serie autodidÁctica de mediciÓn de la calidad del...

29
SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL AGUA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ADMINISTRACIÓN DEL AGUA (CNA) COORDINACIÓN DE TECNOLOGÍA HIDRÁULICA (IMTA) Autores: Revisor IMTA: Revisores CNA: Editor: SEGURIDAD PERSONAL EN EL MUES- TREO Y ANÁLISIS DE AGUAS RESI- DUALES

Upload: others

Post on 08-Jul-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL AGUA

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ADMINISTRACIÓN DEL AGUA (CNA)

COORDINACIÓN DE TECNOLOGÍA HIDRÁULICA (IMTA)

Autores: Revisor IMTA: Revisores CNA: Editor:

SEGURIDAD PERSONAL EN EL MUES-TREO Y ANÁLISIS DE AGUAS RESI-

DUALES

Page 2: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

Comisión Nacional del Agua, CNA Instituto Mexicano de Tecnología

del Agua, IMTA Edita: La Gerencia de Recaudación y Con-trol de la Subdirección General de Administración del Agua. Comisión Nacional del Agua. La Coordinación de Tecnología Hidráulica. Instituto Mexicano de Tecnología del Agua. Imprime: Instituto Mexicano de Tecnología del Agua. ISBN 968-74717-89-7

PARTICIPANTES En la realización de este documento, colaboraron: Especialistas del Institu-to Mexicano de Tecnología del Agua, IMTA y de la Subdirección General de Administración del Agua, CNA. Autores: Ana Luisa Arce Velázquez. Rogelio López López. Revisores CNA: Miriam Beth Arreortúa Cosmes. Luis Miguel Rivera Chávez. Editor: César G. Calderón Mólgora. Corrector de estilo: Antonio Requejo del Blanco. Diseño: Mayra Leticia Navarrete Morales. Ilustraciones: Eduardo Rodríguez Martínez.

Para mayor información dirigirse a: COMISIÓN NACIONAL DEL AGUA SUBGERENCIA DE INSPECCIÓN Y MEDICIÓN. Ing. Roberto Merino Carrión merino @ sgaa.cna.gob.mx Insurgentes Sur Nº1969, 1er piso, Co-lonia Florida C.P. 01030, México D.F. Tel. 01(55) 53-22-24-54, Fax 01(55) 56-61-71-49. INSTITUTO MEXICANO DE TECNO-LOGÍA DEL AGUA. SUBCOORDINACIÓN DE CALIDAD E HIDRÁULICA INDUSTRIAL. M.I. Marco Antonio Toledo Gutiérrez [email protected] Paseo Cuauhnáhuac Nº 8532, Colo-nia Progreso, CP. 62550, Jiutepec, Morelos. Teléfono y Fax 01(777)3-20-87-25. Derechos reservados por Comisión Nacional del Agua, Insurgentes Sur Nº 2140, Ermita San Ángel; C.P. 01070, México D.F. e Instituto Mexi-cano de Tecnología del Agua, Paseo Cuauhnáhuac Nº 8532, Colonia Pro-greso, C.P. 62550, Jiutepec, Morelos. Esta edición y sus características son propiedad de la Comisión Nacional del Agua y del Instituto Mexicano de Tecnología del Agua.

Page 3: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

CONTENIDO PÁGINA PREFACIO I

¿PARA QUIÉN? ¿POR QUÉ? Y EVALÚA SI SABES II 1 RIESGO Y SEGURIDAD PERSONAL EN EL MUESTREO DE AGUA 1

2 EQUIPO DE PROTECCIÓN EN EL MUESTREO DE AGUA RESIDUAL 4 3 CASOS DE MUESTREO DE AGUA RESIDUAL 10 4 IMPORTANCIA DE LA SEGURIDAD EN EL ANÁLISIS DE AGUA RE- 13

RESUMEN 15 AUTOEVALUACIÓN 16 BIBLIOGRAFÍA 18 GLOSARIO 20 RESPUESTAS A LA AUTOEVALUACIÓN 23 ANEXO

Page 4: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

PREFACIO

La Comisión Nacional del Agua (CNA), órgano desconcentrado de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT), tiene la atribución de administrar y custodiar las aguas nacionales y sus bienes públicos inherentes. Como parte de la estrategia de la CNA para preservar la calidad de las aguas nacionales, la Subdirección General de Administración del Agua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA) ha editado la primera parte del Paquete Autodi-dáctico para Medición de la Calidad del Agua, que tiene como objetivo capacitar al personal que realiza visitas de inspección, a fin de que la toma y conservación de muestras de agua residual se realice de manera confiable, de forma segura y sin vicios técnicos que pudieran invalidar la visita, así como proporcionarle los principios para identificar y describir los diversos sistemas empleados para el tratamiento del agua residual. Esta primera parte, consta de ocho unidades que se elaboraron con la finalidad de presentar los procedimientos de manera sintética, amena y sencilla, de tal manera que además de ser manuales de capacitación, sirvan como guías de referencia rápi-da que unifiquen los criterios en la aplicación de los procedimientos descritos y en la identificación de los sistemas de trata-miento de aguas residuales. La unidad inicial, denominada Fundamentos Técnicos para el Muestreo y Análisis de Aguas Residuales, contiene conceptos básicos sobre contaminación del agua y los requisitos necesarios para llevar a cabo un muestreo conforme a lo estipulado en la NOM-001-ECOL-1996; las siguientes unidades se derivan de ésta, y por ello es recomendable que el usuario de esta serie ini-cie la autocapacitación con dicha unidad. La segunda, tercera y cuarta unidad se refieren al muestreo y preservación de contaminantes específicos, así como a las deter-minaciones en campo (pH, temperatura y materia flotante). La quinta unidad, llamada Aforo de Descargas aborda las técnicas más adecuadas para cuantificar el caudal del agua residual descargada, de acuerdo a las diversas condiciones que puedan presentarse en campo. La sexta unidad, plantea los procedimientos de seguridad e higiene que los inspectores deben observar durante el desarrollo del muestreo, a fin de asegurar su integridad física y la de la muestra. Finalmente, las dos unidades restantes se enfocan a la descripción de los principios de funcionamiento de los sistemas prima-rios y secundarios de tratamiento de aguas residuales, de tal forma que el inspector pueda detallar en el acta los equipos que observa. Cada unidad cuenta, con una presentación en disco compacto para PC (CD ROM), que resalta los aspectos más importantes señalados en el texto y se apoya en fotografías e ilustraciones adicionales que refuerzan los conceptos planteados.

I

Page 5: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

¿Para quién? Este manual se dirige a los espe-cialistas técnicos de las brigadas de inspección y verificación quie-nes se encargan del muestreo de las descargas de los usuarios en aguas nacionales.

¿Para qué? En este manual se dan una serie de medidas de higiene y seguri-dad que debe seguir el muestrea-dor para asegurar su integridad física en la toma de la muestra de aguas residuales.

• La importancia de la seguri-dad e higiene antes y duran-te el muestreo.

• Aspectos generales de higie-ne que el muestreador debe conocer y aplicar antes y durante el meustreo.

• La importancia de tener una capacitación previa de muestreo sobretodo para trabajar en lugares cerra-dos.

• La importancia del uso de la ropa y equipo adecuado du-rante el muestreo.

• La importancia de seguir los procedimientos de seguri-dad e higiene en el laborato-rio.

Evalúa si sabes • El tipo de protección que se

debe de usar en un muestreo común

• El tipo de protección y capaci-tación que se debe tener para realizar un muestreo en sitios cerrados o confinados.

• Las precauciones que se de-ben tomar cuando se mane-jen sustancias tóxicas durante el muestreo.

• Las medidas mínimas de se-guridad para entrar a un labo-ratorio de análisis de aguas residuales.

SEGURIDAD PERSONAL EN EL MUESTREO Y ANÁLISIS DE AGUAS RESIDUALES

II

Page 6: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

1

1 RIESGO Y SEGURIDAD PERSONAL EN EL MUESTREO DE AGUA RESIDUAL

El muestreo de descargas de aguas residuales está asociado con el ma-nejo de sustancias peligrosas y, con frecuencia, con sitios sucios y desor-denados. De acuerdo con las esta-dísticas de la Organización Interna-cional del Trabajo, 60% de los acci-dentes que ocurren en ambientes laborales son causados por la falta de orden y limpieza en las áreas de trabajo; y del 25 al 35% se asocian al manejo y transporte inadecuado de sustancias y materiales. Las sustancias que se manejan pue-den ser tóxicas, biológico-infecciosas o corrosivas. Asimismo, los sitios en los que se lleva a cabo la toma de muestras, con frecuencia, no ofrecen las condiciones mínimas para asegu-rar la integridad de los muestreado-res: espacios confinados que pueden estar contaminados o presentar défi-

cit de oxígeno e incluso tratarse de atmósferas explosivas; pueden estar sucios, desordenados, con objetos punzo cortantes, húmedos y sin ba-randales de protección, entre otras cosas. Por lo anterior, los miembros de las brigadas de inspección no pueden actuar con negligencia en el desarro-llo del muestreo; deben conocer y utilizar los equipos y la ropa de pro-tección. Asimismo, deben aplicar los procedimientos de seguridad con el fin de minimizar riesgos. También deben estar preparados para actuar adecuada y oportunamente en caso de una urgencia. Con ello se busca asegurar la integri-dad física de los muestreadores, y garantizar que podrán realizar su tra-bajo adecuadamente. A continuación se listan una serie de medidas que se deben seguir para la seguridad del personal en el mues-treo de agua residual. 1 El personal debe recibir capacita-ción sobre el uso de los equipos y los procedimientos de seguridad. Tam-bién, debe ser informado de los ries-gos potenciales que enfrenta y tam-bién es deseable que reciban un cur-so de primeros auxilios.

2 El muestreador se debe someter a un examen médico para verificar que no padece epilepsia, vértigo, claus-trofobia o alguna otra alteración neu-rológica que pueda afectar su seguri-dad y la de su compañeros. Asimis-mo, cada muestreador debe contar con una ficha médica (que se llevará al campo) donde se indique si es alérgico o inmune a algún medica-mento, su tipo de sangre y padeci-mientos crónicos (si los hubiere). 3 Los muestreadores deben mante-ner al día las vacunas de tétanos, hepatitis B, fiebre tifoidea y tratamien-to antiparasitario.

Antes de salir al campo: 4 Definir la ruta para llegar al sitio de muestreo. Si es posible, realizar una visita de reconocimiento y evaluación del sitio para adoptar las medidas de seguridad necesarias y de esta forma reducir al mínimo cualquier riesgo.

Al término de esta unidad el usuario será capaz de explicar las causas que hacen al muestreo de descargas una actividad riesgosa, así como los procedimientos que debe aplicar para asegurar su integridad física.

Page 7: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

2

5 Contar con los documentos de iden-tificación oficial personal. 6. Identificar y obtener los teléfonos del centro de salud más cercano para acudir a él en caso de accidente. 7. Verificar las condiciones meteoro-lógicas del lugar donde pretende tra-bajar y tomar las medidas necesarias. Si se presentan contratiempos por estas condiciones, se debe suspen-der el muestreo anotando en la bitá-cora la razón de la suspensión de actividades. Es importante hacer no-tar que el agua de lluvia puede alterar las condiciones naturales del efluen-te. 8. Verificar que el vehículo contenga la herramienta mínima necesaria para casos de emergencia:

• Gato hidráulico. • Barreta. • Llave de cruz. • Desarmador plano. • Desarmador de cruz. • Lámpara de mano. • Reflejantes o señales de

emergencia. • Llanta de refacción en buen

estado e inflada. 9. La brigada debe contar con un boti-quín básico para emergencias que contenga al menos medicamentos y

materiales de primeros auxilios para cualquier eventualidad que se pueda presentar durante el desarrollo de una visita de inspección.

Debe incluir soluciones de limpieza para heridas como alcohol, Isodine, agua oxigenada; al igual que con ma-terial para cubrirlas: gasas, vendas, banditas, pastillas para el dolor o fie-bre, pomadas o ungüentos para gol-pes y torceduras, sueros contra pica-duras o mordeduras de alacranes, ciertos arácnidos o serpientes. Se recomienda tener bien ubicado el hospital o centro de salud más cerca-no al punto de muestreo para que se puedan aplicar en forma rápida los sueros, mientras se llega al hospital o centro de salud, contar con medica-mentos, tales como la avapena para minimizar los efectos en lo que se llega.

A continuación se sugiere una lista de información, medicamentos y mate-riales que puede contener un botiquín de campo. • Teléfonos de emergencia. • Información médica de los inspec-

tores. • Guantes estériles. • Solución para lavar los ojos. • Lavaojos. • Banditas. • Gasas de varios tamaños. • Cinta microporo. • Compresas de varios tamaños. • Vendas elásticas de diferentes

anchos. • Torundas con alcohol. • Agua oxigenada. • Jabón antibacterial. • Navaja estéril con un solo filo. • Jeringas desechables. • Sueros antialacrán, anticrotálico,

antiviperino. • Vacuna contra tétanos. • Vitacilina o similar. • Aspirina o similar. • Benzal o similar. • Acetaminofen. • Antidiarreico. • Avapena. • Dramamine. • Furacine. • Picrato. • Merthiolate.

Page 8: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

3

• Isodine para heridas. • Isodine bucofaríngeo. 10. Notificar a su superior inmediato la ruta, sitio y tiempo aproximado de muestreo, con el propósito de brindar apoyo en caso de accidentes.

11 Llevar un teléfono celular o radio-localizador con pilas suficientes. En el sitio: 12 Respetar las políticas de seguri-dad e higiene establecidas por la em-presa que se inspecciona. 13. Es obligatorio el uso del equipo personal de seguridad durante la to-ma y preservación de la muestra.

14. El muestreador no debe salir solo al campo, por lo menos dos personas deben estar en el sitio del muestreo para que se puedan ayudar en caso de algún percance. 15. Durante la toma y preservación de las muestras no está permitido fumar, comer o beber. Con ello se redu-cen las proba-bilidades de exposición a microorganis-mos patóge-nos o a com-puestos tóxi-cos presentes en el agua residual y en el ambiente circundante. 16. Para la preservación de las mues-tras se utilizan sustancias corrosivas. Por lo tanto, es imprescindible que se transporten en recipientes seguros y siguiendo las indicaciones del fabri-cante. Solamente se debe transportar la cantidad necesaria para preserva-ción de la muestra. Asimismo, es indispensable llevar un documento que indique: • Nombre científico de la sustancia. • Nombre comercial. • Concentración.

• Riesgos o efectos. • Que hacer en caso de contacto

con la piel o con mucosas, de in-halación o de ingestión.

17. En climas muy cálidos puede ocu-rrir una distensión en los envases que contienen los reactivos necesarios para la preservación de muestras, lo cual resulta ser un peligro potencial en el momento de abrirlo. Por ello, nunca manipule dichos recipientes sin guantes de protección. 18. La preservación de las muestras se debe hacer en un lugar adecuado:

• Nunca en vehículos en movi-miento.

• En un sitio protegido del viento. Cuando esto sea imposible, pre-serve las muestras de espaldas

al viento, de tal forma que los va-pores áci-dos no se dirijan hacia el mues-treador.

• De preferencia alejado de zonas de tránsito vehicular y humano.

19. Al finalizar la toma y preservación de las muestras, el muestreador debe disponer adecuadamente de cual-

Page 9: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

4

quier residuo que se generó, como: tiras reactivas, envolturas de material, reactivos, papel secante, guantes desechables. Si hubo excedente de reactivos para la fijación (ácidos e hidróxido de sodio), éstos no pueden regresarse a sus frascos por estar contaminados, se deben neutralizar (el hidróxido de sodio neutraliza al ácido sulfúrico, clorhídrico y nítrico) antes de ser desechados. Por último, tiene que lavarse las manos con agua y jabón. 20. En caso de un accidente se debe suspender el muestreo, pedir ayuda médica por teléfono o radio al centro de salud más cercano. Asimismo, dar aviso a la oficina central de lo ocurri-do. En lo que llega la ayuda médica se pueden tomar algunas medidas como las siguientes. Quemadura por agente químico en la piel o mucosas: lavar abundantemen-te con agua corriente por, al menos, 15 minutos. Inhalación de un ácido: Llevar al acci-dentado al aire fresco; si respira con dificultad suministrar oxígeno; si no respira aplicar respiración artificial (esto debe hacerlo personal capacita-do).

Ingestión de ácido: No inducir el vó-mito, si el accidentado está conscien-te dar agua leche o leche de magne-sia. Quemaduras por vapor, fuego o con-tacto con objetos calientes: Irrigar con agua corriente, no a presión. No re-ventar las ampollas, si las quemadu-ras son en las manos no intente se-parar los dedos quemados. Evite la exposición a la luz solar. En caso de una caída: Si el acciden-tado está inconsciente no intente moverlo ni aplique alcohol. Verifi-que que tenga pulso (éste se puede detectar en la parte interna de la mu-ñeca, dos dedos abajo de la termina-ción de la palma de la mano sobre la línea del dedo pulgar; coloque los dedos índice y anular en ese punto y sienta si hay pulsaciones), verifique que respire (ya sea colocando un de-do, en posición horizontal, sobre el labio superior del accidentado, o bien, observando si el abdomen presenta movimientos de respiración) si no respira aplique respiración artificial (ésto debe hacerlo personal califica-do, por ello es indispensable que los muestreadores reciban un curso de primeros auxilios). Si el accidentado está consciente, pregunte que le duele.

Si el golpe fue en la cabeza, no inten-te moverlo, trate que conserve el sen-tido; platique con el constantemente, por ningún motivo aplique alcohol y procure cubrirlo y resguardarlo del sol (improvise una pantalla con una bata o tela). Si hay dolor en las costillas no intente moverlo ni aplique alcohol. Pregunte si puede moverse, en caso afirmativo, ayúdelo a incorporarse y busque un lugar en el que pueda es-tar inmóvil y seguro en lo que llega la ayuda. 2 EQUIPO DE PROTEC-

CIÓN EN EL MUES-TREO DE AGUA RESIDUAL

El equipo de protección es personal y su uso es obligatorio; debe contener todos los accesorios que se descri-ben a continuación. Es importante aclarar que el equipo debe estar en

Al término de esta unidad el usuario será capaz de explicar las caracterís-ticas del equipo de seguridad para el muestreo de aguas residuales.

Page 10: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

5

condiciones óptimas para que brinde la seguridad necesaria. 2.1 Protección general Es obligatorio el uso de ropa de algo-dón cómoda para el usuario, en parti-cular, se recomiendan los overoles de algodón para el muestreo en campo, ya que estos brindan mayor facilidad de movimiento. De no contar con ove-rol hay que utilizar bata (nunca debe usarse abierta).

El personal debe contar con imper-meables de plástico, de preferencia de PVC, para protección contra la lluvia. 2.2 Protección de la cabeza Las lesiones en la cabeza son bas-tante comunes en casi cualquier acti-

vidad. El objetivo principal del uso del casco de seguridad es proteger la cabeza de riesgos mecánicos y otros de naturaleza térmica o eléctrica. El uso del casco es obligatorio, sobre todo cuando se hace un muestreo en espacios confinados.

Un buen casco de seguridad debe tener un armazón exterior y fuerte, ser resistente a la deformación y la perforación (si es de plástico ha de tener al menos 2 mm de espesor); un arnés sujeto de manera que deje una separación de 40 a 50 mm entre su parte superior y el armazón; una ban-da ajustable a la cabeza, sujeta al revestimiento interior que garantice una adaptación firme y estable (figura 2.1) y; opcionalmente un barbiquejo para asegurar su permanencia en la cabeza.

El arnés, barbiquejo y bandana deben ser de material tejido flexible y no irri-tar ni lesionar al usuario en las zonas de contacto. Deben asegurar la reten-ción del casco sobre la cabeza del usuario. En el anexo se detallan los cuidados del casco. En el mercado se encuentran diferen-tes tipos de casco que cumplen con los requisitos antes señalados. Los cascos clase G (de uso general) son los más adecuados para los muestreadores, éstos cascos sopor-tan un impacto de hasta 4 kg desde una altura de 1 metro, un voltaje de 2,200 V y 60 Hz. Asimismo, brindan protección contra la perforación y no pesan más de 440 g. Pueden estar hechos de: polietileno de alta densi-dad, polipropileno, policarbonato, o

cierre

Bandana (banda ab-sorbedora de sudor)

arnés

Nivel de la cabeza

Espacio vacío

Figura 2.1 Corte del casco de seguridad

Page 11: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

6

policarbonato con fibra de vidrio. Es necesario señalar que los cascos deben contar con el certificado de cumplimiento de la NOM-115-STPS-1994. 2.3 Protección de ojos Durante el muestreo y la preservación de las muestras los ojos están ex-puestos a salpicaduras de sustancias irritantes, corrosivas, tóxicas o biológi-co-infecciosas. Por ello requieren de

una protección continua. Existen cuatro tipos de lentes de se-guridad, pueden fabricarse con poli-carbonato, resinas acrílicas y plásti-cos con base de fibra. Los dos últi-mos materiales son resistentes a sustancias corrosivas. Los lentes de seguridad para los muestreadores, como mínimo, deben contar con protectores laterales (figura 2.2 b), aunque son mejores los de protección lateral y superior (figura 2.2 c y d).

Cuando los muestreadores usen len-tes correctores de la vista, es impres-cindible que los lentes de seguridad se adapten a los de prescripción (protectores desmontables). 2.4 Protección respiratoria Los riesgos asociados con las vías respiratorias son: 1) el déficit o ausen-cia total de oxígeno, 2) la presencia de gases o aerosoles que pueden ser tóxicos o biológico infecciosos. Para proteger al muestreador de es-tos ambientes hay tres tipos de equi-pos de protección respiratoria: 1. Respiradores suministradores de

atmósfera (figura 2.3). Estos respi-radores son equipos que suminis-tran aire u oxígeno y son transpor-tados por el muestreador, normal-mente están equipados con una pieza facial completa pero también los hay con media máscara o un cuarto de máscara, con yelmo o con capucha.

Por las condiciones en las que se llevará a cabo un muestreo en espacios confinados, se requiere un equipo respirador que suminis-tre aire. Figura 2.2 Lentes de seguridad.

a) sin protectores b) semiprotectores

c) protectores completos d) protectores desmontables

Page 12: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

7

2. Respiradores purificadores de aire

(figura 2.4). El aire ambiental, pre-viamente a su inhalación, pasa a través de un filtro, bote o cartucho purificador de aire, el cual remueve partículas, vapores, gases o combi-naciones de los anteriores.

Los filtros son reemplazables y se

clasifican en mecánicos y quími-cos:

Filtros mecánicos • P1: contra polvos y neblinas que

tengan una concentración pro-medio ponderada en el tiempo (CPT) mayor a 0.05mg/m³.

• P2: contra humos. • P3: de alta eficiencia contra pol-

vos, humos, neblinas y atmósfe-ras con polvo de radionúclidos que tengan una concentración promedio ponderada en el tiem-po (CPT) menor a 0.05mg/m³.

Filtros químicos • Son, por lo general, de carbón

activado y sirven para eliminar gases y vapores. Funcionan me-diante el proceso de adsorción.

La fuerza motriz de los respirado-res purificadores de aire puede ser

pulmonar o me-cánica. En el primer ca-so la acción res-pi rat or ia del muestreador pro-porciona la fuerza necesaria para que fluya el aire. Los respiradores de acción mecá-

n i ca poseen un sop lador (estacionario o transportado por el muestreador), el cual hace pasar el aire ambiental a través del compo-nente purificador de aire; posterior-mente, el aire limpio llega a la más-cara y puede ser inhalado por el muestreador.

Los respiradores de motricidad pul-monar están equipados con una pieza facial o con pieza buconasal. Los de fuerza motriz poseen una pie-za facial, yelmo, capucha o traje.

Los respiradores purificadores de aire no protegen contra la atmósfe-ra deficiente de oxígeno, ni contra irritaciones de la piel por absorción a través de ella de los contaminan-tes suspendidos en la atmósfera.

Figura 2.4 Respiradores purificadores de aire.

Figura 2.3 Respirador sumi-nistrador de atmósfera (mascarilla de respiración

Page 13: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

8

La máxima concentración de un contaminante, contra el cual un respirador purificador de aire prote-gerá, está determinada por la efi-ciencia del diseño y la capacidad del filtro, bote o cartucho purifica-dor de aire y por el ajuste de la pieza facial a la cara del muestrea-dor; la concentración máxima para la cual el elemento purificador de aire es diseñado, debe ser especi-ficada por el fabricante e incluida en los filtros botes o cartuchos de aire.

El periodo durante el cual se pro-porciona protección depende del tipo de filtro, bote o cartucho purifi-cador de aire, de la concentración del contaminante, de los niveles de humedad en el ambiente y de la respiración del muestreador.

3. Respiradores de combinación de

suministro de atmósfera y purifica-dor de aire (figura 2.5).

Esta combinación proporciona al usuario la opción de usar dos mo-dos diferentes de operación y pue-de ser de los siguientes tipos:

a) Un respirador de suministro de

atmósfera con un purificador de aire auxiliar, la cual proporciona protección durante el caso que

el suministro de atmósfera falle. b) Un respirador purificador de aire

con uno de suministro de atmós-fera auxiliar, el cual es usado cuando la atmósfera puede ex-ceder las condiciones de seguri-dad para el uso de un respirador de aire.

De acuerdo con la naturaleza de las actividades del muestreador, se su-giere que se les proporcione un equi-po respirador suministrador de atmós-fera, también conocido como masca-rilla de respiración autónoma, y un equipo purificador de aire de motrici-dad pulmonar; o en su defecto, un equipo respirador combinado del tipo-purificador de aire y con suministro de atmósfera auxiliar.

Estos equipos deben revisarse perió-dicamente para garantizar su funcio-namiento en todo momento. Se de-ben almacenar en lugares protegidos de la luz solar, el calor o el frío extre-mos y la humedad. 2.5 Guantes de seguridad De acuerdo con las estadísticas de accidentes en el lugar de trabajo, las manos son las partes más amenaza-das del cuerpo, de ahí la importancia del uso de guantes adecuados en todo momento. Durante la toma y la preservación de las muestras se de-ben usar guantes de PVC, de látex de acrilonitrilo, de látex neopreno o látex de hule natural (para detalles de re-sistencia química ver el anexo). En general, los que ofrecen mayor resistencia química a diferentes sus-tancias son los de látex de acrilonitrilo y los de PVC (ver tabla comparativa en el anexo). Por ello se sugiere que a los muestreadores se les proporcio-ne un par de guantes de látex de acri-lonitrilo y uno de PVC. Los guantes de acrilonitrilo se utiliza-rán tanto en el muestreo como en la preservación de las muestras, excep-to cuando se manejen las siguientes sustancias: acetato amílico y butílico,

Figura 2.5 Respirador de combinación.

Page 14: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

9

éteres de petróleo, acetona, glicerol, hidrocarburos aromáticos (benceno, tolueno, xileno) y halogenados (tetracloruro de carbono y cloruro de metileno). También es recomendable contar con guantes de látex natural (tipo ciruja-no) para manipular las muestras de coliformes en bolsas whirl-pack. El espesor de lo guantes de PVC y los de látex de acrilonitrilo dificulta el lle-nado y cerrado de las bolsas. Asimismo, es posible que se necesite el uso de guantes de carnaza para otras actividades en el lugar de muestreo, tales como la perforación de tubería para inserción del tubo pitot. 2.6 Protección de pies La protección en los pies es muy im-portante, ya que el muestreador se encuentra con diferentes situaciones de riesgo, como son: pisos resbalo-sos o mojados, objetos punzo-cortantes, caídas de objetos pesados, exposición a sustancias calientes, corrosivas o irritantes, y a vibraciones y radiación térmica. Por lo anterior, se recomienda el uso de zapatos industrial tipo II con pun-tera, de suela antiderrapante resis-

tente a los ácidos, disolventes y acei-tes.

En ocasiones, el área de muestreo está anegada, y para llegar al efluen-te se deben usar botas industriales de hule con puntera, o si la profundi-dad del agua lo exige, botas tipo pan-talonera. 2.7 Accesorios de seguridad Detector de gases. Se debe contar con un equipo capaz de identificar, como mínimo lo siguiente: el nivel de oxígeno (O2), metano (CH4), al me-nos un gas tóxico tal como el ácido sulfhídrico (H2S) o el monóxido de carbono (CO), niveles de explosivi-dad y déficit de oxígeno. Comercialmente se encuentran de-tectores para un solo gas o para va-rios gases. Es recomendable utilizar detectores que sean capaces de identificar la presencia de diferentes gases, atmósferas explosivas y déficit

de oxígeno (figura 2.6).

Tripie (figura 2.7) o grúa. Estos acce-sorios se utilizarán para subir y bajar al muestreador dentro del espacio confinado, deben soportar como mí-nimo una carga de 300 kg. Asimis-mo, deben contar con un juego de poleas o malacate que permita el mo-vimiento ascendente o descendente del muestreador.

Figura 2.6 Detector de gases (explosímetro).

Figura 2.7 Tripie.

Page 15: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

10

Arnés de seguridad con soporte de glúteos, cinturón y tirantes; con ani-llos metálicos para enganchar al ma-lacate y permitir el movimiento ascen-dente y descendente del muestrea-dor. Los arneses debe estar fabrica-dos con materiales resistentes como el nylon.

Línea de vida hecha de nylon o ma-terial semejante, en buen estado, con capacidad de al menos 300 kg, rema-tada con un gancho de acero con presilla para acoplarse con los aros de acero del arnés.

Lámpara de seguridad a prueba de explosión activada por baterías y que se pueda acoplar al casco. 3 CASOS DE MUESTREO

DE AGUA RESIDUAL

3.1 Casos comunes de muestreo de agua residual

Los casos comunes del muestreo de aguas residuales son los que menor riesgo presentan, aun así, es necesa-rio utilizar el equipo de seguridad y aplicar las recomendaciones señala-das en este manual. Se consideran casos comunes de muestreo aquellos en que los mues-treadores puedan llevar a cabo la to-ma de muestras parados por sus pro-pios medios, que tengan las manos libres y que no requieran del uso de equipos especiales, tales como mas-carillas purificadoras de aire, malaca-tes o grúas.

En los casos comunes de muestreo en tuberías, canales y otras estructu-ras de descarga se utiliza el equipo de seguridad básico: • Overol o bata. • Lentes de seguridad. • Guantes de látex de acrilonitrilo. • Zapatos de suela antiderrapante,

botas de hule o bota tipo pantalo-nera.

• Lámpara de mano (muestreo noc-turno).

• Tapabocas. • Gorra o casco.

Al término de esta unidad el usuario será capaz de identificar los diferentes casos de muestreo de las aguas resi-duales y las medidas de seguridad que debe aplicar.

Figura 2.8 Arnés con soporte de glúteos, cinturón y ti-rantes.

Page 16: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

11

3.2 Casos especiales de muestreo de agua residual

De acuerdo con las estadísticas, 50% de los decesos que ocurren en espacios confinados es por falta de capacitación y del uso del equipo de protección adecuado; por lo tanto, es obligatorio contar con un procedi-miento que especifique las medidas de seguridad y maniobras que el muestreador debe seguir y hacerla del conocimiento del muestreador. Un espacio confinado es un lugar li-mitado que tiene una salida reducida, una ventilación natural pobre y puede contener contaminantes peligrosos o ser deficiente de oxígeno. Se consi-deran tres tipos de espacios confina-dos de acuerdo con su grado de difi-cultad o riesgo: a) Espacios de peligro inmediato pa-

ra la vida y salud donde se en-cuentra una baja cantidad de oxí-geno, presencia de sustancias explosivas o tóxicos concentra-dos. Nunca se debe entrar a estos lugares sin antes eliminar los tóxi-cos por medio de ventilación y extracción.

b) Espacios que representan riesgo

mediano para la salud, igual que el anterior y se deben mantener

evaluaciones constantes de las condiciones del ambiente además de la ventilación constante.

c) Espacios que no representan ries-

gos a la salud. Ejemplos de espacios confinados son: alcantarillas, tuberías, conductos de efluentes, cáma-ras subterráneas, cárcamos de bom-beo de aguas resi-duales, túneles y fosas, entre otros. Cuando se trabajan estos sitios se deben evaluar todos los peligros potenciales a fin de disminuir el riesgo para el perso-nal. Procedimiento de entrada a espa-cios confinados El primer punto del procedimiento para entrar a cualquier espacio confi-nado es el monitoreo del nivel de oxí-geno (con el oxímetro) y determina-ción del nivel de explosividad (figura 2.9). Esta inspección se debe hacer con el explosímetro, que es un equipo que determina la concentración de gases y vapores inflamables.

El segundo paso es una evaluación visual de las condiciones del lugar para identificar instalaciones eléctri-cas peligrosas, objetos extraños o altas temperaturas en el sitio. Asimis-mo, si hay presencia de sustancias como ácido sulfhídrico, esto se detec-tará por el olor característico (a huevo podrido) del lugar.

El siguiente paso es una inspección con el detector de gases en el interior del espacio confinado (a profundidad) después de abrir el registro tapa o puerta que lo cubre (figura 2.10). En la bitácora se anotan todos los datos observados en el examen vi-

Figura 2.9 Evaluación del nivel de oxígeno y de explosivi-dad desde la superficie.

Page 17: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

12

sual y los resultados del monitoreo (deficiencia de oxígeno, sustancias tóxicas y nivel de explosividad), para asegurar a la persona que realiza el trabajo y su posible rescate. Si el espacio confinado es del tipo a o b se deben eliminar o minimizar los peligros potenciales de la atmósfera interior utilizando tubos de ventilación y un soplador (figura 2.11). Como mínimo se requiere:

• Equipo básico. • Casco de seguridad con barbi-

quejo. • Arnés de seguridad unido a una

línea de vida.

• Detector de gases. • Mascarilla o respirador (de

acuerdo con la atmósfera detec-tada en la inspección inicial).

• Lámpara antidetonante. Adicionalmente es indispensable el apoyo externo de un equipo para as-censo y descenso del muestreador (tripie o grúa y malacate) y la presen-cia de, al menos, una persona en el exterior para ayudar en una posible urgencia (figura 2.12). El muestreador bajará por sus pro-pios medios, o bien, con ayuda del malacate, pero siempre con el arnés

enganchado a la línea de vida (figura 2.13).

Tubo de ventilación.

Boca de la al-cantarilla.

Figura 2.11 Ventilación del es-pacio confinado.

Figura 2.12 Equipamiento para en-trar en espacios confi-nados.

Figura 2.10 Evaluación de la at-mósfera en el inter-ior del espacio confi-nado.

Figura 2.13 Forma segura para entrar en un espa-cio confinado.

Línea de vida

Page 18: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

13

4 IMPORTANCIA DE LA SEGURIDAD EN EL ANÁLISIS DE AGUA RESIDUAL

Dentro del laboratorio el personal que realiza los análisis maneja sustancias nocivas y peligrosas para la salud por lo tanto es importante mantener un programa de seguridad e higiene que el personal interno y los visitantes deben seguir. 4.1 Seguridad del Personal en el Análisis de Agua Residual. Dentro de las regulaciones de las normas de calidad para los laborato-rios, se solicita que “El laboratorio de pruebas cuente con personal que ten-ga la educación, capacitación, cono-cimiento técnico, habilidad y la expe-riencia necesaria para desempeñar sus funciones asignadas”. Esta habili-dad, conocimiento y educación debe-rán estar documentadas en los curri-cula vitae de cada uno de los trabajan

en el laboratorio, aunado a la descrip-ción del puesto. Es responsabilidad del personal que labora en el laboratorio y de las briga-das de muestreo: • Conocer y aplicar las políticas de

higiene y seguridad del laboratorio. • Apegarse a los procedimientos

analíticos y de operación de equi-pos y, en caso requerido, sugerir los cambios que considere necesa-rios tanto para mejorar la calidad como aumentar la seguridad.

• Conocer los riesgos potenciales que implica la manipulación de sustancias químicas y la operación de equipos e instrumentos.

• No comer, fumar o beber dentro de las áreas de trabajo.

• Identificar las áreas potencialmente peligrosas.

• Mantener identificadas y libres de cualquier obstáculo las salidas de emergencia y los extintores.

• Controlar el acceso al área de tra-bajo.

• Emplear los accesorios de seguri-dad para la manipulación de reacti-vos.

• Utilizar los sistemas de extracción instalados cuando labore con disol-ventes o ácidos o en cualquier acti-vidad que genera vapores, gases o polvos.

• El personal del laboratorio y de muestreo (dependiendo del núme-ro de trabajadores) debe formar brigadas de seguridad, evacua-ción, primeros auxilios y recibir ca-pacitación básica de primeros auxi-lios. Este tipo de capacitación la brinda la Cruz Roja Mexicana.

• Se deberán indicar claramente las zonas de acceso restringido al la-boratorio.

En los lugares de trabajo donde se almacenan, transportan o manejan sustancias corrosivas, irritantes o tóxica, se deberán adoptar medidas de seguridad para prevenir y proteger a los trabajadores contra los riesgos de quemaduras, irritaciones o intoxi-caciones, como son: identificación de las características nocivas de las sus-tancias que se manejan, identifica-ción de lugares donde se almacenan estas sustancias, cómo se deben ma-nipular cuando se usen o transporten, equipo mínimo necesario del perso-nal para la manipulación de estas sustancias. Dentro de las políticas para la seguri-dad e higiene del laboratorio de análi-sis se debe considerar el equipo pa-ra el control de incendios, extintores y regaderas de emergencia. Los extin-tores deben estar colocados e identi-ficados claramente en todas las áreas

Al término de esta unidad el usuario será capaz de describir los procedi-mientos de seguridad que deben ob-servarse dentro del laboratorio de análisis de aguas residuales.

Page 19: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

14

de trabajo en donde existe riesgo de incendio; el control y revisión de los extintores estará en función de las políticas de seguridad establecidas por el laboratorio. Dentro de las políticas de seguridad del laboratorio se debe mencionar el uso y operación de los equipos e ins-trumentos dentro y fuera del laborato-rio: • Los equipos e instrumentos debe-

rán ser operados solamente por personal previamente capacitado.

• Debe existir un registro en bitácora del uso de todo el equipo en el la-boratorio, incluyendo el de campo.

• Todo análisis se debe realizar se-gún lo indicado en los procedimien-tos aprobados por el personal de control de calidad analítico del la-boratorio.

• El laboratorio deberá contener un inventario de todas las sustancias químicas con las que se cuentan. Estos deberán permanecer en un lugar predestinado claramente identificado y siguiendo las instruc-ciones de almacenamiento del fa-bricante.

• Todo reactivo, muestra, solución o cualquier material deberá estar claramente identificado de acuerdo con las políticas de registros que el laboratorio establezca.

• Cuando se requiera manejar diso-luciones o reactivos líquidos, se deberá emplear perilla de succión para seguridad del usuario.

• El manejo de ácidos, sustancias corrosivas y disolventes se deben realizar dentro de la campana de extracción.

• Es importante que cuando se pre-tenda trabajar con flama abierta (mecheros) se verifique que en las áreas cercanas no estén trabajan-do con soluciones inflamables.

• Las medidas de seguridad básicas para la protección del personal del laboratorio incluyen la instalación de regaderas y lavaojos de seguri-dad para las emergencias en el manejo de sustancias tóxicas.

• En el caso de accidente causado por alguna sustancia que se mane-ja en el laboratorio se debe recurrir al centro médico más cercano.

• El laboratorio o sitio de trabajo de-be contar con un plan de evacua-ción.

• Es conveniente realizar simulacros de siniestros en forma periódica, en los que todo el personal se vea involucrado.

• Se debe marcar claramente la ruta de evacuación del laboratorio y salidas de emergencia así como la ubicación de los aditamentos contra incendios.

• El programa para el control de

emergencias y evacuaciones de las instalaciones deberá ser cono-cido por todo el personal, incluyen-do al personal administrativo y de intendencia.

• El laboratorio debe contar con áreas específicas para los análisis y deberá existir una separación física entre las diferentes seccio-nes sépticas y asépticas, así como el área de recepción y almacena-miento de muestras.

• Como un punto principal de seguri-dad dentro del laboratorio se debe controlar el acceso de personal a las diferentes áreas de trabajo y se deberán tomar las medidas ade-cuadas para asegurar la limpieza y orden dentro del laboratorio.

• El laboratorio deberá contar con unos procedimientos específicos para la limpieza de los instrumen-tos, incluyendo los de campo. Así como para la limpieza de mesas de trabajo, piso, paredes y techos.

• El laboratorio deberá contar con los procedimientos y registros que avalen la forma en la que desecha los residuos generados en las acti-vidades mismas del laboratorio y del campo.

Para el personal del laboratorio se sugiere el empleo de zapatos “choclo” de piel con suela antiderra-pante de acrilonitrilo resistente a los

Page 20: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

15

ácidos, disolventes y aceites. El per-sonal debe contar con un par de bo-tas de neopreno-nitrilo; este material es resistente a ácidos, grasas y disol-ventes aromáticos, entre otros. Protección general del cuerpo: el uso obligatorio de bata abotonada u ove-rol cuando sea necesario. Para el manejo de todas las sustan-cias peligrosas dentro del laboratorio, se deberán usar lentes de seguridad y guantes del tipo y material antes mencionados. En ocasiones es nece-sario el uso de las caretas para pro-tección de toda la cara. Dentro del laboratorio, en ocasiones se generan humos o vapores de agentes químicos y biológicos. En estos casos se deberá emplear el equipo de protección respiratoria, mismo que se selecciona de acuerdo con el riesgo a las sustancias que se manejan y los filtros de aire adecua-dos. En caso de accidente de derrame de líquidos tóxico en el laboratorio se debe enjuagar debajo de la regadera de emergencia, por lo menos 15 mi-nutos, y buscar ayuda médica.

RESUMEN El muestreo de aguas residuales es una actividad riesgosa por que se manejan sustancias peligrosas tanto en los efluentes como las sustancias que se utilizan para la preservación de las muestras. Asi-mismo, los espacios en los que tienen que actuar los muestrado-res suelen estar sucios, desorde-nados, con objetos punzo-cortantes, húmedos, sin baranda-les de protección y, en ocasiones, mal ventilados, con atmósferas deficientes de oxígeno, tóxicas o explosivas. Por ello, los muestreadores no pueden actuar con negligencia, deben observar todas las medidas de seguridad, empezando por el uso del equipo de protección per-sonal y la aplicación de procedi-mientos seguros. La seguridad de los muestradores inicia con una capacitación sobre el uso de los equipos y la aplica-ción de los procedimientos de se-guridad y un curso de primeros auxilios. Deben mantenerse en buen estado de salud vigilando que no padez-can alguna enfermedad o altera-

ción que ponga en riesgo su segu-ridad. Deben mantener al día sus vacunas y contar con una ficha que indique padecimientos y aler-gías de tal forma que esta informa-ción este disponible en un caso de emergencia. Al planear una salida a campo se debe identificar una ruta segura, el centro de salud más cercano al sitio del muestreo, llevar todo el equipo de seguridad que se pudie-ra necesitar, así como las herra-mientas del vehículo, el botiquín, un teléfono celular y las fichas de los productos químicos (ácidos y bases) que se utilizan en la preser-vación de muestras. En caso de accidente hay que sus-pender el muestreo, solicitar ayuda médica o paramédica inmediata-mente y tratar de auxiliar, en la me-dida de sus posibilidades, al acci-dentado. El uso del equipo de seguridad es personal y de uso obligatorio du-rante el muestreo. El equipo mínimo o básico incluye: Overol o bata de algodón, calzado con puntera y suela antiderrapan-te, botas de hule con iguales ca-racterísticas y pantaloneras, casco

Page 21: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

16

clase G, cubrebocas, guantes de látex de acrilonitrilo o de PVC. Len-tes de seguridad con protectores superiores y laterales y lámpara de mano. Adicionalmente, se debe llevar, un equipo respirador purificador de aire, un equipo respirador suminis-trador de atmósfera (mascarilla de respiración autónoma), un detector de gases (explosímetro), un arnés de seguridad, una línea de vida que soporte al menos 300 kg., una grúa o tripie con malacate y una lámpa-ra antidetonante que se pueda aco-plar al casco. Cuando se vaya a entrar a un espa-cio confinado es necesario verifi-car las condiciones del lugar tanto visualmente como con el medidor de gases. La medición de la atmós-fera del espacio confinado se tiene que hacer en la entrada (puerta, tapa o boquete) y en el interior del lugar (especialmente cuando la entrada es por un pozo de visita). Con base en los resultados de este diagnóstico inicial se decide el equipo a utilizar y los procedimien-tos a seguir. Es importante mencionar que si el trabajador utiliza el equipo adecua-do en las condiciones adecuadas,

su seguridad estará garantizada durante el muestreo. La seguridad e higiene dentro del laboratorio de análisis de aguas residuales debe ser observada por todo el personal incluyendo visi-tantes. El uso de bata y zapatos de suela antiderrapante es obligatorio además de seguir con las políticas determinadas por el mismo. Las áreas de trabajo deben perma-necer limpias y ordenadas, con señalamientos de evacuación apro-piados, contar con regadera y la-vaojos para emergencias, equipo contra incendios, salida de emer-gencia y un procedimiento para desechos peligrosos.

AUTOEVALUACIÓN 1. La seguridad personal en el

muestreo empieza con: a. La aplicación del plan de mues-

treo. b. Una capacitación previa. c. Llenado de las formas oficiales. 2. Antes de salir al sitio de mues-

treo el personal debe: a. Ponerse bata y lentes. b. Llenar la bitácora de equipo. c. Dar a conocer su itinerario. 3. Al llegar al sitio de muestreo el

personal: a. Debe eliminar o minimizar sus-

tancias tóxicas. b. Lee el procedimiento de mues-

treo. c. Realiza una revisión visual del

sitio. 4. En el sitio de muestreo el perso-

nal: a. Verificar condiciones meteoroló-

gicas. b. Debe usar el equipo se seguri-

dad personal para el trabajo. c. Debe destapar los frascos con

cuidado.

Page 22: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

17

5. Para un muestreo convencional se usa:

a. La mascarilla con oxigeno. b. Ropa cómoda guantes, lentes de

seguridad y medidor de gases. c. Overol o bata, lentes de seguri-

dad, guantes de hule y cubre bocas.

6. Para el muestreo en lugares con-

finados: a. Se usa overol, guantes y botas. b. Verificar condiciones visualmen-

te y con medidor de gases. c. No requiere arnés, cinturón y

tirantes. 7. El muestreo en lugares confina-

dos es más confiable sí: a. Se usa cuerda, oxímetro, explo-

símetro y casco. b. Solamente se usa el casco. c. Se cuenta con un botiquín bási-

co de emergencia. 8. En el laboratorio el personal: a. Puede entrar y salir libremente. b. Debe usar todo el equipo dispo-

nible. c. Debe seguir las políticas de se-

guridad e higiene.

9. Para seguridad del personal en el laboratorio:

a. Debe usar overol y zapatos de

suela antiderrapante. b. Debe usar bata abotonada y za-

patos con suela antiderrapante. c. Debe usar guantes y zapatos

con suela antiderrapante.

Page 23: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

18

BIBLIOGRAFÍA • Aguirre M. E. Manual de seguridad e higiene para empresas comerciales, industriales y de servicios. Ed. Trillas 1ª. Ed.

México 1985. • Alcázar D. Prevención de la simulación de accidentes. Higiene y Seguridad 8 -12 Diciembre 1999.

• Castro Y. F. Técnicas básicas de la seguridad e higiene en el trabajo. Ed. Labor. Barcelona, España 1976.

• Enciclopedia de la Salud y seguridad en le Trabajo. Directora de la publicación Jeanne Mager Stellman. Madrid: Ministerios

de Trabajo y Asuntos Sociales, Subdirección General de Publicaciones, 1994. 4 v. • International Occupational Safety and Health Information Center (CIS). International Labor Organization (ILO). Chemical

Safety. - Code of Practice. - Personal Protection. Last updated June 1999. • Norma Oficial Mexicana NOM-056-SSA1-1993. Requisitos Sanitarios del Equipo de Protección Personal. • Norma Oficial Mexicana NOM-0140-SSA1-1993, Procedimientos sanitarios para el muestreo de agua para uso y consumo

humano en sistemas de abastecimiento de agua públicos y privados. • Norma Oficial Mexicana NOM-005-STPS-1998, Relativa a las condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo

para el manejo, transporte, y almacenamiento de sustancias químicas peligrosas. • Norma Oficial Mexicana NOM-009-STPS-1999, Equipo suspendido de acceso-instalación, operación y mantenimiento -

condiciones de seguridad. • Norma Oficial Mexicana NOM-010-STPS-1999. Condiciones de Seguridad e Higiene en los Centros de Trabajo donde se

maneje, transporte, procesen o almacenen sustancias químicas capaces de generar contaminación en el medio ambiente laboral.

• Norma Oficial Mexicana NOM-017-STPS-1994, Relativa al equipo de protección personal para los trabajadores en los cen-

tros de trabajo. • Norma Oficial Mexicana NOM-030-STPS-1993, Seguridad equipo de protección respiratoria. Definiciones y clasificaciones.

Page 24: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

19

• Norma Oficial Mexicana NOM-113-STPS-1994, Calzado de protección. • Norma Oficial Mexicana NOM-115-STPS- 1994, Cascos de protección- Especificaciones, métodos de prueba y clasifica-

ción. • Norma Oficial Mexicana NOM-116-STPS-1994, Seguridad - Respiradores purificadores de aire contra partículas nocivas. • Norma Oficial Mexicana NOM-117-STPS-1995, Guantes de protección contra sustancias químicas (uso doméstico, general

e industrial). • Petróleos Mexicanos: Reglas básicas de seguridad para los trabajadores que laboran en terminales de recibo y distribu-

ción, agencias de ventas y bodegas foráneas. Boletín se seguridad No. 80. México 1979. • Secretaría del Medio Ambiente: Donde causa daño?. Instituto de Salud Pública. México 1996.

Page 25: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

20

GLOSARIO Actividad peligrosa: Conjunto de tareas derivadas de los procesos de trabajo, que generan condiciones inseguras y sobreex-posición a los agentes químicos capaces de provocar daños a la salud de los trabajadores o en el centro de trabajo. Arnés de seguridad: Equipo de protección personal para la prevención de caídas de altura, compuesto de tirantes y correas que sostienen los muslos y glúteos. Atmósfera deficiente en oxígeno inmediatamente peligrosa para la vida o la salud: Atmósfera cuya presión parcial de oxí-geno es de 100 mm de Hg (mercurio) o menor, en el aire fresco inspirado en la parte superior de los pulmones, el cual está sa-turado de vapor de agua. Atmósfera deficiente de oxígeno no inmediatamente peligrosa para la vida o la salud: Atmósfera que tiene una concen-tración de oxígeno menor del 19% en volumen bajo condiciones normales de presión, pero que tiene una concentración de oxígeno arriba de aquella que es inmediatamente peligrosa para la vida o la salud. Atmósfera inmediatamente peligrosa para la salud: Cualquier atmósfera que presente un peligro inmediato para la vida o que produce efectos debilitantes inmediatos e irreversibles en la salud. Atmósfera no inmediatamente peligrosa para la salud: Cualquier atmósfera peligrosa a la salud, puede producir incomodi-dad física inmediatamente, intoxicación crónica después de exposiciones repetidas, o síntomas fisiológicos agudos adversos, después de una exposición prolongada. Atmósfera peligrosa: Cualquier atmósfera, ya sea inmediata o no inmediatamente peligrosa para la vida o la salud, la cual es deficiente de oxígeno , o que contiene un contaminante tóxico productor de enfermedad, que excede el nivel máximo permisi-ble. Bote purificador de aire: Recipiente con un filtro y absorbente, catalizador, o cualquier combinación parecida que remueve contaminantes específicos de aire. Bote purificador de oxígeno: Recipiente lleno de una sustancia química, que genera oxígeno por medio de reacciones quími-cas. Cartucho: Es el dispositivo físico o contenedor en el que se deposita el filtro químico o mecánico. Son piezas que se colocan en los respiradores de aire.

Page 26: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

21

Concentración promedio ponderada en tiempo (ppt): Es la suma del producto de las concentraciones por el tiempo de me-dición de cada una de las exposiciones medidas, dividida entre la suma de los tiempos de medición durante la jornada de tra-bajo. Contaminantes: Material dañino, irritante o que cause molestias y que es ajeno a la atmósfera normal. Corte: Parte superior del calzado. Equipo de protección respiratoria: Son los dispositivos que en conjunto o en forma individual, están diseñados para proteger al usuario contra la inhalación de elementos o sustancias nocivas para la salud. Espacio confinado o cerrado: Lugar limitado tal como un tanque de almacenaje, ducto de procesamiento, calentador, silo, tanque, tubo, cloaca, túnle o fosa, que tiene una salida limitada y una ventilación natural pobre, y que puede contener contami-nates peligrosos o ser deficiente de oxígeno. Filtro: Es el medio que purifica el aire cuando éste pasa a través de él. Los filtros se clasifican en químicos y mecánicos. Químicos: por lo general son de carbón activado y sirven para eliminar gases y vapores, funcionando mediante un proceso de absorción. Gas: Fluido aeriforme que bajo condiciones normales de presión y temperatura se encuentra en estado gaseoso. Humo: Partículas sólidas de tamaño extremadamente pequeño, generalmente menor a una micra, producida por condensación o combustión incompleta. Línea de vida: Cable que une al arnés de seguridad con un punto fijo situado por encima del equipo suspendido de acceso. Malacate: Es un dispositivo de elevación y tracción que mediante un mecanismo compuesto por mordaza y con un sistema de palancas o engranes, ejerce una fuerza sobre el cable con desplazamientos alternativos, y que en avance lo jala y en retroceso lo detiene. Materia en partículas: Suspensión de partículas finas, sólidas o líquidas en el aire, tales como polvo, niebla, vapor, neblina, humo o rocío. Mecánico: retiene las partículas por medio de impactos o diferencia de cargas electrostáticas. Están diseñados para detener polvos, humos y neblinas.

Page 27: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

22

Punteras: Caja que se coloca en la parte interior frontal del calzado diseñada para proporcionar determinada protección a los dedos del pie contra agentes físicos externos de acción mecánica. Respirador: Dispositivo diseñado para proteger al trabajador de la inhalación de atmósferas peligrosas. Respirador de cara completa: Son equipos de protección respiratoria que cubren ojos, nariz, boca y barbilla y proporcionan un sello adecuado a la cara del usuario para protegerlo contra atmósferas contaminadas. Respirador de media cara: Son equipos de protección respiratoria que cubre nariz, boca y barbilla y proporcionan un sello adecuado para proteger al usuario contra atmósferas contaminadas. Sustancias inflamables: Son aquellas que en estado sólido, líquido o gaseoso con un punto de inflamación menor o iguala 37.8°C, que prenden fácilmente y se queman rápidamente, generalmente en forma violenta. Ventilación: Es el sistema de inyección y extracción de aire, por medios naturales o artificiales, mediante el cual se pueden modificar las condiciones del aire del medio ambiente laboral en cuanto a la concentración de contaminantes, temperatura y humedad.

Page 28: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

23

RESPUESTAS A LA AUTOEVALUACIÓN

1. (b 2. (c 3. (c 4. (b 5. (c 6. (b 7. (a 8. (c 9. (b

Page 29: SERIE AUTODIDÁCTICA DE MEDICIÓN DE LA CALIDAD DEL …201.116.60.182/conagua07/Noticias/Seguridad.pdfAgua, en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA)

ANEXO