se lleva a españa el lópez velarde · 2020. 2. 14. · como un yanqui en la corte del rey arturo,...

8
Foto: Juan Carlos Talavera Se lleva a España el López Velarde El poeta granadino Luis García Montero, presente en la FIL Guadalajara, ganó ayer el Premio Nacional de Poesía que lleva el nombre del bardo zacatecano, dotado con 200 mil pesos y un diploma. >4 La gramática no es sexista “El mundo es binario, la gramática no lo es. La mayoría de las lenguas del mundo no marcan género y no tienen que ver con el tipo de sociedad”, sostiene en entrevista la reconocida filóloga Concepción Company. >7 [email protected] @Expresiones_Exc EXCELSIOR JUEVES 30 DE NOVIEMBRE DE 2017 Foto: Cortesía FIL Guadalajara Foto: Cortesía FIL Guadalajara El director de la reconocida editorial italiana, que ya posee el control total de Anagrama, charló con Excélsior sobre su oficio de “mohicanos” y también sobre el futuro del sello fundado por Jorge Herralde >5 EL AÑO CLAVE ES 2019 XXXI FIL GUADALAJARA CARLO FELTRINELLI TEMPLO MAYOR, CENTRO HISTÓRICO ZONA SAGRADA, CON LUZ NUEVA La nueva iluminación del entorno del Templo Mayor —instalada en las calles de República de Argentina, Primo de Verdad, Justo Sierra y la Plaza Manuel Gamio— fue inaugurada la noche del martes pasado por María Cristina García Cepeda, titular de la Secretaría de Cultura federal, y Miguel Ángel Mancera, jefe de Gobierno de la Ciudad de México. Fotos: Sunny Quintero

Upload: others

Post on 24-Sep-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Se lleva a España el López Velarde · 2020. 2. 14. · como Un yanqui en la corte del Rey Arturo, El príncipe y el mendigo, Las aventuras de Huckleberry Finn y Las aventuras de

Fot

o: J

uan

Car

los

Tala

vera

Se lleva a España el López Velarde El poeta granadino Luis García Montero, presente en la FIL Guadalajara, ganó ayer el Premio Nacional de Poesía que lleva el nombre del bardo zacatecano, dotado con 200 mil pesos y un diploma. >4

La gramática no es sexista“El mundo es binario, la gramática no lo es. La mayoría de las lenguas del mundo no marcan género y no tienen que ver con el tipo de sociedad”, sostiene en entrevista la reconocida filóloga Concepción Company. >7

[email protected] @Expresiones_Exc

EXCELSIORjuEvES 30 dE nOvIEmbRE dE 2017

Foto: Cortesía FIL Guadalajara

Foto: Cortesía FIL Guadalajara

El director de la reconocida editorial italiana, que ya posee el control total de Anagrama, charló con Excélsior sobre su oficio de “mohicanos” y también sobre el futuro del sello fundado por Jorge Herralde >5

EL AÑO CLAVE

ES 2019

XXXI FILGUADALAJARA CARLO

FELTRINELLI

TEMPLO MAYOR, CENTRO HISTÓRICO

ZONA SAGRADA, CON LUZ NUEVA La nueva iluminación del entorno del Templo Mayor —instalada en las calles de República de Argentina, Primo de Verdad, Justo Sierra y la Plaza Manuel Gamio— fue inaugurada la noche del martes pasado por María Cristina García Cepeda, titular de la Secretaría de Cultura federal, y Miguel Ángel Mancera, jefe de Gobierno de la Ciudad de México.

Foto

s: S

un

ny

Qu

inte

ro

Page 2: Se lleva a España el López Velarde · 2020. 2. 14. · como Un yanqui en la corte del Rey Arturo, El príncipe y el mendigo, Las aventuras de Huckleberry Finn y Las aventuras de

2: EXPRESIONES juEvES 30 dE NOvIEmbRE dE 2017 : EXCELSIOR

Víctor Manuel TorresCoordinador

Edgar HernándezEditor

Diana GómezCoeditora Visual

Alejandro InfanteCoeditor Visual

Restauran obra de GauguinBRUSELAS.— Los Mu-seos Reales de Bellas Artes de Bélgica mos-trarán otra vez El retrato de Suzanne Bambridge, un Paul Gauguin, que el parisino pintó en su primer viaje a Tahití, en 1891, y que sale a la luz tras un año de restau-raciones posibles gra-cias a una operación de crowdfunding. El públi-co podrá redescubrir

la obra en la colección permanente del Museo, que alberga una colec-ción de finales del siglo XIX en la que también figuran obras de Rodin. La conservadora del museo, Francisca Van-depitte, dijo que “el gus-to de Gauguin por viajar tuvo consecuencias di-rectas en las condicio-nes de conservación de su obra”. (EFE)

Hoy cumpleSERGIO BADILLA CASTILLOPOETA CHILENO / 70 AÑOSCreador y promotor del movimiento transrealista en la poesía actual de su país.

EL RADAR [email protected] @Expresiones_Exc

Mark Twain viene al mundoUn día como hoy, pero de 1835, nació el novelista estadunidense Mark Twain. Escribió obras como Un yanqui en la corte del Rey Arturo, El príncipe y el mendigo, Las aventuras de Huckleberry Finn y Las aventuras de Tom Sawyer. Murió el 21 de abril de 1910.

RECOMENDACIONES EFEMÉRIDES BÉLGICA

ALGUNAS DE SUS OBRASMás abajo de mi rama, La morada del signo, Cantonírico y La mirada temerosa del bastardo y Terrenalis.

El libroUn asalto en Marraakech desencadena una serie de graves imprevisistos para cuatro parejas madrileñas.

TÍTULO: La asamblea de los muertos

AUTOR: Tomás Bárbulo

EDITORIAL: Salamandra, España, 2017; 383 pp.

Senel Paz, escritor paisano de Padura, nos dice (La Jornada, 24/11/17) que la distinción a Leonardo con el doctorado por parte de la UNAM emocio-na en tanto viene de la institución que siempre ha acogido a los cubanos. Califica al homenajea-

do como el mejor escritor de su generación: polifacético en cuanto al dominio de los géneros, y tozudo, persistente en sus letras. No puedo estar más de acuerdo, en calidad de consumidor reiterado de la obra del hoy honoris causa. Po-dría escribir muchas cosas acerca de su novela policiaca, de Mario Conde, el detective que me ha acompañado con cada relato. Padura utiliza la herramienta con maestría: sus his-torias, oficio de guionista, le permiten ejercer una poderosí-sima evocación de lo cubano y del mundo que le ha tocado. Ni falta que le hace, yo sé, pero mi homenaje a su genialidad literaria tiene que valerse de El hombre que amaba a los pe-rros (Tusquets, 2009). Sin que sea posible distinguir en lo que cuenta el menor dejo de amargura, un escritor que vivió más de medio siglo en la Cuba revolucionaria de Fidel nos ofrece una versión perfecta de la Revolución Rusa, obligándonos a compartir su devoción por Trotski, su cuidadosísima versión de la rivalidad del personaje con Stalin, y su modo único de explicar el asesinato del primero, en la Ciudad de México, a manos del catalán Mercader. Un texto que se antoja larguí-simo, fluye para que cada cosa que quiere decir Padura vaya hilvanando una secuencia admirable, obra de un erudito que consigue la más impresionante sencillez en la forma de con-tarnos los acontecimientos históricos esenciales para explicar el siglo XX, su siglo, el mío.

Al mismo tiempo que re-leo la narración de Padura, Excélsior (22/11/17) publica una nota de AFP: la Aca-demia Francesa califica de “peligro mortal” para la lengua al uso del llamado lenguaje inclusivo, e invita a rechazarlo, considerando que las “administraciones dependientes del Estado” deben adecuarse a las reglas gramaticales. La polémica no es cosa nueva: nuestros políticos siguen pensando que el lenguaje puede usarse de modo caprichoso, y que referirse a “las y los” les garantiza el voto femenino, aunque atropellen la cultura de la que parecen carecer, pues sólo así se explica su desprecio por el idioma. “Aberración inclusiva” es la deno-minación para esta modalidad de la estupidez, que nos evoca a Vicente Fox en busca de la simpatía popular mediante su pretendido reconocimiento de los derechos de las mujeres, ignorante, terco como suelen serlo los tontos.

Un escritor magnífico merece un doctorado por parte de la más grande de nuestras universidades, mientras asoman en el futuro inmediato las campañas políticas que debemos padecer una vez más. Sugiero un criterio ciudadano si de atender a lo que dicen los candidatos se trata: pedirles que sepan hablar antes de fijarnos en lo que ofrecen. Dejemos de lado temas fundamentales como la economía o la se-guridad pública, llamando a la memoria al hombre aquel, en su pretendida sencillez, de esas que esconden estupidez, atropellando una y otra vez el castellano. No hay simpatía en ser tonto, mucho menos si se trata de elegir al Presidente. Y por insólito que resulte, Fox sigue ejerciendo de comu-nicador en televisión, testimonio del alarde de ignorancia. ¿Qué tiene que ver con Padura? El hombre que amaba a los perros nos enseña que Stalin no era más que un bruto.

Un escritor magnífico merece un doctorado honoris causa.

Padura y el lenguaje en “peligro mortal”

Territorios inciertos

ÓSCAR [email protected]

FESTIVAL SANTIAGO A MIL

[email protected]

SANTIAGO.— El festival de teatro chileno Santiago a Mil celebrará entre el 3 y el 21 de enero sus 25 años de vida con una oferta gratui-ta de 37 espectáculos y 130 funciones que se presenta-rá en 38 comunas (munici-pios) de siete regiones del país austral, informaron ayer los organizadores.

Teatro, música, danza, performance, circo, pasaca-lle, teatro aéreo, instalación e intervención serán las disci-plinas que se presentarán en estos municipios, 23 de ellos en la región metropolitana de Santiago, de los cuales cinco serán sedes del festival: San-tiago, Peñalolén, La Granja, Puente Alto y Pudahuel.

La 25 edición del festival contará con el regreso de la compañía francesa Royal De Luxe y un espectáculo para homenajear al fallecido dra-maturgo chileno Andrés Pé-rez, o una pieza de teatro

El famoso encuentro chileno de teatro cumple 25 años de vida

Escena, de fiesta

aéreo con un poderoso relato sobre la crisis medioambien-tal que afecta al mundo. Ade-más, una gran marioneta de mimbre de más de siete me-tros de altura, una joven can-tante de hip-hop que revive la memoria de su padre boxea-dor muerto en combate o una obra callejera de La Patogalli-na para sumergirse en todas las dimensiones de Violeta Parra, entre otros.

La celebración de los 25 años del festival se iniciará el 4 de enero en la Plaza de

Foto: Tomada de la página web de Santiago a Mil

Foto: EFE

la Constitución con el tribu-to Andrés Pérez de memoria, una coproducción que estará integrada sólo por artistas que alguna vez trabajaron con él.

La programación gratuita de calle incluirá al grupo La Troppa, con la reposición de la puesta Pinocchio, que fue parte de la primera edición del festival en 1994.

La compañía Royal de Luxe regresará con Miniatu-res, un montaje creado ocho meses después de los aten-tados de París para volver a conectarse con el público a través de un espectáculo cer-cano y con una mirada espe-ranzadora ante los problemas del mundo.

Estonia se hará presente por primera vez en Santiago a Mil con Libahunt (La mujer lobo), llevando teatro europeo de calidad desde el 12 al 14 de enero a Espacio Matta de La Granja.

Finalmente, se estrenarán en Chile el montaje Opera-ción Cóndor, el vuelo de Lau-ra, que ocupa el teatro como arma para responder a la vio-lencia y represión sufrida por las víctimas desaparecidas bajo la Operación Cóndor, y Yo soy la hija de la furia, un musical callejero inspirado en la historia de David Ellis, el úl-timo boxeador chileno muer-to tras una pelea profesional.

38COMUNASo municipios de Chile podrán acceder gratuitamente a las funciones del festival.

Santiago a Mil celebrará entre el 3 y el 21 de enero sus 25 años de vida con una oferta gratuita de 37 espectáculos y 130 funciones.

Page 3: Se lleva a España el López Velarde · 2020. 2. 14. · como Un yanqui en la corte del Rey Arturo, El príncipe y el mendigo, Las aventuras de Huckleberry Finn y Las aventuras de

EXCELSIOR : juEvES 30 dE nOvIEmbRE dE 2017 EXPRESIOnES :3

Page 4: Se lleva a España el López Velarde · 2020. 2. 14. · como Un yanqui en la corte del Rey Arturo, El príncipe y el mendigo, Las aventuras de Huckleberry Finn y Las aventuras de

4: EXPRESIONES juEvES 30 dE NOvIEmbRE dE 2017 : EXCELSIOR

LUIS GARCÍA MONTERO

Foto: Virginia Bautista

POR VIRGINIA BAUTISTAEnv [email protected]

GUADALAJARA.— “El premio mayor que tienen los escrito-res son sus lectores”, aseguró el poeta Luis García Montero (Granada, 1958), quien ayer se alzó con el Premio Interna-cional de Poesía Ramón Ló-pez Velarde 2017, que otorga la Universidad Autónoma de Zacatecas en reconocimiento a la trayectoria.

“Saber que perteneces a la educación sentimental de algunas personas que te han leído es el mayor premio de un escritor”, comentó en rue-da de prensa el autor de 11 poemarios y varios libros de ensayo.

“Uno sabe que hay gran-des poetas que se han muerto sin recibir un premio y poetas muy malos que han ganado muchos galardones. De ma-nera que lo que no puede uno es alimentar la vanidad a costa de los premios. Los libros tie-nen que defenderse solos. Se equivocan los poetas que es-tán amargados por no recibir premios y se equivocan quie-nes escriben para recibir pre-mios”, agregó.

García Montero dijo que le llena de satisfacción este re-conocimiento por López Ve-larde. “Es un poeta al que leí en mi juventud y al que le ten-go devoción, por utilizar una palabra propia suya, y tam-bién por tratarse de un premio

Por su trayectoria literaria, el autor granadino se alzó con el Premio Internacional de Poesía López Velarde 2017

Devoción por el vate zacatecano

de prestigio que se concede en México y que consolida las relaciones de admiración y amistad que tengo con la poe-sía mexicana”.

Explicó que muchos de sus maestros y de los poetas so-bre los que ha escrito, como Rubén Bonifaz Nuño, José Emilio Pacheco, Octavio Paz o Jaime Sabines son mexica-nos. “Es una felicidad añadida en esta participación mía en la FIL dedicada a Madrid”.

El autor de El jardín ex-tranjero y La intimidad de la serpiente añadió que lo que más le llamó la atención de López Velarde fue su capaci-dad de ironía. “Cuando uno lo lee, y lo escucha hablar de México y de la vida cotidia-na en ese tiempo, en Suave patria, o contando sus amo-res, descubres que es un poeta radi-calmente contem-poráneo, porque, decía Baudelaire, el poeta contempo-ráneo es aquel que no sólo dice, sino que toma conciencia desde dónde está diciendo. Alguien que mira y que se ve mirar. Y la ironía le da mucha vigencia”.

Confesó que este poeta lo afectó en su lectura. “Uno de los poemas que yo le he de-dicado a México, que se ti-tula Morelia, y que recuerda la hospitalidad que este país tuvo para la República espa-ñola, cuando el golpe de Esta-do de Franco, y cómo acogió a los exiliados y a los niños de Morelia. Ahí insistía en que por lo menos hubo una Suave patria para los republicanos y exiliados por culpa del fascis-mo. Le he hecho homenajes en mi poesía a López Velarde”.

García Montero confesó que es fetichista y que le fas-cina pedir autógrafos. “El vicio que tengo es mi biblioteca. Lo que he ganado de dinero en la vida lo he invertido en libros. Me gusta perseguir las prime-ras ediciones. Compraré el número 40 de la revista El Hijo Pródigo, que se hizo en Méxi-co después de la Guerra Civil española. He pedido muchos autógrafos. Me hubiera gusta-do pedirle uno a Luis Cernuda y Federico García Lorca, que por edad pude conocer”.

Detalló que acaba de pu-blicar el libro en el que había trabajado desde 2011, A puer-ta cerrada, “donde me he en-cerrado para discutir la crisis del mundo donde vivimos, la crisis de España, de la demo-cracia, la degradación de los estados y la crisis personal”.

Este título se presentará primero en México, en la Casa del Poe-ta López Velarde, el 1 de diciembre. Y el 16 de diciem-bre lo presentará en Madrid.

Y trajo a la FIL Guadalajara Lec-ciones de poesía

para niños y niñas inquietos, que escribió para explicarle a sus hijas a qué se dedicaba su padre. “Corría el peligro de que mis hijas pensaran que su padre se dedicaba a una ton-tería. Escribí este libro para decirles que ni la poesía es una tontería ni los niños son tontos”.

García Montero recibirá el galardón el próximo 8 de di-ciembre en el Teatro Fernan-do Calderón, de Zacatecas.

Ayer también se dio a co-nocer que el escritor Luis Flo-res Romero obtuvo el Premio Nacional de Poesía Ramón López Velarde, por el libro Es-tación Gentuza, que convoca la misma casa de estudios.

XXXI FILGUADALAJARA

XXXI FILGUADALAJARA

(Este premio) es una felicidad añadida en esta participación mía en la FIL dedicada a Madrid.”LUIS GARCÍA MONTEROPOETA

Autora española es premio Acuña

DE LA REDACCIÓ[email protected]

Por su poemario Todo lo abierto, la escritora es-pañola Ana Isabel Conejo Alonso recibió el Premio In-ternacional Manuel Acuña de Poesía en Lengua Espa-ñola 2017, galardón que con apenas cinco ediciones se ha convertido en el mejor dota-do en lengua castellana, con un monto de 120 mil dólares.

De acuerdo con un co-municadio de la Secretaría de Cultura federal, Conejo Alonso ha publicado hasta ahora ocho libros de poesía y más de 50 de literatura in-fantil y juvenil. Tras recibir el premio, la autora aseveró que la poesía, “lejos de ser un adorno inútil, como qui-zá algunos puedan pensar, es un instrumento transfor-mador de la sociedad, una forma de pensar sintien-do que ayuda a reinventar-nos como personas y como comunidades”.

La poeta, originaria de Tarrasa, Barcelona, expre-só al jurado y al gobierno de Coahuila su agradecimiento por el reconocimiento a su obra. Explicó que los poe-mas que lo integran nacie-ron de una vivencia personal muy dura, el diagnóstico de un cáncer de mama hace once meses, por lo que su escritura supuso para ella toda una catarsis que le per-mitió afrontar la enferme-dad y apostar por la vida.

Luego de dedicar su premio a las mujeres de Coahuila, Conejo Alonso dio lectura a algunos de sus poe-mas titulados Todas noso-tras, Ofelia y Yo no soy.

En la ceremonia de en-trega del galardón, enca-bezada por el gobernador Rubén Moreira, la titular de

POETA ANA ISABEL CONEJO

Cultura de Coahuila, Ana Sofía García Camil, expresó que este certamen literario celebra la poesía “que en-carna la libertad de pensa-miento, indispensable para que una persona, familia, sociedad y un país entero pueda alcanzar su máximo potencial”.

En ese sentido, el gober-nador Moreira se refirió a que el certamen ha creado un impacto sin precedentes en la producción poética en nuestro idioma a nivel inter-nacional. Para esta quinta edición, dijo, se recibieron más de 500 trabajos prove-nientes de 19 países y el ju-rado estuvo integrado por los escritores Dana Gelinas, Juan Domingo Argüelles y Jennifer Clement.

Al participar en la ce-remonia de entrega del premio, el director gene-ral de Vinculación Cultu-ral, Antonio Crestani, en representación de la se-cretaria de Cultura, Ma-ría Cristina García Cepeda, destacó la importancia de este reconocimiento ins-tituido en 2013 en el mar-co de los festejos por el 140 aniversario luctuoso del poeta coahuilense.

“La generación y forta-lecimiento de premios para artistas, en diversas disci-plinas, será siempre una noticia trascendente, pues a través de ellos se estimula la creación artística, se privi-legia la excelencia, se difun-de su obra y se fomenta la generación de espacios de diálogo e intercambio artís-tico a nivel local, nacional e internacional, como sucede con el Premio Manuel Acu-ña”, señaló Crestani.

Foto: Cortesía Secretaría de Cultura

Foto: Mateo Reyes/Archivo

El premio Acuña es el mejor dotado en español, con un monto de 120 mil dólares. En la imagen, Ana Isabel Conejo Alonso.

“Saber que perteneces a la educación sentimental de algunas personas que te han leído es el mayor premio”, asegura García Montero.

El libro de Ignacio Padilla (1968-2016) fue editado por el FCE.

Lejos de ser un adorno inútil, como quizá algunos puedan pensar, la poesía es un instrumento transformador de la sociedad, una forma de pensar sintiendo.”

ANA ISABEL CONEJO ALONSOESCRITORA ESPAÑOLA

[email protected]

GUADALAJARA.— El escritor mexicano Ignacio Padilla fue “uno de los grandes cuentis-tas de nuestra época”, afirmó ayer el narrador Jorge Volpi en la Feria Internacional del Li-bro de Guadalajara (FIL).

Al presentar Última escala en ninguna parte, libro pós-tumo de Padilla, Volpi afirmó

que el cuentista encontró en este género su mejor forma de narrar y de mostrar su “estilo deslumbrante y una imagina-ción enloquecida”.

El libro, editado por el Fon-do de Cultura Económica, tra-ta de aviones, de viajes y de un personaje que disfruta vo-lar hasta que la vorágine de la acumulación de millas y los rituales aeronáuticos le qui-tan ese placer.

Volpi aseguró que en este libro Padilla podría estar con-tando su propia historia, en una especie de ejercicio auto-biográfico en que él es el per-sonaje principal y las millas que está tratando de acumu-lar al viajar podrían ser los li-bros publicados y los premios ganados a lo largo de su vida.

También aseguró que Pa-dilla era un hombre al que le gustaban los aviones y dijo en

broma que la huelga de pilo-tos registrada antes de la pre-sentación del libro fue “en realidad una instalación para hacer homenaje a Ignacio”.

Volpi anunció que en 2018 aparecerá una serie de cuen-tos de la autoría de Padilla, La micropedia, formada por cua-tro libros que se pueden leer individualmente o en serie, y serán editados por el sello es-pañol Páginas de Espuma.

Con libro póstumo recuerdan a Ignacio Padilla

ÚLTIMA ESCALA EN NINGUNA PARTE

MONTOEl Premio Internacional de Poesía Ramón López Velarde 2017 está dotado con 200 mil pesos.

6

La galardonada ha publicado ocho poemarios y 50 libros de literatura infantil y juvenil

años trabajó el poeta en su nuevo libro, A puerta cerrada.

Page 5: Se lleva a España el López Velarde · 2020. 2. 14. · como Un yanqui en la corte del Rey Arturo, El príncipe y el mendigo, Las aventuras de Huckleberry Finn y Las aventuras de

EXCELSIOR : juEvES 30 dE nOvIEmbRE dE 2017 EXPRESIOnES :5

XXXI FILGUADALAJARA

EDITOR CARLO FELTRINELLI

POR JUAN CARLOS TALAVERAEnv [email protected]

GUADALAJARA.— Carlo Feltrinelli (Milán, 1962) se au-todefine como uno de los úl-timos mohicanos, un editor temerario, un enemigo de Amazon y promotor del libro que busca nuevas fórmulas para su venta. Un marino que navega en las aguas del mun-do editorial en busca de for-talecer el sistema cultural y la renovación de su relación con América Latina.

E n e n t r e v i s t a c o n Excélsior, el director de la re-conocida editorial Feltrinelli, que ya posee el control total de Anagrama, habló sobre el futuro del sello fundado por el mítico Jorge Herralde, la ma-nera como ha paliado la crisis, la búsqueda de autores mexi-canos, el panorama actual del mercado editorial, el can-sancio por el mundo digital, y aclara que defenderá a Fel-trinelli y Anagrama bajo una idea: “Patria o muerte”.

“Para mí el año fundamen-tal será 2019, cuando Anagra-ma cumpla 50 años, porque me gustaría llegar a este cum-pleaños tan importante con un programa exitoso y nuevas ideas. Por ahora, estoy traba-jando con Herralde, en una relación fantástica, con quien tengo mucha gratitud, con-fianza y una relación especta-cular, y con Silvia Sesé, que es la directora que está trabajan-do en los nuevos proyectos. Tengo la esperanza de que por el cincuentenario todo es-tará listo, con ideas, para con-tinuar la vida de un sello tan importante. Seguro será una fiesta en grande”, expresó en el marco de la 31 edición de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

¿Qué estrategia desarro-llará para mejorar las ventas y distribución de Anagrama en América Latina? “Éste es un año de transición, estoy empapándome sobre el mer-cado en España y América Latina, porque es un terreno muy complicado, con dife-rencias gigantes entre Argen-tina, México, Colombia, Chile y Uruguay. Pero es claro que nuestra conexión con Ana-grama en América Latina será importantísima. Ahora empe-zamos a definir una estrate-gia nueva. Anagrama tiene su peso y su prestigio en América Latina, pero habremos de tra-bajar en una estrategia exito-sa. En este momento es muy difícil abundar en los detalles”.

¿Qué se mejorará? “El con-tacto con los distribuidores, la relación comercial con libre-rías... ¡es un mundo! Y como usted sabe, a lo largo del año, Argentina tiene una tempora-da muy positiva y luego cri-sis; lo mismo ocurre aquí en México. Sin embargo, Améri-ca Latina es importante para nosotros, región con la que Feltrinelli ha mantenido una relación fuerte, desde los años 60, dado que publicamos todo el boom latinoamericano.

“No olvide que la primera traducción de Gabriel García Márquez fue al italiano, tam-bién de Juan Rulfo, Miguel Ángel Asturias, Juan Carlos Onetti y Carlos Fuentes. Es una relación antigua que debemos renovar. Ademas, en Feltrine-lli tenemos muchos autores (latinoamericanos en men-te) con un futuro importante, como Juan Gabriel Vásquez, Álvaro Enrigue y Yuri Herre-ra. Son autores que me gustan muchísimo y que tendrán un gran futuro en el mundo edi-torial europeo”, añadió.

¿Qué otros autores mexi-canos serían de interés para el mercado italiano. “Son muchos nombres, aunque no quiero ali-mentar la expectativa. Pero será desde Anagrama donde se rea-lice esta búsqueda, con la ayuda de Silvia Sesé, actual directora de Anagrama. Es difícil decirlo ahora, porque la li-teratura de calidad es un proceso muy lento.

AMAZON, EL ENEMIGOEl mercado editorial en Italia se ha redu-cido 15% en los últi-mos diez años, reconoce Carlo Feltrinelli y, para enfrentarlo, ha apostado por nuevas estra-tegias para enfrentar la crisis de la librería tradicional.

Una de ellas es el concep-to de restaurante con libre-ría llamado RED (Read, Eat, Dream) para enfrentar la crisis de la librería tradicional. Otro

ejemplo, explica, es un canal de televisión a través del cual se difunden series que nacen a partir de los libros publicados por el sello que encabeza; ade-más de la Escuela Holden, con Alessandro Baricco.

“Ha sido una temporada muy complicada para la edi-

torial. En los últimos diez años años ha pasado un tsunami y hay que imaginar co-sas nuevas, hay que hacer nuevos oficios para mantener un papel importante”, expresó Feltrinelli, autor de Senior Ser-

vice, donde cuenta la vida de su padre, Giangiacomo Feltri-nelli, fundador del Grupo Fel-trinelli. ¿Ha cambiado la forma de comercializar el libro? “Ya no basta publicar un libro. Hay que hacer otras muchas cosas, como tener relaciones con el mundo de la red, la venta on-line y la producción de series

televisivas. Tenemos que co-laborar con este nuevo eco-sistema, porque el viejo ya se terminó. Es difícil, pero hay que ser temerario hoy”.

¿Cómo ha reaccionado el libro digital tras una década del boom? “Bueno, en 2007 empezó la historia del e-book para sustituir el libro. Pero una década después, ese índice está disminuyendo en EU y en Italia, donde las ventas alcan-zan 5% de las ventas, un poco más en Francia y Alemania, pero yo creo que la gente está volviendo al libro de papel”.

¿A qué se debe esta nueva tendencia? “Debido al can-sancio digital, ya que no pue-des estar todo el tiempo frente a la pantalla. Es un mercado que se ha reducido. Además, yo creo que leer un libro es un acto revolucionario frente a ese mundo lleno de ruido e híper conectado las 24 horas del día. En ese sentido, hay que reñir a la crisis inventan-do cosas nuevas”.

¿Existe riesgo de que am-bas editoriales sean adquiri-das por los grandes grupos? “No, yo estoy muy concentra-do. ¡Patria o muerte sobre mi proyecto! Creo mucho en esta editorial porque (su trabajo) aporta proteínas nobles al sis-tema cultural y quiero conti-nuar con todo mi entusiasmo”.

¿Es Amazon el enemigo? “Sí, bastante”.

¿Cuantos títulos editan Feltrinelli y Anagrama? “Ana-grama publica entre 80 y 100 títulos cada año, mientras que nosotros publicamos entre 120 y 130 al año”.

¿Contempla algún cam-bio en el diseño de Anagra-ma para celebrar sus 50 años? “Será una gran celebración, pero, más allá de eso, Anagra-ma continuará con los mis-mos elementos, pero si en algún momento se puede mo-dernizar algo, lo haremos. Sin embargo, no vamos a conver-tir a Anagrama en Feltrinelli desde el punto de vista gráfi-co”, concluyó.

Para mí 2019 será fundamental, cuando Anagrama cumpla 50 años, porque me gustaría llegar a este cumpleaños tan importante con un programa exitoso y nuevas ideas. Estoy trabajando con Herralde, en una relación fantástica.”

“América Latina es importante para nosotros, Feltrinelli ha mantenido una relación fuerte (con la región) desde los años 60.”

CARLO FERTRINELLIEDITOR

LIBROEn Senior Service, Carlo Fertrinelli cuenta la vida de su padre, Giangiacomo Feltrinelli, fundador del importante sello.

Doctor Zhivago, clave fundacional

Carlo Feltrinelli (1962) enca-beza el Grupo Feltrinelli que compró, en 2010, a la edito-rial Anagrama, una adquisi-ción gradual a lo largo de los últimos siete años. Es autor del libro Senior Service (una biografía sobre su padre, cuyo título refiere a la marca de ci-garrillos que fumaba), con la que obtuvo los premios de Li-teratura Festival de Pascua de Salzburgo (2002) y Pasternak (2005). Ahí cuenta la historia de cómo Feltrinelli obtuvo, hace 60 años, el manuscrito de la novela Doctor Zhivago, de Boris Pasternak.

La editorial Giangiaco-mo Feltrinelli fue fundada en 1955 por su padre, que aglu-tina televisiones, una cadena de 119 libre rías, la Fondazio-ne Feltrinelli, que gestiona empresas dedicadas a las in-vestigaciones sociológicas y el sector inmo biliario.

El timón del sello Feltrinelli, que ya posee el control de la editorial Anagrama, asegura que defenderá a toda costa su proyecto de expansión; en entrevista con Excélsior también se declara enemigo de Amazon

CANSANCIO DIGITAL. “No puedes estar todo el tiempo frente a una pantalla, considera en entrevista con Excélsior el reconocido editor italiano Carlo Fertrinelli.

Foto: Juan Carlos Talavera

PATRIA O MUERTE

ES SU FÓRMULA

Page 6: Se lleva a España el López Velarde · 2020. 2. 14. · como Un yanqui en la corte del Rey Arturo, El príncipe y el mendigo, Las aventuras de Huckleberry Finn y Las aventuras de

6: EXPRESIONES juEvES 30 dE NOvIEmbRE dE 2017 : EXCELSIOR

RAPPORT CASTIGA LAS IMPRECISIONES DE HAMMER

Acaso el noruego Jon Ludvig Hammer, mezcla planes en la apertura, lo cierto es que retrasa el enroque del rey y después, al abrir la columna g, se ve obligado a retirar al monarca de la columna e. Las imprecisiones las explota el brillante jugador magyar Richard Rapport quien juega el final en forma superior.

Blancas: Richard Rapport, Hungría, 2,692. Negras: Jon Ludvig Hammer, Noruega, 2,629.

Gambito de Dama declinado, V del cambio, D35.R-4, Grand Prix Palma de Mallorca, 19–11–2017.1.d4 d5 2.c4 e6 3.Cc3 Cf6 4.cxd5 exd5 5.Ag5 Ae7 6.e3 c6 7.Dc2 Cbd7 8.Cf3 Esta es una de las configuraciones más sólidas y más empleadas por los grandes maestros del tablero. 8...h6 9.Af4 [Acaso mejor 9.Ah4 0–0 10.Ad3 Te8 11.0–0 Ce4 12.Axe4 Axh4 13.Ah7+ Rh8 14.Cxh4 Dxh4 15.Ad3 Cf6=] 9...Ch5 10.0–0–0 [10.Ag3 Cxg3 11.hxg3 0–0 12.Ae2] 10...Cxf4 11.exf4 g5 Depende de planes, ambiciones e impulsos. Ciertamente con esta jugada las negras descartan enrocarse y tal vez sea un mal movimiento pues si desearan llevar al rey a la seguridad del enroque largo necesitarán de cuatro movimientos. La columna e está abierta y eso con la jugada g5 representa un inconveniente para el segundo jugador. 12.Ad3 gxf4 13.The1 Rf8 la alternativa era Cf8, Ahora el rey negro se quita de inmediato de los Rayos X de la torre blanca. 14.Af5 Ab4 15.a3 Axc3 Insistimos al lector aficionado una recomendación de los grandes: cuando el adversario posee mayor espacio no es conveniente intercambiar piezas, pues se le conceden mayores oportunidades de juego. 16.Dxc3 Cb6 El despeje activa al AD de las negras y el caballo podría instalarse en la cabeza de playa c4. 17.g4 Axf5 18.Dc5+ Rg7 19.gxf5 Los engines marcan equilibrio posicional pero es claro que la apertura de la columna g concede mayores oportunidades a las blancas. 19...Df6 20.Te7 The8 21.Tg1+ Rh7 22.Tge1 Txe7 23.Dxe7 Dxf5 Preferible era intercambiar damas. El movimiento de captura acelera la derrota. Activa al caballo que puede sumarse con rapidez al ataque sobre el desprotegido monarca. [23...Dxe7 24.Txe7 Rg7 25.Ce5 Tf8 26.Txb7 Rf6 27.Txa7 Rxf5±] 24.Ch4 Ahora las negras están perdidas. 24...Dd7 Demasiado tarde. 25.Df6 Tg8 26.Te7 Dg4 27.Cf5 Dg1+? 28.Rc2 Dxf2+ 29.Rb3 abandonan al no poder repeler la doble amenaza de Dxh6++ y Txf7++.

LÁZARO BRUZÓN, POR EL 6º TÍTULO DEL TORRE REPETTO

El gran maestro cubano Lázaro Bruzón intentará alcanzar la sexta corona del torneo Internacional Carlos Torres Repetto en su XXIX edición que se va a realizar en Mérida, del 14 al 19 de diciembre en el Salón de la Historia del gobierno del estado de Yucatán.Bruzón, de 34 años, entre los 100 mejores ajedrecistas del mundo, con un elo de 2,661 puntos que lo colocan en el sitio 83 de la FIDE ha ganado el Torre Repetto en 2005 y en cuatro ocasiones consecutivas del 2013 al 2016. En esta ocasión su adversario más fuerte es el GM español David Antón Guijarro, en el sitio 105 del planeta con 2,648 puntos.

Van a intervenir 20 jugadores con el grado de GM.El escenario del certamen será el Salón de Historia del gobierno en Mérida. La categoría magistral se disputará a nueve rondas bajo el Sistema Suizo a un ritmo de 90 minutos con añadido de 30 segundos.Se jugarán rondas dobles el jueves 14 de diciembre, el sábado 16 y el lunes 18 y sencillas el viernes 15, día del ceremonial de inauguración, el domingo 17 y el martes 19 la última ronda.

Los jugadores con más alto rating son:Lazaro Bruzón, Cuba, 2,660; David Antón Guijarro, España, 2,651; Emilio Córdova, Perú, 2,608; Andrey Baryshpolets, Bielorrusia, 2,580; Yunesi Bacallao, Cuba, 2,577; Reynaldo Ortiz, Cuba, 2,570; Alejandro Ramírez, Estados Unidos, 2,564; Joshua Friedel, Estados Unidos, 2,561; Sergei Matsenko, Rusia, 2,542; Yuri González, Cuba, 2,534; Juan Carlos González, México, 2,533.Ermes Espinosa, cuba, 2,531; Andrey Gorovets, Bielorrusia, 2,529; Ernesto Gómez, Cuba, 2,524; Eugene Perelshteyn, Estados Unidos, 2,524; Pavlo Vorontsov, Ucrania, 2,522; Omar Almeida, Cuba, 2,520; Lelys Martínez, Cuba, 2,513; José Fernando Cuenca, España, 2,490; Aramis Álvarez, Cuba, 2,489; Cristóbal Henríquedez, Chile, 2,485; Reynaldo Vera, Cuba, 2,446; Camilo Ríos, Colombia, 2,436.El maestro internacional yucateco Luis Ibarra Chami, con una norma de GM aparece en el sitio 29 de la clasificación con 2,436 puntos.Participan además 4 GM femeninas de Cuba: Teresa Ordaz, 2394, Maritza Arribas 2,320; Yuleisy Hernández, 2,223; Oleiny Linares; y una de Ecuador Carla Heredia, 2,116 puntos

AJEDREZPOR ARTURO XICOTÉNCATL

El noruego Jon Ludvig Hammer abre la columna g y su rey está centralizado. Richard Rapport tomará la iniciativa y con juego final superior se impone a Hammer en 29 movimientos.

ECOS DEL GP PALMA DE MALLORCA

EN SU CAMINO, EL ESPAÑOL DAVID ANTÓN

PREMIO FORMENTOR DE LAS LETRAS 2017

POR ADRIANA LUNACor responsa [email protected]

GUADALAJARA.- Las bi-bliotecas no morirán, sólo cambiarán sus formatos de lectura, incluso pueden alber-gar desde papiros hasta chips, dijo el director de la Biblioteca Nacional de la República Ar-gentina, Alberto Manguel.

“Las bibliotecas son esen-ciales en nuestra sociedad, sobre todo ahora que corre-mos el peligro de esa fuerza política que quiere hacernos creer que somos estúpidos. Las bibliotecas son un lugar que refuerza nuestra inteli-gencia, que nos da material para luchar contra esa estu-pidez crónica que se nos está imponiendo. Creo que la bi-blioteca tiene de más en más una importancia en las socie-dades. La biblioteca entendida como el lugar que alberga la memoria de una sociedad en

“Las bibliotecas no morirán; alojan del papiro al chip”, dijo el escritor, ensayista y editor

Foto: Cortesía FIL

Somos animales lectores: Manguel

todos sus formatos. Es decir, una biblioteca desde la épo-ca de Alejandría no rechaza la tecnología: había tabletas de arcilla, rollos de papiro y también estelas de piedra y cualquier otra forma en la que se podía asentar un tex-to. Es lo mismo hoy: la tecno-logía electrónica nos permite compartir textos con usua-rios que no están presentes físicamente, pero no es la última tecnología; nosotros estamos viendo el atardecer de esa tecnología y estamos sospechando el amanecer de la nueva, que seguro serán chips en el cerebro. Y nues-tros nietos nos dirán por qué están utilizando esos instru-mentos (los teléfonos celu-lares) que son tan vetustos. Seguro habrá otros. La ima-ginación no tiene límites, te-nemos que ser ambiciosos”

“Ésa es la importancia de una biblioteca en estas socie-dades que están desconfian-do de la palabra racional, que prefieren un tuit incoheren-te porque parece verdadero, porque sale del alma y que se rechaza un discurso bien construido. Es muy impor-tante que la biblioteca viva”, dijo Manguel al tiempo de re-conocer que no lee en digital ni usa teléfono móvil.

De entre los 40 mil libros que tiene su biblioteca valora la novela La muerte de Arte-mio Cruz, de Carlos Fuentes, que obtuvo en la secundaria y con el que conoció el mundo de los escritores mexicanos.

“Tengo una pr ime-ra edición de La muerte de

Artemio Cruz, firmada por Fuentes. Fue ahí, cuando te-nía 14 o 15 años, que descubrí que la literatura en castellano no solamente se escribía en Buenos Aires y en el siglo de oro de España, sino que ha-bía otros escritores”.

Para Manguel, la FIL de Guadalajara refleja la fuerza del lector, la sobrevivencia del libro. “Los que dicen que el libro se ha acabado, que el libro impreso va a ser reem-plazado por el electrónico, que los jóvenes no leen más... son necrológicas que no tie-nen sentido, porque se hacen delante de un cuerpo ausen-te; ese muerto no existió, no existe, no existirá. La literatu-ra sigue viva, los lectores si-guen vivos. Necesariamente leemos para sobrevivir, so-mos animales lectores”.

El argentino, ganador del premio Formentor de las Le-tras 2017, considera que in-cluso la lectura permitirá al

XXXI FILGUADALAJARA

ser humano “amar al otro y vencer, de una vez por todas, el gen de la violencia”.

La geografía política de México parte de una frontera con EU hacia el sur, “no de-fine tanto la realidad mexi-cana que yo puedo ver desde afuera a través de su literatu-ra. Hay escritores argentinos que han vivido en México, escritores mexicanos que han vivido en España, que no por eso dejan de ser más im-portantes, no por eso tienen una característica naciona-lista. Uno de los más extraor-dinarios escritores del siglo XX, incluyo a Kafka, Borges, es Juan Rulfo. Por supuesto nació en México, pero ¡no es mexicano! En los países de la exYugoslavia hay una ad-miración profunda por Rul-fo y lo sienten como alguien que describe su propia rea-lidad. He hablado con lec-tores japoneses a quienes les parece que Rulfo está en la tendencia estética de la li-teratura japonesa y eso no debe sorprendernos, porque el escritor no escribe para ser entendido por un pequeño círculo, escribe su visión y, si tiene profundidad, significa algo para todo el mundo.

“¿Quién puede decir que Kafka es exclusivamente checo-alemán? ¿Quién pue-de decir eso de Cervantes y Homero? Admiro a muchos escritores que nacieron en México, pero rechazo el ró-tulo de ‘literatura mexicana’ como rechazo el rótulo de ‘literatura argentina’ y cual-quier otra”, finalizó.

Las bibliotecas refuerzan nuestra inteligencia, nos dan material para luchar contra la estupidez crónica.”ALBERTO MANGUELESCRITOR

Un bibliófilo con un acervo “intacto” [email protected]

GUADALAJARA.— Hay quie-nes calculan que en la biblio-teca de Alberto Ruy-Sánchez hay cerca de 50 mil libros. Cuando le preguntan cuán-tos de ellos ha leído, el autor, quien ayer recibió el home-naje al bibliófilo en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, da una respues-ta sorprendente: “Ninguno”.

Incluso en los libros que ha leído, hay “mil cosas” que no recuerda. “Por eso, mi respuesta más sincera y ver-dadera es que no he leído nin-guno”, dijo el escritor (Ciudad de México, 1951) tras recoger el reconocimiento.

“Todos mis libros es-tán a punto de leerse siem-pre como la primera vez. Es el mismo gran reto de toda relación amorosa: renacer en ellas”, argumentó el tam-bién editor en su discurso de

agradecimiento. Y como en el amor, “la mala memoria” es la mejor aliada a la hora de enfrentarse a una “biblioteca viva”, bromeó.

Organizados en las estan-terías según criterios caóticos que sólo él conoce o apilados en columnas por el suelo, los libros —aseveró— “están vi-vos, están en mí hasta cuando no están conmigo”.

Como anécdota, relató que después del terremoto del pa-sado 19 de septiembre que sa-cudió la capital mexicana, un cercano le dijo que, aunque se le hubieran caído libros al suelo, nadie se iba a dar cuen-ta. “Habrán quedado como siempre los tienes”, dijo su amigo, citado por el novelista, poeta y ensayista.

“Cayeron como 300 al suelo, pero el desorden era el mismo”, aceptó con humor.

El autor de títulos como Los nombres del aire (1987) dijo que ha asistido a todas las

HOMENAJE ALBERTO RUY SÁNCHEZ

Foto: Cortesía FIL

El autor de Los nombres del aire recibió ayer el homenaje al bibliófilo en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

FIL en la capital de Jalisco, al principio vendiendo las pri-meras suscripciones para su revista Artes de México.

“Haber puesto el libro en la vida de varias generacio-nes ha transformado esta ciudad, ha mejorado sus úti-les para leer la vida”, clamó sobre el evento editorial.

Leer, aseguró Ruy-Sán-chez, produce una diferen-cia en cualquier persona, de cualquier sector social. “El problema de que un gober-nante no lea no es que no tenga cultura acumulada, sino que le será más difícil leer su realidad y tomar me-jores decisiones”, sostuvo.

Page 7: Se lleva a España el López Velarde · 2020. 2. 14. · como Un yanqui en la corte del Rey Arturo, El príncipe y el mendigo, Las aventuras de Huckleberry Finn y Las aventuras de

EXCELSIOR : juEvES 30 dE nOvIEmbRE dE 2017 EXPRESIOnES :7

XXXI FILGUADALAJARA

CONCEPCIÓN COMPANY

POR VIRGINIA BAUTISTAEnv [email protected]

GUADALAJARA.— El español no es sexista, aclara la lingüis-ta y filóloga Concepción Com-pany (1954), “sólo recoge la simbolización, la conceptuali-zación, del mundo que hace-mos, que nosotros creamos”.

Las gramáticas, afirma en entrevista, “son absoluta-mente neutras, no hay ni co-rrecto ni incorrecto; no existe correspondencia directa entre mundo y gramática. La gra-mática es un hecho arbitrario sedimentado por siglos”.

La investigadora y acadé-mica mexicana de origen es-pañol explica que el problema de la equidad, de la represen-tatividad de las mujeres en es-pacios laborales, políticos, de tomas de decisión, es eviden-temente social.

“Considerar que la lengua es sexista es pensar que hay una corresponden-cia entre mundo y gramática, y eso no es así. Las mu-jeres queremos ser más visibles, pero el mecanismo no es forzando la gramática. Forzarla servirá de poco”, agrega.

La doctora en Lingüísti-ca Hispánica por la UNAM

“Las gramáticas son absolutamente neutras, no hay ni correcto ni incorrecto”, afirma la filóloga

“El español no es sexista”

Foto: Daniel Betazos/Archivo

“En aras de la igualdad lingüística no se obtiene la igualdad real”, sostuvo Company en entrevista con Excélsior en la capital de Jalisco.

disertó sobre este tema ano-che en la conferencia ¿Es se-xista la lengua?, que impartió

en el marco de la 31 Feria Interna-cional del Libro de Guadalajara.

Comenta que para alcanzar la igualdad en la so-ciedad no hay que forzar la gramáti-ca, “sino presionar

instancias sociales, educar a hombres y mujeres por igual, porque no sólo los hombres son responsables de ese ma-chismo, también las mujeres

hemos contribuido a una edu-cación desigual”.

La integrante de El Colegio Nacional explica que hay unas pequeñas franjas de la gra-mática en español que son los adjetivos. “No todos admiten posibilidades de género. Hay zonas del adjetivo que no se pueden modificar, como sutil o amable, por ejemplo. Pero hay unas zonas que sí varían, buena o bueno, malo o mala”.

Detalla que el caso de pre-sidente y presidenta ya está aceptado, lo que no ocurría hace 40 años. “Pero tam-bién canciller podría generar

MAESTRAConcepción Company es experta en teoría del cambio lingüístico y la sintaxis histórica del español.

cancillera, porque lo permite la lengua, pero no se usa, como que no gusta”.

La experta en teoría del cam-bio lingüístico y la sintaxis histó-rica del español destaca que en el mundo real sólo hay dos sexos: hombres y mujeres. “El mundo es binario, la gramática no lo es. La mayoría de las lenguas del mun-do no marcan género y no tienen que ver con el tipo de sociedad”.

Señala que el finlandés, el tur-co, el persa o las lenguas autóc-tonas de América no marcan el género. “¿Y eso significa que son sociedades más igualitarias? No. Hay sociedades cuya lengua no

marca género donde las mu-jeres no sólo no tienen visibi-lidad, sino que la tapan, como en el persa”.

Sin embargo, Company añade que no se debe desoír la batalla de la visibilidad de la mujer a través del lengua-je. “Se piensa que igualdad es que te llamen arquitecta. Yo creo que igualdad es que me paguen igual si soy igual o que me paguen mejor si soy me-jor. Y que tenga las mismas oportunidades de acceder a ese trabajo. El mensaje sería ‘no quiero que me incluyas por ser mujer, pero tampoco quiero que me excluyas por ser mujer”.

Dice que las mujeres es-tán haciendo ruido, porque se encuentran en un proceso de empoderamiento. “Pero por qué somos sordos a otros tipos de discriminación a través del lenguaje, como frases que de-nigran a los negros y a los in-dios, como ‘indio pata rajada’. En aras de la igualdad lingüís-tica no se obtiene la igualdad real. Es cierto que la lengua es el soporte por el que atraviesa toda nuestra vida, que somos a través del lenguaje, pero no olvidemos que el lenguaje es arbitrario”, concluye.

La académica de la lengua adelanta que el próximo año publicará el libro que realizó a partir de su discurso de in-greso a El Colegio Nacional, Los opuestos se tocan, que es una reflexión más amplia sobre las indiferencias y los afectos sintácticos en la his-toria del español. Por lo pron-to, El Colegio Nacional acaba de editar este discurso, con la respuesta que le dio Miguel León-Portilla.

No todos los adjetivos admiten posibilidades de género. Hay zonas del adjetivo que no se pueden modificar, como sutil o amable, por ejemplo.”

CONCEPCIÓN COMPANYFILÓLOGA

Page 8: Se lleva a España el López Velarde · 2020. 2. 14. · como Un yanqui en la corte del Rey Arturo, El príncipe y el mendigo, Las aventuras de Huckleberry Finn y Las aventuras de

8: EXPRESIONES juEvES 30 dE NOvIEmbRE dE 2017 : EXCELSIOR