siemens ag 2007 - control-technics.com catalogos_siekatv4... · aparatos de baja tensión 2 siemens...

42
© Siemens AG 2007

Upload: phamthien

Post on 19-Feb-2018

215 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

lv1_newsSIMOCODE_3UF7_200610_es.FH10 Wed Mar 28 14:44:49 2007 Seite 2

%$#&'()*+,&,#

- ./)//0 )1 , %2

5*)66'. 78"

© Siemens AG 2007

Aparatos de baja tensiónSIRIUS · SENTRON · SIVACONReferencia:Catálogo (en inglés)E86060-K1002-A101-A6-7600incl. Información técnica

LV 1

LV 1 T

Sistemas · Aparamenta: Contactores y combinaciones de contactores, aparellaje estático · Aparatos de protec-ción · Derivaciones a motor, arrancadores de motor y arrancadores suaves · Aparatos de vigilancia y de mando ·Detectores · Aparatos de mando y señalización · Transformadores · Fuentes de alimentación · Parame-trizar y configurar con SIRIUS · Sistema de gestión de energía - "Power Management System" · Cuadros/table-ros y sistemas de distribución y armarios SIVACON · Aparatos de maniobra y protección SENTRON para dis-tribuir la energía eléctrica: Interruptores automáticos abiertos, interruptores automáticos compactos, interrupt-ores-seccionadores · Software para distribución de energía · Aparatos de protección de baja tensión BETA

Industrial CommunicationComunicación industrialpara Automation and DrivesReferencia:E86060-K6710-A101-B5-7800

IK PI PROFINET/Industrial Ethernet · Industrial Mobile Communication · PROFIBUS según IEC 61158/EN 50170 · Periferia local SIMATIC ET 200 · AS-Inter-face según EN 50295/IEC 61158 · Operación remota con SINAUT Telecontrol · Pasarelas · Sistema ECOFAST

SICUBEArmarios del sistema y equipos para climatizaciónReferencia (en inglés):E86060-K1920-A101-A3-7600

LV 50 Armarios · Modificaciones de armarios · Elementos de ampliación para armarios · Accesorios · Armarios per-sonalizados · Soluciones de armarios en aplicaciones · Equipos de climatización · Colores especiales

SIDACBobinas y filtrosReferencia (en inglés):E86060-K2803-A101-A4-7600

LV 60 Bobinas de conmutación para convertidores · Bobinas para convertidores de frecuencia · Bobinas de salida con núcleo de hierro · Bobinas de salida con núcleo de ferrita · Bobinas de filtro con núcleo de hierro · Bobinas de filtro sin núcleo de hierro · Bobinas para filtros · Bobinas específicas · Filtros antiparasitarios · Filtros du/dt · Filtro sinusoidales

SIVACON 8PSCanalizaciones eléctricasprefabricadasCD-K, BD01, BD2 hasta 1250 AReferencia (en inglés):E86060-K1870-A101-A2-7600

LV 70 Canalizaciones eléctricas prefabricadas, sinopsis · Sistema CD-K (de 25 A a 40 A) · Sistema BD01 (de 40 A a 160 A) · Sistema BD2 (de 160 A a 1250 A)

Automation & DrivesEl Mall offline de A&DCD-ROM: E86060-D4001-A110-C5-7800DVD:E86060-D4001-A510-C5-7800

CA 01 Todos los productos de la técnica de automatización y accionamientos, incluidos los productos de los catálo-gos arriba indicados.

A&D MallInternet:http://www.siemens.com/auto-mation/mall

Todos los productos de la técnica de automatización y accionamientos, incluidos los productos de los catálo-gos arriba indicados.

Catálogo en PDFInternet:http://www.automation.siemens.com/cd

Todos los catálogos de la gama de aparatos de baja ten-sión se pueden descargar en formato PDF.

Marcas registradas Asistencia técnica

Todas las denominaciones de productos pueden ser marcas o nombres de productos de la Cía. Siemens AG o de otras empresas proveedoras, cuya utilización por parte de terceros para sus propios fines puede violar los derechos de los titulares.Para más información acerca de la gama de los aparatos de baja tensión, visite la Web:http://www.siemens.com/lowvoltage

Asesoramiento técnico competente para aparatos de baja tensión e instalaciones eléctricas.Tel.: +49 (9 11) 8 95-59 00Fax: +49 (9 11) 8 95-59 07E-mail: [email protected]

Catálogos asociados Contenidos

© Siemens AG 2007

0/1Siemens LV 1 · 2006

Con esta edición se sustituyen las respectivas secciones del catálogo LV 1 · 2007 y de la Información técnica LV 1 T · 2007

Para más información póngase en contacto con la oficina de Siemens para su zona

© Siemens AG 2007

Los productos y siste-mas enumerados en este catálogo se fabrican aplicando un sistema de gestión de calidad certificado según EN ISO 9001 (el número de registro del certificado lo en-contrará en el Anexo). El certificado está reco-nocido en todos los paí-ses IQ Net.

1 Introducción

Fu

nc

io

ne

s

11 Alimentación Fuentes de alimentación

2 Sistemas 12 Parametrizar y configurar con SIRIUSSoftware de ingeniería

3 ManiobraContactores y combinaciones de contactores

13 GestiónSistema de gestión de energía

4 Aparellaje estático 14 Distribución de energía con SIVACONCuadros/tableros, canalizaciones eléctricas prefabricadas y armarios SIVACON

5 ProtecciónAparatos de protección

15 Maniobra y protección con SENTRONInterruptores automáticos abiertos

6 ArranqueDerivaciones a motor, arrancadores de motor y arran-cadores suaves

16 Interruptores automáticos compactos

7 Vigilancia y mandoAparatos de vigilancia y mando

17 Interruptores-seccionadores

8 DetecciónDetectores

18 Dimensionamientoy gestiónSoftware para la distribución de la energía

9 Mando y señalizaciónAparatos de mando y señalización

19 Protección con BETAAparatos de protección de baja tensión BETA

10 AlimentaciónTransformadores

20 Anexos

Gestión de motores SIRIUS

Catálogo de Novedades LV 1 N SIMOCODE pro 3UF7· 10/2006

© Siemens AG 2007

Aparatos de baja tensión

2 Siemens LV 1 N · 10/2006

Plazo de entrega (PE)

tipo preferente

A 2 días laborales

B 1 semana

C 3 semanas

D 6 semanas

X consultar

Los tipos preferentes son aquellos aparatos que son suministrables inmediatamente ex almacén y que por eso pueden despacharse dentro de las 24 horas posteriores al pedido.

Siempre que se trate de cantidades normales, nuestros productos serán entregados dentro de los plazos de entrega indicados, contados a partir de la llegada del pedido en nuestra oficina.

En casos excepciones, el plazo de entrega efectivo podrá diferir del plazo especificado.

Los plazos de entrega valen hasta la rampa en los establecimientos de Siemens AG (productos listos para en envío). La duración del transporte dependerá del punto de destino y de la forma de envío. El tiempo de transporte normal para entregas dentro de Alemania es 1 día.

Los plazos de entrega indicados son de 10/2006 y se irán poniendo al día. Los datos actualizados los encontrará en http://www.siemens.com/automation/mall.

Precios

Los precios indicados en € se refieren a una unidad de precio (UP).

Unidad de precio (UP)

Con la unidad de precio queda determinado, a cuántas unidades (UDS), juegos (JGO) o metros (M) se refieren los precios indicados y el peso indicado.

Tamaño de embalaje (TE)

El tamaño de embalaje especifica la cantidad, p. ej. las unidades, el juego o los metros, de un embalaje exterior.

¡Sólo se puede pedir la cantidad definida por el tamaño de embalaje o un múltiplo de esta cantidad!

Para embalajes de varias unidades y embalajes multiuso véase el Anexo del catálogo LV 1 · 2007

Grupo de precios (GP)

Cada producto corresponde a un grupo de precios.

Peso

Los pesos indicados en kg se refieren a una unidad de precio (UP).

DimensionesTodas las dimensiones se especifican en mm.

Explicaciones

© Siemens AG 2007

Siemens LV 1 N · 10/2006

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UFAparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro 3UF7

7/2 - Sinopsis7/2 - Beneficios7/4 - Campo de aplicaciones7/4 - Datos para selección y pedidos7/7 - Accesorios

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UFAparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro 3UF7

7/10 - Construcción7/17 - Función7/20 - Integración7/21 - Datos técnicos7/29 - Esquemas de dimensiones7/34 - Esquemas de conexiones7/35 - Más información

Aparatos de vigilancia y mando

Catálogo

Información técnica

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro 3UF7

7/2 Siemens LV 1 N · 10/2006

7

Sinopsis

SIMOCODE pro V con módulo de medida de la intensidad/tensión, módulos de ampliación y módulo de mando con display

SIMOCODE pro es un sistema de gestión de motores modular y flexible para motores con velocidades de giro constantes en la gama de baja tensión. Este sistema optimiza la conexión entre el sistema de control y la derivación de motor, aumentando a la vez la disponibilidad y proporcionando sustanciales ahorros en la construcción y en la puesta en marcha, así como durante la operación y el mantenimiento de una instalación.

Montado en el cuadro/tablero de baja tensión, SIMOCODE pro constituye el nexo de unión inteligente entre el sistema de auto-matización supraordenado y la derivación de motor, con las si-guientes ventajas:• protección electrónica integral y multifuncional del motor, in-

dependiente del sistema de automatización• funciones flexibles de mando del motor por software en lugar

de hardware• detallados datos de operación, mantenimiento y diagnóstico• comunicación abierta vía PROFIBUS DP, el sistema estándar

entre los buses de campo.

El paquete de software SIMOCODE ES está destinado a la puesta en marcha y a las funciones de parametrización y diagnóstico de SIMOCODE pro.

Beneficios

Beneficios generales para el cliente• la integración de toda la derivación de motor mediante bus en

el sistema de control de proceso reduce notablemente el ca-bleado entre la derivación y el PLC

• la disposición distribuida de los procesos automatizados, que se obtiene gracias a las funciones de mando y vigilancia con-figurables en la derivación de motor, permite ahorrar recursos en el sistema de automatización y garantiza la plena funciona-lidad y protección de la derivación, incluso si falla el sistema de control o la comunicación por el bus

• la captura y la vigilancia de los datos operativos y de los datos de mantenimiento y diagnóstico en la derivación y en el sis-tema de control de procesos proporciona una mejor disponi-bilidad de toda la instalación y facilidad en el mantenimiento y servicio técnico de la derivación

• el alto grado de modularidad le permite al usuario implemen-tar perfectamente sus requisitos en cada derivación de motor

• para cada aplicación del cliente, el sistema SIMOCODE pro ofrece soluciones de funcionalidad escalonada en un espacio reducido

• el paso del circuito de mando por hardware a una solución basada en software delimita el número de componentes de hardware que precisan cableado, lo que reduce el inventario necesario y los eventuales errores de cableado

• el uso de una protección electrónica integral de los motores permite aprovechar mejor los motores y garantiza caracterís-ticas de disparo con buena estabilidad a largo plazo, es decir, que el mismo comportamiento de disparo continúa en el mismo nivel incluso tras largos años de funcionamiento

Protección integral y multifuncional electrónica para intensidades nominales de hasta 820 A por el motor

SIMOCODE pro ofrece una amplia protección de la derivación de motor, combinando diversas funciones de protección y vigilancia que además son escalonables y temporizables:• protección electrónica de tiempo inverso contra sobrecarga

(clase 5 ... 40)• relés de protección de motor por termistor• protección contra corte/desequilibrio de fases• protección antibloqueo• vigilancia de límites ajustables para la intensidad del motor• medida de tensión y potencia• vigilancia del cos ϕ (ralentí del motor/separación de cargas)• vigilancia de defectos a tierra • vigilancia de temperatura, p. ej. vía PT100/PT1000

y• vigilancia de horas de servicio, tiempo de parada y número

de arranques, etc.

Registro de curvas de medida

SIMOCODE pro puede registrar curvas de medida, represen-tando, por ejemplo, el desarrollo de la intensidad del motor durante el arranque.

Mando flexible del motor basado en software (en lugar de amplios enclavamientos por hardware)

SIMOCODE pro viene de fábrica con multitud de funciones pre-definidas para el mando de motores, inclusive todos los vínculos lógicos y enclavamientos necesarios:• relés de sobrecarga• arrancador directo y arrancador inversor• arrancador estrella-triángulo, también con inversión de sen-

tido de giro• dos velocidades, motores con devanados independientes

(conmutación de polos), también con inversión de sentido de giro • dos velocidades, motores con devanados Dahlander, también

con inversión de sentido de giro • mando de correderas • mando de válvulas • mando de un interruptor automático• mando de un arrancador suave, también con inversión de

sentido de giro.

Estas funciones de mando están implementadas en SIMOCODE pro a base de software y pueden ser asignadas libremente a las entradas y salidas del aparato (inclusive PROFIBUS DP).

Las funciones de mando predefinidas pueden adaptarse ade-más flexiblemente a cualquier otro tipo de derivación de motor del cliente, mediante bloques lógicos parametrizables (tablas de verdad, contador, temporizador, evaluación de flancos ...) y funciones estándar (vigilancia de cortes de red, arranque de emergencia, fallo externo ...), sin necesidad de relés auxiliares en el circuito de mando.

SIMOCODE pro permite prescindir de gran cantidad de compo-nentes de hardware y cableado en el circuito de mando, lo que proporciona un elevado grado de normalización en la deriva-ción de motor, tanto con respecto a su diseño, como a los esquemas de los circuitos.

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motoresSIMOCODE pro 3UF7

7/3Siemens LV 1 N · 10/2006

77

Detallados datos de operación, mantenimiento y diagnóstico

SIMOCODE pro ofrece gran cantidad de datos operativos y datos para el mantenimiento y diagnóstico, lo que permite detectar prema-turamente síntomas que puedan provocar averías, ayudando a la vez a evitarlas con las medidas correspondientes. Cuando se producen averías es posible diagnosticar, localizar y eliminar el problema en un tiempo mínimo, quedando suprimidos los tiempos de parada de la instalación o, de haberlos, éstos se reducen al mínimo.

Datos operativos• estado de conmutación, derivado de la circulación de

corriente en el circuito principal• todas las intensidades de las fases• todas las tensiones de las líneas• potencia activa, potencia aparente y factor de potencia• desequilibrio de fases y secuencia de fases• tiempo hasta el disparo• temperatura del motor• tiempo de enfriamiento restante, etc.

Datos para mantenimiento• horas de funcionamiento del motor• tiempos de parada del motor• número de arranques del motor• número de disparos por sobrecarga• energía consumida• comentarios internos guardados en el equipo, etc.

Datos de diagnóstico• numerosos y detallados avisos de alarmas y fallos• listado interno de avisos de fallo, etiquetados con fecha y hora• etiqueta de fecha y hora de cualquier aviso de estado, aviso

o fallo, libremente seleccionables, etc.

Comunicación

SIMOCODE pro dispone de una interfaz PROFIBUS DP inte-grada (en el conector SUB D o por borna), lo que permite reem-plazar por un único cable bifilar a todos los cables individuales, incluido el del panel de interconexión, que normalmente son ne-cesarios para el intercambio de datos con el sistema supraorde-nado de automatización.

SIMOCODE pro soporta, entre otras, las siguientes funciones: • velocidades de transferencia hasta 12 Mbit/s • reconocimiento automático de la velocidad de transferencia• comunicación con hasta 3 maestros• sincronización de la hora vía PROFIBUS• servicios cíclicos (DPV0) y servicios acíclicos (DPV1)• comunicación DPV1 detrás del Y-Link etc.

SIMOCODE pro reúne en un sistema compacto todas las funciones que se precisan para la derivación de motor.

!"#$%&'!

( (

& )*

(

$""'+

) (

!(,-./*).0*0 12223

/2-.,-3

- 4(

(/ *-*0 *-5

6 .(*, *3

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro 3UF7

7/4 Siemens LV 1 N · 10/2006

7

Campo de aplicaciones

SIMOCODE pro se aplica con frecuencia en procesos automa-tizados cuyas paradas pueden resultar muy costosas (p. ej. en la industria siderúrgica o cementera), y donde, por lo tanto, es sumamente importante evitarlas con ayuda de detallados datos de operación, mantenimiento y diagnóstico o localizar el fallo rápidamente en caso de una avería. SIMOCODE pro es un sis-tema modular y compacto que ha sido diseñado específica-mente para la aplicación en los centros de control de motores (MCC) de la industria de procesos y en centrales eléctricas.

Campos de aplicaciones

Protección y mando de motores• en áreas con peligro de explosión para los modos de protec-

ción EEx e/d conforme a la directiva ATEX 94/9/CE• con arranque pesado (industrias papelera, cementera, meta-

lúrgica y el sector de abastecimiento, tratamiento y depura-ción de aguas)

• en instalaciones de alta disponibilidad (industrias química y petrolera, industria procesadora de materias primas, centra-les eléctricas)

Sectores industriales

Hoy en día, SIMOCODE pro se aplica en primer lugar en la in-dustria química (incluida la industria del petróleo y del gas), en la industria siderúrgica, en el sector de abastecimiento, trata-miento y depuración de aguas, y en las industrias papelera, farmacéutica, cementera y del vidrio. Su campo de aplicaciones incluye además el sector de las centrales eléctricas y el empleo en grandes minas de diamantes, oro y platino. La experiencia ganada con el sistema anterior, SIMOCODE-DP, ha permitido adaptar SIMOCODE pro todavía mejor a los requisitos de estos sectores industriales, en los cuales es sumamente importante la disponibilidad de los motores y, por lo tanto, la disponibilidad de todo el proceso. Las paradas condicionadas por averías supo-nen con frecuencia gastos enormes. Por eso resulta tanto más importante detectar las averías de antemano para poder tomar a tiempo las contramedidas adecuadas. SIMOCODE pro es un sistema de gestión de motores que se basa en la experiencia de muchos años y que ha sido implementado con la más moderna tecnología, para el máximo beneficio del usuario.

Datos para selección y pedidos

Versión Intensidad de ajuste

Anchura PE Conexión por tornillos UP (UD, JGO, M)

TE* GP Peso aprox. por UP

Referencia Precio € por UP

A mm kg

SIMOCODE pro

3UF7 000-1A.00-0

SIMOCODE pro C, aparato básico 1,Interfaz PROFIBUS DP, 12 Mbit/s, RS 4854 E/3 S parametrizables, entrada para conexión de termistor, salidas por relé monoestables,tensión asignada de mando Us:

• 24 V CC A 3UF7 000-1AB00-0 1 1 UD 131 0,350

• 110 ... 240 V CA/CC A 3UF7 000-1AU00-0 1 1 UD 131 0,350

3UF7 010-1A.00-0

SIMOCODE pro V, aparato básico 2,Interfaz PROFIBUS DP, 12 Mbit/s, RS 4854 E/3 S parametrizables, entrada para conexión de termistor, salidas por relé monoestables,ampliable con módulos de ampliación,tensión asignada de mando Us:

• 24 V CC A 3UF7 010-1AB00-0 1 1 UD 131 0,350

• 110 ... 240 V CA/CC A 3UF7 010-1AU00-0 1 1 UD 131 0,350

3UF7 100-1AA00-0

Módulos de medida de la intensidad

Transformador de primario pasante

0,3 ... 3 45 A 3UF7 100-1AA00-0 1 1 UD 131 0,100

2,4 ... 25 45 A 3UF7 101-1AA00-0 1 1 UD 131 0,150

10 ... 100 55 A 3UF7 102-1AA00-0 1 1 UD 131 0,35020 ... 200 120 A 3UF7 103-1AA00-0 1 1 UD 131 0,600

Conexión para barra 20 ... 200 120 A 3UF7 103-1BA00-0 1 1 UD 131 1,00063 ... 630 145 A 3UF7 104-1BA00-0 1 1 UD 131 1,750

* Puede pedirse esta cantidad o un múltiplo de la misma.

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motoresSIMOCODE pro 3UF7

7/5Siemens LV 1 N · 10/2006

77

* Puede pedirse esta cantidad o un múltiplo de la misma.

SIMOCODE pro

3UF7 110-1AA00-0

Módulos de medida de la intensidad/tensión1) Medida de tensión hasta 690 V puede combinarse con un módulo de desacoplamiento en caso necesario

Transformador de primario pasante

0,3 ... 3 45 C 3UF7 110-1AA00-0 1 1 UD 131 0,150

2,4 ... 25 45 A 3UF7 111-1AA00-0 1 1 UD 131 0,200

10 ... 100 55 A 3UF7 112-1AA00-0 1 1 UD 131 0,40020 ... 200 120 A 3UF7 113-1AA00-0 1 1 UD 131 0,700

Conexión para barra 20 ... 200 120 A 3UF7 113-1BA00-0 1 1 UD 131 1,00063 ... 630 145 A 3UF7 114-1BA00-0 1 1 UD 131 1,750

3UF7 150-1AA00-0

Módulo de desacoplamientopara intercalar delante de un módulo de medida de la intensidad/tensión en la interfaz de sistema aplicando la medida de la tensión en redes no puestas a tierra

A 3UF7 150-1AA00-0 1 1 UD 131 0,150

3UF7 200-1AA00-0

Módulo de mando

Montaje en la puerta del armario eléctrico o en la placa frontal, se enchufa en el aparato básico, 10 LEDs para la visualización de los estados y teclas configurables por el usuario para el mando del motor

A 3UF7 200-1AA00-0 1 1 UD 131 0,100

3UF7 210-1AA00-0

Módulo de mando con display para SIMOCODE pro V2)

Montaje en la puerta del armario eléctrico o en la placa frontal mediante inserción en el aparato básico 2, 7 LEDs para las informaciones de estado, y teclas configurables por el usuario para el mando del motor, display multilingüe para indicar, entre otros, los valores medidos, informaciones de estado o avisos de fallos

A 3UF7 210-1AA00-0 1 1 UD 131 0,150

Versión Intensidad de ajuste

Anchura PE Conexión por tornillos UP (UD, JGO, M)

TE* GP Peso aprox. por UP

Referencia Precio € por UP

A mm kg

1) Sólo es posible con el aparato básico 2 a partir de la versión E02 (a partir de 04/2005).2) Sólo es posible con el aparato básico 2 a partir de la versión E03 (a partir de 12/2006).

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro 3UF7

7/6 Siemens LV 1 N · 10/2006

7

* Puede pedirse esta cantidad o un múltiplo de la misma.

1) Sólo es posible con el aparato básico 2 a partir de la versión E02 (a partir de 04/2005).

Módulos de ampliaciónAtención:¡Los módulos de ampliación sólo pueden usarse en combinación con el aparato básico 2! A un aparato básico se le pueden conectar hasta 5 módulos de amplia-ción y éstos se pueden disponer en cualquier orden deseado. ¡Si se utiliza un módulo de mando con display y/o un módulo de desacoplamiento, deberán tenerse en cuenta las respectivas restricciones con respecto al número de módulos de ampliación conectables por cada aparato básico!

3UF7 300-1AU00-0

Módulos digitales4 entradas binarias y 2 salidas por relé, como máximo pueden conectarse 2 módulos digitales por cada aparato básico

A 3UF7 3@0-1A@00-0 1 1 UD 131 0,150

Complementos de la referencia

Salidas por relé

monoestable 0

biestable 1

Tensión de entrada

24 V CC B

110 ... 240 V CA/CC U

3UF7 400-1AA00-0

Módulo analógico1)

2 entradas (pasivas) para la introducción y 1 salida para la emisión de señales de 0/4 ...20 mA, puede conectarse como máximo 1 módulo analógico por cada aparato básico 2

A 3UF7 400-1AA00-0 1 1 UD 131 0,150

3UF7 500-1AA00-0

Módulo de defecto a tierra1)

1 entrada para conectar un transformador de intensidad sumador 3UL22, puede conectarse como máximo un 1 módulo de defecto a tierra por cada aparato básico 2

A 3UF7 500-1AA00-0 1 1 UD 131 0,150

3UF7 700-1AA00-0

Módulo de temperatura1)

3 entradas para conectar como máx. 3 sensores analógicos de temperatura, puede conectarse como máximo 1 módulo de temperatura por cada aparato básico 2

A 3UF7 700-1AA00-0 1 1 UD 131 0,150

Versión Intensidad de ajuste

Anchura PE Conexión por tornillos UP (UD, JGO, M)

TE* GP Peso aprox. por UP

Referencia Precio € por UP

A mm kg

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motoresSIMOCODE pro 3UF7

7/7Siemens LV 1 N · 10/2006

77

Accesorios

Versión PE Referencia Precio€ por UP

UP (UD, JGO, M)

TE* GP Peso aprox.por UP

kg

Cable de conexión

3UF7 932-0AA00-0

Cable de conexiónpara conectar el aparato básico, el módulo de medida de la intensidad, el módulo de medida de la intensidad/tensión, el módulo de mando, módu-los de ampliación o el módulo de desacopla-miento, disponible con distintas longitudes:

• longitud 0,025 m (plano)Atención: ¡Adecuado solamente para conectar el aparato básico 2 con sus módulos de ampliación o los módulos de ampliación entre sí/sólo si lasplacas frontales terminan a la misma altura!

B 3UF7 930-0AA00-0 1 1 UD 131 0,010

• longitud 0,1 m (plano) B 3UF7 931-0AA00-0 1 1 UD 131 0,010• longitud 0,3 m (plano) A 3UF7 935-0AA00-0 1 1 UD 131 0,020• longitud 0,5 m (plano) B 3UF7 932-0AA00-0 1 1 UD 131 0,020

• longitud 0,5 m (redondo) A 3UF7 932-0BA00-0 1 1 UD 131 0,050• longitud 1,0 m (redondo) A 3UF7 937-0BA00-0 1 1 UD 131 0,100• longitud 2,5 m (redondo) A 3UF7 933-0BA00-0 1 1 UD 131 0,150

Cable de PC

3UF7 940-0AA00-0

para la comunicación con un PC/PG por SIMOCODE proa través de la interfaz de sistema, para conectar al puerto serie del PC/PG

B 3UF7 940-0AA00-0 1 1 UD 131 0,150

Módulo de memoria

3UF7 900-0AA00-0

para parametrizar SIMOCODE pro sin PC/PG a través de la interfaz de sistema

A 3UF7 900-0AA00-0 1 1 UD 131 0,010

Tapas de interfazpara la interfaz de sistema A 3UF7 950-0AA00-0 1 5 UDS 131 0,100

Conector de direccionamiento

3UF7 910-0AA00-0

para asignar la dirección de PROFIBUS sin PC/PG en SIMOCODE pro a través de la interfaz de sistema

B 3UF7 910-0AA00-0 1 1 UD 131 0,030

Adaptador de puerta

3UF7 920-0AA00-0

para instalar la interfaz de sistema en el exteriorde un armario eléctrico, por ejemplo

A 3UF7 920-0AA00-0 1 1 UD 131 0,030

Adaptadores para el módulo de mandoLos adaptadores permiten integrar el menor de los módulos de mando de SIMOCODE pro, 3UF7 20, en el recorte del panel frontal, donde tras un cambio del sistema se había usado antes, por ejemplo, un módulo de mando más extenso de SIMOCODE-DP del tipo 3UF5 2, grado de protección IP54

A 3UF7 922-0AA00-0 1 1 UD 131 0,150

* Puede pedirse esta cantidad o un múltiplo de la misma.

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro 3UF7

7/8 Siemens LV 1 N · 10/2006

7

Versión PE Referencia Precio€ por UP

UP(UD, JGO, M)

TE* GP Peso aprox.por UP

kg

Tiras de rotulaciónpara los pulsadores del módulo de mando 3UF7 20 A 3UF7 925-0AA00-0 100 400

UDS131 0,150

para los pulsadores del módulo de mando con display 3UF7 21

A 3UF7 925-0AA01-0 100 600UDS

131 0,150

para los LEDs del módulo de mando 3UF7 20 A 3UF7 925-0AA02-0 100 1200UDS

131 0,150

Nota: Tiras de rotulación preperforadas para la ins-cripción personalizada con ayuda del software para la identificación gratuito "SIRIUS Label Desig-ner" con una impresora por láser. ¡Verifique la ver-sión actual del software! Disponible para descargar en: www.siemens.de/simocode.

Adaptadores para fijación

3RB19 00-0B

para la fijación por tornillosp. ej. en la placa de montaje, se requieren 2 uds. por aparato

utilizables para 3UF7 1.0, 3UF7 1.1 y 3UF7 1.2 C 3RB19 00-0B 100 10 UDS 101 0,100

utilizables para 3UF7 0, 3UF7 3, 3UF7 4, 3UF7 5 y 3UF7 7

3RP1 903 1 10 UDS 101 0,002

Tapas para bornas

3RT19 46-4EA1

3RT19 36-4EA2

Tapa para conexiones de terminales y para la conexión para barra

• longitud 100 mm, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4EA1 1 1 UD 101 0,067

• longitud 120 mm, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4EA1 1 1 UD 101 0,124

Tapa para bornas de caja

• longitud 25 mm, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4EA2 1 1 UD 101 0,028

• longitud 30 mm, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4EA2 1 1 UD 101 0,038

Tapa para la conexión por tornillosentre el contactor y el módulo de medida de la intensidad o de intensidad/tensión para el montaje directo

utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4EA3 1 1 UD 101 0,021

utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4EA3 1 1 UD 101 0,062

Bloques de bornas de caja

3RT19 5.-4G

Para cables redondos y planos

hasta 70 mm2, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 55-4G 1 1 UD 101 0,237

hasta 120 mm2, utilizable para 3UF7 1.3-1BA00-0 3RT19 56-4G 1 1 UD 101 0,270

hasta 240 mm2, utilizable para 3UF7 1.4-1BA00-0 3RT19 66-4G 1 1 UD 101 0,676

Para las secciones de los conductores, véanse los Datos técnicos en la página 7/21 y siguientes.

Manual del sistema

3UF7 970-0AA01-0

SIMOCODE prorequiere el pago de una cuota de protección, idiomas:

• alemán B 3UF7 970-0AA01-0 1 1 UD 131 0,850

• inglés B 3UF7 970-0AA00-0 1 1 UD 131 0,850

• francés B 3UF7 970-0AA02-0 1 1 UD 131 0,850

* Puede pedirse esta cantidad o un múltiplo de la misma.

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motoresSIMOCODE pro 3UF7

7/9Siemens LV 1 N · 10/2006

77

Versión PE Referencia Precio€ por UP

UP (UD, JGO, M)

TE* GP Peso aprox.por UP

kg

Librería de bloques SIMOCODE pro para PCS 7

3UF7 982-0AA00-0

para integrar SIMOCODE pro en el sistema de control de procesos PCS 7

Librería de bloques PCS 7 SIMOCODE pro, V6.0Alcance de suministro: Módulos AS y faceplates para integrar SIMOCODE pro en el sistema de control de procesos PCS 7, para la versión V6.0 de PCS 7 Software de ingeniería para una estación de ingeniería (single license) con software runtime para la operación del módulo AS en un sistema de automatización (single license), alemán/inglés/francés, forma de suministro: CD con documentación

A 3UF7 982-0AA00-0 1 1 UD 131 0,240

Librería de bloques PCS 7 SIMOCODE pro, V6.1Alcance de suministro: Módulos AS y faceplates para integrar SIMOCODE pro en el sistema de control de procesos PCS 7, para la versión V6.1 de PCS 7 Software de ingeniería para una estación de ingeniería (single license) con software runtime para la operación del módulo AS en un sistema de automatización (single license), alemán/inglés/francés, forma de suministro: CD con documentación

A 3UF7 982-0AA02-0 1 1 UD 131 0,240

Módulos AS para integrar SIMOCODE pro en el sis-tema de control de procesos PCS 7, para la versión V6.x de PCS 7 Software runtime para la operación del módulo AS en un sistema de automatización (single license), licencia sin software y sin documentación

A 3UF7 982-0AA01-0 1 1 UD 131 0,001

SIMOCODE ES

3ZS1 312-1CC10-0YA0

Software de parametrización y mantenimiento para SIMOCODE proejecutable en un PC/PG bajo Windows 2000/XP, sin cable de PCForma de suministro: CD, single license, variantes:

• SIMOCODE ES Smart, para la parametrización por la interfaz de sistema en el aparato

B 3ZS1 312-1CC10-0YA0 1 1 UD 131 0,230

• SIMOCODE ES Professional, para la parametrización vía PROFIBUS o la interfaz de sistema en el aparato, inclusive el administrador de objetos STEP 7

B 3ZS1 312-2CC10-0YA0 1 1 UD 131 0,230

• SIMOCODE ES Graphic, ampliación opcional de SIMOCODE ES Smart/Professional con un editor gráfico para la parametrización cómoda y ergonómica por Drag & Drop

A 3ZS1 312-3CC10-0YA0 1 1 UD 131 0,230

* Puede pedirse esta cantidad o un múltiplo de la misma.

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro 3UF7

7/10 Siemens LV 1 N · 10/2006

7

Construcción

Generalidades

SIMOCODE pro es un sistema modular de gestión de motores que se desglosa en dos series de aparatos con distintos niveles funcionales:• SIMOCODE pro C y• SIMOCODE pro V.

Ambas series de aparatos (sistemas) están compuestas por diversos componentes de hardware (módulos):

Los sistemas incluyen un aparato básico — que constituye el componente básico — más un módulo separado para la medida de la intensidad para cada derivación. Estos dos módulos están conectados a nivel eléctrico por un cable de conexión a través de la interfaz del sistema y existe la posibilidad de unirlos me-cánicamente para formar un solo conjunto (uno detrás de otro) o de montarlos separados (uno al lado de otro). La intensidad del motor a vigilar determina solamente la selección del módulo de medida de la intensidad.

Opcionalmente existe la posibilidad de conectar un módulo de mando en el aparato básico para el montaje en la puerta del ar-mario eléctrico a través de una segunda interfaz. Tanto el mó-dulo de medida de la intensidad como el módulo de mando se alimentan por el aparato básico, a través de los cables de co-nexión. Además de las entradas y salidas que ya existen en el aparato básico pueden añadirse entradas/salidas y funciones adicionales al aparato básico 2 (SIMOCODE pro V), con ayuda de los módulos de ampliación opcionales.

Todos los módulos se conectan unos a otros con cables de co-nexión. Los cables de conexión están disponibles con distintas longitudes. La distancia que puede haber como máximo entre los módulos (por ejemplo, entre el aparato básico y el módulo de medida de la intensidad), es 2,5 m. La longitud total de todos los cables de conexión no debe superar la medida de 3 m en cada sistema.

SIMOCODE pro está diseñado para el servicio mixto

Dependiendo de los requisitos funcionales, ambos sistemas pueden emplearse sin problemas simultáneamente y sin impen-sas extraordinarias en un cuadro/tablero de baja tensión. SIMOCODE pro C es totalmente compatible hacia arriba con SIMOCODE pro V. En ambos sistemas se aplican los mismos componentes, y además pueden transferirse perfectamente los parámetros definidos en SIMOCODE pro C. También las bornas desmontables y las denominaciones de las bornas son las mismas para ambos sistemas.

SIMOCODE pro C, aparato básico 1

El sistema compacto para • arrancadores directos e inversores o • mando de interruptores automáticos (MCCB)con 4 entradas binarias como máximo, 3 salidas por relé monoestables y una conexión de termistor (PTC binario).

El aparato básico 1 está disponible en dos variantes distintas para las siguientes tensiones de alimentación:• 24 V CC• 110 ... 240 V CA/CC

SIMOCODE pro C, aparato básico 1

Entradas:• 4 entradas binarias con alimentación interna por 24 V CC

Salidas:• 3 (2+1) salidas por relé monoestables

Conexión de termistor para PTC binario

Interfaz de PROFIBUS:• conector SUB-D de 9 polos• conexión por bornas

Conexión de la tensión de alimentación:• 24 V CC ó• 110 ... 240 V CA/CC

Tecla de test/rearme

3 LEDs

2 interfaces de sistema para conectar• un módulo de medida de la intensidad y• un módulo de mando

El aparato básico 1 es adecuado para el montaje en perfil o, con adaptadores adicionales, para la fijación en una placa de montaje.

Sistema SIMOCODE pro C SIMOCODE pro V

Módulos • aparato básico 1 • aparato básico 2• módulo de medida de la

intensidad• módulo de medida de la in-

tensidad o módulo de medi-da de la intensidad/tensión

• módulo de mando (opcional)

• módulo de desacoplamiento (opcional)

• módulo de mando o módulo de mando con display (opcional)

• módulo de ampliación (opcional)

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motoresSIMOCODE pro 3UF7

7/11Siemens LV 1 N · 10/2006

77

SIMOCODE pro V, aparato básico 2

El sistema variable que, además de toda la gama de funciones de SIMOCODE pro C, ofrece multitud de ventajas. El aparato básico 2 soporta las siguientes funciones de mando:• arrancador directo y arrancador inversor• arrancador estrella-triángulo, también con inversión de sen-

tido de giro • Dos velocidades, motores con devanados independientes

(conmutación de polos), también con inversión de sentido de giro

• Dos velocidades, motores con devanados Dahlander, también con inversión de sentido de giro

• mando de correderas • mando de válvulas • mando de un interruptor automático (MCCB)• mando de un arrancador suave, también con inversión de

sentido de giro

El aparato básico 2 dispone de 4 entradas binarias, 3 salidas por relé monoestables y una conexión de termistor (PTC bina-rio). Existe la posibilidad de aumentar el tipo y la cantidad de las entradas y salidas con ayuda de los módulos de ampliación.

El aparato básico 2 está disponible en dos variantes distintas para las tensiones de alimentación siguientes:• 24 V CC• 110 ... 240 V CA/CC.

SIMOCODE pro V, aparato básico 2

Entradas:• 4 entradas binarias con alimentación interna por 24 V CC

Salidas:• 3 (2+1) salidas por relé monoestables

Conexión de termistor para PTC binario

Interfaz de PROFIBUS:• conector SUB-D de 9 polos• conexión por bornas

Conexión de la tensión de alimentación:• 24 V CC ó• 110 ... 240 V CA/CC

Tecla de test/rearme

3 LEDs

2 interfaces de sistema para conectar• un módulo de medida de intensidad o un módulo de medida

de la intensidad/tensión• módulos de ampliación y• un módulo de mando

El aparato básico 2 es adecuado para el montaje en perfil y con los adaptadores adicionales correspondientes puede fijarse igualmente a una placa de montaje.

Módulos de medida de la intensidad (rangos de intensidad)

El módulo de medida de la intensidad se seleccionará para cada derivación específicamente de acuerdo con la intensidad nominal por el motor a vigilar. Se ofrecen distintos módulos de medida de la intensidad para los rangos de intensidad de 0,3 a 630 A. El módulo de medida de la intensidad se conecta al aparato básico mediante un cable de conexión y es alimentado con energía eléctrica a través de este cable. Los módulos de medida de la intensidad hasta 100 A son adecuados para el montaje en perfil o, utilizando adaptadores adicionales, para la fijación directa en la placa de montaje. Los módulos de medida de la intensidad hasta 200 A pueden montarse igualmente en el perfil DIN o bien directamente en la placa de montaje con los elementos para la fijación por tornillos que estos módulos llevan integrados en la caja. El montaje del módulo de medida de la intensidad hasta 630 A sólo es posible mediante el método de la fijación por tornillos.

Nota:Los módulos de medida de la intensidad con intensidades de ajuste hasta 100 A pueden conectarse mecánicamente al respectivo aparato básico y montarse como un solo conjunto (uno detrás del otro). Los módulos de medida de la intensidad de mayores dimensiones sólo pueden montarse separados.

Los módulos de medida de la intensidad están disponibles para los siguientes rangos de intensidad:• 0,3 ... 3 A con sistema de primario pasante• 2,4 ... 25 A con sistema de primario pasante• 10 ... 100 A con sistema de primario pasante• 20 ... 200 A con sistema de primario pasante o conexión para

barra• 63 ... 630 A con sistema de conexión para barra

Para las corrientes de motor hasta 820 A puede usarse, por ejemplo, un módulo de medida de la intensidad de 0,3 ... 3 A, combinándolo con un transformador intermedio/de intensidad 3UF1 8.

Módulo de medida de la intensidad/tensión (rango de tensión)

En cuanto a sus funciones, los módulos de medida de la inten-sidad/tensión son equivalentes a los módulos de medida de la intensidad. La diferencia consiste en que estos módulos sólo pueden usarse en combinación con el aparato básico 2, pero ofrecen los mismos rangos para las intensidades nominales por el motor. El montaje en perfil DIN, en la placa de montaje o en directo al contactor se efectúa de la misma forma que en el caso de los módulos de medida de la intensidad. Además permiten medir tensiones hasta 690 V en el circuito principal, como las que son necesarias para calcular o vigilar variables de medición en razón de la potencia. A este fin, los módulos de medida de la intensidad/tensión ofrecen adicionales bornas desmontables, a las cuales se conectan los voltajes de cada una de las tres fases del circuito principal (3 polos). Utilizando un cable adicional de tres conductores es posible, por ejemplo, conectar el circuito principal — directamente por los puntos de la conexión con la barra del módulo de medida de la intensidad/tensión — con las bornas de conexión para la medida de la tensión.

Nota: Los módulos de medida de la intensidad/tensión sólo pueden montarse separados del respectivo aparato básico 2. El requisito básico para poder emplear un módulo de medida de la intensidad/tensión es disponer de un aparato básico 2 de la versión E02 (a partir de 04/2005) o superior. Para aplicar módulos de medida de la intensidad/tensión en redes no puestas a tierra, o en redes con medición o vigilancia del aislamiento, se necesita además un módulo de desacoplamiento.

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro 3UF7

7/12 Siemens LV 1 N · 10/2006

7

Tamaños e intensidades de ajuste de los módulos de medida de la intensidad y de los módulos de medida de la intensidad/tensión

Módulo de desacoplamiento para los módulos de medida de la intensidad/tensión

Módulo de desacoplamiento

Aplicando la medida de tensión y potencia de SIMOCODE pro en redes no puestas a tierra es necesario intercalar un módulo de desacoplamiento delante de cada módulo de medida de la intensidad/tensión en la interfaz de sistema. Si la medida de ten-sión y potencia de SIMOCODE pro se aplica en redes con me-dición del aislamiento, entonces igualmente será necesario in-tercalar un módulo de desacoplamiento delante de cada módulo de desacoplamiento. Utilizando módulos de medida de la intensidad 3UF7 10 en estas redes, en ninguno de los casos se requieren módulos de desacoplamiento adicionales.

Nota: Utilizando un módulo de desacoplamiento deberá tenerse en cuenta que eso supone restricciones en cuanto al número de los módulos de ampliación conectables, véase la página 7/16.

Anchura

45 mm 55 mm 120 mm 145 mm

Módulos de medida de la intensidad

Módulos de medida de la intensidad/tensión

Intensidad de ajuste Para medir y vigilar corrientes de motor hasta 820 A están dis-ponibles los transforma-dores intermedios 3UF18 para los módu-los de medida de la intensidad o los módu-los de medida de la intensidad/tensión.

0,3 ... 3 A; 2,4 ... 25 A 10 ... 100 A 20 ... 200 A 63 ... 630 A

Transformador de primario pasante

Conexión de la barra colectora

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motoresSIMOCODE pro 3UF7

7/13Siemens LV 1 N · 10/2006

77

Módulo de mando

El módulo de mando está destinado al mando de la derivación de motor y permite reemplazar perfectamente todos los pulsa-dores y lámparas de señalización convencionales, ocupando a la vez poco espacio. Con él es posible manejar SIMOCODE pro o la derivación directamente en el armario eléctrico y conectar externamente la interfaz de sistema para facilitar las tareas de parametrización o diagnóstico mediante un PC/PG.

El módulo de mando se conecta en la interfaz posterior con un cable de conexión al aparato básico y es alimentado con ener-gía eléctrica por este aparato.

El módulo de mando dispone de 5 teclas configurables y 10 LEDs en total, de los cuales 7 LEDs son configurables sin restricciones y pueden ser asignados a cualquiera de las seña-les de estado.

A la interfaz frontal del sistema se le puede conectar, por ejem-plo, un PC / PG a través del cable del PC.

El módulo de mando se instala en la puerta del armario eléctrico o en la placa frontal, por ejemplo en un módulo extraíble, y con la tapa de interfaz cumple el grado de protección IP54.

Módulo de mando para SIMOCODE pro

• 10 LEDs• tecla de test/rearme• 4 teclas de manejo• 2 interfaces de sistema frontales con tapa de interfaz

Módulo de mando con display

Módulo de mando con display para SIMOCODE pro V

La misma familia del módulo de mando 3UF7 20 de SIMOCODE pro V incluye además el módulo de mando con display 3UF7 21 como opción, con la ventaja de que con él es posible visualizar además en el armario eléctrico la información actual sobre los valores medidos, datos operativos y datos de diagnóstico, así como las informaciones de los estados de la derivación de mo-tor. El módulo de mando se puede usar exclusivamente en con-junto con un aparato básico 2 (SIMOCODE pro V) de la versión E03 ó superior. Incluye todos los LEDs de estado que también existen en el aparato básico y permite acceder a la interfaz de sistema desde el exterior del armario eléctrico. Además facilita el mando del motor a través de los pulsadores del módulo de mando, a la vez que el display muestra todas las informaciones actuales, tales como los valores medidos, las informaciones de los estados, los avisos de fallos o el informe de errores interno del aparato. En total, el módulo ofrece:• 7 LEDs, es decir, 4 LEDs configurables por el usuario

(los 4 LEDs verdes que están integrados en los pulsadores para el mando del motor, utilizados preferentemente para transmitir el estado de conmutación, por ejemplo: Marcha, Parada, Giro antihorario, Giro horario etc.)

• 4 teclas programables por el usuario para el mando de la derivación de motor

• 4 teclas para navegar por el menú del display, con 2 teclas softkey con diversas funciones (por ejemplo: test/rearme)

• 2 interfaces de sistema frontales con tapa de interfaz

Con la configuración del display se define la representación personalizada de los valores medidos mostrados por estándar o se cambia entre las unidades de medida representadas (p.ej. °C -> °F). También se puede cambiar el idioma del menú. Está disponible la siguiente selección de idiomas:• inglés• alemán• francés• polaco• español• portugués• italiano• finlandés

Nota: Sólo es posible combinar el módulo de mando con display con un aparato básico 2 de la versión E03 ó superior. Utilizando un módulo de mando con display deberá tenerse en cuenta ade-más que eso supone restricciones con respecto al número de módulos de ampliación conectables, véase la página 7/16.

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro 3UF7

7/14 Siemens LV 1 N · 10/2006

7

Software para la identificación de los pulsadores y LEDs de los módulos de mando

Con todos los módulos de mando se suministran tiras de rotula-ción preconfeccionadas. La última versión del software "SIRIUS Label Designer" permite además identificar las teclas de manejo y los LEDs de los módulos de mando SIMOCODE pro de forma personalizada.

Nota: Este software multilingüe está disponible para la descarga gratuita en Internet en www.siemens.com/simocode.

La impresión es posible con tres tipos distintos de tiras de rotu-lación preperforadas que pueden pedirse aparte como acceso-rio. Estas tiras permiten identificar con toda facilidad las teclas de manejo o los LEDs del módulo de mando 3UF7 20 ó las te-clas de manejo del módulo de mando con display 3UF7 21, simplemente con una impresora por láser.

Módulos de ampliación para funciones y E/Ss adicionales

Con el aparato básico 2 (SIMOCODE pro V), el usuario tiene la posibilidad de ampliar paso a paso el tipo y el número de las entradas y salidas, por ejemplo, cuando sea necesario im-plementar funciones complementarias. Cada módulo de am-pliación tiene dos interfaces de sistema en la parte frontal. Por medio de una interfaz de sistema se realiza la conexión del módulo de ampliación con ayuda de un cable de conexión, por ejemplo a la interfaz de sistema del aparato básico 2, y la segunda interfaz puede aprovecharse para conectar más mó-dulos de ampliación o el módulo de mando. La alimentación eléctrica de los módulos de ampliación se realiza por el aparato básico 2, a través de los cables de conexión.

Todos los módulos de ampliación son adecuados para el mon-taje en perfil e igualmente para la fijación directa en la placa de montaje, debiéndose usar en el último caso adaptadores adicio-nales. El aparato básico 2 puede ser ampliado con hasta cinco módulos de ampliación.

Ampliación con E/Ss adicionales mediante módulos digitales

Con hasta dos módulos digitales se tiene la posibilidad de aña-dir adicionales entradas y salidas por relé binarias al aparato básico 2. La alimentación de los circuitos de entrada de los módulos digitales se efectúa por medio de una fuente externa. Están disponibles las siguientes variantes:• 4 entradas, con alimentación externa, con 24 V CC y

2 salidas por relé monoestables• 4 entradas, con alimentación externa, con 110 ... 240 V CA/CC

y 2 salidas por relé monoestables• 4 entradas, con alimentación externa, con 24 V CC y

2 salidas por relé biestables• 4 entradas, con alimentación externa, con 110 ... 240 V CA/CC

y 2 salidas por relé biestables

A un aparato básico 2 se le pueden conectar dos módulos digitales como máximo, y todas las variantes con compatibles unas con otras.

Módulos digitales 3UF7 300-1AB00-0 (izda.) y 3UF7 300-1AU00-0 (dcha.)

4 entradas binarias, con alimentación externa a través de• 24 V CC ó • 110 ... 240 V CA/CC

2 salidas por relé, • monoestables o• biestables (se conserva el estado de conmutación de las

salidas por relé, incluso si se corta la tensión de alimentación del aparato básico 2)

1 LED "Ready"

2 interfaces de sistema para conectar• al aparato básico 2• módulos de ampliación• un módulo de medida de la intensidad o de medida de la

intensidad/tensión• un módulo de mando

Nota: La implementación de algunas funciones de mando de motor requiere, además de las salidas por relé, como mínimo otro módulo digital en el aparato básico 2.

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motoresSIMOCODE pro 3UF7

7/15Siemens LV 1 N · 10/2006

77

Ampliación con un módulo de vigilancia de defectos a tierra mediante un transformador de intensidad sumador externo

En lugar de la vigilancia de defectos a tierra a través de los mó-dulos de medida de la intensidad o de la intensidad/tensión, las redes puestas a tierra a través de un alta impedancia pueden precisar la vigilancia de las bajas intensidades de defectos a tierra, utilizando un transformador de intensidad sumador. Con un módulo de defecto a tierra es posible añadir una entrada adi-cional al aparato básico 2 para conectar un transformador de in-tensidad sumador (3UL2 20.-.A).

A un aparato básico 2 se le puede conectar como máximo un módulo de defecto a tierra.

Módulo de defecto a tierra 3UF7 500-1AA00-0

1 entrada para conectar un transformador de intensidad sumador (3UL2 20.-.A)

1 LED "Ready"

2 interfaces de sistema para conectar• al aparato básico 2• módulos de ampliación• un módulo de medida de la intensidad o de medida de la

intensidad/tensión• un módulo de mando

Nota:La aplicación del módulo de defecto a tierra requiere un aparato básico 2 de la versión E02 (a partir de 04/2005) o superior.

Ampliación de la vigilancia de temperatura analógica mediante un módulo de temperatura

Con independencia de la protección de motor por termistor de los aparatos básicos, utilizando un módulo de temperatura se tiene la posibilidad de evaluar hasta 3 sensores de temperatura analógicos. Las temperaturas registradas son totalmente inte-grables en el proceso y supervisables, y vía Profibus están a la vez a la disposición de un sistema de automatización supraor-denado. Entre otras funcionalidades, el módulo de temperatura posibilita la vigilancia analógica de las temperaturas de los de-vanados del motor o de sus cojinetes, o vigilar la temperatura del refrigerante o del aceite del engranaje. El módulo soporta sensores de distintos tipos (sensores resistivos) para la aplica-ción en medios sólidos, líquidos o gaseosos.• PT100/PT1000• KTY83/KTY84• NTC

A un aparato básico 2 se le puede conectar como máximo un módulo de temperatura. En todos los circuitos de los sensores debe usarse el mismo tipo de sensor.

Módulo de temperatura 3UF7 700-1AA00-0

3 entradas para conectar hasta 3 sensores resistivos con tecno-logía de dos o tres hilos

1 LED "Ready"

2 interfaces de sistema para conectar• al aparato básico 2• módulos de ampliación• un módulo de medida de la intensidad o de medida de la in-

tensidad/tensión• un módulo de mando

Nota:La aplicación del módulo de temperatura requiere un aparato básico 2 de la versión E02 (a partir de 04/2005) o superior.

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro 3UF7

7/16 Siemens LV 1 N · 10/2006

7

Ampliación con entradas/salidas analógicas adicionales mediante un módulo analógico

El módulo analógico permite ampliar el aparato básico 2 opcio-nalmente con entradas y salidas analógicas (0/4...20 mA). Eso medir registrar y vigilar todas las variables del proceso que sean trazables en forma de una señal de 0/4...20 mA. Los típicos ca-sos de aplicación son, entre otros, la vigilancia de niveles para evitar la marcha en seco de una bomba, o la vigilancia de la contaminación de filtros con ayuda de un transmisor de presión diferencial. En estos casos, el sistema de automatización tiene acceso ilimitado a las variables registradas del proceso. La sa-lida analógica se puede destinar, por ejemplo, a la indicación de cualquier variable del proceso en un instrumento de aguja. El sistema de automatización tiene igualmente acceso a la salida vía PROFIBUS.

A un aparato básico 2 se le puede conectar como máximo un módulo analógico. Ambas entradas se ajustan al rango de medida 0...20 mA ó 4...20 mA.

Módulo analógico 3UF7 400-1AA00-0

Entradas:• 2 entradas (pasivas) para medir señales de 0/4...20 mA

Salida:• 1 salida para emitir una señal de 0/4...20 mA

1 LED "Ready"

2 interfaces de sistema para conectar:• al aparato básico 2• módulos de ampliación• un módulo de medida de la intensidad o un módulo de

medida de la intensidad/tensión• un módulo de mando

Nota:La aplicación del módulo analógico requiere un aparato básico 2 de la versión E02 (a partir de 04/2005) o superior.

Separación segura

En SIMOCODE pro, todos los circuitos están separados con seguridad según IEC 60947-1. Es decir, que están diseñados con distancias dobles de fugas y de aislamiento. Así se evitan arrastres de tensiones vagabundas a otros circuitos eléctricos, incluso en caso de fallos. Obsérvense las especificaciones que figuran en el informe de prueba N° 2668.

1) Ninguna salida por relé biestable y como máximo 5 de 7 salidas por relé activas la vez (> 3 s).

2) Ninguna salida por relé biestable y como máximo 3 de 5 salidas por relé activas a la vez (> 3 s).

3) No se utiliza la salida del módulo analógico.

Modos de protección EEx e y EEx d

La protección contra sobrecargas y la protección de motores por termistor del sistema SIMOCODE pro están diseñadas conforme a las normas para la protección contra sobrecargas en motores con riesgo de explosión, conforme a los siguientes modos de protección:• EEx d "Envolvente antideflagrante", p.ej. conforme a

EN 50018 ó EN 60079-1 • EEx e "Seguridad elevada", p.ej. conforme a EN 50019 ó

EN 60079-7.

En aparatos SIMOCODE pro con alimentación de mando de 24 V CC es necesario asegurar además el aislamiento galvá-nico mediante una batería o un transformador de seguridad se-gún EN 61558-2-6.

Certificado de examen "CE" de tipo: Informe de prueba BVS 06 ATEX F 001: BVS PP 05.2029 CE.

Indicaciones para la configuración aplicando un módulo de mando con display y/o un módulo de desacoplamiento

Si está previsto emplear un módulo de desacoplamiento y/o un módulo de mando con display en el sistema SIMOCODE pro V, ténganse en cuenta las indicaciones de configuración que vie-nen indicadas a continuación para los distintos tipos y cantida-des de los módulos de ampliación conectables.

En las siguientes tablas están expuestas las opciones de la ampliación máxima para los módulos de ampliación en diversas combinaciones.

Aplicación de un módulo de mando con display

Aplicación de un módulo de desacoplamiento(medida de tensión en redes aisladas)

Aplicación de un módulo de desacoplamiento(medida de tensión en redes aisladas)en combinación con un módulo de mando con display

• es posible

Módulo digital

Módulo digital

Módulo analógico

Módulo de temperatura

Módulo de defecto a tierra

Sólo el módulo de mando con display

máx. 4 módulos de ampliación

Módulo de mando con display y módulo de medida de la intensidad/tensión con el aparato básico 2 (110 ... 240 V CA/CC)

máx. 3 módulos de ampliación, o:

• •

Módulo digital

Módulo digital

Módulo analógico

Módulo de temperatura

Módulo de defecto a tierra

Aparato básico 2 (24 V CC)

•1) •1) • • •Aparato básico 2 (110 ... 240 V CA/CC)

• • • ••1) •1) • •• • •• • •

Módulo digital

Módulo digital

Módulo analógico

Módulo de temperatura

Módulo de defecto a tierra

Aparato básico 2 (24 V CC)

• • • •• • • •

Aparato básico 2 (110 ... 240 V CA/CC)

•2) • • •• •

•1) •1) •3)

• • •

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motoresSIMOCODE pro 3UF7

7/17Siemens LV 1 N · 10/2006

77

Función

Protección integral de motores, electrónica y multifuncional

Protección electrónica de tiempo inverso contra sobrecargascon características ajustables de disparo (clase 5, 10, 15, 20,25, 30, 35 y 40)

SIMOCODE pro protege a los motores trifásicos o de corriente alterna según los requerimientos de la norma IEC 60947-4-1. La clase de disparo es ajustable desde la clase 5 hasta la clase 40 en ocho escalones. Eso permite adaptar con suma precisión el intervalo hasta el corte, de acuerdo con el par resistente del mo-tor, con lo que éste puede aprovecharse mejor. También se cal-cula el tiempo hasta el disparo por sobrecarga, dato que puede entregarse al sistema de control. Tras un disparo por sobre-carga es posible visualizar el tiempo de enfriamiento que resta por esperar (características para cargas bipolares y tripolares en el manual del sistema SIMOCODE pro).

Protección contra corte/desequilibrio de fases

Se puede vigilar el valor del desequilibrio de fases y éste puede ser comunicado al sistema de control. Si se supera un límite de-terminado puede iniciarse un comportamiento definido y retar-dable. Si el desequilibrio de fases supera el 50 %, se acortará además automáticamente el tiempo de disparo según la carac-terística de sobrecarga, ya que el calentamiento del motor aumenta con la asimetría.

Protección antibloqueo

Si la intensidad por el motor supera un umbral definido (umbral de corriente), en SIMOCODE pro puede definirse el comporta-miento correspondiente, con o sin temporización. Esta función permite desconectar rápidamente el motor con independencia de la protección contra sobrecarga. La protección antibloqueo sólo actúa una vez que haya expirado el tiempo asignado a la clase, evitando solicitaciones térmicas y mecánicas elevadas y, por lo tanto, el envejecimiento prematuro del motor.

Relés de protección de motor por termistor

Esta función de protección se basa en la medición directa de la temperatura mediante sensores de temperatura en el devanado estatórico o en la caja del motor. Esta función adicional de protección conviene en particular usarla en motores con alta fre-cuencia de maniobra, arranque pesado, servicio intermitente y/o con frenos, y también en caso de estar dificultada la refrigera-ción por aire o si se opera con una velocidad inferior a la nominal. SIMOCODE pro permite conectar al aparato básico varios sen-sores PTC en serie y evaluar sus señales. También es posible vigilar el circuito del sensor para detectar cortocircuitos o roturas de hilo, y definir el comportamiento al superar una temperatura determinada o al presentarse un fallo en el circuito del sensor.

Vigilancia de defectos a tierra (interna) mediante el módulo alefecto o el módulo de medida de la intensidad/tensión

SIMOCODE pro mide y vigila la intensidad por cada una de las tres fases. Sumando los vectores de las intensidades de las fa-ses, la derivación de motor puede vigilar la aparición de corrien-tes de defecto o defectos a tierra. La vigilancia interna de defec-tos a tierra sólo es posible en motores trifásicos conectados a redes que estén puestas a tierra de forma directa o con baja im-pedancia. Se puede parametrizar libremente y retardar la res-puesta de SIMOCODE pro para la detección de defectos a tierra.

1) Aplicando el aparato básico 2.2) Aplicando el aparato básico 2 con el módulo de medida de la

intensidad/tensión.

Vigilancia de defectos a tierra (externa) con transformador deintensidad sumador1)3)

La vigilancia externa de defectos a tierra se utiliza normalmente para redes puestas a tierra a través de alta impedancia. Usando además un transformador de intensidad sumador (3UL2 20.-.A) se podrán registrar igualmente las intensidades de defectos a tierra muy bajas. Se puede parametrizar libremente y retardar la respuesta de SIMOCODE pro para la detección de defectos a tierra. Según el transformador de intensidad sumador, la medida de las corrientes de defecto se realiza para las siguientes inten-sidades: 0,3/0,5/1 A

Vigilancia de límites ajustables para la intensidad del motor

La vigilancia de límites de intensidad sirve para monitorizar el proceso con independencia de la protección contra sobrecar-gas. El rebase de un límite de intensidad por exceso, incluso si la intensidad se sitúa aún debajo del límite de sobrecarga, puede ser señal de que el filtro de una bomba está contaminado o de que el cojinete de un motor está pasando a la fase de de-gradación. El rebase de un límite de intensidad por defecto puede ser el primer indicio de que está desgastada la correa de una máquina motriz. SIMOCODE pro soporta la vigilancia de la intensidad del motor en base a dos límites seleccionables (máximo y mínimo). Existe la posibilidad de definir el comporta-miento de SIMOCODE pro al alcanzar un umbral de alarma o de disparo, con la parametrización y el retardo deseados.

Vigilancia de tensión2)

Al medir la tensión directamente en el interruptor automático o en los fusibles del circuito principal, SIMOCODE pro también puede determinar la disponibilidad para la reconexión de la de-rivación y, dado el caso, señalizarla.SIMOCODE pro permite vigilar la subtensión con límites libre-mente definibles en dos escalones. Existe la posibilidad de definir el comportamiento de SIMOCODE pro al alcanzar un um-bral de alarma o de disparo, con la parametrización y el retardo deseados.

Vigilancia de la potencia activa2)

El desarrollo de la curva de la potencia activa de un motor expresa exactamente su solicitación real en todo el rango. La solicitación excesiva causará un mayor desgaste y por eso po-drá dar lugar a que el motor falle antes de tiempo. Si la potencia activa es demasiado baja es posible, por ejemplo, que el motor esté en ralentí.SIMOCODE pro permite vigilar la potencia activa en base a dos límites (máximo y mínimo) que son definibles sin restricciones. Existe la posibilidad de definir el comportamiento de SIMOCODE pro al alcanzar un umbral de alarma o de disparo, con la parametrización y el retardo deseados.

Vigilancia del factor de potencia2)

En el rango de potencia bajo es precisamente donde el factor de potencia cambia en mayor medida que la intensidad del mo-tor o la potencia activa. Por eso, la vigilancia del factor de po-tencia es particularmente apropiada para distinguir entre el ra-lentí del motor y anomalías como, por ejemplo, rotura de la correa de accionamiento o de un árbol propulsor.SIMOCODE pro permite vigilar en dos escalones la trasgresión por defecto del cos-ϕ de unos límites libremente definibles. Existe la posibilidad de definir el comportamiento de SIMOCODE pro al alcanzar un umbral de alarma o de disparo, con la parametrización y el retardo deseados.

3) Se requiere además un módulo de defecto a tierra con transformador de intensidad sumador 3UL22.

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro 3UF7

7/18 Siemens LV 1 N · 10/2006

7

Vigilancia de temperatura1)3)

Con hasta tres sensores resistivos conectados al módulo de temperatura se tiene, entre otras, la posibilidad de vigilar la tem-peratura de los devanados y cojinetes del motor. SIMOCODE pro soporta la vigilancia de temperaturas excesivas en base a límites libremente definibles en dos escalones. Existe la posibilidad de definir el comportamiento de SIMOCODE pro al alcanzar un umbral de alarma o de disparo, con la parametri-zación y el retardo deseados. La temperatura se vigila siempre en relación con la temperatura máxima de todos los circuitos de sensores correspondientes.

Vigilancia de otras variables del proceso por entradasanalógicas (0/4 ... 20 mA)1)4)

Con el módulo analógico, SIMOCODE pro está en condiciones de medir y vigilar cualquier otra variable del proceso. Es decir, que por ejemplo es realizable una protección contra la marcha en seco de una bomba —midiendo el nivel de llenado— o vigilar el grado de suciedad por medio de un transmisor de presión diferencial. Así, cuando el nivel se sitúe debajo del mínimo defi-nido, la bomba será desconectada, mientras que al exceder la presión diferencial fijada se iniciará una limpieza del filtro.SIMOCODE pro permite vigilar la respectiva variable del proce-so en base a dos límites (máximo y mínimo) libremente defini-bles. Existe la posibilidad de definir el comportamiento de SIMOCODE pro al alcanzar un umbral de alarma o de disparo, con la parametrización y el retardo deseados.

Detección de secuencia de fases2)

Con la detección de la secuencia de las fases, SIMOCODE pro es capaz de determinar directamente el sentido de giro de un motor. Siempre que el sentido de giro sea equivocado, SIMCODE pro lo señalizará o provocará la desconexión inmediata del respectivo motor.

Vigilancia de horas de servicio, tiempo de parada y número dearranques

Para evitar paradas por motores que fallan tras tiempos operati-vos excesivos (desgaste), o para evitar tiempos de parada pro-longados del motor, SIMOCODE pro permite vigilar las horas de servicio y el tiempo de parada de un motor. Cuando se excede un límite ajustable puede generarse un aviso o una alarma, para iniciar un mantenimiento o reemplazar el motor el afectado en caso necesario. Después de reemplazar el motor se pueden vol-ver a poner a cero las horas de servicio o los tiempos de parada.Para evitar solicitaciones térmicas excesivas o el envejecimien-to prematuro del motor, existe además la posibilidad de limitar el número de arranques del motor dentro de un intervalo de tiempo definible. Mediante alarmas se puede alertar de que ya sólo queda un reducido número de arranques.

1) Aplicando el aparato básico 2.2) Aplicando el aparato básico 2 con el módulo de medida de la

intensidad/tensión.

Mando flexible del motor basado en software

SIMOCODE pro ya lleva predefinidas muchas de las típicas funciones de mando de motor que están disponibles para el uso discrecional:• relés de sobrecarga• arrancador directo y arrancador inversor• arrancador estrella-triángulo, también con inversión de

sentido de giro1)

• dos velocidades, motores con devanados independientes (conmutación de polos), también con inversión de sentido de giro1)

• dos velocidades, motores con devanados Dahlander inde-pendientes, también con inversión de sentido de giro1)

• mando de correderas1)

• mando de válvulas1)

• mando de un interruptor automático (MCCB)• mando de un arrancador suave 3RW, también con inversión

de sentido de giro1)

Estos programas de mando incorporan por software todos los enclavamientos y combinaciones lógicas que se precisan para ejercer la función de mando deseada.

A este efecto se vigila también si la respuesta de intensidad de la derivación de motor coincide con la orden de mando. Si se detecta una diferencia entre ambos valores, SIMOCODE pro abre el contactor del motor y genera un aviso de fallo.

Según la aplicación, el mando del motor será conmutable o podrá ejercerse desde varios puntos simultáneamente, por ejemplo:• desde el sistema de control vía PROFIBUS DP• desde un PC/PG vía PROFIBUS DP• desde la puerta del armario eléctrico vía el módulo de mando• desde un PC/PG conectado a la interfaz de sistema de

SIMOCODE pro• desde un panel de mando local a pie de motor, cableándose en

tal caso los pulsadores, los interruptores y las lámparas de se-ñalización a las entradas y salidas binarias de SIMOCODE pro

Tanto si una orden llega a SIMOCODE pro vía PROFIBUS DP, como desde el módulo de mando o un pulsador conectado por cables a sus entradas binarias: SIMOCODE pro puede ejecutar-las simultáneamente o considerar las respectivas habilitaciones definidas en la parametrización.

Estas funciones de mando predefinidas son además adapta-bles versátilmente a cualquier otra derivación de motor persona-lizada, por medio de bloques lógicos parametrizables (tablas de verdad, contador, temporizador, evaluación de flancos ...).

Y SIMOCODE pro incluye también funciones estándar que pueden usarse para ampliar las funciones de protección y de mando, tales como:• vigilancia de fallos de red1), para rearrancar motores de forma

automática y secuencial tras un corte de corriente, por ejem-plo con ayuda de un relé de vigilancia de tensión separado (controlador de tensión)

• bloques de señalización de fallos externos con o sin confirma-ción manual o automática, para generar avisos internos o para disparar SIMOCODE pro en caso de eventos externos (por ejemplo, la respuesta del monitor de velocidad). A dichos fallos externos se les pueden asignar denominaciones/nom-bres para su identificación, que entonces también estarán disponibles para el sistema de control.

• función de arranque de emergencia para rearmar la memoria térmica de SIMOCODE pro, para permitir el rearranque inme-diato después de un disparo (importante para bombas de extinción de incendios, por ejemplo).

• función de test de la derivación de motor con el interruptor principal abierto, para comprobar el circuito de mando con el circuito principal sin estar éste energizado.

3) Requiere además un módulo de temperatura.4) Requiere además un módulo analógico.

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motoresSIMOCODE pro 3UF7

7/19Siemens LV 1 N · 10/2006

77

Detallados datos de operación, mantenimiento y diagnóstico

SIMOCODE pro ofrece multitud de datos operativos y datos para el mantenimiento y diagnóstico:

Datos operativos• estado de conmutación (Marcha, Parada, Giro antihorario,

Giro horario, Lento, Rápido), derivado de la circulación de co-rriente en el circuito principal; así no se necesitan las respues-tas por los contactos auxiliares de los interruptores automáti-cos y contactores

• intensidad en las fases 1, 2, 3 e intensidad máxima, en % de la intensidad de ajuste

• tensión en la línea 1, 2, 3, en V2)

• potencia activa, en W2)

• potencia aparente, en VA2)

• factor de potencia, en %2)

• desequilibrio de fases, en %• secuencia de fases2)

• temperatura en el circuito del sensor 1, 2, 3 y temperatura máxima, en K1)3)

• valores actuales de las señales analógicas1)4)

• tiempo hasta el disparo, en s• calentamiento según el modelo de motor, en %• tiempo de enfriamiento restante del motor, en s etc.

Los bloques lógicos libremente parametrizables (calculadores5)) permiten convertir los valores medidos en SIMOCODE pro V a nivel interno, es decir que —por ejemplo— las temperaturas pueden ser transmitidas al sistema de automatización en grados °C ó °F.

Datos para mantenimiento• número de horas de servicio del motor, con rearme• tiempos de parada del motor, con rearme• número de arranques del motor, con rearme• número de arranques del motor aún permitidos• número de disparos por sobrecarga, con rearme• consumo de energía relativo a la derivación, en Kwh., con

rearme6)

• comentarios internos, relativos a la derivación y almacenados en el aparato, tales como las indicaciones para casos de mantenimiento, etc.

Datos de diagnóstico• numerosos y detallados avisos de alarma y de fallo, también

para su procesamiento posterior en el aparato o en el sistema de control

• listado interno de avisos de fallo, etiquetados con fecha y hora• valor de la última intensidad de disparo• fallo de respuesta (por ejemplo: falta de circulación de

corriente por el circuito principal tras orden de Marcha) etc.

1) Aplicando el aparato básico 2.2) Aplicando el aparato básico 2 con el módulo de medida de la

intensidad/tensión.3) Requiere además un módulo de temperatura.

Vigilancia de parada de emergencia con seguridad

Básicamente, SIMOCODE pro ofrece la posibilidad de equipar a las diversas funciones de mando con una funcionalidad de vi-gilancia de parada de emergencia, para que la desconexión de dichas funciones se efectúe con la seguridad definida en la categoría 2 ó 4 según EM954.

Nota:Usted encontrará algunos ejemplos de estas funciones en la Web:http://www.siemens.com/simocode

Operación autónoma

Una característica esencial de SIMOCODE pro es que todas las funciones de protección y de mando pueden ejecutarse de forma autónoma incluso si se corta la comunicación con el sis-tema de control. Es decir, que la derivación de motor perma-nece plenamente operativa cuando falla el sistema de bus o el sistema de automatización, pudiéndose parametrizar también un determinado comportamiento, como, por ejemplo, la desco-nexión de la derivación o la ejecución de determinados proce-sos de mando parametrizados (por ejemplo, la inversión del sentido de giro).

4) Requiere además un módulo analógico.5) Aplicando el aparato básico 2 a partir de la versión E03.6) Aplicando el aparato básico 2 a partir de la versión E03 con

módulo de medida de la intensidad/tensión.

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro 3UF7

7/20 Siemens LV 1 N · 10/2006

7

Integración

Generalidades

En los aparatos con capacidad de comunicación, además de su funcionalidad y el diseño del hardware tiene gran importancia la facilidad de uso del software de parametrización y la posibilidad de poder integrarlos fácilmente en otros sistemas, es decir, la in-tegrabilidad óptima y rápida en sistemas de automatización de procesos y sistemas con distintas configuraciones. Por esta razón, el sistema SIMOCODE pro ofrece las herramientas de software adecuadas para parametrizar, configurar y diagnosti-car de forma coherente y rápida:• SIMOCODE ES para la puesta en marcha y el mantenimiento

"totally integrated"• administrador de objetos OM SIMOCODE pro para "totally

integrated" en SIMATIC S7 • librería de bloques SIMOCODE pro para PCS 7 para "totally

integrated" en PCS 7

SIMOCODE ES

El software de parametrización para SIMOCODE pro es ejecuta-ble en un PC/PG bajo Windows 2000 o Windows XP. Esta dispo-nible en dos versiones con funcionalidad distinta: • SIMOCODE ES Smart, para la conexión directa a

SIMOCODE pro a través de la interfaz de sistema en el aparato (punto a punto)

• SIMOCODE ES Professional, para la conexión a uno o variosaparatos vía PROFIBUS DP o para la conexión directa alaparato a través de la interfaz de sistema

Con SIMOCODE ES, el sistema de gestión de motores SIMOCODE pro ofrece una interfaz de usuario que permite pa-rametrizar, manejar, observar y comprobar de manera cómoda y clara los aparatos SIMOCODE pro, tanto a nivel local como desde un punto central. Por visualizar todos los valores operati-vos, de mantenimiento y diagnóstico, SIMOCODE ES ofrece da-tos de gran valor informativo para el mantenimiento y el servicio técnico, ayudando a la vez a evitar averías y, en caso de que ocurran, permite localizar y eliminarlas rápidamente.

La posibilidad de cambiar los parámetros en línea, también durante el funcionamiento, permite evitar paradas innecesarias de las instalaciones. La función de impresión integrada en SIMOCODE ES se caracteriza por su flexibilidad y posibilita la documentación de todos o algunos de los parámetros seleccio-nados o modificados.• SIMOCODE ES Graphic es un paquete de software opcional

para SIMOCODE ES Smart o SIMOCODE ES Professional. Amplía la interfaz del usuario con un editor gráfico para la parametrización sumamente ergonómica y cómoda por "Drag&Drop", y además permite enlazar gráficamente las en-tradas y salidas de los bloques de función y ajustar los pará-metros. Las funciones configuradas se pueden describirdetalladamente con comentarios y la parametrización de los aparatos puede documentarse gráficamente, lo que acelera sumamente la puesta en marcha y facilita a la vez la docu-mentación del sistema.

Administrador de objetos OM SIMOCODE pro (como componente de SIMOCODE ES Professional)

El administrador de objetos OM SIMOCODE pro forma parte de SIMOCODE ES Professional. Al contrario que un archivo GSD convencional, con él es posible integrar SIMOCODE ES en STEP 7 para que la parametrización sea lo más confortable posible. Insta-lando SIMOCODE ES Professional y OM SIMOCODE pro en un PC/PG, con el cual se configure SIMATIC S7 a nivel de hardware, se obtiene acceso directo a SIMOCODE ES Professional desde la configuración de hardware, lo que facilita la configuración sencilla y coherente en S7.

Librería de bloques SIMOCODE pro para PCS 7

La librería de bloques SIMOCODE pro para PCS 7 permite inte-grar fácil y cómodamente SIMOCODE pro en el sistema de control de procesos SIMATIC PCS 7 V6. La librería de bloques SIMOCODE pro para PCS 7 incluye bloques de diagnóstico y drivers que se corresponden con la filosofía de diagnóstico y drivers de SIMATIC PCS 7, así como los elementos (iconos y fa-ceplates) que son necesarios para las funciones de operación y visualización. La integración de la aplicación se realiza mediante interconexión gráfica con el editor CFC.

El tipo de procesamiento de señales y las funciones tecnológi-cas de la librería de bloques SIMOCODE pro para PCS 7 son si-milares al sistema de las librerías estándar de SIMATIC PCS 7 (bloques drivers, bloques tecnológicos), sólo que están optimi-zados para SIMOCODE pro. Esto simplifica el paso a la librería de bloques SIMOCODE pro para PCS 7 para los usuarios que hasta ahora configuraban derivaciones de motor de tecnología convencional con ayuda de los bloques de señales y bloques de motor o de válvula.

La librería de bloques SIMOCODE pro para PCS 7 se suministra en CD-ROM y con ella es posible usar el software de ingeniería en una estación al efecto (Single License), inclusive el software runtime para ejecutar los módulos AS correspondientes en un sistema de automatización (Single License). Para aplicar los módulos AS correspondientes en otros sistemas de automatiza-ción se necesita el número correspondiente de licencias run-time, que se suministran sin soporte de datos.

Manual del sistema para SIMOCODE pro

En el manual del sistema para SIMOCODE pro está expuesto detalladamente el sistema de gestión de motores y sus funcio-nes. Ofrece informaciones para la configuración, la puesta en marcha y para las actividades de mantenimiento y servicio téc-nico. El usuario se va familiarizando con el sistema de forma rá-pida y eminentemente práctica en base a una típica aplicación de arrancador inversor. Además de consejos para detectar y eli-minar errores y averías, el manual contiene informaciones espe-cíficas para el personal de mantenimiento y de servicio técnico.

El manual incluye además los esquemas de conexiones, los esquemas de dimensiones y los datos técnicos de todos los componentes del sistema.

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motoresSIMOCODE pro 3UF7

7/21Siemens LV 1 N · 10/2006

77

Datos técnicos

Datos comunes de los aparatos básicos, de los módulos de medida de la intensidad, de los módulos de medida de la intensidad/tensión,de los módulos de ampliación, del módulo de desacoplamiento y de los módulos de mando

Temperatura ambiente admisible• en servicio °C -25 ... +601)

• en almacenamiento y transporte °C -40 ... +802)

Altura de montaje sobre el nivel del mar m ≤ 2000• temperatura ambiente admisible máx. +50 °C

(sin separación segura)m ≤ 3000

• temperatura ambiente admisible máx. +40 °C (sin separación segura)

m ≤ 4000

Grado de protección (según IEC 60529)• todos los componentes

(menos los módulos de medida de la intensidad o los módulos de medida de la intensidad/tensión con conexión para barra, el módulode mando y el adaptador de puerta)

IP20

• módulos de medida de la intensidad o módulos de medida de la intensidad/tensión con conexión para barra

IP00

• módulo de mando (frontal) y adaptador de puerta (frontal) con tapa IP54

Resistencia al choque (onda sinusoidal) g/ms 15/11

Posición de montaje cualquiera

Frecuencia Hz 50/60 ± 5 %

Inmunidad CEM a perturbaciones (según IEC 60947-1) corresponde al grado de severidad 3• interferencias conducidas, 'burst' según IEC 61000-4-4 kV

kV2 (power ports)1 (signal ports)

• interferencias conducidas, alta frecuencia según IEC 61000-4-6 V 10• interferencias conducidas, 'surge' según IEC 61000-4-5 kV

kV2 (line to earth)1 (line to line)

• descarga electroestática, ESD según IEC 61000-4-2 kVkV

8 (air discharge)63) (contact discharge)

• interferencias electromagnéticas según IEC 61000-4-3 V/m 10

Emisión CEM de perturbaciones (según IEC 60947-1)• emisiones de perturbaciones conducidas e irradiadas EN 55011/EN 55022 (CISPR 11/CISPR 22)

(corresponde a grado de severidad A)

Separación segura (según IEC 60947-1) Todos los circuitos dentro de SIMOCODE pro están separados uno de otro con seguridad según IEC 60947-1, es decir, que están diseñados con distancias dobles de fugas y de aislamiento.

Deben observarse las especificaciones indicadas en el informe de prueba "Separación segura" N° 2668.

Aparatos básicosFijación por abroche en perfil DIN de 35 mm o fijación por tornillos

usando los adaptadores para fijación adicionales

Display• LEDs verde/rojo/amarillo "DEVICE" • verde: "listo para el servicio"

• rojo: "test funcional negativo; aparato bloqueado"• amarillo:"se ha reconocido un módulo de memoria o un conector de

direccionamiento"• apagado: "sin tensión de mando"

• LED verde "BUS" • luz permanente: "comunicación con PLC/PLS"• parpadeo: "velocidad de transferencia reconocida/comunicación con PC/PG"

• LED rojo "GEN. FAULT" • luz permanente/intermitente: "avería en la derivación", p. ej. disparo por sobrecarga

Tecla de test/rearme • rearme del aparato después de disparos • prueba funcional• manejo del módulo de memoria, conector de direccionamiento

Interfaz de sistema• frontal conexión de un módulo de mando o de módulos de ampliación; además se

puede conectar a la interfaz de sistema el módulo de memoria, el conector de direccionamiento o un cable de PC para la parametrización

• abajo conexión de un módulo de medida de la intensidad o de medida de la intensidad/tensión

Interfaz PROFIBUS DP conexión del cable de PROFIBUS DP por bornas o un conector SUB-D de 9 pines

1) Para 3UF7 21: 0 ... +60 °C.2) Para 3UF7 21: -20 ... +70 °C.3) Para 3UF7 21: 4 kV.

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro 3UF7

7/22 Siemens LV 1 N · 10/2006

7

1) Para 3UF7 103 ó 3UF7 104 hasta 1000 V. 2) Para 3UF7 103 ó 3UF7 104 hasta 8 kV.

Aparatos básicos

Circuito de mandoTensión asignada de mando Us (según EN 61131-2) 110 ... 240 V CA/CC; 50/60 Hz 24 V CC

Rango de trabajo 0,85 ... 1,1 x Us 0,85 ... 1,2 × Us

Potencia absorbida• aparato básico 1 (3UF7 000) 7 VA 5 W• aparato básico

2 (3UF7 010) inclusive 2 módulos de ampliación conectados al aparato básico 210 VA 7 W

Tensión asignada de aislamiento Ui V 300 (con grado de ensuciamiento 3)

Tensión asignada soportada al impulso Uimp kV 4

Salidas por relé• número 3 salidas por relé monoestables• contactos auxiliares de las 3 salidas por relé contactos NA aislados galvánicamente (función de NC parametrizable por adapta-

ción interna de las señales), con 2 salidas por relé con el mismo común y 1 salida separada; asignables libremente a las funciones de mando (p. ej. para el mando del contactor de línea, estrella-triángulo, o para señalizar el estado operativo)

• protección contra cortocircuitos prescrita para los contactos auxiliares (salidas por relé)

• cartuchos fusibles, clase de servicio gL/gA 6 A, rápidos 10 A (IEC 60947-5-1)• interruptor automático magnetotérmico 1,6 A, característica C (IEC 60947-5-1)• interruptor automático magnetotérmico 6 A, característica C(Ik < 500 A)

• intensidad asignada ininterrumpida A 6• poder asignado de corte CA-15 6 A/24 V CA 6 A/120 V CA 3 A/230 V CA

CC-13 2 A/24 V CC 0,55 A/60 V CC 0,25 A/125 V CC

Entradas (binarias) 4 con alimentación a partir de la propia electrónica del aparato (24 V CC), con contacto común para captar las señales del proceso (p. ej. puesto de mando local, interruptor de llave, finales de carrera, ...), asignables libremente a las funciones de mando

Protección de motor por termistor (PTC binario)• resistencia en frío total kΩ ≤ 1,5• valor de respuesta kΩ 3,4 ... 3,8• valor de rearme kΩ 1,5 ... 1,65

Secciones máx. de los conductores• par de apriete Nm 0,8 ... 1,2• unifilar mm2 1 × (0,5 ... 4,0); 2 × (0,5 ... 2,5)• flexible con puntera mm2 1 × (0,5 ... 2,5); 2 × (0,5 ... 1,5)• cable AWG (unifilar) AWG 1 x AWG 20 hasta 12/2 x AWG 20 hasta 14• cable AWG (flexible) AWG 1 x AWG 20 hasta 14/2 x AWG 20 hasta 16Módulos de medida de la intensidad o módulos de medida de la intensidad/tensión Fijación• intensidad de ajuste Ie = 0,3 ... 3 A; 2,4 ... 25 A; 10 ... 100 A

(3UF7 1.0, 3UF7 1.1, 3UF7 1.2)fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm o fijación por tornillos usando los adaptadores para fijación adicionales

• intensidad de ajuste Ie = 20 ... 200 A (3UF7 103, 3UF7 113) fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm, fijación por tornillos en la placa de montaje o fijación directa en el contactor

• intensidad de ajuste Ie = 63 ... 630 A (3UF7 104, 3UF7 114) fijación por tornillos en la placa de montaje o fijación directa en el contactor

Interfaz de sistema para conectar a un aparato básico o a un módulo de desacoplamiento

Circuito principal3UF7 1.0 3UF7 1.1 3UF7 1.2 3UF7 1.3 3UF7 1.4

Intensidad de ajuste Ie A 0,3 ... 3 2,4 ... 25 10 ... 100 20 ... 200 63 ... 630

Tensión asignada de aislamiento Ui(con grado de contaminación 3)

V 6901)

Tensión asignada de empleo Ue V 690

Tensión asignada soportada al impulso Uimp kV 62)

Frecuencia asignada Hz 50/60

Tipo de corriente Corriente trifásica

Cortocircuito requiere protección adicional contra cortocircuitos en el circuito principal

Precisión de la medida de la intensidad (en el rango de 1 x la intensidad mín. de ajuste Iu hasta 8 x como máx. la intensidad de ajuste Io)

% ± 3

Rango característico de la medida de tensión• tensión encadenada/tensión del conductor (p. ej. UL1 L2) V 110 ... 690 (en SIMOCODE pro se dispone sólo de las tensiones de las

líneas como valores medidos)• tensión de la línea (p. ej. UL1) V 65 ... 400

Precisión• de la medida de la tensión

(tensión de la línea UL en el rango 230 ... 400 V)% ± 3 (típica)

• de la medición del cos ϕ (en el rango de capacidad nominal cos ϕ = 0,4 ... 0,8)

% ± 5 (típica)

• de la captación de la potencia aparente (en el rango de capacidad nominal) % ± 5 (típica)

Indicaciones para la medida de la tensión• en redes no puestas a tierra o en redes con

medición o vigilancia del aislamiento integradasEn estas redes, el módulo de medida de la intensidad/tensión sólo puede emplearse con un módulo de desacoplamiento intercalado delante de la interfaz de sistema.

• líneas de alimentación para la medida de tensión ¡En las líneas de alimentación del circuito principal para la medida de tensión de SIMCODE pro, deberá tenerse en cuenta que las líneas pueden precisar una protección adicional!

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motoresSIMOCODE pro 3UF7

7/23Siemens LV 1 N · 10/2006

77

Módulos de medida de la intensidad o módulos de medida de la intensidad/tensión

Conexión del circuito principalTamaño de paso (diámetro)• intensidad de ajuste Ie = 0,3 ... 3 A; 2,4 ... 25 A mm 7,5• intensidad de ajuste Ie = 10 ... 100 A mm 14,0• intensidad de ajuste Ie = 20 ... 200 A mm 25,0

Conexión para barra1) 3UF7 100, 3UF7 101, 3UF7 102 3UF7 103, 3UF7 104• intensidad de ajuste Ie A 20 ... 200 63 ... 630• tornillo de conexión M8 x 25 M10 x 30• par de conexión Nm 10 ... 14 14 ... 24• unifilar con terminal de cable mm2 16 ... 952) 50 ... 2403)

• multifilar con terminal de cable mm2 25 ... 1202) 70 ... 2403)

• cable AWG AWG 6 ... 3/0 kcmil 1/0 ... 500 kcmilSecciones de los conductores para la medida de la tensión• par de conexión Nm 0,8 ... 1,2• unifilar mm2 1 x (0,5 ... 4,0); 2 x (0,5 ... 2,5)• flexible con puntera mm2 1 x (0,5 ... 2,5); 2 x (0,5 ... 1,5)• cable AWG (unifilar) AWG 1 x AWG 20 hasta 12/2 x AWG 20 hasta 14• cable AWG (flexible) AWG 1 x AWG 20 hasta 14/2 x AWG 20 hasta 16

Módulo de desacoplamientoFijación fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm o fijación por tornillos

usando los adaptadores para fijación adicionales

Display• LED verde "READY" • luz permanente: "listo para el servicio"

Interfaces de sistema interfaz izquierda para conectar a un aparato básico o a un módulo de ampliación, interfaz derecha sólo para conectar a un módulo de medida de la intensidad/tensión

Secciones máx. de los conductores• par de conexión Nm 0,8 ... 1,2• unifilar mm2 1 x (0,5 ... 4,0); 2 x (0,5 ... 2,5)• flexible con puntera mm2 1 x (0,5 ... 2,5); 2 x (0,5 ... 1,5)• cable AWG (unifilar) AWG 1 x AWG 20 hasta 12/2 x AWG 20 hasta 14• cable AWG (flexible) AWG 1 x AWG 20 hasta 14/2 x AWG 20 hasta 16

Módulos digitalesFijación fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm o fijación por tornillos

usando los adaptadores para fijación adicionales

Display• LED verde "READY" • luz permanente: "listo para el servicio"

• parpadeo: "no hay conexión al aparato básico"

Interfaces de sistema para conectar a un aparato básico, a otro módulo de ampliación, a un módulo de medida de la intensidad o de medida de la intensidad/tensión, o a un módulo de mando

Circuito de mandoTensión asignada de aislamiento Ui V 300 (con grado de ensuciamiento 3)

Tensión asignada soportada al impulso Uimp kV 4

Salidas por relé• número 2 salidas por relé monoestables o biestables (según la variante)• contactos auxiliares de las 2 salidas por relé contactos NA aislados galvánicamente (comportamiento de NC parametri-

zable por adaptación interna de las señales), todas las salidas por relé en un mismo común; asignables libremente a las funciones de mando (p. ej. para el mando del contactor de línea, estrella y triángulo, o para señalizar el estado operativo)

• protección contra cortocircuitos prescrita para los contactos auxiliares (salidas por relé)

• cartuchos fusibles, clase de servicio gL/gG 6 A, rápidos 10 A (IEC 60947-5-1)• interruptor automático magnetotérmico 1,6 A, característica C (IEC 60947-5-1)• interruptor automático magnetotérmico 6 A, característica C (Ik <500 A)

• intensidad asignada ininterrumpida A 6• poder asignado de corte CA-15 6 A/24 V CA 6 A/120 VCA 3 A/230 V CA

CC-13 2 A/24 V CC 0,55 A/60 V CC 0,25 A/125 V CC

Entradas (binarias) 4 entradas con alimentación externa, aisladas galvánicamente, 24 V CC ó 110 ... 240 V CA/CC, según la variante, con entradas en un mismo común para medir las señales del proceso (p. ej.: puesto de mando local, interruptor de llave, finales de carrera ...); asignables libremente a las funciones de mando

Secciones máx. de los conductores• par de conexión Nm 0,8 ... 1,2• unifilar mm2 1 × (0,5 ... 4,0); 2 × (0,5 ... 2,5)• flexible con puntera mm2 1 × (0,5 ... 2,5); 2 × (0,5 ... 1,5)• cable AWG (unifilar) AWG 1 x AWG 20 hasta 12/2 x AWG 20 hasta 14• cable AWG (flexible) AWG 1 x AWG 20 hasta 14/2 x AWG 20 hasta 16

1) La conexión por tornillos es posible con una borna de caja 3RT19 ... adecuada.2) Conectando terminales de cable según DIN 46235 se requiere la tapa para

conexiones 3RT19 56-4EA1 cuando se trate de secciones de 95 mm2 o superiores, para obtener la separación necesaria entre las fases.

3) Conectando terminales de cable según DIN 46234 se requiere la tapa para conexiones 3RT19 66-4EA1 cuando se trate de secciones de 240 mm2 o superiores, y, según DIN 46235, para secciones a partir de 185 mm2, para obtener la separación necesaria entre las fases.

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro 3UF7

7/24 Siemens LV 1 N · 10/2006

7

Módulo de defecto a tierraFijación fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm o fijación por tornillos

usando los adaptadores para fijación adicionales

Display• LED verde "READY" • luz permanente: "listo para el servicio"

• parpadeo: "no hay conexión al aparato básico"

Interfaces de sistema para conectar a un aparato básico, a otro módulo de ampliación, a un módulo de medida de la intensidad o de medida de la intensidad/ten-sión, o a un módulo de mando

Circuito de mandoTransformador de intensidad sumador 3UL22 conectable con intensidades asignadas de defecto IN

A 0,3/0,5/1

• defecto a tierra I ≤ 50 % IN sin disparo• defecto a tierra I ≥ 100 % IN disparo

Retardo de respuesta (tiempo de conversión) ms 300 ... 500, con retardo adicional

Secciones máx. de los conductores• par de conexión Nm 0,8 ... 1,2• unifilar mm2 1 × (0,5 ... 4,0); 2 × (0,5 ... 2,5)• flexible con puntera mm2 1 × (0,5 ... 2,5); 2 × (0,5 ... 1,5)• cable AWG (unifilar) AWG 1 x AWG 20 hasta 12/2 x AWG 20 hasta 14• cable AWG (flexible) AWG 1 x AWG 20 hasta 14/2 x AWG 20 hasta 16

Módulo de temperatura

Fijación fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm o fijación por tornillos usando los adaptadores para fijación adicionales

Display• LED verde "READY" • luz permanente: "listo para el servicio"

• parpadeo: "no hay conexión al aparato básico"

Interfaces de sistema para conectar a un aparato básico, a otro módulo de ampliación, a un módulo de medida de la intensidad o de medida de la intensidad/ten-sión, o a un módulo de mando

Circuito de sensoresIntensidad típica de sensores• PT100 mA 1 (típica)• PT1000/KTY83/KTY84/NTC mA 0,2 (típica)

Detección de rotura de hilo/cortocircuito• con sensor del tipo PT100/PT1000 KTY83-110 KTY84 NTC• rotura de hilo • • • --• cortocircuito • • • •• rango de medida °C -50 ... +500 -50 ... +175 -40 ... +300 +80 ... +160

Precisión de medida con temperatura ambiente de 20 °C (T20) K <± 2

Desviación debido a la temperatura ambiente (en % del rango de medida) % 0,05 por K de diferencia de T20

Tiempo de conversión ms 500

Tipo de conexión 2 ó 3 hilos

Secciones máx. de los conductores• par de conexión Nm 0,8 ... 1,2• unifilar mm2 1 × (0,5 ... 4,0); 2 × (0,5 ... 2,5)• flexible con puntera mm2 1 × (0,5 ... 2,5); 2 × (0,5 ... 1,5)• cable AWG (unifilar) AWG 1 x AWG 20 hasta 12/2 x AWG 20 hasta 14• cable AWG (flexible) AWG 1 x AWG 20 hasta 14/2 x AWG 20 hasta 16

• registro posible

-- registro imposible

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motoresSIMOCODE pro 3UF7

7/25Siemens LV 1 N · 10/2006

77

Módulo analógicoFijación fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm o fijación por tornillos

usando los adaptadores para fijación adicionales

Display• LED verde "READY" • luz permanente: "listo para el servicio"

• parpadeo: "no hay conexión al aparato básico"

Interfaces de sistema para conectar a un aparato básico, a otro módulo de ampliación, a un módulo de medida de la intensidad o de medida de la intensidad/tensión, o a un módulo de mando

Circuito de mandoEntradas• canales 2 (pasivos)• rangos de medida parametrizables mA 0/4...20• pantalla pantalla recomendada hasta 30 m, pantalla necesaria a partir de 30 m• intensidad máx. de entrada (límite de destrucción) mA 40• precisión % ± 1• resistencia de entrada Ω 50• tiempo de conversión ms 150• resolución bits 12• detección de rotura de hilo con rango de medida 4...20 mA

Salida• canales 1• rango de salida parametrizable mA 0/4...20• pantalla pantalla recomendada hasta 30 m, pantalla necesaria a partir de 30 m• tensión máx. en la salida 30 V CC• precisión % ± 1• carga máx. de salida Ω 500• tiempo de conversión ms 25• resolución bits 12• resistente a cortocircuitos sí

Tipo de conexión conexión a 2 hilos

Aislamiento galvánico de las entradas/la salida frente a la electrónica del aparato

no

Secciones máx. de los conductores• par de conexión Nm 0,8...1,2• unifilar mm2 1 x (0,5...4,0); 2 x (0,5...2,5)• flexible con puntera mm2 1 x (0,5...2,5); 2 x (0,5...1,5)• cable AWG (unifilar) AWG 1 x AWG 20 hasta 12/2 x AWG 20 hasta 14• cable AWG (flexible) AWG 1 x AWG 20 hasta 14/2 x AWG 20 hasta 16

Módulo de mandoFijación montaje en una puerta del armario eléctrico o en un panel frontal,

con tapa de interfaz IP54

Display• LED verde/rojo/amarillo "DEVICE" • verde: "listo para el servicio"

• parpadeo verde: "no hay conexión al aparato básico"• rojo: "test funcional negativo; aparato bloqueado"• amarillo: "se ha reconocido un módulo de memoria o un conector de

direccionamiento"• apagado: "sin tensión de mando"

• LED verde "BUS" • luz permanente: "comunicación con PLC/PLS"• parpadeo: "velocidad de transferencia reconocida/comunicación con PC/PG"

• LED rojo "GEN. FAULT" • luz permanente/intermitente: "avería en la derivación", p. ej. disparo por sobrecarga

• LEDs verdes o amarillos para asignar libremente cualquier señal de estado

Teclas• test/rearme • rearme del aparato después de disparos

• prueba funcional• manejo del módulo de memoria, conector de direccionamiento

• teclas de manejo para el mando de la derivación de motor, libremente configurables

Interfaz de sistema• frontal para insertar un módulo de memoria, un conector de direccionamiento o

un cable de PC para la parametrización• posterior conexión al aparato básico o a un módulo de ampliación

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro 3UF7

7/26 Siemens LV 1 N · 10/2006

7

Módulo de mando con displayFijación montaje en una puerta del armario eléctrico o en un panel frontal,

con tapa de interfaz IP54

Display• LED verde/rojo/amarillo "DEVICE" • verde: "listo para el servicio"

• parpadeo verde: "no hay conexión al aparato básico"• rojo: "test funcional negativo; aparato bloqueado"• amarillo: "se ha reconocido un módulo de memoria o un conector de direc-

cionamiento"• apagado: "sin tensión de mando"

• LED verde "BUS" • luz permanente: "comunicación con PLC/PLS"• parpadeo: "velocidad de transferencia reconocida/comunicación con PC/PG"

• LED rojo "GEN. FAULT" • luz permanente/intermitente: "avería en la derivación", p. ej. disparo por sobrecarga

• 4 LEDs verdes para asignar libremente cualquier señal de estado ( utilizados preferentemente para transmitir el estado de conmutación, por ejemplo, Marcha, Parada, Giro antihorario, Giro horario)

Display display gráfico para visualizar los valores medidos y los datos para el mantenimiento y diagnóstico o las informaciones de los estados

Teclas• teclas de manejo para el mando de la derivación de motor, libremente configurables• teclas de flecha navegación por el menú del display• teclas softkey diversas funciones en base al menú, p. ej. test, rearme, manejo del módulo

de memoria y conector de direccionamiento

Interfaz de sistema• frontal para insertar un módulo de memoria, un conector de direccionamiento o

un cable de PC para la parametrización• posterior conexión al aparato básico o a un módulo de ampliación

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motoresSIMOCODE pro 3UF7

7/27Siemens LV 1 N · 10/2006

77

Protección contra cortocircuitos con fusibles para derivaciones de motor y corrientes de cortocircuito de hasta 50 kA y 690 V para 3UF7

1) No es posible el montaje al contactor.

Módulo de medida de la intensidad o módulo de medida de la intensidad/tensión

Contactor CLASE 5 y clase 10 CLASE 15 CLASE 20 CLASE 25

Intensidad asignada de empleo Ie/AC-3 en A con ... V

Tipo 400 500 690 400 500 690 400 500 690 400 500 690

Intensidad de ajuste 0,3 ... 3,0 A3UF7 1 . 0-1AA00-0 3RT10 15 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0

3RT10 16 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0

Intensidad de ajuste 2,4 ... 25 A3UF7 1 . 1-1AA00-0 3RT10 15 7,0 5,0 4,0 7,0 5,0 4,0 7,0 5,0 4,0 7,0 5,0 4,0

3RT10 16 9,0 6,5 5,2 9,0 6,5 5,2 9,0 6,5 5,2 9,0 6,5 5,23RT10 17 12,0 9,0 6,3 11,0 9,0 6,3 10,0 9,0 6,3 9,5 9,0 6,3

3RT10 23 9,0 6,5 5,2 9,0 6,5 5,2 9,0 6,5 5,2 -- -- --3RT10 24 12,0 12,0 9,0 12,0 12,0 9,0 12,0 12,0 9,0 12,0 12,0 9,03RT10 25 17,0 17,0 13,0 17,0 17,0 13,0 16,0 16,0 13,0 15,0 15,0 13,03RT10 26 25,0 18,0 13,0 18,0 18,0 13,0 16,0 16,0 13,0 15,0 15,0 13,0

3RT10 34 25,0 25,0 20,0 25,0 25,0 20,0 22,3 22,3 20,0 20,3 20,3 20,33RT10 35 25,0 25,0 24,0 25,0 25,0 24,0 25,0 25,0 24,0 25,0 25,0 24,0

Intensidad de ajuste 10 ... 100 A3UF7 1 . 2-1AA00-0 3RT10 34 32,0 32,0 20,0 25,5 25,5 20,0 22,3 22,3 20,0 20,3 20,3 20,0

3RT10 35 40,0 40,0 24,0 33,0 33,0 24,0 29,4 29,4 24,0 28,0 28,0 24,03RT10 36 50,0 50,0 24,0 38,5 38,5 24,0 32,7 32,7 24,0 29,4 29,4 24,0

3RT10 44 65,0 65,0 47,0 56,0 56,0 47,0 49,0 49,0 47,0 45,0 45,0 45,03RT10 45 80,0 80,0 58,0 61,0 61,0 58,0 53,0 53,0 53,0 47,0 47,0 47,03RT10 46 95,0 95,0 58,0 69,0 69,0 58,0 59,0 59,0 58,0 53,0 53,0 53,0

3RT10 54 100,0 100,0 100,0 93,2 93,2 93,2 81,7 81,7 81,7 74,8 74,8 74,83RT10 55 -- -- -- 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 97,5 97,5 97,5

Intensidad de ajuste 20 ... 200 A3UF7 1 . 3-1 . A00-0 3RT10 54 115 115 115 93,2 93,2 93,2 81,7 81,7 81,7 74,8 74,8 74,8

3RT10 55 150 150 150 122 122 122 107 107 107 98 98 983RT10 56 185 185 170 150 150 150 131 131 131 120 120 120

Intensidad de ajuste 63 ... 630 A3UF7 1 . 4-1BA00-0 3RT10 64 225 225 225 182 182 182 160 160 160 146 146 146

3RT10 65 265 265 265 215 215 215 188 188 188 172 172 1723RT10 66 300 300 280 243 243 243 213 213 213 195 195 195

3RT10 75 400 400 400 324 324 324 284 284 284 260 260 2603RT10 76 500 500 450 405 405 405 355 355 355 325 325 325

3RT12 64 225 225 225 225 225 225 225 225 225 194 194 1943RT12 65 265 265 265 265 265 265 265 265 265 228 228 2283RT12 66 300 300 300 300 300 300 300 300 300 258 258 258

3RT12 75 400 400 400 400 400 400 400 400 400 344 344 3443RT12 76 500 500 500 500 500 500 500 500 500 430 430 430

3TF681) 630 630 630 502 502 502 440 440 440 408 408 4083TF691) 630 630 630 630 630 630 572 572 572 531 531 531

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro 3UF7

7/28 Siemens LV 1 N · 10/2006

7

1) Obsérvese la tensión de empleo.2) Clase de coordinación y dispositivos de protección contra cortocircuitos

según IEC 60947-4-1.3) No es posible el montaje al contactor.4) Hay que tener en cuenta que la intensidad de empleo máxima CA-3 ha de

ofrecer una distancia con un margen suficiente de seguridad con respecto a la intensidad nominal del fusible.

Tipo de coordinación 1:En caso de un cortocircuito, el contactor o arrancador no deben arriesgar la seguridad de las personas, ni de la instalación. No es necesario que estén diseñados para continuar posterior-mente en servicio sin medidas de reparación o sustitución de componentes.

Tipo de coordinación 2:En caso de un cortocircuito, el contactor o arrancador no deben arriesgar la seguridad de las personas, ni de la instalación, y además deben ser adecuados para continuar en servicio posteriormente. Existe riesgo de soldadura de contactos.

Módulo de medida de la intensidad o módulo de medida de la intensidad/tensión

Contactor CLASE 30 CLASE 35 CLASE 40 Cartuchos fusibles1) Fusibles British Standard BS88

NH Tipo 3NA Tipo 3ND

DIAZED Tipo 5SBNEOZED Tipo 5SEClase de servicio gG aM

Tipo de coordinación2)

Intensidad asignada de empleo Ie/AC-3 en A con ... V 1 2 2 2

Tipo 400 V 500 V 690 V 400 V 500 V 690 V 400 V 500 V 690 V 690 V 690 V 690 V 415 V

Intensidad de ajuste 0,3 ... 3,0 A3UF7 1 . 0-1AA00-0 3RT10 15 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 35 20 -- 20

3RT10 16 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 35 20 -- 20

Intensidad de ajuste 2,4 ... 25 A3UF7 1 . 1-1AA00-0 3RT10 15 7,0 5,0 4,0 7,0 5,0 4,0 7,0 5,0 4,0 35 20 -- 20

3RT10 16 9,0 6,5 5,2 9,0 6,5 5,2 8,5 6,5 5,2 35 20 -- 203RT10 17 9,0 9,0 6,3 9,0 9,0 6,3 8,5 8,5 6,3 35 20 -- 20

3RT10 23 -- -- -- -- -- -- -- -- -- 63 25 -- 253RT10 24 12,0 12,0 9,0 12,0 12,0 9,0 12,0 12,0 9,0 63 25 20 253RT10 25 14,0 14,0 13,0 13,0 13,0 13,0 12,0 12,0 12,0 63 25 20 253RT10 26 14,0 14,0 13,0 13,0 13,0 13,0 12,0 12,0 12,0 100 35 20 25

3RT10 34 19,1 19,1 19,1 17,6 17,6 17,6 16,1 16,1 16,1 125 63 50 633RT10 35 25,0 25,0 24,0 25,0 25,0 24,0 23,5 23,5 23,5 125 63 50 63

Intensidad de ajuste 10 ... 100 A3UF7 1 . 2-1AA00-0 3RT10 34 19,1 19,1 19,1 17,6 17,6 17,6 16,1 16,1 16,1 125 63 50 63

3RT10 35 26,5 26,5 24,0 25,0 25,0 24,0 23,5 23,5 23,5 125 63 50 803RT10 36 26,5 26,5 24,0 25,0 25,0 24,0 23,5 23,5 23,5 160 80 50 80

3RT10 44 41,7 41,7 41,7 38,2 38,2 38,2 34,5 34,5 34,5 200 125 63 1253RT10 45 45,0 45,0 45,0 43,0 43,0 43,0 40,0 40,0 40,0 200 160 80 1603RT10 46 50,0 50,0 50,0 47,0 47,0 47,0 44,0 44,0 44,0 200 160 100 160

3RT10 54 69,0 69,0 69,0 63,0 63,0 63,0 57,0 57,0 57,0 355 315 160 2503RT10 55 90,0 90,0 90,0 82,0 82,0 82,0 74,0 74,0 74,0 355 315 200 315

Intensidad de ajuste 20 ... 200 A3UF7 1 . 3-1 . A00-0 3RT10 54 69,0 69,0 69,0 64,0 64,0 64,0 -- -- -- 355 315 160 250

3RT10 55 90 90 90 82 82 82 74 74 74 355 315 200 3153RT10 56 111 111 111 102 102 102 93 93 93 355 315 200 315

Intensidad de ajuste 63 ... 630 A3UF7 1 . 4-1BA00-0 3RT10 64 135 135 135 126 126 126 -- -- -- 500 400 250 400

3RT10 65 159 159 159 146 146 146 133 133 133 500 400 315 4003RT10 66 180 180 180 165 165 165 150 150 150 500 400 315 400

3RT10 75 240 240 240 220 220 220 200 200 200 630 500 400 4503RT10 76 300 300 300 275 275 275 250 250 250 630 500 500 500

3RT12 64 173 173 173 152 152 152 131 131 131 500 500 400 4503RT12 65 204 204 204 180 180 180 156 156 156 500 500 400 4503RT12 66 231 231 231 204 204 204 177 177 177 500 500 400 450

3RT12 75 316 316 316 -- -- -- -- -- -- 800 800 630 8003RT12 76 385 385 385 340 340 340 316 316 316 800 800 630 800

3TF683) 376 376 376 344 344 344 317 317 317 800 5004) 630 5003TF693) 500 500 500 469 469 469 438 438 438 800 6304) 630 630

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motoresSIMOCODE pro 3UF7

7/29Siemens LV 1 N · 10/2006

77

Esquemas de dimensiones

Aparato básico 1, SIMOCODE pro C, 3UF7 000

Módulo de medida de la intensidad 3UF7 100, 3UF7 101 (transformador de primario pasante)

Aparato básico 2, SIMOCODE pro V, 3UF7 010

Módulo de medida de la intensidad 3UF7 102 (transformador de primario pasante)

Módulo de medida de la intensidad 3UF7 103 (transformador de primario pasante)

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro 3UF7

7/30 Siemens LV 1 N · 10/2006

7

Módulo de medida de la intensidad 3UF7 103 (conexión para barra)

Módulo de medida de la intensidad 3UF7 104 (conexión para barra)

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motoresSIMOCODE pro 3UF7

7/31Siemens LV 1 N · 10/2006

77

Módulo de medida de la intensidad/tensión 3UF7 110, 3UF7 111 (transformador de primario pasante)

Módulo de medida de la intensidad/tensión 3UF7 112 (transformador de primario pasante)

Módulo de medida de la intensidad/tensión 3UF7 113 (transformador de primario pasante)

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro 3UF7

7/32 Siemens LV 1 N · 10/2006

7

Módulo de medida de la intensidad/tensión 3UF7 113 (conexión para barra)

Módulo de medida de la intensidad/tensión 3UF7 114 (conexión para barra)

6

14967

8832125

147

122

254811

9

NSA0_00404

145

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motoresSIMOCODE pro 3UF7

7/33Siemens LV 1 N · 10/2006

77

Módulo de mando 3UF7 200

Módulo de mando con display 3UF7 210

Adaptador para el módulo de mando 3UF7 922

Adaptador de puerta 3UF7 920

Módulos digitales 3UF7 3Módulo analógico 3UF7 4Módulo de defecto a tierra 3UF7 5Módulo de temperatura 3UF7 7Módulo de desacoplamiento 3UF7 1

NS

A0

_0

04

63

55

60

29

33

75

96

NS

A0

_0

04

64

62

38

100

63

51

37

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE pro 3UF7

7/34 Siemens LV 1 N · 10/2006

7

Esquemas de conexiones

Arrancador inversor con SIMOCODE pro

Los esquemas de los circuitos para otras funciones de mando están incluidos en el manual del sistema para SIMOCODE pro.

!+

!+

72

8 9

:

;

<< <

<

%&

:

9 8

:

9 8

8 : 9;

;

=>

& ? @

!+ 72

;

!+7!+ %;

77!+:A49?

!"#$%&

7:A4? 7:A4?

# #

9

!"#$%&'! ?

< <

9?$9$$$

9 9

;

!<

=>

=>

&< &<

B

'+?$+

B

8 C

=9> =>

&<

8

% %

=>

729

=>

729

!+

9 : C

08

%& D+2#& <

9

=:>

=>2A=>2E=>'*=9>A=:>E

(

%&D21<*7*

$""'+7?)*

(

"= "> '+ <+<++<

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Aparatos de gestión y mando de motoresSIMOCODE pro 3UF7

7/35Siemens LV 1 N · 10/2006

77

Más información

Informaciones importantes para pedidos

SIMOCODE pro es un sistema modular de gestión de motores que se desglosa en dos series de aparatos con distintos niveles funcionales:• SIMOCODE pro C,

el sistema compacto para arrancadores directos e inversores• SIMOCODE pro V,

el sistema variable con todas las funciones de mando y con la opción de ampliar a voluntad las entradas, salidas y funciones del sistema con módulos de ampliación.

• es posible

-- no es posible

Nota:¡Si se utiliza un módulo de mando con display y/o un módulo de desacoplamiento deberá tenerse en cuenta que eso supone restricciones en cuanto al número de módulos de ampliación conectables por cada aparato básico! Véase la página 7/16 al respecto.

Las funciones de protección, mando y vigilancia, así como los datos y los valores medidos que puede proporcionar cualquier sistema, dependen en directo de la configuración de los apara-tos y de los módulos de ampliación utilizados. En el manual del sistema o en el catálogo LV 1 T encontrará usted una descrip-ción detallada del repertorio de funciones de todos los componentes de SIMOCODE pro.

Manual del sistema

Antes de seleccionar y configurar los aparatos se recomienda consultar el manual del sistema 3UF7 970-0AA0.-0.

InternetPara más información, visite la Web: http://www.siemens.com/simocode

Opciones de ampliación SIMOCODE pro CAparato básico 1

SIMOCODE pro VAparato básico 2

Módulo de mando • •Módulo de mando con display -- •Módulos de medida de laintensidad

• •

Módulos de medida de la intensidad/tensión

-- •

Módulo de desacoplamiento -- •Módulos de ampliación:

• módulos digitales (máx. 2)

• módulo analógico (máx. 1)

• módulo de defecto a tierra (máx. 1)

• módulo de temperatura (máx. 1)

--

--

--

--

••••

© Siemens AG 2007

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF

Notas

7/36 Siemens LV 1 N · 10/2006

7

7

© Siemens AG 2007

Anexo

Condiciones de venta y suministroReglamentos de exportación

7/12

Condiciones de venta y suministro

A través este catálogo podrá usted adquirir los productos allí descritos (hardware y software) a Siemens Aktiengesellschaft ateniéndose a las siguientes condiciones. Tenga en cuenta que el volumen, la calidad y las condiciones de los suministros y servicios -software inclusive- que ejecutan las unidades y so-ciedades regionales de Siemens con sede fuera de Alemania se rigen exclusivamente por las Condiciones Generales de la re-spectiva unidad o sociedad regional de Siemens con sede fuera de Alemania. Las condiciones que se especifican a continuación rigen solamente para las órdenes formuladas a Si-emens Aktiengesellschaft.

Para clientes con sede comercial en AlemaniaRigen las Condiciones Generales de Pago así como los Condi-ciones Generales de Suministro para Productos y Servicios de la Industria Eléctrica y Electrónica.Para productos de software rigen las Condiciones Generales para la Cesión de Software para Automatización y Accionamien-tos a titulares de una licencia domiciliados en Alemania.

Para clientes con sede fuera de AlemaniaRigen las Condiciones Generales de Pago así como las Condi-ciones Generales de Suministro de Siemens, Automation and Drives para clientes con sede fuera de Alemania.Para productos de software rigen las Condiciones Generales para la Cesión de Software para Automatización y Accionamien-tos destinados a titulares de licencia con sede fuera de Alemania.

GeneralidadesLas dimensiones se especifican en mm. En Alemania, las dimensiones en pulgadas (inch) sólo son aplicables para la exportación conforme a la "Ley sobre unidades en metrología". Las ilustraciones no son vinculantes.Siempre que no se especifique algo diferente en las páginas de este catálogo / esta lista de precios, nos reservamos el derecho a modificar en especial los valores, medidas y pesos indicados.Los precios rigen en € (euros) desde el punto de despacho, ex-cluido el embalaje.Los precios no incluyen el impuesto sobre el volumen de ventas (impuesto sobre el valor añadido - IVA). Dicho impuesto se cal-cula por separado según las disposiciones legales aplicando el porcentaje pertinente en cada caso.Nos reservamos el derecho de modificar los precios; en el momento del suministro se facturará el precio en vigor corre-spondiente.A los precios de los productos que contienen plata, cobre, alu-minio, plomo y/u oro se les aplicarán suplementos cuando se sobrepasen las cotizaciones básicas de cada uno de estos me-tales. Los suplementos se determinarán de acuerdo con la coti-zación y el factor metálico de cada producto.Para calcular el suplemento se aplicará la cotización correspon-diente al día anterior de la llegada del pedido o la demanda. Del factor metálico debe deducirse a partir de qué cotización y con qué método de cálculo deben contabilizarse los suplemen-tos de metales. El factor metálico puede consultarse, cuando sea pertinente, en las indicaciones del precio de cada producto.

Una explicación detallada del factor metálico y el texto de los documentos que incluyen en toda su extensión las Condiciones Generales de Negocio de Siemens AG pueden pedirse gratui-tamente en la sucursal o agencia de Siemens que le atienda, in-dicando las referencias:• 6ZB5310-0KR30-0BA1

"Condiciones Generales de Negocio para clientes con sede en Alemania"

• 6ZB5310-0KS53-0BA1"Condiciones Generales de Negocio para clientes con sede fuera de Alemania",

o descargarse del A&D Mall en el sitiohttp://www.siemens.com/automation/mall (Alemania: Sistema de ayuda en pantalla del A&D Mall)

Reglamentos de exportación

Los productos expuestos en este catálogo/lista de precios pueden estar sujetos a los reglamentos de exportación euro-peos/alemanes y/o estadounidenses.De ahí que toda exportación sujeta a permiso requiera del con-sentimiento de las autoridades competentes.Por lo que a los productos de este catálogo/esta lista de precios respecta, es necesario atenerse a los siguientes reglamentos de exportación a tenor de las disposiciones legales vigentes en la actualidad:

El permiso de exportación puede ser obligatorio incluso sin me-diar un código o con el código "AL: N" o "ECCN: N" entre otras cosas por el destino final y los fines previstos de los productos en cuestión. Lo fundamental son los códigos de exportación AL y ECCN estampados en las confirmaciones de pedido, los talones de entrega y las facturas.Sujeto a cambios sin previo aviso; no nos responsabilizamos de posibles errores.

A&D/VuL_ohne MZ/Es 03.08.06

AL Número de la lista de exportaciones alemanaLos productos que ostentan el código "Diferente de "N" están sujetos a permiso de exportación. En el caso de los productos de software hay que fijarse además por regla general en el código de exportación del soporte de datos correspon-diente.Los bienes identificados con "AL diferente de N" están sujetos a permiso obligatorio de expor-tación europea o alemana para ser sacados de la Unión Europea.

ECCN Número de la lista de exportación de EE.UU.(Export Control Classification Number).Los productos que ostentan un código diferente a "N" están sujetos a permiso de reexportación en determinados países.En el caso de los productos de software hay que fijarse además por regla general en el código de exportación del soporte de datos correspon-diente.Los artículos identificados con "ECCN diferente de N" está sujetos al permiso de reexportación estadounidense.

© Siemens AG 2007

lv1_newsSIMOCODE_3UF7_200610_es.FH10 Wed May 02 11:53:05 2007 Seite 1

C M Y CM MY CY CMY K

!"

#$

!"#$%#&'%(')#*

++,

! "#

) -./!0-1("0+%23'," 0"-(4-56(!"

© Siemens AG 2007