saberes - gob€¦ · saberes ancestrales la interculturalidad es uno de los principios...

32
Saberes ancestrales

Upload: others

Post on 19-Oct-2020

74 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

  • Saberesancestrales

  • Saberesancestrales

    RESUMEN

  • Saberesancestrales La interculturalidad es uno de los principios transversales de la Ley Orgánica de Comunicación. Su objetivo

    es que pueblos y nacionalidades indígenas, afroecuatorianos y montubios puedan producir y difundir desde sus propios lenguajes contenidos que expresen y reflejen su cosmovisión, cultura, tradiciones, conocimientos y saberes.

    Acorde con la normativa antes mencionada nace el programa radial Saberes Ancestrales, el cual es un espacio que promueve la interculturalidad, incluyendo a 9 nacionalidades de la región amazónica, a través de la práctica de palabras nativas se identifican a las lenguas ancestrales de pueblos amazónicos que aún existen y son parte de este Ecuador Intercultural.

    La colaboración de intérpretes de las nacionalidades Kichwa, Shiwiar, Waorani, Shuar, Sapara, Siekopaai, Andwa, Kofán y Achuar permite la identificación de las lenguas ancestrales.

  • Saberesancestrales

    OBJETIVOS

  • Saberesancestrales

    • Valorar la identidad amazónica a través de la práctica de básicas palabras en lenguas ancestrales. • Promover el derecho a la difusión y a la reserva cultural de la cosmovisión de las nacionalidades amazónicas.• Incluir a las nacionalidades amazónicas en espacios públicos.

  • Saberesancestrales

    PÚBLICO

  • Saberesancestrales

    • Hispanohablante • Nacionalidades • Incluye a todas las edades, debido a que es un proceso de enseñanza y aprendizaje

  • Saberesancestrales

    DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD

  • Saberesancestrales

    A través de Saberes Ancestrales se brinda a los radioyentes la oportunidad de aprender y prácticar palabras en lenguas maternas de las Nacionalidades de la Amazonía ecuatoriana.

    La estrategia que se emplea en este proceso de enseñanza y aprendizaje es la repetición, mediante la cual se busca introducir en la memoria colectiva a estas lenguas ancestrales.

  • Saberesancestrales

    CLASIFICACIÓN

  • Saberesancestrales

    Todas las edades pueden escuchar el programa, debido a que es una emisión radiofónica familiar. No contiene palabras ofensivas, el lenguaje que se emplea es cortés.

    De acuerdo a la Ley Organica de Comunicación en su articulo 60, establece que los contenidos de este programa se clsifican como [ F ] Formativos, Educativos y Culturales.

    ATPApto para Todo Público

  • Saberesancestrales

    NECESIDAD INICIAL

  • Saberesancestrales

    Saberes Ancestrales maneja contenidos interculturales que hacen referencia a la historia de las culturas contadas desde distintas voces amazónicas y en sus propias lenguas maternas, la experiencia y la vivencia de cada uno de los intérpretes permite difundir productos con mensajes claros, creativos y prácticos.

  • Saberesancestrales

    DESARROLLO DEL PROGRAMA

  • Saberesancestrales

    • Elaboración de guiones • Repaso de la clase previo a grabar • Grabación (Traductor, Conductora y Productor)• Producción • Difusión

  • Saberesancestrales

    FORMATODEL PROGRAMA

  • Saberesancestrales

    Saberes Ancestrales es un programa pregrabado, en castellano y lenguas ancestrales. Se aplica un formato distribuido en cinco segmentos:

    Inicio

    Práctica

    Despedida

    Repasar la clase anterior

    Clase impartida

    La conductora radial abre el programa anunciando el tema a tratar y presenta al traductor de una nacionalidad amazónica.

    Una vez finalizado el diálogo de aprendizaje, el intérprete pasa a la práctica de estas palabras

    aprendidas

    La conductora del programa invita a la ciudadanía a escuchar la próxima emisión y se despide de Saberes Ancestrales junto al intérprete de la

    nacionalidad

    La conductora pregunta al traductor sobre las palabras aprendidas en la clase anterior y el intérprete recuerda a la audiencia sobre la misma.

    La conductora anuncia nuevamente sobre el tema a tratar, lanza la primera palabra a conocer en lengua ancestral y el intérprete inicia la clase nueva de enseñanza y aprendizaje.

  • Saberesancestrales

    PROMOCIÓNDEL PROGRAMA

  • Saberesancestrales

    Se promociona el programa mediante una cuña radial, para lo cual se establece el horario de emisión diaria, con el cual los radioescuchas estarán pendientes de la nueva emisión y tendrán presente para continuar con las clases diarias.

  • Saberesancestrales

    PERSONAL

  • Saberesancestrales

    • Conductora• Traductores• Productor • Diseñador

  • Saberesancestrales

    DESTREZAS Y ADIESTRAMIENTOS

  • Saberesancestrales

    Semanalmente hay una reunión de trabajo de coordinación que define y estructura los ejes temáticos a abordarse para la grabación, lo cual se complementa con procesos de capacitación al personal en cuanto a locución radial, técnicas de interpretación simultánea y redacción periodística.

  • Saberesancestrales

    LUGAR DE LA ACTIVIDAD

  • Saberesancestrales

    El programa se produce en los estudios de Ecorae Radio, el mismo que se encuentra en la ciudad de Puyo, provincia de Pastaza, oficina Matriz del Instituto para el Ecodesarrollo Regional Amazónico, Ecorae.

  • Saberesancestrales

    FRECUENCIA DE LA ACTIVIDAD

  • Saberesancestrales

    Cada lección de Saberes Ancestrales se difunde dos a tres veces al día en el medio de comunicación, con la finalidad de que la ciudadanía pueda reconocer con facilidad a las lenguas ancestrales, garantizando el aprendizaje y la identificación.

  • Saberesancestrales

    FORTALEZAS Y DEBILIDADES

  • Saberesancestrales Fortalezas Debilidades

    • Es un espacio de enseñanza y aprendizaje intercultural. • Este programa motiva la iniciativa de los intérpretes de compartir la lengua de sus ancestros, pueblos originarios y nativos de la Amazonía.

    • Construcción del contenido a fin a su cosmovisión.

    • Las temáticas y la terminología empleada en castellano, no se adapta para todas las lenguas ancestrales de las nacionalidades.

    • Construcción básica de contenidos al castellano.

    • La técnica de locución de los traductores continúa en formación como parte de un proceso de adaptación al formato radiofónico.

  • Saberesancestrales

    RESULTADOS

  • Saberesancestrales

    • Participación e inclusión de las nacionalidades amazónicas.

    • El programa consiguió demanda de medios locales radiales para su difusión.

  • /AmazoniaEc