sener en el mundo direcciones de grupo y de sus … · abu dabi / abu dhabi sener en el mundo sener...

88
Memoria Anual / Annual report 2009 La manera de ver el futuro The way to see the future www.sener.es

Upload: doantram

Post on 27-Sep-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

Memoria Anual / Annual report2009

La manera de ver el futuroThe way to see the future

Mem

ori

a A

nu

al /

An

nu

al r

epo

rt 2

00

9M

emo

ria

An

ual

/ A

nn

ual

rep

ort

20

09

www.sener.es

MÉXICO D.F. / MEXICO CITY LISBOA / LISBON

BILBAO

MADRIDLEICESTER

BARCELONA

VARSOVIA / WARSAW

ARGEL / ALGIERS

MALTA

ARIZONA

VALENCIAALBACETE

SEVILLA / SEVILLE

ABU DABI / ABU DHABI

www.sener.es

SENER en el mundoSENER in the world

www.sener.es

INGENIERÍA ENGINEERING

SENER INGENIERÍA Y SISTEMAS

ABU DABI / ABU DHABI

SENER Limited

PO Box 135053 – Injazat Building 204

Mohammed Bin Zayed City

Abu Dhabi (United Arabe Emirates)

Tel. + 971 50 235 93 11

ARGEL / ALGIERS

19, Avenue Ahmed Ouaked

Dely Brahim – Argel (Argelia/Algiria)

Tel. + 21 321 335 323

Fax + 21 321 336 199

BARCELONA

Provença, 392

08025 Barcelona

Tel. + 34 932 283 300

Fax + 34 932 283 316

NTE-SENER

Can Malé s/n

08186 Lliçà d’Amunt (Barcelona)

Tel. + 34 938 609 001

Fax + 34 938 609 019

BILBAO

Avda.de Zugazarte, 56

48930 Las Arenas (Vizcaya)

Tel. + 34 944 817 500

Fax + 34 944 817 501

BUENOS AIRES

San Martín 969, 10°

C1004AAS Capital Federal

Buenos Aires (Argentina)

Tel. + 54 (11) 527 36800

Fax + 54 (11) 527 36803

LISBOA / LISBON

Av. D. João II – Lote 1.06.2.3 – 6º

Parque das Nações

1990-095 Lisboa (Portugal)

Tel. + 35 121 893 6113

Fax: + 35 121 893 6119

MADRID

Severo Ochoa, 4

Parque Tecnológico de Madrid

28760 Tres Cantos (Madrid)

Tel. + 34 918 077 000

Fax + 34 918 077 201

MÉXICO D.F. / MEXICO CITY

III Grupo SENER

Juan Racine, 112 – 10ª planta

Colonia Los Morales – Polanco

11510 México DF (México)

Tel. + 52 55 30 04 01 04

Fax + 52 55 53 95 70 77

OKAYAMA

Mitsui Seimei Okayama Bldg.9F,

8-29 Saiwai-cho

700-0903 Okayama (Japón / Japan)

Tel. + 81 86 235 3320

Fax + 81 86 235 3321

SAN FRANCISCO

220 Montgomery St, Suite 1900

San Francisco, CA 94104 (USA)

Tel. + 1 415 362 0130

Fax + 1 415 362 0257

SEVILLA / SEVILLE

Torneo Parque Empresarial

Biología nº 12. Edificio Vilamar 2

5ª planta

41015 Sevilla

Tel. + 34 954 975 900

Fax + 34 954 460 975

VALENCIA

Avellanas, nº 14-1ª planta

46003 Valencia

Tel. + 34 963 394 290

Fax + 34 963 394 300

VARSOVIA / WARSAW

ul. Zelazna 28/30

00-832 Warszawa (Polonia / Poland)

Tel. + 48 22 820 11 00

Fax + 48 22 820 11 01

AEROESPACIALAEROSPACE

GRUPO ITP / ITP GROUP

Sede social y planta de Zamudio

Main Office and Zamudio plant

Parque Tecnológico, nº 300

48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. + 34 944 662 100

Fax + 34 944 662 193

Oficina técnica de Madrid

Madrid technical office

Parque Empresarial San Fernando

Avda. Castilla, 2, Edificio Japón

28830 San Fernando de Henares (Madrid)

Tel. + 34 912 079 277

Fax: + 34 916 560 378

Planta de Ajalvir

Ajalvir plant

Ctra. Torrejón-Ajalvir, Km. 3,5

(Dirección Postal: Apdo. 111)

28850 Torrejón de Ardoz (Madrid)

Tel.: + 34 91 205 45 00

Fax: + 34 91 205 46 50

ITH - INDUSTRIA DE TURBINAS

DE HELICÓPTEROS, S.L.

Parque Aeronáutico

y Logístico de Albacete

Carretera de las Peñas

(CM3203) Km. 5,3

02006 Albacete

Apartado de Correos: 7036

Código postal AC: 0280

ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM)

Cambridge Road,

Whetstone, Leicester.

LE8 6LH (UK)

Tel. + 44 (0) 116 284 5400

Fax + 44 (0) 116 284 5461

AEROMARITIME MEDITERRANEAN

Aeromaritime Med. Ltd.

7, Industrial Estate Hal Far BBG 06

Malta

Tel. + 35 621 651 778

Fax + 35 621 651 782

AEROMARITIME AMERICA

4927 E. Falcon Drive

Mesa, Arizona (USA)

AZ 85215-2545

Tel. + 1 480 830 7780

Fax + 1 480 830 8988

ENERGÍA Y MEDIO AMBIENTEENERGY AND ENVIRONMENT

GRUPO TORRESOL ENERGY INVESTMENTS TORRESOL ENERGY INVESTMENTS GROUP

BILBAO

Avda. de Zugazarte, 61

48930 Getxo (Vizcaya)

Tel. + 34 944 817 871

MADRID

Plaza de la Encina, 10

Núcleo 2 3ºB

28760 Tres Cantos (Madrid)

Tel. + 34 918 077 004

Fax + 34 918 078 635

VALPUREN BAÑUELO, S.L.

Avda. de José Antonio, 95

45161 Polán (Toledo)

Tel. + 34 912 292 100

Fax + 34 912 292 110

VALPUREN COMATUR, S.L.

Toledo, 15

45700 Consuegra (Toledo)

Tel. + 34 912 292 111

Fax + 34 912 292 112

TRACJUSA, S.A.

Camino de Juneda a Arbeca s/n

Juneda, (Lérida)

Tel. + 34 973 170 874

Fax + 34 973 170 872

ZABALGARBI S.A.

Camino de Ártigas 10

48002 Bilbao

Tel. + 34 944 166 955

Fax + 34 944 151 969

Direcciones de Grupo y de sus filialesGroup and subsidiaries’ addreses

AF Cubierta Memoria Sener.indd 3 11/06/10 14:25

Page 2: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

Memoria Anual / Annual report2009

La manera de ver el futuroThe way to see the future

Mem

ori

a A

nu

al /

An

nu

al r

epo

rt 2

00

9M

emo

ria

An

ual

/ A

nn

ual

rep

ort

20

09

www.sener.es

MÉXICO D.F. / MEXICO CITY LISBOA / LISBON

BILBAO

MADRIDLEICESTER

BARCELONA

VARSOVIA / WARSAW

ARGEL / ALGIERS

MALTA

ARIZONA

VALENCIAALBACETE

SEVILLA / SEVILLE

ABU DABI / ABU DHABI

www.sener.es

SENER en el mundoSENER in the world

www.sener.es

INGENIERÍA ENGINEERING

SENER INGENIERÍA Y SISTEMAS

ABU DABI / ABU DHABI

SENER Limited

PO Box 135053 – Injazat Building 204

Mohammed Bin Zayed City

Abu Dhabi (United Arabe Emirates)

Tel. + 971 50 235 93 11

ARGEL / ALGIERS

19, Avenue Ahmed Ouaked

Dely Brahim – Argel (Argelia/Algiria)

Tel. + 21 321 335 323

Fax + 21 321 336 199

BARCELONA

Provença, 392

08025 Barcelona

Tel. + 34 932 283 300

Fax + 34 932 283 316

NTE-SENER

Can Malé s/n

08186 Lliçà d’Amunt (Barcelona)

Tel. + 34 938 609 001

Fax + 34 938 609 019

BILBAO

Avda.de Zugazarte, 56

48930 Las Arenas (Vizcaya)

Tel. + 34 944 817 500

Fax + 34 944 817 501

BUENOS AIRES

San Martín 969, 10°

C1004AAS Capital Federal

Buenos Aires (Argentina)

Tel. + 54 (11) 527 36800

Fax + 54 (11) 527 36803

LISBOA / LISBON

Av. D. João II – Lote 1.06.2.3 – 6º

Parque das Nações

1990-095 Lisboa (Portugal)

Tel. + 35 121 893 6113

Fax: + 35 121 893 6119

MADRID

Severo Ochoa, 4

Parque Tecnológico de Madrid

28760 Tres Cantos (Madrid)

Tel. + 34 918 077 000

Fax + 34 918 077 201

MÉXICO D.F. / MEXICO CITY

III Grupo SENER

Juan Racine, 112 – 10ª planta

Colonia Los Morales – Polanco

11510 México DF (México)

Tel. + 52 55 30 04 01 04

Fax + 52 55 53 95 70 77

OKAYAMA

Mitsui Seimei Okayama Bldg.9F,

8-29 Saiwai-cho

700-0903 Okayama (Japón / Japan)

Tel. + 81 86 235 3320

Fax + 81 86 235 3321

SAN FRANCISCO

220 Montgomery St, Suite 1900

San Francisco, CA 94104 (USA)

Tel. + 1 415 362 0130

Fax + 1 415 362 0257

SEVILLA / SEVILLE

Torneo Parque Empresarial

Biología nº 12. Edificio Vilamar 2

5ª planta

41015 Sevilla

Tel. + 34 954 975 900

Fax + 34 954 460 975

VALENCIA

Avellanas, nº 14-1ª planta

46003 Valencia

Tel. + 34 963 394 290

Fax + 34 963 394 300

VARSOVIA / WARSAW

ul. Zelazna 28/30

00-832 Warszawa (Polonia / Poland)

Tel. + 48 22 820 11 00

Fax + 48 22 820 11 01

AEROESPACIALAEROSPACE

GRUPO ITP / ITP GROUP

Sede social y planta de Zamudio

Main Office and Zamudio plant

Parque Tecnológico, nº 300

48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. + 34 944 662 100

Fax + 34 944 662 193

Oficina técnica de Madrid

Madrid technical office

Parque Empresarial San Fernando

Avda. Castilla, 2, Edificio Japón

28830 San Fernando de Henares (Madrid)

Tel. + 34 912 079 277

Fax: + 34 916 560 378

Planta de Ajalvir

Ajalvir plant

Ctra. Torrejón-Ajalvir, Km. 3,5

(Dirección Postal: Apdo. 111)

28850 Torrejón de Ardoz (Madrid)

Tel.: + 34 91 205 45 00

Fax: + 34 91 205 46 50

ITH - INDUSTRIA DE TURBINAS

DE HELICÓPTEROS, S.L.

Parque Aeronáutico

y Logístico de Albacete

Carretera de las Peñas

(CM3203) Km. 5,3

02006 Albacete

Apartado de Correos: 7036

Código postal AC: 0280

ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM)

Cambridge Road,

Whetstone, Leicester.

LE8 6LH (UK)

Tel. + 44 (0) 116 284 5400

Fax + 44 (0) 116 284 5461

AEROMARITIME MEDITERRANEAN

Aeromaritime Med. Ltd.

7, Industrial Estate Hal Far BBG 06

Malta

Tel. + 35 621 651 778

Fax + 35 621 651 782

AEROMARITIME AMERICA

4927 E. Falcon Drive

Mesa, Arizona (USA)

AZ 85215-2545

Tel. + 1 480 830 7780

Fax + 1 480 830 8988

ENERGÍA Y MEDIO AMBIENTEENERGY AND ENVIRONMENT

GRUPO TORRESOL ENERGY INVESTMENTS TORRESOL ENERGY INVESTMENTS GROUP

BILBAO

Avda. de Zugazarte, 61

48930 Getxo (Vizcaya)

Tel. + 34 944 817 871

MADRID

Plaza de la Encina, 10

Núcleo 2 3ºB

28760 Tres Cantos (Madrid)

Tel. + 34 918 077 004

Fax + 34 918 078 635

VALPUREN BAÑUELO, S.L.

Avda. de José Antonio, 95

45161 Polán (Toledo)

Tel. + 34 912 292 100

Fax + 34 912 292 110

VALPUREN COMATUR, S.L.

Toledo, 15

45700 Consuegra (Toledo)

Tel. + 34 912 292 111

Fax + 34 912 292 112

TRACJUSA, S.A.

Camino de Juneda a Arbeca s/n

Juneda, (Lérida)

Tel. + 34 973 170 874

Fax + 34 973 170 872

ZABALGARBI S.A.

Camino de Ártigas 10

48002 Bilbao

Tel. + 34 944 166 955

Fax + 34 944 151 969

Direcciones de Grupo y de sus filialesGroup and subsidiaries’ addreses

AF Cubierta Memoria Sener.indd 3 11/06/10 14:25

Page 3: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

Memoria Anual / Annual report2009

AF Anuario SENER 2010.indd 1 11/06/10 14:27

Page 4: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

Índice/Index

AF Anuario SENER 2010.indd 2 11/06/10 14:27

Page 5: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

01 Informe del presidente pág 5

President’s report

02 Propiedad y Órganos de Gobierno pág 13

Ownership and Corporate Governance

03 Estructura y actividades del Grupo pág 19

The Group’s structure and activities

04 Capacidad de innovación pág 37

The ability to innovate

05 Personas y Comunicación pág 49

People and Communication

06 Responsabilidad corporativa pág 59

Corporate Responsibility

07 Resultados de 2009 pág 71

2009 Figures

AF Anuario SENER 2010.indd 3 11/06/10 14:27

Page 6: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

4 Memoria Anual 2009SENER

AF Anuario SENER 2010.indd 4 11/06/10 14:27

Page 7: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

5SENERAnnual Report 2009

En general, 2009 ha sido un año excelente para SENER, a pesar de la extraordinaria dureza de nuestro entorno económico. Los ingresos del Grupo han crecido un 10,8%, hasta los 937,2 millones de euros, el EBIDTA un 3,3%, hasta los 123,7 millones de euros y el beneficio atribuido, después de impuestos, un 29,1%, hasta 74,6 millones de euros.

Estos resultados avalan nuestras decisiones estratégicas convencidas por la innovación, las inversiones en industrias basadas en nuevas tecnologías y la globalización de todas nuestras actividades. Continuaremos con las mismas estrategias que ya nos aportaron resultados igualmente positivos en los años precedentes y que confiamos nos permitan consolidarnos de nuevo en 2010, sobre la sólida base que supone la cartera de pedidos con la que hemos cerrado el ejercicio 2009, la mayor de nuestra historia.

Las personas de SENER han trabajado duro y bien, con la ilusión de servir mejor a nuestros clientes, contribuyendo con ello a la generación de infraestructuras y la producción de bienes que mejorarán la vida de todos. Durante 2009, año en que millones de españoles han perdido su empleo, SENER ha logrado incrementar sus equipos de ingeniería en 343 personas, un dato que produce especial satisfacción.

Nuestras tres áreas de negocio, con el denominador común de la tecnología, han visto en el ejercicio que se cierra avances muy positivos en su desarrollo y en sus perspectivas:

Informe del presidente / President’s report

In general terms, 2009 has been an excellent year for SENER despite our extraordinarily harsh economic environment. Group revenue has grown by 10.8% to 937.2 million Euros, the EBIDTA by 3.3% to 123.7 million Euros and post-tax imputed earnings by 29.1% to 74.6 million Euros.

These results endorse our strategic decisions, grounded on innovation, investment in new technologies industries and the globalization of all our activities. The very strategies which have produced equally positive results for us in previous years and which we are confident will help us repeat the achievement in 2010, on the solid foundation of the order book with which we closed the financial year 2009, the best in our history.

The SENER staff has worked hard and effectively, with the hope of better serving our customers and thus contributing to the creation of infrastructures and goods which will improve life for all. In the course of 2009, a year which saw millions of Spaniards lose their jobs, SENER has managed to increase its engineering manpower by 343, an achievement of which we are particularly proud of.

With technology as their common denominator, our three business areas have enjoyed highly positive progresses in the financial year now coming to an end, both in their development and their prospects for the future:

AF Anuario SENER 2010.indd 5 11/06/10 14:27

Page 8: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

6 Memoria Anual 2009SENER

• En Ingeniería hemos incrementado nuestra cifra de negocio hasta los 498 millones de euros, un 26,4% más que en el año 2008. Esto ha sido el resultado de una actividad mayor en proyectos, superando los 3,3 millones de horas, y también en la de construcción y suministros, que ha alcanzado los 280 millones de euros. Las cuatro unidades de negocio: Aeroespacial, Civil y Arquitectura, Energía y Procesos y Naval han logrado crecimientos en sus ventas en 2009.

Los nuevos contratos logrados en el ejercicio suman 616 millones de euros, con un volumen de horas de 3,4 millones. Estas cifras apuntan una tendencia todavía de crecimiento para 2010, aunque más importante en ‘llaves en mano’ que en servicios de proyecto.

En aspectos más cualitativos el progreso en Ingeniería es también muy sólido. En primer lugar, tenemos posiciones de liderazgo, reconocido internacionalmente, en tecnologías como energía termosolar, CAD/CAM naval, sistemas de actuación y control aeroespaciales, ciclos térmicos de alta eficiencia, alta velocidad ferroviaria, almacenamiento y regasificación de gas natural licuado (GNL), etc. Además estamos consolidando muy bien la expansión de nuestros mercados geográficos, con un peso creciente de los proyectos fuera de España.

• Industria de Turbo Propulsores (ITP) ha sobrellevado extraordinariamente bien la dura crisis que atraviesa el sector aeroespacial, caracterizada por la caída de la demanda final y las cancelaciones de pedidos, y también por las dificultades y retrasos en algunos de los principales programas de esta industria. Así, a pesar de que los problemas de producción del A-380, los de certificación del B-787 y el A-400 M y las ventas

• In Engineering, we have increased our turnover to 498 million Euros, 26.4% more than in year 2008. This has been the result of increased activity in projects, exceeding 3.3 million man hours, and also in construction and supplies, which have reached 280 million Euros. The four business units: Aerospace, Civil and Architecture, Power and Process, and Marine have all achieved sales growth in 2009.

New contracts awarded in the financial year total 616 million Euros, representing a volume of 3.4 million hours. These figures point to a continued growth trend for 2010, although more significant in ‘turnkey’ than in project services.

In terms of the more qualitative aspects, progresses in Engineering is also very solid. In the first place, we enjoy leading and internationally recognized positions in technologies such as thermosolar power, marine CAD/CAM solutions, aerospace actuation and control systems, high-efficiency thermal cycles, High-Speed Lines, storage and regasification of Liquid Natural Gas (LNG), etc. We are also successfully consolidating the expansion of our geographical markets, with a growing proportion of projects outside Spain.

• Industria de Turbo Propulsores (ITP) has weathered extraordinarily well the severe crisis which the aerospace sector is going through. This crisis has been characterized by a slump in final demand, the cancellation of orders and also by difficulties and delays in some of the industry’s key programs. Thus, in spite of the problems encountered with the production of the A-380, with the certification of the B-787 and A-400 M,

Informe del presidente / President’s report

AF Anuario SENER 2010.indd 6 11/06/10 14:27

Page 9: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

7SENERAnnual Report 2009

insuficientes de la turbina LMS-100 han impactado muy negativamente en las operaciones industriales de la empresa, posponiendo el crecimiento esperado, se han alcanzado unas ventas de 500,1 millones de euros y un EBITDA de 83,5 millones de euros (16,7% sobre ventas).

Muchos de los programas más relevantes de ITP han avanzado de forma significativa en 2009. Así, hemos asistido al primer vuelo del A-400 M, el del helicóptero Tigre y el del Boeing 787. Además ITP ha comprometido en firme su participación en la turbina que equipará el Airbus 350 XWB, de la que suministrará la turbina de baja presión completa, con un programa de inversión que supera los 250 millones de euros.

En el área de defensa, ITP sigue creciendo en base a los pedidos del motor EJ-200, cuya ‘Tranche III’ se firmó con las cuatro naciones que dirigen el programa, y también gracias a los primeros éxitos de exportación, de los cuales el más notable es el pedido suscrito con Arabia Saudita, que adquirió 72 aviones Typhoon.

• En Energía y Medio Ambiente han entrado en operación dos nuevas plantas, ubicadas en Toledo (España), para el tratamiento y aprovechamiento energético de residuos agropecuarios, con lo que se añade una potencia instalada de 33 Mw a nuestro parque de generación en régimen especial.

Por otra parte, Torresol Energy Investments (TEI), nuestra filial en alianza con Masdar, ha progresado según los planes originales en el desarrollo y construcción de sus tres plantas termosolares españolas: Gemasolar, Valle 1 y Valle 2, que suman 117 Mw de potencia y una

and that the disappointing sales of the LMS-100 turbine had a seriously negative impact on the company’s industrial operations, postponing the expected growth, sales of 500.1 million Euros were nevertheless achieved, and an EBITDA of 83.5 million Euros (16.7% of sales).

Many of ITP’s key programs made significant progress in 2009. Thus, we saw the first flight of the A-400 M, of the Tigre helicopter and of the Boeing 787. In addition, ITP has made a firm commitment to participate in developing the turbine which will be installed on the Airbus 350 XWB, for which it will supply the complete low-pressure turbine, with an investment program set to exceed 250 million Euros.

In the area of defense, ITP continues its growth based on orders for the EJ-200 engine, which’s ‘Tranche III’ was signed with the four nations running the program, and also thanks to the first export successes, the most notable of which is the order placed by Saudi Arabia for the purchase of 72 Typhoon aircrafts.

• In Energy and Environment, two new plants located in Toledo (Spain) for the treatment and energy reclamation of pig manure waste are now in operation, thus adding an installed capacity of 33 Mw to our total generation capacity in the special regime class of generating plants.

Furthermore, Torresol Energy Investments (TEI), our subsidiary joint-venture with Masdar, has progressed, in accordance with the original plans, with the development and construction of its three thermosolar plants in Spain: Gemasolar, Valle 1 and Valle 2, between

AF Anuario SENER 2010.indd 7 11/06/10 14:27

Page 10: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

8 Memoria Anual 2009SENER

inversión conjunta de 941 millones de euros. Durante 2009 se han materializado hitos importantes en relación a estas inversiones, como el cierre de la financiación en modalidad ‘project finance’ de las dos plantas ubicadas en San José del Valle (Cádiz, España) o la inscripción de los tres proyectos en el registro de renovables creado por el Ministerio de Industria.

El Grupo SENER continúa decididamente su expansión exterior, con la idea clara de que el mercado nacional no será suficiente para aportar las oportunidades que necesita el sostenimiento del tamaño ya alcanzado. Los recortes de los presupuestos institucionales, no sólo españoles, requerirán el contrapeso de éxitos internacionales aún mayores, en nuestra acción comercial y en nuestras operaciones, para evitar la reducción de equipos de ingeniería y talento que hemos incorporado en los últimos años. Buscando ese desarrollo internacional en Ingeniería, hemos consolidado nuestras actividades en Hispanoamérica, a través del refuerzo y crecimiento de nuestras Divisiones en México y Argentina, en Europa del Este, a través de la División de Polonia, y en la región MENA (Oriente Medio y norte de África) desde Argelia y Abu Dabi. En ITP se han integrado ya plenamente en el grupo ITP U.K., del Reino Unido, y Aeromaritime, con base en Malta. También en el área termosolar Torresol Energy Investments ha progresado en EE.UU y Abu Dabi, aunque todavía no hay resultados tangibles de estas actuaciones.

No todo el crecimiento de SENER en 2009 ha sido orgánico, pues en Ingeniería hemos realizado dos adquisiciones relevantes. La primera ha consistido en la compra del 60% de III, S.A. de C.V., la empresa de ingeniería mexicana en la que tomamos una participación del 40% hace tres años.

them totaling 117 Mw of power and a joint investment of 941 million Euros. During 2009, significant goals were achieved in relation to these investments, such as the closure of the ‘project finance’ financing scheme for the two plants located in San José del Valle (Cádiz, Spain) or the inclusion of the three projects in the renewables register created by the Ministry of Industry.

The SENER Group keeps decisively pursuing its international expansion, in the clear knowledge that the domestic market will be inadequate to provide the opportunities needed to sustain the size achieved thus far. The institutional budgetary cuts, not only Spanish, will demand the counterweight of an even greater international success, in our commercial and operational activities, to avoid the reduction of engineering teams and talent we have incorporated over the last years. Looking for that international development, in Engineering, we have consolidated our activities in Latin America through the reinforcement and expansion of our Divisions in Mexico and Argentina, in Eastern Europe through our Poland Division and in the MENA region (Middle East and North Africa) from Algeria and Abu Dhabi. ITP U.K., of the United Kingdom, and Aeromaritime, based in Malta, have now been fully integrated into the ITP Group. Also in the thermosolar area, Torresol Energy Investments has made progress in the United States and Abu Dhabi, although tangible results from these actions are not yet in evidence.

Not all of SENER’s growth in 2009 has been organic, since we have made two significant acquisitions in Engineering. The first consisted of the purchase of 60% of III, S.A. from C.V., the Mexican engineering company in which we

Informe del presidente / President’s report

AF Anuario SENER 2010.indd 8 11/06/10 14:27

Page 11: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

9SENERAnnual Report 2009

Tras un periodo de cogestión de la sociedad con su fundador, Eduardo Bosque, hemos dado el paso de hacernos con la propiedad de todas sus acciones. III y nuestra División en México configuran ya una importantísima capacidad de SENER en ingeniería y construcción en Centroamérica, orientada inicialmente a proyectos de energía y procesos, pero que ya se va introduciendo también en los proyectos de infraestructuras civiles. La segunda incorporación ha sido la de NTE, una empresa catalana especializada en instrumentos para Espacio, Astronomía y Biomedicina que complementa muy bien las capacidades de SENER Ingeniería y Sistemas y encaja perfectamente en su estrategia.

Durante 2009 se ha negociado y concertado otra relevante operación de compra, que se ha ejecutado finalmente en las primeras semanas de 2010. Se trata de la adquisición de las participaciones de los socios minoritarios de SENER Aeronáutica, Trilantic y Socade, que hemos valorado en 50,3 millones de euros. Tras esta operación, SENER queda con una participación equivalente al 53,125% de ITP, con Rolls-Royce como único socio, con el 46,875% restante, consolida así su posición de control y afirma su estrategia en el negocio de las turbinas de gas.

Así, inversiones significativas del Grupo en el ejercicio 2009 han sido:

• El Área de Ingeniería ha completado, como se ha mencionado anteriormente, la compra del 60% de III y ha adquirido el 100% de NTE.

• En el Área Aeroespacial, Industria de Turbo Propulsores (ITP) ha invertido más de 20 millones de euros en maquinaria y equipamiento para sus plantas industriales, dentro de su

acquired a 40% holding three years ago. After a period of co-management of the company together with its founder, Eduardo Bosque, we decided to take ownership of all his shares. III and our Division in Mexico now constitute a very significant proportion of SENER’s capacity in engineering and construction in Central America, initially focusing on power and process projects but lately becoming involved in civil infrastructure projects. The second incorporation has been that of NTE, a Catalan company specializing in instruments for Space, Astronomy and Biomedicine applications, which closely complements the capabilities of SENER Ingeniería y Sistemas and fits in its strategy perfectly.

During 2009, another relevant acquisition operation was negotiated and arranged, and finally completed in the first weeks of 2010. This was the acquisition of the holdings of the minority shareholders in SENER Aeronáutica, Trilantic and Socade which we valued at 50.3 million Euros. After this operation, SENER holds the equivalent of 53.125% of ITP, with Rolls-Royce, holding the remaining 46.875%, as the sole partners, thereby consolidating its position of control and strengthening its strategy in the gas turbines business.

Thus, significant investments made by the Group in the financial year 2009 have been:

• As formerly mentioned, the Engineering Area completed the purchase of 60% of III and acquired 100% of NTE.

• In the Aerospace Area, Industria de Turbo Propulsores (ITP) has invested over 20 million Euros in machinery and equipment for its industrial plants, under its

AF Anuario SENER 2010.indd 9 11/06/10 14:27

Page 12: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

10 Memoria Anual 2009SENER

program to achieve a production figure of 400 low-pressure turbines per year in 2012. It also made the first investments for the launch of the Trent XWB program. ITP’s investment in R&D rose to 66 million Euros, an increase of 16% over the previous year.

• In the Energy and Environment Area, Torresol Energy Investments (TEI) has pursued its investments in its three projects, Gemasolar, Valle 1 and Valle 2, and the amount invested in the financial year 2009 rose to 178 million Euros. TEI made equity issues in the amount of 107 million Euros, 60% (64.2 million Euros) of which was subscribed by SENER, which corresponds to its percentage shareholding. In addition, early in the financial year 2010, capital was increased again, by 150 million Euros (90 million Euros to SENER), to reach 257 million Euros. This second equity issue will make it possible, in the course of 2011, to carry out the investment for the three projects currently under way.

Investments were also completed in the two pig manure treatment plants in Toledo (Spain), with an amount of 12.2 million Euros committed in 2009.

In spite of this enormous investment commitment, SENER’s balance and cash position remain strong and sound, a position of incalculable value in these times in which we face great uncertainty and general financial difficulty.

Other investments are less visible in our financial figures, yet they are of crucial importance for the Group’s future. SENER’s R&D drive has been maintained and even increased in some areas. Some of the main sections for our innovation have been:

programa para alcanzar la producción de 400 turbinas de baja presión por año en 2012. También realizó las primeras inversiones para el lanzamiento del programa Trent XWB. La inversión de ITP en I+D ascendió a 66 millones de euros, con un incremento del 16% sobre el año precedente.

• En el Área de Energía y Medio Ambiente, Torresol Energy Investments (TEI) ha continuado con las inversiones en sus tres proyectos Gemasolar, Valle 1 y Valle 2, y el importe realizado en el ejercicio 2009 ha ascendido a 178 millones de euros. TEI ha llevado a cabo ampliaciones de capital por un importe de 107 millones de euros, de los que SENER ha cubierto el 60% (64,2 millones de euros) correspondiente a su peso accionarial. Adicionalmente, a comienzos del ejercicio 2010 el capital se ha ampliado de nuevo, en 150 millones de euros (90 millones de euros correspondientes a SENER), hasta alcanzar los 257 millones de euros. Esta segunda ampliación permitirá consumar la inversión de los tres proyectos en curso, en el transcurso de 2011.

También se han finalizado las inversiones en las dos plantas de tratamiento de residuos agropecuarios en Toledo (España), con un importe de 12,2 millones de euros ejecutado en 2009.

A pesar de este enorme esfuerzo inversor, el balance de SENER y su situación de tesorería se mantienen fuertes y saludables, un posicionamiento de incalculable valor en el actual contexto de grandes incertidumbres y dificultades financieras generalizadas.

Otras inversiones resultan menos visibles en nuestras cifras económicas, pero son esenciales para el futuro del Grupo. El esfuerzo en I+D de SENER se ha mantenido e incluso se ha incrementado en algunas áreas. Algunos de los principales capítulos de nuestra innovación han sido:

Informe del presidente / President’s report

AF Anuario SENER 2010.indd 10 11/06/10 14:27

Page 13: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

11SENERAnnual Report 2009

Jorge Sendagorta GomendioPresidente de SENER / President of SENER

• Turbinas de gas Trent-XWB, Trent-1000 y TP-400. Con unas inversiones en desarrollos superiores a 66 millones de euros, dedicadas en su mayor parte a estos programas, ITP se consolida como la primera empresa industrial en España en I+D sobre ventas, con un ratio del 13,1%.

• Avances tecnológicos para la reducción de consumo, ruido y emisiones de CO2 y NOX en turbinas aeronáuticas.

• Futuras turbinas de gas para motores de aviación de tamaño medio.

• Sistema FORAN de diseño y construcción de buques.

• Mecanismos y sus controles para aplicaciones espaciales.

• Nuevas tecnologías aplicables a plantas termosolares para reducir sus costes y mejorar su eficiencia y su gestionabilidad.

• Procesos térmicos para la mejora de la eficiencia de plantas de generación eléctrica que utilizan combustibles residuales (biomasa, RSU).

Podríamos resumir por tanto el 2009 como un ejercicio muy bueno para SENER, en el que, primero, hemos podido defender muy bien, incluso reforzado, nuestros equipos de personas y capacidades en todas las Áreas de Negocio; segundo, se han logrado unos resultados económicos y un crecimiento excelentes, reforzando el balance y la situación financiera de la sociedad; tercero, hemos avanzado apreciablemente en la globalización de nuestras actividades; cuarto, se han incrementado las inversiones en adquisiciones, programas, nuevas plantas productivas e I+D. Gracias a todo lo anterior y a la contratación lograda en Ingeniería, tenemos afianzada una base sólida para el desarrollo del Grupo en 2010 y a más largo plazo.

• Trent-XWB, Trent-1000 and TP-400 gas turbines. With some development investments exceeding 66 million Euros, mostly dedicated to these programs, ITP is consolidating its position as Spain’s leading industrial company in terms of R&D/sales, with a ratio of 13.1%.

• Technological advances in the reduction of consumption, noise and CO

2 and NOX emissions in aeronautical turbines.

• Future gas turbines for medium-sized aviation engines.

• FORAN System for shipbuilding and design.

• Mechanisms and the associated controls for space applications.

• New technologies applicable to thermosolar plants to reduce costs and improve efficiency and manageability.

• Thermal processes to improve the efficiency of electricity generation plants using waste fuels (biomass, WTE).

We can therefore summarize 2009 as a very good year for SENER, a year in which, first, we have defended very well, even reinforced, our manpower and capacities in all Business Sectors; second, some excellent financial results and growth figures have been achieved, strengthening the company’s balances and financial position; third, we have made considerable progress in globalizing our activities; fourth, investments in acquisitions, programs, new production plants and R&D have risen. Thanks to all of the above and the contracts achieved in Engineering, we have secured a solid basis for the Group’s development in 2010 and beyond.

AF Anuario SENER 2010.indd 11 11/06/10 14:27

Page 14: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

12 Memoria Anual 2009SENER

02.1.1

Composición del Consejo de

Administración

Composition of the Board of

Directors

02.1.2

Composición de Comités de Auditoría,

Nombramientos y Retribuciones

Composition of the Audit, Appointments

and Remuneration Committees

02.2Estructura de la

propiedad

Share ownership structure

02.2.1

Número y tipo de acciones

Number and type of Shares

02.2.2

Relación de accionistas y

autocartera

List of shareholders and Treasury

Shares

02.1Consejo de

Administración y Comisiones

Board of Directors and Committees

©ESA

AF Anuario SENER 2010.indd 12 11/06/10 14:27

Page 15: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

13SENERAnnual Report 2009

02Propiedad y Órganos de GobiernoOwnership and Corporate Governance

AF Anuario SENER 2010.indd 13 11/06/10 14:27

Page 16: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

14 Memoria Anual 2009SENER

02.1Consejo de Administración y ComisionesBoard of Directors and Committees

02.1.1

Composición del Consejo de Administración / Composition of the Board of Directors

Presidente de Honor / Honorary President

Presidente y Consejero Delegado / President and Chief Executive Officer

Vicepresidente / Vice-President

Vocales / Board Members

Secretario (no consejero) / Secretary (non-Board member)

Enrique Sendagorta Aramburu

Jorge Sendagorta Gomendio

Andrés Sendagorta McDonnell

Juan Gich Roldán

Ignacio Mataix Entero

Prudencio Pedrosa Rey-Daviña

Pablo Sagnier Maristany

Enrique Sendagorta Gomendio

Pablo Sendagorta McDonnell

Jorge Unda Malcorra

Álvaro Videgain Muro

Ignacio Guerra Gimeno

AF Anuario SENER 2010.indd 14 11/06/10 14:27

Page 17: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

15SENERAnnual Report 2009

02.1.2

Composición de Comités de Auditoría, Nombramientos y Retribuciones Composition of the Audit, Appointments and Remuneration Committees

Comité de Auditoría y Cumplimiento / Audit and Compliance Committee

Comité de Nombramientos / Appointments Committee

Comité de Retribuciones / Remuneration Committee

Álvaro Videgain Muro

Juan Gich Roldán

Enrique Sendagorta Gomendio

Pablo Sagnier Maristany

Pablo Sendagorta McDonnell

Prudencio Pedrosa Rey-Daviña

Enrique Sendagorta Gomendio

Jorge Sendagorta Gomendio

Pablo Sagnier Maristany

Pablo Sendagorta McDonnell

Prudencio Pedrosa Rey-Daviña

El plazo de duración del cargo de los miembros del Consejo de Administración es por cuatro años, teniendo lugar las próximas reelecciones en las siguientes fechas:

18 de junio de 2010: Pablo Sagnier Maristany, Juan Gich Roldán y Prudencio Pedrosa Ray-Daviña.

20 de junio de 2012: Jorge Sendagorta Gomendio, Andrés Sendagorta McDonnell, Enrique Sendagorta Gomendio, Pablo Sendagorta McDonnell, Álvaro Videgain Muro y Jorge Unda Malcorra.

27 de abril de 2013: Ignacio Mataix Entero.

The term of office for membership of the Board of Directors is four years, and the next re-elections will be held on the following dates:

June 18th 2010: Pablo Sagnier Maristany, Juan Gich Roldán and Prudencio Pedrosa Ray-Daviña.

June 20th 2012: Jorge Sendagorta Gomendio, Andrés Sendagorta McDonnell, Enrique Sendagorta Gomendio, Pablo Sendagorta McDonnell, Álvaro Videgain Muro and Jorge Unda Malcorra.

April 27th 2013: Ignacio Mataix Entero.

AF Anuario SENER 2010.indd 15 11/06/10 14:27

Page 18: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

16 Memoria Anual 2009SENER

02.2Estructura de la propiedadShare ownership structure

Oficina de SENER en Madrid / SENER’s office in Madrid

AF Anuario SENER 2010.indd 16 11/06/10 14:27

Page 19: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

17SENERAnnual Report 2009

02.2.1Number and type of Shares

The stated and paid-in capital amounts to 39,467,786.93 Euros and is made up of 951,719 registered shares, each with a nominal value of 41.47 Euros.

02.2.2 List of shareholders and Treasury Shares

The shareholder position of SENER Grupo de Ingeniería, S.A. at December 31st 2009 is as follows:

02.2.1

Número y tipo de acciones

El capital escriturado y desembolsado asciende a 39.467.786,93 euros y está constituido por 951.719 acciones nominativas de 41,47 euros de valor nominal cada una.

02.2.2

Relación de accionistas y autocartera

La situación accionarial de SENER Grupo de Ingeniería, S.A. a 31 de diciembre de 2009, es la siguiente:

Accionista / Shareholder

Familia Fundadora / Founder Family

Equipo directivo / Management

Autocartera / Treasury Shares

TOTAL ACCIONES / TOTAL SHARES

Número Acciones / Number of Shares %

924.583 97,15%

15.719 1,65%

11.417 1,2%

951.719 100%

AF Anuario SENER 2010.indd 17 11/06/10 14:27

Page 20: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

18 Memoria Anual 2009SENER

03.2 Actividades de los Grupos de Negocio

Activities by Business Divisions

03.1Estructura societaria

de Grupo

The Group’s company structure

03.2.1

Ingeniería

Engineering

03.2.3

Energía y Medio Ambiente

Energy and Environment

03.2.2

Industria Aeroespacial

Aerospace Industry

AF Anuario SENER 2010.indd 18 11/06/10 14:27

Page 21: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

19SENERAnnual Report 2009

03Estructura y actividades del GrupoThe Group’s structure and activities

AF Anuario SENER 2010.indd 19 11/06/10 14:27

Page 22: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

20 Memoria Anual 2009SENER

SENER, fundada en 1956, es una empresa de ingeniería, construcción e integración de sistemas cuyo principal objetivo es proporcionar a la sociedad y a sus clientes las soluciones y los productos tecnológicamente más eficientes para sus necesidades. A partir de 1985, SENER extendió sus actividades e inversiones a la industria y desde entonces ha promovido y desarrollado varias empresas industriales que se basan en tecnologías o procesos desarrollados internamente en las áreas Aeroespacial y de Energía y Medio Ambiente. La empresa tiene como señas de identidad la innovación, el compromiso con la calidad y la independencia.

Durante 2009 la corporación ha desarrollado su estructura a través de varias incorporaciones en el área de Ingeniería:

• La apertura de una nueva división de ingeniería en Sevilla.

• La apertura de una nueva división de ingeniería en Abu Dabi.

• La adquisición de la firma mexicana III. SENER completaba la compra al 100% de una de las principales ingenierías de México, III, ahora redenominada como III Grupo SENER.

• La creación de la empresa NTE-SENER, a partir de la compra de la división de Instrumentación y Sistemas de la empresa NTE, S.A., ha supuesto el refuerzo de las capacidades de SENER en sistemas espaciales para misiones tripuladas y sistemas de soporte a la vida en el espacio, astronomía y ciencia, y sistemas biomédicos.

En el área de negocio Aeroespacial, el pasado año ITP:

• Adquirió Alstom Aerospace a través de ITP Engines UK Limited, de la que es accionista único, lo que significa un importante complemento para impulsar la presencia de ITP en motores pequeños y en el sector de la aviación de negocios.

• Inauguró de forma oficial las instalaciones de la Industria de Turbinas de Helicópteros (ITH) en el parque Aeronáutico de Albacete, desde donde se llevarán a cabo las operaciones de mantenimiento y montaje de motores de helicópteros.

Por último, en el área de Energía y Medio Ambiente:

• SENER continuó la construcción de tres plantas termosolares de Torresol Energy en Andalucía, los proyectos Gemasolar, Valle 1 y Valle 2.

• Entraron en servicio las plantas de tratamiento de purines Valpuren Bañuelo y Valpuren Comatur situadas en las localidades toledanas de Polán y Consuegra, respectivamente.

Founded in 1956, SENER is an engineering, construction and systems integration company whose main goal is to provide its clients and society at large with the most technologically efficient solutions and products for their requirements. In 1985, SENER began extending its activities and investments to industry, and since then has promoted and developed various industrial companies based on technologies or internally-developed processes in the Aerospace, Energy and Environment sectors. The company’s hallmarks are innovations, commitment to quality and independence.

Throughout 2009, the corporation developed its structure through various additions in the Engineering area:

• The opening of a new engineering Division in Seville.

• The opening of a new engineering Division in Abu Dhabi.

• The acquisition of the Mexican company III. SENER completed the 100% takeover of one of the main engineering companies in Mexico, III, now renamed as III Grupo SENER.

• The creation of the company NTE-SENER by acquiring the Instrumentation and Systems division of NTE, S.A., which has allowed SENER to strengthen its capacities in space systems for manned missions and space life support systems, astronomy and science, and biomedical systems.

In the Aerospace business division, last year ITP:

• Acquired Alstom Aerospace through ITP Engines UK Limited, of which it is the sole shareholder, an important addition to promote the presence of ITP in the small engines market and in the business aviation sector.

03.1Estructura societaria del GrupoThe Group’s company structure

AF Anuario SENER 2010.indd 20 11/06/10 14:27

Page 23: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

21SENERAnnual Report 2009

• Officially opened the Industria de Turbinas de Helicópteros (ITH) facilities at the Albacete (Castile-La Mancha, Spain) aeronautical park, where helicopter engine maintenance and assembly will take place.

Finally, in the Energy and Environment sector:

• SENER continued the construction

of three Torresol Energy thermosolar power plants in Andalusia (Spain): the Gemasolar, Valle 1 and Valle 2 projects.

• The Valpuren Bañuelo and Valpuren Comatur pig manure treatment plants, located in Polán and Consuegra respectively, in the province of Toledo (Spain) went into service.

CLAVE / KEY: O – Operativa / Operative C – Construcción / Construction

ZABALGARBI (30%) O

TRACJUSA (35%)

VALPUREN COMATUR (95%)

VALPUREN BAÑUELO (93%)

O

O

O

GEMASOLAR (100%)

ARCOSOL (Valle 1) (100%)

TERMESOL (Valle 2) (100%)

TORRESOL ENERGY (60%)

C

C

C

• Aeroespacial / Aerospace

• Civil y Arquitectura / Civil & Architecture

• Energía y Procesos / Power & Process

• Naval / Marine

Ingeniería y ConstrucciónEngineering & Construction

UNIDADES DE NEGOCIOBUSSINES UNITS

LOCALIZACIONESGEOGRAPHICAL LOCATIONS

SENER INGENIERÍA Y SISTEMASSENER INGENIERÍA Y SISTEMAS

O

RSU A ENERGÍAURBAN WASTE TO ENERGY

TERMOSOLAR / THERMOSOLAR

Energía y Medio AmbienteEnergy & Environment

RESIDUOS AGROPECUARIOSMANURE MANAGEMENT

ESPACIO / SPACE

TURBINAS DE GAS GAS TURBINES

ITR (100%)

PCB (60%)

ITA (100%)

ITH (100%)

Industria AeroespacialAerospace Industry

ITP (53,125%)

GALILEO S.S. (14%)

O

O

O

O

O

O

O

• Bilbao / Bilbao

• Madrid / Madrid

• Barcelona / Barcelona

• Sevilla / Seville

• Valencia / Valencia

• Lisboa / Lisbon

• México DF / Mexico City

• Buenos Aires / Buenos Aires

• Argel / Algiers

• Varsovia / Warsaw

• Abu Dabi / Abu Dhabi

• Okayama / Okayama

• San Francisco / San Francisco

HISDESAT (5%)

AF Anuario SENER 2010.indd 21 11/06/10 14:27

Page 24: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

22 Memoria Anual 2009SENER

03.2.1

Ingeniería

El área de Ingeniería desarrollada a través de SENER Ingeniería y Sistemas, S.A. ofrece servicios tecnológicos de diseño y de construcción en los sectores Aeroespacial, Civil y Arquitectura, Energía y Procesos y Naval.

Aeroespacial

En Espacio, 2009 ha sido para SENER un año muy positivo, reflejado en un aumento importante de carga de trabajo y cartera, la asunción de mayores responsabilidades en varios programas y la consolidación de actividades en integración de sistemas ópticos.

En mecanismos, destacan las actividades en la futura misión GAIA, proyecto de la Agencia Espacial Europea (ESA) que compondrá el mayor mapa conocido de nuestra galaxia mediante la observación y catalogación, entre otros objetos celestes, de unos mil millones de estrellas. SENER ha completado satisfactoriamente durante el ejercicio pasado varias fases de la fabricación de su parasol desplegable de 11 m de diámetro y del mecanismo de posicionamiento del espejo secundario del telescopio, subsistema conocido como M2M.

Satélite científico Planck / Planck scientific satellite

03.2.1Engineering

The Engineering Division developed through SENER Ingeniería y Sistemas, S.A. provides technological design and construction services in the Aerospace, Civil Engineering and Architecture, Power and Process and Marine Engineering sectors.

Aerospace

2009 was a very positive year for SENER’s Space Department, reflected by a significant increase in its workload and portfolio, by taking on greater responsibility in various programs and by consolidating activities in optical systems integration.

In mechanisms, of particular note are activities in the forthcoming GAIA mission, a European Space Agency (ESA) project which will produce the largest known map of our galaxy by observing and classifying one billion stars, among other celestial bodies. During the last financial year, SENER successfully completed several manufacturing stages of its folding parasol, 11 meters in diameter, and of a secondary positioning mechanism for the telescope mirror, a subsystem known as M2M.

In ExoMars, ESA’s next scientific mission to Mars, SENER has acted as main contractor, responsible for the support structure and for assisting the Rover vehicle’s departure onto the surface of Mars. Within the vehicle itself, SENER is also responsible for three of the units which make up the system for drilling the Martian ground and obtaining samples for later analysis.

03.2Actividades de los Grupos de NegocioActivities by Business Divisions

©ESA

AF Anuario SENER 2010.indd 22 11/06/10 14:27

Page 25: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

23SENERAnnual Report 2009

En ExoMars, próxima misión científica de la ESA a Marte, SENER ha actuado como contratista principal y responsable de la estructura de soporte y ayuda a la salida del ‘Rover’ a la superficie marciana. Dentro del propio vehículo, SENER tiene además responsabilidad sobre tres de los equipos que forman parte del sistema de taladro del suelo de Marte y de la obtención de muestras para su análisis posterior.

En 2009 se han iniciado las actividades en Meteosat Tercera Generación, con el desarrollo del nuevo ‘scanner’ para la cámara visible de la futura constelación de satélites meteorológicos. A lo largo del año pasado, SENER ha integrado un prototipo completo del mismo y del sistema de meteorología específico que permitirá comprobar sus demandantes prestaciones.

En Sistemas de Guiado, Navegación y Control se produjo el lanzamiento conjunto de los satélites científicos Herschel y Planck. SENER, tras siete años de trabajo, ha suministrado el sistema de control de actitud (AOCS) de éste último. Este AOCS es el primero que realiza una empresa española para la ESA. Los satélites Herschel y Planck estudiarán el origen del Universo y la formación de galaxias y estrellas, y el segundo se centrará en el análisis de la radiación de fondo. Constituyen el programa científico más ambicioso y de mayor inversión de la Agencia Espacial Europea hasta el momento.

Por otra parte, y junto con GMV, SENER lidera el sistema completo de Vuelo en Formación del programa Proba-3, que verificará, entre otros aspectos, distintos tipos de adquisición, las maniobras, la seguridad y el mantenimiento de formaciones de dos naves espaciales, para la posterior implementación de esa tecnología en futuras misiones. En 2009 se completó con éxito la fase A.

En Sistemas Electro-Ópticos, y tras la designación en 2008 de SENER como contratista principal del instrumento óptico del satélite SEOSAT/INGENIO, la empresa ha liderado los trabajos de ingeniería de sistemas y el diseño óptico y termo-estructural del instrumento principal. INGENIO, futuro Satélite Español de Observación de la Tierra, está enmarcado dentro del Programa Nacional de Observación de la Tierra. También se iniciaron las actividades de fase A de la carga secundaria de UVAS (Ultraviolet Visible and near infrared Atmostpheric Sounder), en la que SENER obtuvo el contrato como contratista principal.

Dentro del programa científico, igualmente ha sido muy importante la actividad en el proyecto Ramman, un espectómetro para Pasteur, carga útil del ‘Rover’ de ExoMars. Asimismo, SENER realiza las actividades de Ingeniería de Sistemas para el Centro de Astrobiología (CAB).

SENER ha participado el pasado año en diversos subsistemas electromecánicos de guiado dentro de los principales programas europeos de misiles como son Taurus KEPD 350, el misil aire-aire IRIS-T y su equivalente en versión de lanzamiento desde tierra IRIS-T SL, el Naval Strike Missile (NSM) para Noruega y el misil de nueva generación aire-aire de largo alcance Meteor. El trabajo de SENER abarca desde el desarrollo hasta la producción en serie de estos subsistemas.

Por otro lado, la capacitación y carácter multidisciplinar de SENER le permiten liderar y colaborar en actividades de integración de sistemas complejos de Defensa. Por ejemplo, en 2009 SENER ha continuado colaborando como contratista principal en la integración del sistema Taurus KEPD 350 en el avión EF-18, conjuntamente con el Ejército del Aire, actividad que concluyó con una campaña de vuelo libre en Sudáfrica en la que se probó definitivamente dicha integración. Del mismo modo, la empresa siguió cooperando con el Ejército del Aire en la integración del misil aire-aire IRIS-T en los aviones EF-18 y Eurofighter Typhoon.

Activities at the Meteosat Third Generation began in 2009, with the development of a new scanner for the visible camera in the forthcoming group of meteorological satellites. Over the past year SENER has integrated a full prototype of this scanner, as well as the specific meteorological system, which will allow its demanding performance requirements to be tested.

In Guidance, Navigation and Control Systems, the joint launch of the Herschel and Planck scientific satellites took place. After seven years of work, SENER has supplied the attitude control system (AOCS) for the latter. This AOCS is the first to be produced by a Spanish company for the ESA. The Herschel and Planck satellites will study the universe’s origins and the formation of galaxies and stars, while the second will focus on studying cosmic microwave background radiation. They represent the European Space Agency’s most ambitious and most expensive scientific program to date.

Furthermore, alongside GMV, SENER is leading the entire Proba-3 formation flying system, which will verify different types of acquisition, maneuvers and formation safety and maintenance for two spacecrafts among other features, so that this technology can be implemented in future missions. Phase A was successfully completed in 2009.

Following the appointment in 2008 of SENER as the main contractor for optical instruments for the SEOSAT/INGENIO satellite, in Electro-Optical Systems the company has led systems engineering work and optical and thermo-structural design of the main instruments. INGENIO, the forthcoming Spanish Earth observation satellite, is part of the National Earth Observation Programme. Phase A began with the secondary loading of the UVAS (Ultraviolet Visible and near infrared Atmostpheric Sounder), instrument, in which SENER was awarded a contract as a main contractor.

Finally, within the scientific program, work on the Raman project has been equally important, a spectrometer for Pasteur, the ExoMars Rover’s payload. SENER is also undertaking Systems Engineering activities for the Centro de Astrobiología (Center for Astrobiology, CAB).

AF Anuario SENER 2010.indd 23 11/06/10 14:27

Page 26: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

24 Memoria Anual 2009SENER

SENER ha desarrollado el Sistema BIOSENER, un prototipo de sensores fisiológicos para monitorizar en tiempo real el estado vital de una persona. El ámbito de aplicación de este dispositivo es tanto civil, monitorización de personas de la tercera edad, como militar, con soldados, actuación ésta que se enmarca en el programa del Combatiente del Futuro.

La compañía ha abierto un nuevo centro de integración y ensayos para la producción en serie de mecanismos de apunte de grandes dimensiones para aplicación en heliostatos y fotostatos. Este centro suministra actuadores de alta precisión para plantas solares y dispone de 2.300 m2 de superficie, de los que 1.800 m2 están destinados a medios de producción y espacios logísticos.

Además, SENER obtuvo la licencia sanitaria, otorgada por la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios, para la fabricación y comercialización de un robot para asistencia en cirugía laparoscópica. El robot, desarrollado por la Universidad de Málaga y por SENER, consiste en un dispositivo que ofrece una imagen precisa y de calidad y que permite, mediante órdenes dictadas por el cirujano en voz alta, el control directo del posicionamiento de la cámara en el interior de la cavidad abdominal del paciente.

En el campo aeronáutico, más concretamente en el de los aviones civiles, en 2009 SENER ha continuado su colaboración con la compañía Airbus en varios proyectos, como viene haciendo en los últimos años. Desde mediados de 2008, la empresa participa con éxito en el consorcio industrial que está desarrollando para Airbus la célula automatizada de producción y posicionamiento de larguerillos para los revestimientos superior e inferior de las alas del avión A350 XWB. Además, para este mismo modelo, la sección de Aeroestructuras de SENER ha colaborado activamente con la empresa Alestis en el diseño conceptual del carenado ventral o ‘belly fairing’ y en todos los sistemas de entrada y salida de aire del avión.

Civil y Arquitectura

En febrero de 2009 y respetando el exigente plazo de cinco años desde la firma del contrato para el proyecto, construcción y puesta en explotación, quedaba construida y lista para recibir tráfico la línea de alta velocidad internacional Figueras-Perpiñán. Se concretaba así uno de los hitos más importantes de SENER como ingeniería ferroviaria, al ser la única

Last year, SENER participated in different guided electromechanical subsystems within the main European missile programs, such as Taurus KEPD 350, the IRIS-T air-to-air missile and its equivalent version for launching from the earth, the IRIS-T SL, the Naval Strike Missile (NSM) for Norway and Meteor, the new generation long-range air-to-air missile. SENER is involved in these subsystems from the development stage to production.

Moreover, SENER’s training and multidisciplinary nature allows it to lead and collaborate in activities involving the integration of complex defense systems. For example, in 2009 SENER continued to collaborate as main contractor alongside the Air Force in the integration of the Taurus KEPD 350 system in EF-18 aircraft, an activity which concluded with a free flight campaign in South Africa where this integration was finally put to the test. Likewise, the company managed to cooperate with the Air Force to integrate the IRIS-T air-to-air missile into EF-18 and Eurofighter Typhoon aircrafts.

SENER has developed the BIOSENER System, a prototype of physiological sensors to monitor the vital status of a person in real time. This device’s area of application both civil, monitoring the elderly, and military, for soldiers, an activity which is part of the Future Combatant program.

The company has opened a new integration and testing center for mass producing large-scale tracking systems applicable in heliostats and photostats. This center supplies high-precision actuators for solar plants and has a surface area of 2,300 sqm, of which 1,800 sqm are dedicated to production and logistics areas.

SENER has also obtained a health license, granted by the Spanish Agency for Medicines and Medical Devices, for manufacturing and marketing a robot to assist in laparoscopic surgery. The robot, developed by the University of Malaga and SENER, is a device that provides a precise, high quality image and allows direct control over the positioning of the camera inside the abdomen of a patient by means of verbal instructions given by the surgeon.

Misil Taurus KEPD 350 / Taurus KEPD 350 missile

© Ejército del Aire

AF Anuario SENER 2010.indd 24 11/06/10 14:27

Page 27: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

25SENERAnnual Report 2009

empresa española integrante del equipo de ingeniería multinacional que ha realizado este trabajo. Además de ocuparse de la dirección técnica y de ser responsables del diseño y puesta en marcha de la línea, SENER ha desarrollado el proyecto y la dirección de obra de todos sus elementos, y ha llevado a cabo el proceso de homologación y certificación hasta su puesta en servicio, cumpliendo con los estándares europeos más exigentes.

También terminó en 2009 la construcción del tramo Minglanilla-Villargordo del Cabriel, sobre el embalse de Contreras, en la línea de alta velocidad Madrid-Valencia, del cual SENER ha realizado el proyecto y la dirección de obra. Este tramo es el más complejo de toda la línea con un viaducto en arco, récord europeo en su tipología. Adicionalmente, la empresa continuó durante ese año el desarrollo de la estación central de Valencia, el nuevo túnel pasante, el tramo Valencia-Puzol y la supervisión de construcción de la electrificación.

En el ámbito de arquitectura de estaciones destaca la inauguración, el verano pasado, de la Estación de Cercanías de Sol en Madrid, cuyo proyecto realizó SENER. Se trata de un trabajo de gran dificultad geotécnica y que desde el punto de vista funcional se resolvió con éxito, por lo que fue galardonado con el Premio a la Mejor Obra Pública concedido por el Colegio de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos en 2009.

El primer tramo de la Línea 9 del Metro de Barcelona se inauguró sin incidencias, hecho notable en una línea tan compleja. SENER ha estado vinculado desde sus inicios en 1999 a este proyecto que, una vez finalizado, se convertirá en la línea automática más larga de Europa, con 47,8 km y 52 estaciones. Entre otras muchas tareas, SENER es responsable de la Asistencia Técnica de Integración que abarca desde la planificación y la realización de las pruebas globales de la línea hasta el control de la correcta implementación de las funcionalidades de todos los sistemas.

Además de consolidar su liderazgo en España, SENER ha continuado su expansión mundial en el desarrollo de estudios y proyectos de transporte urbano en Bogotá, México, Dublín, Atizapán, Qatar, Caracas, Santiago de Chile, Orán, Argel, Ouargla, Sidi Bel Abes, Copenhague, Varsovia, Oporto, Coímbra, etcétera.

As in recent years, in 2009 SENER has continued its collaboration with Airbus on various projects in the aeronautics sector, specifically in the civil aviation sector. Since mid-2008, the company has been successfully participating in the industrial consortium that is developing for Airbus the automated cell for producing and positioning stringers for the upper and lower panelling of the wings on A350 XWB aircraft. SENER’S Aerostructures section has also actively collaborated with the company Alestis in the conceptual design of the belly fairing and in all the aircraft air inlet and outlet systems for the same model.

Civil Engineering and Architecture

Respecting the demanding five year deadline for design, construction and start-up from the signing of the contract, in February 2009 the Figueres-Perpignan international High-Speed Line link was completed and ready to receive traffic. This was one SENER’s major achievements as a rail engineering company, as it was the only Spanish company within the multinational engineering team that executed this major project. In addition to technical management and being responsible for designing and starting the line, SENER executed the project and site management for all its elements, and carried out the approval and certification process until it entered into service, in compliance with the most demanding European standards.

The construction of the Minglanilla-Villargordo del Cabriel section over the Contreras reservoir, on the Madrid-Valencia High-Speed Line link was also completed in 2009, where SENER was responsible for design and the site management. This was the most complex section of the entire line, including a viaduct in the form of an arch, an European record of its type. In the same year, the company also continued to develop Valencia’s central station, the new transit tunnel, the Valencia-Puzol section and supervised construction of the electrification works.

Station architecture projects included the opening of the Sol regional train network station in Madrid last summer, which was designed by SENER. This was a project of great technical complexity, that from a functional perspective was solved successfully,

Línea de alta velocidad de Levante, tramo del Embalse de Contreras-Villargordo del Cabriel / Levante HSP, Contreras Reservoir-Villargordo del Cabriel

AF Anuario SENER 2010.indd 25 11/06/10 14:27

Page 28: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

26 Memoria Anual 2009SENER

En el ámbito de carreteras, aparte de proseguir los trabajos ligados a varias administraciones, como el de la Variante Sur Metropolitana de Bilbao, y de consolidar el liderazgo en España en Sistemas Inteligentes de Transporte, en 2009 se firmaron dos contratos relevantes en el exterior, ambos para clientes privados: el proyecto de transformación en autopista de peaje de un tramo existente de 85 km de la carretera A1 en Polonia y el proyecto constructivo de la autopista Transmontana en Portugal, que une la ciudad de Vila Real con la frontera española, cerca de Bragança. Cada uno de estos proyectos supone más de 100.000 horas de trabajo en un corto periodo, lo que está al alcance de pocas empresas.

La actividad portuaria de SENER se ha desarrollado en gran medida ligada al Canal de Panamá. Además, continuó el diseño del nuevo puerto de La Coruña y se arrancaron nuevos trabajos, como el proyecto del puerto deportivo de Torre de la Horadada en Alicante.

En aeropuertos SENER consiguió, como ganador de un concurso internacional, la contratación del diseño completo de un nuevo aeropuerto en Lublin (Polonia), que incluye todos los elementos del nuevo aeropuerto. Asimismo, se ha contratado para Aena el proyecto de ampliación de la terminal de Tenerife Norte.

La empresa contrató también un estudio de inundaciones para la Junta de Andalucía, con el objeto de definir el actual comportamiento hidráulico de los cauces de agua que discurren por el ámbito territorial almeriense, determinar las zonas con riesgo potencial de inundaciones y delimitar las zonas inundables y los riesgos asociados.

El pasado año fueron propuestos para el Premio Arquitectura Española 2009 las viviendas tuteladas para personas con discapacidad de Barakaldo, proyectadas por SENER, y el edificio de equipamientos de San Roque en Portugalete. Este último, dotado de un centro de tercera edad, de un centro juvenil y de aparcamiento subterráneo y cuyo proyecto y dirección de obra fueron llevados a cabo por la empresa, ha sido además seleccionado por la X Bienal Española de Arquitectura y Urbanismo 2009 (BEAU) como una de las obras arquitectónicas y urbanísticas más representativas de los dos últimos años.

and for which SENER was consequently awarded the Prize for Best Major Public Works by the Association of Civil Engineers in 2009.

The first section of Barcelona’s Metro Line 9 opened without incident, a major achievement given the complexity of the line. SENER has been involved in to this project since its launch in 1999, which, once completed, will be the longest automatic line in Europe, of 47.8 km and with 52 stations. Among many other duties, SENER is responsible for Technical Integration Assistance, from planning and carrying out comprehensive testing on the line to monitoring proper implementation of all the systems’ functions.

In addition to consolidating its leading position in Spain, SENER has continued its worldwide expansion in developing urban transport studies and designs, offering its experience in Bogota, Mexico, Dublin, Atizapan, Qatar, Caracas, Santiago de Chile, Oran, Algiers, Ouargla, Sidi Bel Abes, Copenhagen, Warsaw, Oporto, Coimbra, etc.

With regard to road projects, in addition to continuing with projects linked to various local governments, such as the Southern Metropolitan Bypass of Bilbao, and consolidating its leading position in Spain in Intelligent Transport Systems, two major contracts were signed in 2009, both for private clients: the project to transform an existing 85 km-long section of the A1 in Poland into a toll motorway and the constructing project of the Transmontana motorway in Portugal, linking the city of Vila Real with the Spanish border, near Bragança. Each of these projects require more than 100,000 work hours in a short period of time, which is beyond the reach of many companies.

SENER’s port activity has mainly been related to the Panama Canal. The company has also continued work on designing La Coruña’s new port, in addition to launching new projects, such as the Torre de la Horadada marina in Alicante.

In airports, SENER was awarded the full design of a new airport in Lublin (Poland) by winning an international tender, which includes all the elements of the new airport. It was also awarded the Tenerife North terminal expansion project by Aena.

Estación de Cercanías de Sol, Madrid / Sol Suburban Rail Station, Madrid

AF Anuario SENER 2010.indd 26 11/06/10 14:27

Page 29: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

27SENERAnnual Report 2009

Energía y Procesos

En el campo de refino y petroquímica, SENER ha trabajado en 2009 en servicios de ingeniería de detalle, gestión de compras y supervisión de la construcción de la Unidad de Reducción de Azufre de Naftas, en el complejo de Repsol en La Coruña. Este mismo año comenzaron además las obras para modificar parte de las instalaciones de la Refinería de Petronor (Muskiz, Vizcaya), con la finalidad de reducir la capacidad de productos pesados, a través de su conversión en productos ligeros, de mayor demanda. Por otro lado, Pemex Petroquímica adjudicó a un consorcio, del que forma parte SENER, el proyecto ‘llave en mano’ para incrementar la producción de aromáticos en la planta petroquímica La Cangrejera, situada en Veracruz (México).

En cuanto a nuestra actividad en gas natural licuado (GNL), SENER ha continuado con los trabajos de dirección y ejecución de la terminal marítima, complejo de almacenamiento y unidad de regasificación ‘Gate Terminal’, en el puerto de Rótterdam (Holanda). Se trata de un importante contrato ‘llave en mano’ en colaboración con la ingeniería italiana Techint. En España SENER ha realizado la ingeniería e interviene en la construcción ‘llave en mano’ de la ampliación de capacidad de almacenamiento de la terminal de GNL del puerto de Sagunto, consistente en la adición de los tanques tercero y cuarto. También participa en el diseño y construcción del almacenamiento estratégico de gas natural Castor, en Vinaroz (Castellón), siendo responsable, entre otras actividades, del diseño y construcción ‘llave en mano’ de la planta de proceso terrestre.

En Argentina han avanzado las obras de construcción de la central de ciclo combinado Pilar, dentro del contrato ‘llave en mano’ adjudicado al consorcio Electroingeniería-SENER, y se han puesto en operación los ciclos combinados de San Martín y Manuel Belgrano. También en el continente americano, y en la modalidad ‘llave en mano’, han proseguido los trabajos para la construcción de la planta de ciclo combinado Norte, en Durango (México), que se adjudicó al consocio formado con ACS-Cobra. SENER ha resultado adjudicataria del diseño y construcción de la central de ciclo combinado Termozulia III en Venezuela, en consorcio con Electroingeniería, S.A. e Inelectra, S.A.C.A.

The company was also awarded a flood study by the Junta (Regional Government) of Andalusia to define the current hydraulic behavior of water channels in the Almeria region in order to determine the areas with a potential flood risk and to delimit the potential flood areas and the associated risks.

Last year, the Barakaldo protected housing for the disabled and the San Roque equipment center in Portugalete, designed by SENER, were nominated for the 2009 Spanish Architecture Awards. The latter, equipped with an elderly residents’ center, a youth center and an underground car park, which’s design and site management was carried out by the company, has also been nominated for the 10th Spanish Biennial Exhibition of Architecture and Urban Development 2009 (BEAU) as one of the most representative architectural and town planning works of recent years.

Power and Process

In the refinery and petrochemical industry, in 2009 SENER worked in detailed engineering services, purchase management and supervising the construction of the naphtha sulphur reduction unit at the Repsol complex in La Coruña. This same year, works commenced to modify part of Petronor Refinery facilities (Muskiz, Biscay), with the aim of reducing the capacity of heavy products by converting them into lighter products with higher demand. In addition, Pemex Petroquímica awarded the turnkey project to increase the production of aromatics at the La Cangrejera petrochemical plant, located in Veracruz (Mexico), to a consortium that includes SENER.

With regard to Liquified Natural Gas (LNG), SENER has continued managing and carrying out works on the maritime terminal, storage complex and ‘Gate Terminal’ regasification unit in the port of Rotterdam (Holland). This is a major turnkey contract, working in collaboration with the Italian engineering company Techint. SENER carried out the engineering in Spain and intervened in the turnkey construction to increase the storage capacity of the LNG terminal at the port of Sagunto, including adding the third and fourth tanks. It also participated in designing and constructing the Castor natural gas strategic Terminal de regasificación Gate Terminal (Holanda) / Gate Terminal Liquefied Natural Gas (Holland)

AF Anuario SENER 2010.indd 27 11/06/10 14:27

Page 30: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

28 Memoria Anual 2009SENER

La actividad de SENER en ingeniería termosolar se cerraba en 2009 con 12 proyectos de energía solar por concentración en cartera, tres de ellos ya en la fase de operación. Esto la sitúa en una posición de claro liderazgo en el mundo, tanto por tecnología como por número de plantas realizadas. SENER ha demostrado una capacidad de anticipación notable en este campo, donde ha llevado a cabo un ambicioso programa de I+D dirigido a la mejora de la eficiencia y la reducción de los costes de esta energía. Esta línea de desarrollo tecnológico ha dado, entre otros frutos, un revolucionario sistema de almacenamiento térmico en sales fundidas que permite mejorar la gestionabilidad y la calidad del despacho de energía de estas plantas.

Entre los proyectos termosolares realizados se encuentran ya en operación las plantas Andasol 1, Andasol 2 y Extresol 1 de ACS Cobra. SENER ha realizado también la ingeniería de las plantas Samcasol 1 y 2 y construye ‘llave en mano’ Gemasolar, Valle 1 y Valle 2 para Torresol Energy, Extresol 2 y 3 para ACS-Cobra y Termosol 1 y 2 para Florida Power & Light.

Naval

SENER nació como una ingeniería naval y más de medio siglo después conserva su vocación original. En este campo trabaja en dos líneas de negocio: por un lado, despliega una amplia gama de servicios profesionales de ingeniería relacionados con el diseño de buques y, por otro, desarrolla y comercializa FORAN, un sistema informático orientado al diseño y construcción de todo tipo de buques y artefactos navales. El Sistema FORAN es en la actualidad líder mundial en esta especialidad.

En la línea de negocio de Ingeniería Naval, SENER ha desarrollado el proyecto de detalle de estructura y armamento de un buque de manejo de anclas y de apoyo a plataformas ‘off-shore’, que está en fase de construcción en Unión Naval de Valencia, así como la ingeniería de detalle de estructura y armamento de cuatro remolcadores de escolta, con propulsión acimutal, para Costa Azul, que construye Unión Naval de Valencia.

storage plant in Vinaroz (Castellón, Spain), including responsibility for the turnkey design and construction of the land processing plant.

In Argentina work has progressed in construction on the Pilar combined cycle plant as part of the turnkey contract awarded to the Electroingeniería-SENER consortium, while the San Martín and Manuel Belgrano combined cycle plants went into service. Also on the American continent and under a turnkey system, work has continued on construction of the Norte combined cycle plant in Durango (Mexico), which was awarded to the consortium formed by ACS-Cobra. SENER was awarded the design and construction of the Termozulia III combined cycle plant in Venezuela as part of a consortium with Electroingeniería, S.A. and Inelectra, S.A.C.A.

SENER’s activity in thermosolar engineering closed 2009 with 12 concentrated solar power projects in the pipeline, three of them already operational. This situates the company in a leading position worldwide, both in terms of technology and the number of plants constructed. SENER has demonstrated a remarkable ability in this field, where it has conducted an ambitious R&D program aimed at improving efficiency and reducing the costs of this energy. Among other benefits, this policy of technological development has produced a revolutionary system of thermal storage in molten salt, making it possible to improve the manageability and quality of these plants’ energy output.

The thermosolar plants constructed and currently operating include ACS Cobra’s Andasol 1, Andasol 2 and Extresol 1. SENER also undertook the engineering for the Samcasol 1 and 2 plants and the turnkey construction for Torresol Energy’s Gemasolar, Valle 1 and Valle 2, Extresol 2 and 3 for ACS-Cobra and Termosol 1 and 2 for Florida Power & Light.

Marine

SENER was founded as a marine engineering company and, more than half a century later, still maintains its original trade. It operates in two business areas in this field: on the one hand, it offers a broad range of professional engineering services related to ship design and, on the other hand, it develops and markets FORAN, an IT system for designing

Rompehielos Almirante Irízar / Almirante Irízar icebreaker

AF Anuario SENER 2010.indd 28 11/06/10 14:27

Page 31: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

29SENERAnnual Report 2009

Para Iberdrola Renovables, en 2009 se firmó un acuerdo para la participación de SENER en el desarrollo de soluciones tecnológicas para soportes flotantes de aerogeneradores en aguas profundas, esto es, a más de 50 m de profundidad.

Este mismo año, SENER se adjudicó la ingeniería básica y de detalle y la asistencia técnica para la reparación y modernización del rompehielos de la Armada Argentina ‘Almirante Irízar’, que se está llevando a cabo en el astillero Tandanor SACYN (Argentina). El alcance incluye la ingeniería la asistencia técnica durante todo el proceso de reconversión, incluidas las pruebas de mar y las de hielo.

Si nos referimos a la actividad de sistemas navales, destaca: la presentación de la nueva versión V60R3.0 de FORAN, en la que se han incorporado nuevos desarrollos que mejoran de modo notable el rendimiento del proceso de diseño de buques. Se han contratado nuevas licencias de uso del sistema con NAVANTIA, el mayor grupo de construcción naval español, y con los tres mayores astilleros británicos, BAE Submarines, BAE Surface Ships y Babcock Marine, que diseñan y construyen con FORAN dos portaaviones de la clase ‘Queen Elisabeth’ para la Royal Navy. Otras nuevas licencias relevantes son las de STX Europe, un grupo internacional con astilleros localizados en países como Noruega, Finlandia, Brasil o Rumanía y que diseña una gran variedad de buques que van desde grandes cruceros de lujo hasta unidades ‘off-shore’.

FORAN cubre todo el mundo y pueden destacarse también las licencias acordadas en 2009 con GSM Design Group en Polonia, GP-Service en Italia, ZAMIL Offshore Services en Arabia Saudí, SANOYAS Hishino Meisho Corporation en Japón, la Armada Brasileña y la Universidad de Río de Janeiro en Brasil, etc.

and building all types of ships and marine

off-shore units. The FORAN System is the

current world leader in this type of product.

In the Marine Engineering business area,

SENER has developed the detail project

for structure and outfitting for an anchor

handling and off-shore support vessel,

which is at the construction stage at

Unión Naval de Valencia, in addition to

the detail engineering for the structure

and outfitting of four tug vessels with

azimuthal propulsion for Costa Azul, being

constructed by the Unión Naval de Valencia

shipyard.

In 2009 an agreement was signed for

Iberdrola Renewables, whereby SENER

will participate in developing technological

solutions for aerogenerator floating supports

in deep waters, that is, more than 50 m deep.

The same year, SENER was awarded

the basic and detailed engineering and

technical assistance for the repair and

refurbishment of the Argentinean Navy’s

icebreaker vessel ‘Almirante Irízar’, which

is being carried out at the Tandanor

SACYN shipyard (Argentina). The project

includes technical engineering assistance

throughout the reconversion process,

including sea and ice tests.

The Marine systems activity includes:

the launch of the new V60R3.0 version

of FORAN, which incorporates new

developments that significantly improve

the performance of the ship design

process. New licenses were contracted

for using the system with NAVANTIA,

Spain’s largest naval construction Group,

and with the three largest shipyards in

Great Britain: BAE Submarines, BAE

Surface Ships and Babcock Marine, which

design and build two ‘Queen Elizabeth’

class aircraft carriers with FORAN

for the Royal Navy. Other important

licenses were those of STX Europe,

an international group with shipyards

located in countries such as Norway,

Finland, Brazil and Romania, which

designs a wide range of ships from large

luxury cruise liners to ‘off-shore’ vessels.

Captura de FORAN de una sección del Submarino S80 / FORAN screenshot of a section of the Submarine S80

AF Anuario SENER 2010.indd 29 11/06/10 14:27

Page 32: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

30 Memoria Anual 2009SENER

03.2.2

Industria Aeroespacial

El área Aeroespacial de SENER agrupa nuestras actividades industriales en turbinas de gas y algunas otras relacionadas con el Espacio, que se desarrollan a través de Industria de Turbo Propulsores (ITP), Hisdesat S.A. y Galileo Sistemas y Servicios.

ITP es la única industria española dedicada al diseño, desarrollo, fabricación y mantenimiento de turbinas aeronáuticas e industriales. SENER controla una participación accionarial del 53,125% (desde enero de 2010), mientras que Rolls-Royce dispone del 48,875% restante.

Sector Civil

A pesar de las circunstancias de un mercado condicionado por la crisis financiera global, ITP logró consolidar en 2009 su negocio civil a través de sus participaciones en diferentes programas, donde alcanzó importantes hitos. Son destacables los primeros vuelos del Boeing 787, equipado con la turbina Trent 1000, y del Gulfstream 250 propulsado por el motor HTF 7000. ITP participa en ambos programas como socio a ‘riesgo y ventura’.

A comienzos del año pasado se selló con Rolls-Royce (R-R) el contrato de participación, también como socio a riesgo y beneficio, en el programa Trent XWB, motor que propulsará el nuevo Airbus 350 XWB. Este acuerdo, que supone el cuarto contrato de participación con R-R en un programa de aviones de doble pasillo, representa la consolidación de la posición de ITP como responsable de las turbinas de baja presión de toda la gama de motores Trent y supone que, una vez estos programas entren en producción, la cuota de mercado de ITP en turbinas de baja presión en aviones de doble pasillo a nivel mundial se sitúe en el 50%.

FORAN covers the entire world, and mention can also be made of licenses agreed in 2009 with GSM Design Group in Poland, GP-Service in Italy, ZAMIL Offshore Services in Saudi Arabia, SANOYAS Hishino Meisho Corporation in Japan, the Brazilian Navy and the University of Rio de Janeiro in Brazil, etc.

03.2.2 Aerospace Industry

SENER’s Aerospace area encompasses our industrial activities in gas turbines and some other Space-related activities which are developed through Industria de Turbo Propulsores (ITP), Hisdesat S.A. and Galileo Sistemas y Servicios.

ITP is the only Spanish industrial manufacturer dedicated to the design, development, manufacture and maintenance of aeronautical and industrial turbines. SENER owns a controlling stake of 53.125%, since January 2010, with Rolls-Royce holding the remaining 46.875%.

Civil Engineering Sector

In spite of the market circumstances caused by the global financial crisis, in 2009 ITP succeeded in consolidating its civil engineering business through its participation in a variety of programs, in which it made some significant achievements. Of particular note were the first flights of the Boeing 787, fitted with the Trent 1000 turbine, and of the Gulfstream 250, propelled by the HTF7000 engine. ITP is involved in both programs as a ‘risk and venture’ partner.

At the beginning of last year, a joint participation agreement was signed with Rolls-Royce (R-R), again as a risk-reward partner, for the Trent XWB program, the engine that will propel the new Airbus 350 XWB. This agreement, the fourth joint participation agreement with R-R in a twin-aisle aircraft program, represents a consolidation of ITP’s position as a supplier of low pressure turbines for the entire range of Trent engines and it will mean that once these programs move into the production phase, ITP’s global market share in low pressure turbines for twin-aisle aircraft will stand at 50%.

Boeing 787 con motores Trent 1000 / Boeing 787 with Trent 1000 engines

AF Anuario SENER 2010.indd 30 11/06/10 14:27

Page 33: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

31SENERAnnual Report 2009

Defensa

En el año 2009, en el programa del motor EJ200, desarrollado para propulsar el avión de combate Eurofighter Typhoon, se materializaron contratos muy importantes para el Consorcio EUROJET del que forma parte ITP. Así, en julio, las cuatro naciones que componen la agencia NETMA firmaron el contrato para la fabricación del lote de producción denominado ‘Tranche 3 A’. Este acuerdo engloba la fabricación de 241 motores, de los cuales 193 están destinados a las fuerzas aéreas del Reino Unido, Alemania, Italia y España, mientras que los 48 restantes se exportarán a Arabia Saudí.

Desde el punto de vista de soporte en servicio, hay que destacar, por un lado, el contrato cerrado entre EUROJET y Arabia Saudí para el mantenimiento de 24 aviones Eurofighter Typhoon y, por otro, el acuerdo con el Ejército del Aire español sobre el soporte de ITP a los motores EJ 200 españoles en servicio en la Base Aérea de Morón, durante los próximos 10 años.

Para el programa del turbohélice TP 400, motor del avión de transporte europeo A 400M, 2009 fue un ejercicio histórico, al realizarse el primer vuelo el 11 de diciembre. Por otra parte, el turboeje MTR 390-Enhanced (1.000 Kw) para el helicóptero Tigre, en su versión HAD, prosiguió su programa de desarrollo y en el primer trimestre del año completó con éxito los ensayos y la documentación necesaria para la obtención del permiso de vuelo.

Desarrollo Industrial

En el área de fabricación, el hito principal en 2009 ha sido el desarrollo y aprobación del proyecto de crecimiento ITP ‘Global 400’. En el periodo 2009-2012 este programa abarcará un conjunto de actividades que permitirán a ITP lograr importantes avances en competitividad, reducción de costes, incremento de eficiencia y capacitación industrial. El despegue de la capacidad de producción posibilitará asumir la demanda prevista en el horizonte 2013-2015, consistente en la fabricación en la planta de Zamudio (Vizcaya) de más de 400 módulos de baja presión por año y su posterior montaje en la planta de Ajalvir (Madrid), lo que supone cuatro veces la capacidad actual.

Defense

In 2009, a number of key contracts came to fruition in the program for the EJ200 engine, developed for the Eurofighter Typhoon combat aircraft, which were extremely important for the EUROJET Consortium, of which ITP is a member. Thus, in July the four nations in NETMA signed the contract for the manufacture of the production batch known as ‘Tranche 3 A’. This agreement covers the manufacture of 241 engines, 193 of which are destined for the air forces of the United Kingdom, Germany, Italy and Spain, while the remaining 48 will be exported to Saudi Arabia.

As regards service support, two agreements stand out: the contract between EUROJET and Saudi Arabia for the maintenance of 24 Eurofighter Typhoon aircrafts, and the 10-year agreement with the Spanish Air Force for ITP’s support for the Spanish EJ200 engines in service at the Morón Airbase.

2009 was a historic year for the TP400 turbopropeller program, the engine in the A400M European transport aircraft, as the aircraft’s maiden flight took place on December 11. Furthermore, the MTR390-Enhanced turboshaft (1,000 Kw) for the Tiger HAD helicopter continued its development program and in the first quarter of the year testing was completed successfully, as was the requisite documentation for obtaining flight clearance.

Industrial Development

In manufacturing, the main achievement in 2009 was the development and approval of the ITP ‘Global 400’ growth project. This project will cover a range of activities during the period 2009-2012 that will allow ITP to achieve major advances in competitiveness, cost reduction, increased efficiency and industrial capacity. The increase in production capacity will make it possible to meet the demand forecast for 2013-2015, with the manufacture of more than 400 low-pressure modules per year at the Zamudio (Biscay) plant and their subsequent assembly at the Ajalvir (Madrid) plant, which is four times the current capacity.

Progress is also being made in the strategy to develop the supply chain in low cost countries (China and similar ones) and the increase of the dollarization of purchases. Consolidating

Avión A 400M / A 400M Aircraft

AF Anuario SENER 2010.indd 31 11/06/10 14:27

Page 34: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

32 Memoria Anual 2009SENER

Avanza también la estrategia de desarrollo de la cadena de suministro en países de bajo coste (China y otros) y el incremento de la dolarización de las compras. La consolidación de la cadena de suministro en estos países hará posible la reducción del gasto en materiales y aprovisionamientos. Cuando actualmente el porcentaje de suministros procedentes de estos mercados ronda el 5%, el objetivo a medio plazo es alcanzar un 20%. Por otra parte, el aumento del porcentaje de compras en dólares permitirá equilibrar el riesgo de las cuentas, en las que los ingresos son mayoritariamente en esa divisa.

Soporte en Servicio

El negocio de Soporte en Servicio de ITP se vio muy afectado por el entorno de crisis económica generalizada del sector. En el ámbito institucional español, las restricciones presupuestarias fueron severas, lo que se tradujo en una menor asignación de recursos a las actividades de mantenimiento. El negocio exterior sufrió igualmente las restricciones presupuestarias de los clientes militares de exportación. Mientras, en el área civil se produjo un doble efecto de menor utilización de las aeronaves con motores más maduros (TPE331, PT6T) y el mejor comportamiento de las aeronaves con motores más nuevos (PW200), lo que representó en conjunto menores necesidades de mantenimiento y, consecuentemente, un descenso de la actividad.

A pesar de la situación del entorno, las ventas de la unidad de negocio de Soporte en Servicio de ITP crecieron un 5% con respecto a los valores de 2008. La restricción presupuestaria afectó especialmente en 2009 al Ministerio de Defensa Español, nuestro principal cliente, cuyos recursos destinados a mantenimiento disminuyeron en un 40%, con el consiguiente impacto directo en la actividad y la facturación.

Ha sido muy relevante el desarrollo de la planta de ITH en Albacete, que comenzó su actividad gradualmente a partir de marzo y que ya ha acumulado más de cincuenta intervenciones en módulos y motores de los modelos RR250, PW200 y CT7.

2009 fue además un año de transición y reordenación de actividades del grupo de compañías agrupadas en ITH: Aeromaritime Mesa, Aeromaritime Malta y Component Process Repair UK (CPR), reordenación que abre grandes perspectivas de futuro.

the supply chain in these countries will allow to reduce expenditure on materials and provisions. With the percentage of supplies from such markets currently at around 5%, the target in the medium term is to reach 20%. Furthermore, the increase in the percentage of purchases in dollars will allow to balance the risk of accounts where revenues are primarily in this currency.

Service Support

ITP’s Service Support business was seriously affected by the overall economic downturn in the sector. In the institutional field in Spain, budgetary restrictions were severe and this was reflected in reduced levels of resources allocated to maintenance. The international business was similarly hit by budgetary restrictions among military export customers. Meanwhile, the civil area saw the dual effect of reduced usage of aircraft with older engines (TPE331, PT6T), combined with improved performances in aircraft with newer engines (PW200), resulting as a whole in less demand for maintenance and a consequent drop in activity.

In spite of the economic climate, sales for ITP’s Service Support business unit grew by 5% compared with 2008 figures. In 2009, the budgetary austerity particularly affected the Spanish Ministry of Defense, whose maintenance resources shrunk by 40%, with the resultant direct impact on activity and turnover.

More relevant was the development of the ITH Albacete plant, which started its activity gradually from March onwards and has now performed over fifty interventions on modules and engines for the RR250, PW200 and CT7 models.

2009 was also a year of transition and reorganization of the activities of the companies gathered in ITH: Aeromaritime Mesa, Aeromaritime Malta and Component Process Repair UK (CPR), a reorganization that opens great prospects for the future.

Engineering and Technology

For Engineering and Technology, 2009 saw the culmination of the efforts invested over recent years in the design and development of some of ITP’s main projects, with several landmark maiden flights: the A400M military transport aircraft with the TP400 D6 engine; Helicóptero Tigre, con motor MTR390-Enhanced / Tigre helicopter powered by the MTR390-Enhanced engine

AF Anuario SENER 2010.indd 32 11/06/10 14:27

Page 35: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

33SENERAnnual Report 2009

Ingeniería y Tecnología

Para Ingeniería y Tecnología el 2009 ha sido el ejercicio en el que se han culminado los esfuerzos de los últimos años en el diseño y desarrollo de algunos de los principales proyectos de ITP, con el hito del primer vuelo del avión de transporte militar A 400M con el motor TP400 D6, el del avión de doble pasillo Boeing 787 con el Trent 1000, el del helicóptero de combate Eurocopter Tigre HAD con el MTRI-390E, el del avión ejecutivo Gulfstream 650 con el BR725 y también el del G250 con el HTF7250.

En cuanto a las actividades de desarrollo de tecnología, se realizó un gran esfuerzo en todas las áreas. En Aerodinámica, las actividades tanto computacionales como experimentales, en colaboración con el Centro de Tecnologías Aeronáuticas, permitieron ensayar dos vehículos experimentales multietapa, uno de los cuales se diseñó y fabricó durante 2009. La información obtenida es clave para entender los complejos fenómenos físicos que tienen lugar en las turbomáquinas, lo que es esencial a la hora de validar los diseños aerodinámicos de las turbinas de ITP.

En Materiales y Procesos de fabricación avanzaron las acciones dirigidas al desarrollo de la base de datos de materiales propia, la caracterización de materiales a efectos reales de fabricación o el desarrollo del proceso de soldadura por haz de electrones en las estructuras de los discos. También se desarrollaron nuevos materiales, como la aleación de solidificación direccional propiedad de ITP o los aluminuros de titanio, de aplicación en un futuro más cercano. Por último, y especialmente en el área de fabricación, se pusieron en marcha un amplio número de iniciativas para desarrollar nuevas tecnologías, como por ejemplo la caracterización del ECM, el control ‘online’ de soldaduras, los métodos de medición sin contacto y los métodos de inspección sin película.

Durante el año 2009 comenzaron además las actividades dentro del macroproyecto ‘Clean Sky’, en el que ITP participa como asociado. A lo largo del año se realizaron estudios conceptuales para las futuras turbinas de R-R y se llevó a cabo el diseño básico del compresor de baja presión del demostrador del Open Rotor.

03.2.3

Energía y Medio Ambiente

El área de Energía y Medio Ambiente de SENER desarrolla procesos avanzados para el tratamiento de residuos y la generación y uso eficientes de energía, con aplicación en nuevas iniciativas industriales. Mediante innovaciones de este tipo, SENER Grupo de Ingeniería ha promovido nuevas empresas como Zabalgarbi, Tracjusa, Valpuren Comatur y Valpuren Bañuelo.

En los últimos años los esfuerzos de I+D se han centrado en el área de la energía termosolar, en la que se han realizado significativas inversiones en plantas de generación a través de la filial Torresol Energy Investments.

Torresol Energy Investments

Tal y como contemplaba su plan estratégico 2008-2014, en otoño de 2008 Torresol Energy iniciaba la construcción de su planta termosolar Gemasolar, ubicada en Fuentes de Andalucía (Sevilla), y en la primavera de 2009 empezaba la de Valle 1 y Valle 2, situadas en San José del Valle (Cádiz).

the twin-aisle Boeing 787 with the Trent 1000; the Eurocopter Tiger HAD combat helicopter with the MTRI-390E; the Gulfstream 650 business aircraft with the BR725; and also the G250 with the HTF7250.

Regarding technology development activities, great efforts were undertaken in all areas. In the case of Aerodynamics, activities were carried out in both computational and experimental aspects, in collaboration with the Aeronautical Technologies Center. Thus, two experimental multistage vehicles were tested, one of which was designed and manufactured during 2009. The information obtained is crucial to understanding the complex physical phenomena which occur in the turbomachines and is essential when validating the aerodynamic designs of ITP’s turbines.

In manufacturing Materials and Processes, progress was made in the activities aimed at the development of an in-house existing materials database, the characterization of materials used in manufacturing, and the development of the EBW process, which makes it possible to weld turbine disc arms. New materials were also developed, such as the alloy produced by ITP’s directional solidification process or titanium aluminides, destined for application in the very near future. Finally, and especially in the area of manufacturing, a large number of initiatives were launched with the aim of developing new technologies for future application. These include, for example, ECM characterization, on-line welding control, non-contact measurement methods and filmless inspection methods.

The ‘Clean Sky’ macroproject activities got underway as well in 2009. ITP is an associate of this initiative. Throughout the year, conceptual studies for future R-R turbines were conducted and the basic concept design for the low pressure compressor in the Open Rotor demonstrator was completed.

03.2.3 Energy and Environment

Advanced processes are being developed for the treatment of waste and the efficient generation and use of energy, with the application of new industrial initiatives in SENER’s Energy and Environment division. Through innovations of this kind, SENER

AF Anuario SENER 2010.indd 33 11/06/10 14:27

Page 36: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

34 Memoria Anual 2009SENER

Gemasolar, con 17 Mw de potencia nominal, se define como la primera planta comercial en el mundo con tecnología de torre central de alta temperatura, con un sistema de almacenamiento en sales fundidas. Este sistema hace posible que la planta disponga, en ausencia de luz solar, de una autonomía de funcionamiento ininterrumpido de más de 16 horas. La electricidad generada en Gemasolar será evacuada a la subestación de Villanueva del Rey, desde donde la distribuirá la Compañía Sevillana de Electricidad (ENDESA).

Las plantas Valle 1 y Valle 2, cada una con una potencia instalada de 50 Mw, emplearán tecnología de colectores cilindro-parabólicos SENERtrough, patentada por SENER. Gracias a sus respectivos sistemas de almacenamiento térmico, cada instalación podrá seguir produciendo electricidad durante 7,5 horas en ausencia de insolación.

En 2009 Torresol Energy consiguió 171 millones de euros de financiación tipo ‘project finance’ para Gemasolar a través del Banco Popular, Banesto y el Instituto de Crédito Oficial, de los que 80 millones de euros fueron posteriormente asumidos por el Banco Europeo de Inversiones (BEI). Adicionalmente, para Valle 1 y Valle 2, Torresol Energy obtuvo el respaldo financiero por 540 millones de euros del Banco Santander, La Caixa, BBVA, Instituto de Crédito Oficial (ICO), Caja Madrid, Banco Español de Crédito y Banco Popular Español.

Con estos tres proyectos termosolares, que previsiblemente entrarán en funcionamiento en 2011, Torresol Energy ha comprometido una inversión total superior a 940 millones de euros.

Valpuren Bañuelo, S.L. y Valpuren Comatur, S.L.

Entre marzo y abril del pasado año entraron en servicio las nuevas plantas de tratamiento de purines de las sociedades Valpuren Bañuelo, S.L. y Valpuren Comatur, S.L., ubicadas en las localidades de Polán y Consuegra, en Toledo (España). SENER tiene participaciones del 93% y del 95%, respectivamente, en estas sociedades.

Grupo de Ingeniería has promoted new

companies such as Zabalgarbi, Tracjusa,

Valpuren Comatur and Valpuren Bañuelo.

In recent years, R&D efforts have focused

on the area of thermosolar energy, where

major investments have been made in power

generation plants through the Torresol Energy

Investments subsidiary.

Torresol Energy Investments

As stated in its 2008-2014 strategic plan,

Torresol Energy began construction on its

Gemasolar thermosolar plant, located in

Fuentes de Andalucía (Seville) in autumn

2008, and in spring 2009 the construction

of Valle 1 and Valle 2, located in San José del

Valle (Cádiz) began.

Gemasolar, with a nominal power of 17 Mw, is

described as the first commercial power plant

in the world with high-temperature central

tower technology with a molten salt storage

system. This system makes it possible for the

plant to operate continuously for more than

16 hours in the absence of solar radiation.

The electricity generated at Gemasolar

will be transferred to the Villanueva del Rey

substation, from where it will be distributed to

the Compañía Sevillana de Electricidad (Seville

Electricity Company, ENDESA).

The Valle 1 and Valle 2 plants, each with

an installed power of 50 Mw, will employ

SENERtrough parabolic trough technology,

patented by SENER. Thanks to their respective

thermal storage systems, each installation will

be able to continue producing electricity for 7.5

hours in the absence of sunlight.

In 2009 Torresol Energy obtained 0.171

billion Euros of ‘project finance’ financing

for Gemasolar through Banco Popular,

Banesto and the Instituto de Crédito

Oficial (ICO). Later on 80 million Euros of

this loan were sindicated to the European

Investment Bank (EIB). Additionally, for

Valle 1 and Valle 2, Torresol Energy obtained

financial backing worth 0.54 billion Euros

from Banco Santander, La Caixa, BBVA,

Instituto de Crédito Oficial (ICO) Caja

Madrid, Banco Español de Crédito and

Banco Popular Español.

Planta termosolar Gemasolar (Andalucía, España) / Gemasolar thermosolar plant (Andalusia, Spain)

AF Anuario SENER 2010.indd 34 11/06/10 14:27

Page 37: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

35SENERAnnual Report 2009

Cada una de estas instalaciones tiene capacidad para tratar 100.000 toneladas al año de purín de porcino, recuperando unas 5.000 toneladas al año de un fertilizante orgánico-mineral con gran aceptación entre los agricultores. A través de un proceso de biodigestión del residuo se obtiene también biogás, que contiene un 70% de metano y que se utiliza en la generación de electricidad. Esta tecnología, denominada comercialmente VALPUREN ®, fue desarrollada conjuntamente por SENER y SGT y aplicada, por primera vez, en la planta de Tracjusa en Juneda (Lérida), sociedad en la que SENER es también el principal accionista. El proceso VALPUREN ® aporta una solución integral y eficiente que permite evitar el grave impacto ambiental de las explotaciones intensivas de porcino. Las innovaciones introducidas en los proyectos de Toledo incrementan el rendimiento energético y reducen el consumo de agua para refrigeración.

Las dos plantas de Toledo han cumplido todos los requisitos para integrarse en el régimen especial de generación eléctrica (RD 661/07) y han sido puestas en servicio dentro del plazo previsto en el citado decreto. Así, culmina con éxito un proyecto de inversión iniciado en el año 2000, cuando SENER suscribió dos acuerdos con los ganaderos de las comarcas de Polán y Consuegra para el tratamiento de los residuos de sus granjas.

Las inversiones en las dos plantas de purines, los gasoductos de abastecimento de gas natural y las líneas de alta tensión, que ascienden a más de 80 millones de euros, constituyen una importante dotación de infraestructuras medioambientales y energéticas para la provincia de Toledo. El apoyo de la Junta de Castilla - La Mancha ha sido esencial en la promoción, desarrollo y ejecución de estos proyectos.

Torresol Energy has committed a total investment of over 0.94 billion Euros to these three thermosolar projects, that are anticipated to enter into service in 2011.

Valpuren Bañuelo, S.L. and Valpuren Comatur, S.L.

Between March and April last year, the new pig manure treatment plants for the companies Valpuren Bañuelo, S.L. and Valpuren Comatur, S.L., located in Polán and Consuegra, in the province of Toledo (Spain), went into service. SENER has a shareholding of 93% and 95%, respectively, in these companies.

Each one of these facilities has the capacity to deal with 100,000 tons of pig manure a year, recovering approximately 5,000 tons of organic-mineral fertilizer a year, something widely welcomed by farmers. Biogas, containing 70% of methane, is obtained through a waste biodigestion process, which is used to generate electricity. This technology, under the commercial name of VALPUREN ®, was developed jointly by SENER and SGT and first applied at the Tracjusa plant in Juneda (Lérida), a company in which SENER is also the main shareholder. The VALPUREN ® process offers an integral and efficient solution which makes it possible to prevent the serious environmental impact of intensive pig farming. The innovations introduced in the projects in Toledo increase energy performance and reduce water consumption for refrigeration.

Both Toledo plants have met all the requirements to become part of the special system for electricity generation (RD 661/07), and went into service within the anticipated deadline in this decree. This was the successful culmination of the investment that began in 2000, when SENER signed two agreements with farmers from the Polán and Consuegra regions to treat their farm waste.

The investment in the two pig manure plants, the gas pipelines for the suply of natural gas and the high voltage lines, which totaled more than 80 million Euros, represents a major investment in the environmental and energy infrastructure for the province of Toledo. The support of the Junta (Regional Government) of Castile-La Mancha was essential for promoting, developing and carrying out these projects.

Planta Polán para tratamiento de purines (Toledo, España) / Polán plant for pig manure treatment (Toledo, Spain)

AF Anuario SENER 2010.indd 35 11/06/10 14:27

Page 38: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

36 Memoria Anual 2009SENER

04.1La excelencia,

nuestra manera de hacer

Excellence is our way of

working

04.3Reconocimientos

Recognitions

04.1.1

Recursos dedicados

Allocating resources

04.3.1

Reconocimientos externos en innovación

External recognition for

innovation

04.3.2

Reconocimientos internos: Premios a la Innovación de SENER

Internal Recognition: SENER’s Innovation

Awards

04.2Principales líneas de

investigación y programas por cada Grupo de Negocio

Main lines of research and programs for each

Business Group

AF Anuario SENER 2010.indd 36 11/06/10 14:27

Page 39: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

37SENERAnnual Report 2009

04Capacidad de innovaciónThe ability to innovate

AF Anuario SENER 2010.indd 37 11/06/10 14:27

Page 40: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

38 Memoria Anual 2009SENER

La gran diversidad de disciplinas tecnológicas en las que SENER ha demostrado su madurez y solvencia es el mejor indicador de la capacidad de la empresa para acometer desafíos multidisciplinares de lo más variado. Para ello se ha apoyado desde siempre en la formación de sus profesionales y también en la inversión en I+D+i, a la que SENER dedica cada año el 10% de sus horas de trabajo en Ingeniería. Además de los desarrollos propios, hay que tener en cuenta que una buena parte de los proyectos contratados con clientes externos contienen elementos de investigación y desarrollo. Por este motivo, puede estimarse que en 2009 prácticamente un 30% del esfuerzo de ingeniería se ha dedicado a trabajos de innovación.

En Aeroespacial, en 2009 la actividad de I+D+i de ITP supuso aproximadamente el 75% de las horas de trabajo en el área de Ingeniería y Tecnología. Un porcentaje que no tiene en cuenta el tiempo dedicado en el área de Desarrollo Industrial propia, no integrada en los Centros de Excelencia, y en la de Soporte en Servicio, que no afecta a la actividad de Soporte Logístico Integrado.

The broad range of technological disciplines in which SENER has demonstrated its maturity and competence is the best indicator of the company’s ability to take on the most varied multidisciplinary challenges. SENER has always relied on the training of its professionals to meet these challenges, as well as investment in I&D&i, where SENER dedicates 10% of its work hours in Engineering. As well as its own developments, a large part of the projects contracted with external clients involve aspects of research and development. Therefore, we can calculate that in 2009 around 30% of engineering work undertaken was dedicated to innovation.

In 2009, ITP’s R&D&i activity in Aerospace was approximately 75% of the total working hours in the Engineering and Technology area. This figure does not take into account the time devoted in the Development Industrial area, not included in the Centers for Excellence, or in Service Support, which does not affect the Integrated Logistics Support activity.

SENER’s motivation has always gone beyond merely carrying out the projects at hand: we want to deepen our understanding, to be at the forefront and to be leaders in our field. As a universal engineering company, SENER’s dedication to service and our search for excellence has been demonstrated in all fields where we are involved.

04.1La excelencia, nuestra manera de hacerExcellence is our way of working

Centro de Integración y Ensayos / Integration and Testing Center

AF Anuario SENER 2010.indd 38 11/06/10 14:28

Page 41: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

39SENERAnnual Report 2009

En todo momento la motivación de SENER ha trascendido la mera realización de los proyectos inmediatos, con el deseo de profundizar en el conocimiento, de anticiparnos y de ser líderes. La vocación de servicio de SENER como ingeniería universal y la búsqueda de la excelencia se han materializado en todos nuestros campos de actividad.

El ámbito de la tecnología es tan competitivo que requiere de una inversión constante en nuevos desarrollos para mantenerse al día. La innovación se convierte por tanto en una cuestión de supervivencia. Por este motivo, distinguirse como empresa de I+D+i en relación a las demás implica no sólo disponer de una cartera de proyectos y productos innovadores, que marcan la diferencia con lo que ya existe en el mercado, sino también contar con una herencia histórica de buenos proyectos y una política que premie las ideas y que apoye nuevas líneas de negocio. El talento, el conocimiento y la experiencia de las personas de SENER son claves para que germinen ideas innovadoras.

04.1.1

Recursos dedicados

A lo largo de 2009, en Ingeniería se han dedicado 612.477 horas al desarrollo de nuevos o mejores productos, de tecnologías o de servicios para su industrialización o comercialización.

Por lo que se refiere a desarrollos de nuevos o mejores procedimientos y metodologías de trabajo, así como a la creación de conocimiento para la ejecución de actividades y la prestación de servicios de ingeniería, se han destinado 48.048 horas el pasado ejercicio.

En Aeroespacial el 75% del tiempo de trabajo invertido en I+D+i sumó cerca de un millón de horas, cifra similar a la del ejercicio precedente. Principalmente se destinaron a los trabajos en los programas de desarrollo correspondientes, entre otros, a los motores Trent 1000, Trent XWB y TP400.

Technology is such a competitive area that constant investments in new developments are required to stay up to date. Innovation, therefore, becomes a matter of survival. For that reason, standing out from the crowd as an R&D&i company means not only having a portfolio of innovative projects and products highlighting the differences from those which are already on the market, but also having a history of good projects and policies that reward ideas and support new lines of business. The talent, knowledge and experience of the people at SENER are key for nurturing innovative ideas.

04.1.1 Allocating resources

Throughout 2009, 612,477 hours in Engineering were dedicated to developing new or improved products and technologies, as well as services to industrialize and commercialize them.

In addition, 48,048 hours of the last financial year were dedicated to new or improved work procedures and methods, as well as generating knowledge for undertaking activities and providing engineering services.

The 75% of working hours which were invested in Aerospace R&D&i gives a total of almost one million hours, which is similar to last year’s figure. This time was mainly devoted to work within development programs related to the Trent 1000, Trent XWB and TP400 engines, among others.

Captura de FORAN del módulo FSURF-bulkcarrier / FORAN screenshot of the FSURF module-bulkcarrier

AF Anuario SENER 2010.indd 39 11/06/10 14:28

Page 42: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

40 Memoria Anual 2009SENER

04.2Principales líneas de investigación y programas por cada Grupo de NegocioMain lines of research and programs for each

Business Group

INGENIERÍA

En Ingeniería debemos distinguir las líneas de innovación en cada una de las cuatro áreas de negocio, es decir, Aeroespacial, Ingeniería Civil y Arquitectura, Energía y Procesos y Naval.

Aeroespacial

En el terreno Aeroespacial sobresalen las líneas de I+D abiertas alrededor de los sistemas desarrollados para el satélite GAIA y de los desarrollos de máquinas automatizadas para la producción de elementos estructurales aeronáuticos en material compuesto.

Otros proyectos de I+D en aeronáutica, en los que SENER ha participado a lo largo del pasado ejercicio, han sido aquellos enmarcados en el VI Programa Marco de la Unión Europea, como es el caso del avión-helicóptero convertible NICE TRIP, el proyecto DATAFORM y los proyectos SENARIO, VULCAN y NOESIS. Por otro lado, SENER es la única empresa española integrada en el consorcio liderado por Dassault Aviation que desarrolla el programa de I+D HISAC, cuyo fin es evaluar la viabilidad de un avión de transporte supersónico de pequeño tamaño, respetuoso con el medio ambiente y económicamente viable.

ENGINEERING

In Engineering we must distinguish the lines of research in each of the four business areas, i.e., Aerospace, Civil Engineering and Architecture, Power and Process and Marine Engineering.

Aerospace

Some of the most important lines of research in the Aerospace field are the systems that have been developed for the GAIA satellite and the developments in automated machinery for producing structural aeronautical elements with composite materials.

Other R&D aeronautical projects in which SENER has participated over the last financial year include those falling within the framework of the European Union’s 6th Framework Program, such as the convertible NICE TRIP helicopter/plane, the DATAFORM project and the SENARIO, VULCAN and NOESIS projects. Furthermore, SENER is the only Spanish company to form part of the consortium lead by Dassault Aviation in developing the HISAC R&D program, which aims to assess the feasibility of a supersonic small-size transport aircraft that respects the environment in addition to being economically feasible.

Within the field of precision mechanics and their control, mainly dedicated to aerospace applications at SENER, our wide experience in Parasol de la futura misión GAIA de la ESA / Sunshield of the future mission GAIA by ESA

©ESA

AF Anuario SENER 2010.indd 40 11/06/10 14:28

Page 43: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

41SENERAnnual Report 2009

Dentro del área de los mecanismos de precisión y su control, dedicada en SENER mayoritariamente a usos aeroespaciales, se ha plasmado la amplia experiencia en la concepción de ‘mecatrones’ al desarrollo de heliostatos para su empleo en plantas termosolares de torre central. Una aplicación inmediata es la fabricación de 2.650 heliostatos de altas prestaciones para la planta Gemasolar.

Civil y Arquitectura

Las sinergias existentes entre las divisiones técnicas de SENER han hecho posible la aplicación de tecnologías propias del mundo aeronáutico a la resolución de los complejos problemas asociados a la circulación de trenes a alta velocidad. Un ejemplo es el sistema de detección y predicción del viento lateral y sus efectos, solución ya implantada en la línea de alta velocidad Madrid-Barcelona y en fase de implementación en el resto de la red. El aumento de la velocidad de circulación y la disminución del peso por eje en el material rodante ha provocado que el viento lateral pase a tener una importancia primordial en la limitación de las operaciones y los niveles de seguridad del transporte ferroviario de pasajeros. Otro ejemplo es el proyecto Aurígidas que estudia el fenómeno del levantamiento del balasto de las vías de los trenes a velocidades superiores a los 300 km/h. SENER afronta el reto de determinar soluciones basadas en pequeñas modificaciones del material móvil y la vía para evitar este efecto.

Otro gran proyecto de innovación en 2009, liderado por SENER, ha sido el denominado CATdBTren. Este modelo de predicción pretende reducir las vibraciones y el ruido que generan los trenes a su paso por las ciudades. Su objetivo es el desarrollo de herramientas que permitan conocer y evaluar el impacto vibratorio producido por cualquier vía ferroviaria, desde la fase de proyecto, y analizar las alternativas de mitigación posibles.

developing ‘mecatrons’ has been applied to developing heliostats for use in central tower thermosolar plants. One immediate application is the manufacturing of 2,650 high performance heliostats for the Gemasolar plant.

Civil and Arquitecture

The existing synergy between SENER’s different technical divisions has made it possible to apply technologies from the field of aeronautics in order to resolve complex problems associated with the movement of high speed trains. An example of this is the system for detecting and predicting side winds and their effects, a system which has already been installed in the high speed line between Madrid and Barcelona and which is in the process of being installed in the rest of the network. The increase in traffic speed and the reduction in weight per axis in the rolling stock have meant that side winds have become of utmost importance in restricting operations and security levels for passenger railway transport. Another example is the Aurígidas project, which studies the phenomenon of ballast stones being lifted off the track at very high speeds, over 300 km/h. SENER is facing the challenge of finding solutions based on small changes in loose material and tracks to avoid this effect.

Another big, innovative project which SENER led in 2009 was the CATdBTren. This prediction model tries to reduce vibrations and noise generated by trains as they pass through cities. Its aim is to develop the tools needed to establish and evaluate the vibratory impact produced by any type of train track from the project phase, and to analyze alternatives for diminishing these impacts.

Estación de detección de viento lateral ubicada en viaducto / Crosswind detection station installed on a viaduct

AF Anuario SENER 2010.indd 41 11/06/10 14:28

Page 44: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

42 Memoria Anual 2009SENER

Energía y Procesos

En Energía y Procesos la labor de innovación de SENER está enfocada a la búsqueda de nuevos procesos de generación de energía más eficientes, menos costosos, menos contaminantes o basados en combustibles marginales y residuos.

Así, en plantas termosolares cilindro-parabólicas se han mejorado las prestaciones y reducido los costes del estándar SENERtrough-1 y se ha desarrollado el diseño del nuevo colector SENERtrough-2, que se ensayará en breve y con el que se espera conseguir descensos de coste adicionales.

Por lo que se refiere a los sistemas de almacenamiento térmico de las plantas termosolares, destaca el desarrollo de una novedosa solución de tanque único que, comparada con las soluciones actuales, disminuirá los costes e incrementará la producción.

El pasado ejercicio se emprendieron los estudios de nuevas tecnologías termosolares basadas en la generación directa de vapor en los tubos de los colectores cilindro-parabólicos. Con esta tecnología se suprimiría la necesidad de utilizar aceite térmico y los riesgos asociados.

Comenzaron también las investigaciones sobre sistemas de almacenamiento térmico en sólidos, lo que representa la iniciación de una línea que podría aportar soluciones válidas y competitivas a temperaturas de hasta 800ºC.

Naval

En Ingeniería Naval los esfuerzos se han orientado principalmente al diseño de buques tecnológicamente avanzados, poniendo un énfasis especial en la mejora del binomio tiempo-coste de construcción. Con esta perspectiva, las líneas de investigación han estado centradas en FORAN y en los proyectos colaborativos BAIP 2020 y OCEAN LÍDER.

En 2009 SENER avanzó en el desarrollo de la nueva versión V70 de nuestro sistema CAD/CAE/CAM para diseño y construcción de buques y artefactos flotantes FORAN.

Power and Process

SENER’s innovation efforts in Power and Process are focused on searching for new energy generation processes that are more efficient, more cost efficient, less polluting, or based on marginal fuels and waste.

In the field of cylindrical-parabolic thermosolar plants, we have improved the performance of the standard SENERtrough-1 and reduced its costs, as well as developing the design of the new SENERtrough-2 collector, which will soon be tested and which is expected to achieve additional cost reductions.

With regards to thermal storage systems for thermosolar plants, a notable achievement has been the development of an innovative, single tank solution which will reduce costs and increase production compared to current solutions.

During the last financial year we carried out studies on new thermosolar technologies based on directly generating vapor in parabolic trough collector tubes. This technology would eliminate the need to use thermal oil, along with its associated risks.

We also began studying thermal energy storage in solids, representing the first step in a line of research that could provide valid, competitive solutions at temperatures up to 800ºC.

Marine Engineering

In Marine Engineering efforts have been focused on designing technologically-advanced vessels, with particular emphasis on improving the time/cost exchange during construction. With this perspective, lines of research have been focused on FORAN and on the collaborative projects BAIP 2020 and OCEAN LIDER.

In 2009, SENER made progress in developing the new V70 version of FORAN, our CAD/CAE/CAM system for designing and building ships and Captura de FORAN de un buque de apoyo a plataformas / FORAN screenshot of a supply vessel

AF Anuario SENER 2010.indd 42 11/06/10 14:28

Page 45: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

43SENERAnnual Report 2009

Dentro de las nuevas funcionalidades que tendrá esta versión hay que señalar una innovadora conexión de FORAN con sistemas de ‘Project Lifecycle Management’ (PLM), un nuevo módulo de navegación por el modelo 3D con métodos de realidad virtual y la posibilidad de utilizar el sistema con caracteres de escritura de idiomas no latinos, como por ejemplo el chino, japonés y ruso. A la vez continúa la adaptación de todos los módulos de FORAN a las nuevas tecnologías de diseño y programación. El lanzamiento comercial de la versión V70 está previsto para finales de 2010.

Por otro lado, SENER es miembro del consorcio tecnológico BAIP-2020 (Buque Autómata Inteligente Polivalente), creado para definir los parámetros de diseño y construcción de buques pesqueros altamente eficientes y ecológicos en el horizonte tecnológico del año 2020. Este proyecto tiene un plazo de ejecución de cuatro años y se enmarca en la tercera convocatoria del programa CENIT (2007).

Asimismo, en 2009 SENER consolidó su participación en el proyecto OCEAN LÍDER, una iniciativa tecnológica promovida por un grupo de empresas con alta capacidad en investigación, que tiene como meta fundamental la generación de conocimiento para el desarrollo de tecnologías rupturistas aplicables al aprovechamiento eficiente de las energías renovables oceánicas.

INDUSTRIA AEROESPACIAL (ITP)

Para ITP está claro que el desarrollo de tecnología propia es un factor de competitividad esencial. De ahí que tanto la empresa como sus filiales inviertan fuertemente en programas propios y colaboraciones internacionales que tengan como objetivos el diseño y la fabricación de motores aeronáuticos cada vez más eficientes, menos ruidosos y más respetuosos con el entorno.

floating vessels. Among the new applications that version will provide, some of the more notable include the innovative connection FORAN will have with ‘Project Lifecycle Management’ (PLM) systems, and a new navigation module for the 3D model, with methods of virtual reality and the ability to use the system with non-Latin language characters, for example Chinese, Japanese or Russian. At the same time the adaptation of all FORAN modules to new design and programming technologies continues. The commercial launch of the V70 version is expected to take place towards the end of 2010.

SENER is a member of the BAIP-2020 technological consortium (Buque Autómata Inteligente Polivalente or Multipurpose Intelligent Automation Ship), created to define the design and construction parameters for highly efficient and environmentally-friendly fishing vessels in the technological time horizon of 2020. This project has a four-year timeframe and is set out within the third call of the CENIT program (2007).

SENER also strengthened its participation in the OCEAN LIDER project in 2009, a technological initiative promoted by a group of companies with large research abilities, whose fundamental goal is to generate knowledge to develop ground-breaking technologies that can be applied to the efficient use of renewable ocean energies.

AEROSPACE INDUSTRY (ITP)

For ITP it is clear that the development of its own technology is a key competitiveness factor. Hence the firm and its subsidiaries invest particularly in their own R&D projects and in international collaborations which makes it possible to design and manufacture increasingly efficient, quieter and more environmentally responsible aeronautical engines

Sede social y planta de Zamudio en Vizcaya / Zamudio main office and plant in Biscay

AF Anuario SENER 2010.indd 43 11/06/10 14:28

Page 46: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

44 Memoria Anual 2009SENER

Dentro de este contexto destaca el inicio de desarrollos de configuraciones ‘geared open rotor’ y motores trieje en la plataforma ‘Sustainable and Green Engines’ (motores verdes y sostenibles) que forma parte de la Iniciativa Conjunta Europea ‘Clean Sky’. ITP participa en estos programas con un presupuesto de 21,6 millones de euros para el periodo 2008–2017 y considera claves los avances que se lograrán para que las futuras generaciones de aviones limiten al máximo su impacto medioambiental.

Otros proyectos que deben resaltarse son DREAM y OPENAER, encuadrados en el VII Programa Marco Europeo, en los que ITP interviene junto a la Universidad Politécnica de Madrid y el Centro de Tecnologías Aeronáuticas (CTA).

También en el ámbito europeo, durante 2009 ITP dio continuidad a su participación en el Engine Industrial Management Group (EIMG), que define y coordina las propuestas de futuros proyectos de investigación en propulsión aeronáutica y fomenta la intervención de todos los Organismos de Investigación en las propuestas de proyectos presentados a la Comisión Europea.

OPENAER es otro programa importante, de carácter multidisciplinar, en el que intervienen 15 Organismos de Investigación públicos y privados de seis Comunidades Autónomas diferentes. ITP, con un presupuesto de 12,6 millones de euros, lidera el programa, que invertirá en total 20 millones de euros en el periodo 2007-2010 para reducir el ruido de las futuras turbinas mediante el diseño de componentes más eficientes y ligeras, y motores con menor consumo y emisiones de CO2. ITP adquirirá en este programa nuevas herramientas y tecnologías en aeroacústica, aerodinámica, tecnologías mecánicas, fabricación y materiales.

Of particular note within this context is the start of the development of ‘geared open rotor’ configurations and tri-shaft engine on the ‘Sustainable and Green Engines’ platform, which forms part of the ‘Clean Sky’ joint European initiative. ITP is participating in these programs with a budget of 21.6 million Euros for the period 2008-2017, and considers essential those technologies that ensure that future generations of aircraft limit their environmental impact as much as possible.

Other projects which should be mentioned are DREAM and OPENAER, from the 7th Framework Program, in which ITP is taking part jointly with the Technical University of Madrid and the Aeronautical Technologies Center (CTA).

Also at European scale during 2009, ITP pursued its participation in the Engine Industrial Management Group (EIMG), that defines and coordinates the preparation of project proposals submitted to the Framework Program in the field of aeronautical propulsion and that promotes the intervention of all the Research Institutions in the proposed projects presented to the European Commission.

OPENAER is another important multi-disciplinary program, in which 15 public and private Research Institutions from six different Autonomous Communities are active. Of the total budget of 20 million Euros for the period 2007-2010, ITP has taken a leading role with a contribution of 12.6 million Euros. The project’s objective is to reduce noise in new engines through the design of more efficient, more lightweight components with lower fuel consumption and reduced CO2 emissions. Through this project, ITP is furthering the development of its technological capacities in fields such as aeroacoustics, aerodynamics, mechanical and manufacturing technologies, materials etc.

ITP participa en el programa del motor HTF7250G que impulsa el avión Gulfstream 250 / ITP participates in the HTF7250G engine which powers the Gulfstream 250 aircraft

AF Anuario SENER 2010.indd 44 11/06/10 14:28

Page 47: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

45SENERAnnual Report 2009

ENERGÍA Y MEDIO AMBIENTE

Torresol Energy ha centrado sus esfuerzos de investigación y desarrollo en nuevas tecnologías termosolares que reduzcan significativamente los futuros costes de generación de electricidad. La empresa destinó a I+D+i el 32% de su plantilla en 2009.

Las principales líneas de investigación han sido la utilización de previsiones meteorológicas para la optimización de la operación y el despacho de energía de plantas termosolares, el desarrollo de receptores centrales avanzados de alta eficiencia, el concepto de plantas solares multi-torre, la eliminación del agua para refrigeración, la optimización de la reflectividad de los espejos, el desarrollo de sistemas de almacenamiento térmico avanzados, los sistemas de generación directa de vapor, la optimización de los procesos de operación y la aplicación de la energía solar para purificación y desalinización de agua.

En otro orden de cosas, en 2009 entraron en operación las plantas de tratamiento de purines Valpuren Bañuelo y Valpuren Comatur en Toledo, que demuestran la excelencia del proceso VALPUREN® desarrollado por SENER. Estas plantas alcanzan rendimientos energéticos equivalentes superiores al 66% y han incorporado dos innovaciones del proceso para conseguir una reducción importante en el consumo de agua y el vertido cero de efluentes líquidos.

ENERGY AND ENVIRONMENT

Torresol Energy’s research and development activities have been focused on new thermosolar technologies, which will significantly reduce future costs of generating electricity. In 2009, the company allocated 32% of its staff to R&D&i.

The main lines of research have been the use of meteorological forecasts to optimize operation of the thermosolar plants and their transmission of energy; the development of advanced, highly efficient central receptors; concepts in designing multi-tower solar plants; eliminating the need to use water for refrigeration; optimizing mirror reflectivity; developing advanced thermal storage systems; direct vapor generation systems; optimizing operation processes; and applying solar energy to purify and desalinize water.

With regards to other areas of activity, the Valpuren Bañuelo and Valpuren Comatur pig manure treatment plants, both in Toledo, Spain, became operational in 2009 and have demonstrated the excellence of the VALPUREN® process developed by SENER. These plants have shown energy efficiencies of over 66% and they have incorporated two innovations into the process that have achieved a significant reduction in water consumption and a total reduction in water effluents.

Planta de Consuegra para tratamiento de purines (Toledo, España) / Consuegra plant for pig manure treatment (Toledo, Spain)

Planta termosolar Andasol 1 (Andalucía, España) / Andasol 1 thermosolar plant (Andalusia, Spain)

AF Anuario SENER 2010.indd 45 11/06/10 14:28

Page 48: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

46 Memoria Anual 2009SENER

04.3.1

Reconocimientos externos en innovación

El pasado año SENER Ingeniería y Sistemas, S.A. ha recibido el Premio Miguel Pardo 2009, en la categoría de Tecnología e Innovación, que otorga el Cluster Marítimo Español (CME), el Premio a la Mejor Obra Pública del Colegio de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos por el proyecto de la Estación de Sol, y el Premio a la innovación de la Asociación de Ingenieros Navales y Oceánicos de España, dentro de la categoría Empresas.

04.3.1External recognition for innovation

Last year, SENER Ingeniería y Sistemas, S.A. received the 2009 Miguel Pardo Award in the Technology and Innovation category, awarded by the Spanish Maritime Cluster (CME). It was also awarded the Association of Civil Engineers’ Award for the Best Public Work for the Sol station project in Madrid, and the Association of Naval and Ocean Engineers of Spain’s Innovation Award in the Companies category.

Torresol Energy has also received recognition for developing technologically innovative thermosolar plants in the ‘Premio Consejo Social de la Universidad de Almería al Fomento de la Investigación Sociedad – Universidad’ (‘The Award of the Social Council of the University of Almería for the Promotion of Company-University Research’), and in the first edition of the CSP Today Award in the ‘Solar Innovation’ Category.

04.3ReconocimientosRecognitions

Premio Mguel Pardo 2009 en tecnología e innovación / 2009 Miguel Pardo Award in the technology and innovation category

AF Anuario SENER 2010.indd 46 11/06/10 14:28

Page 49: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

47SENERAnnual Report 2009

Por su parte, Torresol Energy ha sido galardonada por el desarrollo de plantas termosolares tecnológicamente innovadoras con el ‘Premio Consejo Social de la Universidad de Almería al Fomento de la Investigación Sociedad – Universidad’ y con el Premio CSP Today, en su primera edición, en la categoría de ‘Innovación Solar’.

04.3.2

Reconocimientos internos: Premios a la Innovación de SENER

Desde el año 2001, la empresa estableció en el área de Ingeniería los Premios a la Innovación de SENER para reconocer internamente, en un acto público y con una dotación económica, el talento y el esfuerzo de los profesionales de la empresa que más contribuyen al incremento de la competitividad de SENER con sus trabajos innovadores.

En la edición de 2009 los Premios a la Innovación de SENER han recaído en dos proyectos con un alto valor tecnológico: la ‘Tarjeta de proceso de imágenes (IPU)’ y la ‘Optimización termodinámica del ciclo de agua-vapor en centrales termosolares mediante un separador de humedad del vapor recalentado frío’.

Por su lado, ITP celebró la segunda edición de su ‘Premio a la Innovación del Grupo ITP’. En esta ocasión, la Comisión Evaluadora de este galardón, presidida por Pedro Luis Uriarte, presidente de Innobasque, valoró 19 candidaturas individuales y colectivas y concedió el primer premio al trabajo ‘Ensayo Aerodinámico de Cascada Anular con Sondas de Alta Resolución Temporal’. Esta herramienta experimental fue utilizada por primera vez en el rediseño de la turbina del Trent 1000 y luego también en el diseño de la turbina del motor XWB.

04.3.2Internal Recognition: SENER’s Innovation Awards

In 2001, the company established the SENER Innovation Awards in the Engineering area to internally recognize the talent and effort of the professionals within the company who most contribute to increasing SENER’s competiveness, thanks to their innovative work, in a public ceremony and with an economic reward.

In the 2009 edition, the SENER Innovation Awards went to two projects of great technological value: the ‘Image Processing Card’ (or Image Processing Unit, IPU) and the ‘Thermodynamic optimization of the water-steam cycle in thermosolar plants through a humidity-reheated cold vapor separator’.

ITP celebrated the second edition of their ‘ITP Group Innovation Prize’. On this occasion, the Awards Committee, presided by Pedro Luis Uriarte, Chairman of Innobasque, assessed 19 individual and collective candidates and awarded first prize to the project ‘Aerodynamic Trial of Circular Flow with High Temporal Resolution Waves’. This experimental tool was used for the first time in redesigning the Trent 1000 turbine, and also later in designing the XWB motor turbine.

Premios a la Innovación de SENER 2009 / SENER Innovation Awards 2009

AF Anuario SENER 2010.indd 47 11/06/10 14:28

Page 50: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

48 Memoria Anual 2009SENER

05.1La plantilla en

cifras

The workforce in figures

05.2Políticas de

personas

Personnel policies

05.3Comunicación

Communication

AF Anuario SENER 2010.indd 48 11/06/10 14:28

Page 51: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

49SENERAnnual Report 2009

05Personas y ComunicaciónPeople and Communication

AF Anuario SENER 2010.indd 49 11/06/10 14:28

Page 52: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

50 Memoria Anual 2009SENER

SENER cree en las personas, reconoce su capacidad de contribución y apoya con confianza el desempeño de su responsabilidad y su desarrollo profesional. Nuestra organización tiene que ser flexible y abierta para permitir, en un ambiente de suficiente libertad, el desarrollo de las iniciativas individuales que enriquezcan nuestro desempeño, que incentiven la capacidad de liderazgo, de gestión, la excelencia técnica y la innovación.

En el área de negocio de Ingeniería del Grupo, la plantilla al cierre del ejercicio pasado ascendía a un total de 2.188 personas. La distribución por sexos se repartía entre un 27,7% de mujeres y un 72,3% de hombres en el global de las oficinas de Ingeniería, siendo la media de edad de 38,94 años. En cuanto a titulaciones, un 55,66% eran ingenieros superiores, un 20,34% eran ingenieros técnicos, el 15,85% correspondía a delineantes y el 8,15% a administrativos.

SENER believes in its people, recognizes their potential for making a contribution, has confidence in their ability to exercise their responsibilities and supports their professional development. Our organization has to be flexible and open to allow, in a sufficiently free environment, the development of individual initiatives which enhance our performance and incentivize leadership and management skills, technical excellence and innovation.

In the Group’s Engineering business area, the workforce totaled 2.188 people, at the close of the last financial year. This breaks down by gender into 27.7% women and 72.3% men across the Engineering offices, with an average age of 38.94 years. As regards qualifications, 55.66% were engineers, 20.34% were engineering technicians, 15.85% were at draughtsman grade and 8.15% were administrative staff.

In the Aerospace area, ITP’s workforce increased by 16 people in the parent company and, with the launch of maintenance activities for the ITH helicopter engine, 35 new jobs were created at Albacete. However, workforce numbers at the Mexican subsidiary ITR were reduced by 124 due to the sharp drop in demand for JT-8 engine maintenance and to the slow growth in new programs.

05.1La plantilla en cifrasThe workforce in figures

Oficina de SENER en Buenos Aires / SENER’s office in Buenos Aires

AF Anuario SENER 2010.indd 50 11/06/10 14:28

Page 53: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

51SENERAnnual Report 2009

En Aeroespacial, la plantilla de ITP aumentó en 16 personas en la empresa matriz y, con la puesta en marcha de las actividades de mantenimiento de motores de helicóptero de ITH, se crearon en Albacete 35 nuevos empleos. Sin embargo en la filial mejicana ITR, la plantilla se ha reducido en 124 personas, debido al fuerte descenso de la demanda de mantenimiento de motores JT-8 y al retraso del crecimiento de nuevos programas.

Torresol Energy, empresa fundada en 2008 y perteneciente al área de Energía y Medio Ambiente, estaba compuesta al finalizar el ejercicio 2009 por 25 personas, cifra que prácticamente duplica la del año anterior. Si atendemos a la distribución por sexos, el 64% de los profesionales eran hombres y el 36%, mujeres, y si nos fijamos en las categorías profesionales, ingenieros y técnicos representaban el 80% del total.

Cada año los profesionales de SENER reciben una evaluación de desempeño por parte de sus superiores, en la que se valoran tanto los objetivos conseguidos como el desarrollo de las competencias y de los planes de formación personalizados. Como elemento que complementa la evaluación de desempeño, ITP además realizó en 2009 la tercera edición de una encuesta de 360º, en la que participaron todos los responsables de unidades organizativas.

At the end of 2009, Torresol Energy, a company set up in 2008 and which falls under the Energy and Environment area, comprised 25 people, almost doubles the previous year’s figure. In terms of the gender breakdown, 64% of professionals were male and 36% female, and as regards professional categories, engineers and technicians represented 80% of the total.

Every year, the professionals at SENER undergo a performance appraisal by their managers: the objectives achieved, skills development, and the progress of personal training plans are assessed. As a supplementary element to the performance appraisal, in 2009 ITP also conducted its third 360º survey in which all the managers of organizational units took part.

Evolución de la plantilla / Workforce development

t SENER Ingeniería y Sistemas consolidado

Consolidated SENER Ingeniería y Sistemas

ITP consolidado

Consolidated ITP

Energía y Medio Ambiente

Energy and Environment

SGI

Total 4.716 4.943

2008 2009

AF Anuario SENER 2010.indd 51 11/06/10 14:28

Page 54: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

52 Memoria Anual 2009SENER

SENER cuenta con equipos de profesionales agrupados por especializaciones técnicas. Altamente cualificados, formados en su mayoría como ingenieros superiores y técnicos, y organizados para cada proyecto en grupos de trabajo multidisciplinares, están coordinados por un director de proyecto que optimiza las capacidades tecnológicas y de gestión para proporcionar el mejor servicio al cliente.

El pasado año, tanto en Ingeniería como en el área Aeroespacial se acordaron sendos Planes de Igualdad, que suponen el compromiso formal de la empresa para velar por la igualdad efectiva en el trato y en las oportunidades entre los hombres y mujeres en su desempeño profesional. Se añade también un nuevo procedimiento de Prevención del Acoso Laboral.

Política de incorporación

Cada nuevo empleado se incorpora siguiendo un plan de acogida individual y de una acogida grupal donde se le informa del funcionamiento interno de la empresa, de los valores corporativos y se solventan sus dudas con miras a facilitarle la integración en SENER.

SENER’s teams of professionals are grouped by technical specialization. These highly qualified professionals, most of them engineers and engineering technicians, are organized into multi-disciplinary groups for each project, coordinated by a project manager who optimizes their technological and management capacities in order to provide the very best customer service.

Last year, both the Engineering and the Aerospace areas agreed on Equality Plans which reflect the company’s formal commitment to ensure the effective equality of treatment and of opportunity for men and women in the performance of their professional duties. A new Workplace Harassment Prevention procedure was also introduced.

Recruitment policy

All new employees are inducted according to an individual orientation plan and a group orientation plan, which informs them about the company’s internal functioning and our corporate values and provides answers to any questions they may have, with the intention of facilitating their integration into SENER.

SENER’s Engineering area offered internships to a total of 134 trainees from the leading Engineering Schools such as the Polytechnic University of Madrid, the Polytechnic University of Catalonia, and the Universities of the Basque Country, Cantabria and Navarra. This program

05.2Políticas de personasPersonnel policies

Oficina de SENER en Valencia / SENER’s office in Valencia

AF Anuario SENER 2010.indd 52 11/06/10 14:28

Page 55: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

53SENERAnnual Report 2009

En el marco de los acuerdos que SENER mantiene con universidades para propiciar las

prácticas en la empresa por parte de estudiantes de ingeniería de los últimos cursos, en

las oficinas españolas del área de Ingeniería realizaron prácticas un total de 134 becarios,

procedentes principalmente de la Universidad Politécnica de Madrid, Universidad

Politécnica de Cataluña, Universidades del País Vasco, Cantabria y Navarra. De ellos, un

30% se incorporó a la plantilla de la empresa.

En total, el número de universitarios que cursaron prácticas en ITP en 2009 fue

de 78, de los cuales 39 las realizaron en los centros de trabajo de Madrid y el resto

en Zamudio. Concretamente a través del programa de becas para estudiantes en

colaboración con la Escuela de Ingenieros de la Universidad del País Vasco, integró

a 26 alumnos de la Escuela Técnica Superior de Ingenieros Industriales en dicha

sede de Zamudio. Entre las instituciones que aportaron mayor número de alumnos

se encuentran la Escuela Técnica Superior de Ingenieros Aeronáuticos, la Escuela

Universitaria de Ingeniería Técnica de Aeronáuticos y la Escuela Universitaria de

Ingeniería Técnica Industrial de Madrid, y la Escuela Técnica Superior de Ingenieros

Industriales de la Universidad del País Vasco.

En lo que se refiere a políticas de incorporación, las novedades han venido motivadas

por las exigencias del propio Plan de Igualdad en cuanto a que en los procesos de

selección se asegure la no discriminación por razón de sexo.

Políticas de retención, formación y de desarrollo profesional

SENER es consciente del papel que juega una política de formación idónea en la

retención y motivación de sus personas, junto con un plan de gestión del talento para

el desarrollo de la carrera profesional, extensible a todos y, que según el caso, puede

además concretarse en planes de tutorización, tutorizaciones especiales e incluso en

planes de carrera individuales.

% de horas dedicado a formación / % of hours devoted to professional training

Específica

Specific training

Competencias

Ability training

Genérica

Generic training

Total 29.248,6 33.326,5

2008

29.118,527.404

1.137 1.085,5

3.122,5707,6

2009

falls within the framework of agreements between SENER and universities for the provision of work-based training in the company for engineering students in the final year of their degrees. 30% of these were ultimately recruited into the workforce.

In total, the number of university students who undertook work placements at ITP in 2009 were 78. Of these, 39 were based at the Madrid work centers and the remainder at Zamudio. In practice, through the grant program for students in collaboration with the School of Engineering at the University of the Basque Country, 26 students from the Higher Technical School of Industrial Engineers joined the Zamudio site. The institutions from which the largest number of students was recruited are the Higher Technical School of Aeronautical Engineers, the University School of Aeronautical Engineers and the University School of Technical Engineering in Madrid, as well as the Higher Technical School of Industrial Engineers of the University of the Basque Country.

As regards recruitment policies, the Equality Plan’s requirements have given rise to new initiatives, whereby all gender discrimination must be eliminated from the selection processes.

Retention, training and professional development policies

SENER is extremely conscious of the role that an appropriate training policy plays in staff retention and motivation, along with a talent management plan for professional career development, open to all and which, in some cases, can also involve mentoring plans, special mentoring and even individual career plans.

As a company which is committed to and aware of the need to apply the most advanced technology to its projects, SENER invests significantly in the training of its personnel in order to attain this objective. In 2009, the resources devoted to training in Engineering represented 1.89% of the payroll, providing over 33,300 hours of

AF Anuario SENER 2010.indd 53 11/06/10 15:21

Page 56: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

54 Memoria Anual 2009SENER

Como empresa comprometida y concienciada en la aplicación de la tecnología más avanzada en sus proyectos, SENER hace un esfuerzo inversor importante en la formación de su personal para lograr este objetivo. Los recursos dedicados a formación en Ingeniería en 2009 se tradujeron en el 1,89% de la masa salarial, se concretaron en más de 33.300 horas de formación en horario laboral, que se repartieron equitativamente entre todos los departamentos y categorías profesionales de SENER, con el dato añadido de que más del 60,28% de la plantilla realiza formación.

En Aeroespacial, dentro del área de formación, buena parte de los cursos impartidos se destinaron a Prevención (21% en ITP, 22,5% en ITH-Albacete, 12,8 en ITR, 13% en PCB y 25% en el caso de ITA). En 2009 merece una mención especial el esfuerzo realizado en ITH, ya que para emprender su actividad productiva en 2009 el 87% de la jornada de su personal se dedicó a formación. El resto de compañías se movieron en valores en torno al 1%, despuntando ITP Engines UK con el 4% de la jornada invertida en formación.

En el área de Energía y Medio Ambiente, los recursos dedicados a formación por parte de Torresol Energy supusieron un 2,1% de su masa salarial y estuvieron principalmente orientados a la formación técnica de los ingenieros, que por otro lado representan el 80% de la plantilla de la empresa.

La puesta en marcha en 2009 de las dos nuevas plantas de tratamiento de purines en las localidades de Polán y Consuegra ha exigido la selección, reclutamiento y formación de las correspondientes plantillas. Los aspectos formativos han estado a cargo de nuestra participada Tracjusa, que gestiona, opera y mantiene desde hace 10 años dos plantas de este tipo en Juneda (Lérida, España). La formación se inició a finales de 2008, primero en las instalaciones de Tracjusa y posteriormente en las mismas plantas de Toledo (España). Prácticamente la totalidad de las personas incorporadas pertenecen al área de influencia de estas instalaciones y no disponían de experiencia previa en estos procesos y equipos.

training during working hours, shared equally among all SENER departments and professional categories, with the additional fact that over 60.28% of the workforce undertook some training.

In the Aerospace training area, a large proportion of courses delivered were dedicated to Prevention (21% at ITP, 22.5% at ITH-Albacete, 12.8% at ITR, 13% at PCB and 25% in the case of ITA). It is noteworthy the effort made at ITH in 2009, because in order to initiate production activity, 87% of its personnel’s working day was spent on training. The remaining companies’ figures hovered around the 1% mark, with ITP Engines UK excelling with 4% of the day devoted to training.

In the Energy and Environment area, the resources which Torresol Energy allocated to training represented 2.1% of the payroll and were principally aimed at technical training for engineers, who make up 80% of the company’s workforce.

In 2009, due to the start of operations at the two new pig manure treatment plants at Polán and Consuegra, it was necessary to select, recruit and train the required workforce. Training is being provided by our affiliate Tracjusa, which has been managing, operating and maintaining two plants of this type at Juneda (Lérida, Spain) for the last ten years. Training started at the end of 2008, initially at Tracjusa’s facility and later in the Toledo plants (Spain). Almost all the people were recruited from rural areas close to these installations and had no previous experience of the processes and equipment involved.

Variación / Variation

Número de cursos

Courses

Número de asistentes

Attendants

Número de horas

Hours

2008 2009

AF Anuario SENER 2010.indd 54 11/06/10 14:28

Page 57: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

55SENERAnnual Report 2009

Políticas de igualdad de oportunidades

SENER declara su compromiso en el establecimiento y desarrollo de políticas que integren la igualdad de trato y oportunidades entre mujeres y hombres, así como el fomento de medidas para conseguir la igualdad real en el seno de nuestra organización.

El área de Ingeniería de SENER obtuvo el pasado año el certificado de Empresa Familiarmente Responsable (EFR), que otorga la Fundación Másfamilia a las entidades que se comprometen a mejorar el equilibrio entre vida laboral y familiar, así como la igualdad de oportunidades, aumentando de este modo la calidad de vida de sus profesionales. Para la obtención de esta certificación, SENER superó una auditoría externa en la que se analizaron tanto las medidas implementadas por la empresa como la percepción que tienen de ella sus trabajadores.

Equal opportunities policies

SENER has declared its commitment to establishing and developing policies that incorporate equality of treatment and of opportunity between women and men, and by promoting measures to achieve true equality within our organization.

Last year, SENER’s Engineering area obtained the Family-responsible Company Certificate, awarded by the Fundación Másfamilia to entities which are committed to improving the work-family balance and equal opportunities, thereby enhancing its professionals’ quality of life. In order to obtain this certificate, SENER underwent an external audit which analyzed the measures implemented by the company and the workers’ perception of it.

Oficina de SENER en Barcelona / SENER’s office in Barcelona

Oficina de SENER en Lisboa / SENER’s office in Lisbon

AF Anuario SENER 2010.indd 55 11/06/10 14:28

Page 58: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

56 Memoria Anual 2009SENER

En 2009 vio la luz la nueva página web de SENER (www.sener.es) con el objetivo de dar una imagen y una información más acordes con la organización actual de la compañía y de responder a las necesidades de comunicación de todas las unidades de negocio. Asimismo, durante el ejercicio pasado se sentaron las bases de la renovación de la página web de la Fundación SENER.

En cuanto a publicaciones propias de SENER, se incorporaron mejoras tanto en las revistas corporativas ‘Noticias’ y ‘Gente’, en el manual de bienvenida, así como en el Newsletter corporativo. Aumentaron las participaciones en ferias sectoriales, foros de empleo, conferencias, ponencias y congresos, y a través de acciones de comunicación interna se difundieron los eventos del Fin de Semana Deportivo de SENER, los premios a la Innovación y los Premios SENEt, los Planes de Igualdad y de Identidad, actividades como la campaña de recogida de juguetes en colaboración con Cruz Roja o como el lanzamiento de la primera convocatoria del concurso de fotografía digital SENERPhoto.

2009 saw the launch of the new SENER website (www.sener.es) with the aim of conveying an image and information to better reflect the organization of today’s company and to meet the communication needs of all the business units. Also, the bases for the overhaul of the Fundación SENER website were established during last year.

As regards SENER’s own publications, improvements were introduced in the ‘Noticias’ and ‘Gente’ corporate magazines, the welcome manual and the corporate Newsletter. We increased our participation in sector trade shows, employment forums, conferences, seminars and conventions. Internal communication actions helped disseminate information on the SENER Sporting Weekend, the Innovation Awards, the SENEt Awards, the Equality and Identity Plans, activities such as the toy collection campaign, in collaboration with the Red Cross, and the launch of the first invitation to enter the digital photography competition, SENERPhoto.

Communication has pursued a policy of meeting the requirements of the media. This work has resulted in a 28.41% increase in appearances in national and international media as a whole for the Engineering area and the Energy and Environment area; the latter includes coverage of Torresol Energy’s activity. Of the press releases sent out, the ones that made the most impact were those relating to the obtaining of 171 million Euros financing for the Gemasolar plant, the successful launch of the Herschel and Planck satellites, the

05.3ComunicaciónCommunication

AF Anuario SENER 2010.indd 56 11/06/10 14:28

Page 59: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

57SENERAnnual Report 2009

La comunicación ha mantenido una política de atender las demandas de los medios de comunicación. Este trabajo ha dado como resultado un incremento del 28,41% en las apariciones en medios de comunicación nacionales y de fuera de España, conjuntamente en el área de Ingeniería y en la de Energía y Medio Ambiente, donde se inserta la actividad de Torresol Energy. De las notas de prensa enviadas, las de más repercusión han sido las emitidas en relación a la obtención de los 171 millones de euros de financiación de la planta Gemasolar, el lanzamiento con éxito de los satélites Herschel y Planck, el anuncio de la creación de la nueva empresa NTE-SENER en Barcelona, el arranque de la construcción de las plantas Valle 1 y Valle 2 en Cádiz, y la apertura de las oficinas de Sevilla y Abu Dabi, entre otras.

En el contexto de comunicación de ITP, tuvo especial relevancia la celebración del XX Aniversario de su fundación, que contó con las visitas del lehendakari del Gobierno Vasco, Patxi López, y la del ministro de Industria, Turismo y Comercio, Miguel Sebastián. Con motivo de esta conmemoración, se estableció un concurso de ideas para un lema que acompañara el logo de ITP durante el año. En él participaron un centenar de personas, resultando ganador el de ‘ITP, la fuerza del talento’ que se incorporó a la imagen corporativa de los diferentes soportes informativos y de comunicación, impresos y digitales, de la compañía.

En el ejercicio pasado destacó la decisión de acometer el rediseño y su edición bilingüe (español e inglés) de la revista corporativa ‘Al Vuelo’, que pasó a tener consideración de revista del Grupo ITP, tanto a efectos internos como externos. Complementariamente, se lanzó el primer número de la revista interna ‘Noticias ITP’, cuyo ámbito es la actualidad de la empresa matriz y que se distribuye exclusivamente entre los trabajadores de la misma.

Asimismo, se facilitó a los medios de comunicación, mediante notas y ruedas de prensa, gestión de entrevistas y atención de consultas, aquellos elementos informativos sobre los acontecimientos más relevantes que afectaron a la trayectoria de la compañía, tales como la firma del contrato para la turbina de baja presión del Trent XWB, la inauguración de la planta de ITH en Albacete, que contó con la presencia de la Ministra de Defensa, Carme Chacón, y del presidente de la Comunidad de Castilla-La Mancha, José María Barreda, entre otras autoridades, y la trayectoria de programas clave para el Grupo.

La organización y atención a ferias sectoriales acaparó gran parte del trabajo de comunicación llevado a cabo el pasado ejercicio para Torresol Energy. Además se crearon nuevos folletos corporativos, se realizó un nuevo vídeo corporativo y continuó el desarrollo de la marca de la empresa matriz y de las empresas filiales. También para el área de Energía y Medio Ambiente, en este caso para las plantas Valpuren, se diseñaron sus logotipos corporativos.

announcement of the creation of the new company NTE-SENER in Barcelona, the start of construction of the Valle I and Valle 2 plants in Cádiz (Spain), and the opening of the offices in Seville (Spain) and Abu Dhabi, among others.

In the context of ITP’s communication, the celebration of its 20th anniversary was of particular significance; it included visits by Patxi López, the President of the Basque Government; and Miguel Sebastián, the Minister of Industry, Tourism and Trade. To mark this celebration, a competition was launched to come up with a slogan to accompany the ITP logo during the year. About one hundred people took part and the winning entry was ‘ITP, la fuerza del talento’ (‘ITP, the strength of talent’). This was incorporated into the corporate image of the company’s various information and communication media, both printed and digital.

Of particular note last year was the decision to undertake the redesign and bilingual publication (Spanish and English) of the corporate magazine ‘Al Vuelo’, which is now considered to be the ITP Group magazine, both internally and externally. In addition, the first edition of the internal magazine, ‘Noticias ITP’, was launched. This covers the parent company’s news and is distributed solely to workers within that company.

Information about landmark events involving the company was released to the media through press releases, press conferences, interview management and responding to enquires. Examples of such events include the signing of the contract for the LPT (Low Pressure Turbine) for the Trent XWB, the opening of the ITH plant at Albacete (attended by Carme Chacón, the Minister of Defense; José María Barreda, the President of the Community of Castile-La Mancha; and other VIPs), and the progress of the Group’s key projects.

A large part of Torresol Energy’s communication efforts were dedicated to organization and customer support at sector trade shows. Also, new corporate brochures were produced, a new corporate video was made and the parent company’s and subsidiary companies’ brand images continued to be developed. In the Energy and Environment area, corporate logos were designed for the Valpuren plants.Fin de Semana Deportivo de SENER / SENER’s Annual Sports Weekend

AF Anuario SENER 2010.indd 57 11/06/10 14:28

Page 60: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

58 Memoria Anual 2009SENER

06.2Responsabilidad

social

Social Responsibility

06.1Calidad, seguridad y medio ambiente

Quality, safety and environment

06.2.2

Buenas prácticas

Good business practices

06.2.3

Reconocimientos y donaciones

Recognitions and donations

06.2.4

Fundación SENER

SENER Foundation

06.2.1

Relaciones con la Universidad y los

Centros de Investigación

Links with Universities and Research Centers

AF Anuario SENER 2010.indd 58 11/06/10 14:28

Page 61: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

59SENERAnnual Report 2009

06Responsabilidad corporativaCorporate Responsibility

AF Anuario SENER 2010.indd 59 11/06/10 14:28

Page 62: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

60 Memoria Anual 2009SENER

La historia de SENER no es sólo la de una empresa sino también la de unas personas cuyo espíritu ha abierto nuevos caminos para la mejora del mundo de todos, siempre con el trasfondo de la innovación tecnológica y la ingeniería. Han pasado más de 50 años y SENER sigue avanzado con el paso firme de su equipo de profesionales, en sus proyectos y en su compromiso con la sociedad.

INGENIERÍA

En 2009 se procedió a unificar en su totalidad los ciclos de renovaciones de los certificados de calidad del área de Ingeniería. Así fueron actualizadas las normas ISO 9001 (de acuerdo con la nueva versión emitida ISO 9001:2008), EN 9100:2003 del sector aeroespacial, AQAP/PECAL 2110 de defensa e ISO 13485:2003 para productos sanitarios. Además se obtuvo por primera vez un certificado global a nombre de SENER para todas las empresas del área de Ingeniería.

SENER’s history is not only that of a company, but also of people whose spirit has opened up new paths for making the world a better place for everyone, always against a background of technological innovation and engineering. More than 50 years have passed and SENER continues advancing steadily with its team of professionals, both in its projects and its social commitment.

ENGINEERING

2009 saw the standardization of all quality certificate renewal cycles in the Engineering area. The following standards were updated accordingly: ISO 9001 (in accordance with the latest version ISO 9001:2008), EN 9100:2003 for the aerospace sector, AQAP/PECAL2110 in defense and ISO 13485:2003 for health products. In addition, for the first time we also obtained a global certificate in the name of SENER for all companies within the Engineering area.

There were no quality problems worth mentioning here found by the projects and audits carried out, either in the organization or in the execution and operation of projects undertaken.

In relation to workplace health and safety, the certificates were renewed and the renewal cycles of all offices now in possession of OHSAS 18001:2007 were brought into line. The regulatory audits required by Law 31/1995 on the

06.1Calidad, seguridady medio ambienteQuality, safety and environment

Centro de Integración y Ensayos / Integration and Testing Center

AF Anuario SENER 2010.indd 60 11/06/10 14:28

Page 63: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

61SENERAnnual Report 2009

Los proyectos ejecutados y las auditorías realizadas, no han revelado problemas de calidad dignos de ser reseñados en este ámbito, tanto en lo referente a la organización como a la ejecución y funcionamiento de los proyectos llevados a cabo.

Con relación a los aspectos de seguridad y salud laboral, se renovaron los certificados y se unificaron los ciclos de renovación de todas las oficinas que ya dispusieran de OHSAS 18001:2007. Asimismo, se han realizado durante el año 2010 las auditorías reglamentarias exigidas por la Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales, habiendo pasado de 4 a 2 años el periodo de realización de estas auditorías según las exigencias del RD 39/1997 modificado por el RD 604/2006.

Por lo que respecta a datos de siniestralidad, no hubo que lamentar ningún accidente mortal entre los trabajadores de SENER ni entre personas ajenas en las obras lideradas por la empresa. En este sentido, merece ser señalado que SENER se ha marcado, como estrategia en materia de prevención, la reducción drástica de los índices de siniestralidad establecidos por el Ministerio de Trabajo e Inmigración en sus obras y oficinas. De este modo, ha fijado sus umbrales objetivo para el sector muy por debajo de los del Ministerio hasta dejarlos en un 10% del valor referencia en los proyectos industriales.

En cuanto a gestión ambiental se ha renovado el certificado ISO 14001:2004 y se han unificado los ciclos de renovación de todos los centros de trabajo. Por otro lado, se han iniciado acciones con el fin de evaluar la conveniencia de certificar el sistema de SENER con respecto a la norma de ECODISEÑO UNE 150301.

No se han producido incidentes ambientales graves en ninguna de las obras realizadas por SENER. En relación al sector aeroespacial las implicaciones que resultan de la aplicación del Reglamento Europeo REACH (Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals), no afectan inicialmente a las actividades de SENER por el volumen y características de las sustancias manejadas en nuestras instalaciones.

En materia de calidad, seguridad y medio ambiente, la formación impartida ha estado dirigida esencialmente hacia los profesionales que trabajan en la estructura propia de calidad. Cabe también mencionar que la totalidad de las personas de SENER están cubiertas mediante convenio colectivo y representadas en los diferentes Comités de Seguridad y Salud constituidos por libre determinación de la empresa.

Prevention of Occupational Risks took place during 2010 as well, since the interval for these audits has now been reduced from 4 to 2 years under the requirements of Royal Decree 39/1997, modified by Royal Decree 604/2006.

In terms of accident data, no fatal accidents among SENER staff or external workers were recorded in any projects run by the company. In this respect, it is worth noting that SENER has set a prevention strategy for its facilities and offices to drastically improve upon the accident indices established by the Ministry of Employment and Immigration. It has thus set itself target levels significantly below those of the Ministry for this sector, at 10% of benchmark for industrial projects.

Regarding environmental management, the ISO 14001:2004 certificate has been renewed, standardizing the renewal cycles for all work centers. On the other hand, actions have commenced to assess the value of certifying SENER’s system under the Spanish eco-design standard ECODISEÑO UNE 150301.

No serious environmental incidents have occurred in any of the projects carried out by SENER. In relation to the aerospace sector, the application of European REACH regulations (Registration, Evaluation and Authorization of Chemicals) has no initial implications for SENER’s activities, given the volume and nature of the substances handled in our installations.

In terms of quality, safety and environment, the training given has essentially been aimed at professionals working in the quality structure itself. It should also be mentioned that all SENER employees are covered by a collective agreement and represented in the various Health and Safety Committees, formed out by the company’s own initiative.

Obras en una planta termosolar / Works at a solarthermal plant

AF Anuario SENER 2010.indd 61 11/06/10 14:28

Page 64: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

62 Memoria Anual 2009SENER

AEROESPACIAL (ITP)

El sistema de calidad de ITP está asentado en cinco ejes la orientación a resultados, fundamentales:la estrategia de mejora, la coordinación, la comunicación y la integración, y se centra en los grupos de interés clave, tanto internos como externos, para llevar a cabo esta función.

Durante las auditorías de seguimiento de 2009 se actualizó el alcance de las certificaciones de sistema correspondientes a los estándares EN9100, EN9110, PECAL 2110 e ISO 9001, tras la reubicación de las actividades de Oficinas Comerciales y Arganda. Asimismo, se mantuvieron las aprobaciones emitidas por la Autoridad Civil: EASA Parte 21 Subpartes J (DOA) y G (POA), EASA Parte 145 y FAR 145, las dos últimas correspondientes al negocio de Soporte en Servicio.

En relación con la seguridad de los productos, se mantuvieron las aprobaciones otorgadas por EASA, Agencia Europea para la Seguridad Aérea. Las aprobaciones DOA como Organización de Diseño, POA como Organización de Producción y como Organización de Mantenimiento (Part 145) siguen vigentes. De este modo, quedan cubiertas todas las actividades de ITP y cada año las responsabilidades derivadas de estas aprobaciones se ejercen en mayor medida. Siguen también conservándose las aprobaciones para aviación militar (aprobaciones FAR 145, PECAL 2110, etc.).

En 2009 no se produjo ningún tipo de deficiencia derivada de incumplimientos respecto a la regulación legal relativa a los impactos de los productos en la salud y la seguridad durante su ciclo de vida.

En relación con los procesos y sustancias, cabe destacar las implicaciones que resultan de la aplicación del Reglamento Europeo REACH (Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals), normativa que tiene el objetivo de garantizar el uso seguro de las sustancias químicas para los trabajadores, los consumidores y el medio ambiente y afecta a ITP como usuario intermedio e importador de sustancias y como fabricante de artículos.

ITP y sus afiliadas cubren mediante convenio colectivo al 100% de sus trabajadores. Todos ellos están representados en los diferentes Comités de Salud y Seguridad que están compuestos

AEROSPACE (ITP)

The strategic focal points of ITP’s quality system are results-orientation, the strategy for improvement, coordination, communication and integration, focused on key interest groups, both internal and external, for the performance of this function.

During the 2009 monitoring audits, the scope of system certifications corresponding to the standards EN9100, EN9110, PECAL 2110 and ISO 9001 was updated following the relocation of Commercial Office activities and Arganda. In addition, approvals issued by the Civil Authority were maintained: EASA Part 21 Subparts J (DOA) and G (POA), EASA Part 145 and FAR 145, the latter two relating to the Service Support business.

Regarding product safety, approvals granted by EASA, the European Aviation Safety Agency, were maintained. The DOA approvals such as Design Organization and the POA approvals such as Production Organization and Maintenance Organization (Part 145) remain in force. Thus all of ITP’s activities are covered, and every year the responsibilities arising from these approvals are implemented more rigorously. Furthermore, approvals for military aviation (FAR 145, PECAL 2110, etc.) continue to be retained.

In 2009 no faults arose from non-compliance regarding legal regulations in terms of the impact of our products on health and safety during product life cycle.

In relation to processes and substances, the implications of applying the European REACH (Registration, Evaluation and Authorization of Chemicals) Regulation must be highlighted, a regulation whose purpose is to guarantee the safe use of chemical substances for workers, consumers and the environment, and that affects ITP as an intermediate user and importer of substances and as a manufacturer of articles.

ITP garantiza la Calidad en todas sus actividades / ITP garanties Quality in all its activities

AF Anuario SENER 2010.indd 62 11/06/10 14:28

Page 65: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

63SENERAnnual Report 2009

de acuerdo a la legislación laboral vigente en cada caso. El año pasado no hubo ningún accidente mortal entre los trabajadores del Grupo ITP.

En ITP se renovó hasta 2012 el Certificado de Prevención de Riesgos Laborales OHSAS 18001, el más exigente a nivel europeo. En este sentido, destaca que ITP consiguió su objetivo corporativo de índice de incidencia (Nº de accidentes con baja / Nº de trabajadores x 100) con un 1,54%, frente al 1,75% determinado para el ejercicio, tres veces inferior al del sector a nivel nacional. El dato es significativo si se tiene en cuenta que es menos de la mitad de dicho índice sectorial a nivel estatal. En el caso de ITR y de ITP UK, el índice es de 0,65% y 0,66%, respectivamente. Sólo en ITP se dedicaron 2.750 horas de formación a la materia de Prevención durante el año.

Los centros de ITP en Ajalvir y Zamudio se ven afectados por uno de los requisitos legales más restrictivos aplicables a instalaciones industriales, la Ley de Prevención y Control Integrados de la Contaminación (IPPC), que exige disponer de Autorización Ambiental Integrada para operar. Las dos plantas cuentan con los permisos otorgados por la Consejería de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio de la Comunidad de Madrid y la Viceconsejería de Medio Ambiente del Gobierno Vasco, respectivamente. Durante 2009 se continuó con el proceso de declaración de efectividad de la Viceconsejería del órgano ambiental vasco y a finales de año se encontraba en sus últimas fases de tramitación.

La gestión ambiental de ITP se integra en todas las actividades, lo cual permite aplicar criterios ambientales en el ciclo de vida del motor. De hecho, ITP, ITP UK, ITR, PCB e ITA cuentan con una política ambiental, uno de los pilares fundamentales de la gestión ambiental, que en el caso de la empresa matriz, está integrada con las Políticas de Calidad y Prevención de Riesgos Laborales.

Se mantuvieron los certificados según el Registro EMAS (Sistema Europeo de Gestión y Ecoauditoría) en los centros de ITP Ajalvir, ITP Zamudio y PCB, lo que representa el más alto nivel de gestión ambiental existente actualmente en Europa. Con la finalidad de incluir en el registro EMAS los tres centros principales de ITP, se superaron con éxito la auditoría de verificación y validación externa de la Declaración Ambiental del centro de San Fernando. El proceso de registro, que se encuentra en sus últimas fases, se espera que finalice en 2010.

ITP and its affiliates cover 100% of their workers under a collective agreement. They are all represented in the various Health and Safety Committees whose composition complies with current employment legislation in all cases. Last year there were no fatal accidents involving workers of the ITP Group.

At ITP, the Certificate of Prevention of Occupational Risks OHSAS 18001, the most exacting at European level, was renewed until 2012. It should therefore be noted that ITP reached its corporate target, achieving an incident index (nº of lost time accidents / nº of workers x 100) of 1.54% compared with 1.75% set for the financial year, and three times less than the national figure for the sector. This figure is significant in the light of the fact that it is under half the sector ratio at state level. In the case of ITR and ITP UK, the index is 0.65% and 0.66% respectively. At ITP alone, 2,750 hours of training was devoted to Prevention during the year.

ITP’s centers at Ajalvir and Zamudio are governed by one of the most restrictive legal requirements applicable to industrial installations, the Integrated Pollution and Prevention Control Law (IPPC), which requires the possession of an Integrated Environmental License in order to operate. Both plants hold permits issued by the Community of Madrid’s Environment and Land Use Planning Council and the Regional Department of the Environment of the Basque Government, respectively. 2009 saw a continuation of the process to obtain the Basque Environment Agency’s Viceconsejería (Deputy Ministry) declaration of effectiveness, reaching the final processing stages towards the end of the year.

ITP’s environmental management is incorporated into all its activities, enabling it to apply environmental criteria to the engine’s life cycle. Indeed, ITP, ITP UK, ITR, PCB and ITA all have an environmental policy in place, one of the fundamental cornerstones of environmental management, and in the parent company this is incorporated into the Quality and Occupational Risk Prevention Policies.

Trabajo de montaje en la planta de Ajalvir de ITP en Madrid / Assembly task at ITP’s Ajalvir plant in Madrid

AF Anuario SENER 2010.indd 63 11/06/10 14:28

Page 66: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

64 Memoria Anual 2009SENER

ENERGÍA Y MEDIO AMBIENTE

Torresol Energy, empresa fundada en 2008, ha seguido trabajando a lo largo del pasado ejercicio en la implantación de los sistemas ISO 9001, ISO 14001 y OSHAS 18001. De este modo, todos los procedimientos que la empresa elabora están redactados conforme al cumplimiento de los requisitos establecidos en dichas normas para cuando se certifiquen.

En cuanto a la formación recibida en prevención de riesgos laborales, la plantilla de Torresol Energy al completo fue instruida en esta materia a través de un curso presencial de aula permanente exigido por el convenio de la construcción 2007-2011.

El Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regulan la producción y gestión de residuos de construcción y demolición, obligó en 2009 a Torresol Energy a incluir, como promotores de plantas termosolares, un estudio de gestión de residuos en todos los proyectos que se han llevado a cabo, así como a exigir a los contratistas el correspondiente plan de gestión de residuos, y su cumplimiento, durante la ejecución de las obras.

En Valpuren Bañuelo y en Valpuren Comatur no se han producido incidentes en cuestión de calidad y tampoco se han registrado accidentes reseñables en materia de seguridad o de medio ambiente. Se han respetado todos los aspectos de la Autorización Ambiental Integrada. Por otro lado, estas dos sociedades han suscrito un convenio con el centro catalán de investigación y desarrollo GIRO (Gestión Integral de Residuos Orgánicos) para el estudio de la digestión anaerobia de purines.

Certificates of compliance with the EMAS Register (Eco-Management and Audit Scheme) are held by the ITP Ajalvir, ITP Zamudio and PCB centers, representing the highest level of environmental management currently in existence in Europe. The San Fernando center’s Environmental Declaration external verification and validation audit was successfully passed to include ITP’s three main centers in the EMAS Register. Now in its final stages, the registration process is expected to be finalized in 2010.

ENERGY AND ENVIRONMENT

Incorporated in 2008, Torresol Energy has spent the past year continuing to work towards the introduction of the ISO 9001, ISO 14001 and OSHAS 18001 systems. Thus, all procedures prepared by the company are written up as required under these standards in preparation for their certification.

As regards training in the prevention of occupational risks, Torresol Energy’s entire workforce received training on this subject via an ongoing face-to-face classroom-based course, as required under the construction agreement 2007-2011.

Under Royal Decree 105/2008 of 1st February governing the production and management of construction and demolition waste, as developers of thermosolar plants in 2009 Torresol Energy was required to include a waste management study for all projects undertaken, and to require contractors to implement and comply with an appropriate waste management plan while carrying out their work.

At Valpuren Bañuelo and Valpuren Comatur there were no incidents relating to quality, nor were there any significant accidents in terms of safety or environment. All aspects of the Integrated Environmental Authorization were met. Furthermore, these two companies have endorsed an agreement with the Catalan research and development center GIRO (Gestión Integral de Residuos Orgánicos; Integrated Organic Waste Management) to study anaerobic digestion of pig manure.

Planta termosolar Gemasolar (Andalucía, España) / Gemasolar thermosolar plant (Andalusia, Spain)

AF Anuario SENER 2010.indd 64 11/06/10 14:28

Page 67: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

65SENERAnnual Report 2009

06.2.1

Relaciones con la Universidad y los Centros de Investigación

Desde su fundación, SENER ha mantenido una estrecha relación con las universidades, escuelas técnicas y centros de investigación, para fomentar la vocación por la ingeniería de las nuevas generaciones.

La empresa patrocina premios en varias universidades para reconocer los mejores proyectos de diversas disciplinas de la ingeniería como el Premio SENER a la mejor progresión en la asignatura Lenguajes de Programación de la Escuela de Ingenieros Navales de Madrid o como el Premio SENER de Proyectos de Ingeniería Aeronáutica e Ingeniería Industrial de la Escuela Técnica Superior de Ingenierías Industrial y Aeronáutica de Tarrasa (ETSEIAT), perteneciente a la Universidad Politécnica de Cataluña (UPC), que se entregó por primera vez en junio de 2009.

06.2.1 Links with Universities and Research Centers

Since its foundation, SENER has maintained a close relationship with universities, technical schools and research centers to promote the engineering vocation among new generations of students.

The company sponsors prizes at a number of universities, awarded in recognition of the best projects in a range of engineering disciplines; these include the SENER prize for the best progress in Programming Languages at Madrid’s School of Naval Architects and the SENER Prize for Aeronautical and Industrial Engineering Projects at College of Industrial and Aeronautical Engineering of Terrassa (ETSEIAT), part of the Polytechnic University of Catalonia (UPC), which was awarded for the first time in June 2009.

Last year also saw the inclusion of a ‘SENER Postgraduate Degree in Systems Engineering’ in collaboration with and recognized by the UPC. Since 2007 we have been supporting practical projects like ‘Formula Student’, an initiative whereby students from the Bilbao College of Engineering develop and build race cars to compete at the Silverstone circuit against a hundred other universities from across the world.

The COMPOLAB laboratory in Terrassa was inaugurated last year. This is a laboratory dedicated to composite materials for aeronautics and was the

06.2Responsabilidad socialSocial Responsibility

Proyecto Formula Student en colaboración con la Universidad del País Vasco / Formula Student project in collaboration with the University of the Basque Country

AF Anuario SENER 2010.indd 65 11/06/10 14:28

Page 68: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

66 Memoria Anual 2009SENER

También desde hace un año ha puesto en marcha, en colaboración con la UPC, un ‘Postgrado Corporativo SENER en Ingeniería de Sistemas’ reconocido por esta universidad. Desde 2007 apoya proyectos prácticos como ‘Formula Student’, iniciativa por la que estudiantes de ingeniería de la Escuela Técnica Superior de Ingeniería de Bilbao diseñan, desarrollan y fabrican un vehículo de carreras para competir en el circuito de Silverstone contra un centenar de universidades de todo el mundo.

El pasado ejercicio se inauguró en Tarrasa el laboratorio COMPOLAB de materiales compuestos para aeronáutica, como resultado de la colaboración de SENER con el Departamento de Materiales de la UPC, la ETSEIAT y el Centro de Tecnología Aeroespacial (CTAE) y entregó el galardón al primer clasificado del concurso ‘Vuela, Vuela, Vuela’ organizado por la Escuela Técnica Superior de Ingenieros Aeronáuticos de la Universidad Politécnica de Madrid.

06.2.2

Buenas prácticas

SENER dispone de un procedimiento, aprobado por su Consejo de Administración, para regular sus relaciones con asesores, consultores y agentes. Esta norma interna sirve de guía y control inicialmente en la contratación y posteriormente en el seguimiento de la relación con cualquier persona física o jurídica que realice labores de asesoramiento para la compañía en materia comercial, con el fin de que dichas personas actúen siempre siguiendo pautas basadas en la ética y la transparencia. En 2009 no se ha registrado incidente alguno derivado de estas contrataciones o relacionado con prácticas comerciales no éticas.

result of the collaboration with the UPC Materials Department, the ETSEIAT and the Aerospace Technology Center (CTEA). It awarded the first place in the ‘Vuela, Vuela, Vuela’ competition organized by the Polytechnic University of Madrid’s Higher Technical School of Aeronautical Engineers.

06.2.2 Good business practices

SENER has a procedure in place, approved by its Board of Directors, which governs its relationship with advisors, consultants and agents. This set of internal rules serves as a guide and, in the first instance, controls procurement and the subsequent monitoring of relationships with all individuals and legal entities who deliver advisory services to the company on business matters, the intention being to ensure that these individuals and entities always follow guidelines based on professional ethics and transparency. In 2009 there were no recorded incidents of any type arising from these procurements or connected to unethical business practices.

When preparing its values, the ITP Group incorporates ethical behavior, as well as social responsibility, into all its activities, based on a conviction that the company can contribute to sustainable development while at the same time balancing the search for economic growth and increased competitiveness with protecting the environment, equity in all its relationships and improving society. These concepts are set out in a Code of Conduct which establishes the basic principles that guide every action in the company. Similarly, ITP demonstrated its commitment to environmental, social and ethical standards in all its business dealings based on its membership of the UN Global Compact. During the last financial year, we should stress that there has not been any non-compliance with the principles of ITP’s Code of Conduct.

El Airbus A380 vuela impulsado por cuatro motores Trent 900 / The Airbus A380 aircraft flights powered by four Trent 900 engines

AF Anuario SENER 2010.indd 66 11/06/10 14:29

Page 69: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

67SENERAnnual Report 2009

06.2.3Recognitions and donations

ENGINEERING

In 2009, SENER’s Engineering area was awarded certification as a Family-responsible Company by the Fundación MásFamilia. To obtain this certification, the firm had to undergo an external audit.

Last Christmas, in collaboration with the Red Cross, it organized a toy collection campaign among all its Spanish offices. Thanks to contributions by the company’s professionals, over 300 children from disadvantaged social groups received presents on Epiphany Day, the traditional day for exchanging gifts in Spain. Also, in collaboration with the Fundación Desarrollo y Asistencia (Development and Assistance Foundation) the ‘Guía del mayor’ (Elderly guide) was published, aimed at retired SENER staff.

In 2009, SENER made donations totaling 352,393 Euros in support of many different kinds of projects. Among the institutions which benefited from these donations, the following are of particular note:

• SENER Foundation

• Fundación Empresa y Humanismo (Business and Humanism Foundation)

• The University of Navarra

• IESE Business School

• Real Academia de Ingeniería (Royal Academy of Engineering)

• Fundación Bizkaialde

• Fundación Gaztelueta

• Fundación Asistencial de las Fuerzas Armadas y Guardia Civil (Armed Forces and Civil Guard Welfare Foundation)

• Asociación Ayúdale a Caminar (an association to integrate the disabled)

• Sociedad Coral de Bilbao

• Fundación Desarrollo y Asistencia (Development and Assistance Foundation)

• Fundación Pablo Horstmann

• Asociación Española Contra el Cáncer (Spanish Association Against Cancer)

El Grupo ITP incluye en su formulación de valores el comportamiento ético en todas sus actuaciones y la responsabilidad social, desde el convencimiento de que la empresa puede contribuir al desarrollo sostenible, compatibilizando la búsqueda del crecimiento económico y el aumento de la competitividad con la protección al medio ambiente, la equidad en todas sus relaciones y la mejora de la sociedad. Estos conceptos se desarrollan en un Código de Conducta que establece los principios básicos que guían todas las actuaciones de la empresa. Asimismo, y en base a su adhesión al Pacto Mundial de la ONU, ITP demuestra su compromiso con la legalidad ambiental, social y ética en sus negocios. Durante el pasado ejercicio hay que subrayar que no se han producido incumplimientos de los principios que ITP recoge en su Código de Conducta.

06.2.3

Reconocimientos y donaciones

INGENIERÍA

En 2009 el área de Ingeniería de SENER logró la certificación como Empresa Familiarmente Responsable (EFR), otorgada por la Fundación MásFamilia. Para su obtención, la empresa debió superar una auditoría externa.

En colaboración con Cruz Roja, organizó las pasadas Navidades una campaña de recogida de juguetes entre todas sus sedes españolas. Gracias a las aportaciones hechas por los profesionales de la empresa más de 300 niños de colectivos sociales desfavorecidos recibieron regalo por Reyes. Además, en colaboración con la Fundación Desarrollo y Asistencia se editó, publicó y distribuyó la ‘Guía del mayor’ dirigida a las personas jubiladas de SENER.

SENER obtuvo en 2009 el certificado de Empresa Familiarmente Responsable (EFR) / In 2009 SENER was awarded with the EFR Certificated as a Family - responsible Company

AF Anuario SENER 2010.indd 67 11/06/10 14:29

Page 70: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

68 Memoria Anual 2009SENER

SENER realizó en 2009 donaciones por valor de 352.393 euros, que se destinaron a apoyar proyectos de muy distinta índole. Entre las instituciones favorecidas por estas aportaciones merecen ser destacadas las hechas a:

• Fundación SENER

• Fundación Empresa y Humanismo

• Universidad de Navarra

• IESE Business School

• Real Academia de Ingeniería

• Fundación Bizkaialde

• Fundación Gaztelueta

• Fundación Asistencial de las Fuerzas Armadas y Guardia Civil

• Asociación Ayúdale a Caminar

• Sociedad Coral de Bilbao

• Fundación Desarrollo y Asistencia

• Fundación Pablo Horstmann

• Asociación Española Contra el Cáncer

AEROESPACIAL (ITP)

En el ámbito de la acción social, los trabajadores de ITP y la propia empresa, a partes iguales, aportaron un total de 18.912 euros que financiarán en 2010 los tres proyectos seleccionados en ‘Iniciativa Solidaria ITP’, ubicados en Benin para ‘Instalación de bombeo y planta depuradora’, en Nicaragua para ‘Sala de cuidados especiales en oncología’ y en Kenia, con ‘Salida a poblados’.

Otras líneas de acción social son las donaciones, por importe de cerca del 1% de los resultados del año del Grupo ITP, hechas en 2009 por la empresa a favor de diferentes ONG, como Cruz Roja, la Asociación Española Contra el Cáncer o la Fundación contra la Drogadicción Etorkintza.

ENERGÍA Y MEDIO AMBIENTE

En el área de Energía y Medio Ambiente, Torresol Energy firmó en 2009 una serie de compromisos con representantes institucionales y administraciones locales, con el propósito de llevar a cabo planes formativos específicos y colaborar en la organización de jornadas técnicas, conferencias y talleres de empleo que apoyan la capacitación profesional, la integración laboral y el crecimiento económico.

AEROSPACE (ITP)

In the field of social action, the workers of ITP and the company itself in equal measure contributed a total of 18,912 Euros, which in 2010 will finance the three projects selected for the ‘ITP Solidarity Initiative’. These projects are located in Benin (installation of a pump and purifying plant), in Nicaragua (an oncology special care unit) and in Kenya (village outreach).

Other areas of social action include donations (representing almost 1% of the ITP Group’s annual results) made in 2009 by the company to various NGOs like the Red Cross, the Asociación Española Contra el Cáncer (Spanish Association Against Cancer) and the Etorkintza Foundation against Drug Addiction.

ENERGY AND ENVIRONMENT

In the Energy and Environment area, in 2009 Torresol Energy signed a series of agreements with institutional representatives and local authorities, with the aim of delivering specific training schemes and collaborating in organizing technical seminars, conferences and employment workshops that support vocational skills development, integration into employment and economic growth.

AF Anuario SENER 2010.indd 68 11/06/10 14:29

Page 71: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

69SENERAnnual Report 2009

06.2.4

Fundación SENER

En el año 2003, SENER y la familia Sendagorta constituyeron la Fundación SENER, con el fin de apoyar las vocaciones en ingeniería de personas de todo el mundo que destaquen por sus dotes intelectuales, capacidad de iniciativa, competencia científica o tecnológica y responsabilidad ética, y puedan contribuir al avance moral y material de la sociedad.

Como proyecto inicial, la Fundación SENER otorga becas combinadas de estudios de postgrado y trabajo a jóvenes de gran categoría personal y técnica, con ambición intelectual y profesional, pero que no tienen los medios para alcanzar una formación de primer nivel internacional en ingeniería. Estas becas se han concedido de momento a personas de países del este de Europa, Latinoamérica, África y Asia.

06.1.5 SENER Foundation

In 2003, SENER and the Sendagorta family formed the SENER Foundation, with the goal of supporting the engineering vocation of people worldwide who demonstrate intellectual prowess, initiative, scientific or technological competence and ethical responsibility, and who may make a contribution to society’s moral and material advancement.

As an initial project, the SENER Foundation offers combined grants for postgraduate study and employment to young people of great personal and technical abilities and intellectual and professional ambition but who do not possess the resources to access training in engineering at the highest international level. To date these grants have been awarded to students in Eastern Europe, Latin America, Africa and Asia.

Fundación SENER / SENER Foundation

AF Anuario SENER 2010.indd 69 11/06/10 14:29

Page 72: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

70 Memoria Anual 2009SENER

07.2Cuentas anuales

consolidadas

Consolidated Annual

Accounts

07.1Principales

magnitudes

Key Figures

07.1.1

Datos económicos

Financial Information

07.2.1

Balances de Situación

consolidados

Consolidated Balance Sheet

07.2.2

Cuentas de Pérdidas y Ganancias

consolidadas

Consolidated Income

Statement

07.1.2

Personas

Staff

07.1.3

Desglose de ingresos ordinarios

por áreas geográficas y por

grupos de negocio

Ordinary Income per Location and

Business Unit

AF Anuario SENER 2010.indd 70 11/06/10 15:19

Page 73: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

71SENERAnnual Report 2009

07Resultados de 2009Figures 2009

07.2.3

Estados consolidados de

cambios en el Patrimonio Neto

Consolidated Statement of

Changes in Net Equity

07.3Informe de gestión del

ejercicio 2009

Director’s report for

2009

AF Anuario SENER 2010.indd 71 11/06/10 15:19

Page 74: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

72 Memoria Anual 2009SENER

07.1Principales magnitudesKey Figures

07.1.1

Datos económicos / Financial Information

A cierre del año / Year end

Ingresos de Explotación

Operating Income

EBITDA

EBITDA

Beneficio de la sociedad dominante

Profit attributable to the Group

Activo total

Total Assets

Patrimonio Neto del Grupo

Net Equity attributable to the Group

Deuda financiera neta*

Net Financial Debt**

Margen EBITDA

EBITDA Margin

ROE

Return On Equity

Número de acciones

Number of Shares

Valor contable / Acción (euros)

Net Equity per Share (euro)

Beneficio por Acción (BPA)

Earnings Per Share (EPS)

Dividendo / Acción (euros)

Dividend Per Share (euro)

2007 2008 2009

681.825 845.740 937.243

98.101 119.836 123.708

40.848 57.784 74.560

1.436.391 1.621.068 1.971.074

332.901 398.575 491.000

-14.222 -20.029 -34.811

14,4% 14,2% 13,2%

31,3% 36,7% 35,6%

951.719 951.719 951.719

180,11 226,25 298,42

42,92 60,72 78,34

4,00 7,00 8,50

En miles de euros / Thousand Euro

* Deuda a largo plazo más deuda a corto plazo menos caja y equivalentes **Long Term Debt plus Short Term Debt minus Cash and Equivalents

AF Anuario SENER 2010.indd 72 11/06/10 14:29

Page 75: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

73SENERAnnual Report 2009

Ingresos de Explotación

Operating Income

Activo total

Total Assets

EBITDA

EBITDA

Patrimonio Neto del Grupo

Net Equity attributable to the Group

Beneficio de la sociedad dominante

Profit attributable to the Group

AF Anuario SENER 2010.indd 73 11/06/10 14:29

Page 76: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

74 Memoria Anual 2009SENER

Número final y medio de personas / Year end and average staff

Personal medio

Staff (Year average)

Personal a final de año

Staff (Year end)

2007 2008 2009

Variación 2008-2009 / 2008-2009 Variation

España 2008

Spain 2008

España 2009

Spain 2009

Fuera de España 2008

Rest of the World 2008

Fuera de España 2009

Rest of the World 2009

España Spain

Fuera de España ROW

+6,26%

+4,42%

Fuera de España / ROW

SENER Ingeniería y Sistemas consolidado

Consolidated SENER Ingeniería y Sistemas

ITP consolidado

Consolidated ITP

Energía y Medio Ambiente

Energy and Environment

SGI

Total 1.070 1.136

2008 2009

07.1.2

Personas / Staff

España / Spain

SENER Ingeniería y Sistemas consolidado

Consolidated SENER Ingeniería y Sistemas

ITP consolidado

Consolidated ITP

Energía y Medio Ambiente

Energy and Environment

SGI

Total 3.646 3.807

2008 2009

AF Anuario SENER 2010.indd 74 11/06/10 14:29

Page 77: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

75SENERAnnual Report 2009

07.1.3

Desglose de ingresos ordinarios por áreas geográficas y por grupos de negocio / Ordinary Income per Location and Business Unit

La composición por mercados nacionales e internacionales de la cifra de negocios del Grupo se compone como sigue:

Mercado nacional

Domestic market

Mercado internacional

International market

2009 2008

32% 31%

68% 69%

100% 100%

%

En cuanto a la composición por línea de actividad, la cifra de negocios del Grupo se compone como sigue:

Negocio Aeronáutico

Aeronautics business

Negocio de Ingeniería

Engineering business

2009 2008

54% 58%

46% 42%

100% 100%

%

No se incluyen ventas significativas del subgrupo de Energía y Medio Ambiente al encontrarse en fase de construcción las plantas termosolares y haber iniciado las plantas de purines su actividad en junio de 2009.

Net turnover, broken down by domestic and international markets, is as follows:

The breakdown of net turnover by activity is as follows:

Significant sales of the Energy and Environment sub-group are not included as the solar energy plants are still in construction and pig manure plants have just began their activity in June 2009.

AF Anuario SENER 2010.indd 75 11/06/10 14:29

Page 78: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

76 Memoria Anual 2009SENER

07.2Cuentas anuales consolidadasConsolidated Annual Accounts

07.2.1

Balances de Situación consolidados / Consolidated Balance Sheet

ACTIVO / ASSETS

Activos no corrientes / Non-current Assets

Inmovilizado material

Property, Plant and Equipment

Fondo de comercio

Goodwill

Activos intangibles

Intangible Assets

Inversiones en asociadas

Investments in Associates

Activos por impuestos diferidos

Deferred Tax Assets

Activos financieros disponibles para la venta

Available-for-sale Financial Assets

Instrumentos financieros derivados

Derivative Financial Instruments

Otras cuentas a cobrar

Other Accounts Receivable

Activos corrientes / Current Assets

Existencias

Inventories

Clientes y otras cuentas a cobrar

Trade and Other Receivables

Activos financieros disponibles para la venta

Available-for-sale Financial Assets

Instrumentos financieros derivados

Derivative Financial Instruments

Otros activos corrientes

Other Current Assets

Efectivo y equivalentes al efectivo

Cash and Equivalents

Total activos / Total Assets

2009 2008

341.953 237.978

29.118 24.820

292.457 247.248

17.498 17.045

131.649 90.984

5.987 5.927

13.125 2.823

13.131 10.600

844.918 637.425

2009 2008

198.538 237.049

460.076 401.631

347 10.880

3.495 504

837 744

462.863 332.835

1.126.156 983.643

1.971.074 1.621.068

En miles de euros / Thousand Euro

AF Anuario SENER 2010.indd 76 11/06/10 14:29

Page 79: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

77SENERAnnual Report 2009

PASIVOS / LIABILITIES

Patrimonio Neto / Net Equity

Capital y reservas atribuibles a los accionistas de la Sociedad / Capital and reserves attributable to the equity holders of the Company

Capital social

Share Capital

Prima de emisión

Share Premium Account

Acciones propias

Treasury Shares

Reserva legal

Legal Reserve

Diferencias acumuladas de conversión

Cumulative Translation Differences

Otras reservas

Other Reserves

Reserva de cobertura

Hedging Reserve

Ganancias acumuladas

Retained Earnings

Intereses minoritarios

Minority Interests

Total Patrimonio Neto / Total Net Equity

Pasivos no corrientes / Non-current Liabilities

Recursos ajenos

Long Term Debt

Instrumentos financieros derivados

Derivative Financial Instruments

Pasivos por impuestos diferidos

Deferred Tax Liabilities

Provisiones para otros pasivos y gastos

Provisions for Other Liabilities and Expenses

Otras cuentas a pagar

Other Accounts Payable

Pasivos corrientes / Current Liabilities

Proveedores y otras cuentas a pagar

Trade and Other Payables

Recursos ajenos

Short Term Debt

Instrumentos financieros derivados

Derivative Financial Instruments

Provisiones para otros pasivos y gastos

Provisions for Other Liabilities and Expenses

Total pasivos / Total Liabilities

Total patrimonio neto y pasivos / Total Net Equity and Liabilities

2009 2008

39.468 39.468

366 366

(2.406) (1.997)

7.621 5.859

(1.485) (1.147)

(2) (545)

(1.506) (4.382)

241.960 177.708

206.984 183.245

491.000 398.575

2009 2008

407.398 278.775

8.430 10.119

7.242 4.821

27.370 27.410

27.988 31.003

2009 2008

970.758 823.501

20.654 34.031

4.354 6.897

5.880 5.936

1.480.074 1.222.493

1.971.074 1.621.068

En miles de euros / Thousand Euro

AF Anuario SENER 2010.indd 77 11/06/10 14:29

Page 80: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

78 Memoria Anual 2009SENER

07.2.2

Cuentas de Pérdidas y Ganancias consolidadas Consolidated Income Statement

Ingresos ordinarios

Ordinary Income

Otros ingresos de explotación

Other Operating Income

Variación de existencias de productos terminados y en curso

Stock Variation

Trabajos realizados por el Grupo para su inmovilizado

Capitalised Expenses

Aprovisionamientos

Purchases

Gasto por prestaciones a los empleados

Payroll

Amortización

Depreciation / Amortisation

Otros gastos de explotación

Other Operating Expenses

Resultado de explotación / Operating Profit

Ingresos financieros

Financial Income

Gastos financieros

Financial Expenses

Diferencias de cambio netas

Net Exchange Differences

Gastos financieros – netos

Financial Expenses – net

Participación en el resultado de asociadas

Equity Income

Resultado antes de impuestos / Profit before Tax

Impuesto sobre las ganancias

Income Tax

Resultado del ejercicio atribuible a: / Profit for the year attributable to:

Beneficio Neto del Grupo

Net Profit attributable to the Group

Intereses minoritarios

Minority Interests

2009 2008

894.263 828.680

42.980 17.060

(28.951) 9.300

98.528 55.633

(544.602) (439.083)

(235.078) (207.738)

(51.534) (42.803)

(103.432) (144.016)

72.174 77.033

4.833 9.335

(17.486) (12.400)

1.134 (5.618)

(11.519) (8.683)

(112) (910)

60.543 67.440

38.445 19.132

98.988 86.572

74.560 57.784

24.428 28.788

En miles de euros / Thousand Euro

AF Anuario SENER 2010.indd 78 11/06/10 14:29

Page 81: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

79SENERAnnual Report 2009

Oficina de SENER en Bilbao / SENER’s office in Bilbao

AF Anuario SENER 2010.indd 79 11/06/10 14:29

Page 82: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

80 Memoria Anual 2009SENER

07.2.3

Estados consolidados de cambios en el Patrimonio Neto Consolidated Statement of Changes in Net Equity

Saldo a 1 de enero de 2008 / Balance at 1 January 2008

Total resultado global de 2008

Profit for the year 2008

Otros movimientos

Other Changes

Dividendo correspondiente a 2007

Dividend for 2007

Saldo a 31 de diciembre de 2008 /Balance at 31 December 2008

Total resultado global de 2009

Profit for the year 2009

Otros movimientos

Other Changes

Acciones propias

Treasures Shares

Dividendo correspondiente a 2008

Dividend for 2008

Saldo a 31 de diciembre de 2009 / Balance at 31 December 2009

Capital social Prima de emisión Acciones propias Reserva legal Diferencia acumulada de conversión Otras reservas Reserva de cobertura Ganancias acumuladas Intereses minoritarios Total patrimonio neto

Share Capital Share Premium Account Treasury Shares Legal Reserve Cumulative Translation Adjustment Other Reserves Hedging Reserve Retained Earnings Minority Interests Total Net Equity

39.468 366 (1.997) 5.231 (723) 1.248 (227) 128.044 161.491 332.901

- - - - (424) (1.793) (4.155) 57.784 27.875 79.287

- - - 628 - - - (1.525) 279 (618)

- - - - - - - (6.595) (6.400) (12.995)

39.468 366 (1.997) 5.859 (1.147) (545) (4.382) 177.708 183.245 398.575

- - - - (338) 543 2.876 74.560 32.130 109.771

- - - 1.762 - - - (2.299) - (537)

- - (409) - - - - - - (409)

- - - - - - - (8.009) (8.391) (16.400)

39.468 366 (2.406) 7.621 (1.485) (2) (1.506) 241.960 206.984 491.000

AF Anuario SENER 2010.indd 80 11/06/10 14:29

Page 83: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

81SENERAnnual Report 2009

Capital social Prima de emisión Acciones propias Reserva legal Diferencia acumulada de conversión Otras reservas Reserva de cobertura Ganancias acumuladas Intereses minoritarios Total patrimonio neto

Share Capital Share Premium Account Treasury Shares Legal Reserve Cumulative Translation Adjustment Other Reserves Hedging Reserve Retained Earnings Minority Interests Total Net Equity

39.468 366 (1.997) 5.231 (723) 1.248 (227) 128.044 161.491 332.901

- - - - (424) (1.793) (4.155) 57.784 27.875 79.287

- - - 628 - - - (1.525) 279 (618)

- - - - - - - (6.595) (6.400) (12.995)

39.468 366 (1.997) 5.859 (1.147) (545) (4.382) 177.708 183.245 398.575

- - - - (338) 543 2.876 74.560 32.130 109.771

- - - 1.762 - - - (2.299) - (537)

- - (409) - - - - - - (409)

- - - - - - - (8.009) (8.391) (16.400)

39.468 366 (2.406) 7.621 (1.485) (2) (1.506) 241.960 206.984 491.000

En miles de euros / Thousand Euro

AF Anuario SENER 2010.indd 81 11/06/10 14:29

Page 84: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

82 Memoria Anual 2009SENER

Evolución de los negocios y situación de la sociedad

Todo lo que afecta a la actividad realizada durante el ejercicio social de 2009, materializada fundamentalmente en su volumen de negocio e inversiones, queda recogido en las cuentas anuales consolidadas.

Acontecimientos importantes para la sociedad ocurridos después del cierre del ejercicio

La Junta General de socios de la sociedad filial SENER Aeronáutica, S.L. celebrada el 10 de febrero de 2010 ha alcanzado los siguientes acuerdos:

• Aumentar el capital por importe total entre nominal y prima de 50.287.496,60 euros, íntegramente asumido por SENER Grupo de Ingeniería, S.A., y

• Reducir el capital social en 4.308.358,65 euros, mediante la adquisición de 716.865 participaciones sociales, propiedad de los socios Wing Turbo S.L. y Sociedad de Capital Desarrollo de Euskadi – Socade S.A.

A la fecha de formulación de las cuentas anuales, Industria de Turbo Propulsores, S.A. está analizando una operación de fusión a través de la cual absorbería su sociedad dependiente Industria de Turbinas de Helicópteros, S.L. (ITH). Se prevé que esta fusión, en caso de realizarse, se perfeccionará durante el primer semestre de 2010.

Evolución previsible de la sociedad

Nuestras expectativas nos permiten confiar que en el ejercicio 2010 continúe creciendo la actividad del grupo de acuerdo con los planes de desarrollo del negocio.

Evolution of the business and situation of the Company

Everything related to the activity during FY 2009, materialising mainly in business volume and investments, has been included in these Consolidated Annual Accounts.

Subsequent Events

The Shareholders of the subsidiary company SENER Aeronáutica, S.L. at 10 February 2010, adopted the following resolutions:

• Increase of share capital for a total amount including the par value and the share premium of 50,287,496.60 Euros fully paid by SENER Grupo de Ingeniería, S.A., and

• Decrease of share capital by 4,308,358.65 Euros and acquisition of 716,865 Shares, held by Wing Turbo, S.L. and Sociedad de Capital Desarrollo de Euskadi – Socade, S.A.

At the date of formulation of these consolidated annual accounts, Industria de Turbo Propulsores, S.A. is analyzing a merger through which it would take over its subsidiary company Industria de Turbinas de Helicópteros, S.L. (ITH). It is expected that this merger, were it carried out, would take place during the first half of 2010.

Company Outlook

Our expectations are that Group activity in 2010 will continue to grow in line with our business plans.

07.3Informe de gestión del ejercicio 2009Director’s report for 2009

AF Anuario SENER 2010.indd 82 11/06/10 14:29

Page 85: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

83SENERAnnual Report 2009

Actividades en materia de Investigación y Desarrollo

El Grupo viene desarrollando grandes inversiones en Investigación y Desarrollo, por parte de SENER Ingeniería y Sistemas, S.A. e Industrias de Turbo Propulsores, S.A. Se prevé que este esfuerzo investigador continúe durante el ejercicio 2010.

Adquisición de acciones propias

Durante el ejercicio 2009 se han adquirido 1.900 acciones propias. A 31 de diciembre de 2009 y 2008, las acciones propias son:

Gestión de riesgos

El Grupo tiene una política activa de gestión de riesgos, la cual tiene como objeto principal identificar y gestionar aquellos riesgos que supongan amenazas para la consecución de los resultados y metas, a fin de actuar convenientemente para que dejen de serlo.

Otra información

La plantilla media del Grupo ha ascendido en el ejercicio 2009 a 4.916 personas.

Research and Development

The Group has invested heavily in Research and Development through SENER Ingeniería y Sistemas, S.A. and Industria de Turbo Propulsores, S.A. It is expected that this research effort will continue in 2010.

Acquisition of Treasury Shares

During 2009 the Group has acquired 1,900 Treasury Shares. At 31 December 2009 and 2008, Treasury Shares stand as follows:

Risk Management

The Group has a pro-active risk management policy mainly designed to identify and manage the risks that represent threats to achieving the results and goals of the Group, in order to act in an adequate manner to eliminate these risks.

Other Information

Average staff in 2009 totals 4,916 employees.

Saldo a 31 de diciembre de 2008

Balance at 31 December 2008

Saldo a 31 de diciembre de 2009

Balance at 31 December 2009

Número Nominal por acción Precio fijo medio de adquisición por acción

Number Nominal Per Share Average Price set for Tresury Shares

Euros / Euro Euros / Euro

9.517 41,47 142,5

11.417 41,47 163,5

AF Anuario SENER 2010.indd 83 11/06/10 14:29

Page 86: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

Depósito legal: BI-1706-2010

Page 87: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

Memoria Anual / Annual report2009

La manera de ver el futuroThe way to see the future

Mem

ori

a A

nu

al /

An

nu

al r

epo

rt 2

00

9M

emo

ria

An

ual

/ A

nn

ual

rep

ort

20

09

www.sener.es

MÉXICO D.F. / MEXICO CITY LISBOA / LISBON

BILBAO

MADRIDLEICESTER

BARCELONA

VARSOVIA / WARSAW

ARGEL / ALGIERS

MALTA

ARIZONA

VALENCIAALBACETE

SEVILLA / SEVILLE

ABU DABI / ABU DHABI

www.sener.es

SENER en el mundoSENER in the world

www.sener.es

INGENIERÍA ENGINEERING

SENER INGENIERÍA Y SISTEMAS

ABU DABI / ABU DHABI

SENER Limited

PO Box 135053 – Injazat Building 204

Mohammed Bin Zayed City

Abu Dhabi (United Arabe Emirates)

Tel. + 971 50 235 93 11

ARGEL / ALGIERS

19, Avenue Ahmed Ouaked

Dely Brahim – Argel (Argelia/Algiria)

Tel. + 21 321 335 323

Fax + 21 321 336 199

BARCELONA

Provença, 392

08025 Barcelona

Tel. + 34 932 283 300

Fax + 34 932 283 316

NTE-SENER

Can Malé s/n

08186 Lliçà d’Amunt (Barcelona)

Tel. + 34 938 609 001

Fax + 34 938 609 019

BILBAO

Avda.de Zugazarte, 56

48930 Las Arenas (Vizcaya)

Tel. + 34 944 817 500

Fax + 34 944 817 501

BUENOS AIRES

San Martín 969, 10°

C1004AAS Capital Federal

Buenos Aires (Argentina)

Tel. + 54 (11) 527 36800

Fax + 54 (11) 527 36803

LISBOA / LISBON

Av. D. João II – Lote 1.06.2.3 – 6º

Parque das Nações

1990-095 Lisboa (Portugal)

Tel. + 35 121 893 6113

Fax: + 35 121 893 6119

MADRID

Severo Ochoa, 4

Parque Tecnológico de Madrid

28760 Tres Cantos (Madrid)

Tel. + 34 918 077 000

Fax + 34 918 077 201

MÉXICO D.F. / MEXICO CITY

III Grupo SENER

Juan Racine, 112 – 10ª planta

Colonia Los Morales – Polanco

11510 México DF (México)

Tel. + 52 55 30 04 01 04

Fax + 52 55 53 95 70 77

OKAYAMA

Mitsui Seimei Okayama Bldg.9F,

8-29 Saiwai-cho

700-0903 Okayama (Japón / Japan)

Tel. + 81 86 235 3320

Fax + 81 86 235 3321

SAN FRANCISCO

220 Montgomery St, Suite 1900

San Francisco, CA 94104 (USA)

Tel. + 1 415 362 0130

Fax + 1 415 362 0257

SEVILLA / SEVILLE

Torneo Parque Empresarial

Biología nº 12. Edificio Vilamar 2

5ª planta

41015 Sevilla

Tel. + 34 954 975 900

Fax + 34 954 460 975

VALENCIA

Avellanas, nº 14-1ª planta

46003 Valencia

Tel. + 34 963 394 290

Fax + 34 963 394 300

VARSOVIA / WARSAW

ul. Zelazna 28/30

00-832 Warszawa (Polonia / Poland)

Tel. + 48 22 820 11 00

Fax + 48 22 820 11 01

AEROESPACIALAEROSPACE

GRUPO ITP / ITP GROUP

Sede social y planta de Zamudio

Main Office and Zamudio plant

Parque Tecnológico, nº 300

48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. + 34 944 662 100

Fax + 34 944 662 193

Oficina técnica de Madrid

Madrid technical office

Parque Empresarial San Fernando

Avda. Castilla, 2, Edificio Japón

28830 San Fernando de Henares (Madrid)

Tel. + 34 912 079 277

Fax: + 34 916 560 378

Planta de Ajalvir

Ajalvir plant

Ctra. Torrejón-Ajalvir, Km. 3,5

(Dirección Postal: Apdo. 111)

28850 Torrejón de Ardoz (Madrid)

Tel.: + 34 91 205 45 00

Fax: + 34 91 205 46 50

ITH - INDUSTRIA DE TURBINAS

DE HELICÓPTEROS, S.L.

Parque Aeronáutico

y Logístico de Albacete

Carretera de las Peñas

(CM3203) Km. 5,3

02006 Albacete

Apartado de Correos: 7036

Código postal AC: 0280

ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM)

Cambridge Road,

Whetstone, Leicester.

LE8 6LH (UK)

Tel. + 44 (0) 116 284 5400

Fax + 44 (0) 116 284 5461

AEROMARITIME MEDITERRANEAN

Aeromaritime Med. Ltd.

7, Industrial Estate Hal Far BBG 06

Malta

Tel. + 35 621 651 778

Fax + 35 621 651 782

AEROMARITIME AMERICA

4927 E. Falcon Drive

Mesa, Arizona (USA)

AZ 85215-2545

Tel. + 1 480 830 7780

Fax + 1 480 830 8988

ENERGÍA Y MEDIO AMBIENTEENERGY AND ENVIRONMENT

GRUPO TORRESOL ENERGY INVESTMENTS TORRESOL ENERGY INVESTMENTS GROUP

BILBAO

Avda. de Zugazarte, 61

48930 Getxo (Vizcaya)

Tel. + 34 944 817 871

MADRID

Plaza de la Encina, 10

Núcleo 2 3ºB

28760 Tres Cantos (Madrid)

Tel. + 34 918 077 004

Fax + 34 918 078 635

VALPUREN BAÑUELO, S.L.

Avda. de José Antonio, 95

45161 Polán (Toledo)

Tel. + 34 912 292 100

Fax + 34 912 292 110

VALPUREN COMATUR, S.L.

Toledo, 15

45700 Consuegra (Toledo)

Tel. + 34 912 292 111

Fax + 34 912 292 112

TRACJUSA, S.A.

Camino de Juneda a Arbeca s/n

Juneda, (Lérida)

Tel. + 34 973 170 874

Fax + 34 973 170 872

ZABALGARBI S.A.

Camino de Ártigas 10

48002 Bilbao

Tel. + 34 944 166 955

Fax + 34 944 151 969

Direcciones de Grupo y de sus filialesGroup and subsidiaries’ addreses

AF Cubierta Memoria Sener.indd 3 11/06/10 14:25

Page 88: SENER en el mundo Direcciones de Grupo y de sus … · ABU DABI / ABU DHABI SENER en el mundo SENER in the world ... Código postal AC: 0280 ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM) Cambridge

Memoria Anual / Annual report2009

La manera de ver el futuroThe way to see the future

Mem

ori

a A

nu

al /

An

nu

al r

epo

rt 2

00

9M

emo

ria

An

ual

/ A

nn

ual

rep

ort

20

09

www.sener.es

MÉXICO D.F. / MEXICO CITY LISBOA / LISBON

BILBAO

MADRIDLEICESTER

BARCELONA

VARSOVIA / WARSAW

ARGEL / ALGIERS

MALTA

ARIZONA

VALENCIAALBACETE

SEVILLA / SEVILLE

ABU DABI / ABU DHABI

www.sener.es

SENER en el mundoSENER in the world

www.sener.es

INGENIERÍA ENGINEERING

SENER INGENIERÍA Y SISTEMAS

ABU DABI / ABU DHABI

SENER Limited

PO Box 135053 – Injazat Building 204

Mohammed Bin Zayed City

Abu Dhabi (United Arabe Emirates)

Tel. + 971 50 235 93 11

ARGEL / ALGIERS

19, Avenue Ahmed Ouaked

Dely Brahim – Argel (Argelia/Algiria)

Tel. + 21 321 335 323

Fax + 21 321 336 199

BARCELONA

Provença, 392

08025 Barcelona

Tel. + 34 932 283 300

Fax + 34 932 283 316

NTE-SENER

Can Malé s/n

08186 Lliçà d’Amunt (Barcelona)

Tel. + 34 938 609 001

Fax + 34 938 609 019

BILBAO

Avda.de Zugazarte, 56

48930 Las Arenas (Vizcaya)

Tel. + 34 944 817 500

Fax + 34 944 817 501

BUENOS AIRES

San Martín 969, 10°

C1004AAS Capital Federal

Buenos Aires (Argentina)

Tel. + 54 (11) 527 36800

Fax + 54 (11) 527 36803

LISBOA / LISBON

Av. D. João II – Lote 1.06.2.3 – 6º

Parque das Nações

1990-095 Lisboa (Portugal)

Tel. + 35 121 893 6113

Fax: + 35 121 893 6119

MADRID

Severo Ochoa, 4

Parque Tecnológico de Madrid

28760 Tres Cantos (Madrid)

Tel. + 34 918 077 000

Fax + 34 918 077 201

MÉXICO D.F. / MEXICO CITY

III Grupo SENER

Juan Racine, 112 – 10ª planta

Colonia Los Morales – Polanco

11510 México DF (México)

Tel. + 52 55 30 04 01 04

Fax + 52 55 53 95 70 77

OKAYAMA

Mitsui Seimei Okayama Bldg.9F,

8-29 Saiwai-cho

700-0903 Okayama (Japón / Japan)

Tel. + 81 86 235 3320

Fax + 81 86 235 3321

SAN FRANCISCO

220 Montgomery St, Suite 1900

San Francisco, CA 94104 (USA)

Tel. + 1 415 362 0130

Fax + 1 415 362 0257

SEVILLA / SEVILLE

Torneo Parque Empresarial

Biología nº 12. Edificio Vilamar 2

5ª planta

41015 Sevilla

Tel. + 34 954 975 900

Fax + 34 954 460 975

VALENCIA

Avellanas, nº 14-1ª planta

46003 Valencia

Tel. + 34 963 394 290

Fax + 34 963 394 300

VARSOVIA / WARSAW

ul. Zelazna 28/30

00-832 Warszawa (Polonia / Poland)

Tel. + 48 22 820 11 00

Fax + 48 22 820 11 01

AEROESPACIALAEROSPACE

GRUPO ITP / ITP GROUP

Sede social y planta de Zamudio

Main Office and Zamudio plant

Parque Tecnológico, nº 300

48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. + 34 944 662 100

Fax + 34 944 662 193

Oficina técnica de Madrid

Madrid technical office

Parque Empresarial San Fernando

Avda. Castilla, 2, Edificio Japón

28830 San Fernando de Henares (Madrid)

Tel. + 34 912 079 277

Fax: + 34 916 560 378

Planta de Ajalvir

Ajalvir plant

Ctra. Torrejón-Ajalvir, Km. 3,5

(Dirección Postal: Apdo. 111)

28850 Torrejón de Ardoz (Madrid)

Tel.: + 34 91 205 45 00

Fax: + 34 91 205 46 50

ITH - INDUSTRIA DE TURBINAS

DE HELICÓPTEROS, S.L.

Parque Aeronáutico

y Logístico de Albacete

Carretera de las Peñas

(CM3203) Km. 5,3

02006 Albacete

Apartado de Correos: 7036

Código postal AC: 0280

ITP Engines UK Ltd (antes ALSTOM)

Cambridge Road,

Whetstone, Leicester.

LE8 6LH (UK)

Tel. + 44 (0) 116 284 5400

Fax + 44 (0) 116 284 5461

AEROMARITIME MEDITERRANEAN

Aeromaritime Med. Ltd.

7, Industrial Estate Hal Far BBG 06

Malta

Tel. + 35 621 651 778

Fax + 35 621 651 782

AEROMARITIME AMERICA

4927 E. Falcon Drive

Mesa, Arizona (USA)

AZ 85215-2545

Tel. + 1 480 830 7780

Fax + 1 480 830 8988

ENERGÍA Y MEDIO AMBIENTEENERGY AND ENVIRONMENT

GRUPO TORRESOL ENERGY INVESTMENTS TORRESOL ENERGY INVESTMENTS GROUP

BILBAO

Avda. de Zugazarte, 61

48930 Getxo (Vizcaya)

Tel. + 34 944 817 871

MADRID

Plaza de la Encina, 10

Núcleo 2 3ºB

28760 Tres Cantos (Madrid)

Tel. + 34 918 077 004

Fax + 34 918 078 635

VALPUREN BAÑUELO, S.L.

Avda. de José Antonio, 95

45161 Polán (Toledo)

Tel. + 34 912 292 100

Fax + 34 912 292 110

VALPUREN COMATUR, S.L.

Toledo, 15

45700 Consuegra (Toledo)

Tel. + 34 912 292 111

Fax + 34 912 292 112

TRACJUSA, S.A.

Camino de Juneda a Arbeca s/n

Juneda, (Lérida)

Tel. + 34 973 170 874

Fax + 34 973 170 872

ZABALGARBI S.A.

Camino de Ártigas 10

48002 Bilbao

Tel. + 34 944 166 955

Fax + 34 944 151 969

Direcciones de Grupo y de sus filialesGroup and subsidiaries’ addreses

AF Cubierta Memoria Sener.indd 3 11/06/10 14:25