savi 430 (w430-m) · 2020-02-11 · guía del usuario de savi de plantronics bienvenido enhorabuena...
TRANSCRIPT
Savi 430(W430-M) Sistema de auricular inalámbrico
Guía de usuario
Guía del usuario de Savi de Plantronics
BienvenidoEnhorabuena por la compra de este producto de Plantronics. Esta guía del usuario contiene instrucciones para configurar y utilizar el sistema de auricular inalámbrico Savi W430 (adaptador USB D100 + auricular WH210).
Consulte el folleto de instrucciones sobre seguridad que se suministra por separado para obtener información importante sobre seguridad del producto antes de su instalación o uso.
INFORMACIÓN DECT
Plantronics es miembro de DECT Forum y ha adoptado por completo sus recomendaciones sobre mejoras de seguridad para todos los productos con DECT.
Ahora, los productos basados en DECT de Plantronics incorporan las últimas recomendaciones de DECT Forum y ETSI sobre Enhanced Security. Estas mejoras atañen a los procedimientos de registro, autentificación, autorización y cifrado. Ahora, los productos con DECT de Plantronics están protegidos ante todas las vulnerabilidades conocidas recogidas en el anuncio público del Chaos Council en 2009.
Los productos con DECT de la serie Savi 400 de Plantronics cumplen con los requisitos de la certificación de seguridad de DECT Forum y cuentan con el logotipo de certificación "DECT Forum Security". Los productos de Plantronics que utilizan la nueva y mejorada versión de DECT, que incluye estas mejoras de seguridad, están marcados con el logotipo de seguridad de DECT Forum en la base.
El producto inalámbrico DECT 6.0 que se incluye utiliza frecuencias de radio inalámbricas restringidas que varían según el país. El uso de los dispositivos DECT 6.0 está autorizado en América. La utilización de este producto DECT 6.0 en países en los que su uso no está autorizado representa una infracción de la ley, y puede interferir en el funcionamiento de dispositivos y redes de comunicación. Los organismos reguladores podrían sancionarle e imponerle multas por ello. Para saber en qué países es legal el uso de dispositivos con DECT 6.0, consulte: http://www.dect.org
Índice
Guía del usuario de Savi de Plantronics
1 Contenido del paquete y características .................... 4
2 Instalación .................................................................. 6
2.1 Conexión del adaptador USB al ordenador ..................................................................... 6
2.2 Conexión de la unidad de alimentación eléctrica al soporte Base .......................... 6
2.3 Acoplamiento y carga del auricular ......................... 6
2.4 Ajuste del auricular .................................................. 7
3 Uso del sistema de auricular ...................................... 8
Encendido del auricular ................................................. 8
Realización, respuesta y fin de llamadas con el ordenador ........................................... 8
4 Información del sistema ............................................. 9
Luces indicadoras del adaptador USB .......................... 9
Función Mute para silenciar el auricular durante una llamada ....................................... 9
Registro de un auricular maestro ................................. 10
Conferencia en hasta tres auriculares adicionales ................................................................... 10
Estado de la duración de la batería ............................. 10
Registro de auriculares adicionales y niveles de seguridad .................................................... 11
Cambio entre audio de banda ancha y de banda estrecha ....................................................... 11
Ajuste del rango ........................................................... 11
Fin del registro ............................................................. 11
Escucha de sonido de otro ordenador ........................ 11
Paso del auricular al modo suspensión ....................... 11
Tiempo de conversación ............................................. 12
Funciones del botón auricular ..................................... 12
Luz indicadora del auricular ......................................... 12
Tonos del auricular ....................................................... 12
5 Plataforma de software de Plantronics .................... 13
Compatibilidad con Softphone .................................... 13
Actualización de firmware y gestor de software ....................................................................... 13
6 Uso avanzado ........................................................... 14
Instalar Plantronics Hub ............................................... 14
Iniciar Hub .................................................................... 14
Plantronics Hub ........................................................... 14
Ficha Dispositivos ........................................................ 14
7 Resolución de problemas y preguntas habituales ... 19
Guía del usuario de Savi de Plantronics 4
1.1 Adaptador USB y cargador de Savi W430
Adaptador USB
1 Contenido del paquete y características
Cable de carga USB
Unidad de alimentación de la base
Soporte cargador
1.2 Auricular Savi WH210
Extremos adicionales
Auricular con extremo preinstalado
Guía del usuario de Savi de Plantronics 5
Funciones del adaptador USB Savi
Características del auricular Savi WH210
Botón de registro
Luz indicadora
Luz indicadora
Micrófono
Botón de control de llamadaBotón de bajada de volumen (también controla la función Mute)
Botón de subida de volumen
Guía del usuario de Savi de Plantronics 6
2.3 Acoplamiento y carga del auricular
1 Empuje suavemente el auricular para colocarlo en la horquilla de carga. La luz verde del indicador de carga del soporte cargador parpadeará para indicar que la batería del auricular se está cargando.
2 Cárguela durante al menos 20 minutos antes de utilizarla por primera vez. La carga completa se lleva a cabo en 3 horas. La luz indicadora se encenderá en verde sin parpadeo.
Carga Luz indicadora
TIEMPO DE CARGA
20 minutos .............. Carga mínima antes de utilizarlo por primera vez
3 horas .................... Carga completa
NOTA También puede utilizar el cable de carga USB para cargar el auricular. Para cargar correctamente el auricular con el cable de carga USB, el ordenador debe estar encendido y en modo activo (no en espera). El tiempo de carga puede variar en función del número de dispositivos que estén conectados a los puertos USB del ordenador.
2 Instalación
2.1 Conexión del adaptador USB al ordenador
1 Inserte el adaptador USB en el puerto correspondiente del ordenador. La luz indicadora del adaptador USB se iluminará en rojo sin parpadeo para indicar que el adaptador USB está encendido y pasará a verde sin parpadeo cuando conecte el auricular.
NOTA Es posible que deba cargar el auricular antes de que el adaptador USB pueda encontrarlo.
2 El adaptador USB puede doblarse como se indica.
2.2 Conexión de la unidad de alimentación eléctrica al soporte Base
1 Conecte la unidad de alimentación eléctrica del soporte cargador al enchufe de alimentación del mismo.
2 Conecte la unidad de alimentación eléctrica a una toma de corriente. La luz indicadora de carga se iluminará en verde sin parpadeo.
Guía del usuario de Savi de Plantronics 7
2.4 Ajuste del auricular
El auricular incluye un extremo medio preinstalado. Para instalar un extremo diferente, siga los pasos siguientes:
1 Retire el extremo preinstalado presionando y girando en el sentido de las agujas del reloj; después, tire con firmeza.
2 Elija el tamaño y el estilo del extremo que más cómodo le resulte. Alinee las lengüetas de los extremos con las muescas del auricular. Introdúzcalos con firmeza y gírelos en sentido CONTRARIO a las agujas del reloj.
NOTA: Al instalar extremos de auricular de plástico blando asegúrese de que la parte elevada del extremo está orientada hacia la zona curva del auricular, tal y como muestra la figura.
3 Deslice el auricular hacia atrás, por encima de la oreja y a continuación presiónelo con suavidad hacia ella.
4 Gire el brazo del micrófono y oriéntelo hacia la boca.
5 Es posible ajustar el auricular para usarlo en la oreja izquierda del siguiente modo:
a) Suba el brazo del micrófono.
b) Gire el eje del brazo hacia el otro lado del auricular.
c) Vuelva a bajarlo.
Guía del usuario de Savi de Plantronics 8
Encendido del auricular
Si la batería del auricular está cargada, el auricular permanecerá encendido automáticamente. El auricular no dispone de ningún botón de encendido/apagado.
IMPORTANTE Se recomienda encarecidamente la instalación del software Plantronics Hub. Aunque el sistema Savi puede funcionar sin el software, esto limitaría las capacidades del sistema. Descargue el software en: plantronics.com/software.
3 Uso del sistema de auricular
Realización, respuesta y fin de llamadas con el ordenador
Por su seguridad, no utilice el auricular a un volumen muy alto durante largos períodos de tiempo, ya que podría provocar pérdida de audición. Utilícelos a niveles moderados. Para obtener más información acerca de los auriculares y la audición, visite: plantronics.com/healthandsafety.
Botón de control dellamada
Luz indicadora
Con el software de Plantronics* Sin el software de Plantronics
Para realizar una llamada
1. Marque el número desde la aplicación de Softphone compatible
1. Pulse brevemente el botón de control de llamada del auricular 2. Marque el número desde la aplicación del teléfono Softphone
Para responder a una llamada
1. Pulse brevemente el botón de control de llamada del auricular
1. Pulse brevemente el botón de control de llamada del auricular 2. Responda una llamada utilizando una aplicación de Softphone
Para poner fin a una llamada
1. Pulse brevemente el botón de control de llamada del auricular
1. Pulse brevemente el botón de control de llamada del auricular 2. Colgar una llamada utilizando una aplicación de Softphone
*Se presupone el uso de un teléfono de Softphone compatible
Guía del usuario de Savi de Plantronics 9
Función Mute para silenciar el auricular du-rante una llamada
Para activar/desactivar la función Mute en una llamada, mantenga pulsado el botón de bajada de volumen durante al menos 1 segundo y medio.
Luces indicadoras del adaptador USB
Estado del adaptador USB Luz indicadora
Auricular en modo de conversación Parpadea en verde
La función Mute del auricular está activada Parpadea en rojo
Llamada entrante Parpadea en rojo y amarillo
Registro del adaptador y el auricular Parpadea en rojo y verde
Auricular registrado, sin actividad Verde sin parpadeo
Encendido - auricular no registrado Rojo sin parpadeo
Adaptador USB en modo registro de conferencia Parpadea en verde y amarillo
En llamada de conferencia con uno o más auriculares invitados registrados
Parpadea en amarillo
Control - de volumen Botón
4 Información del sistema
Guía del usuario de Savi de Plantronics 10
Registro de un auricular maestro
El auricular y adaptador USB se proporcionan ya registrados entre sí. Sin embargo, si desea utilizar un nuevo auricular maestro con su adaptador USB actual, puede registrar las unidades mediante estos pasos:
1 Asegúrese de que el auricular de repuesto está totalmente cargado.
2 Pulse dos veces el botón de registro en el adaptador USB. El adaptador USB parpadeará en rojo y verde.
3 Pulse el botón durante tres segundos para subir el volumen del auricular hasta que la luz indicadora quede en verde sin parpadeo.
4 Cuando la luz indicadora del adaptador USB quede en verde sin parpadeo, el auricular y adaptador USB estarán registrados el uno con el otro.
NOTA Si tras dos minutos se acaba el tiempo del proceso de registro o si se produce un error en dicho proceso, la luz indicadora del adaptador USB quedará en rojo sin parpadeo durante cuatro segundos y a continuación volverá a su estado anterior. Si esto sucede, intente volver a registrar el auricular.
Conferencia en hasta tres auriculares adicionalesDurante una llamada en curso puede registrar hasta tres auriculares adicionales en la base para conferencias. Al agregar auriculares al adaptador, puede ver el número de auriculares en conferencia en la pestaña "Acerca de" en "Conexiones" dentro de Plantronics Hub.
Los invitados pueden participar en una conferencia como se indica a continuación:
1 Durante una llamada en curso, coloque el auricular del invitado en modo registro pulsando el botón para subir el volumen del auricular durante tres segundos hasta que la luz indicadora del auricular quede en verde sin parpadeo.
2 Pulse brevemente (durante menos de un segundo) el botón de registro del adaptador USB. La luz del adaptador USB parpadeará en amarillo y verde.
3 La luz del adaptador USB quedará en amarillo sin parpadeo y oirá un tono en el auricular maestro que indica que un invitado desea incorporarse a la llamada.
4 Si pulsa el botón de control de llamada del auricular maestro durante los cinco segundos siguientes, el invitado quedará incorporado a la llamada.
Si no pulsa el botón de control de llamada durante los cinco segundos siguientes, rechazará la solicitud de incorporación a la llamada y el invitado oirá un tono de error en su auricular.
5 Los invitados pueden abandonar la conferencia pulsando su botón de control de llamada.
Escuchará un único tono en el auricular maestro cada vez que uno de los invitados abandone una llamada.
Estado de la duración de la batería
En la bandeja del sistema situada en la esquina inferior derecha de la pantalla, se indicará el estado de la batería del auricular con uno de los siguientes iconos:
NOTA El software de Plantronics Software debe estar instalado para que se muestre el icono de la bandeja del sistema. (Consulte la siguiente sección)
100% 75% 50% 0%
Se emitirá un aviso si la batería del auricular se está agotando.
Guía del usuario de Savi de Plantronics 11
Registro de auriculares adicionales y niveles de seguridad
Su sistema de auriculares de la serie Savi 400 (v28 o posterior) es compatible con las recomendaciones de DECT Forum sobre "Enhanced Security". Los productos con Enhanced Security llevan el logotipo de seguridad de DECT Forum en la base.
Tanto el auricular como el adaptador USB son compatibles con modelos antiguos (anteriores a v28) de bases y auriculares compatibles con versiones antiguas de DECT. Si desea utilizar componentes con Enhanced Security junto con versiones antiguas de DECT, a continuación encontrará información útil al respecto.
Si su auricular o adaptador USB con Enhanced Security están registrados en un auricular o base antiguos, el nivel de seguridad resultante de la combinación mixta de auriculares y bases será el de las DECT antiguas para todas las llamadas. Esto se debe a que los componentes antiguos no son compatibles con Enhanced Security.
Toda la información anterior se aplica al registro de auriculares con Enhanced Security en adaptadores USB antiguos y viceversa. No obstante, existen alertas de sistema específicas que indican un cambio del nivel de seguridad de Enhanced Security a la versión más antigua.
Si un auricular antiguo se registra en un adaptador USB con Enhanced Security:• El indicador LED de registro (en el adaptador USB) parpadeará
3 veces en VERDE y, a continuación, 2 veces en AMARILLO. Este patrón se repetirá 2 veces.
Si un auricular con Enhanced Security se registra en un adaptador USB antiguo:
• El auricular con Enhanced Security emitirá un tono de notificación de seguridad.
• El indicador LED monocromo del auricular parpadeará 3 veces y, a continuación, 2 veces. Este patrón se repetirá 2 veces.
Cambio entre audio de banda ancha y de banda estrechaSavi W430 se entrega con audio de banda ancha predeterminado. Puede cambiar de audio de banda estrecha a banda ancha pulsando el botón de registro del adaptador USB brevemente (menos de un segundo) y luego manteniéndolo pulsado más de tres segundos mientras se encuentra inactivo. La luz del adaptador USB parpadeará en rojo durante cuatro segundos al activarse el modo de banda estrecha y parpadeará en verde durante cuatro segundos al activarse el modo de banda ancha.
Ajuste del rangoSavi W430 se entrega con largo alcance predeterminado. Puede cambiar el ajuste del alcance manteniendo pulsado el botón de registro en el adaptador USB durante tres segundos mientras se encuentra inactivo. La luz del adaptador USB parpadeará en verde para largo alcance, en amarillo para medio alcance y en rojo para corto alcance.
Fin del registroSi el adaptador USB se encuentra en modo registro y desea que el adaptador deje de buscar un auricular, pulse de nuevo el botón de registro. La luz de registro permanecerá en rojo sin parpadeo durante cuatro segundos y a continuación volverá a su estado anterior.
Escucha de sonido de otro ordenador
Compruebe que el sonido del ordenador que intenta escuchar está conectado a su dispositivo Savi 400.
1 Vaya a “Windows” y abra “Sonido”.
2 Seleccione el dispositivo Savi 400 en la sección “Reproducción de sonido”.
3 Ejecute la aplicación desde la que desee escuchar el sonido y reprodúzcalo.
Paso del auricular al modo suspensión
Si no va a utilizar el auricular durante un periodo de tiempo prolongado y no va a colocarlo en la horquilla de carga, puede dejarlo en modo suspensión. Con el auricular inactivo, pulse el botón de control de llamada durante tres segundos hasta que el auricular parpadee en blanco dos veces. Para volver a activar el auricular, vuelva a pulsar el botón de control de llamadas. El indicador parpadeará dos veces en blanco.
Guía del usuario de Savi de Plantronics 12
Tiempo de conversación
Savi W430 proporciona hasta 6 horas de conversación. El tiempo de conversación se reduce cuando funciona en modo de banda ancha y cuando el auricular se utiliza reiteradamente lejos del adaptador.
Funciones del botón auricular
Tipo de pulsación Función
Pulsación corta Realiza, responde o finaliza llamadas
Pulsación corta del botón de aumento
Aumenta el volumen
Pulsación corta del botón de disminución
Reduce el volumen
Mientras realiza una llamada, pulsación larga del botón de aumento (1,5 segundos como mínimo)
Parpadea entre las llamadas
Mientras realiza una llamada, pulsación larga del botón de disminución (1,5 segundos como mínimo)
Activa o desactiva la función de Mute
Mientras realiza una llamada, pulsación larga del botón de aumento (mínimo 3 segundos)
Cambiar el auricular al modo de registro
Mientras realiza una llamada, pulsación larga del botón de disminución (mínimo 3 segundos)
Activa y desactiva la luz indicadora de uso del auricular
Luz indicadora del auricular
Estado del auricular
Cuando se utiliza el soporte cargador
Cuando se utiliza con el cable de carga USB
Carga del auricular
Desactivado Parpadea en verde
Auricular totalmente cargado
Desactivado Verde sin parpadeo
Auricular en uso Parpadea en verde Parpadea en verde
Registrando Verde sin parpadeo Verde sin parpadeo
Activar/desactivar la luz indicadora de uso del auricular
Si no hay ninguna llamada en curso, puede encender y apagar la luz indicadora de uso del auricular pulsando durante tres segundos el botón para bajar el volumen del auricular.
Tonos del auricularAviso de fuera de alcance
Si hay una llamada en curso y sale del alcance operativo, oirá tres tonos bajos. Oirá un único tono medio cuando vuelva a encontrarse dentro del alcance.
Si permanece fuera del alcance, se suspenderán las llamadas activas. Cuando vuelva a estar dentro del límite de alcance, se restablecerá la llamada. Si permanece fuera de la zona de alcance durante más de cinco minutos, el sistema cancelará la llamada.
Si no hay ninguna llamada en curso, sale del alcance operativo y pulsa el botón de control de llamada, oirá un único tono al pulsar el botón y tres tonos bajos que indican que no se ha podido realizar la conexión.
Aviso de batería baja
Si se encuentra en una llamada en curso, oirá un único tono bajo que se repetirá cada 15 segundos para indicar que el nivel de batería está bajo. Debe recargar el auricular inmediatamente.
Si no se encuentra en una llamada en curso y pulsa el botón de control de llamada, oirá tres tonos bajos que indican que el nivel de batería está bajo. Debe recargar el auricular inmediatamente.
Aviso de Mute
Al activar el Mute oirá tres tonos altos. Estos tonos se repetirán cada 15 segundos mientras el Mute continúe activo.
Al desactivar el Mute oirá tres tonos bajos.
Guía del usuario de Savi de Plantronics 13
5 Plataforma de software de Plantronics
Compatibilidad con Softphone
El auricular Savi para responder y finalizar llamadas de forma remota está disponible para todos los teléfonos softphone, sin necesidad de aplicar una configuración adicional, con la excepción de Skype para consumidores. Para obtener una lista de teléfonos Softphone compatibles, visite plantronics.com/software.
Para Skype versión consumidor, aparecerá una ventana emergente la primera vez que use Savi 400 que le preguntará si desea utilizar D100 (mochila de Savi 400) con Skype. Seleccione "Aceptar" para confirmar.
Actualización de firmware y gestor de software
El software que Savi W4XX requiere, se actualiza de forma remota cuando hay actualizaciones disponibles. De vez en cuando, habrá actualizaciones disponibles para el firmware de su auricular y el software de Plantronics Hub. Cuando hay una actualización disponible, habrá un número en la ficha Actualizaciones. Haga clic en la ficha Actualizaciones para ver las actualizaciones disponibles. Cuando haya una actualización, se mostrará en una lista en la página. Haga clic en "Actualizar" por cada actualización que desee instalar. Recomendamos la instalación de todas las actualizaciones para mantener su dispositivo y software funcionando de manera óptima.
Guía del usuario de Savi de Plantronics 14
6 Uso avanzado
Plantronics Hub se instala en su ordenador y le permite personalizar los ajustes y ver el estado de su dispositivo de audio Plantronics en el escritorio. Plantronics Hub ofrece a los usuarios una forma sencilla de modificar los ajustes de los dispositivos y el software e instalar actualizaciones de firmware y software.
Esta sección incluye información específica para los productos de la serie Savi 400, haciendo énfasis en todos los ajustes disponibles para su sistema de auriculares Savi 400.
Plantronics Hub cuenta con su propia guía del usuario completa, que podrá encontrar en: www.plantronics.com/us/product/plantronics-hub-desktop/#support .
Instalar Plantronics Hub
Para acceder a Plantronics Hub, cargue el software de Plantronics visitando plantronics.com/us/support/software-downloads/ y haciendo clic en el icono correspondiente.
Iniciar Hub
Para iniciar Hub, haga clic en Inicio > Programas > Plantronics > Hub
Plantronics Hub
Al iniciar por primera vez Plantronics Hub, se mostrará la ficha Acerca de. Si tiene al menos un dispositivo Plantronics conectado a su ordenador mediante un conector USB, verá una imagen del dispositivo junto con información sobre ese dispositivo. También verá en la parte superior de la aplicación las fichas denominadas "Acerca de", "Actualizaciones", "Ajustes" y "Ayuda", que se describen a continuación.
Ficha Dispositivos
Para configurar los ajustes, seleccione Plantronics D100-M en el menú desplegable y haga clic en Ajustes del dispositivo. A continuación, encontrará los ajustes y las opciones predeterminados del adaptador USB y el auricular.
NOTA Los parámetros que no se aplican a un dispositivo de Plantronics en particular aparecen sombreados.
Ficha Acerca de
Proporciona información sobre los dispositivos conectados; alterna entre dispositivos o establece el dispositivo principal (menú desplegable, parte superior izquierda, aparece cuando hay varios dispositivos presentes).
Ficha Actualizaciones
Permite buscar actualizaciones del firmware del dispositivo y del software Hub; obtener información acerca de las actualizaciones una vez que están disponibles e instalarlas según sea necesario
Ficha Ajustes
Permite configurar los ajustes disponibles de los dispositivos y del software Hub
Ficha Ayuda Información y recursos de asistencia, contacto y resolución de problemas
Guía del usuario de Savi de Plantronics 15
Opciones de ajustes de Hub
Característica Ajustes Predeterminado
General (software) Mantener enlace de radio entre auricular y ordenador
Activo solo durante llamada/Siempre activo
Activo solo durante llamada
Nivel de detalle del registro de software
Bajo/medio/alto/detallado
Bajo
Recopilación de métricas para contribuir a mejorar Hub
Desactivado/activado Activado
General (Savi serie 400) Respuesta automática
Desactivado/activado Desactivado
Audio Sensing Desactivado/activado Activado
Segunda llamada entrante
Timbre continuo/un solo timbre/ignorar
Timbre continuo
Mantenimiento del enlace entre auricular y ordenadorEsta característica hace que el enlace de radio al ordenador se mantenga activo incluso cuando la llamada ha finalizado. Así desaparece la necesidad de restablecer el enlace de radio al cambiar entre las aplicaciones de audio del ordenador.
Nivel de detalle del registro de softwareAjuste el nivel de detalle capturado en los archivos de registro.
Recopilación de métricas para contribuir a mejorar HubCuando se selecciona, esta característica permite que Plantronics recopile datos de patrones de uso de las características. Plantronics utilizará esta información exclusivamente para mejorar la calidad de futuros productos de software y hardware.
Respuesta automáticaCuando esta activada, esta característica configurará el auricular para responder automáticamente a una llamada cuando se retire de la horquilla de carga.
Audio SensingEl sensor de audio es una característica especial disponible en los dispositivos inalámbricos Plantronics que permite detectar una señal de audio en el puerto USB y establecer automáticamente el vínculo de radio entre la base y el auricular inalámbrico sin la necesidad de que el usuario pulse el botón de control de llamadas. Si el parámetro “Configure Lync Dial Tone (Configurar el tono de llamada de Lync)” está activado, cada vez que el usuario pulse el botón de control de llamadas, se oirá el tono de llamada de Lync (suponiendo que el usuario desee realizar una llamada de softphone). No obstante, es posible que el usuario haya pulsado el botón de control de llamadas para escuchar música de PC, etc. y no desee oír el tono de llamada. En este caso, si el parámetro "Audio Sensing" está activado, se establecerá un enlace de radio automáticamente cuando se detecte audio de ordenador en el puerto USB. De esta forma, el usuario no tiene que pulsar el botón de control de llamada.
Guía del usuario de Savi de Plantronics 16
Segunda llamada entranteCuando esté en una llamada y reciba una segunda llamada, esta característica le permite controlar el comportamiento del tono de la segunda llamada. Las opciones son Timbre continuo hasta responder (predeterminado), Un solo timbre y silencio hasta responder, o Ignorar para ignorar la llamada por completo.
Tonos del timbre y volumen
Característica Ajustes Predeterminado
Timbre del ordenador Tono 1/Tono 2/Tono 3 Predeterminado/Bajo/Desactivado
Tono 2Volumen predeterminado
Volumen del recordatorio de mute Volumen predeterminado/Bajo
Volumen/DesactivadoDesactivado
Tono del sistema Predeterminado/Bajo/Desactivado
Volumen predeterminado
Preferencias en el estilo de colocación para el control del volumen
NOTA Solo para modelos Savi 440/445
Sin cambios/Oreja izquierda/Oreja derecha
Sin cambios
Ubicación de timbre Auricular, auricular/PC Auricular sólo
Tono de PCSeleccione el timbre y el volumen que desea escuchar cuando suene el softphone del PC.
Volumen del recordatorio de muteControla el volumen del tono de llamada para recordarle que el micrófono está silenciado o desactivar el tono de Mute.
Tono del sistemaEstablece el volumen de los tonos del sistema del ordenador.
Preferencia de colocación (solo para Savi 440/445)Los controles de volumen se orientan hacia arriba y abajo al colocar el auricular en la oreja derecha. Si se coloca en la izquierda, los controles se invierten. Esto permite invertir la orientación de los controles al colocarse el auricular en la oreja izquierda.
Ubicación de timbreEsta característica le permite reproducir el timbre del ordenador tanto en el auricular como a través del altavoz.
Cuando la característica está seleccionada, el timbre del ordenador se escuchará tanto en el auricular como en el altavoz del ordenador.
Cuando esta característica no está seleccionada, el timbre del ordenador sólo se escuchará o bien en el auricular o bien en el altavoz del ordenador, según la configuración de audio del ordenador.
Guía del usuario de Savi de Plantronics 17
Teléfonos Softphone y reproductor multimedia
Activar/Desactivar Activar* *para softphones instalados y reproductores multimedia
Tono de llamadaEscuchará un tono de llamada al pulsar el botón de llamada del auricular. El teléfono softphone objetivo debe ser compatible con los tonos de llamada.
Acción de reproductor multimedia en llamada entranteDefina la acción que realizará el reproductor multimedia al recibir una llamada mientras escucha música o audio.
Teléfonos Softphone y reproductores multimediaDefine qué reproductores multimedia interactuarán con el software. Avaya one-X Communicator, Avaya one-X Agent, Avaya IP Softphone, Avaya IP Agent, Cisco IP Communicator, Cisco UC Clients (CSF), NEC SP350, Cisco WebEx. Winamp, Windows Media Player, iTunes.
Presencia
Característica Ajustes Predeterminado
Aware para Lync & Skype Empresarial
Desactivado/activado Desactivado
Actualización automática de presencia en Microsoft OC/Lync y SkypeActualiza el estado de presencia de Microsoft Office Communicator/Lync y Skype cuando esté con una llamada desde el teléfono móvil, el teléfono de escritorio o un softphone compatible con Plantronics. Esta característica también requiere la instalación del complemento Plantronics para Lync.
Inalámbrico
Característica Ajustes Predeterminado
Alcance Corto/medio/largo Alto
Ancho de banda de audio del ordenador
Banda estrecha/banda ancha
Banda estrecha
Teléfonos Softphone y reproductores multimedia
Característica Ajustes Predeterminado
Tono de llamada Desactivado/activado Activado
Acción de reproductor multimedia en llamada entrante
Pausar y reanudar/No Pausar y reanudar
Guía del usuario de Savi de Plantronics 18
AlcanceEs posible cambiar el alcance para mejorar la calidad de audio del teléfono de escritorio/PC, mejorar la densidad del usuario o restringir el alcance de los usuarios. Para cambiar el alcance con la base consulte Ajuste del alcance.
Ajuste Alcance
Alto hasta 100 metros
Mediano hasta 45 metros
Bajo hasta 15 metros
Ancho de banda de audio de PCEl sonido de banda ancha mejora la claridad de conversación y ofrece una fidelidad similar a la de una conversación cara a cara, pero consume más batería, lo que conlleva una reducción del tiempo de conversación.
Avanzada
Característica Ajustes Predeterminado*
Protección frente a sobresaltos (G616)
Desactivado/activado N/D
Protección frente a sobresaltos (mejora de Plantronics)
Desactivado/activado N/D
Límite de la exposición al ruido diario
Desactivado/80 dB/85 dB N/D
* No compatible para modelos Savi 430
Protección frente a sobresaltos (G616)La limitación acústica G616 ofrece protección acústica adicional para el oído frente a choques acústicos. Cuando la limitación acústica G616 está SELECCIONADA, el sistema ofrece una protección ante choques acústicos adicional. Los niveles de volumen están limitados a 102 dBA, tal y como se recomienda en las directrices G616: 2006 de Australian Communications Industry Forum (ACIF, foro de la industria de las comunicaciones de Australia). Cuando NO ESTÁ SELECCIONADA, el auricular limita el nivel de sonido a 118 dBA para proteger su oído.
Protección frente a sobresaltos (mejora de Plantronics)La protección frente a sobresaltos de Plantronics va más allá del G616, ya que ofrece una protección para los oídos avanzada frente a los ruidos altos. Cuando está SELECCIONADA, el sistema identifica y elimina los sonidos altos repentinos y los reduce rápidamente a un nivel que le resulte cómodo. Cuando NO ESTÁ SELECCIONADA, el auricular limita el nivel de sonido a 118 dBA para proteger su oído.
Límite de la exposición al ruido diarioLa limitación de exposición al ruido diario ofrece protección avanzada para el oído frente a la exposición al ruido diaria. Cuando está SELECCIONADA, el sistema controla el ruido para garantizar que el nivel de audio no supera los 80 dBA u 85 dBA (según se seleccione) establecidos por la legislación vigente y prevista de la Unión Europea. Cuando NO ESTÁ SELECCIONADA, el auricular limita el nivel de sonido a 118 dBA para proteger su oído.
ActualizacionesEn la ficha "Actualizaciones" haga clic en "Buscar actualizaciones" para comprobar si hay nuevas actualizaciones disponibles para el firmware del sistema o el software Hub.
Guía del usuario de Savi de Plantronics 19
El auricular no funciona con Microsoft Lync/Office Communicator.
Asegúrese de que el auricular esté cargado.
Asegúrese de que el auricular esté registrado en el adaptador USB.
Pulse el botón de control de llamada del auricular.
Ajuste el volumen de escucha en el auricular moviendo los botones de aumento y de disminución de volumen.
Si el volumen sigue siendo demasiado bajo, ajuste el volumen de escucha del PC con Microsoft Lync/Office Communicator*.
El sonido está distorsionado o se oye un eco en el auricular.
Disminuya el volumen de conversación o de escucha del ordenador con Microsoft Lync/Office Communicator*.
Coloque el micrófono a la altura de la barbilla.
Si el sonido continúa distorsionado, baje el volumen del auricular mediante el botón de disminución del volumen.
Ya no se escucha sonido a través de los altavoces del ordenador.
Para el sistema operativo Windows XP:
En el Panel de control, vaya a la ficha “Audio” de “Dispositivos de sonido y audio”.
• En "Reproducción de sonido" cambie la configuración predeterminada desde Savi Office a los altavoces de su ordenador. Para confirmar el cambio, haga clic en "Aceptar".
Para el sistema operativo Windows Vista:
En el Panel de control, vaya a la opción "Sonido".
• En la ficha "Reproducción", cambie la configuración predeterminada desde Savi Office a los altavoces de su ordenador. Para confirmar el cambio, haga clic en "Aceptar".
El rendimiento del tiempo de conversación ha disminuido considerablemente, incluso tras una carga completa.
La batería está gastada. Si desea obtener información del servicio de asistencia en fábrica, entre en plantronics.com/support.
* Para obtener más información, consulte la ayuda de Microsoft Lync/Office Communicator
7 Resolución de problemas y preguntas habituales
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street
Santa Cruz, California, 95060
Estados Unidos
plantronics.com
Si desea obtener asistencia para los productos, póngase en contacto con nosotros a través de plantronics.com/su-pport o del teléfono 1-800-544-4660.
©2015 Plantronics, Inc. Todos los derechos reservados. Plantronics, el diseño del logotipo, Savi y W430 son marcas comerciales o marcas registradas de Plantronics, Inc. Internet Explorer, Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows XP son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. DECT SECURITY es una marca comercial de DECT Forum. La marca comercial solo se puede aplicar a los productos con licencia escrita de DECT Forum. Skype es una marca comercial de Skype Limited u otras empresas relacionadas con Skype. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Patentes: US 7,633,963; 9,008,319; D535,980; D539,266; D589,031; CN ZL200630123311.3; ZL200630123312.8; ZL200830005445.4; EM 000543798; 000873823; TW D117332; D117516 y D127399.
82621-19 09.15