servidor de conceptos agrovoc workbench
TRANSCRIPT
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 1/
http://www.fao.org/aims/
Servidor de Conceptos AGROVOC Workbench
AOS miembros: FAO, KU, ICRISAT, Maryland University
Octubre 2009
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 2/
http://www.fao.org/aims/
Sumario
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 3/
http://www.fao.org/aims/
AOS• Iniciativa de varios socios, 2001• Facilitar la prestación de servicios en el sector
agrícola con el uso de las tecnologías semánticas• Normas y recursos
– KOS y “mapping”, elementos de metadatos y esquemas
– Registros y Servidor de Ontologías– Herramientas y publicación, ...
• Compartir, interoperabilidad
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 4/
http://www.fao.org/aims/
¿Qué es AGROVOC?• AGROVOC es un tesauro estructurado multilingüe• Cubre todos los campos temáticos de la agricultura, silvicultura,
pesca, alimentación y otros ámbitos relacionados (por ejemplo, medio ambiente)
• Consta de palabras o expresiones (términos), en diferentes idiomas y organizados en relaciones
• Los términos se interrelacionan entre ellos bajo tres modalidades de relación:– Relaciones jerárquicas: Establece subdivisiones que generalmente
reflejan estructuras de Todo/Parte.– Relaciones de equivalencia: Controla la Sinonimia, Homonimia,
Antonimia y Polinimia entre los términos.– Relaciones asociativas: Mejoran las estrategias de recuperación y ayudan
a reducir la polijerarquía entre los términos.
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 5/
http://www.fao.org/aims/
¿Quién desarrolló AGROVOC?
• El Tesauro AGROVOC fue desarrollado por la FAO y la Comisión de las Comunidades Europeas a principios de 1980
• Mantenido y actualizado por la FAO en línea más o menos cada tres meses
http://www.fao.org/agrovoc
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 6/
http://www.fao.org/aims/
¿Quién utiliza AGROVOC? • AGROVOC es utilizado en todo el mundo, sobre
todo para indexar y recuperar datos en sistemas de información agrícola
• Estadísticas muestran un promedio de 5.400 accesos a AGROVOC Thesaurus en cualquier día de la semana
• Alrededor de 90 países acceden regularmente a AGROVOC en línea
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 7/
http://www.fao.org/aims/
¿Por qué es AGROVOC multilingüe? • AGROVOC se utiliza en todo el mundo, por lo
que es imprescindible traducir el tesaurus en tantos idiomas como sea posible
• Esto ayuda a los usuarios a indexar o buscar fuentes de información en su propio idioma
• Está disponible en 6 idiomas oficiales de la FAO: inglés, francés, español, chino, árabe y ruso
• También está disponible en otros idiomas: portugués, checo, japonés, tailandés, eslovaco, alemán, húngaro, polaco, persa, italiano, malayo, telegu, hindi, turco y Lao
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 8/
http://www.fao.org/aims/
AGROVOC ¿Cómo se estructura?
• AGROVOC se compone de términos, que consisten en una o más palabras que representan siempre uno y el mismo concepto
• Para cada término, un conjunto de palabras se muestra con la relación jerárquica y no jerárquica con otros términos: BT, NT, RT, USO / UF
• Las notas se usan en AGROVOC para aclarar el significado y el contexto de los términos
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 9/
http://www.fao.org/aims/
Más significado a las relaciones de AGROVOC
• Un tesauro tiene equivalencias (USE / UF), términos más amplios (BT), términos específicos (NT), y relaciones entre términos relacionados (RT)
• Un conjunto amplio de relaciones es necesario para llevar a cabo una indexación más granular y más coherente
• Con esta ampliación, los usuarios pueden buscar y navegar más eficazmente
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 10/
http://www.fao.org/aims/
Ejemplo • El término "pollution" puede estar asociado con
otros términos – Ex: “pollutants” está formalmente asociado al término
"pollution" usando la relación Término Relacionado o Related Term (RT)
• A la práctica, tenemos que poder indicar explícitamente que “pollutants” causan
=> La relación adquiere mayor significado que simplemente estableciendo un Término Relacionado (RT)
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 11/
http://www.fao.org/aims/
Qué más significa la semánticaMAIZE
UF corn NT flint maize NT popcorn NT sweet corn
MILKNT Milk Fat NT ColostrumNT Cow Milk
International Fund for Agricultural Development
UF IFAD
MAIZEsynonym cornsuperclass-of flint maize used-to-make popcorn hybridized-into sweet corn
MILKingredient Milk Fat ingredient Colostrumsuperclass-of Cow Milk
International Fund for Agricultural
Development acronym IFAD
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 12/
http://www.fao.org/aims/
De un tesaurus hacia un servicio ontológico en Agricultura basado
en un Servidor de Conceptos
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 13/
http://www.fao.org/aims/
Expresando AGROVOC en OWL• Facilitar su uso para el desarrollo agricultural de
los sistemas de organización del conocimiento, incluyendo ontologías y sin solicitar al terminólogo de empezar de cero.
• Permitir el desarrollo de aplicaciones usando tecnologías semánticas
• Permitir la interoperabilidad entre aplicaciones que usen ontologías
• Mejorar el apoyo a la gestión de la información debido a un entorno web
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 14/
http://www.fao.org/aims/
AGROVOC Servidor de Conceptos• Es todo lo necesario para el conocimiento terminológico
relacionado con la agricultura en general• Una base de conocimiento formada por conceptos
organizados y relacionados ontológicamente mediante relaciones jerárquicas, asociativas y de equivalencia
• Es un sistema basado en concepto/término/línea• Contiene 600.000 términos en más de 20 lenguas• Los conceptos pueden estar organizados en distintas
categorías
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 15/
http://www.fao.org/aims/
Tres niveles de representación
• Conceptos (significado abstracto) – Ex: ‘arroz’ en sentido de “planta”,
• Términos (lengua-formas léxicas específicas) – Ex: ‘Rice’, ‘Riz’, ‘Arroz’, ‘ 稻米’ , or ‘Paddy’
• Términos variantes (la variedad de formas en qué puede ser expresado cada término)– Ex: ‘O. sativa’ or ‘Oryza Sativa’, ‘Organization’ or
Organisation’
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 16/
http://www.fao.org/aims/
Ejemplo de concepto Organization
– hasLexicalization • Organizações (pt)• Organization (en) [P. T] hasSpellingVariant
» Organisation (uk-en)
– hasSubClass department (en)
– hasStatus• Published
– hasDateCreated• 12/12/2006
– hasDateUpdated• 01/10/2009
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 17/
http://www.fao.org/aims/
Relaciones semánticasConcepto a Concepto
isA (jerarquía), isPestOf, hasPest
Concepto a Término
has_lexicalization (conceptos que refieren a sus expresiones léxicas)
Término a Término
isSynonymOf, isTranslationOf, hasAcronym, hasAbbreviation
Término a String
hasSpellingVariant, hasSingular
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 18/
http://www.fao.org/aims/
El Workbench del Servidor de Conceptos AGROVOC
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 19/
http://www.fao.org/aims/
El Workbench• Es un entorno de trabajo basado en el web para la
gestión del Servidor de Conceptos AGROVOC• Permite la edición compartida de terminología
multilingüe e información conceptual de tipo semántico• Incluye opciones de gestión de grupo y administración• Incluye plataformas para el mantenimiento, validación y
garantiza la calidad de los datos• Pueden acceder libremente aquellos que colaboren y
desempeñen tareas de edición
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 20/
http://www.fao.org/aims/
Usuarios / Roles / Grupos
• Usuarios no registrados• Editores (para términos)• Editores (ontologías)• Validadores• Editores (publicación)• Administradores
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 21/
http://www.fao.org/aims/
Usuarios / Roles / Grupos cont.• Usuarios no registrados
– pueden navegar o realizar búsquedas en el sistema– pueden sugerir términos a incluir en cualquier lengua– pueden sugerir conceptos y relaciones
• Editores de términos (terminólogo/editor de thesaurus)– pueden sugerir modificaciones en los conceptos– pueden añadir/editar/borrar sólo términos de lenguas – pueden editar/borrar términos sólo aquellos que son creadores del
término• Editores para ontologías (terminólogo/editor de thesaurus )
– pueden gestionar términos (de lenguas específicas) y conceptos – pueden borrar conceptos sólo de aquellos términos de lenguas
asignadas– pueden editar/borrar sólo aquellos que son los creadores del
concepto
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 22/
http://www.fao.org/aims/
Usuarios / Roles / Grupos cont.• Administradores
– pueden verificar y validar el trabajo hecho por los editores (términos y ontologías) en función de las lenguas asignadas
• Editores (ontologías)– Tienen permisos sobre términos y conceptos– Pueden validar otros editores y confirmar el trabajo de los
administradores– acceso a todas las lenguas
• Administradores– todos los derechos anteriores además de la gestión de usuarios,
grupos, elaboración de estadísticas, etc– acceso a todas las lenguas
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 23/
http://www.fao.org/aims/
Conceptos/Términos Status
• Propuesto por el guest• Propuesto• Revisado por el huésped guest• Revisado• Validado• Publicado• Propuesto como obsoleto• Obsoleto
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 24/
http://www.fao.org/aims/
Conceptos / Términos Status cont.• Propuesto por el huésped
• el status se asigna a nuevos conceptos/términos creados por usuarios no registrados
• Propuesto• el status se asigna a nuevos conceptos/términos creados por
usuarios registrados• Revisado por el guest
el status se asigna a los cambios efectuados por usuarios no registrados
• Revisado• el status se asigna a los cambios efectuados por usuarios
registrados
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 25/
http://www.fao.org/aims/
Conceptos / Términos Status cont.• Validados
– el status se asigna una vez el administrador confirma los conceptos/términos
• Publicado– el status se asigna después de la aprovación del editor
• Propuesto como obsoleto– el status se asigna si los conceptos/términos se suprimen
• Obsoleto– el status se asigna una vez los validadores/editores confirman la
supresión de los conceptos/términos
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 26/
http://www.fao.org/aims/
Página de Registration
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 27/
http://www.fao.org/aims/
Página de Login
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 28/
http://www.fao.org/aims/
Módulos• Home• Search• Concept/Term Management• Relationship Management• Classification Scheme Management• Validation• Consistency Check• Import/Export• User/Group Management• Statistics/Preferences
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 29/
http://www.fao.org/aims/
Menubar
• Enlace a diferentes módulos• Enlace para realizar el logout del sistema.• Enlace Post Comment para enviar comentarios
sobre un módulo específico• Enlace de Ayuda para ver la ayuda en cada
módulo específico• Enlace Lengua donde elegir las lenguas en qué se
visualizarán los datos
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 30/
http://www.fao.org/aims/
Visualización de Lengua• Selecciona la lengua en qué se visualizarán los
conceptos
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 31/
http://www.fao.org/aims/
Comentarios• Permite el envío de comentarios referentes a
cada módulo
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 32/
http://www.fao.org/aims/
Ayuda• Procedimientos explicados paso a paso para cada
módulo
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 33/
http://www.fao.org/aims/
Página inicial (Home Page)
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 34/
http://www.fao.org/aims/
Página Inicial (Home Page)• Muestra la lista de cambios recientes en orden
cronológico inverso• Redirecciona a cada módulo respectivamente
haciendo click en la lista de materias– Ej. Click en el concepto para ir al módulo del
concepto• Suministra información básica sobre el
workbench
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 35/
http://www.fao.org/aims/
Búsqueda (Search)• por string: el usuario puede especificar si el sistema
debería buscar por palabra exacta, que empiece por ésta, que la contenga o que esté escrita diversamente
• por URI o termcode; o por rango de termcode (ej. entre 123 y 9876)
• por sub-vocabulario• por esquemas de clasificación • por fecha de creación o modificación• por relaciones concretas (ej. búsqueda en todos los
conceptos que contengan “has_pest”)• por estado• por lengua
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 36/
http://www.fao.org/aims/
Búsqueda (Search)
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 37/
http://www.fao.org/aims/
Criterios de Búsqueda (Search Criteria)• Coincidencia exacta (“water” encontrará sólo water)• Empezando por (“agua” encontrará “water”, pero también “water”, “water
management”, y “watergate”)• Que contenga (“water” encontrará “water”, “water management”, “inland
water”, y “watergate”)• Palabra exacta (“water” encontrará “water”, “water management”, “inland
water” pero no “watergate”)• Sensibilidad/Distinción (“ABc” sólo encontrará exactamente “ABc” pero
no “abc”• Incluye descripción
Busca también definiciones, imágenes, notas de editorial, notas de ámbito • Incluye variantes lingüísticas
Busca también en las variantes de lengua
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 38/
http://www.fao.org/aims/
Gestión de Conceptos (Concept Management)• Visualizar / Navigate Concepts
– dependiendo del nivel de acceso, el usuario puede editar• Muestra los detalles seleccionados de cada concepto
– todos los términos y otras informaciones• Muestra las relaciones seleccionadas para cada concepto• Supresión del concepto • Visualización de la URI de cada concepto a través de la
opción “Muestra URI’(Show URI)
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 39/
http://www.fao.org/aims/
Gestión de Concepto/Término
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 40/
http://www.fao.org/aims/
• Añadir un término a otro creado recientemente en una lengua concreta
• Suprimir/Cancelar el concepto y todas sus relaciones asociadas con ése concepto
Añadir/Suprimir Conceptos
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 41/
http://www.fao.org/aims/
Relaciones entre conceptos• Creación de relaciones concepto-a-concepto• Creación automática de relaciones
• Ej: Si creamos A afectando a B, B es afectada automáticamente por A y sus relaciones
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 42/
http://www.fao.org/aims/
Imágen del concepto (Concept Image)• Nombre de la imágen con
descripción• URL apuntará a la
imágen que se abrirá externamente
• Suministrará la fuente de la imágen
• Podrá añadir traducciones del concepto en diferentes lenguas
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 43/
http://www.fao.org/aims/
Notas de Alcance / Notas Editoriales
• En Notas de Alcance (Scope Notes) podemos señalar información relativa a la indexación
• Ambas pueden contener valores en distintas lenguas
• En Notas Editoriales, podemos señalar modificaciones hechas en los conceptos seleccionados.
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 44/
http://www.fao.org/aims/
Definición de Concepto (Concept Definition)• Añade la definición del
concepto seleccionado • Añade su traducción en
diferentes lenguas• Suministra la fuente de
donde se obtiene la definición
• Fecha de creación y de modifica vienen asignadas automáticamente
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 45/
http://www.fao.org/aims/
Gráfico de Visualización
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 46/
http://www.fao.org/aims/
Gestión de los términos (Term Management)
• Visualización / Navigate Terms – dependiendo del acceso del usuario a cada nivel y rol– Muestra detalles de los términos seleccionados
• Muestra relaciones de los términos seleccionados• Muestra variantes terminológicas• Añade/Edita/Suprime términos
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 47/
http://www.fao.org/aims/
Añadir/Editar/Suprimir Términos• Acciones relacionadas a un
término serán asociadas a un concepto concreto
• Un término puede ser creado en distintas lenguas
• Un término puede ser asignado como preferido o no preferido
• Existe una opción que permite la visualización únicamente de términos preferidos en el árbol de conceptos del buscador
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 48/
http://www.fao.org/aims/
Información de la historia de un término
• Muestra la fecha de creación y actualización de un término
• Muestra el estatus de un término
• Muestra el historial de acciones referentes a un término
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 49/
http://www.fao.org/aims/
Relaciones de un término• Añade/edita/suprime
relaciones de término-a-término
• Relaciones pueden ser:– es nombre científico de – contiene nombre científico– es sinónimo– es traducción– es acrónimo de – contiene acrónimo– es abreviación de
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 50/
http://www.fao.org/aims/
Variantes de lengua• Pueden asignarse
diferentes variantes lingüísticas para cada término
• Ej: – color (us-en)– colour (uk-en)
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 51/
http://www.fao.org/aims/
Term Codes
• Se pueden asignar códigos de referencia para cada término para analizar compatibilidades retrógradas
• Posibles valoress:– AGROVOC Term code– FAOTERM code– CABI code– NAL code– Fishery 3 Alpha code– Taxonomic code
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 52/
http://www.fao.org/aims/
Gestión de las Relaciones• Se pueden crear 2 tipos de relaciones
– Propiedades del objeto • El valor de éstas propiedades es el propio objeto
– Propiedades del tipo de dato• El valor de éstas propiedades puede ser literal o lineal
(string).• Todas las relaciones concepto-concepto o
concepto-término pueden ser creadas en éste módulo
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 53/
http://www.fao.org/aims/
Gestión de las Relaciones
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 54/
http://www.fao.org/aims/
Etiqueta/Definición• Se puede
añadir/editar/suprimir la etiqueta para cada relación en múltiples lenguas
• Se puede añadir/editar/suprimir la definición de cada relación en múltiples lenguas
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 55/
http://www.fao.org/aims/
Propiedades / Dominio & Rango• Se pueden asignar
propiedades funcionales, transitivas, inversas y simétricas a las relaciones seleccionadas
• Sólo propiedades funcionales pueden ser seleccionadas para cada propiedad de datos
• Se pueden especificar dominio y rango
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 56/
http://www.fao.org/aims/
Estadísticas• Muestra el número de usuarios a los que se asigna cada lengua• Muestra el número total de usuarios• Muestra el número de términos asignados a cada usuario• Muestra el número de términos en función del estado• Muestra el número de conceptos en función del estado• Muestra el número de relaciones asignadas a cada usuario• Controla el número de conexiones por usuario (a partir del
registro de entrada)• Controla quién fue el último usuario a conectarse • De cada usuario muestra las modificaciones efectuadas desde
la última conexión
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 57/
http://www.fao.org/aims/
Estadísticas• Son las estadísticas en el uso de las relaciones:
– número total de conceptos por relación– lista de dominio(s) y rango(s) por relación– Ej. la relación “has_pest” ha sido aplicada entre “cereal” y
“caseworm”, y entre “rice” y “Hydrellia philippina” – Dominios de relaciones: “cereal”
• porqué es término amplio de “rice” – Rango(s) son “caseworm” y “Hydrellia philippina”
• porqué no pertenecen al mismo árbol jerárquico.• Número total de exportaciones por rango específico de datos
agrupados por tipo de exportación (formato)
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 58/
http://www.fao.org/aims/
Estadísticas• Accesible para
– Super Usuarios (administradores), – Editores, y – Gestores de Grupo (validadores)
• Funcionalidades relativas a la impresión
– se puede imprimir el contenido de las estadísticas en más de una versión mientras la impresora sea compatible
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 59/
http://www.fao.org/aims/
Estadísticas
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 60/
http://www.fao.org/aims/
Exportación• Formatos
– SKOS– RDBMS-SQL– TBX– OWL-Simple – OWL-Completo
• Criterios– Sub-vocabulario– Esquema– Concepto– Término– Fecha
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 61/
http://www.fao.org/aims/
Exportación
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 62/
http://www.fao.org/aims/
Módulo de Importación
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 63/
http://www.fao.org/aims/
Esquemas de Clasificación• Se pueden crear/editar/suprimir esquemas de
clasificación• Se pueden crear nuevas categorías o asignar
conceptos ya existentes a los esquemas de clasificación
• Se pueden gestionar términos, notas de dominio, historial de cambios y definición para cada categoría
• Mapear categorías a conceptos de dominio es posible
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 64/
http://www.fao.org/aims/
Esquemas de Clasificación
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 65/
http://www.fao.org/aims/
Validaciones• Permite verificar el nuevo concepto/término creado,
publicado o considerado obsoleto y asignarle nuevos estados.
• Accesible a– Super Usuarios (administradores), – Editores, y – Gestores de Grupo (validadores)
• Validar o confirmar el trabajo hecho por – editores de término,– editores de ontologías, y– sugerencias de usuarios externos
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 66/
http://www.fao.org/aims/
Validaciones• Validación se puede dar a 3 niveles diferentes:
– Validación de concepto• para cualquier estatus, propuesto, propuesto como obsoleto, etc
– Validación de término• a esta funcionalidad pueden sólo acceder los expertos en ontología con el
objetivo de validar los términos propuestos• validación de relaciones• puede ser
concepto-a-concepto/concepto-término/término-concepto/término-término
• Validaciones pueden filtrarse en base a – Usuarios– Estatus– Acciones– Fecha
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 67/
http://www.fao.org/aims/
Validaciones para diferentes Acciones• concepto-creado• concepto-suprimido• concepto-publicado
– relación-creado– relación-publicado– relación-suprimido– dominio-creado– dominio-publicado– dominio-suprimido– definición-creado– definición-traducido-publicado– definición-suprimido– imagen-creada– imagen-suprimida
• concepto-edición– imagen-traducción-creación– imagen-traducción-edición– imagen-traducción-supresión– definición-traducción-creación– definición-traducción-supresión– ext-fuente-creación– ext-fuente-edición– ext-fuente-supresión– imagen-fuente-creación– imagen-fuente-edición– imagen-fuente-supresión– cambios-historia-creación– cambios-historia-edición– cambios-historia-supresión
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 68/
http://www.fao.org/aims/
Validaciones para diferentes Acciones• término-creación• término-edición• término-supresión• término-relación-add• término-relación-edición• término-relación-supresión• término-variante ling.-creación• término-variante ling.-edición• término-variant ling.-supresión• término-códigos-creación• término-códigos-edición• término-códigos-supresión
• esquema-creación• mapping-creación• mapping-supresión
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 69/
http://www.fao.org/aims/
Validaciones• La lista de validaciones mostrará
– El término/concepto publicado con la URI y las lexicalizaciones en las lenguas seleccionadas
– Antiguo/Nuevo Valor– Acción– Administrador/Responsable de Modificaciones – Estatus – Creación/Fecha de modificación– Columna de Notas– Punto de Aceptación o Rechazo
• El usuario tiene la posibilidad de validar una a una todas las modificaciones, o seleccionar si aceptarlas o rechazarlas
• Basado en la aceptación o el rechazo, el estatus del concepto/término cambiará automaticamente
• El usuario puede clickar en el botón de “done” para completar el proceso de validación
• Se enviará un email a todos los usarios que originalmente lo propusieron junto a un sumario con todas las modificaciones pertinentes.
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 70/
http://www.fao.org/aims/
Validaciones
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 71/
http://www.fao.org/aims/
Control de la Consistencia Control: Conceptos (publicados, validados) con más o menos una etiqueta principal para
cada lengua en particular Control: Conceptos (publicados, validados) que tienen la misma etiqueta principal en una
lengua en particular Control: Términos que no están asociados a ningún concepto (conceptos huérfanos) Control: Conceptos/Términos que no tienen estatus Control: Hijos de conceptos obsoletos Control: Concepto que no tienen subclases AND ni otras relaciones Control: Conceptos que estan en la misma rama jerárquica AND y que tienen relaciones
semánticas adicionales Control: Conceptos which have the same ingoing and outgoing non-symmetric relationship Control: Conceptos a los que no se les ha asignado ninguna relación inversa Control: Conceptos (no obsoletos) con todos sus ‘obsoletos’ o ‘propuesto obsoleto’ Control: Términos que no tienen relaciones con otros términos Control: Términos que tienen códigos de término duplicados
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 72/
http://www.fao.org/aims/
Control de la Consistencia
Lista: Conceptos con estatus ‘obsoleto’ o 'propuesto obsoleto' Lista: relaciones fuera de uso Lista: Conceptos (validades, publicados) sin ninguna
definiciónLista: Términos que se expresan igual en distintas lenguas Lista: Términos sin código AGROVOC Lista: Términos que tienen códigos duplicados para cada
término Lista: Conceptos que no tienen todavía un término específico
para cada lengua
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 73/
http://www.fao.org/aims/
Control de la Consistencia
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 74/
http://www.fao.org/aims/
Gestión de Grupos• Los grupos existentes
– Muestra la lista de los grupos creados en la actualidad– Añadir / editar / borrar grupos
• Los permisos de grupo – Muestra la lista de módulos de acceso para cada grupo– Puede agregar o suprimir el acceso a los módulos para cada grupo – Ex: administrador puede acceder a todos los módulos, pero los editores no
pueden acceder al módulo de validación • Miembros de los Grupos
– Muestra la lista de los usuarios asignados a ese grupo. – Puede añadir / borrar a los usuarios del grupo seleccionado.
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 75/
http://www.fao.org/aims/
Gestión de Grupos
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 76/
http://www.fao.org/aims/
Gestión de usuarios • Añadir usuario
– Asignar nombre de usuario (obligatorio) – Asignar la contraseña (obligatorio)– Asignar el estado (activo / activo, por defecto = activo) (obligatorio)– Añadir Nombre de la institución– Añadir correo electrónico (obligatorio), y de contactos de mensajería
instantánea– Agregar un comentario (opcional)– Asignar a un supervisor (opcional)– Asignar los permisos de usuario (roles) (obligatorio)– Asignar idiomas (obligatorio)– Asignar grupos (obligatorio)
• Eliminar el usuario• Editar datos del usuario
– Cambiar la condición de usuario
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 77/
http://www.fao.org/aims/
Gestión de usuarios • Asignación de funciones de usuario /permisos
– Obligatorio– Grupo creado el usuario a los diferentes grupos – Ex. Si el usuario se asigna como Validadores, todos los módulos asignados
a validador será accesible para estos usuarios • Asignar idiomas
– obligatorio para los editors y validadores término/ontología– los usuarios podrán editar sólo los conceptos y términos con los idiomas
asignado • Asignar grupos
– Obligatorio (cada usuario debe tener al menos un grupo) – se le puede asignar más de un grupo
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 78/
http://www.fao.org/aims/
Gestión de usuarios
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 79/
http://www.fao.org/aims/
Preferencias del sistema• Administrar la contraseña de usuario • Establecer un correo electrónico para la correspondencia y las
notificaciones • Establecer el idioma de la interfaz • Idiomas para visualizar conceptos y términos (1 o más) • Establecer las opciones de Mostrar / Ocultar las URIs. De forma
predeterminada esta escondido• Visualizar u ocultar términos o conceptos "obsoletos" • Establecer la ontología predeterminada preferido • Configurar la pantalla inicial de trabajo
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 80/
http://www.fao.org/aims/
Preferencias del sistema
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 81/
http://www.fao.org/aims/
RSS
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 82/
http://www.fao.org/aims/
Servicios Web• Utilizando los servicios web, los cambios en el Servidor de
Conceptos AGROVOC pueden ser accesibles de inmediato, reduciendo el tiempo y el esfuerzo necesario para descargar e incorporar la última versión de los datos AGROVOC en aplicaciones en local– getAgrovocCSModules– getAgrovocCSLanguages– getAgrovocCSLanguagesExpand– getTermsByURI– getTermsByClassName– getTermcodeByTermXML– getTermsByCode– getTermsByCodesAndLanguage– getDefinitionsByURI– getTermExpansion– searchByTerm
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 83/
http://www.fao.org/aims/
Servicios Web
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 84/
http://www.fao.org/aims/
Miembros
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 85/
http://www.fao.org/aims/
Información Técnica
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 86/
http://www.fao.org/aims/
Arquitectura
Ontology repository (OWL)System Data Repository
Protégé OWL APIJDBC (MYSQL)
Validation
Stati
stics
Use
r Man
agem
ent
Grou
p M
anag
emen
t
Syst
em P
refe
renc
eGWT
Conc
ept M
anag
emen
t
Rela
tions
hip
Man
agem
ent
Sear
ch
Sche
me
Man
agem
ent
Impo
rt
Expo
rt
Cons
isten
cy C
heck
AGROVOC WORKBENCH CONCEPT SERVER INTERFACE
Margherita Sini / Sachit Rajbhandari, FAO 87/
http://www.fao.org/aims/
GraciasMargherita Sini [email protected] Rajbhandari [email protected] Prashanta Shrestha [email protected] Ton Dussadee [email protected] Imm Panita Yongyuth [email protected] Thanaphat Suksaengsri [email protected] Johannsen Gudrun [email protected] Boris Lauser, Armando Stellato, Claudio Baldassarre
Bajo la supervisión de Johannes Keizer, Asanee Kawtrakul, Dagobert Soergel
Y otros miembros de AOS Traducido por Pilar Cabestany