saint pol roux

26
EVTRODUCCIÓN A LA ESTÉTICA SURREALISTA: SAINT-POL-ROUX, "EL ANTEPASADO" VICENTA H ERNÁNDEZ ALVAREZ Universidad de Salamanca R ESUMEN En sus escritos teóricos y en su obra poética, Saint-Pol-Roux redescubre el poder creador de la imagen. Muestro aquí una breve antología comentada de sus técnicas principales. En su poesía encontraron los surrealistas un pre- cursor de la estética moderna. E. Diez-Canedo lo señaló ya en 1925. PALABRAS CLAVE Saint-Pol-Roux, surrealismo, estética, imagen, E. Diez-Canedo. A BSTRACT In his theoretical writings and in his poetic works Saint-Pol-Roux redis- covers the creative power of the image. I present here a short account with comments of his main techniques. In his poetry the surrealist schools of poet- ry found a precursor of the modern aesthetics. E. Diez-Canedo pointed it out already in 1925. K EY WORDS Saint-Pol-Roux, surrealism, aesthetics, image, E. Diez-Canedo. R ÉSUMÉ Dans ses écrits théoriques et dans son oeuvre poétique, Saint-Pol-Roux redécouvre le pouvoir créateur de l'image. Je montre ici une anthologie brè- ve et commentée de ses techniques principales. Les surréalistes ont trouvé dans sa poésie un précurseur de l'esthétique moderne. Le critique E. Diez- Canedo l'avait signalé dès 1925. CAUCE, Revista de Filología y su Didáctica, n" 22-23, 1999-2000 /págs. 149-173 149

Upload: jxavierrivera

Post on 25-Jan-2016

32 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

introduccion a estetica Saint pol roux

TRANSCRIPT

Page 1: saint pol roux

EVTRODUCCIÓN A LA ESTÉTICA SURREALISTA: SAINT-POL-ROUX, "EL ANTEPASADO"

V I C E N T A H E R N Á N D E Z ALVAREZ

Universidad de Salamanca

R E S U M E N

En sus escritos teóricos y en su obra poética, Saint-Pol-Roux redescubre el poder creador de la imagen. Muestro aquí una breve antología comentada de sus técnicas principales. En su poesía encontraron los surrealistas u n pre­cursor de la estética moderna. E. Diez-Canedo lo señaló ya en 1925.

PALABRAS CLAVE

Saint-Pol-Roux, surrealismo, estética, imagen, E. Diez-Canedo.

A B S T R A C T

I n his theoretical wr i t ings and in his poetic w o r k s Saint-Pol-Roux redis­covers the creative p o w e r o f the image. I present here a short account w i t h comments o f his ma in techniques. I n his poetry the surrealist schools o f poet­ry f o u n d a precursor o f the m o d e r n aesthetics. E. Diez-Canedo po in ted it out already in 1925.

K E Y W O R D S

Saint-Pol-Roux, surrealism, aesthetics, image, E. Diez-Canedo.

R É S U M É

Dans ses écrits théoriques et dans son oeuvre poét ique, Saint-Pol-Roux redécouvre le p o u v o i r créateur de l'image. Je montre ici une anthologie brè­ve et commentée de ses techniques principales. Les surréalistes ont t rouvé dans sa poésie u n précurseur de l'esthétique moderne. Le cr i t ique E. Diez-Canedo l'avait signalé dès 1925.

CAUCE, Revista de Filología y su Didáctica, n" 22-23, 1999-2000 /págs. 149-173

149

Page 2: saint pol roux

VICENTA HERNÁNDEZ ALVAREZ

MOTS-CLÉ

Saint-Pol-Roux, surréalisme, esthétique, image, E. Diez-Canedo.

Los p r ó l o g o s , t r a d u c c i o n e s y ar t ículos de l crí t ico y p o e t a E. Diez -C a n e d o s o b r e la l i teratura f rancesa s u p u s i e r o n e n su día u n a magníf i ­ca pos ib i l idad d e c o n t a c t o c o n la cul tura de l pa í s v e c i n o . D i e z - C a n e d o , j u n t o c o n o t ros crí t icos c o n t e m p o r á n e o s , real iza u n a l a b o r d e i n t r o d u c ­c ión fundamen ta l . A u n q u e t r a d u c e o b r a s e n p rosa , c o m o Poil de carot-te d e Ju l e s Renard , y r edac t a ar t ículos s o b r e tea t ro , e n el á m b i t o d e la l i teratura f rancesa su in terés se d e c a n t a c l a r a m e n t e hac ia la p o e s í a .

El Sol de l 15 d e julio d e 1925 pub l i ca u n a not ic ia crítica d e D iez -C a n e d o s o b r e la o b r a d e Ju l e s Supervie l le , El hombre de la Pampa, p u b l i c a d a e n 1923 y a h o r a ob je to d e u n a t r a d u c c i ó n de l p e r u a n o J u a n Parra de l Riego. Se trata d e u n ar t ículo b r e v e q u e q u i e r e d a r c u e n t a s o b r e t o d o d e u n a n o v e d a d edi tor ial ; s in e m b a r g o , p r o p o n e los c ami ­n o s q u e d e b e r í a n segu i r se si u n o quis iera a d e n t r a r s e e n la lec tura d e Superv ie l le y e n el análisis d e t a l l a d o d e su est i lo. D i e z - C a n e d o d e s c u ­b r e c laves d e in t e rp re t ac ión q u e s u r g i e n d o de l t ex to r ev e l an e l e m e n t o s d e teor ía d e la l i teratura y d e l i teratura c o m p a r a d a .

La p o e s í a d e Superv ie l le - d i c e D i e z - C a n e d o - , "no es una poesía del claro de luna, romántica y sentimental, es una poesía recia, inteligen­

te, irónica, que no deja, por ello, de ser poesía y, en consecuencia, car­

gada de irrealidad\ U n a poes í a , p o r t an to , q u e r ec ibe e n E s p a ñ a u n a v a l o r a c i ó n p o b r e , p u e s a q u í se e n t i e n d e la r e a l i d a d t a n s ó l o c o m o "verosimil i tud"; el pre ju ic io realista e s m u y fuerte . D i e z - C a n e d o p r o p o ­n e al lec tor dejar d e l a d o e s e prejuic io , de jarse l levar p o r la s u g e r e n ­cia, admi ra r "la prolija invención de las metáforas", "la fértilísima ima­

ginación de los episodios".

D i e z - C a n e d o c o m p a r t e esta l abo r d e difusión c o n o t ros crí t icos q u e c o l a b o r a n , c o m o él, e n la Revista de Occidente: G u i l l e r m o d e la Tor re , F e r n a n d o Vela, A n t o n i o Marichalar , o el m i s m o O r t e g a y Gasse t . T o d o s c o n t r i b u y e n a mos t r a r e n E s p a ñ a las pos ib i l i dades y la fuerza d e u n a n u e v a estét ica, el su r rea l i smo , q u e e n c u e n t r a a l g u n o s e c o s e n la p o e ­sía e s p a ñ o l a y n u m e r o s a s re t i cenc ias 1 .

1 Sobre este tema, véase la tesis de Virginia Trueba Mira: La literatura francesa a la luz de la crítica española (un estudio de las publicaciones periódicas madrileñas, 1923-193L), defendida el 25 de noviembre de 1997 en el Departamento de Filología

1 5 0

Page 3: saint pol roux

INTRODUCCIÓN A LA ESTÉTICA SURREALISTA: SAINT-POL-ROUX, "EL ANTEPASADO"

Diez-Canedo publica en la Revista de Occidente una pequeña not i ­

cia sobre Mal larmé en respuesta a la pregunta: "¿Qué ha pensado usted

en l os cinco m inu tos dedicados a Mallarmé?" de la encuesta realizada

por la Revista en el X X V aniversar io de la muerte del poeta. E n esta

circunstancia apenas dice nada sobre Mal larmé, pero sug iere cierta

tonalidad, u n paisaje; nombra a l o s crít icos y amigos que se encuen­

tran con él celebrando el momento. Y é l , más que u n crítico, parece

u n poeta, inf luenciado por las tendencias formal is tas y lúdicas de la

poesía francesa. Junto a Diez-Canedo están Ortega, A l f onso Reyes, O r s ,

Bergamín, Becar isse, Moreno V i l l a , Marichalar:

"Elegimos un poco al azar el sitio. Aquel tejo tendido sobre un par de escalones, como un dosel, nos pareció a todos malarmeano en grado suficiente. Alfonso Reyes tomó con su 'kodak' un grupo condenado a la ausencia de su efigie"2.

Y l os recuerdos se le van a Ju les Renard y s u s imágenes antropo-

mórf icas y dinámicas en s in ton ía con el tono lúdico del art ículo 3 . S o n

pocas palabras, pero ha dado la clave de la metáfora renardiana.

E n 1 9 2 4 , en u n artículo sobre el p in tor José Gut iér rez Solana 4 , ofre­

ce una interpretación personal de la s iempre fructífera relación de la

escri tura con la pintura. Habla de lo "pictórico" de l o s poetas, y pone

como ejemplo, entre ot ros, a dos artistas franceses: el escr i tor T e ó f i l o

Gautier, que ''realiza acaso mejor que nadie la máxima concentración

de elementos pictóricos en la página escrita", y Domin ique de F r o m e n ­

to, p intor conocido por s u obra novelíst ica. Además, en la p intura de

Gut iér rez Solana se le da entrada a u n mundo moderno y urbano, al

que también la poesía va haciendo u n hueco.

Española de la Universidad de Barcelona; y el artículo escrito a partir de la tesis: "Jules Supervielle: un poeta central en la generación del 27", Letras de Deusto, n° 84, Uni­versidad de Deusto, Bilbao, 1999, en el que se centra en la figura de Supervielle, sin olvidar la influencia que ejerció también en los poetas españoles P. Valéry, y las divergencias, sobre todo de carácter teórico, que aparecieron en España frente al surrea­lismo francés.

2 E. Diez-Canedo, "El silencio por Mallarmé", Revista de Occidente, t. II, 1923, pp. 247-248.

3 "Tal vez el sitio me trajo al recuerdo aquella familia de árboles entrevista por los ojos agudos de Jules Renard; de lejos se les ve cuchichear; de cerca, se yergue cada cual indiferente a los otros..." Ibídem.

4 E. Diez-Canedo, "José Gutiérrez Solana", Revista de Occidente, t. IV, 1924, p. 114.

1 5 1

Page 4: saint pol roux

VICENTA HERNÁNDEZ ALVAREZ

Vuelve a hablar del tema de la ciudad en s u artículo sobre el poe­

ta hispanoamericano Fernández Moreno 5 . La ciudad aparece en s u s

aspectos cotidianos y humi ldes ; el poeta es u n número entre la muche­

dumbre. Muestra Diez-Canedo las características formales de una poe­

s ía que con el concurso del i m p r e s i o n i s m o y de la i ron ía se va hacien­

do cada vez más sintética, para acabar señalando, una vez más, las

semejanzas con el creador francés Ju les Renard:

Estamos a corta distancia de Jules Renard. En los versos más recien­tes hay verdaderas "historias naturales" (...) En los versos de amor la misma aspiración sintética. Lejos de los suspiros románticos. Una con­templación sencilla de la amada, un hallazgo de su huella en los obje­tos familiares...

Ve Diez-Canedo una evo luc ión en esta poesía que la aleja del

romant ic ismo, u n imp res ion i smo técnico que se muestra en "la facili­

dad para expresar aspectos fugaces, para fijar momentos", "la sensación

rápidamente percibida, la forma sin excesiva construcción", que se exp l í ­

cita en las enumeraciones, en las letanías amorosas 6 , y que anuncian

tendencias de la poesía contemporánea. S i n embargo, Diez-Canedo,

como también hará en ot ros casos, no deja de señalar l o s defectos o

pe l igros de esta escri tura: el excesivo afán de s impl i f icación o exceso

decorativo de l os que no da ejemplos. Esco l l os aquí apuntados, en l o s

que veremos caer más tarde a algunos poetas de las vanguardias y al

su r rea l i smo en s u s peores momentos.

E l m i s m o año escribe Diez-Canedo u n ju ic io crítico sobre la poe­

s ía de En r i que González Mar t ínez 7 , mostrando la aproximación a una

estética s imbol is ta :

5 E. Diez-Canedo, "Fernández Moreno", Revista de Occidente, t. IV, 1924, pp. 241-247.

6 Yo te lo dije: Sol y llama. A tu lado me abrasaba.

Yo te digo Rama, agua, sombra fresca de mi casa. (Hogar en el campo)

7 E. Diez-Canedo, "El cóndor, el cisne y el buho", Revista de Occidente, t. V, 1924, pp. 375-380.

1 5 2

Page 5: saint pol roux

INTRODUCCIÓN A LA ESTÉTICA SURREALISTA: SAINT-POL-ROUX, "EL ANTEPASADO"

153

De un ideal parnasiano, de encerramiento en el arte, de revelación de una bella exterioridad se pasa pronto a la sensación de la realidad como mero signo evocativo de otra realidad más verdadera-.

"Busca en todas las cosas un alma y un sentido oculto-, no te ciñas a la apariencia vana."

(Los senderos ocultos)

Con poemas que s o n "vastas parábolas", "breves ficciones dramá­

ticas", el poeta se vuelve voz consejera, ofrece una experiencia, tal vez

una enseñanza, a través de la imagen más repetida, la del "hombre en

camino". Se trata de una evolución semejante y paralela a la que se

da en la poesía francesa y española del momento: todo t ipo de rutas,

calles, senderos y caminos invadirán el imaginar io s imból ico de P ie r re

Reverdy y el de las Soledades de Anton io Machado.

Poco a poco, en el contacto obligadamente parcial con l o s poetas,

Diez-Canedo va señalando las l íneas de la poesía moderna. E s cierto

que se encuentra especialmente preparado para mostrar las relaciones,

o suger i r las , entre la poesía francesa y la española. Pero no l imi ta aquí

s u v i s i ó n . E n u n artículo dedicado a la poesía en Estados U n i d o s ofre­

ce datos que debieron resul tar de gran ut i l idad para l o s escr i tores y

crít icos de la época, y que aún hoy s iguen s iendo sugerentes 8 . Estable­

ce u n ju ic io crítico sobre el mov imiento poético norteamericano a tra­

vés de las revistas l i terar ias de la época. Da l o s t í tu los de aquellas rev i s ­

tas dedicadas exclusivamente a la poesía, Poetry, aparecida en 1 9 1 2 y

que dio a conocer a Rabindranath Tagore, o The Little Review, una rev i s ­

ta que admite una abundante colaboración europea, que deja u n mar­

gen grande a la experimentación, de la que estuvo al frente durante

algún t iempo E z r a Pound , a qu ien Diez-Canedo califica de espíritu mul­

tiforme y sugestivo, de la familia de los Apollinaire y de los Picasso9.

Pin to res , poetas, americanos, europeos, Diez-Canedo establece imp l í ­

citamente, artículo tras artículo, las sagas l i terar ias, las fami l ias poéticas

de la modernidad y s u s l íneas de fuerza.

N o es extraño que s u interés por la l i teratura extranjera, y de modo

particular por la poesía francesa, cr istal izara en una gran antología: La

poesía francesa del romanticismo al surrealismo10. Diez-Canedo ordena

8 E. Diez-Canedo, "El país donde florece la poesía: U.S.A.", Revista de Occiden­te, t. VIII, 1925, pp. 353-357.

9 En un número de 1923 -señala Diez-Canedo-, titulado "Exiles' Numbef, figu­ran entre las ilustraciones cuatro pinturas de Joan Miró.

1 0 La primera edición, coordinada por Diez-Canedo desde París, es de 1913. En 1945 aparece una edición ampliada en la editorial Losada de Buenos Aires.

Page 6: saint pol roux

VICENTA HERNÁNDEZ ALVAREZ

esta antología y traduce muchos de l o s textos elegidos. U n enorme

es fuerzo de s í n t e s i s 1 1 clasifica a l os poetas en l o s s iguientes grupos: L o s

Grandes Románt icos, L o s precursores de las tendencias modernas, L o s

parnasianos, L o s s imbo l i s tas , L o s poetas nuevos, en l os que se señalan

dos categorías: 1. T rad ic ión y fantasía, y 2 . Libertad y modernidad, y,

f inalmente, las Escuelas de vanguardia, con lugar reservado para l o s

Surrea l is tas.

La clasificación impl ica ya una valoración, aún s i n descender a las

notas que presentan a l os poetas. Apol l ina i re es el p r imero en la l is ta

de las vanguardias, le s iguen Max Jacob y Ju les Superv ie l le . E n el m i s ­

mo grupo f igura P ier re Reverdy del que se señala s u gusto por l o s mo­

t ivos surg idos de lo cotidiano, Paul É lua rd , cuya inf luencia en la poesía

hispanoamericana se pone de re l ieve 1 2 . A É lua rd lo s iguen en la anto­

logía T r i s t á n T z a r a , André B re tón , Ph i l i ppe Soupaul t y L o u i s Aragón.

Como escribiera Anton io Esp ina , también en la Revista de Occi­

dente13, Diez-Canedo, con el alma abierta a lo extranjero y a lo espa­

ñol, ha ido año tras año, indicando figuras, discutiendo tendencias,

descubriendo valores...

De esta labor so lo he señalado algunos momentos, aquel los que

han serv ido principalmente para descubr i r l os caminos que s igue la

poesía en el p r imer cuarto de s ig lo . Y dentro de estos fragmentos de

crítica parcial y creadora, qu iero centrarme ahora sobre todo en uno:

el artículo que escr ib ió sobre el poeta francés S a i n t - P o l - R o u x 1 4 , donde

las pr incipales intu ic iones me serv i rán de punto de arranque en el aná­

l i s i s que intentaré más adelante.

Diez-Canedo no pretendió hacer u n estudio detallado, s imp lemen­

te quería dar u n aviso, ofrecer una indicación, presentar a Sa in t -Po l -

R o u x como "el antepasado" olvidado de l os surrea l is tas:

Esta nota no pretende ser un estudio acerca de Saint-Pol-Roux. Si lo pretendiera habría de considerar muy detenidamente su tragedia La

1 1 Nota a la 2 a edición: "Como en la Ia edición, en la presente, breves introduc­ciones al frente de cada grupo y sucintas notas bajo el nombre de cada poeta tratan de señalar los rasgos genéricos o individuales... "

12 La poesía de Éluard, que comenzó por anotaciones breves al modo de haikais, ha sido de las más influyentes en las nuevas generaciones hispanoamericanas, op. cit., p. 647.

1 3 Antonio Espina, "Enrique Diez-Canedo: algunos versos", Revista de Occidente, t. IX, 1925, pp. 255-257.

1 4 E. Diez-Canedo, "Llega el antepasado", Revista de Occidente, t. VIII, 1925, pp. 405-408.

1 5 4

Page 7: saint pol roux

INTRODUCCIÓN A LA ESTÉTICA SURREALISTA: SAINT-POL-ROUX, "EL ANTEPASADO"

Dame à la faute, obra muy significativa que le sitúa en su tiempo, y los versos de Anciennetés, importantes por más de un motivo.

Ayer se descubría en Eduard Dujardin al inventor del monólogo interior puesto de moda por famés foyce y Valéry Larbaud; hoy se halla en Saint-Pol-Roux todo un suprarrealista de antaño.

D i e z - C a n e d o ofrece la c rón ica d e u n r e e n c u e n t r o . C o n m o t i v o d e

u n h o m e n a j e - l a idea h a p a r t i d o d e A n d r é B r e t o n - , Saint-Pol-Roux, via­

ja d e s d e la s o l e d a d d e Bre taña a París. En la e s t ac ión lo r e c i b e n los

surreal is tas , r e c o n o c i e n d o d e a l g u n a m a n e r a la filiación c o n su poes í a .

D i e z - C a n e d o seña la t a m b i é n las referencias bibl iográficas esenc ia les ,

los h i tos d e es te r e d e s c u b r i m i e n t o : el ar t ículo d e A. B r e t on c o n s a g r a d o

a Saint-Pol-Roux c o n m o t i v o de l h o m e n a j e co lec t ivo q u e los surreal is tas

ofrecieron al poe ta , t i tu lado "Le Maître de l'imagé', y p u b l i c a d o el 9 d e

m a y o d e 1 9 2 5 1 5 . La hue l la de l p o e t a ya e s t aba p r e s e n t e e n Les Pas Per­

dus d e Bre ton , p u b l i c a d o e n febre ro d e 1924, y t a m b i é n se le n o m b r a

e n el Manifeste du Surréalisme, p u b l i c a d o e n o c t u b r e del m i s m o a ñ o .

Cita t a m b i é n D i e z - C a n e d o el Livre des Masques d e R e m y d e G o u r -

m o n t 1 6 , las o b r a s d e Saint -Pol-Roux puiblicadas p o r el M e r c u r e d e Fran­

ce e n t res v o l ú m e n e s bajo el t í tulo g e n é r i c o d e Les Reposoirs de la Pro­

cession11, y s eña l a la impor t anc i a tes t imonia l d e la r e s p u e s t a q u e el

p o e t a d i o e n L'Enquête sur l'évolution littéraire d e Ju l e s H u r e t e n 1 8 9 1 1 8 ,

u n a r e s p u e s t a q u e él c o n s i d e r a t a m b i é n surreal is ta:

En esta lista vemos que al gallo se le llama partera de la luz" (sage-femme de la lumière); Recordándola, evidentemente, el propio Saint-Pol-

15 "Le Retour de Saint-Pol-Roux" annonce le passage à Paris de l'exilé de Cama-ret le 8 mai 1925: Il sera reçu à la gare par les surréalistes. Ceux-ci veulent marquer par là l'admiration qu'ils portent à ce grand poète et protester ainsi contre l'oubli et l'in­différence où les contemporains vieillis de celui qu'ils saluaient jadis comme leur maî­tre ont cru pouvoir, au profit des plus remuants d'entre-eux, confiner l'auteur des "Repo­soirs de la Procession". André Breton: Oeuvres Complètes, Paris, La Pléiade, Gallimard, 1988, p. 1685.

16 Fue Remy de Gourmond quien más vuelo dio a la gloria de Saint-Pol-Roux (...) merced a la lista de imágenes y metáforas que formó en el capítulo correspondiente de su "Livre de Masques", lista que reprodujo la divulgadtsima antología de Van Bever y Léautaud. E. Diez-Canedo, op. cit., p. 407.

1 7 Vol. I (1901): La Rose et les épines du chemin. Vol. II (1904): De la colombe au corbeau par le paon. Vol. III (1907): Les Féeries Intérieures.

1 8 Jules Huret, Enquête sur l'évolution littéraire, Vanves, Ed. Thot, 1984, pp. 136-151: "Monsieur Saint-Pol-Roux le Magnifique". Esta Enquête acaba de ser objeto de una reedición en 1999, con introducción y notas de Daniel Grojnowski.

155

Page 8: saint pol roux

VICENTA HERNÁNDEZ ALVAREZ

Roux dijo, en la famosa "Enquéte sur Vévolution littéraire de Jules Huret": "Le poete est le sage-homme de la beauté". Muchos párrafos de la con­testación de Saint-Pol-Roux a Huret me parecen de lo más suprarrealis-ta que pueda encontrarse.

A partir de aquí, y en una página escasa, en u n considerable esfuer­

z o de s ín tes i s crítica, Diez-Canedo abandona la tonalidad informat iva y

neutra, y revela, como s i n pretenderlo, puntos claves de esta poesía.

Reproduzco a continuación l o s dos párrafos esenciales:

"Amapola sonora" es el canto del gallo, imagen que parece, por ima­gen y por sonido, un heptasílabo de Góngora. "Romance pour narine", para significar el aroma de las flores resulta más Quevedo que Góngo­ra; como resulta Quevedo la expresión que denomina "esquela de defun­ción" a la urraca. ¿Serán también nuestros poetas del XVII suprarrealis-tas sin saberlo?

La imagen de Saint-Pol-Roux, calculada aproximación de cosas dis­tintas, viene a coincidir con el encuentro casual de palabras caracterís­tico del suprarrealismo más puro, del que elimina hasta donde es posi­ble la intervención y burla la vigilancia de la inteligencia.

Figura curiosa (Saint-Pol-Roux), que más de una vez atrajo la aten­ción de los españoles. Ricardo Baeza le tradujo, hace años, y también, allá en Méjico, González Martínez. Y este raro no podía faltar en la gale­ría de Rubén Darío, iniciadora de tanta curiosidad entre nosotros. Rubén Darío fue amigo de Saint-Pol-Roux. Aquí tengo el ejemplar de "La Rose et les épines du chemin" que le dedicó en grandes letras muy dibu­jadas como "fraternel hommage". Pero no busquéis las notas de Darío en "Los Raros". Este raro está en "Letras"19.

A s í acaba esta "noticia" en la que Diez-Canedo, como Rubén Dar ío

ejerce de " iniciador de cur iosidad", fó rmula impecable para def in i r a

u n crítico. Como puede apreciarse en l o s párrafos anter iores, D i e z -

Canedo n o ha renunc iado a la l i te ra tura comparada que v i ncu la

t i empos y espacios; las semejanzas que establece s o n otras tantas

apreciaciones de valor. Será preciso indagar en la obra del poeta para

comprobar s i ex is te ese gongor ismo, o ese bar roqu ismo que es e x u ­

berancia de la imagen y que aquí se sug iere . Será prec iso buscar

en l os textos teóricos y en la verdad material de l o s poemas s i la

imagen tiene en S a i n t - P o l - R o u x la fuerza que q u i s i e r o n concederle

l o s surreal is tas, una imagen "capaz de bur lar la vigi lancia de la in te l i ­

gencia".

1 9 E. Diez-Canedo, op. cit., p. 408.

156

Page 9: saint pol roux

INTRODUCCIÓN A LA ESTÉTICA SURREALISTA: SAINT-POL-ROUX, "EL ANTEPASADO"

Y q u i z á e n t e n d e m o s a h o r a p o r q u é l a p o e s í a d e G o n z á l e z M a r t í ­

n e z l a p r e s e n t a b a D i e z - C a n e d o c o n la c a r a c t e r í s t i c a s d e u n s i m b o l i s m o

a v a n z a d o . G o n z á l e z M a r t í n e z c o n o c e la p o e s í a f r a n c e s a , h a s i d o t r a d u c ­

t o r d e S a i n t - P o l - R o u x ; l o s t e x t o s q u e s e t r a d u c e n s u f r e n t a m b i é n e l e f e c ­

t o d e u n a e l e c c i ó n , d e u n a a f i n i d a d . E l e g i r s i g n i f i c a . Y s i q u i e n o f r e c e

e l e c c i o n e s e s u n b u e n c r í t i c o , i n i c i a e n la c u r i o s i d a d , e n l a b ú s q u e d a ,

e n e l e n c u e n t r o . E n e s t e b r e v e a r t í c u l o d e D i e z - C a n e d o , s o b r e t o d o e n

s u s ú l t i m o s p á r r a f o s , s e e n c u e n t r a l a c h i s p a q u e h a p r o v o c a d o u n a e l e c ­

c i ó n e n s e g u n d o g r a d o , m i e n c u e n t r o c o n S a i n t - P o l - R o u x .

S a i n t - P o l - R o u x l e M a g n i f i q u e ( 1 8 6 1 - 1 9 4 0 ) q u e e l i g i ó l a s o l e d a d c o m o

v i v i e n d a , f u e u n g r a n o l v i d a d o e n m a n u a l e s y a n t o l o g í a s 2 0 . L o s e s t u d i o s

m á s r e c i e n t e s l e d e d i c a n e n g e n e r a l u n b r e v e e s p a c i o 2 1 , p a r a s i t u a r l o a

m e d i o c a m i n o e n t r e e l s i m b o l i s m o y e l s u r r e a l i s m o , c o m o "le parfait

baroque du symbolisme'; d e f i n i r l o c o m o e l f u n d a d o r d e l " i d e o r r e a l i s m o " ,

d o c t r i n a s e g ú n la c u a l l a s i m á g e n e s a d q u i e r e n u n a v e r d a d e r a a u t o n o ­

m í a c r e a d o r a , y e n l a q u e la f u n c i ó n d e l p o e t a c o n s i s t e e n l a r e s t i t u ­

c i ó n d e l a B e l l e z a . U n p o e t a r e c l a m a d o p o r l o s s u r r e a l i s t a s p o r s u s e x ­

p e r i m e n t a c i o n e s f o r m a l e s y p o r e l p o d e r q u e l e r e c o n o c e a l a i m a g e n .

N o r m a l m e n t e S a i n t - P o l - R o u x q u e d a r e d u c i d o a u n e l e m e n t o c u r i o ­

s o y u n t a n t o m a r g i n a l d e n t r o d e l p a n o r a m a d e l a e v o l u c i ó n l i t e r a r i a .

S i n e m b a r g o , t a m b i é n é l p e r t e n e c e a u n a f a m i l i a p o é t i c a q u e l o e x p l i ­

c a y a c u y o s e n t i d o é l c o n t r i b u y e .

A p a r t i r d e B a u d e l a i r e , l o s p o e t a s s o n t a m b i é n c r í t i c o s . L a s r e f l e ­

x i o n e s s o b r e l a c r e a c i ó n y l a p o e s í a a p a r e c e n c o m o u n a n e c e s i d a d , a

v e c e s i n c l u s o e n e l i n t e r i o r d e l o s p o e m a s . S a i n t - P o l - R o u x s e r á t a m b i é n

u n t e ó r i c o , c o m o l o s e r á n P. R e v e r d y , P. É l u a r d o A . B r e t o n , y s u s i d e ­

a s n o s e r á n m u y d i f e r e n t e s a l a s d e l o s p o e t a s s e ñ a l a d o s .

La t e o r í a m u c h a s v e c e s d e r i v a e n c o n s e j o o e n s e ñ a n z a ; l o s s u r r e ­

a l i s t a s q u i s i e r o n l i b r a r s e d e e s a p o e s í a o r i e n t a d a h a c i a u n a r t e d e v i v i r

o d e e s c r i b i r , p e r o e s t a p o e s í a e s t a b a e n e l s u r r e a l i s m o y e n s u s p r e ­

c u r s o r e s . La i n c l i n a c i ó n h a c i a e l a f o r i s m o e s f r e c u e n t e . La p a d e c i ó S a i n t -

P o l - R o u x , p e r o f u e t a m b i é n u n a m a n e r a d e P i e r r e R e v e r d y y u n a t é c ­

n i c a d e P a u l É l u a r d , q u i e n l a c a m u f l ó d e p o p u l i s m o y l a u t i l i z ó e n l o s

f i n a l e s d e p o e m a s q u e p r e s e n t a n a m e n u d o la e s t r u c t u r a b i n a r i a y c o n ­

t u n d e n t e d e la m á x i m a .

2 0 No así en la de Diez-Canedo, quien traduce personalmente tres poemas del poeta: "Alondras", "Agujas del cuadrante" y "Murciélagos".

21 XX siècle, Les grands auteurs Français, Coll: Lagarde et Michard, Bordas, 1962, pp. 30-31.

157

Page 10: saint pol roux

VICENTA HERNÁNDEZ ALVAREZ

A pesar de este carácter mora l o ético que se cuela en la poesía

y que sugiere una cierta transcendencia, ex is te también el contrapeso

del lenguaje, de u n signif icante l iberado, objeto de experimentación,

de juego, de humor. La modernidad y las vanguardias proponen una

valoración posi t iva de la idea de ruptura. La expres ión "mots en l iber­

té" aparece por pr imera vez en el Mani f iesto de Marinett i (1913) , y será

retomada por dadaístas y surrea l is tas. Se pretende emancipar el len­

guaje, reaccionar contra las convenciones l ingü ís t i cas y l o s lugares

comunes.

André B re ton ref lex iona sobre estas posib i l idades del lenguaje en

Les Mots sans rides22. Las palabras no s o n só lo pequeños aux i l ia res , hay

que l iberar las para que pueda tener lugar la química entre el las. Deben

superarse las convenciones l ingüíst icas, el predomin io de la et imología,

la s i n tax i s ut i l i tar ia, para considerar la palabra en s í y estudiar las reac­

ciones de unas palabras sobre otras.

La palabra recupera s u existencia concreta, material. E l poeta se

convierte en el materialista que experimenta con las palabras: l o v i sua l

y l o fónico del lenguaje, lo pictórico y lo arquitectural, aparecen en

p r imer plano. L o s " juegos de palabras" demuestran el poder creador

del lenguaje, la fuerza de s u s automatismos.

Las re f lex iones de B re ton coinciden con las de ot ros poetas, y de

manera evidente con las de P ier re Reverdy. Ya se han puesto en parale­

lo en más de una ocasión s u s respectivas teorías sobre la imagen 2 3 . U n a

re f lex ión crítica que, como vemos, debe mucho a la de Sa in t -Po l -Roux .

E l texto que Sa in t -Po l -Roux escr ib ió para L'Enquête sur l'évolution

littéraire, es importante por las teorías que condensa sobre la imagen,

pero también, sobre todo, porque ofrece muchos ejemplos de lo que

ya pueden considerarse imágenes surrea l is tas, y la práctica de la "méta­

phore f i lée" que sería esencial más tarde; así:

Ce sont les buccins des sensations qui sonnent la diane de l'huma­nité et c'est par le pont-levis des sens que le fantôme du Mystère entre visiter le donjon de notre esprit.

2 2 A. Breton, "Littérature", Oeuvres Complètes, Bibliothèque de La Pléiade, Galli­mard, 1988, pp. 284-286.

2 3 P. Reverdy, Nord-Sud, Paris, Flammarion, 1979, pp. 73-75. A. Breton, Manifestes du Surréalisme, Oeuvres Complètes, Bib. de La Pléiade,

1988. Un breve resumen de ambas teorías puede encontrarse en el capítulo "L'Ima­

ge selon Breton et selon Reverdy" de Introduction à la poésie moderne et contemporai­ne, Paris, Daniel Leuwers, Dunod, 1996, pp. 90-91.

1 5 8

Page 11: saint pol roux

INTRODUCCIÓN A LA ESTÉTICA SURREALISTA: SAINT-POL-ROUX, "EL ANTEPASADO"

Con la metáfora continuada, poniendo en relación dos isotopías,

de manera más s u t i l que en la alegoría, se concreta, se dota de u n

espacio f ís ico l leno de objetos, a realidades inmater iales, abstractas,

espi r i tuales. Se establece en defini t iva, una alianza ( func ión pr incipal

de la imagen):

/7 faut quérir l'absolu avec l'être intégralement tendu vers toutes les directions. L'artiste se cantonne à tort dans les extrêmes: idéalisme ou positivisme. (...) Allons à l'alliage! L'étincelle jaillit du baiser des pôles contraires24.

H u i r de las convenciones l i terar ias y proponer una estética de s í n ­

tes is , de alianza de contrar ios, de encarnación, de material ización por

l o s sent idos. U n a estética de vanguardia en la que las palabras clave

son "correspondencia" y "al ianza". Para el lo propone Sa in t -Po l -Roux u n

nuevo s i m b o l i s m o , o la s t iperac ión del s i m b o l i s m o convenc iona l ,

abriéndolo a la realidad, contaminándolo. Sa in t -Po l -Roux crea el " Ideo-

r rea l i smo" , convir t iéndose en u n teórico de vanguardia con relación al

s i m b o l i s m o , y convir t iéndose también en una posib i l idad de t ransic ión

hacia el su r rea l i smo ( l os acontecimientos que t ienen lugar en el ban­

quete homenaje que se le ofrece en Par ís , hacen de este camino una

vía s i n re to rno ) 2 5 .

Sa in t -Po l -Roux atribuía al poeta una m i s i ó n : des t ru i r l o s v ie jos cl i­

chés - imágenes anqui losadas por el t iempo y por el u s o - y reformar

la v i s i ó n del mundo a través de u n nuevo vocabulario de metáforas:

Ces dernières années, l'art est allé de la figure réaliste à la trans­figure symboliste; il va désormais à la métafigure, conséquemment à la sur création... La surcréation est dieu manifesté dans l'humain, c'est tout le chaos informulé du monde, rendu clair par le médiateur qu'est le poète.

Redescubre así la m i s i ó n sagrada de la poesía: Le poète continue

Dieu, et la poésie n'est que le renouveau de l'archaïque pensée divine26.

24 Enquête sur l'évolution littéraire, p. 138. Pueden encontrarse semejanzas en la poética de Octavio Paz; ver El Arco y la Lira.

25 Ce que cet épisode -le banquet Saint-Pol-Roux- présente d'important, c'est qu'il marque la rupture définitive du surréalisme avec tous les éléments conformistes de l'é­poque. A. Breton, Entretiens 1913-1952 (Avec André Parinaud), N.R.F., Gallimard, 1952, p. 113.

2 6 Es en el "Liminaire" de Reposoirs de la Procession donde se encuentra con-densado el mensaje estético de Saint-Pol-Roux.

1 5 9

Page 12: saint pol roux

VICENTA HERNÁNDEZ ALVAREZ

Como señala T h é o p h i l e B r i a n t 2 7 , a lgunos, como R e m y de Gour-

mon t 2 8 , só lo v ie ron en Sa in t -Po l -Roux l'un des plus féconds et des plus

étonnants inventeurs d'images et de métaphores, contemplando en el las

exclusivamente el aspecto invent ivo y pintoresco:

Appeler une carafe une "mamelle de cristal", une pie "une lettre de faire part" ou encore le chant du coq-, "un coquelicot sonore" semblait à Gourmont un simple jeu littéraire, où éclataient alternativement la riche imagination et "l'exubérant mauvais goût" d'un jeune poète qui n'avait pas contrôlé son art29.

S i n embargo, va haciéndose hueco la idea del poder l iberador de

la imagen. Marcel Raymond, en s u estudio De Baudelaire au Surréa­

lisme, aunque só lo le dedica breves palabras, lo s i túa en el camino

hacia el s u r r e a l i s m o 3 0 . Las semejanzas con las poster iores teorías de

Reverdy y de B r e t o n vue lven a hacerse evidentes y sorprendentes.

Sa in t -Po l -Roux , dématerialise le sensible pour pénétrer l'intelligible et per­

cevoir l'idée (...), il travaille comme l'alchimiste qui doit volatiliser le

fixe,en fixant le volatil. La imagen se convierte en arma que avanza

contra la lógica cartesiana, abriendo brechas por las que entra lo i r ra ­

cional, l o in tu i t ivo , el m is ter io . Como señalará más tarde P. É lua rd , cuya

poética debe bastante a estas in tu ic iones, par l'honneur qu'il fait aux

choses en les nommant, par l'univers multiplié de ses poèmes, Saint-Pol-

Roux nous montre la réalisation de l'irréel51.

Nombrar las cosas, l o s objetos, enumerar la materia, está tal vez

en el or igen de las letanías en forma de imágenes tan frecuentes en

s u s poemas. Oraciones poéticas que s i r v e n de molde estructural para

las metáforas más osadas, porque él accouple les objets les plus anti­

nomiques et les appelle à une nouvelle naissance, y superando el p r i n ­

cipio de no contradicción, surge la chispa del conocimiento.

Esta fue la estética de P. Reverdy, la de P. É lua rd - recordemos la

presencia y el poder de la enumeración en s u s poemas- , la de P. N e r u -

2 7 T. Briant, Saint-Pol-Roux, poètes d'aujourd' hui, Paris, Pierre Seghers éditeur, 1961.

2 8 Remy de Gourmont, Le livre des Masques. El capítulo dedicado al poeta Saint-Pol-Roux es un catálogo de imágenes con comentarios desfavorables.

2 9 T. Briant, op. cit., p . 66. 30 Chaque texte surréaliste présente un retour au chaos, au sein duquel s'ébauche

une vague surnature; des combinaisons chimiques "stupéfiantes" entre les mots les plus disparates, de nouvelles possibilités de synthèse, se révèlent brusquement dans un éclair. M. Raymond, citado por T. Briant, op. cit., p . 69.

31 Ibidem, p . 7 5 .

160

Page 13: saint pol roux

INTRODUCCIÓN A LA ESTÉTICA SURREALISTA: SAINT-POL-ROUX, "EL ANTEPASADO"

1 6 1

da, la de A. Breton,- baste recordar el poema L'Union libre, canto a la

mujer, pero también canto a las palabras en l ibertad.

Ya el crítico Carlos Lar ronde 3 2 , antes que Bre ton , d io la clave del

procedimiento: Sa in t -Po l -Roux hacía u n especial u s o del rea l ismo; con

el s istema de " l ' idéoplast ie", en coagulant l'abstrait, en faisant de chaque

mot, délivré des servitudes du dictionnaire une créature vivante. La defi­

n ic ión concuerda con la que citaba de P. É lua rd hace algunas l íneas;

y es esta capacidad de hacer palpable, de dotar de cuerpo lo que care­

ce de él , l o que apenas es posib le atrapar con l os sent idos la que con­

t r ibuyó a que se comparara al poeta con el mago, y así se le l lamó a

veces, "Sa in t -Po l -Roux , le R o i Mage" o "Sa in t -Po l -Roux le Magnif ique".

P. Reverdy def in ió la imagen como el acercamiento de dos real i ­

dades alejadas y añadió:

Plus les rapports des deux réalités rapprochées seront lointains et justes, plus l'image sera forte, plus elle aura de puissance émotive et de réalité poétique.

E n este proceso, la analogía funciona como medio de creación, y

lo importante no es la imagen en s í , s i n o la emoción que provoca,

pues hay sorpresa y placer al encontrarse ante algo nuevo.

A. B re ton , más que contradecir la fó rmula de P. Reverdy, a qu ien

también considera u n maestro del su r rea l i smo, le añade u n plus de s i n

sent ido: según Bre ton , la imagen carecerá de premeditación en s u con­

cepción y en s u confección; el acercamiento de las dos realidades que

la hacen surg i r , de l o s dos té rminos , no será consciente n i premedita­

do, será for tu i to:

...les deux termes de l'image ne sont pas déduits l'un de l'autre par l'esprit en vue d'une étincelle à produire, qu'ils sont les produits simul­tanés de l'activité que j'appelle surréaliste, la raison se bornant à consta­ter, et à apprécier le phénomène lumineux^.

U n a teoría de la imagen que debe mucho a la entrada del incons­

ciente y l o s sueños en la poesía, a la práctica de la escritura automá­

tica y a la idea de " las palabras en l ibertad"; una teoría de la imagen

exigente. S i n embargo, la práctica poética de Sa in t -Po l -Roux parece

haberla anunciado, según Bre ton , hasta tal punto, que lo presenta como

"Le Maître de l'image".

3 2 Carlos Larronde, "Saint-Pol-Roux, un grand créateur moderne", La Vie, n° 43, 25 octobre, 1913.

3 3 A. Breton, Manifestes du Surréalisme, op. cit.

Page 14: saint pol roux

VICENTA HERNÁNDEZ ALVAREZ

A. B re ton tiene el p r imer encuentro personal con Sa in t -Po l -Roux

en 1923, en s u ret i ro de Bretaña. Como en las cartas en las que le s o l i ­

citaba la posib i l idad de esta v is i ta , B re ton le anuncia entonces s u in ten­

ción de reparar, mediante u n escri to, el o lv ido en el que el poeta se

encuentra. E l artículo "Le Maître de l'image", publicado en 1925, pre­

tende real izar esta reparación prometida. Q u i z á s las promesas han ocu­

pado más espacio que el artículo - e n la edición de La Pléiade tres

páginas-, pero aparecen en él l o s puntos relevantes de una poética a

la que la estética surreal is ta debe bastante: la bel leza no es espectácu­

lo , s i n o emoción, como señalaba Sa in t -Po l -Roux en el "Liminaire": "L'é­

motion ce sillon du vrai"; y añade Bre ton :

77 sait que toute émotion lui est bonne puisque aussi bien le choix de cette émotion ne dépend pas de lui. Non content d'affirmer à nou­veau le droit de se contredire, il semble qu'il tienne pour rien cette contradiction et, d'une conscience quasi divine de son rôle, qu'il déga­ge une certitude capitale, à savoir que rien ne peut le mettre en conflit avec lui même: "Toutes les opinions éparses m'habitent tour à tour". N'est pas cette gratuité, à laquelle est si difficile de parvenir, que nous livre le plus sûrement la beauté? Depuis un demi siècle, sans contredit toute l'évo­lution poétique en fait foi34.

Gratuidad, característica fundamental de la modernidad poética,

presente en algunos momentos pr iv i legiados de la poesía de Sa in t -Po l -

R o u x ; gratuidad - s e g ú n B r e t o n - , generada por la imagen, por la v i r tud

y la voluntad de s u poder l iberador y revolucionar io:

Seule l'image, en ce qu'elle a d'imprévu et de soudain, me donne la mesure de la libération possible et cette libération est si complète qu'elle m'effraye. C'est par la force des images que, par la suite des temps, pour­raient bien s'accomplir les vraies révolutions5''.

E n la concepción y en la práctica de la imagen se centra A. B r e t o n

para señalar a Sa in t -Po l -Roux como le seul authentique précurseur du

mouvement dit moderne. Il serait aisé de montrer ce que le cubisme, le

futurisme, le surréalisme lui empruntèrent successivement.

Ciertamente, en la poesía moderna, la imagen adquiere una nueva

categoría. S i en la poética s imbol is ta la imagen hacía referencia a una

concepción dual del U n i v e r s o y se ofrecía como el s igno concreto de

una realidad oculta y diferente, en la poesía moderna, la imagen con-

34 Ibidem, p . 901. 35 Ibidem.

1 6 2

Page 15: saint pol roux

INTRODUCCIÓN A LA ESTÉTICA SURREALISTA: SAINT-POL-ROUX, "EL ANTEPASADO"

quista s u autonomía. Ya no está al serv ic io de otra cosa que no sea

ella m isma, la sorpresa y la emoción que provoca. In f lu ida por el p r i n ­

cipio de "la asociación l ib re" , se convierte en elemento generador del

poema y s i r ve de af irmación al poder creador de la palabra. E l s o n i ­

do l lama al son ido , la imagen provoca la imagen y la poesía se con­

vierte en una aventura, experiencia y experimentación con el lengua­

je. E l juego es gratuidad. La poética de Sa in t -Po l -Roux se balancea en

el vértice de este cambio y ofrece u n s i m b o l i s m o nuevo, no dogmáti­

co. E l poeta tiene una m i s i ó n , pero ya puede jugarse a desmit i f icar la

poesía. Sa in t -Po l -Roux , so l i tar io a contracorriente, en si tuación marginal

y olvidada, será, como dice Diez-Canedo, "el antepasado".

Después de este encuentro, cuya posib i l idad me sug i r i ó la lectura

del artículo de E . Diez-Canedo, que ha quer ido ser teórico y sintét ico,

pretendo ofrecer ahora una pequeña antología comentada de l o s pro­

cedimientos, de las maneras particulares en las que encontró real iza­

ción material una poética. E s necesario entrar en la vasta reserva y la

sorpresa de l o s textos.

E l vocabulario se encuentra ordenado en el diccionario, preso de

los u s o s y las convenciones. Sa in t -Po l -Roux fuerza estas barreras, per­

mit iendo a las palabras nuevas al ianzas inesperadas, reun iones que se

hacen explíci tas en la química creadora de l o s neo log ismos.

Sa in t -Po l -Roux disecciona las palabras y provoca el nacimiento de

otras nuevas, fé r t i l consecuencia de " l es mo ts en l iber té" ; a lgunos

ejemplos:

E n el poema "L'Autopsie de la vieille filie" encontramos la palabra

"arcencelestes", en el verso :

des regards exprimant les cérémonies aux chasubles arcencelestes

N o es fácil determinar cuál ha s ido la pr imera palabra que ha apor­

tado s u materia a la invención; tal vez fue "arc-en-ciel", el arco i r i s

que perdió el "ciel" y que sug i r i ó el "celestes", dando or igen a una

palabra en la que el eco sonoro - repet ic ión de la vocal "e " - , y la fuer­

za v i sua l - e l color azu l de "ce leste" 3 6 - , sorprende y sugiere una real i ­

dad vista con ot ros o jos. E n cualquier caso, entre las palabras se ha

producido una al ianza, una soldadura, f u s i ó n que ha dado lugar a

3 6 El color azul casi siempre significa en la poesía de Saint-Pol-Roux algo posi­tivo, la felicidad es azul y azules son los paraísos: "le bonheur bleu (Lazare)", les bleus paradis (La Dame á la faulx)".

163

Page 16: saint pol roux

VICENTA HERNÁNDEZ ALVAREZ

u n nuevo objeto plástico, desde ahora capaz de ser captado por l o s

sen t i dos 3 7 .

E n el poema titulado "Poesía", la poésie s'enoisive en son geste ordi­

naire. Exp l i ca r es tal vez reduci r la fuerza expres iva , desv i r tuar e l

impacto emotivo, pero s i "s 'eno is ive" aparece pr imero como verbo ref le­

x i v o , ya tenemos aquí u n cierto d inamismo que no impedirá la con­

tradicción dictada por el sent ido. Estar " o i s i f , ocioso, es estar quieto;

s i además se le añade el pref i jo "en" , se le suma una dos i s más de

estat ismo, y más aún s i "en" sugiere "ennuyer" , abur r i rse . Pero todo se

da junto y en u n instante, como una única impres ión , mezcla de contra­

r i o s : "la poésie s 'eno is ive" , la poesía dinámicamente se aburre estando

ociosa, "en son geste ord inai re" , como es s u costumbre. Cur iosa gra-

tuidad de " l ' ennu i " y del ocio, trasmit ida en una sola y nueva palabra.

E n el poema en prosa titulado "Les Sabliers", el adverbio "pêle-

mêle" pierde el gu ión y adquiere desinencia verbal; se vuelve v i vo ,

dinámico:

Devant, hérissée d'un dernier vol où sepêlemêlaient guilloux, mouet­tes, gaudes, hirondelles de mer et perroquets japonais sans queue, l'île.

A l desorden y confus ión aportado por esta enumeración de aves

se suma una sensación de mov imiento desde el in ter io r - ve rbo ref le­

x i v o - , que cataliza estas al ianzas entre las cosas y las palabras.

E n el poema "L'Oeil goinfre (Dans le rapide Marseille-Paris)", es la

cur iosa redundancia del adverbio "souventefo is" la que nos sorprende;

pues la signif icación que pudiera aportar " f o i s " ya está presente en el

adverbio "souvent" . Añadírsela supone reconquistar u n ter r i tor io perdi­

do, luchar contra la lexical ización que ha hecho de "souvent" u n mero

aux i l ia r en el d iscurso.

"les coquilles exileuses de la mer" que encontramos en el texto

"Lever de soleil", s o n tan diferentes de las esperadas "coqui l les ex i lées" ,

que n o s sorprenden y tal vez nos angustian. Pues mientras que "ex i ­

lées" presentaría una acción suf r ida pasivamente de la que las "coqui­

l l e s " no s o n responsables, "ex i l euses " señala el dest ierro como una cua­

l idad interna y s iempre en potencia de las conchas mar inas. La cualidad

37 Nos cinq sens... qui traquent, capturent, puis officieusement naturalisent, acces-sibilissent le suprême gibier dérobé par l'esprit. Oui, la Poésie, synthèse des arts divers, est à fois saveur, parfum, son, lumière, forme. Son oeuvre prismatique (aux cinq facet­tes, sapide-odorante-sonore-visible-tangible) est le domaine où l'âme règne sur une mosaïque formelle et gouverne au milieu d'une orchestration foncière. Enquête sur l'é­volution littéraire, p. 138.

164

Page 17: saint pol roux

INTRODUCCIÓN A LA ESTÉTICA SURREALISTA: SAINT-POL-ROUX, "EL ANTEPASADO"

también se d inamiza, y a e l lo contr ibuye, cómo no, el alargamiento

sonoro que propone el su f i j o " e u s e s " 3 8 .

Inventar nuevas palabras supone reencontrar les la mot ivación a

algunas que la habían perdido, res t i tu i r las en s u poder. Se podría hacer

u n pequeño inventar io de las palabras reinventadas por Sa in t -Po l -Roux ;

en la l is ta encontraríamos, por ejemplo: "ensea l i ss ime" , "ouraganer",

" insurséable" , "sabuleuse", "discipulaire", "sobolescente".. . Pero lo impor­

tante no es la longi tud de la l is ta , s i n o la pertinencia del procedimiento.

N o s iempre es necesaria esta f u s i ó n de palabras que en algunos

casos - e l procedimiento tiene s u s pe l i g ros - , puede resul tar artif icial o

forzada. Muchas veces le basta a Sa in t -Po l -Roux con cambiar el orden

habitual, el esperado, para que las palabras dejen de ser meros ú t i les

y se in tensi f ique s u b r i l l o . S i el poeta fuerza el vocabulario, ejerce una

p res ión semejante sobre la s in tax i s . Frecuentemente l o s adverbios se

anteponen a l o s adjetivos o a l os verbos, y en numerosas ocasiones

inic ian el verso :

"irrévocablement perdus" (Les sabliers)

"vieillement jolie, sourit la bonne sainte" (Le Pèlerinage de sainte Anne)

"L'épi de l'espérance et le rayon de l'astre

Aprement moissonnés par la faute de l'Ankou" (Bretagne est Uni­vers)

Estas anteposiciones s o n f ruto también de u n juego sonoro , de u n

juego formal que se hace cargo de las palabras como materia regida

por s u s propias leyes, ajenas a menudo a la voluntad del poeta.

Al i teraciones, r imas internas, repeticiones y para le l ismos, abundan

en la poesía de Sa in t -Po l -Roux . E s t o s ve rsos pertenecen a la tragedia

La Dame à la faulx:

fe suis un mort que meut le serpent du remords

La fièvre de mon souffle a peur de te dissoudre

Et la caresse de mon geste peur de te casser.

Será terr ib le el su f r im ien to que qu ieren signif icar, pero no impide

el placer de l o s sent idos que suscita el juego fónico.

3 8 Como en "trompeuses" donde significa que tiene la capacidad de engañar, ou "amoureuses", de enamorarse, "exileuses" introduce la temida capacidad de la sepa­ración.

165

Page 18: saint pol roux

VICENTA HERNÁNDEZ ALVAREZ

Las repeticiones de son idos aprox iman sent idos que desafían a la

lógica:

Étoiles, ils battent de l'aile, planètes ils planent (La Volière)

en este caso, como s i "planer", dada s u semejanza fónica, fuera una

consecuencia derivada de ser "planète". Las palabras se alian s igu ien ­

do leyes que no s o n las de la razón; y muchas veces, qu izás por segui r

demasiado esta otra lógica formal de las palabras en l ibertad, se cae

en la fantasía del i log ic ismo, o en la imagen "surrea l is ta" . A s í ocurre en

estos ve rsos , donde unas palabras l laman a otras y se responden crean­

do al ianzas que no s o n más que ecos sono ros rozando el absurdo:

Sur la table d'un bouge noir où l'on va boire du vin rouge

Dès le seuil de la sentine sa vue m'a suggéré le sac d'argent sage que lègue à sa louche filleule une ingénue mar­

raine ayant cousu toute sa vie.

(La carafe d'eau pure)

Tan to se repiten y responden l os son idos en este poema que la

ú l t ima frase es calco exacto de la pr imera: Et je crus voir leur cons­

cience sur la table du bouge noir où l'on va boire du vin rouge!, cerran­

do una ronda, ins is t iendo en el juego formal . E l objeto, "la carafe d'eau

pure" ha s ido el pretexto para este lu jo del lenguaje, gratuidad que

renuncia en parte al contenido.

L o s son idos se cruzan, se responden, se provocan. E n la compo­

s ic ión titulada "Pour dire aux funérailles des poètes", el carácter de ser ie ­

dad queda desvirtuado, camuflado, bajo esta exuberancia gratuita:

"et c'est porquoi vont-ils, vos outils de sommeil, produire tout à l'heure un coucher de soleil"

"son âme encore vibre dans ses livres"

"il va céans renaître notre Maître d'entre ces morts".

Dejar a l os son idos en l ibertad dentro del poema, jugar con las

palabras como s i fueran objetos descomponibles, intercambiables; jugar

con l os objetos cotidianos porque pueden ser fuente de imágenes osa­

das. . . supone la existencia de una v i s i ó n or ig inal y lúdica, una cierta

incl inación hacia la intranscendencia, avance de la modernidad:

La mamelle de cristal, seule, affirme la merveille de son eau

candide.

(La carafe d'eau pure)

1 6 6

Page 19: saint pol roux

INTRODUCCIÓN A LA ESTÉTICA SURREALISTA: SAINT-POL-ROUX, "EL ANTEPASADO"

Llamar a la "carafe", "mamelle de cr ista l" , es s ó l o u n lu jo , pero la

func ión de u n número m u y elevado de imágenes consiste en concre-

tizar, en hacer plástico, material, l o abstracto, l o que carece de cuerpo

f ís ico. Y el cuerpo es muchas veces el eje semántico sobre el que se

crean imágenes antropomórf icas y dinámicas; por ejemplo:

Au verbe de Jesús, le cadavre vagit,

Le sépulcre accuchait d'une forme olivâtre.

(Lazare)

E l sepulcro, humanizado, corporeizado, da a l u z al resucitado. E l

mov imiento lo sugieren también el t iempo verbal -durac ión del imper­

fecto-, y con él la introducción de una cierta intr iga en la anécdota

bíblica.

E l verbo hace pos ib le en muchas imágenes una t ransformación

dinámica, y contr ibuye a una mezcla de un i ve rsos . S i abundan las per­

sonif icaciones en la poesía de Sa in t -Po l -Roux , también s o n frecuentes

las natural izaciones:

Car je vais m'ejfeuiller avec une parole,

(Seul et la Flamme)

Las estructuras más ut i l izadas por Sa in t -Po l -Roux para const ru i r o

permi t i r la aparición de las imágenes, s o n aquellas que hacen posib le

las preposic iones, permi t iendo la alianza de palabras s i n r i g idez 3 9 :

L'âme aux ailes de plan ouvertes pour le jet

Vite déchiffre-moi cette énigme de feu

Qu'alimentent, bizarre amas d'allégories,

Des fanfares, des paons, des blasphèmes à Dieu,

Des serments tronçonnes et des chocs de patries.

(Seul et la Flammme)

"L'âme aux ai les" , adquire la concreción del pájaro, el enigma "de

feu", la plasticidad de la l lama; gracias a "b izarre amas d'al légories", las

alegorías s o n cuantif icables; y gracias a la enumeración que s igue,

cuyos e lementos s iempre s o n presentados por la p repos ic ión "de",

"b izarre amas", cantidad grande pero confusa, resul ta apta para la des-

3 9 Este tipo de imágenes será también frecuente en la poesía de P. Reverdy, de P. Éluard, de A. Bretón, y de todos aquellos poetas que dentro o fuera de Francia reci­bieron el soplo de la estética surrealista.

167

Page 20: saint pol roux

VICENTA HERNÁNDEZ ALVAREZ

cripción. T o d o adquiere cuerpo, posib i l idad de ser aprehendido por l o s

sent idos:

Le chant joli des ailes de la plaine (Première femme)

Este ve rso presenta u n encadenamiento concretizador (A de B de

C) , en el que se progresa desde lo más etéreo hacia lo más f ís ico : can­

to-alas-l lanura; y donde la preposic ión funciona por metonimia exp l i ­

cando la poses ión de la parte por el todo.

A veces se trata de dar cuerpo a realidades conceptuales; la con­

quista por el pensamiento es m u y d i f íc i l ; Sa in t -Po l -Roux vuelve a pro­

poner una aproximación por l os sent idos:

"la balance irrévocable du malheur" "le mur d'ignorance" "le Papillon de l'Avenir dans la Chenille du Passé!"

E l pel igro de estas imágenes de La Dame à la faulx es s u tenden­

cia a la alegoría, a la f i jación. E s m u y improbable que en casos como

estos Sa in t -Po l -Roux haya dejado las palabras en l ibertad. La art i f ic ial i-

dad salta a veces a la v is ta. Afortunadamente, no s iempre es así, aun­

que conserve muchas veces la tendencia a inc lu i r la expl icación den­

tro de la imagen; algunas de estas explicaciones toman s u contenido

de recuerdos bíbl icos:

L'ami captif en son argile d'homme

La chevelure en pleurs à la façon des saules. (La Magdeleine et les parfums)

Este carácter expl icat ivo resul ta más evidente en la u t i l i zac ión de

ciertas expres iones para const ru i r la estructura de la imagen: "à la façon

de", "comme", "a ins i que", "parei l à", "analogue à", "semblable à", " tel" ,

que s i aportan u n cierto p rosa ísmo a s u est i lo , también s o n una vía de

entrada para lo cotidiano, para u n un i ve rso al que la poesía anter ior

se re f i r ió raras veces: l os objetos, las pequeñas realidades de cada día:

O fille au nom joli comme un pendant d'oreille (La Magdeleine aux parfums)

La quille, tel un soc, laboure la tempête (Bretagne est Univers)

Pero s o n otras fó rmulas , menos evidentes, las que dan pie a metá­

foras más osadas, imprev is tas. E l verbo "ser " : (A es B ) , o la s imp le apo-

1 6 8

Page 21: saint pol roux

INTRODUCCIÓN A LA ESTÉTICA SURREALISTA: SAINT-POL-ROUX, "EL ANTEPASADO"

La quille, tel un soc, laboure la tempête

Et des îles jaillissent du monstre béant,

La blanche nef semblable à la colombe en fête Avec son rameau vert qui fleurit le néant.

Il ne lui suffit point de distiller l'oracle

Et de accoître le globe au jeu de ses timons.

E l núcleo de esta imagen: Bretaña = barco, desarrol la la doble i s o ­

topía en u n proceso metonímico en el que Bretaña, lugar geográfico,

169

s ic ión de dos realidades: (A, B ) , que sugiere ya la igualdad, la seme­

janza, como en una ecuación:

Et dont la chevelure est un essaim d'abeilles

(La Magdeleine aux parfums) Ecrase l'humble étoile, olive de la nuit

(La fournée Provençale)

Où se tient, spectre mauve, l'archange du soir (La fournée Provençale)

Como en l o s ve rsos anter iores, frecuentemente el adjetivo ayuda

en la construcción de la imagen, añadiendo sugerencias que só lo l o s

sent idos pueden percibir. E l adjetivo también s i r ve para concretizar.

Pero es el verbo el que además de contr ibui r a esta corporeización,

d inamiza la imagen:

Mes désirs se lovent en coulevre

(La Première Femme)

en este verso , la estructura (A verbo en B ) dota a la imagen de la

fuerza del presente y de la actividad real izándose. La reducción de la

imagen, como tantas veces, hay que buscarla en el intertexto bíbl ico:

la serpiente de la tentación aquí no es más que u n s ímbo lo del deseo.

E l empleo de l o s verbos en las imágenes (provocando so rp ren ­

dentes impert inencias semánticas) no es inocente. La acción que in t ro­

duce el verbo provoca el nacimiento de nuevas imágenes, que se enca­

denan, por asociación de ideas, o s imp lemente de palabras, a las

anteriores, construyendo metáforas continuadas o "métaphores f i lées"

que nos obl igan a segui r el h i l o del texto: Muchas veces estas metá­

foras s o n el resultado de dejarse l levar por l o s automat ismos del len­

guaje. E l poema "Bretagne est Univers" es u n claro ejemplo de metá­

fora continuada:

La Dame de sa proue sourit à l'avenir

Page 22: saint pol roux

VICENTA HERNÁNDEZ ALVAREZ

encuentra correspondencia en las dist intas partes de u n barco. A estas

isotopías se une la de la h is to r ia bíblica, perfectamente integrada: B r e ­

taña es semejante a la paloma de la B ib l i a ; s u verdor, como el ramito

verde de o l i vo , hace florecer la nada. La t ierra i n m ó v i l se convierte en

una nave de d imens iones colosales, que avanza reorganizando el u n i ­

verso . Las imágenes avanzan también hacia el apoteosis.

E n el poema "Ave Massilia " se encuentra camuflada en parte esta

estructura de metáfora continuada que deriva en oración-letanía. Las

isotopías en juego s o n aquí la t ierra de Marsel la, que s i r ve para in t ro ­

ducir todo u n lapidario, el cuerpo, que va a provocar una larga ser ie

de metáforas antropomórf icas, y una vez más, l o s recuerdos bíb l icos:

Marseille, ô Marseille dont mon enfance a tété le soleil (...) je t'ai­me et malgré ma haine des marchands que recèle ton temple, Marseille, poète à son retour d'exilé, je baise ton front d'aurore, tes yeux de cassis, ta bouche de grenade, tes seins d'orange et ton corps d'ambre, tes bras et tes cuisses de marbre, tes pieds de saphir, et je baise encore ton coeur de pourpre et ton âme de diamant, comme je baiserais l'arc-en-ciel de dieu même,-ô Marseille, salut!

A pesar del artif icio y del tono grandilocuente aún no se ha alcan­

zado la exuberante exageración barroca que encontraremos en u n poe­

ma como "L'Oeil goinfre (Dans le rapide Marseille - Paris)", donde las

isotopías del paisaje y la gastronomía se mezclan de tal forma que cada

nueva imagen es huel la del art i f icio, del juego formal forzado y, ya que

se trata de algo cul inar io, indiger ib le:

Tout cela, mes regards l'épicent de-ci moyennant les salines de Ber-re, de-là moyennant les poudrières de Saint-Chamas, tous les raisins sûrs des Coteaux et toutes les olives des plaines de Provence se canalisant en huile et vinaigre à l'imaginaire pressoir d'un cataclysme incessamment possible. (...) Pâtés de foi gras, les moulins à vent...

Este paisaje que cambia de naturaleza y se vuelve comestible, reme­

do del utópico país de Jauja, es ejemplo del pel igro que corre una

práctica poética cuando conscientemente quiere dominar y canalizar las

imágenes. Pâtés de foi gras, les moulins à vent..., es u n burdo modelo

para una estética surreal is ta , u n ejercicio de est i lo fa l l ido y t r is te. N o

todas las imágenes caen por esta pendiente, a veces muestran s imp le ­

mente el lu jo imaginativo de u n barroco redescubierto, tal vez "el gon-

go r i smo" que señaló Diez-Canedo.

Impatient, je regarde par le nombril de fer de la porte. (Frappez et l'on vous ouvrira)

1 7 0

Page 23: saint pol roux

INTRODUCCIÓN A LA ESTÉTICA SURREALISTA: SAINT-POL-ROUX, "EL ANTEPASADO"

E n este verso la imagen funciona como una def in ic ión fantasista y

acertada, isotopía del cuerpo, "nombr i l " , pero ombl igo de h ie r ro , omb l i ­

go de la puerta, y s i n explicación solicitada, m i ramos por la "cerradu­

ra" reinventada, como en una greguería. L o m i s m o ocurre en expre­

s iones metafóricas como: "la girouette de l'âme" (La légende individuelle),

o "Nous entrons en couteau dans le fruit des villages" (La Randonnée),

donde una cierta dos i s de h u m o r es posib le, porque "la girouette" (vele­

ta), el "cuchi l lo" o "el f ru to" , s o n cosas pequeñas y s imp les que rebajan

el poder, que desmit i f ican l o s grandes conceptos, las grandes palabras...

Sa in t -Po l -Roux precede también a la estética surreal is ta en esta ten­

dencia a la desmit i f icación y a la distancia; característica también de la

modernidad. Para rebajar, Sa in t -Po l -Roux también d ispone de fó rmulas

probadas, expres iones de restr icción: "n'est que. . . " o "n'être p l u s que":

-Les océans prochains ne son que des frissons,

Les soleils imminents des tissons sous la cendre. (Seul et la Flamme)

Según la fó rmula de la imagen (A n'est que B ) , se muestra como

impos ib le cualquier otra equivalencia, y en este poema "Seul et la Flam­

me", se enmienda la plana a la creación div ina, reduciendo la impor­

tancia de océanos y so les a la pobre realidad de l o s escalofr íos y l o s

t i zones bajo la ceniza. La s in tax i s restr ict iva contrasta con la fuerza

expresiva de la imagen. Ot ro ejemplo:

Les serpents ne sont plus que de flexibles guirlandes D'oiseaux bleus aspirés par les faims de jadis.

(La Magdeleine aux parfums)

donde la imagen, enorme desde el punto de v is ta imaginativo, pro­

pone u n empequeñecimiento progres ivo, en cadena, i r revers ib le : las

serpientes no s o n más que guirnaldas de pájaros azu les aspirados por

las hambres de antaño; guirnaldas pues prácticamente inex is tentes. Esta

def in ic ión por atr ibución es una def in ic ión restr ingida, casi negada, y,

s i n embargo, -poder de la imagen-, las palabras negadas están pre­

sentes en el texto.

E n el poema que comienza en anáfora con la palabra "Onde" y que

es una l is ta de metáforas aposicionales, la fó rmula estructural de la ora­

ción-letanía como generadora de imágenes por contigüidad, el ejerci­

cio de est i lo y la experimentación sobre el lenguaje, s o n evidentes:

Onde vraie Onde première,

1 7 1

Page 24: saint pol roux

VICENTA HERNÁNDEZ ALVAREZ

Onde candide, Onde lys et cygne, Onde sueur de l'ombre, Onde baudrier de la prairie Onde innocence qui passe Onde lingot du firmament Onde litanies de matinée

(Sur un Ruisselet qui passe dans la luzerne)

Progresivamente el poeta se deja l levar por las palabras, desde l o s

p r imeros ve rsos (substant ivo adjetivo), pasando por la coordinación, y

l legando a la doble metáfora, aposicional y preposic ional (A B de C) ,

donde la contigüidad supone s iempre una relación de igualdad. A medi­

da que aumenta la longi tud del ve rso , aumenta también la dif icultad

de la imagen, que se complicará en una s in tax i s de subordinadas.

E n este t ipo de ejercicios, en aquel los en l os que da pr ior idad al

aspecto f ís ico - s o b r e todo s o n o r o - de la palabra, cuando inventa pala­

bras rompiendo tópicos l ingüís t i cos y proponiendo al ianzas novedosas,

cuando la imagen se presenta como distancia y desmit i f ica, cuando la

relación que presenta propone dos real idades alejadas en ex t remo

(como decían P. Reverdy o A. B r e t o n ) , opuestas inc luso, que se alian

y enamoran 4 0 ; es entonces, cuando se le ve como "el antepasado" de

la poesía moderna y de la estética surreal is ta.

E n s u s escr i tos teóricos podemos leer:

Spectacle rare vraiment, sur le papier, cette armée de Mots divers venus de toutes les catégories aux fins de concurir au triomphe, frayant, vibrant, s'élançant, se querellant, riant, chantant, pleurant, agissant, pensant avec leurs couleurs, leurs parfums, leurs formes, leurs subtilités, leurs rythmes spécifiques, —population minime certes, mais forte de la vir­tualité de grandir spontanément, sur le ressort de l'impression, en une souveraine apothéose^1.

Y en "Le style c'est la vie" de De la colombe au corbeau par le paon:

Je ne tardai pas à découvrir des affinités secrètes entre les Mots broui­llés depuis toujours et à construire une inespérée joliesse au moyen de vocables immémorialement retranchés dans une haine réciproque: la

4 0 A. Breton, "les mots possèdent d'imprévisibles capacités d'assemblage et de germination", Les Mots sans Rides, Oeuvres Complètes, p. 1312. Para Breton existe ade­más una relación entre la emoción poética y el placer erótico. Ver L'Amour fou.

41 Pensées Inédites, citado por Théophile Briant, op. cit., p. 190.

1 7 2

Page 25: saint pol roux

INTRODUCCIÓN A LA ESTÉTICA SURREALISTA: SAINT-POL-ROUX, "EL ANTEPASADO"

réconciliation d'un Mot négatif et d'un Mot ajfirmatif engendrait l'étin-celle miraculeuse.

N o será otra la tes is que encontremos en Octavio Paz cuando defi­na la imagen como un concentrado de sentidos que abraza los con­trarios sin aniquilarlos. El concepto, en cambio, tiene que forcejear entre dos fuerzas enemigas42. "L 'é t ince l le m i racu leuse" de S a i n t - P o l - R o u x encuentra u n eco en las "chispas metálicas" y las "parejas fosforescen­tes" de Octavio Paz:

Cada palabra o grupo de palabras es una metáfora. Y asimismo es un instrumento mágico, esto es, algo susceptible de cambiarse en otra cosa y de transmutar aquello que toca-, la palabra pan tocada por la palabra sol, se vuelve efectivamente un astro; (...) Diariamente las pala­bras chocan entre sí y arrojan chispas metálicas o forman parejas fos­

forescente^.

La estética surreal is ta, como todas las vanguardias, se creó la nece­sidad de ser una estética de ruptura. Desmit i f icaba el romant ic ismo y el s i m b o l i s m o porque la habían precedido, o lo pretendía al menos. Pero, creyendo en el poder creador de la palabra y de la imagen las dotó del carácter mágico que el romant ic ismo concedía al poeta. Saint-P o l - R o u x , le roi Mage, en el cruce de caminos, pudo ser considerado en u n momento el verdadero "antepasado".

4 2 Octavio Paz, El Arco y la Lira, Madrid, Fondo de cultura económica, 1992, p. 35.

43 Ibídem, p. 34.

1 7 3

Page 26: saint pol roux