seguridad en el quirofano 2014

33
HOSPITAL CENTRAL UNIVERSITARIO DR. ANTONIO MARIA PINEDA SERVICIO DE Anestesiología BARQUISIMETO VENEZUELA Ponente: Dra. Deiloú García Residente 1er Año Tutor: Dr. Fausto Stocco Adjunto

Upload: deilou-garcia-salas

Post on 21-Jul-2015

400 views

Category:

Health & Medicine


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Seguridad en el quirofano 2014

HOSPITAL CENTRAL UNIVERSITARIO DR. ANTONIO MARIA PINEDASERVICIO DE AnestesiologíaBARQUISIMETO VENEZUELA

Ponente: Dra. Deiloú García Residente 1er AñoTutor: Dr. Fausto Stocco Adjunto

Page 2: Seguridad en el quirofano 2014

¿Por qué hablar de Seguridad en la Sala de Operaciones (SO)?

WHO Guidelines for Safe Surgery : Safe Surgery saves lifes.2009.Christian CK et Al. A prospective study of patient safety in the operating room. Surgery. 2006 ;139:159-73..

• Complicaciones mayores en Iqx 3-22%

• Tasa Mortalidad durante Cirugía Mayor 5-10%

• Más de la mitad de los eventos adversos son prevenibles

• Los problemas más habitualmente observados

Page 3: Seguridad en el quirofano 2014

¿Seguridad de quién, en la SO?

WHO Guidelines for Safe Surgery : Safe Surgery saves lifes.2009.Christian CK et Al. A prospective study of patient safety in the operating room. Surgery. 2006 ;139:159-73..

Equipo Quirúrgico:

Cirujanos

Anestesiólogos

EnfermerasTécnicos y

otros

Ambiente Seguro

Del Paciente

Page 4: Seguridad en el quirofano 2014

Beneficios de una práctica segura de la Cirugía

WHO Guidelines for Safe Surgery : Safe Surgery saves lifes.2009.

Menor Morbilidad yMortalidad

Mejoramiento en lacalidad del trabajo

Crecimiento de laPráctica

Menos Riesgos Mayor eficiencia

Page 5: Seguridad en el quirofano 2014

Riesgos en la Sala de Operaciones

WHO Guidelines for Safe Surgery : Safe Surgery saves lifes.2009.

Exposición a Sangre/Fluídoscorporales.

Exposición a gases anestésicos.

Exposición a agentes químicos.

Riesgo de deslizamientos/caídas/golpes .

Riesgo eléctrico.

Fuego/Incendios.

Page 6: Seguridad en el quirofano 2014

Exposición a Sangre/Fluídos corporales.

WHO Guidelines for Safe Surgery : Safe Surgery saves lifes.2009.

• Suturando

• Toma de Muestras

• Inyección

• Incisión

• Cateterización de vía venosas periféricas

50% de los accidentes con objetos afilados

ocurre durante su uso:

Page 7: Seguridad en el quirofano 2014

¿Cómo prevenir la exposición a estas lesiones?

WHO Guidelines for Safe Surgery : Safe Surgery saves lifes.2009.

Uso de Equipo de Protección

Personal:

Guantes, Tapa Bocas, ropa protectora.

Uso de Tapabocas con visor/protector

ocular

Page 8: Seguridad en el quirofano 2014

Exposición a Sangre/Fluídos corporales

WHO Guidelines for Safe Surgery : Safe Surgery saves lifes.2009.

Reportar la exposición inmediatamente al Jefe de Quirófano.

Lavar con jabón/antiséptico y abundante agua.

Punción con aguja:

Usar la estación de lavado ocular y lave por aprox. 15 minutos

Para exposición ocular /de la cara:

¿Cómo actuar?

Page 9: Seguridad en el quirofano 2014

Exposición a Partículas de tejido biológico

WHO Guidelines for Safe Surgery : Safe Surgery saves lifes.2009.

Prevención: Usar la succion cercano al punto de generacion, uso de gafas y material protector adecuadamente

Estas Partículas pueden transportaragentes patógenos

Cauterización de vasos sanguíneos, Trepanación, uso de lásers…

Page 10: Seguridad en el quirofano 2014

Exposición a gases anestésicos.

WHO Guidelines for Safe Surgery : Safe Surgery saves lifes.2009.

Pérdida de habilidades motoras pequeñasEnlentecimiento de los reflejosConfusión mentalCansancio

• Chequear las conexiones de alimentación de gases y posibles fugas

• Chequeo y mantenimiento de los equipos• Verificación de las extracciones de gases

anestésicos (EGA).

Page 11: Seguridad en el quirofano 2014

Agentes Químicos

WHO Guidelines for Safe Surgery : Safe Surgery saves lifes.2009.

• Obtener instrucciones del uso apropiado• Chequeo y mantenimiento de los equipos• Lectura de las etiquetas• Adecuado uso de Equipo Personal

Protector

Page 12: Seguridad en el quirofano 2014

Caídas/Resbalones/Deslizamientos/

WHO Guidelines for Safe Surgery : Safe Surgery saves lifes.2009.

• Uso de calzado antirresbalante• Reportar fluídos/agua sobre el piso• Uso de adecuada señalización

Page 13: Seguridad en el quirofano 2014

Lesiones por Lámparas

WHO Guidelines for Safe Surgery : Safe Surgery saves lifes.2009.

• Mantenerlas alejadas hasta ser necesitadas

• Luego de utilizadas volverlas a colocar fuera de la altura de los cirujanos

Page 14: Seguridad en el quirofano 2014

Riesgo Eléctrico

WHO Guidelines for Safe Surgery : Safe Surgery saves lifes.2009.

Page 15: Seguridad en el quirofano 2014

Prevención contra Fuego en la SO

Anesthesiology. Operating Room Fires: A Closed Claims Analysis, V 118 • No 5Anesthesiology. Practice Advisory for the Prevention and Management of Operating Room Fires: An Updated Report by the American Society of Anesthesiologists Task Force on Operating Room Fires 2013; 118:00--00

Fuego en la Sala de

operaciones

Fuego Quirúrgico

Fuego en la via aerea

Fuego en Circuito de respiración

Page 16: Seguridad en el quirofano 2014

Prevención contra Fuego en la SO

Anesthesiology. Operating Room Fires: A Closed Claims Analysis, V 118 • No 5Anesthesiology. Practice Advisory for the Prevention and Management of Operating Room Fires: An Updated Report by the American Society of Anesthesiologists Task Force on Operating Room Fires 2013; 118:00--00

103 Reclamos Incendioen la Sala deOperaciones

550-650 Incendios cadaaño

El Electrocauterio fue causa de ignición en el 90% de los reclamos.

El 85% de los incendios en la SO causados por electrocauterio ocurrieron durante procedimientos de cabeza, cuello y tórax superior

Page 17: Seguridad en el quirofano 2014

Prevención contra Fuego en la SO

Anesthesiology. Operating Room Fires: A Closed Claims Analysis, V 118 • No 5Anesthesiology. Practice Advisory for the Prevention and Management of Operating Room Fires: An Updated Report by the American Society of Anesthesiologists Task Force on Operating Room Fires 2013; 118:00--00

Practice Advisory for the Preventionand Management of Operating RoomFires

ASA

FDA Safety Initiative to Prevent OR Fires

Page 18: Seguridad en el quirofano 2014

Prevención contra Fuego en la SO

Anesthesiology. Operating Room Fires: A Closed Claims Analysis, V 118 • No 5Anesthesiology. Practice Advisory for the Prevention and Management of Operating Room Fires: An Updated Report by the American Society of Anesthesiologists Task Force on Operating Room Fires 2013; 118:00--00

Page 19: Seguridad en el quirofano 2014

Prevención contra Fuego en la SO

Anesthesiology. Operating Room Fires: A Closed Claims Analysis, V 118 • No 5Anesthesiology. Practice Advisory for the Prevention and Management of Operating Room Fires: An Updated Report by the American Society of Anesthesiologists Task Force on Operating Room Fires 2013; 118:00--00

Educación:

• Conocimiento de los Protocolos de Seguridad para fuego institucional con énfasis en el riesgo por atmósfera enriquecida con O2.

Simulacros Preparación:

Evaluación del riesgo para cada

caso

Planificación de cómo será

prevenido y manejado

Publicación de protocolos en los

Qx

Page 20: Seguridad en el quirofano 2014

Prevención contra Fuego en la SO

Anesthesiology. Operating Room Fires: A Closed Claims Analysis, V 118 • No 5Anesthesiology. Practice Advisory for the Prevention and Management of Operating Room Fires: An Updated Report by the American Society of Anesthesiologists Task Force on Operating Room Fires 2013; 118:00--00

Page 21: Seguridad en el quirofano 2014
Page 22: Seguridad en el quirofano 2014

Errores en el Quirófano: Una lista larga…

Paciente EquivocadoOperación EquivocadaLado/Sitio Equivocado

Muerte Intra Operatoria InesperadaPérdida de la Vía AereaComplicaciones IntraoperatoriasRetención de Cuerpos ExtrañosFuego en QxMal manejo de especímenes qxDaño al paciente debido a posicionamiento

o quemadurasErrores de medicaciónContratiempos de TransfusiónEtc...

Page 23: Seguridad en el quirofano 2014

¿Cuándo mi Paciente se encuentra Seguro?

Nunca, Los errores pueden aún ocurrir…

Page 24: Seguridad en el quirofano 2014
Page 25: Seguridad en el quirofano 2014

¿Por qué?

Liderazgo, Comunicación y Trabajo en equipo

Page 26: Seguridad en el quirofano 2014

Deborah F. Mulloy, Ronda G. Hughes . Patient Safety and Quality: An Evidence-Based Handbook for Nurses: Vol. 2. Chapter 36. Wrong-Site Surgery: A Preventable Medical Error

Cirugía en el Sitio Equivocado= 1 de cada 112.994 cirugías

Page 27: Seguridad en el quirofano 2014

El Problema

• 1998: Joint Commission– Alerta sobre Iqxen el Sitio equivocado

• 2000: 150 casos de sitio/persona/operación/ equivocados en la DataBase dela JC

• De estos: comúnmente ocurre in CirugíaOrtopédica, Cirugía General, Urológica yNeurocirugía

Joint Commission. Sentinel event statistics as of June 30, 2007

Page 28: Seguridad en el quirofano 2014

¿Qué hace a un Quirófano másSeguro?

Menos Errores

Page 29: Seguridad en el quirofano 2014

Joint Commission. Sentinel event statistics as of June 30, 2007

OMS La Alianza Mundial para la Seguridad del Paciente en el 2004

Reto: La Cirugía Segura Salva Vidas

Lista de Verificación de Seguridad de la Cirugía

Page 30: Seguridad en el quirofano 2014
Page 31: Seguridad en el quirofano 2014
Page 32: Seguridad en el quirofano 2014
Page 33: Seguridad en el quirofano 2014