señalización y control - baorgg.combaorgg.com/techint/anexo 07 - mass - procedimientos de...

17
Preparó Aprobó Copia informativa 1 de 17 M. Rönnow Alejandro Sarubbi Este documento es propiedad intelectual de Techint Ingeniería y Construcción. Prohibida su reproducción. Señalización y Control Código GU-SAF-007 R02 Emisión 26.06.2009 Revisión 17.03.2014 1. Objeto Normalizar la señalización de la obra con el objeto de Informar, Educar, Persuadir y Prevenir accidentes, incidentes o actos sub-estándares en la realización del trabajo. Establecer las pautas para la señalización y paso de equipos por zonas con cables eléctricos aéreos de alta tensión. Establecer los lineamientos para un correcto y eficiente control diario de barrera. 2. Alcance Aplicable a todos los Proyectos / Filiales / Servicios de Techint Ingeniería y Construcción. 3. Desarrollo 3.1. Vallado y señalización de obra Definiciones Área de Seguridad (resguardo/ amortiguación/ buffer): Espacio físico (área) de resguardo y prevención ante un peligro identificado. Generalmente está circundado por el Vallado Perimetral Demarcatorio y el Vallado de Protección. Resguarda al trabajador de cualquier acto sub-estándar que pudiera exponerlo directamente al peligro, aún estando éste claramente identificado. De esta forma se trabaja sobre las potenciales acciones no previstas en la ejecución de las tareas (errores humanos, desmayo o trastorno de conciencia con inestabilidad, pérdida de la postura, trastornos cardíacos (síncope, arritmia, etc.)). Todo el personal que se encuentra dentro del área de seguridad es personal autorizado, y deberá exhibir una tarjeta de identificación que así lo acredita. Vallado Perimetral Demarcatorio: Es una barrera física que rodea la zona de peligro a modo de primera frontera visual, y que señala el límite entre la zona de peligro y el área externa a la misma. Este tipo de vallado, está básicamente orientado a advertir o señalizar el ingreso a una zona de peligro. No constituye una barrera rígida para proteger a la persona ante el contacto con alguna energía (caída a distinto nivel, contacto con equipos energizados o en movimiento, etc.) o sustancia (recipientes de productos químicos, etc.), debiendo siempre complementarse con un Vallado de Protección. Para la materialización de dicho vallado, se utilizarán (no taxativo) cintas, cadenas o vallas plásticas. Lo importante es la continuidad del vallado que no se vea interrumpida, aún en el punto de acceso; se podrá retirar para el acceso de personal autorizado. Vallado de Protección: Dispositivo de protección destinado a generar una barrera física que evite el ingreso intencional o accidental de una persona a un área de peligro, tal que evite el contacto con una energía o sustancia. La característica principal de este vallado se centra en poder impedir el acceso a la persona por lo cual su resistencia y diseño debe estar especialmente estudiado. Pueden ser construidos en metal, madera, cables de acero tensados, materiales sólidos, etc.

Upload: others

Post on 03-Oct-2019

52 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Preparó Aprobó Copia informativa 1 de 17

M. Rönnow Alejandro Sarubbi Este documento es propiedad intelectual de Techint Ingeniería y Construcción. Prohibida su reproducción.

Señalización y Control

Código GU-SAF-007 R02

Emisión 26.06.2009

Revisión 17.03.2014

1. Objeto

Normalizar la señalización de la obra con el objeto de Informar, Educar, Persuadir y Prevenir

accidentes, incidentes o actos sub-estándares en la realización del trabajo.

Establecer las pautas para la señalización y paso de equipos por zonas con cables eléctricos aéreos de

alta tensión.

Establecer los lineamientos para un correcto y eficiente control diario de barrera.

2. Alcance

Aplicable a todos los Proyectos / Filiales / Servicios de Techint Ingeniería y Construcción.

3. Desarrollo

3.1. Vallado y señalización de obra

Definiciones

Área de Seguridad (resguardo/ amortiguación/ buffer): Espacio físico (área) de resguardo y

prevención ante un peligro identificado. Generalmente está circundado por el Vallado Perimetral

Demarcatorio y el Vallado de Protección. Resguarda al trabajador de cualquier acto sub-estándar

que pudiera exponerlo directamente al peligro, aún estando éste claramente identificado. De esta

forma se trabaja sobre las potenciales acciones no previstas en la ejecución de las tareas (errores

humanos, desmayo o trastorno de conciencia con inestabilidad, pérdida de la postura, trastornos

cardíacos (síncope, arritmia, etc.)). Todo el personal que se encuentra dentro del área de

seguridad es personal autorizado, y deberá exhibir una tarjeta de identificación que así lo acredita.

Vallado Perimetral Demarcatorio: Es una barrera física que rodea la zona de peligro a modo de

primera frontera visual, y que señala el límite entre la zona de peligro y el área externa a la misma.

Este tipo de vallado, está básicamente orientado a advertir o señalizar el ingreso a una zona de

peligro. No constituye una barrera rígida para proteger a la persona ante el contacto con alguna

energía (caída a distinto nivel, contacto con equipos energizados o en movimiento, etc.) o

sustancia (recipientes de productos químicos, etc.), debiendo siempre complementarse con un

Vallado de Protección. Para la materialización de dicho vallado, se utilizarán (no taxativo) cintas,

cadenas o vallas plásticas. Lo importante es la continuidad del vallado que no se vea interrumpida,

aún en el punto de acceso; se podrá retirar para el acceso de personal autorizado.

Vallado de Protección: Dispositivo de protección destinado a generar una barrera física que evite

el ingreso intencional o accidental de una persona a un área de peligro, tal que evite el contacto

con una energía o sustancia. La característica principal de este vallado se centra en poder impedir

el acceso a la persona por lo cual su resistencia y diseño debe estar especialmente estudiado.

Pueden ser construidos en metal, madera, cables de acero tensados, materiales sólidos, etc.

Código Copia informativa 2 de 17

GU-SAF-007 R02 Este documento es propiedad intelectual de Techint Ingeniería y Construcción. Prohibida su reproducción.

Señalización y Control

Elementos de Señalización: A los efectos del presente procedimiento están comprendidos con

esta denominación los carteles de chapa (atornillados o soldados), carteles autoadhesivos, calcos

de identificación o autorización o habilitación adosados al casco, balizas destelladoras y fijas,

cintas plásticas con rayas a 45 grados rojas y blancas, indicadoras de peligro, conos reflectivos

encauzadores, vallas, alarmas acústicas y sonoras en equipos pesados, megáfonos, carteleras.

Señalización Institucional: Comprenderá la señalización de almacenes, pañoles,

estacionamientos, servicio médico, áreas destinadas a accesos, etc.

Señalización Preventiva y de Riesgo: Indicarán, mediante cartelería, posibles riesgos asociados

a las tareas que se realicen en obra, como por ejemplo trabajos en altura o a desnivel,

demoliciones por cargas explosivas, áreas restringidas, cargas suspendidas, equipos operando,

equipos e instalaciones energizadas, pasarelas cortadas, etc.

Señalización para Lograr Cambios de Hábitos y Obtener Actos Estándares (seguros):

Estarán orientados a mantener permanentemente vigente los mensajes preventivos y de

concientización para el personal. Ej: utilización de elementos de protección personal, los 10

principios fundamentales de la prevención, mantenimiento del orden y la limpieza, política de

seguridad, salud y protección ambiental, cuidado del medio ambiente, objetivos alcanzados, etc.

Señalización de Elementos para Emergencias: Indicarán la ubicación de extintores de

incendios, camillas para traslado de accidentes, etc.

Señalización de Divulgación de Actividades Relevantes: Indicarán las actividades relevantes a

desarrollar diariamente. Ej.: voladuras, maniobras especiales, prueba de equipos, etc.

Señalización Vial: Serán reglamentarias en lo referente a color y a simbología.

Responsabilidades

De la Supervisión de Obra:

Definir los elementos de señalización necesarios.

Instalación de los elementos.

Capacitar a su personal en la reparación y el mantenimiento de la señalización

colocada.

Retirar el vallado y señalización una vez finalizados los trabajos o eliminadas las

necesidades de elementos de señalización.

En el caso de vallados, colocar una tarjeta indicando Fecha de instalación, Razones

del vallado, Nombre del Contratista interviniente, Firma del Supervisor y

Manutención del vallado.

De MASS (Función Medio Ambiente, Salud y Seguridad):

Asistir a la supervisión en la elección de los elementos de señalización requeridos

Capacitar en la correcta ubicación de los mismos

Solicitar o confeccionar la cartelería o elementos de señalización utilizables o

necesarios de acuerdo al requerimiento de la actividad prevista.

Auditar el cumplimiento del presente procedimiento

Código Copia informativa 3 de 17

GU-SAF-007 R02 Este documento es propiedad intelectual de Techint Ingeniería y Construcción. Prohibida su reproducción.

Señalización y Control

De la Gerencia de Proyecto:

Velar por el cumplimiento del presente procedimiento.

3.1.1. Requerimientos Generales

Los elementos de señalización deberán instalarse de acuerdo a la normativa del Proyecto vigente y a

las recomendaciones legales actuales, siendo responsabilidad del supervisor del trabajo que usa la

señalización/ vallado como prevención, el construir y mantener la misma en perfectas condiciones de

seguridad y operatividad conforme el fin buscado.

Está absolutamente prohibido el paso a través de un vallado de seguridad para llegar a otra ubicación.

Este acto sub-estándar está considerado como una violación de seguridad.

Los vallados de precaución son usados para llamar la atención de un peligro pero no ofrecen

protección física y deberán ser de color amarillo y negro.

3.1.2. Vallado Perimetral Demarcatorio:

Deberán erigirse y mantenerse vallados adecuados según sea preciso para la información y

advertencia del trabajador, estableciendo demarcaciones alrededor de equipos o materiales y alrededor

de aberturas de piso, techo, bordes de losas, agujeros o pozos; y así prevenir daños potenciales. Todo

vallado perimetral demarcatorio deberá señalizarse para indicar: (1) quién la instaló, (2) nombre de la

empresa, (3) fecha y (4) razón de su instalación.

Deberá usarse cinta especial para vallados de acuerdo con los métodos aprobados. Una vez terminado

el trabajo, el vallado será retirado por el Supervisor que originalmente la instaló. La cinta para el vallado

no podrá usarse como sustituto de las barandas metálicas o resguardos protectores alrededor de

perforaciones o pozos abiertos. El personal podrá pasar por estas áreas una vez que haya reconocido

el peligro potencial del lugar.

La cinta para vallado no se empleará en lugar de las barandas de mano o barandas intermedias,

cuando se requiera instalar éstos alrededor de pozos abiertos, zanjas o desniveles con peligro de

caída, inclusive trabajos en techos (principalmente galpones industriales de chapa).

Las áreas de peligro permanente deberán estar constantemente rodeadas de vallados de protección o

cercos rígidos delimitando el área de seguridad (o de resguardo, amortiguación o buffer) separada del

área de riesgo. Deberán instalarse puertas de acceso y deberán colocarse señalizaciones permanentes

que adviertan el peligro latente en ese lugar.

Cuando se haya erigido un vallado de protección, sólo el personal autorizado fehacientemente podrá

transitar y/o permanecer dentro del perímetro o zona demarcada. En general se prohibirá ingresar a

zonas valladas.

Se usarán señalizaciones apropiadas para advertir e identificar el peligro existente.

Código Copia informativa 4 de 17

GU-SAF-007 R02 Este documento es propiedad intelectual de Techint Ingeniería y Construcción. Prohibida su reproducción.

Señalización y Control

Las áreas circunscriptas con peligros potenciales deben advertirse con vallado perimetral demarcatorio,

empleando la cinta de peligro (color rojo y blanco). Dentro de estas áreas sólo podrá ingresar el

personal autorizado (Ej. zonas de izajes circunscriptos, trabajos en altura y zona inferior demarcada,

radio de giros de equipos pesados, etc.)

Cuando se requiera instalar una señal de advertencia de peligro o cuando ya exista un peligro, los

vallados deben tener 1,10 m de alto, otra a altura intermedia respecto al nivel de apoyo y deben cercar

todos los lados abiertos del área. En excavaciones o huecos de pisos con proyección o caídas de

elementos se deberán colocar rodapiés. Toda área de seguridad debe tener un área de resguardo

(Buffer).

3.1.3. Vallados de Protección

Los Vallados de Protección deberán instalarse para entregar una protección física ante peligros,

demarcando y circunscribiendo una condición peligrosa. Letreros adecuados y de advertencia sobre la

naturaleza de los riesgos completan la correcta y efectiva protección e informa sobre el peligro

identificado.

Las excavaciones, zanjas y otras aperturas deberán contar con un vallado de protección.

El uso de cable de acero de ½” tensado y asegurado con cáncamos giratorios en sus extremos, es

también aceptado como una barrera permanente.

Los vallados de protección deberán ser capaces de soportar 450 kg de fuerza en todas las direcciones.

Las áreas de peligros permanentes deben permanecer encerradas y demarcadas por barreras físicas

fijas. De ser necesario dispondrán de accesos tipo puertas. Letreros o afiches de alerta permanente

deberán instalarse informando sobre la naturaleza del peligro.

Los vallados camineros, señales, desvíos y otro sistema de control de tráfico (vial) deberán estar de

acuerdo con la legislación vigente y con las normativas del proyecto.

Cuando se realicen trabajos de Radiografiado, se deberá considerar un vallado y señalización

específicos definido por personal con experiencia y dentro da la legislación aplicable en la materia.

En caso de necesidad de retiro de un vallado de protección para realizar maniobras de montaje u otros

trabajos donde las mismas sean una interferencia, se deberá recolocar dicho vallado (barrera física) en

forma inmediata una vez concluida la tarea. De ser imposible, se deberá dejar un vigía permanente que

impida el acceso de personas al lugar de peligro, adicionalmente a la señalización correspondiente.

Precauciones

Antes de comenzar las tareas, el responsable de las mismas deberá verificar que las señalizaciones y

vallados existentes en obra se encuentren en buenas condiciones de uso y en los lugares

preestablecidos.

Código Copia informativa 5 de 17

GU-SAF-007 R02 Este documento es propiedad intelectual de Techint Ingeniería y Construcción. Prohibida su reproducción.

Señalización y Control

Todo personal que deba ingresar a la zona de trabajo o transponer un vallado demarcatorio, deberá

contar con autorización expresa del responsable de la tarea y del dueño de la instalación para el caso

de instalaciones/ sistemas temporalmente desactivados o consignados.

En caso que el riesgo lo justifique, se asignarán señaleros, a quienes se les proveerá de los elementos

de protección personal con características reflectivas (chalecos de seguridad, ropa de trabajo de

colores vivos, etc.).

3.1.4. Carteles

En las obras deberán utilizarse distintos tipos de carteles de manera de advertir o informar a los

operarios de los peligros, prohibiciones, o normas de la empresa.

Dichos carteles deberán ser de forma y tamaño adecuado, y con una ubicación dada que asegure la

identificación de los mismos por parte de los operarios. Seguidamente se presentan los principales en

forma indicativa y no exhaustiva, así mismo cabe mencionar que en algunos países, los formatos,

colores, dimensiones y leyendas están reglamentados.

Carteles de prohibición y peligro

PELIGRO

Leyenda Tamaño

PELIGRO, CARGAS SUSPENDIDAS 540 X 740 MM

PELIGRO, PASARELA CORTADA ¨

PELIGRO, CARGAS EXPLOSIVAS ¨

PELIGRO, INFLAMABLES ¨

PELIGRO, EQUIPO ENERGIZADO ¨

PELIGRÓ, DEMOLICIÓN CON CARGAS EXPLOSIVAS ¨

Código Copia informativa 6 de 17

GU-SAF-007 R02 Este documento es propiedad intelectual de Techint Ingeniería y Construcción. Prohibida su reproducción.

Señalización y Control

PELIGRO, NO FUMAR 1.000 X 600 MM

PELIGRO, TABLERO CON TENSIÓN 290 X 215 MM

PROHIBIDO, ESTACIONAR 540 X 740 MM

PELIGRO, EQUIPO EN PRUEBA ¨

PELIGRO, AREA RESTRINGIDA ¨

PELIGRO, RADIACIONES IONIZANTES ¨

PELIGRO, TRABAJOS EN ALTURA ¨

Las frases y tamaños son orientativos pudiendo cambiar en función de las necesidades de la obra.

Carteles de atención y precaución

Leyenda Tamaño

ATENCIÓN, PERSONAL TRABAJANDO EN ALTURA. 540 x 740mm

ATENCIÓN, GRÚA PLUMA OPERANDO. 1.000 x 600mm

PRECAUCIÓN, CIRCULE A PASO DE HOMBRE, EQUIPOS OPERANDO. 1.000 x 800mm

ATENCIÓN ENTRADA Y SALIDA DE EQUIPOS Y PERSONAL. 1.000 x 800mm

Las frases y tamaños son orientativos pudiendo cambiar en función de las necesidades de la obra.

Carteles Institucionales

Leyenda Colores Tamaño

DUCHAS - SANITARIOS FONDO BLANCO LETRAS AZULES 540 X 740mm

REFRIGERIOS ¨ ¨ ¨ ¨ ¨

SUPERINTENDENCIA ELECTROMECÁNICA ¨ ¨ ¨ ¨ ¨

SISTEMAS ¨ ¨ ¨ ¨ ¨

PAÑOL HERRAMIENTAS ¨ ¨ ¨ ¨ ¨

SERVICIO MÉDICO FONDO VERDE LETRAS BLANCAS 1.200 x 800mm

DEPÓSITO DE GASES COMPRIMIDOS FONDO BLANCO LETRAS AZULES 540 x 740mm

ATENCION

CUIDADO

Código Copia informativa 7 de 17

GU-SAF-007 R02 Este documento es propiedad intelectual de Techint Ingeniería y Construcción. Prohibida su reproducción.

Señalización y Control

RESERVADO AMBULANCIA FONDO VERDE LETRAS BLANCAS ¨

ELEMENTO PARA EMERGENCIAS FONDO BLANCO LETRAS ROJAS ¨

Carteles de Concientización y Seguridad.

Carteles de Obligación

Leyenda Tamaño

MANTENGAMOS EL ORDEN Y LA LIMPIEZA 540 x 740mm

MANTEGAMOS EL ORDEN Y LA LIMPIEZA 1.200 x 740mm

MANTENGAMOS LAS ÁREAS DE CIRCULACIÓN LIBRE DE OBSTÁCULOS

UTILICEMOS PERMANENTEMENTE LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

1.200 x 800mm

ASUMAMOS ACTITUDES SEGURAS EN TODAS CIRCUNSTANCIAS

AVISO

SEGURIDAD

Código Copia informativa 8 de 17

GU-SAF-007 R02 Este documento es propiedad intelectual de Techint Ingeniería y Construcción. Prohibida su reproducción.

Señalización y Control

Carteles de Advertencia

Código Copia informativa 9 de 17

GU-SAF-007 R02 Este documento es propiedad intelectual de Techint Ingeniería y Construcción. Prohibida su reproducción.

Señalización y Control

Carteles de Medios de Evacuación

Carteles de Emergencia.

Código Copia informativa 10 de 17

GU-SAF-007 R02 Este documento es propiedad intelectual de Techint Ingeniería y Construcción. Prohibida su reproducción.

Señalización y Control

Carteles de Incendio

3.2. Señalización y paso de equipos por zonas de cables eléctricos aéreos

Responsabilidades

Del Gerente de Proyecto: Asegurar el cumplimiento de este procedimiento.

Del Responsable de MASS en Obra: Administrar la adecuada aplicación de este procedimiento e

instruir convenientemente al personal sobre el cumplimiento del mismo.

Todo personal de Obra: Cumplir con las instrucciones de este procedimiento.

Constituye un alto potencial de riesgo el paso de los equipos de obra por zonas donde existan

instalaciones eléctricas aéreas (líneas de alta y media tensión).

La inmediata identificación y evaluación de estas zonas, permitirá que mediante una adecuada

señalización sea controlado el riesgo de contactos eléctricos (directos e indirectos) durante el paso de

equipos, garantizando un área segura de trabajo.

Previo a realizar la señalización que a continuación se detalla, se deberá solicitar permiso por escrito al

ente que opera las líneas de alta tensión.

EXTINTOR

Código Copia informativa 11 de 17

GU-SAF-007 R02 Este documento es propiedad intelectual de Techint Ingeniería y Construcción. Prohibida su reproducción.

Señalización y Control

La Oficina Técnica del Proyecto deberá realizar un croquis/plano con los cruces eléctricos en las zonas

de obra y la materialización de la señalización en campo será auditada por el equipo MASS del

Proyecto.

A 14 m y hacia cada lado de donde se disponen los cables aéreos de alta tensión se procederá a

colocar 2 postes de madera seca, enterrando sus bases en el suelo, como se ilustra en el croquis

adjunto.

Seguidamente y mediante soga o cuerda plástica de ½ ó ¾ de diámetro, se procederá a unir cada uno

de los postes, formando un “rectángulo” como se ilustra en la siguiente figura.

Código Copia informativa 12 de 17

GU-SAF-007 R02 Este documento es propiedad intelectual de Techint Ingeniería y Construcción. Prohibida su reproducción.

Señalización y Control

La altura de colocación de la soga o cuerda plástica, tendrá una distancia mínima de seguridad de los

cables eléctricos aéreos en función de la tensión existente en los mismos, de acuerdo a la siguiente

tabla.

Distancias mínimas de seguridad eléctrica (Norma ASME B30.5.2007)

Notas: • En condiciones climáticas tales como niebla, humo, precipitación; las distancias deberán incrementarse.

• Siempre deber conocerse primero la tención del cable aéreo. No podrá emprenderse un trabajo sino se establece con certeza dicha tensión.

Código Copia informativa 13 de 17

GU-SAF-007 R02 Este documento es propiedad intelectual de Techint Ingeniería y Construcción. Prohibida su reproducción.

Señalización y Control

Estas sogas o cuerdas de plástico marcan la altura por debajo de la cual deben pasar todos los

equipos de obra en zonas de cables eléctricos aéreos.

A unos 20 m (o sea 6 m más medidos desde los postes de madera seca) y hacia cada lado de donde

se disponen los cables aéreos de alta tensión se procederá a colocar un cartel para alertar a los

operadores de equipos con el siguiente texto.

Los equipos de obra como side-boom, grúas, excavadoras, Skytracks, etc., previo a pasar por debajo

de las sogas o cuerdas, deberán descender sus respectivas plumas o brazos articulados lo máximo

posible en dirección al suelo y luego traspasar el área de los cables eléctricos aéreos.

NOTA: El Jefe de Fase, deberá disponer de 2 señaleros (1 a cada lado de los cables eléctricos aéreos)

para que indique a los operadores de equipos el traspaso seguro del área energizada.

Código Copia informativa 14 de 17

GU-SAF-007 R02 Este documento es propiedad intelectual de Techint Ingeniería y Construcción. Prohibida su reproducción.

Señalización y Control

3.3. Control Diario de Barrera

Responsabilidades

De SERGE (Servicios Generales): Cumplir con el presente procedimiento.

De MASS: Asistir a SERGE en la capacitación del personal destinado a controlar el

ingreso y egreso de las instalaciones e interpretar la información generada como

consecuencia del control realizado.

Del Gerente de Proyecto: Proveer los recursos para implementar un servicio de Control de

Barrera.

De los conductores de vehículos: Colaborar con el servicio de vigilancia dando la

información solicitada y cumpliendo con el presente procedimiento.

Diariamente el personal de SERGE asignado a las tareas de vigilancia, completará la planilla de

Control Diario de Barrera, colocando toda la información que allí se solicita.

Las planillas confeccionadas deberán entregarse al responsable de MASS en Obra antes de las 9:00

horas de la mañana del día siguiente.

Las planillas deben estar firmadas por los vigilantes.

Como es el último punto de control del personal que sale o entra de una instalación hacia los frentes de

obra, permite garantizar la correcta utilización del cinturón de seguridad tanto del conductor como de

sus ocupantes.

El Responsable de MASS en Obra analizará la información recibida e informará al Gerente de Proyecto

detallando la o las personas o vehículos que no estén cumpliendo con las reglas internas de

conducción y mantenimiento de vehículos.

El personal de MASS archivará estos registros.

3.3.1. Instructivo para capacitación e implementación

¡IMPORTANTE!

ESTE INSTRUCTIVO DEBE ESTAR VISIBLE Y EXPUESTO EN LA CASILLA O CONTAINER, A LA

VISTA DE TODO VIGILANTE.

¿Qué es el CONTROL DIARIO DE BARRERA?

“Es una herramienta de control cuyo principal objetivo es la prevención de accidentes generando

conciencia de uso del cinturón de seguridad.”

Código Copia informativa 15 de 17

GU-SAF-007 R02 Este documento es propiedad intelectual de Techint Ingeniería y Construcción. Prohibida su reproducción.

Señalización y Control

¿Cómo se efectúa?

El vigilante de turno que se encargue del control de acceso o egreso de vehículos a planta deberá

observar si el conductor y los ocupantes del vehículo utilizan el cinturón de seguridad y luces

encendidas; esta información debe volcarse en la planilla correspondiente. Las barreras deben

permanecer cerradas.

3.3.2. Datos a volcar en planilla:

Dato Descripción

Fecha Colocar fecha

Planilla N° Se colocara la numeración según corresponda comenzando desde la n° 1 –uno- al iniciar el día.

Nombre del Vigiliador Completar con el nombre y apellido del mismo, éste al terminar su turno deberá cerrar la planilla y el relevo comenzará una nueva.

Firma: Colocar su firma

Hora: Ingreso / egreso (según corresponda colocar el horario). No colocar en un mismo renglón la entrada o la salida, ya que se trata de dos momentos distintos.

Tipo de vehículo: Según corresponda, automóvil, pick up, camión, colectivo, etc.

Dominio/patente Completar según corresponda, en caso de ser un vehículo de la Empresa se colocará n° de inventario.

Empresa Colocar según corresponda (Techint, Subcontratista 1, etc.)

Destino o procedencia Corto y conciso: Sede, Campamento, etc.

Nombre y apellido del conductor Completar según corresponda

Con Cinturón / Sin Cinturón Marcar con una cruz en el cuadro que corresponda.

N° de Pasajeros en el vehículo Solamente pasajeros no tener en cuenta al conductor.

Con Cinturón / Sin Cinturón Completar con números cada casillero correspondiente la cantidad que corresponda.

Nombre y apellido de pasajeros sin cinturón

Completar según corresponda, en caso de ser más de uno seguir en el casillero inferior, anulando de esta manera el renglón.

Observaciones Según corresponda, empresa, “exceso de velocidad”, no acatar indicación, etc.

Al contactar con el conductor del vehículo o sus acompañantes siempre ser amable, atento y

conservar buenas costumbres.

Si ocupantes del vehículo solicitan información del porque de este control, brindarla.

Si se observa que alguno de los ocupantes del vehículo no utiliza el cinturón de seguridad instarlo

amablemente al uso del mismo.

Recordar al usuario que el uso del cinturón de seguridad es obligatorio y lo único que esta

metodología persigue es generar conciencia en pos de las virtudes del uso del cinturón de

seguridad.

En el caso de los vehículos de transporte de personal y para no generar mayores demoras, se

controlarán en forma aleatoria. No todos juntos.

En los buses se controlará el uso de los cinturones en el conductor y asientos delanteros.

Código Copia informativa 16 de 17

GU-SAF-007 R02 Este documento es propiedad intelectual de Techint Ingeniería y Construcción. Prohibida su reproducción.

Señalización y Control

En el caso de las combis, camiones, camionetas y otros vehículos y equipos, se controlará a todos

los ocupantes.

En caso que se observe que el vehículo no circula con las luces encendidas, recordar de su

necesidad como medida de prevención.

Si observa que el vehículo se desplaza en forma imprudente o a velocidad excesiva, indicar

amablemente del hecho al conductor y dejar registro escrito en la Planilla de Control Diario de

Barrera.

Los vehículos particulares de personal de obra requieren de un permiso de ingreso por el Jefe de

Obra. En su defecto deberán estacionar en el área asignada para visitas, fuera del predio.

Vehículos y/o Equipos (particulares o de obra) que no cumplan con los requisitos mínimos de

seguridad y que hayan sido detectados durante el Control de Barrera (luces, frenos, cinturón, etc)

se informarán por escrito en la Planilla de Control Diario de Barrera, indicándolo en observaciones.

3.3.3. Acceso de personal ajeno al proyecto

No se permite el ingreso de menores ni de acompañantes ajenos al trámite a realizar. Ni en transportes

ni en otro medio. Deben quedarse en el container o en el área de espera de la barrera.

Personas por entrevista laboral.

En el caso que se trate de personas solicitando entrevistas por empleo, deben esperar en la barrera

hasta la confirmación de la oficina de Personal. Luego de ello ingresarán con un transporte del

Proyecto. No podrán ingresar con vehículos particulares.

Transporte de materiales y equipos.

Ingresa sólo el conductor y personal de asistencia de carga.

En todos los casos deben ingresar con los EPP (Elementos de Protección Personal) básicos colocados

(Casco, Botines y anteojos). En su defecto no podrán ingresar.

Proveedores o Visitas.

Se deben presentar indicando con quien se van a entrevistar y se da reporte a Campamento para aviso

a ésta. Sólo podrán ingresar hasta las oficinas del Obrador; y deben recibir instrucción con las Reglas

de Seguridad para Visitantes.

3.4. Capacitación

Se realizará una capacitación del presente Procedimiento en cada Proyecto y se evaluará con un

examen dicha capacitación. La misma estará dirigida a Supervisores y Encargados.

Registro de cambios

Revisión Observaciones

02 17.03.2014 Se actualiza el Alcance por integración del Área Europa (TEUR).

01 26.04.2011 Se incorporan conceptos y gráficos, se modifican definiciones

00 Documento Original. Este documento reemplaza a MP-24-0004 Rev. 03, MP-24-0005 Rev. 01 y MP-24-0006 Rev. 00.

Código Copia informativa 1 de 17

GU-SAF-007 R02 Este documento es propiedad intelectual de Techint Ingeniería y Construcción. Prohibida su reproducción.

Señalización y Control

Planilla Tipo de Control Diario de Barrera.

FECHA:. . . . . . . . . . / . . . . . . . . / . . . . . . . . . . . OBRA/PROYECTO: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLANILLA N° . . . . . . . . . .

VIGILADOR TURNO DIA:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /FIRMA: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VIGILIDAOR TURNO NOCHE:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /FIRMA: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Hora Ingreso

Hora Salida

Tipo de Vehículo

Placa Destino o

Procedencia

Nombre y Apellido del Conductor

Con cinturón

Sin cinturón

Nro. de pasajeros

Con cinturón

Sin cinturón

Luces Encendidas

Nombre y Apellido de pasajeros sin

cinturón Observaciones