmas y deacuse. Los procesos de acuse figuran en la tabla 24-3.

Procesamientointerno / enlace

����

���� �� ������

Area de acuse Control � TD/OP

Area de acuseTD/OP � Control

�����

Figura 24-1 Areas de alarmas y de acuse

Correspondenciaentre bit de aviso ynúmero de aviso

Areas de acuse

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

24-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Tabla 24-3 Procesos en el acuse de alarmas

Acción Reacción Significado

Poner bit de alarma en el control El bit de acuse correspondiente TD/OP → Control y Control → TD/OP es repuesto

La alarma ha llegado y no ha sido acusada

Poner bit de acuse en el control o acuse mediante operación en el TD/OP

Se pone el bit de acuse TD/OP → Control

La alarma está acusada

Reponer bit de alarma en el control La alarma ha desaparecido (indepen-dientemente del estado de acuse)

Cada alarma tiene un número de aviso. Dicho número de aviso tiene asig-nado respectivamente el mismo bit x del área de alarmas y el mismo bit x delárea de acuse. Normalmente, el área de acuse tiene la misma longitud que elárea de alarmas correspondiente.

Cuando la longitud de un área de acuse no abarca la longitud total del área dealarmas, y se dan las siguientes áreas de alarmas y de acuse, entonces rige lasiguiente correspondencia:

Bit de acuse para alarma No. 49

�������������

�� �

�� �

�� ��

� ��

Alarma No. 1

��������������������������

�������������

���� �� ����� �

Alarma No. 49���� �� ����� �

� ���������������

�������������

�� �

�� �

�� ��

� ��

Bit de acuse para alarma No. 1

��������������������������

�������������

���� �� �� �� �

���� �� �� �� �

Figura 24-2 Correspondencia entre bit de acuse y número de aviso

Un bit puesto por el control en este área consigue el acuse de la alarma co-rrespondiente en el TD/OP.

El área de acuse Control → TD/OP

� tiene que seguir inmediatamente al área de alarmas correspondiente,

� tiene que tener exactamente el mismo tiempo de polling y

� puede tener como máximo la misma longitud que el área de alarmas co-rrespondiente.

En el caso de que el área de acuse Control → TD/OP no se encuentre física-mente detrás del área de alarmas, durante el arranque del TD/OP se emite elaviso del sistema $655.

Correspondenciaentre bit de acusey número de aviso

Area de acuseControl → TD/OP

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

24-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Cuando en el TD/OP es acusada una alarma, en el área de acuse TD/OP →Control se pone el bit correspondiente. De este modo el control puede reco-nocer que la alarma ha sido acusada.

El área de acuse TD/OP → Control puede tener como máximo la misma lon-gitud que el área de alarmas correspondiente.

Las áreas de acuse no pueden ser mayores que el área de alarmas correspon-diente. Sin embargo, se puede ajustar más pequeña cuando el acuse no debaser efectuado en todas las alarmas por parte del control. La figura 24-3 aclarael presente caso.

Area de alarmas Area de acuse dealarmas reducida

��� �

��� �

��� �

��� �

Alarmas que nopueden seracusadas

Alarmas quepueden seracusadas

��� �

Figura 24-3 Area de acuse reducida

Indicación

¡Poner las alarmas importantes en el área de alarmas de forma crecientedesde el bit 0!

Area de acuseTD/OP → Control

Tamaño de las áreas de acuseControl → TD/OP yTD/OP → Control

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

24-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

24.3 Imagen del teclado y de los LED

Las pulsaciones de teclas en el TD/OP pueden ser transferidas al control y serevaluadas allí. De este modo, p. ej. se puede activar en el control una acción,como conectar el motor.

Los diodos luminosos (LED) en las teclas de funciones del OP pueden seractivadas desde el control. De este modo, es posible, p. ej. señalar al operariomediante un LED luminoso la tecla que debe pulsar en función de la situa-ción.

A fin de poder aprovechar esta posibilidad se tienen que ajustar en el controllas correspondientes áreas de datos – así llamadas, imágenese indicarse en laconfiguración como Puntero de área.

Las imágenes del teclado son transferidas espontáneamente al control, es de-cir que la transferencia se efectúa siempre que se pulsa una tecla en el TD/OP. Por ello, no es necesaria la configuración de un tiempo de polling. Setransfieren como máximo dos teclas pulsadas simultáneamente.

� Todas las teclas (excepto la tecla SHIFT)

Mientras esté pulsada la tecla correspondiente, el bit asignado en laimagen del teclado posee el valor 1, de lo contrario el valor 0.

�� �� � �� ���

�� �� � ���

� Tecla SHIFT (no en OP25/35)

Al pulsar por primera vez la tecla SHIFT, el bit asignado en la imagen delteclado obtiene el valor 1. Este estado también se conserva después desoltar la tecla hasta que se pulsa de nuevo la tecla SHIFT.

�= Tecla SHIFT

pulsada

�� �� � ���

Indicación

Si con la tecla pulsada se desconecta el TD/OP o es separado del control,permanece ajustado el bit correspondiente en la imagen del teclado.

Aplicación

Requisito

Transferencia

Asignación de valores

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

24-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

24.3.1 Imagen del teclado del sistema

La imagen del teclado del sistema es un área de datos con una longitud fijade

� una palabra de datos (en TD20)

� dos palabras de datos (en OP5/15/20)

� tres palabras de datos (en OP25/35)

Cada tecla del teclado del sistema tiene asignado exactamente un bit deforma fija en la imagen del teclado del sistema. Excepción: tecla DIR en elOP5/15 y las teclas del cursor.

La imagen del teclado del sistema también se tiene que indicar en la configu-ración bajo Puntero de área, Tipo: Teclado del sistema. Esta imagen única-mente se puede crear en un control y allí sólo una vez.

Imagen del teclado en el TD20:

�3: 21518-4 014 :1/4-06

Imagen del teclado en el OP5 y OP15:

�3: 21518-4 014 :1/4-06

< 7-4-.8-

< 7-4-.8-

��$��!"+

���

� %��� �

%���&

��� � ����

����

Imagen del teclado en el OP20:

��$��!"+

���

� %��� �

%���&

��� � ����

����

�3: 21518-4 014 :1/4-06

< 7-4-.8-

< 7-4-.8-

Imagen del teclado en el OP25:

����� �=,

��� � � � �

� %,+

(' �"!$#������������

���*)

�SHIFT&%

�3: 21518-4 014 :1/4-06

< 7-4-.8-

< 7-4-.8-

�< 7-4-.8-81918;-0-

Imagen del teclado en el OP35:

�=,

��� � � � �,+ � ('"!$# ���� ���� ���� *)

81918;-0-

� � � � &�� &%

+/–( )

.: \

DEL

INS

SHIFTENTER

ALTA–Z

ESCCTRL

ACK HELP� �

�3: 21518-4 014 :1/4-06

< 7-4-.8-

< 7-4-.8-

�< 7-4-.8-

Estructura

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

24-9Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Indicación

Los bits no utilizados no deben ser sobrescritos por el programa de usuario.

El bit general del teclado sirve como bit de control. En cada transferencia dela imagen del teclado desde el TD/OP al control se ajusta al valor 1 y deberáser repuesto por el programa de usuario después de la evaluación del área dedatos.

Mediante la lectura regular del bit general se puede establecer en el programade usuario si la imagen del teclado del sistema fue transferida de nuevo.

24.3.2 Imagen del teclado

La imagen del teclado de funciones se puede dividir en áreas de datos separa-das, cuya cantidad y longitud dependen del OP correspondiente:

Areas de datos OP5/15/20 OP25/35

Cantidad máx. 4 8

Longitud total de todas las áreas de datos (palabras) 4 8

La imagen del teclado también se tiene que indicar en la configuración bajoPuntero de área, Tipo: Teclado de funciones.

La asignación de las distintas teclas a los bits de las áreas de datos se esta-blece durante la configuración de las teclas de funciones. Al mismo tiempo,se indica para cada tecla el número dentro del área de la imagen.

El bit 15 en la última palabra de datos de cada área de datos es el bit generaldel teclado. Sirve como bit de control. En cada transferencia de la imagen delteclado desde el OP al control, el bit general del teclado se pone en el valor1. El bit general del teclado deberá ser repuesto por el programa de usuariodespués de la evaluación del área de datos.

Mediante la lectura regular del bit general se puede establecer en el programade usuario si se ha transferido de nuevo un bloque.

Bit general delteclado

Areas de datos

Asignación de teclas

Bit general delteclado

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

24-10Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

24.3.3 Imagen de los LED

La imagen de los LED se puede dividir en áreas de datos separadas igual quelo muestra la tabla siguiente.

Areas de datos OP15/20 OP25/35

Cantidad máx. 4 8

Longitud total de todas las áreas de datos (palabras) 9 16

La imagen de los LED también se tiene que indicar en la configuración bajoPuntero de área, Tipo: Imagen de los LED.

La asignación de los distintos diodos luminosos a los bits de las áreas de da-tos se establece durante la configuración de las teclas de funciones. Para ellose indica para cada LED el número de bit dentro del área de la imagen.

El número de bit (n) designa el primero de dos bits consecutivos que contro-lan en total los siguientes cuatro estados de los LED diferentes:

Tabla 24-4 Frecuencia de intermitencia de los LED

Bit n + 1 Bit n Función de los LED

0 0 Off

0 1 Intermitencia de aprox. 2 Hz

1 0 Intermitencia de aprox. 0,5 Hz

1 1 Luz permanente

Areas de datos

Asignación de losLED

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

24-11Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

24.4 Area de números de la imagen

Los TD/OP depositan en el área de números de la imagen informaciones so-bre la imagen llamada en el OP.

Por ello es posible transferir informaciones sobre el contenido actual del dis-play del TD/OP al control y desde allí activar a su vez determinadas reaccio-nes, p. ej. la llamada de otra imagen.

Cuando se tenga que utilizar el área de números de la imagen, ésta debeindicarse en la configuración como Puntero de área. Esta únicamente puedecrearse en un control y allí sólo una vez.

El área de números de la imagen se transfiere espontáneamente al control, esdecir que la transferencia se efectúa siempre que en el TD/OP se registre unamodificación.

Por tanto, no es necesaria la configuración de un tiempo de polling.

El área de números de la imagen es un área de datos con una longitud fija de

� 2 palabras de datos en TD20, OP5/15/20,

� 5 palabras de datos en OP25/35.

A continuación se encuentra representada para los distintos TD/OP la estruc-tura del área de números de la imagen en la memoria del control.

TD20, OP5/15/20:

� �� � ����� �����

����� � ���� �� � �� ���� � ���� �� �

������ � ����� �����

���� � �� ��� ��� Byte a la derecha

�� ����

�� ����

Entrada Ocupación

Tipo de imagen actual 1: Imagen2: Receta3: Imagen especial

Número de la imagen/receta actual 1 hasta 99

Número de entrada actual 1 hasta 99

Número de campo de entrada actual 0 hasta 8,0: Número de entrada

En el nivel de avisos, el nivel de menús y en la indicación de un índice decontenido, todos los bytes del área de números de la imagen están ocupadoscon FFH.

Aplicación

Requisito

Estructura

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

24-12Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

En imágenes especiales el área de números de la imagen es ocupado de lamanera siguiente:

� ����� �� ������ ���� ���

�� �� ���� ������� � ��

Byte a la izquierda Byte a la derecha

�� ����

�� ����

OP25/35:

���� �� ������ � ����

���������

����� �� ���� �� ������� � ����

����� �� ������ � ����

���������

�� ����

�� ����

�� ����

�� ����

�� ����

Entrada Ocupación

Tipo de imagen actual 1: Imagen4: Ventana permanente5: Ventana de alarmas6: Ventana de avisos de servicio

Número de imagen actual 1 hasta 65535

Número de campo de entrada actual 1 hasta 65535

En las imágenes especiales, el número de imagen actual está ocupado de lasiguiente manera:

Valor Significado

1 Página de alarmas

2 Página de avisos de servicio

3 Buffer de alarmas

4 Buffer de avisos de servicio

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

24-13Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

24.5 Areas de solicitud y transferencia de curvas

Una curva es la representación gráfica de un valor del control. La lectura delvalor se efectúa en función de la configuración controlada por tiempo o porbits.

En un período de tiempo definido durante la configuración, el OP lee cíclica-mente los valores de la curva. Las curvas controladas por tiempo son apropia-das para cursos continuos, p. ej. la temperatura de servicio de un motor.

Poniendo un bit de trigger, el OP lee o bien un valor de curva o el buffer decurvas completo. Esto se define durante la configuración. Las curvas contro-ladas por bits se utilizan normalmente para la representación de valores quecambian rápidamente. Un ejemplo al respecto es la presión de inyección enla confección de piezas de plástico.

Para activar curvas controladas por tiempo se deben definir durante la confi-guración las correspondientes áreas (bajo Puntero de área) y ajustarse en elcontrol. A través de estas áreas comunican entre sí el OP y el control.

Estas áreas necesarias son:– Area de solicitud de curvas– Area de transferencias de curvas1 – Area de transferencias de curvas2 (sólo es necesaria en caso de buffer

alternativo)

En estas áreas proyectadas se asigna a cada curva de forma fija el mismo bit.Por ello cada curva es claramente identificable en todas las áreas.

El buffer alternativo es un segundo buffer para la misma curva, el cual sepuede ajustar durante la configuración.

Mientras el OP lee los valores del buffer 1, el control escribe en el buffer 2.Si el OP lee el buffer 2, el control escribe en el buffer 1. De este modo seevita que durante la lectura de la curva por parte del panel de operador losvalores de la curva sean sobrescritos por el control.

Curvas

Curvas controladas por tiempo

Curvas controladas por bits

Buffer alternativo

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

24-14Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Las distintas áreas – solicitud de curvas, transferencias de curvas 1 y 2 – sepueden dividir en áreas de datos separadas con una cantidad y longitud máxi-mas prefijadas (tabla 24-5).

Tabla 24-5 Distribución de las áreas de datos

Areas de datos

Solicitud Transferencia

1 2

Cantidad máx. por tipo 8 8 8

Long. total de todas lasáreas de datos (palabras)

8 8 8

Si en el OP se abre una imagen con una o varias curvas, el OP pone los bitscorrespondientes en el área de solicitud de curvas. Después de la anulaciónde la imagen, el OP repone los bits correspondientes en el área de solicitudde curvas.

A través del área de solicitud de curvas se puede evaluar en el control lacurva que se representa actualmente en el OP. Las curvas también pueden sercontroladas sin evaluación del área de solicitud de curvas.

Este área sirve para el trigger de curvas. Poner en el programa del control elbit asignado a la curva en el área de transferencia de curvas y el bit generalde curvas. El OP reconoce el trigger y repone el bit de curvas y el bit generalde curvas. Después lee, en función de la configuración, un valor o el buffercompleto.

Ejemplo de un área de transferencia de curvas con una longitud de 2 DW

��� ��� � ������

�� ����

�� ����

Mientras no se haya repuesto el bit general de curvas, el área de transferenciade curvas no puede ser modificada por el programa del control.

El área de transferencia de curvas2 es necesario para aquellas curvas que sonproyectadas con buffer alternativo. Tiene la misma estructura que el área detransferencia de curvas1.

Distribuciónde las áreas de datos

Area de solicitudde curvas

Area de transferencia de curvas1

Area de transferencia de curvas2

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

24-15Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

24.6 Versión de usuario

Durante el arranque del TD/OP se puede verificar si el TD/OP está conectadoal control correcto o al módulo CP correcto. Esto es importante en caso deaplicación de varios TD/OP.

Para ello el TD/OP compara un valor depositado en el control con el valorproyectado. De este modo se garantiza la compatibilidad de los datos de con-figuración con el programa del control. Si falta la coincidencia se produce lavisualización del aviso del sistema $653 en el TD/OP y un nuevo arranquedel equipo.

Para poder utilizar dicha función se han de prefijar durante la configuracióndel TD/OP los siguientes valores:

� Valor que pertenece a la configuración: (1...255)Si se prefija 0 se suprime esta comprobación:

– COM TEXT :Parámetros generales

– ProTool: Sistema de destino → Parámetros → Otros

� Tipo y dirección de datos del valor depositado en el control:

– COM TEXT :Lista de punteros de área , campo Area de versión de usuario

– ProTool:Sistema de destino → Puntero de área , selección Versión de usuarioen el campo Tipo:.

Utilización

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

24-16Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

24.7 Recetas

Una receta es la recopilación de variables para obtener una estructura de da-tos fija. Esta estructura se define durante la configuración y se provee de da-tos en el OP. La estructura no puede ser modificada posteriormente desde elOP.

Ya que la estructura de datos puede ser ocupada varias veces, hablamos deregistros de datos. En el OP se almacenan (crean), cargan, borran y modificanestos registros de datos. Los datos son depositados en el OP con lo que seahorra memoria en el control.

En caso de utilización de una receta se garantiza que durante la transferenciade un registro de datos al control lleguen varios datos juntos y sincronizadosal control.

Para la aplicación de recetas son válidos los siguientes requisitos de hard-ware:

Panel de operadorcon display de líneas: OP5, OP15, OP20, con display gráfico: OP25, OP35

Los registros de datos pueden ser transferidos desde el OP al control o desdeel control al OP.

Se transfieren registros de datos desde el OP al control para ajustar determi-nados valores en el control, p. ej. para la producción de zumo de naranja.

También es posible recoger datos del control y archivarlos en el OP comoregistro de datos para, p. ej. almacenar una ocupación favorable de valores.

Una característica esencial de las recetas es que los datos se transfieren sin-cronizados y se impide la sobrescritura incontrolada de dichos datos. Paragarantizar un desarrollo coordinado en la transferencia de registros de datos,se ponen bits en los bits de control y confirmación de los bloques de datos 0y 1.

Definición

Requisito

Transferencia deregistros de datos

Sincronización

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

24-17Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

24.7.1 Transferencia de registros de datos

Los registros de datos se pueden transferir de dos formas diferentes desde elOP o desde el control al OP. Las dos clases de transferencia son ”directa” e”indirecta”. El ajuste de la clase de transferencia se refiere fundamentalmentea la dirección OP → Control.

En los displays de líneas sólo es posible la clase de transferencia ”indirecta”en la dirección OP → Control. En los displays gráficos, en la dirección OP →control se puede elegir entre ”directa” e ”indirecta”.

La elección de la clase de transferencia depende de la herramienta de confi-guración (COM TEXT o ProTool) y del OP utilizados.

La tabla 24-6 muestra las características de una receta en función del OP y dela herramienta de configuración.

Tabla 24-6 Transferencia de recetas en función del OP y de la herramienta de configuración

OP Dirección det f i

Proyectado contransferencia ProTool ProTool/Lite COM

TEXThasta V1.31 desde V2.0 hasta V1.01 desde V2.0 TEXT

OP5,OP15

OP → PLC –– directa –– directa directaOP15 PLC → OP –– directa –– directa directa

OP20 OP → PLC –– –– –– –– directa

PLC → OP –– –– –– –– directa

OP25,OP35

OP → PLC indirecta/directa indirecta/directa –– –– ––OP35 PLC → OP directa directa –– –– ––

Al escribir un registro de datos, las variables del registro de datos se escribendirectamente en las direcciones definidas respectivamente. En caso de lecturadirecta, las variables son leídas desde las memorias destino del control en elOP.

En ProTool, las variables para la transferencia directa tienen que tener tantouna conexión con el control como también el atributo Escritura di-recta . Las variables que no tengan asignada ninguna dirección en el controlno son transferidas.

Todas las variables del registro de datos se depositan en un archivo interme-dio en el control. En el OP con display gráfico, dicho archivo intermedio esel buzón de datos. En el buzón de datos están únicamente los valores de lasvariables, las direcciones no son transferidas.

En la transferencia indirecta no tiene importancia si las variables tienen o nodirecciones. Es tarea del programa del control el decidir cómo se deben inter-pretar los valores del archivo intermedio.

Definición

Selección de la clase de transferencia

Transferencia directa

Transferencia indirecta

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

24-18Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

24.7.2 Direccionamiento de recetas y registros de datos

El direccionamiento de recetas y registros de datos se diferencia en el OP condisplay de líneas y OP con display gráfico.

En la configuración bajo COM TEXT, la receta recibe un nombre y un nú-mero. Tanto el nombre de la receta como el número de la receta son visiblesen el OP.

Los registros de datos que se crean en el OP reciben asimismo un nombre yun número.

El número de receta, el número de registro de datos y el nombre del registrode datos son transferidos al activar una transferencia de registros de datos OP→ Control con los datos al control.

En la configuración bajo ProTool, la receta recibe automáticamente un nom-bre y un número. El nombre y el número de la receta sólo son relevantes parala configuración y no son visibles en el OP.

En ProTool hay que entrar en el buzón de diálogo Parámetros bajo Identifica-dores la identificación de la receta. Dicha identificación se escribe en el bu-zón de datos durante la transferencia de registros de datos entre OP y controly debe ser evaluada por el control.

Recomendación: utilizar para la primera identificación el mismo valor quepara el número de receta.

Los registros de datos que se crean en el OP reciben un nombre simbólico.Este no es transferido también durante la transferencia de registros de datosentre OP y control. El registro de datos mismo, además del identificador de lareceta, no tiene identificación alguna en el control.

Display de líneas

Display gráfico

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

24-19Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

24.7.3 Areas de datos para la transferencia de registros de datos

Las áreas de datos en el control para la transferencia de registros de datos sediferencian en el OP con display de líneas y en el OP con display gráfico

Al conectar un OP con display de líneas, se deben ajustar en el control el áreapara buzón de números de receta. Utilizar para ello los mismos datos que sedefinieron durante la configuración en Punteros de área.

Buzón de números de receta:

En el control se tiene que ajustar un área para números de receta y númerosde registros de datos.

Estructura del buzón de números de receta:

Número de receta Número de registro de datos

Byte a la izquierda Byte a la derecha

En caso de aplicación de un OP con display gráfico, en el control hay que ajus-tar un área para el Buzón de datos. Para ello hay que utilizar los mismos datosque se definieron en la configuración con ProTool en Punteros de área.

En el buzón de datos no se incluye dirección alguna junto a los datos.

Buzón de datos:

El buzón de datos es un área de datos con una longitud máxima de 256 pala-bras de datos.

Sirve como archivo intermedio para la transferencia de registros de datosdesde el OP al control. Los valores entrados tienen que ser distribuidos a suvez por el programa del control sobre las áreas de memoria correspondientes.

Los identificadores 1, 2, 3 proyectados en ProTool (números de receta) sontransferidos asimismo al buzón de datos y tienen que ser evaluados por elcontrol.

Estructura del buzón de datos:

reservadaLong. registro datos en palabras

1ª pal.2ª pal.3ª pal.4ª pal.5ª pal.

Identificador 1 Identificador 2 Identificador 3

Valor registro de datos 1Valor registro de datos ...

Valor registro de datos m

6ª pal....

nª pal.

Display de líneas

Display gráfico

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

24-20Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

24.7.4 Sincronización durante la transferencia de un registro de datos

La transferencia de registros de datos es coordinada mediante los bits 8 y 9de los bits de control en el bloque de datos 0 y mediante el bit de confirma-ción en el bloque de datos 1.

Los bits de control y confirmación relevantes son:

Bits de control

Bit 8 = 1: Transferencia de registro de datos bloqueada

Bit 9 = 1: Transferencia de registro de datos aceptada

Bits de confirmación

Bit 9 = 1: Transferencia de registros de datos concluida

A continuación figuran listados los distintos pasos del proceso de transferen-cia del OP al control.

1. Antes de la transferencia, el OP comprueba el bit de control 8. Si el bit 8está puesto en 1, la transferencia concluye con un error del sistema. Si elbit está en 0 tiene lugar la transferencia de datos.

2. Después de la transferencia, el OP pone el bit de confirmación 9 en 1.

3. Consultar en el programa del control el bit de confirmación 9. Si éste estápuesto, poner el bit de control 8.

4. Evaluar el buzón de datos/buzón de números de recetas y copiar el conte-nido del bloque de datos de envío en el bloque de datos de recepción.

5. A continuación, poner el bit de control 9.

6. El OP borra el bit de confirmación 9.

7. Después, borrar el bit de control 9.

8. Después de haber distribuido los datos en las correspondientes direccio-nes, liberar de nuevo el buzón reponiendo el bit de control 8.

En los displays de líneas, a través de la orden del control no. 70, se puedetransferir un registro de datos del OP al control. Con la orden del control 69se activa la transferencia desde el control al OP.

Bit de control y confirmación 1

Proceso detransferencia OP → Control

Transferencia mediante ordendel control en displays de líneas

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

24-21Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

24.8 Variables de escritura indirecta

Para los paneles de operador OP25 y OP35 se pueden proyectar variablesindirectas que se asignan a campos de entrada. El valor es entrado por el ope-rario directamente en el OP. Tras la entrada en el OP se transfieren los conte-nidos de estas variables coordinados en el buzón de datos al control.

La coordinación de la transferencia de datos corresponde a la coordinaciónde la transferencia de registros de datos de recetas (véase capítulo 24.7.4).

Las variables indirectas se pueden utilizar en imágenes como variables ”nor-males”, es decir variables con direcciones.

Principio

Coordinación

Utilización

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

24-22Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

24.9 Indicaciones para la optimización

La estructura de las áreas de datos de usuario descritas en el capítulo 24 asícomo los tiempos de polling proyectados en los Punteros de área son facto-res esenciales para los tiempos de actualización que se pueden alcanzarrealmente.

Sírvanse observar las siguientes reglas:

� Ajustar las distintas áreas de datos lo más pequeñas posible y tan grandescomo sea necesario.

� Definir interrelacionadas las áreas de datos correspondientes. El tiempode actualización real mejora cuando se ajusta un área grande en lugar devarias áreas pequeñas.

� Los tiempos de polling seleccionados demasiado pequeños perjudicaninnecesariamente el rendimiento global. Ajustar el tiempo de polling deacuerdo con la velocidad de modificación de los valores del proceso. Elcurso de la temperatura de un horno es, p. ej. esencialmente más lento queel curso del número de revoluciones de un accionamiento eléctrico.

Valor orientativo del tiempo de polling: aprox. 1 segundo

� La transferencia espontánea de áreas de datos mediante orden del controlmejora los tiempos de actualización para las áreas de datos procesadascíclicamente: Tiempo de polling = 0.

� Poner las variables de un aviso o de una imagen sin huecos en un área dedatos.

Si para un área de datos se indica el tiempo de polling 0, ésta no se transfierecíclicamente al OP. Para provocar la transferencia de dicha área de datos seha de utilizar entonces la correspondiente orden del control (véase anexo B).

El tiempo de polling que se alcanza realmente, depende, entre otros, de lacantidad de áreas interrogadas en total y de los datos momentáneamente soli-citados.

Para que el TD/OP pueda reconocer con seguridad las modificaciones en elcontrol, éstas deben existir como mínimo durante el tiempo de polling real.

Si en curvas controladas por bits se ajusta el bit general en el área de transfe-rencia de curvas, el OP actualiza cada vez todas aquellas curvas cuyo bit estéajustado en este área. Después repone el bit otra vez. Si en el programa delcontrol se ajusta de nuevo inmediatamente el bit, el OP sólo se ocupa de laactualización de las curvas. El manejo del OP es entonces casi imposible.

Factores decisivos

Tiempo de polling

Tiempo de pollingreal

Imágenes

Áreas de datos de usuario para controladoras de bloques

Avisos del sistemaA

Órdenes del controlB

Módulos de interfaseC

Datos técnicos de los módulos defunciones estándar

D

Ocupación de interfasesE

Documentación de SIMATIC HMIF

IndiceI

Parte VI Anexo

X-24Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

A-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Avisos del sistema

A.1 Avisos del sistema de los equipos de operación

Los siguientes avisos hacen referencia a un defecto del hardware del módulode memoria citado.

– EPROM-memory failure,

– RAM-memory failur e,

– Flash-memory failure

Los avisos del sistema del equipo de operación se pueden dividir en diversascategorías.

La información sobre la categoría a la que pertenece un aviso del sistema estáincluida en el número de aviso:

���� Texto del aviso

Número de aviso

00 Error de controladora

01 Aviso de arranque

02 Advertencia

03 Indicación

04 Error de manejo

05 Otros avisos

06 Error de configuración

07 Error interno

22 Archivo de avisos

Mediante la categoría del aviso se puede delimitar de modo extenso la causaque haya originado un aviso del sistema.

A continuación se indica para una selección de avisos del sistema importantesel momento en que aparecen y, dado el caso, el modo de eliminar la causa delerror.

No se tienen en cuenta los avisos del sistema autoexplicativos.

Alarmas durante elarranque delequipo deoperación

Número de aviso

A

A-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Indicación

Los avisos del sistema se emiten en el idioma que fue seleccionado durante laconfiguración. Mientras el equipo de operación no disponga de datos de confi-guración, los avisos se visualizan en inglés.

Aviso Causa Remedio

Please wait (Espere, por fa-vor)

Se realiza un cambio de batería o se inició lafunción de recetas.

Ready for trans-fer (Listo para trans-ferencia)

Esperar a datos del PG/PC

Data transfer(transferencia dedatos)

Transferencia de datos entre PG/PC y equipode operación en curso

Firmware notcompatible

El firmware no se puede utilizar para la confi-guración existente.

EPROM me-mory failure

Módulo de memoria defectuoso, error internodel hardware

Remitir el equipo para su reparación con laindicación del fallo

RAM memoryfailure

Flash memoryfailure

Módulo de memoria defectuoso o error detransferencia

Transferir de nuevo la configuración o remitirel equipo de operación para su reparación

Avisos del sistema

A-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Aviso Causa Remedio

005 Error interno

Aviso de error en el caso de que no haya proyectado nadapara un aviso del sistema.

006 Error durante la transferencia de datos en el servicio detransferencia. Con este aviso se transmiten dos variablesque suministran informaciones sobre la función defec-tuosa (variable 1) y sobre la causa del error (variable 2).

Variable 1:0 Iniciación de la función1 Recepción de datos2 Envío de datos3 Envío de bloque de avisos4 Conclusión de la función

Variable 2:1 Error interno3 Error de Timeout5 Error de paridad6 Error de Framing7 Error de Overrun8 Interrupción de la línea9 Desbordamiento del buffer de recepción10 Error de carácter de control durante la recepción11 Error de protocolización

Repita la transferencia de datos y, dado elcaso, verifique previamente la conexiónfísica.

026...029 Medio de memoria no preparado, defectuoso o estado nodefinible.

Reset del hardware, desenchufar y enchu-far la memoria Flash o realizar el test delhardware.

030 Medio de memoria no inicializado. Cambiar al modo de transferencia.

032 Error durante al acceso al módulo, eventualmente memo-ria Flash no asistida o se ha inicializado por un equipo deoperación incorrecto.

Comprobar si el módulo está enchufado oes admisible.

En restore: repetir el backup con el equipode operación correcto

033 Se inicializa la memoria Flash interna; se borran los datosde configuración; se conservan en parte los datos de lareceta.

Transferir de nuevo la configuración.

034 Se inicializa el módulo enchufado, se borran todos losdatos contenidos.

Transferir de nuevo la configuración.

035 Se redujo la memoria de recetas seleccionada. La memoria de recetas reducida no sepuede utilizar y se han de borrar todos losregistros de datos antiguos. La memoria derecetas se inicializa sólo después de con-sulta.

040 Error de controladora

Si está ajustado FAP también puede estar ajustado untiempo de retardo entre caracteres demasiado corto.

Verificar la conexión física con el control. Modificar el tiempo de retardo entre carac-teres.

041 La conexión con el control está deteriorada.

Posibles causas:– Anomalía en la vía de transferencia, p. ej. cable de

conexión defectuoso– Parámetros de interfase en el equipo de operación o

en el interlocutor de comunicación mal ajustados.

Avisos del sistema

A-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

RemedioCausaAviso

043 Error durante la transferencia de datos. Con este aviso setransmite una variable para la causa del error.

Variable:0 Error de Timeout1 Error de Framing (recepción)2 Error de Overrun3 Error de paridad4 No es posible establecer conexión5 Error se sumas de verificación (recepción)6 Recepción inesperada de caracteres7...11 Error interno12 Bloque de datos de recepción demasiado grande13 No existe el área de memoria en el control

Repita la transferencia de datos. Dado elcaso, verifique previamente la conexiónfísica o los parámetros de interfase proyec-tados.

044 La conexión con el control está deteriorada.

Posibles causas:– Anomalía en la vía de transferencia, p. ej. cable de

conexión defectuoso– Parámetros de interfase en el equipo de operación o

en el interlocutor de comunicación mal ajustados.

045 No se puede establecer la conexión con el control. Ajustar otras CPU bajo ”Control –> Pará-metros”.

100 Nuevo arranque debido a fallo de la RAM.

101 Nuevo arranque una vez concluido el servicio COM-UNI

103 Arranque una vez cancelado el servicio COM-UNI

104 La transferencia fue cancelada por el operario. No existeconexión con el equipo de operación, el equipo espera.

105 Se elimino el error con la espera.

107 Nuevo arranque una vez activado el servicio COM-UNI

108 El equipo de operación trabaja en el modo de serviciotransferencia.

109 Nuevo arranque tras el cambio de modo de servicio deoffline a online.

110, 113 El equipo de operación trabaja en el modo de servicio”Normal”.

114 Fue activado un nuevo arranque del control.

115 Establecimiento de la conexión lógica con el control.

117 Después de una anomalía, la conexión con el control estáde nuevo en orden.

119 Nuevo arranque automático

120 Nuevo arranque tras modificación del protocolo de S5.

124 Nuevo arranque tras elección de otro idioma.

129 Fue modificado el parámetro de SINEC L1 o SINEC L2.

130, 132 Arranque debido a servicio de bucle online

134 Nuevo arranque debido a servicio offline

136 El control no responde. Verificar el desarrollo del programa en elcontrol. Verificar la conexión física.

138 No existe el módulo de datos en el control. Instalar el área de memoria correspon-diente.

Avisos del sistema

A-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

RemedioCausaAviso

200 La tensión de la batería ya no es suficiente para el res-paldo en tampón de los datos en el equipo de operación.

Se vacía la batería en la tarjeta de memoria, eventual-mente los datos ya no son legibles.

Cambiar la batería.

Nota:

Cambie la batería en el equipo desconec-tado a fin de evitar la pérdida de datos.

201 Error de hardware en el módulo del reloj. Remitir el equipo para su reparación.

202 Error al leer la fecha Remitir el equipo para su reparación.

203 Error al leer la hora Remitir el equipo para su reparación.

204 Error al leer el día de la semana Remitir el equipo para su reparación.

205 La impresora no esta lista para el servicio y ya no es po-sible el almacenamiento interno de órdenes de impresión.

Disponer la impresora para el servicio odesactivar la protocolización de avisos.

206 La impresora no está lista para el servicio. La orden deimpresión se guarda de modo intermedio.

Disponer la impresora para el servicio.

207 Se canceló la impresión del buffer o la hardcopy. Controlar la impresora, el cable y el en-chufe.

210 Error interno

El área de coordinación del equipo de operación nopuede recibir durante el arranque.

Pulsar la tecla para el nuevo arranque.

212 Error interno

El bit para cambiar el modo de servicio se invirtió demodo incorrecto.

Nuevo arranque del equipo de operación

213 Actualmente no es posible el servicio online. Repetir el cambio de modo de servicio enun momento posterior.

214 El número de la orden enviado por el control o proyec-tado en un campo de funciones es demasiado grande.

Verificar el programa del control y el bitproyectado.

217, 218 Valor de consigna/actual en cascada Verificar la configuración de valores deconsigna /actuales en el enlace de procesos.

219 Error de hardware: no se pudo ajustar el relé o el puerto.Remitir el equipo para su reparación.

220 Desbordamiento del buffer de la impresora debido a so-brecarga. No es posible la protocolización.

Se han perdido los avisos.

221 Desbordamiento del buffer de la impresora debido a so-brecarga. No es posible la impresión de los avisos des-bordados.

Se han perdido los avisos.

222 Advertencia: El buffer de avisos de servicio está llenohasta el tamaño de buffer restante.

Borre el buffer o proyecte un tamaño debuffer restante más pequeño.

224 Se ha desbordado el buffer de avisos de servicio. En caso de estar conectada la impresora yproyectado el desbordamiento del buffer,los avisos borrados se imprimen automáti-camente.

225 Advertencia: El buffer de alarmas está lleno hasta el ta-maño de buffer restante.

Borre el buffer o proyecte un tamaño debuffer restante más pequeño.

227 Se ha desbordado el buffer de alarmas. En caso de estar conectada la impresora yproyectado el desbordamiento del buffer,los avisos borrados se imprimen automáti-camente.

229 No hay enchufado ningún teclado (teclado interno concable plano).

230 En los valores límite variables el valor mín. es mayor queel valor máx.

Corrija los valores límite.

Avisos del sistema

A-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

RemedioCausaAviso

231 En las escalas variables el valor mín. es igual que el valormáx.

Corrija la escala en el equipo de operación.

250 No es posible cambiar al nuevo modo de servicio des-eado.

Controlar los parámetros de la orden delcontrol.

251 Error al transferir el registro de datos al control. Verificar la configuración de la receta.

252 No se puede ejecutar la función ya que aún no ha sidocerrada una función del mismo grupo (p. ej.: si está ac-tiva la entrada del valor de consigna, no se puede abrir lalista de passwords).

Esperar a que haya concluido la funciónanterior (o finalizar la función) y llamar denuevo dicha función.

253 No puede acceder al soporte de datos. 1. No existe disquetera,

2. E disquete es de sólo lectura,

3. El soporte de datos no está formateado.

254 Antes de guardar por primera vez un registro de datos seha de formatear el soporte de datos.

Formatear primero el soporte de datos.

255 Para este registro de datos no hay sitio disponible en elsoporte de datos.

Borrar los registros de datos que no se ne-cesiten más.

256 La función a ejecutar no tiene disponible suficiente me-moria libre del sistema.

Activar de nuevo la función. Verificar laconfiguración:

1. Trasladar la función a otra imagen,

2. Configurar más sencilla la imagen,

3. No utilizar curvas en la imagen conjun-tamente con esta función.

257 El registro de datos se guardó con otra versión distinta ala que está definida en la configuración actual.

Si se han de seguir utilizando los registrosde datos, se ha de registrar en la configura-ción de la receta la versión antigua.

Atención:

La estructura de la receta determina la asig-nación de los datos de un registro de datos.

258 Como receta se seleccionó un juego de parámetros. Losjuegos de parámetros no se pueden editar directamente.

Únicamente se pueden editar registros dedatos sueltos de un juego de parámetros.

259 La transferencia de un registro de datos al control durademasiado.

Ejemplo:

El control no acusa el registro de datos o transferencia deregistros de datos muy grandes.

Verificar el programa del control. En regis-tros de datos grandes no es necesaria nin-guna modificación ya que la función se eje-cuta correctamente.

260 El modo de servicio del control no coincide con la confi-guración.

Modificar el modo de servicio del control.

261 En este registro de datos, las datos ya no son consisten-tes, por lo que no puede utilizarse más.

Editar el registro de datos y verificar si to-das las entradas son correctas.

262 El password o la ventana de consulta ya están ocupadaspor otra función.

Manejar la primera función, a continuaciónejecutar de nuevo la función deseada.

263 ¡Se ha alcanzado el tamaño de buffer restante definidopara avisos!

Proyectar más pequeño el buffer restante,borrar el buffer de avisos de servicio/alar-mas.

264 Buffer de avisos desbordado. Se imprimen los avisos desbordados encaso de que así se hubiera proyectado.

265 Ya hay asignados 50 passwords. No puede introducirningún password más.

Si quiere asignar otros passwords, ha deborrar previamente otros.

Avisos del sistema

A-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

RemedioCausaAviso

266 No existe el campo proyectado en la orden del control.Cambiar los parámetros de la orden delcontrol y transferir de nuevo la configura-ción.

303 Conexión con el control deteriorada.

S5: El error puede aparecer en la transferencia de regis-tros de datos grandes. En este caso reacciona el watch-dog.

Controlar el estado del control.

S5: En la palabra de datos 98 poner el valoren 2000 como mínimo.

304 Número de la orden o parámetros de la orden del S5inadmisible en un campo de funciones.

305 Falta el número del módulo de datos. Instalar el módulo de datos o cambiar laconfiguración.

306 Bajo ”Control –> Parámetros” hay ajustada una CPUincorrecta.

Modificar y transferir de nuevo la configu-ración.

307...311 No existe la variable en el control. Controle la configuración del enlace deprocesos.

312 La impresora ya está procesando una orden de impresióny no puede aceptar actualmente esta orden sucesiva.

Esperar a que la impresora esté libre otravez y repita la orden de impresión.

313 Nota: La orden del control ya está procesada.

314 No existe el buffer de diagnóstico de S7. La CPU no tiene buffer de diagnóstico(problema de hardware).

315 No existe ningún texto de ayuda.

316 Nivel de password activo demasiado bajo para punto delmenú.

Introducir un password con un nivel depassword mayor.

317 La entrada está bloqueada mediante un password. Introducir el password.

318 En un intento de Login (identificación) se intentó intro-ducir un password incorrecto.

319 Al editar el password se introdujo un password que yaexiste.

Introduzca otro password.

320 Ha intentado cambiar o borrar el nivel del password denivel superior.

321 Ha intentado cambiar el nivel de un password no válido.Introducir primer el password y despuésdefinir el nivel.

322 El password introducido es demasiado corto. Introducir de password de 3 dígitos comomínimo.

323 En una imagen del buffer se imprimió <– estadística otexto del aviso –>, pero no hay ninguna entrada para elaviso actual.

––

324 En la imagen seleccionada no existe el número de en-trada introducido.

––

325 El FM ó NC (= interlocutor MPI) no tiene buffer de alar-mas.

Una estación no tiene la funcionalidad re-querida.

326 Ha intentado recoger del control un número de recetadistinto al del activo.

Seleccione el correspondiente número dereceta.

327 Al seleccionar una receta no existe el número de receta.Proyectar la receta que falta o seleccionarotra.

328 Al seleccionar una receta, el número de receta > 99

329 En la imagen ”Elaboración y transferencia de registros”se introdujo el mismo número para origen y destino.

Introducir números distintos.

Avisos del sistema

A-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

RemedioCausaAviso

330 Al activar la función ”Transferencia de registros de da-tos” no se introdujeron por completo origen y destino.

331 No existe el registro de datos indicado como origen.

332 Al seleccionar una imagen de la receta, el número delregistro de datos > 99

333 Al seleccionar una imagen de la receta no existe el nú-mero del registro de datos.

335 Nota: Se suprime la alarma.

336 No hay proyectada ninguna imagen del proceso.

337 No hay proyectada ninguna receta.

338 El equipo de operación no puede establecer conexión conla impresora.

1. La impresora no está conectada,

2. La impresora no está lista,

3. Cable de conexión impresora <––>equipo de operación no conectado oestá defectuoso,

4. No hay enchufado ningún módulo deinterfase.

339 Arranque concluido Se estableció de nuevo la conexión con elcontrol.

340 En el PG/PC se está ejecutando la edición del estado.Durante este período no se puede manejar el equipo deoperación.

341 Error interno

En acoplamientos ajenos: error de bloques de datos

342 Dirección inadmisible de una estación de la red. Direcciones máx.:

S7-MPI: 32

PROFIBUS-DP: 128

343 Intenta editar una variable cuyo tipo no puede editarse enuna receta: actualmente sólo en variables del tipoARRAY.

350 El control ejecuta una inicialización. Durante la iniciali-zación no puede introducir ningún valor de consigna. Esposible pasar las imágenes.

Este modo de servicio se puede ajustar porel programador del programa del control.

351 El control ha finalizado la inicialización. Tras la indica-ción de este aviso puede introducir de nuevo valores deconsigna.

352 Intenta seleccionar una imagen que no existe o que ac-tualmente ha sido bloqueada por la función Ocultar.

353 En las escalas variables el valor mín. es mayor que elvalor máx.

Los valores mín. y máx. son intercambia-dos por el equipo de operación. A fin deevitar esto, introduzca correctamente el va-lor mín. y máx.

354 Intenta introducir un valor en un campo de entrada y elnivel del password no es suficiente para una entrada.

Identifíquese en el sistema con un nivel depassword mayor.

355 En el modo de servicio actual del control no se proyectóla entrada de esta variable.

Avisos del sistema

A-9Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

RemedioCausaAviso

356 En el equipo de operación se activó una función paraimprimir. Al imprimir se estableció que la impresora estáoffline.

Conecte online la impresora.

Compruebe la conexión entre equipo deoperación e impresora.

¿Se conectó la impresora a la interfase co-rrecta?

357 Intenta introducir un valor de consigna que contiene uncarácter inadmisible.

Introduzca un valor correcto.

358 El equipo de operación ejecuta actualmente una funcióndurante la cual no es posible ningún manejo.

Espera a que haya finalizado la función.

Este aviso puede aparecer, p. ej., en funcio-nes de recetas.

359 La CPU está en el estado de servicio STOP. Aviso deerror del sistema si no existen avisos de S7.

La CPU de S7 está en el estado de servicio STOP. Esto esposible en caso de

– un error interno de la CPU

– manejo del interruptor de modos de servicio

– STEP 7 en el diálogo ”Estado de servicio”.

Conectar de CPU de S7 de nuevo al modode servicio RUN.

360 La CPU de S7 está en estado de servicio STOP por unerror en el programa de control de S7.

Elimine el error en el programa de controlde S7 y conecte al modo de servicio RUN.

361 La CPU de S7 tiene un fallo.

365 Un índice múltiplex se encuentra fuera del margen admi-sible.

366 – El modo de servicio deseado ya está activo.

– El conmutador de llave de la CPU no se encuentra enRUN-P.

– El comando no es asistido por la CPU.

367 Los parámetros del control ajustados son incorrectos.

368 Error de comunicación con el módulo S7; se emiten laclase y el número de error.

369 El comando no se puede ejecutar en el modo de serviciodel S7 seleccionado.

370 La impresión de una hardcopy fue cancelada manual-mente.

371 Actualmente está bloqueada la función de impresión.

372 La función comenzada fue cancelada.

383 Nota: transferencia de los registros de datos concluida.

384 El registro de datos deseado no existe en el soporte dedatos.

Verifique los parámetros para la seleccióndel registro de datos (receta, nombre delregistro de datos, soporte de datos) o selec-cione el registro de datos a través de la fun-ción de selección.

385 Nota: Se activó la transferencia de registros de datos en-tre equipo de operación y soporte de datos o a la inversa.

La posible causa es que ya no es posible unmanejo: El control no ha repuesto el correspon-

386 Nota: Se activó la transferencia de registros de datos en-tre equipo de operación y control o a la inversa.

p pdiente bit de control/respuesta que anula elbloqueo del buzón de recetas en el área deinterfase.

Avisos del sistema

A-10Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

RemedioCausaAviso

387 Para la receta selecciona no existe ningún registro dedatos en el soporte de datos.

388 Se activa la función seleccionada.

389 Se desactiva la función seleccionada.

391 No hay proyectado ningún texto de ayuda. Verificar la configuración.

392 – No hay ninguna alarma en el NC.

– En el modo de servicio de NC ajustado no es posibleningún acuse.

393 El password es incorrecto o no puede introducir ningúnpassword en el modo de servicio de NC ajustado.

394 En el modo de servicio de NC ajustado no es posibleningún acuse.

395 – No hay configurado ningún programa de piezas.

– El control indicado (FM ó NC) no está dispuesto parael servicio.

396 – No existe el programa de piezas indicado.

– El control indicado (FM ó NC) no está dispuesto parael servicio; en el FM: en el control no se instaló nin-gún área de datos de usuario.

397 – No existe el programa de piezas indicado.

– No existe el registro indicado.

– El control indicado (FM ó NC) no está dispuesto parael servicio.

398 – El comando no se puede ejecutar en el modo de ser-vicio del MCU seleccionado.

– El comando no es asistido por la versión de MCU.

399 – En el control no existe ningún directorio de correc-ciones de herramientas.

– No existe la corrección de herramientas indicada.

400 Pulsada una tecla inadmisible.

401 No se pudo convertir el valor introducido.

402 Error de manejo en la imagen ESTADO VAR ó CON-TROL VAR.

Sólo hay permitidas 10 entradas (despuésde pulsar INS si ya está ocupada la 10ª lí-nea).

403 Entrada incorrecta de la hora.

404 Entrada incorrecta de la fecha.

406 Error de manejo en la imagen ESTADO VAR ó CON-TROL VAR.

Es posible la modificación de los valoressólo después de cancelar la actualización(tecla BREAK).

407 Se intentó borrar el único registro de datos de una receta.

409 Límite inferior vulnerado: Ha introducido un valor deconsigna menor que el valor límite inferior proyectado.

Introduzca un valor que sea mayor o igualal valor indicado. En DOUBLE no se emiteningún valor límite.

410 Límite superior vulnerado: Ha introducido un valor deconsigna mayor que el valor límite superior proyectado.

Introduzca un valor que sea menor o igualal valor indicado. En DOUBLE no se emiteningún valor límite.

411 Selección de imagen inadmisible por indicar un tipo decontrol incorrecto (controladora externa)

Cambiar los parámetros de interfaseproyectados.

Avisos del sistema

A-11Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

RemedioCausaAviso

442 Error de bloque de datos x nº de DB yEste aviso hace referencia a un error de bloque de datos.Las variables x e y identifican la causa del error (x) y elnúmero del bloque de recepción afectado (y).

Variable x:0 Introducida una longitud de bloque incorrecta en el

bloque de recepción No. y.1 Introducido un número de bloque incorrecto en el

bloque de recepción No. y.

Corrija la longitud de bloque necesaria o elnúmero de bloque o envíe el bloque dedatos correcto.

450 Intenta pulsar una teclado durante la entrada de valoresque no es adecuada al campo de entrada definido.

451 Ha introducido un valor de consigna menor que el valorlímite inferior proyectado.

Introduzca un valor que sea mayor o igualal valor límite.

452 Ha introducido un valor de consigna mayor que el valorlímite superior proyectado.

Introduzca un valor que sea menor o igualal valor límite.

453 Se introdujo incorrectamente la hora. Introducir correctamente la hora.

454 Parámetros de interface incorrectamente ajustados.

– en caso de parametrización del interface de la impre-sora

– en la orden del control Receta se indicó un identifica-dor que no está asignado a ninguna receta

Introducir un valor válido para los paráme-tros de interface.

Son válidos los siguientes valores:

– Velocidad: 300, 600, 1200, 2400,4800, 9600, 19200

– Bits de datos: 5, 6, 7, 8

– Bits de stop: 1, 2

– Timeout: 1...600

Registrar unos identificadores correctos enla orden del control.

455 Ha ajusta la impresión de gráficos en el equipo de opera-ción pero no está proyectada la correspondiente secuen-cia ESC.

Seleccionar otra impresora o verificar laconfiguración de la impresora en ProTool.

456 Se introdujo un valor que no es correcto, p. ej. una varia-ble con función de usuario que bloqueo determinadosvalores de entrada.

Introducir un valor admisible.

458 Se introdujo un valor que es demasiado grande o pe-queño para el tipo de variable, p. ej. para una variable deltipo Integer un valor superior a 32767.

Introducir un valor que se encuentre dentrodel margen de valores.

459 Intenta introducir un valor inadmisible (p. ej. una letra enun valor numérico). La entrada es rechazada, se conservael valor anterior.

Introducir un valor admisible.

500...503 No se puede enviar la alarma cíclica, el contador, la fechao la hora.

El error puede aparecer cuando el controlestá provisionalmente sobrecargado o

d l ód l d f i ll504 Protocolo ASCII libre: no se pudo enviar el valor de ma-nejo.

p gcuando el módulo de funciones no es lla-mada durante más de 1,5 s.

505 No se pudo enviar el registro de datos ya que el bit debloqueo de recetas está puesto en el control o aún estáactivo el envío de una receta.

Intente posteriormente el envío otra vezcuando el control haya liberado el buzón derecetas.

506 Sobrecarga: Demasiados bloques de avisos en caminocon el mismo número de aviso.

El error aparece cuando el control envíadentro de un tiempo determinado demasia-das órdenes de recoger área de avisos.

Avisos del sistema

A-12Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

RemedioCausaAviso

507 La transferencia del registro de datos no fue acusada porel control dentro de un tiempo determinado.

La comprobación de los registros de datospor el usuario en el lado del control ha deefectuarse más rápidamente (< 10 s).

509 Versión de firmware distinta de la versión de FB están-dar.

Póngase en contacto con la Hotline deSIMATIC.

510 En una receta hay proyectado un enlace de procesos conun módulo de datos no existente o los datos de la recetason incorrectos.

511 A través de una orden del control ha seleccionado unareceta o ha solicitado un registro de datos que no existen.

512 Módulo de datos proyectado demasiado corto.

La variable transmitida con el aviso identifica el númerodel módulo de datos.

Modificar y transferir de nuevo laconfiguración.

516 Proyectado el protocolo SINEC L2, pero no se ha enchu-fado ningún módulo de interfase.

Modificar y transferir de nuevo laconfiguración.

518 El módulo de interfase enchufado y el protocoloproyectado no se corresponden.

Modificar y transferir de nuevo laconfiguración.

520 Debido a demasiados retornos guardados se alcanzó lamáxima profundidad de anidado.

Cambie al nivel de avisos (dado el caso,mediante la tecla ESCAPE).

521, 522 No se puede configurar o seleccionar la imagen porquehay disponible demasiado poco espacio en memoria.

El aviso 522 produce un nuevo arranque con optimiza-ción de la memoria.

Optimice el espacio de memoria, p. ej.

1. borrando de la configuración los cam-pos no utilizados,

2. proyectando la imagen con menos cam-pos o dividiéndola,

3. creando menos registros de datos derecetas.

523 No se encontró ningún texto.

524 No existe la clase de objeto.

525 No es admisible el operando.

526 En equipo de operación está ajustado el servicio en bucle.Cambiar del modo de servicio ”Servicio enbucle” a ”Servicio normal”.

527 Actualmente está bloqueado el acceso a datos de receta.

528 No existe la receta.

529 No existe el archivo.

530 No existe el registro de datos.

531 No se puede cargar el registro de datos.

532 Nota: La memoria de registros de datos está llena.

533 No es clara la conexión del disquete.

534 Nota: El disquete está lleno.

535 Error de acceso al disquete.

536 Error de transferencia del disquete. Verifique la conexión física.

537 Nota: El disquete está vacío.

538 Acceso simultáneo al registro de datos mediante orden ymanejo.

Repetir el acceso no ejecutado.

539 Los registros de datos en la RAM para el No. de receta xeran incorrectos y fueron borrados.

En caso de que en la memoria Flash hayandepositado registros de datos, estos siguensiendo válidos.

Avisos del sistema

A-13Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

RemedioCausaAviso

540 Ya se ha creado la cantidad máxima de registros de datos.

541...550 No existe la variable indicada en el control. Modificar y transferir de nuevo la configu-ración.

551 No se puede establecer ninguna conexión MPI/PPI con elcontrol con la dirección de estación indicada.

Comprobar las direcciones de estación MPIy los cables.

552 Consulta: Consulta de seguridad de si se debe borrar elregistro de datos seleccionado. Sólo en caso de entrar un0 se borra el registro de datos. De lo contrario: cancela-ción de la función.

Esta consulta se utiliza también en los bac-kup y restore de configuraciones. Aquí serefiere la consulta al borrado de todos losregistros de datos en la memoria destino.

553 Nota: El registro de datos seleccionado fue borrado.

554 Consulta:: 1ª consulta de seguridad de si se debe forma-tear el soporte de datos para la recogida de registros dedatos. ¡Todos los registros de datos eventualmente exis-tentes son borrados al ejecutar la función! Sólo en casode entrar un 0 se ejecuta la función.

555 Consulta:: 2ª consulta de seguridad de si se debe forma-tear el soporte de datos para la recogida de registros dedatos. ¡Todos los registros de datos eventualmente exis-tentes son borrados al ejecutar la función! Sólo en casode entrar un 0 se ejecuta la función.

556 Nota: El soporte de datos ha sido formateado.

557 Consulta: Al entrar un 0 se acepta el registro de datos conlos nuevos valores. Si son otras las entradas se puedeseguir editando.

558 Consulta: Al entrar un 0 se rechaza el registro de datosmodificado. Se siguen conservando los datos antes de lamodificación. Si son otras las entradas se puede seguireditando.

559 Consulta de si se debe borrar el buffer de avisos de servi-cio.

560 Consulta de si se debe borrar el buffer de alarmas.

561 Se edita un registro de datos global (desde V3.0) y notiene todas las entradas que están definidas en la recetaactual.

Sólo se puede guardar cuando se editan es-tar entradas marcadas. Si no hay marcadaninguna entrada, es que sólo ha cambiadoel número de versión.

562, 563 Indicación del modo de servicio que fue ajustado con lafunción ”Primer/último aviso”.

564 Consulta: Al entrar un 0 se crea de nuevo el registro dedatos. Si son otras las entradas se cancela la función.

565 Al transferir un registro de datos global se establece queno existen todas las entradas. Tiene las siguientes posibilidades:

1: leer del control las entradas que faltan,

2: editar las entradas que faltan,

3: cancelar la transferencia.

Sólo se emite en registros de datos que sepueden transferir de una receta a otra.(Desde V3.0 funciones plástico).

566 El registro de datos contiene Array que no es adecuadopara la estructura actual de la receta.

Sigue la consulta:

¿Guardar sí/no ?

Al guardar, los datos de Array se ponen a0.

Avisos del sistema

A-14Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

RemedioCausaAviso

567, 568 En el borrado forzoso del buffer de avisos también se hande borrar avisos de servicio/alarmas existentes para quehaya de nuevo espacio para nuevos eventos de avisos.

Verificar la configuración. Existen dema-siados avisos.

En ALARM_S: recursos disponibles sobre-pasados. La indicación de los avisos exi-stentes ya no es correcta ! Eventualmenteborrar la SRAM.

569 No. CPI x error yEste aviso indica un error del CPI.Las variables x y yidentifican la causa del error (y) y el número del CPIcorrespondiente (x).

Variable y:1 Tensión deficiente2 Sobrecorriente3 Sobretemperatura2 No existe el módulo (ha fallado durante el servicio)

570 Variable contiene errores: como parámetro se utiliza elnombre de variable de ProTool.

Comprobar la configuración: Aparece enmayor medida en variables de NC y multi-plexado.

571 Alarma de diagnóstico de S7 / ALARM_S lleva errorcuando el equipo de operación se identifica o sale delsistema.

Sistema operativo de la CPU antiguo.

572 Consulta: El registro de datos ya existe en el soporte dedatos.

Al entrar un 0 se sobrescribe el registro dedatos con los nuevos valores.

600 Error de configuración: aviso de desbordamiento en posi-ción básica 1

601 Error de configuración: protocolización de avisos en po-sición básica 1

602 Configuración del tamaño de buffer restante defectuosa.Corregir el tamaño de buffer restante ytransferir de nuevo la configuración.

604 No existe el aviso. Proyectar el aviso.

605 El enlace de procesos sólo está proyectadosimbólicamente.

Modificar y transferir de nuevo laconfiguración.

606 Demasiadas variables de avisos proyectadas.

g

607 No existe el tipo de datos proyectado.

608 No existe el número de la imagen del proceso. Modificar y transferir de nuevo lafi ió609 No existe o no está permitido el objeto especial o el

objeto de operación para texto del aviso.

yconfiguración.

610 No existe o no está permitido el objeto de operación paracabecera o pie de página.

Si después de un nuevo arranque no estáeliminado el error, sírvase dirigirse a la

li d S A C611 No existe o no está permitido el objeto de operación es-pecial para impresión del buffer.

, gHotline de SIMATIC.

613 No existe el módulo de datos o es demasiado corto. Instalar en el control un módulo de datoscon la longitud necesaria.

614 No existe ninguna entrada para el protocolo (no existecabecera o pie de página).

Proyectar completo el protocolo.

615 La línea a editar es mayor que la memoria de la impre-sora reservada o la cantidad de las secuencias de controles demasiado grande.

Controlar la configuración del protocolo.

Avisos del sistema

A-15Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

RemedioCausaAviso

616 Error interno

Formato de datos incorrecto en el enlace de procesos.

Corregir el formato de datos.

617 Error interno

Longitud de palabra incorrecta en el enlace de procesos.

Corregir la longitud de palabra.

618 Error de configuración en valor actual de control (Nº debit > 15).

El número de bit para el valor actual delcontrol ha de ser < 15.

619 Error en la ocupación previa del valor de consigna (erroren las estructuras de datos).

Modificar y transferir de nuevo la configu-ración.

620 Identificador de teclado inadmisible: número de avisodemasiado grande o número de teclas no coincide con elidentificador del teclado.

Entrar la configuración según el hardware.

621 Fue transferido un parámetro incorrecto: tipo de aviso.Ajustar el valor deseado a través de la ima-gen estándar o a través del control.

622 La receta proyectada no cabe en el buzón de recetas delcontrol (> 512 palabras de datos)

Proyectar más corta la receta y transferir denuevo la configuración.

623 Error interno

El objeto de la imagen para “Enviar receta“ no es un tipode receta (prefijada por COM TEXT de modo firme).

Si después de un nuevo arranque no estáeliminado el error, sírvase dirigirse a laHotline de SIMATIC.

624 No se han encontrado entradas de recetas. Instalar el puntero de área y transferir denuevo la configuración.

625 No existe el número de receta. Proyectar de nuevo la receta.

626 No hay proyectado ningún valor de consigna.

y

627 Error interno

Número de bloque del teclado proyectado demasiadogrande.

Corrija el número de bloque.

628 La receta no cabe en los buzones. Proyectar más grandes el buzón de recetaso el buzón secuencial de recetas.

629 El área de imagen de los LED es demasiado pequeña.Aumentar el área de imagen de los LEDcon arreglo a los números de bits utiliza-dos.

630 El área de imagen del teclado es demasiado pequeña.Aumentar el área de imagen del tecladocon arreglo a los números de bits utiliza-dos.

631 Configuración de avisos incompleta o con errores.

Variable x:1, 2 Alarma activada no proyectada3 Enlace de procesos sólo creado simbólicamente.4 Campo de valor actual sólo creado simbólica-

mente,5, 6 Aviso de servicio activado no proyectado7 Campo de valor actual simbólico sólo creado

simbólicamente,8..20 Error interno21..24 Textos de campo para valor actual simbólico no

existentes25 Tipo de campo inadmisible

Completar la configuración:

Si después de un nuevo arranque no estáeliminado el error, sírvase dirigirse a laHotline de SIMATIC.

Avisos del sistema

A-16Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

RemedioCausaAviso

632 Error de configuración:

Variable x:1, 4 Texto de ayudo no existente2 Identificador de texto de ayudo para avisos no

existente3, 6..8, Error interno 11, 135 Campo sólo creado simbólicamente9 Entrada de imagen o de receta sólo creada

simbólicamente12 Imagen del proceso o receta no contiene ninguna

entrada

Verificar la configuración.

Si después de un nuevo arranque no estáeliminado el error, sírvase dirigirse a laHotline de SIMATIC.

634 Error de configuración:

Variable x:0..8, 34Error interno18 Título de imagen o de receta no proyectado

Título de imagen o de receta no proyecta-do. Si después de un nuevo arranque noestá eliminado el error, sírvase dirigirse a laHotline de SIMATIC.

Avisos del sistema

A-17Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

RemedioCausaAviso

635 Error de configuración:

Variable x:1 Entrada de imagen o de receta sólo creada

simbólicamente3 Campo sólo creado simbólicamente6 Texto de aviso, de entrada o de ayudo no proyec-

tado para idioma actual7...9, Error interno19, 28,41...4318 Título de imagen o de receta no proyectado20 Enlace de procesos sólo creado simbólicamente.21 Texto de ayudo sólo creado simbólicamente.22 Campo simbólico sólo creado simbólicamente23 Menos de 2 textos de campo proyectados para

campo simbólico24 Tipo de campo actual no proyectado para campo

simbólico25 Formato de datos inadmisible para campo

simbólico (sólo KF y KY admisibles)26 Valor de consigna de receta proyectado con for-

mato de datos KC33 Formato de datos inadmisible para campo de va-

lor de consigna35 Formato de datos para alarma cíclica demasiado

corto36 Formato de datos inadmisible para campo de va-

lor de control44 Con retorno fijo al menú: punto del menú no exi-

stente45 Con retorno fijo a la imagen: número de entrada

o de campo no existente46 Demasiados valores actuales de control en la

imagen (200 admisibles como máximo)48 Demasiados campos en la imagen del proceso50 No existe el enlace de procesos para teclas soft51 Número de tecla soft demasiado grande53 Texto de ayudo sobre tecla soft no proyectado o

no proyectado para todos los idiomas55 No existe la tecla soft indicada en la entrada

Verifique la configuración.

Si después de un nuevo arranque no estáeliminado el error, sírvase dirigirse a laHotline de SIMATIC.

636 El aviso de servicio no está proyectado. Proyectar completo el aviso de servicio(–> número de aviso).

637 Falta la configuración para un aviso de servicio. Proyectar completo el aviso de servicio( ú d i )638, 639 El campo de valor actual para el aviso de servicio sólo

está creado simbólicamente.

y p(–> número de aviso).

640 La alarma no está proyectada. Proyectar la alarma (–> número de aviso).

641 La alarma activada no está proyectada.

y ( )

642, 643 El campo de valor actual para la alarma sólo está creadosimbólicamente.

Proyectar de nuevo la alarma (–> númerode aviso).

645 Error interno

El área de coordinación del control no puede recibir du-rante el arranque.

Nuevo arranque tras pulsación de la tecla.

Si después de un nuevo arranque no estáeliminado el error, sírvase dirigirse a laHotline de SIMATIC.

Avisos del sistema

A-18Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

RemedioCausaAviso

648 No se puede interpretar el número de controladora pro-yectado.

649 Error interno

No se puede interpretar el número de controladora pro-yectado.

Si después de un nuevo arranque no estáeliminado el error, sírvase dirigirse a laHotline de SIMATIC.

650 Falta puntero de área. Proyecte un puntero de área.

651 Error interno

No para cada receta existe al menos un registro de datos.

Si después de un nuevo arranque no estáeliminado el error, sírvase dirigirse a laHotline de SIMATIC.

652 La configuración no es compatible con S5. Modificar y transferir de nuevo la configu-ración. Si después de un nuevo arranque noestá eliminado el error, sírvase dirigirse a laHotline de SIMATIC.

653 El número de versión de usuario proyectado no coincidecon el número de versión depositado en el control.

Modificar y transferir de nuevo la configu-ración.

654 El área de acuse del PLC no está proyectada físicamentedetrás del área de avisos.

655 El área de acuse del PLC no se encuentra físicamentedetrás del área de alarmas (–> ningún arranque).

656 No es posible el protocolo proyectado. Comprobar el protocolo en la configura-ción.

657 No es posible el protocolo del control proyectado. Utilizar la versión actual de firmware oproyectar otro protocolo.

658 No es posible el protocolo del control proyectado.

659 Enlace de procesos inadmisible en la receta, no existe eldestino.

Modificar y transferir de nuevo la configu-ración.

660 Destino no válido proyectado en el menú para retorno.Tecla de cancelación en el equipo de opera-ción; completar y transferir de nuevo laconfiguración.

661 En la imagen del proceso: valor de consigna o valor anti-guo proyectado en la receta: el campo no es valor de con-signa ni valor antiguo de la receta.

Modificar el tipo de campo o suprimir elcampo y transferir de nuevo la configura-ción.

662 Destino no válido proyectado en la imagen para retorno.Modificar y transferir de nuevo la configu-ración.

663 Memoria de registros de datos llena (en el arranque).

664 Los registros de datos estándar de las recetas proyectadasnecesitan más de 20 kBytes. El equipo pasa a servicioCOM TEXT.

Proyectar menos recetas o más pequeñas.

665 Configuración de las interfases con errores, impresora /control con la misma física de interfase.

Verificar los parámetros de interfase.

Avisos del sistema

A-19Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

RemedioCausaAviso

667 Error de configuración:

Variable x:1 Tipo de datos distinto de DB2 Número de DB mayor que 153 Longitud de DB mayor que 10244 DW está en cabecera de bloque de datos5 Valor actual no está en bloque de envío6 Valor de consigna no está en bloque de recepción7 Valor de consigna/actual no está en bloque de

recepción8 Valor inicial no está en bloque de envío9 Tipo de datos distinto de DB10 Número de DB mayor que 1511 Longitud de DB mayor que 102412 DW está en cabecera de bloque de datos13 El área está en un DB incorrecto14 Suma de los bloques de datos demasiado grande

x = 1..8: Cambiar la configuración del en-lace de procesos y transferir denuevo.

x = 9..13:Cambiar la configuración delpuntero de área y transferir denuevo.

x = 14: Limitar y transferir de nuevo laconfiguración.

668 Configuración con errores.

Significado de las variables:

1: Proyectados tipos de controles no combinables

2: Ningún control proyectado

3: Proyectada una velocidad incorrecta

Modificar y transferir de nuevo la configu-ración.

669 Se proyectaron demasiados valores actuales (> 512) enuna imagen o variable para la ’lectura cíclica’.

670 Se solicitaron demasiadas variables al mismo tiempo. Prolongar el impulso básico o proyectarmenos variables en la imagen.

671 No es adecuada la configuración de las variables deaviso. Diferencias entre configuración y control.

Verificar los programas de S7,verificar la configuración de server de avi-sos,

672 Aviso no proyectado.

,cambiar y transferir de nuevo la configura-ción.

680 Selección de una receta que no fue definida en el pro-yecto.

Seleccionar la receta válida.

681 Sobrecarga por demasiadas variables (valores de consig-na/actuales).

Conexión entre equipo de operación y control deterio-rada.

Verifique los parámetros de interfase.

682 Hay proyectados parámetros de interfase incorrectos. Proyecte menos enlaces de procesos para laimagen visualizada.

683 Error de configuración: límite superior = límite inferior

Corregir los valores límite y transferir denuevo la configuración.

684 Se solita un buffer alternativo de curvas que no existe.Verificar el programa del control o la confi-guración del equipo de operación.

Utilizar el área de solicitud de curvas 2sólo para curvas con buffer alternativo.

Avisos del sistema

A-20Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

RemedioCausaAviso

685 Error de configuración: Con este aviso se transfieren dosvariables que suministran informaciones sobre la funciónerrónea (variable 1) y sobre el parámetro erróneo (varia-ble 2).

Variable 1:535 Conversión lineal 1536 Conversión lineal 2537 Incremento variable539 Incremento actual545 Convertir valor

Variable 2:Indica el parámetro de la función en la que ha aparecidoel error (p. ej. variable 2 = 3: el parámetro 3 de la funciónde la variable 1 es incorrecto).

Si se trata de un error de configuración:borrar la función y configurarla de nuevo.

O el OP intenta determinar el valor de unavariable sin haber conectado ningún con-trol: conectar el control.

686 Demasiadas variables

701 Error interno

En la recepción de variables “cabecera –> res“ está ocu-pada incorrectamente.

702 No se puede ejecutar la orden. Cambiar la interfase o proyectar un punterode área.

703 Memoria Flash llena Limite la configuración.

704 Bajo ”Control –> Parámetros” hay ajustada una CPUincorrecta.

Modificar y transferir de nuevo la configu-ración.

705 En el buffer no se puede registrar un aviso acusado yaque falta el correspondiente aviso o un aviso del mismogrupo de acuse.

706 No se proceso la solicitud de receta debido a que ya hayactiva otra solicitud.

707 Error interno

Error de tarea de aviso S7.

708 Error interno

Tipo de buzón incorrecto.

709 Error interno

Tipo de buzón no válido.

710 Error interno

Modo de servicio incorrecto (modo)

711 Error interno

Estado del display no válido.

712 No hay proyectado ningún submenú.

713 Error interno

No hay proyectado ningún objeto de manejo especial.

714 Error interno

Número de menú no válido.

715 Error interno

El tipo de buzón del mensaje recibido es incorrecto.

Avisos del sistema

A-21Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

RemedioCausaAviso

716 Error interno

La cantidad máxima de avisos está ajustada demasiadogrande (desbordamiento de variables).

717 Error interno

Estado del aviso incorrecto a la entrada en estadística.

718 Error interno

Estado del aviso incorrecto a la entrada en el buffer deavisos de servicio.

719 Error interno

Estado del aviso incorrecto a la entrada en el buffer dealarmas.

720 Error interno

Error al leer avisos del buffer de avisos.

721 Error interno

Error en aviso sobre configuración.

722 Error interno

Recibido un tipo de buzón incorrecto (de OP15 –> OP5)

723 Error interno

En OP5: en las listas de punteros de área hay indicadosmás de 500 avisos.

Cambiar la lista de punteros de área.

724 Error interno

Tipo de buzón no implementado.

725 Error interno

Número de módulo no existe.

726 Error interno

Tipo de buzón incorrecto.

727 Error interno

Tipo de imagen inadmisible.

728 Error interno

No es correcto el número de retorno

729 Error interno

Administración interna de buffer de buzones de la proto-colización directa de avisos con errores

731 Error interno

Parámetro de transferencia LEDZUSTAND (EstadoLED) es incorrecto en la función RIO “Cambiar estadode LED“

732 Error interno

El número de teclas puede ser de 7, 15 ó 23 como má-ximo (teclado de 8, 16 ó 24)

Avisos del sistema

A-22Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

RemedioCausaAviso

733 Error interno

El número de teclado ha de ser menor que 4 ya que pue-den haber 4 teclados como máximo.

734 Error interno

El número de módulo ha de ser 0.

735 Error interno

Función RIO inadmisible.

Son admisibles: lectura, escritura (LEDs,salidas) e inicialización.

736 Error interno

Error de controladora del teclado.

737 Error interno

Demasiadas imágenes del teclado (buzones) están encamino hacia el control.

738 Error interno

El tipo de buzón del mensaje recibido es incorrecto.

739 Error interno

Recibido acuse de teclas con un aviso ya acusado.

740 Error interno

Estado del aviso no permitido en el primer aviso de servi-cio o alarma.

741 Error interno

Tipo de buffer distinto al buffer de avisos de servicio oalarmas.

742 Error interno

Tipo de aviso distinto al buffer de avisos de servicio oalarmas.

743 Error interno

Error en aviso sobre configuración.

744 Error interno

Recibido un tipo de buzón incorrecto.

746 Error interno

En una imagen son iguales el valor actual de control y elenlace de procesos.

En COM TEXT: cambiar dirección

747 Error interno

Tipo de buffer distinto al buffer de avisos de servicio oalarmas.

748 Error interno

Tipo de aviso distinto al buffer de avisos de servicio oalarmas.

749 Error interno

Error en la estructura de datos de una imagen especial debuffer.

Avisos del sistema

A-23Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

RemedioCausaAviso

750 Error interno

Error en la estructura de datos de la imagen especial depassword.

751 Error interno

Error en la estructura de datos de la imagen para el ajustede la hora.

752 Error interno

Error en la estructura de datos de la imagen de Login(identificación).

753 Error interno

Error en la estructura de datos de otra imagen especial.

En COM TEXT: afectadas las recetas deíndice

754 Error interno

Error en la estructura de datos de la imagen ”Media esta-dística”.

758 Error interno

No existe el grupo de errores (ID de tarea).

759 Error interno

Para este grupo de errores no existe el número de aviso.

760 Error interno

Comunicación: El tipo de buzón del mensaje recibido esincorrecto.

761 Error interno

Error de configuración: Debe llegar un aviso para el queno existe texto alguno. En su lugar llega entonces 761.

Aparece, p. ej. cuando se utiliza un nuevofirmware y una versión de COM TEXT an-tigua.

762 Error interno

Error de configuración

763, 764 Error interno

Hay dos variables: Var. 1: número de aviso, Var. 2: número del lugar del error

765...770 Error interno

Con parada, diferencia TD10 – TD/OP20

771 Error interno

Error en la comunicación (→ telegramas).

773 Error interno

Error al leer punteros de área

774 Error al leer ”Ajustes básicos → Parámetros generales“

775 Error interno

Memoria de registros de datos llena

776 Error interno

Demasiadas alarmas cíclicas en camino

Avisos del sistema

A-24Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

RemedioCausaAviso

779 Error interno

Error interno en el Download de MPI; eventuales proble-mas de buffer.

Reset y nuevo Download de MPI.

780 Error interno

Error indefinido de la comunicación con el control.

781 En ProTool no se definió correctamente una función de”ajuste online”.

783 Error interno

Error en avisos de NC

784 Error en la comunicación en la variable x. Se ha de rearrancar la comunicación.

785 Error interno

Rearranque mediante pulsación de tecla. M = módulo,# = número de error para una mayor diferenciación.

Eventualmente ayuda a corto plazo el rear-ranque de la unidad de operación.

Sírvase dirigirse a la hotline de SIMATIC.

2280 El buffer de alarmas o avisos de servicio está vacío o elfiltro está ajustado de modo que no se encuentran datosadecuados.

Verificar el contenido del buffer de avisosen las páginas del buffer de avisos o modi-ficar el filtro.

2281 Error durante la transferencia al PC. Error en el programa de PC o conexión in-terrumpida.

2282...2284

No hay insertado ningún disquete o la disquetera presentaun fallo.

Insertar el disquete o comprobar el funcio-namiento de la disquetera con la función dereceta.

2285 Disquete protegido contra escritura, no hay insertadoningún disquete o la disquetera presenta un fallo.

Retirar la protección contra escritura, inser-tar el disquete o comprobar el funciona-miento de la disquetera con la función dereceta.

En todos los avisos del sistema que se refieran a ”errores internos”, sírvaseseguir el siguiente modo de proceder:

a) Desconecte el equipo de operación, ponga el control en estado de STOP y,a continuación, deje que arranquen ambos de nuevo.

b) Ponga el equipo de operación durante el arranque en el servicio de transfe-rencia, transfiera la configuración y deje arrancar de nuevo el equipo deoperación y el control.

c) Si sigue apareciendo el error, sírvase dirigirse a la sucursal de Siemens máspróxima. Indique el número de error aparecido y también las eventualesvariables en el aviso.

Modo de procederen caso de”errores internos”

Avisos del sistema

A-25Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

A.2 Módulos de funciones estándar de SIMATIC S5

Normalmente, los módulos de funciones estándar no pueden originar ningúnestado de STOP de la CPU. Los módulos de funciones, sin embargo, no pue-den reconocer si realmente también existe la periferia E/A activada.

En el caso de que durante el arranque del programa del PLC se presente unestado de STOP con error de ADF ó QVZ, es que existe uno de los siguienteserrores:

� Error en la línea de alimentación de periferia del PLC (en el DB1 conS5-135U ó S5-155U)

� Error en la asignación de direcciones de periferia para CP 521 SI, CP 523 óIM308B (en el DB-ZU)

Indicación

El estado de STOP se puede evitar mediante la programación de los corres-pondientes OBs de errores del control. Sin embargo, con ello no se elimina elerror de configuración.

Errores generales

Avisos del sistema

A-26Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

A.3 Número de error del FB estándar

Si durante el procesamiento del FB estándar se presenta un error, se ajusta elresultado del enlace VKE . Esto permite efectuar al usuario un salto condicio-nado SPB a una evaluación de errores propia del usuario.

El módulo de funciones estándar deposita los errores aparecidos en varios lu-gares de la memoria del PLC:

a en el acumulador 1, después de cada llamada del módulo de funcionesestándar,

b en la DW n+3 del módulo de datos DB-ZU (en el caso de que exista),

c en el buzón de aplicaciones del área de interfase cuando el error se hayade asignar a una aplicación.

La tabla siguiente muestra las posibilidades de error ordenadas por números deerror y teniendo en cuenta la clase de depósito. Los posibles errores enPROFIBUS y PROFIBUS-DP están identificados mediante un asterisco ”*”detrás del número de error.

Clase de depósitoMód l d f i tá d

Área de interfaseMódulo de funciones estándar:

Posibilidades de error y tratamiento de los erroresDB-ZU (si existe)

Pos b l dades de error y tratam ento de los errores

Acumulador 1

Númerode error

a b c Descripción del error Causa/Eliminación

1* � DB-ZU: Número inadmisi-ble

El número de DB-ZU transferido en el acumulador 1 hade estar en el margen de 10 a 255. Eventualmente estánintercambiados el byte alto del acumulador con el bytebajo.

2* � DB-ZU: no existe El DB-ZU se ha de instalar con una longitud mínima de16 palabras en función de la cantidad de equipos de ope-ración conectados.

3* � DB-ZU: demasiado corto. La longitud del módulo de datos DB-ZU depende delnúmero máximo de equipos de operación asignado, inc-luso aunque sólo haya conectado un equipo de operación.

4* � Número de equipo de opera-ción: inadmisible

El número de equipo de operación transferido en el acu-mulador 1 ha de estar en el margen de 1 a 16. Eventual-mente están intercambiados el byte alto del acumuladorcon el byte bajo.

5* � No se ejecutó ningún arran-que

Poner una sola vez el bit de arranque (D64.0 en el área deinterfase)

6 � Tipo de CPU incorrecto Controlar el tipo y la versión de la CPU

7* � � Área de interfase = DB-ZU Definir otro número para el área de interfase

Evaluación deerrores

Clase de depósito

Avisos del sistema

A-27Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Númerode error

Causa/EliminaciónDescripción del errorcba

10* � Número de la orden del con-trol inadmisible

El equipo de operación envía órdenes internas del PLC alFB estándar (p. ej. fecha, hora). En este error, el equipode operación ha enviado un número de orden no válido.

La versión del módulo de funciones no se correspondecon la versión de firmware.

101* � � Área de interfase:Número de DB inadmisible

Al FB estándar se le ha de transferir un número de DBdel área de interfase en el margen entre 10 y 255.

102* � � Área de interfase:no existe

Se ha de instalar el módulo de datos para el área de inter-fase.

103* � � Área de interfase:demasiado corta

Se ha de instalar el módulo de datos con la longitudmínima necesaria.

105 � � Área de interfase:Identificador incorrecto

El equipo de operación conectado ha de depositar unidentificador determinado en la palabra de datos DW 30del módulo de datos para el área de interfase. El númerode módulo de datos proyectado en el equipo de operaciónforma parte de este identificador.

El aviso de error llega cuando el número del módulo dedatos proyectado en el equipo de operación no coincidecon el número de DB indicado en el FB estándar.

El error también puede aparecer brevemente inmediata-mente después de un arranque cuando el equipo de opera-ción aún no ha depositado el identificador en el módulode datos. En este caso especial se ha de ignorar el error.

107* � � Número de DB-ZU =No. área de interfase =Número de DB-HTB

Renombrar uno de los dos módulos de datos DB-ZU óDB para el área de interfase.(el No. DB-HTB es fijo)

108* � � DB-HTB no existe Para el acoplamiento SINEC-L1 ha de estar el DB HTBcomo DB 56. Para el acoplamiento PROFIBUS ha deestar el DB HTB como DB 55.

109 � � DB-HTB demasiado corto El módulo de datos ha de estar instalado con una longitudde 15 palabras de datos (DW 0 as DW 14).

115 � � Ha reaccionado la vigilanciadel bit de vida

El equipo de operación conectado no ha invertido su bitde vida.

Motivo:

No existe conexión alguna con el equipo de operación oel FB estándar es llamado en un ciclo demasiado frecuen-temente. Aumente el valor en el DB para el área de inter-fase.

120* � STBS: Número inadmisible No. marca admisible: 0...198

121* � STBR: Número inadmisible No. marca admisible: 0...198

122* � STBS=STBR Indicar un No. distinto para uno de los bytes de estado.

150 � CP 521 SI, CP 523 aún noestán dispuestos

Puede permanecer durante el arranque hasta que el CPacepte los datos de parametrización

151 � � CP 521 SI, CP 523,IM308B: dirección inadmisi-ble

La dirección indicada en el DB-ZU del CP 521 SI,CP 523 ó de la IM308B es inadmisible.

Avisos del sistema

A-28Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Númerode error

Causa/EliminaciónDescripción del errorcba

152 � � CP 521 SI, CP 523:no existen

El procesador de comunicaciones CP 521 SI, CP 523 noexiste en el PLC o la dirección ajustada en el CP 521 SI,CP 523 no coincide con la indicada en el FB estándar.

153* � � Tamaño de bloque inadmisi-ble

Tamaño de bloque admisible: 8, 16, 32, 64, 120 ó 240bytes.

154* � � Número de IM incorrecto Cambiar el número de IM en el DB-ZU.

155* � � Dirección incorrecta delequipo de operación

No existe un equipo de operación con dicha dirección;cambiar la dirección del equipo de operación en elDB-ZU.

156* � � La IM308C no comunicacon el equipo de operación

– La IM308C no está dispuesta para el servicio o estádefectuosa.

– La dirección inicial de la ventana DP en el DB-ZU nocoincide con la configuración COM-PROFIBUS de laIM308C.

157* � � Dirección incorrecta de laventana DP

La dirección inicial de la ventana DP en el DB-ZU nocoincide con la configuración COM-PROFIBUS de la IM308C.

158* � � Longitud de bloque incor-recta

La longitud de bloque en el DB-ZU no coincide con laconfiguración COM-PROFIBUS de la IM308C.

160* � � No. de tipo de buzón de re-cepción inadmisible

Tipos admisibles: 0=DB, 1=DX(DX sólo en S5-115U con CPU 945, S5-135U yS5-155U)

161* � � No. DB/DX de buzón de re-cepción inadmisible

El No. DB/DX ha de estar en el margen de 10 a 255.

162* � � Offset DB/DX de buzón derecepción inadmisible

El offset ha de estar en el margen de 0 a 128 (enPROFIBUS-DP: 0 a 215)

163* � � Tipo de buzón de envío in-admisible

Tipos admisibles: 0=DB, 1=DX(DX sólo en S5-115U con CPU 945, S5-135U yS5-155U)

164* � � No. DB/DX de buzón deenvío inadmisible

El No. DB/DX ha de estar en el margen de 10 a 255.

165* � � Offset DB/DX de buzón deenvío inadmisible

El offset ha de estar en el margen de 0 a 128 (enPROFIBUS-DP: 0 a 215)

166 � � DX2 no existe (sólo en SI2de CPU 928B)

Instalar DX2

167 � � Faltan bytes de coordinaciónKBS y KBE

Los bytes de coordinación han de encontrarse en el áreade interfase (para SI2 de CPU 928B véase Parametriza-ción DX2).

168 � � Falta controladora ASCII Eventualmente no se ha ejecutado ningún arranque.

169 � � Controladora ASCII noconectada

Eventualmente no se ha ejecutado ningún arranque.

170* � � Obtenido un acuse de la or-den del control sin orden delcontrol activa

El estado de la orden de una aplicación fue sobrescritopor el usuario.

171 � � Identificador de telegramadesconocido

El equipo de operación no ha recibido una orden definidao existe un error de transferencia.

Avisos del sistema

A-29Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Númerode error

Causa/EliminaciónDescripción del errorcba

172 � � Número de la orden inadmi-sible

El equipo de operación ha obtenido una orden del controlcon un número de la orden desconocido.

180 � � Error de transferencia Estado no definido del byte de coordinación KBE.

181 � � Error de paridad Comparar entre sí las paridades de S5 y equipo de opera-ción ajustadas y ajustarlas a la misma paridad (SI2 deCP944, paridad: par).

183 � � Buffer de entradas lleno El equipo de operación transmite demasiado rápido parael ciclo del PLC. Se pierden telegramas. Llamar más amenudo al FB en el ciclo u optimizar la configuración delequipo de operación.

184 � � Demasiados telegramas Véase No. error 183

185 � � Telegrama mayor que buzónde recepción

La longitud del telegrama está limitada normalmente a88 bytes por el equipo de operación, eventualmente no sereconoció el tiempo de retardo entre caracteres entre dostelegramas ==> error de transferencia.

186 � � Buzón de recepción no exi-ste

No existe el área de datos parametrizada, o no se ha eje-cutado el arranque después de la modificación.

187 � � Telegrama demasiado largo Véase No. error 185

188 � � Break Conexión interrumpida. Cable averiado o no está enchu-fado.

189* � � � Buzón de recepción DB/DXdemasiado corto

Comparar el puntero indicado para el buzón de recepción(offset + longitud) con el área de datos realmente exi-stente.

190* � � Error de transferencia Estado no definido del byte de coordinación KBS.

191* � � Buffer de salidas lleno

192 � � Error de parametrización Verificar los datos en el DB-ZU sobre el buzón de envíoy recepción y el tiempo de retardo entre caracteres.

193 � � Buzón de envío no existe No existe el área de datos parametrizada, o no se ha eje-cutado el arranque después de la modificación.

194 � � Telegrama demasiado largo No se reconoció el tiempo de retardo entre caracteresentre dos telegramas ==> error de transferencia.

199* � � � Buzón de envío DB/DX de-masiado corto

Comparar el puntero indicado para el buzón de envío(offset + longitud) con el área de datos realmente exi-stente.

200 � � � Error de comunicación delprograma del sistema (sóloen SI2 de CPU 928B)

Verificar el juego de parámetros estático para SI2.

201* � � � DB-APP: Número inadmisi-ble

El puntero en una orden del control contiene un númerode DB no válido. Sólo son admisibles números de DB enel margen de 10 a 255.

202* � � � DB-APP: no existe El puntero en una orden del control señala a un módulode datos DB que no existe.

Se ha de instalar el módulo de datos.

Avisos del sistema

A-30Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Númerode error

Causa/EliminaciónDescripción del errorcba

203* � � � DB-APP: demasiado corto El puntero en una orden del control señala a un módulode datos DB. La orden del control está completa o par-cialmente fuera del DB. La dirección inicial del punterose ha de seleccionar de modo que la orden del controlquepa totalmente en el DB con una longitud de 4 pala-bras.

206 � � � DX-APP: Número inadmisi-ble

El puntero en una orden del control contiene un númerode DX no válido. Sólo son admisibles números de DB enel margen de 10 a 255.

207 � � � DX-APP: no existe El puntero en una orden del control señala a un módulode datos DX que no existe. Se ha de instalar el módulo dedatos.

208 � � � DX-APP: demasiado corto El puntero en una orden del control señala a un módulode datos DX. La orden del control está o bien completa oparcialmente fuera del DX. La dirección inicial del pun-tero se ha de seleccionar de modo que la orden del con-trol quepa totalmente en el DX con una longitud de 4palabras.

209* � � � TIMER-APP:Dirección inadmisible

El puntero de una orden del control señala hacia un áreade temporizadores. Las direcciones iniciales admisiblesdependen de la CPU. Verifique la configuración delequipo de operación.

210* � � � CONTADOR-APP:Dirección inadmisible

El puntero de una orden del control señala hacia un áreade contadores. Las direcciones iniciales admisibles de-penden de la CPU. Verifique la configuración del equipode operación.

211 � � � M-APP: Dirección inadmisi-ble

El puntero en una orden del control señala hacia un áreade marcas. La orden del control no debe encontrarse(tampoco parcialmente) en el área de marcas de trabajo.

Las direcciones iniciales admisibles están en el margende 0 a 192.

212* � � � S-APP: Dirección inadmisi-ble

El puntero en la orden del control señala hacia un área demarcas S ampliada. Las direcciones iniciales admisiblesdependen de la CPU y están en el margen de 0 a 4088.

213* � � � EB-APP: Dirección inadmi-sible

Direcciones iniciales admisibles 0 a 126.

214* � � � AB-APP: Dirección inadmi-sible

Direcciones iniciales admisibles 0 a 126.

215* � � � El equipo de operación estáOFFLINE

Se interrumpió la conexión con el equipo de operaciónconectado y actualmente no se pueden enviar órdenes delcontrol. Este error también puede aparecer brevementeinmediatamente después del arranque. En este caso se hade ignorar el error.

216* � � � No es posible establecer elenlace PROFIBUS-DP

– Área de direccionamiento de periferia en el DB-ZUindicada incorrectamente

– Equipo de operación no conectado (comprobar elLED BF de la IM308B)

219 � � Orden del control no válida Error sólo en acoplamiento paralelo. El identificador dela orden ha de estar en el margen de 30H a 36H

Avisos del sistema

A-31Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Númerode error

Causa/EliminaciónDescripción del errorcba

220 � � � Cantidad de variables mayorque 31

La cantidad de variables en un telegrama de alarmas o deavisos de servicio no debe ser superior a 31.

221* � � � Puntero: tipo incorrecto En el buzón de aplicaciones hay un tipo de datos incor-recto como puntero para una orden del control. Sólo sonadmisibles los tipos de datos 0 a 3. En punteros de unaorden del control sólo son admisibles tipos de datos de 0a 7.

222* � � � Puntero: tipo en DX incor-recto

Los módulos de datos ampliados DX sólo están permiti-dos en el AG 115U con CPU 945, AG 135 U, AG 155 U.

223* � � � Puntero: tipo en marca S in-admisible

El área de marcas ampliada sólo está permitida en el AG135 U y AG 155 U 1 (No. PAFE en el DR102 del DBpara el área de interfase).

246* � � � Error PAFE Error PAFE de los módulos de manejo CONTROL,SEND o RECEIVE.

247* � � � SEND: fin con error La orden de envío fue cancelada con error. La palabra deindicación (ANZW1) está disponible para el usuario en elmódulo de datos para el área de interfase, palabra de da-tos 101.

� � Error STBS/STBR La orden de envío/recepción fue cancelada con error.(sólo en S5-95 L2)

248* � � � Link-Status 01h: Error de interfase1)

249* � � � Link-Status 02h: Material no disponible1)

250* � � � Link-Status 03h: Servicio no activado1)

251* � � � Link-Status 10h: Servicio en SAP local no activado1)

252* � � � Link-Status 11h: Ninguna reacción de la estación1)

253* � � � Link-Status 12h: La línea de bus está cortada1)

254* � � � Link-Status 15h: Parámetro inadmisible en encabezado1)

255* � � � Error del equipo de opera-ción

El equipo de operación conectado ha notificado un error.El número de error está depositado en el buzón de aplica-ción, en la DW m+3.

1) Error de bus PROFIBUS:

El significado de Link-Status (estado del enlace) está explicado en el Manual del equipo PROFIBUS. En el aco-plamiento entre equipo de operación y PLC únicamente se aplican servicio SDA.

Avisos del sistema

A-32Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Avisos del sistema

B-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Órdenes del control

Esta parte del anexo contiene una lista de todas las órdenes del control conlos parámetros.

B

B-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

A través de órdenes del control se pueden activar funciones en el TD/OPdesde el programa del control como, p. ej.– Visualizar imagen– Ajustar fecha y hora– Modificar ajustes generales

Una orden del control consta de 4 palabras de datos. La primera palabra dedatos contiene el número de la orden. En las palabras de datos 2 a 4 se trans-miten hasta tres parámetros dependiendo de la función. La figura B-1 mues-tra la estructura principal de una orden del control.

01ª pal.

Byte a la izquierda (BI) Byte a la derecha (BD)

No. de orden

Parámetro 1

Parámetro 2

Parámetro 3

Dirección

2ª pal.

3ª pal.

4ª pal.

Figura B-1 Estructura de una orden del control

A continuación figura una lista de todas las órdenes del control y sus paráme-tros, las cuales son posibles en los distintos equipos de operación. La co-lumna No. identifica el número de la orden del control. Generalmente, desdeel control sólo se pueden activar órdenes del control cuando el equipo deoperación esté en servicio online.

No. Función TD

10T

D20

TD

17O

P5

OP

7O

P15

OP

17O

P20

OP

25O

P27

OP

35O

P37

TP

27T

P37

2 Oscurecimiento � � – – – – – � � � � � � �

Parámetro 1 0: off1: on

Parámetros 2, 3 –

3 Hardcopy � � – � � � � � � � � � � �

Parámetros 1, 2, 3 –

4 Activar puerto – – – – – – – � � � � � � �

Parámetro 1 Número de puerto 1..4 en OP201..8 para puerto 1..8 :

en OP25/35/27/37, TP27/371..8 para puerto 9..16 :

en OP35, OP37, TP37

Parámetro 2 BI: Número de teclado1..4 en OP201 para puerto 1..8 :

en OP25/35/27/37, TP27/372 para puerto 9..16 :

en OP35, OP37, TP37BD: 0

Parámetro 3 0: off3: on

Descripción

Listado

Órdenes del control

B-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

No. TP

37T

P27

OP

37O

P35

OP

27O

P25

OP

20O

P17

OP

15O

P7

OP

5T

D17

TD

20T

D10

Función

4 Poner relé � � – – – – – � � � � � � �

Parámetro 1 0

Parámetro 2 BI: FFHBD: FFH

Parámetro 3 0: off3: on

5 Seleccionar índice

Parámetro 1 1: Índice: Imágenes, indicación2: Índice: Recetas, indicación4: Índice: Imprimir imágenes5: Índice: Imprimir recetas7: Índice: Transferencia de registros de datos de recetas

–––––

–�

––

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

Parámetros 2, 3 –

7 Imprimir todas las imágenes – � – � � � � � – – – – – –

Parámetros 1, 2, 3 –

10 Imprimir la receta con todos los registros de datos – – – � � � � � – – – – – –

Parámetro 1 Número de receta (1..99)

Parámetros 2, 3 –

11 Selección de imagen especial

Las siguientes imágenes integradas en el firmware se pueden seleccionar através de su número (fijo) de objeto.

Parámetro 1 BI: Bloqueo del cursor (0: off, 1: on)BD: Número de imagen especial

– – – � � � � � – – – – – –

Buffer de alarmas1 Edición del buffer2 Editar cantidad de avisos3 Aviso de desbordamiento on/off4 Borrar buffer sí/no

––––

––––

––––

––––

––––

––––

––––

––––

Buffer de avisos de servicio5 Edición del buffer6 Editar cantidad de avisos7 Aviso de desbordamiento on/off8 Borrar buffer sí/no

––––

––�

––�

––––

––––

––––

––––

––––

––––

Estadística de alarmas15 Frecuencia y duración de alarma por grupo16 Frecuencia y duración de alarma por aviso17 Tiempos medios de alarma18 Tiempos medios de acuse19 Borrar buffer sí/no

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

Estadística de avisos de servicio20 Frecuencia y duración por grupo21 Frecuencia y duración por aviso22 Cantidad y duración totales23 Borrar buffer sí/no

––––

––––

––––

––––

––––

––––

––––

––––

––––

––––

––––

––––

Funciones de PG25 Estado VAR26 Control VAR

––

––

––�

––

––

––

––

––

––

Órdenes del control

B-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

No. TP

37T

P27

OP

37O

P35

OP

27O

P25

OP

20O

P17

OP

15O

P7

OP

5T

D17

TD

20T

D10

Función

Funciones especiales30 Selección de idioma, luminosidad (contraste)31 Cambio de modo de servicio

––�

––

––

––

––

––

––

Ajustes35 Ajustar hora/fecha36 Interfase interna

(OP5/OP7: V.24; OP15/OP17: IF1)37 Interfase de módulo

(OP5/OP7: TTY; OP15/OP17: IF2)38 Parámetros de impresora40 Tipo de aviso

––

––

––

––

––

––

––

––

––

––

––

––

––

––

––

Textos de los avisos45 Visualizar textos de alarmas46 Visualizar textos de avisos de servicio

–�

––�

––

––

––

––

––

––

Avisos del sistema50 Editar buffer de avisos del sistema � � – � � � � � – – – – – –

Passwords55 Login (identificación en el sistema)56 Entrada de password

––�

––�

––

––

––

––

––

––

Parámetros 2, 3 –

12 Activar/desactivar protocolización de avisos � � – � � � � � � � � � � �

Parámetro 1 0: off1: on

Parámetros 2, 3 –

13 Cambio de idioma � � � � � � � � � � � � � �

Parámetro 1 0: Idioma No. 11: Idioma No. 22: Idioma No. 3

Parámetros 2, 3 –

14 Ajustar la hora (codificada BCD) � � � � � � � � � � � � � �

Parámetro 1 BI: –BD: Horas (0..23)

Parámetro 2 BI: Minutos (0..59)BD: Segundos (0..59)

Parámetro 3 –

15 Ajustar la fecha (codificada BCD) � � � � � � � � � � � � � �

Parámetro 1 BI: –BD: Día de la semana (1..7: Domingo...Sábado)

Parámetro 2 BI: Día (1..31)BD: Mes (1..12)

Parámetro 3 BI: Año

Órdenes del control

B-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

No. TP

37T

P27

OP

37O

P35

OP

27O

P25

OP

20O

P17

OP

15O

P7

OP

5T

D17

TD

20T

D10

Función

16 Parámetros de interfase interna (OP5/OP7: V.24; OP15/OP17/TD17: IF1)� � � � � � � � – – – – – –

Parámetro 1 Valor para parámetro 2

Velocidad (sólo en FAP e impresora)0: 300 baudios1: 600 baudios2: 1200 baudios3: 2400 baudios4: 4800 baudios5: 9600 baudios6: 19200 baudios (sólo en FAP)

Bits de datos (sólo en FAP e impresora)0: 7 bits de datos1: 8 bits de datos

Bits de stop (sólo en FAP e impresora)0: 1 bit de stop1: 2 bits de stop

Paridad (sólo en FAP e impresora)0: par1: impar2: ninguna

Dirección del equipo de operación 1..30 (sólo en SINEC L1)

Parámetro 2 Parámetros de interfase que hay que ajustar0: Velocidad1: Bits de datos2: Bits de stop3: Paridad4: Dirección del equipo de operación (sólo en SINEC L1)

Parámetro 3 –

17 Parámetros de interfase de módulo (OP5/OP7: TTY; OP15/OP17: IF2) � � – � � � � � – – – – – –

Parámetro 1 Valor para parámetro 2

Velocidad (sólo en FAP)0: 300 baudios1: 600 baudios2: 1200 baudios3: 2400 baudios4: 4800 baudios5: 9600 baudios6: 19200 baudios

Bits de datos (sólo en FAP)0: 7 bits de datos1: 8 bits de datos

Bits de stop (sólo en FAP)0: 1 bit de stop1: 2 bits de stop

Paridad (sólo en FAP)0: par1: impar2: ninguna

Órdenes del control

B-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

No. TP

37T

P27

OP

37O

P35

OP

27O

P25

OP

20O

P17

OP

15O

P7

OP

5T

D17

TD

20T

D10

Función

Dirección del equipo de operación1..30 (en SINEC L1)1..31 (en PROFIBUS)3..122 (en PROFIBUS-DP)

Dirección del control 1..126 (sólo en PROFIBUS)SAP del TD/OP 0..63 (sólo en PROFIBUS)SAP del control 0..63 (sólo en PROFIBUS)

Parámetro 2 Parámetros de interfase que hay que ajustar0: Velocidad1: Bits de datos2: Bits de stop3: Paridad4: Dirección del equipo de operación

(sólo en SINEC L1, PROFIBUS y PROFIBUS-DP)5: Dirección del control (sólo en PROFIBUS)6: SAP del TD/OP (sólo en PROFIBUS)7: SAP del control (sólo en PROFIBUS)

Parámetro 3 –

19 Parámetros de impresora � � – � � � � � – – – – – –

Parámetro 1 Valor para parámetro 2

Cantidad de caracteres por línea0: 20 caracteres/línea1: 40 caracteres/línea2: 80 caracteres/línea

Cantidad de líneas por página0: 60 líneas/página1: 61 líneas/página:12: 72 líneas/página

Parámetro 2 Parámetros de impresora que hay que ajustar0: Cantidad de caracteres por línea1: Cantidad de líneas por página

Parámetro 3 –

21 Clase de indicación de alarmas – � – � � � � � � � � � � �

Parámetro 1 0: Primera (aviso más antiguo)1: Última (aviso más actual)

Parámetros 2, 3 –

22 Ajustar la luminosidad del display � � – – – – – � – – – – – –

Parámetro 1 0..9 (corresponde al 10%..100% de intensidad)

Parámetros 2, 3 –

Ajustar el contraste del display – – � � � � � – – – – – – –

Parámetro 1 0..15

Parámetros 2, 3 –

Órdenes del control

B-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

No. TP

37T

P27

OP

37O

P35

OP

27O

P25

OP

20O

P17

OP

15O

P7

OP

5T

D17

TD

20T

D10

Función

23 Ajustar nivel de password – � – � � � � � � � � � � �

Parámetro 1 0..90 = nivel mínimo de password9 = nivel máximo de password

Parámetros 2, 3 –

24 Salida de password – � – � � � � � � � � � � �

Parámetros 1, 2, 3 –

29 Imprimir protocolo de turnos (solo en caso de configuración con COM TEXT)

– � – � – � – � – – – – – –

Parámetros 1, 2, 3 –

31 Imprimir buffer de alarmas – � – � � � � � – – – – – –

Parámetro 1 0: impresión cronológica1: impresión conjunta

Parámetros 2, 3 –

32 Imprimir buffer de avisos de servicio � � – � � � � � – – – – – –

Parámetro 1 0: impresión cronológica1: impresión conjunta

Parámetros 2, 3 –

33 Imprimir estadística de alarmas – � – – – – – � – – – – – –

Parámetros 1, 2, 3 –

34 Imprimir estadística de avisos de servicio – � – – – – – � – – – – – –

Parámetros 1, 2, 3 –

37 Activar/desactivar el aviso de desbordamiento para avisos de servicio � � � � � � � � � � � � � �

Parámetro 1 0: off1: on

Parámetros 2, 3 –

38 Activar/desactivar el aviso de desbordamiento para alarmas – � – � � � � � � � � � � �

Parámetro 1 0: off1: on

Parámetros 2, 3 –

39 Reponer valores estadísticos de avisos de servicio – � – – – – – � – – – – – –

Parámetros 1, 2, 3 –

40 Reponer valores estadísticos de alarmas – � – – – – – � – – – – – –

Parámetros 1, 2, 3 –

41 Transferir fecha/hora al control � � � � � � � � � � � � � �

Entre dos órdenes deberá haber un intervalo mínimo de 5 segundos pues delo contrario se sobrecarga el equipo de operación.

Parámetros 1, 2, 3 –

42 Recoger área de los LED del control – – – – – � � � � � � � – –

Parámetro 1 No. puntero de área: 1..4 en OP15/OP17/OP201..8 en OP25/35, OP27/37

Parámetros 2, 3 –

Órdenes del control

B-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

No. TP

37T

P27

OP

37O

P35

OP

27O

P25

OP

20O

P17

OP

15O

P7

OP

5T

D17

TD

20T

D10

Función

43 Recoger área de avisos de servicio del control � � � � � � � � � � � � � �

Parámetro 1 No. puntero de área: 1..4 en TD10/20, OP20,OP5/15, OP7/17, TD17

1..8 en OP25/35, OP27/37,TP27/37

Parámetros 2, 3 –

44 Recoger área de alarmas y recoger área de acuse del control – � – � � � � � � � � � � �

Con esta orden del control se recoge del control tanto el área de alarmascomo el área de acuse Control � Unidad de operación. Si no ha instaladoningún área de acuse se recoge únicamente el área de alarmas.

Parámetro 1 No. puntero de área: 1..4 en TD20, OP20,OP5/15, OP7/17

1..8 en OP25/35, OP27/37,TP27/37

Parámetros 2, 3 –

47 Transferir área de los LED directamente al equipo de operación – – – – – � � � � � � � – –

Parámetro 1 No. puntero de área: 1..4 en OP15/OP17/OP201..8 en OP25/35, OP27/37

Parámetro 2 Imagen de los LED: 1ª palabra

Parámetro 3 Imagen de los LED: 2ª palabra

A diferencia de la orden del control No. 42 (recoger área de los LED del con-trol), aquí se transfiere la imagen de los LED directamente con la orden delcontrol y se logra, de este modo, una activación más rápida de los diodosluminosos.

¡El área de los LED indicada no puede estar proyectada con un tamaño super-ior a 2 DW!

48 Selección de menús (sólo en caso de configuración con COM TEXT)

Parámetro 1 Número de menú en el menú estándar

1 Nivel de avisos (también en caso de configuracióncon ProTool)

2 Menú principal 3 Alarmas12 Imprimir alarmas 4 Avisos de servicio14 Imprimir avisos de servicio 5 Imágenes 6 Recetas 7 Funciones estadísticas18 Estadística de alarmas19 Estadística de avisos de servicio 8 Funciones de PG 9 Funciones especiales24 Avisos del sistema23 Textos de los avisos22 Ajustes10 Password

––––––––––––––––

–�

–�

–––––––––––––––––

–––�

––––––––––––––––

–––�

––––––––––––––––

–––––––––––––––––

–––––––––––––––––

–––––––––––––––––

–––––––––––––––––

–––––––––––––––––

–––––––––––––––––

Parámetro 2 Número de punto del menú0: Primer punto del menú1..20 Otros puntos del menú

Órdenes del control

B-9Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

No. TP

37T

P27

OP

37O

P35

OP

27O

P25

OP

20O

P17

OP

15O

P7

OP

5T

D17

TD

20T

D10

Función

Parámetro 3 –

49 Borrar buffer de avisos de servicio � � � � � � � � � � � � � �

Parámetros 1, 2, 3 –

50 Borrar buffer de alarmas – � – � � � � � � � � � � �

Parámetros 1, 2, 3 –

51 Selección de imagen – � – � � � � � � � � � � �

Parámetro 1 BI: Bloqueo del cursor (0: off, 1: on)BD: Número de la imagen:

1..99 en TD20, OP20, OP5/15, OP7/171..255 en OP25/35, OP27/37, TP27/37

––

–�

––�

–�

–�

–�

–�

–�

–�

Parámetro 2 Número de entrada: 0..99(0 = El cursor se pone sobre la primera entrada existente)

– � – � � � � � – – – – – –

Parámetro 3 Número de campo:1..8 en TD20, OP20, OP5, OP71..32 en OP15, OP171..255 en OP25/35, OP27/37

¡Los campos de salida no se tienen en cuenta en losnúmeros correlativos!

– � – � � � � � � � � � � �

Nota sobre TD20, OP20, OP5/15, OP7/17:Los campos de entrada de una entrada están numeradoscorrelativamente:

0 Campo de números de entrada1 Primer campo de entrada:n Último campo de entrada

En cada entrada, la numeración de los campos de en-trada comienza de nuevo por 1.

52 Imprimir imagen – � – � � � � � – – – – – –

Parámetro 1 Número de la imagen (1..99) en formato de byte

Parámetros 2, 3 –

53 Selección de receta – – – � � � � � – – – – – –

Parámetro 1 BI: Bloqueo del cursor: (0: off, 1: on)BD: Número de receta (1..99)

Parámetro 2 Número de registro de datos (1..99)

Parámetro 3 BI: Número de entrada: (0..99)(0 = El cursor se pone sobre la primera entrada existente)BD: Número de campo (0/1)Los campos de entrada de una entrada están numeradoscorrelativamente:

0 Campo de números de entrada1 Primer campo de entrada:n Último campo de entrada

En cada entrada, la numeración de los campos de en-trada comienza de nuevo por 1.

¡Los campos de salida no se tienen en cuenta en losnúmeros correlativos!

Órdenes del control

B-10Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

No. TP

37T

P27

OP

37O

P35

OP

27O

P25

OP

20O

P17

OP

15O

P7

OP

5T

D17

TD

20T

D10

Función

54 Imprimir receta – – – � � � � � – – – – – –

Parámetro 1 Número de receta (1..99)

Parámetro 2 Número de registro de datos (1..99)

Parámetro 3 –

69 Transferir registro de datos de recetas desde el control al equipo de ope-ración

– – – � � � � � � � � � � �

Parámetro 1 Número de receta:1..99 en OP20, OP5/15, OP7/17

Identificador 1: en OP25/35, OP27/37, TP27/37

Parámetro 2 Número de registro de datos:1..99 en OP20, OP5/15, OP7/17

Identificador 2: en OP25/35, OP27/37, TP27/37

Parámetro 3 0, 1 en OP20, OP5/15, OP7/170: No se sobrescribe el registro de datos1: Se sobrescribe el registro de datos

Identificador 3: en OP25/35, OP27/37, TP27/37

70 Transferir registro de datos de recetas desde el equipo de operación alcontrol

– – – � � � � � � � � � � �

Parámetro 1 Número de receta:1..99 en OP20, OP5/15, OP7/17

Identificador 1:en OP25/35, OP27/37, TP27/37

Parámetro 2 Número de registro de datos:1..99 en OP20, OP5/15, OP7/17

Identificador 2:en OP25/35, OP27/37, TP27/37

Parámetro 3 – en OP20, OP5/15, OP7/17Identificador 3:en OP25/35, OP27/37, TP27/37

71 Actualización parcial de imagen – � – � � � � � – – – – – –

Parámetro 1 0: off1: on

Parámetros 2, 3 –

¡Esta orden únicamente se puede activar si no hay seleccionada ninguna ima-gen!

72 Posicionamiento del cursor en la imagen actual o en la receta actual – � – � � � � � � � � � � �

Parámetro 1 Número de entrada: 0..99 –� – � � � � � – – – – – –

Parámetro 2 Número de campo:1..8 en TD20, OP20, OP5, OP71..32 en OP15, OP171..255 en OP25/35, OP27/37

– � – � � � � � � � � � � �

Parámetro 3 Bloqueo del cursor (0: off, 1: on) –– – � � � � � – – – – – –

73 Posicionamiento del cursor en la imagen especial actual – – � � � � � � – – – – – –

Parámetro 1 Número de campo (0..8)

Parámetro 2 Bloqueo del cursor (0: off, 1: on)

Parámetro 3 –

Órdenes del control

B-11Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

No. TP

37T

P27

OP

37O

P35

OP

27O

P25

OP

20O

P17

OP

15O

P7

OP

5T

D17

TD

20T

D10

Función

74 Simulación del teclado – � � � � � � � – – – – – –

Parámetro 1 BI: Número de teclado1 TD20: teclado del sistema

OP20: teclado de funciones internoOP5/15: teclado de funciones internoOP7/17: teclado de funciones interno

2 OP20: teclado del sistemaOP5/15: teclado del sistemaOP7/17: teclado del sistemaTD17: teclado del sistema

3 OP20: teclado de funciones externo (16 teclas)4 OP20: teclado de funciones externo (24 teclas)

BD: Nivel de password0: es evaluado1: no es evaluado

Parámetro 2 –BI: Código de teclas

Parámetro 3 –

El capítulo B.2 incluye una recopilación de los códigosde teclas para los equipos de operación.

En la simulación del teclado mediante orden del control se ha de tener encuenta el tiempo de transferencia desde el control al equipo de operación.Así, p. ej., el acuse de una alarma mediante simulación del teclado desde elcontrol puede producir en determinadas circunstancias un resultado no des-eado, cuando

– la alarma correspondiente ya fue acusada mediante manejo en el equipode operación,

– entra una nueva alarma o un aviso del sistema, antes de que se evalúe laorden del control.

75 Pasar avisos de servicio � – � – – – – – – – – – – –

Parámetro 1 0: off1: on

Parámetros 2, 3 –

Órdenes del control

B-12Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

B.1 Casos especiales de órdenes del control

Si en una de las órdenes No. 11, 51, 53, 72 y 73 se indica el parámetro ”Blo-queo del cursor” distinto de 0, el campo de entrada seleccionado no se puedeabandonar más por medio de las teclas del cursor o la tecla ESC. El bloqueodel cursor se suprime de nuevo después de

� la repetición de la orden con bloqueo del cursor = 0,

� otra orden que logra una modificación de la indicación en el display.

Si durante el bloqueo del cursor se intenta abandonar el campo de entrada, sevisualiza el aviso del sistema “$400 Entrada inadmisible ”.

En los equipos con display gráfico no es posible el bloqueo del cursor.

Órdenes conbloqueo del cursor

Órdenes del control

B-13Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

B.2 Códigos de teclas

A continuación figura la representación de los códigos de teclas para los TD20, OP5, OP15 y OP20.Estos códigos de teclas se necesitan, entre otras, para la orden del control No. 74 (simulación del tecla-do).

OP5:F1...F6: 1...6

OP7:F1...F4: 1...4K1...K4 5...8

OP15:F1...F16: 1...16

OP17:F1...F8: 1...8K1...K16: 9...24

OP20:F1...F24: 1...24

TD20:

6

1 8

4 2

3

7

5

TD17:

16

22

11

23

6

18

24HELP

ESC

ENTER

Teclas defunciones

Teclado delsistema

Órdenes del control

B-14Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

OP5 y OP15:

7 8 9 INSDEL

4 5 6HARDCOPY

1 2 3

0 +/–

SHIFT

D E F

A B C

.

1

7

13

19

2

8

14

20

3

9

15

21

4

10

16

22

5

11

17

23

6

12

18

24

OP7 y OP17:

7 8 9 DELINS

4 5 6

1 2 3

0 +/–

SHIFT

D E F

A B C

.

1

7

13

19

2

8

14

20

3

9

15

21

4

10

16

22

5

11

17

23

6

12

18

24HELP

ESC

ACK

ENTER

OP20:

7 8 9 DEL

4 5 6HARDCOPY

1 2 3

0 +/–

SHIFT

D E F

A B C

.

1

7

13

19

2

8

14

20

3

9

15

21

4

10

16

22

5

11

17

23

6

12

18

24

INS

Órdenes del control

C-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Módulos de interfase

Esta parte del anexo describe los distintos módulos de interfase para los equi-pos TD10, TD20 y OP20.

C

C-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

C.1 Generalidades

Para cubrir las distintas interfases se han realizado, en función de los equipos,unas vías de solución diferentes:

TD10, TD20 y OP20Para estos equipos hay diversos módulos de interfase.

OP5/15 y OP7/17Estos paneles de operador tienen distintas variantes de equipo.

OP25/35, OP27/37 y TP27/37En estos paneles de operador están integradas todas las interfases.

Si se plantea una de las siguientes condiciones, se debe enchufar un módulode interfase en el TD10/20, OP20:

� Servicio de una impresora en el TD10/20, OP20,

� Combinación con el control a través de

– interfase RS422,

– 2ª interfase serie (servicio encadenado),

– interfase paralela,

– bus SINEC L2,

– bus SINEC L2-DP.

� módulo de interfase serie� módulo paralelo� módulo SINEC L2� módulo SINEC L2-DP

Cada módulo de interfase tiene una identificación propia del hardware, lacual es leída por el TD/OP en cada arranque del equipo y es comparada conlas indicaciones de la configuración. Si aparecen diferencias, el equipo emiteun aviso de error y se detiene.

!Cuidado

Enchufar y desenchufar los módulos de interfase únicamente está permitidocuando la tensión de alimentación del TD/OP está desconectada.

Concepto

Módulos de interfase

Módulos posibles

Identificación del hardware

Módulos de interfase

C-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

C.2 Módulo de interfase serie

El módulo de interfase serie está previsto para tres clases de transferencia:

� V.24 (RS 232),

� X.27 (RS 422),

� TTY (20 mA).

En el módulo de interfase serie se encuentran dos conectores hembra Sub-D,cuyas señales están parcialmente cableadas en paralelo. Por ello, sólo sepuede emplear una sola cada vez.

Conector hembra Sub-D de 15 polos Conector hembra Sub-D de 25 polos

� Conector hembra Sub-D de 15 polos

Características:

– Bloqueo deslizante,

– Ocupación de señales TTY como en la interfase PG en el PLC,

– Señales V.24 adicionales.

Ocupación de pines (15 polos):

Pin en general V.24 TTY

1 Blindaje 2 RxD– 3 RxD 4 TxD 5 CTS 6 TxD+ 7 TxD– 8 Blindaje 9 RxD+10 RTS11 +JT12 GND13 +JR14 +5 V15 GND

Versiones

Elementos de conexión

Módulos de interfase

C-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

� Conector hembra Sub-D de 25 polos

Características:

– Bloqueo roscado,

– Ocupación normalizada V.24,

– Señales TTY y X.27 adicionales.

Ocupación de pines (25 polos):

Pin en general V.24 TTY X.27

1 Blindaje 2 TxD 3 RxD 4 RTS 5 CTS 6 n. c. 7 GND 8 n. c. 9 RxD+10 +JR11 RxD–12 GND13 n. c.14 RxD+15 RxD–16 TxD+17 TxD–18 TxD+19 n. c.20 n. c.21 +JT22 TxD–23 GND24 n. c.25 n. c.

Módulos de interfase

C-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

En el módulo de interfase serie se encuentra un interruptor DIL cuádruple.

Ajuste de fábrica y ajuste estándar:Todos los interruptores en posición OFF.

El caso de utilización de cables estándar se deben colocar en OFF todos losinterruptores.

Una excepción la forma el cable estándar 6ES5 726-5 para el acoplamiento ala CPU 928 B: todos los interruptores en posición ON.

La figura C-1 muestra la posición de los elementos de ajuste y el ajuste es-tándar.

��� *&�&) #&)!%*�((+'*&(�) �% ����

���

�� ���

��������

�����������

�����������

�����������

�� ���

��� �

����� ������

��� �������

��� �����������

����� ��

���)

�&% !%*�( �)���.�� �&% $-�+#& ���

� ����� � �����

�-�+#& �� !%*�( �)� )�(!���"+)*� �)*,%��( ��# !%*�((+'*&( ��� ��

Figura C-1 Posición de los elementos de ajuste, ajuste estándar

Elementos de ajuste

Módulos de interfase

C-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Con los interruptores S1.1 y S1.2 se realiza la conexión activa/pasiva para el servicio TTY (véase figura C-2)

��

��

��

��

�,��

�,�� �,��

�,��

��

��

��

�,��

�,�� �,��

�,��

����

����

�� � ���

���

���

�� �� ���

�.�*"% �� !$)�'��(��%$��)%' �#�'��*�/�

��� &%"%(

��� &%"%(

��*&��!.$ �� (�-�"�( �%$&%(!�!.$ �� !$)�''*&)%' ���

��)!+� &�(!+�

Figura C-2 TTY, servicio activo-pasivo

Los interruptores S1.3 y S1.4 no son evaluados.

� Tensión de aislamiento:250 V (con TTY, pasivo)

� Consumo de corriente:TTY máx. 50 mA con 24 V,V.24 máx. 10 mA con 5 VX.27 máx. 100 mA con 5 V

Interruptores S1.1 y S1.2

Interruptores S1.3 y S1.4

Datos técnicos

Módulos de interfase

C-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

C.3 Módulo paralelo

El módulo paralelo permite el acoplamiento de un TD a un equipo de auto-matización con entradas/salidas digitales (p. ej. módulos E/S digitales).

Hay disponibles 17 entradas digitales de 24 V y una salida digital. Las entra-das digitales y la salida digital están separadas galvánicamente mediante aco-pladores ópticos del TD.

La figura C-3 muestra la estructura del módulo paralelo.

� � � � � ����� ������� � �������� � �������

Figura C-3 Estructura del módulo paralelo

La ocupación de pines de la regleta de conectores de 20 polos del móduloparalelo se muestra en la siguiente tabla.

Pin Nombre Función

1 Din 00 Entrada digital 0 2 Din 01 Entrada digital 1 3 Din 02 Entrada digital 2 4 Din 03 Entrada digital 3 5 Din 04 Entrada digital 4 6 Din 05 Entrada digital 5 7 Din 06 Entrada digital 6 8 Din 07 Entrada digital 7 9 Din 08 Entrada digital 810 Din 09 Entrada digital 911 Din 10 Entrada digital 1012 Din 11 Entrada digital 1113 Din 12 Entrada digital 1214 Din 13 Entrada digital 1315 Din 14 Entrada digital 1416 Din Takt Entrada digital 15 (señal de impulsos)17 Din Aux Entrada digital 16 (no utilizada)18 Dout 01 Salida digital (señal de acuse)19 P 24 V Entrada +24 V DC (18...30 V) para Dout 0120 EGND Potencial de referencia ”GND” para Din/Dout

Descripción breve

Estructura

Ocupación depines

Módulos de interfase

C-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Entradas digitales:Consumo de corriente a 24 V: 10 mANivel bajo: –30 V hasta +5 VNivel alto: +13 V hasta +30 V

Salida digital:Nivel bajo: < 2VNivel alto: +16 V hasta +30 V

Datos técnicos

Módulos de interfase

C-9Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

C.4 Módulo de interfase SINEC L2

La conexión de un equipo TD/OP a un bus SINEC L2 (PROFIBUS) es facili-tada por el módulo SINEC L2.

El módulo SINEC L2 es un módulo ”inteligente” con procesador propio, elcual asume diversas funciones de protocolo.

La conexión del módulo L2 con el sistema bus SINEC L2 o PROFIBUS tienelugar a través de una interfase serie con física RS 485. Esta interfase estádisponible en el conector hembra de 9 polos del módulo.

El módulo de interfase SINEC L2 se puede conectar con todos los compo-nentes de bus SINEC L2 de SIEMENS, como p. ej. terminales de bus RS 485o terminales de bus SINEC L2 FO.

Indicación

No es posible la conexión de terminales de bus FSK!

La figura C-4 muestra la estructura y los elementos de conexión del módulode interfase SINEC L2.

����"�#� �� ������� �� ��� �

����� �� ���������$�� � �����

����� ������� �� �!� ��� ��

���� �� �� ����� ��� �����

Figura C-4 Estructura del módulo de interfase L2

Descripción breve

Estructura yelementos de conexión

Módulos de interfase

C-10Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Ocupación de pines Conector hembra SUB-D de 9 polos8 1

15 9

Pin Señal

1 Blindaje2 Data B (redundantes)3 Data B4 RTS-PG (idéntico a pin No. 9)5 Data Ground y masa de tensión de alimentación6 Tensión de alimentación +5 V DC7 Data A (redundantes)8 Data A9 RTS-PG (salida de liberación de transmisión)

Velocidad de transferencia: 9,60 kBit/s 19,20 kBit/s 93,75 kBit/s187,50 kBit/s500,00 kBit/s 1,50 MBit/s

Física de transferencia:RS 485

Cable de transferencia:Línea de dos hilos retorcidos, blindados

Datos técnicos

Módulos de interfase

C-11Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

C.5 Módulo de interfase SINEC L2-DP

Para enlazar TD10/20 y OP20 en un sistema SINEC L2-DP, se necesita elmódulo de interfase SINEC L2-DP.

La conexión del módulo L2-DP con el sistema de bus SINEC L2-DP tienelugar a través de una interfase serie con física RS 485. Esta interfase estádisponible en el conector hembra de 9 polos del módulo.

El módulo L2-DP se puede conectar con todos los componentes de bus SI-NEC L2 de SIEMENS como p. ej. terminales de bus RS 485 o terminales debus SINEC L2 FO.

Indicación

No es posible la conexión de terminales de bus FSK!

La figura C-5 muestra la estructura y los elementos de conexión del módulode interfase SINEC L2-DP.

����� �� ���������$�� � �����

����� �� ������� �� �!� ��� ��

����"�#� �� ������� �� ��� �

���� �� �� ����� ��� �����

Figura C-5 Estructura del módulo de interfase L2-DP

Descripción breve

Estructura yelementos de conexión

Módulos de interfase

C-12Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Ocupación de pines Conector hembra SUB-D de 9 polos8 1

15 9

Pin Señal

1 Blindaje2 reservada3 Data B4 reservada5 Data Ground y masa de tensión de alimentación6 Tensión de alimentación +5 V DC para terminal de bus7 reservada8 Data A9 reservada

Velocidad de transferencia: 9,60 kBit/s 19,20 kBit/s 93,75 kBit/s187,50 kBit/s500,00 kBit/s 1,50 MBit/s

Física de transferencia:RS 485

Cable de transferencia:Línea de dos hilos retorcidos, blindados

Datos técnicos

Módulos de interfase

D-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Datos técnicos de los módulos defunciones estándar

Esta parte del anexo contiene los datos técnicos de los módulos de funcionesestándar para los acoplamientos a través de AS511, FAP, SINEC L1,PROFIBUS y PROFIBUS-DP.

D

D-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

D.1 Acoplamiento AS511

Tabla D-1 Datos generales

PLC S5-90 U, S5-100 Ucon CPU 100/102

S5-95 U S5-100 Ucon CPU 103

S5-115 U S5-135 Ucon CPU 922/928

Número demódulo

FB51 FB51 FB51 FB51 FB51

Nombre de fichero S5TD02ST.S5D S5TD03ST.S5D S5TD01ST.S5D S5TD50ST.S5D S5TD24ST.S5D

Nombre demódulo

TDOP:511 TDOP:511 TDOP:511 TDOP:511 TDOP:511

Biblioteca No.E88530-B

3051-A-2 1051-A-2 1051-A-2 5051-A-2 2051-A-2

Longitud llamada(en palabras)

2 2 2 2 2

Longitud módulo(en palabras)

290 543 543 526 495

Profundidad deanidamiento

0 0 0 0 0

Ocupación en elDB-TDOP

DW 0...69 DW0...184 DW0...184 DW0...184 DW0...184

Ocupación en elárea de punteros

MW 100...126 MW 200...254 MW 200...254 MW 200...254 MW 200...254

Ocupación en elárea del sistema

– – – – –

Tabla D-2 Tiempos de elaboración del FB51 (todas las indicaciones de tiempo en milisegundos)

PLC Carga base Enviar telegrama de PLC Evaluar telegrama de TD/OP

S5-90 U 2,1 (2,0) 2,2 2,2

S5-95 U 4,0 (2,5) 3,7 hasta 5,1 2,2

S5-100 U– CPU 100– CPU 102– CPU 103

12,3 (12,1)2,5 (2,4)4,8 (3,0)

12,52,64,5 hasta 6,1

12,62,65,7

S5-115 U– CPU 941– CPU 942– CPU 943– CPU 944– CPU 941 B– CPU 942 B– CPU 943 B– CPU 944 B

32,7 (15,1)8,4 (4,3)3,6 (1,5)0,7 (0,4)3,2 (1,4)3,2 (1,4)2,7 (1,0)0,5 (0,4)

22,5 hasta 38,26,4 hasta 9,02,8 hasta 4,50,5 hasta 1,12,4 hasta 3,82,4 hasta 3,81,9 hasta 3,30,8

36,88,84,10,93,63,63,10,7

S5-135 U– CPU 922– CPU 928– CPU 928 B

7,5 (4,3)2,8 (1,2)0,7 (0,4)

5,8 hasta 8,12,0 hasta 3,20,4 hasta 0,8

7,83,00,7

Datos técnicos de los módulos de funciones estándar

D-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Aclaraciones sobre los tiempos de elaboración:

– Elaboración de los bits de control y confirmación– Búsqueda de nuevas entradas en los buzones de aplicaciones o en el bu-

zón de órdenes (el valor entre paréntesis es válido en caso de que se estéprocesando una orden)

– Evaluación del bit de vida

Elaboración de una orden del PLC a enviar. El tiempo depende de si el pri-mer buzón de aplicaciones buscado o uno siguiente contiene un puntero sobreuna nueva orden. El valor no indica nada más que cuándo se encuentra laorden realmente en el TD/OP o cuándo se ejecuta allí.

Entrada de fecha, hora y bits de alerta en el área de interfase.

Carga base

Enviar telegramade PLC

Evaluar telegramade TD/OP

Datos técnicos de los módulos de funciones estándar

D-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

D.2 Protocolo ASCII libre (FAP)

D.2.1 FAP a interfase SI2

Tabla D-3 Datos generales

PLC S5-115 U con CPU 943B, CPU 944A/B S5-135 U con CPU 928B

Número de módulo FB53 FB53

Nombre de módulo TDOP:FAP TDOP:FAP

Biblioteca No. E88530-B 5053-A-2 2053-A-2

Longitud llamada (en palabras) 2 2

Longitud módulo (en palabras) 1569 1252

Profundidad de anidamiento 0 0

Ocupación en el– DB-TDOP– DB-ZU

DW 0...184DW 0...n*16

DW 0...184DW 0...n*16

Ocupación en el área de punteros MW 200...254 MW 200...254

Ocupación en el área del sistema – BS 60, BS 61

n = Cantidad de TD/OP conectados

Tabla D-4 Tiempos de elaboración del FB53 (todas las indicaciones de tiempo en milisegundos)

PLC Arranque Carga base Transferencia al TD/OP Transferencia alt l

1 puntero 4 punteroscontrol

S5-115 U– CPU 944A– CPU 944B

2,51,9

1,60,9

1,6 / 1,10,9 / 0,8

2,6 / 1,11,6 / 0,8

1,91,2

S5-135 U– CPU 928B 2,2 1,2 1,3 / 1,0 2,1 / 1,0 1,6

Datos técnicos de los módulos de funciones estándar

D-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

D.2.2 FAP a módulo CP

Tabla D-5 Datos generales para CP 521 SI

PLC S5-95 U con CP 521 SI S5-100 U con CPU 103/CP 521 SI

Número de módulo FB52 FB52

Nombre de módulo TDOP:521 TDOP:521

Biblioteca No. E88530-B 0352-A-3 1052-A-3

Longitud llamada (en palabras) 2 2

Longitud módulo (en palabras) 2132 1812

Profundidad de anidamiento 0 0

Ocupación en el– DB-TDOP– DB-ZU

DW 0...184DW 0...n*16

DW 0...184DW 0...n*16

Ocupación en el área de punteros MW 200...254 MW 200...254

Ocupación en el área del sistema – –

n = Cantidad de TD/OP conectados

Tabla D-6 Datos generales para CP 523

PLC S5-115 U con CP 523 S5-135 U con CP 523 S5-155 U con CP 523

Número de módulo FB52 FB52 FB52

Nombre de módulo TDOP:523 TDOP:523 TDOP:523

Biblioteca No. E88530-B 5052-A-4 2052-A-3 6052-A-3

Longitud llamada (en pala-bras)

2 2 2

Longitud módulo (en pala-bras)

1707 1540 1626

Profundidad de anidamiento0 0 0

Ocupación en el– DB-TDOP– DB-ZU

DW 0...184DW 0...n*16

DW 0...184DW 0...n*16

DW 0...184DW 0...n*16

Ocupación en el área depunteros

MW 200...254 MW 200...254 MW 200...254

Ocupación en el área delsistema

– BS 60, BS 61 –

n = Cantidad de TD/OP conectados

Datos técnicos de los módulos de funciones estándar

D-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Tabla D-7 Tiempos de elaboración del FB52 (todas las indicaciones de tiempo en milisegundos)

PLC Arranque Carga base Transferencia al TD/OP Transferencia alt l

1 puntero 4 punteroscontrol

S5-95 U 11 6 11 *) 11 *)

S5-100 U– CPU 103 11 6 11 *) 11 *)

S5-115 U– CPU 941– CPU 941B– CPU 942– CPU 942B– CPU 943– CPU 943B– CPU 944– CPU 944B

33,53,79,53,75,23,22,11,7

51,07,113,57,17,14,61,30,7

80 / 5612,8 / 7,021,7 / 15,312,8 / 7,012,8 / 7,010,7 / 5,22,0 / 1,51,4 / 1,2

129 / 5619,0 / 7,035,2 / 15,319,0 / 7,022,1 / 7,017,0 / 5,23,8 / 1,52,2 / 1,2

12619,534,219,522,819,23,81,8

S5-135 U– CPU 922– CPU 928A– CPU 928B

6,54,70,7

12,85,80,9

16,2 / 14,57,8 / 6,62,8 / 3,0

26,5 / 14,513,6 / 6,64,6 / 3,0

19,29,83,9

S5-155 U 0,9 1,3 1,9 / 1,5 3,2 / 1,5 3,1

*) En estos PLCs (con CPU 521 SI) sólo se transfieren 6 bytes al TD/OP o son leídos por éste en cada ciclo (llamadadel FB estándar).

Aclaraciones sobre los tiempos de elaboración:

– Elaboración de los bits de control y confirmación– Búsqueda de nuevas entradas en los buzones de aplicaciones– Evaluación del bit de vida

Primera llamada del FB– Evaluación de una solicitud de datos del TD/OP – Recogida de los datos solicitados

Segunda llamada del FB– Entrada de los datos solicitados en el buzón de envío

Los valores indicados son válidos para la primera y segunda llamada en lasiguiente configuración de ejemplo:– un puntero sobre un área relacionada de 15 palabras de datos– cuatro punteros sobre cuatro áreas separadas de 15 palabras de datos cada

una

Los valores indicados son válidos para un área relacionada de 15 palabras dedatos.

Carga base

Transferenciaal TD/OP

Datos técnicos de los módulos de funciones estándar

D-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

D.3 Acoplamiento SINEC L1

Tabla D-8 Datos generales

PLC S5-115 U con CP 530 S5-135 U con CP 530 S5-155 U con CP 530

Número de módulo FB56 FB56 FB56

Nombre de módulo TDOP:L1 TDOP:L1 TDOP:L1

Biblioteca No. E88530-B 5056-A-1 2056-A-1 6056-A-1

Longitud llamada (en pala-bras)

2 2 2

Longitud módulo (en pala-bras)

1601 1431 1530

Profundidad de anidamiento0 0 0

Ocupación en el– DB-TDOP– DB-ZU– DB-HTB (DB56)

DW 0...227DW 0...n*16DW 0...14

DW 0...227DW 0...n*16DW 0...14

DW 0...227DW 0...n*16DW 0...14

Ocupación en el área depunteros

MW 200...254 MW 200...254 MW 200...254

Ocupación en el área delsistema

– BS 60, BS 61 –

n = Cantidad de TD/OP conectados

Tabla D-9 Tiempos de elaboración del FB56 (todas las indicaciones de tiempo en milisegundos)

PLC Carga base Enviar telegrama de PLC Evaluar telegrama de TD/OP

S5-115 U– CPU 943– CPU 944– CPU 941 B– CPU 942 B– CPU 943 B– CPU 944 B

9,04,59,59,59,03,0

13,08,013,013,012,06,0

17,513,518,518,517,59,0

S5-135 U– CPU 922– CPU 928– CPU 928 B

11,04,01,5

14,07,04,0

19,010,05,5

S5-155 U 2,5 5,0 7,0

Datos técnicos de los módulos de funciones estándar

D-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Aclaraciones sobre los tiempos de elaboración:

– Elaboración de los bits de control y confirmación– Búsqueda de nuevas entradas en los buzones de aplicaciones– Evaluación del bit de vida– Llamada del FB-CONTROL

Elaboración de una orden del PLC que se haya de enviar por el FB-SEND. Elvalor no indica nada más que cuándo la orden realmente se encuentra en elTD/OP o cuándo se ejecuta allí.

– Llamada del FB-RECEIVE– Evaluación de la solicitud de datos del TD/OP y recogida de los datos

necesarios– Llamada del FB-SEND

Carga base

Enviar telegramade PLC

Evaluar telegramade TD/OP

Datos técnicos de los módulos de funciones estándar

D-9Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

D.4 Acoplamiento PROFIBUS y PROFIBUS–DP

Tabla D-10 Datos generales PROFIBUS

PLC S5-95 L2 S5-115 U conCPU 941 A/BhastaCPU 944 A/B

S5-115 Ucon CPU 945

S5-135 U conCPU 922CPU 928 A/B

S5-155 Ucon CPU946/947

Número demódulo

FB55 FB55 FB55 FB55 FB55

Nombre demódulo

TDOP:L2 TDOP:L2 TDOP:L2 TDOP:L2 TDOP:L2

Biblioteca No.E88530-B

0355-A-1 5055-A-3 5155-A-1 2055-A-3 6055-A-3

Longitud lla-mada (en pala-bras)

2 2 2 2 2

Longitudmódulo (enpalabras)

1996 1682 1628 1512 1621

Profundidadde anidamien-to

1 1 1 1 1

Ocupación en el– DB-TDOP– DB-ZU– DB-HTB (DB 55)

DW 0...255DW 0...(n x 16) – 1DW 0...14

DW 0...255DW 0...(n x 16) – 1DW 0...14

DW 0...255DW 0...(n x 16) – 1DW 0...14

DW 0...255DW 0...(n x 16) – 1DW 0...14

DW 0...255DW 0...(n x 16) – 1DW 0...14

Ocupación enel área de pun-teros

MW 200...254 MW 200...254 MW 200...254 MW 200...254 MW 200...254

Ocupación enel área del sis-tema

– – – BS 60, BS 61 –

n = Cantidad de TD/OP conectados

Datos técnicos de los módulos de funciones estándar

D-10Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Tabla D-11 Datos generalesPROFIBUS–DP

PLC S5-115 U conCPU 941 A/B hastaCPU 944 A/B

S5-115 Ucon CPU 945

S5-135 U conCPU 922CPU 928 A/B

S5-155 Ucon CPU 946/947

Número de módulo FB58 FB58 FB58 FB58

Nombre de módulo TDOP:DP TDOP:DP TDOP:DP TDOP:DP

Biblioteca No.E88530-B

5058-A-1 5158-A-1 2058-A-1 6055-A-1

Longitud llamada(en palabras)

2 2 2 2

Longitud módulo(en palabras)

1704 1802 1779 1793

Profundidad deanidamiento

1 1 1 1

Ocupación en el– DB-TDOP– DB-ZU– DB-HTB (DB 55)

DW 0...168DW 0...(n x 16) – 1DW 0...14

DW 0...168DW 0...(n x 16) – 1DW 0...14

DW 0...168DW 0...(n x 16) – 1DW 0...14

DW 0...168DW 0...(n x 16) – 1DW 0...14

Ocupación en elárea de punteros

MW 200...254 MW 200...254 MW 200...254 MW 200...254

Ocupación en elárea del sistema

– – BS 60, BS 61 –

n = Cantidad de TD/OP conectados

Tabla D-12 Tiempos de elaboración PROFIBUS y PROFIBUS–DP

PLC CPU Funciones

ÜbertragungAG→TD/OP(AG–Auftrag)

ÜbertragungTDOP→AG

(TD/OP–Auftrag)(ca.20 Byte)

Carga base

PLC S5–115U CPU 943CPU 944CPU 941 BCPU 942 BCPU 943 BCPU 944 BCPU 945 *)

13,08,0

13,013,012,06.0

17,513,518,518,517,59,0

9,04,59,59,59,03,0

PLC S5–135U CPU 922CPU 928CPU 928 B

14,07,04,0

19,010,05,5

11,04,01,5

PLC S5–155U CPU 946/947CPU 948 *)

5,0–

7,0–

2,5–

*) Aún no se dispone de los datos

Datos técnicos de los módulos de funciones estándar

D-11Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Aclaraciones sobre los tiempos de elaboración:

El módulo de funciones se ha de llamar de forma absoluta en el programacíclico. En caso de carga básica se editan los bits de control y confirmación,se examinan los 8 buzones de aplicaciones del módulo de datos de interfaceDB–TDOP respecto a posibles entradas y se evalúa el bit de vida para el con-trol del enlace. Para dicha actividad necesita el módulo de funciones eltiempo indicado.

En la transferencia de datos desde el autómata programable al equipo TD/OPconectado, dicho equipo TD/OP envía primero una solicitud de datos. Elmódulo de funciones evalúa dicha solicitud de datos (comprobación respectoa validez, existencia de las áreas de datos, etc.), reúne los datos solicitados ylos transfiere.

El tiempo de edición se determinó para un área de datos (1 puntero) en lasolicitud de datos. En este caso se transfieren 20 bytes de datos útiles.

En la transferencia de órdenes de PLC, el módulo de funciones examina losbuzones de aplicaciones hasta que encuentre una entrada y se verifica el áreade datos indicada en el puntero. Los datos a enviar son reunidos con el áreade coordinación en el buzón de envío y son enviados. En el mismo ciclo noes aceptada ninguna orden de TD/OP por el módulo de funciones.

El tiempo de reacción de los TD/OPs en el bus PROFIBUS es determinadopor el tiempo de ciclo del PLC. Vd. puede mejorar los tiempos de reacciónmediante una CPU rápida (p. ej. CPU 944/S5–135U ó CPU 928/S5–135U) omediante una distribución de los TD/OPs en varios PLCs.

La aplicación de las CPUs 941 y 942 de la serie S5–115U, así como de laCPU 922 de la serie S5–135U se ha de recomendar, por tanto, sólo para con-figuraciones no críticas en cuanto a tiempo, para pocos equipos o para confi-guraciones pequeñas (pocos punteros de área o, aún mejor, transferenciasactivadas por órdenes del PLC).

Carga base

Transferencia deorden de TD/OP

Transferencia deorden de PLC

Indicaciones sobreel sistema de busPROFIBUS y PROFIBUS–DP

Datos técnicos de los módulos de funciones estándar

D-12Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Datos técnicos de los módulos de funciones estándar

E-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Ocupación de interfases

En este anexo figuran listadas las ocupaciones de interfases de todos los ca-bles de conexión que también puede pedir a Siemens.

Indicación

Siemens no acepta responsabilidad alguna por los cables soldados por unomismo.

E

E-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Interfase PG de las CPUs

Conector 1: Conector macho Sub D de 15 polosBloqueo deslizante

TTY activo

Conector 2: Conector macho Sub D de 15 polos

Bloqueo deslizanteTTY pasivo

6XV1440 – 2A...

* Para cables TTY con longitudes especiales > 10m se han de soldar en el conector de

15 polos para el equipo de operación (TTY activo) 2 diodos Zener (12V):

BZX 55 C12, No. Id. 30095128

Cable: 5 x 0,14 mm2; blindado; longitud máx. 1000 m

Conector 1

Equipo de operación

Conector 2

AG (PLC)

+RxD

T20 mA

+TxD

11

6

2

15

7

13

9

+TxD

– TxD

+RxD

– RxD

–RxD

GND

–TxD

1

8

9

2

6

7

PE

PEBlindaje de la caja

12GND

*

1

8PE

PEBlindaje de la caja

R20 mA

Blindaje a ambos lados, unido extensamente a la caja

Cable de conexión:Equipo de operación <–> SIMATIC S5 (TTY)

Ocupación de interfases

E-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Cable de conexión:

Equipo de operación <–> CPU 928B/945 (TTY)

6 XV1440 – 2J...

Conector 1

Equipo de operación

Conector 2

CPU 928B/945

PE

PE

R20 mA

+RxD

–RxD

GND

T20 mA

1

8

1

+TxD

–TxD

11

6

7 13

15 14

19

2 10

9

13

3

4

2

3

7

RxD

TxD

+RxD

–RxD

–TxD

+TxD

GND

TxD

RxD

PEBlindaje de la caja Blindaje de la caja

Conector 2: Conector macho Sub D de 25 polos

Bloqueo deslizante

V.24, TTY pasivo

Conector 1: Conector macho Sub D de 15 polos

Bloqueo deslizante

V.24, TTY activo

Cable: 5 x 0,14 mm2; blindado; longitud máx. 1000 mBlindaje a ambos lados, unido extensamente a la caja

Ocupación de interfases

E-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Cable de conexión:

Equipo de operación <–> Impresora (TTY)

6 XV1440 – 2B...

Impresora: DR210–/211–/230–/231–NDR215–/216–/235–/236–N

Conector 1

Equipo de operación

Conector 2

Impresora

– TxD

+TxD

7

6

2

1

+TxD

– TxD

+RxD

– RxD

– RxD

Conector 1: Conector macho Sub D de 15 polos

Bloqueo deslizanteTTY pasivo

Conector 2: Conector macho Sub D de 25 polos

Bloqueo atornillable

TTY activo

.

9+RxD

18

21

9

10

Cable: 5 x 0,14 mm2; blindado; longitud máx. 1000 m

1

8PE

PEBlindaje de la caja

Blindaje a ambos lados, unido extensamente a la caja

Blindajede la caja

Ocupación de interfases

E-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Cable de conexión:

Equipo de operación <–> Impresora (V . 24)

6 XV1440 – 2C...

Conector 1

Impresora

Conector 2

Equipo de operación

PE

Impresora: DR210–/211–/230–/231–NDR215–/216–/235–/236–N

2

3

1

7

25

RxD

TxD

GND

CTS

TxD

RxD

GND

BUSY

3

4

15

5

Blindaje de la caja

Cable: 5 x 0,14 mm; blindado; longitud máx. 15 m

Conector 1: Conector macho Sub D de 15 polos

Bloqueo deslizante

V.24

Conector 2: Conector macho Sub D de 25 polos

Bloqueo atornillable

V.24

Blindaje a ambos lados, unido extensamente a la caja

Ocupación de interfases

E-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Cable de conexión:

Equipo de operación <–> CP 521 SI (V.24)

6 XV1418 – OC...

Módulo de interfase serie o adaptador 6XV1440–2DE32

PE

TxD

RxD

RTS

CTS

GND

RxD

TxD

CTS

RTS

GND

Conector 1

CP521 SI

Conector 2

Equipo de operación

1

2

3

4

5

7

3

2

5

4

7

Blindaje de la caja

Cable: 5 x 0,14 mm2; blindado; longitud máx. 15 m

Conector 1: Conector macho Sub D de 25 polos

Bloqueo atornillable

V.24

Conector 2: Conector macho Sub D de 25 polos

Bloqueo atornillable

V.24

Blindaje a ambos lados, unido extensamente a la caja

Ocupación de interfases

E-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Cable de conexión:

Equipo de operación <–> CP 521 SI (TTY)

6 XV1440 – 2G...

Conector 1

Equipo de operación

Conector 2

CP 521 SI

Conector 1: Conector macho Sub D de 15 polos

Bloqueo deslizante

TTY activo

Conector 2: Conector macho Sub D de 25 polos

Bloqueo atornillable

TTY pasivo

PE

PE

R20 mA

+RxD

–RxD

GND

T20 mA

+TxD

11

6

2

15

13

9

1

8

+TxD

– TxD

+RxD

– RxD

–TxD

1

18

21

9

10

PEBlindaje del equipo Blindaje del equipo

Para cables TTY con longitudes especiales > 10m se han de soldar en el conector de15 polos para el equipo de operación (TTY activo) 2 diodos Zener (12V):

BZX 55 C12, No. Id. 30095128

Cable: Liycy 5 x 0,14 mm2; longitud máx. 1000 m

7

12GND

Blindaje a ambos lados, unido extensamente a la caja

Ocupación de interfases

E-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Cable de conexión:

Equipo de operación <–> CP 523 (TTY)

6 XV1440 – 2F...

Conector 1

Equipo de operación

Conector 2

CP 523

Conector 1: Conector macho Sub D de 15 polos

Bloqueo deslizante

TTY activo

Conector 2: Conector macho Sub D de 25 polos

Bloqueo atornillable

TTY pasivo

PE

R20 mA

+RxD

T20 mA

+TxD

11

6

2

15

7

13

9

1

8

25

+TxD

– TxD

+RxD

– RxD

–RxD

GND

10

12

6

8

PE

PEBlindaje de la caja Blindaje de la caja

Para cables TTY con longitudes especiales > 10m se han de soldar en el conector de15 polos para el equipo de operación (TTY activo) 2 diodos Zener (12V):

BZX 55 C12, No. Id. 30095128

Cable: 5 x 0,14 mm2; longitud máx. 1000 m

–TxD

GND 12

+24V

+24V

Blindaje a ambos lados, unido extensamente a la caja

Ocupación de interfases

E-9Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Cable de conexión:

Equipo de operación RS422 <–> SIMA TIC 500/505 RS422

6 XV1440 – 1M... (PLC 545 / CPU 1102, 555)

Conector 1

Equipo de operación

Conector 2

SIMATIC 500/505

GND

3

4

5

Blindaje unido extensamente a la cajaCable: 3 x 2 x 0,14 mm2; blindado; longitud máx. 300 m

9

8 2

3

9 8

5

TxD+

TxD–

RxD+

RxD–

DI+

DI–

DO+

DO–

GND_RS422

Conector 1: Conector macho Sub D de 9 polos

Bloqueo atornillable

Salida de cable por pin 1

Conector 2: Conector macho Sub D de 9 polos

Bloqueo atornillable

Salida de cable por pin 1

RS422 RS422

+

+

+

Ocupación de interfases

E-10Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Conector 2Conector 1

Equipo de operación

PE 11

TxD

RxD

RTS

TxD

CTS

3

4

RxD

GND GND

3

5

2

7

Blindaje de la caja

Cable de conexión:

Equipo de operación <–> SIMA TIC 500/505 o PC

6 XV1440 – 2K...

Blindaje a ambos lados, unido extensamente a la cajaCable: 5 x 0,14 mm2; blindado; longitud máx. 15 m

SIMATIC 500/505 o PC

12

8

DSR6

4

DCD

DTR

10RTS

5CTS

Conector 2: Conector hembra Sub D de 9 polos

Bloqueo atornillable

Salida de cable por pin 1

V.24

Conector 1: Conector macho Sub D de 15 polos

Bloqueo deslizante

Salida de cable por pin 1

Cubierta de metal macizoV.24

8PE

Ocupación de interfases

E-11Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Cable de conexión:

Equipo de operación <–> SIMA TIC 500/505 o PC

6 XV1440 – 2L...

Conector 1 Conector 2

PE

RxD

TxD

7

1

8

25

GND 12

PE

Blindaje de la caja

Blindaje de la caja

3 2

RxD4 3

TxD

GND

6

20

8 DCD

DTR

DSR

Blindaje unido extensamente a la cajaCable: 5 x 0,14 mm2; blindado; longitud máx. 15 m

V.24V.24

5

4

CTS

RTS10RTS

Conector 2: Conector macho Sub D de 25 polos

Bloqueo atornillable

Salida de cable por pin 1

CTS 5

Cubierta de metal macizo

Conector 1: Conector macho Sub D de 15 polos

Bloqueo deslizante

Salida de cable por pin 1

Equipo de operación SIMATIC 500/505 o PC

Ocupación de interfases

E-12Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Cable de conexión:

Equipo de operación RS422 <–> SIMA TIC 500/505 RS422

6 XV1440 – 2M... (PLC 525, 545 / CPU 1101, 565T)

Conector 1 Conector 2

GND

3

4

3

6

Blindaje unido extensamente a la cajaCable: 3 x 2 x 0,14 mm2; blindado; longitud máx. 300 m

5

8 8

1

9 7

5

TxD+

TxD–

RxD+

RxD–

DI+

DI–

DO+

DO–

GND_RS485

GND_RS422

Conector 1: Conector macho Sub D de 9 polos

Bloqueo atornillable

Salida de cable por pin 1

Conector 2: Conector macho Sub D de 9 polos

Bloqueo atornillable

Salida de cable por pin 1

RS422 RS422

+

+

+

Equipo de operación SIMATIC 500/505

Ocupación de interfases

E-13Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Cable de conexión:

Equipo de operación RS422 <–> SIMA TIC 500/505 RS422

6 XV1440 – 2N...

Sólo es válido para los siguientes equipos de operación:

TD10, TD20, OP5, OP15, OP20, OP30

GND 3

6

Blindaje unido extensamente a la cajaCable: 3 x 2 x 0,14 mm; blindado; longitud máx. 300 m

5

8

1

7

DI+

DI–

DO+

DO–

GND_RS485

GND_RS422

Conector 1: Conector macho Sub D de 25 polos

Bloqueo atornillable

Salida de cable por pin 1

Conector 2: Conector macho Sub D de 9 polos

Bloqueo atornillable

Salida de cable por pin 1

Cubierta de metal macizo

14

15

16

17

7

23

RxD+

RxD–

TxD+

TxD–

GND

12GND

Conector 1 Conector 2

+

+

Equipo de operación SIMATIC 500/505

Ocupación de interfases

E-14Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Cable de conexión:

Cable de adaptación (TTY/V . 24)

6 XV1440 – 2DE32

Cable de adaptación para conectar el cable de conexión:

A la interfase integrada del equipo de operación

Conector 2

Cable estándar

Conector 1

Equipo de operación

PE

2

1

TxD

RxD

RTS

TxD

CTS

GND

3

4

RxD

RTS

5 CTS

7 GND

+RxD

–RxD

+TxD

–TxD

9

10

18

21

GND

–RxD

–TxD

+RxD

(R20mA)

+TxD

(T20mA)

4

3

10

5

12

15

2

7

9

13

6

11

Blindajede la caja

6ES5 735–2...

6XV1418–OC...

Cable: 9 x 0,14 mm2; blindado; longitud máx. 0,3 m

1

8PE

PE

Conector 1: Conector macho Sub D de 15 polos

Bloqueo deslizante

V. 24, TTY activoPerno para bloqueo atornillable

Conector 2: Conector hembra Sub D de 25 polos

V.24, TTY

Blindaje a ambos lados, unido extensamente a la caja

Ocupación de interfases

E-15Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Cable de conexión:

Equipo de operación <–> Mitsubishi FX0

6 XV1440 – 2P

Conector 1

Mitsubishi FX0

Conector 2

Equipo de operación

2

RxD+

GND

3 RxD+

5

TxD–

RxD–

TxD+

4

3

9

Bloqueo atornillable

Conector 2: conector hembra Mini-DIN de 8 polosConector 1: Conector macho Sub D de 9 polos

Salida del cable hacia atrás

8 1

7

4

RxD–

GND

TxD+

TxD–

Cable: 3 x 2 x 0,14 mm2; blindado; longitud máx. 500 m

+

+

+

Bloqueo atornillable

Salida del cable hacia atrás

Blindaje a ambos lados, unido extensamente a la caja

Ocupación de interfases

E-16Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

6 XV1440 – 2Q

Conector 1

Mitsubishi FX0

Conector 2

Equipo de operación

2

RxD+

GND

16 RxD+

7

TxD–

RxD–

TxD+

14

3

15

Bloqueo atornillable

Conector 2: conector hembra Mini-DIN de 8 polosConector 1: Conector macho Sub D de 25 polos

Salida del cable hacia atrás

17

1

7

4

RxD–

GND

TxD+

TxD–

Cable: 3 x 2 x 0,14 mm2; longitud máx. 500 m

Bloqueo atornillable

Salida del cable hacia atrás

+

+

Blindaje a ambos lados, unido extensamente a la caja

Cable de conexión:

Equipo de operación <–> Mitsubishi FX0

Ocupación de interfases

E-17Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Cable de conexión:

Equipo de operación <–> Mitsubishi FX

6 XV1440 – 2R

Conector 1

Mitsubishi FX

Conector 2

Equipo de operación

2

GND

21

RxD+

TxD–

RxD–

TxD+

18

3

15

Blindaje de la caja

Conector 2: Conector macho Sub D de 25 polosConector 1: Conector macho Sub D de 9 polos

17

5

4

RxD–

GND

TxD+

TxD–

8

9

20

12

3

16

4

5

RxD+

+5V

DSR+

DSR–

DTR+

DTR–

PWE

1PE

Cable: 3 x 2 x 0,14 mm2; longitud máx. 500 m

Bloqueo atornillableCable hacia atrás

Bloqueo atornillableCable hacia atrás

+

+

– +

+

Blindaje a ambos lados, unido extensamente a la caja

Ocupación de interfases

E-18Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Cable de conexión:

Equipo de operación <–> Mitsubishi FX

6 XV1440 – 2S

Conector 1

Mitsubishi FX

Conector 2

Equipo de operación

2

GND

21

RxD+

TxD–

RxD–

TxD+

18

15

Conector 2: Conector macho Sub D de 25 polosConector 1: Conector macho Sub D de 9 polos

17

7

RxD–

GND

TxD+

TxD–

14

20

4

3

16

12

5

RxD+

DSR+

+5V

DSR–

DTR+

DTR–

PWE

15

16

17

Cable: 3 x 2 x 0,14 mm2; longitud máx. 500 m

Bloqueo Bloqueo atornillableCable hacia atrás

+

+

+

Blindaje a ambos lados, unido extensamente a la caja

Ocupación de interfases

E-19Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Cable de conexión:

Equipo de operación <–> Allen Bradley PLC–5/RS422

6 XV1440 – 2V...

Conector 1

Equipo de operación

Conector 2

PLC–5

–TxD

+TxD

5

8

4 +TxD

–RxD3

+RxD

16

2

7

Conector 1: Conector macho Sub D de 9 polos

Bloqueo atornillable

Salida del cable hacia atrás

Conector 2: Conector macho Sub D de 25 polos

Bloqueo atornillable

Salida del cable hacia atrás

GND

3

+RxD

GND

– TxD

9

14

–RxD

+

+

+

Cable 3 x 2 x 0,14 mm2; contactos de blindaje unidos; longitud máx. 60 m

Blindaje a ambos lados, unido extensamente a la caja

Ocupación de interfases

E-20Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Cable de conexión:

Equipo de operación <–> Allen Bradley PLC–5/RS422

6 XV1440 – 2W...

Conector 1

Equipo de operación

Conector 2

PLC–5

– TxD

+TxD

+TxD

– RxD

14

+RxD

2

7

Contactos de blindaje unidos.

Conector 1: Conector macho Sub D de 25 polos

Bloqueo atornillable

Salida del cable hacia atrás

Conector 2: Conector macho Sub D de 25 polos

Bloqueo atornillable

Salida del cable hacia atrás

GND

3

+RxD

GND

– TxD

–RxD 15

16

17

14

16

7

+

+

Cable: 3 x 2 x 0,14 mm2; blindado; longitud máx. 60 m

Blindaje a ambos lados, unido extensamente a la caja

Ocupación de interfases

E-21Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Cable de conexión:

Cable de adaptación (TTY/V . 24)

6 XV1440 – 2HE20

Conector 1

TTY

Conector 2

OP 5

TxD

RxD

CTS

20mA

+RxD

–RxD

+TxD

P5V

–TxD

4

3

10

5

2

Conector 2: Conector hembra Sub D de 15 polos

Bloqueo deslizanteHongo en el conector

Cable: 5 x 2 x 0,14 mm2; blindado; longitud de cable máx. 20 cm

PE

M

1

6

7

8

9

11

12

13

14

15

PE

RTS

20mA

M

20mA

+RxD

–RxD

+TxD

PSV

–TxD

2

PE

M

1

6

7

8

9

11

12

13

14

15

PE

20mA

M

TxD

RxD

CTS

PSV

4

3

10

5

PE

M

1

8

12

14

15

PE

RTS

M

V.24

Conector 1: Conector macho Sub D de 15 polos

Bloqueo deslizanteCursor en el conector2 salidas de cables

Conector 3: Conector hembra Sub D de 15 polos

Bloqueo deslizanteHongo en el conector

Conector 3

sólo para OP5

Blindaje a ambos lados, unido extensamente a la caja

Blindajede la caja

Blindajede la caja

Blindajede la caja

Ocupación de interfases

E-22Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Adaptador para prolongación de PROFIBUS-DP

6 XV1440 – 2T...

Conector 2Conector 1

Equipo de operación

2

1

3

4

5

6

7

8

9

2

1

3

4

5

6

7

8

9

Conector de bus

Cable: 9 x 0,14 mm2; blindado; longitud máx. 5 cmBlindaje a ambos lados, unido extensamente a la cajaMontaje de varios OP15 superpuestos (p. ej. 3x6 = 18 unidades a una distancia de 3 cm).No se puede utilizar 6XV1440–2TE10.

Ocupación de interfases

E-23Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Adaptador de TD/OP a 9 polos (como PC)

6 XV1440 – 2UE 32

Conector 2Conector 1

Equipo de operación

10

3

4

5

15

Cable: 5 x 0,14 mm2; blindado; longitud máx. 32 m

RTS

RxD

TxD

GND

CTS

RTS7

RxD

TxD

CTS

GND

2

3

8

5

PC AT

Conector 1: Conector macho Sub D de 15 polos

Bloqueo deslizante

Cable por pin 1

Conector 2: Conector macho Sub D de 9 polos

Perno para tornillo

Cable hacia atrás

Blindaje a ambos lados, unido extensamente a la caja

Ocupación de interfases

E-24Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Cable de conexión:

OP20 <–> MR20

6 XV1440 – 2E...

Conector 2: Conector macho Sub D de 25 polos

Bloqueo atornillable

Conector 1: Conector macho Sub D de 25 polos

Bloqueo atornillable

Conector 2

MR20

Conector 1

OP20 descentralizado

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Cable: 26 x 0,18 mm2; blindadoc; longitud máx. 3,2 mBlindaje a ambos lados, unido extensamente a la caja

Ocupación de interfases

E-25Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Cable de conexión:

Equipo de operación <–> Omron

6XV1440 – 2X...

Conector 2Conector 1

Equipo de operación

TxD

RxDTxD

3

4

RxD

GND GND

2

7

3

Blindaje unido extensamente a la cajaCable: 5 x 0,14mm2; blindado; longitud máx. 15m

Omron

12

Conector 2: Conector macho Sub D de 9 polos

Bloqueo atornillable

Salida de cable por pin 1

V.24

Conector 1: Conector macho Sub D de 15 polos

Bloqueo deslizante

Salida de cable por pin 1

Cubierta de metal macizoV.24

Cubierta de metal macizo

9

c

Ocupación de interfases

E-26Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Cable de conexión:

Equipo de operación <–> Omron

Conector 1

Equipo de operación

Conector 2

Omron

–TxD

+TxD

5

8

4

+TxD

–RxD3

+RxD

8

2

Conector 1: Conector Sub D de 9 polos

Bloqueo atornillable

Salida del cable hacia atrás

Conector 2: Conector Sub D de 9 polos

Bloqueo atornillable

Salida del cable hacia atrás

GND

6

+RxD

GND

– TxD

9 1–RxD

+

+

+

Cable: 3 x 2 x 0,14mm2; Contactos de blindaje unidos; longitud máx. 500 m

R=220

Insertar resistencia 220 ohmios/>150mW(p. ej. forma constructiva 0207)

Ocupación de interfases

F-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Documentación de SIMATIC HMI

Destinatarios

El presente Manual forma parte de la documentación de SIMATIC HMI. Ladocumentación se orienta a los siguientes destinatarios:

� Principiantes

� Usuarios

� Proyectistas

� Programadores

� Técnicos de puesta en servicio

Estructura de la documentación

La documentación de SIMATIC HMI se compone, entre otros, de los siguien-tes componentes:

� Manuales del usuario para:

– Software de configuración

– Software de Runtime

– Comunicación entre control y equipos de operación

� Manuales del equipo para los siguientes equipos de operación:

– MP (Multi Panel)

– OP (Operator Panel)

– TP (Touch Panel)

– TD (Display de texto)

– PP (Push Button Panel)

� Ayuda Online para el software de configuración

� Instrucciones de puesta en servicio

� Descripciónes abreviadas

Panorámica de la documentación global

La tabla siguiente le facilita una panorámica sobre la documentación de SI-MATIC HMI disponible y le muestra cuándo y qué documentación necesitaVd.

F

F-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Documentación Destinatarios Contenido

Primeros pasos con ProTool

Descriptión abreviada

Principiantes En esta documentación Vd. será guiado paso a paso por laconfiguración:

� de un imagen con diversos objetos,

� de un cambio de imagen,

� de un aviso.

Dicha documentación está disponible para

� OP3, OP5, OP7, OP15, OP17

� OP25, OP27, OP35, OP37, TP27, TP37

� sistemas basados en Windows

ProToolConfigurar sistemas basadosen Windows

Manual del usario

Proyectista Suministra las siguientes informaciones para trabajar con elsoftware de configuración ProTool/Pro:

� informaciones sobre la instalación,

� fundamentos de la configuración,

� detallada descripción de los objetos y funciones configu-rables.

Esta documentación es válida para sistemas basados en Win-dows.

ProToolConfigurar equipos con dis-play gráfico

Manual del usario

Proyectista Suministra las siguientes informaciones para trabajar con elsoftware de configuración ProTool.

� informaciones sobre la instalación,

� fundamentos de la configuración,

� detallada descripción de los objetos y funciones configu-rables.

Esta documentación es válida para equipos con display gráfi-co.

ProToolConfigurar equipos con dis-play de líneas

Manual del usario

Proyectista Suministra las siguientes informaciones para trabajar con elsoftware de configuración ProTool/Lite.

� informaciones sobre la instalación,

� fundamentos de la configuración,

� detallada descripción de los objetos y funciones configu-rables.

Esta documentación es válida para equipos con display delíneas.

ProTool

Ayuda Online

Proyectista Suministra las siguientes informaciones en el ordenador deconfiguración mientras se trabaja con ProTool.

� ayuda relativa al contexto,

� instrucciones y ejemplos detallados ampliamente,

� informaciones detalladas,

� todas las informaciones del manual del usuario.

ProTool/Pro Runtime

Manual del usario

Técnico de puestaen servicio, usuario

Suministra las siguientes informaciones:

� instalación del software de visualización ProTool/ProRuntime,

� puesta en servicio y manejo del software en sistemasbasados en Windows.

Protección del software

Instrucciones de puesta en ser-vicio

Técnico de puestaen servicio, usuario

El software de visualización ProTool/Pro Runtime está prote-gido contra su uso ilícito. Estas instrucciones contienen infor-maciones sobre la instalación, reparación y desinstalación deautorizaciones.

Documentación de SIMATIC HMI

F-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

ContenidoDestinatariosDocumentación

Ejemplo de aplicación

Instrucciones de puesta en ser-vicio

Principiantes Con ProTool se suministran también ejemplos de configura-ción con los correspondientes programas del control. Estadocumentación describe el modo de

� cargar los ejemplos en el equipo de operación y en elcontrol,

� operar los ejemplos,

� poder ampliar el acoplamiento al control para su aplica-ción.

MP270

Manual del equipo

Técnico de puestaen servicio, usuario

Describe el hardware y el manejo en general del Multi PanelMP270:

� la instalación y la puesta en servicio,

� la descripción del equipo,

� el manejo,

� la conexión del control, la impresora y el ordenador deconfiguración,

� el mantenimiento y conservación.

OP37/ProManual del equipo

Técnico de puestaen servicio, usuario

Describe el hardware, la instalación así como el montaje deampliaciones y opciones del OP37/Pro.

TP27, TP37Manual del equipo

OP27, OP37Manual del equipo

OP25, OP35, OP45Manual del equipo

OP7, OP17Manual del equipo

OP5, OP15Manual del equipo

TD17Manual del equipo

Técnico de puestaen servicio, usuario

Describe el hardware y la operación general de los equipos:

� la instalación y puesta en servicio,

� la descripción del equipo,

� la conexión de control, la impresora y el ordenador deconfiguración,

� los modos de servicio,

� el manejo,

� la descripción de las imágenes estándar suministradas ysu utilización,

� el montaje de opciones,

� el mantenimiento y la sustitución de piezas de repuesto.

OP3

Manual del equipo

Técnico de puestaen servicio, usuario,programadores

Describe el hardware del OP3, el manejo en general y el aco-plamiento al SIMATIC S7.

PP7, PP17

Manual del equipo

Técnico de puestaen servicio, usuario

Describe el hardware, la instalación y la puesta en servicio delos Push Button Panel PP7 y PP17.

Comunicación

Manual del usario

Programador Suministra informaciones para el acoplamiento de equipos,con display de líneas y displays gráficos, a los siguientescontroles:

� SIMATIC S5

� SIMATIC S7

� SIMATIC 500/505

� controladores para otros controles

Esta documentación describe

� la configuración y los parámetros que son necesarios parael acoplamiento de los equipos al control y a la red,

� las áreas de datos de usuario que sirven para el intercam-bio de datos entre unidad de operación y control.

Documentación de SIMATIC HMI

F-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

ContenidoDestinatariosDocumentación

Comunicación para sistemasbasados en Windows

Manual del usario

Programador Suministra informaciones para el acoplamiento de sistemasbasados en Windows a los siguientes controles:

� SIMATIC S5

� SIMATIC S7

� SIMATIC 505

� Allen Bradley PLC 5/SLC 500.

Dicha documentación describe

� la configuración y los parámetros que son necesarios parael acoplamiento de los equipos al control y a la red,

� las áreas de datos de usuario que sirven para el intercam-bio de datos entre equipos de operación y control.

Otros controles

Ayuda Online

Programador Suministra informaciones para el acoplamiento de los equi-pos de operación a controles como, p. ej.:

� Mitsubishi

� Allen Bradley

� Telemecanique

� Modicon

� Omron

� SIMATIC WinAC

Con la instalación de los controladores se instala también lacorrespondiente ayuda Online.

ProAgent for OP

Manual del usario

Proyectista Suministra las siguientes informaciones sobre el paquete deopciones ProAgent for OP (diagnóstico de procesos):

� configurar diagnóstico de procesos específico de lainstalación,

� determinar errores del proceso, localizar la causa de loserrores y eliminar los errores,

� adaptar las imágenes de diagnóstico suministradas a lospropios requisitos.

Documentación de SIMATIC HMI

Index-1Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Indice

AAcopladores ópticos (módulo paralelo), C-7Acoplamiento, a través de interfase SI1/2 de la

CPU, 3-2Acoplamiento a módulos de posicionamiento,

12-24Acoplamiento AS511

descripción somera, 1-9descripción, grupo 1, 4-1descripción, grupo 2, 3-1FB estándar, D-2grupo 1, 4-2grupo 2, 3-2

Acoplamiento de bloques de datos, 1-19descripción somera, 1-19

Acoplamiento FAPdescripción, 5-1descripción somera, 1-10estructura de la comunicación, 5-2FB estándar, D-4parametrizar el equipo de operación, 5-15

Acoplamiento MPI, descripción somera, 1-15Acoplamiento paralelo, 9-2

Area de interfase, 9-10Avisos, 9-15Descripción, 9-1descripción somera, 1-14Ordenes del PLC, 9-15

Acoplamiento PPI, descripción somera, 1-17Acoplamiento PROFIBUS

Cuadro de conjunto, 8-2Descripción, 8-1descripción somera, 1-13Estructura de la comunicación, 8-3FB estándar, D-9

Acoplamiento PROFIBUS-DP, 6-2descripción somera, 1-11, 1-16estructura de la comunicación, 6-3FB estándar, D-10parametrizar, 6-12

Acoplamiento serie libreBloques de datos, 19-2Descripción, 19-1Ejemplo de configuración, 19-3

Acoplamiento SINEC L1Descripción, 7-1

descripción somera, 1-12Estructura de la comunicación, 7-4FB estándar, D-7

Acoplamientos de SIMATIC 500/505características, 1-18posibilidades de conexión, 1-8

Acoplamientos de SIMATIC S5acoplamiento FAP, 5-1acoplamiento paralelo, 1-14, 9-1, 9-2Acoplamiento PROFIBUS, 1-13, 8-1acoplamiento PROFIBUS-DP, 6-1Acoplamiento SINEC L1, 1-12, 7-1AS511, 1-9FAP, 1-10posibilidades de conexión, 1-7, 1-8

Acoplamientos de SIMATIC S7a través de MPI, 12-5MPI, 1-15PPI, 1-17PROFIBUS-DP, 1-16S7-200 a través de PPI, 12-29

ActivaciónAlarma, 19-4Aviso de servicio, 19-4De aviso, 24-3

Activación del aviso, 11-3, 14-3, 17-3Activar

Avisos, 9-16Ordenes del PLC, 9-16

Activar puerto, B-2Activar una orden del control, 4-16, 10-15Actualización de la imagen, parcial, 2-6, 12-33Actualización parcial de imagen, B-10Acuse, 11-3, 14-3, 17-3, 24-3Adaptador

Allen–Bradley, 22-2Mitsubishi FX, 21-2

Administración de varios equipos de operaciónen el DB-ZU, 10-19

AG 95U L2-DP Master, tipo de estación, 6-18Ajustar, Bloques de datos, 21-2Ajustar contraste, B-6Ajustar la fecha, B-4Ajustar la hora, B-4Ajustar luminosidad, B-6Ajustar nivel de password, B-7

I

Index-2Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Ajuste, Areas de datos, 7-6, 8-5, 9-6AKKU1, después de la llamada del FB estándar,

3-5, 4-4, 4-9, 5-8, 6-10, 7-6, 8-5, 10-6Alarmas

Activación, 19-4Acusar, 19-4Estructura, 9-18memoria, A-1

Alarmas cíclicas, 4-12, 10-10Allen–Bradley

Bloques de datos, 22-3Cables estándar, 22-2Conexión, 22-2Ejemplo de configuración, 22-4

Archivos de los FB estándar, 2-3Archivos de tipo, IM308C, 6-14Área de acuse de alarmas, 24-4, 24-5

cantidad, 11-4, 14-4, 17-4, 24-3Área de alarmas, cantidad, 11-4, 14-4, 17-4Área de avisos de servicio

cantidad, 11-4, 14-4, 17-4poner bit, 11-3, 14-3, 17-3, 24-3

Área de bits de alarma, poner bit, 11-3, 14-3,17-3, 24-3

Área de datosfecha, 4-11hora, 4-11

Area de datos de órdenes, Ajuste, 9-14Área de interfase

Acoplamiento paralelo, 9-10áreas reservadas, 10-5aviso de error de los módulos de manejo,

10-5bits de alarma, 4-8, 10-4bits de control y respuesta, 4-7, 10-4buzón de números de recetas, 10-3buzón de órdenes, 10-4buzón de recetas, 10-3buzón secuencial de recetas, 10-3fecha/hora, 4-7, 10-4función, 10-2grupo de PLC 1, 4-7identificador de PLC y acoplamiento, 4-7,

10-4longitud, 10-2orden del control, 4-7SIMATIC 500/505, 16-1SIMATIC S5, 10-2SIMATIC S7, 13-1versión de firmware, 4-7, 10-4vigilancia del bit de vida, 4-8, 10-5

Área de números de la imagen, 11-13, 14-13,17-13, 24-11

Área de solicitud de curvas, 11-16, 14-16,17-16, 24-14

Área de transferencia de curvas, 14-15, 14-16,17-16, 24-14

Area de variables, 9-18Áreas de acuse, 11-5, 11-6, 14-5, 14-6, 17-5,

17-6Áreas de avisos, 11-3, 11-4, 14-3, 14-4, 17-3,

17-4, 24-3Áreas de datos

Ajuste, 7-6, 8-5, 9-6área de números de la imagen, 11-13, 24-11área de solicitud de curvas, 11-16, 14-16,

17-16, 24-14área de transferencia de curvas, 11-16,

14-16, 17-16, 24-14fecha, 10-9, 16-6hora, 10-9, 16-6imagen del teclado del sistema, 11-9, 14-9,

17-9, 24-8SIMATIC 500/505, 15-4transferencia de registros de datos, 11-21,

24-19Áreas de datos de usuario

alarmas, 11-3, 17-3, 24-3avisos de servicio, 11-3, 17-3, 24-3escritura indirecta de variables, 11-27, 14-26optimización, 12-32, 24-22Otros controles, 24-1, 24-2recetas, 11-18, 17-18SIMATIC 500/505, 17-1, 17-2SIMATIC S5, 11-1, 11-2SIMATIC S7, 14-1, 14-2Variables de escritura indirecta, 24-21volumen de funciones, 11-2, 14-2, 17-2,

24-2Arranque

FB estándar, 9-7PROFIBUS, 8-7TD/OP, 18-18

Arranque del equipo de operación, reconocer enS7, 13-4

Arranque del TD/OP, 18-13AS511, 3-2

descripción, 3-2llamar FB estándar, 3-4puesta en servicio, grupo 1, 4-4puesta en servicio, grupo 2, 3-4

Asignación, De los LED, 24-10Asignación de teclas

Imagen del teclado, 24-9imagen del teclado, 11-11, 14-11, 17-11

Aviso de desbordamiento ON/OFF, B-7

Indice

Index-3Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Aviso de error de los módulos de manejoárea de interfase, 10-5SIMATIC S5, 10-14

AvisosActivar, 9-16definición, 11-3, 14-3, 17-3, 24-3Elaborar, 9-4Proyectar, 9-15Transferir, 9-20

Avisos de servicioActivar, 19-4Estructura, 9-18

Avisos del sistemaequipos de operación, A-1listado, A-1

BBastidor, 12-7, 12-9, 12-9, 12-15Bit de acuse, 11-5, 14-5, 17-5, 24-5Bit de aviso, 11-4, 14-4, 17-4, 24-4Bit de paridad (paralelo), 9-19Bit de vida, 13-4, 16-3Bit general, Del teclado

Teclado de funciones, 24-9Teclado del sistema, 24-9

Bit general del teclado, 17-11teclado de funciones, 11-11teclado del sistema, 11-11

Bits de alarma, 13-3área de interfase, 4-8, 10-4

Bits de alarma cíclica, 13-6Bits de alerta, 18-12Bits de confirmación

Otros controles, 18-10Paralelo, 9-12, 9-19

Bits de controlOtros controles, 18-10Paralelo, 9-12, 9-19

Bits de control y confirmación, Transferencia deregistros de datos, 24-20

Bits de control y respuesta, 13-3, 16-3área de interfase, 4-7, 10-4

Bits de datos, 18-16, 19-4, 20-3Bits de stop, 18-16, 19-4Bloquear

alarmas, 2-7cursor, B-12

Bloqueo del cursor, B-12Bloques de datos

Ajustar, 21-2Asignación de bits, 20-3Cantidad, 18-7

Cantidad de datos, máx., 18-7Direcciones iniciales, 18-16Encabezamiento, 18-7Entradas, 18-10Estructura, 18-7Función, 18-9Instalar, 22-3, 23-3Intercambiar, 18-8Longitud, 18-7, 19-2Número, 18-7Otros controles, 18-7

Borne de bus, 1-12, 7-2Borrar buffer de alarmas, B-9Borrar buffer de avisos de servicio, B-9Buffer alternativo, 11-15, 14-15, 17-15, 24-13Bus de campo, 7-2Bus de campo maestro-esclavo, 6-2Buzón de datos, 11-22, 24-19Buzón de envío, 7-9, 8-8

descripción, 10-21Buzón de números de receta, 11-21, 24-19

área de interfase, 10-3Buzón de órdenes, 10-15, 13-5, 16-5

área de interfase, 10-4Estructura, 9-17, 18-11Otros controles, 18-11

Buzón de recepción, 7-9, 8-8descripción, 10-21

Buzón de recetas, 11-21área de interfase, 10-3

Buzón secuencial de recetas, 11-22área de interfase, 10-3

CCables

Acoplamiento serie libre, 19-2Allen–Bradley, 22-2Mitsubishi FX, 21-2Módulo SINEC L2, C-10Módulo SINEC L2–DP, C-12Otros controles, 18-3, 20-2, 23-2

Cables estándarAcoplamiento serie libre, 19-2Allen–Bradley, 22-2Mitsubishi FX, 21-2Módulo de interfase serie, C-5Otros controles, 18-3, 20-2, 23-2

Cambiar, número del FB estándar, 2-4Cambio de idioma, B-4Características

acoplamiento FAP, 1-10, 5-2acoplamiento paralelo, 1-14

Indice

Index-4Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

acoplamiento PROFIBUS, 1-13acoplamiento PROFIBUS-DP, 1-11acoplamiento SIMATIC 500/505, 1-18acoplamiento SIMATIC S7, 1-15, 1-16, 1-17acoplamiento SINEC L1, 1-12otros acoplamientos, 1-19

Categoría, aviso del sistema, A-1Causa, aviso del sistema, A-2Ciclo, 18-8, 20-3Clase de depósito, errores, A-26Clase de indicación de alarmas, B-6Clase de transferencia, C-3Código fuente, 19-4Códigos de teclas, B-13COM PROFIBUS, 6-14COM TEXT, 5-15, 6-2, 8-10, 9-21, 18-15, 19-3,

20-4, 21-3, 22-4, 24-15Componentes, Otros controles, 18-5Compresión, prohibida, 2-7Comprimir, memoria interna del programa, 2-7Comunicación, módulos, 2-2Comunicación a través de variables, 12-2Conexión

acoplamiento AS511, 1-9acoplamiento FAP, 1-10acoplamiento paralelo, 1-14, 9-2acoplamiento PROFIBUS, 1-13acoplamiento PROFIBUS-DP, 1-11Acoplamiento serie libre, 19-2acoplamiento SIMATIC 500/505, 1-18, 20-2acoplamiento SIMATIC S7, 1-15, 1-16acoplamiento SINEC L1, 1-12, 7-2Allen–Bradley, 22-2Mitsubishi FX, 21-2Módulo de interfase serie, C-3Módulo SINEC L2, C-9Módulo SINEC L2–DP, C-11otros acoplamientos, 1-19Otros controles, 18-3Telemecanique, 23-2

Conexión física, Otros controles, 18-3Configuración

Otros acoplamientos, 18-16software, 6-2

Configuración de canales, 22-5Configuración de consigna, 6-15, 6-18Configuración del equipo de operación, confi-

guración de red S7, 12-5Configuración estándar, Acoplamiento paralelo,

9-2Configuración mínima

Acoplamiento paralelo, 9-3Acoplamiento PROFIBUS, 8-4

Acoplamiento SINEC L1, 7-2, 7-5Paralelo, 9-3

Controladora NATIVE, 15-1Controladoras, Otros controles, 18-15Controles

Acoplamiento paralelo, 9-3tipos, 1-2tipos de acoplamientos, 1-7

Copia, última orden del control, 10-18CP

Dirección de página, 7-7Parametrizar, 8-12

CP 5430 TF, 6-20CP 5431 FMS, 6-20CP521 SI, 5-9CP523, 5-9CPU 928B

juego de parámetros estático, 5-13ocupación del DX2, 5-12parametrizar la interfase, 5-11

Cuadro de conjuntoAcoplamiento PROFIBUS, 8-2Otros controles, 18-2SINEC L1, 7-2

Curvas, 11-15, 14-15, 17-15, 24-13controladas por bits, 11-15, 14-15, 17-15,

24-13controladas por tiempo, 11-15, 14-15, 17-15,

24-13Curvas controladas por bits, 11-15, 14-15,

17-15, 24-13Curvas controladas por tiempo, 11-15, 14-15,

17-15, 24-13

DDatos técnicos

FB estándar, D-1Módulo de interfase serie, C-6Módulo paralelo, C-8Módulo SINEC L2, C-10Módulo SINEC L2–DP, C-12

DB de asignaciónAjuste, 7-7Entradas, 8-6función, 10-19modificar, 10-19número, 10-19

DB-ZU, 10-19buzón de envío, 10-20buzón de recepción, 10-20con FAP, 5-3

Indice

Index-5Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

con PROFIBUS-DP, 6-4número de equipo, 10-19número del área de interfase, 10-21

Destinarios, F-1Dirección, 12-7, 12-15, 12-31Dirección de la comunicación, 9-2Dirección de página, 7-7Dirección destino, Allen–Bradley, 22-3Dirección inicial periférica, 6-5Dirección MPI, 12-8, 12-11Dirección origen, Allen–Bradley, 22-3Direccionamiento de recetas y registros de da-

tos, 11-20, 14-20, 17-19, 24-18Direccionamiento de S7-300, 12-8Direccionamiento de S7-400, 12-11Direccionamiento lineal, 6-5Direccionamiento por páginas, 6-5Directa, 11-19, 14-19, 24-17Display

contraste, B-6luminosidad, B-6

Display de líneasbuzón de recetas, 11-21buzón secuencial de recetas, 11-22

Display gráfico, buzón de datos, 11-22Disquete

Controladoras, 18-15Ejemplos de configuración, 18-15, 20-4,

21-3, 22-4, 23-4FB estándar, 9-6

Doble llamada, módulo de funciones, 2-7Documentación, F-1Documentación de SIMATIC HMI, F-1DW 64 en el área de interfase, 11-23

EEdición de alarmas, 2-7Ejemplos de, Configuración

Mitsubishi FX, 21-3Otros controles, 18-15Telemecanique, 23-4

ElaborarAvisos, 9-4Ordenes, 9-4

Elección del tipo de acoplamiento, 1-3Elementos de ajuste, Módulo de interfase serie,

C-5Elementos de conexión

Módulo de interfase serie, C-3Módulo SINEC L2, C-9Módulo SINEC L2–DP, C-11

Encabezamiento, Del aviso, 9-18

Encabezamiento de la orden, 9-20Entrada, Indirecta, 18-14Entradas digitales, C-7Equipo con display de líneas, definición, 1-2Equipo con display gráfico, definición, 1-2Equipo de operación

asignación en el DB-ZU, 10-19definición, 1-2dirección, 12-7, 12-15, 12-31función, 1-2interfase, 12-7, 12-15, 12-31parametrizar PROFIBUS-DP, 6-12

Error, interno, A-24Error de ADF, A-25Error de QVZ, A-25Error en la EPROM, A-1Error en la memoria Flash, A-1Error en la RAM, A-1Error interno, A-24Estado de la orden, 4-17, 9-8, 10-17, 10-21Estado de STOP, CPU, A-25Estructura

Alarma, 9-18Aviso de servicio, 9-18Bloques de datos, 18-7Buzón de órdenes, 9-17, 18-11Módulo paralelo, C-7Módulo SINEC L2, C-9Módulo SINEC L2–DP, C-11Valor de salida, 9-19

Estructura de la comunicación, 8-3acoplamiento FAP, 5-2Acoplamiento paralelo, 9-4Acoplamiento PROFIBUS, 8-3acoplamiento PROFIBUS-DP, 6-3Acoplamiento SINEC L1, 7-4Otros controles, 18-5

Estructura de la documentación, F-1Estructura de la orden del control, 4-16, 10-15Evaluación, aviso de error, 5-14Evaluación de errores, 3-4, 3-5, 4-4, 4-9, 5-7,

5-8, 5-14, 6-10, 7-6, 8-5, 10-6, A-26Evaluar alarmas cíclicas, 4-12, 10-10Evitación de errores, 2-7

FFallo de la conexión, Reconocer, 18-13Fallos de cableado, Reconocer, 9-8FAP, 5-2

CPU 928B, 5-11descripción, 5-2dirección CP, 5-9

Indice

Index-6Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

entradas en el DB-ZU, 5-9interfase SI2 de la CPU, 5-2, 5-10llamar FB estándar, 5-7ocupación del DB-ZU, 5-3parámetros de interfase, 5-10puesta en servicio, 5-5

FB estándarArranque, 9-7Datos técnicos, D-1errores, A-25llamar, 5-7, 6-10nombre de archivo, 2-3, 9-6número de error, A-26número de versión, 10-21Reponer, 9-7

Fecha, Otros acoplamientos, 18-12Fecha y hora, 13-3, 13-6

transferir al PLC, 4-11, 10-9Fecha/hora, área de interfase, 4-7, 10-4Fichero de ejemplo, Nombre de fichero, 19-3,

20-4, 21-3, 22-4, 23-4Firmware

módulo de memoria, 6-2, 18-2Otros controles, 18-2

FM, 12-9Forma de contar, Bits de datos, 20-3Frecuencia de conmutación, 9-3Función

Bloques de datos, 18-9equipo de operación, 1-2TD, 9-3

Función Watchdog, 18-13

GGestión de comunicaciones

área de interfase, 10-2Bloques de datos, 18-7DB de asignación, 10-19módulo de funciones estándar, 2-3Otros controles, 18-1relación general, 2-2SIMATIC S5, 2-1, 10-1

Grupo 1, 4-2Grupos de PLCs, 3-1, 4-1, 9-2

HHardcopy, B-2Hora, Otros acoplamientos, 18-12HSA, 12-7, 12-15, 12-31

IIdentificación del hardware, C-2Identificaciones, Módulo de interfase, C-2Identificador de acoplamiento, 13-5

Paralelo, 9-13Identificador de dirección

equipo de operación, 6-15TD/OP, 6-18

Identificador de PLC y acoplamientoárea de interfase, 4-7, 10-4SIMATIC S5, 4-14, 10-12

Identificador del PLC, Paralelo, 9-13Identificadores, 14-20, 17-19

Otros controles, 18-11Idioma de instalación, 18-15IM308B/C, 6-14

configuración de consigna, 6-15tamaño de bloque, 6-15tipo de estación, 6-15

IM308Cdirección E y S, 6-15, 6-18número de estación, 6-15, 6-18

ImagenSeleccionar, 20-5, 21-4, 22-5, 23-5velocidad de actualización, 2-6, 12-32Visualizar, 19-4

Imagen de los LED, 14-12, 17-12, 24-10Número de bit, 24-10número de bit, 11-12, 14-12, 17-12

Imagen del teclado, 11-11, 14-11, 17-11, 24-9Imagen del teclado del sistema, 11-9, 14-9,

17-9, 24-8Imagen especial

área de números de la imagen, 11-14, 14-14,17-14, 24-12

Operar, 18-14Imágenes de los LED, 11-12Imágenes del teclado, 11-8, 14-8, 17-8, 24-7Imprimir buffer de alarmas, B-7Imprimir buffer de avisos de servicio, B-7Imprimir estadística de alarmas, B-7Imprimir estadística de avisos de servicio, B-7Imprimir imagen, B-9Imprimir protocolo de turnos, B-7Imprimir receta, B-3, B-10Imprimir todas las imágenes, B-3Indicaciones para la configuración, Otros aco-

plamientos, 18-19indirecta, 11-20, 14-20, 24-17Inicializar, Programa/interfase, 19-4

Indice

Index-7Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

InstalarBajo COM TEXT, 18-15Bajo ProTool, 18-15Bloques de datos, 22-3, 23-3

Intercambio de datos, 1-2, 18-4Interfase, 6-2, 12-7, 12-15, 12-31

Base, 7-2COM1, 19-4Configurar, 19-4IM308B/C, 6-14Inicializar, 19-4MPI, 1-15Otros controles, 18-3Parametrizar, 18-3, 18-16PG, 1-9RS232, C-3RS422, 18-3, 20-5, 22-2, 22-5, C-3RS485, 18-3serie, 1-9, 1-10, 1-12, 1-19, 19-2SI2, 1-10, 5-14TTY, 7-10, 18-3, C-3V.24, 7-10, 18-3, 20-5, 22-2, 22-5, C-3X.27, C-3

Interfase base, 7-2Interfase de módulo, B-5Interfase de programación, 1-18Interfase maestra, 6-2Interfases maestras PROFIBUS-DP, 6-19Interlocutor de comunicación, 12-5, 12-13Interrupción, módulo de manejo, 2-7Interruptor DIL, C-5

JJuego de parámetros estático, 5-13

LLED

asignación, 11-12, 14-12, 17-12estados, 11-12, 14-12, 17-12OP17, 11-12, 14-12, 17-12

Liberar, alarmas, 2-7Limitaciones

acoplamiento AS511, 4-3Acoplamiento paralelo, 9-3Otros controles, 18-19servicio de bucle, 3-6, 4-6

Límites del sistemaAcoplamiento PROFIBUS, 8-2acoplamiento PROFIBUS-DP, 6-2

Línea de transferencia, 9-22

Lista, avisos del sistema, A-1Lista circular, 7-3Lista de direcciones DB, 2-6Literatur, F-1Llamar, FB estándar, 4-4

MMaestra, 12-7, 12-15, 12-31Maestra AG 95U DP

configuración de consigna, 6-18tamaño del bloque, 6-18

Marcas de trabajo, 2-7Margen de valores, Variables de número entero,

20-3, 23-3MEDOC, 21-3Mitsubishi FX

Bloques de datos, 21-2Conexión, 21-2Ejemplo de configuración, 21-3

Modificar, DB de asignación, 10-19Modo, 9-19Modo de servicio, evaluar, 4-9, 10-6Modo de servicio del equipo de operación, 13-4,

16-3Módulo de datos

ampliado, 5-12, 10-2área de interfase, 10-2DB de asignación, 10-19

Módulo de datos ampliado, 5-12Módulo de funciones estándar, 2-3

iniciar, 4-9, 10-6Módulo de interfase, 20-2, 21-2

Cuadro de conjunto, C-1Módulo de interfase SINEC L2, C-9Módulo de interfase SINEC L2-DP, C-11Módulo de manejo

doble llamada, 2-7interrumpir, 2-7

Módulo de organización, 3-4, 4-4, 5-7, 6-10Módulo de organización del arranque, 3-4, 4-4,

5-7, 6-10Módulo E/S digital, 9-2Módulo paralelo, C-2, C-7Módulo serie, C-3Módulos de interfase

Módulo de interfase SINEC L2, C-9Módulo de interfase SINEC L2-DP, C-11Módulo paralelo, C-7Módulo serie, C-3

Módulos de manejoAcoplamiento SINEC L1, 7-8

Indice

Index-8Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

PROFIBUS, 8-7Módulos de posicionamiento S7, 12-24Módulos S7-SINUMERIK, 12-26MPI, 12-5

NNivel de avisos, área de números de la imagen,

11-14, 14-14, 17-14, 24-11Nombre de archivo, FB estándar, 2-3Nombre de fichero

FB estándar, 9-6Fichero de ejemplo, 19-3, 20-4, 21-3, 22-4,

23-4Nuevo arranque, 18-13, 18-18

durante la orden del control, 2-7Número, DB-APP, 9-17Número de aviso, 11-4, 14-4, 17-4, 24-4, A-1Número de bit, 17-12, 24-10Número de equipo, DB-ZU, 10-19Número de error, 9-8

acumulador, 3-5, 4-5, 4-10, 5-8, 6-11, 7-7,8-6, 9-9, 10-7

FB estándar, A-26orden del control, 10-17, 10-21

Número de estación, 6-15, 6-18Número de la imagen PROFIBUS, sólo TP,

12-23Número de la orden, orden del control, 4-17Número de versión

FB estándar, 10-21Firmware, 18-11

Número de versión del FB estándar, SIMATICS5, 4-14, 10-13

Número del área de interfase, SIMATIC S5,4-14, 10-12

OOcupación, módulo de datos ampliado, 5-12Ocupación de pines

Módulo de interfase serie, C-3, C-4Módulo de interfase SINEC L2, C-10Módulo de interfase SINEC L2-DP, C-12Módulo paralelo, C-7

Optimización, 2-5, 15-8Rendimiento, 18-19, 20-3

Orden de PLC, estado de la orden, 4-17, 10-17Orden del control, 4-16, 10-15, B-10

activar, 4-16, 10-15activar puerto, B-2actualización parcial de imagen, B-10

ajustar contraste, B-6ajustar la fecha, B-4ajustar la hora, B-4ajustar luminosidad, B-6ajustar nivel de password, B-7área de interfase, 4-7aviso de desbordamiento ON/OFF, B-7borrar buffer de alarmas, B-9borrar buffer de avisos de servicio, B-9buzón de órdenes, 10-15cambio de idioma, B-4clase de indicación de alarmas, B-6copia, 10-18estructura, 4-16, 10-15hardcopy, B-2imprimir buffer de alarmas, B-7imprimir buffer de avisos de servicio, B-7imprimir estadística de alarmas, B-7imprimir estadística de avisos de servicio,

B-7imprimir imagen, B-9imprimir protocolo de turnos, B-7imprimir receta, B-3imprimir todas las imágenes, B-3interfase de módulo, B-5oscurecimiento, B-2parametrizar interfase, B-5parámetros de impresora, B-6pasar avisos de servicio, B-11poner relé, B-3posicionamiento del cursor, B-10protocolización de avisos ON/OFF, B-4recoger área de acuse, B-8recoger área de alarmas, B-8recoger área de avisos de servicio, B-8recoger área de los LED, B-7registro de datos Control –> OP, B-10registro de datos OP –> Control, B-10reglas para la configuración, 2-6, 12-33reponer valores estadísticos, B-7salida de password, B-7selección de imagen, B-9selección de imagen especial, B-3selección de menús, B-8selección de receta, B-9seleccionar índice, B-3SIMATIC 500/505, 16-5SIMATIC S7, 13-5simulación del teclado, B-11transferir fecha/hora, B-7

Orden del PLCActivar, 9-16Paralelo, 9-15

Indice

Index-9Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Transferir, 9-20Ordenes del control, Otros controles, 18-11Órdenes del control, B-1

casos especiales, B-12códigos de teclas, B-13

Organización de la memoria, 18-17Oscurecimiento, B-2Otros acoplamientos

Allen–Bradley, 22-1Bloques de datos, 22-3Ejemplo de configuración, 22-4

Configuración, 18-16Fecha, 18-12Hora, 18-12Indicaciones para la configuración, 18-19Mitsubishi FX, 21-1

Bloques de datos, 21-2Serie libre

Bloques de datos, 19-2Ejemplo de configuración, 19-3

SIMATIC 500/505, 20-1Bloques de datos, 20-3Ejemplo de configuración, 20-4

Telemecanique, 23-1Valores de entrada/salida, 18-18

Otros controlesAcoplamiento serie libre, 19-1Area de números de la imagen, 24-11Area de solicitud de curvas, 24-13Area de transferencia de curvas, 24-13Areas de datos de usuario, 24-2Bloques de datos, 18-7Clases, 18-4Controladoras, 18-15Cuadro de conjunto, 18-2Ejemplos de configuración, 18-15Estructura de la comunicación, 18-5Gestión de comunicaciones, 18-1Imagen de los LED, 24-10Imagen del teclado, 24-7, 24-9Imagen del teclado del sistema, 24-8Intercambio de bloque de datos, 18-8posibilidades de conexión, 1-8Recetas, 24-16Requisitos de firmware, 18-2Versión de usuario, 24-15

PPaquete COM, 8-9Paquete COM 530, 7-3

ParaleloBits de confirmación, 9-12Bits de control, 9-12Identificador de acoplamiento, 9-13Identificador de PLC, 9-13Procesamiento de alarmas, 9-22

Parametrizacióninterfases maestras PROFIBUS-DP, 6-19PROFIBUS, 8-9

S5-95L2, 8-12Parametrizar

Acoplamiento paralelo, 9-21Acoplamiento PROFIBUS, 8-10Acoplamiento SINEC L1, 7-3, 7-10CP, 8-12Interfase, 18-3juego de parámetros estático, 5-13módulo de datos ampliado, 5-12red PROFIBUS-DP, 6-12

Parametrizar interfase, B-5Parametrizar PROFIBUS-DP, equipo de opera-

ción, 6-12Parámetros, interlocutor de comunicación, 12-6,

12-14, 12-30Parámetros de impresora, B-6Parámetros de interfase, 5-10Parámetros de la orden, Transferir, 9-20Parámetros de OP, 12-6, 12-14, 12-30Parámetros de red, 12-6, 12-14, 12-30Paridad, 7-10, 9-19, 9-21, 18-16, 19-4Pasar avisos de servicio, B-11Pausa, 18-16, 19-2PC AT, 1-2, 19-2, 19-3Perfil, 12-7, 12-15, 12-31PLC, grupo 1, 4-1PLC, grupo 2, 3-1PLC-5, 22-2Poner relé, B-3Posicionamiento del cursor, B-10Prioridad, 18-8, 18-16Procesador de comunicaciones, CP 530, 7-2Procesamiento de alarmas, Paralelo, 9-22Proceso de acuse, 24-5Proceso de transferencia de registro de datos,

11-23, 24-20PROFIBUS, 8-2

Módulos de manejo, 8-7Parametrización, 8-9

S5-95L2, 8-12PROFIBUS NCM, 6-20

Indice

Index-10Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

PROFIBUS-DP, 6-1entradas en el DB-ZU, 6-5evaluación de errores, 5-8, 6-10FB estándar, D-10identificador de dirección, 6-15llamar FB estándar, 6-10ocupación de DB-ZU, 5-6, 6-4, 6-8parámetros, 6-15, 6-18puesta en servicio, 6-8

Programa de ejemplo, 19-4Programa LADDER, 20-5Protocolización de avisos ON/OFF, B-4Protocolo, 1-2, 1-4

Acoplamiento serie libre, 19-2Protocolo ASCII libre, 1-10Protocolo de comunicación, 1-2ProTool, 5-15, 6-2, 18-15, 20-4, 21-3, 22-4,

24-15Puesto de enchufe, 12-7, 12-15Puntero de área

área de números de la imagen, 11-13, 14-13,17-13, 24-11

Proyectar, 18-17Puntero de borrador, 9-22

RRecetas, 11-18, 14-18, 17-18

buzón de datos, 11-22, 24-19buzón de números de receta, 11-21, 24-19buzón de recetas, 11-21buzón secuencial de recetas, 11-22clase de transferencia, 11-19, 14-19, 24-17definición, 11-18, 14-18, 17-18, 24-16direccionamiento, 11-20, 14-20, 17-19,

24-18requisito, 11-18, 14-18, 17-18, 24-16sincronización, 11-18, 14-18, 17-18, 24-16transferencia de registros de datos, 11-18,

11-19, 14-18, 14-19, 17-18, 17-19, 24-16,24-17

Recoger área de acuse, B-8Recoger área de alarmas, B-8Recoger área de avisos de servicio, B-8Recoger área de los LED, B-7Reconocer, Fallo de la conexión, 18-13Reconocimiento

Fallos de cableado, 9-8Rotura de cable, 9-8

Red PROFIBUS-DP, parametrizar, 6-12Redes asistidas, 1-4

Registro de datosdireccionamiento, 11-20, 14-20, 17-19,

24-18proceso de transferencia, 11-23, 24-20recetas, 11-18, 14-18, 17-18, 24-16sincronización, 11-23, 24-20Transferencia, 18-14

Registro de datos Control –> OP, B-10Registro de datos OP –> Control, B-10Regleta de conectores hembra Sub-D, C-3, C-4,

C-12Relación general

gestión de comunicaciones, 2-2tipos de acoplamientos, 1-2

Remedio, aviso del sistema, A-2Rendimiento, 2-5, 15-8

Optimización, 18-19, 20-3Reponer, FB estándar, 9-7Reponer valores estadísticos, B-7Requisitos de hardware, Otros controles, 18-2Requisitos del hardware

Acoplamiento paralelo, 9-3Acoplamiento PROFIBUS, 8-2acoplamiento PROFIBUS-DP, 6-2

Requisitos del softwareAcoplamiento paralelo, 9-3Acoplamiento PROFIBUS, 8-2acoplamiento PROFIBUS-DP, 6-2Acoplamiento SINEC L1, 7-3

Resultado del enlace, 3-4, 3-5, 4-4, 4-9, 5-7,6-10, 7-6, 8-5, 10-6

Rotura de cable, Reconocer, 9-8

SS7

dirección, 12-7, 12-15, 12-31PROFIBUS-DP, 12-13

S7-200, acoplamiento a través de PROFIBUS-DP, 12-13

S7-300acoplamiento a través de PROFIBUS-DP,

12-13cantidad de estaciones, 12-5, 12-13dirección MPI, 12-8

S7-400acoplamiento a través de PROFIBUS-DP,

12-13dirección MPI, 12-11

Salida de password, B-7Salida digital, C-7

Indice

Index-11Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

Salvar, Puntero de borrador, 9-22SAP, 8-10Selección de imagen, B-9Selección de imagen especial, B-3Selección de menús, B-8Selección de receta, B-9Selección del tipo de acoplamiento, 1-4Seleccionar

Control, 18-16tipo de acoplamiento, 1-3, 1-4

Seleccionar índice, B-3Service Access Point, 8-10Servicio activo–pasivo, C-6Servicio de bucle, 3-6, 4-6

Estado/Control, 3-6, 4-6Servicio dúplex, 18-6Servicio dúplex total, 18-6SIMATIC 500/505

área de números de la imagen, 17-13área de solicitud de curvas, 17-15área de transferencia de curvas, 17-15áreas de datos admisibles, 15-4áreas de datos de usuario, 17-2bit de vida, 16-3bits de control y respuesta, 16-3Bloques de datos, 20-3buzón de órdenes, 16-5cables estándar, 15-3Conexión, 20-2configuración, 15-2descripción, 15-1direccionamiento de recetas y registros de

datos, 17-19Ejemplo de configuración, 20-4identificadores, 17-19imagen de los LED, 17-12imagen del teclado, 17-11, 17-8modo de servicio del equipo de operación,

16-3optimización, 15-8puesta en servicio, 15-3transferencia de registros de datos, 17-19User Data Types, 15-4versión de usuario, 17-17

SIMATIC S5acoplamiento AS511, 3-1, 4-1área de números de la imagen, 11-13área de solicitud de curvas, 11-15área de transferencia de curvas, 11-15áreas de datos de usuario, 11-2compresión de la memoria del programa, 2-7edición de alarmas, 2-7

identificador de PLC y acoplamiento, 4-14,10-12

imagen de los LED, 11-12imagen del teclado, 11-8, 11-11imagen del teclado del sistema, 11-9módulo de funciones estándar, 2-3número de versión del FB estándar, 4-14,

10-13número del área de interfase, 4-14, 10-12puesta en servicio, AS511, 3-4, 4-4puesta en servicio, FAP, 5-5puesta en servicio, PROFIBUS-DP, 6-8versión de firmware, 4-14, 10-12versión de usuario, 11-17vigilancia del bit de vida, 4-15, 10-14

SIMATIC S7, 12-1alarmas, 14-3área de números de la imagen, 14-13área de transferencia de curvas, 14-15áreas de datos de usuario, 14-2arranque del equipo de operación, 13-4avisos de servicio, 14-3bit de vida, 13-4bits de alarma, 13-3bits de alarma cíclica, 13-6bits de control y respuesta, 13-3buzón de órdenes, 13-5configuración del equipo de operación, 12-5direccionamiento de recetas y registros de

datos, 14-20fecha y hora, 13-3, 13-6HSA, 12-7, 12-15, 12-31identificador de acoplamiento, 13-5identificadores, 14-20imagen de los LED, 14-12imagen del teclado, 14-8, 14-11imagen del teclado del sistema, 14-9interlocutor de comunicación, 12-5, 12-6,

12-13, 12-14, 12-30maestra, 12-7, 12-15, 12-31modo de servicio del equipo de operación,

13-4orden del control, 13-5parámetros de OP, 12-14parámetros de red, 12-6, 12-14, 12-30parámetros del equipo de operación, 12-6,

12-30recetas, 14-18teclas directas DP, 12-18transferencia de registros de datos, 14-19,

14-22versión de usuario, 14-17

Indice

Index-12Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

SIMATIC S7-200, 12-5, 12-29SIMATIC S7-300, 12-5SIMATIC S7-400, 12-5Simulación del teclado, B-11Sincronización, 11-18, 14-18, 17-18, 24-16

transferencia de registro de datos, 11-23SINEC L1, Cuadro de conjunto, 7-2SLC 500, 22-2Software de programación APS, 22-4Supervisar, Bit de vida, 18-13Supervisión del bit de vida, 18-13

TTamaño de bloque, 6-15Tamaño de las áreas de acuse, 14-7, 24-6Tamaño del bloque, 6-5, 6-18Tecla SHIFT, 11-8, 14-8, 17-8, 24-7Tecla Shift (mayúsculas), 11-8Teclado

bit generalteclado de funciones, 14-11teclado del sistema, 14-10, 17-10

imagen, teclado del sistema, 17-9Teclado de funciones, bit general del teclado,

17-11Teclado del sistema, B-13Teclas de funciones, B-13Teclas directas DP, 12-18

configuración en STEP 7, 12-20ocupación, 12-21

Telegrama, Enviar/recibir automáticamente,19-4

TelemecaniqueBloques de datos, 23-3Conexión, 23-2Ejemplo de configuración, 23-4

Tiempo de actualización, 2-5, 12-32, 15-8,24-22

Tiempo de ciclo, CP521 SI, 5-10Tiempo de polling, 2-5

Imagen de los LED, 24-22indicaciones, 2-5magnitudes de influencia, 12-32, 15-8, 24-22para áreas de datos de usuario, 2-5PROFIBUS-DP, 6-20puntero de área, 2-5Reglas para la configuración, 18-19

Tiempo de retardo entre caracteres, 5-10, 18-17Tipo de alarma cíclica, 4-12, 10-10Tipo de estación, 6-15, 6-18

Tipos de acoplamientosAcoplamiento Allen–Bradley, 22-1acoplamiento de bloques de datos, 1-19acoplamiento FAP, 5-1Acoplamiento Mitsubishi FX, 21-1acoplamiento paralelo, 1-14, 9-1Acoplamiento PROFIBUS, 8-1acoplamiento PROFIBUS-DP, 6-1Acoplamiento serie libre, 19-1Acoplamiento SINEC L1, 7-1Acoplamiento Telemecanique, 23-1acoplamientos de SIMATIC S5, 1-9Acoplamientos SIMATIC 500/505, 1-18,

20-1AS511, grupo 1, 4-1AS511, grupo 2, 3-1componentes, necesarios, 2-2criterios de selección, 1-3, 1-4MPI, 1-15Otros controles, 18-1PPI, 1-17PROFIBUS-DP, 1-11, 1-16relación general, 1-2SIMATIC 500/505, 15-1SIMATIC S7, 12-1soportados, 1-3

Tipos de campo, 18-18Tipos de datos

SIMATIC 500/505, 15-4SIMATIC S7, 12-3

TISOFT, 20-4TP, número de la imagen PROFIBUS, 12-23Transferencia

Avisos, 9-20Bidireccional, 18-18

Transferencia bidireccional , 18-18Transferencia de registros de datos, 11-19,

14-19, 14-22, 17-19, 17-21, 24-17áreas de datos, 11-21, 24-19bits de control y respuesta, 11-23Directa, 24-17Indirecta, 24-17sincronización, 14-22, 17-21

TransferirBits de alerta, 18-12Configuración, 19-3, 20-4, 21-3, 23-4Encabezamiento de la orden, 9-20Ordenes del PLC, 9-20Parámetros de la orden, 9-20Proyecto, 20-5, 21-4, 22-5, 23-4Registro de datos, 24-20

Indice

Index-13Comunicación Manual del usuarioEdición 05/99

registro de datos, 11-23Valores de entrada, 18-18Valores de salida, 18-18Variables, 9-20

Transferir fecha/hora, B-7Transferir registro de datos

directa, 11-19, 14-19indirecta, 11-20, 14-20

Tratamiento de errores, A-24, A-26

UUser Data Types, 15-4

VV–Memory, 20-3Valores de entrada/salida, Otros acoplamientos,

18-18Valores internos variables, 23-3Variables, 12-2

escritura indirecta, 11-27, 14-26, 24-21imagen, 2-6, 12-32Número entero, 20-3, 23-3

Proyectar, 18-17Transferir, 9-20

Variantes de equipos, C-1Velocidad, 12-7, 12-15, 12-31Velocidad de transferencia, 23-3Velocidad de transferencia de datos, 7-10, 8-10,

20-3, C-10, C-12Velocidad de transmisión de datos, 6-12, 19-4Ventana DP, 6-6Versión de firmware

área de interfase, 4-7, 10-4SIMATIC S5, 4-14, 10-12

Versión de usuario, 11-17, 14-17, 17-17, 18-18,24-15

Vigilancia del bit de vidaárea de interfase, 4-8, 10-5durante la transferencia de registros de da-

tos, 2-8SIMATIC S5, 4-15, 10-14

WWatchdog, 4-15, 10-14

Indice

Index-14Comunicación Manual del usuario

Edición 05/99

Indice