salida82-extr salida 04/02/13 18:56 ... - le temps du tangop. 3l’Édito p. 6flash p. 11le mot du...

13
EXEMPLAIRE DE DÉMONSTRATION Ce spécimen ne présente que de courts extraits d’articles

Upload: others

Post on 01-Apr-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Salida82-Extr Salida 04/02/13 18:56 ... - Le Temps du TangoP. 3L’ÉDITO P. 6FLASH P. 11LE MOT DU TEMPS DU TANGO P. 12DOSSIER Radio-Tango, un couple qui dure P. 17CAFETÍN DE BUENOS

EXEMPLA

IRE

DE DÉM

ONSTRATIO

N

Ce sp

écim

en n

e pr

ésen

te

que

de c

ourts

extrai

ts d

’artic

les

Salida82-Extr_Salida 04/02/13 18:56 Page1

Page 2: Salida82-Extr Salida 04/02/13 18:56 ... - Le Temps du TangoP. 3L’ÉDITO P. 6FLASH P. 11LE MOT DU TEMPS DU TANGO P. 12DOSSIER Radio-Tango, un couple qui dure P. 17CAFETÍN DE BUENOS

3La Salida • n°82 • février-mars 2013

Il arrive que la chronique judiciaire se teinte de poésie, commeun renvoi involontaire aux temps anciens, la réminiscence d’uneépoque où l’avenir, fut-il souterrain, projetait une lumière radieuse,où rien ne semblait devoir résister à une Argentine qui portait, elleaussi, son rêve américain. Il était hors de question en ce temps-là,que New York regardât Buenos Aires de haut... Pour qui a eu lachance de visiter la cité portègne en ces premiers jours de 2013,un parcours sur la ligne A du métro – du Subte comme onl’appelle – aura été un délicieux, quoique irrespirable, voyageà rebours du temps, dans des wagons de bois qui enfiévraientnaturellement l’imagination : c’était au temps du cinéma muet,des crinolines, des milonguitas et des presque débuts du tango-chanson. Les rames souterraines, parangons de modernité,étaient armées par la compagnie belge La Brugeoise, elless’étaient élancées de la Plaza de Mayo un siècle plus tôt et ontvaillamment transporté des générations de Porteños jusqu’au12 janvier dernier. Interpellée par l’opposition à Mauricio Macri,le très libéral maire de la ville, la juge Elena Liberatori a doncexigé des mesures conservatoires pour que les vénérablesreliques du Subte A ne pourrissent pas en plein air ou ne finissenten charbon de bois pour asado. Je vous livre cette anecdote carvotre première Salida de l’année (et surtout la santé, n’est-ce pas,bon pied, traspié et voleos !) porte cet écartèlement entre un âged’or – qui ne l’était pas toujours – et notre monde anxiogène quela jeunesse apprivoise pourtant goulûment à Buenos Aires commeà Paris. Bernardo Nudelman nous rappelle ainsi la pure magie quis’échappait des postes de radio quand ils libéraient la voix deGardel ou Ada Falcón et, à l’autre bout de la ligne, la jeunechanteuse Josefina Rozenwasser nous dit sa foi d’acier en lestangos d’hier et ceux à venir. La vie quoi, oiseaux de fer ouwagons de bois. À chaque voyage, mon irréductible nostalgiese fracasse sous l’énergie dévorante des jeunes artistes queje croise là-bas, à La Plata. C’était mieux avant ? Peut-être.Mais allez, en voiture... l

JEAN-LUC THOMAS

ÉDITO

Au passé intérieur...

Salida82-Extr_Salida 04/02/13 19:23 Page3

Page 3: Salida82-Extr Salida 04/02/13 18:56 ... - Le Temps du TangoP. 3L’ÉDITO P. 6FLASH P. 11LE MOT DU TEMPS DU TANGO P. 12DOSSIER Radio-Tango, un couple qui dure P. 17CAFETÍN DE BUENOS

P. 3 L’ÉDITO

P. 6 FLASH

P. 11 LE MOT DU TEMPS DU TANGO

P. 12 DOSSIERRadio-Tango, un couple qui dure

P. 17 CAFETÍN DE BUENOS AIRESAsí se baila el tango

P. 24 AUTOBIOGRAPHIEMaria Belén Giachello

P. 28 ON A VU ON A LUTangoh là là

P. 35 VOYEZ-VOUS ÇA ?

P. 36 PORTRAITJosefina Rosenwasser

P. 39 BUENOS AIRES HORA CERO

P. 40 LES ÉCHOS DE

P. 41 NOSTALGIASDjango

P. 42 LA DISCOGRAPHIE

P. 44 LES PRATIQUES RÉGULIÈRES

P. 52 L’AGENDA

5La Salida • n°82 • février-mars 2013

Sommaire

Photo de couverture :Et le son prit les airs...

P. 12 RADIO-TANGO

P. 24 AUTOBIOGRAPHIE

P. 36 PORTRAIT

Salida82-Extr_Salida 04/02/13 19:25 Page5

Page 4: Salida82-Extr Salida 04/02/13 18:56 ... - Le Temps du TangoP. 3L’ÉDITO P. 6FLASH P. 11LE MOT DU TEMPS DU TANGO P. 12DOSSIER Radio-Tango, un couple qui dure P. 17CAFETÍN DE BUENOS

11La Salida • n°82 • février-mars 2013

2013… Ensemble

Le mot du Temps du Tango

L’usage est que les vœux de nouvelle annéesoient envoyés avant la fin du mois de janvier.Faisons fi de ces coutumes... Nous voussouhaitons donc une excellente année 2013.Qu’elle vous apporte tout ce que voussouhaitez, tant dans votre vie personnelle queprofessionnelle. Alors que nous écrivons ceslignes, le manteau blanc et silencieux, qui

recouvre actuellement notre pays nous incite à larêverie et à la réflexion. Nous revenons sur l’annéepassée et ses derniers jours. Pour Le Temps du Tango,ce fut Kerallic. Ce fut un bon cru. Plein de bonnehumeur et de convivialité. Concernant La Salida, nouspouvons dire que 2012 nous a permis d’améliorerconsidérablement le contenu et la forme. Même si nousavons encore quelques petits problèmes de diffusion– que ceux qui en font les frais nous excusent –,que nous nous attachons à régler. Il est maintenanttemps de penser à l’avenir. Outre les cours, la Fête dela musique, Prayssac – d’ores et déjà en préparation –et les interventions désormais régulières de RichardGarrido qui nous permettront de découvrir oud’approfondir nos connaissances rythmiques, nousréfléchissons à vous apporter encore plus. Bien sûr,pour cela, nous sommes preneurs de vos demandeset idées. Le Temps du Tango, c’est vous aussi qui lefaites vivre. Vous surtout ! Nous comptons sur vous,comme vous pouvez compter sur nous.Avec nos amitiés tangueras. l

LE TEMPS DU TANGO

Salida82-Extr_Salida 04/02/13 19:26 Page11

Page 5: Salida82-Extr Salida 04/02/13 18:56 ... - Le Temps du TangoP. 3L’ÉDITO P. 6FLASH P. 11LE MOT DU TEMPS DU TANGO P. 12DOSSIER Radio-Tango, un couple qui dure P. 17CAFETÍN DE BUENOS

12 La Salida • n°82 • février-mars 2013

La date de la naissance Et le son prit les airs nommer“un effet de magie” semble être un 27 août 1920. La “mère” de

ce phénomène fut la Sociedad radio argentina, plus tardrebaptisée Radio argentina. Une aventure initiée,

à Buenos Aires, par Enrique Susini et trois amis.

Et le sonprit les airs…

L a magie, au-delà de l’exploittechnique, peut se révéler si l’onimagine les milliers de scènesvécues dans maints coins etrecoins du pays. Nous voyonsbien ces images, par photogra-phies ou films interposés, desauditeurs collés au poste qui, lui,

avait une place majeure dans la pièce prin-cipale, parfois l’unique pièce des habita-tions modestes. Aujourd’hui tout nouveausupport technologique qui achemine sonet/ou images nous attire, mais je parie quel’impact de nos supports (télé, Internet) n’arien de comparable à celui de la radio dansces premières années du XXe siècle.

Cet attachement à l’écoute de ce que laradio apportait frôlait l’acte religieux ;même dans l’imperfection de l’écoute quin’était pas un empêchement... cela me faitrêver au vu de notre caprice de vouloir desappareils performants. Je suis ému en ima-ginant ces millions d’individus, attendantle moment de “rejoindre” le poste pourécouter ces voix qui se confondaient avecle grésillement de la transmission, prêts àentendre une histoire, du radio-théatre, desprogrammes d’information ou des émis-sions culturelles.

Dans les années 1920, quand l’Argentinecommence à se consolider et que lesmasses d’immigrants arrivés en force dès1880 sont, on peut le dire, devenus desArgentins ; quand la classe moyenne com-mence à émerger, le tango va s’introduiredans les maisons grâce à la radio, il voyageet atteint des contrées distantes de cen-taines de kilomètres de Buenos Aires.

La culture très présenteÀ Radio argentina suivirent de nom-

breuses radios : Cultura, Nacional, TFF,Rivadavia... on les comptait par dizaines.Les voix de Rosita Quiroga, Charlo, cellede Gardel en 1932, transmise depuis Parispar trois radios... De nombreux pro-grammes ont marqué l’histoire de la radioet, bien sûr, celle du tango : celui de CarlosCerchetti sur Radio callao en hommage àCarlos Gardel juste après sa disparition etque Julio Jorge Nelson, grande figure de laradio, poursuivra ; celui de J. F. López, DeVilloldo à Gardel, suivi d’Esquinas por-teñas. La culture a été très présente dansles radios argentines et le tango y a prisune part importante.

Radio-Tango, un couple qui dure

Le tango va s'introduiredans les maisons grâce la radio(

La suite dans La Salida sur papier...

Salida82-Extr_Salida 04/02/13 19:04 Page12

Page 6: Salida82-Extr Salida 04/02/13 18:56 ... - Le Temps du TangoP. 3L’ÉDITO P. 6FLASH P. 11LE MOT DU TEMPS DU TANGO P. 12DOSSIER Radio-Tango, un couple qui dure P. 17CAFETÍN DE BUENOS

17La Salida • n°82 • février-mars 2013

Cafetín de Buenos Aires

Il est surprenant, vul’importance de la danse dansl’univers du tango, quepratiquement aucun tango neparle de cet aspect de laquestion. Il est facile de trouverdes textes théoriques et desarticles parlant de la danse, maisquasiment aucun tango. Ce sujetne semble pas avoir inspiré nospoètes, plus tentés de décrire lemal de vivre et le malaiseexistentiel en général, quel’ambiance feutrée et romantiquedes salons, les sensations quientourent les couples dansant,ou les différents styles etmanières de le danser. Pourtant,le tango dansé est bel et bien unmiroir de l’âme et de la culturede Buenos Aires, et il traduit, aumoins en partie, une manièred’être et de sentir des Portègnes,comme en témoigne la célèbrephrase d’Enrique SantosDiscépolo : « Le tango est unepensée triste qui se danse. »Ernesto Sábato, un grandécrivain argentin récemmentdisparu, a longuement écrit surce sujet. Il disait que,contrairement à la plupart desdanses populaires, généralementextroverties et euphorisantes, letango est une danse introvertie,et même introspective. D’aprèslui, le Napolitain qui danse unetarentelle ou l’Allemand quitourne sur une tyrolienne le fontpour s’amuser, pour s’enivrer,alors qu’un Portègne, lorsqu’ildanse le tango, ne rit ni s’amuse,il exprime son ressentiment etmédite sur son sort, et il le fait

avec gravité. Et j’ajouterai quelorsqu’un Brésilien ou unCentraméricain dansent aurythme enflammé de leurstambours, ils le font peut-êtrepour oublier, alors que lePortègne, lui, se laisse bercerpar la plainte d’un bandonéonet danse plutôt pour se souvenir.Mais aucun tango ne le dit demanière explicite.Je n’en ai trouvé en tout et pourtout qu’un seul qui parle de ladanse, celui qui donne le titre àcet article (Así se baila el tango).Les trois autres dont je parleraidans cet article ne le font que demanière marginale. Pa’ quebailen los muchachos est plutôtun dialogue entre Aníbal Troilo etson bandonéon, une invitation àla danse, et une réflexion sur lavie assimilée à une milonga.Quant à Zorro gris et Chépapusa oi, ils sont des tangosde milonguitas, thématiqueinépuisable et magnifique dutango, qui a donné plusieursdes meilleurs textes et des plusbelles musiques. Mais cestangos ne parlent que del’ambiance des cabarets desannées folles et de la détressede ces filles, qui cachaient leurtristesse derrière une flûte dechampagne ou d’un manteauen fourrure.

Qu’en savent les beaux gosses !Écrit en 1942 par Marvil (ElizardoMartínez Vilas, 1911-1976) et

La suite dans La Salida sur papier...

Ainsi se danse le tango…

Salida82-Extr_Salida 04/02/13 19:06 Page17

Page 7: Salida82-Extr Salida 04/02/13 18:56 ... - Le Temps du TangoP. 3L’ÉDITO P. 6FLASH P. 11LE MOT DU TEMPS DU TANGO P. 12DOSSIER Radio-Tango, un couple qui dure P. 17CAFETÍN DE BUENOS

24 La Salida • n°82 • février-mars 2013

MARIA BELÉN GIACHELLO

‘Je suis née avec lebesoin de donner’

M ARIA BELÉNbaigne dans lefolklore et letango argen-tins depuisson plus jeuneâge. Forméepar les plus

grands maestros de BuenosAires, elle est aujourd’huireconnue comme une dan-seuse incontournable et unepédagogue incontestée dansle monde du tango. Au tra-vers de sa joie et de sa fraî-cheur, elle prend plaisir àfaire partager sa culture etnous fait voyager dansl’univers infini du tangoargentin... Et maintenant duchant tango.

« Je suis née àGualeguaychu en Argentinele 13 juillet 1983. Ma mère,passionnée d’art et de cul-ture – nous assistions tou-jours avec elle à des spec-tacles de théâtre, musique,danse, cirque, c’étaitmagique ! –, a mis tous lesatouts dans notre jeu pourque mon frère Santiago etmoi suivions une voie artis-tique. Quand j’avais 8 ans,

Autobiographie

La danseuse et chanteuse, se penche sur son parcours… et regardeconfiante vers l’avenir.

La suite dans La Salida sur papier...

Salida82-Extr_Salida 04/02/13 19:08 Page24

Page 8: Salida82-Extr Salida 04/02/13 18:56 ... - Le Temps du TangoP. 3L’ÉDITO P. 6FLASH P. 11LE MOT DU TEMPS DU TANGO P. 12DOSSIER Radio-Tango, un couple qui dure P. 17CAFETÍN DE BUENOS

32 La Salida • n°82 • février-mars 2013

Salida82-Extr_Salida 04/02/13 19:29 Page32

Page 9: Salida82-Extr Salida 04/02/13 18:56 ... - Le Temps du TangoP. 3L’ÉDITO P. 6FLASH P. 11LE MOT DU TEMPS DU TANGO P. 12DOSSIER Radio-Tango, un couple qui dure P. 17CAFETÍN DE BUENOS

34 La Salida • n°82 • février-mars 2013

Les vidéos et les photos

du 17e festival de

Tango argentin

vous attendent sur :

LeTempsDuTango.com

BretagneManoir de Kerallic

Plestin-les-Grèves

Côtes d’Armor

Nouvel an 2013

PHIL

IPPE

FAS

SIER

Salida82-Extr_Salida 04/02/13 19:30 Page34

Page 10: Salida82-Extr Salida 04/02/13 18:56 ... - Le Temps du TangoP. 3L’ÉDITO P. 6FLASH P. 11LE MOT DU TEMPS DU TANGO P. 12DOSSIER Radio-Tango, un couple qui dure P. 17CAFETÍN DE BUENOS

35La Salida • n°82 • février-mars 2013

@

Vous retrouverez Maria Belén Giachellopages 24 et 28, et au fil de notre sélectionvidéo sur : www.lasalida.info/voyezvousca. l

PHILIPPE FASSIER

Voyez-vous ça ?

www.lasalida.info/voyezvousca

Maria baila3

Avec son frère SantiagoAvec Gustavo GomezAvec Diego Riemer El Pajaro

PHIL

IPPE

FAS

SIER

Salida82-Extr_Salida 04/02/13 19:31 Page35

Page 11: Salida82-Extr Salida 04/02/13 18:56 ... - Le Temps du TangoP. 3L’ÉDITO P. 6FLASH P. 11LE MOT DU TEMPS DU TANGO P. 12DOSSIER Radio-Tango, un couple qui dure P. 17CAFETÍN DE BUENOS

36 La Salida • n°82 • février-mars 2013

Elle incarne une génération qui saisit le tango avec respect etpourtant le bouscule. Avide d’apprendre d’un côté mais déjà

très affirmée dans ses choix, la jeune chanteuse chéritles poètes et récuse le machisme.

Ou comment letango vient aux filles

Portrait

Josefina Rozenwasser

S i le documentairede Jorge LeandroColás, Gricel, unamor en tiempode tango, par-vient sur lesécrans français en2013, vous y

découvrirez le joli minois deJosefina Rozenwasser chan-tant le titre culte dédié augrand amour de José MariaContursi. Oh, elle n’est plusl’adolescente dont s’éprit“Katunga”, mais la très jeuneinterprète grandie à Saavedraa, depuis trois ans et undisque (Proyección, autopro-duit en 2011), épaissi sonexpérience après avoir enta-mé ses études de chant à15 ans auprès de MarinaSantillán.

Josefina n’a pas 30 ansmais déjà du bagage. Et nevous fiez pas à ce qui rested’enfance sur ce visage.Billes d’azur mais pas froidaux yeux, pommettes taveléesde rousseur et culot en inox,Josefina incarne bien une

génération qui se dédie autango et le vit partagée entreune sorte de formation per-manente, accélérée, et uneboulimie (relative car lesopportunités ne sont pas sinombreuses) de scène. Pourelle, toute expérience estbonne à prendre, d’une peñadominicale où elle va godillerentre tango, folklore et com-positions personnelles parta-gées avec son guitariste etchéri Matias Albamonte, etun restaurant de Boedo, Pan yarte, joliment nommé maisterriblement bruyant oùdevant un piano elle parvientà imposer une quinzaine detangos à des dîneurs dissipés.La plus dure école qui soit.

Oser le bandonéonMais... même pas peur !

Pas plus que d’oser le bando-néon sur lequel elle débute àla peña ou de ferrailler par-fois contre la politique dumaire de Buenos Aires,Mauricio Macri, sur soncompte tweeter. Son disque a

failli s’appeler H – commeHomero ou Horacio Manzi,Expósito, Ferrer, piliers poé-tiques du répertoire qu’elle agravé et de son panthéon tan-guero –, mais cela évoquaittrop l’actualité de la ligne Hdu métro en construction dontle macrisme a fait une bataillepolitique d’envergure contrele gouvernement de CristinaKirchner. Le CD s’est doncappelé Proyección, pourreprendre une expression plussouvent accolée aux nou-veaux courants du folklore.

MalenaPour Josefina, le genre est

pris aujourd’hui dans l’ambi-valence d’un bouillonnementcréatif généreux et d’une mal-traitance désolante. Elle quine se sent « pas très à l’aiseavec le rôle que joue lafemme dans le tango » etremarque « franchement, lesparoles de Malena sont ter-ribles », a pourtant vu les

La suite dans La Salida sur papier...

Salida82-Extr_Salida 04/02/13 19:15 Page36

Page 12: Salida82-Extr Salida 04/02/13 18:56 ... - Le Temps du TangoP. 3L’ÉDITO P. 6FLASH P. 11LE MOT DU TEMPS DU TANGO P. 12DOSSIER Radio-Tango, un couple qui dure P. 17CAFETÍN DE BUENOS

38 La Salida • n°82 • février-mars 2013

Salida82-Extr_Salida 04/02/13 19:32 Page38

Page 13: Salida82-Extr Salida 04/02/13 18:56 ... - Le Temps du TangoP. 3L’ÉDITO P. 6FLASH P. 11LE MOT DU TEMPS DU TANGO P. 12DOSSIER Radio-Tango, un couple qui dure P. 17CAFETÍN DE BUENOS

62 La Salida • n°82 • février-mars 2013

Directeur de la publication etresponsable des abonnementsLuis BlancoDirecteurs déléguésMarc PiankoFrancine PigetFrance Garcia-FicheuxMembres fondateursSolange BazelyMarc PiankoRédacteur en chefJean-Luc Thomas Secrétaire de rédactionFrance Garcia-FicheuxRédactionIrene AmuchásteguiAlberto EpsteinPhilippe FassierMarie-Anne FurlanFrance Garcia-FicheuxBernardo NudelmanFrancine PigetJean-Luc ThomasA participé à ce numéroMaria Belén GiachelloResponsable publicitéFrancine PigetContactez-nous avant le 10 mars 201301 43 54 18 14 [email protected]

Site Internet et mailingCatherine CharmontMichel VargozDirection artistiqueMarie-Françoise MarionPhotos, mise en page et agendaPhilippe FassierImprimeurPolycolor - 56, av. Jean-Jaurès - 94230 CachanLes informations de l’agenda sont gratuiteset publiées sans autre critère que denous parvenir avant le 10 mars 2013et formatées comme indiqué sur le site.

[email protected]

Tirage de La Salida n° 82 en 1 700 exemplairesCommission paritaire n° 1114G78597

Dépot légal à parutionToute reproduction, totale ou partielle,

de cette publication est interdite sans autorisation

Bimestriel publié par l’association Le Temps du Tango

[email protected]

Bulletin d’abonnementun an et cinq numéros

q 15€ si adresse en Franceq 20€ si adresse à l’étrangerq Abonnement collectif

minimum 10 exemplaires . . . x 12€ = . . . €

Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour vous joindre en cas de besoin

Nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prénom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Code postal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Je souhaite que mon abonnement débuteq à partir du prochain numéroq à partir du dernier numéro paruparutions 01/02 01/04 01/06 01/10 01/12Chèque à l’ordre de “Le Temps du Tango”

à envoyer à Le Temps du Tango

OEPF - 5 rue du Moulin-Vert75014 Paris (France)

Mail : [email protected]

Salida82-Extr_Salida 04/02/13 19:33 Page62